listino campagnola 2011 eng - lombardini, kohler engines ... · potatura elettrica electric pruning...
TRANSCRIPT
INDICE INDEX
POTATURA ELETTRICAELECTRIC PRUNINGCobra pag. 4Mastiff pag. 8Puma pag. 10
RACCOLTA ELETTROMECCANICAELECTROMECHANICAL HARVESTINGAlice pag. 12Power 12 Alice pag. 14Lipo 500 / 720 pag. 15Aste per Alice ed Elektra pag. 16Cavo elettrico pag. 17Trolley porta batteria pag. 17Elektra pag. 18
RACCOLTA ENDOTERMICAENGINE-DRIVEN HARVESTINGPower Motor 25 Alice pag. 20
RACCOLTA PNEUMATICAPNEUMATIC HARVESTINGOlistar Tuono pag. 24Olistar Metal Top pag. 25Olistar Diablo pag. 26Golia pag. 28Mod/94 pag. 30
POTATURA PNEUMATICAPNEUMATIC PRUNINGBlack Star pag. 31Super Star 2 P/5 pag. 32Star 30 pag. 33Star 35 pag. 34Super Star Doppio Taglio CE pag. 36Mod. F/4 pag. 37Star 50 pag. 38Mod. F/6 U pag. 39Laser pag. 40Mod. M/3 pag. 41 ACCESSORIACCESSORIESAste di prolunga fisse in alluminio pag. 42Aste di prolunga telescopichein alluminio con impugnatura pag. 43Aste di prolunga telescopichein alluminio con rubinetto pag. 44Avvolgitore C/200 pag. 45Lubrificanti Campagnola pag. 46Manutenzione ordinaria lame pag. 46Tubi poliuretano Campagnola pag. 47
COMPRESSORIPTO COMPRESSORSDinos 1000 / 1500 pag. 49Mammut 1000/1500 pag. 50Lion 940/1500/820 pag. 51Ecoplus 520/950/1500 pag. 52Ecoplus 1700 Tandem pag. 53
MOTOCOMPRESSORIENGINE-DRIVEN COMPRESSORSMC 310 / 520 / 550 pag. 54MC 600 pag. 56MC 820/1200 pag. 58MC 1200 Kombi pag. 59New Hobby Air pag. 60Falcon 520 pag. 61MC 520/550/820 semoventi pag. 62
KIT RACCOLTA E POTATURAHARVESTING AND PRUNING KITSNew Hobby Air Kit pag. 63Professional Kit MC 310 pag. 64Professional Kit MC 310 DUO pag. 65Professional Kit MC 550 DUO pag. 66
POTATURA MANUALEPRUNING HAND TOOLSC1 Forbice vigna tradizionale pag. 68C2 Forbice a doppio taglio pag. 68C3 Forbice vigna lama corta pag. 68C4 Forbice taglio a battuta pag. 68C6 Forbice taglio a battuta curvo pag. 68Espositore pag. 69Fondina forbici pag. 69C15 Segaccio a serramanico 15cm pag. 70C25 Segaccio a lama fissa 25cm pag. 70C30 Segaccio a lama fissa 30cm pag. 70C20 Troncarami a battente dritto pag. 71C21 Troncarami a battente curvo pag. 71
IMPIANTI OLEARIOIL MILLSBuonolio Top pag. 72Master Buonolio pag. 73Easy Box Buonolio pag. 73Filco Buonolio pag. 73
RICAMBISPARE PARTSRaccorderia pag. 74Manometri - filtri - lubrificatori pag. 79Testate pag. 82
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO CAMPAGNOLAWORKING CLOTHES pag. 88
���������� ����������������� ����������������
2
���������� ����������������� ����������������
POTATURA ELETTRONICAELECTRONIC PRUNING
RACCOLTA ELETTROMECCANICAELECTROMECHANICAL HARVESTING
RACCOLTA ENDOTERMICAENGINE-DRIVEN HARVESTING
3
���������� ����������������� ����������������
45,00
PACK.1712
23,50
PACK.1711
19,50
PACK.1710
1350,00POEL.0001
Ø 35914 15 ore2,86POEL.0001 51
FORBICE ELETTRONICA ELECTRONIC SHEARCOBRA VIGNA
Kit manutenzione programmataProgrammed maintenance kit
Kit lama mobileMobile blade kit
Kit lama fissa + vitiFixed blade & screws
Forbice elettronica COBRA vignaElectronic shear COBRA for vineyard
RICAMBI SPARE PARTS
KIT COBRA
4
���������� ����������������� ����������������
8,50
PACK.1713
9,50
PACK.1714
Kit coverCover kit
Kit cover completaComplete cover kit
RICAMBI SPARE PARTS
5
���������� ����������������� ����������������
PACK.1722PACK.1721 PACK.1720
1350,00POEL.0003
Ø 40914 15 ore2,86POEL.0001 51
45,0023,50 19,50
FORBICE ELETTRONICA ELECTRONIC SHEARCOBRA FRUTTA
RICAMBI SPARE PARTS
KIT COBRA
Forbice elettronica COBRA fruttaElectronic shear COBRA for orchard
Kit manutenzione programmataProgrammed maintenance kit
Kit lama mobileMobile blade
Kit lama fissa + vitiFixed blade & screws
6
���������� ����������������� ����������������
PACK.1713 PACK.1714
8,50 9,50
Kit coverCover kit
Kit cover completaComplete cover kit
RICAMBI SPARE PARTS
7
���������� ����������������� ����������������
65,40
PACK.1717
40,00
PACK.1716
20,00
PACK.1715
Ø 40950 15 ore2,8651
FORBICE ELETTRONICA ELECTRONIC SHEARMASTIFF
Forbice elettronica MASTIFFElectronic shear MASTIFF1480,00POEL.0002
KIT MASTIFF
Kit manutenzione lama mobileMobile blade maintenance kit
RICAMBI SPARE PARTS
Kit manutenzione programmataProgrammed maintenance kit
Kit lama fissa + viteFixed blade & screw
8
���������� ����������������� ����������������
9,00
PACK.1718
11,00
PACK.1719
Kit coverCover kit
Kit cover completaComplete cover kit
RICAMBI SPARE PARTS
9
���������� ����������������� ����������������
650,00ETTA.2100
750,00ETTA.2105
815,00ETTA.2150
830,00ETTA.2155
Ø 100Ø 100Ø 100Ø 100
1800268033603560
ETTA.2100ETTA.2105ETTA.2150ETTA.2155
8”8”8”8”
W
800800800800
PUMA impugnatura direttaPUMA hand heldPUMA con asta di prolunga fissa 170 cmPUMA w/fixed extension pole - 170 cmPUMA con asta di prolunga telescopica media 140-200 cmPUMA w/medium telescopic extension pole - 140-200 cmPUMA con asta di prolunga telescopica lunga 180-240 cmPUMA w/long telescopic extension pole - 180-240 cm
POTATORE A CATENA ELETTRONICO BARRA 8” CATENA 1/4”ELECTRONIC CHAIN PRUNER 8” BAR AND 1/4” CHAIN
PUMA
10
���������� ������������������ ����������������
299,00
OPTI.1001
Convertitore step-up 18,5 V con cavo 10 mStep-up 18,5 V converter with 10 m cable
ACCESSORI ACCESSORIES
11
���������� ������������������ ����������������
325,00ETRA.0115
1220
32,40
6108.0028
2,70
0193.0124
1,90
0193.0120
TESTA DI RACCOLTAHARVESTING HEAD
ALICE
Testa di raccolta ALICEALICE harvesting head
RICAMBI SPARE PARTS
Portarebbi + rebbiTeeth holder
Rebbio lungoLong tooth
Rebbio cortoShort tooth
12
���������� ������������������ ����������������
58,30
KITS.0240
61,50
PACK.1900
52,00
PACK.1901
RICAMBI SPARE PARTS
Kit attrezzi manutenzioneMaintenance implements kit
Kit ricambiSpare parts kit
Kit ricambi manutenzione 400 ore400 hours’ maintenance kit
13
���������� ������������������ ����������������
365,00POWE.0116
12 V 7-8 Ah1050
GRUPPO DI POTENZA POWER 12 ALICE ALICE POWER 12 UNITPOWER 12 ALICE
Gruppo di potenza POWER 12POWER 12 unit
14
���������� ������������������ ����������������
950,00POWE.0003
1.090,00POWE.0004
Alice 3/5 h*Puma 3/5 h*Alice 7/9 h*Puma 7/9 h*
W
500
720
4
5,5
POWE.0003
POWE.0004
GRUPPO DI ALIMENTAZIONE BATTERY BACKPACKLIPO 500 / 720
LIPO 500 - Gruppo di alimentazione con batterie al Litio Polimero completo di zaino cavo e caricabatterieLIPO 500 - Battery backpack with lithium polymer batteries, cable and battery charger
LIPO 720 - Gruppo di alimentazione con batterie al Litio Polimero completo di zainocavo e caricabatterieLIPO 720 - Battery backpack with lithium polymer batteries, cable and battery charger
* In base al tipo di utilizzo* Depending on the kind of work
15
���������� ������������������ ����������������
265
740
790
1108
1270
R165.0104
R165.0101
R165.1101
R165.0105
R165.0103
35,00
62,00
70,00
87,00
102,00
ASTE DI PROLUNGA ROTATIVE FISSE E TELESCOPICHEROTARY, FIXED AND TELESCOPIC EXTENSION POLES FOR ALICE AND ELEKTRA
ASTE PER ALICE ED ELEKTRA
R5 - asta fissa in alluminio 45 cmR5 - aluminium fixed extension pole, 45 cm
R2 - asta fissa in alluminio 170 cmR2 - aluminium fixed extension pole, 170 cm
R12 - asta fissa in alluminio 200 cmR12 - aluminium fixed extension pole, 200 cm
R6 - asta telescopica in alluminio 150/220 cmR6 - aluminium telescopic extension pole, 150/220 cm
R4 - asta telescopica in alluminio 185/270 cmR4 - aluminium telescopic extension pole, 185/270 cm
16
���������� ������������������ ����������������
2,46
7,10
98,00
60,80
0120.0633
OPTI.0210
CAVO ELETTRICO 15M15 M ELECTRIC CABLE FOR ALICE “EASY SOLUTION”
TROLLEY PORTA BATTERIATROLLEY BATTERY HOLDER FOR ALICE “EASY SOLUTION”
17
���������� ������������������ ����������������
535,00ATRA.2100
KIT RACCOLTA ELETTROMECCANICAELECTROMECHANICAL HARVESTING KIT
ELEKTRA
Il KIT ELEKTRA è composto da:Testa di raccolta ELEKTRAUnità di potenza POWER 12Cavo elettrico 15 m in poliuretano azzurroELEKTRA KIT is composed of:ELEKTRA harvesting headPOWER 12 ELEKTRA unit15 m blue polyurethane power supply cable
18
���������� ������������������ ����������������
19
���������� ������������������ ����������������
75X25X225,15
700,00POWE.0108
UNITÀ DI POTENZAPOWER UNIT
POWER MOTOR 25 ALICE
Unità di potenza POWER MOTOR 25 ALICEPOWER MOTOR 25 ALICE unit
20
���������� ������������������ ����������������
21
���������� ������������������ ����������������
22
���������� ������������������ ����������������
RACCOLTA PNEUMATICAPNEUMATIC HARVESTING
POTATURA PNEUMATICAPNEUMATIC PRUNING
POTATURA MANUALEPRUNING HAND TOOLS
IMPIANTI OLEARIOIL MILLS
23
���������� ������������������ ����������������
22,5
cm
410,00ATRA.0280
36,00
0193.0111
150 61000
18,00
PACK.0616
9,60
PACK.0610
9,90
PACK.0601
ABBACCHIATORE PNEUMATICOPNEUMATIC HARVESTER
Abbacchiatore pneumaticoPneumatic harvester
Rastrello Diapason con cuscinetti“Diapason” rake with bearings
RICAMBI SPARE PARTS
Kit guarnizioniSeals kit
Kit prigionieri + maglieStud bolts & links kit
Kit pistoncini + pastiglieSmall pistons & pads kit
OLISTAR TUONO
24
���������� ������������������ ����������������
29,5
cm
410,00ATRA.0240
36,00
0193.0111
200 71000
18,00
PACK.0614
9,60
PACK.0610
9,90
PACK.0601
ABBACCHIATORE PNEUMATICOPNEUMATIC HARVESTER
Abbacchiatore pneumaticoPneumatic harvester
Rastrello Diapason con cuscinetti“Diapason” rake with bearings
RICAMBI SPARE PARTS
Kit guarnizioniSeals kit
Kit prigionieri + maglieStud bolts & links kit
Kit pistoncini + pastiglieSmall pistons & pads kit
OLISTAR METAL TOP
25
���������� ������������������ ����������������
200 71000
150 61000
412,00ATRA.0270
2,70
0193.0131
1,10
0193.0132
18,00
PACK.0614
18,00
PACK.0616
412,00ATRA.0271
Diablo 33,5 cm
Diablo 1800 22,5 cm
ABBACCHIATORE PNEUMATICOPNEUMATIC HARVESTER
OLISTAR DIABLO / DIABLO 1800
Abbacchiatore pneumatico DiabloDiablo pneumatic harvester
RICAMBI SPARE PARTS
Rebbio lungoLong tooth
Rebbio cortoShort tooth
Kit guarnizioni DiabloDiablo seals kit
Kit guarnizioni Diablo 1800Diablo 1800 seals kit
Abbacchiatore pneumatico Diablo 1800Diablo 1800 pneumatic harvester
26
���������� ������������������ ����������������
37,00
6193.0010
9,60
PACK.0610
9,90
PACK.0601
Rastrello completoRake unit
Kit prigionieri + maglieStud bolts & links kit
Kit pistoncini + pastiglieSmall pistons & pads kit
27
���������� ������������������ ����������������
36 cm
200 7980
410,00ATRA.0260
2,70
0193.0131
2,70
0193.0133
1,10
0193.0132
ABBACCHIATORE PNEUMATICOPNEUMATIC HARVESTER
GOLIA
Abbacchiatore pneumaticoPneumatic harvester
RICAMBI SPARE PARTS
Rebbio lungoLong tooth
Rebbio InclinatoInclined tooth
Rebbio cortoShort tooth
28
���������� ������������������ ����������������
37,00
6193.0011
9,60
PACK.0618
18,00
PACK.0619
9,90
PACK.0601
Rastrello completoRake unit
Kit prigionieri + maglieStud bolts & links kit
Kit guarnizioniSeals kit
Kit pistoncini + pastiglieSmall pistons & pads kit
29
���������� ������������������ ����������������
800 8200
310,00ATRA.0350
18,00
PACK.0600
9,90
PACK.0601
DIRADATORE / SCUOTITOREFRUIT THINNING TOOL / HOOK SHAKER
MOD/94
Diradatore / scuotitoreFruit thinning tool / hook shaker
RICAMBI SPARE PARTS
Kit guarnizioniSeals kit
Kit pistoncini + pastiglieSmall pistons & pads kit
30
���������� ������������������ ����������������
3,30
PACK.1600
9,40
PACK.1601
117,00FOPN.0240
21,00
PACK.1404
15,40
PACK.0918
10Ø 31 80623
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEARBLACK STAR
Kit guarnizioniSeals kit
Kit interno valvolaInner valve kit
Forbice Black StarBlack Star shear
Kit lama mobile + rivettoMobile blade & rivet kit
RICAMBI SPARE PARTS
ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGAADAPTER FOR EXTENSION POLE
31
���������� ������������������ ����������������
FOPN.0235FOPN.0233
1010
Ø 31Ø 31
8080
620550
3,30
PACK.1600
9,40
PACK.1601
113,00FOPN.0235
101,00FOPN.0233
36,60
PACK.1610
21,00
PACK.1404
15,40
PACK.0918
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR
SUPER STAR 2 P/5
SUPER STAR 2 P/5 CON ADATTATORE
Kit guarnizioniSeals kit
Kit interno valvolaInner valve kit
Forbice Super Star 2 P/5con adattatore per prolungaSuper Star 2 P/5 shear with adapter for extension pole
Kit per trasformarela FOPN.0233 in FOPN.0235Kit to turn FOPN.0233into FOPN.0235
Kit lama mobile + rivettoMobile blade & rivet kit
ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGAADAPTER FOR EXTENSION POLE
RICAMBI SPARE PARTS
Forbice Super Star 2 P/5Super Star 2 P/5 shear
32
���������� ������������������ ����������������
4,70
PACK.1410
9,70
PACK.1403
121,00FOPN.0205
121,00FOPN.0206
20,30
PACK.1411
20,30
PACK.1412
1010
FOPN.0205FOPN.0206
Ø 32Ø 30
8080
640650
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR
STAR 30 FRUTTA
STAR 30 VIGNA
Kit guarnizioniSeals kit
Kit interno valvolaInner valve kit
Forbice Star 30 FruttaStar 30 for Orchard
Forbice Star 30 VignaStar 30 for Vineyard
Kit lama mobile frutta+ rivettoOrchard mobile blade& rivet kit
Kit lama mobile vigna+ rivettoVineyard mobile blade& rivet kit
RICAMBI SPARE PARTS
33
���������� ������������������ ����������������
650 10Ø 35 80
116,00FOPN.0251
26,00
PACK.0910
21,00
PACK.1404
9,70
PACK.1403
2,90
PACK.1400
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEARSTAR 35
Forbice Star 35Star 35 shear
ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGAADAPTER FOR EXTENSION POLE
RICAMBI SPARE PARTS
Kit lama mobile + rivettoMobile blade & rivet kit
Kit interno valvolaInner valve kit
Kit guarnizioniSeals kit
34
���������� ������������������ ����������������
35
���������� ������������������ ����������������
610 10Ø 30 80
125,00FOPN.0105
4,30
PACK.0187
9,30
PACK.0186
49,00
PACK.0123
15,40
PACK.0900
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEARSUPER STAR DOPPIO TAGLIO CE
Forbice Super Star Doppio Taglio CEDouble-cut Super Star CE shear
Kit guarnizioniSeals kit
Kit interno valvolaInner valve kit
Kit gruppo lame + rivettoBlade group kit & rivet
ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGAADAPTER FOR EXTENSION POLE
RICAMBI SPARE PARTS
36
���������� ������������������ ����������������
1010
FOPN.0410FOPN.0411
Ø 35Ø 33
8080
800780
172,00FOPN.0410
149,00FOPN.0411
27,60
PACK.0901
24,10
PACK.0107
60,00
PACK.0206
8,30
PACK.0203
16,10
PACK.0205
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR
FORBICE PNEUMATICA PNEUMATIC SHEAR
MOD. F/4
MOD. F/4 CON ADATTATORE
Forbice MOD. F/4con adattatore per prolungaMOD. F/4 shear with adapterfor extension pole
Forbice MOD. F/4MOD. F/4 shear
ADATTATORE PER ASTA DI PROLUNGAADAPTER FOR EXTENSION POLE
Kit lama mobile + rivettoMobile blade & rivet kit
Kit corpo valvola completo FOPN.0411Complete body valve kit for FOPN.0411
Kit guarnizioni + ammortizzatoreSeals & shock absorber kit
Kit interno valvolaInner valve kit
RICAMBI SPARE PARTS
37
���������� ������������������ ����������������
10Ø 50 1002100 - 4500
46,70
PACK.0310
11,30
PACK.0301
17,50
PACK.0304
FOPN.0570
FOPN.0580FOPN.0581FOPN.0582FOPN.0583FOPN.0584FOPN.0585
290,00
300,00310,00320,00330,00340,00350,00
RICAMBI SPARE PARTS
Kit lama mobileMobile blade kit
Kit guarnizioniSeals kit
Kit interno valvolaInner valve kit
TRONCARAMI PNEUMATICO CON ASTA IN ALLUMINIOPNEUMATIC LOPPER WITH ALUMINIUM EXTENSION POLE
STAR 50
Forbice STAR 50 con impugnatura direttaSTAR 50 shear with direct handle
Forbice STAR 50 - 0,50 m*Forbice STAR 50 - 1,00 m*Forbice STAR 50 - 1,50 m*Forbice STAR 50 - 2,00 m*Forbice STAR 50 - 2,50 m*Forbice STAR 50 - 3,00 m*
* Le misure riportate si riferisconoalla sola lunghezza dell’asta* The length refers to theextension pole only
38
���������� ������������������ ����������������
10Ø 50 1002100 - 4500
FOPN.0500
FOPN.0586FOPN.0587FOPN.0588FOPN.0589FOPN.0590FOPN.0591
290,00
300,00310,00320,00330,00340,00350,00
54,70
PACK.0302
11,30
PACK.0301
17,50
PACK.0304
TRONCARAMI PNEUMATICO CON ASTA IN ALLUMINIOPNEUMATIC LOPPER WITH ALUMINIUM EXTENSION POLE
MOD. F/6 U
* Le misure riportate si riferisconoalla sola lunghezza dell’asta* The length refers to theextension pole only
Forbice F/6 U con impugnatura direttaF/6 U shear with direct handle
Forbice F/6 U - 0,50 m*Forbice F/6 U - 1,00 m*Forbice F/6 U - 1,50 m*Forbice F/6 U - 2,00 m*Forbice F/6 U - 2,50 m*Forbice F/6 U - 3,00 m*
RICAMBI SPARE PARTS
Kit lama mobileMobile blade kit
Kit guarnizioniSeals kit
Kit interno valvolaInner valve kit
39
���������� ������������������ ����������������
98/37/CE
235024502450
101010
ATTA.1100ATTA.1110ATTA.1130
Ø 150Ø 200Ø 200
400400400
8”10”10”
324,00ATTA.1100
326,00ATTA.1110
345,00ATTA.1130
5,60
PACK.0409
23,10
PACK.0410
24,50
PACK.0411
24,50
0190.0108
21,20
PACK.0407
Carving
* CERTIFICATA SECONDODIRETTIVA98/37/CE
* CERTIFIEDACCORDING
TO THE 98/37/CE DIRECTIVE
POTATORE A CATENA PNEUMATICOPNEUMATIC CHAIN PRUNER
LASER
Barra 8” catena 1/4”8” bar and 1/4” chain
Barra 10” catena 1/4”10” bar and 1/4” chain
Barra Carving 10” catena 1/4”10” “Carving” bar with 1/4” chain
RICAMBI SPARE PARTS
Kit interno valvolaInner valve kit
Catena 1/4”per barra 8”1/4” chain for 8” bar
Catena 1/4” per barra 10”1/4” chain for 10” bar
Catena 1/4”per barra Carving 10” 1/4” chain for 10” “Carving” bar
Kit guarnizioni + aletteSeals & fins kit
40
���������� ������������������ ����������������
18,60
0190.0109
21,20
PACK.0406
23,10
PACK.0410
10Ø 150 4008” 1800
278,00ATTA.0990
293,00ATTA.0992
Carving
RICAMBI SPARE PARTSCatena 1/4”per barra Carving 8” 1/4” chain for 8” “Carving” bar
Kit guarnizioni + aletteSeals & fins kit
Catena 1/4” per barra 8”1/4” chain for 8” bar
POTATORE A CATENA PNEUMATICO PER ASTA DI PROLUNGAPNEUMATIC CHAIN PRUNER FOR EXTENSION POLE
MOD. M/3
Barra 8” catena 1/4” senza impugnatura8” bar with 1/4” chain, w/o handleBarra Carving 8” catena 1/4” senza impugnatura8” “Carving” bar with 1/4” chain, w/o handle
41
���������� ������������������ ����������������
8,00
PACK.0810
58,000165.0950
72,000165.0953
61,000165.0951
79,000165.0954
66,000165.0952
87,000165.0955
360
480
600
730
850
980
15,40
PACK.0905
43,00
0140.0127
* Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta
* The length refers to the extension pole only
Asta fissa senza impugnatura - 50 cm*Fixed extension pole w/o handle - 50 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 200 cm*Fixed extension pole w/o handle - 200 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 100 cm*Fixed extension pole w/o handle - 100 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 250 cm*Fixed extension pole w/o handle - 250 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 150 cm*Fixed extension pole w/o handle - 150 cm*
Asta fissa senza impugnatura - 300 cm*Fixed extension pole w/o handle - 300 cm*
ASTE DI PROLUNGA FISSE IN ALLUMINIOALUMINIUM FIXED EXTENSION POLESWITHOUT HANDLE, FOR CONNECTION TO PNEUMATIC TOOLS
Kit interno valvola impugnaturaHandle inner valve kit
Rubinetto per utilizzare senza impugnatura gli attrezzi per la raccolta (Olistar Tuono, Metal Top, Diablo).Valve for using the harvesting tools without handle (Olistar Tuono, Metal Top, Diablo).
Impugnatura per asta fissa + girevole + innestoHandle for fixed extension pole + swivel quick
ACCESSORI ACCESSORIES
42
���������� ������������������ ����������������
7,60
PACK.0820
3,10
PACK.0821
130,000165.0920
173,000165.0921
194,000165.0922
1050
1400
1700
ASTE DI PROLUNGA TELESCOPICHE IN ALLUMINIOALUMINIUM TELESCOPIC EXTENSION POLESWITH HANDLE FOR PNEUMATIC TOOLS
Kit guarnizioni impugnaturaHandle seals kit
Kit interno valvola impugnaturaHandle inner valve kit
RICAMBI SPARE PARTS
T1 mini - 100÷150 cm - asta telescopica in alluminio con impugnatura*T1 mini - 100÷150 cm - aluminium telescopic extension pole with handle*T2 medium - 150÷250 cm - asta telescopica in alluminio con impugnatura*T2 medium - 150÷250 cm - aluminium telescopic extension pole with handle*T3 maxi - 200÷330 cm - asta telescopica in alluminio con impugnatura*T3 maxi - 200÷330 cm - aluminium telescopic extension pole with handle*
* Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta* The length refers to the extension pole only
43
���������� ������������������ ����������������
118,000165.0970
130,000165.0971
160,000165.0972
900
1265
1575
ASTE DI PROLUNGA TELESCOPICHE IN ALLUMINIOALUMINIUM TELESCOPIC EXTENSION POLESWITHOUT HANDLE, WITH VALVE FOR PNEUMATIC TOOLS
T4 mini - 86÷137,5 cm - asta telescopica in alluminio con rubinetto*T4 mini - 86÷137,5 cm - aluminium telescopic extension pole with valve*T5 medium - 138÷234 cm - asta telescopica in alluminio con rubinetto*T5 medium - 138÷234 cm - aluminium telescopic extension pole with valve*T6 maxi - 181÷317,5 cm - asta telescopica in alluminio con rubinetto*T6 maxi - 181÷317,5 cm - aluminium telescopic extension pole with valve*
* Le misure riportate si riferiscono alla sola lunghezza dell’asta* The length refers to the extension pole only
44
���������� ������������������ ����������������
5,7
112,00AVVO.1040
21,20PACK.1506
15,40OPTI.0138
28,60PACK.1507
83,80OPTI.0185
Contiene max: 200 m tubo Ø 6x8 / 100 m tubo Ø 8x10Max length: 200 m Ø 6x8 hose / 100 m Ø 8x10 hose
AVVOLGITORE MANUALE PER TUBOIN POLIURETANO Ø 6X8 E Ø 8X10 MANUAL REEL FOR Ø 6X8 AND Ø 8X10 POLYURETHANE HOSE
ACCESSORI ACCESSORIES
C/200
KIT SUPPLEMENTARI
Kit raccordi Ø 6x8 avvolgitori manualiØ 6x8 fittings kit for manual hose reel
Perno avvolgitore completoPin kit for hose reel
Kit raccordi Ø 8x10 avvolgitori manualiØ 8x10 fittings kit for manual hose reel
Kit supporto per 2 avvolgitori inclusoperni, per motocompressoreHolder & pins kit for 2 hose reelsfor engine-driven compressors
45
���������� ������������������ ����������������
65,00OLIO.0110
85,00OLIO.0120
49,00OLIO.0112
52,500209.0297
1,700209.0105
3,900180.0100
BLADE ROUTINE MAINTENANCE
Pietra triangolare per lamaBlade sharpening stone
CAMPAGNOLA LUBRICANTSLUBRIFICANTI CAMPAGNOLA
Olio lubrificante anticondensa Big Flu (cartone comprendente 6 bottiglie da 1 litro - quantità non modificabile)Big Flu anti-condensation lubricating oil(the box includes 6 bottles x 1 liter - fixed quantity)
Olio lubrificante anticondensa a bassa tossicità Fudy Flu(cartone comprendente 6 bottiglie da 1 litro -quantità non modificabile)Fudy Flu low-toxic, anti-condensation lubricating oil(the box includes 6 bottles x 1 liter - fixed quantity)
Olio lubrificante anticondensa a bassa tossicità Chain Flu Puma (cartone comprendente 6 bottiglie da 1 litro - quantità non modificabile)Chain Flu Puma low-toxic, anti-condensation lubricating oil(the box includes 6 bottles x 1 liter - fixed quantity)
Grasso lubrificante spray al litio Lube (confezione comprendente12 bombolette da 200ml cad. - quantità non modificabile)Lube Spray Grease Oil lithium, lubricating spray grease (the box includes 12 cans x 200ml - fixed quantity)
Tappo con beccuccio per Big Flu - Fudy FluCap with insert neck for Big Flu - Fudy Flu
46
���������� ������������������ ����������������
24,00TUCO.0133
26,00TUCO.0136
31,00TUCO.0132
113,000120.0803
32,00TUCO.0140
75,000120.0812
36,00TUCO.0138
42,00TUCO.0139
45,00TUCO.0135
165,000120.0804
44,00TUCO.0141
134,000120.0813
19,306118.0005
8,20TUCO.0123
TUBO POLIURETANO CAMPAGNOLA MADE IN GERMANYMADE IN GERMANY CAMPAGNOLA POLYURETHANE HOSE
GRUPPO RIPARTITORE A Y “Y” JOINT UNIT
ACCESSORI
Ø 6x8 - 10 m con raccordo innesto e rubinettoØ 6x8 - 10 m with fitting & coupling
Ø 8x10 - 10 m con raccordo innesto e rubinettoØ 8x10 - 10 m with fitting & coupling
Ø 6x8 - matassa - 100 mØ 6x8 - 100 m coil
Ø 8x10 - matassa - 50 mØ 8x10 - 50 m coil
Ø 6x8 - 20 m con raccordo innesto e rubinettoØ 6x8 - 20 m with fitting & coupling
Ø 8x10 - 20 m con raccordo innesto e rubinettoØ 8x10 - 20 m with fitting & coupling
Ø 6x8 - matassa - 150 mØ 6x8 - 150 m coil
Ø 8x10 - matassa - 100 mØ 8x10 - 100 m coil
Cordino poliuretano ø 6x8 0,40 m girevolee innesto rapido per collegamento forbiciØ 6x8 polyurethane pigtail, 0.40 m, w/swivel & quick fitting for shear connection
TUBO RILSAN SPIRALE RILSAN SPIRAL HOSE
Ø 6x8 - 10 m con raccordo innesto e rubinettoØ 6x8 - 10 m with fitting & coupling
Ø 8x10 - 10 m con raccordo innesto e rubinettoØ 8x10 - 10 m with fitting & coupling
Ø 6x8 - 20 m con raccordo innesto e rubinettoØ 6x8 - 20 m with fitting & coupling
Ø 8x10 - 20 m con raccordo innesto e rubinettoØ 8x10 - 20 m with fitting & coupling
47
���������� ������������������ ����������������
48
���������� ������������������ ����������������
CPDN.0700CPDN.0800
10001000
14,514,5
1215
46
1-22-3
120X325X130120X325X130
572530
2030
10001500
4.200,00CPDN.0700
4.900,00CPDN.0800
Dinos 1000
COMPRESSORE D’ARIA CARRELLATOTOWABLE PTO COMPRESSOR
DINOS 1000 / 1500
Dinos 1000Dinos 1000
Dinos 1500 con piastra valvole in ghisaDinos 1500 with cast iron valve plate
49
���������� ������������������ ����������������
10001500
CPMA.0700CPMA.0800
10001000
14,514,5
1215
46
1-22-3
90X188X18190X188X181
417445
2030
3.190,00CPMA.0700
3.840,00CPMA.0800
COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTOPTO COMPRESSOR
MAMMUT 1000 / 1500
Mammut 1000Mammut 1000
Mammut 1500 con piastra valvole in ghisaMammut 1500 with cast iron valve plate
50
���������� ������������������ ����������������
9401500820
620620620
CPLI.0600CPLI.0800CPLI.0570
14,514,514,5
12158
464
1-22-31
150X160X115150X159X108150X159X108
320355350
2030-
3.100,00CPLI.0600
3.750,00CPLI.0800
4.480,00CPLI.0570
Lion 820 diesel Lombardini Lion 940
460,00
OPTI.0300
COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTOPTO COMPRESSOR
LION 940 / 1500 / 820
Lion 940Lion 940
Lion 1500 con piastra valvole in ghisaLion 1500 with cast iron valve plate
Lion 820 diesel 7,5 HP Lombardini Ld 350 senza batteria A.E.Lion 820 with Ld 350 Lombardini electric-start diesel engine, 7.5 HP, w/o battery
ACCESSORI ACCESSORIESCARRELLO COMPRESSORI LION 940
Non omologato per la circolazione stradaleLion 940 trailer w/o on-road circulation homologation
51
���������� ������������������ ����������������
1.370,00ECOP.5250
1.680,00ECOP.5450
2.550,00ECOP.5550
ECOP.5250ECOP.5450ECOP.5550
2525
2 X 20
119/1111
51115
245
112
56X64X8656X64X86
61,5X75X106,5
88104178
182025
537820
1500
170,00
OPTI.0510
190,00
OPTI.0500
Ecoplus 950 Ecoplus 1500
COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO PTO COMPRESSORECOPLUS 520 / 950 / 1500
Ecoplus 520Ecoplus 520
Ecoplus 950Ecoplus 950
Ecoplus 1500Ecoplus 1500
ACCESSORI ACCESSORIESKIT SUPPLEMENTARI
Kit FR + L 3/8”3/8” filter/regulator &lubricator unit kit
Kit 2 serbatoi supplementari da 14 litriExtra twin air-tanks (14 litres each) kit
52
���������� ������������������ ����������������
3.470,00ECOP.5800
2 x 20 9/11 17 8 3 84X98X79 206401640
COMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO PTO COMPRESSORECOPLUS 1700 TANDEM
Ecoplus 1700 TandemEcoplus 1700 Tandem
53
���������� ������������������ ����������������
1.460,00MOTO.0420
1.370,00MOTO.0200
2.500,00MOTO.0460
1.840,00MOTO.0430
MOTO.0200MOTO.0460MOTO.0420MOTO.0430
310510537537
2X92x112x112x11
11111111
2555
1222
-111
66x45x7070x90x8573x75x6365x74x72
549973
104
MC 310 Honda
MC 550 Honda MC 550 diesel Kama
MC 520 diesel Lombardini
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTATOWED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR
MC 310 / 520 / 550
MC 550 Motore a benzina Honda GX 200, 6,5 HPMC 550 with GX 200 Honda gasoline engine, 6.5 HP
MC 310 Motore a benzina Honda GX 120, 4 HPMC 310 with GX 120 Honda gasoline engine, 4 HP
MC 520 Motore diesel Lombardini LD 225, 4,8 HPMC 520 with LD 225 Lombardini diesel engine, 4.8 HP
MC 550 Motore diesel Kama 7 HPMC 550 with Kama diesel engine, 7 HP
54
���������� ������������������ ����������������
1.230,00MOTO.0205
1.340,00MOTO.0425
MOTO.0205MOTO.0425
321554
2X9+92x11
1111
25
12
-1
71x47x6878x67x72
5671
MC 310 Kohlerby Lombardini
MC 550 Kohlerby Lombardini
MC 310 Motore a benzina Kohler SH 265, 6.5 HPMC 310 with SH 265 Kohler gasoline engine, 6.5 HP
MC 550 Motore a benzina Kohler SH 265, 6.5 HPMC 550 with SH 265 Kohler gasoline engine, 6.5 HP
55
���������� ������������������ ����������������
1.840,00MOTO.0470
2.330,00MOTO.0490
2.790,00MOTO.0480
MOTO.0470MOTO.0480MOTO.0490
595595595
2x112x112x11
111111
666
333
111
75x90x8575x90x8575x90x85
100124117
MC 600 Honda
MC 600 diesel KamaMC 600 diesel Lombardini
MC 600 Motore a benzina Honda GX 200, 6,5 HPMC 600 with GX 200 Honda gasoline engine, 6.5 HP
MC 600 Motore diesel Kama, 7 HPMC 600 with Kama diesel engine, 7 HP
MC 600 Motore diesel Lombardini LD 315, 6,8 HPMC 600 with LD 315 Lombardini diesel engine, 6.8 HP
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTATOWED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR
MC 600
56
���������� ������������������ ����������������
57
���������� ������������������ ����������������
MOTO.1810MOTO.1820MOTO.1830MOTO.5790
25252525
9/119/119/119/11
888
10
3-43-43-45
1112
92x75x10292x75x10292x75x10292x75x105
143166173195
8208208201200
2.650,00MOTO.1810
2.860,00MOTO.1830
3.560,00MOTO.1820
4.050,00MOTO.5790
MC 820 Honda MC 820 diesel Lombardini
MC 820 diesel Kama MC 1200 diesel Lombardini
MC 820 Motore a benzina Honda GX 270, 9 HPMC 820 with GX 270 Honda gasoline engine, 9 HP
MC 820 Motore diesel Kama A.E., 10 HPMC 820 with Kama electric-start diesel engine, 10 HP
MC 820 Motore diesel Lombardini Ld 350 A.E., 7,5 HPMC 820 with Ld 350 Lombardini electric-start diesel engine, 7.5 HP
MC 1200 Motore diesel Lombardini Ld 440 A.E., 11 HPMC 1200 with Ld 440 Lombardini electric-start diesel engine, 11 HP
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTAWHEELED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR
MC 820 / 1200
58
���������� ������������������ ����������������
1200 15+15 9/11 10 5 2 90x127x120 273
5.300,00MOTO.5820
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA PORTATO PTO / TRAINATOTOWABLE PTO / TRACTOR-MOUNTED, ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR
MC 1200 KOMBI
MC 1200 KOMBI Motore diesel Lombardini Ld 440 A.E., 11 HPMC 1200 KOMBI with Ld 440 Lombardini electric-start diesel engine, 11 HP
59
���������� ������������������ ����������������
2525
9/119/11
22
11
--
57x74x53,552x76,5x56,5
3639
210222
990,00MOTO.0305
880,00MOTO.0307
MOTO.0305MOTO.0307
New Hobby AirKohler by Lombardini
New Hobby AirHonda
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTAWHEELED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR
60
���������� ������������������ ����������������
2.600,00MOTO.1550
MOTO.1550 14 11 5 2 1 64x43x68 42520
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA A SPINTAWHEELED ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR
Falcon 520 Motore diesel Lombardini Ld 225, 4,8 HPFalcon 520 with Lombardini diesel engine Ld 225, 4.8 HP
FALCON 520
61
���������� ������������������ ����������������
2.900,00MOTO.5550
3.030,00MOTO.1750
2.150,00MOTO.5530
4.200,00MOTO.1780
MOTO.5550MOTO.5530MOTO.1750MOTO.1780
14142525
9/119/119/119/11
5588
22
3-43-4
1111
71x100x6571x100x6571x100x6571x100x65
11097
138150
520537820820
MC 550 Honda
MC 820 diesel Lombardini
MOTOCOMPRESSORE D’ARIA SEMOVENTESELF-PROPELLED, ENGINE-DRIVEN COMPRESSOR
MC 520 / 550 / 820
MC 520 Motore diesel Lombardini Ld 225, 4,8 HP - Serbatoio da 14 litri - SemoventeSelf propelled MC 520 with Ld 225 Lombardini diesel engine, 4.8 HP, with 14 litres air-tank
MC 820 Motore a benzina Honda GX 270, 9 HP - Serbatoio da 25 litri - SemoventeSelf propelled MC 820 with GX 270 Honda gasoline engine, 9 HP, with 25 litres air-tank
MC 550 Motore a benzina Honda GX 200. 6,5 HP - Serbatoio da 14 litri - SemoventeSelf propelled MC 550 with GX 200 Honda gasoline engine, 6.5 HP, with 14 litres air-tank
MC 820 Motore diesel Lombardini Ld 350 A.E., 7,5 HP - Serbatoio da 25 litri - SemoventeSelf propelled MC 820 with Ld 350 Lombardini electric-start diesel engine, 7.5 HP, with 25 litres air-tank
62
���������� ������������������ ����������������
2.470,00KITS.0105
2.250,00KITS.0107New Hobby AirKohler by Lombardini
New Hobby AirHonda
Il kit è composto da:
motore a benzina Honda GX 120, 4 HP
con innesto + rubinetto
The kit is composed of:
GX 120 gasoline engine, 4 HP
fittings
KIT RACCOLTA HARVESTING KIT
Il kit è composto da:
Motore a benzina Kohler SH 265, 6.5 HP
The kit is composed of:New Hobby Air with SH 265
Kohler gasoline engine, 6.5 HP
New Hobby Air Kit Honda GX 120, 4 HPNew Hobby Air Kit GX 120 Honda, 4 HP
New Hobby Air Kit Kohler SH 265, 6.5 HPNew Hobby Air Kit Kohler SH 265, 6.5 HP
63
���������� ������������������ ����������������
1.515,00KITS.0115
Il kit è composto da:
motore a benzina Honda GX 120, 4 HP
con innesto + rubinetto
The kit is composed of:
GX 120 gasoline engine, 4 HP
KIT RACCOLTAHARVESTING KIT
PROFESSIONAL KIT MC 310
Professional Kit MC 310 Honda GX 120, 4 HPMC 310 Professional Kit Honda GX 120, 4 HP
64
���������� ������������������ ����������������
1.830,00KITS.0116
MC 310 Kohlerby Lombardini
MC 310 Honda
1.690,00KITS.0117
Professional Kit MC 310 TUONO Honda GX 120, 4 HPMC 310 TUONO Professional Kit Honda GX 120, 4 HP
Professional Kit MC 310 TUONO Kohler, 6,5 HPMC 310 TUONO Professional Kit Kohler, 6,5 HP
KIT RACCOLTAHARVESTING KIT
PROFESSIONAL KIT MC 310 DUO
Il kit è composto da:
motore a benzina Honda GX 120, 4 HP
con innesto + rubinetto
The kit is composed of:
GX 120 gasoline engine, 4 HP
Utilizzare solo aste complete di impugnatura standard no rubinetto direttoUse the extension poles with their standard handle only. Do not connect them to the direct valve kit
Il kit è composto da:
SH 265, 6.5 HP
con innesto + rubinetto
The kit is composed of:
gasoline engine, 6.5 HP
65
���������� ������������������ ����������������
2.595,00KITS.0135
MC 550 Honda
Il kit è composto da:
motore a benzina Honda GX 200, 6,5 HP
con innesto + rubinetto
The kit is composed of:MC 550 compressor with
Honda GX 200 gasoline engine, 6.5 HP
(T2 and T3)
KIT RACCOLTAHARVESTING KIT
PROFESSIONAL KIT MC 550 DUO
Professional Kit MC 550 Honda GX 200, 6,5 HPMC 550 Professional Kit Honda GX 200, 6,5 HP
66
���������� ������������������ ����������������
2.420,00KITS.0136
MC 550 Kohlerby Lombardini
Il kit è composto da:
Motore a benzina Kohler SH 265, 6.5 HP
con innesto + rubinetto
The kit is composed of:MC 550 with SH 265 Kohler
gasoline engine, 6.5 HP
(T2 and T3)
Professional Kit MC 550 Kohler SH 265, 6,5 HPMC 550 Professional Kit Kohler SH 265, 6,5 HP
67
���������� ������������������ ����������������
55
Ø 25250
166,00KITS.0251
Ø 20235
175,00KITS.0253
Ø 25251
212,00KITS.0252
Ø 25251
172,00KITS.0254
Ø 25251
210,00KITS.0255
LAME FORGIATEFORGED BLADES
LAME FORGIATEFORGED BLADES
LAME FORGIATEFORGED BLADES
LAME FORGIATEFORGED BLADES
LAME FORGIATEFORGED BLADES
C1 FORBICE VIGNA TRADIZIONALE TRADITIONAL VINEYARD SHEAR
Confezione da 6 forbici C1 (FOMA.0100)6 x C1 shears (FOMA.0100)
C3 FORBICE VIGNA LAMA CORTA SHORT-BLADED VINEYARD SHEAR
Confezione da 6 forbici C3 (FOMA.0110)6 x C3 shears (FOMA.0110)
C2 FORBICE A DOPPIO TAGLIO DOUBLE-CUT SHEAR
Confezione da 6 forbici C2 (FOMA.0130)6 x C2 shears (FOMA.0130)
C4 FORBICE TAGLIO A BATTUTA ANVIL-CUT SHEAR
Confezione da 6 forbici C4 (FOMA.0140)6 x C4 shears (FOMA.0140)
C6 FORBICE TAGLIO A BATTUTA CURVO CURVED ANVIL-CUT SHEAR
Confezione da 6 forbici C66 x C6 shears
68
���������� ������������������ ����������������
9,80
0207.0112
338,00KITS.0250
368,00KITS.0257
341,00KITS.025874x16,5x51
FONDINA FORBICISHEAR HOLSTER
ESPOSITOREHAND-TOOLS DISPLAY
ESPOSITOREEspositore da banco, con confezioni di:Counter display with:
6 forbici C1 + 6 forbici C46 x C1 shears + 6 x C4 shears
6 forbici C1 + 6 forbici C26 x C1 shears + 6 x C2 shears
6 forbici C1 + 6 forbici C36 x C1 shears + 6 x C3 shears
69
���������� ������������������ ����������������
300
22,00SEMA.0125
250
96,00KITS.0256
320
24,00SEMA.0130
AFFILATURA SU TRE LATITHREE-SIDES SHARPENING
AFFILATURA SU TRE LATITHREE-SIDES SHARPENING
AFFILATURA SU TRE LATITHREE-SIDES SHARPENING
SEGACCIO A LAMA FISSA 25CM25 CM FIXED-BLADED PRUNING SAW
C25
Segaccio lama fissa C25 completo di foderoC25 fix-bladed pruning saw with holster
SEGACCIO A SERRAMANICO 15CM 15 CM FOLD-UP PRUNING SAW
C15
Confezione da 6 segacci C156 x C15 pruning saw
C30SEGACCIO A LAMA FISSA 30CM30 CM FIXED-BLADED PRUNING SAW
Segaccio lama fissa C30 completo di foderoC30 fix-bladed pruning saw with holster
70
���������� ������������������ ����������������
68,00FOMA.0200
71,00FOMA.0210
Ø 451165
Ø 501173
TRONCARAMI A BATTENTE DRITTO STRAIGHT ANVIL-CUT LOPPERS
C20
C21TRONCARAMI A BATTENTE CURVO CURVED ANVIL-CUT LOPPERS
LAME FORGIATEFORGED BLADES
LAME FORGIATEFORGED BLADES
71
���������� ������������������ ����������������
559557
8080
BUON.0200BUON.0300
180X90X180180X90X180
44
220380
15.400,00BUON.0200
14.300,00BUON.0300
FRANTOIO OLEARIO OIL MILLBUONOLIO TOP
Buonolio Top 220VBuonolio Top 220V
Buonolio Top 380VBuonolio Top 380V
Ulteriori informazioni su:For further information:
www.buonolio.it
72
���������� ������������������ ����������������
4.400,00MAST.5080
4.400,00MAST.5090
152154
200200
140x200x200140x200x200
22
380220
380 - 220
2.200,00
2.200,00
50 807x446x407 0,75
75x32x105
850,00COTO.0080
20,00EFCO.0001
35
CARICATORE, DEFOGLIATRICE, LAVATRICEWASHING, LOADING, LEAVES-REMOVING MACHINE
MASTER BUONOLIO
Caricatore, defogliatrice, lavatrice Master 380VMaster 380V washing, loading, leaves-removing machine
Caricatore, defogliatrice, lavatrice Master 220VMaster 220V washing, loading, leaves-removing machine
VASCA SCARICO SANSA HUSK DISCHARGE CONTAINER
Vasca scarico sansa Easy Box 380VEasy Box husk discharge container
Vasca scarico sansa Easy Box 220VEasy Box husk discharge container
FILTRO A COTONE COTTON FILTERFILCO BUONOLIO
Filtro a cotone BuonolioCotton filter for Buonolio
Elementi filtranti di cotone confezione 1 kgCotton filter elements for Buonolio, 1 kg
73
���������� ������������������ ����������������
8,500113.0106
8,600113.0107
7,100113.0108
7,200113.0109
7,400113.0100
6,300113.0110
5,800113.0111
9,000113.0103
7,600113.0102
2,000115.0106
2,100115.0102
2,800115.0107
2,500115.0104
2,900115.0105
5,600115.0101
3,000115.0108
RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGSRICAMBI
Rubinetto rapido con molla Ø 6x8Quick coupling with Ø 6x8 spring
Rubinetto rapido con molla Ø 8x10Quick coupling with Ø 8x10 spring
Rubinetto rapido Export con molla Ø 4x6Export quick coupling with Ø 4x6 spring
Rubinetto rapido Export con molla Ø 6x8Export quick coupling with Ø 6x8 spring
Rubinetto rapido 1/4” M con anello Teflon1/4” M quick coupling with Teflon ring
Rubinetto rapido 3/8 ” M3/8 ” M quick coupling
Rubinetto rapido Export 1/4” M1/4” M Export quick coupling
Rubinetto rapido Export GR. 1/4” M1/4” M Export quick coupling
Rubinetto rapido Export GR. 3/8” M3/8” M Export quick coupling
Innesto rapido con molla Ø 4x6Quick fitting with Ø 4x6 spring
Innesto rapido con molla Ø 6x8Quick fitting with Ø 6x8 spring
Innesto rapido con molla Ø 8x10Quick fitting with Ø 8x10 spring
Innesto rapido Export con molla Ø 4x6Export quick fitting with Ø 4x6 spring
Innesto rapido Export con molla Ø 6x8Export quick fitting with Ø 6x8 spring
Innesto rapido Export con molla Ø 8x10Export quick fitting with Ø 8x10 spring
Innesto rapido acciaio 1/4” M1/4” M steel quick fitting
74
���������� ������������������ ����������������
1,400115.0111
2,200115.0112
2,000160.0102
1,900160.0101
3,500160.0100
3,100160.0103
1,600115.0109
2,500115.0110
1,400115.0100
1,400115.0103
1,600117.0129
4,200112.0165
RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGSRICAMBI
Innesto rapido Export 1/4” F1/4” F Export quick coupling
Innesto rapido Export GR. 1/4” F1/4” F Export quick coupling
Attacco 1/4” M con molla Ø 4x61/4” M connector with Ø 4x6 spring
Attacco 1/4” M con molla Ø 6x81/4” M connector with Ø 6x8 spring
Attacco girevole 1/4” M con molla Ø 6x81/4” M swivel with Ø 6x8 spring
Attacco girevole 1/4” M con molla Ø 8x101/4” M swivel with Ø 8x10 spring
Innesto rapido Export 1/4” M1/4” M Export quick M fitting
Innesto rapido Export GR. 1/4” M1/4” M Export quick fitting
Innesto rapido Export GR. 3/8” M3/8” M Export quick fitting
Innesto rapido 1/4” F1/4” F quick coupling
Riduzione Ø 8x10 - 1/4” MØ 8x10 - 1/4” M reduction
Raccordo a L Ø 8x10 intermedio aut.
75
���������� ������������������ ����������������
2,000112.0119
2,600112.0120
2,100113.0101
2,000113.0119
3,200112.0143
4,300112.0152
4,300112.0157
2,300112.0183
3,100112.0184
2,200112.0156
2,400112.0158
1,600112.0163
2,100112.0116
1,900112.0117
2,500112.0118
1,400112.0141
1,800112.0167
Raccordo a L Ø 6x8 intermedio a calzamentoØ 6x8 intermediate “L” fitting
Raccordo a L Ø 8x10 intermedio a calzamentoØ 8x10 intermediate “L” fitting
Rubinetto di scarico 1/4” M 1/4” M drain tap
Rubinetto di scarico 3/8” M3/8” M drain tap
Raccordo girevole automatico a L Ø 6x8 1/4” MØ 6x8 1/4” M automatic “L” swivel
Raccordo girevole automatico a L Ø 8x10 3/8” MØ 8x10 3/8” M automatic “L” swivel
Raccordo girevole automatico a L Ø 8x10 1/4” MØ 8x10 1/4” M automatic “L” swivel
Raccordo automatico a L Ø 6x8 1/4” M
Raccordo automatico a L Ø 8x10 1/4” M
Raccordo 3/8” M Ø 8x10 automatico 3/8” M Ø 8x10 automatic fitting
Raccordo 1/4” M Ø 8x10 automatico1/4” M Ø 8x10 automatic fitting
Raccordo 1/4” M Ø 6x8 automatico1/4” M Ø 6x8 automatic fitting
Raccordo Ø 4x6 intermedioØ 4x6 intermediate fitting
Raccordo Ø 6x8 intermedioØ 6x8 intermediate fitting
Raccordo Ø 8x10 intermedioØ 8x10 intermediate fitting
Raccordo a resca Ø 6x8 intermedioØ 6x8 intermediate barbed fitting
Raccordo a resca Ø 8x10 intermedioØ 8x10 intermediate barbed fitting
RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGSRICAMBI
76
���������� ������������������ ����������������
6,000113.0112
6,000113.0113
6,000113.0125
4,800113.0132
1,100117.0110
1,200117.0111
1,500117.0100
2,000117.0112
2,000117.0101
2,900117.0104
1,500117.0102
2,000117.0106
1,700117.0107
2,100117.0108
3,600117.0109
1,400112.0112
2,600112.0101
Rubinetto a sfera 1/4” FF 1/4”FF ball tap
Rubinetto a sfera 1/4” MF1/4” MF ball tap
Rubinetto a sfera 3/8” MF3/8” MF ball tap
Rubinetto a sfera 3/8” F x 1/4” M3/8” F x 1/4” M ball tap
Riduzione 1/4” M x 1/8” F1/4” M x 1/8” F reduction
Riduzione 3/8” M x 1/8” F3/8” M x 1/8” F reduction
Riduzione 3/8” M x 1/4” F 3/8” M x 1/4” F reduction
Riduzione 1/2” M x 1/8” F 1/2” M x 1/8” F reduction
Riduzione 1/2” M x 1/4” F1/2” M x 1/4” F reduction
Riduzione 3/4” M x 1/2” F3/4” M x 1/2” F reduction
Riduzione 1/4” F x 3/8” M1/4” F x 3/8” M reduction
Riduzione 1/4” M x 1/4” F1/4” M x 1/4” F reduction
Riduzione 1/4” M x 3/8” F1/4” M x 3/8” F reduction
Riduzione 3/8” M x 1/2” F3/8” M x 1/2” F reduction
Riduzione 1/2” M x 1/2” F1/2” M x 1/2” F reduction
Raccordo a L 1/4” MF
Raccordo a L 3/8” MF
RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGSRICAMBI
77
���������� ������������������ ����������������
2,900112.0100
4,700112.0126
2,500111.0101
11,200111.0104
2,500111.0106
2,900112.0127
4,000112.0128
2,900112.0102
5,000112.0168
21,60PACK.1508
96,500111.0133
96,500111.0134
Raccordo a T 1/4” FMF
Raccordo a T 3/8” FMF
Valvola sicurezza 1/4” 13 bar1/4” safety valve, 13 bar
Valvola sicurezza 1/2” 16 bar1/2” safety valve, 16 bar
Valvola sicurezza 1/4” 16 bar1/4” safety valve, 16 bar
Raccordo a T 1/4” MFF
Raccordo a croce 1/4” MFFF
Raccordo a T girevole 1/4” MW1/4” MW “T” swivel
Kit interno valvola AIRAIR inner valve kit
RACCORDERIA SPARE PARTS - FITTINGS AND COUPLINGSRICAMBI
Valvola pilota AIR 3/4” 9-11 bar3/4” AIR pilot valve, 9-11 bar
Valvola pilota AIR 3/4” 11-14 bar3/4” AIR pilot valve, 11-14 bar
78
���������� ������������������ ����������������
13,200116.0104
13,200116.0102
82,900114.0121
43,600114.0107
54,000114.0108
12,700116.0100
Manometro Ø 40 1/8” posteriore glicerina1/8” glycerine, rear pressure gauge, Ø 40
Manometro Ø 50 1/4” posteriore glicerina1/4” glycerine, rear pressure gauge, Ø 50
Filtro depuratore 1/2” MW1/2” MW air cleaning filter unit
Filtro regolatore 1/4” MW1/4” MW filter/regulator unit
Filtro regolatore 3/8” MW3/8” MW filter/regulator unit
Manometro Ø 63 1/4” radiale glicerina1/4” glycerine, radial pressure gauge, Ø 63
MANOMETRI - FILTRI - LUBRIFICATORI PRESSURE GAUGES - FILTERS - LUBRICATORSRICAMBI
79
���������� ������������������ ����������������
101,000114.0130
78,900114.0132
23,300141.0112
16,300141.0113
33,800114.0113
47,000114.0114
Gruppo FR+L 3/8” MW3/8” MW filter/regulator/lubricator unit
Gruppo FR+L 1/4” MW1/4” MW filter/regulator/lubricator unit
Manopola regolazione completa FR 3/8” MW
Manopola regolazione completa FR 1/4” MW
MANOMETRI - FILTRI - LUBRIFICATORI PRESSURE GAUGES - FILTERS - LUBRICATORSRICAMBI
Lubrificatore 1/4” MW1/4” MW lubricator
Lubrificatore 3/8” MW3/8” MW lubricator
80
���������� ������������������ ����������������
64,600114.0144
2,900141.0120
1,200141.0121
2,900113.0131
15,000201.0108
17,000201.0110
15,100201.0109
19,300201.0111
3,900202.0102
Gruppo lubrificatore 1/4” per cintura1/4” lubricator unit for belt
Manopola regolazione FR 3/8” MW
Manopola regolazione FR 1/4” MW
Rubinetto scarico FR Drain tap for filter/regulator
Tazza lubrificatore 1/4” MW1/4” MW lubricator cup
Tazza lubrificatore 3/8” MW3/8” MW lubricator cup
Tazza filtro 1/4” MW1/4” MW filter cup
Tazza filtro 3/8” MW3/8” MW filter cup
Cupoletta lubrificatore 1/4” - 3/8” MW1/4” - 3/8” MW lubricator dome
MANOMETRI - FILTRI - LUBRIFICATORI PRESSURE GAUGES - FILTERS - LUBRICATORSRICAMBI
81
���������� ������������������ ����������������
167,600104.0172
4 240X160X290 210
17,20F216GA0001
18,70F116022100
3,80F317007000
TESTATE COMPRESSORI COMPRESSOR HEAD BLOCKSTESTATE COMPRESSORI
Testata MK236 coassialeMK236 coaxial head block
Kit guarnizioni MK236MK236 seals kit
Piastra portavalvole completa MK236MK236 valve plate unit
Filtro aspirazione MK236MK236 suction filter
82
���������� ������������������ ����������������
212,200104.0168
7,3 270x269x280 310
1,30F017024000
24,800109.0141
21,60F213169001
33,20F413149080
TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKSTESTATE COMPRESSORI
Testata MK102 s/volanoMK102 head block w/o flywheel
Elemento filtrante MK93 - MK101 - MK102MK93 – MK101 – MK102 filter element
Volano originale MK94 - MK102MK94 – MK102 original flywheel
Kit guarnizioni MK102MK102 seals kit
Piastra portavalvole nuovaNew valve plate unit
83
���������� ������������������ ����������������
276,000104.0169
16 310X300X360 520
2,20F017003000
22,00F213164002
81,50F413164006
38,700109.0167
TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKSTESTATE COMPRESSORI
Testata MK113 s/volanoMK113 head block w/o flywheel
Elemento filtrante D80 - MK113D80 – MK113 filter element
Kit guarnizioni MK113MK113 seals kit
Piastra portavalvole MK113MK113 valve plate unit
Volano MK113 MK113 flywheel
84
���������� ������������������ ����������������
500,000104.0170
30,00F213141020
523,000104.0171
17,30F113178013
34,80F213153020
85,60F413153004
43,000109.0172
28 25
360X390X340360X390X340
940 580
0104.01700104.0171
Testata BK114 con volanoBK114 head block with flywheel
Kit guarnizioni BK114BK114 seals kit
TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKSTESTATE COMPRESSORI
Testata BK119 s/volanoBK119 head blockw/o flywheel
Elemento filtrante BK119BK119 filter element
Kit guarnizioni BK119BK119 seals kit
Piastra portavalvole completa BK119 - BK19BK119 – BK19 valve plate unit
Volano originale BK114 - BK119BK114 – BK119 original flywheel
85
���������� ������������������ ����������������
561,000104.0164
652,500104.0165
875,000104.0166
15,00K35602940
262871
390X300X420420X350X480450X440X560
64010001500
0104.01640104.01650104.0166
TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKSTESTATE COMPRESSORI
Testata K28 s/volanoK28 headblock w/o flywheel
Testata K30 s/volanoK30 headblock w/o flywheel
Testata K50 s/volanoK50 headblock w/o flywheel
Cartuccia filtro K28 - K30 - K50K28 - K30 - K50 filter cartridge
86
���������� ������������������ ����������������
1015,000104.0105
45 390X420X540 1000
51,70B7081106
50,80B7050050
311,00B7040050
115,000109.0118
TESTATE COMPRESSORI COMPRESSORS HEAD BLOCKSTESTATE COMPRESSORI
Testata B7000 con volanoB7000 head block with flywheel
Cartuccia filtro aria B7000B7000 air filter cartridge
Kit guarnizioni B7000B7000 seals kit
Piastra portavalvole completa B7000B7000 valve plate unit
Volano originale B7000B7000 original flywheel
87
���������� ������������������ ����������������
CAPPELLINO GORRA
20,00GADG.0020
20,00GADG.0022
3,00GADG.0004
4,50GADG.0035
20,00GADG.0021
15,00GADG.0034
15,00GADG.0023
15,00GADG.0025
15,00GADG.0024
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO CAMPAGNOLAWORKING CLOTHES
TUTA DA LAVORO WORKING OVERALL
Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia LPure cotton working overall in 3 colours - Size L
Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia XXLPure cotton working overall in 3 colours - Size XXL
Cappello con visieraCap
Cuffia double face logo Campagnola e CobraDouble-face woollen Campagnola,hat with Cobra logo
Tuta da lavoro in 3 colori, puro cotone - Taglia XLPure cotton working overall in 3 colours - Size XL
GILET VESTS
Gilet double-face imbottito - Taglia SDouble-sided padded vest - Size S
Gilet double-face imbottito - Taglia MDouble-sided padded vest - Size M
Gilet double-face imbottito - Taglia XLDouble-sided padded vest - Size XL
Gilet double-face imbottito - Taglia LDouble-sided padded vest - Size L
88
���������� ������������������ ����������������
19,00GADG.0030
19,00GADG.0032
19,00GADG.0031
4,00GADG.0027
4,00GADG.0029
4,00GADG.0028
25,00GADG.0019
ABBIGLIAMENTO DA LAVORO CAMPAGNOLAWORKING CLOTHES
CAMICIA SHIRT
Camicia Boston - Taglia MBoston shirt - Size M
Camicia Boston - Taglia XLBoston shirt - Size XL
Camicia Boston - Taglia LBoston shirt - Size L
MAGLIETTA T-SHIRT
T-shirt US basic - Taglia MUS basic t-shirt- Size M
T-shirt US basic - Taglia XLUS basic t-shirt- Size XL
T-shirt US basic - Taglia LUS basic t-shirt- Size L
BANDIERA FLAGACCESSORI
89
���������� ������������������ ����������������
NOTE NOTES
���������� ������������������ ����������������
NOTE NOTES
���������� ������������������ ����������������
NOTE NOTES
���������� ������������������ ����������������
NOTE NOTES
���������� ������������������ ����������������
PREZZII Prezzi si intendono I.V.A. esclusa e potranno essere modificati in qualsiasi momento senza alcun preavviso.
PAGAMENTIIl pagamento per forniture di importi inferiori a € 100,00 IVA esclusa deve essere effettuato in contanti. Per le forniture di importo merce fino a € 50,00 IVA esclusa verrà applicato un addebito di € 5,00 a titolo di «rimborso forfettario per modica quantità».Trascorso il termine di pagamento pattuito decorreranno gli interessi di mora in ragione del tasso bancario corrente, con addebito delle spese aggiuntive. La vendita viene fatta con la riserva di proprietà di cui all’art. 1523 C.C., pertanto i beni venduti passeranno in proprietà all’acquirente soltanto al momento del saldo totale.Nel caso di mancato pagamento la parte venditrice potrà chiedere la riconsegna dei beni venduti, rimborsando alla parte acquirente l’ecce-denza rispetto al residuo credito della parte venditrice per rate insolute e spese.
CONSEGNELa consegna della merce si intende sempre franco stabilimento Campagnola.La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del committente. In base alla quantità ordinata ed alla disponibilità di magazzino, Campagnola si riserva di evadere l’ordine in una o più spedizioni.Campagnola si riserva di variare i codici di identificazione dei prodotti ordinati adeguandoli alle eventuali modifiche o aggiornamenti effettuati. In mancanza di indicazioni da parte dell’acquirente in merito ai corrieri da utilizzare per la spedizione della merce, Campagnola si affiderà ai suoi convenzionati addebitando le spese di trasporto in fattura.
IMBALLAGGIOL’eventuale imballo verrà addebitato al costo.
RECLAMIReclami per merce difettosa o mancante devono essere presentati al produttore entro 8 giorni dal ricevimento della stessa.Reclami per consegne incomplete o danneggiate devono essere immediatamente presentati al vettore al ricevimento della merce.
GARANZIALa Ditta Campagnola garantisce il regolare funzionamento e la buona qualità della merce venduta. La garanzia ha validità di 1 o 2 anni (dalla data della fattura) a seconda del prodotto.Si provvederà alla sostituzione gratuita dei pezzi qualora si riscontri un difetto di materiale o di lavorazione a insindacabile giudizio dell’Ufficio Tecnico Campagnola. La merce dovrà essere completa di tutte le sue parti ed accompagnata da copia della fattura. Se gli interventi in garanzia verranno effettuati presso gli stabilimenti Campagnola, le spese di trasporto saranno da addebitarsi all’acquirente.
PER ORDINARE, INDICARE IL CODICE PRODOTTO.
Le presenti condizioni generali di vendita annullano e sostituiscono le precedenti
���������� ������������������ ����������������
GENERAL SALES TERMS
PRICESAll prices are ex works, V.A.T. excluded. Campagnola reserves the right to change prices without previous notice.
PAYMENTSAmounts which are lower than € 100.00, V.A.T. excluded, must be paid by cash. € 5.00 will be added as ‘lump-sum refund for small quantities’ to amounts which are lower than € 50.00, V.A.T. excluded, for the shipments to Italy. For the shipments abroad, € 15.00 will be added as refund for the necessary documents to amounts which are lower than € 100.00.After that an invoice has become due, the purchaser will fall into arrears, to be calculated according to the current bank rates, and will also be charged with any additional expenses. Any sale is carried out with ownership reservation, according to art. 1523 C.C.. The ownership of the equipment will only pass on to the custo-mer when the equipment is paid in full. In case of non-payment, the seller will be allowed to require the return of the goods. He will refund the purchaser the exceeding amount after calculating the seller’s residual credit for any outstanding instalments or expenses.
DELIVERIESThe delivery terms are ex works. The goods are always shipped at buyer’s risk. According to the quantity of goods ordered and their availability, Campagnola reserves the right to make one or more partial shipments. Campagnola reserves the right to change the product identification code numbers used by the customer in his order, if these have been modified. When not indicated by the customer, Campagnola will use its forwar-ding agent and invoice the freight charges.
PACKINGThe packing cost will be invoiced.
CLAIMSClaims for faulty or missing goods must be communicated to the manufacturer within 8 days after receipt of the delivery. Claims for damaged or missing goods must be immediately notified to the forwarder when receiving the goods.
WARRANTYCAMPAGNOLA guarantees the good working and quality of its products. The warranty lasts 1 or 2 years, according to the product, starting from the purchase date (stated in the invoice). Any equipment returned to the factory for warranty must be accompanied by a copy of the invoice and must be freight prepaid. Any equipment to be returned must be complete (i.e. partially dismantled equipment will no longer have warranty). The final decision on warranty shall be determined by the Campagnola fully qualified technical staff. and freight charges will be at customer’s expenses.
WHEN PLACING AN ORDER, PLEASE USE THE PRODUCT IDENTIFICATION CODE NUMBERS.
This general sales terms cancel and replace all the previous ones
���������� ������������������ ����������������
W
INFORMATION
I dati tecnici, le dimensioni, le caratteristiche e le immagini riportate sul catalogo potrebbero subire variazioni senza preavviso. Le eventuali modifiche apportate non disimpegnano il cliente dalla fornitura, nè possono dar luogo a rivalse da parte di quest’ultimo.
The technical details, dimensions, specifications and images in the catalogue may vary without prior notice. Any changes made do not release the customer from the supply commitment, nor can they be used as grounds for claims by the customer.
Codice prodotto Product code
Peso netto Net weight
Capacità taglio Size of cut
Pressione d’esercizio Working pressure
Capacità serbatoio Air tank capacity
Potenza minima consigliata della trattrice Recommended minimum tractor power
Pressione massima di esercizio serbatoio Max. tank working pressure
N. forbici alimentabili Shears qty, that can be operated
N. abbacchiatori alimentabili Harvesters qty. that can be operated
N. potatori alimentabili Chain pruners qty. that can be operated
Tensione Tension
Peso batterie + zaino Batteries + backpack weight
Autonomia batterie Battery endurance
Consumo aria l/min Air consumption (l/min)
Produzione oraria Processing capacity
Consumo orario Consumption per hour
Dimensioni Dimensions
Aria aspirata (rapportata max n. giri compressore) Air displacement (head block r.p.m. ratio)
Watt di potenza Watt
Dimensioni Dimension
96
���������� ������������������ ����������������