manual de instalação...ahu-svn001a-pb 3 1. advertência, cuidados e aviso deve se observar que, em...
TRANSCRIPT
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA:Somente pessoal qualificado deve instalar e realizar serviços de manutenção no equipamento. A instalação, partida e manutenção de equipamentos de ar condicionado, ventilação e aquecimento podem ser perigosas e exigem conhecimentos e formação específicos. Equipamentos instalados, ajustados ou alterados incorretamente por pessoal não qualificado pode resultar em morte ou lesões graves. Ao trabalhar no equipamento, observe todas as precauções na literatura e nas etiquetas, adesivos e rótulos fixados no equipamento.
Outubro 2017
Manual de Instalação
Condensadora TVR LX com solution plus
2 AHU-SVN001A-PB
Índice1. Advertência, Cuidados e Aviso ...............................................................................................................32. Objetivo ................................................................................................................................................. 63. Acessórios instalados .............................................................................................................................74. Aparência externa ...................................................................................................................................75. Recursos .................................................................................................................................................76. Especificações ....................................................................................................................................... 87. DimensõeseMétododeinstalação ........................................................................................................98. Materialetamanhodatubulação .........................................................................................................109. Tubo de refrigerante .............................................................................................................................1110. FiaçãoElétrica ......................................................................................................................................1211. Carga refrigerante .................................................................................................................................2312. ControledeAplicação ...........................................................................................................................2413. Seleçãodocontrolador .........................................................................................................................2714. Definiçãodecadainterruptordesintonização ......................................................................................2715. Diagnosticandofalhas ..........................................................................................................................30
AHU-SVN001A-PB 3
1. Advertência, Cuidados e AvisoDeve se observar que, em intervalos apropriados deste manual, aparecem indicações de advertência, precaução eaviso. As advertências servem para alertar os instaladores sobre os potenciais perigos, que podem resultar em lesões pessoaisou mesmo a morte. As precauções foramelaboradas para alertar o pessoal sobre situações perigosas que podem resultar emlesões pessoais, enquanto que os avisosindicamumasituaçãoquepoderiaresultaremdanos ao equipamento ou propriedade.
Sua segurança pessoal e a operação apro-priada desta máquina depende da estrita ob-servaçãodoqueestasprecauçõesindicam.
Leiatodoomanualantesdeoperarourealizaramanutençãodestaunidade.
ATENÇÃO:Advertências,PrecauçõeseAvi-sosaparecemnasseçõesapropriadasdestedocumento.Recomentda-selercomatenção.
Importante
Preocupações ambientais!A investigação científica tem mostrado quecertos produtos químicos sintéticos podemafetarnaturalcamadaestratosféricadeozônioda Terra, quando liberado para a atmosfera. Emparticular,muitosdosprodutosquímicosidentificados que podem afetar a camadade ozônio, são os refrigerantes que contêmcloro,flúorecarbono(CFC)easquecontêmhidrogénio, cloro, flúor e carbono (HCFC).Nem todos os refrige-rantes contendo estes compostos têm o mesmo impacto potencial para o meio ambiente. Trane defende o manejo responsável de todos os refrigerantes – incluindo substitutos do setor para os CFCs, comoHCFCseHFCs
Práticas responsáveis no manuseio de refrigerantes!A Trane considera que as práticas respon-sáveis no manuseio de refrigerantes sãoimportantes para o meio ambiente, para os nossosclienteseparaaindústriadearcondi-cionado.Todos os técnicos quemanuseiemrefrigerantes devem ter a certificação corre-spondente.Aleifederalsobrealimpezadoar(CleanAirAct,Seção608)defineosrequisi-tosparaomanuseio, recuperaçãoe recicla-gem de determinados refrige-rantes e dos equipamentos que forem utilizados nestesprocedimentosdeserviço.Alémdisso,algunsestadosoumunicípiospodemterregulamen-tações adicionais, para o cumprimento e omanuseio responsável de refrigerantes. É ne-cessário conhecere respeitarasnormasvi-gentes sobre o assunto.
ADVERTÊNCIA:
Indicaumasituaçãopotencialmenteperigosaque,casonãosejaevitada,poderáresultarnamorteouemgraveslesões.
PRECAUÇÃO:Indicaumasituaçãopotencialmenteperigosaque,casonãosejaevitada,poderáresultaremlesõesmenoresoumoderadas. Também serve para alertar contra práticasnãoseguras.
AVISO:Indica uma situação que poderia resultar em danossomente ao equipamento ou materiais.
4 AHU-SVN001A-PB
• Antes de tentar instalar o equipamento, leia este manual e os manuais das uni-dades TVR LX e caixa de controle com cu-idado.Ainstalaçãoeamanutençãodestaunidade devem ser realizadas somenteportécnicosdeserviçoqualificados.
• Desliguetodaaenergiaelétrica,inclusiveospontosdedesconexãoremotaantesdefazer a manutenção. Siga todos os pro-cedimentosdebloqueioedeidentificaçãocom etiquetas para garantir que a energia nãopossaserligadainadvertidamente.Aomissãonocumprimentodestaadvertên-ciaantesdamanutençãopoderáprovocarmorteougraveslesões.
• Reviseaplacadeidentificaçãodaunidadeparaconheceraclassificaçãodoabaste-cimento de energia que será aplicado tan-to à unidade quanto aos acessórios.
• Consulte o manual de instalação detubulação auxiliar para sua instalaçãoapropriada.
• Ainstalaçãoelétricadevecumprirtodasasnormas municipais, estaduais e nacionais. Providencieumatomadadeenergiaelétri-caindependentecomfácilacessoàchaveprincipal.Verifiquequetodoocabeamen-toelétricoestejabemconectado,ajustadoe distribuído adequadamente dentro dacaixa de controle. Não utilize quaisqueroutrostiposdecabeamentoquenãosejaoinformado.Nãomodifiqueocomprimen-to do cabo de abastecimento de energia, nemutilizeextensões.Nãocompar-tilheaconexãodeenergiaprincipal comoutrosaparelhos.
ADVERTÊNCIA:
Equipamento de Proteção Individual (EPI)!Ainstalaçãoemanutençãodestaunidadepoderesultarnaexposiçãoeperigoselétricos,mecânicosequímicos.
• AntesderealizarainstalaçãooumanutençãodestaunidadeostécnicosDEVEMcolocaroequipamentode proteção indicidual (EPI) recomendado para atarefa que será desenvolvida.SEMPRE consulte as normas e padrões MSDSe OSHA apropriados para a correta utilização doequipamento EPI.
• Quandotrabalharcomprodutosquímicosperigososou perto deles, SEMPRE consulte as normas epadrões MSDS e OSHA apropriados, para obterinformaçãosobreosníveispermitidosdeexposiçãopessoal, a proteção respiratória apropriada eas recomendações para a manipulação dessesmateriais.
• Caso exista risco de produção de arco elétrico,os técnicos DEVEM colocar o equipamento deproteção individual (EPI) estabelecido pela normaNFPA70EdeproteçãocontraarcoselétricosANTESderealizaramanutençãodaunidade.
A falta de cumprimento das recomendações poderesultaremgraveslesõese,inclusiveamorte.
ADVERTÊNCIA:
Refrigerante R-410A trabalha a pressão maior que o refrigerante R-22!A unidade descrita neste manual utiliza refrigeranteR410A, que opera com pressões maiores que oRefrigeranteR-22.SOMENTEuseoequipamentodeserviçooucomponentesclassificadosparausocomestaunidade. Se tiver dúvidas especificas relacionadas aouso do Refrigerante R-410A, consulte o representantelocal da Trane.
AomissãonarecomendaçãodeutilizarequipamentodeserviçooucomponentesclassificadosparaorefrigeranteR-410A,poderáresultarnaexplosãodeequipamentosoucomponentesaaltapressãodoR-410A,resultandoemmorte,graveslesõesoudanosaoequipamento.
AHU-SVN001A-PB 5
• Ligue primeiro o cabeamento da unidade externa e, depois, o cabeamento das unidades internas. O cabeamento deverá estar afastado, como mínimo, um metrodos aparelhos elétricos ou rádios, paraevitarinterferênciasouruídos.
• Instaleatubulaçãodedrenagemapropria-da para a unidade, aplicando o isolamento adequado ao redor de toda a tubulaçãoparaevitaracondensação.Durantea in-stalaçãodatubulação,eviteaentradadearnocircuitoderefrigeração.Façatestesdevazamentoparaverificaraintegridadedetodasasconexõesdatubulação.
• Evite instalar o ar condicionado em locais ou áreas submetidas a alguma das se-guintescondições:
• Presençadefumaçaegasescombustíveis,gasessulfúricos,ácidosoulíquidosalcali-nosououtrosmateriaisinflamáveis;
•Elevadaflutuaçãodavoltagem;
•Transporteveicular;
•Ondaseletromagnéticas.
Quando instalaraunidadeemáreas reduzi-das, adote as medidas necessárias para evi-tarqueoexcessodeconcentraçãoderefrig-erantenãoexcedaos limites de segurança,casoexistavazamentoderefrigerante.Oex-cessoderefrigeranteemambientesfechadospode causar falta de oxigênio. Consulte seu fornecedorlocalparamaioresinformações.
Utilize os acessórios e peças especificadasparaainstalação;casocontráriopodemocor-rer falhasnosistema,vazamentodeáguaefugaelétrica.
Recebimento do equipamento
Quando receber a unidade, inspecione o equipamentoparaverificarsenãohouvedanosdurante o embarque. Se forem detectados danosvisíveisouocultos,envieumrelatóriopor escrito à empresa transportadora.
Verifiqueseoequipamentoeacessóriosrece-bidos estão de acordo com o discriminadono(s)pedido(s)decompra.
Mantenha os manuais de operação à mão,para consultá-los a qualquer momento.
Tubulação de refrigerante
Verifiqueonúmerodemodeloparaevitarer-rosdeinstalação.
Utilize umanalisadormúltiplo para controlaraspressõesdetrabalhoeacrescentarrefrig-eranteduranteainicializaçãodaunidade.
A tubulaçãodeverá ter diâmetro e espessu-ra adequados. Durante o processo de solda, façacircularnitrogêniosecoparaevitarafor-maçãodeóxidodecobre.
Para evitar condensação na superfície dastubulações, as mesmas deverão ser corre-tamente isoladas (verificar a espessura domaterialde isolamento).Omaterialde isola-mento deverá ter condições de suportar astemperaturasdetrabalho(paraosmodosfrioecalor).
Ao terminar a instalação das tubulações,deverá ser aplicado nitrogênio e, depois, efetuar um teste de vácuo na instalação.Posteriormente, fazervácuoecontrolarcomvacuômetro.
6 AHU-SVN001A-PB
2. OBJETIVOOrientaros instaladorescredenciadosa faz-erem a interligação da unidade condensa-dora modelo TVR LX com os splits TRANE modeloWaveDX/DL,fazendoasadaptaçõesnecessárias na unidade evaporadora em con-juntocomoskit’sdecontroleTCONTAHUKIT.
2.1 Unidades afetadas
Interligaçãocomasunidadescondensadorasmodelo TVR LX abrangem as unidades evaporadoras da família Solution PlusWave DX (ventiladores Siroco) e DL(ventiladoresLimitLoad).Paradarcondiçõesde funcionamento entre as duas unidades (condensadoras e evaporadoras) torna-senecessárioautilizaçãodacaixadecontrole.Paramais informações consultar no site daTrane www.trane.com.br os catálogos IOMssobre a caixa de controle e o TVR LX.
Figura 1 – Conjunto TVR + Caixa de controle + Wave
2.2 Especificações Kit’s / unidades evapo-radoras
Para garantir o pleno funcionamento e comu-nicaçãoentreasunidadesevaporadorascomosistemaTVRLXutilizarcomoreferênciaatabela abaixo para os kits caixas de controles.
Evaporador KIT (TCONTAHUKIT)
DX05 1C 1xTCONTAHUKIT1B
DX07 1C 1xTCONTAHUKIT2B
DX10 2C1xTCONTAHUKIT1B(Circ.1)
1xTCONTAHUKIT1B(Circ.2)
DX12 2C1xTCONTAHUKIT2B(Circ.1)
1xTCONTAHUKIT1B(Circ.2)
DX15 2C1xTCONTAHUKIT2B(Circ.1)
1xTCONTAHUKIT2B(Circ.2)
DX20 2C1xTCONTAHUKIT2B(Circ.1)
1xTCONTAHUKIT2B(Circ.2)
DX25 2C1xTCONTAHUKIT3B(Circ.1)
1xTCONTAHUKIT3B(Circ.2)
DX30 2C1xTCONTAHUKIT3B(Circ.1)
1xTCONTAHUKIT3B(Circ.2)
DX35 2C2xTCONTAHUKIT2B(Circ.1)
1xTCONTAHUKIT3(Circ.2)
DX40 2C2xTCONTAHUKIT2B(Circ.1)
2xTCONTAHUKIT2B(Circ.2)
DX50 2C2xTCONTAHUKIT3B(Circ.1)
2xTCONTAHUKIT3B(Circ.2)
AHU-SVN001A-PB 7
Ordem da Instalação Selecionealocalidade;
Instaleacaixadecontrole;
Instaleaunidadeexterna;
Instaleotubodeconexão;
Instalaçãoelétrica;
Operaçãodeteste.
3. ACESSÓRIOS INSTALADOS
QuandoacaixadecontroleAHUestiver funcionandode maneira anormal, será possível exibir o maufuncionamento e os códigos de proteção através dopaineldovisor.Aomesmotempo,vocêpoderáverificarosparâmetrosdetemperatura.
Cuidadosnainstalaçãodocontroladordefio• Nunca jogue ou bata o controlador.
• Esta caixa de controle AHU pode ser controlada pelo controlador TRANE. Opere o controlador de fio para determinar sua localidade em uma faixa de recepção.
• Mantenha o controlador de fio no mínimo a 1 m de distância do equipamento de som ou televisor mais próximo. (Isso é necessário para evitar ruídos ou interferências na imagem.)
• Não instale o controlador de fio em um local exposto à luz solar direta ou próximo a uma fonte de aquecimento, tal como um fogão. Observe se os pólos positivos e negativos estão nas posições corretas ao colocar as baterias.
4. APARÊNCIA EXTERNA
5. RECURSOS
(1) Ampla faixa de temperatura de ar de retornoEm modo de arrefecimento, a faixa de temperatura de arderetornoéde17a43ºC.
Em modo de aquecimento, a faixa de temperatura de arderetornoéde-5a30ºC.
(2) Projeto de integração de chapa metálica.(3) A placa de montagem elétrica pode ser invertida, de fácil de instalação e manutenção.
Os kit’s serão compostos por:
Item Descrição Quant.1 Caixa de controle 1
2 UnidadecontroleTCONTKJR29B 1
3 Display de alarmes 1
4 Chicotedeconexãoparaodisplay 1
5 ConjuntofixaçãoTCONTKJR29B(parafusosebuchas) 1
6 ManualdeoperaçãoparaTCONTKJR29B 2
7 Manualdeoperaçãoeinstalaçãodacaixade controle 1
8 Chicotedeconexãocaixadecontrole/dis-play 1
9 Sensores de temperatura com seus respec-tivos conectores 3
10 Chicotesdeextensãoparaossensoresdetemperatura 3
11 Conjuntofixaçãocaixadecontrole(parafu-sosebuchas) 1
8 AHU-SVN001A-PB
(4) Válvula de expansão eletrônica embutida.
(5) Controle preciso
Osistemaécontroladodeacordocomatemperaturadoarderetorno,alógicadecontroleéamesmaqueparaunidadeinterna TVR: pela comparação da temperatura de ar deretorno(T1)eatemperaturadeajuste(Ts)paradesligarouligar a unidade e calcular os requisitos de capacidade.
(6) Com recurso de retorno de falha
Quando a caixa de controle AHU estiver funcionando demaneiraanormal,serápossívelexibiromaufuncionamentoeoscódigosdeproteçãoatravésdopaineldovisor.Aomesmotempo,vocêpoderáverificarosparâmetrosdetemperaturapelo painel do visor de LED.
(7) É possível se comunicar com unidades externas TVR LX com serpentina DX, outra placa AHU de marca ou unidades internas com motor do ventilador AC, controle de combinação realizado.
Notas:
1. Nãoépossívelconectaraosistemaderecuperaçãodecalor
2. ÉpossívelsomenteconectaraosistemaderefrigeranteR410A.
3. Apenas uma unidade interna poderá ser controlada, mesmo quando kits AHU estiverem em conexão emparalelo.
(8) No máximo 4 caixas de controle AHU podem ser combinadas, capacidade que atinge até 224kW (80HP).
(9) Conexão de Unidade Tomada de Ar Externo1. Quando as unidades de Tomada de Ar Externo estiverem
conectadas,acapacidadetotaldeconexãodeveráestardentro de 50% a 100% das unidades externas.
2. Quando as unidades de Tomada de Ar Externo e as unidades internas padrão estiverem conectadas: asunidades internas não poderão ser ultrapassadas, acapacidade totaldeconexãodasunidadesdeTomadadeAr Externo não deverá exceder 30%das unidadesexternas.
3. Quando somente conectada com a unidade de Tomada deArExterno,nãoépermitidoexceder.
Modelo TCONTAHUKIT1B TCONTAHUKIT2B TCONTAHUKIT3B
Fontedealimentação 220V~60Hz
Capacidade do DX/DL evaporador kW 9~20 20~36 36~56
Classe IP IPX0
Tamanhodatubulação(entrada/saída)
mm ф8/ф8 ф12,7/ф12,7 ф16/ф16
Dimensões mm 375x350x150
Dimensãodeembalagem mm 490x240x420
6. ESPECIFICAÇÕES(1) Especificações básicas
Exemplo
AHU-SVN001A-PB 9
(2) Tabela de correspondência
ModeloCapacidade de refrigeração de
ajuste (HP)
Capacidade da unidade interna
(MBtu/h)
Volume de Serpentina DX
dm³ (mín.-máx.)
Vazão de ar referência
(m³/h)
TCONTAHUKIT1B
3,2 23~28.5 1.7~2.1 1400
4 28.5~35.6 2.1~2.6 1700
5 35.6~45.8 2.6~3.3 2100
6 45.8~51 3.3~3.7 2700
TCONTAHUKIT2B
8 51~63.6 3,7~4,6 3000
10 63.6~76.3 4,6~5,5 3700
12 76.3~91.6 5,5~6,6 4500
TCONTAHUKIT3B
14 91.6~101.8 6,6~7,4 5400
16 101.8~114.5 7,4~8,3 6000
18 114.5~127.2 8,3~9,2 6700
20 127.2~142.5 9,2~10,3 7500
7. DIMENSÕES E MÉTODO DE INSTALAÇÃO
Unidade:mm
Métododeinstalação:Suspensão
ManeiraincorretadeinstalaçãoNOTA:
1. A caixa do controlador não pode ser instalada ao ar livre, se isso for inevitável será necessário aumentar as precauções à prova de chuva. Para obter mais informações sobre métodos específicos, entre em contato com o revendedor local ou engenheiro de suporte técnico.
2. Como instalação suspensa, utilize Parafuso ST3.9x25 para a instalação.
3. Como instalação suspensa, a caixa deve estar na vertical e, a caixa não pode ser instalada horizontalmente.
4. Consulte o exposto acima e certifique-se da direção de colocação do tubo de refrigerante e do local de ligação do fio de conexão.
5. Todas as imagens neste manual são para finalidade meramente explicativa. Elas podem ser ligeiramente diferentes da caixa de controle adquirida (depende do modelo). A forma real prevalecerá.
Nota: Esta caixa de controle AHU pode ser controlada pelo controlador TRANE. Opere o controlador de fio para determinar sua localidade em uma faixa de recepção.
10 AHU-SVN001A-PB
CUIDADO
1.A distância de conexão da caixa de controle e aunidadeinternanãodevesermaiorque8m.
2. Esta caixa de controle somente pode se conectar ao sistema de refrigerante R410A.
3. Esta caixa de controle somente pode se conectar ao sistema TVR.
4. Esta caixa de controle não pode se conectar aosistemaderecuperaçãodecalor.
5. Durante a instalação de tubos de conexão, nãodeixear,poeiraououtrasimpurezasentrarnosistemadetubulação.
6. Instale o tubo de conexão somente após fixar asunidades internas e externas.
7. Durante a instalação dos tubos de conexão, seránecessário mantê-la seca e não permita entrada deáguanosistemadetubulação.
8.Ostubosdecobredeconexãodevemserenvoltoscom materiais de isolamento térmico (geralmente aespessura deve ser superior a 10mm; em algumasáreas úmidas, deverá ser utilizada espessuraadequada).
Tabela 8.1
Material do Tubo Tubo de Cobre para Condicionador de Ar
Modelo TCONTAHUKIT1B TCONTAHUKIT2B TCONTAHUKIT3B
Tamanho(mm)
Entrada de líquido ф8 ф12,7 ф16
Saídadelíquido ф8 ф12,7 ф16
8. MATERIAL E TAMANHO DA TUBULAÇÃO
AHU-SVN001A-PB 11
9. TUBO DE REFRIGERANTE
Tabela 9.1 Classificação do tubo
Nota: A distância de conexão de cada caixa de controle e a unidade interna não deve ser maior que 8m.
a2+L4≤8mb2+L2+L4≤8mc2+L2+L4≤8ma1≤10mL1+b1≤10mL1+c1≤10m
Tabela 9.2 Tamanho do tubo de junta para unidade interna R410a
Exemplo:Consulte a Figura 9.1, a capacidade da caixa do controlador decorrenteabaixoparaL4é560+580+140=980,otuboéф19,1
Tubulação de líquido
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDOEQUALIZAÇÃO DE ÓLEO
Cond. TVR LX
TUBULAÇÃO DE GÁS
Cond. TVR LXAlimentação Elétrica
220V/60HZCOMANDO DO VENTILADOR
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
Cabo
de
com
ando
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
rCo
man
do d
o ve
ntila
dor
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
Nome do tubo Código
Tubo principal da caixa do controlador L1, L2
Tubo aux. da caixa do controlador a1, a2, b1, b2, c1, c2
Montagemdajuntadederivaçãodacaixa do controlador A,B
"Capacidade da caixa do controlador A (x100W)"
Tamanho do tubo principal (mm)
Ladodolíquido(mm)
Juntadederivaçãodisponível
200 < A < 460 ф12,7 TRDK056HP(L)
460≤A<660 ф15,9 TRDK112HP(L)
660≤A<1350 ф19,1 TRDK225HP(L)
1350≤A ф22,2 TRDK314HP(L)
12 AHU-SVN001A-PB
9.3 ExemploConsidere(56+36+20)kWqueécompostoportrêscaixadocontroladorcomoumexemploparaesclareceraseleçãodetubo.
Tabela 9.3
A.Otubodederivaçãonacaixadocontrolador.Háumtubodederivaçãoa~cnacaixadocontrolador,odiâmetrodotubodederivaçãodeveserselecionadoconformeatabelaacima.
B.Tuboprincipalnacaixadocontrolador(ConsulteaTabela9.2)
1. O tubo principal L1 L2 com caixa do controlador de corrente abaixo N1, N2 cuja capacidade total é280+140=420, o diâmetro do tubo L1 éΦ12,7, então,selecioneTRDK056HP(L)paraajuntadederivaçãoB.
2. A junta de derivação A com caixa do controladorde corrente abaixo N0~N2 cuja capacidade total é560+280+140=980, então, selecione TRDK225HP(L)paraajuntadederivaçãoA.
10. FIAÇÃO ELÉTRICA
CUIDADO
1.As unidades internas e externa devem utilizar fonte dealimentação separada com tensão nominal,mas, todas asunidadesinternasnomesmosistemadevemutilizaramesmaalimentaçãodeenergia.
2.Afontedealimentaçãoexternaparaocondicionadordeardeveterfiaçãodeterra,aqualéligadaàfiaçãodeterradaunidade interna e externa.
3. O trabalho de fiação deve ser realizado por pessoalqualificadoedeacordocomodesenhodocircuito.
4. As linhas de conexão fixas devem ser equipadas comespaçamentodechoqueelétricodenominimode3mm.
5.Umprotetordevazamentodeveser instaladodeacordocomasnormasdeinstalaçãoelétricalocais.
6.Certifique-sedelocalizarafiaçãodeenergiaeafiaçãodosinalparaevitar interferênciacruzadaeseucontatocomotubodeconexãooucorpodaválvuladeparada.Geralmente,não torça duas fiações juntas amenos que a junta estejasoldadaeprotegidacomfitaisolante.
7.Não ligueaenergiaatéqueafiaçãoelétrica tenhasidofeita corretamente.
10.1 A especificação de potênciaAespecificaçãodepotênciatalcomoexibidanafigura,seofioformuitopequenoacarretarásobreaquecimentoecausaráa queima acidental da máquina.
Tabela 10.1
CUIDADOOentalhedeaberturadearnodisjuntoréutilizadoparaisolarocondutorflexível,demodoquedeveresponderaos requisitos de fios nacionais relacionados paraconectaraocircuitofixo.
10.2 A corrente máxima de motor ACA caixa de controle DX AHU tem uma abertura decontroleparamotorACmonofásico,consulteafigura10.2.Presteatençãoàcorrentemáximadomotor,elanãodeveexcederovalorespecificadonatabela10.2.
"Capacidade da caixa do controlador A (x100W")
"TCONTAHUKIT1B
90<A≤200"
"TCONTAHUKIT2B
200<A≤360"
"TCONTAHUKIT3B
360<A≤560"
Ladodolíquido
(mm)ф9,5 ф12,7 ф15,9
Modelo TCONTAHUKIT1B TCONTAHUKIT2B~3
PotênciaFase Monofásica Monofásica
TensãoeFrequência 220V~60Hz" 220V~60Hz"
Cabodeforçadaunidadeinterna(mm²) 2,0(<50m) 4,0(<50m)
Sinalelétricofracodocabodecomunicação(mm²)
0,75 0,75
Modelo A corrente máxima de motor ACTCONTAHUKIT1B 3,5 ATCONTAHUKIT2B~3 18 A
AHU-SVN001A-PB 13
ALIMENTAÇÃOELÉTRICA
220V/380V3 FASES 60HZ
CO
MA
ND
O L
IGA
VEN
TILA
DO
R(E
VAPO
RAD
OR)
14 AHU-SVN001A-PB
44 54 5314 13 34S Y1 MM D4 D3 W2 0P Q W1X Y E
TRANSFORMADOR
CN1
CN11
TR
CN2 CN13
RY5 RY6 RY7
CN30 CN6 CN7 CN31
Placa eletrônica
CN8
CN16 CN23 CN5 CN20 CN15
ON
SW2
ON
SW1 SW5
ON
SW3
ON ON
SW6 ENC 1
0FEDC
B A 9 87654
321
SW3
ON
CN17
CN9
T2BT2 T1
XP1
XS1
XP1
XS2
T2C
XS3
XP3 XP4
XS4
PWV(A)
RL1
Alta MédiaBaixa
RL2 RL3
MarromMarrom Marrom Preto Marrom Azul
Vermelho
Display
Cinz
aVe
rde
Amar
elo
Mar
rom
Verm
elho
Pret
oBr
anco
Roxo
Lara
nja
Azu
lVe
rmel
hoPr
eto
Bran
coA
zul
Pret
o
Amar
elo
Cinz
aBr
anco
Bran
coA
zul
XT3
Alar
me
Def
rost
DX
ligad
o
Tem
pera
tura
Vent
ilaçã
o
Refr
iger
ação
0n/o
�
Caix
aAH
Uon
/o�
Comunicaçãocontrole central
L N
Verm
el
Azu
l
Azu
l
XT1
220V ~60HzAlimentação
P1 N1 N H M L
XT2
Controle da bombaAC Comando do ventilador
(Evaporador)
Bran
co
Azu
l
Verm
elho
Azu
l
Vermelho Preto
Comunicaçãocom a
condensadora
controle remoto com fio
AHU-SVN001A-PB 15
10.3 Figura de ajuste do bloco de terminaisConsulte a figura de fiação da unidade interna para fio deconexão.
Figure 10.1 - Conectar a força de alimentação interna
Figura 10.2
Figura 10.3
Nota: As unidades DX/DL tem uma única opção de vazão de ar. Para esta aplicação precisamos fazer uma interligação elétrica entre os terminais de alta, média e baixa de todas as caixas AHU. Como exemplo da figura.
220V~60Hz
Inteligação feita em campo
P1 N1 N H M L
Comando do ventilador (Evaporador) 220 V~ 60 Hz
Régua de Bornes DX/DLPA
1
Inteligação feita em campo2
Figura 10.4
Nota: Os terminais de conexão do interruptor de nível de água W1 e W2 são conectados por padrão, ao conectar a unidade interna com bomba de água remova o fio de conexão e conecte ao interruptor de nível de água.
Figura 10.5 - Portas de comunicação com controlador TRANE.
Figura 10.6 - Figura da fiação da caixa de controle eletrônico
Comunicação com a
condensadora
Contatochave de
nível(Bomba) Remova o jumper e conecte
com a chave de nível da
Bomba caso seja instalada
Contatoremoto
Comunicação controlecentral
Alarme Defrost DXligado
Temperatura Ventilação Refrigeração on/off
Caixa AHUon/off
16 AHU-SVN001A-PB
Figura 10.7
10.8 Figura da instalação elétrica da unidade interna e externa
Sensor de temperatura interna (T1), sensor detemperaturaintermediáriadoevaporadorinterno(T2),sensordetemperaturadesaídadoevaporadorinterno(T2B),conectedeacordocomaplacadeidentificaçãodainstalaçãoelétrica.
1.TCONTAHUKIT1/2/3sãoaplicadosemumpaineldecontrole principal, o sensor de temperatura T1, T2 e T2Bdeveserconectadoaopaineldecontroleprincipalantesdeserenergizadopelaprimeiravez;
2. T1 é sensor de temperatura interna, instale naentradadeardaunidadeinterna;
3.T2 é sensor de temperatura intermediária doevaporadorinterno,instalenaposiçãointermediáriadoevaporador;
4.T2Bésensordesaídadoevaporadorinterno,instalenasaídadoevaporador.
5.T2Césensordeentradadoevaporadorinterno,elefoi instalado antes do produto sair da fábrica.Tubulação de líquido
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDOEQUALIZAÇÃO DE ÓLEO
Cond. TVR LX
TUBULAÇÃO DE GÁS
Cond. TVR LXAlimentação Elétrica
220V/60HZCOMANDO DO VENTILADOR
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
Cabo
de
com
ando
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
rCo
man
do d
o ve
ntila
dor
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
Nota:CaixadeControleprecisaserinstaladanaposiçãovertical
AHU-SVN001A-PB 17
Combinações DXPA x AHU Kit
Equipment CapacityAirflow (m3/h)
KIT TVR condenser unitMin Max
DX051C 5TR 2000 4000 TCONTAHUKIT1B 4TVH0086DE(6)08HP
DX071C 7.5TR 3000 6000 TCONTAHUKIT2B 4TVH0086DE(6)08HP
DX10 2C5.0TR(CIRC1)
4400 8000TCONTAHUKIT1B(CIRC1)
4TVH0115DE(6)012HP5.0TR(CIRC2) TCONTAHUKIT1B(CIRC2)
DX12 2C7.5TR(CIRC1)
5500 10000TCONTAHUKIT2B(CIRC1)
4TVH0155DE(6)016HP5.0TR(CIRC2) TCONTAHUKIT1B(CIRC2)
DX15 2C7.5TR(CIRC1)
6000 12000TCONTAHUKIT2B(CIRC1)
4TVH0170DE(6)018HP7.5TR(CIRC2) TCONTAHUKIT2B(CIRC2)
DX202C10.0TR(CIRC1)
9000 17000TCONTAHUKIT2B(CIRC1)
4TVH0155DE(6)0+4TVH0096DE(6)016HP+10HP10.0TR(CIRC2) TCONTAHUKIT2B(CIRC2)
DX252C12.5TR(CIRC1)
12000 21000TCONTAHUKIT3B(CIRC1)
4TVH0210DE(6)0+4TVH0096DE(6)022HP+10HP12.5TR(CIRC2) TCONTAHUKIT3B(CIRC2)
DX302C15.0TR(CIRC1)
15000 25000TCONTAHUKIT3B(CIRC1)
4TVH0210DE(6)0+4TVH0155DE(6)022HP+16HP15.0TR(CIRC2) TCONTAHUKIT3B(CIRC2)
DX352C20.0TR(CIRC1)
17500 310002xTCONTAHUKIT2B(CIRC1)
2x4TVH0210DE(6)02X22HP15.0TR(CIRC2) TCONTAHUKIT3B(CIRC2)
DX402C20.0TR(CIRC1)
20000 350002xTCONTAHUKIT2B(CIRC1) 4TVH0210DE(6)0+4TVH0170DE(6)0+4TVH0096DE(6)0
20.0TR(CIRC2) 2xTCONTAHUKIT2B(CIRC2) 22HP+18HP+10HP
DX502C25.0TR(CIRC1)
25000 400002xTCONTAHUKIT3B(CIRC1) 2x4TVH0210DE(6)0+4TVH0170DE(6)0
25.0TR(CIRC2) 2xTCONTAHUKIT3B(CIRC2) 2X22HP+18HP
TCONTAHUKIT1B = 30-68 MBH
TCONTAHUKIT2B = 68-123 MBH
TCONTAHUKIT3B =123-191MBH
Bsignifica2ndgeraçãodeAHUkitepodemsercombinadas
18 AHU-SVN001A-PB
Figura 10.8.1 - Diagrama de tubulação frigorifica para DX05/07
DX/DL 05 e 07 TR – 1 circuito
COMANDO DO VENTILADOR
DXPA/DLPA
Controle remoto com �o
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDOTUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
Alimentação Elétrica220V/60HZ
Cond. TVR LX
Cond. TVR LX
TUBULAÇÃO DE GÁS
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
DXPA/DLPA
COMANDO DO VENTILADOR
DXPA/DLPA
Controle remoto com �o
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDOTUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
Alimentação Elétrica220V/60HZ
Cond. TVR LX
Cond. TVR LX
TUBULAÇÃO DE GÁS
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
DXPA/DLPA
Figura 10.8.2 - Diagrama elétrico para DX05/07
Nota:CaixadeControleprecisaserinstaladanaposiçãovertical
AHU-SVN001A-PB 19
Figura 10.8.3 - Diagrama de tubulação frigorifica para DX10/ 30
DX/DL 10 a 30 TR – 2 circuitos
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
TUBULAÇÃO DE GÁS
Alimentação Elétrica220V/60HZ
COMANDO DO VENTILADOR
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
r
Cond. TVR LX
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
Controle remoto com �o
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
Cond. TVR LX
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
TUBULAÇÃO DE GÁS
Alimentação Elétrica220V/60HZ
COMANDO DO VENTILADOR
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
r
Cond. TVR LX
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
Controle remoto com �o
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
Cond. TVR LX
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
Figura 10.8.4 - Diagrama elétrico para DX10/ DX30
Nota:CaixadeControleprecisaserinstaladanaposiçãovertical
Figura 10.8.5 - Diagrama de tubulação frigorifica para DX35
DX/DL 35 TR – 2 circuitos
Tubulação de líquido
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDOEQUALIZAÇÃO DE ÓLEO
Cond. TVR LX
TUBULAÇÃO DE GÁS
Cond. TVR LXAlimentação Elétrica
220V/60HZCOMANDO DO VENTILADOR
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
Cabo
de
com
ando
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
rCo
man
do d
o ve
ntila
dor
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
Figura 10.8.6 - Diagrama elétrico para DX35
Tubulação de líquido
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDOEQUALIZAÇÃO DE ÓLEO
Cond. TVR LX
TUBULAÇÃO DE GÁS
Cond. TVR LXAlimentação Elétrica
220V/60HZCOMANDO DO VENTILADOR
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
Cabo
de
com
ando
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
rCo
man
do d
o ve
ntila
dor
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
Nota:CaixadeControleprecisaserinstaladanaposiçãovertical
20 AHU-SVN001A-PB
Figura 10.8.7 - Diagrama de tubulação frigorifica para DX40/50
DX/DL 40 e 50 TR – 2 circuitos
Cond. TVR LX
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDOEQUALIZAÇÃO DE ÓLEO
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
TUBULAÇÃO DE GÁS
Cond. TVR LX
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
Alimentação Elétrica220V/60HZ
1# Escrava DX AHU
1# Escrava DX AHU
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
Cabo
de
com
ando
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Alim
enta
ção
Elét
rica
220V
/60H
Z
COMANDO DO VENTILADOR
Com
ando
do
vent
ilado
r
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
rCo
man
do d
o ve
ntila
dor
Controle remoto
Cabo
de
com
ando
Cond. TVR LX
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
1# Escrava DX AHU
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDOEQUALIZAÇÃO DE ÓLEO
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
TUBULAÇÃO DE GÁS
Cond. TVR LX
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
Alimentação Elétrica220V/60HZ
1# Escrava DX AHU
1# Escrava DX AHU
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
Cabo
de
com
ando
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Alim
enta
ção
Elét
rica
220V
/60H
Z
COMANDO DO VENTILADOR
Com
ando
do
vent
ilado
r
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
rCo
man
do d
o ve
ntila
dor
Controle remoto
Cabo
de
com
ando
Figura 10.8.8 - Diagrama elétrico para DX40/50
Nota:CaixadeControleprecisaserinstaladanaposiçãovertical
AHU-SVN001A-PB 21
22 AHU-SVN001A-PB
Figura 10.10 - Interligação controlador de fio (TCONTKJR29)
10.9 - Posição sensor T1 (ar de retorno)
Para os conjuntos evaporadores DX/DL que apresentarem em sua utilização 2 caixas de controles em modo "master", devemos unificar a interligação elétrica no display de controle conforme exemplificado na figura 10.10. Está aplicação irá ocorrer em todos os modelos de unidades evaporadoras superiores a DX/DL10 (10TR).
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
TUBULAÇÃO DE LÍQUIDO
TUBULAÇÃO DE GÁS
Alimentação Elétrica220V/60HZ
COMANDO DO VENTILADOR
Cabo de comando
Cabo
de
com
ando
Com
ando
do
vent
ilado
r
Cond. TVR LX
T1 = Sensor retorno de arT2 = Sensor de temperatura de meio
de serpentinaT2B = Sensor de temperatura de saída
de serpentina
Controle remoto com �o
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
0# Mestre DX AHU
Cond. TVR LX
DXPA/DLPA
DXPA/DLPA
Sensores T1
Cabo vermelho mestre 1
Cabo preto mestre 1
Cabo azul mestre 1
Cabo cinza mestre 1Cabo cinza mestre 2
Cabo vermelho mestre 2
Cabo preto mestre 2
Cabo azul mestre 2
Tubo da serpentina
Posição do sensor de temperatura de
serpentina
sensor
AHU-SVN001A-PB 23
11. CARGA REFRIGERANTEAs unidades condensadoras TVR LX apresentam internamente ao equipamento carga de refrigerante R410a,porémnãoésuficienteparaatenderosistemacompleto. Devido a isto torna-se necessário que sejam feitas cargas adicionais de refrigerante para o sistema.
Para as unidades evaporadores deve ser acrescentado o quantitativo de carga de refrigerante conforme o cálculo feito pelo software TVR LX.
Tabela 11.1 – Carga de refrigerante adicional para as unidades evaporadoras DX/DL.
Modelos Cap. NominalCarga R410a
Total
DX/DL05 1C 5 TR 0,7 kg
DX/DL07 1C 7,5 TR 1,1 kgDX/DL10 2C 10 TR 1,4 kgDX/DL12 2C 12,5 TR 1,8 kgDX/DL15 2C 15 TR 2,1 kg
DX/DL20 2C 20 TR 2,3 kg
DX/DL25 2C 25 TR 5,3 kg
DX/DL30 2C 30 TR 6,5 kg
DX/DL35 2C 35 TR 7,8 kg
DX/DL40 2C 40 TR 9,1 kgDX/DL50 2C 50 TR 10,4 kg
Nota: Carga informada corresponde ao total da unidade
Diâmetro da linha de líquido
Refrigerante adicional por metro
ф1/4"(6,4mm) 0,022 kg
ф3/8"(9,5mm) 0,057 kg
ф1/2"(12,7mm) 0,110 kg
ф5/8"(15,9mm) 0,170 kg
ф3/4"(19,1mm) 0,260 kg
ф7/8"(22,2mm) 0,360 kg
ф1"(25,4mm) 0,520 kg
ф1.1/8"(28,6mm) 0,680 kg
Tabela 11.2 – Carga de refrigerante adicional por metro
Figura 10.11 - Posição sensores T2 (sensor de temperatura intermediaria evaporador) e T2B (sensor de retorno do gás no evaporador)
Para fixar o sensor:
1 - Usar fita aluminizada para cobrir o sensor de temperatura no tubo de cobre;
2 Usar fita "hellerman" para travar o sensor de temperatura;
3 Isolar todo o conjunto com a fita aluminizada novamente e travar com a fita "hellerman" .
Será necessário adicionar também refrigeranteconformeadistânciaqueficaralocadoentreaunidadecondensadora e a unidade evaporadora. Calcule a cargasegundoodiâmetroecomprimentodatubulaçãodelíquido.EmpreguesomenterefrigeranteR410a.
24 AHU-SVN001A-PB
ENC1 (A potência foi definida antes de sair da fábrica; ninguém poderá
modificá-la, exceto o pessoal responsável pela
manutenção.)
Código Capacidade de refrigeração de ajuste
0 0.8HP1 1.8HP2 1.3HP3 1.6HP4 2.0HP5 2.5HP6 3.0HP7 3.2HP8 4.0HP9 5.0HPA 6.0HPB 8.10.12HPC 14.16HPD 18.20HPE reservedF reserved
Faixa de capacidade correspondente ao visor da caixa do controlador conforme a tabela 12.2.
Tabela 12.2
Modelo Capacidade de refrigeração de ajuste (HP)
Capacidade da unidade interna (MBtu/h)
Volume de Serpentina DX dm³ (mín.-máx.)
Vazão de ar de referência (m³/h)
TCONTAHUKIT1B
3,2 23~28.5 1.7~2.1 1400
4 28.5~35.6 2.1~2.6 1700
5 35.6~45.8 2.6~3.3 2100
6 45.8~51 3.3~3.7 2700
TCONTAHUKIT2B
8 51~63.6 3,7~4,6 3000
10 63.6~76.3 4,6~5,5 3700
12 76.3~91.6 5,5~6,6 4500
TCONTAHUKIT3B
14 91.6~101.8 6,6~7,4 5400
16 101.8~114.5 7,4~8,3 6000
18 114.5~127.2 8,3~9,2 6700
20 127.2~142.5 9,2~10,3 7500
Nota: Esta caixa de controle AHU pode ser controlada pelo controlador TRANE. Opere o controlador de fio para determinar sua localidade em uma faixa de recepção.
Tabela. 12.1
12. CONTROLE DE APLICAÇÃOAltere o código PCB da caixa de controle eletrônico da unidade interna por diferentes usos.Após o ajuste,certifique-sededesligarachavedeforçagerale,emseguida,ligueachave.Afunçãodeajustenãopoderáserrealizadasenãodesligarachavedeforçagerale,depois,ligá-la(Figura12.1).
Figura 12.1
Especificaçõesdefunção:
ENC1——ajustedacapacidadederefrigeração,altereacapacidadederefrigeraçãodestamáquina
AHU-SVN001A-PB 25
1) A fórmula de cálculo do "Volume interno do TrocadordeCalor"éaseguinte:3,14159×(ODdo tubodecobredotrocadordecalor-2×espessuradaparededotubodecobredo trocador de calor)²×comprimento do tubo de cobre dotrocadordecalor/4,o"tubodecobredotrocadordecalor"serefereaostubosdecobrequesãocobertosporaletas.Otuboé tubodecobrecomranhuras internas.Asaletassãoaletastipovenezianas.
2)Ovolumedotrocadordecalorprojetadoécombasenatemperaturadeevaporaçãode8 ºC,superaquecimentode4K,temperaturasdoardesucçãode27ºCDB/19ºCWB.
12.2 Ajuste da caixa DX AHU Mestre / EscravaEm uma alteração do sistema de caixa DXAHU, énecessárioalteraracaixaDXAHUmestreeacaixaDXAHU escrava, respectivamente. Consulte a definiçãodeSW6(tabela14.5).
SeapenasumacaixaDXAHUcontrolaumaunidadeinterna, a caixaDXAHUé a caixaDXAHUmestre.Se duas ou mais caixas DX AHU de conexão emparalela controlam uma unidade interna, a caixa DX AHUdecapacidademáximadeveseracaixamestre,a segunda caixa de maior capacidade deve ser a escrava 1, a terceira caixa de maior capacidade deve ser a escrava 2 e assim por diante. A soma da caixa DX AHUdevesermenorouiguala4.
12.3 Quantidade de ajuste de caixa DX AHU escravaEm uma alteração do sistema de caixa DXAHU, aquantidade de caixas DXAHU escravas precisa serestabelecida na caixa DX AHU mestre, consulte adefiniçãodeSW1(tabela14.1).
SeaquantidadedecaixasDXAHUescravasdetectadapelacaixaDXAHUmestrenãoforigualàquantidadedeajuste,acaixamestreexibiráocódigodeerro‘H7’.
Nota:AquantidadedeajustedecaixasdecontroleDXAHUescravasénecessáriaapenasnacaixaDXAHUmestre.
12.4 Ajuste do Endereço de rede e endereço dacaixa de controle DX AHUApósenergizadopelaprimeiravez,ajusteoendereçodo sistema pelo controlador remoto ou controlador com fio,oendereçodacaixaDXAHUnomesmosistemanãopodeserrepetido.
12.4.1 Uma caixa DX AHU controlando uma unidadeinternaParaumacaixaDXAHUquecontrolaumacondiçãodeunidade interna, cada caixaDXAHUprecisará terajustadoumendereço,esseendereçoéumendereçoreal, quando o ENC1 do código de capacidade é selecionado para ser B~F, essa caixa DX AHUproduzirá endereço(s) virtual (is) com a quantidadecorrespondentebaseadanoendereçoreal,consulteatabela12.3seumendereço foiumendereço realouendereçovirtuale,então,esseendereçonãopoderáseroendereçorealouoendereçovirtualdenenhumaoutracaixaDXAHUnomesmosistema.
Porexemplo,sehouverduascaixasDXAHUnomesmosistema,umadocódigodecapacidadeéD,oendereçoreal de ajuste é 5 e, então, de acordo coma tabela12.3,essacaixadecontroleproduzirátrêsendereçosvirtuaiscomo6,7e8eoendereçorealeoendereçovirtual de outra caixa de controle independente nãopoderãosernenhumde5,6,7,8.
Oendereçorealeoendereçovirtualdevemsermenoresou iguais a 63. Quando o código de capacidade for F, produzirácincoendereçosvirtuais,então,oendereçoreal recomendado deve ser menor ou igual a 58.
3)Aquantidadedeunidadeinternadetectadapelaunidadeexterna será a soma da quantidade de endereço real ea quantidade de endereço virtual, quando o código decapacidade da caixa de controle independente for D, o endereço real de ajuste será 5, então, produzirá endereçovirtual 6, 7 e 8 e, nesse caso, a quantidade de unidade interna detectada pela unidade externa será 4.
4) A unidade externa não pode usar endereçamentoautomáticoparaalteraroendereçoparaaunidadeinternasemendereço;somenteaunidadeinternatemendereço,então,a unidade externa pode ser alterada por endereçamentoautomático;
5)QuandoosistemadacaixadecontroleDXAHUparaocontrolador centralizado da unidade interna, o endereçoreal e o endereço virtual serão exibidos no controladorcentralizado, quando o código de capacidade da caixa decontroleindependenteforD,oendereçorealdeajusteserá5,então,oendereçoreal5eoendereçovirtual6,7e8serãoexibidos no controlador centralizado, ou seja, será igual aquatro DX
AHUKZ e os estados das quatro unidades internas serãomantidosnomesmo;
6)Oendereçoderedeéomesmoqueoendereçodaunidadeinterna,nãohánecessidadedeajustarseparadamente.
26 AHU-SVN001A-PB
ENC1 Endereço virtual correspondente para ENC1 diferente "quantidade de endereço copiado"
0~A Nenhumendereçovirtual 1
B Endereçoreal+1 / / / / 2
C Endereçoreal+1
Endereçoreal+2 / / / 3
D Endereçoreal+1
Endereçoreal+2
Endereçoreal+3 / / 4
E Endereçoreal+1
Endereçoreal+2
Endereçoreal+3 Endereçoreal+4 / 5
F Endereçoreal+1
Endereçoreal+2
Endereçoreal+3 Endereçoreal+4 Endereçoreal+5 6
Tabela 12.3
12.4.2 Várias caixas DX AHU de conexão em paralelo controlando uma unidade internaPara este produto, várias caixas DX AHU têm permissãopara se conectarem em paralelo para controlar uma unidade interna.Nesse caso, somente a caixaDXAHUprecisa terumendereçoajustado,esseendereçoéumendereçoreal.Endereçosvirtuaisserãogeradosnosistemaparalelo.
Conformemostrado naTabela 12.3, a caixaDXAHU comcódigo de sintonização de capacidade de 0 a A ocupa 1endereço. Caixa DX AHU com código de sintonizaçãode capacidade de B ocupa 2 endereços. Caixa DX AHUcom código de sintonização de capacidade de C ocupa3 endereços. Caixa DXAHU com código de sintonizaçãode capacidade de D ocupa 4 endereços. Caixa DX AHUcom código de sintonização de capacidade de E ocupa5 endereços. Caixa DXAHU com código de sintonizaçãode capacidade de F ocupa 6 endereços. O número deendereçosvirtuaisdosistemaemparaleloéigualaonúmerototaldeendereçosocupadosporcaixasDXAHUmenosum.Endereçosvirtuaissãocombasenoendereçorealeexistemno sistema. Para várias caixas DX AHU de conexão emparaleloquecontrolamumacondiçãodeunidadeinterna,hásomenteumendereçorealeváriosendereçosvirtuais.
Tome a figura 10.8 como exemplo, esse sistema é umsistema com 3 caixas DX AHU conectadas em paralelopara controlar uma unidade interna, ou seja, 0# da caixa DX AHUéTCONTAHUKIT3BeseucódigodecapacidadeéD,1#dacaixaDXAHUéTCONTAHUKIT2BeseucódigodecapacidadeéB,2#dacaixaDXAHUéTCONTAHUKIT1BeseucódigodecapacidadeéA.Portanto,ajuste0#dacaixaDXAHUcomocaixaDXAHUmestre,ajuste1#daDXAHUcomoescravo1 da caixaDXAHU, ajuste 2# da caixaDXAHUcomoescravo2dacaixaDXAHU.Aquantidadedosendereçosocupadospeloconjuntodecaixasemparaleloé4+2+1=7.Sealterarendereço5para0#dacaixaDXAHU,entãoas caixasDXAHUemparaleloocuparãoendereços5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. Os endereços 6, 7, 8, 9, 10, 11 sãoendereçosvirtuais.Onúmerodeunidadesinternasquesãodetectadaspelaunidadeexternaéde7unidades.
Sehouver vários sistemasdecaixasDXAHUemparaleloem um sistema de refrigeração, tome a figura 11.2 comoexemplo,calculeonúmerodeendereçosvirtuaisocupadosparacadasistemadecaixaDXAHUemparalelo,projeteoendereçorealdecadasistemadecaixaDXAHUemparalelopara evitar a repetição de endereços reais e endereçosvirtuais. O endereço real e o endereço virtual devem sermenores ou iguais a 63.
AHU-SVN001A-PB 27
13. SELEÇÃO DO CONTROLE REMOTOA caixa DX AHU pode ser controlada pelo controleremoto TRANE. O status do SW3 na placa principal irá decidir qual controle remoto foi selecionado.
Figura 13.1
significa conectar controle remoto TRANE
Nota: Após a alteração do status de qualquer interruptor de sintonização na placa principal, certifique-se de desligar a chave de força geral e, em seguida, ligue a chave. A função de ajuste não poderá ser realizada se não desligar a chave de força geral e, depois, ligá-la.
13.1 Controle remoto TRANEQuando o controle remoto TRANE tiver sido selecionado, a caixaDXAHU poderá ser controladaporcontroleremotosemfiooucontroleremotocomfio.
Figura 13.2 - Controle sem fio
O uso deste tipo de controle remoto está limitado a Solution Plus DX/DL que tenham somente uma (01)caixaDXAHUacoplada.
Figure 13.3 - Controle remoto com fio
Para obter as instruções detalhadas para controleremotosemfioecontroleremotocomfio,consulteomanualdeoperaçãoemseparado.
SW3
01/ON
Legenda:
Tabela 14.1 - Definição SW1Nota: A quantidade de caixa de controle AHU escrava é necessária apenas selecionar na caixa de controle AHU mestre.
14. DEFINIÇÃO DE CADA INTERRUPTOR DE SINTONIZAÇÃO
1:significamododetestedefábrica 0:significamododeendereçamento
automático (Ajustepadrão)
000:significaqueaquantidadedecaixa
decontroleDXAHUescravaé0
001:significaqueaquantidadedecaixa
decontroleDXAHUescravaé1
010:significaqueaquantidadedecaixa
decontroleDXAHUescravaé2
011:significaqueaquantidadedecaixa
decontroleDXAHUescravaé3
100:significaqueaquantidadede caixadecontroleDXAHUescravaé4
(reservado)
101:significaqueaquantidadede caixadecontroleDXAHUescravaé5
(reservado)
110:significaqueaquantidadede caixadecontroleDXAHUescravaé6
(reservado)
111:significaqueaquantidadede caixadecontroleDXAHUescravaé7
(reservado)
SW1
01/ON
SW1
01/ON
SW1
01/ON
SW1
01/ON
SW1
01/ON
SW1
01/ON
SW1
01/ON
SW1
01/ON
SW1
01/ON
01/ON
significazero
01/ON
significa1
28 AHU-SVN001A-PB
Tabela 14.2 - Definição SW2
Tabela 14.3 - Definição SW3
1:significaqueoreajustederequisitodecapacidadeinternaé80%
0:significaqueoreajustederequisitodecapacidadeinternaé100%
(Ajustepadrão)
0:significaconectarcontroleremotoTRANEefunçãodereinício
automático (Ajustepadrão)
1:significareservado 0:significanovopaineldovisor
(Ajustepadrão)
1:significamododetestederelédefábrica 0:significamodoregular
(Ajustepadrão)
00:significaquequandoatemperaturaforde15°C ou inferior, o ventilador irá parar
paraevitararfrio(Ajustepadrão)
01:significaquequandoatemperaturaforde
20°C ou inferior, o ventilador irá parar para evitar ar frio
10:significaquequandoatemperaturaforde
24°C ou inferior, o ventilador irá parar para evitar ar frio
11:significaquequandoatemperaturaforde
26°C ou inferior, o ventilador irá parar para evitar ar frio
00:significaqueovalordecompensação
detemperaturaé6ºCemmodo deaquecimento(Ajustepadrão)
01:significaqueovalordecompensação
detemperaturaé2ºCemmodo de aquecimento
10:significaqueovalordecompensação
detemperaturaé4ºCemmodo de aquecimento
11:significaqueovalordecompensação
detemperaturaé8ºCemmodo de aquecimento
Tabela 14.4 - Definição SW5
SW2
01/ON
SW5
01/ON
SW5
0
1/ON
SW5
01/ON
SW5
01/ON
SW2
01/ON
SW2
01/ON
SW2
01/ON
SW2
01/ON
SW2
01/ON
SW3
0
1/ON
SW3
0
1/ON
AHU-SVN001A-PB 29
Tabela 14.5 - Definição SW6 Endereçamento da caixa AHU
Nota: Após a alteração do status de qualquer interruptor DIP na placa principal, certifique-se de desligar a chave de força geral e, em seguida, ligue a chave. A função de ajuste não poderá ser realizada se não desligar a chave de força geral e, depois, ligá-la.
000:significacaixadecontrole DXAHUmestre
001:significacaixadecontrole DXAHUescrava1
010:significacaixadecontrole DXAHUescrava2
011:significacaixadecontrole DXAHUescrava3
100:significacaixadecontrole DXAHUescrava4
(reservado)
101:significacaixadecontrole DXAHUescrava5
(reservado)
110:significacaixadecontrole DXAHUescrava6
(reservado)
111:significacaixadecontrole DXAHUescrava7
(reservado)
SW6
0
1/ON
SW6
0
1/ON
SW6
0
1/ON
SW6
0
1/ON
SW6
0
1/ON
SW6
0
1/ON
SW6
0
1/ON
SW6
0
1/ON
30 AHU-SVN001A-PB
Figura 15.1
Nº. Tipo Índice Código de erro Observações
1 Alarme Nenhumendereçoaoenergizarpelaprimeiravez O visor de LED exibe "FE" Recuperar para visor normal até o
ajuste de endereço ser concluído.
2 Alarme SemcorrespondênciaM_homeouconectarcomdispositivo"MS" O visor de LED exibe "H0"
3 Alarme Conflitodemodo OvisordeLEDexibe"E0"
4 Maufuncionamento
Errodecomunicaçãoentreaunidadeinterna e externa ou entre a unidade interna mestre e a unidade interna
escrava.
OvisordeLEDexibe"E1"Após desaparecer o mau funcionamento, reinicia
automaticamente.
5 Maufuncionamento
Errodesensordetemperatura(T1) OvisordeLEDexibe"E2"Após desaparecer o mau funcionamento, reinicia
automaticamente.Errodesensordetemperatura(T2) OvisordeLEDexibe"E3"
"Errodesensordetemperatura(T2B) Errodesensordetemperatura(T2C)" OvisordeLEDexibe"E4"
6 Maufuncionamento ErroEEPROM OvisordeLEDexibe"E7"
Após desaparecer o mau funcionamento, reinicia
automaticamente.
7 Maufuncionamento Erro de unidade externa OvisordeLEDexibe"Ed"
Após desaparecer o mau funcionamento, reinicia
automaticamente.
8 Maufuncionamento Alarmedeníveldeágua OvisordeLEDexibe"EE"
Após desaparecer o mau funcionamento, reinicia
automaticamente.
9 Maufuncionamento
A quantidade de unidades internas conectadasemparalelonão
correspondeOvisordeLEDexibe"H7"
Após desaparecer o mau funcionamento, reinicia
automaticamente.
15. DIAGNOSTICANDO FALHAS
Botãodeinformações LED do Tem-porizador
Indicador de alarme Visor de LED
LED de Opera-ção
LED do ventilador e DEF Receptor de sinal infra-
vermelho
© 2017 Trane Todos os direitos reservadosAHU-SVN001A-PB-Outubrode2017SubstituiAHU-SVN001-PB-Janeirode2017
A Trane otimiza o desempenho de casas e edifícios em todo o mundo. Uma empresa da Ingersoll Rand, a líder na criação emanutençãodeambientesseguros,confortáveiseeficientes,aTraneofereceumaamplacarteiradecontrolesavançadosedesistemasHVAC,manutençõesprediaiscompletasepeças.Paramaisinformação,visitewww.trane.com.br
ATranetemumapolíticademelhoriacontínuadeprodutosedadostécnicosereservaodireitodemodificarprojetoseespecificaçõestécnicassemprévioaviso.
Estamos comprometidos com práticas de impressãoecologicamentecorretasquereduzemodesperdício.