manual de uso esdata.amica.com.pl/files/pdm_io/ser_0008275_art.pdf ·  · 2018-01-10seguir las...

28
DE LAVADORA Se debe encender la lavadora después de leer este manual MANUAL DE USO ES IO-WMS-0117 (07.2017) EAWH8143W

Upload: vuongmien

Post on 10-May-2018

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

DE LAVADORA

Se debe encender la lavadora después de leer este manual

MANUAL DE USO ES

IO-WMS-0117(07.2017)

EAWH8143W

2

TABLA DE CONTENIDOS

Este aparato está marcado con el símbolo de contenedor para desechos tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE y la ley polaca sobre el equipos eléctricos y electrónicos usados.Este símbolo informa que este aparato, una vez finalizada su vida útil, no debe ser des-echado junto con los demás residuos procedentes de la casa.El usuario está obligado a depositarlo en un lugar destinado a la recogida de equipos eléctricos y electrónicos usados. Las entidades que realizan la recogida, incluyendo los puntos locales de recogida, tiendas, y entidades municipales conforman un sistema que

permite la retirada de estos equipos. Un tratamiento adecuado de los equipos eléctricos y electrónicos usados ayuda a evitar las consecuencias nocivas para los seres humanos y para el medio ambiente como consecuencia de la presencia de componentes peligrosos e y su inadecuado almacenamiento y procesamiento de estos residuos.

Información básica..............................................................................................................3

Instrucciones de seguridad..................................................................................................4 Instalación de la lavadora........................................................................................................8 Símbolos en las etiquetas de la ropa....................................................................................10

Descripción del panel de control y de la pantalla.....................................................................10

Programas especiales............................................................................................14 Descripción de uso................................................................................................15

Tabla de programas.........................................................................................16

Solución de problemas durante su uso ................................................................17

Mantenimiento y limpieza.......................................................................................18

Indicaciones prácticas referentes a al lavado............................................................19 Datos técnicos......................................................................................................22

Tarjeta de producto..............................................................................................23

3

INFORMACIÓN BÁSICA

Estimado cliente,

A partir de hoy el lavado se hace más sencillo que antes. La lavadora Amica es excepcio-nalmente fácil de usar y muy eficaz. Después de leer el manual, el uso de la lavadora no será muy sencillo.Antes de ser embalada y abandonar la fábrica, la lavadora fue minuciosamente comprobada en los puestos de control de calidad para que funcione de forma segura. Es posible que pudiera quedar un poco de humedad o agua en la lavadora después de este control.Le rogamos que lean con atención este manual de uso antes de encender el aparato.Seguir las instrucciones incluidas en el presente manual le evitará hacer un uso inadecuado. Guarde y conserve el manual para tenerlo siempre disponible en caso de necesidad.Siga estrictamente las instrucciones de uso para evitar siniestros.

¡Nota!La lavadora está destinada solamente para su uso doméstico y para lavar ropa apta para lavado a máquina.

Antes de conectar la lavadora a la toma de electricidad es obligatorio retirar las fijaciones del tambor para su transporte y nivelar la lavadora.El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios que no influyan en la forma de fun- cionamiento del aparato.

Usol La lavadora debe ser usada solamente después de leer el presente manual.l No se debe usar la lavadora al aire libre o en espacios donde la temperatura pueda bajar por debajo de cero grados centígrados.l Los niños y las personas que no hayan leído el manual no deben usar la lavadora.

¡Nota! ¡La temperatura bajo 0°C puede ocasionar daños en la lavadora!En caso de almacenar o transportar la lavadora a temperaturas negativas se recomienda esperar 8 horas antes de usar la lavadora para aclimatar el aparato a la temperatura sobre cero de la habitación.

Declaración del fabricante

El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas europeas:

l directiva de baja tensión 2014/35/UE,l directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, l directiva de diseño ecológico 2009/125/UE,l directiva de RoHS 2011/65/UE,

y por lo tanto el producto fue marcado y tiene declaración de conformidad compartida a las entidades que supervisan el mercado.

4

INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD lDetergentesUse solamente los detergentes y aditivos para lavadoras automáticas - en especial con el programa TOALLAS. Para lavar no use ningún detergente que contenga disol- ventes porque algunas partes de la lavadora pueden ser resultar dañadas o pueden emitir gases tóxicos. Asimismo, existe el riesgo de incendio y explosión.

lCarga de lavadoNo se deben introducir objetos no deseados dentro del aparato. Se recomienda revisar y vaciar los bol- sillos, ce-rrar abrochar los botones y las cremalleras. Se recomienda colocar los objetos pequeños, sueltos, en sacos para lavar o en fundas de almohada ya que podrían dañarse o dañar el tambor y el depósito interno. No supere la carga de ropa máxima recomendada en el tambor de la lavadora.

lPanel de controlEvite mojar el panel de control.

¡No sitúe la ropa recién lavada sobre la lavadora

5

INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD

lTransporteAntes de empezar los trabajos relacionados con el transporte desconecte la lavadora de la red eléctrica. Para su transporte es necesario bloquear el tambor de la lavadora (poner las fijaciones del tambor). Véase capítuloINSTALACIÓN DE LAVADORA. Transporte la lavadora en posición vertical.

lPlaca nominalLa placa nominal con datos básicos se encuentra en la parte trasera del mueble de la lavadora.

lQuemadurasMientras la lavadora está funcionando la puerta y ventanilla de la lavadora pueden estar calientes. Vigile que los niños no se acerquen a la lavadora cuando ésta esté funcionando.

6

INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD

Comprobación de estabilidadDespués de colocar y nivelar la lavadora, compruebe que la lavadora se encuentra apoyada de manera firme y estable en las cuatro patas.La comprobación consiste en apretar cada esquina de la lavadora y controlar que la lavadora se mueve. La nivela-ción y posicionamiento correctos son fundamentales para un funcionamiento seguro, duradero y sin averías.

¡Nota! Antes de encender la lavadora espere 3 horas, nivele y retire las fijaciones del tambor de la lavadora.

¡Nota! En caso de nivelación incorrecta y en consecuencia, la falta de estabilidad de la lavadora, ésta puede moverse durante su funcionamiento.

El equipo no debe ser utilizado por niños menores de 8 años o por personas mayores, con capacidad física, sensorial o psíquica limitada, o por personas que no tengan experiencia o conocimientos sobre el manejo del aparato sin supervisión salvo que hayan sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y conozcan los riesgos relacionados con el uso del aparato.Los niños no deben jugar con el equipo.La limpieza y mantenimiento del aparato no debe ser re-alizado por menores de los 8 años a menos que sea bajo supervisión de un adulto.

7

INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD

Finalizar la vida útilPor cuestiones de seguridad la lavadora usada debe inuti-lizarse.Primero sacar el enchufe de la toma y, luego, cortar el cable de alimentación.A la hora de reciclar hay que cumplir las leyes locales rela-cionadas con la retirada de desechos y basura.

8

INSTALACIÓN DE LAVADORAI. Retirada de las fijaciones del tambor para su transporte (se recomienda guardar los bloqueos para usar, por ejemplo, en caso de mudanza).

l Desatornillar con una llave los 4 tornillos de bloqueo del tambor (fija-ciones)l Sacar de los orificioslos soportes de caucho y de plástico con las juntas y tornillos. ¡Antes de encender la lavadora es indispensable quitar las fijaciones del tambor

(tornillos de bloqueo)!

l Tapar los orificios con las tapas que se encuentran en la bolsa de acceso-rios.

l ¡No sitúe la lavadora sobre alfombras!l ¡La superficie del suelo no debe ser ni cóncava ni inclinada!l ¡Compruebe la forma del suelo para que toda la carga entera de la lavadora recaiga en las patas (y no en el cuerpo o mueble de la lavadora)!

II. Posicionamiento y nivelación de la lavadora

Después de situar y nivelar la lavadora hay que comprobar su estabilidad presionando cada esquina de la lavadora cerciorándose de que la lavadora no se mueva.

l La lavadora debe situarse en sobre un suelo duro y uniforme l Afloje la arandela de plástico (2)

l Bloquee con las tuercas (2)l Nivele atornillando las patas y las tuercas (1)

9

La manguera de desagüe se encuentra en la parte trasera de la lavadora.La manguera de evacuación deberá estar protegida de manera que no se mueva durante el funcionamiento de la lavadora (usar el codo como en la figu-ra de abajo). ¡No introduzca demasiado la manguera en el tubo de evacuación!

III. Conexión a la toma de agua

IV. Evacuación del agua

La manguera de alimentación y las juntas se encuentran en el tambor de la lavadora.

l ¡La conexión de la lavadora a la red (toma de la instalación eléctrica) debe encontrarse en un lugar visible y despejado! l ¡Se recomienda conectar la lavadora a una toma eléctrica dotada de toma a

tierra!l ¡No se debe conectar a través de un alargador!l En caso de daños en el cable de alimentación, la reparación la debe realizarse el servicio técnico.l La instalación eléctrica a la cual estará conectada la lavadora debe estar prote-gida con un fusible de 10 A.

INSTALACIÓN DE LAVADORA

La presión de agua mínima 0,01 MPa (0,1 bar), máxima1 MPa (10 bar).La lavadora debe ser alimentada con agua fría. l después de conectar hay que comprobar que la manguera no esté torcida,l después de conectar la manguera y la válvula compruebe su estanqueidad,l comprobar con regularidad el estado de la manguera de alimentación de agua.

Hay que usar las man-gueras nuevas sumi-nistradas junto con el equipo.Las mangueras usadas no deben usarse de nuevo.

V. Conexión de la alimentación eléctrica

máx 100 cmmín 60 cm

10

DESCRIPCIÓN DE LAVADORA

Al seleccionar el programa de lavado hay que fijarse en lossímbolos incluidos en las etiquetas de la ropa.

I. Lavado

II. Limpieza química

III. Secadora

intenso temp 900

normal temp 600 C

normal temp 400 C

¡NO lavar!

delicado a mano

todos los disolventes

todos menos TRI

sólo gasolina

¡NO limpiar químicamente!

normal bajo alto ¡NO secar!

IV. Planchado1100C 1500C 2000C ¡NO

planchar

SÍMBOLOS EN LAS ETIQUETAS DE LA ROPA

90

Cajón para detergentes

Tambor de lavadora

Caja del filtro de la bomba

Puerta y tirador

Panel de control■

■ ■

11

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Y DE LA PANTALLA

1

2

3 4 5 6 75 6+

■ ■ ■ ■ ■■

1. Mando de programador2. Pantalla3. Botón de selección de Temperatura4. Botón de selección de Velocidad de centrifugado5. Botón de la función adicional inicio diferido.6. Botón de la función adicional Reducción de tiempo7. Botón INICIO/PAUSA5+6. Bloqueo de niños Child Lock

12

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

2. Pantallal En la pantalla están disponibles: hora, temperatura, revoluciones de centrífugado, programación difereda 1-23 h. Además, aparecen los indicadores de las funciones adi-cionales (programación diferida y modo rápido), e INICIO/PAUSA. Después de terminar el programa aparece el letrero End.

l Durante el programa se visualiza el tiempo que falta para terminar el programa El tiempo visualizado es solamente un pronóstico y puede diferenciarse del tiempo real de lavado, en función de la temperatura y presión de agua, peso de carga, cantidad del detergente dosificado, etc. El tiempo es actualizado automáticamente durante el lavado, se admiten sus interrupciones temporales y saltos.

l Símbolo de Child Lock Cuando está activado Child Lock, cualquier intento de cambiar de programa o confi-guración, dará como señal el parpadeando de la palabra CL en el visualizador.

3. Botón de selección de Temperatura Este botón permite fijar la temperatura de lavado. Al pulsar el botón aparecerán las confi-guraciones de temperatura disponibles para cada programa u opción de lavado en agua fría (sin calentar). En función del programa seleccionado, en la pantalla aparecerán las siguientes temperaturas - - °C (agua fría) - 30°C - 40°C - 50°C - 60°C -70°C - 80°C - 90°C. Para el programa Eco es posible solamente: en la pantalla - - (agua fría) ó 20°C.

4. Botón de selección de Velocidad de centrifugado Este botón sirve para fijar la velocidad de centrifugado a la hora de evacuar el agua de la lavadora. Para cambiar de configuración hay que pulsar el botón. En función del programa seleccionado, la pantalla indica - - (desactivación de centrifugado) - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400.

5. Botón de la función adicional de inicio diferidoEste botón sirve para fijar el retardo del inicio de lavado. Tenemos disponibles dos opciones entre 1 y 23 horas. Hay que pulsar el botón para fijar el tiempo que debe pasar para que inicie el lavado.

NOTA: En caso de que haya un apagón, la función de retardo volverá a contar el tiempo restante directamente después de restablecer la alimentación de electricidad.

1. Mando de programadorEl usuario puede seleccionar el respectivo programa de lavado, en función del grado de suciedad y del tipo y cantidad de la carga, lo cual garantizará mejores resultados y un lavado más eficaz. Después de activar el programa, al mover el mando en otra posición

(excepto ) no cambian los parámetros del programa encendido con anterioridad.

13

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

6. Botón de la función adicional Reducción de tiempo La función Reducción de tiempo reduce el tiempo total de lavado, ahorrando consumo de energía y reduciendo el consumo de agua.Se recomienda esta función especialmente en caso de lavar la ropa poco sucia.

NOTA 1: La función „Reducción de tiempo” no está disponible para todos los programas (ver tabla de los programas de lavado).

NOTA 2: La Función “Reducción de tiempo” se puede activar activada automáticamente en caso de detectase una carga menor que la nominal establecida para el programa dado.

7. Botón INICIO/PAUSAPulse INICIO/PAUSA para empezar o interrumpir el programa de la lavadora. Cuando la lavadora funciona se ilumina el indicador INICIO/PAUSA. En cambio, en el modo PAUSA el indicador INICIO/PAUSA parpadea.La función PAUSA se puede emplear para empapar la ropa.Seleccione el programa y una vez iniciado espere unos 10 minutos, luego pulse el botón INICIO/PAUSA. Cuando se haya empapado la ropa, pulse de nuevo el botón INICIO/PAUSA, para retomar el programa. La función de empapar la ropa permite mejorar el resultado de lavado en caso de ropa bastante sucia.

14

PROGRAMAS ESPECIALES

1. Programas antialérgicos:El programa está destinado para niños y para personas con piel sensible. El lavado bási-co se realiza en la temperatura de 60°C (las temperaturas posibles son: 60/50/40/30/-- agua fría) y, luego hay 4 aclarados extras Además, durante todas las etapas de aclarado el agua se calienta hasta 30°C.

2. Programa Regular 60´:Programa de lavado diario de 60 minutos de duración, configuración de temperatura a 60°C aclarado y velocidad máxima de centrifugado. Use este programa para lavar ropa de color, algodón y lino.

3. Programa Camisas:Temperatura 60°C, sin centrifugar entre las etapas de aclarado. Al final del programa hay tres etapas de centrifugado con las velocidades siguientes: 400, 500 y 600 rpm/min Se puede usar este programa para lavar camisas y blusas, telas sintéticas y mixtas.

4. Programa Lavado corto 15’:Estos programas sirven para refrescar la ropa. Incluyen todas las tres etapas de lavado:- lavado básico- aclarado- centrifugado

5. Programa Eco 20:El programa sirve para lavar ropa 20°C.

15

USO DE APARATOS

II. Retardo del inicio de lavadoSe puede usar la función de inicio diferido en caso, por ejemplo, de uso de tarifa redu-cida de energía eléctrica.Procedimiento:1. Cierre la puerta de la lavadora.2. Ponga el mando de programador en el programa deseado (véase la tabla en la parte siguiente del manual).3. En función de las necesidades seleccione las funciones adicionales o cambie los parámetros de lavado.4. Pulse el botón inicio diferido.5. Seleccione el tiempo entre 1 y 23 horas. En la pantalla aparecerá de 1h á 23h.6. Pulse el botón [Inicio/Pausa]. La lavadora pasará al modo de espera. El lavado empe-zará automáticamente después del tiempo de retardo.

III. Finalización de lavado1. Después de terminar el lavado en la pantalla aparecerá el letrero End.2. Cierre la válvula de agua.3. Fije el mando de programador en la posición 4. Desconecte la lavadora de la red eléctrica.5. Abra la puerta de la lavadora y saque el lavado.

IV. Borrado y cambio de programaPara interrumpir el programa definitivamente hay que fijar el mando en la posición durante unos segundos. Luego, hay que volver a seleccionar el programa deseado de lavado.

NOTA: Después de borrar el programa y de mover el mando en cu- alquier posición (si en el tambor se encuentra agua) la lavadora automáticamente encenderá la evacu-ación. Luego, hay que volver a seleccionar el programa deseado de lavado.

I. Selección de programa1. Poner el mando de programador según el programa deseado (véase la tabla en la parte siguiente del manual).2. Para adaptar el programa a las necesidades individuales se puede cambiar la tem-pe- ratura, la velocidad de centrifugado o activar las funciones adicionales disponibles.3. Pulse el botón Inicio/Pausa.

16

TABLA DE PROGRAMAS

NO

TA: El tiem

po mencionado arriba es solam

ente un pronóstico y puede diferenciarse del tiempo real de lavado, en función de tem

pe-ratura, presión de agua, peso de carga, etc. El tiem

po es actualizado automáticam

ente durante el lavado, se admiten sus interrupciones

temporales y saltos.

Emplee detergente o suavizante cuando sea necesario. l Se requiere detergente sin el cual el lavado no será eficaz x No es posible aplicar detergente o suavizante.

* - programas estándar de lavado de las telas de algodón a los 60 °C

y 40 °C.

Son programas adecuados para lavar telas de algodón norm

almente sucias. Son, al m

ismo tiem

po, programas m

ás eficaces en cuanto al uso total de energía y agua para lavar este tipo de telas.A

tención: La temperatura real de agua puede diferenciarse de la declarada tem

peratura de ciclo.

Nom

bre de programa

Temp.

máxim

a [°C

]

Velocidad m

áxima

de cen-trífuga [rpm

]

Carga

máxim

a [kg]

Funciones adicionales disponibles

Cajón de detergente

Tiempo

[h:min]

Consu-

mo de

energía (kW

h)

Consu-

mo de

agua (l)

Núm

ero de aclara-

dos

Recom

endaciones referentes al tipo de carga

Lavado R

ápido R

educción de tiem

po Prela-vado

Lavado básico

Suavi-zante

Toallas 90°

14008,0

Opción

Opción

xl

3:07

2,3887

3R

opa muy sucia, o algodón y lino

sucio de forma m

oderada para niños que requiere ebullición.

Algodón + lavado prelim

inar 60°

14008,0

Opción

Opción

ll

2:44

1,8090

3R

opa de algodón muy sucia o sucia,

ropa de cama, ropa de m

esa, lino, toallas.

Algodón 60* 60°

14008,0

Opción

Opción

xl

4:00

1,1052

2R

opa de algodón muy sucia o sucia,

ropa de cama, ropa de m

esa, lino, toallas.

Eco 20°C

20°1400

4,0-

Opción

xl

1:36

0,1842

2Algodón poco sucio o sudado y ropa de lino. Lavar a los 20°C

.

Cuidado fácil

40°800

4,0O

pciónO

pciónx

l

1:290,50

632

Ropa m

uy sucia, ropa hecha de tela sintética o de m

ezclas de tela natural y sintética (nilón, cam

isas, blusas, sintéticos).

Lana 30°

6002,0

-O

pciónx

l

0:430,08

483

Nota: N

o lavar en la lavadora la tela de algodón si la etiqueta de la ropa lo prohíbe.

Aclarado -

14008,0

-O

pciónx

x

0:420,10

503

Aclare con

aditivos de

ropa, inc-

luyendo los

aditivos antistáticos

y ablandadores. R

eduzca la velocidad de centrífuga a la hora de lavar la tela delicada.

Antialérgicos60°

8008,0

-O

pciónx

l

3:462,68

924

Programa destinado para lavar ropa

para la gente de piel sensible, por ejem

plo, para niños.

Centrífuga

-1400

8,0-

Opción

xx

x0:17

0,06-

-Secado de centrífuga después de la-vado de m

ano.

Lavado a mano /

Delicado

30°600

2,0-

Opción

xl

1:30

0,3095

3Tela m

uy delicada.

Ropa deportiva

30°800

4,0O

pciónO

pciónx

l

1:200,33

492

Ropa deportiva.

Tejanos30°

8004,0

Opción

Opción

xl

1:21

0,3148

2Algodón sucio, sintético, ropa de color, telas de lino.

Cam

isas 60°

6004,0

Opción

Opción

xl

1:52

1,0049

2Algodón sucio, ropa hecha de tela sintética o de m

ezclas de tela natural y sintética (nilón, cam

isas, blusas, sintéticos).

Diario 60’

60°1400

4,0O

pciónO

pciónx

l

1:000,90

371

Algodón sucio, ropa de color, telas de lino.

Lavado rápido 15’ 30°

8002,0

--

xl

0:15

0,1332

1Algodón ligero, sudado y ropa de algodón y lino.

17

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa probable / Solución La lavadora no funciona - Abra el grifo

Limpie el filtro de malla en la manguera de alimentación.- Cierre la puerta del aparato. Apriete el botón [Inicio/ Pausa].

Fugas de agua - Conecte la entrada de agua adecuadamente.

La carga en el aparato no ha sido centrifugada

- Reemplace la carga regularmente en el tambor, limpie el filtro de la bomba.

Olor desagradable en el tambor - Ponga el ciclo de agua caliente con detergente y sin carga.

Falta agua en el tambor - Abra el grifo de alimentación de agua.

Queda agua en el contenedor del suavizante.

- Apriete firmemente la base del contenedor central

La ropa no se ha aclarado adecu-adamente

- Use la cantidad correcta de detergente, en función de la suciedad de la ropa o de la dureza del agua (véase las instrucciones del detergente).- Limpie el filtro de la bomba

El aparato no se rellena con agua - Active la válvula de entrada de agua- Compruebe la configuración de programa - Compruebe la presión del agua - Vuelva a conectar la manguera de alimentación de agua. - Cierre la puerta del aparato. - Compruebe que la manguera de entrada de agua no esté torcida o bloqueada.

Entrada y drenaje de agua simul-táneo

- Compruebe que el final de la manguera de salida está por encima del nivel del agua en el aparato (la manguera debe estar entre 0.6m y 1m por encima).

Problemas de desagüe - Compruebe el filtro de la bomba- Compruebe el extremo del tubo de salida- Compruebe la altura de la manguera de salida que debe ser entre 0.6m y 1m desde la base de la lavadora.

El aparato sufre vibraciones - Compruebe que los tornillos de fijación del tambor para su transpor-te han sido retirados.- Nivele el aparato- Compruebe las patas (apriete las tuercas).

Sale espuma por el cajón de detergente

- Reduzca la cantidad de detergente utilizado.- Compruebe la dureza de agua y la cantidad de detergente usado así como el tipo de detergente usado en el tambor.

El proceso de lavado finaliza antes de que el programa haya terminado

- Compruebe el suministro de energía, el del agua y el desagüe.

Ruido de la bomba de desagüe una vez extraída el agua

- El agua ha sido eliminada del tambor, sin embargo, pequeñas canti- dades pueden quedarse en la bomba y en el extremo del desagüe. La operación constante de la bomba de desagüe hace que el aire de la bomba se aspire en la conducción al produciendo ese ruido característico que no implica fallo alguno.

Fallo corto durante el ciclo de lavado

- El agua en el aparato se ha rellenado automáticamente.- La pausa puede ser ocasionada por la eliminación del exceso de espuma.

18

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Luz de indicador defectuosa

La lavadora tiene el sistema ‘CODES’ indicando códigos en la pantalla que ayudan a localizar fallos menores y a identificar sus causas.Los fallos se indican a través de los siguientes símbolos:

Indicación enpantalla

Razón Solución

E02 Baja presión, no hay agua en la lavadora

Abra la válvula del agua, compruebe la man- guera de la entrada de agua y el filtro, compruebe la presión de agua

E03 Fallo desagüe Asegúrese que la manguera de drenaje no está atasca-da, compruebe la bomba y el filtro del agua.

E01 Puerta entreabierta Compruebe que la puerta está bloqueada; compruebe que la ropa no ha tapado la puerta.

E04 Otros Trate de reiniciar o contacte el SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA.

19

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

I. Limpieza del filtro de la bomba

II. Limpieza de la válvula de admisión de agua

Limpiar el filtro de la bomba cada 20 la-vados. ¡Si no vigila la limpieza del filtro podrían surgir problemas con en la eva-cuación del agua de la lavadora!

l Desconecte la lavadora de la red eléctrica.l Cierre la válvula de agua,l Con la mano o con un des-tornillador plano abra la tapa del filtro.

l Desenrosque la manguera de admisión de agua,l Coja con unas pinzas o alicates el perno de la rejilla del filtro,l Saque y limpie el filtro (con un pincel).

l Extraiga el filtro a rosca l Limpie el filtro.

Para volver a mon-tar el filtro – en-rosque en sentido contrario.

III. Limpieza del cajón de detergentes - se debe limpiar al menos una vez al mes.

l Saque el cajón (apretando al mismo tiempo el delimitador de salida).

l Limpiar con agua corriente (eventual-mente con un cepillo o con un trapo).

l Introducir el recipient cajón

¡Para limpiar el mueble de la lavadora y las partes de plástico del producto no use nunca disol-ventes agresivos o productos de limpieza abrasivos. Emplee solamente detergentes delicados y trapos suaves. No use esponjas.

Filtro de bomba

Nuevo montaje de filtro - sentido contrario.

20

INDICACIONES PRÁCTICAS REFERENTES AL LAVADO

Se recomienda usar deteregentes de uso general en polvo o en líquido para el intervalo completo de temperaturas con- forme a las recomendaciones del fabricante del detergente que se dan en el embalaje del mismo. Detergentes l Echar el deteregente en el compartimento del cajón marcado con el símbolo l Para el prelavado echar el deteregente en el compartimento del cajón marcado con el símbolo

Detergentes líquidoslMontar la placa suministrada en el compartimento (fig. abajo).lEchar el deteregente líquido en el compartimento del cajón marcado con el símbolo

Suavizantes que se añaden al aclararl Echar el suavizante en el compartimento central del cajón marcado con el símbolo lNo exceder el nivel máximo marcado en el compartimento del depósito. El líquido se utilizará en el último aclarado.

Antes del primer uso hay que realizar un ciclo a alta temperatura sin carga siguiendo el siguiente procedimiento.l Conectar la lavadora a la alimentaciónl Abrir la válvula del agual Poner el mando del programador en el lavado a alta temperatural Añadir el detergente correspondiente y apretar el botón [Inicio/Pausa]

I. Detergentes y sua-vizantes

II. Primer lavado

Manchas persistentesAntes de lavar hay que tratar la ropa con quitamanchas según el manual de uso

Suciedad intensal Lavar pequeñas cantidades de la ropa interiorl Añadir más detergentel Después de lavar la ropa muy sucia (por ejemplo, ropa de

trabajo) o ropa que pierde fibras, se recomienda enjuagar la lavadora usando por ejemplo el programa de lavado de algodón a 600C sin carga.

Ropa poco sucia:l Consultar el punto. IV. "Ahorros".

III. Suciedades

21

INDICACIONES PRÁCTICAS REFERENTES AL LAVADO

El agua dura ocasiona sedimientación de cal.Podemos consultar la información sobre la dureza de agua en la compañía de suministro de agua más cercana.En caso de dureza del agua se recomienda emplear preparados ablandadores en cada lavados.

V. Dureza de agua

VI. Corte de luz (memoria de programa)

La desconexión de la lavadora de la red eléctrica o un apagón no provoca el borrado del programa en curso. El programa queda memorizado y continuará cuando vuelva la electricidad.Durante el corte de luz no se debe abrir la puerta de la lavadora.

VII. Carga La carga máxima del tambor son 8 kg:Cargue la ropa en el tambor siguiendo las siguientes recomen-daciones.lalgodón, vaqueros, ropa de niños - como máximo el tambor lleno (¡no presione la ropa en el tambor ya que un exceso de carga influirá en la calidad de lavado!)lsintéticos - como máximo 1/2 tamborllana, seda, telas delicadas - como máximo 1/3 del tambor

¡Atención! ¡No sobrecargue la lavadora! ¡En caso de sobre-cargar podría dañarse la ropa!

La cantidad máxima de carga recomendada en función del tipo de programa se encuentra en la tabla de programas.

Reducción del consumo de energía y aguaPocas cantidades de ropa ligeramente sucia deben lavarse uti-lizando el programa de lavado adecuado, como por ejemplo el programa CORTO. La lavadora cuenta con el sistema de detección de carga. En el programa: ‘Algodón’, si la carga introducida fuera escasa, la lavadora reducirá el consumo de agua y energía, y reducirá el tiempo de lavado.

IV. Ahorros

22

XI. Dosificación Según las recomendaciones del fabricante de detergentes Poco detergente:l La ropa se pone grisl Se crean terroncillos de grasa, se sedimenta la cal

Demasiado detergente:l Mucha espumal Poca eficacia de lavado, enjuague inadecuado del detergente en las prendas

INDICACIONES PRÁCTICAS REFERENTES AL LAVADO

IX. Bloqueo de la puerta

La lavadora está dotada de un bloqueo que imposibilita la apertura de la puerta de la lavadora durante el lavado. Cuando termine el programa, la lavadora automáticamente desbloqueará la puerta. Para abrir la puerta durante el proceso de lavado, hay que pulsar el botón PAUSA y esperar unos 2 minutos hasta que se debloquee la puerta.NOTA 1: Cuando en el tambor haya agua o la temperatura sea muy alta, la apertura de la puerta no será posible. NOTA 2: Durante algunas etapas del lavado, la apertura de la puerta no será posible.

X. Tejidos delicados

Programa:l Seleccionar el programa adecuado de lavado (LANA oLAVADO A MANO).Carga:No sobrecargue la lavadora. Como máximo 1/3 del tambor, véa-se el punto VII Carga

VIII. Control de la distribución de la carga

La lavadora cuenta con un sistema de control de equilibrado.Antes de realizar el centrifugado, el sistema comprobará la distri-bución de la ropa en el interior del tambor.En caso de detectar un desequilibrio considerable el sistema intentará varias veces redistribuir la ropa en la lavadora. En oca-siones esto no es suficiente (en caso de batas de felpa lavadas junto con otros tipos de ropa, sábanas apelotonadas envolviendo otras prendas). En estos casos Entonces, el sistema podrá actuar reaccionar de dos formas:l aprobar la distribución regular de la ropa y reducir la velocidad

de la centrifugado, l comprobar que la ropa está distribuida demasiado irregular y

no permitir el centrifugado. En ambos casos, una vez acabado el proceso de lavado, tendrá

que abrir la puerta de la lavadora, distribuir la ropa de manera uniforme manualmente, cerrar la puerta y volver a seleccionar el programa de centrifugado.

23

Ensayo para la etiqueta conforme con EN 60456 en programas estándares de lavado de telas de algodón:- Algodón 60°C con carga completa- Algodón 60°C con carga parcial- Algodón 40°C con carga parcial

l el uso medio anual de agua son 10224 l/año,l el consumo medio de energía eléctrica son 194 kWh/año,

- Tipo EAWH8143W- Tensión nominal 220-240V / ~50Hz.- Potencia nominal 2200 W - Protección de sobretensión 10 A- Carga del tambor como máximo 8 kg- Presión de agua mínima 0,01 MPa (0,1 bar) máxima 1 MPa (10 bar)- Dimensiones A x A x P 845 / 597 / 557 [mm]- Peso 75 kg- Cumple las normas de UE: EN 60456.

DATOS TÉCNICOS

24

TARJETA DE PRODUCTO

1) Clase de eficiencia energética en la escala desde A++ (más eficiente) hasta D (menos eficiente).2) En caso de programa estándar de lavado de las telas de algodón a los 60°C y 40°C con carga parcial y completa.3) El estimado anual de energía a base de los 220 ciclos de lavado en caso de los programas de lavado de las telas de algodón a los 60°C y 40°C con la carga completa y parcial y consumo en los modos de bajo consumo de energía. El consumo real de energía depen-de de la forma de uso del dispositivo.4) El estimado anual de agua a base de los 220 ciclos de lavado en caso de los programas de lavado de las telas de algodón a los 60°C y 40°C con la carga completa y parcial El consumo real de agua depende de la forma de uso del dispositivo.

(Conforme con la Disposición Delegada de la Comisión (UE) nº 1061/2010 del día 28 de septiembre del 2010 que complementa la directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 2010/30/UE en relación a los rótulos de eficacia energética para las lavadoras domésticas y con la Disposición de la Comisión (UE) nº 1015/2010 del día 10 de noviembre del 2010 sobre la realización de la directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en relación a los requisitos referentes al ecoproyecto para las lavadoras domésticas).

Nombre de proveedor/marca comercial AmicaTipo EAWH8143WTabla nominal 8,0 kg

Clase de eficiencia energética 1)2) A+++

El consumo anual de energía AEc3) 194 kWh/año

Consumo de energía en el ciclo para el programa es-tándar de lavado de telas de algodón:

- a los 60°C con carga completa Et,60 1,10 kWh

- a los 60°C con carga parcial Et,601/2 0,70 kWh

- a los 40°C con carga parcial Et,401/2 0,63 kWh

Consumo de energía en modo de desactivación Po 0,5 W

Consumo de energía en modo de suspensión PI 1 W

El consumo anual medio de agua AWC4) 10224 l/año

Consumo de agua en el ciclo para el programa están-dar de lavado de telas de algodón:

- a los 60°C con carga completa Wt,60 53 l

- a los 60°C con carga parcial Wt,601/2 43 l

- a los 40°C con la carga parcial Wt,401/2 43 l

Clase de la eficiencia de centrifugado 2) B

Humedad D 53 %

Velocidad de centrifugado máxima 2) 1400 rpm/min

El tiempo de "programa estándar de lavado de las telas de algodón a los 60°C” con carga completa

240 min.

El tiempo de "programa estándar de lavado de las telas de algodón a los 60°C” con carga parcial

185 min.

El tiempo de "programa estándar de lavado de las telas de algodón a los 40°C” con carga parcial

180 min.

Nivel de ruido:

- durante la fase de lavado 58 dB(A) re 1 pW

- durante la fase de centrífuga 78 dB(A) re 1 pW

Equipo para empotrar No

25

26

27