man ss14 collection newsletter n°42 23rd june to … · newsletter n°42 23rd june to 26th july...

13
MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO 26TH JULY GOA CORPORATION VIA SCIESA 22 20135 MILANO TEL. +39. 02.54122449 FAX +39. 02.54122601 [email protected] WWW.GOACORPORATION.COM ANNIEL / ALESSANDRO GHERARDESCHI / AGE / ANTHONY PETO / BARK / BEAT GENERATION / BROOKS ENGLAND / GOLDEN BEAR BELTS / GLOBE-TROTTER / GRIFFIN / GUDRUN&GUDRUN / LE CHAMEAU / MACKINTOSH / MA’RY’YA / PANTONE / PEDALED / SAISEI / SE’ BY ICHO NOBUTSUGU / SPRINGA / THE SUITS / VEESHOO / 7 YEARS LATER / 8 PM PIEGA QUESTI FOGLI A META’ PER RENDERLO UN PICCOLO QUADERNO. FOLD THESE PAPERS IN HALF TO MAKE IT A SMALL LEAFLET.

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

MAN SS14 COLLECTIONNEWSLETTER

N°4223RD JUNE

TO 26TH JULY

GOA CORPORATIONVIA SCIESA 2220135 MILANOTEL. +39. 02.54122449FAX +39. [email protected]

ANNIEL / ALESSANDRO GHERARDESCHI / AGE / ANTHONY PETO / BARK / BEAT GENERATION / BROOKS

ENGLAND / GOLDEN BEAR BELTS / GLOBE-TROTTER / GRIFFIN /

GUDRUN&GUDRUN / LE CHAMEAU / MACKINTOSH / MA’RY’YA / PANTONE

/ PEDALED / SAISEI / SE’ BY ICHO NOBUTSUGU / SPRINGA / THE SUITS /

VEESHOO / 7 YEARS LATER / 8 PM PIEGA QUESTI FOGLI A META’ PER RENDERLO UN PICCOLO QUADERNO.FOLD THESE PAPERS IN HALF TO MAKE IT A SMALL LEAFLET.

Page 2: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

ANNIEL#SHOESSi ispira al mondo della danza e degli artisti di strada e rappresenta oggi un nuovo modo di vivere la scarpa. Per uomo donna e bambino.

Inspired by the dance world and street performers, it’s now a new way of experiencing the shoe. For man woman & kids.

ALESSANDRO GHERARDESCHI#SHIRTS

Le inconfondibili stampe fanno sempre da cornice ad una collezione ricca di glamour e colore. Camicie preziose, rifinite, come solo la tradizione del made in italy riesce a creare.

The unmistakable prints are always the hearth of this glamorous and colored collection. Precious shirts, as only the tradition of Made in Italy can create.

PITTI FIRENZE

Page 3: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

ANTHONY PETO#HATSAnthony Peto disegna cappelli per uomini e donne. Mira a rendere il cappello di nuovo divertente, aggiornando le forme tradizionali con nuovi tessuti e colori per un mercato giovane ed avventuroso.

Anthony Peto, hat designer for men and women, seeks to make hat wearing fun again. By updating traditional forms and using new fabrics and colors, his hats appeal to a young, adventurous market.

AGE#SHIRTSCamicie dalle trame e sfumature eleganti che lasciano spazio a un gusto raffinato e senza tempo.

Shirts of textures and tones that give way to an elegant refined taste and timeless.

PITTI FIRENZE PITTI FIRENZE - TRANOI PARIS

Page 4: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

BARK#CLOTHINGQuando la moda non è una serie di diktat che vengono dall’alto ma comunica ciò che è nell’aria, diventa qualcosa di diverso: stile.

When fashion does not feel like a series of dictations from on high but communicates what’s going on, it becomes something else: style.

Un micro mondo di originalità e armonia che unisce fantasie e stampe dal sapore unico.

A microcosm of originality and harmony that combines fantasy and prints with a unique flavor.

BEAT GENERATION#CLOTHING

PITTI FIRENZE - TRANOI PARIS PITTI FIRENZE

Page 5: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

BROOKS ENGLAND#SADDLES CYCLE BAGS & ACCOUTREMENTSLe leggendarie selle in cuoio, tuttora fatte artigianalmente in Inghilterra, le nuove borse e tutti i prodotti originali legati a questo storico marchio.

The legendary leather saddle, still made by craftsmen in England, the new bags and all original products related to this historic brand.

PITTI FIRENZE

GLOBE-TROTTER#LUXURY LUGGAGEGlobe-Trotter, sinonimo del raffinato design britannico, è per definizione il bagaglio di lusso realizzato a mano. Un classico dei nostri giorni, la valigia Globe-Trotter è robusta, funzionale ma leggera, con un’estetica essenziale immediatamente riconoscibile.

Synonymous with great British design, Globe-trotter is the very definition of hand made luxury luggage. A modern day classic, the Globe-trotter case offers a uniquely strong yet lightweight functionality with a stark, instantly recognizable aesthetic.

Page 6: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

GOLDEN BEAR BELTS#BELTSGolden Bear Belts nasce da una vera passione per l’artigianato e l’arte della pelletteria. Nello studio nel North Devon, in alto su una collina che domina il fiume Torridge, un piccolo gruppo di artigiane produce pezzi unici completamente fatti a mano, utilizzando tecniche di un patrimonio prezioso e immutato nel tempo.

Golden Bear Belts was born out of a true passion for heritage craftsmanship and the art of leatherwork. From studios in North Devon high on a hill overlooking the River Torridge a small team of craftswomen hand produce individual pieces to order, using time honoured heritage techniques and carefully sourced antique hand tools to wonderful effect.

GRIFFIN#CLOTHINGGriffin è una collezione uomo che mescola le sue radici urbane, la tradizione Britannica, le influenze militari, l’artigianalità e la tecnologia, con il suo stile di vita all’aperto per creare capi di alta qualità interamente prodotti in Italia.

Griffin is a menswear clothing company that mixes its urban roots , British tradition, military influences, craftsmanship and technology with its extreme outdoor lifestyle to create low impact, high quality garments manufactured in Italy.

Page 7: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

GUDRUN&GUDRUN#KNITWEAR“E’ bello venire in Europa per nuovi input ma è fondamentale ritornare al silenzio di casa e non essere disturbati dalle tendenze della moda”.Così dice la designer di Gudrun & Gudrun e così è lo spirito della Collezione.Una maglieria ancora artigianale e fatta a mano nelle isole Faroe e tanto genuina quanto moderna e sofisticata.

“It’s good to come to Europe for input and inspiration but it’s crucial to come back home to the silence and not be disturbed by the trends of fashion”. This is what the designer of Gudrun & Gudrun says and this is the spirit of the collection.A knitwear still handmade in the Faroe Islands and so genuine as modern and sophisticate.

LE CHAMEAU#BOOTSRealizzati a mano dai nostri mastri calzolai nel rispetto delle tecniche tradizionali, ognipaio di stivali Le Chameau è unico. Desiderosi di offrirvi il confort, Le Chameau utilizza materiali nobili selezionati per la loro qualità e tecnicità.

Traditionally handcrafted by our master boot makers, each Le Chameau boot is unique. Le Chameau are attentive and concerned about comfort and use only the finest materials, which are known for their quality and highly technical nature.

Page 8: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

MACKINTOSH#LUXURY OUTERWEARE’ il trench fatto a mano per eccellenza. Il primo a creare il tessuto impermeabile e al giorno d’oggi un marchio saldamente affermato a livello mondiale che unisce tecnologia e tradizione.

The luxury hand-made outerwear. The first to create the waterproof fabric and nowadays a firmly established global brand combining technology with tradition.

PITTI FIRENZE

MA’RY’YA#KNITWEAR Ma’ry’ya è Basic speciale senza età, senza tempo, senza limiti di occasione.Ogni situazione diventa adatta per questa maglieria dallo stile unisex. Tra i materiali diquesta stagione troviamo lino biologico, cotone abbinato al lino, miscele impalpabilidi jersey. Semplicemente di stile.

Ma’ry’ya is a special Basic knitwear, ageless, timeless and limitless .Each occasionbecomes suitable for this unisex collection. Among the materials for this seasonwe find organic linen, cotton mixed with linen and blend of beautiful jersey. Simplystylish.

PITTI FIRENZE - TRANOI PARIS

Page 9: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

PANTONE#READY TO WEAR

PITTI FIRENZE - TRANOI PARIS

PEDALED#CLOTHINGFondato dal designer giapponese Hideto Suzuki nel 2007, PEdALED è l’abbreviazione di “pedalling to dive into the earth” (pedalare per immergersi nella terra). Questa frase esprime la filosofia del marchio. Materiali e costruzioni tecniche non convenzionali, classici moderni fortemente influenzati dalla mobilità urbana e da un lifestyle sostenibile.

Founded by Japanese designer Hideto Suzuki in 2007, PEDALED is the abbreviation of “pedaling to dive into the Earth”. This phrase expresses the philosophy of the brand. Materials and construction techniques are not conventional, heavily influenced by classic modern urban mobility and sustainable lifestyle.

PITTI FIRENZE

Page 10: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

SAISEI#BAGSSaisei in giapponese significa rinascita-recupero ed è questo il principio su cuisi basa la filosofia del brand. La collezione nasce infatti da tessuti dimenticati, drappi e intrecci di un tempo passato. Assemblati, reinventati, questi “scarti” riprendono vita, diventando l’essenza di borse uniche e rigorosamente fatte a mano

Saisei in Japanese means rebirth-recovery and this is the principle on which the philosophy of the brand is based. The collection is conceived with forgotten fabrics, drapes and twists of a time past. Assembled, re-invented these “scraps” back to life, becoming the essence of a unique and hand-made bag.

SE’BY ICHO NOBUTSUGU#KNITWEARGiacche fatte a mano all’uncinetto. Creazioni fuori dal tempo e stagione, una miscela di materiali di qualità frutto di un’attenta e sapiente ricerca. Cashmere, merino superfine, superyak e vigogna danno vita a capi ormai divenuti oggetto di culto.

Hand crochet tailored jacket. And not a simply jacket but a way of being…versatile light and flexible like a second skin. Object out of time and season, a blend of quality materials result of careful research: cashmere, superfine merino, superyak and vicuna.

PITTI FIRENZETRANOI PARIS

Page 11: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

SPRINGA#SHOESLa vecchia manifattura, l’opportunità di possedere qualcosa di esclusivo non perché accessibile a pochi, ma perché non fatto in serie ; questa è l’anima di Springa. Ginniche, non sneakers. Una parola italiana per sottolineare che Springa è in tutto e per tutto italiano e in quanto tale rispetta tutti le caratteristiche qualitative del “prodotto in Italia”.

The old-fashioned production, the chance to own something unique not because few can afford it, but because they aren’t made in series; this is Springa’s soul. “Ginniche” Instead of “sneaker”. An old Italian word to point out that Springa is Italian through and through, true to all the quality features of Italian-made products

PITTI FIRENZE

The Suits rappresenta un nuovo concetto sartoriale maschile. Con base ad Antwerp e di ispirazione rock and roll.

The Suits represents a new generation of tailoring. Antwerp based, rock and roll inspired.

THE SUITS#SUITS

PITTI FIRENZE - TRANOI PARIS

Page 12: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

VESHOO#SHOESVeeshoo è una scarpa interamente in in pelle con suole in gomma o cuoio. Il sistema di chiusura a zip è parte integrante della scarpa e dell’intero progetto ed oltre a conferirle un tratto ed un’estetica distintiva, permette alla scarpa di diventare completamente piatta per essere riposta nel suo astuccio ed occupare il minimo ingombro. Veeshoo is a shoe made entirely of leather with leather or rubber soles. The system of zip is an integral part of the shoe and the entire project and beyond to give it a strong and distinctive aesthetic, allows the shoe to become completely flat to be stored in its case.

TRANOI PARIS

8PM#CLOTHINGLa collezione 8pm è un mix di ispirazioni diverse magnificamente combinate tra loro: l’ambiente rock ribelle, il militare e il mondo “bourgoise” anni ’60. Il sapore è street e vuole essere del tutto individuale. Ogni capo è reso unico dalla scelta dei materiali e dalla loro reinterpretazione. The collection 8pm is a mix of various insipirations: the ambient of rock, military vintage versus, the world of “bourgeoisie” in the 60’s. Every piece is unique by the selection and re-interpretation of the materials.

Page 13: MAN SS14 COLLECTION NEWSLETTER N°42 23RD JUNE TO … · newsletter n°42 23rd june to 26th july goa corporation via sciesa 22 20135 milano tel. +39. 02.54122449 fax +39. 02.54122601

7YEARS LATER#JACKETSIl must della PE 2014 sarà la “Varsity Jacket”, realizzata in colori freschi e di tendenza, in pregiato e leggero nubuck reversibile con nylon, per renderlo un capo insolito e divertente in tutte le occasioni.

You can’t miss the SS2014 “Varsity Jacket”, made of soft and refined reversible nubuck with nylon, in fresh and trendy colours. Designed to be an extraordinary and funny item, fit to every occasion.

TRANOI PARIS