laserjet p2030 series printer

166
Korisnički priručnik LaserJet P2030 Series Printer http://www.hp.com/support/ljp2030series P2030

Upload: others

Post on 23-Nov-2021

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LaserJet P2030 Series Printer

Korisnički priručnik

LaserJet P2030 Series Printer

http://www.hp.com/support/ljp2030series

P2030

Page 2: LaserJet P2030 Series Printer
Page 3: LaserJet P2030 Series Printer

Pisač HP LaserJet serije P2030

Korisnički priručnik

Page 4: LaserJet P2030 Series Printer

Autorska prava i licenca

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.

Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenjezabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,osim pod uvjetima određenim u zakonu oautorskom pravu.

Informacije sadržane u ovom dokumentu supredmet promjene bez prethodne najave.

Jedina jamstva za HP-ove proizvode i uslugenavedena su u izričitim jamstvenim izjavamakoje se isporučuju s takvim proizvodima iuslugama. Ništa što je ovdje navedeno nesadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran zaeventualne tehničke i uredničke pogreške tepropuste koji se nalaze u tekstu.

Edition 1, 11/2015

Trgovačka marka

Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, iPostScript® zaštitni su znakovi tvrtke AdobeSystems Incorporated.

Microsoft®, Windows®, Windows® XP i WindowsVista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtkeMicrosoft u Sjedinjenim Američkim Državama.

UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtkeOpen Group.

ENERGY STAR® i ENERGY STAR® registrirani suzaštitni znaci u SAD-u.

Page 5: LaserJet P2030 Series Printer

Sadržaj

1 Osnovni podaci o proizvodu ............................................................................................................................ 1

Usporedba uređaja ................................................................................................................................................ 2

Modeli HP LaserJet serije P2030 ......................................................................................................... 2Značajke proizvoda ................................................................................................................................................ 3

Opis uređaja ........................................................................................................................................................... 4Pogled sprijeda .................................................................................................................................... 4Prikaz straga ....................................................................................................................................... 4Priključci sučelja .................................................................................................................................. 5

Mjesto oznake s brojem modela i serijskim brojem ........................................................................... 5

2 Kontrolna ploča ............................................................................................................................................ 7

3 Softver za Windows ....................................................................................................................................... 9

Podržani operativni sustavi za Windows ............................................................................................................ 10

Podržani upravljački programi pisača za Windows ............................................................................................ 11Prioritet postavki za ispis .................................................................................................................................... 12

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ........................................................................ 13Uklanjanje softvera za Windows ......................................................................................................................... 14Podržani uslužni programi za Windows .............................................................................................................. 15

Softver za upozorenja o statusu ....................................................................................................... 15

Podržani mrežni uslužni programi za Windows .................................................................................................. 16Ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................................. 16

Softver za ostale operativne sustave ................................................................................................................. 17

4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh ................................................................................... 19

Softver za Macintosh ........................................................................................................................................... 20Podržani operativni sustavi za Macintosh ........................................................................................ 20Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh ................................................... 20Softver za Macintosh računala ......................................................................................................... 20

HP Printer Utility ............................................................................................................. 20Otvaranje programa HP Printer Utility ......................................................... 21

HRWW iii

Page 6: LaserJet P2030 Series Printer

Podržani uslužni programi za Macintosh ......................................................................................... 21

Ugrađeni web-poslužitelj ............................................................................................... 21Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa ...................................................................................... 22

Ispis .................................................................................................................................................... 22Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh ..................... 22Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine ........................ 22Ispis naslovnice ............................................................................................................... 22

Korištenje vodenih žigova .............................................................................................. 23Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh ......................................... 23Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) .................................................................. 24

Upotreba izbornika Services (Usluge) ............................................................................ 24

5 Povezivanje ................................................................................................................................................ 25

USB i paralelni priključci ...................................................................................................................................... 26Mrežna konfiguracija ........................................................................................................................................... 27

Podržani mrežni protokoli ................................................................................................................ 27

Instaliranje uređaja na mreži ............................................................................................................ 28Konfiguriranje mrežnog uređaja ....................................................................................................... 28

Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................. 28

Postavljanje ili promjena mrežne lozinke ...................................................................... 29IP adresa ......................................................................................................................... 29

Postavka brzine veze ................................................................................... 29

6 Papir i mediji za ispis .................................................................................................................................... 31

Korištenje papira i ispisnih medija ...................................................................................................................... 32Podržane veličine papira i ispisnih medija .......................................................................................................... 33Prilagođene veličine papira ................................................................................................................................. 35Podržane vrste papira i ispisnih medija .............................................................................................................. 36

Kapacitet ladice i spremnika ............................................................................................................................... 37Smjernice za poseban papir ili ispisne medije .................................................................................................... 38Umetanje u ladice ................................................................................................................................................ 39

Orijentacija papira za umetanje u ladice ........................................................................................... 39Ladica 1 .............................................................................................................................................. 39

Ladica 2 .............................................................................................................................................. 40Umetanje papira veličine A6 ........................................................................................... 40

Ručno ulaganje papira ....................................................................................................................... 41Konfiguriranje ladica ........................................................................................................................................... 42

Korištenje izlaznih opcija papira ......................................................................................................................... 43Ispis u gornji (standardni) izlazni spremnik ...................................................................................... 43Ispis ravnim prolazom papira (stražnji spremnik) ............................................................................ 43

iv HRWW

Page 7: LaserJet P2030 Series Printer

7 Korištenje značajki proizvoda ....................................................................................................................... 45

EconoMode (Ekonomični način rada) .................................................................................................................. 46

Tihi način rada ...................................................................................................................................................... 47

8 Poslovi ispisa .............................................................................................................................................. 49

Otkazivanje zadatka ispisa .................................................................................................................................. 50Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača ............................................. 50Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa iz programa ....................................................................... 50

Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača ............................................................................ 51

Otvaranje upravljačkog programa pisača ......................................................................................... 51Korištenje brzih postavki .................................................................................................................. 51Postavljanje opcija papira i kvalitete ................................................................................................ 51

Postavljanje efekata za dokumente ................................................................................................. 52Postavite opcije završne obrade dokumenta ................................................................................... 52

Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređaja ........................................................................ 54Postavljanje naprednih opcija ispisa ................................................................................................ 54

9 Rukovanje i održavanje uređaja .................................................................................................................... 55

Ispis informacijskih stranica ................................................................................................................................ 56Ogledna stranica ............................................................................................................................... 56Konfiguracijska stranica .................................................................................................................... 56

Stranica o stanju opreme .................................................................................................................. 56Upravljanje mrežnim uređajem ........................................................................................................................... 57

Ugrađeni web-poslužitelj .................................................................................................................. 57Otvorite ugrađeni web-poslužitelj ................................................................................. 57Informacije - kartica ........................................................................................................ 57Kartica Settings (Postavke) ............................................................................................ 58

Kartica Networking (Rad na mreži) ................................................................................ 58Poveznice ........................................................................................................................ 58

Zaštita ugrađenog web-poslužitelja ................................................................................................ 58

Zaključavanje uređaja .......................................................................................................................................... 59Rukovanje potrošnim materijalom ..................................................................................................................... 60

Vijek trajanja potrošnog materijala .................................................................................................. 60Rukovanje spremnicima s tintom ..................................................................................................... 60

Pohrana spremnika s tintom .......................................................................................... 60Koristite originalne HP spremnike s tintom ................................................................... 60

HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača .................................................. 60Potvrda valjanosti spremnika s tintom .......................................................................... 60HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama ............................... 60

Zamjena potrošnog materijala i dijelova ............................................................................................................ 61

HRWW v

Page 8: LaserJet P2030 Series Printer

Smjernice za zamjenu potrošnog materijala .................................................................................... 61

Preraspodjela tonera ........................................................................................................................ 61Promjena spremnika s tintom .......................................................................................................... 62

Čišćenje pisača ..................................................................................................................................................... 64Čišćenje područja oko spremnika s tintom ....................................................................................... 64Čišćenje puta za papir ....................................................................................................................... 65Čišćenje valjka podizača ladice 1 ...................................................................................................... 66

Čišćenje valjka podizača ladice 2 ...................................................................................................... 69

10 Rješavanje problema ................................................................................................................................. 73

Rješavanje općenitih problema ........................................................................................................................... 74Popis za provjeru pri otklanjanju poteškoća .................................................................................... 74

Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ........................................................................................... 75Vraćanje tvorničkih postavki ............................................................................................................................... 76Kombinacije svjetlosnih signala o stanju ............................................................................................................ 77Poruke upozorenja o statusu. ............................................................................................................................. 83

Zaglavljenja ......................................................................................................................................................... 85Uobičajeni uzroci zaglavljenja ........................................................................................................... 85Mjesta zaglavljenja ............................................................................................................................ 85

Uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................................................... 86Interna područja .............................................................................................................. 86

Područje spremnika s tintom i prolaz papira ............................................... 86Ulazne ladice ................................................................................................................... 88

Ladica 1 ......................................................................................................... 88Ladica 2 ......................................................................................................... 89

Izlazni spremnici ............................................................................................................. 91Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa ............................................................................................................ 93

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz papir ................................................................................... 93

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz okruženje ........................................................................... 93Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz zaglavljenje papira ............................................................ 93

Podešavanje gustoće ispisa .............................................................................................................. 93Primjeri neispravno ispisanih slika ................................................................................................... 94

Svijetli ili blijedi ispis ....................................................................................................... 94Mrlje od tonera ................................................................................................................ 94

Neispisana mjesta ........................................................................................................... 95Okomite crte ................................................................................................................... 95Siva pozadina .................................................................................................................. 95

Razmazivanje tonera ...................................................................................................... 95Toner nije potpuno nanesen ........................................................................................... 96

Okomite pogreške koje se ponavljaju ............................................................................ 96Izobličeni znakovi ........................................................................................................... 96

vi HRWW

Page 9: LaserJet P2030 Series Printer

Nakošena stranica .......................................................................................................... 96

Savijen ili valovit medij ................................................................................................... 97Nabori i pregibi ................................................................................................................ 97

Raspršivanje tonera ........................................................................................................ 97Rješavanje problema u radu ................................................................................................................................ 98Rješavanje poteškoća s povezivanjem ............................................................................................................... 99

Rješavanje poteškoća s izravnim vezama ........................................................................................ 99

Rješavanje mrežnih problema .......................................................................................................... 99Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows ............................................................................... 101Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima ....................................................................................... 102

Rješavanje problema s operativnim sustavom Linux ....................................................................................... 105

Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal ............................................................................................. 107

Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ........................................................................... 108Izravna narudžba od HP-a .............................................................................................................. 108Narudžba putem servisa ili davatelja podrške ............................................................................... 108

Brojevi dijelova .................................................................................................................................................. 109Spremnici s tonerom ....................................................................................................................... 109Kabeli i sučelja ................................................................................................................................. 109

Dodatak B Servis i podrška ............................................................................................................................ 111

HP-ova izjava o ograničenom jamstvu ............................................................................................................. 112

UK, Irska i Malta ............................................................................................................................... 113Austrija, Belgija, Njemačka i Luksemburg ...................................................................................... 113

Belgija, Francuska i Luksemburg .................................................................................................... 114Italija ................................................................................................................................................ 115Španjolska ....................................................................................................................................... 115Danska ............................................................................................................................................. 116

Norveška ......................................................................................................................................... 116Švedska ........................................................................................................................................... 116Portugal ........................................................................................................................................... 117

Grčka i Cipar ..................................................................................................................................... 117Mađarska ......................................................................................................................................... 117

Republika Češka .............................................................................................................................. 118Slovačka .......................................................................................................................................... 118Poljska ............................................................................................................................................. 118Bugarska ......................................................................................................................................... 119

Rumunjska ....................................................................................................................................... 119Belgija i Nizozemska ....................................................................................................................... 119Finska .............................................................................................................................................. 120

Slovenija .......................................................................................................................................... 120

HRWW vii

Page 10: LaserJet P2030 Series Printer

Hrvatska .......................................................................................................................................... 120

Latvija .............................................................................................................................................. 120Litva ................................................................................................................................................. 121

Estonija ............................................................................................................................................ 121Rusija ............................................................................................................................................... 121

Premium Protection jamstvo tvrtke HP: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik s tonerom .... 122Licencni ugovor s krajnjim korisnikom .............................................................................................................. 123

Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ............................................................................................. 127Korisnička podrška ............................................................................................................................................ 128

Dodatak C Program očuvanja okoliša ............................................................................................................. 129

Zaštita okoliša ................................................................................................................................................... 130

Emisija ozona ..................................................................................................................................................... 130Potrošnja energije ............................................................................................................................................. 130Potrošnja tonera ................................................................................................................................................ 130Upotreba papira ................................................................................................................................................. 131

Plastika .............................................................................................................................................................. 131Potrošni materijal za ispis za uređaj HP LaserJet ............................................................................................. 131Papir ................................................................................................................................................................... 131

Korišteni materijali ............................................................................................................................................ 131Odlaganje opreme u otpad (EU i Indija) ............................................................................................................. 131

Recikliranje elektroničkog hardvera ................................................................................................................. 132Informacije o recikliranju hardvera u Brazilu .................................................................................................... 133Kemijske tvari .................................................................................................................................................... 133Podaci za napajanje uređaja prema Uredbi Komisije Europske unije br. 1275/2008 ...................................... 133

Izjava o ograničenju uporabe opasnih tvari (Indija) .......................................................................................... 133Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska) ...................................................................................................... 133Izjava o ograničenju opasnih tvari (Ukrajina) .................................................................................................... 133

Tablice materijala (Kina) ................................................................................................................................... 134SEPA Ecolabel Podaci o korisniku (Kina) ........................................................................................................... 134

Uredba o provedbi energetske oznake za Kinu za pisač, faks i fotokopirni uređaj ......................................... 135Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............................................. 135EPEAT ................................................................................................................................................................. 135Za više informacija ............................................................................................................................................ 135

Dodatak D Specifikacije ................................................................................................................................ 137

Fizičke specifikacije ........................................................................................................................................... 138

Potrošnja energije i akustičke emisije .............................................................................................................. 139Radna okolina .................................................................................................................................................... 140

viii HRWW

Page 11: LaserJet P2030 Series Printer

Dodatak E Informacije o zakonskim propisima ................................................................................................ 141

Izjava o sukladnosti ........................................................................................................................................... 142

Izjava o sukladnosti ........................................................................................................................ 142Regulatorne izjave ............................................................................................................................................. 144

FCC propisi ....................................................................................................................................... 144Kanada - Industry Canada ICES-003 Izjava o sukladnosti ............................................................. 144

VCCI izjava (Japan) .......................................................................................................................... 144EMC izjava (Koreja) .......................................................................................................................... 144Upute za kabel za napajanje ........................................................................................................... 144

Izjava o kabelu za napajanje (Japan) .............................................................................................. 145Sigurnost lasera .............................................................................................................................. 145

Izjava o laseru za Finsku ................................................................................................................. 145GS izjava (Njemačka) ....................................................................................................................... 147Sukladnost za Euroaziju (Bjelorusija, Kazahstan, Rusija) .............................................................. 147

Kazalo .......................................................................................................................................................... 149

HRWW ix

Page 12: LaserJet P2030 Series Printer

x HRWW

Page 13: LaserJet P2030 Series Printer

1 Osnovni podaci o proizvodu

● Usporedba uređaja

● Značajke proizvoda

● Opis uređaja

HRWW 1

Page 14: LaserJet P2030 Series Printer

Usporedba uređajaModeli HP LaserJet serije P2030

Pisač HP LaserJet P2035

CE461A

Pisač HP LaserJet P2035n

CE462A

● Ispisuje do 30 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine Letter i30 stranica u minuti na papiru veličine A4.

● Sadrži 16 megabajta (MB) radne memorije (RAM).

● HP ispisni spremnik, ispisuje do 1.000 stranica

● Ladica 1 prima do 50 listova

● Ladica 2 prima do 250 listova

● Izlazni spremnik za 125 listova okrenutih prema dolje

● Pravocrtni prolaz papira

● Priključak za brzu USB 2.0 vezu

● Paralelni priključak

Ima iste značajke kao i model HP LaserJet P2035, uz sljedeće razlike:

● Integrirano umrežavanje

● Nema paralelnog priključka

2 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Page 15: LaserJet P2030 Series Printer

Značajke proizvodaZnačajka Opis

Radne karakteristike ● 266 MHz procesor

Korisničko sučelje ● Kontrolna ploča s 2 gumba i 6 LED dioda

● Windows® i Macintosh upravljački programi pisača

● Ugrađeni web-poslužitelj za podršku i naručivanje potrošnog materijala (samo za umreženemodele)

Upravljački programi pisača ● Upravljački programi pisača koji se temelje na glavnom računalu za Windows i Macintosh, dostupnina CD-u isporučenom uz uređaj

● Upravljački program pisača HP UPD PCL 5, možete ga preuzeti s Interneta

● Upravljački program pisača za XML specifikaciju papira (XPS), možete ga preuzeti s Interneta

Rezolucija ● FastRes 1200—daje kvalitetu ispisa od 1200 točaka po inču (dpi) za brzi ispis poslovnihdokumenata i slika

● 600 dpi—za najbrže ispisivanje

Fontovi ● 45 internih fontova promjenjive veličine

● U softveru dostupno je 80 zaslonskih fontova u TrueType formatu koji odgovaraju uređaju

Povezivanje ● Brza USB 2,0 veza

● Paralelni priključak (samo pisač HP LaserJet P2035)

● RJ.45 mrežni priključak (samo pisač HP LaserJet P2035n)

Potrošni materijal ● Na stranici statusa potrošnog materijala možete pronaći informacije o razini tinte u toneru, brojustranica i približnom broju preostalih stranica.

● Uređaj prilikom instalacije provjerava je li ugrađen autentičan HP spremnik s tintom.

● Integracija s web-mjestom HP Sure Supply za jednostavno naručivanje zamjenskih spremnika

Pribor ● Vanjski ispisni poslužitelj HP Jetdirect

Podržani operacijski sustavi ● Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP i Windows Vista™

● Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 i noviji

● Unix®

● Linux

Dostupnost ● Online korisnički priručnik kompatibilan je s čitačima teksta.

● Spremnik s tintom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.

● Sva vrata se mogu otvoriti jednom rukom.

● Papir se u ladicu 1 može umetnuti jednom rukom.

HRWW Značajke proizvoda 3

Page 16: LaserJet P2030 Series Printer

Opis uređajaPogled sprijeda

1

7

6

3

5

2

4

1 Ladica 1 (otvara se povlačenjem)

2 Gornji izlazni spremnik

3 Upravljačka ploča

4 Gumb za otvaranje vrata spremnika s tintom

5 Prekidač za uključivanje/isključivanje

6 Ladica 2

7 Vrata spremnika s tintom

Prikaz straga

4

1 2

5

3

1 Vrata za uklanjanje zaglavljenog papira (za otvaranje povucite zelenu ručicu)

2 Ravni prolaz papira (otvara se povlačenjem)

3 Priključci sučelja

4 Priključak za napajanje

5 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje

4 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Page 17: LaserJet P2030 Series Printer

Priključci sučeljaSlika 1-1 HP LaserJet P2035

1

2

1 Priključak za brzu USB 2.0 vezu

2 Paralelni priključak

Slika 1-2 HP LaserJet P2035n

1

2

1 Priključak za brzu USB 2.0 vezu

2 RJ.45 mrežni priključak

Mjesto oznake s brojem modela i serijskim brojemOznaka koja sadrži broj modela i serijski broj nalazi se na stražnjoj strani uređaja.

HRWW Opis uređaja 5

Page 18: LaserJet P2030 Series Printer

6 Poglavlje 1 Osnovni podaci o proizvodu HRWW

Page 19: LaserJet P2030 Series Printer

2 Kontrolna ploča

Kontrolna ploča pisača sastoji se od šest lampica i dva gumba. Lampice se pale i gase redoslijedom kojipredstavlja status pisača.

1

76543

2

1 Lampica za zaglavljen medij: Označava da je u pisaču zaglavljeni papir

2 Lampica tonera: Kad je toner u ulošku pri kraju, svijetli lampica za Toner. Kad je uložak izvan pisača, trepti lampica za Toner.

3 Lampica za nestanak papira: Označava da u pisaču nema papira

4 Lampica pozornosti: Označava da su vratašca uloška s tonerom otvorena ili da postoje druge pogreške

5 Lampica pripravnosti: Označava da je pisač spreman za ispis

6 Go gumb i lampica

7 Cancel (Prekini) gumb: Za prekid ispisa koji je u tijeku pritisnite gumb Cancel (Prekini).

NAPOMENA: Svjetlosni signali žaruljica opisani su u dijelu Kombinacije svjetlosnih signala o stanjuna stranici 77.

HRWW 7

Page 20: LaserJet P2030 Series Printer

8 Poglavlje 2 Kontrolna ploča HRWW

Page 21: LaserJet P2030 Series Printer

3 Softver za Windows

● Podržani operativni sustavi za Windows

● Podržani upravljački programi pisača za Windows

● Prioritet postavki za ispis

● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows

● Uklanjanje softvera za Windows

● Podržani uslužni programi za Windows

● Podržani mrežni uslužni programi za Windows

● Softver za ostale operativne sustave

HRWW 9

Page 22: LaserJet P2030 Series Printer

Podržani operativni sustavi za WindowsUređaj podržava sljedeće operativne sustave Windows:

● Windows XP (32-bitni i 64-bitni)

● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)

● Windows 2000

● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)

10 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 23: LaserJet P2030 Series Printer

Podržani upravljački programi pisača za WindowsUređaj ima upravljački program pisača koji se temelji na glavnom računalu.

Upravljački program pisača uključuje online pomoć gdje se nalaze upute za uobičajene zadatke i opisi tipki,potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.

HRWW Podržani upravljački programi pisača za Windows 11

Page 24: LaserJet P2030 Series Printer

Prioritet postavki za ispisMijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:

NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.

● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnunaredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.

● Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu uizborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavkepromijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjenenapravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).

● Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača): PritisniteProperties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački program pisača.Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne poništavajupostavke u bilo kojem dijelu softvera za ispis.

● Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa pisačaodređuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškimokvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).

12 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 25: LaserJet P2030 Series Printer

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za WindowsPromjena postavki za sve zadatke ispisadok se program ne zatvori

Promjena zadanih postavki za svezadatke ispisa

Promjena konfiguracijskih postavkiuređaja

1. U izborniku File (Datoteka) uprogramu odaberite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program, azatim pritisnite Properties (Svojstva)ili Preferences (Preference).

Koraci se mogu razlikovati; ovo jepostupak koji se najčešće koristi.

1. Windows XP i Windows Server 2003(korištenjem zadanog prikazaizbornika Start): Pritisnite Start, azatim pritisnite Printers and Faxes(Pisači i faksovi).

ILI

Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 (korištenjemklasičnog prikaza izbornika Start):Pritisnite Start, zatim Settings(Postavke), a zatim Printers (Pisači).

ILI

Windows Vista: Pritisnite Start,zatim Control Panel (Upravljačkaploča), te u kategoriji za Hardwareand Sound (Hardver i zvuk) pritisnitePrinter (Pisač).

2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonuupravljačkog programa, a zatimodaberite Printing Preferences(Preference ispisa).

1. Windows XP i Windows Server 2003(korištenjem zadanog prikazaizbornika Start): Pritisnite Start, azatim pritisnite Printers and Faxes(Pisači i faksovi).

ILI

Windows 2000, Windows XP iWindows Server 2003 (korištenjemklasičnog prikaza izbornika Start):Pritisnite Start, zatim Settings(Postavke), a zatim Printers (Pisači).

ILI

Windows Vista: Pritisnite Start,zatim Control Panel (Upravljačkaploča), te u kategoriji za Hardwareand Sound (Hardver i zvuk) pritisnitePrinter (Pisač).

2. Desnom tipkom miša pritisnite ikonuupravljačkog programa, a zatimodaberite Properties (Svojstva).

3. Pritisnite karticu Device Settings(Postavke uređaja).

HRWW Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows 13

Page 26: LaserJet P2030 Series Printer

Uklanjanje softvera za Windows1. Pritisnite Start, a zatim pritisnite All Programs (Svi programi).

2. Pritisnite HP i zatim pritisnite naziv uređaja.

3. Pritisnite mogućnost za deinstaliranje proizvoda i zatim za uklanjanje softvera slijedite upute nazaslonu.

14 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 27: LaserJet P2030 Series Printer

Podržani uslužni programi za WindowsSoftver za upozorenja o statusu

Softver za upozorenja o statusu pruža informacije o trenutnom statusu uređaja.

Softver također nudi skočna upozorenja prilikom određenih događaja, poput pražnjenja ladice ili problema sproizvodom. Upozorenje sadrži informacije o rješavanju problema.

HRWW Podržani uslužni programi za Windows 15

Page 28: LaserJet P2030 Series Printer

Podržani mrežni uslužni programi za WindowsUgrađeni web-poslužitelj

Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju iaktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer,Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.

Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.

Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo istandardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morate imatipodržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj uredak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicu konfiguracije; za dodatneinformacije o ispisu stranice konfiguracije vidi Ispis informacijskih stranica na stranici 56).

16 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 29: LaserJet P2030 Series Printer

Softver za ostale operativne sustaveOperativni sustav Softver

UNIX Za preuzimanje skripata HP UNIX modela pratite sljedeće korake.

1. Otvorite www.hp.com i pritisnite Software & Driver Download (Preuzimanje softvera iupravljačkih programa).

2. U okvir za naziv uređaja upišite naziv uređaja.

3. Na popisu operativnih sustava pritisnite UNIX.

4. Preuzmite odgovarajuću datoteku ili datoteke.

Linux Više informacija potražite na www.hp.com/go/linuxprinting.

HRWW Softver za ostale operativne sustave 17

Page 30: LaserJet P2030 Series Printer

18 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW

Page 31: LaserJet P2030 Series Printer

4 Korištenje uređaja s operativnim sustavomMacintosh

● Softver za Macintosh

● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa

HRWW 19

Page 32: LaserJet P2030 Series Printer

Softver za MacintoshPodržani operativni sustavi za Macintosh

Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh:

● Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 i kasnije verzije

NAPOMENA: PPC i Intel® Core™ Processor Mac podržani su za Mac OS X V10.4 i kasnije verzije.

Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh

Promjena postavki za sve zadatke ispisadok se program ne zatvori

Promjena zadanih postavki za svezadatke ispisa

Promjena konfiguracijskih postavkiuređaja

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnitePrint (Ispis).

2. Promijenite željene postavke izraznih izbornika.

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnitePrint (Ispis).

2. Promijenite željene postavke izraznih izbornika.

3. U izborniku Presets (Prethodnepostavke) odaberite Save as (Spremikao) i upišite naziv za prethodnupostavku.

Ove postavke se spremaju u izbornikuPresets (Prethodne postavke). Zakorištenje novih postavki morate odabratispremljenu prethodnu postavku svaki putkad otvorite program i ispisujete.

Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4

1. U izborniku Apple odaberite SystemPreferences (Preference sustava), azatim Print & Fax (Ispis i faksiranje).

2. Pritisnite Printer Setup (Postavljanjepisača).

3. Pritisnite izbornik InstallableOptions (Opcije koje se moguinstalirati).

Mac OS X V10.5

1. U izborniku Apple odaberite SystemPreferences (Preference sustava), azatim Print & Fax (Ispis i faksiranje).

2. Pritisnite Options & Supplies (Opcije ipotrošni materijal).

3. Pritisnite izbornik Driver (Upravljačkiprogram).

4. Odaberite upravljački program spopisa, te konfigurirajte instaliraneopcije.

Softver za Macintosh računala

HP Printer Utility

Pomoću programa HP Printer Utility postavite značajke uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programupisača.

Uslužni program HP Printer Utility možete koristiti u slučaju da uređaj koristi kabel za univerzalnu serijskusabirnicu (USB) ili je spojen na TCP/IP mrežu.

20 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Page 33: LaserJet P2030 Series Printer

Otvaranje programa HP Printer Utility

Mac OS X V10.3 ili Mac OS X V10.4 1. Otvorite Finder (Pretraživač), odaberite Applications (Aplikacije), zatim Utilities(Uslužni programi) i dvaput pritisnite Printer Setup Utility (Uslužni program zapostavljanje pisača).

2. Odaberite uređaj koji želite konfigurirati i zatim pritisnite Utility (Uslužni program).

Mac OS X V10.5 ▲ U izborniku Printer (Pisač) pritisnite Printer Utility (Uslužni program za pisač)

ILI

U značajki Print Queue (Red čekanja za ispis) pritisnite ikonu Utility (Uslužniprogram).

Podržani uslužni programi za Macintosh

Ugrađeni web-poslužitelj

Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju iaktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer,Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.

Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.

Ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo istandardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konfiguriran poseban softver, ali na računalu morate imatipodržani web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj uredak za adresu u poslužitelju (kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicu konfiguracije; za dodatneinformacije o ispisu stranice konfiguracije vidi Ispis informacijskih stranica na stranici 56).

HRWW Softver za Macintosh 21

Page 34: LaserJet P2030 Series Printer

Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programaIspis

Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh

Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača zaponovno korištenje.

Stvaranje prethodnih postavki za ispis

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program.

3. Odaberite postavke ispisa.

4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As... (Spremi kao) i upišite naziv prethodnepostavke.

5. Pritisnite OK (U redu).

Korištenje prethodnih postavki za ispis

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program.

3. U okviru Presets (Prethodne postavke) odaberite prethodnu postavku za ispis koju želite koristiti.

NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite Standard(Uobičajeno).

Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine

Dokumentu možete promijeniti veličinu kako bi odgovarala papiru drukčije veličine.

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Otvorite izbornik Paper Handling (Rukovanje papirom).

3. U području za Destination Paper Size (Veličina odredišnog papira) odaberite Scale to fit paper size(Prilagodi veličini papira), a zatim s padajućeg popisa odaberite veličinu.

4. Ako samo želite koristiti papir koji je manji od dokumenta, odaberite Scale down only (Samo smanji).

Ispis naslovnice

Možete ispisati posebnu naslovnicu za dokument koja uključuje poruku (npr. “Povjerljivo”).

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program.

3. Otvorite izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li naslovnicu ispisati BeforeDocument (Prije dokumenta) ili After Document (Poslije dokumenta).

4. U izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici.

22 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Page 35: LaserJet P2030 Series Printer

NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page Type (Vrstunaslovnice).

Korištenje vodenih žigova

Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta.

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi).

3. Pokraj opcije Mode (Način rada) odaberite koju vrstu vodenog žiga želite koristiti. Za ispis poluprozirneporuke odaberite Watermark (Vodeni žig). Za ispis poruke koja nije prozirna odaberite Overlay(Prekrivanje).

4. Pokraj opcije Pages (Stranice) odaberite treba li vodeni žig ispisati na svim stranicama ili samo na prvoj.

5. Pokraj opcije Text (Tekst) odaberite neku od standardnih poruka ili za unos nove poruke odaberiteCustom (Prilagođeno).

6. Odaberite opcije za preostale postavke.

Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh

Možete ispisati više stranica na jedan list papira. Ova značajka osigurava praktičan način za ispis probnihstranica.

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Odaberite upravljački program.

3. Otvorite izbornik Layout (Izgled).

4. Pokraj opcije Pages per Sheet (Stranica po listu) odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list(1, 2, 4, 6, 9 ili 16).

5. Pokraj opcije Layout Direction (Smjer izgleda) odaberite redoslijed i smještaj stranica na listu.

6. Pokraj opcije Borders (Obrub) odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.

HRWW Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 23

Page 36: LaserJet P2030 Series Printer

Ispis na obje strane papira (obostrani ispis)

Ručni obostrani ispis

1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sazaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina:

● U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da gornji rub prvi budeumetnut u pisač.

● U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornji rubbude u prednjem dijelu ladice.

2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

3. U izborniku Finishing (Završna obrada) odaberite Manually Print on 2nd Side (Ručni ispis na drugustranu).

4. Pritisnite Print (Ispis). Slijedite upute u skočnom prozoru koje se pojavljuju na zaslonu računala prijezamjene izlaznog snopa u ladici 1 za ispis drugog dijela.

5. Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1.

6. U ladicu 1 umetnite snop papira okrenut licem prema gore tako da u pisač najprije umetnete gornji rub.Drugu stranu morate ispisati iz ladice 1.

7. Ako se to od vas zatraži, pritisnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Upotreba izbornika Services (Usluge)

Ako je uređaj spojen na mrežu, do informacija o uređaju i statusu potrošnog materijala možete doći pomoćuizbornika Services (Usluge).

1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis).

2. Otvorite izbornik Services (Usluge).

3. Želite li otvoriti ugrađeni web-poslužitelj i izvršiti zadatak održavanja, učinite sljedeće:

a. Odaberite Device Maintenance (Održavanje uređaja).

b. Odaberite zadatak iz padajućeg popisa.

c. Pritisnite Launch (Pokreni).

4. Kako biste posjetili razna web-mjesta za podršku uređaja, učinite sljedeće:

a. Odaberite Services on the Web (Usluge na web-u).

b. Odaberite Internet Services (Internetske usluge) i odaberite opciju s padajućeg popisa.

c. Pritisnite Go! (Idi!).

24 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW

Page 37: LaserJet P2030 Series Printer

5 Povezivanje

● USB i paralelni priključci

● Mrežna konfiguracija

HRWW 25

Page 38: LaserJet P2030 Series Printer

USB i paralelni priključci1. Umetnite instalacijski CD-ROM softvera u računalni CD-ROM pogon.

2. Ako se instalacijski program ne pokrene automatski, pregledajte sadržaj CD-a i pokrenite datotekuSETUP.EXE.

3. Slijedite upute na zaslonu.

NAPOMENA: Tijekom instalacije dobit ćete poruku da uključite paralelni ili USB kabel.

Slika 5-1 Paralelni priključak

Slika 5-2 USB priključak

26 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Page 39: LaserJet P2030 Series Printer

Mrežna konfiguracijaNa uređaju ćete možda morati konfigurirati određene mrežne parametre. Ove parametre možetekonfigurirati s ugrađenog web-poslužitelja.

Podržani mrežni protokoliUređaj podržava mrežni protokol TCP/IP. Radi se o najraširenijem i najprihvaćenijem mrežnom protokolu. Tajprotokol koriste mnoge mrežne usluge. Uređaj podržava i IPv4 i IPv6. Tablice u nastavku daju popis mrežnihusluga/protokola koje uređaj podržava.

Tablica 5-1 Ispis

Naziv usluge Opis

port9100 (Direct Mode) (priključak 9100 (izravni način rada)) Usluga ispisa

Line printer daemon (LPD) Usluga ispisa

Tablica 5-2 Mrežno otkrivanje uređaja

Naziv usluge Opis

SLP (Service Location Protocol) Protokol za otkrivanje uređaja koji pomaže u otkrivanju ikonfiguriranju mrežnih uređaja. Koriste ga uglavnom programitvrtke Microsoft.

mDNS (usluga višesmjernog odašiljanja naziva domene - poznatai kao “Rendezvous” ili “Bonjour”)

Protokol za otkrivanje uređaja koji pomaže u otkrivanju ikonfiguriranju mrežnih uređaja. Koriste ga uglavnom Macintoshprogrami tvrtke Apple.

Tablica 5-3 Razmjena poruka i upravljanje

Naziv usluge Opis

HTTP (hypertext transfer protocol) Web-preglednicima omogućuje komunikaciju s ugrađenim web-poslužiteljem.

EWS (ugrađeni web-poslužitelj) Korisniku omogućuje upravljanje uređajem putem web-preglednika.

SNMP (simple network management protocol) Koriste ga mrežni programi za upravljanje uređajem. Podržani suSNMP V1, V2 i standardni MIB-II (Management Information Base)objekti.

Tablica 5-4 Dodjeljivanje IP adresa

Naziv usluge Opis

DHCP (dynamic host configuration protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. DHCP poslužitelj određuje IPadresu za uređaj. Obično nije potrebna intervencija korisnika kakobi uređaj dobio IP adresu s DHCP poslužitelja.

HRWW Mrežna konfiguracija 27

Page 40: LaserJet P2030 Series Printer

Tablica 5-4 Dodjeljivanje IP adresa (Nastavak)

Naziv usluge Opis

BOOTP (bootstrap protocol) Za automatsku dodjelu IP adresa. BOOTP poslužitelj određuje IPadresu uređaja. Zahtijeva od administratora unos MAC hardverskeadrese uređaja na BOOTP poslužitelj kako bi uređaj dobio IPadresu od tog poslužitelja.

Auto IP (Automatski IP) Za automatsku dodjelu IP adresa. Ako nema DHCP niti BOOTPposlužitelja, ova usluga uređaju omogućuje stvaranje jedinstveneIP adrese.

Instaliranje uređaja na mrežiU ovoj konfiguraciji uređaj je spojen izravno u mrežu i može se konfigurirati kako bi se omogućio izravan ispisna uređaju sa svih računala u mreži.

NAPOMENA: Ovaj način rada je preporučena mrežna konfiguracija za uređaj.

1. Prije uključivanja uređaja spojite ga izravno u mrežu umetanjem mrežnog kabela u mrežni priključakuređaja.

2. Uključite uređaj, pričekajte 2 minute i ispišite konfiguracijsku stranicu pomoću upravljačke ploče.

NAPOMENA: Prije prelaska na sljedeći korak provjerite nalazi li se IP adresa na popisu na stranici skonfiguracijom. Ako nema IP adrese, ponovo ispišite stranicu s konfiguracijom.

3. Umetnite CD uređaja u računalo. Ako se program za instaliranje softvera ne pokrene, idite do datotekesetup.exe na CD-u i dvaput je pritisnite.

4. Pratite upute instalacijskog programa.

NAPOMENA: Kada instalacijski program zatraži mrežnu adresu, upišite IP adresu sa stranice skonfiguracijom koju ste ispisali prije pokretanja instalacijskog programa ili potražite uređaj na mreži.

5. Pustite da se postupak instalacije dovrši.

Konfiguriranje mrežnog uređaja

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije možete koristiti ugrađeni web-poslužitelj.

1. Ispišite konfiguracijsku stranicu i pronađite IP adresu.

● Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći:

xx.xx.xx.xxx

● Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Format jesljedeći:

28 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Page 41: LaserJet P2030 Series Printer

xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx

2. Upišite IP adresu u adresni redak web-preglednika kako biste otvorili ugrađeni web-poslužitelj.

3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možetepromijeniti prema potrebi.

Postavljanje ili promjena mrežne lozinke

Za postavljanje mrežne lozinke ili promjenu postojeće lozinke koristite ugrađeni web-poslužitelj.

1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj i pritisnite karticu Umrežavanje.

2. U lijevom oknu pritisnite gumb Lozinka.

NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati. Upišitelozinku i pritisnite gumb Primijeni.

3. U području Lozinka za uređaj upišite novu lozinku u okvire Lozinka i Potvrda lozinke.

4. Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Primijeni.

IP adresa

IP adresu uređaja možete postaviti ručno ili je konfigurirati automatski koristeći DHCP, BootP ili AutoIP.

IP adresu možete ručno promijeniti pomoću kartice Networking (Umrežavanje) u ugrađenom web-poslužitelju.

Postavka brzine veze

Pomoću kartice Networking (Umrežavanje) u ugrađenom web-poslužitelju prema potrebi možete postavitibrzinu veze.

Netočne promjene postavke za brzinu veze mogle bi spriječiti uređaj u komuniciranju s ostalim mrežnimuređajima. Uređaj biste u većini slučajeva trebali ostaviti u automatskom načinu rada. Promjene bi mogleuzrokovati neprestano uključivanje i isključivanje uređaja. Promjene bi trebalo raditi samo kad je uređaj ustanju mirovanja.

HRWW Mrežna konfiguracija 29

Page 42: LaserJet P2030 Series Printer

30 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW

Page 43: LaserJet P2030 Series Printer

6 Papir i mediji za ispis

● Korištenje papira i ispisnih medija

● Podržane veličine papira i ispisnih medija

● Prilagođene veličine papira

● Podržane vrste papira i ispisnih medija

● Kapacitet ladice i spremnika

● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije

● Umetanje u ladice

● Konfiguriranje ladica

● Korištenje izlaznih opcija papira

HRWW 31

Page 44: LaserJet P2030 Series Printer

Korištenje papira i ispisnih medijaOvaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodičuza korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme:

● lošu kvalitetu ispisa,

● više zaglavljivanja papira,

● preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak.

Za najbolje rezultate upotrebljavajte samo HP-ov papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili višeprimjena. Nemojte upotrebljavati papir ili medije za ispis namijenjene za tintne pisače. Tvrtka HP nepreporučuje upotrebu medija drugih marki jer ne može kontrolirati njihovu kvalitetu.

Moguće je da s papirima koji su u skladu sa svim smjernicama u ovom priručniku ipak nećete postićizadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednostitemperature i/ili vlažnosti ili nekog drugog čimbenika na koji HP ne može utjecati.

OPREZ: Upotreba papira ili medija za ispis koji ne odgovaraju HP-ovim specifikacijama može uzrokovatiprobleme s uređajem, što zahtijeva popravak. Takav popravak nije pokriven HP-ovim jamstvom ni ugovorimao servisiranju.

32 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 45: LaserJet P2030 Series Printer

Podržane veličine papira i ispisnih medijaOvaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima.

NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu papira uupravljačkom programu pisača.

Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija

Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2

Letter

216 x 279 mm

Legal

216 x 356 mm

A4

210 x 297 mm

A5

148 x 210 mm

A6

105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inča)

B5 (JIS)

182 x 257 mm

Executive

184 x 267 mm

Razglednica (JIS)

100 x 148 mm

Dvostruka razglednica (JIS)

148 x 200 mm

16K

184 x 260 mm

16K

195 x 270 mm

16K

197 x 273 mm

8,5 x 13

216 x 330 mm

Komercijalna omotnica #10

105 x 241 mm

HRWW Podržane veličine papira i ispisnih medija 33

Page 46: LaserJet P2030 Series Printer

Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak)

Veličina i dimenzije Ladica 1 Ladica 2

Omotnica B5 ISO

176 x 250 mm

Omotnica C5 ISO

162 x 229 mm

Omotnica DL ISO

110 x 220 mm

Omotnica Monarch

98 x 191 mm

Prilagođeni

od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm

(od 3,0 x 5,0 inča do 8,5 x 14 inča)

34 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 47: LaserJet P2030 Series Printer

Prilagođene veličine papiraOvaj proizvod podržava različite prilagođene veličine papira. Podržane prilagođene veličine su one koje suunutar smjernica proizvoda za najmanje i najveće veličine, ali nisu popisane u tablici podržanih veličinapapira. Kada koristite podržane prilagođene veličine, odredite prilagođenu veličinu u upravljačkom programupisača, te umetnite papir u ladicu koja podržava prilagođene veličine.

HRWW Prilagođene veličine papira 35

Page 48: LaserJet P2030 Series Printer

Podržane vrste papira i ispisnih medijaPotpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/ljp2030series.

Vrsta papira (upravljački program pisača) Ladica 1 Ladica 2

Običan papir

Lagani 60–74 g/m2

Srednje težak (96–110 g/m2)

Teški (111–130 g/m2)

Izrazito težak (131–175 g/m2)

Prozirna folija

Naljepnice

Papir sa zaglavljem

Unaprijed ispisani

Unaprijed perforirani

U boji

Grubi

Čvrsti

Reciklirani

Omotnica

HP višenamjenski papir

HP uredski papir

HP LaserJet papir

HP Premium Choice papir

36 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 49: LaserJet P2030 Series Printer

Kapacitet ladice i spremnikaLadica ili spremnik Vrsta papira Specifikacije Količina

Ladica 1 Papir Raspon:

60 g/m216 bond do 200 g/m254

bond

Najveća dopuštena visina snopa: 5mm

Ekvivalent 50 listova čvrstogpapira mase 75 g/m2

Omotnice Manje od 60 g/m2 bond do 90 g/m2

bondDo 10 omotnica

Naljepnice Maksimalna debljina 0,23 mm Najveća dopuštena visina snopa: 5mm

Prozirne folije Minimalna debljina 0,13 mm Najveća dopuštena visina snopa: 5mm

Ladica 2 Papir Range: (Raspon:)

60 g/m2 bond do 135 g/m2 bond

Ekvivalent 250 listova čvrstogpapira mase 75 g/m2

Maksimalna visina snopa za A6papir: 15 mm (0,59 inča)

Prozirne folije Minimalna debljina 0,13 mm Najveća dopuštena visina snopa:26 mm

Standardna gornja ladica Papir Do 125 listova bond papira mase75 g/m2

HRWW Kapacitet ladice i spremnika 37

Page 50: LaserJet P2030 Series Printer

Smjernice za poseban papir ili ispisne medijeOvaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postiglizadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu iveličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate.

OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formiraju u vrloprecizne točke. Papir za HP laserske pisače je osmišljen tako da izdrži ovu ekstremnu vrućinu. Korištenjempapira za tintne pisače koji nisu osmišljeni za tu tehnologiju može se oštetiti pisač.

Vrsta medija Smijete Ne smijete

Omotnice ● Držati omotnice na ravnoj površini.

● Koristiti omotnice na kojima spojdoseže sve do kuta omotnice.

● Koristiti samoljepljive trake koje suodobrene za korištenje s laserskimpisačima.

● Koristiti omotnice koje su naborane,zarezane, zajedno zaglavljene ili naneki drugi način oštećene.

● Koristiti omotnice koje imaju kopče,spone, prozorčiće ili premazanepovršine.

● Koristiti samoljepljive listiće ili drugesintetične materijale.

Naljepnice ● Koristiti samo one naljepnice izmeđukojih nema razmaka.

● Koristiti naljepnice koje su izravnane.

● Koristiti samo pune listovenaljepnica.

● Koristiti naljepnice s naborima,mjehurićima ili oštećene.

● Ispisivati nepotpune listovenaljepnica.

Prozirne folije ● Koristiti samo folije koje su odobreneza korištenje s laserskim pisačima.

● Postaviti folije na ravnu površinunakon njihovog uklanjanja izproizvoda.

● Koristiti prozirne ispisne medije kojinisu odobreni za laserske pisače.

Papir sa zaglavljem ili tiskanice ● Koristiti papir sa zaglavljem ilitiskanice koje su odobreni zakorištenje s laserskim pisačima.

● Koristiti papir s povišenim ilimetalnim zaglavljem.

Teški papir ● Koristiti samo težak papir koje jeodobren za korištenje s laserskimpisačima i odgovara specifikacijamatežine za ovaj proizvod.

● Koristiti papir koji je teži odpreporučene specifikacije medija zaovaj proizvod osim ako je to HP papirkoji je odobren za korištenje s ovimproizvodom.

Sjajan ili premazani papir ● Koristiti sjajan ili premazan papir kojije odobren za korištenje s laserskimpisačima.

● Koristiti sjajan ili premazan papirosmišljen za korištenje s tintnimpisačima.

38 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 51: LaserJet P2030 Series Printer

Umetanje u ladiceOrijentacija papira za umetanje u ladice

Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.

Tray Jednostrani ispis Ispis omotnica

Ladica 1 Licem prema gore

U uređaj najprije ulazi gornji rub

Prednja strana omotnice licem prema gore

U uređaj najprije ulazi kraći rub s dijelom zamarku

Ladica 2 Licem prema dolje

Gornji rub s prednje strane ladice

Za ispis omotnica koristite samo ladicu 1.

Ladica 1Ladici 1 pristupa se s prednje strane pisača.

Vodilice medija osiguravaju pravilno ulaganje medija u pisač te pravilan, nenakošeni ispis. Prilikom ulaganjamedija, vodilice medija namjestite prema širini medija koji koristite.

HRWW Umetanje u ladice 39

Page 52: LaserJet P2030 Series Printer

Ladica 2Vodilice medija osiguravaju da se medij ispravno uvlači u pisač i da ispis nije nakošen. Ladica 2 ima vodilicemedija sa strane i odostraga. Prilikom umetanja medija, vodilice medija namjestite prema duljini i širinimedija koji koristite.

NAPOMENA: Prilikom dodavanja novog medija, obavezno izvadite sve medije iz ulazne ladice i poravnajtesnop novog medija. Tako se smanjuje zaglavljivanje jer se sprječava uvlačenje nekoliko stranica medija upisač odjednom.

Umetanje papira veličine A6

Prilikom umetanja papira veličine A6, podesite duljinu pomicanjem prema naprijed samo središnje pločestražnje vodilice za medije.

40 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 53: LaserJet P2030 Series Printer

Ručno ulaganje papiraRučno umetanje možete koristiti pri ispisu mješovitih medija. Na primjer, možete koristiti ručno umetanje zaispis omotnice, zatim pisma pa ponovno omotnice itd. Uložite omotnice u ladicu 1, a papir u ladicu 2.

Kako biste ispisivali s ručnim umetanjem, otvorite Svojstva pisača ili Postava pisača, a zatim odaberiteManual Feed (tray 1) (Ručno umetanje (ladica 1)) na padajućem popisu Source Tray (Izvorna ladica). Nakonšto ste omogućili ručno umetanje, za ispis pritisnite gumb Go (Idi).

HRWW Umetanje u ladice 41

Page 54: LaserJet P2030 Series Printer

Konfiguriranje ladicaLadice konfigurirajte za određenu vrstu i veličinu papira pomoću upravljačkog programa pisača ili ugrađenogweb-poslužitelja.

Upravljački program pisača Pritisnite karticu Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) i odaberite vrstu i veličinu u područjuPaper Options (Opcije papira).

Ugrađeni web-poslužitelj Pritisnite karticu Settings (Postavke), a zatim pritisnite opciju Paper Handling(Rukovanje papirom) koja se nalazi u oknu na lijevoj strani.

42 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 55: LaserJet P2030 Series Printer

Korištenje izlaznih opcija papira Uređaj ima dva izlazna mjesta: Gornji (standardni) izlazni spremnik i ravni prolaz papira (stražnji spremnik).

Ispis u gornji (standardni) izlazni spremnikGornji izlazni spremnik prikuplja papir licem prema dolje, u odgovarajućem redoslijedu. Gornji izlaznispremnik koristite za većinu zadataka ispisa, uključujući prozirne folije. Za korištenje gornjeg izlaznogspremnika provjerite je li zatvoren ravni prolaz papira. Kako biste izbjegli zaglavljivanje, tijekom rada uređajanemojte otvarati ili zatvarati ravni prolaz papira.

Ispis ravnim prolazom papira (stražnji spremnik)Uređaj uvijek koristi ravni prolaz papira ako je otvoren. Papir izlazi licem prema gore, s posljednjomstranicom na vrhu (obrnuti redoslijed).

Ispisivanje iz ladice 1 u stražnji spremnik najkraći je put. Otvaranjem ravnog prolaza papira mogli bistepoboljšati kvalitetu ispisa na sljedeće vrste papira:

● Omotnice

● Naljepnice

● Mali papir prilagođene veličine

● Razglednice

● Papir teži od 120 g/m2 (32 lb)

Za otvaranje ravnog prolaza papira primite ručicu na vrhu stražnjih vrata i povucite ih prema dolje.

NAPOMENA: Pripazite da umjesto ravnog prolaza papira ne otvorite vratašca za vađenje zaglavljenogpapira.

HRWW Korištenje izlaznih opcija papira 43

Page 56: LaserJet P2030 Series Printer

44 Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis HRWW

Page 57: LaserJet P2030 Series Printer

7 Korištenje značajki proizvoda

● EconoMode (Ekonomični način rada)

● Tihi način rada

HRWW 45

Page 58: LaserJet P2030 Series Printer

EconoMode (Ekonomični način rada)Ovaj proizvod je opremljen opcijom EconoMode (Ekonomični način rada) za ispis nacrta dokumenata.EconoMode (Ekonomični način rada) može koristiti manje tonera i smanjiti cijenu koštanja stranice. Ipak,EconoMode (Ekonomični način rada) može smanjiti kvalitetu ispisa.

HP ne preporuča stalno korištenje opcije EconoMode (Ekonomični način rada). Ako se opcija EconoMode(Ekonomični način rada) koristi stalno, vijek trajanja tonera može biti duži od vijeka trajanja mehaničkihdijelova u spremniku s tintom. Ako se kvaliteta ispisa smanji u ovim uvjetima, morat ćete umetnuti novispremnik za ispis, čak i ako u starom još ima tonera.

EconoMode (Ekonomični način rada) možete omogućiti ili onemogućiti na bilo koji od sljedećih načina:

● U ugrađenom web-poslužitelju (samo mrežni model) otvorite karticu Settings (Postavke) i odaberiteopciju PCL Settings (PCL postavke).

● U upravljačkom programu za pisač u sustavu Windows otvorite karticu Paper/Quality (Papir/Kvaliteta)te odaberite EconoMode (Ekonomični način rada).

● U upravljačkom programu za Macintosh otvorite padajući izbornik Print Quality (Kvaliteta ispisa).

46 Poglavlje 7 Korištenje značajki proizvoda HRWW

Page 59: LaserJet P2030 Series Printer

Tihi način radaOvaj proizvod ima tihi način rada koji smanjuje buku tijekom ispisa. Kad je tihi način rada uključen, proizvodsporije ispisuje.

Pratite ove korake kako biste omogućili tihi način rada.

Windows 1. Otvorite zaslon upravljačkog programa pisača Properties (Svojstva), a zatimpritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja).

2. U području Quiet Mode (Tihi način rada), odaberite Enable (Omogući).

Macintosh 1. Otvorite program HP Printer Utility.

2. Odaberite Set Quiet Mode (Postavi tihi način rada), a zatim odaberite On (Uključi).

3. Pritisnite gumb OK (U redu).

HRWW Tihi način rada 47

Page 60: LaserJet P2030 Series Printer

48 Poglavlje 7 Korištenje značajki proizvoda HRWW

Page 61: LaserJet P2030 Series Printer

8 Poslovi ispisa

● Otkazivanje zadatka ispisa

● Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača

HRWW 49

Page 62: LaserJet P2030 Series Printer

Otkazivanje zadatka ispisaZahtjev za ispis možete prekinuti putem upravljačke ploče ili softverskog programa. Upute o prekidu zahtjevaza ispis s računala u mreži potražite u zaslonskoj pomoći za određeni mrežni softver.

NAPOMENA: Nakon otkazivanja zadatka ispisa, prekid svih ispisa može potrajati neko vrijeme.

Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa na upravljačkoj ploči pisača▲ Pritisnite gumb Odustani na upravljačkoj ploči.

Zaustavljanje trenutnog zadatka ispisa iz programaPrilikom slanja zadatka ispisa na zaslonu se nakratko pojavljuje dijaloški okvir pomoću kojeg možete otkazatizadatak ispisa.

Ako je uređaj od softvera primio nekoliko zahtjeva, oni se možda nalaze u redu čekanja na ispis (na primjer, uopciji Windows Print Manager). Detaljnije upute za otkazivanje zahtjeva za ispis s računala potražite udokumentaciji za softver.

Ako ispis čeka u redoslijedu ispisa ili u međuspremniku ispisa, izbrišite ga ondje.

1. Windows XP i Windows Server 2003 (koristeći zadani prikaz izbornika Start): Pritisnite Start(Početak), Settings (Postavke), a zatim Printers and Faxes (Pisači i faksovi).

ILI

Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 (koristeći Classic (Klasični) prikaz izbornikaStart): Pritisnite Start, Settings (Postavke), a zatim pritisnite Printers (Pisači).

ILI

Windows Vista: Pritisnite Start, pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim u kategoriji zaHardware and Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač)

2. Na popisu pisača dvaput pritisnite naziv ovog uređaja kako biste otvorili redoslijed ili međuspremnikispisa.

3. Odaberite zadatak ispisa koji želite otkazati i zatim pritisnite Delete (Izbriši).

50 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW

Page 63: LaserJet P2030 Series Printer

Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisačaOtvaranje upravljačkog programa pisača

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Otvoriti upravljački program pisača U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).Odaberite pisač, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) iliPreferences (Preference).

Doći do pomoći za svaku od opcija ispisa Pritisnite simbol ? u gornjem desnom kutu upravljačkogprograma pisača, a zatim pritisnite bilo koju stavku uupravljačkom programu pisača. Prikazat će se skočna poruka kojapruža informacije o stavci. Možete odabrati i Help (Pomoć) kakobiste otvorili online pomoć.

Korištenje brzih postavkiBrze postavke su dostupne u svakoj kartici u upravljačkom programu pisača.

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Koristiti brzu postavku Odaberite jednu od brzih postavki i pritisnite OK (U redu) za ispiszadatka s prethodno definiranim postavkama.

Stvoriti prilagođenu brzu postavku a) Odaberite opcije ispisa za novu brzu postavku. b) Upišite nazivza brzu postavku i pritisnite Save (Spremi).

Postavljanje opcija papira i kvaliteteŽelite li izvršiti sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Paper/Quality(Papir/kvaliteta).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Odabrati veličinu stranice Iz padajućeg popisa Size is (Veličina) odaberite veličinu.

Odabrati prilagođenu veličinu stranice a) Odaberite Custom (Prilagođena). Otvorit će se dijaloški okvirCustom Paper Size (Prilagođena veličina papira). b) Upišite nazivza prilagođenu veličinu, navedite dimenzije i pritisnite OK (Uredu).

Odabrati izvor papira Iz padajućeg popisa Source is (Izvor) odaberite ladicu.

Odabrati vrstu papira Iz padajućeg popisa Type is (Vrsta) odaberite vrstu.

Ispisati naslovnice na drugačiji papir

Ispisati prvu ili posljednju stranicu na drugačiji papir

a) U području Paper Options (Opcije papira) pritisnite UseDifferent Paper/Covers (Korištenje različitih papira/naslovnica).b) Odaberite opciju za ispis prazne ili prethodno ispisanenaslovnice, poleđine ili obje stavke. Možete odabrati i opciju zaispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir. c) Odaberiteopcije iz padajućih popisa Source is (Izvor) i Type is (Vrsta).d) Pritisnite OK (U redu).

HRWW Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača 51

Page 64: LaserJet P2030 Series Printer

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Podesiti rezoluciju ispisanih slika U području Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite opciju spadajućeg popisa. Informacije o svakoj od dostupnih opcijapotražite u online pomoći upravljačkog programa pisača.

Odaberite ispis u kvaliteti skice U području Print Quality (Kvaliteta ispisa) pritisnite EconoMode.

Postavljanje efekata za dokumenteKako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Effects (Efekti).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Promijeniti veličinu stranice kako bi stala na odabranu veličinupapira

Pritisnite Print document on (Ispis dokumenta na), a zatim izpadajućeg popisa odaberite veličinu.

Promijeniti veličinu stranice na određeni postotak stvarne veličine Pritisnite % of Normal Size (Postotak normalne veličine) i unesitepostotak ili prilagodite traku klizača.

Ispisati vodeni žig a) Odaberite vodni žig iz padajućeg popisa Watermarks (Vodenižigovi). b) Kako biste ispisali vodeni žig samo na prvoj stranici,odaberite First page only (Samo prva stranica). Vodeni žig će se usuprotnom ispisati na svakoj stranici.

Dodati ili urediti vodeni žig

NAPOMENA: Za izvođenje ovog zadatka upravljački programpisača mora biti spremljen na računalu.

a) U području Watermarks (Vodeni žigovi) pritisnite Edit (Uredi).Otvorit će se dijaloški okvir Watermark Details (Pojedinostivodenog žiga). b) Odredite postavke za vodeni žig, a zatimpritisnite OK (U redu).

Postavite opcije završne obrade dokumentaKako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Finishing (Završnaobrada).

52 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW

Page 65: LaserJet P2030 Series Printer

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Obostrani ispis uz korištenje gornjeg izlaznog spremnika 1. Pritisnite Print On Both Sides (Manually) (Obostrani ispis(Ručno)). Ako dokument želite uvezati uzduž gornjeg ruba,pritisnite Flip Pages Up (Okreni stranice prema gore).

2. Zatvorite vrata za pravocrtni prolaz papira.

3. Ispišite prvu stranu dokumenta koristeći ladicu 1.

4. Kad je ispisana prednja strana, uklonite preostali papir izladice 1 i stavite ga sa strane dok se završi ručni obostraniispis.

5. Sakupite ispisane stranice i poravnajte snop.

6. Vratite snop u ladicu 1 tako da je ispisana strana okrenutaprema dolje, a gornji rub okrenut prema uređaju.

7. Pritisnite gumb Go (Idi) kako biste ispisali drugu stranupapira.

HRWW Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača 53

Page 66: LaserJet P2030 Series Printer

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Ispisati knjižicu a) Pritisnite Print on both sides (Obostrani ispis). b) Napadajućem popisu Booklet Printing (Ispis knjižica) pritisnite LeftEdge Binding (Uvezivanje na lijevom rubu) ili Right Edge Binding(Uvezivanje na desnom rubu). Opcija Pages per Sheet (Stranica polistu) automatski će se promijeniti na 2 Pages per Sheet (2stranice po listu).

Ispisati više stranica po listu a) Na padajućem popisu Pages per Sheet (Stranica po listu)odaberite željeni broj stranica po listu. b) Odaberite odgovarajućeopcije za Print Page Borders (Ispis obruba stranica), Page Order(Redoslijed stranica) i Orientation (Orijentacija).

Odabrati usmjerenje stranice a) U području Orientation (Usmjerenje) odaberite Portrait(Okomito) ili Landscape (Vodoravno). b) Želite li ispisati slikustranice naopako, pritisnite Rotate by 180 degrees (Rotiraj za180 stupnjeva).

Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređajaKako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Services (Usluge).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Doći do informacija o podršci za uređaj i naručiti potrošnimaterijal online

U padajućem popisu Internet Services (Internetske usluge)odaberite opciju za podršku i pritisnite Go! (Idi!)

Ispisati stranice s informacijama U području Print Information Pages (Ispis stranica sinformacijama) odaberite jednu od stranica s padajućeg popisa, azatim pritisnite gumb Print (Ispis).

Doći do informacija o statusnim svjetlima uređaja U području Device Services (Usluge uređaja) pritisnite ikonu zaotvaranje svjetlosnog simulatora upravljačke ploče. Možeteodabrati svjetlosni uzorak kako biste pronašli informacije ostatusu uređaja.

Postavljanje naprednih opcija ispisaKako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Advanced(Napredno).

Kako... Koraci koje valja poduzeti

Promjena broja kopija za ispis

NAPOMENA: Ako vam program koji koristite ne omogućuje ispisodređenog broja kopija, broj kopija možete promijeniti uupravljačkom programu.

Promjenom ove postavke utječete na broj kopija svih zadatakaispisa. Ovu postavku nakon ispisa zadatka vratite na njenuizvornu vrijednost.

U području Copies (Kopije) odaberite broj kopija za ispis.Odaberete li dvije ili više kopija, možete odabrati opcijurazvrstavanja stranica.

Ispisati tekst u boji kao crni, a ne u nijansama sive boje U području Printer Features (Značajke pisača) odaberite opcijuPrint All Text as Black (Ispiši sav tekst crno-bijelo).

Koristiti postavku HP Resolution Enhancement technology (REt,Tehnologija za poboljšanje rezolucije) za sve zadatke ispisa

U području Printer Features (Značajke pisača) odaberite opcijuREt.

54 Poglavlje 8 Poslovi ispisa HRWW

Page 67: LaserJet P2030 Series Printer

9 Rukovanje i održavanje uređaja

● Ispis informacijskih stranica

● Upravljanje mrežnim uređajem

● Zaključavanje uređaja

● Rukovanje potrošnim materijalom

● Zamjena potrošnog materijala i dijelova

● Čišćenje pisača

HRWW 55

Page 68: LaserJet P2030 Series Printer

Ispis informacijskih stranicaMožete ispisati sljedeće informativne stranice.

Ogledna stranicaOgledna stranica sadrži primjere teksta i crteža. Ispišite oglednu stranicu na jedan od sljedećih načina:

● Pritisnite gumb Go (Kreni) kad je uključena lampica Ready (Spreman) pisača i nema drugih ispisa.

● Odaberite je s padajućeg popisa Print Information Pages (Ispis informativnih stranica) na karticiServices (Usluge) u odjeljku Printer Preferences (Postavke pisača).

Konfiguracijska stranicaNa konfiguracijskoj stranici navedene su aktivne postavke i svojstva pisača. Na njoj se nalazi i dnevnik stanjapisača. Ispišite stranicu s konfiguracijom na jedan od sljedećih načina:

● Pritisnite gumb Go (Kreni) u trajanju od 5 sekundi kad je uključena lampica Ready (Spreman) pisača inema drugih ispisa.

● Odaberite je s padajućeg popisa Print Information Pages (Ispis informativnih stranica) na karticiServices (Usluge) u odjeljku Printer Preferences (Postavke pisača).

Stranica o stanju opremeStranicu o stanju opreme možete ispisati tako da odaberete Print Information Pages (Ispis informativnihstranica) na kartici Services (Usluge) u odjeljku Printer Preferences (Postavke pisača)... Stranica o stanjuopreme pruža sljedeće informacije:

● Procijenjeni broj stranica koje se mogu ispisati uloškom s tonerom

● Broj stranica i poslova ispisa koji su obrađeni

● Informacije o naručivanju i recikliranju

56 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 69: LaserJet P2030 Series Printer

Upravljanje mrežnim uređajemUgrađeni web-poslužitelj

Ugrađeni web-poslužitelj omogućava prikaz statusa uređaja i mrežne kartice i upravljanje funkcijama ispisa sračunala. Pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete obaviti sljedeće zadatke:

● Prikaz informacija o statusu uređaja

● Odredite preostali radni vijek za cijelu opremu i naručite novi

● Prikaz i promjena veličine i vrste papira u svakoj od ladica

● Prikaz i promjena zadanih konfiguracijskih postavki uređaja

● Pregledavajte i mijenjajte konfiguraciju mreže

Na računalo nije potrebno instalirati softver. Koristite jedan od podržanih web-preglednika:

● Internet Explorer 6.0 (i noviji)

● Netscape Navigator 7.0 (i noviji)

● Firefox 1.0 (i noviji)

● Mozilla 1.6 (i noviji)

● Opera 7.0 (i noviji)

● Safari 1.2 (i noviji)

● Konqueror 3.2 (i noviji)

Ugrađeni web-poslužitelj radi kad je uređaj priključen na TCP/IP mrežu. Ugrađeni web poslužitelj ne podržavapriključke pisača pomoću protokola IPX ili izravne USB priključke.

NAPOMENA: Za otvaranje i korištenje ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup Internetu.Međutim, ako kliknete poveznicu na bilo kojoj od stranica, morate imati pristup Internetu kako biste otišli naweb-lokaciju do koje ta poveznica vodi.

Otvorite ugrađeni web-poslužitelj

Za otvaranje ugrađenog web-poslužitelja upišite IP adresu ili naziv glavnog računala uređaja u polje zaadresu odgovarajućeg web-preglednika.

SAVJET: Nakon što otvorite URL, postavite ga u knjižne oznake tako da se na njega možete kasnije brzovratiti.

Ugrađeni web-poslužitelj ima tri kartice koje sadrže postavke i informacije o uređaju: karticu Informacije,Settings (Postavke) i Networking (Umrežavanje).

Informacije - kartica

U ovoj kartici nalaze se informacije o statusu uređaja i potrošnog materijala, konfiguraciji uređaja i mreže inaručivanju potrošnog materijala.

HRWW Upravljanje mrežnim uređajem 57

Page 70: LaserJet P2030 Series Printer

Kartica Settings (Postavke)

Ova kartica omogućuje konfiguriranje uređaja preko računala. Ako je uređaj umrežen, prije mijenjanjapostavki na kartici savjetujte se s administratorom uređaja.

Kartica Networking (Rad na mreži)

Kartica omogućuje administratoru nadzor nad postavkama mreže kada je uređaj priključen na IP mrežu.

Poveznice

Poveznice su smještene u gornjem desnom kutu stranica Status (Stanja). Za korištenje poveznica potreban jepristup Internetu. Ako koristite dial-up vezu i niste se povezali kad ste prvi put otvorili ugrađeni web-poslužitelj, morate se povezati prije nego što posjetite te web-lokacije. Prije povezivanja možda će bitipotrebno zatvoriti i ponovno otvoriti ugrađeni web-poslužitelj.

● Order Supplies (Naruči opremu). Kliknite ovu poveznicu da biste se spojili s web-mjestom Sure Supply inaručili izvornu HP opremu od HP-a ili od preprodavača po vlastitom izboru.

● Product Support (Podrška za proizvod). Pritiskom na ovu vezu spojit ćete se na web-mjesto s podrškomza proizvod. Ondje možete tražiti opće teme pomoći.

Zaštita ugrađenog web-poslužiteljaUgrađeni web-poslužitelj možete konfigurirati na način da je za pristup određenim karticama potrebnalozinka.

58 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 71: LaserJet P2030 Series Printer

Zaključavanje uređajaUređaj ima utor putem kojega možete pričvrstiti kabelsko sigurnosno zaključavanje.

HRWW Zaključavanje uređaja 59

Page 72: LaserJet P2030 Series Printer

Rukovanje potrošnim materijalomKorištenje, spremanje i nadzor spremnika s tintom može osigurati kvalitetne rezultate ispisa.

Vijek trajanja potrošnog materijalaInformacije o prednostima određenog proizvoda potražite na www.hp.com/go/learnaboutsupplies.com.

Za naručivanje potrošnog materijala pogledajte Dodatna oprema i potrošni materijal na stranici 107.

Rukovanje spremnicima s tintom

Pohrana spremnika s tintom

Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti.

OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta.

Koristite originalne HP spremnike s tintom

Kada koristite originalni novi HP spremnik s tintom, možete dobiti sljedeće informacije o zalihama:

● Postotak preostale zalihe

● Procjena broja stranica koje se mogu ispisati

● Broj ispisanih stranica

HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača

Tvrtka HP ne preporučuje upotrebu novog ili prerađenog potrošnog materijala drugih proizvođača. Budući dato nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može utjecati na njihov dizajn niti nadzirati kvalitetu proizvodnje. Akokoristite ponovo napunjen ili prerađen spremnik s tonerom, a niste zadovoljni kvalitetom ispisa, zamijenitega originalnim spremnikom tvrtke HP.

Potvrda valjanosti spremnika s tintom

Uređaj automatski potvrđuje valjanost spremnika s tintom nakon umetanja. Tijekom potvrde valjanostiuređaj vas obavještava je li spremnik originalni HP spremnik s tintom.

HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama

Nazovite HP korisničku liniju za obavijesti o krivotvorinama (1-877-219-3183, besplatno u Sjevernoj Americi)ili idite na www.hp.com/go/anticounterfeit kada instalirate HP spremnik s tintom, a poruka na upravljačkojploči uređaja javi da spremnik s tintom nije originalni HP spremnik. HP će odrediti jesu li spremnici originalni ipoduzeti korake kako bi riješio problem.

Spremnik s tintom možda nije originalni HP spremnik s tintom ako primjećujete sljedeće:

● Imate niz problema sa spremnikom za tintu.

● Spremnik ne izgleda kao obično (na primjer, narančasti jezičac nedostaje ili se ambalaža razlikuje odHP ambalaže).

60 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 73: LaserJet P2030 Series Printer

Zamjena potrošnog materijala i dijelovaSmjernice za zamjenu potrošnog materijala

Prilikom postavljanja uređaja imajte na umu sljedeće.

● Za uklanjanje potrošnog materijala iz uređaja potreban je dovoljan prostor iznad i ispred uređaja.

● Uređaj valja smjestiti na ravnu i čvrstu podlogu.

NAPOMENA: HP preporučuje korištenje HP potrošnih materijala u ovaj uređaj. Korištenje potrošnihmaterijala koje nije proizvela tvrtka HP može uzrokovati probleme i zahtijevati servis koji ne pokrivaHP jamstvo ili ugovor o servisu.

Preraspodjela toneraAko je toner istrošen, na ispisu se mogu pojaviti blijeda ili svijetla mjesta. Možete privremeno popravitikvalitetu ispisa tako da preraspodjelite toner.

1. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika s tintom i izvadite ga van.

2. Toner preraspodijelite laganim protresanjem uloška naprijed-nazad.

OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom.Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu.

HRWW Zamjena potrošnog materijala i dijelova 61

Page 74: LaserJet P2030 Series Printer

3. Stavite spremnik s tintom u pisač i zatvorite vratašca.

Ako je ispis i dalje svijetao, stavite novi spremnik s tintom.

Promjena spremnika s tintomKada se spremnik s tintom gotovo potroši, ponudit će vam se naručivanje zamjenskog spremnika. Možetenastaviti s ispisom uz trenutni spremnik s tintom sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude moglapostići prihvatljiva kvaliteta ispisa.

1. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika s tintom i izvadite ga van.

2. Izvadite novi spremnik s tintom iz vrećice. Stavite iskorišteni spremnik s tintom u vrećicu za recikliranje.

62 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 75: LaserJet P2030 Series Printer

3. Uhvatite obje strane spremnika s tintom i rasporedite tintu lagano tresući spremnik.

OPREZ: Ne dirajte poklopac ili površinu valjka.

4. Savinite i oslobodite jezičac na lijevoj strani spremnika s tintom. Povucite jezičac sve dok ne izvaditečitavu vrpcu iz spremnika. Stavite jezičac i vrpcu u kutiju spremnika kako biste ih vratili za recikliranje.

5. Poravnajte spremnik s tintom s linijama unutar uređaja, umetnite spremnik s tintom dok čvrsto nesjedne na mjesto, a zatim zatvorite vratašca spremnika s tintom.

6. Umetanje je gotovo. Stavite iskorišteni spremnik s tintom u kutiju u kojoj ste dobili novi spremnik.Pogledajte priložene upute za recikliranje.

Za dodatnu pomoć idite na www.hp.com/support/ljp2030series.

HRWW Zamjena potrošnog materijala i dijelova 63

Page 76: LaserJet P2030 Series Printer

Čišćenje pisačaVanjske površine pisača očistite prema potrebi čistom i vlažnom krpom.

OPREZ: Za čišćenje pisača nemojte koristiti sredstva na bazi amonijaka.

Tijekom ispisa mogu se unutar pisača nakupiti čestice papira, tonera i prašine. Vremenom ta prljavština možeprouzročiti probleme u kvaliteti poput mrlja ili razmazivanja tonera te zaglavljivanje papira. Kako bisteispravili i spriječili takve vrsta problema, očistite područje oko uloška s tonerom i prolaza medija.

Čišćenje područja oko spremnika s tintomNije potrebno često čišćenje područja oko uloška s tonerom. Čišćenje tog područja, međutim, može poboljšatikvalitetu ispisa.

UPOZORENJE! Prije nego što očistite uređaj, a kako se ne biste ozlijedili, isključite ga, iskopčajte kabel zanapajanje i pričekajte da se uređaj ohladi.

1. Otvorite vrata spremnika za ispis i uklonite spremnik za ispis.

OPREZ: Nemojte dirati crni valjak od spužve za prijenos tonera u uređaju. Na taj način možete oštetitiuređaj.

OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, uložak s tonerom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte gakomadom papira.

2. Obrišite svaki ostatak tonera suhom mekom krpicom s putanje prolaza medija i s udubljenja u koje sestavlja uložak s tonerom..

64 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 77: LaserJet P2030 Series Printer

3. Zamijenite uložak s tonerom i zatvorite vratašca uloška.

4. Ponovno spojite kabel napajanja te uključite uređaj.

Čišćenje puta za papirAko se na ispisanim listovima pojavljuju mrlje ili točkice, očistite prolaz medija u pisaču. Za taj se postupaktreba koristiti prozirna folija koja će ukloniti čestice prašine i tonera iz prolaza medija. Nemojte koristitiuvezani ili grubi papir.

NAPOMENA: Najbolje ćete rezultate postići listom prozirne folije. Ako nemate foliju možete koristiti papirza fotokopiranje (70 do 90 g/m2) glatke površine.

1. Provjerite je li uređaj u stanju pripravnosti te svijetli li žaruljica pripravnosti.

2. Uložite foliju u ladicu 1.

3. Ispišite stranicu za čišćenje.

HRWW Čišćenje pisača 65

Page 78: LaserJet P2030 Series Printer

Windows 1. Otvorite zaslon upravljačkog programa pisača Properties (Svojstva), a zatimpritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja).

2. U području Cleaning Page (Stranica za čišćenje) pritisnite Start.

Macintosh 1. Otvorite program HP Printer Utility.

2. Odaberite opciju Cleaning Page (Stranica za čišćenje) i pritisnite gumb OK (Uredu).

NAPOMENA: Postupak čišćenja traje približno 2 minute. Stranica za čišćenje će tijekom tog postupkapovremeno zastajati. Nemojte isključivati uređaj dok se postupak čišćenja ne dovrši. Možda će postupakčišćenja biti potrebno nekoliko puta ponoviti kako bi se uređaj temeljito očistio.

Čišćenje valjka podizača ladice 1Ako uređaj ima poteškoća s uvlačenjem papira iz ladice 1, pratite sljedeće upute.

1. Isključite uređaj, iskopčajte kabel za napajanje i pričekajte da se uređaj ohladi.

2. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika za ispis i izvadite ga van.

OPREZ: Nemojte dirati crni valjak od spužve za prijenos tonera u uređaju. Na taj način možete oštetitiuređaj.

OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, uložak s tonerom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte gakomadom papira.

66 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 79: LaserJet P2030 Series Printer

3. Podignite pokrov valjka podizača.

4. Pritisnite dva crna jezičca prema van sve dok se valjak ne oslobodi iz sjedišta.

5. Uklonite valjak podizača iz uređaja.

6. Umočite krpu bez dlačica u vodu i oribajte valjak.

NAPOMENA: Ne dodirujte površinu valjka golim prstima.

HRWW Čišćenje pisača 67

Page 80: LaserJet P2030 Series Printer

7. Suhom krpom bez dlačica obrišite valjak podizača kako biste uklonili svu prljavštinu.

8. Pustite da se valjak podizača sasvim osuši.

9. Postavite crne jezičke u uređaju pravilno prema utorima na valjku podizača, a zatim pritisnite valjakpodizača u njegovo sjedište sve dok jezičci ne naprave sjednu na mjesto.

10. Zatvorite pokrov valjka podizača.

68 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 81: LaserJet P2030 Series Printer

11. Ponovno postavite uložak s tonerom i zatvorite vratašca uloška.

12. Ponovno spojite kabel napajanja te uključite uređaj.

Čišćenje valjka podizača ladice 2Ako uređaj ima poteškoća s uvlačenjem papira iz ladice 2, pratite sljedeće upute.

1. Isključite uređaj, iskopčajte kabel za napajanje i pričekajte da se uređaj ohladi.

HRWW Čišćenje pisača 69

Page 82: LaserJet P2030 Series Printer

2. Izvucite ladicu 2.

3. U praznom utoru ladice pronađite valjak podizača koji se nalazi na gornjoj strani, blizu prednje straneuređaja.

4. Umočite krpu bez dlačica u vodu i oribajte valjak okrećući ga prema stražnjoj strani uređaja.

NAPOMENA: Ne dodirujte površinu valjka golim prstima.

5. Suhom krpom bez dlačica obrišite valjak podizača kako biste uklonili svu prljavštinu.

6. Pustite valjak podizača da se potpuno osuši.

70 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 83: LaserJet P2030 Series Printer

7. Vratite ladicu 2.

8. Ponovno spojite kabel napajanja te uključite uređaj.

HRWW Čišćenje pisača 71

Page 84: LaserJet P2030 Series Printer

72 Poglavlje 9 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW

Page 85: LaserJet P2030 Series Printer

10 Rješavanje problema

● Rješavanje općenitih problema

● Vraćanje tvorničkih postavki

● Kombinacije svjetlosnih signala o stanju

● Poruke upozorenja o statusu.

● Zaglavljenja

● Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa

● Rješavanje problema u radu

● Rješavanje poteškoća s povezivanjem

● Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows

● Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima

● Rješavanje problema s operativnim sustavom Linux

HRWW 73

Page 86: LaserJet P2030 Series Printer

Rješavanje općenitih problemaAko proizvod ne reagira ispravno, redom izvršite korake navedene na ovom popisu za provjeru. Ako uređaj nedovrši uspješno neki korak, slijedite navedene prijedloge za otklanjanje poteškoća. Ako određeni korak riješiproblem, ne morate obavljati ostale korake s popisa.

Popis za provjeru pri otklanjanju poteškoća1. Uvjerite se da svjetlo spremnosti uređaja za rad svijetli. Ako ne svijetli nijedno svjetlo, provedite sljedeće

korake:

a. Provjerite povezanost kabela napajanja.

b. Uvjerite se da je sklopka napajanja u položaju u kojem je uređaj uključen.

c. Uvjerite se da ulazni napon odgovara konfiguraciji napajanja uređaja (zahtjevi za napajanjemnavedeni su na naljepnici sa stražnje strane uređaja). Ako koristite razdjelnik čiji napon neodgovara specifikacijama uređaja, priključite uređaj izravno na naponsku utičnicu. Ako je uređajveć priključen izravno, pokušajte s drugom utičnicom.

d. Ako nijedna od ovih mjera ne aktivira napajanje, obratite se HP-ovoj službi podrške korisnicima.

2. Provjerite kabele.

a. Provjerite kabelsku vezu između uređaja i računala ili mrežne priključnice. Uvjerite se da su krajeviveze dobro pričvršćeni.

b. Uvjerite se da je kabel ispravan. To možete učiniti npr. testirajući vezu uz upotrebu drugog kabela.

c. Provjerite vezu s mrežom.

3. Provjerite svijetle li lampice upravljačke ploče. Vidi Kombinacije svjetlosnih signala o stanjuna stranici 77.

4. Uvjerite se da papir udovoljava specifikacijama.

5. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Vidi Ispis informacijskih stranica na stranici 56.

a. Ako se stranica ne ispiše, uvjerite se da barem jedna ladica sadrži papir.

b. Ako se stranica zaglavi u uređaju, pogledajte Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 86.

6. Ako se konfiguracijska stranica ispiše, provjerite sljedeće stavke.

a. Ako stranica nije pravilno ispisana, postoji problem s hardverom uređaja. Obratite se HP službi zakorisnike.

b. Ako je stranica pravilno ispisana, hardver uređaja funkcionira. Problem je nastao u računalu,upravljačkom programu pisača ili aplikaciji koju koristite.

7. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:

Windows: Pritisnite Start, Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači) ili Printers and Faxes (Pisači ifaksovi). Dvaput pritisnite naziv proizvoda.

ILI

Mac OS X: Otvorite Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program zapostavljanje pisača) i dvaput pritisnite redak za uređaj.

74 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 87: LaserJet P2030 Series Printer

8. Provjerite jeste li instalirali upravljački program pisača za ovaj proizvod. Provjerite program kako bisteustanovili koristite li upravljački program pisača za ovaj proizvod.

9. Ispišite kratki dokument iz druge aplikacije iz koje ste već ranije uspješno ispisivali. Ako to uspije,problem je u aplikaciji koju koristite. Ako to ne uspije, (dokument se ne ispiše), provedite sljedećekorake:

a. Pokušajte ispisivati s drugog računala na kojem je instaliran softver za uređaj.

b. Ako je uređaj umrežen, izravno ga povežite s računalom uz pomoć USB kabela. Preusmjerite uređajna odgovarajuću priključnicu ili ponovo instalirajte softver i odaberite novi način povezivanja.

Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisačaNekoliko čimbenika utječe na vrijeme potrebno za ispis:

● Maksimalna brzina pisača koja se mjeri u stranicama po minuti (ppm)

● korištenje posebnog papira (poput folija, teškog papira i papira prilagođene veličine)

● Trajanje obrade i vrijeme preuzimanja

● složenost i veličina slika

● brzina računala koje koristite

● USB veza

● ulazno/izlazna konfiguracija pisača

● operacijski sustav i konfiguracija mreže (ako postoji)

HRWW Rješavanje općenitih problema 75

Page 88: LaserJet P2030 Series Printer

Vraćanje tvorničkih postavkiZa vraćanje uređaja na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake.

1. Isključite uređaj.

2. Uključite uređaj i za vrijeme njegovog pokretanja pritisnite i držite oba gumba upravljačke pločeistovremeno sve dok lampice ne zatrepere u skladu jedna s drugom.

76 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 89: LaserJet P2030 Series Printer

Kombinacije svjetlosnih signala o stanju

Tablica 10-1 Legenda svjetlosnih signala o stanju

Oznaka za "lampica ne svijetli"

Oznaka za "lampica svijetli"

Oznaka za "lampica treperi"

Tablica 10-2 Svjetlosne poruke upravljačke ploče

Signali lampica Stanje pisača Aktivnost

Inicijaliziranje/pokretanje

U stanju Pokretanja, lampice Go (Kreni),Ready (Pripravan) i Attention (Pozornost)se naizmjenično pale i gase jedna zadrugom (u razmaku od 500 ms).

Prekonfiguriranje i inicijaliziranje

Tijekom pokretanja možete zatražitiposebne inicijalizacijske slijedove zarekonfiguriranje pisača. Kad se zatražijedan slijed, kao npr.resetiranje, lampice sepale i gase u ciklički kao u stanjuInicializacije/Pokretanja.

Prekid ispisa

Nakon što je dovršen postupak prekidaispisa, pisač se vraća u stanje pripravnostiReady.

Tijekom postupaka Inicijalizacije,Rekonfiguracije i Prekida posla ispisa,pritiskanje gumba nema učinka.

HRWW Kombinacije svjetlosnih signala o stanju 77

Page 90: LaserJet P2030 Series Printer

Tablica 10-2 Svjetlosne poruke upravljačke ploče (Nastavak)

Signali lampica Stanje pisača Aktivnost

Pripravan

Pisač je pripravan i ne obavlja nikakavposao.

Da biste ispisali stranicu s konfiguracijom,držite pritisnutim gumb Go (Kreni) utrajanju od 5 sekunda dok je uključenalampica Ready (Spreman) pisača i nemadrugih ispisa.

Obrada podataka

Pisač obrađuje ili prima podatke.

Za prekid ispisa pritisnite gumb Cancel(Prekini).

78 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 91: LaserJet P2030 Series Printer

Tablica 10-2 Svjetlosne poruke upravljačke ploče (Nastavak)

Signali lampica Stanje pisača Aktivnost

Ručno ulaganje ili Postojeća pogreška

Ovo stanje može nastati zbog sljedećihrazloga:

● Ručno ulaganje papira

● Opća postojeća pogreška

● Pogreška konfiguracije memorije

● Pogreška vezana uz profil ili ispis

Za ispravljanje pogreške i ispis dostupnihpodataka pritisnite gumb Go (Kreni).

Ako je ispravljanje pogreške bilo uspješno,pisač će prijeći u stanje obrade podataka idovršiti ispis.

Ako ispravljanje nije bilo uspješno, pisač ćese vratiti u stanje postojeće pogreške.

Pozornost

Vratašca uloška s tonerom su otvorena.

Zatvorite vratašca uloška s tonerom.

HRWW Kombinacije svjetlosnih signala o stanju 79

Page 92: LaserJet P2030 Series Printer

Tablica 10-2 Svjetlosne poruke upravljačke ploče (Nastavak)

Signali lampica Stanje pisača Aktivnost

Kobna pogreška ● Isključite pisač, pričekajte 10 s, azatim uključite pisač.

● Ako ne možete razriješiti problem,obratite se tvrtki HP.

Mala količina tonera

Lampice Go (Kreni), Ready (Pripravan) iAttention (Pozornost) svijetlit će neovisnoo stanju male količine tonera.

Naručite novi spremnik s tintom i imajte gau pripravnosti. Vidi Dodatna oprema ipotrošni materijal na stranici 107.

80 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 93: LaserJet P2030 Series Printer

Tablica 10-2 Svjetlosne poruke upravljačke ploče (Nastavak)

Signali lampica Stanje pisača Aktivnost

Nema tonera

Uložak s tonerom je izvađen iz pisača.

Stavite uložak s tonerom u pisač.

Zaglavljenje Odstranite zaglavljeni medij. VidiUklanjanje zaglavljenog papirana stranici 86.

HRWW Kombinacije svjetlosnih signala o stanju 81

Page 94: LaserJet P2030 Series Printer

Tablica 10-2 Svjetlosne poruke upravljačke ploče (Nastavak)

Signali lampica Stanje pisača Aktivnost

Nema papira Uložite papir ili neki drugi medij.

Postavljanje papira

Uloženi papir ili drugi medij nije podržan.

Umetnite prihvatljivi papir ili neki drugimedij. Vidi Papir i mediji za ispisna stranici 31.

Pritisnite gumb Go (Kreni) kako bistepreskočili stanje.

82 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 95: LaserJet P2030 Series Printer

Poruke upozorenja o statusu.Poruke upozorenja o statusu pojavljuju se na zaslonu računala kada pisač ima određenih problema. Zarješavanje tih problema koristite informacije iz tablice u nastavku.

Poruka upozorenja Opis Preporučena akcija

10.XXXX Supply memory error (Memorijskapogreška potrošnog materijala)

E-oznaku za spremnik s tintom nije mogućepročitati ili nedostaje.

● Ponovno umetnite spremnik s tintom.

● Isključite pisač, a zatim ga ponovnouključite.

● Ako problem nije riješen, zamijenitespremnik.

50.X Fuser error (Pogreška mehanizma zananošenje tonera)

Došlo je do pogreške s mehanizmom zananošenje tonera.

Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i pričekajte da sepisač pokrene.

Ako se pogreška nastavi, isključite pisač,pričekajte najmanje 25 minuta, a zatim gaponovno uključite.

Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite.Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu.Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HPpodršci.

52.0 Scanner Error (Pogreška skenera) Došlo je do unutarnje pogreške. Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i pričekajte da sepisač pokrene.

Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite.Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu.Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HPpodršci.

Door Open (Vrata su otvorena) Vrata pisača su otvorena. Zatvorite vrata.

Engine communication error (Komunikacijskapogreška uređaja)

Došlo je do interne pogreške u komunikacijipisača.

Isključite napajanje pomoću prekidača zanapajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, azatim uključite napajanje i pričekajte da sepisač pokrene.

Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite.Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu.Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HPpodršci.

Install black cartridge (Postavite spremnik scrnom tintom)

Spremnik nije umetnut ili nije pravilno umetnutu pisač.

Umetnite spremnik s tonerom.

Ispis Pisač ispisuje dokument. Pričekajte da se ispis dovrši.

HRWW Poruke upozorenja o statusu. 83

Page 96: LaserJet P2030 Series Printer

Poruka upozorenja Opis Preporučena akcija

Jam in <location> (Zaglavljen papir u<lokacija>)

(<lokacija> naznačuje područje u kojem je došlodo zaglavljivanja)

Pisač je detektirao zaglavljivanje. Uklonite zaglavljeni papir iz područjanavedenog u poruci. Zadatak bi se trebaonastaviti ispisivati. Ako se zadatak ispisa nenastavi, pokušajte ga ispisati ponovo. VidiZaglavljenja na stranici 85.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HPpodršci.

Load paper (Umetnite papir) Ladica je prazna. Umetnite medije za ispis u ladice.

Manual feed (Ručno umetanje) Pisač je postavljen za ručno ulaganje. U ladicu umetnite odgovarajući papir, a zatimpritisnite gumb Go (Idi) za brisanje poruke.

Non-HP black cartridge (Spremnik s crnomtintom drugih proizvođača)

Umetnut je novi potrošni materijal koji nijeproizvela tvrtka HP. Ova poruka se pojavljujedok ne umetnete HP potrošni materijal ili nepritisnete gumb Go (Idi).

Ako mislite da ste kupili HP potrošni materijal,idite na www.hp.com/go/anticounterfeit.

Servis ili popravci potrebni kao rezultatkorištenja potrošnog materijala koji nijeproizvela tvrtka HP nisu pokriveni HPjamstvom.

Za nastavak ispisa pritisnite gumb Go (Idi).

Not Connected (Nije povezano) Softver pisača ne može komunicirati s pisačem. 1. Provjerite je li pisač uključen.

2. Pazite da USB kabel bude ispravnopriključen na pisač i računalo.

Order black cartridge (Naručite spremnik scrnom tintom)

Navedeni spremnik s tintom bliži se kraju svogvijeka trajanja.

Naručite novi spremnik za ispis. Možetenastaviti ispisivati pomoću trenutnogspremnika sve dok se preraspodjelom toneraviše ne bude mogla postići zadovoljavajućakvaliteta ispisa.

Page too complex (Stranica je presložena) Pisač ne može dovršiti ispis stranice. Pritisnite gumb Go (Idi) za nastavak zadatkaispisa; rezultat bi mogao biti nezadovoljavajući.

Printer mispick (Pogrešno zahvaćanje pisača) Mehanizam za ispis nije zahvatio dio papira. Ponovno umetnite papir u ulaznu ladicu ipritisnite gumb Go (Idi) kako biste nastavilizadatak.

Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HPpodršci.

84 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 97: LaserJet P2030 Series Printer

ZaglavljenjaUobičajeni uzroci zaglavljenja

Čest uzrok zaglavljivanja papira je činjenica da papir ne odgovara specifikacijama tvrtke HP. Potpunespecifikacije papira za uređaje iz serije HP LaserJet donosi HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Vodičza potrošni materijal za HP LaserJet pisače). Vodič je dostupan na adresi www.hp.com/support/ljpaperguide.

Uređaj je zaglavljen.1

Uzrok Rješenje

Papir ne odgovara specifikacijama. Koristite samo papire koji su u skladu s HP specifikacijama. VidiPapir i mediji za ispis na stranici 31.

Komponenta je nepravilno umetnuta. Provjerite je li spremnik s tintom ispravno umetnut.

Trenutno koristite papir koji je već prošao kroz uređaj ilifotokopirni uređaj.

Ne koristite papir na koji je već služio za ispisivanje ili kopiranje.

Ladica nije dobro uložena. Uklonite višak papira iz ladice. Provjerite je li snop niži od oznakeza maksimalnu visinu snopa na ladici.

Došlo je do ukošavanja papira. Vodilice ulazne ladice nisu ispravno podešene. Podesite ih tako dadrže snop čvrsto na mjestu bez da ga savijaju.

Papir je savijen ili prilijepljen. Uklonite snop papira, savijte ga, okrenite za 180° ili preokrenite.Ponovo uložite papir u ladicu.

NAPOMENA: Nemojte lepezasto protresti papir. To možeuzrokovati nastajanje statičkog elektriciteta zbog kojeg se papirimogu zalijepiti jedan za drugi.

Papir se uklanja prije nego se smjesti u izlaznu ladicu. Ponovo postavite uređaj. Prije uklanjanja pričekajte da se stranicapotpuno smjesti u izlaznu ladicu.

Za vrijeme obostranog ispisa ste uklonili papir prije nego jeispisana druga stranica dokumenta.

Ponovo postavite uređaj i opet ispišite dokument. Prije uklanjanjapričekajte da se stranica potpuno smjesti u izlaznu ladicu.

Papir je u lošem stanju. Zamijenite papir.

Unutarnji valjci ladice ne zahvaćaju papir. Uklonite gornji list papira. Ako je papir pretežak, možda se nemože pokupiti iz ladice.

Papir ima grube ili nazubljene rubove. Zamijenite papir.

Papir je perforiran ili reljefan. Perforirani ili reljefni papir se teže odvaja. Umećite jedan po jedanlist iz ladice 1.

Potrošni materijal uređaja više se ne može koristiti. Na upravljačkoj ploči uređaja potražite poruke koje od vas tražeda zamijenite potrošni materijal ili ispišite stranicu sa statusompotrošnog materijala kako biste provjerili preostali potrošnimaterijal. Vidi Ispis informacijskih stranica na stranici 56.

Papir nije ispravno pohranjen. Zamijenite papir u ladicama. Papir se treba pohraniti uoriginalnom pakiranju i kontroliranom okolišu.

1 Ako i dalje bude dolazilo do zaglavljivanja papira, obratite se HP korisničkoj podršci ili ovlaštenom HP davatelju usluga.

Mjesta zaglavljenjaDo zaglavljenja može doći na sljedećim lokacijama u uređaju.

HRWW Zaglavljenja 85

Page 98: LaserJet P2030 Series Printer

1

3 2

1 Interna područja

2 Ulazne ladice

3 Izlazni spremnici

Uklanjanje zaglavljenog papiraPrilikom uklanjanja zaglavljenog papira budite pažljivi kako ne biste poderali zaglavljeni papir. Ako u uređajuostane mali dio papira, može doći do dodatnog zaglavljivanja papira.

OPREZ: Prije uklanjanja zaglavljenog papira isključite uređaj i iskopčajte kabel za napajanje.

Interna područja

Područje spremnika s tintom i prolaz papira

1. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika za ispis i izvadite ga van.

OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, spremnik s tintom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte gakomadom papira.

86 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 99: LaserJet P2030 Series Printer

2. Ako ga možete vidjeti, primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

3. Zamijenite spremnik s tintom i zatvorite vratašca spremnika.

4. Ako iza vrata spremnika s tintom nema zaglavljenog papira, otvorite vratašca za uklanjanjezaglavljenog papira na stražnjoj strani uređaja.

HRWW Zaglavljenja 87

Page 100: LaserJet P2030 Series Printer

5. Ako ga možete vidjeti, primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

6. Zatvorite vratašca za uklanjanje zaglavljenog papira.

Ulazne ladice

Ladica 1

1. Pritisnite gumb za otvaranje vrata spremnika za ispis i izvadite ga van.

OPREZ: Kako ne bi nastala oštećenja, spremnik s tintom nemojte izlagati svjetlosti. Pokrijte gakomadom papira.

88 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 101: LaserJet P2030 Series Printer

2. Podignite poklopac valjka ladice 1, primite zaglavljeni papir i polagano ga izvucite iz uređaja.

3. Zamijenite spremnik s tintom i zatvorite vratašca spremnika.

Ladica 2

1. Otvorite ladicu.

HRWW Zaglavljenja 89

Page 102: LaserJet P2030 Series Printer

2. Primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

3. Zatvorite ladicu.

4. Ako u području ladice ne možete vidjeti zaglavljeni papir, otvorite vrata spremnika s tintom, izvaditespremnik i povucite gornju vodilicu medija prema dolje. Primite zaglavljeni papir s obje ruke i polaganoga izvucite iz uređaja.

90 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 103: LaserJet P2030 Series Printer

5. Zamijenite spremnik s tintom i zatvorite vratašca spremnika.

Izlazni spremnici

OPREZ: Kako biste izbjegli oštećivanje proizvoda, nemojte pokušavati ukloniti zaglavljeni papir iz gornjegizlaznog spremnik povlačenjem papira ravno prema van.

1. Otvorite vratašca za uklanjanje zaglavljenog papira koja se nalaze na stražnjoj strani uređaja.

2. Primite zaglavljeni papir s obje ruke i polagano ga izvucite iz uređaja.

HRWW Zaglavljenja 91

Page 104: LaserJet P2030 Series Printer

3. Zatvorite vratašca za uklanjanje zaglavljenog papira.

92 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 105: LaserJet P2030 Series Printer

Uklanjanje problema s kvalitetom ispisaVećinu problema s kvalitetom ispisa možete spriječiti slijedeći ove smjernice.

● Konfigurirajte ladice za ispravnu vrstu papira. Vidi Konfiguriranje ladica na stranici 42.

● Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Vidi Papir i mediji za ispis na stranici 31.

● Po potrebi očistite uređaj. Vidi Čišćenje puta za papir na stranici 65.

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz papirNeki problemi s kvalitetom ispisa prouzročeni su kvalitetom papira koja ne odgovara HP specifikacijama.

● Površina papira je preglatka.

● Vlažnost papira nije ujednačena, previsoka je ili preniska. Koristite papir iz drugog izvora ili izneotvorene rizme.

● Toner se ne može nanijeti na neke dijelove papira. Koristite papir iz drugog izvora ili iz neotvorenerizme.

● Memorandum koji koristite ispisan je na grubom papiru. Koristite glatkiji, fotokopirni papir. Ako ste naovaj način riješili problem, od dobavljača memoranduma zatražite da koristi papir koji odgovaraHP specifikacijama.

● Papir je pregrub. Koristite glatkiji, fotokopirni papir.

● Papir je pretežak za postavku vrste papira koju ste odabrali, tako da se toner ne može nanijeti na papir.

Potpune specifikacije papira za uređaje iz serije HP LaserJet donosi HP LaserJet Printer Family Print MediaGuide (Vodič za potrošni materijal za HP LaserJet pisače, dostupan na stranici ). Vodič je dostupan na adresiwww.hp.com/support/ljpaperguide.

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz okruženjeAko uređaj radi u izuzetno vlažnom ili suhom okruženju, provjerite jesu li radni uvjeti u skladu saspecifikacijama. Vidi Radna okolina na stranici 140.

Problemi s kvalitetom ispisa vezani uz zaglavljenje papiraProvjerite jeste li iz uređaja izvadili sve zaglavljene listove papira.

● Ako se papir nedavno zaglavio, ispišite dvije do tri stranice kako biste očistili dio uređaja kroz koji prolazipapir.

● Ako listovi papira ne prolaze kroz mehanizam za nanošenje tonera i slike na ispisanim dokumentimanisu ispravne, ispišite tri stranice kako biste očistili dio uređaja kroz koji prolazi papir. Ako se problem idalje javlja, ispišite i obradite stranicu za čišćenje. Vidi Čišćenje puta za papir na stranici 65.

Podešavanje gustoće ispisaNeke probleme s kvalitetom ispisa možete riješiti podešavanjem gustoće ispisa kako biste ukupan otisakučinili svjetlijim ili tamnijim.

HRWW Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa 93

Page 106: LaserJet P2030 Series Printer

Windows 1. Otvorite zaslon upravljačkog programa pisača Properties (Svojstva), a zatimpritisnite karticu Device Settings (Postavke uređaja).

2. U području Print Density (Gustoća ispisa) podesite traku klizača kako bistepromijenili gustoću ispisa.

3. Pritisnite gumb OK (U redu).

Macintosh 1. Na izborniku File (Datoteka), kliknite Print (Ispis).

2. Otvorite izbornik Print Options (Opcije ispisa).

3. U području Print Density (Gustoća ispisa) podesite traku klizača kako bistepromijenili gustoću ispisa.

Primjeri neispravno ispisanih slikaU ovome se dijelu nalaze informacije o prepoznavanju i ispravljanju pogrešaka u ispisu.

NAPOMENA: Ako navedena rješenja ne uspiju razriješiti problem, obratite se ovlaštenom HP-ovuzastupniku ili serviseru.

Svijetli ili blijedi ispis

● Uložak s tonerom je pri kraju roka trajanja.

● Preraspodjela tonera za produljenje vijeka trajanja.

● Mediji možda ne udovoljavaju HP-ovim specifikacijama zamedije (na primjer, medij je prevlažan ili pregrub).

● Ako je cijela stranica svijetla, postavka gustoće ispisa jepresvijetla ili je uključen način rada EconoMode. Namjestitegustoću ispisa i u svojstvima pisača isključite EconoMode.

Mrlje od tonera

● Mediji možda ne udovoljavaju HP-ovim specifikacijama zamedije (na primjer, medij je prevlažan ili pregrub).

● Pisač je možda potrebno očistiti.

● Možda je oštećen spremnik za ispis.

94 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 107: LaserJet P2030 Series Printer

Neispisana mjesta

● Možda je pogreška samo na jednom listu. Ponovite ispis.

● Sadržaj vlage u mediju nije ravnomjeran ili medij na površiniima vlažne mrlje. Pokušajte ispis s novim medijem.

● Uloženi snop medija je loš. Tijekom proizvodnje mogunastati područja koja ne prihvaćaju toner. Pokušajte sdrugom vrstom ili markom medija.

● Možda je oštećen uložak s tonerom.

Okomite crte

Vjerojatno je ogreben fotoosjetljivi bubanj u ulošku za ispis.Stavite novi HP-ov uložak s tonerom.

Siva pozadina

● Zamijenite medij nekim lakšim medijem.

● Provjerite okruženje pisača. Vrlo suhi uvjeti (s malo vlage)mogu povećati količinu sjenčanja pozadine.

● Postavka gustoće je možda previsoka. Podesite postavkugustoće.

● Stavite novi HP-ov uložak s tonerom.

Razmazivanje tonera

● Ukoliko se na gornjem rubu medija pojavljuje razmazivanjetonera, možda su prljave vodilice medija. Obrišite vodilicemedija suhom krpom bez vlakana.

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija.

● Možda je preniska temperatura mehanizma za nanošenjetonera. Provjerite je li u upravljačkome programu pisačaodabrana prikladna vrsta medija.

● Pokušajte ugraditi novi HP uložak s tonerom.

HRWW Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa 95

Page 108: LaserJet P2030 Series Printer

Toner nije potpuno nanesen

● Možda je preniska temperatura mehanizma za nanošenjetonera. Provjerite je li u upravljačkome programu pisačaodabrana prikladna vrsta medija.

● Očistite unutrašnjost pisača.

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija.

● Provjerite je li u upravljačkome programu pisača odabranaprikladna vrsta medija.

● Pisač priključite izravno u električnu utičnicu, ne prekorazvodnika.

Okomite pogreške koje se ponavljaju

● Možda je oštećen uložak s tonerom. Ako se ista oznakaponavlja na istome mjestu na stranici, stavite novi HP-ovuložak s tonerom.

● Možda se toner razmazao po unutarnjim dijelovima pisača.Ako se pogreška pojavljuje na poleđini, problem će senajčešće sam ispraviti nakon nekoliko ispisanih stranica.

● Provjerite je li u upravljačkome programu pisača odabranaprikladna vrsta medija.

Izobličeni znakovi

● Ako znakovi nisu pravilno ispisani i ostavljaju praznine,možda je snop medija pregladak. Ispišite dokument na drugimedij.

● Ako su znakovi valovito izobličeni, možda je pisač potrebnoservisirati. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Ako su znakoviizobličeni, obratite se ovlaštenom HP-ovu zastupniku iliserviseru.

Nakošena stranica

● Provjerite je li medij ispravno uložen te da vodilice medijanisu pretijesno ili preširoko postavljene od snopa medija.

● Možda je ulazna ladica prepunjena.

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija.

96 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 109: LaserJet P2030 Series Printer

Savijen ili valovit medij

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija. Savijenost medija možebiti uzrokovana visokom temperaturom i vlagom.

● Možda je medij predugo stajao u ulaznoj ladici. Preokrenitesnop medija u ladici. Isto tako, medij u ulaznoj ladici okreniteza 180°.

● Otvorite vratašca za pravocrtni prolaz papira i ispišitekoristeći pravocrtan prolaz.

● Možda je previsoka temperatura mehanizma za nanošenjetonera. Provjerite je li u upravljačkome programu pisačaodabrana prikladna vrsta medija. Ako problem i daljeostane, odaberite vrstu medija za koju je potrebna nižatemperatura mehanizma za nanošenje, kao što su prozirnefolije ili lakši mediji.

Nabori i pregibi

● Provjerite je li medij ispravno uložen.

● Provjerite vrstu i kvalitetu medija.

● Otvorite vratašca za pravocrtni prolaz papira i ispišitekoristeći pravocrtan prolaz.

● Okrenite snop medija u ladici. Isto tako, medij u ulaznojladici okrenite za 180°.

● Kod omotnica to mogu prouzročiti zračni mjehurići kojiostanu u omotnici. Izvadite omotnicu, stisnite je i ponoviteispis.

Raspršivanje tonera

● Ako je oko znakova raspršena veća količina tonera, moždamedij ne prihvaća toner. (Mala količina raspršenog tonerauobičajena je kod laserskog ispisa.) Promijenite vrstumedija.

● Okrenite snop medija u ladici.

● Koristite medije namijenjene za laserske pisače.

HRWW Uklanjanje problema s kvalitetom ispisa 97

Page 110: LaserJet P2030 Series Printer

Rješavanje problema u raduProblem Uzrok Rješenje

Uređaj ispisuje, ali su stranice potpunoprazne.

Možda je na spremniku s tonerom ostalazaštitna traka.

Provjerite je li zaštitna traka potpunouklonjena sa spremnika s tonerom.

Dokument možda sadrži prazne stranice. Provjerite dokument koji ispisujete ipogledajte pojavljuje li se sadržaj na svimstranicama.

Proizvod možda ne radi ispravno. Za provjeru proizvoda ispišite stranicukonfiguracije.

Stranice se ispisuju jako sporo. Teže vrste papira mogu usporiti ispis. Pokušajte koristiti drugu vrstu papira.

Složene stranice mogu se ispisivati sporije. Ispravno nanošenje tonera moždazahtijeva sporiji ispis kako bi se osiguralanajbolja kvaliteta.

Stranice se nisu ispisale. Pisač možda ne povlači papir na ispravannačin.

Provjerite je li papir ispravno umetnut uulaznu ladicu.

Papir se zaglavio u uređaju. Odstranite zaglavljeni medij. VidiZaglavljenja na stranici 85.

Možda je USB kabel neispravan ilinepravilno spojen.

● Izvucite USB kabel s obje strane iponovno ga spojite.

● Pokušajte ispisati neki dokument kojise prethodno dobro ispisivao.

● Pokušajte upotrijebiti neki drugi USBkabel.

Na računalu su pokrenuti neki drugiuređaji.

Proizvod možda nema USB priključak zazajedničko korištenje. Ako imate vanjskitvrdi disk ili mrežni prekidač koji jepriključen na isti priključak kao proizvod,možda rad drugog uređaja ometa radpisača. Za spajanje i upotrebu uređajamorate isključiti drugi uređaj ili upotrijebitidva USB priključka na računalu.

98 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 111: LaserJet P2030 Series Printer

Rješavanje poteškoća s povezivanjemRješavanje poteškoća s izravnim vezama

Ako je uređaj povezan izravno s računalom, provjerite kabel.

● Provjerite je li kabel priključen na uređaj i na računalo.

● Provjerite da duljina kabela ne prelazi 2 metra. Ako je potrebno, zamijenite kabel.

● Provjerite je li kabel ispravan tako da njime spojite neki drugi uređaj. Ako je potrebno, zamijenite kabel.

Rješavanje mrežnih problemaProvjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da uređaj komunicira s mrežom. Prije početka ispišitestranicu s konfiguracijom. Vidi Ispis informacijskih stranica na stranici 56.

1. Postoje li problemi s fizičkom povezanošću radne stanice ili poslužitelja s uređajem?

Provjerite jesu li ispravni mrežni kabeli, veze i konfiguracija usmjerivača. Provjerite odgovara li duljinamrežnog kabela specifikacijama za mrežu.

2. Jesu li mrežni kabeli ispravno povezani?

Provjerite je li uređaj priključen na mrežu putem odgovarajućeg priključka i kabela. Provjerite jesu li svikabeli učvršćeni i na odgovarajućem mjestu. Ako se problem i dalje pojavljuje, stavite drugi kabel ilipriključak na sabirnici ili predajniku. Žuti indikator aktivnosti i zeleni indikator statusa veze poredpriključka na stražnjoj strani uređaja trebali bi svijetliti.

3. Jesu li pravilno postavljene postavke brzine veze i obostranog ispisa?

HP preporučuje da ostavite tu postavku u automatskom načinu rada (zadana postavka). Vidi Postavkabrzine veze na stranici 29.

4. Je li ping test pisača uspješan?

Pomoću naredbenog retka izvršite ping test uređaja s računala. Na primjer:

ping 192.168.45.39

Provjerite prikazuje li ping test vrijeme (RTT).

Ako možete napraviti ping test uređaja, provjerite je li na računalu ispravno konfigurirana IP adresauređaja. Ako jest, izbrišite i ponovno dodajte uređaj.

Ako naredba ping nije bila uspješna, provjerite jesu li uključene mrežne sabirnice, a zatim provjerite jesuli mrežne postavke, uređaj i računalo konfigurirani za istu mrežu.

5. Jesu li u mrežu dodani novi programi?

Provjerite jesu li kompatibilni i ispravno instalirani s odgovarajućim upravljačkim programima.

6. Mogu li drugi korisnici ispisivati?

Problem je možda vezan uz radnu stanicu. Provjerite mrežne upravljačke programe radne stanice,upravljačke programe pisača i ponovno usmjeravanje (u Novell NetWare).

HRWW Rješavanje poteškoća s povezivanjem 99

Page 112: LaserJet P2030 Series Printer

7. Ako drugi korisnici mogu ispisivati, koriste li isti operativni sustav mreže?

Provjerite postavke operativnog sustava mreže.

8. Je li omogućen protokol?

Provjerite status protokola na stranici s konfiguracijom. Za provjeru statusa drugih protokola možetekoristiti i ugrađeni web-poslužitelj ili druge protokole.

9. Pojavljuje li se pisač u programu HP Web Jetadmin ili drugim programima za upravljanje?

● Provjerite mrežne postavke na stranici s mrežnom konfiguracijom.

● Provjerite mrežne postavke uređaja pomoću upravljačke ploče uređaja (za uređaje koji imajuupravljačku ploču).

100 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 113: LaserJet P2030 Series Printer

Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows Poruka o pogrešci:

"General Protection FaultException OE" (Opća zaštita, FaultException OE)

"Spool32" (Red čekanja 32)

"Illegal Operation" (Nedopuštena operacija)

Uzrok Rješenje

Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite sustav Windows ipokušajte ponovo.

Odaberite drugi upravljački program pisača. To možete napravitiu programu.

Izbrišite sve privremene datoteke iz poddirektorija Temp. Možeteodrediti naziv direktorija na način da uredite datotekuAUTOEXEC.BAT i potražite izjavu "Set Temp =". Naziv nakon teizjave je privremeni direktorij. Zadani naziv je C:\TEMP, ali možese promijeniti.

Više informacija potražite u dokumentaciji sustava MicrosoftWindows koju ste dobili s računalom.

HRWW Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows 101

Page 114: LaserJet P2030 Series Printer

Rješavanje čestih problema s Macintosh računalimaNAPOMENA: USB i IP ispis postavlja se pomoću opcije Desktop Printer Utility (Uslužni program zapostavljanje pisača). Uređaj se neće vidjeti u opciji Chooser (Izbornik).

Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print Center (Centar za ispis).

Uzrok Rješenje

Softver uređaja možda nije instaliran ili je neispravno instaliran. Provjerite nalazi li se PPD u sljedećoj mapi na tvrdom disku:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<jezik>.lproj, gdje “<jezik>” predstavlja dvoslovnu šifrujezika koji koristite. Ako je to potrebno, ponovno instalirajtesoftver. Više informacija potražite u uputama za početakkorištenja.

Naziv uređaja, IP adresa ili Rendezvous naziv glavnog računala za priključivanje ne nalazi se u okviru s popisom uređaja u centruza ispis.

Uzrok Rješenje

Uređaj možda nije pripravan. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni, je li uređaj uključen isvijetli li indikator pripravnosti. Ako se spajate pomoću USB iliEthernet sabirnice, pokušajte spajanje neposredno na računalo ilikoristite drugi priključak.

Možda je odabrana pogrešna vrsta priključka. Provjerite je li odabran USB, IP ispis ili Rendezvous priključak,ovisno o vrsti priključka koji se koristi za povezivanje uređaja sračunalom.

Koristi se pogrešan naziv pisača, IP adresa ili Rendezvous nazivglavnog računala.

Provjerite naziv uređaja, IP adresu ili Rendezvous naziv glavnogračunala tako da ispišete stranicu konfiguracije. Vidi Ispisinformacijskih stranica na stranici 56. Provjerite odgovara li naziv,IP adresa ili Rendezvous naziv glavnog računala nakonfiguracijskoj stranici nazivu, IP adresi ili Rendezvous nazivuglavnog računala u opciji Print Center (Centar za ispis).

Kabel sučelja možda nije ispravan ili je lošije kvalitete. Zamijenite kabel sučelja. Svakako koristite kvalitetan kabel.

Upravljački program uređaja ne postavlja automatski uređaj koji ste odabrali u opciji Print Center (Centar za ispis).

Uzrok Rješenje

Uređaj možda nije pripravan. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni, je li uređaj uključen isvijetli li indikator pripravnosti. Ako se spajate pomoću USB iliEthernet sabirnice, pokušajte spajanje neposredno na računalo ilikoristite drugi priključak.

Softver uređaja možda nije instaliran ili je neispravno instaliran. Provjerite nalazi li se PPD u sljedećoj mapi na tvrdom disku:Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<jezik>.lproj, gdje “<jezik>” predstavlja dvoslovnu šifrujezika koji koristite. Ako je to potrebno, ponovno instalirajtesoftver. Više informacija potražite u uputama za početakkorištenja.

102 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 115: LaserJet P2030 Series Printer

Upravljački program uređaja ne postavlja automatski uređaj koji ste odabrali u opciji Print Center (Centar za ispis).

Uzrok Rješenje

Uređaj možda nije pripravan. Provjerite jesu li kabeli ispravno priključeni, je li uređaj uključen isvijetli li indikator pripravnosti. Ako se spajate pomoću USB iliEthernet sabirnice, pokušajte spajanje neposredno na računalo ilikoristite drugi priključak.

Kabel sučelja možda nije ispravan ili je lošije kvalitete. Zamijenite kabel sučelja. Svakako koristite kvalitetan kabel.

Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj.

Uzrok Rješenje

Red čekanja na ispis možda će se zaustaviti. Ponovo pokrenite red čekanja na ispis. Otvorite print monitor(nadzor ispisa) i odaberite Start Jobs (Pokreni zadatke).

Koristi se pogrešno ime uređaja ili IP adresa. Možda je zadatakispisa primio drugi uređaj istog ili sličnog naziva, IP adrese iliRendezvous naziva glavnog računala.

Provjerite naziv uređaja, IP adresu ili Rendezvous naziv glavnogračunala tako da ispišete stranicu konfiguracije. Vidi Ispisinformacijskih stranica na stranici 56. Provjerite odgovara li naziv,IP adresa ili Rendezvous naziv glavnog računala nakonfiguracijskoj stranici nazivu, IP adresi ili Rendezvous nazivuglavnog računala u opciji Print Center (Centar za ispis).

U ispisu Encapsulated PostScript (EPS) datoteke ne koriste se ispravni fontovi.

Uzrok Rješenje

Ovaj se problem javlja u nekim programima. ● Pokušajte prije ispisa na uređaj preuzeti fontove koji senalaze u EPS datoteci.

● Datoteku pošaljite u ASCII formatu umjesto pomoćubinarnog šifriranja.

Ne možete ispisivati s USB kartica drugih proizvođača.

Uzrok Rješenje

Ova se pogreška javlja kada softver za USB uređaje nije instaliran. Ako koristite USB karticu drugog proizvođača, možda će vamtrebati softver Apple USB Adapter Card Support. Najnovija verzijaovog softvera dostupna je na Apple web-stranici.

HRWW Rješavanje čestih problema s Macintosh računalima 103

Page 116: LaserJet P2030 Series Printer

Kada je priključen pomoću USB kabela, uređaj se ne pojavljuje u opciji Macintosh Print Center (Macintosh Centar za ispis) nakonodabira upravljačkog programa.

Uzrok Rješenje

Ovaj problem uzrokuje ili softver ili komponenta hardvera. Rješavanje problema sa softverom

● Provjerite podržava li vaše Macintosh računalo USBpriključak.

● Provjerite koristite li operacijski sustav Macintosh koji ovajuređaj podržava.

● Provjerite je li na vaše Macintosh računalo instaliranodgovarajući USB softver tvrtke Apple.

Rješavanje problema s hardverom

● Provjerite je li uređaj uključen.

● Provjerite je li USB kabel ispravno priključen.

● Provjerite koristite li odgovarajući USB kabel za brzi prijenospodataka.

● Provjerite nije li na lanac priključeno previše USB uređajakoji crpe energiju. Isključite sve uređaje iz lanca i kabelpriključite izravno na USB priključak glavnog računala.

● Provjerite jesu li na lanac zaredom priključene više od dvijeUSB sabirnice bez napajanja. Isključite sve uređaje iz lanca ikabel priključite izravno na USB priključak glavnog računala.

NAPOMENA: iMac tipkovnica je USB sabirnica beznapajanja.

104 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 117: LaserJet P2030 Series Printer

Rješavanje problema s operativnim sustavom LinuxInformacije o rješavanju problema s operativnim sustavom Linux potražite na HP web-stranici s podrškom zaLinux: www.hp.com/go/linuxprinting.

HRWW Rješavanje problema s operativnim sustavom Linux 105

Page 118: LaserJet P2030 Series Printer

106 Poglavlje 10 Rješavanje problema HRWW

Page 119: LaserJet P2030 Series Printer

A Dodatna oprema i potrošni materijal

● Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala

● Brojevi dijelova

HRWW 107

Page 120: LaserJet P2030 Series Printer

Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijalaPostoji više načina naručivanja dijelova, potrošnog materijala i dodatne opreme:

Izravna narudžba od HP-aSljedeće stavke možete dobiti izravno od HP-a:

● Rezervni dijelovi: Da biste naručili rezervne dijelove u Sjedinjenim Državama posjetite www.hp.com/go/hpparts. Izvan Sjedinjenih Država naručite dijelove u lokalnom ovlaštenom HP servisnom centru.

● Potrošni materijal i dodatna oprema: Da biste naručili potrošni materijal u SAD-u, posjetitewww.hp.com/go/ljsupplies. Da biste naručili potrošni materijal u ostalim dijelovima svijeta, posjetitewww.hp.com/ghp/buyonline.html. Za naručivanje dodatnog pribora posjetite www.hp.com/support/ljp2030series.

Narudžba putem servisa ili davatelja podrškeDa biste naručili dio ili dodatnu opremu kontaktirajte ovlašteni HP-ov servis ili davatelja podrške.

108 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW

Page 121: LaserJet P2030 Series Printer

Brojevi dijelovaOvaj popis dodatne opreme bio je aktualan u vrijeme tiskanja ovog priručnika. Informacije o naručivanju idostupnosti dodatne opreme mogu se promijeniti tijekom vijeka trajanja uređaja.

Spremnici s tonerom

Predmet Opis Broj dijela

HP LaserJet spremnik s tintom Spremnik standardnog kapaciteta CE505A

Kabeli i sučelja

Predmet Opis Broj dijela

Dodatna oprema vanjskog ispisnogposlužitelja HP Jetdirect

HP Jetdirect en1700 J7942G

HP Jetdirect en3700 J7942G

HP Jetdirect ew2400 USB bežični ispisniposlužitelj

J7951G

HP Jetdirect 175x J6035G

HP USB adapter za mrežni ispis Q6275A (širom svijeta)

HP dodatak za bežični ispis Q6236A (Sjeverna Amerika)

Q6259A (Europa, Bliski istok, Afrika idržave/regije azijsko-pacifičkog područja)

USB kabel A do B kabel od 2 metra C6518A

Paralelni kabeli IEEE 1284-B kabel od 2 metra C2950A

IEEE 1284-B kabel od 3 metra C2951A

HRWW Brojevi dijelova 109

Page 122: LaserJet P2030 Series Printer

110 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW

Page 123: LaserJet P2030 Series Printer

B Servis i podrška

● HP-ova izjava o ograničenom jamstvu

● Premium Protection jamstvo tvrtke HP: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik s tonerom

● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom

● Jamstvena usluga popravka od strane korisnika

● Korisnička podrška

HRWW 111

Page 124: LaserJet P2030 Series Printer

HP-ova izjava o ograničenom jamstvuHP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA

HP LaserJet P2035, P2035n Godinu dana od datuma kupnje

HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja naHP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvimnedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaciuistinu postoje. Zamjenski proizvodi mogu biti novi ili po svojim radnim karakteristikama jednaki novimproizvodima.

HP vam jamči kako HP softver od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja neće pogrešnoizvršavati programske naredbe zbog nedostataka u materijalu ili izradi, pod uvjetom da je ispravno instalirani upotrebljavan. Ako HP tijekom jamstvenog razdoblja obavijestite o takvim nedostacima, HP će zamijenitisoftver koji ne izvršava svoje programske naredbe zbog takvih nedostataka.

HP ne jamči nesmetan rad HP proizvoda bez pogrešaka. Ako HP ne može unutar razumnog roka popraviti nitizamijeniti proizvode u skladu s uvjetima jamstva, nakon pravovremenog povrata proizvoda primit ćetepovrat novca u iznosu cijene kupnje.

HP proizvodi mogu sadržavati dorađene dijelove koji po radnim karakteristikama odgovaraju novimdijelovima ili dijelove koji su upotrijebljeni slučajno.

Jamstvo ne pokriva nedostatke koji su rezultat (a) nepravilnog ili neprilagođenog održavanja ili baždarenja,(b) upotrebe softvera, sučelja, dijelova ili potrošnog materijala koji nije proizvela tvrtka HP, (c) neovlaštenemodifikacije ili zlouporabe, (d) upotrebe proizvoda izvan navedenih specifikacija za radnu okolinu proizvodaili (e) neprikladne pripreme mjesta rada ili održavanja.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENA JAMSTVA SU ISKLJUČIVA I NIJEDNO DRUGOJAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITI IMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČESVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZAODGOVARAJUĆU SVRHU. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama ograničenjetrajanja impliciranog jamstva nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili isključenje ne odnosi nakorisnike u tim područjima. Ovim jamstvom dana su vam određena zakonska prava, a uz njih možda imate idruga prava koja su različita za različite države/regije, savezne države ili pokrajine.

Ograničeno HP jamstvo valjano je u svim državama/regijama ili lokacijama na kojima HP ima podršku za ovajproizvod i na kojem je tvrtka HP taj proizvod reklamirala. Razina servisa koju vam jamstvo omogućava možese razlikovati s obzirom na lokalne standarde. HP neće promijeniti oblik, sklop niti funkcije proizvoda kako bise on mogao koristiti u državama/regijama za koje nije bio namijenjen iz pravnih ili praktičnih razloga.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, DOSTUPNI SU VAM JEDINO I ISKLJUČIVO PRAVNI LIJEKOVINAVEDENI U OVOM JAMSTVU. OSIM U SKLADU S GORE NAVEDENIM ODREDBAMA, TVRTKA HP I NJENIDOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA GUBITAK PODATAKA NITI ZA IZRAVNU,POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE,BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nijedopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim područjima.

JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NEPREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVAPRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.

112 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 125: LaserJet P2030 Series Printer

UK, Irska i MaltaThe HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of theHP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:

UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN

Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare

Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,Switzerland

United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee fromseller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery ofgoods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for productspurchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Forfurther information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right tochoose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legalguarantee.

Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation tononconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility toreceive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right tochoose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legalguarantee.

Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee fromseller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact youreligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by theHP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have theright to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-yearlegal guarantee.

Austrija, Belgija, Njemačka i LuksemburgDie beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielleGarantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung derbeschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:

Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen

Österreich: HP PPS Austria GmbH., Wienerbergstrasse 41, A-1120 Wien

Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308Capellen

Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem

Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchenwegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese

HRWW HP-ova izjava o ograničenom jamstvu 113

Page 126: LaserJet P2030 Series Printer

Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch diebeschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf derfolgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie könnendie Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben dasRecht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruchnehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sichan den jeweiligen Verkäufer wenden.

Belgija, Francuska i LuksemburgLa garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées del'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:

France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1Avenue du Canada, 91947, Les Ulis

G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308Capellen

Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem

France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposezau titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droitsen tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditionsprévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectéspar la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garantieslégales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le siteWeb des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droitde choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garantieslégales applicables mentionnées ci-dessus.

POUR RAPPEL:

Garantie Légale de Conformité:

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lorsde la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou del'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».

Article L211-5 du Code de la Consommation:

« Pour être conforme au contrat, le bien doit:

1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:

- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées àl'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faitespar le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usagespécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».

114 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 127: LaserJet P2030 Series Printer

Article L211-12 du Code de la Consommation:

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».

Garantie des vices cachés

Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose venduequi la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur nel'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:

« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans àcompter de la découverte du vice. »

G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément desdroits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tantque consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantielimitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordéesau consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centreseuropéens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un servicesous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.

ItalijaLa Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicatinome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nelvostro Paese:

Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio

I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dallagaranzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I dirittispettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dallaGaranzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per iclienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Iconsumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HPoppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.

ŠpanjolskaSu Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre ydirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional delfabricante) en su país es:

España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,E-28232 Madrid

Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que losconsumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, laGarantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del

HRWW HP-ova izjava o ograničenom jamstvu 115

Page 128: LaserJet P2030 Series Printer

consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienenderecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor deconformidad con la garantía legal de dos años.

DanskaDen begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der eransvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:

Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød

Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti frasælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dogpåvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkesikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De EuropæiskeForbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service ihenhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.

NorveškaHPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskapinnestår for garantien:

Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu

HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvorreklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan duklikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøkenettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge åkreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.

ŠvedskaHP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress tilldet HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:

Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm

Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garantifrån säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kanpåverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsaseller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European ConsumerCenters webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti ellerpå säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.

116 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 129: LaserJet P2030 Series Printer

PortugalA Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada daentidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:

Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244

As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes dalegislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante docontrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar detais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de formaalguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal doconsumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia LimitadaHP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.

Grčka i CiparΗ Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Ηεπωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρασας είναι η εξής:

Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki

Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία ΠεριορισμένηςΕυθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki

Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύησηέναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμαδικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από τηνΠεριορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web τωνΕυρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουντην υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμηςεγγύησης δύο ετών.

MađarskaA HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Azegyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:

Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.

A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknekaz adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladóiszavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelezőeladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Afogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott

HRWW HP-ova izjava o ograničenom jamstvu 117

Page 130: LaserJet P2030 Series Printer

jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, ajogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.

Republika ČeškaOmezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresyspolečností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:

Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4

Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům nadvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznánítěchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje anineovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonnázáruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropskéhospotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámciomezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.

SlovačkaObmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresasubjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:

Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava

Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov vočipredávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenejzáruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý jespotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnejdvojročnej záručnej lehoty u predajcu.

PoljskaOgraniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adrespodmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:

Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorcówprowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy KrajowegoRejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚE0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.

Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy wzwiązku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP wżaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć podnastępującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzićstronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboruco do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancjiHP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.

118 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 131: LaserJet P2030 Series Printer

BugarskaОграничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето нагаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:

HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните

Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права задвугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпрекитова, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограниченатагаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките наОграничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правнагаранция.

RumunjskaGaranția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresaentității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunturmătoarele:

Romănia: HP Inc Romania SRL, 6 Dimitrie Pompeiu Boulevard, Building E, 2nd floor, 2nd District, Bucureşti

Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferităde vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori potavea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatoruluinu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţiurmătorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesasite-ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiriîn cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.

Belgija i NizozemskaDe Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adresvan de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land isals volgt:

Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen

België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem

De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voorconsumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aanconformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoreneen impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van deconsument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleegvoor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben

HRWW HP-ova izjava o ograničenom jamstvu 119

Page 132: LaserJet P2030 Series Printer

het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van deverkoper in toepassing van de wettelijke garantie.

FinskaHP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuustamaassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:

Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo

HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi senvaralta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeusvaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.

SlovenijaOmejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovneenote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:

Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,Switzerland

Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbeizhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojevza uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih zzakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankinopravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP aliproti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.

HrvatskaHP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjektaodgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:

Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000Zagreb

Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilokojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecatina vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničavazakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ilipravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.

LatvijaHP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HPierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:

Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland

120 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 133: LaserJet P2030 Series Printer

HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uzpārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo unneietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētājulikumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļavietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HPierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.

LitvaHP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:

Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland

HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis įpardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, arjums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja irneįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinėvartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėjesvetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arbapardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.

EstonijaHP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eestvastutab HP üksus aadressil:

Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland

HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kuitoode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigusedei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavetleiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopatarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiidvõi seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.

RusijaСрок службы принтера для России

Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срокслужбы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HPрекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/илисвязаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношениидальнейшего безопасного использования принтера.

HRWW HP-ova izjava o ograničenom jamstvu 121

Page 134: LaserJet P2030 Series Printer

Premium Protection jamstvo tvrtke HP: Izjava o ograničenomjamstvu za LaserJet spremnik s tonerom

Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.

Ovo se jamstvo ne odnosi na proizvode (a) koji su ponovno punjeni, prerađivani, dorađivani ili na bilo kojinačin neovlašteno promijenjeni, (b) na kojima su se pojavili kvarovi zbog neispravne upotrebe i skladištenja ilikorištenja na mjestu koje nije u skladu s navedenim specifikacijama radne okoline proizvoda, odnosno (c) nakojima su se pojavili znaci habanja zbog uobičajene upotrebe.

Za servisiranje u skladu s jamstvom proizvod vratite na mjesto kupnje (zajedno s pisanim opisom problema iuzorcima ispisa) ili se obratite HP korisničkoj podršci. HP zadržava pravo da proizvode na kojima nedostaciuistinu postoje zamijeni ili da za njih izda povrat novca u iznosu kupovne cijene.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENO JAMSTVO JE ISKLJUČIVO I NIJEDNO DRUGOJAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITI IMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČESVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZAODGOVARAJUĆU SVRHU.

U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, TVRTKA HP I NJENI DOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITIODGOVORNI ZA IZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI)ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM.

JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NEPREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVAPRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.

122 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 135: LaserJet P2030 Series Printer

Licencni ugovor s krajnjim korisnikomPAŽLJIVO PROČITATI PRIJE KORIŠTENJA OVE SOFTVERSKE OPREME: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom('Ugovor') je pravno obvezujući ugovor između (a) vas (pojedinca ili subjekta) i (b) tvrtke HP Inc. ('HP') kojiregulira korištenje bilo kojeg softverskog proizvoda koji je instalirao ili pružio HP za upotrebu s vašim HP-ovim proizvodom ('HP-ov proizvod'), koji nije na drugi način podložan zasebnom licencnom ugovoru izmeđuvas i tvrtke HP ili njezinih dobavljača. Drugi softver može sadržavati ugovor u svojoj mrežnoj dokumentaciji.Pojam 'Softverski proizvod' znači računalni softver i može sadržavati pridružene medije, ispisane materijale i'mrežnu' ili elektroničku dokumentaciju.

Uz HP-ov proizvod mogu biti priložene izmjene ili nadopune ovog ugovora.

PRAVA U SOFTVERSKOM PROIZVODU OSTVARIVA SU SAMO POD UVJETOM DA PRIHVATITE SVE UVJETE IODREDBE OVOGA UGOVORA. INSTALIRANJEM, KOPIRANJEM, PREUZIMANJEM ILI DRUGOM UPOTREBOMSOFTVERA SUGLASNI STE DA ĆETE BITI VEZANI OVIM UGOVOROM. AKO NE PRIHVATITE OVE LICENCNE UVJETE,VAŠ ISKLJUČIVI PRAVNI LIJEK JE VRATITI CIJELI NEKORIŠTENI PROIZVOD (HARDVER I SOFTVER) UNUTAR 14DANA RADI POVRATA PODLOŽNOM PRAVILIMA POVRATA MJESTA NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD.

1. JAMSTVO LICENCE. HP vam jamči sljedeća prava pod uvjetom da poštujete sve odredbe i uvjete ovogugovora:

a. Upotreba. Softverski proizvod možete koristiti na jednom računalu ('vaše računalo'). Ako sesoftverski proizvod isporučuje putem Interneta i izvorno je licenciran za upotrebu na više odjednog računala, možete instalirati i koristiti softverski proizvod samo na tim računalima. Nesmijete razdvajati dijelove komponenti softverskog proizvoda za upotrebu na više računala.Nemate pravo distribuirati softverski proizvod. Možete učitati softverski proivod u privremenumemoriju računala (RAM) u svrhu korištenja softverskog proizvoda.

b. Pohrana. Softverski proizvod može kopirati u lokalnu memoriju ili uređaj za pohranu HP-ovogproizvoda.

c. Kopiranje. Vaše pravo na kopiranje znači da smijete izrađivati arhivske ili rezervne kopijesoftverskog proizvoda, pod uvjetom da svaka kopija sadrži sve izvorne vlasničke napomenesoftverskog proizvoda i da se upotrebljava samo u svrhu stvaranja rezervnih kopija.

d. Pridržana prava. HP i njegovi dobavljači pridržavaju sva prava koja vam nisu izričito odijeljena ovimUgovorom.

e. Besplatan softver. Bez obzira na uvjete i odredbe ovog ugovora, svaki dio softverskog proizvodakoji sačinjava nevlasnički HP-ov softver ili softver pružen pod javnom licencom od trećih strana('besplatan softver'), licenciran je vama podložno uvjetima i odredbama licencnog ugovora zasoftver koji dolazi uz takav besplatan softver u obliku zasebnog ugovora, nepotpisane ('shrinkwrap') licence ili elektroničnih licencnih uvjeta prihvaćenih prilikom preuzimanja. Vaša upotrebabesplatnog softvera u potpunosti je regulirana uvjetima i odredbama takve licence.

f. Rješenje za oporavak. Bilo koje softversko rješenje za oporavak isporučeno uz/za vaš HP-ovproizvod u obliku rješenja na tvrdom disku, rješenja za oporavak na vanjskom mediju (npr. disketi,CD-u ili DVD-u) ili ekvivalentno rješenje isporučeno u bilo kojem drugom obliku može se koristitisamo za oporavak tvrdog diska HP-ovog proizvoda uz/za koje je to rješenje za oporavak izvorno

HRWW Licencni ugovor s krajnjim korisnikom 123

Page 136: LaserJet P2030 Series Printer

kupljeno. Upotrebu bilo kojeg softvera operativnog sustava tvrtke Microsoft sadržanog u takvomrješenju za oporavak regulira licencni ugovor tvrtke Microsoft.

2. NADOGRADNJE. Da biste upotrebljavali softverski proizvod koji je označen kao nadogradnja, moratenajprije biti licencirani za originalni softverski proizvod koji je HP označio softverom pogodnim zanadogradnju. Nakon nadogradnje, više ne može koristiti izvorni softverski proizvod koji je bio temeljpogodnosti za nadogradnju. Korištenjem softverskog proizvoda također se slažete da HP možeautomatski pristupiti vašem HP-ovom proizvodu kad je povezan s internetom kako bi provjerio verziju ilistatus određenih softverskih proizvoda te može automatski preuzeti i instalirati nadogradnje iliažuriranja za takve softverske proizvode na vašem HP-ovom proizvodu kako bi pružio nove verzije iliažuriranja potrebna za očuvanje funkcionalnosti, performansi ili sigurnosti HP-ovog softvera ili vašegHP-ovog proizvoda i olakšao pružanje podrške ili drugih usluga koje vam se pružaju. U određenimslučajevima i ovisno o vrsti nadogradnje ili ažuriranja, dobit ćete obavijest (u skočnom prozoru ili nadrugi način) koja od vas zahtijeva da pokrenete nadogradnju ili ažuriranje.

3. DODATNI SOFTVER. Ako HP s ažuriranjem ili dodatkom ne pruži druge odredbe, ovaj ugovor seprimjenjuje na ažuriranja ili dodatke originalnom softverskom proizvodu koji je pružio HP. U slučajusukoba između takvih odredbi, druge odredbe imat će prednost.

4. PRIJENOS.

a. Treće strane. Prvi krajnji korisnik softverskog proizvoda može izvršiti jedan prijenos softverskogproizvoda na drugog krajnjeg korisnika. Svaki eventualni prijenos mora uključivati sve dijelovekomponenti, medije, ispisane materijale, ovaj ugovor, i ako je primjenjivo, certifikat oautentičnosti. Prijenos ne može biti posredan prijenos, poput konsignacije. Prije izvršenja prijenosakrajnji korisnik koji prima preneseni proizvod mora se složiti sa svim odredbama ovog ugovora.Nakon što prenesete softverski proizvod, vaša se licenca automatski ukida.

b. Ograničenja. Ne smijete iznajmljivati, davati u zakup, posuđivati softverski proizvod ili gaupotrebljavati za komercijalnu zajedničku upotrebu ili komercijalnu uredsku namjenu. Ne smijetedalje licencirati, dodjeljivati ili prenositi softverski proizvod, osim kako je izričito dopušteno ovimugovorom.

5. VLASNIČKA PRAVA. Sva intelektualna vlasnička prava u softverskom proizvodu i korisničkojdokumentaciji vlasništvo su tvrtke HP ili njezinih dobavljača te su zaštićena zakonom, uključujući ali neograničeno na zakone o autorskom pravu, poslovnoj tajni i trgovačkoj marki Sjedinjenih Američkihdržava, kao i drugim primjenjivim zakonima i odredbama međunarodnih ugovora. Ne smijete izsoftverskog proizvoda odstranjivati bilo kakvu identifikacijsku oznaku proizvoda, obavijesti o autorskimpravima ili ograničenja koje se odnose na vlasništvo.

6. OGRANIČENJE NA OBRNUTI INŽENJERING. Ne smijete izvoditi obrnuti inženjering, raščlanjivati ilirastavljati softverski proizvod, osim i samo do one mjere do koje je to pravo dopušteno odgovarajućimzakonom bez obzira na njegovo ograničenje ili ako je to izričito dopušteno ovim ugovorom.

7. TRAJANJE. Ovaj ugovor je važeći sve dok ne bude raskinut ili odbijen. Ovaj ugovor se također raskidapod uvjetima navedenim na drugim mjestima u ovom ugovoru ili ako se ne poštuju bilo koje ododredaba ili uvjeta navedenih u njemu.

8. PRISTANAK NA PRIKUPLJANJE/KORIŠTENJE PODATAKA.

a. HP će koristiti kolačiće i ostale alate internetske tehnologije za prikupljanje anonimnih tehničkihpodataka vezanih uz HP-ov softver i vaš HP-ov proizvod. Ti će se podaci koristiti za pružanjenadogradnji i povezane podrške ili drugih usluga opisanih u 2. odjeljku. HP će također prikupljatiosobne podatke, uključujući vašu IP adresu ili druge jedinstvene podatke za identifikacijupovezane s vašim HP-ovim proizvodom i podatke koje ste pružili prilikom registracije svog HP-ovog proizvoda. Osim pružanja nadogradnji i povezane podrške ili drugih usluga, te ćemo podatke

124 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 137: LaserJet P2030 Series Printer

koristiti i da bismo vam slali marketinšku komunikaciju (u svakom slučaju iz izričiti pristanak gdjeto primjenjivi zakon zahtijeva).

Do mjere dopuštene primjenjivim zakonom, prihvaćanjem ovih odredaba i uvjeta pristajete naprikupljanje i korištenje anonimnih i osobnih podataka od HP-a, njegovih podružnica i povezanihdruštava, kao što je opisano u ovom ugovoru i HP-ovim pravilima o zaštiti privatnosti:www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.html?jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001

b. Prikupljanje/korištenje od trećih strana. Određeni softverski programi uključeni u vaš HP-ovproizvod pružaju vam i zasebno licenciraju treće strane ('softver treće strane'). Softver trećestrane može biti instaliran i raditi na vašem HP-ovom proizvodu čak i ako odaberete da ne želiteaktivirati/kupiti takav softver. Softver treće strane može prikupljati i prenositi tehničke podatke ovašem sustavu (npr. IP adresu, jedinstveni identifikator uređaja, instaliranu verziju softvera itd.) idruge podatke o sustavu. Te podatke treća strana koristi kako bi identificirala tehničke atributesustava i osigurala da je na vašem sustavu instalirana najnovija verzija softvera. Ako ne želite dasoftver treće strane prikuplja te tehničke podatke ili vam automatski šalje ažuriranja verzija,trebali biste deinstalirati taj softver prije povezivanja s internetom.

9. ODRICANJE SVIH DRUGIH JAMSTAVA. DO NAJVEĆE MJERE DOPUŠTENE PRIMJENJIVIM ZAKONOM, TVRTKAHP I NJEZINI DOBAVLJAČI ISPORUČUJU SOFTVERSKI PROIZVOD U POSTOJEĆEM STANJU I SA SVIMNEDOSTATCIMA TE SE OVIM ODRIČU SVIH DRUGIH ODŠTETA, JAMSTAVA I UVJETA, BILO IZRIČITIH,IMPLICITNIH ILI ODREĐENIH ZAKONOM, UKLJUČUJUĆI I, ALI NE OGRANIČENO NA, JAMSTVO I NEKRŠENJEVLASNIČKOG PRAVA I SVA IMPLICITNA JAMSTVA, DUŽNOSTI ILI UVJETE VEZANE UZ MOGUĆNOSTPRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆU KVALITETU, PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU I NEPOSTOJANJE VIRUSAU VEZI SOFTVERSKOG PROIZVODA. U nekim državama/pravnim nadležnostima nije dopuštenoisključivanje impliciranih jamstava ili ograničenja trajanja impliciranih jamstava, tako da se prethodnonavedeno možda ne odnosi na vas u potpunosti.

U AUSTRALIJI I NOVOM ZELANDU SOFTVER DOLAZI S JAMSTVIMA KOJA SE NE MOGU ISKLJUČITI PODZAKONIMA O POTROŠAČIMA AUSTRALIJE I NOVOG ZELANDA. AUSTRALSKI POTROŠAČI IMAJU PRAVO NAZAMJENU ILI POVRAT NOVCA ZA VEĆI KVAR TE NA NAKNADU ZA DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU KOJI SERAZUMNO MOGU PREDVIDJETI. AUSTRALSKI POTROŠAČI TAKOĐER IMAJU PRAVO NA POPRAVAK ILIZAMJENU SOFTVERA AKO ON NIJE PRIHVATLJIVE KVALITETE, A KVAR SE NE SMATRA VEĆIM KVAROM.NOVOZELANDSKI POTROŠAČI KOJI KUPUJU ROBU ZA OSOBNU UPOTREBU ILI UPOTREBU ILI POTROŠNJU UKUĆANSTVU, A NE U POSLOVNE SVRHE ('NOVOZELANDSKI POTROŠAČI') IMAJU PRAVO NA POPRAVAK,ZAMJENU ILI POVRAT NOVCA ZA KVAR TE NAKNADU ZA DRUGI GUBITAK ILI ŠTETU KOJI SE RAZUMNOMOGU PREDVIDJETI.

10. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI. Podložno lokalnom zakonu, bez obzira na bilo kakvu štetu koju možetepretrpjeti, cjelokupna odgovornost HP-a i njegovih dobavljača prema odredbama ovog ugovora i vašjedini pravni lijek za sve navedeno ograničen je na na stvarni iznos koji ste zasebno platili za ovajsoftverski proizvod ili na 5,00 američkih dolara, ovisno što je veće. DO NAJVEĆE MOGUĆE MJEREDOPUŠTENE PRIMJENJIVIM ZAKONOM, TVRTKA HP ILI NJEZINI DOBAVLJAČI NEĆE NI U KOJEM SLUČAJUBITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVE POSEBNE, SLUČAJNE, POSREDNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI,ALI NE OGRANIČENO NA, ŠTETE ZBOG IZGUBLJENE ZARADE, IZGUBLJENIH POVJERLJIVIH ILI DRUGIHPODATAKA, PREKIDA U RADU, OSOBNIH OZLJEDA ILI GUBITKA PRIVATNOSTI) KOJE PROIZLAZE IZ ILI SU NABILO KOJI NAČIN POVEZANE S UPOTREBOM ILI NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE SOFTVERSKOG PROIZVODA,ILI SU NA DRUGI NAČIN POVEZANE S BILO KOJOM ODREDBOM OVOG UGOVORA, ČAK I AKO SU TVRTKAHP ILI BILO KOJI DOBAVLJAČ BILI OBAVIJEŠTENI O MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA, I ČAK I AKOPRAVNI LIJEK NE USPIJE IZVRŠITI SVOJU OSNOVNU SVRHU. Neke države/pravne nadležnosti nedopuštaju isključivanje ili ograničavanje slučajnih ili posljedičnih šteta, stoga se gornje ograničenje iliisključenje možda ne odnosi na vas.

11. KUPCI U VLADI SAD-a. U skladu s propisima FAR 12.211 i FAR 12.212, komercijalni računalni softver,dokumentacija računalnog softvera i tehnički podaci za komercijalne proizvode licenciraju se vladi SAD-a pod standardnim HP-ovim komercijalnim licencnim ugovorom.

HRWW Licencni ugovor s krajnjim korisnikom 125

Page 138: LaserJet P2030 Series Printer

12. POŠTIVANJE IZVOZNIH ZAKONA. Pridržavat ćete se svih zakona i propisa Sjedinjenih Država i drugihzemalja ("izvozni zakoni") kako biste osigurali da se softverski proizvod (1) ne izvozi, izravno ilineizravno, kršeći izvozne zakone ili (2) ne koristi u bilo koju svrhu zabranjenu izvoznim zakonima,uključujući bez ograničenja širenje nuklearnog, kemijskog ili biološkog naoružanja.

13. SPOSOBNOST I OVLAŠTENJE ZA UGOVOR. Potvrđujete da ste punoljetni u državi u kojoj prebivate i, akoje primjenjivo, vaš poslodavac vas je ovlastio da sklopite ovaj ugovor.

14. PRIMJENJIVI ZAKON. Ovaj ugovor reguliraju zakoni države u kojoj je oprema kupljena.

15. CJELOKUPNI UGOVOR. Ovaj ugovor (uključujući bilo koju izmjenu ili dopunu ovog ugovora priloženog uzHP-ov proizvod) predstavlja cjelokupni sporazum između vas i tvrtke HP u vezi sa softverskimproizvodom te dokida svu prethodnu ili trenutnu usmenu ili pismenu komunikaciju, prijedloge ilireprezentacije vezane uz softverski proizvod ili bilo koji drugi predmet što ga pokriva ovaj ugovor. Uonoj mjeri u kojoj se bilo koje odredbe bilo koje politike tvrtke HP ili programa za službe podrškesukobljavaju s odredbama ovog ugovora, vrijedit će odredbe ovog ugovora.

© Autorska prava 2015. HP Development Company, L.P.

Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. Svi drugi ovdje navedeninazivi proizvoda mogu biti zaštitni znakovi svojih tvrtki. U mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, jedinajamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju stakvim proizvodima i uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija ne može se tumačiti kao dodatnojamstvo. U mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, HP nije odgovoran za tehničke ili uredničke pogreške ilipropuste u ovom dokumentu.

Prvo izdanje: Kolovoz 2015.

126 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 139: LaserJet P2030 Series Printer

Jamstvena usluga popravka od strane korisnikaHP proizvodi su dizajnirani s mnogo dijelova koje korisnici mogu sami popraviti (CSR), što smanjuje vrijemepopravka i omogućuje veću fleksibilnost prilikom zamjene neispravnih dijelova. Ako tijekom razdobljautvrđivanja kvara HP zaključi da se popravak može izvesti pomoću CSR dijela, HP će taj dio poslati izravnovama kako biste ga mogli sami zamijeniti. Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravakod strane korisnika obavezan. Ako zatražite od tvrtke HP da zamijeni neki od ovih dijelova, platit ćete putne itroškove rada za tu uslugu. 2) Dijelovi za koje popravak od strane korisnika nije obavezan. I ovi dijelovi sudizajnirani u sklopu CSR usluge. Međutim, ako želite da tvrtka HP?zamijeni te dijelove umjesto vas, to semože učiniti bez dodatnih troškova u sklopu usluge jamstva određene za vaš proizvod.

Ovisno o dostupnosti i geografskom položaju, CSR dijelovi se isporučuju sljedeći radni dan. Možda će bitidostupna i isporuka istog dana ili u roku od četiri sata uz dodatne troškove, ovisno o geografskom položaju.Ako je vam je potrebna pomoć, možete nazvati HP centar za tehničku podršku i tehničar će vam dati uputetelefonskim putem. U materijalima isporučenim sa zamjenskim CSR dijelom navodi se trebate li oštećeni diovratiti tvrtki HP. U slučajevima gdje HP zahtijeva vraćanje oštećenog dijela, taj dio morate poslati unutarodređenog vremenskog razdoblja, obično unutar pet (5) radnih dana. Oštećeni dio morate vratiti sisporučenom dokumentacijom i ambalažom. Ako ne vratite oštećeni dio, HP vam može naplatiti zamjenskidio. Kod samostalnog popravka od strane korisnika, HP će platiti sve troškove isporuke i povrata oštećenogdijela te odrediti službu za dostavu koja će se koristiti.

HRWW Jamstvena usluga popravka od strane korisnika 127

Page 140: LaserJet P2030 Series Printer

Korisnička podrškaKorištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju

Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opisproblema.

Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošurikoja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/.

Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanjeuslužnih i upravljačkih programa

www.hp.com/support/ljp2030series

Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack

Registrirajte proizvod www.register.hp.com

128 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Page 141: LaserJet P2030 Series Printer

C Program očuvanja okoliša

● Zaštita okoliša

● Emisija ozona

● Potrošnja energije

● Potrošnja tonera

● Upotreba papira

● Plastika

● Potrošni materijal za ispis za uređaj HP LaserJet

● Papir

● Korišteni materijali

● Odlaganje opreme u otpad (EU i Indija)

● Recikliranje elektroničkog hardvera

● Informacije o recikliranju hardvera u Brazilu

● Kemijske tvari

● Podaci za napajanje uređaja prema Uredbi Komisije Europske unije br. 1275/2008

● Izjava o ograničenju uporabe opasnih tvari (Indija)

● Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska)

● Izjava o ograničenju opasnih tvari (Ukrajina)

● Tablice materijala (Kina)

● SEPA Ecolabel Podaci o korisniku (Kina)

● Uredba o provedbi energetske oznake za Kinu za pisač, faks i fotokopirni uređaj

● Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet)

● EPEAT

● Za više informacija

HRWW 129

Page 142: LaserJet P2030 Series Printer

Zaštita okolišaHP je predan pružanju kvalitetnih proizvoda na način koji ne šteti okolišu. Ovaj uređaj dizajniran je s nekolikoznačajki koje umanjuju učinak na okoliš.

Emisija ozonaProvedena su mjerenja emitiranja ozona za ovaj proizvod u skladu s priznatom metodom*, a kada se podaci oemisiji primijene na "scenarij izloženosti općenitog uredskog modela"**, HP će moći utvrditi da količina ozonakoja se pojavljuje tijekom ispisa nije značajna i da ne krši trenutačno važeće standarde ili smjernice o kvalitetizraka u zatvorenome prostoru.

* Metoda ispitivanja za utvrđivanje emisije iz fotokopirnih uređaja s obzirom na dodjeljivanje znaka zaštiteokoliša za uredske uređaje s funkcijom ispisa; RAL-UZ 171 – BAM Srpanj, 2012

** Na temelju koncentracije ozona ako se ispisuje 2 sata dnevno u prostoriji od 32 kubičnih metara uz stopuventilacije od 0,72 izmjena zraka na sat s potrošnim materijalom

Potrošnja energijePotrošnja energije znatno je manja u stanju pripravnosti ili stanju mirovanja ili kad je uređaj isključen, štoomogućava očuvanje prirodnih resursa i uštedu bez utjecaja na odlične radne karakteristike ovog uređaja.Oprema za ispis i izradu slika tvrtke HP označena logotipom ENERGY STAR® zadovoljava specifikacijeprograma ENERGY STAR Američke agencije za zaštitu okoliša (Environmental Protection Agency, EPA) zaopremu za izradu slika. Na proizvodima za izradu slika kvalificiranima za ENERGY STAR prikazivat će sesljedeća oznaka:

Dodatne informacije o modelima proizvoda za ispis sa standardom ENERGY STAR možete pronaći na adresi:

www.hp.com/go/energystar

Potrošnja toneraNačin rada EconoMode troši manje tonera, što može produljiti iskoristivost spremnika tonera za ispis. HP nepreporučuje neprekidnu upotrebu načina rada EconoMode. Ako se ekonomični način rada upotrebljavaneprekidno, količina tonera mogla bi nadmašiti vijek trajanja mehaničkih dijelova spremnika za ispis. Ako sekvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika za ispis.

130 Dodatak C Program očuvanja okoliša HRWW

Page 143: LaserJet P2030 Series Printer

Upotreba papiraFunkcija obostranog ispisa (ručna ili automatska) i N-maks. ispisa (više stranica ispisano na jednom listupapira) može smanjiti količinu papira potrebnu za ispis te tako pridonijeti očuvanju prirodnih resursa.

PlastikaPlastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima kako bi se prilikomodlaganja proizvoda na otpad lakše identificirala plastika za reciklažu.

Potrošni materijal za ispis za uređaj HP LaserJetIzvorni HP-ov potrošni materijal osmišljen je da bude ekološki prihvatljiv. HP pomaže u očuvanju resursa ipapira prilikom ispisa. Uz to, po završetku vam omogućujemo jednostavno i besplatno recikliranje.1

Svi HP-ovi spremnici koji se vrate u program HP Planet Partners prolaze kroz višefazni postupak recikliranja ukojem se materijali odvajaju i prerađuju za korištenje kao sirovi materijal u novim izvornim HP-ovimspremnicima i svakodnevnim proizvodima. Nijedan izvorni HP-ov spremnik koji se vrati u program HP PlanetPartners nikad neće dospjeti na odlagalište, a HP nikad neće ponovno puniti ili prodavati izvorne HP-ovespremnike.

Kako biste sudjelovali u programu povrata i recikliranja HP Planet Partners, posjetite www.hp.com/recycle. Odaberite svoju državu ili regiju da biste dobili informacije o povratu HP-ovog potrošnogmaterijala. Višejezične informacije i upute za program također se nalaze u svakom novom HP LaserJetpaketu spremnika za ispis.

1 Dostupnost programa se razlikuje. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/recycle.

PapirOvaj proizvod može upotrebljavati reciklirani papir i lagani papir (EcoFFICIENT™) kada papir zadovoljavasmjernice navedene u Vodiču za potrošni materijal za HP LaserJet pisače. Ovaj proizvod može upotrebljavatireciklirani papir i lagani papir (EcoFFICIENT™) sukladno standardu EN12281:2002.

Korišteni materijaliOvaj HP proizvod ne sadrži živu.

Ovaj HP-ov proizvod ne sadrži bateriju.

Odlaganje opreme u otpad (EU i Indija)Ovaj simbol znači da se proizvod ne odlaže s kućnim otpadom. Umjesto toga, trebate zaštititi ljudsko zdravljei okolinu tako da odnesete opremu za otpad na određeno zbirno odlagalište za recikliranje otpadne električnei elektroničke opreme. Za više informacija kontaktirajte službu za odlaganje kućnog otpada ili idite nastranicu: www.hp.com/recycle.

HRWW Upotreba papira 131

Page 144: LaserJet P2030 Series Printer

Recikliranje elektroničkog hardveraHP potiče korisnike na recikliranje iskorištenog elektroničkog hardvera. Dodatne informacije o programimarecikliranja potražite na adresi: www.hp.com/recycle.

132 Dodatak C Program očuvanja okoliša HRWW

Page 145: LaserJet P2030 Series Printer

Informacije o recikliranju hardvera u BraziluEste produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois emboraestejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, aindaque em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sançõesprevistas em lei.

Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ourede de assistência técnica autorizada pela HP.

Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:

www.hp.com.br/reciclar

Kemijske tvariHP je predan informiranju korisnika o kemijskim tvarima u svojim proizvodima kako to zahtijevaju pravnipropisi kao što je REACH (Propis EC Br. 1907/2006 Europskog parlamenta i vijeća). Izvješće s podacima okemijskim tvarima za ovaj proizvod možete pronaći na adresi: www.hp.com/go/reach.

Podaci za napajanje uređaja prema Uredbi Komisije Europskeunije br. 1275/2008

Podatke o napajanju proizvoda, uključujući potrošnju energije proizvoda u umreženom stanju čekanja ako susvi žičani mrežni priključci spojeni i svi bežični mrežni priključci aktivirani, potražite na 14. str. u dijelu„Dodatne informacije” u IT ECO deklaraciji proizvoda na www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.

Izjava o ograničenju uporabe opasnih tvari (Indija)This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalentchromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

Izjava o ograničenju opasnih tvari (Ukrajina)Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деякихнебезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановоюКабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057

HRWW Informacije o recikliranju hardvera u Brazilu 133

Page 146: LaserJet P2030 Series Printer

Tablice materijala (Kina)

SEPA Ecolabel Podaci o korisniku (Kina)中国环境标识认证产品用户说明

噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。

如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。

如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。

您可以使用再生纸,以减少资源耗费。

134 Dodatak C Program očuvanja okoliša HRWW

Page 147: LaserJet P2030 Series Printer

Uredba o provedbi energetske oznake za Kinu za pisač, faks ifotokopirni uređaj

根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型能耗)值。

1. 能效等级

能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。

2. 能效信息

2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机

● 典型能耗

典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时(kWh)。

标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。

有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。

Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Materialsafety data sheet)

Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) za materijal koji sadrži kemijske supstance (primjericetoner) mogu se nabaviti na web-stranici tvrtke HP, na adresi www.hp.com/go/msds.

EPEATVećina HP-proizvoda zadovoljava ekološke standarde EPEAT. EPEAT je sveobuhvatni ekološki certifikat kojisluži utvrđivanju ekološki prihvatljive elektroničke opreme. Više informacija o certifikatu EPEAT potražite nainternetskoj stranici www.epeat.net. Informacije o HP-ovim proizvodima u registru EPEAT potražite nainternetskoj stranici www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.

Za više informacijaZa informacije o ovim ekološkim temama:

● List s ekološkim profilom proizvoda za ovaj i mnoge srodne HP proizvode

● Predanost tvrtke HP očuvanju okoliša

● Sustav za očuvanje okoliša tvrtke HP

● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje

● List s podacima o materijalnoj sigurnosti

Posjetite www.hp.com/go/environment.

Također posjetite www.hp.com/recycle.

HRWW Uredba o provedbi energetske oznake za Kinu za pisač, faks i fotokopirni uređaj 135

Page 148: LaserJet P2030 Series Printer

136 Dodatak C Program očuvanja okoliša HRWW

Page 149: LaserJet P2030 Series Printer

D Specifikacije

● Fizičke specifikacije

● Potrošnja energije i akustičke emisije

● Radna okolina

HRWW 137

Page 150: LaserJet P2030 Series Printer

Fizičke specifikacijeTablica D-1 Dimenzije proizvoda i težine

Model proizvoda Visina Dubina Širina Težina

HP LaserJet serije P2030 256 mm (10,1 inča) 368 mm (14,5 inča) 360 mm (14,2 inča) 9,9 kg (21,8 lb)

Tablica D-2 Dimenzije uređaja s otvorenim svim vratima i ladicama

Model proizvoda Visina Dubina Širina

Pisač HP LaserJet serije P2030 256 mm (10,1 inča) 455 mm (17,9 inča) 360 mm (14,2 inča)

138 Dodatak D Specifikacije HRWW

Page 151: LaserJet P2030 Series Printer

Potrošnja energije i akustičke emisijeNajnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/go/ljp2030/regulatory.

HRWW Potrošnja energije i akustičke emisije 139

Page 152: LaserJet P2030 Series Printer

Radna okolinaTablica D-3 Nužni uvjeti

Uvjeti u okolini Pri ispisu Uskladišten / u stanju mirovanja

Temperatura (uređaja i spremnika stintom)

7,5° do 32,5°C (45,5° do 90,5°F) 0° do 35°C (32° do 95°F)

Relativna vlažnost 10% do 80% 10% do 90%

140 Dodatak D Specifikacije HRWW

Page 153: LaserJet P2030 Series Printer

E Informacije o zakonskim propisima

● Izjava o sukladnosti

● Regulatorne izjave

HRWW 141

Page 154: LaserJet P2030 Series Printer

Izjava o sukladnostiIzjava o sukladnosti

Izjava o sukladnosti

prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1, DoC#: BOISB-0801-00-rel.13.0

Naziv proizvođača: HP Inc.

Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714-1021, SAD

izjavljuje kako je proizvod

Naziv proizvoda: HP LaserJet serija P2035 i P2055

Regulatorni broj modela2): BOISB-0801-00

Opcije proizvoda: SVE

Spremnici za ispis: CE505A\CE505X

sukladan sljedećim specifikacijama proizvoda:

Sigurnost: IEC 60950-1:2005 / EN60950-1: 2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011

IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (laserski/LED proizvod klase 1)

IEC 62479:2010 / EN 62479:2010

GB4943.1-2011

EMC: CISPR 22:2008 / EN 55022:2010—razred A1)3)

EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 55024:2010

FCC Poglavlje 47 CFR, Članak 15 Klasa A / ICES-003, Izdanje 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

Ograničenjeupotrebe opasnihtvari (RoHS):

EN 50581:2012

Dodatne informacije:

Navedeni proizvod sukladan je s EMC odredbom 2004/108/EZ, odredbom za niski napon 2006/95/EZ i odredbom RoHS 2011/65/EU te u skladu s tim

nosi oznaku CE .

Ovaj uređaj sukladan je sa zahtjevima FCC Direktive, članka 15. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i (2)ovaj uređaj mora primiti sve vrste smetnji, uključujući one koje mogu negativno utjecati na njegov rad.

1) Uređaj je testiran s uobičajenom konfiguracijom HP sustava osobnih računala.

2) Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen Registarski broj modela. Ovaj broj ne treba miješati s marketinškim nazivom ili brojem proizvoda.

3) Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve EN55022 i CNS13438 klasa A u kojem je primjenjivo sljedeće: „Upozorenje – Ovo je uređaj razreda A. Ukućanstvima ovaj proizvod može uzrokovati smetnje radijskom prijemu, a u tom slučaju korisnik će možda morati poduzeti potrebne mjere.”

142 Dodatak E Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 155: LaserJet P2030 Series Printer

Izjava o sukladnosti

prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1, DoC#: BOISB-0801-00-rel.13.0

Šangaj, Kina

1. studenog 2015.

Samo za pravna pitanja:

Kontakt za Europu: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Njemačka. http://www.hp.eu/certificates

Kontakt za SAD: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, SAD 650-857-1501

HRWW Izjava o sukladnosti 143

Page 156: LaserJet P2030 Series Printer

Regulatorne izjaveFCC propisi

Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCCpropisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji prikućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ovaoprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji. Nemože se, međutim, jamčiti kako do smetnji neće doći kod određene instalacije. Ako oprema uistinu uzrokuještetne smetnje pri radijskom ili televizijskom prijemu, a to se može odrediti uključivanjem i isključivanjemopreme, korisniku se preporuča sprečavanje smetnji pomoću sljedećih mjera:

● Antenu prijemnika usmjerite na drugu stranu ili je premjestite.

● Povećajte razmak između opreme i prijemnika.

● Opremu priključite na utičnicu koja se ne nalazi unutar strujnog kruga prijemnika.

● Posavjetujte se s distributerom ili iskusnim radio/televizijskim tehničarom.

NAPOMENA: Sve promjene ili modifikacije pisača koje nije izričito odobrila tvrtka HP mogu korisnika lišitiovlasti za upravljanje ovom opremom.

Radi sukladnosti s ograničenjima za Klasu B u članku 15 FCC pravila obavezna je upotreba zaštićenog kabelasučelja.

Kanada - Industry Canada ICES-003 Izjava o sukladnostiCAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

VCCI izjava (Japan)

EMC izjava (Koreja)

Upute za kabel za napajanjeProvjerite odgovara li izvor napajanja specifikacijama za napon uređaja. Specifikacija za napon nalazi se nanaljepnici uređaja. Uređaj koristi izmjenični napon od 100 – 127 V ili izmjenični napon od 220 – 240 V i 50/60Hz.

Kabelom za napajanje uređaj povežite s uzemljenom utičnicom za izmjenični napon.

144 Dodatak E Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 157: LaserJet P2030 Series Printer

OPREZ: Da biste izbjegli oštećenje uređaja, koristite samo kabel za napajanje koji ste dobili s njim.

Izjava o kabelu za napajanje (Japan)

Sigurnost laseraCentar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Ureduza hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise zalaserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.Ovaj je uređaj certificiran kao laserski proizvod “Klase 1”, prema Standardu zračenja koji je Ministarstvozdravstva Sjedinjenih Američkih Država (Department of Health and Human Services, DHHS) sastavilo premaZakonu o kontroli zdravlja i sigurnosti iz 1968. Kako zaštitna kućišta i vanjski poklopci u potpunostizadržavaju zračenje koje se emitira unutar uređaja, laserska zraka ne može izaći iz uređaja ni u jednoj faziispravne upotrebe uređaja.

UPOZORENJE! Korištenje kontrola, prilagođavanje ili izvršavanje postupaka koji nisu u skladu s uputama uovom korisničkom priručniku može uzrokovati izloženost opasnom zračenju.

Izjava o laseru za FinskuLuokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

HP LaserJet P2035, P2035n, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissakäytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteenturvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING !

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet P2035, P2035n - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saaavata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi eikatsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja,käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.

VARO !

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING !

HRWW Regulatorne izjave 145

Page 158: LaserJet P2030 Series Printer

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynliglaserstrålning. Betrakta ej strålen.

Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m WLuokan 3B laser.

146 Dodatak E Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 159: LaserJet P2030 Series Printer

GS izjava (Njemačka)Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht imunmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen derLesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.

Sukladnost za Euroaziju (Bjelorusija, Kazahstan, Rusija)

HRWW Regulatorne izjave 147

Page 160: LaserJet P2030 Series Printer

148 Dodatak E Informacije o zakonskim propisima HRWW

Page 161: LaserJet P2030 Series Printer

Kazalo

Aakustičke specifikacije 139

Bbaterije u kompletu 131brojevi dijelova

spremnici s tintom 109broj modela 5brze postavke 51brzina procesora 3

Ččišćenje

pisač 64područje oko spremnika s

tintom 64put papira 65valjak podizača (ladica 1) 66valjak podizača (ladica 2) 69

Ddeinstalacija softvera za Windows

14dimenzije, proizvod 138DIMM

pristup 4dodatna oprema

brojevi dijelova 109narudžba 108

dvostrani ispisWindows 52

Eelektrične specifikacije 139energija

potrošnja 139EPS datoteke, rješavanje problema

103

Ethernet kartice, brojevi dijelova109

EWS. vidi ugrađeni web-poslužitelj

FFastRes 3Finska izjava o sigurnosti lasera

145fizičke specifikacije 138fontovi

EPS datoteke, rješavanjeproblema 103

uključeni 3

Ggornja izlazna ladica

zaglavljen papir 91gornji izlazni spremnik

ispis u 43kapacitet 37lokacija 4

grubi papirizlazni spremnik, biranje 43

gustoća ispisapodešavanje 93

HHP Jetdirect poslužitelj za ispis

brojevi dijelova 109HP korisnička linija za obavijesti o

krivotvorinama 60HP Printer Utility 21HP služba za korisnike 128HP-UX softver 17

IInformacije - kartica (ugrađeni web-

poslužitelj) 57

IP adresaMacintosh, rješavanje problema

102podržani protokoli 27ručno konfiguriranje 29

ispisknjižice 54Konfiguracijska stranica 56Ogledna stranica 56rješavanje problema 98ručno ulaganje papira 41spajanje u mrežu 28Stranica o stanju opreme 56

ispis knjižice 54ispis s ručnim ulaganjem 41ispis više od jedne stranice po listu

Windows 52izjava o sukladnosti 142izjave o sigurnosti 145izjave o sigurnosti lasera 145

Jjamstvo

licenca 123popravak od strane korisnika

127spremnici s tonerom 122uređaj 112

Japanska VCCI izjava 144Jetdirect poslužitelj za ispis

brojevi dijelova 109

Kkabeli

USB, rješavanje problema 98kartica

izlazni spremnik, biranje 43kartica Networking (Rad na mreži)

(ugrađeni web poslužitelj) 58

HRWW Kazalo 149

Page 162: LaserJet P2030 Series Printer

kartica Services (Usluge)Macintosh 24

kartica Settings (Postavke) (ugrađeniweb poslužitelj) 58

kombinacije svjetlosnih signala 77kombinacije svjetlosnih signala o

stanju 77Konfiguracijska stranica 56kontrolna ploča 7kopije, broj

Windows 54Korejska EMC izjava 144korisnička linija za obavijesti o

krivotvorinama 60korisnička podrška

Linux 105korišteni materijali 131krivotvoreni potrošni materijal 60kvaliteta. vidi kvaliteta ispisakvaliteta ispisa

izobličeni znakovi 96mrlje od tonera 94nabori 97nakošena stranica 96neispisana mjesta 95okomite crte 95okomite pogreške koje se

ponavljaju 96okruženje 93papir 93poboljšanje 94podešavanje gustoće ispisa 93pregibi 97raspršivanje tonera 97razmazivanje tonera 95savijen medij 97siva pozadina 95svijetli ili blijedi ispis 94toner nije potpuno nanesen 96uklanjanje problema 93valovit medij 97zaglavljeni papir 93

kvaliteta rezultata. vidi kvalitetaispisa

Lladica 1 24

kapacitet 37punjenje 39zaglavljeni papir 88

ladica 2kapacitet 37umetanje 40

Ladica 2uklanjanje zaglavljenog papira

89ladice

kapacitet 37konfiguriranje 42lokacija 4obostrani ispis 24orijentacija papira 39

licenca, softver 123Linux softver 17

MMacintosh

HP Printer Utility 21podržani operativni sustavi 20postavke upravljačkog

programa 20, 22problemi, rješavanje problema

102promjena veličine dokumenata

22softver 20upravljački programi, rješavanje

problema 102USB kartica, rješavanje

problema 103mali papir, ispisivanje na 43mediji

podržane veličine 33prilagođena veličina, Macintosh

postavke 22prva stranica 22ručni ispis 41stranica po listu 23

mehanizam za nanošenje tintepogreške 83

memorijaDIMM, sigurnost 59ugrađeno 20

modeli, usporedba značajki 2model number 142mreža

konfiguracija IP adrese 29lozinka, postavka 29lozinka, promjena 29otkrivanje uređaja 27

podržani protokoli 27postavke, pregled 28postavke, promjena 28postavke brzine veze 29priključak, postavljanje 28

mrežekonfiguriranje 27

mrežni priključakpodržano 3

Nnačin zamjenskog zaglavlja 54naljepnice

izlazni spremnik, biranje 43napajanje

otklanjanje poteškoća 74napredne opcije ispisa

Windows 54naručivanje

brojevi dijelova 109narudžba

potrošni materijal i dodatnaoprema 108

naslovnice 22, 51n-maks. ispis 23

Oobostrani ispis 24

Macintosh 24Windows 52vidi također obostrani ispis;

obostrani ispisodlaganje

spremnici s tintom 60odlaganje, otpad 131odlaganje na otpad 131odlaganje otpada 131ogledna stranica 56okruženje uređaja

rješavanje problema 93omotnice

izlazni spremnik, biranje 43orijentacija umetanja 39

online podrška 128Opća zaštita, FaultException OE

101orijentacija

papir, tijekom umetanja 39postavljanje, Windows 52

otkazivanje zahtjeva ispisa 50

150 Kazalo HRWW

Page 163: LaserJet P2030 Series Printer

otklanjanje poteškoća 74mrežni problemi 99popis za provjeru 74poteškoće s izravnim vezama

99uvlačenje papira (ladica 1) 66uvlačenje papira (ladica 2) 69vidi također rješavanje; rješavanje

problemaotkrivanje uređaja putem mreže 27

Ppapir

naslovnice, korištenje drugačijegpapira 51

orijentacija umetanja 39podržane veličine 33podržane vrste 36prilagođena veličina, Macintosh

postavke 22prilagođena veličina, odabir 51prilagođene veličine 35prva i posljednja stranica,

korištenje drugačijeg papira51

prva stranica 22stranica po listu 23uklanjanje problema 93veličina, odabir 42, 51veličina A6, prilagođavanje

ladice 40vrsta, odabir 42, 51

papir sa zaglavljem, umetanje 54paralelni kabel, broj dijela 109paralelni priključak 26

podržano 3PCL upravljački programi 11pejzažna orijentacija

postavljanje, Windows 52pisač

kontrolna ploča 7ploča za proširenja

sigurnost 59poboljšajte kvalitetu ispisa 94podrška

Linux 105online 54, 128

podržani mediji 33podržani operativni sustavi 3, 10,

20

Pogreška reda čekanja 32 101Pogreške nedopuštenih operacija

101poništavanje

ispisa 50poretretna orijentacija

postavljanje, Windows 52poruka o pogrešci kom. pogona 83poruka o pogrešci presložene

stranice 84poruka o pogrešci skenera 83poruka o pogrešci zbog pogrešnog

zahvaćanja 84poruka zamijenite potrošni

materijal 84poruka za naručivanje potrošnog

materijala 84poruka za umetanje potrošnog

materijala 83poseban papir

smjernice 38poslovi ispisa 49postavka EconoMode (Ekonomični

način rada) 46postavke

mrežni ispis 28prethodne postavke upravljačkog

programa (Macintosh) 22prioritet 12upravljački programi 13, 20

postavke brzine veze 29postavke Macintosh upravljačkih

programakartica Services (Usluge) 24papir prilagođene veličine 22vodeni žigovi 23

postavke papira prilagođene veličineMacintosh 22

PostScript opisne datoteke za pisač(PPD)

uključene 20PostScript Printer Description (PPD)

datotekerješavanje problema 102

potrošni materijalbrojevi dijelova 109drugi proizvođači 60, 84intervali zamjene 60krivotvorine 60narudžba 108

poruka o zamjeni 84poruka za naručivanje 84potvrda valjanosti 60recikliranje 131zamjena spremnika s tintom 62

potrošni materijal drugihproizvođača 60, 84

potrošni materijal sa zaštitom protivkrivotvorenja 60

PPDrješavanje problema 102uključeni 20

prazne stranicerješavanje problema 98

prekidačza napajanje, lokacija 4

prekidač uklj./isklj., lokacija 4prekid zahtjeva ispisa 50preraspodjela tonera 61prethodne postavke (Macintosh) 22priključci

podržani 3, 5rješavanje problema za

Macintosh 103prilagođavanje veličine dokumenata

Macintosh 22prilagođene veličine papira 35prioritet, postavke 12privremeno zaustavljanje zahtjeva

ispisa 50probni ispis 46program očuvanja okoliša 129proizvod ne sadrži živu 131prolaz papira

zaglavljeni papir 86promjena veličine dokumenata

Macintosh 22Windows 52

protokoli, mreže 27prozirne folije

izlazni spremnik 43prva stranica

korištenje različitog papira 22

Rradna okolina

specifikacije 140radna okolina uređaja

specifikacije 140

HRWW Kazalo 151

Page 164: LaserJet P2030 Series Printer

ravni prolaz papira 43zaglavljeni papir 91

razgledniceizlazni spremnik, biranje 43

recikliranje 131elektronički hardver 132

recikliranje elektroničkog hardvera132

recikliranje hardvera, Brazil 133redoslijed stranica, promjena 54rezolucija

rješavanje problema skvalitetom 93

značajke 3rješavanje 74

izobličeni znakovi 96mrežni problemi 99mrlje od tonera 65, 94nabori 97nakošena stranica 96neispisana mjesta 95okomite crte 95okomite pogreške koje se

ponavljaju 96poteškoće s izravnim vezama

99pregibi 97raspršivanje tonera 97razmazivanje tonera 95savijen medij 97siva pozadina 95svijetli ili blijedi ispis 94toner nije potpuno nanesen 96valovit medij 97vidi također rješavanje problema;

otklanjanje poteškoćarješavanje problema 74

EPS datoteke 103kombinacije svjetlosnih signala

77Linux 105Macintosh problemi 102prazne stranice 98stranice se ne ispisuju 98stranice se sporo ispisuju 98USB kabeli 98zaglavljeni papir 86, 88, 89, 91vidi također rješavanje;

otklanjanje poteškoća

Sserijski broj 5sigurnosne značajke 59skaliranje dokumenata

Windows 52služba za korisnike

online 128softver

deinstalacija, Windows 14HP Printer Utility 21licencni ugovor za softver 123Macintosh 20podržani operativni sustavi 10,

20postavke 12ugrađeni web-poslužitelj 16, 21

Solaris softver 17specifikacije

električne i akustičke 139fizičke 138radna okolina 140značajke 3

specifikacije temperature 140spremnici

brojevi dijelova 109drugi proizvođači 60, 84jamstvo 122odlaganje 60originalni HP 60poruka o zamjeni 84poruka za naručivanje 84potvrda valjanosti 60recikliranje 131zamjena 62značajke 3

spremnici, izlaznikapacitet 37lokacija 4odabir 43

spremnici s tintombrojevi dijelova 109čišćenje područja 64drugi proizvođači 60, 84intervali zamjene 60Macintosh status 24odlaganje 60originalni HP 60papiri zaglavljeni u području 86poruka za naručivanje 84potvrda valjanosti 60

preraspodjela tonera 61zamjena 62značajke 3

spremnici s tintom, za ispisMacintosh status 24

spremnici s toneromjamstvo 122recikliranje 131

spremnici za ispisčišćenje područja 64poruka o zamjeni 84

statusMacintosh kartica Services

(Usluge) 24status potrošnog materijala, kartica

Services (Usluge)Macintosh 24Windows 54

status uređajaMacintosh kartica Services

(Usluge) 24stranica

po listu, Windows 52stranica o stanju opreme 56stranica po listu 23stranice

ne ispisuju se 98prazne 98spori ispis 98

stranice s informacijamaKonfiguracijska stranica 56Ogledna stranica 56Stranica o stanju opreme 56

stranice s informacijama o pisačuKonfiguracijska stranica 56Ogledna stranica 56Stranica o stanju opreme 56

stražnji izlaznispremnik, lokacija 4

stražnji spremnikispis 43

Sukladnost za Euroaziju 147

TTablica s podacima o sigurnosti

materijala (MSDS, Material safetydata sheet) 135

TCP/IPpodržani protokoli 27

152 Kazalo HRWW

Page 165: LaserJet P2030 Series Printer

tehnička podrškaLinux 105online 128

tekst u bojicrno-bijeli ispis 54

teški papirizlazni spremnik, biranje 43

težina, proizvod 138tihi način rada

omogućavanje 47toner

istrošen 94mrlje 65, 94preraspodjela 61raspršivanje 97razmazivanje 95toner nije potpuno nanesen 96

Uugrađeni web-poslužitelj 16, 21Ugrađeni web poslužitelj (EWS)

Kartica Networking (Rad namreži) 58

Kartica Settings (Postavke) 58naručivanje opreme 58sigurnost 58upotreba 57

Ugrađeni web-poslužitelj (EWS)Informacije - kartica 57podrška za proizvod 58

uklanjanje problemakvaliteta rezultata 93okruženje 93papir 93

uklanjanje zaglavljenog materijalaladica 1 88

uklanjanje zaglavljenog papira 91gornji izlazni spremnik 91Ladica 2 89mjesta 85područje spremnika s tintom 86prolaz papira 86ravni prolaz papira 91vidi također zaglavljenja

ulaganje medija 40ulazna ladica

umetanje medija 40umetanje medija

ladica 1 39

ladica 2 40papir veličine A6 40

umetanje papira veličine A6 40UNIX softver 17upravljačka ploča

kombinacije svjetlosnih signala77

mjesto 4opis 7postavke 12stranica za čišćenje, ispis 65

upravljački programibrze postavke (Windows) 51Macintosh, rješavanje problema

102Macintosh postavke 22podržani 11postavke 12, 13, 20prethodne postavke

(Macintosh) 22u kompletu 3vrste papira 36Windows, otvaranje 51

Upravljački programi Linux 105upravljanje mrežom 28USB kabel, broj dijela 109USB priključak 26

podržan 3rješavanje problema 98rješavanje problema za

Macintosh 103Usporedba uređaja 2

Vvaljak podizača

ladica 1 66ladica 2 69

više stranica na jedan list 23više stranica po listu

Windows 52vlažnost

specifikacije 140uklanjanje problema 93

vodeni žigovi 23Windows 52

Wweb-mjesta

narudžba potrošnog materijala108

služba za korisnike 128web-poslužitelj, ugrađeni 57web-stranice

izvješća o krivotvorinama 60podrška za Linux 105Tablice s podacima o sigurnosti

materijala (MSDS) 135Windows

podržani operativni sustavi 10podržani upravljački programi

11postavke upravljačkog

programa 13

Zzadane postavke, vraćanje 76zaglavljeni papir

kvaliteta ispisa 93zaglavljenja 91

mjesta 85poruke o pogreškama 84uobičajeni uzroci 85vidi također uklanjanje

zaglavljenog papirazaključavanje uređaja 59zamjena spremnika s tintom 62zaustavljanje zahtjeva za ispisom

50značajke 2, 3značajke dostupnosti 3

HRWW Kazalo 153

Page 166: LaserJet P2030 Series Printer

154 Kazalo HRWW