manual de instalação - daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções...

8
Manual de instalação Modbus Interface DIII Portugues Manual de instalação Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1

Upload: others

Post on 18-Feb-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instalação - Daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema. ... Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste

Manual de instalaçãoModbus Interface DIII Portugues

Manual de instalação

Modbus Interface DIII

EKMBDXA7V1

Page 2: Manual de instalação - Daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema. ... Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste

3

3

1

L N

2

BMS

L

365 mm

100

mm

379 mm

≥300

mm

≥50 mm

≥50

mm

≥100

mm

≥50 mm

87 m

m

40 m

m

Max.60°C

IP X0

Min.0°C

www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

UNITF1F2

Q1DI

1N~ 50 Hz 230 V AC

124

mm

2×1×

RS4850.75~1.25 mm2

MAX 500 m

Design guide

0.75~1.25 mm2

X3M

X1M

L N

A+

B-

F1

F2

RS-485

TO OUT

D UNIT/

1x1x

Page 3: Manual de instalação - Daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema. ... Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste

1 Introdução

Manual de instalação

3EKMBDXA7V1Modbus Interface DIII4P357730­1 – 2014.04

1 IntroduçãoConsulte as imagens no início deste manual.

2 Precauções de segurançagerais

2.1 Acerca da documentação▪ A documentação original está escrita em inglês. Todos os outrosidiomas são traduções.

▪ As  precauções  descritas  neste  documento  dizem  respeito  atópicos muito importantes, siga­os rigorosamente.

▪ Todas as  actividades descritas  no manual  de  instalação  têm deser realizadas por um instalador autorizado.

2.1.1 Significado dos avisos e símbolos

PERIGO

Indica  uma  situação  que  resulta  em morte  ou  ferimentosgraves.

PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO

Indica  uma  situação  que  poderá  resultar  emelectrocussão.

AVISO

Indica  uma  situação  que  pode  resultar  em  morte  ouferimentos graves.

CUIDADO

Indica  uma  situação  que  pode  resultar  em  ferimentosmenores ou moderados.

NOTIFICAÇÃO

Indica uma situação que pode resultar em danos materiaisou no equipamento.

INFORMAÇÕES

Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.

2.2 Para o utilizador▪ Se não tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seuinstalador.

▪ O  aparelho  não  se  destina  a  utilização  por  pessoas  (incluindocrianças)  com  limitações  das  capacidades  físicas,  sensoriais  oumentais, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto seestiverem sob supervisão ou  formação adequadas  relativamenteà utilização do aparelho, facultadas por alguém responsável pelasegurança  dessas  pessoas.  As  crianças  têm  de  sersupervisionadas para garantir que não brincam com o produto.

CUIDADO

NÃO  enxagúe  a  unidade.  Tal  pode  provocar  choqueseléctricos ou incêndios.

NOTIFICAÇÃO

▪ NÃO  coloque  nenhum  objecto  nem  equipamento  emcima da unidade.

▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.

2.3 Para o instalador

2.3.1 GeralSe  não  tiver  a  certeza  de  como  instalar  ou  utilizar  a  unidade,contacte o seu representante.

NOTIFICAÇÃO

A  instalação  ou  fixação  inadequada  do  equipamento  oudos  acessórios  pode  provocar  choques  eléctricos,  curto­circuitos,  fugas,  incêndios  ou  outros  danos  noequipamento.  Utilize  apenas  acessórios,  equipamentoopcional e peças sobresselentes fabricadas ou aprovadaspela Daikin.

AVISO

Certifique­se de que a instalação, os testes e os materiaisaplicados  cumprem  a  legislação  aplicável  (acima  dasinstruções descritas na documentação da Daikin).

CUIDADO

Utilize  equipamento  de  protecção  pessoal  adequado(luvas  de  protecção,  óculos  de  segurança…)  quandorealizar tarefas de instalação, manutenção ou intervençõestécnicas ao sistema.

AVISO

Rasgue  e  deite  fora  os  sacos  plásticos  de  embalagem,para que não fiquem ao alcance de ninguém, em especialde crianças. Risco possível: asfixia.

NOTIFICAÇÃO

Tome medidas adequadas de modo a evitar que a unidadepossa  ser  utilizada  como  abrigo  para  animais  pequenos.Se entrarem em contacto com os componentes eléctricos,os  animais  pequenos  podem  provocar  avarias,  fumo  ouum incêndio.

NOTIFICAÇÃO

▪ NÃO  coloque  nenhum  objecto  nem  equipamento  emcima da unidade.

▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.

De  acordo  com  a  legislação  aplicável,  poderá  ser  necessáriofornecer um livro de registos com o produto, contendo pelo menos:informações  sobre manutenção,  trabalho  de  reparação,  resultadosde testes, períodos de inactividade...

As seguintes informações também deverão ser fornecidas num localacessível no produto:

▪ Instruções para desligar o sistema em caso de emergência

▪ Nome e endereço de bombeiros, polícia e hospital

▪ Nome,  endereço  e  contactos  telefónicos  (diurnos  e  nocturnos)para receber assistência

Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste livro deregistos.

Page 4: Manual de instalação - Daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema. ... Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste

2 Precauções de segurança gerais

Manual de instalação

4EKMBDXA7V1

Modbus Interface DIII4P357730­1 – 2014.04

2.3.2 Local de instalação▪ Proporcione espaço suficiente em redor da unidade para permitirintervenções técnicas e uma boa circulação de ar.

▪ Certifique­se  de  que  o  local  de  instalação  suporta  o  peso  e  avibração da unidade.

▪ Certifique­se de que a área é bem ventilada.

▪ Certifique­se de que a unidade está nivelada.

▪ Certifique­se de que o piso onde a unidade irá ser instalada estánivelado.

NÃO instale a unidade nos seguintes locais:

▪ Em atmosferas potencialmente explosivas.

▪ Em  locais  onde  existam  máquinas  que  emitam  ondaselectromagnéticas. As ondas electromagnéticas podem perturbaro sistema de controlo, provocando avarias no equipamento.

▪ Em locais onde exista o risco de incêndio devido à fuga de gasesinflamáveis (exemplo: diluente ou gasolina), fibra de carbono e póinflamável.

▪ Em  locais  onde  são  produzidos  gases  corrosivos  (exemplo:  gásde  ácido  sulfúrico).  A  corrosão  dos  tubos  de  cobre  ou  doscomponentes soldados pode provocar fugas de refrigerante.

▪ Em casas de banho.

▪ Em  locais onde é possível ocorrer congelamento. A  temperaturaambiente em redor da unidade de interior deverá ser >5°C.

2.3.3 Sistema eléctrico

PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO

▪ Tem de DESACTIVAR todas as fontes de alimentaçãoantes de desmontar a  tampa da caixa de distribuição,de estabelecer  as  ligações eléctricas ou de  tocar  noscomponentes eléctricos.

▪ Desligue  a  fonte  de  alimentação  durante  mais  de1  minuto  e  meça  a  tensão  nos  terminais  doscondensadores  do  circuito  principal  ou  doscomponentes  eléctricos,  antes  de  efectuarintervenções  técnicas.  A  tensão  DEVE  ser  inferior  a50  V  CC  antes  de  poder  tocar  nos  componenteseléctricos.  Para  saber  a  localização  dos  terminais,consulte o esquema eléctrico.

▪ NÃO toque nos componentes eléctricos com as mãosmolhadas.

▪ NÃO deixe a unidade sem supervisão quando a tampade serviço estiver removida.

AVISO

Se  NÃO  for  instalado  de  fábrica,  deve  ser  instalado  nacablagem  fixa  um  interruptor  geral  ou  outra  forma  deinterrupção do circuito, com quebra de contacto em todosos pólos, proporcionando uma interrupção total em estadode sobretensão de categoria III.

AVISO

▪ Utilize APENAS fios de cobre.

▪ Todas  as  ligações  eléctricas  locais  têm  de  serestabelecidas  de  acordo  com  o  esquema  eléctricofornecido com o produto.

▪ NUNCA aperte molhos de cabos e certifique­se de quenão  entram  em  contacto  com  a  tubagem  nem  comarestas  afiadas.  Certifique­se  de  que  não  é  aplicadaqualquer pressão externa às ligações dos terminais.

▪ Certifique­se  de  que  instala  a  ligação  à  terra.  NÃOefectue  ligações  à  terra  da  unidade  através  decanalizações, acumuladores de sobretensão ou fios deterra  da  rede  telefónica.  Uma  ligação  à  terraincompleta pode originar choques eléctricos.

▪ Certifique­se de que utiliza um circuito de alimentaçãoadequado.  NUNCA  utilize  uma  fonte  de  alimentaçãopartilhada por outro aparelho eléctrico.

▪ Certifique­se de que  instala os disjuntores ou  fusíveisnecessários.

▪ Certifique­se de que instala um disjuntor de fugas paraa  terra.  Caso  contrário,  podem  acontecer  choqueseléctricos ou incêndios.

▪ Ao instalar o disjuntor de fugas para a terra, certifique­se de que este é compatível com o inversor (resistentea  ruído  eléctrico  de  alta  frequência),  para  que  odisjuntor  de  fugas  para  a  terra  não  disparedesnecessariamente.

Instale  os  cabos  eléctricos  afastados  a  pelo  menos  1  metro  detelevisores  ou  rádios,  para  evitar  interferências.  Dependendo  dasondas de rádio, uma distância de 1 metro pode não ser suficiente.

AVISO

▪ Após concluir a  instalação eléctrica, confirme se cadacomponente  eléctrico  e  terminal  no  interior  da  caixados componentes eléctricos está bem fixo.

▪ Certifique­se de que  todas as  tampas estão  fechadasantes de colocar a unidade em funcionamento.

NOTIFICAÇÃO

Aplicável apenas se a  fonte de alimentação  for  trifásica ese o compressor  tiver um método de arranque ACTIVAR/DESACTIVAR.

Se existir a possibilidade de haver fase invertida após umainterrupção  de  energia  eléctrica  momentânea  e  aalimentação  ligar­se  e  desligar­se  enquanto  o  produtoestiver  a  funcionar,  instale  um  circuito  de  protecção  defase invertida localmente. O funcionamento do produto emfase  invertida  poderá  causar  danos  no  compressor  e  emoutras peças.

Page 5: Manual de instalação - Daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema. ... Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste

2 Precauções de segurança gerais

Manual de instalação

5EKMBDXA7V1Modbus Interface DIII4P357730­1 – 2014.04

2.4 GlossárioRepresentante

Distribuidor de vendas para o produto.

Instalador autorizado

Pessoa  com  aptidões  técnicas,  qualificada  para  instalar  oproduto.

Utilizador

Proprietário do produto e/ou que o utiliza.

Legislação aplicável

Todas  as  directivas,  leis,  regulamentos  e/ou  códigosinternacionais,  europeus,  nacionais  e  locais  que  sãorelevantes  e  aplicáveis  a  um  determinado  produto  oudomínio.

Empresa de assistência

Empresa  qualificada  que  pode  realizar  ou  coordenar  asintervenções técnicas necessárias para o produto.

Manual de instalação

Manual  de  instruções  especificado  para  um  determinadoproduto ou aplicação, que explica como instalar, configurare efectuar a manutenção.

Manual de operação

Manual  de  instruções  especificado  para  um  determinadoproduto ou aplicação, que explica como o(a) operar.

Acessórios

Etiquetas, manuais, folhas de informações e equipamentosque  são  entregues  com  o  produto  e  que  têm  de  serinstalados de acordo com as  instruções na documentaçãofornecida.

Equipamento opcional

Equipamento  fabricado ou aprovado pela Daikin que podeser combinado com o produto, de acordo com as instruçõesna documentação fornecida.

Fornecimento local

Equipamento  não  fabricado  pela  Daikin  que  pode  sercombinado com o produto, de acordo com as instruções nadocumentação fornecida.

Page 6: Manual de instalação - Daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema. ... Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste
Page 7: Manual de instalação - Daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema. ... Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste
Page 8: Manual de instalação - Daikin...realizar tarefas de instalação, manutenção ou intervenções técnicas ao sistema. ... Na Europa, a EN378 fornece a orientação necessária deste

4P357730-1 0000000N

4P357730­1 2014.04

Copyright 2014 Daikin