liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la d.g. per gli affari internazionali...

25

Upload: matteo-massaro

Post on 01-May-2015

219 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi
Page 2: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

L’iniziativa nasce all’interno delle relazioni bilateraliche la D.G. per gli Affari Internazionalipromuove in attuazione degli accordi culturali

fra diversi Paesi, con la finalità principale di :

Favorire la conoscenza delle lingueFavorire la conoscenza delle lingue e culture reciprochee culture reciproche

e la qualità del loro insegnamentoe la qualità del loro insegnamento nei rispettivi sistemi d’istruzione e formazione, nei rispettivi sistemi d’istruzione e formazione,

in linea con gli orientamenti europei in linea con gli orientamenti europei e con le priorità educative nazionalie con le priorità educative nazionali

Direzione Generale per gli Affari Internazionali

Page 3: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Promuovere pratiche didattichePromuovere pratiche didattiche CLIL CLIL

(Content and Language Integrated Learning) per valorizzare un’offerta formativa plurilinguistica per valorizzare un’offerta formativa plurilinguistica

nell’area degli apprendimenti scientifici e nel nell’area degli apprendimenti scientifici e nel quadro dell’autonomia scolastica quadro dell’autonomia scolastica

L’insegnamento di Storia come DNL per il consolidamento delle sezioni bilingui

di francese e tedesconei licei europei e nei licei ad opzione internazionale

Page 4: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

1995 Libro Bianco “Insegnare e apprendere. Verso la società conoscitiva” 2003 Piano d’azione 2004-2006 “Promuovere l’apprendimento delle lingue e la diversità linguistica” 2004 Istruzione e informazione 2010. Report intermedio 2005 Simposio europeo in Lussemburgo2005 Comunicazione per un nuovo quadro strategico

per il multilinguismo2006 Lifelong Learning Programme 2007-2013 2007 Relazione finale sul Piano per le lingue 2004-2006 2008 Risoluzione del 21 novembre relativa a una strategia europea per il multilinguismo

Page 5: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Obiettivi strategici di Lisbona Europa 2020 Indagini internazionali: OCSE-PISA e TIMSS (Trends in International

Mathematics and Science Study) Le 8 Competenze chiave per l’apprendimento permanente

(Raccomandazione del 18 dicembre 2006) Indagini nazionali: Gruppo Interministeriale per la diffusione della ricerca

scientifica

Polarizzare l’interesse per le tematiche scientifiche e Polarizzare l’interesse per le tematiche scientifiche e valorizzare gli apprendimenti valorizzare gli apprendimenti con e attraversocon e attraverso più più lingue per l’apertura del P.O.F. all’internazionalelingue per l’apertura del P.O.F. all’internazionale

Page 6: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

curricolo progettato dalle scuolecurricolo progettato dalle scuole(sulla base di indicazioni nazionali)

curricolo progettato dalle scuolecurricolo progettato dalle scuole(sulla base di indicazioni nazionali)

progettazione personalizzataprogettazione personalizzata(attenzione al successo formativo di ciascuno)

progettazione personalizzataprogettazione personalizzata(attenzione al successo formativo di ciascuno)

progettazione per competenze, per progettazione per competenze, per favorire un apprendimento lungo tutto favorire un apprendimento lungo tutto l’arco della vital’arco della vita (apprendere ad apprendere)

progettazione per competenze, per progettazione per competenze, per favorire un apprendimento lungo tutto favorire un apprendimento lungo tutto l’arco della vital’arco della vita (apprendere ad apprendere)

Page 8: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

LIVELLO INTERDISCIPLINAREtra 2 discipline e 2 docenti nella stessa istituzione scolastica

LIVELLO INTERLINGUISTICO ED INTERCULTURALE

tra i docenti di scienze e di lingua straniera delle scuole dei tre paesi

LIVELLO ISTITUZIONALE

Lo sviluppo delle competenze degli studenti Lo sviluppo delle competenze degli studenti Lo sviluppo delle competenze degli studenti Lo sviluppo delle competenze degli studenti

Page 9: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Codocenza/compresenza dei due insegnanti di scienze e di lingue

Codocenza/compresenza dei due insegnanti di scienze e di lingue

ModularitàModularità

Accompagnamento in modalità blendedAccompagnamento in modalità blended

Page 10: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

FASE 1

FASE 2

PROGRAMMAZIONE DEI MODULI DIDATTICI Settembre – gennaio 2009

PROGRAMMAZIONE DEI MODULI DIDATTICI Settembre – gennaio 2009

SPERIMENTAZIONE DEI MODULI DIDATTICI IN CLASSE Gennaio – aprile 2010

SPERIMENTAZIONE DEI MODULI DIDATTICI IN CLASSE Gennaio – aprile 2010

Prodotto Finale

START UP

12 moduli didattici12 moduli didatticidi Scienze in francese, italiano e tedesco di Scienze in francese, italiano e tedesco

sperimentati nelle classisperimentati nelle classi

12 moduli didattici12 moduli didatticidi Scienze in francese, italiano e tedesco di Scienze in francese, italiano e tedesco

sperimentati nelle classisperimentati nelle classi

SEMINARIO INIZIALERoma, 14-16 maggio 2009

SEMINARIO INIZIALERoma, 14-16 maggio 2009

Page 11: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

1 Aspetti chimici e biologici dell’alimentazione

2 Educazione alla salute

3 Aspetti chimici, biologici e sociali dell’acqua

4 Ecosistema fiume

MACROAREE TEMATICHE

Page 12: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

INDICAZIONI DIDATTICHEINDICAZIONI DIDATTICHE

SEQUENZA DELLE ATTIVITA’SEQUENZA DELLE ATTIVITA’

VALUTAZIONEVALUTAZIONE

FATTORI DI CONTESTOFATTORI DI CONTESTO

TITOLOTITOLOAbstract

Page 13: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

1 Classe o gruppo di destinatari

2 Prerequisiti disciplinari e linguistici necessari degli studenti

3 Insegnanti CLIL

4 Quali forme di collaborazione per gli insegnanti CLIL

5 Tipologia CLIL

6 Numero delle ore di didattica del progetto CLIL

FATTORI DI CONTESTO

Page 14: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

1 Forme di lavoro in classe

2 Obiettivi disciplinari (in termini di competenze)

3 Obiettivi linguistici (in termini di competenze)

4 Obiettivi trasversali

INDICAZIONI DIDATTICHE

Page 15: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

1 Chi fa cosa; forme di lavoro; materiali usati

2 Attività proposte alla classe in ordine temporale; consegne date agli studenti; strumenti e materiali di lavoro

3 Aiuti/supporti linguistici; connettori linguistici; lessico specifico indispensabile

4 Compiti a casa

SEQUENZA DELLE ATTIVITA’

Page 17: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Titolo Classi e livello linguistico Monte ore

Analisi dell'acqua 3° anno, sezione europeaB1

30 ore

Il diabete mellito 3° anno, sezione europeaB1/B2

16 ore

Aspetti biologici e sociali dell’acqua

3° anno, sezione europeaB1/B2.

15 ore

La digestione 3° anno, liceo linguistico con bilinguismo

B1

14 ore

L’ecosistema fiume: il caso dello Sprea

7 GymnasiumB1

10 ore

Page 18: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Titolo Classi e livello linguistico Monte ore

Mangiare bene vuol dire star bene

3° e 4° anno liceo scientifico.B1 e B1/B2

15

L’acqua e il fiume 3° anno liceo scientificoB1

16

Anatomia e fisiologia della digestione

3° anno liceo scientificoB1

18

L’alimentazione 2° anno liceo linguisticoA2

16

Page 19: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Titolo Classi e livello linguistico Monte ore

Gli stati dell’acqua 1° e 2° anno, liceo linguistico

A2

15 ore

L’acqua e l’ambiente: Ecosistema Tevere 2° e 3° anno, liceo

linguisticoA1/A2

20 ore

I carboidrati3° anno liceo linguistico

A2-B115 ore

Page 20: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

La sperimentazione didattica e l’analisi delle pratiche nelle classihanno favorito:

una riflessione pedagogicauna riflessione pedagogica ad ampio raggio, trasversale alla ad ampio raggio, trasversale alla

didattica delle lingue e delle scienze didattica delle lingue e delle scienze nell’intento di tracciare le linee di unnell’intento di tracciare le linee di un

modello pedagogico di CLIL modello pedagogico di CLIL applicabile nelle scuole italianeapplicabile nelle scuole italiane

Page 21: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Il modello pedagogico per CLILnasce dall’osservazione diretta del lavoro concretonelle classi e si sostanzia in:

Criteri di programmazione e raccomandazioni didattiche per la didattica Criteri di programmazione e raccomandazioni didattiche per la didattica modulare CLIL modulare CLIL

Un quadro di riferimento pedagogico per un insegnamento CLIL di qualità: Un quadro di riferimento pedagogico per un insegnamento CLIL di qualità: il modello C.O.M.P.I.T.I.il modello C.O.M.P.I.T.I.

L’analisi dei vantaggi dell’approccio CLIL nell’area degli apprendimenti L’analisi dei vantaggi dell’approccio CLIL nell’area degli apprendimenti scientificiscientifici

Page 22: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Un progetto per la promozione

dell’apprendimento integrato di lingua e contenuto (CLIL – Content and Language Integrated Learning)

Un progetto per lo sviluppo dell’educazione plurilinguistica nell’offerta formativa

Un progetto per l’integrazione della didattica CLIL nei percorsi curriculari

Page 23: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Linee-guida e criteri di programmazione

Tentazioni da evitare in CLIL Errori linguistici: la traduzione La confusione metodo-obiettivi Esercizi a lezione, task come verifica Le attività didattiche e le strategie di

supporto Le buone pratiche: il modello

C.O.M.P.I.TI.

Page 24: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Il quadro contestuale e le scelte organizzative

L’intersezione di scienze e lingue: la fertilizzazione incrociata e la continuità

Gli strumenti di cooperazione a distanza

Le specificità dell’area scientifica Il questionario come strumento di

analisi delle dinamiche attivate Armonizzazioni e raccomandazioni

Page 25: Liniziativa nasce allinterno delle relazioni bilaterali che la D.G. per gli Affari Internazionali promuove in attuazione degli accordi culturali fra diversi

Roma, 2 dicembre 2010

www.scienze-lingue.net