manual de instalação - daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções...
TRANSCRIPT
Manual de instalaçãoModbus Interface DIII Portugues
Manual de instalação
Modbus Interface DIII
EKMBDXA7V1
3
3
1
L N
2
BMS
L
2×
1×
365 mm
100
mm
379 mm
≥300
mm
≥50 mm
≥50
mm
≥100
mm
≥50 mm
87 m
m
40 m
m
Max.60°C
IP X0
Min.0°C
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
UNITF1F2
Q1DI
1N~ 50 Hz 230 V AC
124
mm
2×1×
RS4850.75~1.25 mm2
MAX 500 m
Design guide
0.75~1.25 mm2
X3M
X1M
L N
A+
B-
F1
F2
RS-485
TO OUT
D UNIT/
1x1x
1 Introdução
Manual de instalação
3EKMBDXA7V1Modbus Interface DIII4P3577301 – 2014.04
1 IntroduçãoConsulte as imagens no início deste manual.
2 Precauções de segurançagerais
2.1 Acerca da documentação▪ A documentação original está escrita em inglês. Todos os outrosidiomas são traduções.
▪ As precauções descritas neste documento dizem respeito atópicos muito importantes, sigaos rigorosamente.
▪ Todas as actividades descritas no manual de instalação têm deser realizadas por um instalador autorizado.
2.1.1 Significado dos avisos e símbolos
PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentosgraves.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Indica uma situação que poderá resultar emelectrocussão.
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ouferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentosmenores ou moderados.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiaisou no equipamento.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
2.2 Para o utilizador▪ Se não tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seuinstalador.
▪ O aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindocrianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais oumentais, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto seestiverem sob supervisão ou formação adequadas relativamenteà utilização do aparelho, facultadas por alguém responsável pelasegurança dessas pessoas. As crianças têm de sersupervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
CUIDADO
NÃO enxagúe a unidade. Tal pode provocar choqueseléctricos ou incêndios.
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objecto nem equipamento emcima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
2.3 Para o instalador
2.3.1 GeralSe não tiver a certeza de como instalar ou utilizar a unidade,contacte o seu representante.
NOTIFICAÇÃO
A instalação ou fixação inadequada do equipamento oudos acessórios pode provocar choques eléctricos, curtocircuitos, fugas, incêndios ou outros danos noequipamento. Utilize apenas acessórios, equipamentoopcional e peças sobresselentes fabricadas ou aprovadaspela Daikin.
AVISO
Certifiquese de que a instalação, os testes e os materiaisaplicados cumprem a legislação aplicável (acima dasinstruções descritas na documentação da Daikin).
CUIDADO
Utilize equipamento de protecção pessoal adequado(luvas de protecção, óculos de segurança…) quandorealizar tarefas de instalação, manutenção ou intervençõestécnicas ao sistema.
AVISO
Rasgue e deite fora os sacos plásticos de embalagem,para que não fiquem ao alcance de ninguém, em especialde crianças. Risco possível: asfixia.
NOTIFICAÇÃO
Tome medidas adequadas de modo a evitar que a unidadepossa ser utilizada como abrigo para animais pequenos.Se entrarem em contacto com os componentes eléctricos,os animais pequenos podem provocar avarias, fumo ouum incêndio.
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objecto nem equipamento emcima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
De acordo com a legislação aplicável, poderá ser necessáriofornecer um livro de registos com o produto, contendo pelo menos:informações sobre manutenção, trabalho de reparação, resultadosde testes, períodos de inactividade...
As seguintes informações também deverão ser fornecidas num localacessível no produto:
▪ Instruções para desligar o sistema em caso de emergência
▪ Nome e endereço de bombeiros, polícia e hospital
▪ Nome, endereço e contactos telefónicos (diurnos e nocturnos)para receber assistência
Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste livro deregistos.
2 Precauções de segurança gerais
Manual de instalação
4EKMBDXA7V1
Modbus Interface DIII4P3577301 – 2014.04
2.3.2 Local de instalação▪ Proporcione espaço suficiente em redor da unidade para permitirintervenções técnicas e uma boa circulação de ar.
▪ Certifiquese de que o local de instalação suporta o peso e avibração da unidade.
▪ Certifiquese de que a área é bem ventilada.
▪ Certifiquese de que a unidade está nivelada.
▪ Certifiquese de que o piso onde a unidade irá ser instalada estánivelado.
NÃO instale a unidade nos seguintes locais:
▪ Em atmosferas potencialmente explosivas.
▪ Em locais onde existam máquinas que emitam ondaselectromagnéticas. As ondas electromagnéticas podem perturbaro sistema de controlo, provocando avarias no equipamento.
▪ Em locais onde exista o risco de incêndio devido à fuga de gasesinflamáveis (exemplo: diluente ou gasolina), fibra de carbono e póinflamável.
▪ Em locais onde são produzidos gases corrosivos (exemplo: gásde ácido sulfúrico). A corrosão dos tubos de cobre ou doscomponentes soldados pode provocar fugas de refrigerante.
▪ Em casas de banho.
▪ Em locais onde é possível ocorrer congelamento. A temperaturaambiente em redor da unidade de interior deverá ser >5°C.
2.3.3 Sistema eléctrico
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
▪ Tem de DESACTIVAR todas as fontes de alimentaçãoantes de desmontar a tampa da caixa de distribuição,de estabelecer as ligações eléctricas ou de tocar noscomponentes eléctricos.
▪ Desligue a fonte de alimentação durante mais de1 minuto e meça a tensão nos terminais doscondensadores do circuito principal ou doscomponentes eléctricos, antes de efectuarintervenções técnicas. A tensão DEVE ser inferior a50 V CC antes de poder tocar nos componenteseléctricos. Para saber a localização dos terminais,consulte o esquema eléctrico.
▪ NÃO toque nos componentes eléctricos com as mãosmolhadas.
▪ NÃO deixe a unidade sem supervisão quando a tampade serviço estiver removida.
AVISO
Se NÃO for instalado de fábrica, deve ser instalado nacablagem fixa um interruptor geral ou outra forma deinterrupção do circuito, com quebra de contacto em todosos pólos, proporcionando uma interrupção total em estadode sobretensão de categoria III.
AVISO
▪ Utilize APENAS fios de cobre.
▪ Todas as ligações eléctricas locais têm de serestabelecidas de acordo com o esquema eléctricofornecido com o produto.
▪ NUNCA aperte molhos de cabos e certifiquese de quenão entram em contacto com a tubagem nem comarestas afiadas. Certifiquese de que não é aplicadaqualquer pressão externa às ligações dos terminais.
▪ Certifiquese de que instala a ligação à terra. NÃOefectue ligações à terra da unidade através decanalizações, acumuladores de sobretensão ou fios deterra da rede telefónica. Uma ligação à terraincompleta pode originar choques eléctricos.
▪ Certifiquese de que utiliza um circuito de alimentaçãoadequado. NUNCA utilize uma fonte de alimentaçãopartilhada por outro aparelho eléctrico.
▪ Certifiquese de que instala os disjuntores ou fusíveisnecessários.
▪ Certifiquese de que instala um disjuntor de fugas paraa terra. Caso contrário, podem acontecer choqueseléctricos ou incêndios.
▪ Ao instalar o disjuntor de fugas para a terra, certifiquese de que este é compatível com o inversor (resistentea ruído eléctrico de alta frequência), para que odisjuntor de fugas para a terra não disparedesnecessariamente.
Instale os cabos eléctricos afastados a pelo menos 1 metro detelevisores ou rádios, para evitar interferências. Dependendo dasondas de rádio, uma distância de 1 metro pode não ser suficiente.
AVISO
▪ Após concluir a instalação eléctrica, confirme se cadacomponente eléctrico e terminal no interior da caixados componentes eléctricos está bem fixo.
▪ Certifiquese de que todas as tampas estão fechadasantes de colocar a unidade em funcionamento.
NOTIFICAÇÃO
Aplicável apenas se a fonte de alimentação for trifásica ese o compressor tiver um método de arranque ACTIVAR/DESACTIVAR.
Se existir a possibilidade de haver fase invertida após umainterrupção de energia eléctrica momentânea e aalimentação ligarse e desligarse enquanto o produtoestiver a funcionar, instale um circuito de protecção defase invertida localmente. O funcionamento do produto emfase invertida poderá causar danos no compressor e emoutras peças.
2 Precauções de segurança gerais
Manual de instalação
5EKMBDXA7V1Modbus Interface DIII4P3577301 – 2014.04
2.4 GlossárioRepresentante
Distribuidor de vendas para o produto.
Instalador autorizado
Pessoa com aptidões técnicas, qualificada para instalar oproduto.
Utilizador
Proprietário do produto e/ou que o utiliza.
Legislação aplicável
Todas as directivas, leis, regulamentos e/ou códigosinternacionais, europeus, nacionais e locais que sãorelevantes e aplicáveis a um determinado produto oudomínio.
Empresa de assistência
Empresa qualificada que pode realizar ou coordenar asintervenções técnicas necessárias para o produto.
Manual de instalação
Manual de instruções especificado para um determinadoproduto ou aplicação, que explica como instalar, configurare efectuar a manutenção.
Manual de operação
Manual de instruções especificado para um determinadoproduto ou aplicação, que explica como o(a) operar.
Acessórios
Etiquetas, manuais, folhas de informações e equipamentosque são entregues com o produto e que têm de serinstalados de acordo com as instruções na documentaçãofornecida.
Equipamento opcional
Equipamento fabricado ou aprovado pela Daikin que podeser combinado com o produto, de acordo com as instruçõesna documentação fornecida.
Fornecimento local
Equipamento não fabricado pela Daikin que pode sercombinado com o produto, de acordo com as instruções nadocumentação fornecida.
4P357730-1 0000000N
4P3577301 2014.04
Copyright 2014 Daikin