libro viajero de mi niñez

44
Libro viajero de mi niñez Patricia Losada Ana Daniela Sandu Irma López Beatriz Manzano

Upload: manzanob

Post on 04-Jul-2015

133 views

Category:

Education


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Libro viajero de mi niñez

Libro viajero

de mi niñez

Patricia Losada

Ana Daniela Sandu

Irma López

Beatriz Manzano

Page 2: Libro viajero de mi niñez

Índice:

Recopilación a través de la tradición oral.

Refranero.

Trabalenguas.

Adivinanzas.

Poemas

2

Page 3: Libro viajero de mi niñez

Tradición oral Nos referimos con el término tradición oral, a la forma de transmitir desde tiempos anteriores a la escritura, la cultura, la experiencia y las tradiciones de una sociedad a través de relatos, cantos, oraciones, leyendas, fábulas, mitos, cuentos.

Se transmite de padres a hijos, de generación a generación, llegando hasta nuestros días, y tiene como función primordial la de conservar los conocimientos ancestrales a través de los tiempos.

3

Page 4: Libro viajero de mi niñez

Refranes: Los refranes constituyen un gran tesoro de la cultura tradicional, en sus frases, breves y sentenciosas, se encierra buena parte de la sabiduría popular y suelen contener un consejo o moraleja.

Muchos de ellos recogían temas relacionados con las estaciones

del año, el tiempo y su vocabulario a menudo tiene que ver con el campo, los animales y la religión.

Para algunos, los refranes son verdades indiscutibles, que pueden aplicarse tanto para un roto como para un descosido.

Para otros, sin embargo, los refranes son de tiempos pasados y que no son aplicables a las situaciones de hoy en día, sin embargo pensamos que los refranes aún siguen a la orden del día y se utilizan a menudo en situaciones cotidianas.

Hemos podido recoger una selección de ellos.

4

Page 5: Libro viajero de mi niñez

A quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.

Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo.

Año de nieves, año de bienes.

En abril aguas mil.

Dónde comen tres, comen cuatro.

De tal palo, tal astilla.

Dios los cría y ellos se juntan.

Cría cuervos y te sacarán los ojos.

Al que madruga, Dios le ayuda.

En casa del herrero cuchillo de palo.

Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar.

Del dicho al hecho hay mucho trecho.

Al mal tiempo, buena cara.

A las diez, en la cama estés, si es antes mejor que después.

Agua pasada no mueve molino.

De grandes cenas están las sepulturas llenas.

5

Refranes de la niñez de Bea y Patricia

Page 6: Libro viajero de mi niñez

A todos los cerdos, les llega su San Martín.

Año nuevo, vida nueva.

Dime con quién andas y te diré quien eres.

Cada mochuelo a su olivo.

Cada oveja con su pareja.

Cuando el río suena, agua lleva.

Después de la tempestad, viene la calma.

Dios aprieta, pero no ahoga.

Donde hubo fuego, quedan cenizas.

El que se fue a Sevilla, perdió su silla.

Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata.

Perro ladrador, poco mordedor.

Gato con guantes, no caza ratones.

Haz bien y no mires a quien.

Mujer prevenida, vale por dos.

La cara es el espejo del alma.

La mancha de la mora con otra verde se quita.

Las mentiras tienen las patas muy cortas.

6

Page 7: Libro viajero de mi niñez

Refranes de la niñez de Irma

A palabras necias, oídos sordos.

A caballo regalado no se le mira el diente.

Cría cuervos y te sacaran los ojos.

Si el rio suena es porque piedras trae.

A buen entendedor, pocas palabras.

Guarda pan para mayo.

Por plata baila el mono.

Dios los cría y ellos se juntan.

Hierba mala nunca muere.

Entre pizco y nazca.

El que se fue a barranco perdió su banco.

De tal palo, tal astilla.

Quien llora, no mama.

Aunque la mona se vista de ceda, mona se queda.

Al que madruga, Dios lo ayuda

Hoy por ti mañana por mi.

7

Page 8: Libro viajero de mi niñez

Refranes de la niñez de Ana

Ce semeni, aia culegi.

(Que siembras, eso recoges.)

Aschia un sare departe de trunchi.

(Astilla no salta lejos del tronco)

Dupa fapta si rasplata.

(Como lo haces así lo recibes)

Unde un-i cap, vai de picioare.

(Donde no hay cabeza, pobres las piernas)

Lupul un-si schimba parul, dar naravul ba.

(El lobo no cambia su pelo, pero la costumbre tampoco)

Buturuga mica rastoarna carul mare.

(La piedra pequeña tira el carro grande)

Cainele care latra nu musca.

(El perro que ladra no muerde)

Cand pisica nu-i acasa, joaca soarecii pe masa.

(Cuando el gato no esta en casa, los ratones juegan en la mesa)

8

Page 9: Libro viajero de mi niñez

Cine se scuza se acuza.

(Quien se escusa se acusa)

Cine seamana vant culege furtuna.

(Quien siembra viento, recoge tormenta)

Cine se scoala de dimineata, departe ajunge.

(Quien se despierta por la mañana, lejos llega)

Cu o floare nu se face primavara.

(Con una flor no se hace primavera)

Cui pe cui se scoate.

(Clavo con clavo se saca)

La placinte inainte, la razboi inapoi.

(A las tartas adelante, a la guerra atrás)

Lenea e cucuana mare.

(La pereza es señora grande)

Cate bordeie atatea obiceiuri.

(Cuantas casas, tantas costumbres)

Prietenul la nevoie se cunoaste.

(El amigo cuando lo necesitas se conoce)

Cine fura azi un ou, maine va fura un bou.

(Quien roba hoy un huevo, mañana robara un buey)

Cine sapa groapa altuia, cade singur in ea.

(Quien cava el agujero a otro caye solo en ella)

9

Page 10: Libro viajero de mi niñez

Trabalenguas: Los trabalenguas se han hecho para destrabar la lengua, sin trabas ni mengua alguna, y si alguna mengua traba tu lengua, con un trabalenguas podrás destrabar tu lengua.

Es una frase o un término cuya pronunciación es muy complicada, y

suele utilizarse a modo de juego o como ejercicio para lograr una expresión o manera de hablar que resulte clara.

Su dificultad radica en la presencia de rimas y aliteraciones a partir del uso de fonemas.

Los trabalenguas suelen ser muy útiles para mejorar la dicción e incluso para resolver ciertos problemas de pronunciación.

10

Page 11: Libro viajero de mi niñez

Trabalenguas de la niñez de Bea

Por aquel cerro va un perra

detrás de una zorra con una porra.

El perro de San Roque

no tiene rabo

porque Ramón Ramírez

se lo ha cortado

Un tigre, dos tigres, tres tigres

trigaban en un trigal.

¿Qué tigre trigaba más?

Todos trigaban igual.

11

Page 12: Libro viajero de mi niñez

BARRIGÜELA, BARRIGÜELA

(Trabalenguas jugado)

Barrigüela, Barrigülela,

Sácame de esta cazuela

Que tengo la manca,

¿Quien te la mangó?

Repepino, repetino

alza la mano y vete a tu nido.

12

Page 13: Libro viajero de mi niñez

PACO,PECO

Paco, peco, chico, rico

insultaba como un loco

a su tío Federico

y este le decía poco a poco,

paco, peco, pico, poco.

13

Page 14: Libro viajero de mi niñez

JUANILLO EL AGUADOR (Popular Extremadura)

Juanillo el aguador, fue a la fuente y se ahogó

Muerto, lo llevan en un serón, el serón era de esparto

Muerto lo llevan en un zapato, el zapato era de un viejo

Muerto lo llevan en un pellejo, el pellejo era de aceite

Muerto lo llevan por San Vicente, San Vicente estaba cerrado,

Muerto lo llevan a ca´ su cuñado, su cuñado estaba a misa,

Muerto lo llevan en una camisa, la camisa estaba rota,

Muerto lo llevan en una garrota, la garrota se rompió,

¡Juanillo el aguador!

14

Page 15: Libro viajero de mi niñez

Trabalenguas de la niñez de Ana

Rica nu stia sa zica: rrr, ratusca, ramurica, dar de cand baiatu-nvata

poezia despre rata, Rica stie-acum sa zica: rrr, ratusca, ramurica.

(Rica no sabía decir: rrr, patito, …, pero desde que el niño aprende

poesía sobre el pato, Rica sabe decir ahora: rrr, patito, …)

Piatra crapă capul caprei în patru, cum a crăpat şi capra piatra în patru.

(Piedra rompe la cabeza de la cabra en cuatro, como rompió la

cabra la piedra en cuatro.)

Tam tam-tam Hipopotam / S-a-ngrășat un kilogram / De la pîine cu

salam / Tam Tam-tam cel dolofan / A spart cana și-un borcan.

(Tam tam-tam hipopotam/ se engordo un kilogram/ con el pan y el

chorizo/ tam tam-tam el gorditi/ rompio la taza y un tarro)

Domnule Dudala, da-mi doua dude din dudul dumitale de dincolo de

dupa deal.

(Señor Dudala, dame dos dude de tu dud de detrás del camino.)

15

Page 16: Libro viajero de mi niñez

Trabalenguas de la niñez de Patricia

Sei un niño de caltatrepas con catro caltatrepiñas; cando as caltatrepas

templan, templan as caltatrepiñas.

(Soy un nido de calatrepa con cuatro calatrepiñas, cuando las

calatrepas templan, templan las calatrepiñas.)

Debaixo dunha pipa tinta hai unha pita pinta; cando a pipa tinta pinga,

a pita pinta pia .

(Debajo de una pipa tinta hay una gallina pinta; cuando la pipa

tinta gota, la gallina pinta pia.)

16

Page 17: Libro viajero de mi niñez

Si vou a Bueu, vou nun bou. Se non vou a Bueu, non vou nun bou.

(Si voy a Bueu, voy en un barco. Si no voy a Bueu, no voy en un barco.)

Catro boi e catro vacas sobe un carro costa arriba non hai un home nesta terra que catro veces o diga.

(Cuatro bueyes y cuatro vacas sobre un carro cuesta arriba no hay un hombre en esta tierra que cuatro veces lo diga.)

17

Page 18: Libro viajero de mi niñez

Adivinanzas

Las adivinanzas forma parte de la cultura popular que se transmiten de generación en generación por la vía oral provocando que vayan modificándose

con el correr de los años.

Las adivinanzas suelen estar dirigidas a los niños para que adivinen animales, frutas, objetos, etc.

Cuentan con un componente educativo

más allá del lúdico, que busca el desarrollo mental del pequeño.

El niño, ante una adivinanza, debe estar atento al enunciado, analizarlo y razonar

para hallar la respuesta.

La formulación en rima, por su parte, ayuda al aspecto lúdico.

18

Page 19: Libro viajero de mi niñez

EL HUEVO Blanco es, la gallina lo pone,

En la sartén se fríe, con pan se come,

Y a la calle se tiran los cascarones.

EL FELPUDO

En la puerta esta y no quiere entrar.

LA GALGA Tanto como un galgo valgo,

soy su retrato y amigo

tanto que si al campo salgo,

corro la liebre y persigo

y te advierto que no soy galgo.

19

Adivinanzas de la niñez de Bea

Page 20: Libro viajero de mi niñez

DE CODÍN DE CODÁN - (Cantado)

De codín de codán,

¿Qué campana tienes encima?

¿La chica o la gorda?

DOS PIES

Estando 2 pies sentado en 3 pies, pelando 1 pie,

vino 4 pies y le quitó el pie.

se levantó 2 pies, cogió a 3 pies,

mató a 4 pies y le quitó el pie.

DON DIN, DON DIN – (Cantado)

Don Din, Don Din esta colgando,

Sapli, Sapli le está mirando,

Si Don Din, Don Din cayera,

Sapli, Sapli se lo comiera.

20

Page 21: Libro viajero de mi niñez

MAMÁ

La suegra de la mujer de tu hermano,

¿Qué parentesco te da?

ACERTIJO

Dos amigas que estaban juntas en un balcón.

Por allí vienen nuestros padres, maridos de nuestras madres y

padres de nuestros hijos y nuestros propios maridos.

21

Page 22: Libro viajero de mi niñez

El CONEJO

En el campo me crie,

vestido de terciopelo,

ni soy hombre ni mujer,

y espero subir al cielo.

22

Page 23: Libro viajero de mi niñez

Adivinanzas de la niñez de Irma

TELA

Te la digo y no me entiendes,

te la repito y no me comprendes

EL CANDADO

Chiquitito como un ratón,

cuida la casa como un León.

EL PLÁTANO

Oro no es, plata no es,

abre la ventana y veras lo que es.

LA PERA

Blanca por dentro, verde por fuera,

Si quieres que te lo digas espera.

23

Page 24: Libro viajero de mi niñez

Adivinanzas de la niñez de Ana

PISICA (GATO)

Are piele,dar nu-i minge,nu se musca,dar se linge.

(Tiene piel, pero no es una bola , no se muerde,

pero se está lamiendo.)

CIUPERCA (CHAMPIÑÓN)

Cocostarc intr.-un picior,

Ghici ciuperca ce e?

(Cocostarc en una pierna

¿Adivina champiñón que es?)

24

Page 25: Libro viajero de mi niñez

LEPURAşU (EL CONEJO)

Fuge tare îngrozit Când aude-un foşnet mic.

Zău, se sperie aşa, Şi când vede umbra sa!

(Corre muy asustado

cuando escucha un ruidito pequeño

de verdad, se asusta así

y cuando ve su sombra)

DEGETELE (DEDOS)

Peste tot gasesti in lume Cinci frati cu acelasi nume.

(En todos los sitios del mundo encuentras

Cinco hermanos con el mismo nombre)

25

Page 26: Libro viajero de mi niñez

Adivinanzas de la niñez de Patri

A GALIÑA (LA GALLINA)

Unha señorita moi enseñoritada,

chea de remendos sen unha puntada.

(Una señorita muy enseñoritada, Con muchos remiendos sin una puntada.

O MUÍÑO (EL MOLINO)

Anda e non ten pés; come, e non ten boca,

e toda a comida lle parece pouca.

(Anda y no tiene pies; come y no tiene boca,

Y toda la comida le parece poca)

26

Page 27: Libro viajero de mi niñez

O OLLO ENTRE AS PERFEBAS (EL OJO ENTRE LAS PESTAÑAS)

Pelo con pelo e o vivo no medio.

(Pelo con pelo y el vivo en medio)

A LINGUA (LA LENGUA)

Unha cousa para quen sempre chove

e sempre está mollada.

(Una cosa para quien siempre llueve

Y siempre está mojada)

27

Page 28: Libro viajero de mi niñez

Poemas: Un poema constituye

una composición de carácter

literario que se enmarca en el

campo de la poesía.

El texto puede estar desarrollado

en verso o en prosa; en este

último caso, se habla de prosa

poética.

En la antigüedad, todas las

composiciones literarias recibían

la denominación de poema, ya

que la palabra deriva del verbo

griego poesin (“hacer”)

Por lo tanto, el poema era

cualquier tipo de producto

nacido de la literatura.

28

Page 29: Libro viajero de mi niñez

VAMOS A CONTAR MENTIRAS

Ahora que vamos despacio, vamos a contar mentiras.

Por el mar corren las liebres, por los montes las sardinas,

por los rastrojos los peces, se cogen con angarillas.

Yo cogí una angarillada que pesó 200 mil libras,

y fui a venderlas a los barrios de Sevilla.

Yendo mi camino a delante,

comiendo y merendando y pasando mucha hambre,

me encontré con un peral, cargadito de manzanas,

empecé a tirarle chinas y caían avellanas.

Vino el tío de las castañas, y me dijo “tal y cual”

¿Quién le manda coger uvas, siendo mío el melonar?

Me tiró una piedra, me dio en un colmillo, me hizo sangre en un tobillo,

A la venta fui a curarme, el ventero estaba de parto

La ventera estaba a arar, los perros ponen los huevos,

Las gallinas a ladrar, los cantaros están en la lumbre,

los pucheros a por agua van, las ovejas van a misa,

Las mocitas al chaparral

¡Quien fuera pastorcito para irlas a guardar!

29

Poemas de la niñez de Bea

Page 30: Libro viajero de mi niñez

PALMATORIA Palmatoria Sevillana

quien lo pierde no lo gana,

vino el conde de la condesa,

pásate la mano por la cabeza,

por los hombritos, por los coditos,

por las caderas, por la rodillas

y las punteras.

A MI UNA

A mi una, la aceituna,

sin mover, sin reír, sin hablar,

con el pie derecho, con el pie izquierdo,

con la mano derecha, con la mano izquierda,

atrás y adelante, la media vuelta

y la vuelta entera.

30

Page 31: Libro viajero de mi niñez

Poemas de la niñez de Irma

ESTE DOMINGO DE MAYO

Este domingo de mayo

vergüenza debiera darme,

marcar un día del año

para querer a la madre.

tomar del día una hora,

de la hora unos instantes,

y con un ramo de flores,

y unos versos miserables,

y con un beso en la frente

creer pagar...lo impagable

Este domingo de mayo

vergüenza debiera darme...

que haya un "día de la raza"

lo acepto, por segregarme,

como acepto, sin disfraz,

un "día de carnavales";

y acepto el "día del indio",

y acepto el "día del padre";

y...hasta el "día del idioma"

en memoria de cervantes.

pero me apena que exista

sólo un "día de la madre",

cuando toda una existencia

no basta para adorarle;

Este domingo de mayo...

vergüenza debiera darme...

deben haberlo creado

para esos pobres hogares

donde el amor lo recuerda

lo rojo del almanaque;

o, quizá, para esos hijos

que acarician...con postales,

a la que les dio la vida,

con llanto, sudor y sangre.

marcar del día...una hora;

premeditar el instante;

tomar del año...un minuto,

para querer a la madre;

este domingo de mayo,

vergüenza...debiera darme.

31

Page 32: Libro viajero de mi niñez

A COCACHOS APRENDI

A cocachos aprendí mi labor de colegial en el Colegio Fiscal

del barrio donde nací.

Tener primaria completa era raro en mi niñez

(nos sentábamos de a tres en una sola carpeta).

Yo creo que la palmeta la inventaron para mí,

de la vez que una rompí me apodaron ?mano´e fierro?,

y por ser tan mataperro a cocachos aprendí.

Juguetón de nacimiento,

por dedicarme al recreo sacaba Diez en Aseo

y Once en Aprovechamiento.

De la Conducta ni cuento pues, para colmo de mal

era mi voz general

?¡chócala pa la salida!?

dejando a veces perdida mi labor de colegial.

¡Campeón en lingo y bolero! ¡Rey del trompo con huaraca!

¡Mago haciéndome ?la vaca? y en bolitas, el primero…!

En Aritmética, Cero. En Geografía, igual.

Doce en examen oral, Trece en examen escrito.

Si no me ?soplan? repito en el Colegio Fiscal.

Con esa nota mezquina

terminé mi Quinto al tranco,

tiré el guardapolvo blanco (de costalitos de harina).

Y hoy, parado en una esquina lloro el tiempo que perdí:

los otros niños de allí alcanzaron nombre egregio.

Yo no aproveché el Colegio del barrio donde nací…

32

Page 33: Libro viajero de mi niñez

MI VIEJO

Es un buen tipo mi viejo

que anda solo y esperando,

tiene la tristeza larga

de tanto venir andando.

Yo lo miro desde lejos,

pero somos tan distintos;

es que creció con el siglo

con tranvía y vino tinto.

Viejo mi querido viejo

ahora ya camina lerdo;

como perdonando el viento

yo soy tu sangre mi viejo

Yo, soy tu silencio y tu tiempo.

El tiene los ojos buenos

y una figura pesada;

la edad se le vino encima

sin carnaval ni comparsa.

Yo tengo los años nuevos

y el hombre los años viejos;

el dolor lo lleva adentro

y tiene historia sin tiempo.

Viejo mi querido viejo,

ahora ya camina lerdo

como perdonando al viento;

yo soy tu sangre mi viejo.

yo, soy tu silencio y tu tiempo.

33

Page 34: Libro viajero de mi niñez

DEL CIELO CAYO UNA ROSA

Del cielo cayo una rosa

Mamita la recogió

Se la puso en la frente

Y que bonita le quedo.

34

Page 35: Libro viajero de mi niñez

Poemas de la niñez de Ana

MORCOVELU CU CODITA

Morcovelul cu codita A crescut in gradinita

Si mamica l-a luat Si la ciorba la tocat.

Toc, toc, toc Ciorba e pe foc

Sa o pape-a mea fetita Cand vine de la gradinita.

(La zanahoria con su rabito Creció en el huertito Mi mamita lo cogió Y a la sopa lo trituro

Toc, toc, toc La sopa se esta cociendo

Que la coma mi pequeña Cuando llegue de la escuela.)

DOCTORITA

Cu sort alb peste rochita Eu sunt astazi doctorita

Am seringa si-i facuta Dintr-un cui si-un dop de pluta

Patru boabe de fasole sunt injectii in fiole Pe papusa si pe Vlad

Grijulie i-am culcat O sa-i spal le fac injectii ii mai incalzesc cu

frectii Si-ntr-un ceas ii scol voiosi odihniti si sanatosi

(Con el delantal blanco encima del vestido

Yo soy hoy medico. Tengo jeringuilla y esta hecha

De un clavo y un corcho

Cuatro frijoles son jeringuillas en ampollas. A la muñeca y a Vlad

Con cuidado los acosté Los voy a lavar y hacer pinchar y calentarlos

con masajes Y en una hora les levanto contentos ,

regosillos y sanos)

35

Page 36: Libro viajero de mi niñez

ZDREANTA

L-aţi văzut cumva pe Zdreanţă,

Cel cu ochii de faianţă?

E un câine zdrenţuros

De flocos, dar e frumos.

Parcă-i strâns din petice,

Ca să-l tot împiedice,

Ferfeniţele-i atârnă

Şi pe ochi, pe nara cârnă,

Şi se-ncurcă şi descurcă,

Parcă-i scos din calţi pe furcă.

Are însă o ureche

De pungaş fără pareche.

Dă târcoale la coteţ,

Aşteptând un ceas şi două

O găină să se ouă,

Care cântă cotcodace,

Proaspăt oul când şi-l face.

De când e-n gospodărie

Multe a-nvăţat şi ştie,

Şi, pe brânci, târâş, grăbiş,

Se strecoară pe furiş.

Pune laba, ia cu botul

Şi-nghite oul cu totul.

- "Unde-i oul? a-ntrebat

Gospodina. - "L-a mâncat!"

"Stai niţel, că te dezvăţ

Fără mătură şi băţ.

Te învaţă mama minte."

Şi i-a dat un ou fierbinte.

Dar decum l-a îmbucat,

Zdreanţă l-a şi lepădat

Şi-a-njurat cu un lătrat.

36

Page 37: Libro viajero de mi niñez

VIERON A ZDREANTA?

El con ojos de azulejos?

Es un perro desigual

De lanudo pero es bonito

Parece estar apretado de trapos

Para que se caiga

El pelo le esta colgando

Y por ojos, y por la nariz

Y se enreda y se desenreda

Parece sacado de los hilos del eje

En cambio tiene una oreja

De tramposo sin pareja

Esta rondando la gallinero

Esperando una hora y dos horas

Una gallina que haga huevo

Que canta cocaroco

Cuando recién el huevo lo hace.

De cuando esta en la granja

Muchas aprendió y sabe

Y arrastrándose por el suelo

Se cuela a escondidas

Pone su pata, coge con su hocico

Y traga el huevo con todo

“Donde esta el huevo?” Pregunto

La ama de llaves – “ Lo comió”

“Espérate un poco que te destetare

Sin escoba y sin palo.

Te enseña mama recordar”

Y le dio un huevo caliente

Pero desde que lo comió

dreanta lo tiro

Y maldijo con un aullido.

37

Page 38: Libro viajero de mi niñez

CATELUS CU PARUL CRET

Catelus cu parul cret, Fura rata din cotet. El se jura ca nu fura

Si l-am prins cu rata-n gura Si cu ou-n buzunar,

Hai la Sfatul Popular. Nu ma duc c-am fost o data Si-am cazut cu nasu'-n balta.

(Perito con pelo rizado,

Roba el pato del gallinero.

El jura que no roba

Y lo cogí con el pato en la boca.

Y con el huevo en el bolsillo

Vamos al consejo popular.

No voy, porque fui una vez

Y caí con la nariz en el charco.)

TICA, TICA, TICA

Tica, tica, tica M-a certat mamica,

C-a mincat pisica Toata fripturica.

Si m-am dus la scoala Cu burtica goala, Si-am venit acasa Cu burtica grasa.

(Tica, tica, tica

Me regaño mamita

Que comió el gatito

Toda la comida

Y me fui al cole

Con la tripa vacía

Y llegue a casa

Con la tripita llena)

38

Page 39: Libro viajero de mi niñez

FETITA CU FUNDITA

O fetita cu fundita Se ducea la gradinita Si mamica o-ntreba:

Un' te duci fetita mea? Eu ma duc la gradinita Sa ma fac o doctorita

dar taticu-i suparat Ca nu are si-un baiat.

Uite-asa cum ma vedeti Nu ma dau pe cinci baieti!

(Una niña con coletita

Se iba a la escuelita

Y su mamita la pregunta:

Donde vas hija mia?

Yo me voy a la escuelita

Para hacerme doctora

Pero papa esta enfadado

Que no tiene y un niño.

Mirad así como me veis

No me cambio por cinco chicos.)

39

Page 40: Libro viajero de mi niñez

SOMNOROASE PASARELE…

Somnoroase păsărele Pe la cuiburi se adună, Se ascund în rămurele -

Noapte bună! Doar izvoarele suspină,

Pe când codrul negru tace; Dorm şi florile-n grădină -

Dormi în pace! Trece lebăda pe ape

Între trestii să se culce - Fie-ţi îngerii aproape,

Somnul dulce! Peste-a nopţii feerie

Se ridică mândra lună, Totu-i vis şi armonie -

Noapte bună!

(Dormilonas pajaritas

A los nidos se encuentran,

Se esconden en las ramitas-

Buenas noches!

Solo los ríos suspiran,

Cuando el bosque negro calle;

Duermen y las flores en el jardín

Duerme en paz!

Pasa el cisne por las aguas

Entre cañas para dormir-

Que los ángeles te estén cerca

El sueño dulce!

Sobre la noche feérica

Se levanta hermosa luna,

Todo es sueño y harmonía-

Buenas noches!)

40

Page 41: Libro viajero de mi niñez

Poemas de la niñez de Patricia

A CUCHARA

Tac, tac, tac

cuchara de pau

cunca de madeira

o meu neno

está na lareira.

Tin, tin, tin

cuchara de prata

cunca do pazo

o meu neno

está no regazo.

Ton, ton, ton

cuchara de ouro

cunca de cristal

o meu neno

é príncipe real.

LA CUCHARA

Tac tac tac

cuchara de palo

taza de madera

mi niño está en el fogón.

Tin tin tin

cuchara de plata

taza de pazo

mi niño está en el regazo.

Ton ton ton

cuchara de oro

taza de cristal

mi niño es un príncipe real.

41

Page 42: Libro viajero de mi niñez

AS CORES DO MAR

Azuis son as sardiñas

que sulcan alegres o mar

Verdes as algas verdes

bailan suaves un vals

Coloradas as estrelas,

as estreliñas de mar

Amarelas amarelas as buguinas

coas que escoitas lonxe o mar

Vermelloo caranquexo

que camiña para atrás

Brancas brancas as escumas

que acariñan o areal

¡¡Mira o arco da vella

que está a facer o mar!!

LOS COLORES DEL MAR

Azul son las sardinas

que surcan alegre en el mar

Verdes las algas verdes

que bailan suaves un vals

Coloradas las estrellas

las estrellitas de mar

Amarillas Amarillas las caracolas

con las que escuchas lejos el mar

Rojo el cangrejo

que camina para atrás

Blancas blancas las espumas

que acarician la arena

¡Mira el arco antiguo

que está haciendo el mar!

42

Page 43: Libro viajero de mi niñez

O CUCO

Canta cuco ou cala cuco:

eu en ti xa non che creo

desque sei que vas poñer

o teu ovo en niño alleo.

Desdeixado e perguiceiro,

soio pensas en folgar.

¡Dices somentes dúas notas

e xa tés que descansar!

Canta cuco ou cala cuco,

perguiceiro, nuallón:

a mín pouco che me importa

que esteñas cantando ou non

EL CUCO

Canta cuco o calla cuco:

Yo a ti ya no te creo

desde que se que vas a poner

tu huevo en nido ajeno.

Desdejado y perezoso

solo piensas en descansar.

¡Dices solamente dos notas

y ya tienes que descansar!

Canta cuco o calla cuco,

perezoso, holgazán

a mí ya poco me importa

que estés cantando o no.

43

Page 44: Libro viajero de mi niñez

Nuestro libro viajero…

Continuara…

44