locjam london 2015
TRANSCRIPT
Jennifer Vela Valido [email protected]
@JenniferVela
Curri Barceló [email protected]
@Currixan
London
February 18, 2015 Foster Court, University College London
LEVEL 1: The contest
LEVEL 2: The schedule
LEVEL 3: The game
LEVEL 4: The challenges
LEVEL 5: The tricks
LEVEL 6: Let’s translate games!
Level 2: The schedule
London
Level 3: The game
• 1 game, based on the open-source Twine
environment
• 1 localization platform built for the contest
• 4,000 words to translate in 8 days
• 2 categories, amateur and professional
• 8 languages: Brazilian Portuguese and Russian
on top of French, German, Italian, Japanese
and Spanish (European and South American).
London
Level 4: The challenges Creativity
London
London Level 4: The challenges Source and target cultures
ORIGINAL:
%1$s: %2$s level %3$s to %4$s %5$s
TRANSLATION:
London
???
Level 4: The challenges Lack of context
ORIGINAL:
%1$s: %2$s level %3$s to %4$s %5$s
CONTEXT:
%1$s = Name of the object
%2$s and %5$s = HTML tags: «span».
%3$s %4$s = Max and min level to get
that object
London
???
Level 4: The challenges Lack of context
ORIGINAL 1: You have found a
%item%.
ORIGINAL 2: You have got %d star(s).
ORIGINAL 3: %s is located in the %s.
ORIGINAL 4: %, you look so hot in that!
London
???
Level 4: The challenges Strings, tags and variables
London
??? Limit:
6 char.
Level 4: The challenges Character limitations
Level 5: The tricks - Before
• Play, play, play! Play the game to make sure
you view all the text.
• Documentation: find similar games translated
in your language, look for glossaries and
dictionaries.
London
Level 5: The tricks - During
• Make your translation stand out: use idiomatic
language, be creative, free of grammar or
spelling mistakes, consistent
• Stick to the original character number as
much as possible and test your translation on
the screen from time to time.
• Do not edit or remove variables or tags, although you can move them around.
London
Level 5: The tricks - After
• Play the game with your translation and check
if there are truncations, spelling mistakes, style
issues or inconsistencies.
• Get feedback: ask somebody to play it and give
their feedback.
• Upload the final file!
London
LEVEL 6: Let’s translate games!
Level 6: Let’s translate games!
Beta game to practice:
http://www.localization.it/road-
locjam2-open-beta/
London
London
London
London
London
London
London EXAMPLE 1
London EXAMPLE 2
London EXAMPLE 3
BONUS TRACK: Links and resources
Website:
http://locjam.org/
Videotutorial:
http://www.localization.it/video-tutorial-game-translation/
Facebook group:
https://www.facebook.com/groups/5617301247/101523621570
16248
Last year’s workshops: http://locjam.org/press_kit/
Beta game to practice:
http://www.localization.it/road-locjam2-open-beta/
London