manual dn-s1000 en

127
TABLE TOP SINGLE CD PLAYER / 機頂單碟鐳射唱盤 DN-S1000 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO ON CUE/STUTTER CUE PLAY/PAUSE POWER : DRAG-S BRAKE ON : TAP PRESET CONT. TIME /SINGLE MEMO TITLE RVS /LOOP DISC MODE FILTER PITCH/KEY RANGE PITCH BEND 0 A1 RELOOP EXIT/ B A2 TRACK SEARCH NEXT TR. /B TRIM CLR A FLIP QUICK JUMP BEND DISC EJECT FOR ENGLISH READERS PAGE 116 ~ PAGE 120 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 121 ~ SEITE 135 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 136 ~ PAGE 150 PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 151 ~ PAGINA 165 PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 166 ~ PAGINA 180 VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 181 ~ PAGINA 195 FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 196 ~ SIDA 110 111 頁 ~ 126 頁 INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 操作說明書

Upload: demian-becker

Post on 21-Feb-2015

49 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Dn-s1000 En

TABLE TOP SINGLE CD PLAYER / 機頂單碟鐳射唱盤

DN-S1000OPERATING INSTRUCTIONSBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USO

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

/LOOP

DISC MODE

FILTER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

BEND

DISC EJECT

FOR ENGLISH READERS PAGE 116 ~ PAGE 120FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 121 ~ SEITE 135POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 136 ~ PAGE 150PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 151 ~ PAGINA 165PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 166 ~ PAGINA 180VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 181 ~ PAGINA 195FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 196 ~ SIDA 110中 文 第 111 頁 ~ 第 126 頁

INSTRUCCIONES DE OPERACIONGEBRUIKSAANWIJZINGBRUKSANVISNING操作說明書

Page 2: Manual Dn-s1000 En

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended toalert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’senclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock topersons.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to thepresence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literatureaccompanying the appliance.

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

2

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

1. Handle the power supply cord carefullyDo not damage or deform the power supply cord. If it isdamaged or deformed, it may cause electric shock ormalfunction when used. When removing from wall outlet,be sure to remove by holding the plug attachment and notby pulling the cord.

2. Do not open the tp coverIn order to prevent electric shock, do not open the top cover.If problems occur, contact your DENON dealer.

3. Do not place anything insideDo not place metal objects or spill liquid inside the CD player.Electric shock or malfunction may result.

Please, record and retain the Model name and serial number ofyour set shown on the rating label.Model No. DN-S1000 Serial No.

NOTE:This CD player uses the semiconductor laser. To allow you toenjoy music at a stable operation, it is recommended to use thisin a room of 5 °C (41 °F) –35 °C (95 °F).

LABELS (for U.S.A. model only)

CERTIFICATION

THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFRSUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.

CAUTION:USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS ORPERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSESPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUSRADIATION EXPOSURE.

THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED

OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

FCC INFORMATION (For US customers)

1.PRODUCTThis product complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) thisproduct may not cause harmful interference, and (2) thisproduct must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.

2.IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCTThis product, when installed as indicated in the instructionscontained in this manual, meets FCC requirements.Modification not expressly approved by DENON may voidyour authority, granted by the FCC, to use the product.

3.NOTEThis product has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of theFCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residentialinstallation.This product generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this product does cause harmful interferenceto radio or television reception, which can be determinedby turning the product OFF and ON, the user is encouragedto try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and

receiver.• Connect the product into an outlet on a circuit different

from that to which the receiver is connected.• Consult the local retailer authorized to distribute this type

of product or an experienced radio/TV technician for help.

ADVARSEL:USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅRSIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.

VAROITUS!LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄKÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAAALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

VARNING–OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNABRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDARENUTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOMÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

CLASS 1 LASER PRODUCTLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASERAPPARAT

,CLASS 1

LASER PRODUCT,

,,

SAFETY INSTRUCTIONS1. Read Instructions – All the safety and operating instructions

should be read before the product is operated.

2. Retain Instructions – The safety and operating instructionsshould be retained for future reference.

3. Heed Warnings – All warnings on the product and in theoperating instructions should be adhered to.

4. Follow Instructions – All operating and use instructionsshould be followed.

5. Cleaning – Unplug this product from the wall outlet beforecleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.

6. Attachments – Do not use attachments not recommendedby the product manufacturer as they may cause hazards.

7. Water and Moisture – Do not use this product near water –for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, orlaundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool;and the like.

8. Accessories – Do not place this product on an unstable cart,stand, tripod, bracket, or table. The product may fall,causing serious injury to a child or adult, and seriousdamage to the product. Use only with a cart, stand, tripod,bracket, or table recommended by the manufacturer, orsold with the product. Any mounting of the product shouldfollow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.

9. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

10. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are providedfor ventilation and to ensure reliable operation of theproduct and to protect it from overheating, and theseopenings must not be blocked or covered. The openingsshould never be blocked by placing the product on a bed,sofa, rug, or other similar surface. This product should notbe placed in a built-in installation such as a bookcase or rackunless proper ventilation is provided or the manufacturer’sinstructions have been adhered to.

11. Power Sources – This product should be operated onlyfrom the type of power source indicated on the markinglabel. If you are not sure of the type of power supply toyour home, consult your product dealer or local powercompany. For products intended to operate from batterypower, or other sources, refer to the operating instructions.

12. Grounding or Polarization – This product may be equippedwith a polarized alternating-current line plug (a plug havingone blade wider than the other). This plug will fit into thepower outlet only one way. This is a safety feature. If youare unable to insert the plug fully into the outlet, tryreversing the plug. If the plug should still fail to fit, contactyour electrician to replace your obsolete outlet. Do notdefeat the safety purpose of the polarized plug.

13. Power-Cord Protection – Power-supply cords should berouted so that they are not likely to be walked on or pinchedby items placed upon or against them, paying particularattention to cords at plugs, convenience receptacles, andthe point where they exit from the product.

15. Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna orcable system is connected to the product, be sure theantenna or cable system is grounded so as to provide someprotection against voltage surges and built-up staticcharges. Article 810 of the National Electrical Code,ANSI/NFPA 70, provides information with regard to propergrounding of the mast and supporting structure, groundingof the lead-in wire to an antenna discharge unit, size ofgrounding conductors, location of antenna-discharge unit,connection to grounding electrodes, and requirements forthe grounding electrode. See Figure A.

16. Lightning – For added protection for this product during alightning storm, or when it is left unattended and unusedfor long periods of time, unplug it from the wall outlet anddisconnect the antenna or cable system. This will preventdamage to the product due to lightning and power-linesurges.

17. Power Lines – An outside antenna system should not belocated in the vicinity of overhead power lines or otherelectric light or power circuits, or where it can fall into suchpower lines or circuits. When installing an outside antennasystem, extreme care should be taken to keep fromtouching such power lines or circuits as contact with themmight be fatal.

18. Overloading – Do not overload wall outlets, extensioncords, or integral convenience receptacles as this can resultin a risk of fire or electric shock.

19. Object and Liquid Entry – Never push objects of any kindinto this product through openings as they may touchdangerous voltage points or short-out parts that couldresult in a fire or electric shock. Never spill liquid of anykind on the product.

20. Servicing – Do not attempt to service this product yourselfas opening or removing covers may expose you todangerous voltage or other hazards. Refer all servicing toqualified service personnel.

21. Damage Requiring Service – Unplug this product from thewall outlet and refer servicing to qualified service personnelunder the following conditions:a) When the power-supply cord or plug is damaged,b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the

product,c) If the product has been exposed to rain or water,d) If the product does not operate normally by following

the operating instructions. Adjust only those controlsthat are covered by the operating instructions as animproper adjustment of other controls may result indamage and will often require extensive work by aqualified technician to restore the product to its normaloperation,

e) If the product has been dropped or damaged in any way,and

f) When the product exhibits a distinct change inperformance – this indicates a need for service.

22. Replacement Parts – When replacement parts are required,be sure the service technician has used replacement partsspecified by the manufacturer or have the samecharacteristics as the original part. Unauthorizedsubstitutions may result in fire, electric shock, or otherhazards.

23. Safety Check – Upon completion of any service or repairsto this product, ask the service technician to perform safetychecks to determine that the product is in proper operatingcondition.

24. Wall or Ceiling Mounting – The product should be mountedto a wall or ceiling only as recommended by themanufacturer.

25. Heat – The product should be situated away from heatsources such as radiators, heat registers, stoves, or otherproducts (including amplifiers) that produce heat.

FIGURE AEXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING

AS PER NATIONALELECTRICAL CODE ANTENNA

LEAD INWIRE

GROUNDCLAMP

ELECTRICSERVICEEQUIPMENT

ANTENNADISCHARGE UNIT(NEC SECTION 810-20)

GROUNDING CONDUCTORS(NEC SECTION 810-21)

GROUND CLAMPS

POWER SERVICE GROUNDINGELECTRODE SYSTEM(NEC ART 250, PART H)

NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE

Page 3: Manual Dn-s1000 En

3

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

y

u

i

#0#0

#1#1

#2#2

!8!8

@0@0

@2@2

!9!9

@1@1

!6!6

!5!5

!0!0!4!4

!7!7

!1!1 !1!1 !2!2 !3!3

@4@4

@5@5

@3@3

@8@8

@6@6@7@7

@9@9o

TOP PANEL DIAGRAM / OBERES BEDIENFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU SUPERIEUR / SCHEMA PANNEAU SUPERIEUR

DIAGRAMA DEL PANEL SUPERIOR / OVERZICHT VAN BOVENPANEEL / BILD ÖVER ÖVERSTA PANELEN / 頂面板視圖

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKANEDERLANDSITALIANO

Page 4: Manual Dn-s1000 En

4

q

FRONT PANEL DIAGRAM / VORDERES BEDIENFELD-SCHEMA /

SCHEMA DU PANNEAU AVANT / SCHEMA PANNEAU AVANT / DIAGRAMA DEL PANEL

FRONTAL / OVERZICHT VAN VOORPANEEL / FRONTPANELEN / 前面板視圖

REAR PANEL DIAGRAM / HINTERES ANSCHLUSSFELD-SCHEMA /

SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE / SCHEMA PANNEAU ARRIERE / DIAGRAMA DEL PANEL

POSTERIOR / OVERZICHT VAN ACHTERPANEEL / BAKPANELEN / 後面板視圖

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADER

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

et r w

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USONOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

• Avoid high temperatures.Allow for sufficient heat dispersion wheninstalled on a rack.

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.Beachten Sie, daß eine ausreichendLuftzirkulation gewährleistet wird, wenn dasGerät auf ein Regal gestellt wird.

• Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleursuffisante lors de l’installation sur uneétagère.

• Evitate di esporre l’unità a temperature alte.Assicuratevi che ci sia un’adeguatadispersione del calore quando installatel’unità in un mobile per componenti audio.

• Evite altas temperaturasPermite la suficiente dispersión del calorcuando está instalado en la consola.

• Vermijd hoge temperaturen.Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien hetapparaat op een rek wordt geplaatst.

• Undvik höga temperaturer.Se till att det finns möjlighet till godvärmeavledning vid montering i ett rack.

• Keep the set free from moisture, water, anddust.

• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,Wasser und Staub fern.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau etlapoussière.

• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acquae dalla polvere.

• Mantenga el equipo libre de humedad, aguay polvo.

• Laat geen vochtigheid, water of stof in hetapparaat binnendringen.

• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten ochdamm.

• Do not let foreign objects in the set.• Keine fremden Gegenstände in das Gerät

kommen lassen.• Ne pas laisser des objets étrangers dans

l’appareil.• E’ importante che nessun oggetto è inserito

all’interno dell’unità.• No deje objetos extraños dentro del equipo.• Laat geen vreemde voorwerpen in dit

apparaat vallen.• Se till att främmande föremål inte tränger in i

apparaten.

• Handle the power cord carefully.Hold the plug when unplugging the cord.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sieden Stecker herausziehen.

• Manipuler le cordon d’alimentation avecprécaution.Tenir la prise lors du débranchement ducordon.

• Manneggiate il filo di alimentazione con cura.Agite per la spina quando scollegate il cavodalla presa.

• Maneje el cordón de energía con cuidado.Sostenga el enchufe cuando desconecte elcordón de energía.

• Hanteer het netsnoer voorzichtig.Houd het snoer bij de stekker vast wanneerdeze moet worden aan- of losgekoppeld.

• Hantera nätkabeln varsamt.Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

• Unplug the power cord when not using theset for long periods of time.

• Wenn das Gerät eine längere Zeit nichtverwendet werden soll, trennen Sie dasNetzkabel vom Netzstecker.

• Débrancher le cordon d’alimentation lorsquel’appareil n’est pas utilisé pendant delongues périodes.

• Disinnestate il filo di alimentazione quandoavete l’intenzione di non usare il filo dialimentazione per un lungo periodo di tempo.

• Desconecte el cordón de energía cuando noutilice el equipo por mucho tiempo.

• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontaktwanneer het apparaat gedurende een langeperiode niet wordt gebruikt.

• Koppla ur nätkabeln om apparaten intekommer att användas i lång tid.

• Do not let insecticides, benzene, and thinnercome in contact with the set.

• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,Benzin oder Verdünnungsmitteln inBerührung kommen.

• Ne pas mettre en contact des insecticides,du benzène et un diluant avec l’appareil.

• Assicuratevvi che l’unità non venga incontatto con insetticidi, benzolo o solventi.

• No permita el contacto de insecticidas,gasolina y diluyentes con el equipo.

• Laat geen insektenverdelgende middelen,benzine of verfverdunner met dit apparaat inkontakt komen.

• Se till att inte insektsmedel på spraybruk,bensen och thinner kommer i kontakt medapparatens hölje.

• Never disassemble or modify the set in anyway.

• Versuchen Sie niemals das Gerätauseinander zu nehmen oder auf jegliche Artzu verändern.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareild’une manière ou d’une autre.

• Non smontate mai, nè modificate l’unità innessun modo.

• Nunca desarme o modifique el equipo deninguna manera.

• Nooit dit apparaat demonteren of op anderewijze modifiëren.

• Ta inte isär apparaten och försök inte byggaom den.

• Do not obstruct the ventilation holes.• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht

verdeckt werden.• Ne pas obstruer les trous d’aération.• Non coprite i fori di ventilazione.• No obstruya los orificios de ventilación.• De ventilatieopeningen mogen niet worden

beblokkeerd.• Täpp inte till ventilationsöppningarna.

* (For sets with ventilation holes)

CAUTION

• The ventilation should not be impeded by covering theventilation openings with items, such as newspapers,table-cloths, curtains, etc.

• No naked flame sources, such as lighted candles, shouldbe placed on the apparatus.

• Please be care the environmental aspects of batterydisposal.

• The apparatus shall not be exposed to dripping orsplashing for use.

• No objects filled with liquids, such as vases, shall beplaced on the apparatus.

Page 5: Manual Dn-s1000 En

5

• DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product,to which this declaration relates, is in conformity with thefollowing standards:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and93/68/EEC Directive.

• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß diesesProdukt, auf das sich diese Erklärung bezieht, denfolgenden Standards entspricht:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC,89/336/EEC und 93/68/EEC.

• DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité quel’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conformeaux standards suivants:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC,89/336/EEC et 93/68/EEC.

• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo sotto nostra responsabilità che questoprodotto, al quale si riferisce la presente dichiarazione, èconforme ai seguenti standard:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.In base alle disposizioni delle direttive 73/23/CEE,89/336/CEE e 93/68/CEE.

• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad queeste producto al que hace referencia esta declaración,está conforme con los siguientes estándares:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC,89/336/EEC y 93/68/EEC.

• EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid datdit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, inovereenstemming is met de volgende normen:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 enEN61000-3-3.Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,89/336/EEC en 93/68/EEC.

• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt,vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 ochEN61000-3-3.Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och93/68/EEC.

• Use compact discs that include the mark.

CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’s etc.) cannot be played on this set.Attempting to do so may damage the set. Do not use such CD’s.

• Benutzen Sie Compact Discs, die das Zeichen tragen.

Speziell geformte CD’s (herzförmige CDs, achteckige CDs, usw.) können auf dieser Anlage nicht abgespieltwerden.Der Versuch derartige CDs abzuspielen kann die Anlage beschädigen. Verzichten Sie auf die Benutzungsolcher CDs.

• Utiliser des disques compacts portant le logo .

Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de coeur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas êtrelus sur cet appareil.Le fait de l’essayer, risque d’endommager le lecteur. Ne pas utiliser de tels CD.

• Utilizzare compact disc contrassegnati con .

Non è possibile eseguire in questa unità CD con forme speciali (CD a forma di cuore, ottagonali, ecc.),poiché possono danneggiare il prodotto. Non utilizzare tali CD.

• Use discos compactos con la marca .

En este equipo no es posible reproducir CDs con formas especiales (CDs con forma de corazón, CDsoctagonales, etc.).Si intenta hacerlo, el equipo podrá resultar dañado. No use este tipo de CDs.

• Gebruik compact discs voorzien van het logo .

CD’s met speciale vormen (bijv. CD’s in de vorm van een hart, achthoekige CD’s, enz.) kunnen met dittoestel niet worden afgespeeld.Wanneer u dit toch probeert, zal u het toestel beschadigen. Speel dergelijke CD’s dus niet af.

• Använd CD-skivor med -märket.

Specialformade CD-skivor (hjärtformade, åttkantiga, m m) går inte att spela på den här apparaten.Utrustningen kan skadas om du försöker göra detta. Använd inte CD-skivor av denna typ.

Disc

ResidueRückstandRésiduResiduoResiduosOneffenheidPlastrester

• The disc may not play normally if there is residue along the edges of the center hole.• When using new discs in particular, use a pen, etc., to remove the residue.

• Die Disk kann nicht normal abgespielt werden, wenn sich ein Rückstand entlang der Mittellochenden befindet.• Insbesondere, wenn Sie neue Disks benutzen, dann entfernen Sie mit einem Stift, etc. den Rückstand.

• Le disque peut ne pas être lu normalements s’il y a un résidu le long des bord du trou central.• Lors de l’utilisation de nouveaux disques en particulier, utiliser un stylo à bille, etc., pour enlever le résidu.

• Il disco non viene eseguito in modo corretto se sono presenti residuo ai bordi del foro centrale.• Quando si utilizzano dischi nuovi, utilizzare una penna o uno strumento simile, per rimuovere i residui.

• El disco no puede ser reproducido normalmente debido a la terminación deficiente de los bordes del agujerocentral.

• Para quitar estos residuos de material, especialmente cuando vaya a re-producir discos nuevos, utilice unbolígrafo, o algo similar.

• Het is mogelijk dat de disc niet normaal wordt weergegeven als de randen van het middengat van de schijfoneffenheden vertonen.

• Verwijder vooral bij gebruik van nieuwe discs de oneffenheden met een pen of iets dergelijks.

• Det kan uppstå fel vid CD-avspelningen om det finns plastrester kvar i mitthålet.• Tänk på att bort dessa med en penna, e d, särskilt om CD-skivan är ny.

• FOR CANADA MODEL ONLY • POUR LES MODELE CANADIENS

UNIQUEMENT

CAUTION ATTENTIONTO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHEDANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ETPOUSSER JUSQU’ AU FOND.

CAUTION:DO NOT USE THE DENON AMC-22 CD PICK-UP LENS CLEANER FOR THIS PRODUCT.THIS MIGHT DAMAGE THE LASER PICK-UP OF THIS PRODUCT.

ACHTUNG:VERWENDEN SIE NICHT DEN CD-ABTAST-LINSENREINIGER DENON AMC-22 FÜR DIESES PRODUKT.SOLLTEN SIE DIES NICHT BEACHTEN, KÖNNTE DER LASERABTASTKOPF DIESES PRODUKTESBESCHÄDIGT WERDEN.

ATTENTION :N’UTILISEZ PAS LE NETTOYEUR DE CAPTEUR D’OBJECTIF CD DENON AMC-22 POUR CE PRODUIT.CECI POURRAIT ENDOMMAGER LE CAPTEUR LASER DE CD DE CE PRODUIT.

AVVERTENZA:NON UTILIZZARE L’UNITÀ DI PULITURA DELLE LENTI DEI CD DENON AMC-22 PER QUESTOPRODOTTO, POICHÉ POTREBBE DANNEGGIARE IL DISPOSITIVO LASE DEL PRODOTTO.

PRECAUCIÓN:NO UTILICE EL LIMPIADOR DE OBJETIVO DEL DETECTOR DE CD DEL DENON AMC-22 PARA ESTEPRODUCTO.ESTO PUEDE DAÑAR EL DETECTOR LASER DE ESTE PRODUCTO.

OPGELET:GEBRUIK DE PICK-UPLENSREINIGER VAN DE DENON AMC-22 NIET VOOR DIT PRODUCT.DIT KAN DE LASER PICK-UP VAN DIT PRODUCT BESCHADIGEN.

FÖRSIKTIGT:ANVÄND INTE LINSAVPUTSAREN FÖR DENON AMC-22:NS CD-PICKUP FÖR DENNA PRODUKT.DET KAN SKADA PRODUKTENS LASERPICKUP.

ENGLISH

Page 6: Manual Dn-s1000 En

6

ENGLISH

– TABLE OF CONTENTS –

z Main features .....................................................6

x Connections/Installation .....................................7

c Part names and functions ..........................8 ~ 10

v Compact discs ..................................................10

b Basic operation .................................................11

n Next Track ........................................................12

m Scratch..............................................................12

, Seamless loop/Hot start/Stutter .......................13

. B trim................................................................14

⁄0 Auto BPM Counter/Effector .......................14, 15

⁄1 MP3 playback ...................................................16

⁄2 Platter effect.....................................................17

⁄3 Memo (Custom setting memory).....................18

⁄4 Preset ...............................................................19

⁄5 Specifications ...................................................20

• ACCESSORIES

Check that the following parts are included in addition to the main unit:

q Operating instructions .....................................1w Connection cords for signal output (RCA) .......1

1 MAIN FEATURES

Congratulations on your new purchase of the DN-S1000. The DN-S1000 table top single CD player isequipped with a variety of advanced features,functions and rich performance for unlimitedcreativeness and showmanship.

Features and FunctionsWith the implementation of a powerful DSP and largememory capacity allows for many new controllingfeatures such as:1. SCRATCH

The jog dial construction consists of clear scratchdisc, felt slipmat and slip sheet to ensure thesame feeling and performance as found in ananalog turntable.

2. MP3 PLAY BACK

It is possible to play MP3 files created in thespecified format found on page 16.Files can be searched for easily either manually, orby scanning or using a number of file searchfunctions (File search, File/Folder search, Artistname search, Title name search, File namesearch).

3. NEXT TRACK RESERVE

The next track can be selected while continuing toplay the current track for a seamless transition.

4. CROSS FADE

In conjunction with the Next Track feature, theDN-S1000 can perform a smooth internal crossfade when transitioning to the new track.

5. HOT START and STUTTER

The Hot Start function lets you start playbackimmediately from a set point decided by you. Upto two points can be set using the A1 and A2buttons. The loaded Hot Starts can also be usedto “Stutter” those same points. When in Stuttermode, momentary audio is triggered according tothe length of time of which these buttons areheld down and released.

6. SEAMLESS LOOP

With this function, any section on a disc can beplayed repeatedly between A & B points with nobreak in sound or limit in length. The DN-S1000has a variety of looping options such as Exit,Reloop and dual looping.

7. B TRIM

The B points for the Seamless Loop can easily beadjusted using the Scratch Disc. Adjustmentscan be made in real-time while playing the liveloop.

8. AUTO BPM COUNTER, BPM LOCK, MANUAL

TAP, and MANUAL BPM INPUT

In addition to the Auto BPM counter and ManualTap function, the DN-S1000 is also equipped witha Lock function for temporarily locking the AutoBPM counter. A Manual BPM Input function isavailable too for inputting the known BPM valuedirectly by a Rotary knob, so the BPM setting canbe made easily.

9. ON BOARD EFFECT’S

Six types of effectors are included.ECHO/LOOP:The ECHO and LOOP functions

can be selected. Looping for thefeedback time (ECHO LOOP) ispossible by setting the feedbacknumber to “MAX”.

FLANGER:The feedback time and feedbackgain can be selected.

FILTER: One of three filters (LOW PASS, MIDPASS and HIGH PASS) can beselected and Individually adjusted.

10. PLATTER MODE

Analog turntable-like playback can be simulatedusing three Platter effects.

DRAG START: Simulates the dragging soundof a turntable’s slow starting up froma stop mode. (Start-up time can beadjusted.)

BRAKE: Simulates a winding-down sound of aturntable coming to a full stop slowly.(Slowing-down time can beadjusted.)

RVS: (Reverse) Plays the sound backwardsuntil you return to normal play.

11. MEMO

Various settings such as Cue Point, Hot Start, A-B Loop, Pitch and Key Adjust can be saved to theinternal non-volatile memory for later recall. Up to1000 points are available.

12. PITCH/KEY ADJUST

PITCH: Playback speed is adjusted withPITCH slider. Adjustable pitch rangesare +/– 4, 10, 16, 24, 100%(selectable live).

KEY ADJUST: Keeps the original key even ifthe pitch playing speed is changedwith the PITCH slider.

13. DIGITAL OUT

The digital output for Main provides a true 100%digital signal without any restrictions orlimitations regardless of pitch change or modesetting.

14. FADER START

The DN-S1000 FADER START controls arecompatible with our DN-X300 or DN-X100mixers.

15. SHOCKPROOF MEMORY

20 seconds of shock-proof memory guardsagainst audible interruptions due to externalmechanical shocks such as bumps or other hardvibrations, which is especially helpful for themobile DJ as well as for nightclub-installedapplications.

16. PRESETS

It is possible to customise the machine to yourpreference by saving your favourite setting tointernal memory. For items found in the presets,please see page 19.

17. CD TEXT

18. CD-R/RW Play Back

This player can play CD-R/RW discs, but only ifthey are finalized. Note however that dependingon the recording quality, the player may not beable to play some finalized CD-R/RW discs.

19. Power on Play

The player can be set so that playback in the relaymode starts when the power is turned on.

20. Scratch Stroke

This unigue feature found in the presetmodeallows the user to select a comfortable strokedistance for scratching “Long” is set for widepattern strokes and “Short” is set for smallpattern strokes.

Page 7: Manual Dn-s1000 En

7

ENGLISH

2 CONNECTIONS/INSTALLATION

(1) CONNECTIONS1. Turn off the POWER switch.2. Connect the RCA pin cords between the DN-S1000 outputs and inputs of your mixer. 3. If your mixer has Fader Start function such as our DENON DN-X100 or DN-X300, connect FADER 1, 2 jacks to

the mixer using 3.5 mm stereo mini cord.

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L L

LLR

L

R

L

L L

LLR

L

R

L

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

(2) INSTALLATIONPlease set up DN-S1000 horizontally.

MAX 20°Front

DN-X100

DN-X300

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

DN-X100

DN-X300

DN-S1000

DN-S1000

Page 8: Manual Dn-s1000 En

8

ENGLISH

y PLAY/PAUSE button (13)• This button will start or pause playback.• Push once to start playback, once again to

pause playback, and once more to resumeplayback.

u DISC EJECT button• Push this button to eject the disc.• The disc will not eject during playback.

Stop playback before pushing this button.

i CUE button• Pushing this button in play mode will force the

track back to the position which playbackstarted. While in search mode, it makes newCue point. (Cue)

• In Cue mode, by pushing the CUE buttonmakes a Stutter sound from the Cue point. Thisis called Stutter play. (Stutter)

o Scratch DiscUse this vinyl scratch disc for scan, manualsearch, Pitch Bend and Scratch operations.

!0 FLIP/CLR button• FLIP:

Use this to select operating mode of A1 and A2buttons, from Hot Start mode and Stuttermode. The display will indicate “H/S” or “STR”

• A1, A2 CLR:

If the A1 or A2 button is pushed while pushingthe FLIP button, you can clear the selected Apoint.By holding down just the FLIP button for morethan 1 sec, you can clear A1 and A2 points allat once.

!1 A1, A2 button• Using this button you can create starting point

for Hot Start, Seamless Loop and Stutter.

!2 B button• Use this to set the B point to create a

Seamless Loop after the A point has been set.

!3 EXIT/RELOOP button• Use this to exit or return back again to

Seamless loop playback. You can add variety tolooping with this function.

(3) Top panel

CAUTION:

• Note that there are many buttons working twodifferent function selected by short timepushing or long pushing (1 second or more). The

mark indicates short time push function andmark indicates long time push function.

!4 NEXT TR./B TRIM button• When the button is pressed during playback,

the NEXT TRACK MODE is selected. If thebutton is pressed again, the B TRIM MODE isselected.In the standby and pause modes, only the BTRIM MODE can be selected.

!5 TITLE button• CD TEXT:

When there is CD text data, the CD text datais displayed automatically or when the buttonis pressed.If no TEXT is available, the display will indicate“No TEXT”.

• MP3:

When an MP3 file has ID-3 tag data, the title,artist name and album name are selected anddisplayed each time the button is pressed.

!6 TIME, CONT./SINGLE button• TIME:

A short push will displays mode changesbetween ELAPSED TIME and REMAIN TIME.

• 4-way TOTAL TIME display mode can beselected by PRESET(8).

• At this time, you can select display mode fromfour modes, TRACK ELAPSED, TRACKREMAIN, DISC ELAPSED and DISC REMAIN.

• CONT./SINGLE:

Long pushing play ending mode betweenCONT. (continue: play more tracks) andSINGLE (stop playing and ReCUE’s back toyour set point).

• SINGLE PLAY LOCK:

When SINGLE PLAY LOCK is selected, trackselection during playback is disabled. Thisprevents playback from stopping when theTrack Select Knob is turned accidentally duringplayback. Play ending mode is the same assingle mode.

!7 MEMO, PRESET button• MEMO:

The memo mode starts when this button ispushed once in the Cue mode.

• PRESET:

When this button is pushed for more than 1sec, the PRESET mode menu is displayed.The machine status must be in, CUE, PAUSEor No Disc mode before entering the presetmode.

3 PART NAMES AND FUNCTIONS

(1) Front panel

q Disc loading slot• Load the disc slowly, and release it once the

DN-S1000 starts grabbing the disc in.

NOTE:

Please clean the dirt of the label side of a discand start loading of the disc.The dirt causes a slip of a disc loader roller.

w POWER button (¢ON £OFF)• Push this button to turn power on and off.

e Analog output jacks(LINE OUT)• This is unbalanced RCA output jacks.• Audio signals outputs.

r Fader start jack• Use this when your mixer has Fader Start

function with 3.5 mm stereo mini cord.

t Digital output jack• Digital data is available from this jack.• Use 75 Ω/ohms pin cord for connection.• We recommend you use braided wire type

shielded cable.NOTE: The playback level after analog

conversion is set to –6dB below theusual level to avoid digital distortion.

(2) Rear panel

CAUTION:

• Do not turn off the power while a disc isloading or being ejected. Otherwise loadingmechanism may be damaged.

CAUTIONS:

• Do not load discs when the power is turnedoff.

• Do not try to forcibly remove a disc oncethe DN-S1000 has started to grab the disc.

• Do not load more than once disc at a timeor insert anything other than discs.

Otherwise loading mechanism may bedamaged.

Page 9: Manual Dn-s1000 En

9

ENGLISH

@8 Pitch Slider• Use this slider to adjust playing speed.• The playing speed decreases when slid

upwards and increases downwards.

@9 PITCH/KEY, RANGE button• With this button you can select PITCH and

KEY ADJUST mode. Mode changes Pitch on,Key Adjust on and both off cyclically. PITCHLED indicates in Pitch mode and KEY ADJUSTindicator in the display lights up in Key Adjustmode.

• RANGE:

Push this button for more than 1 sec to selectthe pitch range. The pitch range can beselected with the PARAMETERS knob from±4,10,16,24 or 100%.

#0 RVS button• Push this button to set the RVS mode.

#1 BRAKE button• Push this button to set the BRAKE.

#2 DRAG-S button• Push this button to set the DRAG-S.

@2 ECHO/LOOP button• The ECHO and LOOP functions can be

selected. The feedback time and feedbackratio can be selected. Looping for thefeedback time (ECHO LOOP) is possible bysetting the feedback number to “MAX”.

@3 TRACK/PARAMETERS knob• TRACK:

When PARAMETERS LED is on, turn this knobto select tracks.By pushing this knob down while turning, thetracks will change by 10 tracks at a time.

• PARAMETERS:

When the PARAMETER LED is flashing, turnthis knob to select and change the parameterfor items found in the Platter effects, Memo,and Preset data, etc.

• FILE SEARCH MODE:MP3 DISC only.When pushing this knob for more than 1second, the file search selection mode isselected.

@4 FAST SEARCH (6)

QUICK JUMP button

@5 FAST SEARCH (7)

QUICK JUMP button• QUICK JUMP:

When one of these buttons is tapped shortly,the playback position jumps approximately 10seconds in the forward (7) or reverse (6)direction. The jump time can be changed in thepreset mode.

• FAST SEARCH:

When one of these buttons is pressed andheld in, the disc is fast-searched in the forward(7) or reverse (6) direction.

@6 PITCH BEND – button

@7 PITCH BEND + button• Pushing these buttons will change main

playing speed temporarily.• While pushing PITCH BEND + button, the

playing speed increases and speed decreaseswhile pushing PITCH BEND – button.

• When release button, playing speed returns tothe previous speed.

!8 DISC MODE button Select from Scratch playback, Bend mode orManual Frame Search mode.• SCRATCH:

This button lights up or blinks in orange whenscratching. Manipulate the sound by pushingdown on the disc.

• BEND/SEARCH:

When the Disc mode is set to BEND duringplayback, it alternates as the pitch bendfunction. The display will indicate “Bend”.When Disc mode is set to Search, duringPause or CUE mode, it alternates as theManual Search function. Manual search allowsyou to move the CUE point around by oneframe at a time (1/75 second) with an audibleframe-repeat sound. The display will indicate“Search”.

!9 FILTER button• One of three filters (LOW PASS, MID PASS

and HIGH PASS) can be selected.

@0 FLANGER button• The feedback time and feedback gain can be

selected.

@1 TAP, LOCK, AUTO, INPUT BPM

button• TAP:

When you push this button repeatedly, theAuto mode turns off and starts measuring yourBeats Per Minute (BPM) by tapping.

• LOCK:

When this button is pressed once while theauto BPM counter is operating, the datameasured by the auto BPM counter is locked.

• AUTO:

When pushing the TAP button for 1 second,activates AUTO BPM mode.The measured BPM is displayed in thecharacter section of the display.

• INPUT BPM:

When the TAP button is pressed and held infor more than 2 seconds, the BPM input modeis set and the BPM value can be input directlywith the PARAMETERS knob. When the tapbutton is pressed again, the BPM input modeis turned off and set.

NOTE:

If you select a new track, AUTO BPM mode turnson automatically.

Page 10: Manual Dn-s1000 En

10

ENGLISH

q Track, minute, second and frame

displays• These displays indicate current position

information.

w Time mode indicators• When the TIME button is pushed, the Time

mode indicator switches as follows:ELAPSED:

Track’s elapsed time is displayed.REMAIN:

Track’s remaining time is displayed.T. ELAPSED:

The total elapsed time of disc is displayed.T. REMAIN:

The total remaining time of disc is displayed.

e Play mode indicators• When SINGLE indicator lights up, playback will

finish at end of current track.• When CONT. indicator lights up, playback

continues.

r BPM indicators• Lights when the BPM is displayed on the pitch

display.

t MP3 indicators• Lights when an MP3 disc is detected.

y Loop mode indicators• DN-S1000 has Loop mode indicators which

consist of A , B and two arrows. A and Bmarks indicate A and B points have been set.

• Two arrows indicate loop setting mode asfollows.

or Left arrow only on: Hot Start mode

Both arrows on: Seamless Loop mode

, Both arrows flashing: Seamless Loop Playing

, Left arrow on, right flashing: Exit play from Seamless Loop

u MP3 file search mode indicatorFILE:

FILE indicator appears in display, when inthe FILE name search mode.

FOLDER:FOLDER indicator appears in display, whenin the FILE & FOLDER name search mode.

TITLE:TITLE indicator appears in display, when inthe TITLE name search mode.

ARTIST:ARTIST indicator appears in display, when inthe ARTIST name search mode.

BPMBPM

TITLE

q

t uy i o !0 y !1!2

w e r

(4) Display i Character display• You can select the mode or function using

PARAMETERS knob following the shortmessage which is displayed on the characterdisplay area.

• The character display indicates the operation,mode name, data, etc., and displays suchguide messages as “Push/Play” means if“YES”, push PARAMETERS knob. The displayindicates and marks sometime, notethat mark says you to turn PARAMETERSknob and marks says to pushPARAMETERS knob.

• The PARAMETERS LED flashes when you canuse PARAMETER knob, otherwise this knobused for Track Selection.

o Play Position indicators • Play position indicator:

The 30 dots indicate a visual track positionmarker during normal play. The 10 Orangedots indicate the play position during thereverse play mode.

• End of Message:

When the time remaining to the end of thetrack is less than the specified time, the EOM(End Of Message) play position indicatorflashes along with the remaining time,notifying of the track end.

The EOM time can be set in the presets.

!0 KEY ADJ. indicator• KEY ADJ. indicator appears in display when

the Key Adjust mode is ON.

!1 MEMO indicator• MEMO indicator appears in display when

there is a memo setting found for the currentplaying track or the track at which the Cuestandby mode is currently set.

!2 Pitch display • This indicator display the playback speed

(pitch).

4 COMPACT DISCS

1. Precautions on handling compact discs

• Do not allow fingerprints, oil or dust to get on thesurface of the disc.If the disc is dirty, wipe it off with a soft dry cloth.

• Do not use benzene, thinner, water, record spray,electrostatic-proof chemicals, or silicone-treatedcloths to clean discs.

• Always handle discs carefully to preventdamaging the surface; in particular whenremoving a disc from its case or returning it.

• Do not bend the disc.• Do not apply heat.• Do not enlarge the hole in the center of the disc.• Do not write on the label (printed side) with a

hard-tipped implement such as a pencil or ballpoint pen.

• Condensation will form if a disc is brought into awarm area from a colder one, such as outdoorsin winter. Do not attempt to dry the disc with ahair dryer, etc.

2. Precautions on storage

• After playing a disc, always unload it from theplayer.

• Always store the disc in the jewel case to protectfrom dirt or damage.

• Do not place discs in the following areas:(1) Areas exposed to direct sunlight for a

considerable time.(2) Areas subject to accumulation of dust or high

humidity.(3) Areas affected by heat from indoor heaters,

etc.

Page 11: Manual Dn-s1000 En

11

ENGLISH

• Each push of the y PLAY/PAUSE (13) buttonswitches between playback and pause. y

PLAY/PAUSE (13) button illuminates solid greenduring playback and flashed in pause.

• When the y PLAY/PAUSE (13) button is pushedduring play, the DN-S1000 pauses playback at thatpoint. Push y PLAY/PAUSE (13) button onceagain and playback resumes.

• Playback will pause when SCRATCH is selectedwith the !8 DISC MODE button and the scratch discis held with your hand. Playback resumes whenyour hand is released.

5 BASIC OPERATION

Play and pause

1

2

Push the @9 PITCH/KEYbutton to PITCH LED lights up.

• PITCH → KEY (key adjust) → OFF

0

Move the @8 Pitch slider to adjustthe pitch. The current pitch settingis displayed on the display.

Pitch decreases

Pitch increases

PITCH/KEY

RANGE

• When the i CUE button is pushed during playback,the track stops and returns to the original position ofwhich playback started from, the (Cue point). Thisfunction is also called Back-Cue. With the Back-Cuefunction, you can start from exactly same position.The i CUE button illuminates solid red when DN-S1000 is ready to start playback.

• You can set and change Cue point as follows.• When you started playback.• Track select finished.• manual search.

Play and Cue

• If you would like to start playback other from thebeginning of the track, you need to move Cue Pointusing fast Search and manual search function.

• With Pitch slider you can adjust the playback speed(Pitch).

• If you would not prefer to change key of sound, usethe Key Adjust function.

Adjusting the pitch

3

DN-S1000 has five pitch ranges,4%, 10%, 16%, 24% and 100%.When the @9 RANGE buttonis pushed for more than 1 sec,the pitch range can be selectedwith the @3 PARAMETERSknob.

4

After you found yourpreferred Cue point, pushthe i CUE button then anew Cue point is set.

2

Push the !8 DISC MODEbutton to set o ScratchDisc to search mode. The!8 DISC MODE buttonLEDs will turn off.

3

Turn the o Scratch Disc tochange Cue point. You can hearthe short sound of the currentCue point.

When o Scratch Disc is turned in the pause,Cue or frame repeat mode, it works as themanual search function.

CUE/STUTTER

CUE

• With PITCH BEND function you can change pitchtemporary. DN-S1000 has two ways for thisfunction PITCH BEND buttons and Scratch Disc.

Pitch Bend

1

[PITCH BEND +/– buttons]

• Push the @6 PITCH BEND– or @7 + button formomentary change ofpitch.While holding these buttons down, the pitchcontinues to change up to the limitation.

• After releasing the PITCH BEND buttons,playback pitch returns to slider setting.

[Scratch Disc]

• When the disc mode is set toSEARCH/BEND with the !8 DISCMODE button, the playback speedcan be changed by turning o

Scratch Disc during playback.

PITCH BEND

2

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

• Turn the @3 TRACK knob.• By pushing @3 TRACK knob down while turning, the

tracks will increment 10 at a time.

Select the track

!Move the Cue point

1

You can move to the approximate playbackstart position by @4 or @5 FAST SEARCHbuttons.[QUICK JUMP]

• If the FAST SEARCH buttonis tapped shortly, the playback position jumps about 10 seconds.The jump time can be selected in thepreset mode from 10,20,30 or 60 sec.

[FAST SEARCH]

• When the FAST SEARCH button is pressedand held in, the disc is fast-searched.

Power on play

• When “POWER ON PLAY” is set to “ON” at “⁄4PRESET (10)”, playback starts from the first trackon the disc when the power is turned on.

QUICK JUMP

FAST SEARCH

PITCH/KEY

RANGE

3

• When the @3 PARAMETERSknob is pushed the pitchrange is entered and thepitch range selection modeis cancelled.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 12: Manual Dn-s1000 En

12

ENGLISH

7 SCRATCH

1

Set the Scratch mode

q Push the DISC MODEbutton to set ScratchDisc to scratch mode.The DISC MODE button lightup in orange.• If scratching is possible, the LED for the

selected source flashes.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

2

[Start the Scratching]

w When SCRATCH is selectedas the Disc mode andScratch Disc is turned byhand, the CD sound isscratched.The stroke of a scratch canbe selected at ⁄4 PRESET“(3) Scratch stroke”.• Scratching may not possible

immediately, because for example thedisc memory has not been fully loadedyet.

6 NEXT TRACK

• It’s now possible to select the beginning of the nexttrack to be played while continuing playback of thecurrent track without interrupting playback.*Crossfade can also be used for a smoothtransition.

1

2-1

Enter Next Track mode

q When the NEXT TR./B TRIMbutton is pushed duringplayback, the NEXT TRACKfunction is turned on.• When this mode is set, CUE

button blink.• When the button is pushed again, the

NEXT TRACK mode is turned off.• However, when seamless loop point B

is set, the point B trim mode isselected. In this case press the buttonagain to turn the trim mode off.

Select the track

w Turn the PARAMETERSknob and select for thenext track to be played.

2-2

Select the MEMO

e The CUE point of MEMO canbe selected as NEXT TRACK.• When the NEXT TRACK with which

MEMO is memorized is selected, theMEMO indicator lights up.

• If the MEMO button is pushed at thistime, the CUE point is memorized asthe NEXT TRACK & point to beselected.

• The MEMO will be canceled if anothertrack is selected by PARAMETERSknob or the MEMO button is pushedagain.

NEXT TR./B TRIM

3

Track search start

r When the CUE button ispushed after selecting thetrack, current playbackcontinues as the next trackis searched for and thestandby mode is set.When the standby mode isset, the CUE button lightsup and the PLAY/PAUSEbutton flashes.

• During this time, if aloop of 8 seconds orless is actively looping, it will continue toloop until PLAY is ultimately pressed.

If a loop is over 8 sec, you must firstEXIT from the loop in order to enterNext Tr mode.

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

wq

MP3 SEARCH MODE

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

e

r

t

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

SEARCH/BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

4-1

• The time display indicates theremaining playback time for data in thememory after CUE is pressed.

NOTE:

The amount of time for whichplayback of the currently continuingtrack can be continued is a maximumof 10 seconds from the time searchingfor the next track starts.

PLAY/PAUSE

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

BEND

AUTO

DISC EJECT

q

w, e

3

Stop the Scratching

e When the SCRATCH DISC is released,scratch play stops and normal play or pausemode is set.

The time after which the normal play orpause mode is set after scratch play stopscan be selected at ⁄4 PRESET “(4)Scratch”.

4-2

The currently playing track can be fadedout when starting to play a different track.The fade out time can be selected at ⁄4

PRESET “(2) Next Track”.• If the PLAY/PAUSE button is not

pushed after standing by at the nexttrack, when in the CONT. playbackmode, playback of the next track startsonce all of the currently playingplayback data has been played.The same goes for SINGLE playbackmode.

Next Track playback start

t When the PLAY/PAUSEbutton is pushed, thecurrent playback isstopped and playback ofthe next track starts.

3

Page 13: Manual Dn-s1000 En

13

ENGLISH

8 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER

ONPOWER

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

AUTO

re, y

q, w, y

t, y

1

4

Setting the A point (loading the Hot Start

data)

q Push the A1 or A2 button toset the A point and Hot Startdata loading starts.• A1 and A2 buttons can be

used separately for eachHot Start.

• When an A point is set, thecorresponding A button and “ ”display light and that button is set to theHot Start mode.

• The BPM is set independently for eachHot Start automatically.

Playing Seamless Loops

• When the B point for A1 is detectedafter playback started from A1 point,playback returns to A1 point withseamless. While A1 to B looping, B pointfor A2 ignored.

• When the B point for A2 is detectedafter playback started from A2 point,playback returns to A2 point withseamless. While A2 to B looping, B pointfor A1 ignored.

3-2

• If the B button is pushed duringSeamless Loop playback or after EXITplayback, the B point moves to the pointat which the button was pushed.

• When the B point is set, the B and “ ”displays light.

A1

A

Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1, A2 buttons)

2

Starts Hot Start

w When A1 or A2 button ispushed, Hot Start playbackstarts from thecorresponding A point.

A1

A

3-1

Setting the B point for Seamless Loop

e When the B button ispushed after setting the Apoint or after starting Hotstart playback, the B point isset and Seamless Loopplayback starts from the Apoint.• The B button works with respect to the

A point operated before the B buttonwas pushed.

B5

Exit/Reloop

r In Seamless Loop playback,you can force exit from orreturn to the loop.

EXIT:

While the Seamless Loop playback, pushthe EXIT/RELOOP button to exit fromloop. DN-S1000 continues playback afterthe B point.RELOOP:

When the EXIT/RELOOP button is pushedafter exit the loop, Seamless Loopplayback resumes from the A point.

RELOOPEXIT/

6

Stutter

• A1 and A2 points can be also used forStutter playback.

t To enable stutter playback,push FLIP button for A1/A2buttons, then “ ” displayturns off.Press the FLIP button to switch betweenthe Hot Start/Seamless Loop and Stuttermodes.

7

Clear the A1/A2 point

y While pressing the FLIP/(CLR) button, pushthe A1 or A2 button to clear thecorresponding A and B points.

Or push the FLIP button for more than 1sec to clear both A1 and A2 points at once.

Quickly pressing the “FLIP” button firstand then A1, A2 or B buttons will clearthese points individually.

CLR

FLIP

A1

ACLR

FLIP

Operation display (refer to thesection describing the display)

Page 14: Manual Dn-s1000 En

14

ENGLISH

9 B TRIM

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

qe w, r

1

q When the NEXT TR./B TRIM button ispressed during seamless loop playback,the B TRIM mode is turned on.

When the NEXT TR./B TRIM is pressedduring playback, the NEXT TRACK mode isset. If the button is pressed again withoutperforming the NEXT TRACK modeoperation, the B TRIM modeis selected.

3

2

Select B point

w The A button illuminationautomatically flashes for thelast loop created oraccessed.

• The Seamless Loop B points can be fine-adjusted using the Scratch Disc.• Trim the points during loop playback as a rehearsal.

B Trim

4

Save the B point

r Push the A button again tosave new B point, and theunit automatically exit fromthe B Trim mode.

A1

A

A1

A

Trim B point

e Turn Scratch Disc slowly tomove the B point 1 frame ata time.

• Range for trimming B point is limited asfollows.B point for Loop:

Between 5 frames after A point anddisc end.

*MP3Between 5 frames after A point and fileend.

NEXT TR./B TRIM

10 AUTO BPM COUNTER / EFFECTOR

AUTO BPM COUNTER

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

r

q, w, e, t

1

BPM LOCK

The data measured by the autoBPM counter is locked.

q Push the TAP button oncewhile auto BPM counter isoperating.

“BPM Lock” is displayed for 1 second.

3

2

AUTO BPM COUNTER

Beats per minute (BPM) of a track is measured automatically and displayed during playback or in Cuestandby mode.Measured BPM values are synchronized with the effector parameters such as:(ECHO/LOOP and FLANGERtime)• When Auto BPM COUNTER is off, pushing the TAP button for 1 second, reactivates the AUTO BPM

COUNTER to turn back on.• If you change or select a new track, the old BPM is cleared and the Auto BPM Counter starts to detect the

new track automatically.

TAP

AUT

TAPPING

The interval when the TAPbutton is pushed repeatedly ismeasured and BPM iscalculated.

w When you push the TAPbutton, the auto BPMcounter turn off.

Push the TAP button repeatedly about5~10 times according to the beat.

MANUAL INPUT

The known BPM can be dialedin directly by the numericalvalue.

e The BPM manual inputmode is available when theTAP button is pushed formore than 2 sec. “ManualIn” is displayed is thescreen.

r You can input BPM valuedirectly with thePARAMETERS knob.

t When the TAP button ispushed again, the BPMmanual input mode isturned off and the BPM islocked to that value.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NOTE:

AUTO BPM COUNTER might not me able to be measured correctly according to the type of music.*If this happens, please use the TAP feature.

TAP

AUT

TAP

AUT

Page 15: Manual Dn-s1000 En

15

ENGLISH

2-1

FLANGER ON

t When the FLANGER button ispressed, the flanger function isturned on and the parameterselection mode is set.

*When the flanger functionis on, press the FLANGERbutton to set the flangerparameter selection mode.

2-2

Set the parameters

y In the parameter selectionmode, the “FLANGER” and“PARAMETERS” LEDflashes and the flangerparameters can be selectedwith PARAMETERS knoband scratch disc.

FLANGER Gain:Scratch disc.*3 The FLANGER gain is displayed in the

playback position indicators.

FLANGER Time:PARAMETERS knob.*4 The FLANGER time is displayed in the

charactor display.

FLANGER

FLANGER

FLANGER OFF

i When the FLANGERbutton is pressed, theflanger parameter selectionmode is set. If theFLANGER button ispressed again, the flangerfunction is turned off.

3-1

FILTER ON

o When the FILTER button ispressed, the filter function isturned on and the parameterselection mode is set.

*When filter function is on,press the FILTER button toset the filter parameterselection mode.

3-2

Select the parameters

!0 In the parameter selectionmode, the “FILTER” and“PARAMETERS” LEDflashes and the filterparameters can be selectedwith PARAMETERS knoband scratch disc.

Filter Frequency:Scratch disc.*5 The Filter frequency is displayed in the

playback position indicators.

Filter types:PARAMETERS knob.*6 The Filter types is displayed in the

character displayed.

FILTER

FILTER

2-3

3-3

ONPOWER

:

DRAG-S

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

/LOOP

DISC MODE

FILTER

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

w, e, y, u, !0, !1

*2*4*6

*1*3*5

q, r

t, i

o, !2

e, u, !1

1-1

ECHO/LOOP ON

q When the ECHO/LOOPbutton is pressed, theecho/loop function is turnedon and the parameterselection mode is set.

*When echo/loop function ison, press the ECHO/LOOPbutton to set the parameterselection mode.

1-3

1-2

Set the parameters

w In the parameter selectionmode, the “ECHO/LOOP”and “PARAMETERS” LEDflashes and the echo/loopparameters can be selectedwith PARAMETERS knoband scratch disc.

Echo Feedback number:Scratch disc.*1 The Echo Feedback number is

displayed in the playback positionindicators.

Echo Time:PARAMETERS knob.*2 The Echo time is displayed in the

character display.

One of the six effectors can be selected.

ECHO/LOOP

1-4

Parameter selection mode OFF

e When the PARAMETERknob or the DISC MODEbutton is pushed, parameterselection mode is canceled.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

ECHO/LOOP

Select the LOOP mode

When the feedback number is set to themaximum, loop playback with the specifiedtime begins. Other tracks can be selected orhedisc can be replaced for seamless play.

ECHO LOOP FADE OUT

• The parameter mode is turned off whilethe echo loop is reproducing when theback cue or NEXT TRACK is selected atthe parameter selection mode.

• When the new track is selected andplayback is started, echo loop playbackstops by fade out. An echo loop playbackand a normal playback can be smoothlyreplaced.

• The disc can also be ejected during EchoLoop and replaced with a new discwithout interrupting the sound. Once anew track is selected and PLAY ispushed, the echo loop starts toautomatically fade out.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

FLANGER

EFFECTOR

1-5

ECHO/LOOP OFF

r When the ECHO/LOOPbutton is pressed, theecho/loop parameterselection mode is set. IF theECHO/LOOP button ispressed again, the echo/loopfunction is turned off.

ECHO/LOOP

2-4

Parameter selection mode OFF

u When the PARAMETERknob or the DISC MODEbutton is pushed, parameterselection mode is canceled.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER OFF

!2 When the FILTER button ispressed, the filter parameterselection mode is set. If theFILTER button is pressedagain, the filter function isturned off.

3-4

Parameter selection mode OFF

!1 When the PARAMETERknob or the DISC MODEbutton is pushed, parameterselection mode is canceled.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER

Page 16: Manual Dn-s1000 En

The DN-S1000 can playback MP3 files via CD-R/RW media made according to the following conditions.* MP3 disc’s made by formats other than below settings cannot be played back on our system. * In most cases, you can find the below settings within the properties of your burners PC software.

Please refer to your manual or contact your software vendor for assistance regarding these settings.

NOTES: • Depending on the type of MP3 encoding or writing software, with some files noise may begenerated or it may not be possible to play the file.

• Recordings you make are for your personal use and should be used in ways infringing uponthe copyright holder as per copyright laws.

MP3 FORMAT

note #1 Cannot playback files in a folder located further from the specified Folder/directory hierarchical level.note #2 The number of total folders is not limited, while the number of total files is limited.note #3 If the number of files exceeds 255, the unit can play first 255 files, and no further files are

recognized.

16

ENGLISH

MP3 PLAYBACK11

Disc Format

Applicable file extensions

ISO9660

JolietRomeoCD-ROM sector formatFolder/directory hierarchical levelMax. number of FoldersMax. number of files

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3Level 1(max. 8/”8.3” character style)

max. 64/64 character stylemax. 64/64 character stylemode-1 onlymax. 8 levels down (* note #1)No limit (* note #2)max. 255 files (* note #3)

Level 2 (max. 31/30 character style)

MP3 Format

MPEG-1

Encording

NOTE : .m3u Play List are not supported.

Audio Layer-3 32-320kbps, f/s 44.1kHz

C.B.R , V.B.R

V1.0,V1.1,V2.2,V2.3,V2.4

Disc Writing Method

Disc at Once and Track at Once

Multi Session

NOTE : Packet Write is not supported.

If the 1st session is CDDA ,you can playbackonly CDDA track. If the 1st session isMP3,you can playback only MP3 file.

Display

• The elapsed file playing time and the remaining fileplaying time (for C.B.R files only) can be selected.

• The file name display, folder name display and ID-3tag can (title/artist name/album name) be displayed.Each time the !5 TITLE button is pushed, the filename display, folder name display, title display,artist name display or album name display areselected.NOTE:

Title and artist name use the data of ID-3 tag.It is not data of a file name.

Play, Pause and Cue

• Like with a normal CD, it is possible to play, pauseand back-cue.

• Pitch range, 4%, 10%, 16%NOTE:

•When you back cue V.B.R.encoded files, the startposition returns to the head of file 00:00:00 ratherthan where music is detected.

Select the file

Select the file search modes

For MP3 discs, the file search modesdescribed below can be selected by pushingthe @3 track select knob and holding it in forover 1 second.• The file search mode is selected by turning

the @3 PARAMETERS knob and set bypushing the knob.

2

File search (File)

• When the @3 track select knob is turned, filesearching is performed in the order of the filenumbers.

• When the @3 track select knob is pushed inand turned, file searching is performed 10files at a time.

3

File/Folder search (FileFolder)

• When the @3 track select knob is turned, filesearching is performed in the order of thefile numbers.

• When the track select knob is pushed in andturned, folder searching is performed in theorder of the folder numbers.

4

Artist name search (ArtistName)

Title name search (Title_Name)

If the artist name or title name is recorded in thefile name as described below, it is possible tosearch in alphabetical order of artist or title names.• When recorded in order of artist name and

title name (Artist - title, (Artist)(Title),[Artist][Title]) and with “-”, “()” or “[]”between artist names and title names, it ispossible to search artist names and titlenames in alphabetical order.NOTES:

•These name search functions cannotbe selected unless the file names arerecorded in the specified format.

•Title and artist name use the data of afile name. It is not data of ID-3 tag.

• When the artist name search or title namesearch mode is selected and the @3 trackselect knob is pressed in while turned, namesearch is performed in the alphabetical orderof the names.

• If the @3 track select knob is turned aftersearching in alphabetical order is finished,file searching is performed in the order ofthe file numbers from the name with theselected letter.

• If the i CUE button is pushed after filesearching, the searched file is searchedforand the standby mode is set.

5

File name search (File_Name)

Files can be searched for by file name inalphabetical order.• When the file name search function is

selected and the @3 track select knob ispushed in while turned, the file names aresearch in alphabetical order.

• If the @3 track select knob is turned aftersearching in alphabetical order is finished,file searching is performed in the order ofthe file numbers from the file name with theselected letter.

• If the i CUE button is pushed afterselecting the file, the selected file issearched for and the standby mode is set.

Manual search & Fast search

For only C.B.R files, manual searching and fastsearching can be performed.

NOTES:

•With manual searching and fast searching, it isonly possible to search within the selected file.

•Manual searching in the reverse direction ispossible up to the point 10 seconds before thepoint at which searching starts.

•The searching speed may vary according to thefile’s compression rate, etc.

Scratch

Scratch playback is possible in the same way as withnormal CDs.

NOTE:Scratching (back spinning) in the reversedirection is possible up to the point 10seconds before the point at which reverseplayback was started.

NOTE:

When the file name dose not correspond to theformat of 4, file name search is selected.

Seamless Loop/Hot start/Stutter

For only C.B.R files, hot starting, seamless loopplayback and stuttering can be performed in the sameway as with normal CDs.

NOTE:The A and B points for the seamless loopmust both be set within the same file.

Platter Effect

Platter effect is supported in the same way as withnormal CDs.

NOTE:Reverse playback is performed for amaximum of 10 seconds, after whichplayback returns to normal.

1

ID-3 Tag

Page 17: Manual Dn-s1000 En

17

ENGLISH

12 PLATTER EFFECT

3-1

3-2

DRAG-S (DRAG START):

Simulates the dragging sound of a turntablestarting up from a stop mode.

Set the DRAG-S mode

y The DRAG-S function canbe turned on by pushingthe DRAG-S button.

1-2

2-1

Set the RVS mode

r The RVS function can beturned on by pushing theRVS button. RVS

Select the BRAKE time

When the BRAKE turn on, the PARAMETERSand BRAKE LED flashes and parameter aredisplayed.If you use with defaultsettings, there is a 3second time out ofinactivity for the BRAKEbutton once selected andPARAMETERS knob ifadjusted. After 3 seconds,and exits out of the BRAKEmenu.

Select the DRAG-S time:

When the DRAG-S turn on, the PARAMETERSand DRAG-S LED flashes and parameter aredisplayed.If you use with defaultsettings, there is a 3 secondtime out of inactivity for theDRAG-S button onceselected and PARAMETERSknob if adjusted. After 3seconds, and exits out of theDRAG-S menu.

u The DRAG-S time canbe selected with thePARAMETERS knob.

• When the PARAMETERSknob is pushed, the time isentered and the DRAG-Stime selection mode iscancelled.

*3 DRAG-S time is displayed on play positionindicator.

1-1

BRAKE

Simulates a winding-down sound of a turntablecoming to a full stop slowly.*Adds a echo sound when playback stops.

Set the BRAKE mode

q The BRAKE function canbe turned on by pushingthe BRAKE button.

2-2

Start the RVS (REVERSE) play:

3 Each push of the 13 button switchesbetween reverse playback and normalplayback.

*2 Play position indicator lights up in orangeduring reverse playback.

• The reverse play turns off when the HotStart or stutter is started.

RVS mode off

t If the RVS buttons ispressed when in theREVERSE MODE, thereverse mode is turnedoff.

DRAG-S

DRAG-S

BRAKE

BRAKE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

w, u

y, i

r, t

q, e

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

3-3

3-4

DRAG-S mode off:

i When the DRAG-Sbutton is pressed, theDRAG-S timeselection mode is set.If the DRAG-S buttonis pressed againduring this time, theDRAG-S function isturned off.

Start the BRAKE

1 The BRAKE is activated when the 13

button is pushed during playback.1-3

1-4

STOP the BRAKE

2 The BRAKE mode can be cancelled bypressing the Play button again during thiseffect.

2-3

w The BRAKE time canbe selected with thePARAMETERS knob.

• When the PARAMETERSknob is pushed, the time isentered and the BRAKE timeselection mode is cancelled.

*1 BRAKE time is displayed onplay position indicator.

1-2 Start the DRAG-S:

4 The DRAG-S is activated when playback isstarted with the 13 button.

DRAG-S

RVS

1-5

BRAKE mode off

e When the BRAKE buttonsis pressed, the BRAKEtime selection mode isset. If the BRAKE buttonis pressed again duringthis time, the BRAKEfunctions is turned off.

BRAKE

BRAKE

RVS

DRAG-S

Page 18: Manual Dn-s1000 En

18

ENGLISH

13 MEMO (Custom Setting Memory)CD setting information can be stored in the non-volatile memory. The stored information can be called out of thememory at later time, making it easy to prepare for your mixing.

1. About MEMO

• Up to 1000 memo points can be stored to internal memory for later recall. The number of tracks on a particular CD only limits the amount of memo points available per that disc.Example: If your CD has 22 tracks, you can only save up to 22 memos. (1 memo group per track.)

CAUTION:

1000 is the maximum possible number of tracks that can be stored to memory.However, to simplify the MEMO operations, the memory system manages each 200 MEMO data packageas a minimum unit (the total 1000 memory capacity divided into 5 package units). When you want to clearjust one MEMO data in the 1 MEMO CLEAR mode, the unit will erase the memo information but not theinternal memo allocation number. Accordingly, depending on conditions, the number of tracks that can bestored in the memory may be fewer than 1000.Once you reached 1000 stored points, you will see a message that says “MEMO FULL!”. At this time youwill need to “delete” old data to make room for new memo points. Therefore the oldest 200 memo pointswill be deleted and become clear.

• The MEMO indicator on the display lights up when a track for which data is stored in the memory isselected.

2. MEMO ITEMS

The following items are max to be stored under 1 memory bank:q Cue pointw A1 and B1 points, A2 and B2 pointse Playing pitch, pitch on/off, Key Adjust on/off setting

3. MEMO MODE SELECT

q Push the !7 MEMO button in Cue mode to enter MEMO mode.w Turn the @3 PARAMETERS knob to select the various MEMO modes from as follows.

Memo Set, Memo Call, Memo Clr

Depending on conditions, some modes cannot be selected.e Push the !7 MEMO button again to exit MEMO mode.

(1) Storing data in the memory [Memo Set]

• After make the settings to be stored in the memory, then push i CUE button.• When MEMO indicator on the display is off in Cue mode, push !7 MEMO button to enable Memo set

function.• If MEMO indicator lights up, it is necessary to clear existing Memo before store new Memo.• At last push @3 PARAMETERS knob to fix. You can see “Complete!” message and MEMO indicator

lights up.

MEMO FULL

• If the memory is full and no more data can be stored, “Memo Full!” and “Del 200?” message appears.• In this case, you need to clear memory of First 200s Memo (number 1 to 200) at a time to make space

for new memos. • To make space, push @3 PARAMETERS knob while “Del 200?” message is displayed. • “Delete OK?” message appears then push @3 PARAMETERS knob again to execute clearing.• After the first 200s Memo (number 0 to 199) are cleared, number after 201 Memo are renumbered as

new 1, 2, 3…(now you have new 200 empty space.).

(2) MEMO CALL [Memo Call]

• When the CD includes tracks that DN-S1000 has Memo is inserted, MEMO indicator flashes 5seconds.

• To call out the Memo data, select the track that you made MEMO. Then MEMO indicator lights up.• Push the !7 MEMO button to enable Memo call function.• When the @3 PARAMETERS knob is pushed in the Memo call mode, all the data stored in the memory

is loaded. DN-S1000 goes to standby mode at the called Cue point.• When the playing pitch is loaded from the Memo with PITCH LED flashes, playing Pitch is locked until

Pitch Slider comes same Pitch. While playing Pitch is locked, PITCH LED keeps flashing.

(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]

• To clear one Memo data, select the track that you made MEMO. Then MEMO indicator lights up.• Push the !7 MEMO button to enable Memo clear function.• When the @3 PARAMETERS knob is pushed in MEMO CLEAR mode, the Memo data is cleared and

the MEMO indicator on the display turns off.

ALL MEMO CLEAR

• All memory data can be cleared.• For instructions, see “⁄4 PRESET (14) MEMO ALL CLEAR”.

Page 19: Manual Dn-s1000 En

19

ENGLISH

14 PRESET

1. Preset mode

q The preset mode is available when !7 PRESET button is pushed for more than 1 sec while DN-S1000 isin Cue, pause or no disc mode.

w Turn the @3 PARAMETERS knob to select the preset item.e After selecting an item, push the @3 PARAMETERS knob to select the preset data.r To change other Preset items, repeat these steps.t Push the !7 PRESET, i CUE or y PLAY / PAUSE (13) button to exit from the Preset mode.

2. Preset items and data

The “*” mark next to the data indicates the default value.

(1) Auto Cue : Auto Cue level search on/off. (A Cue ON* / A Cue OFF)

(2) Next Track : Cross_OFF / Cross1sec / Cross2sec* / Cross3sec

Select the time for fading out the currently playing track when playback of a new track is started withthe next track function.

(3) S-Stroke (SCRATCH STROKE) : Short*/Long

Allows you to select a comfortable stroke distance for scratching “Long” is set for wide pattern strokesand “Short” is set for small pattern strokes.

(4) Scratch : Delay_OFF* / Delay -1- / Delay -2- / Delay -3-

Select the time after which the normal play or pause mode is set after scratch play stops.

(5) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

Select the skip time of Quick Jump.

(6) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

Select the playing pitch range when the power is turned on.

(7) EOM Time : Track end message start time.

(EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec)

(8) Total Time : Total ON / Total OFF*

Total time display on / off.

(9) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / Cue* / Play / Pause

Select 2-line type (Cue and Play) or 1 line type (Play and Pause).

(10) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*

Playback starts when the power is turned on if a disc is loaded.

(11) Pitch : Pitch ON* / Key AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF

Select the pitch mode when the power is turned on.

(12) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*

Select the play mode when the power is turned on.

(13) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain

Select the time mode when the power is turned on.

(14) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :

Clear all MEMO data in the non-volatile memory.q To clear all MEMO data, push the PARAMETERS knob.

• “Clear OK?” flashes on the character display.w Push the PARAMETERS knob again and select “OK” to execute clearing all MEMO data.

• “Memo Clear” is displayed on the character display while clearing.e Once clearing is completed, “Complete!” is displayed.

(15) Version No. : The DN-S1000’s software version is displayed. (SYSTEM / DSP)

(16) Preset Int.(PRESET INITIALIZE) : Set all the preset data back to the factory defaults.q To clear the PRESET data, push the PARAMETERS knob.

“Initial OK?” flashes on the character display.w Push the PARAMETERS knob again and select “OK” to start clear the preset data.

“Preset Int” is displayed on the character display while data clearing.e Once clearing is completed, “Complete!” is displayed.

Page 20: Manual Dn-s1000 En

20

ENGLISH

GENERAL

Type: Compact disc playerDisc type: Standard compact discs (12 cm discs), CD-TEXT

CD-R, CD-RW discsNOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit.

However, according to recording quality, some CD-R/RW discscannot be played.

Dimensions: Player unit: 215 (W) x 92.4 (H) x 226 (D) mm (without feet)11-7/32” (W) x 4-25/64” (H) x 12-7/8” (D)

Installation: Table top typeMass: Player unit: 2.6 kg (12 lbs 9 oz)Power supply: U.S.A., Canada and Taiwan R.O.C. models: 120 V AC ±10%, 60 Hz

European models: 230 V AC ±10%, 50 HzPower consumption: 15 WEnvironmental conditions: Operational temperature: 5 to 35°C (41 to 95°F)

Operational humidity: 25 to 85% (no condensation)Storage temperature: –20 to 60°C (4 to 140°F)

AUDIO SECTION

Main out, Monitor out

Quantization: 16-bit linear per channelSampling frequency: 44.1 kHz at normal pitchOversampling rate: 8 timesTotal harmonic distortion: 0.01% or lessSignal to noise ratio: 95 dB or moreChannel separation: 85 dB or moreFrequency response: 20 to 20,000 HzAnalog output

Output level: 2.0 V r.m.s.Load impedance: 10 kΩ/kohms or more

Digital output

Signal format: IEC958-Type IIOutput level: 0.5 Vp-p 75 Ω/ohms

FUNCTIONS

Instant start: Within 20 msec.Variable pitch: ±4% (0.1% pitch), ±10% (0.1% pitch), ±16% (0.1% pitch)

±24% (0.1% pitch), ±100% (1.0% pitch)Pitch bend: Pitch range ±4~±24% :±32%

Pitch range ±100% :±99%

Search precision: 1/75 sec. (1 subcode frame)Max. scan speed: Over 20 times normal speedMax. MEMO memory steps: 1000 steps

Specifications and design are subject to change without notice for purpose of improvement.

15 SPECIFICATIONS

Page 21: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

21

– INHALT –

z Hauptmerkmale ................................................21

x Anschlüsse/Installation .....................................22

c Bezeichnung der teile und deren funktionen ...23 ~ 25

v CD-Platten ........................................................25

b Allgemeiner betrieb ..........................................26

n Nächster Titel....................................................27

m Scratch..............................................................27

, Seamless Loop/Hot Start/Stutter .....................28

. B Trim ...............................................................29

⁄0 Autom. BPM-Zähler/Effector ......................29, 30

⁄1 MP3-wiedergabe ..............................................31

⁄2 Platter Effect.....................................................32

⁄3 Memo (Anwendereinstellungs-Speicher) .........33

⁄4 Preset ...............................................................34

⁄5 Technische daten..............................................35

• ZUBEHÖR

Stellen Sie sicher, daß die nachfolgend aufgeführten Zubehörteile dem Hauptgerät beiliegen:

q Bedienungsanleitung........................................1w Anschlußkabel für den Signalausgang (RCA) ...1

1 HAUPTMERKMALE

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen DN-S1000. Der DN-S1000 Tischgerät-CD-Player ist miteiner Vielzahl an weiter entwickelten Features,Funktionen und hochkarätiger Performance fürunbegrenzte Kreativität und Showmanshipausgestattet.

Merkmale und FunktionenDas Vorhandensein eines leistungsstarken DSPs unddie große Speicherkapazität ermöglichen zahlreicheneue Steuerungsfunktionen wie beispielsweise:1. SCRATCH

Die Jog-Dial-Konstruktion besteht aus einer klarausgelegten Scratch-Disc, einer sensorischenSlip-Matte und einem Slip-Blatt, um dasselbeFeeling und dieselbe Leistung zu gewährleistenwie bei einem analogen Plattenspieler.

2. MP3-WIEDERGABEEs ist möglich. MP3-Dateien wiedergeben zulassen, die in dem auf Seite 31 aufgeführtenspeziellen Format erstellt wurden.Sie können entweder manuell oder durchScannen oder die Verwendung einer ganzenAnzahl von Datei-Suchfunktionen (Dateisuche,Datei-/Ordnersuche, Interpretennamen-Suche,Titelnamen-Suche, Dateinamen-Suche) nachDateien suchen.

3. RESERVIERUNG NÄCHSTER TITELDer nächste Titel kann ausgewählt werden,während der gegenwärtige Titel für einennahtlosen Übergang weiterhin wiedergegebenwird.

4. CROSS FADEZusätzlich zur Funktion Nächster Titel ist der DN-S1000 auch in der Lage, beim Übergang zumnächsten Titel ein sanftes internes Crossfadingdurchzuführen.

5. HOT START und STUTTERMit der Hot Start-Funktion können Sie dieWiedergabe von einem von Ihnen spezifiziertenPunkt sofort starten. Unter Verwendung der A1-und A2-Tasten können bis zu zwei Punkteeingestellt werden. Die geladenen Hot Startskönnen auch für das “Stutter” dieser selbenPunkte verwendet werden. Im aktiviertenStutter-Modus wird der Ton entsprechend derDauer, in der diese Tasten gedrückt undlosgelassen werden, vorübergehendausgegeben.

6. SEAMLESS LOOPMit dieser Funktion kann jeder Abschnitt einesTrack ohne Tonunterbrechung oderLängenbegrenzung wiederholt wiedergegebenwerden. Der DN-S1000 verfügt über dieverschiedensten Looping-Optionen, wiebeispielsweise Exit, Reloop und Dual-Loop.

7. B-TRIMDie B-Punkte für den Seamless Loop könnenunter Verwendung der Scratch-Disc auf einfacheArt und Weise eingestellt werden. DieEinstellungen können während der Wiedergabedes Live-Loops in Echtzeit durchgeführt werden.

8. AUTOM. BPM-ZÄHLER, BPM-SPERRE,MANUELL-TAP, und MANUELLER BPM-EINGANGNeben einem automatischen BPM-Zähler undder manuellen Tap-Funktion ist der DN-S1000ferner mit einer Sperrfunktion für dasvorübergehende Sperren des automatischenBPM-Zählers ausgestattet. Darüber hinaus isteine manuelle BPM-Eingangsfunktion verfügbar,um bekannte BPM-Werte direkt über einenDrehschalter einzugeben, damit die BPM-Einstellung auf einfache Art und Weisedurchgeführt werden kann.

9. ON-BORD-EFFEKTEDas Gerät enthält sechs verschiedene Arten vonEffektoren.

ECHO/LOOP: Die ECHO- und LOOP-Funktionen können ausgewähltwerden. Das Looping für dieFeedback-Zeit (ECHO LOOP) istdurch die Einstellung der Feedback-Nummer auf “MAX” verfügbar.

FLANGER: Die Feedback-Zeit und dieFeedback-Verstärkung könnenausgewählt werden.

FILTER: Sie können Ihre Auswahl aus dreiFiltern (LOW PASS, MID PASS undHIGH PASS) treffen und diese einzelneinstellen.

10. PLATTER MODEDie einem analogen Plattenteller entsprechendeWiedergabe kann unter Verwendung von dreiPlatter-Effekten simuliert werden.

DRAG START: Simuliert den Dragging-Soundeines riemenangetriebenenPlattentellers ab Start im Stopp-Modus. (Die Start-Zeit kanneingestellt werden.)

BRAKE: Simuliert den Winding-Down-Soundeines Vinyl-Plattentellers bis zueinem langsamen vollständigenStopp. (Die Verlangsamungszeit kanneingestellt werden.)

RVS: (Rückwärts) Gibt den Soundrückwärts wieder, bis die normaleWiedergabe wiederhergestellt wird.

11. MEMODie verschiedensten Einstellungen wie Suchlauf-Punkt, Hot Start, A- B Loop, Tonhöhe undTasteneinstellung können im internen, nichtflüchtigen Speicher für ein späteres Abrufengespeichert werden. Bis zu 1000 Einstellpunktekönnen verwaltet werden.

12. PITCH/KEY ADJUSTPITCH: Die Wiedergabegeschwindigkeit

wird mit dem PITCH-Slidereingestellt. Einstellbare Pitch-Bereiche sind +/– 4, 10, 16, 24,100% (live auswählbar).

KEY ADJUST: Hält die Original-Tonartaufrecht, auch wenn die Pitch-Wiedergabegeschwindigkeit mitdem PITCH-Slider geändert wird.

13. DIGITAL OUTDer digitale Ausgang für die Hauptleitung liefertunabhängig von der Tonhöhen-Änderung oder derModus-Einstellung ohne irgendwelcheEinschränkungen oder Beschränkungen einnatürliches, 100% digitales Signal.

14. FADER STARTDie DN-S1000 FADER START-Regler sind mitunseren Mixern DN-X300 oder DN-X100kompatibel.

15. SHOCKPROOF MEMORY20 Sekunden des stoßfesten Speichers schütztgegen Tonunterbrechungen aufgrund vonexternen mechanischen Stößen, wie Rucke oderandere starke Vibrationen, was für mobile DJssowie für Nightclub-Anwendungen nützlich ist.

16. PRESETSEs ist möglich, das Gerät an Ihre Wünscheanzupassen, in dem Sie Ihre bevorzugtenEinstellungen im internen Speicher ablegen. FürPunkte, die in den Presets gefunden werdenkönnen, siehe Seite 34.

17. CD TEXT

18. CD-R/RW-Wiedergabe

Dieser Player ist in der Lage, CD-R/RW-Discswiederzugeben - dies allerdings nur, wenn dieDiscs zuvor finalisiert wurden. Nehmen Sie aberbitte zur Kenntnis, dass der Player je nachAufnahmequalität u. U. nicht in der Lage ist,bestimmte finalisierte CD-R/RW-Discswiederzugeben.

19. Wiedergabe bei EinschaltungDer Player kann so eingestellt werden, dass dieWiedergabe im Verzögerungsmodus startet,wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird.

20. Scratch-TaktDiese einzigartige Funktion imVoreinstellungsmodus ermöglicht dem Benutzer,eine geeignete Taktfrequenz für das Scratchenauszuwählen: Bei “Long” wird der Takt in weitenMustern angelegt, bei “Short” in kurzenMustern.

Page 22: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

22

2 ANSCHLÜSSE/INSTALLATION

(1) ANSCHLÜSSE1. Schalten Sie den POWER-Schalter aus.2. Schließen Sie Cinch-Steckerkabel zwischen den Ausgängen des DN-S1000 und Eingängen Ihres Mixer an.3. Falls Ihr Mixer, wie unser DENON DN-X100 oder DN-X300, mit der Fader Start-Funktion ausgestattet ist,

schließen Sie die Buchsen FADER 1, 2 mittels des 3,5 mm Stereo-Ministeckerkabels an den Mixer an.

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L L

LLR

L

R

L

L L

LLR

L

R

L

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

(2) INSTALLATIONStellen Sie den DN-S1000 bitte horizontal auf.

MAX 20°Front

DN-X100

DN-X300

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

DN-X100

DN-X300

DN-S1000

DN-S1000

Page 23: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

23

y PLAY/PAUSE-Taste (13)• Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestartet

oder unterbrochen.• Drücken Sie sie einmal, um die Wiedergabe zu

starten; drücken Sie sie noch einmal, um dieWiedergabe zu unterbrechen und noch einmal,um die Wiedergabe fortzusetzen.

u DISC EJECT-Taste• Drücken Sie diese Taste, um sich die Disc

auswerfen zu lassen.• Während der Wiedergabe lässt sich die Disc

nicht auswerfen. Stoppen Sie die Wiedergabevor dem Drücken dieser Taste.

i CUE-Taste• Wenn diese Taste im Wiedergabe-Modus

gedrückt wird, wird der Track zu der Positionzurückgeschaltet, an der die Wiedergabegestartet worden ist. Im Suchmodus wird einneuer Cue-Punkt erstellt. (Cue)

• Im Cue-Modus wird bei Drücken der CUE-Tasteein Stutter-Sound ab dem Cue-Punktausgegeben. Dies wird STUTTER PLAYgenannt. (Stutter)

o Scratch DiscVerwenden Sie diese Vinyl-Scratch-Disc für dasScannen, die manuelle Suche, für gleitendeTonhöhenverschiebungs- und Scratching-Betriebe.

!0 FLIP/CLR-Taste• FLIP:

Wählen Sie mit dieser Taste die Betriebsart derA1- und A2- Taste für den Hot Start- Modus undStutter-Modus aus. Das Display zeigt “H/S”oder “STR” an.

• A1, A2 CLR:Wenn die FLIP-Taste gedrückt wird, währenddie FLIP-Taste gedrückt gehalten wird, könnenSie den ausgewählten A-Punkt löschen.Wenn nur die FLIP-Taste länger als 1 Sek.gedrückt wird, können Sie die A1- und A2-Punkte gleichzeitig löschen.

!1 A1, A2-Taste• Durch Verwendung dieser Taste können Sie

einen Startpunkt für den Hot Start, für SeamlessLoop und für Stutter erstellen.

(3) Oberes Bedienfeld

ACHTUNG:• Beachten Sie dabei, dass viele Tasten zwei

verschiedene Funktionen erfüllen, die durchkurzes Antippen oder langes Drücken (1 Sekundeoder länger) gewählt werden können. DasZeichen steht für die Funktion bei kurzemAntippen und das Zeichen steht für dieFunktion bei langem Drücken.

!2 B-Taste• Verwenden Sie diese Funktion, um den B-

Punkt für das Erstellen eines Seamless Loopseinzustellen, nachdem bereits ein A-Punkteingestellt wurde.

!3 EXIT/RELOOP-Taste• Verwenden Sie diese Option zum Verlassen

oder kehren Sie zur Seamless Loop-Wiedergabe zurück. Mit dieser Funktionkönnen Sie dem Looping eine Variationhinzufügen.

!4 NEXT TR./B TRIM-Taste• Wenn diese Taste während der Wiedergabe

gedrückt wird, wird der NEXT TRACK MODEausgewählt. Wenn die Taste erneut gedrücktwird, wird der B TRIM MODE ausgewählt.In den Standby- und Pause-Modi kann nur der BTRIM MODE ausgewählt werden.

!5 TITLE-Taste• CD TEXT:

Wenn CD-Textdaten vorhanden sind, werdendie CD-Textdaten automatisch angezeigt, oderwenn diese Taste gedrückt wird.Falls keinerlei TEXT verfügbar ist, wird “NoTEXT” auf dem Display angezeigt.

• MP3:Wenn eine MP3-Datei über ID-3 Tag-Datenverfügt, werden eine Interpretenname und einAlbumname ausgewählt und bei jedemDrücken dieser Taste angezeigt.

!6 TIME, CONT./SINGLE-Taste• TIME:

Ein kürzeres Drücken der Taste führt zu einerUmschaltung der Modi zwischen ELAPSEDTIME und REMAIN TIME.

• Durch das Drücken von PRESET (8) kann der 4-Wege-TOTAL TIME-Displaymodus ausgewähltwerden.

• Zu diesem Zeitpunkt können Sie denDisplaymodus aus den vier Modi TRACKELAPSED, TRACK REMAIN, DISC ELAPSEDund DISC REMAIN auswählen.

• CONT./SINGLE:Langes Drücken beim Wiedergabe-Ende-Modus zur Umschaltung zwischen CONT.(Fortsetzung: es werden weitere Titelwiedergegeben) und SINGLE (die Wiedergabewird gestoppt und das Gerät sucht rückwärtsnach dem von Ihnen eingestellten Punkt).

• SINGLE PLAY LOCK:Wenn SINGLE PLAY LOCK ausgewählt wurde,ist die Titelauswahl während der Wiedergabedeaktiviert. Dies verhindert ein Stoppen derWiedergabe, wenn der Titelauswahl-Knopf ausVersehen während der Wiedergabe gedrehtwird. Der Wiedergabe-Ende-Modus entsprichtdem Einzel-Modus.

3 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN

(1) Bedienfeld

q Disc-Ladeschlitz• Legen Sie die Disc langsam ein und lassen Sie

sie los, wenn der DN-S1000 die Disc einzieht.

HINWEIS:Bitte beseitigen Sie eventuelleVerschmutzungen von der beschrifteten Seiteder Disc und legen Sie die Disc ein.Die Verschmutzungen könnten einVerrutschen der Disc-Laderolle verursachen.

w POWER-Taste (¢ON £OFF)• Drücken Sie diese Taste, um den Strom ein- und

auszuschalten.

e Analoge Ausgangsbuchsen(LINE OUT)• Hierbei handelt es sich um nicht-symmetrische

Cinch-Ausgangsbuchsen.• Audiosignal-Ausgänge.

r Faderstart-Buchse• Verwenden Sie diese Ausgänge mit einem 3,5

mm-Stereo-Minikabel, wenn Ihr Mischgerätüber eine Fader-Startfunktion verfügt.

t Digital-Ausgangsbuchse• An dieser Buchse sind Digitaldaten verfügbar.• Verwenden Sie für die Anschlüsse 75 Ω/Ohm

Steckerkabel.• Wir empfehlen Ihnen die Verwendung eines

umflochtenen, abgeschirmten Drahtkabels.HINWEIS: Der Wiedergabepegel wird nach der

analogen Konvertierung auf –6 dBunterhalb dem gewöhnlichen Pegeleingestellt, um eventuelleDigitalstörungen zu vermeiden.

(2) Hinteres Anschlussfeld

ACHTUNG:• Schalten Sie die Stromversorgung nicht aus,

während eine Disc eingezogen oderausgeworfen wird. Anderenfalls könnte derLademechanismus beschädigt werden.

ACHTUNGE:• Legen Sie keine Discs ein, wenn die

Stromversorgung ausgeschaltet ist.• Versuchen Sie nicht, die Disc mit Gewalt

heraus zu ziehen, wenn der DN-S1000 damitbegonnen hat, die Disc einzuziehen.

• Legen Sie nicht mehr als eine Disc zurzeitein und legen Sie keine anderenGegenstände als Discs ein.

Anderenfalls könnte der Lademechanismusbeschädigt werden.

Page 24: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

24

@5 FAST SEARCH (7)

QUICK JUMP-Taste• QUICK JUMP:

Wenn eine dieser Tasten kurz gedrückt wird,springt die Wiedergabe-Position um etwa 10Sekunden in Vorwärts (7)- oder Rückwärts(6)-Richtung. Die Sprungzeit kann imVoreinstellungsmodus umgeschaltet werden.

• FAST SEARCH:Wenn eine dieser Tasten gedrückt gehaltenwird, wird die Disc in Vorwärts (7) oderRückwärts (6) Richtung schnell durchsucht.

@6 PITCH BEND – -Taste

@7 PITCH BEND + -Taste• Das Drücken dieser Tasten führt zu einer

vorübergehenden Umschaltung der Haupt-Wiedergabegeschwindigkeit.

• Durch Drücken der Taste PITCH BEND + nimmtdie Wiedergabegeschwindigkeit zu; durchDrücken der Taste PITCH BEND – nimmt dieWiedergabegeschwindigkeit ab.

• Wenn Sie die Taste loslassen, wird die zuvoreingestellte Wiedergabegeschwindigkeitwiederhergestellt.

@8 Pitch Slider• Verwenden Sie diesen Schieber, um die

Wiedergabegeschwindigkeit einzustellen.• Die Wiedergabegeschwindigkeit verringert

sich, wenn der Schieber nach oben geschobenwird, und erhöht sich, wenn er nach untengeschoben wird.

@9 PITCH/KEY, RANGE-Taste• Mit dieser Taste können Sie den PITCH- und

KEY ADJUST-Modus einstellen. Der Moduswird periodisch wie folgt geändert: Pitch Ein,Key Adjust Ein und beide Aus. Die PITCH LED-Anzeige zeigt an, dass sich das Gerät imTonhöhen-Modus befindet, und im Key Adjust-Modus leuchtet die ADJUST-Anzeige auf demDisplay auf.

• RANGE:Drücken Sie diese Taste länger als 1 Sekunde,um den Pitch-Bereich einzustellen. Der Pitch-Bereich kann mithilfe des PARAMETERS-Knopfes zwischen ±4, 10, 16, 24 oder 100%ausgewählt werden.

#0 RVS-Taste• Drücken Sie diese Taste, um den RVS-Modus

einzustellen.

#1 BRAKE-Taste• Drücken Sie diese Taste, um BRAKE

einzustellen.

#2 DRAG-S-Taste• Drücken Sie diese Taste, um DRAG-S

einzustellen.

@1 TAP, LOCK, AUTO, INPUT

BPM-Taste• TAP:

Wenn Sie diese Taste wiederholt drücken, wirdder Auto-Modus ausgeschaltet und misst dieBeats Pro Minute (BPM) durch Tapping.

• LOCK:Wenn diese Taste einmal betätigt wird,während der autom. BPM-Zähler in Betrieb ist,werden die vom autom. BPM-Zählergemessenen Daten gesperrt.

• AUTO:Wenn Sie die TAP-Taste 1 Sekunde langdrücken, wird der AUTO BPM-Modus aktiviert.Der gemessene BPM wird im Zeichenbereichdes Displays angezeigt.

• INPUT BPM:Wenn die TAP-Taste gedrückt und länger als 2Sekunden gedrückt gehalten wird, wird derBPM-Eingabemodus eingestellt, und der BPM-Wert kann mit dem PARAMETERS-Knopf direkteingegeben werden. Wenn die TAP-Tasteerneut gedrückt wird, der BPM-Eingabemoduswird ausgeschaltet und eingestellt.

HINWEIS:

Falls Sie einen neuen Track auswählen, wird derAUTO BPM-Modus automatisch eingeschaltet.

@2 ECHO/LOOP-Taste• Die ECHO- und LOOP-Funktionen können

ausgewählt werden. Die Feedback-Zeit und dasFeedback-Verhältnis können ausgewähltwerden. Das Looping für die Feedback-Zeit(ECHO LOOP) ist durch die Einstellung derFeedback-Nummer auf “MAX” verfügbar.

@3 TRACK/PARAMETERS Knopf• TRACK:

Wenn die PARAMETERS LED leuchtet, drehenSie diesen Knopf, um Tracks auszuwählen.Durch Drücken dieses Knopfes während desDrehens verändern sich die Titel um jeweils 10Titel zugleich.

• PARAMETERS:Wenn die PARAMETER LED blinkt, drehen Siediesen Knopf, um die Parameter für die in denPlatter Effect-, Programm-, Memo- und Preset-Daten, usw. gefundenen Punkte auszuwählenund zu ändern.

• DATEI-SUCHEMODUS: nur bei MP3-DISCS.Wenn dieser Knopf für mehr als 1 Sekundegedrückt wird, wird der Dateisuche-Auswahlmodus eingestellt.

@4 FAST SEARCH (6)

QUICK JUMP-Taste

!7 MEMO, PRESET-Taste• MEMO:

Der Memo-Modus startet, wenn diese Taste imCue-Modus ein einziges Mal gedrückt wird.

• PRESET:Wenn diese Taste für mindestens 1 Sekundegedrückt wird, wird das PRESET-Modusmenüangezeigt.Der Gerätestatus muss CUE, PAUSE oder NoDisc sein, bevor Sie in denVoreinstellungsmodus umschalten können.

!8 DISC MODE-TasteWählen Sie aus den Optionen Scratch-Wiedergabe, Bend-Modus oder manuelleRahmensuche aus.• SCRATCH:

Beim Scratchen leuchtet oder blinkt diese Tasteorange. Manipulieren Sie den Sound, indem Sieauf der Disc nach unten drücken.

• BEND/SEARCH:Wenn der Disc-Modus während derWiedergabe auf BEND eingestellt wird, arbeiteter als Funktion zur gleitendenTonhöhenverschiebung. Das Display zeigt“Bend” an. Wenn der Disc-Modus auf Suche,Pause oder CUE eingestellt wurde, arbeitet erals Funktion zur manuellen Suche. Diemanuelle Suche ermöglicht Ihnen, den CUE-Punkt jeweils um einen Rahmen zugleich (1/75-Sekunde) mit einem hörbarenRahmenwiederholungsklang zu verschieben.Das Display zeigt “Search” an.

!9 FILTER-Taste• Sie können Ihre Auswahl aus drei Filtern (LOW

PASS, MID PASS und HIGH PASS) treffen.

@0 FLANGER-Taste• Die Feedback-Zeit und die Feedback-

Verstärkung können ausgewählt werden.

Page 25: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

25

q Track, Minute, Sekunde und

Rahmenanzeigen• Auf diesen Anzeigen erscheinen die

gegenwärtigen Positionsinformationen.

w Zeitmodus-Anzeigen• Wenn die TIME-Taste gedrückt wird, wird die

Zeitmodus-Anzeige wie folgt umgeschaltet:ELAPSED:

Die verstrichene Zeit des Tracks wirdangezeigt.

REMAIN:Die restliche Zeit des Tracks wird angezeigt.

TOTAL + ELAPSED:Die gesamte verstrichene Wiedergabezeitder Disc wird angezeigt.

TOTAL + REMAIN:Die gesamte verbleibende Wiedergabezeitder Disc wird angezeigt.

e Wiedergabemodus-Anzeigen• Wenn die SINGLE-Anzeige aufleuchtet, wird die

Wiedergabe am Ende des gegenwärtigabgespielten Tracks beendet.

• Wenn die CONT.-Anzeige aufleuchtet, wird dieWiedergabe fortgesetzt.

r BPM-Anzeigen• Leuchtet, wenn BPM im Pitch-Display angezeigt

wird.

t MP3-Anzeigen• Leuchtet, wenn eine MP3-Disc erkannt wird.

y Loop-Modusanzeigen• Der DN-S1000 verfügt über Loop-

Modusanzeigen, die aus A, B und zwei Pfeilenbestehen. Die A- und B-Markierungen zeigenan, dass A- und B-Punkte eingestellt wurden.

• Die beiden Pfeile zeigen den Loop-Einstellungsmodus wie folgt an.

oder Nur linker Pfeil wird angezeigt:Hot Start-Modus

Beide Pfeile werden angezeigt:Seamless Loop-Modus

, Beide Pfeile blinken:Seamless Loop-Wiedergabe

, Linker Pfeil wird angezeigt, rechterPfeil blinkt:Seamless Loop-Wiedergabe wird beendet

u MP3-Dateisuche-ModusanzeigeFILE:

Die FILE-Anzeige wird angezeigt, wenn sichdas Gerät im FILE-Namensuche-Modusbefindet.

FOLDER:Die FOLDER-Anzeige wird angezeigt, wennsich das Gerät im FILE & FOLDER-Namensuche-Modus befindet.

TITLE:Die TITLE-Anzeige wird angezeigt, wennsich das Gerät im TITLE-Namensuche-Modus befindet.

ARTIST:Die ARTIST-Anzeige wird angezeigt, wennsich das Gerät im ARTIST-Namensuche-Modus befindet.

BPMBPM

TITLE

q

t uy i o !0 y !1!2

w e r

(4) Display i Zeichendisplay• Sie können den Modus oder die Funktion

mithilfe des PARAMETERS-Knopfesauswählen, indem Sie der kurzen Meldungfolgen, die im Zeichen-Displaybereichangezeigt wird.

• Das Zeichendisplay zeigt die Bedienung, dieModusbezeichnung, Daten, usw. sowieAnleitungen an, wie “Push/Play”, wasfolgendes bedeutet: “YES”, drücken Sie denPARAMETERS-Knopf. Bei den Display und

-Zeichen beachten, dass das Zeichenbedeutet, dass Sie den PARAMATERS-Knopfdrehen müssen und dass das -Zeichenbedeutet, dass Sie auf den PARAMETERS-Knopf drücken müssen.

• Die PARAMETERS-LED blinkt, wenn Sie denPARAMETER-Knopf betätigen, ansonsten wirddieser Knopf für das Auswählen von Tracksverwendet.

o Wiedergabepositions-Anzeigen• Wiedergabepositions-Anzeige:

Die 30 Punkte zeigen während der normalenWiedergabe eine visuelle Titel-Positionsmarkierung an. Die 10 orangefarbenenPunkte zeigen während des Rückwärts-Wiedergabemodus die Wiedegabeposition an.

• Ende Nachricht:Wenn die restliche Zeit am Ende des Tracksgeringer sein sollte als die angegebene Zeit,blinkt die EOM (End Of Message) (EndeNachricht) Wiedergabepositions-Anzeigezusammen mit der restlichen Zeit und zeigtsomit das Ende des Tracks an.

Die EOM-Zeit kann in den Voreinstellungeneingestellt werden.

!0 KEY ADJ.-Anzeige• Wenn der Tasteneinstellungsmodus auf ON

gestellt wurde, wird die KEY ADJ.-Anzeige aufdem Display angezeigt.

!1 MEMO-Anzeige• Die MEMO-Anzeige wird auf dem Display

angezeigt, wenn eine Memo-Einstellung fürden gegenwärtig wiederzugebenden Titelgefunden wurde, bei dem der Suche-Standby-Modus im Moment eingestellt ist.

!2 Pitch-Display• Diese Anzeige zeigt die

Wiedergabegeschwindigkeit (Tonhöhe) an.

4 CD-PLATTEN

1. Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten• Achten Sie darauf, daß weder Fingerabdrücke, Öl

oder Staub auf die Oberfläche der CD-Plattegelangen.Wenn die CD-Platte verschmutzt ist, beseitigenSie den Schmutz mit einem weichen trockenenTuch.

• Verwenden Sie für die Reinigung von CD-Plattenniemals Benzin, Farbverdünner, Wasser,Schallplattenspray, elektrostatisch-sichereChemikalien oder silikonbehandelte Tücher.

• Handhaben Sie CD-Platten stets sorgfältig, umBeschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.Besondere Vorsicht sollten Sie beimHerausnehmen der CD-Platte aus ih-rerdazugehörigen Box und beim Hereinlegen in dieBox walten lassen.

• Dehnen Sie CD-Platten nicht.• Führen Sie den CD-Platten keine Hitze zu.• Vergrößern Sie nicht das Loch in der Mitte der

CD-Platte.• Beschriften Sie nicht das Etikett (bedruckte Seite)

mit einem hartschreibenden Stift wie einemBleistift oder Kugelschreiber.

• Zu einer Taubildung auf der CD-Platte kommt esdann, wenn das Gerät vom Warmen ins Kaltegebracht wird, wie z.B. im Winter nach draußen.Versuchen Sie nicht, die CD-Platte mit einemHaarfön o.ä. zu trocknen.

2. Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung vonCD-Platten• Nehmen Sie die CD-Platte nach der Wiedergabe

stets aus dem CD-Spieler heraus.• Bewahren Sie die CD-Platte stets in ihrer

dazugehörigen Box auf, um sie vorVerschmutzung und Beschädigungen zuschützen.

• Bewahren Sie CD-Platten niemals an folgendenOrten auf:(1) An Orten, an denen sie über einen

beträchtlichen Zeitraum hinweg direkterSonnenstrahlung ausgesetzt sind.

(2) An Orten mit hoher Staubansammlung oderhoher Luftfeuchtigkeit.

(3) An Orten, die durch Wärme vonInnenheizungen beeinträchtigt sind.

Page 26: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

26

• Bei jeder Betätigung der y PLAY/PAUSE-Taste (13)wird zwischen Wiedergabe und Pauseumgeschaltet. Die y PLAY/PAUSE-Taste (13)leuchtet während der Wiedergabe in einem kräftigenGrün und blinkt im Pause-Modus.

• Wenn die y PLAY/PAUSE-Taste (13) während derWiedergabe gedrückt wird, unterbricht der DN-S1000 die Wiedergabe an dieser Stelle. Wenn Siedie y PLAY/PAUSE-Taste (13) noch einmaldrücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt.

• Die Wiedergabe pausiert, wenn mit der !8 DISCMODE-Taste die Option SCRATCH ausgewähltwurde und wenn Sie die Scratch-Disc mit Ihrer Handfesthalten. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wennSie die Scratch-Disc loslassen.

5 ALLGEMEINER BETRIEB

Wiedergabe und Pause

1

2

Drücken Sie die @9 PITCH/KEY Taste, damit diePITCH LED aufleuchtet.

• PITCH → KEY (Tasteneinstellung) → OFF

0

Betätigen Sie den @8 Pitch-Slider,um den Pitch einzustellen. Diegegenwärtige Pitch-Einstellungwird auf dem Display angezeigt.

De pitch wordt verlaagd.

De pitch wordt verhoogd.• Wenn die i CUE-Taste während der Wiedergabegedrückt wird, stoppt der Titel und kehrt zurursprünglichen Position zurück, von der aus dieWiedergabe gestartet wurde, zum so genanntenCue-Punkt. Diese Funktion wird als Back-Cuebezeichnet. Mit der Back-Cue-Funktion können Siedie Wiedergabe vom genau gleichen Punkt ausstarten. Die i CUE-Taste leuchtet im einemkräftigen Rot, wenn der DN-S1000 bereit ist dieWiedergabe zu starten.

• Sie können Cue-Punkt wie folgt einstellen undändern.• Wenn Sie die Wiedergabe gestartet haben.• Track-Auswahl beendet.• Manual Search.

Wiedergabe und Cue

• Wenn Sie die Wiedergabe vom Anfang eines Titelsaus starten möchten, müssen Sie den Cue-Punktmithilfe der Schnellsuche oder der manuellenSuchfunktion verschieben.

• Mit dem Pitch-Slider können Sie dieWiedergabegeschwindigkeit (Pitch) einstellen.

• Wenn Sie die Tonlage nicht ändern möchten,verwenden Sie die Key Adjust-Funktion.

Einstellen des Pitch

3

Der DN-S1000 besitzt fünfPitch-Bereiche, 4%, 10%, 16%,24%, und 100%. Wenn die @9

RANGE-Taste länger als 1Sek. gedrückt wird, kann derPitch-Bereich mit dem @3PARAMETERS-Knopfausgewählt werden.

• Wenn der @3 PARAMETERS-Knopf gedrückt wird, wird derPitch-Bereich eingegeben undder Pitch-Bereichsauswahlmodusabgebrochen.

• Mit der PITCH BEND-Funktion können Sie den Pitchvorübergehend ändern. Der DN-S1000 besitzt dreiArten für diese Funktion-PITCH BEND-Tasten undScratch Disc.

Pitch Bend

1

PITCH BEND +/– -Taste• Drücken Sie die @6 PITCH

BEND – oder @7 +, umden Pitch vorübergehendzu ändern.Während diese Tasten gedrückt gehaltenwerden, wird der Pitch kontinuierlich bis zumLimit verändert.

• Nach Loslassen der PITCH BEND-Tastenkehrt der Wiedergabe-Pitch auf die Slider-Einstellung zurück.

Scratch Disc• Wenn der Disc-Modus mithilfe

der !8 DISC MODE-Taste aufSEARCH/BEND eingestelltwird, kann dieWiedergabegeschwindigkeitdurch Drehen der o Scratch-Disc während der Wiedergabeeingestellt werden.

PITCH BEND

2

• Drehen Sie den @3 TRACK-Knopf.• Durch Drücken des @3 TRACK-Knopfes während des

Drehens verändern sich die Titel um jeweils 10 Titelzugleich.

Track auswählen

Verschieben Sie den Cue-Punkt

1

Sie können mit den @4 oder @5 FAST SEARCH-Tasten zur etwaigen Wiedergabe-Startpositiongelangen.

[QUICK JUMP]• Wenn die FAST SEARCH-

Taste kurz gedrückt wird,springt dieWiedergabeposition umetwa 10 Sekunden weiter.Die Sprungzeit kann imVoreinstellungsmodus zwischen 10, 20, 30oder 60 Sekunden ausgewählt werden.

[FAST SEARCH]• Wenn die FAST SEARCH-Taste gedrückt

gehalten wird, wird die Disc schnelldurchsucht.

Power on play

• Wenn die Option “POWER ON PLAY” unter “⁄4PRESET (10)” auf “ON” gestellt wurde, startet dieWiedergabe beim Einschalten der Stromversorgungab dem ersten Titel auf der Disc.

QUICK JUMP

FAST SEARCH

PITCH/KEY

RANGE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Drücken Sie die !8 DISCMODE-Taste, um die oScratch-Disc in denSuchemodus einzustellen.Die LEDs der !8 DISCMODE-Taste schaltet sichaus.

Drehen Sie die o Scratch-Disc,um den Cue-Punkt zu ändern.Sie können den kurzen Klangdes gegenwärtigenSuchpunktes hören.

Wenn die o Scratch-Disc im Pause-, Cue- oderRahmenwiederholungsmodus gedreht wird,arbeitet sie als manuelle Suchfunktion.

Nachdem Sie Ihrenbevorzugten Cue-Punktfestgelegt haben, die iCUE-Taste drücken, damit istder neue Cue-Punkteingestellt.

CUE/STUTTER

CUE

PITCH/KEY

RANGE

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

3

4

2

Page 27: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

27

7 SCRATCH

1

Einstellung des Scratch-Modusq Drücken Sie die DISC

MODE-Taste, um dieScratch-Disc in denScratch-Moduseinzustellen.Die DISC MODE-Tasteleuchtet orange.• Wenn gescratcht werden kann, blinkt die

LED für die ausgewählte Quelle.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

2

Starten des Scratchensw Wenn SCRATCH als Disc-

Modus ausgewählt wurdeund die Scratch-Disc mit derHand gedreht wird, wird derCD-Sound gescratcht.Der Takt eines Scratcheskann unter ⁄4 PRESET “(3) S-Stroke” ausgewählt werden.• U. U. ist das Scratchen nicht sofort

möglich, da beispielsweise der Disc-Speicher noch nicht vollständig geladenwurde.

6 NÄCHSTER TITEL

• Nun ist es möglich, den Anfang deswiederzugebenden nächsten Titels auszuwählen,während der gegenwärtige Titel ohneUnterbrechung der Wiedergabe fortgesetztwiedergegeben wird.*Für einen sanften Übergang kann auch Crossfadingverwendet werden.

1

2-1

Gehen Sie in den Nächster Titel-Modusq Wenn die NEXT TR./B TRIM-

Taste während derWiedergabe gedrückt wird,wird die NEXT TRACK-Funktion eingeschaltet.• Wenn dieser Modus

eingeschaltet ist, blinken dieseTaste und die CUE-Taste.

• Wenn die aste erneut gedrückt wird, wirdder NEXT TRACK -Modus ausgeschaltet.

• Wenn der Seamless-Loop-Punkt Beingestellt wird, wird der Punkt B-Trim-Modus ausgewählt. Drücken Sie die Tastein diesem Fall erneut, um den Trim-Modusauszuschalten.

Wählen Sie den Titel ausw Drehen Sie den

PARAMETERS-Knopf undwählen Sie den nächstenwiederzugebenden Titel aus.

2-2

Wählen Sie MEMOe Der CUE-Punkt von MEMO kann als NEXT

TRACK ausgewählt werden.• Wenn NEXT TRACK mit gespeichertem

MEMO ausgewählt wird, leuchtet dieMEMO-Anzeige.

• Wenn zu diesem Zeitpunkt die MEMO-Taste gedrückt wird, wird der CUE-Punktals NEXT TRACK &-Punkt für die Auswahlgespeichert.

• MEMO wird abgebrochen, wenn mithilfedes PARAMETERS-Knopfes ein andererTitel ausgewählt oder die MEMO-Tasteerneut gedrückt wird.

NEXT TR./B TRIM

3

Die Titelsuche wird gestartetr Wenn die CUE-Taste nach

der Auswahl des Titelsgedrückt wird, wird diegegenwärtige Wiedergabefortgesetzt, aber nach demnächsten Titel wird bereitsgesucht und der Standby-Modus wird eingestellt.Wenn der Standby-Moduseingestellt wird, leuchtetdie CUE-Taste auf und diePLAY/PAUSE-Taste blinkt.

• Während dieses Zeitraumes wird dasLooping eines Loops, der 8 Sekunden oderkürzer ist und gegenwärtigwiedergegeben wird, fortgesetzt, bis diePLAY-Taste endgültig gedrückt wird.

Falls ein Loop länger als 8 Sekunden ist,müssen Sie den Loop zuerst verlassen(EXIT), um in den Nächster-Titel-Modusschalten zu können.

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

wq

MP3 SEARCH MODE

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

e

r

t

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

SEARCH/BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

4-1

• Die Zeitanzeige zeigt die verbleibendeWiedergabezeit für Daten im Speichernach dem Drücken von CUE an.

HINWEIS:Die Zeitdauer, für die die Wiedergabe desgegenwärtig fortzusetzenden Titelsfortgesetzt werden kann, liegt bei maximal10 Sekunden von dem Zeitpunkt aus, zudem mit der Suche nach dem nächstenTitel begonnen wurde.

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

BEND

AUTO

DISC EJECT

q

w, e

3

Stoppen des Scratchense Wenn die SCRATCH DISC losgelassen wird,

stoppt die Scratch-Wiedergabe und dernormale Wiedergabe- oder Pause-Moduswird eingestellt.

Die Zeit, nach der nach dem Stoppen derScratch-Wiedergabe der normaleWiedergabe- oder Pause-Moduseingestellt wird, kann unter ⁄4 PRESET“(4) Scratch” eingestellt werden.

4-2

Der gegenwärtig wiederzugebende Titelkann ausgeblendet werden, wenn dieWiedergabe eines anderen Titels gestartetwird. Die Ausblendzeit kann unter ⁄4PRESET “(2) Next Track” ausgewähltwerden.

• Wenn die PLAY/PAUSE-Taste nicht nach derEinschaltung von Standby für den nächstenTitel im CONT-Wiedergabe-Modus gedrücktwird, startet die Wiedergabe des nächstenTitels erst, wenn sämtliche gegenwärtigwiederzugebenden Wiedergabe-Datenwiedergegeben wurden.Das Gleiche gilt für den SINGLE-Wiedergabemodus.

Die Wiedergabe des nächsten Titels startett Wenn die PLAY/PAUSE-

Taste gedrückt wird, wirddie Wiedergabe desgegenwärtigen Titelsgestoppt und dieWiedergabe des nächstenTitels gestartet.

3

PLAY/PAUSE

Page 28: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

28

8 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER

ONPOWER

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

AUTO

re, y

q, w, y

t, y

1

4

Einstellung des A-Punktes (Laden der HotStart-Daten)q Drücken Sie die A1- oder A2-

Taste, um den A-Punkteinzustellen und die Hot Start-Daten zu laden.• Die A1- und A2-Tasten

können separat für den HotStart verwendet werden.

• Wenn ein A-Punkt eingestellt wurde,leuchtet die entsprechende A-Taste unddas “ ”-Display, und die Taste wird inden Hot-Start-Modus umgeschaltet.

• Unabhängig von jedem einzelnen Hot-Start wird BPM automatisch eingestellt.

Wiedergabe von Seamless Loops• Wenn der B-Punkt für A1 nach dem

Wiedergabestart vom A1-Punkt erfasstwird, kehrt die Wiedergabe nahtlos zumA1-Punkt zurück. Während der Schleifevon A1 zu B, wird der B-Punkt für A2ignoriert.

• Wenn der B-Punkt für A2 nach demWiedergabestart vom A2-Punkt erfasstwird, kehrt die Wiedergabe nahtlos zumA2-Punkt zurück. Während der Schleifevon A2 zu B, wird der B-Punkt für A1ignoriert.

3-2

• Wenn die B-Taste während der SeamlessLoop-Wiedergabe oder nach der EXIT-Wiedergabe gedrückt wird, wird der B-Punkt zu der Position verschoben, an derdie Taste gedrückt worden ist.

• Wenn der B-Punkt eingestellt wurde,leuchtet das B- und das “ ”-Display.

A1

A

Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1-, A2-Tasten)

2

Startet den Hot Startw Wenn die A1- oder A2-Taste

gedrückt wird, startet die HotStart-Wiedergabe ab dementsprechenden A-Punkt.

A1

A

3-1

Einstellung des B-Punktes für SeamlessLoope Wenn die B-Taste nach

Einstellen des A-Punktes odernach Start der Hot Start-Wiedergabe gedrückt wird,wird der B-Punkt eingestelltund die Seamless Loop-Wiedergabe startet ab dem A-Punkt.• Die B-Taste funktioniert hinsichtlich des A-

Punktes, der aktiviert worden ist, bevor dieB-Taste gedrückt wurde.

B

5

Exit/Reloopr Während der Seamless Loop-

Wiedergabe können Sie dieSchleife verlassen oder diesefortsetzen.EXIT:Drücken Sie während der Seamless Loop-Wiedergabe die EXIT/RELOOP-Taste, umdie Schleife zu verlassen. Der DN-S1000setzt die Wiedergabe nach Erreichen des B-Punktes fort.RELOOP:Wenn die EXIT/RELOOP-Taste nachVerlassen der Schleife gedrückt wird, wirddie Seamless Loop-Wiedergabe ab Punkt Afortgesetzt.

RELOOPEXIT/

6

Stutter• Der A1- und A2-Punkt kann auch für die

Stutter-Wiedergabe verwendet werden.

t Drücken Sie zur Aktivierung derStotter-Wiedergabe die FLIP-Taste für die A1/A2-Tasten;anschließend schaltet sich das“ ”-Display aus.Drücken Sie die FLIP-Taste, um zwischendem Hot Start/Seamless Loop- und Stutter-Modus umzuschalten.

7

Löschen des A1/A2-Punktesy Drücken Sie die A1- oder A2-Taste während

die FLIP/(CLR)-Taste gedrückt gehalten wird,um die entsprechenden A- und B-Punkte zulöschen.Oder drücken Sie die Flip-Taste länger als 1Sek., um beide A1- und A2-Punktegleichzeitig zu löschen.

Durch ein schnelles Drücken der “FLIP”-Taste und ein anschließendes Drücken derA1-, A2- oder B-Taste werden diese Punkteeinzeln gelöscht.

CLR

FLIP

A1

ACLR

FLIP

Betriebs-Display (lesen Sie dazu denAbschnitt, der das Display beschreibt)

Page 29: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

29

9 B TRIM

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

qe w, r

1

q Wenn die NEXT TR./B TRIM-Taste während der SeamlessLoop-Wiedergabe gedrücktwird, wird der B TRIM-Moduseingeschaltet.

Wenn die NEXT TR./B TRIM-Taste währendder Wiedergabe gedrückt wird, wird derNEXT TRACK-Modus eingestellt. Wenn dieTaste ohne das Ausführen des NEXTTRACK-Modus erneut gedrückt wird, wirdder B TRIM-Modus ausgewählt.

3

2

Wählen Sie den B-Punkt ausw Die Beleuchtung der A-Taste

blinkt für den zuletzt erstelltenoder zugegriffenen Loopautomatisch.

• Die B-Punkte für den Seamless Loop können unter Verwendung der Scratch-Disc auf einfache Art und Weisefeingestellt werden.

• Bearbeiten Sie die Punkte während der Loop-Wiedergabe probeweise.

B Trim

4

B-Punkt speichernr Drücken Sie die A-Taste noch

einmal, um den neuen B-Punkt zu speichern und den BTrim-Modus zu verlassen.

A1

A

A1

A

Trim-Funktion für den B-Punkte Drehen Sie die Scratch-Disc

langsam, um den B-Punktum jeweils 1 Rahmen zuverschieben.

• Der Bereich für das Trimmen des B-Punktes ist wie folgt eingeschränkt.B-Punkt für Loop:

Zwischen 5 Frames nach dem A-Punktund Ende der Disc.

*MP3Zwischen 5 Rahmen nach dem A-Punktund dem Datei-Ende.

NEXT TR./B TRIM

10 AUTOM. BPM-ZÄHLER/EFFECTOR

AUTOM. BPM-ZÄHLER

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

r

q, w, e, t

1

BPM-SPERREDie durch den automatischenBPM-Zähler gemessenenDaten werden gesperrt.

q Drücken Sie einmal die TAP-Taste, während derautomatische BPM-Zählerarbeitet.

“BPM Lock” wird für 1 Sekunde angezeigt.

3

2

AUTOM. BPM-ZÄHLER

Die Beats pro Minute (BPM) eines Titels werden automatisch gemessen und während der Wiedergabe oderim Cue-Standby-Modus angezeigt.Die gemessenen BPM-Werte werden mit den Effector-Parametern synchronisiert, wie beispielsweise:(ECHO/LOOP- und FLANGER-Zeit).• Wenn der automatische Zähler BPM COUNTER ausgeschaltet ist, wird durch kurzes Drücken der TAP-

Taste für 1 Sekunde der AUTO BPM COUNTER wieder eingeschaltet.• Wenn Sie den Titel wechseln oder einen neuen Titel auswählen, wird der alte BPM-Wert gelöscht und der

automatische BPM-Zähler startet automatisch mit der Erkennung des neuen Titels.

TAP

AUT

TAPPINGDer Intervall bei wiederholtemDrücken der TAP-Taste wirdgemessen, und der BPM-Wertwird berechnet.

w Wenn Sie die TAP-Tastedrücken, schaltet sich derautomatische BPM-Zähler aus.

Drücken Sie die TAP-Taste entsprechenddem Beat etwa 5~10 Mal wiederholt.

MANUELLE EINGABEEin bekannter BPM-Wert kann über dienummerische Eingabe direkt angewählt werden.

e Der manuelle BPM-Eingabemodus ist verfügbar,wenn die TAP-Taste fürmehr als 2 Sekundengedrückt gehalten wird. Aufdem Display wird “ManualIn” angezeigt.

r Mithilfe des PARAMETERS -Knopfes können Sie denBPM-Wert direkt eingeben.

t Wenn die TAP-Taste erneutgedrückt wird, wird dermanuelle BPM-Eingabemodusausgeschaltet, und derBPM-Wert wird auf diesenWert fest eingestellt.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

HINWEIS:Der AUTO BPM COUNTER ist je nach Musikart u. U. nicht in der Lage, den BPM-Wert ordnungsgemäß zuerkennen.*Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie bitte die TAP-Funktion.

TAP

AUT

TAP

AUT

Page 30: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

30

2-1

FLANGER ONt Wenn die FLANGER-Taste

gedrückt wird, wird dieFlanger-Funktionausgewählt und derParameter-Auswahlmoduseingestellt.

*Drücken Sie bei eingeschalteter Flanger-Funktion die FLANGER-Taste, um denFlanger-Auswahlmodus einzustellen.

2-2

Einstellung der Parametery Im Parameter-Auswahlmodus

blinkt die LED “FLANGER”und “PARAMETERS” und dieFlanger-Parameter könnenmithilfe des PARAMETERS-Knopfes und der Scratch-Discausgewählt werden.

FLANGER-Verstärkung: Scratch-Disc.*3Die FLANGER-Verstärkung wird durch die

Wiedergabe-Positionsanzeige angezeigt.

FLANGER-Zeit: PARAMETERS-Knopf.*4Die FLANGER-Zeit wird im

Zeichendisplay angezeigt.

FLANGER

FLANGER

FLANGER OFFi Wenn die FLANGER-Taste

gedrückt wird, wird derFlanger-Parameter-Auswahlmodus eingestellt.Wenn die FLANGER-Tasteerneut gedrückt wird, wirddie Flanger-Funktionausgeschaltet.

3-1

FILTER ONo Wenn die FILTER-Taste

gedrückt wird, wird dieFilter-Funktion ausgewähltund der Parameter-Auswahlmodus eingestellt.

*Drücken Sie bei eingeschalteter Filter-Funktion die FILTER-Taste, um den Filter-Auswahlmodus einzustellen.

3-2

Auswahl der Parameter!0 Im Parameter-Auswahlmodus

blinkt die LED “FILTER” und“PARAMETERS” und dieFilter-Parameter könnenmithilfe des PARAMETERS-Knopfes und der Scratch-Discausgewählt werden.

Filterfrequenz: Scratch-Disc.*5Die Filterfrequenz wird durch die

Wiedergabe-Positionsanzeige angezeigt.

Filtertypen: PARAMETER-Knopf.*6Die Filtertypen wird im Zeichendisplay

angezeigt.

FILTER

FILTER

2-3

3-3

ONPOWER

:

DRAG-S

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

/LOOP

DISC MODE

FILTER

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

w, e, y, u, !0, !1

*2*4*6

*1*3*5

q, r

t, i

o, !2

e, u, !1

1-1

ECHO/LOOP ONq Wenn die ECHO/LOOP-

Taste gedrückt wird, wirddie Echo-/Loop-Funktionausgewählt und derParameter-Auswahlmoduseingestellt.

*Wenn die Echo-/Loop-Funktion eingestelltwurde, drücken Sie bitte die ECHO/LOOP-Taste, um den Parameter-Auswahlmoduseinzustellen. 1-3

1-2

Einstellung der Parameterw Im Parameter-

Auswahlmodus blinkt dieLED “ECHO/LOOP” und“PARAMETERS” und dieEcho-/Loop-Parameterkönnen mithilfe desPARAMETERS-Knopfes undder Scratch-Disc ausgewähltwerden.

Echo-Feedback-Nummer: Scratch-Disc.*1Die Echo-Feedback-Nummer wird durch

die Wiedergabe-Positionsanzeigeangezeigt.

Echo-Zeit: PARAMETERS-Knopf.*2Die Echo-Zeit wird im Zeichendisplay

angezeigt.

Sie können Ihre Auswahl aus sechs verschiedenen Effektoren treffen.

ECHO/LOOP

1-4

Parameter-Auswahlmodus OFFe Wenn der

PARAMETER-Knopfoder die DISC MODE-Taste gedrückt wird,wird der Parameter-Auswahlmodusabgebrochen.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

ECHO/LOOP

Auswahl des LOOP-ModusWenn die Feedback-Nummer auf einMaximum eingestellt wurde, beginnt die Loop-Wiedergabe mit der zuvor bestimmten Zeit. Eskönnen andere Titel ausgewählt werden, oderdie Disc kann für eine nahtlose Wiedergabeausgetauscht werden.

ECHO-LOOP-AUSBLENDUNG• Der Parameter-Modus wird ausgeschaltet,

während Echo-Loop bei der Auswahl vonRückwärts-Cue oder NEXT TRACK imParameter-Auswahlmodus für dieWiedergabe sorgt.

• Wenn ein neuer Titel ausgewählt und dieWiedergabe gestartet wurde, stoppt dieEcho-Loop-Wiedergabe durchAusblendung. Echo-Loop-Wiedergabe undnormale Wiedergabe können nahtlosumgeschaltet werden.

• Während der Echo-Loop-Wiedergabe kanneine Disc ohne Unterbrechung desSounds ausgeworfen lassen und durcheine neue Disc ersetzt werden. Wenn einneuer Titel ausgewählt und die PLAY-Tastegedrückt wurde, startet die automatischeAusblendung von Echo-Loop.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

FLANGER

EFFECTOR

1-5

ECHO/LOOP OFFr Wenn die ECHO/LOOP-

Taste gedrückt wird, wirdder Parameter-Auswahlmodus eingestellt.Wenn die ECHO/LOOP-Taste erneut gedrückt wird,wird die Echo-/Loop-Funktion ausgeschaltet.

ECHO/LOOP

2-4

Parameter-Auswahlmodus OFFu Wenn der

PARAMETER-Knopfoder die DISC MODE-Taste gedrückt wird,wird der Parameter-Auswahlmodusabgebrochen.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER OFF!2 Wenn die FILTER-Taste

gedrückt wird, wird derFilter-Parameter-Auswahlmodus eingestellt.Wenn die FILTER-Tasteerneut gedrückt wird, wirddie Filter-Funktionausgeschaltet.

3-4

Parameter-Auswahlmodus OFF!1 Wenn der

PARAMETER-Knopfoder die DISC MODE-Taste gedrückt wird,wird der Parameter-Auswahlmodusabgebrochen.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER

Page 31: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

31

MP3-WIEDERGABE11

Der DN-S1000 ist in der Lage, MP3-Dateien über CD-R/RW-Medien wiederzugeben, die unter den folgendenBedingungen erstellt worden sind. * MP3-Discs, die von anderen als den unten aufgeführten Formateinstellungen erstellt worden sind, können von

unserem System nicht wiedergegeben werden.* In den meisten Fällen finden Sie die unten aufgeführten Einstellungen in den Eigenschaften Ihrer Brenner-PC-

Software wieder.Lesen Sie hinsichtlich einer Hilfestellung bei diesen Einstellungen Ihr Bedienungshandbuch durch odernehmen Sie Kontakt zum Verkäufer Ihrer Software auf.

HINWEISE: • Je nach Art der MP3-Codierung oder Schreibsoftware treten bei einigen DateienStörgeräusche auf, oder es ist überhaupt nicht möglich, die entsprechende Dateiwiedergeben zu lassen.

• Die von Ihnen angefertigten Aufnahmen sind nur für Ihre Privatzwecke bestimmt und solltenauf eine Art und Weise verwendet werden, in der die Rechte des Inhabers desUrheberrechts, wie in Gesetzen zum Urheberrechtsschutz bestimmt, nicht verletzt werden.

MP3 FORMAT

Hinweis #1 Es können keine Dateien in einem Ordner wiedergegeben werden, der weiter von der bestimmtenhierarchischen Ordner-/Verzeichnisebene entfernt ist.

Hinweis #2 Die Gesamtanzahl der Ordner ist nicht beschränkt, während die Gesamtanzahl der Dateien beschränkt ist.Hinweis #3 Wenn die Dateienanzahl 255 überschreitet, Kann das Gerät die ersten 255 Dateien wiedergeben;

anschließend werden keinerlei weitere Dateien erkannt.

Display

• Die verstrichene Datei-Wiedergabezeit und dieverbleibende Datei-Wiedergabezeit kann ausgewähltwerden (nur bei C.B.R-Dateien).

• Der Dateiname, der Ordnername und der ID-3-Tag (Titel-/Interpretenname/Albumname) können angezeigt werden.Bei jedem Drücken der !5 TITLE-Taste werden dasDateinamen-Display, das Ordnernamen-Display, dasTitel-Display, das Interpretennamen-Display oder dasAlbumnamen-Display ausgewählt.HINWEIS:Der Titel- und Interpretenname bedienen sich derDaten des ID-3-Tags.Es handelt sich nicht um die Daten eines Dateinamens.

Wiedergabe, Pause und Suchlauf

• Wie bei einer herkömmlichen CD ist es möglich,Wiedergabe, Pause und Rückwärts-Suchlaufdurchzuführen.

• Tonhöhen-Bereich 4%, 10%, 16%HINWEIS:• Wenn Sie bei mit V.B.R. verschlüsselten Dateien

einen Rückwärtseinsatz durchführen, kehrt dieStartposition zum Kopf der Datei 00:00:00 zurückstatt zu der Stelle, an der Musik erkannt wird.

Disc-Format

Anwendbare Datei-Erweiterungen

ISO9660

JolietRomeoCD-ROM-BereichsformatOrdner-/Verzeichnishierarchie-EbeneMax. OrdneranzahlMax. Dateienanzahl

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3Ebene 1 (max. 8/”8,3”-Zeichenstil)

max. 64/64-Zeichenstilmax. 64/64-ZeichenstilNur Modus 1max. 8 Ebenen nach unten (* Hinweis #1)Keine Einschränkung (* Hinweis #2)max. 255 Dateien (* Hinweis #3)

Ebene 2 (max. 31/30-Zeichenstil)

MP3-Format

MPEG-1

Verschlüsselung

HINWEIS : .m3u-Wiedergabelisten werden nicht unterstützt.

Audio Layer-3 32-320kbps, f/s 44,1kHz

C.B.R, V.B.R

V1.0,V1.1,V2.2,V2.3,V2.4

Disc-Schreibverfahren

Disc auf einmal und Track auf einmal

Multi-Session

HINWEIS : Paketschreiben wird nicht unterstützt.

Wenn es sich bei der ersten Session um CDDAhandelt, können Sie nur das CDDA-Trackwiedergeben lassen. Wenn es sich bei der erstenSession um MP3 handelt, können Sie nur dieMP3-Datei wiedergeben lassen.

ID-3 Tag

Wählen Sie die Datei aus

Wählen Sie die Datei-Suchmodi ausBei MP3-Discs können die unten aufgeführtenSuch-Modi durch Drücken und Halten desTitelauswahl-Knopfes @3 für mindestens 1Sekunde ausgewählt werden.• Der Datei-Suchmodus wird durch Drehen des

PARAMETERS-Knopfes @3 ausgewählt unddurch Drücken desselben Knopfes eingestellt.

2

Dateisuche (Datei)• Wenn der Titelauswahl-Knopf @3 gedreht

wird, wird die Dateisuche in der Reihenfolgeder Dateinummern durchgeführt.

• Wenn der Titelauswahl-Knopf @3 hineingedrückt und gedreht wird, wird die Dateisuchefür jeweils 10 Dateien gleichzeitig durchgeführt.

3

Datei-/Ordnersuche (Datei-Ordner)• Wenn der Titelauswahl-Knopf @3 tgedreht

wird, wird die Dateisuche in der Reihenfolgeder Dateinummern durchgeführt.

• Wenn der Titelauswahl-Knopf @3 hinein gedrücktund gedreht wird, wird die Ordnersuche in derReihenfolge der Ordnernummern durchgeführt.

4

Interpretennamen-Suche (Interpretenname)Titelnamen-Suche (Titelname)Wenn der Interpretenname oder der Titelnamewie unten aufgeführt im Dateinamen enthaltenist, ist es möglich, in alphabetischer Reihenfolgedes Interpreten- und Titelnamens zu suchen.• Wenn die Aufnahme in der Reihenfolge der

Interpretennamen und Titelnamen (Interpret -Titel, (Interpret)(Titel), [Interpret][Titel) und mit“-”, “()” oder “[]” zwischen denInterpretennamen und den Titelnamendurchgeführt wurde, ist es möglich, nach demInterpretennamen und nach den Titelnamen inalphabetischer Reihenfolge zu suchen.HINWEISE:

• Diese Namens-Suchfunktionen könnennicht ausgewählt werden, wenn dieDateinamen nicht im hier bestimmtenFormat aufgenommen worden sind.

• Der Titel- und Interpretenname bedienensich der Daten eines Dateinamens. Eshandelt sich nicht um Daten des ID-3-Tags.

• Wenn der Interpretennamen-Suchmodusoder der Titelnamen-Suchmodus ausgewähltund der Titelauswahl-Knopf @3 gleichzeitiggedrückt und gedreht wird, wird dieNamenssuche in der alphabetischenReihenfolge der Namen durchgeführt.

• Wenn der Titelauswahl-Knopf @3 nach demAbschließen der Suche in alphabetischerReihenfolge gedreht wird, wird dieDateisuche in der Reihenfolge derDateinummern von dem Namen mit demausgewählten Buchstaben aus durchgeführt.

• Wenn die CUE-Taste i nach Einstellung derDateisuche gedrückt wird, wird nach der zusuchenden Datei gesucht und anschließendder Standby-Modus eingestellt.

5

Dateinamen-Suche (Dateiname)Sie können in alphabetischer Reihenfolge nachDateinamen suchen.• Wenn die Dateinamen-Suchfunktion

ausgewählt und der Titelauswahl-Knopf @3gleichzeitig gedrückt und gedreht wird, wirddie Dateinamen-Suche in alphabetischerReihenfolge durchgeführt.

• Wenn der Titelauswahl-Knopf @3 nach demAbschließen der Suche in alphabetischerReihenfolge gedreht wird, wird dieDateisuche in der Reihenfolge derDateinummern von dem Dateinamen mit demausgewählten Buchstaben aus durchgeführt.

• Wenn die CUE-Taste i nach der Auswahlder Datei gedrückt wird, wird nach derausgewählten Datei gesucht und derStandby-Modus wird eingestellt.

Manuelle Suche und Schnellsuche

Die manuelle Suche und die Schnellsuche kann nur beiC.B.R-Dateien durchgeführt werden.

HINWEISE:• Die manuelle Suche und die Schnellsuche kann

ausschließlich innerhalb der ausgewählten Dateidurchgeführt werden.

• Die manuelle Suche in Rückwärtsrichtung ist bis zudem Punkt möglich, der sich 10 Sekunden vor demPunkt befindet, an dem die Suche begonnen wurde.

• Die Suchgeschwindigkeit kann je nachKompressionsrate der Datei o. Ä. variieren.

Scratch (Scratchen)

Eine Scratch-Wiedergabe ist auf die gleiche Art undWeise möglich wie bei herkömmlichen CDs.

HINWEIS: Das Scratchen (back spinning) inRückwärtsrichtung ist bis zu dem Punktmöglich, der sich 10 Sekunden vor demPunkt befindet, an dem die Rückwärts-Wiedergabe gestartet wurde.

Seamless Loop/Hot start/Stutter

Bei C.B.R-Dateien können die Funktionen Hotstart,Seamless Loop und Stutter auf die gleiche Art und Weisedurchgeführt werden wie bei herkömmlichen CDs.

HINWEIS: Die A- und B-Punkte für Seamless Loopmüssen beide innerhalb der gleicheDatei eingestellt werden.

Platter-Effekt

Platter-Effekte werden auf die gleiche Art und Weiseunterstützt wie bei herkömmlichen CDs.

HINWEIS: Die Rückwärts-Wiedergabe wird fürmaximal 10 Sekunden durchgeführt,wonach die Wiedergabe in den normalenModus zurückkehrt.

1

HINWEIS:Wenn der Dateiname nicht dem Format von 4entspricht, wird die Dateinamen-Suche ausgewählt.

Page 32: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

32

12 PLATTER EFFECT

3-1

3-2

DRAG-S (DRAG START)Zum Simulieren eines schleppenden Soundseines Platters, der aus dem Stopp-Modusheraus startet.

Einstellung des DRAG-S-Modusy Die DRAG-S-Funktion kann

durch Drücken der DRAG-S-Taste eingeschaltetwerden.

1-2

2-1

Einstellung des RVS-Modusr Die RVS-Funktion kann

durch Drücken der RVS-Taste eingeschaltetwerden.

RVS

Wählen Sie die BRAKE-Zeit ausWenn die BRAKE-Funktion eingeschaltet ist,blinkt die LED PARAMETERS und BRAKE unddie Parameter werden angezeigt.Wenn Sie die Standard-Einstellungen verwenden, gibtes eine 3-sekündige Zeit derInaktivität für die zunächstausgewählte BRAKE-Tasteund den unter Umständeneingestellten PARAMETERS-Knopf. Nach 3 Sekunden wirddas BRAKE-Menü verlassen.

Wählen Sie die DRAG-S-Zeit ausWenn die DRAG-S-Funktion eingeschaltet ist,blinkt die LED PARAMETERS und DRAG-S unddie Parameter werden angezeigt.Wenn Sie dieStandardeinstellungenverwenden, gibt es eine Zeitvon 3 Sekunden, in der dieeinmal ausgewählte DRAG-S-Taste und der PARAMETERS-Knopf-falls ausgewählt -inaktiv bleiben. Nach 3Sekunden und dem Verlassendes DRAG-S-Menüs.

u Die DRAG-S-Zeit kann mitdem PARAMETERS-Knopfgewählt werden.

• Beim Drücken desPARAMETERS-Knopfes wirddie Zeit eingegeben und derDRAG-S-Zeitauswahl-Moduswird abgebrochen.

*3Die DRAG-S-Zeit wird durch dieWiedergabe-Positionsanzeige angezeigt.

1-1

BRAKEZur Simulierung eines sich herunter windendenSounds eines Platters, der langsam zu einemvollständigen Stoppen kommt.*Fügt ein Echo-Sound hinzu, wenn dieWiedergabe stoppt.

Einstellung des BRAKE-Modusq Die BRAKE-Funktion kann

durch Drücken der BRAKE-Taste eingeschaltet werden.

2-2

Starten Sie die RVS (REVERSE)-Wiedergabe3 Bei jedem Drücken der 13-Taste wird

zwischen der Rückwärts-Wiedergabe undder normalen Wiedergabe umgeschaltet.

*2Die Wiedergabe-Positionsanzeige leuchtetwährend der Rückwärtswiedergabe orange.

• Die Reverse-Wiedergabe wird ausgeschaltet,sobald Hot Start oder Stutter gestartet wird.

RVS-Modus aust Wenn die RVS-Taste im

REVERSE MODE gedrücktwird, wird der Rücklauf-Modus ausgeschaltet.

DRAG-S

DRAG-S

BRAKE

BRAKE

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

w, u

y, i

r, t

q, e

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

3-3

3-4

DRAG-S-Modus ausi Wenn die DRAG-S-Taste

gedrückt wird, wird derDRAG-S-Zeit-Auswahlmoduseingestellt. Wenn dieDRAG-S-Taste währenddieser Zeit erneutgedrückt wird, wird dieDRAG-S-Funktionausgeschaltet.

2-3

w Die BRAKE-Zeit kann mitdem PARAMETERS-Knopfausgewählt werden.• Beim Drücken des

PARAMETERS-Knopfeswird die Zeit eingegebenund der BRAKE-Zeitauswahl-Modus wirdabgebrochen.

*1Die BRAKE-Zeit wird durch die Wiedergabe-Positionsanzeige angezeigt.

1-2

Starten Sie die DRAG-S-Funktion4 Die BRAKE-S-Zeit kann mit dem

13-Knopf ausgewählt werden.

DRAG-S

RVS

1-5

BRAKE-Modus ause Wenn die BRAKE-Taste

gedrückt wird, wird derBRAKE-Zeit-Auswahlmoduseingestellt. Wenn dieBRAKE-Taste währenddieser Zeit erneut gedrücktwird, wird die BRAKE-Funktion ausgeschaltet.

BRAKE

BRAKE

RVS

DRAG-S

Starten Sie die BRAKE-Funktion1 BRAKE wird aktiviert, wenn die 13-Taste

während der Wiedergabe gedrückt wird.1-3

1-4

Stoppen Sie die BRAKE-Funktion durch STOP2 Der BRAKE-Modus kann durch das

erneute Drücken der PLAY-Taste währenddieses Effektes abgebrochen werden.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 33: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

33

13 MEMO (Anwendereinstellungs-Speicher)

Die CD-Einstellungsinformation kann im permanenten Speicher gespeichert werden. Die gespeichertenInformationen können zu einem späteren Zeitpunkt aus dem Speicher aufgerufen werden, was die VorbereitungIhres Mischens zu einem Kinderspiel macht.

1. Informationen über MEMO• Für das spätere Abrufen können bis zu 1000-Memo-Punkte im inneren Speicher abgelegt werden.

Die Anzahl der Tracks auf einer bestimmten CD schränkt nur die Anzahl der verfügbaren Memo-Punkte aufdieser Disc ein.Beispiel: Sollte Ihre CD über 22 Tracks verfügen, können Sie nur bis zu 22 Memo-Punkte abspeichern. (1

Memo-Gruppe pro Track)ACHTUNG:Es können höchstens 1000 Titel im Speicher abgelegt werden.Um allerdings den MEMO-Betrieb zu vereinfachen, verwaltet das Speichersystem jedes 200 er MEMO-Datenpaket als eine Mindest-Einheit (die Gesamtspeicherkapazität über 1000 geteilt durch 5 Datenpaket-Einheiten). Wenn Sie nur ein MEMO-Datenpaket im 1 MEMO CLEAR-Modus löschen möchten, löscht dasGerät die Memo-Information, aber nicht die interne Memo-Zuordnungsnummer. Dementsprechend kann jenach Zustand die Anzahl der Tracks, die im Speicher abgelegt werden können, unter 1000 liegen.Wenn Sie erst einmal 1000 gespeicherte Punkte erreicht haben, wird Ihnen die Meldung “MEMO FULL!”angezeigt. Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie die alten Daten löschen (“delete”), um Platz für neue Memo-Punkte zu schaffen. Aus diesem Grunde werden die ältesten 200 Memo-Punkte gelöscht.

• Die MEMO-Anzeige leuchtet auf dem Display, wenn ein Track, dessen Daten im Speicher gespeichert sind,ausgewählt wird.

2. MEMO ITEMSDie folgenden Punkte können maximal unter 1 Speicherbank gespeichert werden:q Cue-Punktw A1- und B1-Punkte, A2- und B2-Punktee Wiedergabe-Pitch, Pitch ein/aus, Key Adjust Ein-/Aus-Einstellung

3. MEMO MODE SELECTq Drücken Sie die !7 MEMO-Taste im Cue-Modus, um den MEMO-Modus zu aktivieren.w Drehen Sie den @3 PARAMETERS-Knopf, um die verschiedenen MEMO-Modi aus den folgenden Modi

auszuwählen.Memo Set, Memo Call, Memo Clr

Je nach Bedingung können einige Modi nicht ausgewählt werden.e Drücken Sie die !7 MEMO-Taste noch einmal, um den MEMO-Modus zu verlassen.

(1) Daten im Speicher ablegen [Memo Set]• Nach Ausführen der zu speichernden Einstellungen die i CUE-Taste drücken.• Wenn die MEMO-Anzeige im Cue-Modus auf dem Display ausgeschaltet ist, die !7 MEMO-Taste

drücken, um die Memo Set-Funktion zu aktivieren.• Falls die MEMO-Anzeige leuchtet, muss das existierende Memo gelöscht werden, bevor das neue

Memo gespeichert wird.• Drücken Sie zum Schluss den @3 PARAMETERS-Knopf, um die Einstellung zu beenden. Die Meldung

“Complete!” wird angezeigt und die MEMO-Anzeige leuchtet.

MEMO FULL• Wenn der Speicher voll ist und keine Daten mehr gespeichert werden können, wird “Memo Full!” und

“Del 200?” angezeigt.• In diesem Fall ist es erforderlich, dass Sie die ersten 200 Memos (Nummer 1 bis 200) auf einmal

löschen, um Platz für neue Memos zu schaffen.• Um Platz zu schaffen, müssen Sie den @3 PARAMETERS-Knopf drücken, wenn “Del 200?” angezeigt

wird.• “Delete OK?” erscheint, anschließend den @3 PARAMETERS-Knopf noch einmal drücken, um den

Löschvorgang zu starten.• Nachdem die ersten 200 Memos gelöscht worden sind (Nummer 0 bis 199), werden die Punkte nach

dem 201. Memo als neue Punkte 1, 2, 3… durchnummeriert (nun verfügen Sie über 200 neue leereSpeicherplätze).

(2) MEMO CALL [Memo Call]• Wenn eine CD Tracks mit Memos enthält, die mit dem DN-S1000 eingefügt wurden, blinkt die MEMO-

Anzeige 5 Sekunden lang.• Um die Memo-Daten aufzurufen, zuerst den Track wählen, der mit einem MEMO versehen ist. Danach

leuchtet die MEMO-Anzeige.• Drücken Sie die !7 MEMO-Taste, um die Memo Call-Funktion zu aktivieren.• Wenn der @3 PARAMETERS-Knopf im Memo Call-Modus gedrückt wird, werden alle im Speicher

gespeicherten Daten geladen. DN-S1000 wird beim aufgerufenen Cue-Punkt in den Standby-Modusgeschaltet.

• Wenn der Wiedergabe-Pitch vom Memo geladen wird und die PITCH-LED dabei blinkt, ist derWiedergabe-Pitch solange gesperrt, bis der Pitch-Slider den gleichen Pitch hat. Während derWiedergabe-Pitch gesperrt ist, blinkt die PITCH-LED.

(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]• Wählen Sie den MEMO-Track, um die Memo-Daten zu löschen. Danach leuchtet die MEMO-Anzeige.• Drücken Sie die !7 MEMO-Taste, um die Memo Clear-Funktion zu aktivieren.• Wenn der @3 PARAMETERS-Knopf im MEMO CLEAR-Modus gedrückt wird, wird der Speicher gelöscht

und die MEMO-Anzeige wird auf dem Display ausgeschaltet.

ALL MEMO CLEAR• Alle Speicherdaten können gelöscht werden.• Für Anleitungen sieh “⁄4 PRESET (14) MEMO ALL CLEAR”.

Page 34: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

34

14 PRESET

1. Preset-Modusq Der Preset-Modus ist aktiviert, wenn die !7 PRESET-Taste länger als 1 Sek. gedrückt wird, während sich

der DN-S1000 im Cue-, Pause- oder No Disc-Modus befindet.w Drehen Sie den @3 PARAMETERS-Knopf , um den Preset-Punkt auszuwählen.e Nach der Auswahl des Punktes den @3 PARAMETERS-Knopf drücken, um die Preset-Daten auszuwählen.r Wiederholen Sie diese Schritte, um die Preset-Daten zu ändern.t Drücken Sie die !7 PRESET-, i CUE-, y PLAY/PAUSE-Taste (13), um den Preset-Modus zu verlassen.

2. Preset-Punkte und -DatenDas “*” neben den Daten gibt den Grundwert an.

(1) Auto Cue : Auto Cue-Pegelsuche ein/aus. (A Cue ON* / A Cue OFF)

(2) Next Track : Cross_OFF / Cross1sec / Cross2sec* / Cross3sec

Wählen Sie die Zeit für das Ausblenden der gegenwärtigen Spur aus, wenn die Wiedergabe einer neuenSpur mithilfe der Nächste Spur-Funktion gestartet wird.

(3) S-Stroke (SCRATCH STROKE) : Short* / Long

Mit dieser Funktion können Sie eine geeignete Taktfrequenz für das Scratchen auswählen. Bei “Long”wird der Takt in weiten Mustern angelegt, bei “Short” in kurzen Mustern.

(4) Scratch : Delay_OFF* / Delay -1- / Delay -2- / Delay -3-

Wählen Sie die Zeit aus, nach der nach dem Stoppen der Scratch-Wiedergabe der normale Wiedergabe-oder Pause-Modus eingestellt werden soll.

(5) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

Wählen Sie die Übersprungzeit für den Schnellsprung aus.

(6) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

Wählen Sie den Wiedergabe-Pitchbereich beim Einschalten der Stromversorgung aus.

(7) EOM Time : Titelendemeldung-Startzeit

(EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30 sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec)

(8) Total Time : Total ON / Total OFF*

Gesamtzeit-Anzeige ein/aus.

(9) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / Cue* / Play / Pause

Wählen Sie den 2-Line-Typ (Cue und Wiedergabe) oder 1-Line-Typ (Wiedergabe und Pause).

(10) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*

Die Wiedergabe startet, wenn die Stromzufuhr eingeschaltet ist, wenn eine Disc eingelegt wird.

(11) Pitch : Pitch ON* / Key AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF

Wählen Sie den Pitch-Modus beim Einschalten der Stromversorgung aus.

(12) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*

Wählen Sie den Wiedergabemodus, wenn der Strom eingeschaltet wird.

(13) Time Mode (ELAPSED/REMAIN) : Elapsed* / Remain

Wählen Sie den Zeit-Modus, wenn der Strom eingeschaltet wird.

(14) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :

Löschen aller MEMO-Daten im permanenten Speicher.q Drücken Sie den PARAMETERS-Knopf, um alle MEMO-Daten zu löschen.

• “Clear OK?” blinkt auf dem Zeichendisplay.w Drücken Sie noch einmal auf den PARAMETERS-Knopf und wählen Sie “OK”, um den

Löschvorgang der Speicherdaten zu starten.• Während die Daten gelöscht werden, erscheint “Memo Clear” auf dem Zeichendisplay.

e Ist der Löschvorgang abgeschlossen, wird “Complete!” angezeigt.

(15) Version No. : Die Software-Version des DN-S1000 wird angezeigt. (SYSTEM / DSP)

(16) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Stellen Sie alle voreingestellten Daten auf die werkseitigen Grundeinstellungen.q Drücken Sie zum Löschen der PRESET-Daten den PARAMETERS-Knopf.

“Initial OK?” blinkt auf dem Zeichendisplay.w Drücken Sie noch einmal auf den PARAMETERS-Knopf und wählen Sie “OK”, um den

Löschvorgang der voreingestellten Daten zu starten.Während die Daten gelöscht werden, erscheint “Preset Int” auf dem Zeichendisplay.

e Ist der Löschvorgang abgeschlossen, wird “Complete!” angezeigt.

Page 35: Manual Dn-s1000 En

DEUTSCH

35

15 TECHNISCHE DATEN

Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

ALLGEMEINTyp: CD-Player Disc-Typ: Standard Compact Discs (12 cm Discs), CD-TEXT

CD-R. CD-RW DiscsHINWEIS: Fertiggestellte CD-R oder CD-RW Discs können in diesem Gerät

abgespielt werden. Es ist jedoch möglich, dass einige CD-R/RWDiscs aufgrund der Aufnahmequalität nicht abgespielt werdenkönnen.

Abmessungen: CD Spieler Teil: 215 (B) x 92,4 (H) x 226 (T) mm (ohne Füße)11-7/32” (B) x 4-25/64” (H) x 12-7/8” (T)

Installation: TischgerätMasse: CD Spieler Teil: 2,6 kgStromversorgung: Modelle für die USA, Kanada und Taiwan:

120 V Wechselstrom ±10%, 60 HzModelle für die Europäische: 230 V Wechselstrom ±10%, 50 Hz

Leistungsaufnahme: 15 WUmgebungsbedingungen: Betriebstemperatur: 5 bis 35°C (41 bis 95°F)

Betriebs-Luftfeuchtigkeit: 25 bis 85% (keine Kondenswasserbildung)Lager-Temperatur: –20 bis 60°C (4 bis 140°F)

AUDIO TEILMain Out, Monitor OutQuantisierung: Linear 16-Bit pro KanalProbeentnahmefrequenz: 44,1 kHz bei normaler TonstärkeOversampling Rate: 8-fachGesamtklirrfaktor: 0,01 % oder wenigerStörabstand: 95 dB oder mehrKanalabstand: 85 dB oder mehrFrequenzgang: 20 bis 20,000 HzAnalogausgang

Ausgangspegel: 2.0 V r.m.s.Impedanz: 10 kΩ/kOhms oder mehr

Digital-AusgangSignalformat: IEC958-Type IIAusgangspegel: 0,5 Vp-p 75 Ω/Ohm

FUNKTIONENSofortiger Start: Innerhalb von 20 msek.Variabler Pitch: ±4% (0,1% pitch), ±10% (0,1% pitch), ±16% (0,1% pitch)

±24% (0,1% pitch), ±100% (1,0% pitch)Pitch-bend: Pitch-range ±4~±24% :±32%

Pitch-range ±100% :±99%

Suchlaufgenauigkeit: 1/75 Sek. (1 Subcode-Rahmen)Max. Scan Geschwindigkeit: Über 20 mal NormalgeschwindigkeitMax. MEMO Speicherbänke: 1000 Bänke

Page 36: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

36

– TABLE DES MATIERES –

z Caracteristiques principales..............................36

x Connexions/Installation.....................................37

c Nomenclature et fonctions ......................38 ~ 40

v Disques compacts ............................................40

b Fonctionnement de base..................................41

n Plage suivante ..................................................42

m Scratch..............................................................42

, Seamless Loop/Hot start/Stutter......................43

. B Trim ...............................................................44

⁄0 Compteur de tempo (BPM) automatique/effecteur....................................................................44, 45

⁄1 Lecture MP3.....................................................46

⁄2 Platter Effect.....................................................47

⁄3 Memo (Mémoire de réglage personnalisé) ......48

⁄4 Preset ...............................................................49

⁄5 Specifications ...................................................50

• ACCESSORIES

Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale:

q Mode d’emploi .................................................1w Cordons de connexion pour la sortie du signal (RCA) ...1

1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES

Nous vous remercions de votre achat du nouveau DN-S1000. Le lecteur CD simple de bureau DN-S1000 estéquipé d’une multitude de fonctions avancées, dotéde fonctions et d’une performance riche en créativitéet art de mise en scène illimitées.

Caractéristiques et fonctionsL’utilisation d’un DSP puissant et une grande capacitéde mémoire permet plusieurs nouvelles fonctions decontrôle telles que:1. SCRATCH

La molette jog comprend un disque scratch, untapis glissant feutré et une feuille glissante pourgarantir la même sensation et une performancecomme celle d’une platine tourne-disqueanalogique.

2. LECTURE MP3Il est possible de lire des fichiers MP3 créés dansle format spécifié à la page 46.Des fichiers peuvent être aisément recherchéssoit manuellement, soit en numérisant ou enutilisant un nombre de fonctions de recherche defichier (Recherche de fichier, Recherche defichier/dossier, Recherche du nom de l’artiste,recherche du nom du titre, Recherche du nom defichier).

3. RESERVE DE PLAGE SUIVANTELa plage suivante peut être sélectionnée tout encontinuant la lecture de la plage actuelle pour unetransition en continu.

4. CROSS FADEEn conjonction avec la fonction de plage suivante,le DN-S1000 peut effectuer un fondu croiséinterne uniforme lors de la transition vers unenouvelle plage.

5. HOT START et STUTTERLa fonction Hot Start permet le démarrageimmédiate de la lecture à partir d’un point réglédéfini par vous-même. Jusqu’à deux pointspeuvent être réglés à l’aide des touches A1 etA2. Les Hot Starts chargés peuvent égalementêtre utilises pour effectuer le “Stutter” de cesmêmes points. En mode Stutter, l’audiomomentané est entendu selon la durée pendantlaquelle ces touches sont maintenues enfoncéeset relâchées.

6. SEAMLESS LOOPAvec cette fonction, toute section d’une plagepeut être lue répétitivement sans interruption duson ou limite de longueur. Le DN-S1000 est dotéd’une multitude d’options d’enchaînement tellesque Sortie, Nouvel enchaînement etEnchaînement double.

7. B TRIMLes points B pour l’enchaînement continupeuvent être ajustés facilement à l’aide du disqueScratch. Les ajustements peuvent être effectuésen temps réel pendant la lecture d’enchaînementen direct.

8. AUTO BPM COUNTER, BPM LOCK, MANUALTAP, et MANUAL BPM INPUTEn plus du compteur de tempo (BPM)automatique et de la fonction Tap manuelle, leDN-S1000 est également équipé d’une fonctionde verrouillage pour verrouiller momentanémentle compteur de tempo (BPM) automatique. Unefonction d’entrée manuelle du tempo (BPM) estégalement disponible pour entrer directement lavaleur du tempo à l’aide d’un bouton rotatif, leréglage du tempo peut ainsi être effectuéfacilement.

9. EFFETS A BORDSix types d’effecteurs sont inclus.

ECOH/LOOP: Les fonctions ECHO et LOOPpeuvent être sélectionnées.L’enchaînement du temps de rétro-action (ECHO LOOP) est possible enréglant le numéro de rétro-action sur“MAX”.

FLANGER: Le temps et le gain de rétro-actionpeuvent être sélectionnés.

FILTER: Un des trois filtres (LOW PASS, MIDPASS et HIGH PASS) peut êtresélectionné et ajustéindividuellement.

10. PLATTER MODEOn peut simuler la reproduction analogique d’unetable tournante grâce à trois effetsphonographiques.

DRAG START: Simule le son traînant d’uneplatine tourne-disque entraînée parcourroie démarrant à partir d’unmode d’arrêt. (Le délai de démarragepeut être ajusté.)

BRAKE: Simule un son de gondolement d’uneplatine tourne-disque vinyles’arrêtant lentement. (Le délai deralentissement peut être ajusté.)

RVS: (Inverse) Lit le son dans la directioninverse jusqu’au retour à la lecturenormale.

11. MEMODivers réglages tels que le point de repérage, HotStart, l’enchaînement A- B, le réglage du pitch etdu ton peuvent être enregistrés dans la mémoirenon-volatile interne pour être rappelésultérieurement. Jusqu’à 1000 points sontdisponibles.

12. PITCH/KEY ADJUSTPITCH: La vitesse de lecture est ajustée à

l’aide du potentiomètre PITCH. Lesgammes de pitch ajustables sont de+/– 4, 10, 16, 24, 100% (“en direct”sélectionnable).

KEY ADJUST: Maintient le ton original mêmesi la vitesse de lecture est modifiée àl’aide du potentiomètre PITCH.

13. DIGITAL OUTLa sortie numérique pour la fonction Main fournitun véritable signal numérique à 100% sansrestriction ni limitation indépendamment de lavariation du pitch ou du réglage de mode.

14. FADER STARTLes commandes FADER START du DN-S1000sont compatibles avec les mixers DN-X300 ouDN-X100.

15. SHOCKPROOF MEMORY20 secondes de mémoire anti-chocs protègentcontre des interruptions perceptibles dues auxchocs mécaniques externes tels que les bossesou autres vibrations fortes, particulièrement utilepour le DJ mobile, ainsi que pour des applicationsinstallées en boîte de nuit.

16. PRESETSIl est possible de personnaliser la machine selonvotre préférence en enregistrant votre réglagepréféré dans la mémoire interne. Pour leséléments dans les préréglages, voir page 49.

17. CD TEXT

18. Lecture de CD-R/RW

Ce lecteur peut lire des disques CD-R/RW, maisseulement s’ils sont finalisés. Noter toutefoisque, en fonction de la qualité d’enregistrement,le lecteur pourrait ne pas être capable de lirecertains disques CD-R/RW finalisés.

19. La lecture à la mise sous tensionLe lecteur peut être réglée de sorte que la lectureen mode relayé démarre lorsque l’appareil estmis sous tension.

20. Course ScratchCette fonction unique dans le mode préréglépermet à l’utilisateur de sélectionner unedistance de course confortable pour le scratch,“Long” est réglé pour de grandes courses et“Short” est réglé pour des petites courses.

Page 37: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

37

2 CONNEXIONS/INSTALLATION

(1) CONNEXIONS1. Mettre l’interrupteur POWER hors circuit.2. Connecter les cordons à broche RCA entre les sorties du DN-S1000 et les entrées du mixer. 3. Si votre mixer a la fonction Fader Start telle que le DENON DN-X100 ou le DN-X300, connecter les prises

FADER 1, 2 au mixer en utilisant un cordon mini stéréo de 3,5 mm.

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L L

LLR

L

R

L

L L

LLR

L

R

L

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

(2) INSTALLATIONInstaller le DN-S1000 en position horizontale.

MAX 20°Front

DN-X100

DN-X300

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

DN-X100

DN-X300

DN-S1000

DN-S1000

Page 38: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

38

y Touche PLAY/PAUSE (13)• Cette touche démarre la lecture ou fait une

pause de lecture.• Enfoncer une fois pour démarrer la lecture,

enfoncer à nouveau pour faire une pause delecture, et enfoncer encore une fois pourreprendre la lecture.

u Touche DISC EJECT• Enfoncer cette touche pour éjecter le disque.• Le disque n’est pas éjecté pendant la lecture.

Arrêter la lecture avant d’enfoncer cette touche.

i Touche CUE• Le fait d’enfoncer cette touche en mode de

lecture force la plage vers la position dedémarrage de lecture. En mode de recherche,un nouveau point Cue est créé. (Cue)

• En mode Cue, en enfonçant la touche CUE unson Stutter est émis à partir du point Cue. Ceciest appelé STUTTER PLAY. (Stutter)

o Scratch DiscUtiliser ce disque scratch vinyle pour lesopérations de balayage, de recherche manuelle,de variation de vitesse et le Scratch.

!0 Touche FLIP/CLR• FLIP:

Utiliser cette touche pour sélectionner le modede fonctionnement des touches A1 et A2, àpartir des modes Hot Start et Stutter. L’affichageindique “H/S” ou “STR”.

• A1, A2 CLR:Si la touche FLIP est enfoncée pendant que latouche FLIP est enfoncée, on peut effacer lepoint A sélectionné.En maintenant simplement la touche FLIPenfoncée pendant plus de 1 sec, on peut effacertous les A1 et A2 à la fois.

!1 Touche A1, A2• L’utilisation de cette touche permet de créer le

point de démarrage de Hot Start, del’enchaînement continu et du Stutter.

!2 Touche B• L’utiliser pour régler le point B pour créer un

enchaînement continu après le réglage du pointA.

(3) Panneau supérieur

CAUTION:• Noter qu’il y a plusieurs touches ayant deux

fonctions différentes qui peuvent êtresélectionnées par une pression brève ou longue(1 seconde ou plus). La marque indique unefonction à pression brève et la marque indique une fonction à pression longue.

!3 Touche EXIT/RELOOP• Utilisez ceci pour sortir ou revenir à la lecture

enchaînée en continu. Vous pouvez varier lesenchaînements avec cette fonction.

!4 Touche NEXT TR./B TRIM• Lorsque la touche est enfoncée pendant la

lecture, NEXT TRACK MODE est sélectionné.Si la touche est enfoncée de nouveau, B TRIMMODE est sélectionné.Dans les modes d’attente et de pause, seul BTRIM MODE peut être sélectionné.

!5 Touche TITLE• CD TEXT:

Lorsqu’il y a des données de texte CD, cesdonnées sont affichées automatiquement oulorsque la touche est enfoncée.Si TEXT n’est pas disponible, l’affichage indique“No TEXT”.

• MP3:Lorsqu’un fichier MP3 contient des données derepérage ID-3, le titre, le nom de l’artiste et lenom de l’album sont sélectionnés et affichéschaque fois que la touche est enfoncée.

!6 Touche TIME, CONT./SINGLE• TIME:

Une pression rapide affiche le changement demode entre ELAPSED TIME (temps écoulé) etREMAIN TIME (temps restant).

• Le mode TOTAL TIME à 4 voies peut êtresélectionné à l’aide de la touche PRESET (8).

• A ce moment-là, le mode d’affichage peut êtresélectionné parmi quatre modes, TRACKELAPSED, TRACK REMAIN, DISC ELAPSED etDISC REMAIN.

• CONT./SINGLE:Mode de fin de lecture en enfonçantlonguement entre CONT. (continue: lire plus deplages) et SINGLE (arrêter la lecture et refaireun repérage ReCUE au point réglé).

• SINGLE PLAY LOCK:Lorsque SINGLE PLAY LOCK (verrouillage delecture simple) est sélectionné, la sélection deplage pendant la lecture est désactivée. Celaévite l’arrêt de la lecture lorsque le bouton desélection de plage est tourné accidentellementpendant la lecture. Ce mode est valide mêmes’il est sélectionné après la mise sous tensionde l’appareil. Le mode de fin de lecture est lemême que le mode simple.

!7 Touche MEMO, PRESET• MEMO:

Le mode mémo démarre lorsque cette toucheest enfoncée une fois en mode Cue.

• PRESET:Si cette touche est enfoncée pendant plus de 1sec, le menu du mode PRESET (préréglage)s’affiche.L’état de la machine doit être en mode CUE,PAUSE ou No Disc avant d’entrer en modepréréglé.

3 NOMENCLATURE ET FONCTIONS

(1) Panneau avant

q Fente de chargement de disque• Charger le disque lentement, et le relâcher dès

que le DN-S1000 commence à entraîner ledisque.

REMARQUE:Nettoyer la saleté sur la surface de l’étiquettedu disque et commencer le chargement dudisque.La saleté provoque un glissement d’unrouleau du chargeur de disque.

w Touche POWER (¢ON £OFF)• Enfoncer cette touche pour allumer et éteindre

le lecteur.

e Prises de sortie analogique(LINE OUT)• Ce sont des prises de sortie RCA asymétriques.• Sorties des signaux audio.

r Prise de démarrage d’équilibreur• Utiliser cette prise lorsque votre mixer est

équipé de la fonction Fader Start avec un cordonà mini-fiche stéréo de 3,5 mm.

t Prise de sortie numérique• Les données numériques sont disponibles à

partir de cette prise.• Utiliser un cordon à broche de 75 Ω/ohms pour

les connexion.• Il est conseillé d’utiliser un câble blindé de type

tressé.REMARQUE:Le niveau de lecture après une

conversion analogique est réglé à–6 dB au-dessous du niveauhabituel pour éviter une distorsionnumérique.

(2) Panneau arrière

ATTENTION:• Ne pas éteindre le lecteur pendant le

chargement ou l’éjection d’un disque. Adéfaut d’une telle précaution, le mécanismede chargement risque d’être endommagé.

ATTENTIONS:• Ne pas charger les disques lorsque le

lecteur est éteint.• Ne pas essayer de retirer de force un disque

dès que le DN-S1000 commence à entraînerle disque.

• Ne pas charger plus d’un disque à la fois etne pas insérer des objets autres que lesdisques.

A défaut d’une telle précaution, le mécanismede chargement risque d’être endommagé.

Page 39: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

39

@8 Potentiomètre Pitch• Utiliser ce potentiomètre pour régler la vitesse

de lecture.• La vitesse de lecture diminue lorsque le

potentiomètre monte et augmente lorsqu’ildescend.

@9 Touche PITCH/KEY, RANGE• Cette touche permet de sélectionner les

modes PITCH et KEY ADJUST. Le modecommute de Pitch activé, Key Adjust activé etles deux désactivés par cycle. La LED PITCHindique le mode Pitch et le voyant KEY ADJUST(réglage du ton) s’allume sur l’affichage enmode de réglage de ton.

• RANGE:Enfoncer cette touche pendant plus de 1 secpour sélectionner la gamme de pitch. Lagamme du pitch peut être sélectionnée à l’aidedu bouton PARAMETERS de ±4, 10, 16, 24 ou100%.

#0 Touche RVS• Enfoncer cette touche pour régler le mode

RVS.

#1 Touche BRAKE• Enfoncer cette touche pour régler la fonction

BRAKE (frein).

#2 Touche DRAG-S• Enfoncer cette touche pour régler la fonction

DRAG-S (accélération progressive).

@2 Touche ECHO/LOOP• Les fonctions ECHO et LOOP peuvent être

sélectionnées. On peut sélectionner le délai deréaction et le taux de réaction. L’enchaînementde la durée de rétro-action (ECHO LOOP) estpossible en réglant le numéro de rétro-actionsur “MAX”.

@3 Bouton TRACK/PARAMETERS• TRACK:

Lorsque la PARAMETER LED est allumée,tourner ce bouton pour sélectionner desplages.En enfonçant ce bouton et en le tournant enmême temps, les plages changent par 10plages à la fois.

• PARAMETERS:Lorsque la PARAMETER LED clignote, tournerce bouton pour sélectionner et modifier leparamètre des éléments présents dans lesPlatter effects, Programme, Memo, et dedonnées Preset, etc.

• MODE DE RECHERCHE DE PLAGE: MP3DISC uniquement.Lorsque ce bouton est enfoncé pendant plusde 1 seconde, le mode de sélection derecherche de fichier est sélectionné.

@4 FAST SEARCH (6)

Touche QUICK JUMP

@5 FAST SEARCH (7)

Touche QUICK JUMP• QUICK JUMP:

Lorsqu’une de ces touches est tapéebrièvement, la position de lecture sauted’environ 10 secondes en sens normal (7) ouinverse (6). La durée du saut peut êtremodifiée en mode de préréglage.

• FAST SEARCH:Lorsqu’une de ces touches est enfoncée etmaintenue enfoncée, la recherche rapidecommence sur le disque en sens normal (7)ou en sens inverse (6).

@6 Touche PITCH BEND –

@7 Touche PITCH BEND +• Le fait d’enfoncer ces touches modifie

momentanément la vitesse de lectureprincipale.

• Pendant que la touche PITCH BEND + estenfoncée, la vitesse de lecture augmente etelle diminue quand la touche PITCH BEND – estenfoncée.

• Lorsque la touche est relâchée, la vitesse delecture retourne à la vitesse précédente.

!8 Touche DISC MODESélectionner à partir de la lecture Scratch, lemode de variation de vitesse ou le mode derecherche manuelle de trame.• SCRATCH:

Cette touche s’allume ou clignote en orangelors du scratch. Manipuler le son en enfonçantle disque.

• BEND/SEARCH:Lorsque le mode Disc est réglé sur BENDpendant la lecture, il commute comme lafonction de variation du pitch. L’affichageindique “Bend”. Lorsque le mode Disc estréglé en mode de recherche, pendant unepause ou en mode CUE, il commute comme lafonction de recherche manuelle. La recherchemanuelle permet de déplacer vers le point CUEd’une trame à la fois (1/75 seconde) avec unson audible de répétition de trame. L’affichageindique “Search”.

!9 Touche FILTER• Un des trois filtres (LOW PASS, MID PASS et

HIGH PASS) peut être sélectionné.

@0 Touche FLANGER• Le temps et le gain de rétro-action peuvent être

sélectionnés.

@1 Touche TAP, LOCK, AUTO,

INPUT BPM• TAP:

Lorsque cette touche est enfoncéerépétitivement, le mode Auto est désactivé etla mesure des battements par minute (BPM)démarre par tapotement.

• LOCK:Lorsque cette touche est enfoncée une foispendant que le compteur automatique de BPMfonctionne, les données mesurées par lecompteur automatique de BPM est verrouillé.

• AUTO:Lorsque la touche TAP est enfoncée pendant 1seconde, le mode AUTO BPM est activé.La valeur BPM mesurée est affichée dans lasection caractères de l’écran d’affichage.

• INPUT BPM:Lorsque la touche TAP est enfoncée etmaintenue enfoncée pendant plus de 2secondes, le mode d’entrée du BPM est régléet la valeur du BPM peut être entréedirectement à l’aide du bouton PARAMETERS.Lorsque la touche Tap est enfoncée denouveau, le mode d’entrée BPM est désactivéet réglé.

REMARQUE:Si une nouvelle plage est sélectionnée, le modeAUTO BPM est activé automatiquement.

Page 40: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

40

q Affichages des plages, minutes,

secondes et trames• Ces affichages indiquent la position actuelle.

w Indicateurs de mode de temps• Lorsque la touche TIME est enfoncée,

l’indicateur de mode de temps commutecomme suit:ELAPSED:

Le temps de lecture écoulé de la plage estaffiché.

REMAIN:Le temps restant de la plage est affiché.

TOTAL + ELAPSED:Le temps total écoulé du disque est affiché.

TOTAL + REMAIN:Le temps total restant du disque est affiché.

e Indicateurs de mode de lecture• Lorsque l’indicateur SINGLE s’allume, la lecture

se termine à la fin de la plage actuelle.• Lorsque l’indicateur CONT. s’allume, la lecture

continue.

r Indicateurs BPM• S’allume lorsque le tempo (BPM) est affiché sur

l’affichage de pitch.

t Indicateurs MP3• S’allume lorsqu’un disque MP3 est détecté.

y Indicateurs de mode Loop• Le DN-S1000 est doté d’indicateurs de mode

d’enchaînement qui comprennent A, B et deuxflèches. Les marques A et B indiquent que lespoints A et B ont été réglés.

• Deux flèches indiquent le mode de réglaged’enchaînement comme suit.

ou Flèche gauche seulementallumée:Mode Hot Start

Les deux flèches allumées:Mode Seamless Loop

, Les deux flèches clignotent:Lecture Seamless Loop

, Flèche gauche allumée, flèchedroite clignotant:Quitter la lecture Seamless Loop

u Indicateur de mode de recherche

de fichier MP3FILE:

L’indicateur FILE apparaît sur l’affichage, enmode de recherche de nom FILE.

FOLDER:L’indicateur FOLDER apparaît surl’affichage, en mode de recherche de nomFILE & FOLDER.

TITLE:L’indicateur TITLE apparaît sur l’affichage,en mode de recherche de nom TITLE.

ARTIST:L’indicateur ARTIST apparaît sur l’affichage,enmode de recherche de nom ARTIST.

BPMBPM

TITLE

q

t uy i o !0 y !1!2

w e r

(4) Affichage i Affichage de caractères• Le mode ou la fonction peut être sélectionnée

à l’aide du bouton PARAMETERS suivant lemessage court affiché dans la zone d’affichagede caractères.

• L’affichage de caractères indique l’opération, lenom du mode, les données, etc., et affiche lesaffichages tels que les messages “Push/Play”qui signifie : pour “YES”, appuyer sur le boutonPARAMETERS. Affichage du et marques

parfois, noter que la marque signified’enfoncer le bouton PARAMETERS et lamarque signifie d’enfoncer le boutonPARAMETERS.

• Le voyant PARAMETERS LED clignote lorsquele bouton PARAMETER peut être utilisé, sinonce bouton est utilisé pour la sélection de plage.

o Indicateurs de position de lecture• Indicateur de position de lecture:

Les 30 points indiquent un marqueur deposition de plage visuelle pendant la lecturenormale. Les 10 points orange indiquent laposition de lecture pendant le mode de lectureen sens inverse.

• Message de fin:Lorsque le temps restant jusqu’à la fin de laplage est inférieur au temps spécifié,l’indicateur de position de lecture EOM (End OfMessage) (message de fin) clignote en mêmetemps que le temps restant, notifiant la fin dela plage.

Le temps EOM peut être réglé dans lespréréglages.

!0 Indicateur KEY ADJ.• L’indicateur KEY ADJ. apparaît sur l’affichage

lorsque le mode de réglage de ton est activé.

!1 Indicateur MEMO• L’indicateur MEMO apparaît sur l’affichage

lorsqu’il y a un réglage de mémo repéré pour laplage en cours de lecture ou la plage surlaquelle le mode d’attente de repérage est encours de réglage.

!2 Affichage du Pitch• Cet affichage de voyant affiche la vitesse de

lecture (pitch).

4 DISQUES COMPACTS

1. Précautions de manipulation de disquescompacts• Ne pas laisser des traces de doigt, de la graisse

ou de la poussière sur la surface du disquecompact.Si le disque est sale, l’essuyer avec un chiffondoux et sec.

• Ne pas utiliser du benzène, un diluant, de l’eau, unaérosol pour disques, des produits chimiquesantistatiques ou des tissus traités au silicone pournettoyer les disques.

• Prendre toujours des précautions lors de lamanipulation de disques pour éviterd’endommager la surface, en particulier lors duretrait du disque de son boîtier et lors de saremise en place.

• Ne pas plier le disque.• Ne pas appliquer de la chaleur.• Ne pas agrandir le trou au centre du disque.• Ne pas écrire sur l’étiquette (face imprimée) avec

un objet pointu tel qu’un crayon ou un stylo à bille.• Une condensation peut avoir lieu sur la surface du

disque s’il est amené d’un endroit froid, commel’extérieur pendant l’hi-ver dans une piècechaude. Ne jamais essayer de sécher le disqueavec un sèche-cheveux, etc.

2. Précautions de conservation• Après la lecture du disque, toujours l’éjecter du

lecteur CD.• Laisser le disque toujours dans le boîtier pour le

protéger contre la saleté et éviter del’endommager.

• Ne pas placer les disques dans les endroitssuivants:(1) Endroits exposés en plein soleil pendant une

longue durée.(2) Endroits soumis à une accumulation de

poussière ou un taux d’humidité élevé.(3) Endroits exposés à des températures élevées

près des radia-teurs, etc.

Page 41: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

41

• Chaque fois que la touche y PLAY/PAUSE (13) estenfoncée, le lecteur commute entre le mode de lectureet de pause. La touche y PLAY/PAUSE (13) s’allumeen vert pendant la lecture et clignote en mode de pause.

• Lorsque la touche y PLAY/PAUSE (13) estenfoncée pendant la lecture, le DN-S1000 fait unepause de lecture à ce point. Enfoncer à nouveau latouche y PLAY/PAUSE (13) et la lecture reprend.

• La lecture fait une pause lorsque SCRATCH estsélectionné à l’aide de la touche !8 DISC MODE etle disque scratch est tenu à la main. La lecturereprend lorsque la main est relâchée.

5 FONCTIONNEMENT DE BASE

Lecture et Pause

1

2

Enfoncer la touche @9PITCH/KEY pour allumer levoyant PITCH LED.

• PITCH → KEY (réglage du ton) → OFF

0

Déplacer le @8 potentiomètre Pitchpour ajuster le pitch. Le réglage depitch actuel s’affiche surl’affichage.

La vitesse de lecture diminue

La vitesse de lecture augmente

• Lorsque la touche i CUE est enfoncée pendant lalecture, la plage s’arrête et retourne à la positionoriginale à laquelle la lecture a démarré, (le point derepérage). Cette fonction est également appeléerepérage en arrièreAvec la fonction de repérage enarrière, on peut commencer de la même positionexactement. La touche i CUE s’allume en vertlorsque le DN-S1000 est prêt à démarrer la lecture.

• Le point Cue peut être réglé et modifié comme suit.• Lorsque la lecture démarre.• Sélection de plage terminée.• Recherche manuelle.

Lecture et Cue

• Si on veut démarrer la lecture d’un point autre que ledébut de la plage, le point de repérage doit êtredéplacé à l’aide de la fonction de recherche rapide etmanuelle.

• Le potentiomètre Pitch permet de régler la vitessede lecture (Pitch).

• Si l’on ne veut pas modifier le ton du son, utiliser lafonction Key Adjust.

Réglage du Pitch

3

Le DN-S1000 a cinq gammesde pitch, 4%, 10%, 16%, 24%,et 100%. Lorsque la touche @9

RANGE est enfoncéependant plus de 1 sec, lagamme de pitch peut êtresélectionnée à l’aide du bouton@3 PARAMETERS.

• Lorsque le bouton @3PARAMETERS est enfoncé, lagamme du pitch est entrée etle mode de sélection degamme de pitch est annulé.

4

2

3

• Avec la fonction PITCH BEND le pitch peut êtremodifié momentanément. Le DN-S1000 a troispositions pour ces touches PITCH BEND et ScratchDisc.

Contrôle du pitch

1

touches PITCH BEND +/–• Enfoncer la touche @6

PITCH BEND – ou @7 +pour modifiermomentanément le pitch.Tout en maintenant ces touches enfoncées,le pitch continue de changer jusqu’à lavitesse limite.

• Lorsque les touches PITCH BEND sontrelâchées, la lecture du pitch retourne auréglage du potentiomètre.

Scratch Disc• Lorsque le mode de disque

est réglé sur SEARCH/BENDà l’aide de la touche !8 DISCMODE, la vitesse de lecturepeut être modifiée entournant le o disque Scratchpendant la lecture.

PITCH BEND

2

• Tourner le bouton @3 TRACK.• En enfonçant le bouton @3 TRACK pendant la

rotation, les plages augmentent de 10 à la fois.

Sélectionner la plage

Déplacer le point Cue

1

On peut aller vers la position de démarrage delecture approximative à l’aide de la touche @4ou @5 FAST SEARCH (recherche rapide).

[QUICK JUMP]• Si la touche FAST SEARCH

est tapée brièvement, laposition de lecture saute de10 secondes environ.La durée du saut peut être sélectionnée enmode de préréglage de 10, 20, 30 ou 60 sec.

[FAST SEARCH]• Lorsque la touche FAST SEARCH (recherche

rapide) est enfoncée et maintenue enfoncée,la lecture rapide est effectué sur le disque.

Lecture à la mise sous tension

• Lorsque “POWER ON PLAY” est réglé sur “ON” à“⁄4 PRESET (10)”, la lecture commence à partir dela première plage sur le disque lorsque le lecteur estallumé.

QUICK JUMP

FAST SEARCH

PITCH/KEY

RANGE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Enfoncer la touche !8DISC MODE pour placerle o disque Scratch enmode de recherche. LesLED de la touche !8 DISCMODE s’éteignent.

Tourner le o disque Scratchpour modifier le point Cue. Unson bref du point Cue actuelpeut être entendu.

Lorsque le o disque Scratch est tourné enmode de pause, de repérage ou de répétitionde trame, il fonctionne comme la fonction derecherche manuelle.

Lorsque le point Cue préféréest repéré, enfoncer latouche i CUE ensuite unnouveau point Cue est réglé. CUE/STUTTER

CUE

PITCH/KEY

RANGE

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

Page 42: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

42

7 SCRATCH

1

Régler le mode Scratchq Enfoncer la touche DISC

MODE pour mettre ledisque Scratch en modescratch.La touche DISC MODEs’allume en orange.• Si le scratch ne peut pas être effectué, la

LED de la source sélectionnée clignote.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

2

Démarrer le Scratchw Lorsque SCRATCH est

sélectionné comme mode dedisque et le disque Scratchest tourné à la main, le sondu CD a un effet scratch.La course d’un scratch peutêtre sélectionné dans ⁄4PRESET “(3) S-Stroke”.• Le Scratch pourrait en pas âtre possible

immédiatement, parce que la mémoire dudisque n’a pas été chargée complètement,par exemple.

6 PLAGE SUIVANTE

• Il est maintenant possible de sélectionner le débutde la plage suivante à lire tout en continuant lalecture de la plage actuelle sans interruption de lalecture.*Fondu croisé peut également être utilisé pour unetransition uniforme.

1

2-1

Entrer en mode de plage suivanteq Lorsque la touche NEXT TR./B

TRIM est enfoncée pendant lalecture, la fonction NEXTTRACK est activée.• Lorsque ce mode est réglé,

cette touche et la toucheCUE clignotent.

• Lorsque la touche est enfoncée à nouveau,le mode NEXT TRACK est désactivé.

• Toutefois, lorsque le point Bd’enchaînement continu est réglé, lemode d’ajustement du point B estsélectionné. Si cela se produit, appuyer denouveau sur la touche pour désactiver lemode d’ajustement.

Sélectionner la plagew Tourner le bouton

PARAMETERS et sélectionnerla plage suivante à lire.

2-2

Sélectionner MEMOe Le point CUE de MEMO peut être

sélectionné comme NEXT TRACK.• Lorsque NEXT TRACK avec laquelle

MEMO est mémorisé est sélectionné,l’indicateur MEMO s’allume.

• Si la touche MEMO est enfoncée à cemoment-là, le point CUE est mémorisécomme NEXT TRACK & point à sélectionner.

• MEMO sera annulé si une autre plage estsélectionnée à l’aide du boutonPARAMETERS ou si la touche MEMO estenfoncée de nouveau.

NEXT TR./B TRIM

3

Démarrage de la recherche de plager Lorsque la touche CUE

est enfoncée après lasélection de la plage, lalecture en cours continuelorsque la plage suivanteest recherchée et le moded’attente est réglé.Lorsque mode d’attenteest réglé, la touche CUEs’allume et la touchePLAY/PAUSE clignote.

• Pendant de temps, si unenchaînement de 8secondes ou moins faitun enchaînement actif, ilcontinue l’enchaînementjusqu’à ce que la touchePLAY soit enfoncée.

Si un enchaînement à l’aide du boutondure plus de 8 sec, il faut d’abord sortir(EXIT) de l’enchaînement pour entrer enmode de plage suivante.

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

wq

MP3 SEARCH MODE

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

e

r

t

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

SEARCH/BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

4-1

• L’affichage de temps indique le temps delecture restant pour les données dans lamémoire après que CUE est enfoncée.

REMARQUE:La durée pendant laquelle la lecture de laplage en cours peut être continuée est de10 secondes maximum à partir du tempsde début de recherche de la plagesuivante.

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

BEND

AUTO

DISC EJECT

q

w, e

3

Arrêter le Scratche Lorsque SCRATCH DISC est relâché, la

lecture avec scratch s’arrête et le mode delecture normale ou de pause est réglé.

La durée après laquelle le mode de lecturenormale ou le mode de pause est régléaprès l’arrêt de la lecture scratch peut êtresélectionnée dans ⁄4 PRESET “(4)Scratch”.

4-2

La plage en cours de lecture peuteffectuer un fondu à la sortie lors dudémarrage de la lecture d’une autre plage.La durée de fondu à la sortie peut êtresélectionnée dans ⁄4 PRESET “(2) NextTrack”.

• Si la touche PLAY/PAUSE n’est pasenfoncée après l’attente à la plagesuivante, en mode de lecture CONT., lalecture de la plage suivante démarre dèsque toutes les données de lecture encours de lecture ont été lues.De même pour le mode de lectureSINGLE.

Démarrage de la lecture de la plage suivantet Lorsque la touche

PLAY/PAUSE estenfoncée, la lectureactuelle s’arrête et lalecture de la plagesuivante démarre.

3

PLAY/PAUSE

Page 43: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

43

8 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER

ONPOWER

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

AUTO

re, y

q, w, y

t, y

1

4

Réglage du point A (chargement desdonnées Hot Start)q Enfoncer la touche A1 ou A2

pour régler le point A et lechargement des données HotStart commence.• Les touches A1 et A2

peuvent être utiliséesséparément pour chaqueHot Start.

• Lorsqu’un point A est réglé, la touche Acorrespondante et l’affichage “ ”s’allument et cette touche est réglée enmode Hot Start.

• Le tempo (BPM) est régléindépendamment automatiquement pourchaque Hot Start.

Lecture de Seamless Loops• Lorsque le point B pour A1 est détecté

après le démarrage de la lecture à partir dupoint A1, la lecture retourne au point A1avec enchaînement continu. Pendantl’enchaînement de A1 à B, le point B pourA2 est ignoré.

• Lorsque le point B pour A2 est détectéaprès le démarrage de la lecture à partir dupoint A2, la lecture retourne au point A2avec l’enchaînement continu. Pendantl’enchaînement A2 à B, le point B pour A1est ignoré.

3-2

• Si la touche B est enfoncée pendant lalecture Seamless Loop ou après la lectureEXIT, le point B se déplace vers le point oùla touche a été enfoncée.

• Lorsque le point B est réglé, les affichagesB et “ ” s’allument.

A1

A

Seamless Loop/Hot Start/Stutter (touches A1, A2)

2

Démarrage Hot Startw Lorsque la touche A1 ou A2

est enfoncée, la lecture HotStart démarre à partir du pointA correspondant.

A1

A

3-1

Réglage du point B pour Seamless Loope Lorsque la touche B est

enfoncée après le réglage dupoint A ou après le démarragede la lecture Hot Start, lepoint B est réglé et la lectureSeamless Loop démarre àpartir du point A.• La touche B fonctionne par rapport au

point A utilisé avant que la touche B ait étéenfoncée.

B 5

Exit/Reloopr En mode de lecture Seamless

Loop, on peut forcer la sortieou retourner à l’enchaînement.

EXIT:En mode de lecture Seamless Loop,enfoncer la touche EXIT/RELOOP pourquitter l’enchaînement. Le DN-S1000continue la lecture après le point B.

RELOOP:Lorsque la touche EXIT/RELOOP estenfoncée après la sortie de l’enchaînement,la lecture Seamless Loop reprend à partir dupoint A.

RELOOPEXIT/

6

Stutter• Les points A1 et A2 peuvent également

être utilisés pour la lecture Stutter.

t Pour activer la lecture stutter,enfoncer la touche FLIP pour lestouches A1/A2, puis l’affichage“ ” s’éteint.Appuyer sur la touche FLIP pourcommuter entre les modes HotStart/Seamless Loop et Stutter.

7

Effacement du point A1/A2y Enfoncer la touches A1 ou A2 tout en

enfonçant les touche FLIP/(CLR) poureffacer les points A et B correspondants.

Ou enfoncer la touche Flip pendant plus de1 sec pour effacer les deux points A1 et A2instantanément.

Le fait d’appuyer d’abord rapidement sur latouche “FLIP” et ensuite sur la touche A1,A2 ou B efface ces points individuellement.

CLR

FLIP

A1

ACLR

FLIP

Affichage d’opération (se référerà la section décrivant l’affichage)

Page 44: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

44

9 B TRIM

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

qe w, r

1

q Lorsque la touche NEXT TR./BTRIM est enfoncée pendant lalecture à enchaînementcontinu, le mode B TRIM estactivé.

Lorsque la touche NEXT TR./B TRIM estenfoncée pendant la lecture, le mode NEXTTRACK est réglé. Si la touche est enfoncéede nouveau sans entrer en mode NEXTTRACK, le mode B TRIM est sélectionné.

3

2

Sélectionner le point Bw L’éclairage de la touche A

clignote automatiquementpour le dernier enchaînementcréé ou accédé.

• Les points B d’enchaînement continu peuvent être ajustés avec précision à l’aide du disque Scratch.• Ajuster les points pendant la lecture enchaînée comme une répétition.

B Trim

4

Sauvegarder le point Br Enfoncer à nouveau la touche

A pour enregistrer le nouveaupoint B et terminer le mode BTrim.

A1

A

A1

A

Trim point Be Tourner le disque Scratch

lentement pour déplacer lepoint B de 1 trame à la fois.

• L’intervalle pour le décalage du point B estlimité comme suit.Point B pour Boucle:

Entre 5 trames avant le point A et la findu disque.

*MP3Entre 5 trames après le point A et la findu fichier.

NEXT TR./B TRIM

10 COMPTEUR DE TEMPO (BPM) AUTOMATIQUE/EFFECTEUR

COMPTEUR DE TEMPO (BPM) AUTOMATIQUE

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

r

q, w, e, t

1

BPM LOCKLes données mesurées par lecompteur de tempo (BPM)automatique sont verrouillées.

q Enfoncer la touche TAP unefois pendant que lecompteur de tempo (BPM)automatique fonctionne.

“BPM Lock” s’affiche pendant 1 seconde.

3

2

COMPTEUR DE TEMPO (BPM) AUTOMATIQUELes battements par minute (BPM) d’une plage sont mesurées automatiquement et affichés pendant lalecture ou en mode d’attente de repérage.Les valeurs de tempo mesurées sont synchronisées avec les paramètres de l’effecteur tels que: (duréeECHO/LOOP et FLANGER)• Lorsque Auto BPM COUNTER est désactivé, le fait d’enfoncer la touche TAP pendant 1 seconde, réactivé

AUTO BPM COUNTER et le rallume.• Si une nouvelle plage est modifiée ou sélectionnée, l’ancien tempo est effacé et le compteur de tempo

(BPM) automatique commence à détecter automatiquement la nouvelle plage.

TAP

AUT

TAPPINGL’intervalle lorsque la toucheTAP est enfoncéerépétitivement est mesuré etle tempo est calculé.

w Lorsque la touche TAP estenfoncée, le compteur detempo (BPM) automatiqueest désactivé.

Enfoncer la touche TAP répétitivementenviron 5~10 fois selon le tempo.

MANUAL INPUTLe tempo (BMP) connu peut être composédirectement à l’aide de la valeur numérique.

e Le mode d’entrée de tempo(BMP) manuelle estdisponible lorsque la toucheTAP est enfoncée pendantplus de 2 sec. “Manual In”s’affiche sur l’écran.

r La valeur du tempo (BMP)peut être saisie directementà l’aide du boutonPARAMETERS.

t Lorsque la touche TAP estenfoncée de nouveau, lemode d’entrée du tempo(BMP) manuelle estdésactivé et le tempo(BMP) est verrouillé surcette valeur.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

REMARQUE:Selon le type de musique, il se peut que la mesure d’AUTO BPM COUNTER ne puisse pas être exacte.*Si cela se produit, utiliser la fonction TAP.

TAP

AUT

TAP

AUT

Page 45: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

45

2-1

FLANGER ONt Lorsque la touche

FLANGER est enfoncée, lafonction flanger est activéeet le mode de sélection deparamètre est réglé.

*Lorsque la fonction flanger est activée,appuyer sur la touche FLANGER pourrégler le mode de sélection de paramètreflanger.

2-2

Régler les paramètresy En mode de sélection de

paramètre, les voyants“FLANGER” et“PARAMETERS” clignotentet les paramètres du flangerpeuvent être sélectionnés àl’aide du boutonPARAMETERS et le disquescratch.

Gain FLANGER: disque Scratch.*3Le gain FLANGER est affiché sur les

indicateurs de position de lecture.

Durée FLANGER: bouton PARAMETERS.*4La durée FLANGER est affichée sur

l’affichage de caractères.

FLANGER

FLANGER

FLANGER OFFi Lorsque la touche

FLANGER est enfoncée, lemode de sélection deparamètre flanger estréglé. Si la toucheFLANGER est enfoncée denouveau, la fonctionflanger est désactivée.

3-1

FILTER ONo Lorsque la touche FILTER

est enfoncée, la fonctiondu filtre est activée et lemode de sélection deparamètre est réglé.

*Lorsque la fonction du filtre est activé,appuyer sur la touche FILTER pour régler lemode de sélection de paramètre du filtre.

3-2

Sélectionner les paramètres!0 En mode de sélection de

paramètre, les indicateurs“FILTER” et“PARAMETERS” clignotentet les paramètres du filtrepeuvent être sélectionnés àl’aide du boutonPARAMETERS et le disquescratch.

Fréquence du filttre: disque Scratch.*5La fréquence du filtre est affichée sur les

indicateurs de position de lecture.

Types de filtres: bouton PARAMETERS.*6Les types de filtres sont affichés sur

l’affichage de caractères.

FILTER

FILTER

2-3

3-3

ONPOWER

:

DRAG-S

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

/LOOP

DISC MODE

FILTER

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

w, e, y, u, !0, !1

*2*4*6

*1*3*5

q, r

t, i

o, !2

e, u, !1

1-1

ECHO/LOOP ONq Lorsque la touche

ECHO/LOOP est enfoncée,la fonctionécho/enchaînement estactivée et le mode desélection de paramètre estréglé.

*Lorsque la fonction écho/enchaînement estactivée, appuyer sur la toucheECHO/LOOP pour régler le mode desélection de paramètre. 1-3

1-2

Régler les paramètresw En mode de sélection de

paramètre, les voyants“ECHO/LOOP” et“PARAMETERS” clignotentet les paramètresécho/enchaînement peuventêtre sélectionnés à l’aide dubouton PARAMETERS et ledisque scratch.

Numéro de rétroaction d’écho: disqueScratch.*1Le numéro de rétro-action d’écho est

affiché sur les indicateurs de position delecture.

Durée d’écho: bouton PARAMETERS.*2La durée d’écho est affichée sur

l’affichage de caractères.

Un des six effecteurs peut être sélectionné.

ECHO/LOOP

1-4

Mode de sélection de paramètre désactivée Lorsque le bouton

PARAMETER ou latouche DISC MODE estenfoncée, le mode desélection de paramètreest annulé.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

ECHO/LOOP

Sélectionner le mode LOOPLorsque le numéro de rétro-action est réglé aumaximum, la lecture enchaînée avec la duréespécifiée commence. Vous pouvez sélectionnerd’autres plages ou remplacer le disque pourobtenir une reproduction homogène.

ECHO LOOP FADE OUT• Le mode de paramètre est désactivé

pendant que l’enchaînement d’écho estreproduit lorsque le repérage en arrière ouNEXT TRACK est sélectionné en mode desélection de paramètre.

• Lorsque la nouvelle plage est sélectionnéest la lecture démarre, la lectured’enchaînement d’echo s’arrête par unfondu à la sortie. Une lecture àenchaînement d’écho et une lecturenormale peuvent être remplacéesnormalement.

• Le disque peut également être éjectépendant un enchaînement d’écho etremplacé par un nouveau disque sansinterruption du son. Dès qu’une nouvelleplage est sélectionnée et la touche PLAYest enfoncée, l’enchaînement d’échodémarre pour faire automatiquement unfondu à la sortie.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

FLANGER

EFFECTOR

1-5

ECHO/LOOP OFFr Lorsque la touche

ECHO/LOOP est enfoncée,le mode de sélection deparamètreécho/enchaînement est réglé.Si la touche ECHO/LOOP estenfoncée de nouveau, lafonction écho/enchaînementest désactivée.

ECHO/LOOP

2-4

Mode de sélection de paramètre désactivéu Lorsque le bouton

PARAMETER ou latouche DISC MODE estenfoncée, le mode desélection de paramètreest annulé.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER OFF!2 Lorsque la touche FILTER

est enfoncée, le mode desélection de paramètre dufiltre est réglé. Si la toucheFILTER est enfoncée denouveau, la fonction dufiltre est désactivée.

3-4

Mode de sélection de paramètres désactivé!1 Lorsque le bouton

PARAMETER ou latouche DISC MODE estenfoncée, le mode desélection deparamètres est annulé.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER

Page 46: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

46

LECTURE MP311

Le DN-S1000 peut lire des fichiers MP3 à l’aide de supports CD-R/RW fait selon les conditions suivantes.* Les disques MP3 réalisés sur un format autre que ceux ayant les paramètres ci-dessous ne peuvent pas être

lus sur notre système.* Dans la plupart des cas, vous pouvez trouvez les paramètres suivants dans les propriétés du logiciel brûleur

de votre PC.Veuillez vous référer à votre manuel ou contacter le vendeur de votre logiciel afin d’obtenir de l’aide à proposde ces paramètres.

REMARQUES: • Selon le type de codage MP3 ou le logiciel de gravure, certains fichiers peuventgénérer du bruit ou il ne sera pas possible de lire le fichier.

• Les enregistrements effectués sont à usage personnel et doivent être utilisés sansnuire au détenteur des droits d’auteur et conformément aux lois sur les droits d’auteur.

MP3 FORMAT

remarque #1 Impossible de lire des fichiers dans un répertoire situé au-delà de niveau hiérarchique derépertoire spécifié.

remarque #2 Le nombre total de répertoires n’est pas limité, alors que le nombre total de fichiers est limité.remarque #3 Si le nombre de fichiers dépasse 255, l’appareil peut lire les 255 premiers fichiers et aucun autre

fichier n’est reconnu.

Affichage

• Le temps de lecture écoulé d’un fichier et le tempsde lecture restant d’un fichier (pour des fichiersC.B.R uniquement) peuvent être sélectionnés.

• L’affichage du nom de fichier, l’affichage du nom dedossier et le repérage ID-3 (titre/nom del’artiste/nom de l’album) peut être affiché.Chaque fois que la touche !5 TITLE est enfoncée,l’affichage du nom de fichier, l’affichage du nom dedossier, l’affichage de titre, l’affichage du nom del’artiste ou l’affichage du nom de l’album estsélectionné.REMARQUE:Le nom du titre et de l’artiste utilisent les donnéesdu repérage ID-3.Ce ne sont pas des données de nom de fichier.

Lecture, pause et repérage

• Comme avec un CD normal, il est possible d’effectuerune lecture, une pause et un repérage en arrière.

• Gamme du Pitch, 4%, 10%, 16%REMARQUE:• Lors du repérage en arrière de fichiers codés

V.B.R., la position de démarrage retourne vers ledébut du fichier 00:00:00 au lieu de l’endroit où lamusique a été détectée.

Format de disque

Extensions de fichiers applicables

ISO9660

JolietRomeoformat du secteur CD-ROMNiveau hiérarchique des répertoiresNombre maxi de répertoiresNombre maxi de fichiers

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3Niveau 1 (style de caractère 8/”8,3” maxi)

style de caractère 64/64 maxistyle de caractère 64/64 maximode 1 uniquement8 niveaux maxi vers le bas (* remarque #1)Pas de limite (* remarque #2)255 fichiers (* remarque #3)

Niveau 2 (style de caractère 31/30 maxi)

Format MP3

MPEG-1

Codage

REMARQUE : Play List .m3u ne sont pas supportés.

Audio Layer-3 32-320kbps, f/s 44,1kHz

C.B.R, V.B.R

V1.0,V1.1,V2.2,V2.3,V2.4

Méthode d’écriture surdisque

Disque en une seule fois et une piste à la fois

Multi-session

REMARQUE : L’écriture par paquets n’est pas supportée.

Wenn es sich bei der ersten Session um CDDAhandelt, können Sie nur das CDDA-Trackwiedergeben lassen. Wenn es sich bei der erstenSession um MP3 handelt, können Sie nur dieMP3-Datei wiedergeben lassen.

ID-3 Tag

Sélectionner le fichier

Sélectionner les modes de recherche de fichierPour des disques MP3, les modes de recherchede fichiers décrits ci-dessous peuvent êtresélectionnés en enfonçant le bouton desélection de plage @3 et en le maintenantenfoncé pendant plus de 1 seconde.• Le mode de recherche de fichier est

sélectionné en tournant le bouton @3PARAMETERS (paramètres) et réglé enenfonçant le bouton.

2

Recherche de fichier (File)• Lorsque le bouton de sélection de plage @3 est

tourné, la recherche de fichier est effectuéedans l’ordre des numéros de fichiers.

• Lorsque le bouton de sélection de plage @3est enfoncé et tourné, la recherche de fichierest effectué par 10 fichiers à la fois.

3

Recherche de fichier/dossier (FileFolder)• Lorsque le bouton de sélection de plage @3 est

tourné, la recherche de fichier est effectuédans l’ordre des numéros de fichiers.

• Lorsque le bouton de sélection de plage @3est enfoncé et tourné, la recherche dedossier est effectué dans l’ordre desnuméros de dossiers.

4

Recherche de nom d’artiste (ArtistName)Recherche de nom de titre (Title_Name)Si le nom d’artiste ou le nom de titre est enregistrédans le nom de fichier comme décrit ci-dessous, ilest possible d’effectuer une recherche de nomsd’artiste ou de titre par ordre alphabétique.• Lorsque l’enregistrement est effectué dans

l’ordre du nom d’artiste et du nom de titre (Artist- title, (Artist)(Title), [Artist][Title]) et avec “-”, “()”ou “[]” entre noms d’artiste et noms de titre, ilest possible de chercher les noms d’artiste et lesnoms de titre par ordre alphabétique.REMARQUES:

• Ces fonctions de recherche de nom nepeuvent pas être sélectionnées sauf siles noms de fichiers sont enregistrésdans le format spécifié.

• Le nom du titre et de l’artiste utilisent lesdonnées d’un nom de fichier. Ce ne sontpas des données de repérage ID-3.

• Lorsque le mode de recherche du nomd’artiste ou du nom de titre est sélectionné etque le bouton de sélection de plage @3 estenfoncée et tourné, la recherche du nom esteffectuée par ordre alphabétique des noms.

• Si le bouton de sélection de plage @3 esttourné après la fin de la recherche par ordrealphabétique, la recherche de fichier esteffectué dans l’ordre des numéros de fichiersà partir du nom portant la lettre sélectionnée.

• Si la touche i CUE (repérage) est enfoncéeaprès la recherche de fichier, le fichierrecherché est recherché et le mode d’attenteest réglé.

5

Recherche de nom de fichier (File_Name)Des fichiers peuvent être recherchés par ordrealphabétique du nom de fichier.• Lorsque la fonction de recherche de nom de

fichier est sélectionnée et le bouton desélection de plage @3 est enfoncé et tourné,la recherche de noms de fichier est effectuéepar ordre alphabétique.

• Si le bouton de sélection de plage @3 est tournéaprès la fin de la recherche par ordre alphabétique,la recherche de fichier est effectuée dans l’ordredes numéros de fichiers à partir du nom de fichierportant la lettre sélectionnée.

• Si la touche i CUE (repérage) est enfoncéeaprès la sélection du fichier, le fichier sélectionnéest recherché et le mode d’attente est réglé.

Recherche manuelle et Recherche rapide

La recherche manuelle et la recherche rapide peuventêtre effectuées uniquement pour des fichiers C.B.R.

REMARQUES:• Avec la recherche manuelle et la recherche rapide,il est seulement possible de rechercher dans lefichier sélectionné.

• La recherche manuelle en sens inverse estpossible jusqu’au point 10 secondes avant le pointsur lequel la recherche a commencé.

• La vitesse de recherche peut varier en fonction dutaux de compression du fichier, etc.

Scratch

La lecture Scratch est possible avec la mêmesensation que celle de CD normaux.

REMARQUE: Scratching (rotation en arrière) dans ladirection inverse est possible jusqu’aupoint 10 secondes avant le point surlequel la lecture inverse a démarré.

Seamless Loop/Hot start/Stutter

Pour les fichiers C.B.R. seulement, le démarrage éclair,la lecture en boucle continue et le sautage peuvent êtreexécutés de la même façon qu’avec les CD normaux.

REMARQUE: Les points A et B pourl’enchaînement continu doivent êtreréglés dans le même fichier.

Effet Platter

L’effet Platter est supporté avec la même sensationque celle de CD normaux.

REMARQUE: La lecture en arrière est effectuéependant 10 secondes maximum,ensuite l’appareil retourne à la lecturenormale.

1

REMARQUE:Lorsque le nom de fichier ne correspond pas au formatde 4, la recherche de nom de fichier est sélectionnée.

Page 47: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

47

12 PLATTER EFFECT

3-1

3-2

DRAG-S (DRAG START)Simule le son d’accélération progressive d’uneplatine tourne-disque démarrant à partir dumode d’arrêt.

Régler le mode DRAG-Sy La fonction DRAG-S peut

être activée en enfonçantla touche DRAG-S.

1-2

2-1

Régler le mode RVSr La fonction RVS peut être

activée en appuyant sur latouche RVS.

RVS

Sélectionner la durée BRAKELorsque BRAKE s’allume, les voyantsPARAMETERS et BRAKE clignotent et lesparamètres sont affichés.Si des réglages par défautsont utilisés, il y a un délaid’attente de 3 secondes unefois que la touche BRAKE(frein) est sélectionnée et lebouton PARAMETERS(paramètres) ajusté. Après 3secondes, et l’appareil quitteensuite le menu BRAKE(frein).

Sélectionner la durée DRAG-SLorsque DRAG-S s’allume, les voyantsPARAMETERS et DRAG-S clignotent et lesparamètres sont affichés.Si vous utilisez les réglagespar défaut, il y a une périoded’inactivité de 3 secondespour la touche DRAG-S unefois sélectionnée et le boutonPARAMETERS lorsqu’il estajusté. Après 3 secondes,sortie du menu DRAG-S.

u Le temps DRAG-S peut êtresélectionné à l’aide dubouton PARAMETERS.

• Lorsque le boutonPARAMETERS (paramètres)est enfoncé, le temps estentré et le mode desélection de temps DRAG-S(accélération progressive)est annulé.

*3La durée DRAG-S est affichée surl’indicateur de position de lecture.

1-1

BRAKESimule un son de rembobinage d’une platinetourne-disque s’arrêtant lentement.*Ajoute un son d’echo lorsque la lectures’arrête.

Régler le mode BRAKEq La fonction BRAKE peut

être activée en appuyantsur la touche BRAKE.

2-2

Démarrer la lecture RVS (REVERSE)3 Chaque pression sur la touche 13

commute entre la lecture en arrière et lalecture normale.

*2L’indicateur de position de lecture s’allumeen orange pendant la lecture en sensinverse.

• La lecture inverse s’arrête lorsque le hot startou le stutter a démarré.

Mode RVS désactivét Si les touches RVS sont

enfoncées en REVERSEMODE, le mode inverseest désactivé.

DRAG-S

DRAG-S

BRAKE

BRAKE

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

w, u

y, i

r, t

q, e

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

3-3

3-4

Mode DRAG-S désactivéi Lorsque la touche DRAG-S

est enfoncée, le mode desélection du temps DRAG-S est réglé. Si la toucheDRAG-S est enfoncée denouveau pendant cetemps, la fonction DRAG-Sest désactivée.

2-3

w Le temps BRAKE peut êtresélectionné à l’aide dubouton PARAMETERS.• Lorsque le bouton

PARAMETERS(paramètres) est enfoncé,le temps est entré et lemode de sélection de ladurée BRAKE (frein) estannulé.

*1La durée BRAKE est affichée sur l’indicateurde position de lecture.

1-2

Démarrer DRAG-S4 Le DRAG-S est activé lorsque la lecture a

démarré avec la touche 13.

DRAG-S

RVS

1-5

Mode BRAKE désactivée Lorsque les touches

BRAKE sont enfoncées, lemode de sélection detemps BRAKE est réglé. Sila touche BRAKE estenfoncée de nouveaupendant ce temps, lafonction BRAKE estdésactivée.

BRAKE

BRAKE

RVS

DRAG-S

Démarrer BRAKE1 BRAKE est activé lorsque la touche 13

est enfoncée pendant la lecture.1-3

1-4

ARRETER BRAKE2 Le mode BRAKE peut être annulé en

appuyant de nouveau sur la touche delecture pendant cet effet.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 48: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

48

13 MEMO (Mémoire de réglage personnalisé)

L’information sur le réglage CD peut être mémorisée dans la mémoire non-volatile. L’information mémorisée peutêtre rappelée ultérieurement, ce qui facilite la préparation de votre mixage.

1. A propos de MEMO• Jusqu’à 1000 points mémo peuvent être stockés dans la mémoire interne pour être rappelés plus tard.

Le nombre de plages sur un CD particulier ne limite que la quantité de points mémo disponibles pour ce disque. Exemple: Si votre CD a 22 plages, vous ne pouvez sauvegarder que jusqu’à 22 mémos. (1 groupe mémo par plage)

ATTENTION:1000 est le nombre maximal possible de plages qui peuvent être mises en mémoire.Cependant, pour simplifier les opérations MEMO, le système de mémoire gère chaque paquet de 200données MEMO comme unité minimum (la capacité de mémoire totale de 1000 est divisée en 5 paquets).Lorsque vous désirez effacer juste une donnée MEMO en mode 1 MEMO CLEAR, l’unité effacera lesinformations mémo mais pas le numéro d’attribution interne du mémo. Ainsi, selon les conditions, il se peutque le nombre de plages pouvant être stockées en mémoire soit inférieur à 1000.Lorsque vous aurez atteint les 1000 points stockés, vous verrez apparaître un message qui dit “MEMOFULL!”. Vous devrez alors effacer (“delete”) d’anciennes données pour faire de la place pour les nouveauxpoints de mémo. Ainsi, les 200 points de mémo les plus anciens seront effacés et deviendront disponibles.

• L’indicateur MEMO s’allume sur l’affichage lorsqu’une plage pour laquelle des données sont mémoriséesdans la mémoire est sélectionnée.

2. Elements de MEMO Les éléments suivants sont à mémoriser dans 1 banque de mémoire:q Point de repéragew Points A1 et B1, Points A2 et B2e Réglage du pitch de lecture, de l’activation/désactivation du pitch, de l’activation/désactivation Key Adjust

3. Selection de mode MEMOq Enfoncer la touche !7 MEMO en mode Cue pour entrer en mode MEMO.w Tourner le bouton @3 PARAMETERS pour sélectionner les différents modes MEMO comme suit.

Memo Set, Memo Call, Memo ClrEn fonction des conditions, certains modes ne peuvent pas être sélectionnés.

e Enfoncer à nouveau la touche !7 MEMO pour quitter le mode MEMO.

(1) Mémorisation des données dans la mémoire [Memo Set]• Après avoir effectué les réglages à mémoriser dans la mémoire, ensuite enfoncer la touche i CUE.• Lorsque l’indicateur MEMO s’éteint sur l’affichage est en mode Cue, enfoncer la touche !7 MEMO pour

activer la fonction Memo set.• Si l’indicateur MEMO s’allume, il est nécessaire d’effacer la Memo existant avant de mémoriser une

nouvelle Memo.• Finalement, enfoncer le bouton @3 PARAMETERS. Le message “Complete!” apparaît et l’indicateur

MEMO s’allume.

MEMO FULL• Si la mémoire est saturée et si aucune donnée ne peut être mémorisée, les messages “Memo Full!”

et “Del 200?” apparaissent.• Dans ce cas, vous devez effacer de la mémoire les 200 premiers Memo (numéro de 1 à 200) d’un seul

coup pour faire de la place pour les nouveaux memos.• Pour faire de la place, enfoncer le bouton @3 pendant que le message “Del 200?” est affiché.• Le message “Delete OK?” apparaît, ensuite enfoncer à nouveau bouton @3 PARAMETERS pour

démarrer l’effacement.• Une fois que les 200 premiers Memo (numéro 0 à 199) sont effacés, les numéros après le Memo 201

sont renumérotés 1, 2, 3…(vous avez alors 200 places libres.).

(2) MEMO CALL [Memo Call]• Lorsque le CD contient des plages que le DN-S1000 a une Memo insérée, l’indicateur MEMO clignote

5 secondes.• Pour rappeler les données Memo, sélectionner la plage créée MEMO. Ensuite l’indicateur MEMO

s’allume.• Enfoncer la touche !7 MEMO pour activer la fonction Memo call.• Lorsque le bouton @3 PARAMETERS est enfoncé en mode Memo call, toutes les données mémorisées

dans la mémoire sont chargées. Le DN-S1000 entre en mode de mise en veille au point Cue appelé.• Lorsque le pitch de lecture est chargé de Memo avec le voyant PITCH LED clignotant, le Pitch de lecture

est verrouillé jusqu’à ce que le potentiomètre Pitch ait le même Pitch. Pendant que le Pitch de lectureest verrouillé, le voyant PITCH LED continue à clignoter.

(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]• Pour effacer les données Memo, sélectionner la plage créée MEMO. Ensuite l’indicateur MEMO

s’allume.• Enfoncer la touche !7 MEMO pour activer la fonction Memo clear.• Lorsque le bouton @3 PARAMETERS est enfoncé en mode MEMO CLEAR, la mémoire est effacée et

l’indicateur MEMO s’éteint sur l’affichage.

ALL MEMO CLEAR• Toutes les données de mémoire peuvent être effacées.• Pour les instructions, voir “⁄4 PRESET (14) MEMO ALL CLEAR”.

Page 49: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

49

14 PRESET

1. Mode Presetq Le mode preset est disponible lorsque la touche !7 PRESET est enfoncée pendant plus de 1 sec pendant

que le DN-S1000 est en mode Cue, pause ou sans disque.w Tourner le bouton @3 PARAMETERS pour sélectionner l’élément préréglé.e Après la sélection de l’élément, enfoncer le bouton @3 PARAMETERS pour sélectionner les données

preset.r Pour modifier les données Preset, répéter ces étapes.t Enfoncer les touches !7 PRESET, i CUE, y PLAY/PAUSE (13) pour annuler le mode preset.

2. Eléments et données PresetLa marque “*” à côté des données indique la valeur par défaut.

(1) Auto Cue : Recherche de niveau de repérage automatique activé/désactivé. (A Cue ON* / A Cue OFF)

(2) Next Track : Cross_OFF / Cross1sec / Cross2sec* / Cross3sec

Sélectionner le temps de fondu à la sortie de la plage en cours de lecture lorsque la lecture d’unenouvelle plage démarre à l’aide de la fonction de plage suivante.

(3) S-Stroke (SCRATCH STROKE) : Short* / Long

Permet de sélectionner une distance de course confortable, pour un scratch “Long” est réglé pour degrandes courses et “Short” est réglé pour de petites courses.

(4) Scratch : Delay_OFF* / Delay -1- / Delay -2- / Delay -3-

Sélectionner le temps après lequel le mode de lecture normale ou de pause est réglé après l’arrêt de lalecture scratch.

(5) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

Sélectionner la durée du saut du saut rapide.

(6) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

Sélectionner la gamme de pitch de lecture lorsque l’appareil est mis sous tension.

(7) EOM Time : Durée de démarrage du message de fin de plage.

(EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30 sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec)

(8) Total Time : Total ON / Total OFF*

Affichage du temps total activé/désactivé.

(9) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / Cue* / Play / Pause

Sélectionner le type 2 lignes (Cue et lecture) ou le type 1 ligne (lecture et pause).

(10) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*

La lecture commence lorsque l’appareil est allumé s’il y a un disque inséré.

(11) Pitch : Pitch ON* / Key AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF

Sélectionner le mode pitch lorsque l’appareil est mis sous tension.

(12) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*

Sélectionner le mode de lecture lorsque le lecteur est allumé.

(13) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain

Sélectionner le mode de temps lorsque le lecteur est allumé.

(14) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :

Effacer toutes les données MEMO de la mémoire non-volatile.q Pour effacer toutes les données MEMO, enfoncer le bouton PARAMETERS.

• “Clear OK?” clignote sur l’affichage de caractères.w Enfoncer à nouveau le bouton PARAMETERS et sélectionner “OK” pour démarrer l’effacement

des données de la mémoire.• “Memo Clear” est affiché sur l’affichage de caractères pendant l’effacement des données.

e Dès que l’effacement est terminé, “Complete!” est affiché.

(15) Version No. : La version du logiciel du DN-S1000 s’affiche. (SYSTEM / DSP)

(16) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Régler toutes les données préréglées aux réglages d’origine.q Pour effacer les données PRESET, enfoncer le bouton PARAMETERS.

“Initial OK?” clignote sur l’affichage de caractères.w Enfoncer à nouveau le bouton PARAMETERS et sélectionner “OK” pour démarrer l’effacement

des données préréglées.“Preset Int” est affiché sur l’affichage de caractères pendant l’effacement des données.

e Dès que l’effacement est terminé, “Complete!” est affiché.

Page 50: Manual Dn-s1000 En

FRANÇAIS

50

15 SPECIFICATIONS

Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis pour amélioration.

SECTION GENERALEType: Lecteur de disques compactsType de disque: Disques compacts standard (12 cm), CD-TEXT

disques CD-R, CD-RWREMARQUE: Des disques CD-R ou CD-RW finalisés peuvent être lus avec

cet appareil. Toutefois, selon la qualité d’enregistrement,certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus.

Dimensions: Lecteur: 215 (L) x 92,4 (H) x 226 (P) mm (sans les pieds)11-7/32” (L) x 4-25/64” (H) x 12-7/8” (P)

Installation: Type de bureauPoids: Lecteur: 2,6 kgAlimentation: Modèles R.O.C. Etats-Unis, Canada et Taïwan: 120 V CA ±10%, 60 Hz

Modèles pour l’Europe: 230 V CA ±10%, 50 HzConsommation: 15 WConditions environnantes: Température: 5 à 35°C (41 à 95°F)

Humidité: 25 à 85% (sans condensation)Température de conservation: –20 à 60°C (4 à 140°F)

SECTION AUDIOSortie principale, sortie de contrôleQuantification: Linéaire 16 bits par canalFréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz à vitesse normaleTaux de suréchantillonnage: 8 foisDistorsion harmonique totale: 0,01 % max.Rapport Signal/Bruit: 95 dB ou plusSéparation de canaux: 85 dB ou plusRéponse en fréquence: 20 à 20,000 HzSortie analogique

Niveau de sortie principale: 2,0 V r.m.s.Impédance en charge: 10 kΩ/kohms ou plus

Sortie numériqueSortie numérique: IEC958-Type IINiveau de sortie: 0,5 Vp-p 75 Ω/ohms

FONCTIONSDémarrage instantané: Dans les 20 msPitch variable: ±4% (0,1% pitch), ±10% (0,1% pitch), ±16% (0,1% pitch)

±24% (0,1% pitch), ±100% (1,0% pitch)Contrôle de la vitesse Pitch: Gamme de Pitch ±4~±24% :±32%

Gamme de Pitch ±100% :±99%

Précision de la recherche: 1/75 s (1 cadre de sous-code)Vitesse de balayage max.: Plus de 20 fois la vitesse normalePas de mémoire max. MEMO: 1000 pas

Page 51: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

51

– INDICE –

z Funzioni principali .............................................51

x Connessioni/Installazione .................................52

c Nomi dei componenti e funzioni ..............53 ~ 55

v Compact disc....................................................55

b Operazioni di base ............................................56

n Brano successivo..............................................57

m Scratching.........................................................57

, Seamless loop/Hot start/Stutter .......................58

. B Trim ...............................................................59

⁄0 Contatore BPM automatico/Attuatore........59, 60

⁄1 Riproduzione MP3 ............................................61

⁄2 Effetto disco .....................................................62

⁄3 Memo (memoria di impostazione personalizzata) ..................................................63

⁄4 Preset ...............................................................64

⁄5 Specifiche .........................................................65

• ACCESSORI

Verificare che le seguenti parti siano fornite insieme all’unità principale:

q Istruzioni per l’uso............................................1w Cavi di connessione per l’uscita del segnale (RCA)...1

1 FUNZIONI PRINCIPALI

Congratulazioni per avere acquistato DN-S1000. Illettore CD DN-S1000 a piastra singola è dotato dinumerose funzioni avanzate, che consentono diottenere prestazioni ottimali per una creativitàillimitata.

Caratteristiche e funzioniGrazie all’implementazione di un DSP potente e unagrande capacità di memoria sono possibili molte nuovefunzioni di controllo, ad esempio:1. SCRATCH

La costruzione del Jog Dial è composto da unoScratch Disc, di un tappetino di feltro ed un foglioper assicurare le stesse sensazioni e prestazioni diun giradischi analogico.

2. RIPRODUZIONE MP3E’ possibile riprodurre i file MP3 cerati nel formatospecificato descritto alla pagina 61.È possibile cercare i file facilmente siamanualmente, tramite la scansione, sia utilizzandouna serie di funzioni di ricerca dei file (ricerca deifile, ricerca di file/cartelle, ricerca per nomedell’artista, ricerca per titolo, ricerca per nome delfile).

3. PRENOTAZIONE TRACCIA SUCCESSIVAIl brano successivo può essere selezionatomentre continuate a riprodurre il brano correnteper una transizione molto scorrevole.

4. CROSS FADEInsieme alla funzione Next Track, il modello DN-S1000 è in grado di effettuare un Cross Fadeinterno scorrevole durante la transizione verso ilnuovo brano.

5. HOT START e STUTTERLa funzione Hot Start vi permette di iniziare lariproduzione immediatamente da un puntod’impostazione deciso da voi. Potete impostarefino a due punti usando i tasti A1 e A2. Leoperazioni Hot Start possono anche essere usatiper effettuare lo “Stutter” sugli stessi punti. Nelmodo Stutter, l’audio momentaneo viene attivatosecondo la durata della pressione di questi tasti.

6. SEAMLESS LOOPCon questa funzione è possibile riprodurreripetutamente qualsiasi sezione del discocompresa tra i punti A e B senza interruzioniaudio o limiti di lunghezza. Il modello DN-S1000 èstato dotato di varie funzioni looping, quali Exit,Reloop e Dual Looping.

7. B TRIMI punti B del Seamless Loop sono facili daregolare usando lo Scratch Disc. Le regolazionipossono essere fatte in tempo reale durante lariproduzione LIve Loop.

8. AUTO BPM COUNTER, BPM LOCK, MANUALTAP, e MANUAL BPM INPUTOltre al contatore BPM automatico e la funzioneManual Tap, il modello DN-S1000 è stato dotatodi una funzione di bloccaggio per poter bloccaretemporaneamente il contatore BPM automatico.Una funzione d’ingresso BPM manuale èdisponibile per inserire direttamente il valoreBPM conosciuto tramite la manopola rotante,affinché l’impostazione BPM possa essere fattain modo facile.

9. EFFETTI INCORPORATISono inclusi sei tipi di effecto.

ECHO/LOOP: È possibile selezionare lefunzioni ECHO e LOOP. È possibileeseguire il loop del tempo difeedback (ECHO LOOP) impostandoil numero di feedback su “MAX”.

FLANGER: È possibile selezionare il tempo e ilguadagno di feedback.

FILTER: Uno dei tre filtri (LOW PASS, MIDPASS e HIGH PASS) può essereselezionato e regolatoindividualmente.

10. MODALITÀ DISCOÈ possibile simulare la riproduzione del giradischiusando gli effetti di tre piatti.

DRAG START: Consente di simulare il suonodi trascinamento di un piatto rotanteche viene avviato (È possibileregolare l’ora di avvio).

BRAKE: Consente di simulare il suono similea quello del vento di un piatto rotanteche si arresa lentamente (È possibileregolare la durata del rallentamento).

RVS: (Indietro) Consente di eseguire lariproduzione all’indietro finché non sitorna all’esecuzione normale.

11. MEMOÈ possibile salvare varie impostazioni, quali CuePoint, Hot start, A-B loop, Pitch e Key Adjust nellamemoria interna non volatile per essere utilizzatein un secondo momento. Sono disponibili fino a1000 punti.

12. PITCH/KEY ADJUSTPITCH: La velocità di riproduzione viene

regolata con il dispositivo discorrimento PITCH. Le velocità delpasso regolabili sono +/– 4, 10, 16,24, 100% (selezionabili dal vivo).

KEY ADJUST: Consente di conservare ilcodice originale anche se la velocitàdi riproduzione del passo vienemodificata con il dispositivo discorrimento PITCH.

13. USCITA DIGITALEL’output digitale per Main fornisce un segnaledigitale reale al 100% senza alcuna restrizione olimitazione indipendentemente dalle modifichedel passo e delle impostazioni della modalità.

14. FADER STARTI controlli FADER START del modello DN-S1000FADER START sono compatibili con i nostri mixerDN-X300 o DN-X100.

15. MEMORIA ANTIURTOUna memoria antiurto di venti secondi proteggeda interruzioni udibili causate da urti meccaniciesterni, quali cadute o altre forti vibrazioni, ed èutile soprattutto per i DJ sempre in movimento eper le applicazioni installate nelle discoteche.

16. IMPOSTAZIONI PREDEFINITEÈ possibile personalizzare l’unità in base alleesigenze personali salvando le impostazionipreferite nella memoria interna. Per gli elementiinclusi tra i predefiniti, vedere a pagina 64.

17. TESTO CD

18. Riproduzione CD-R/RW

Questo lettore è in grado di riprodurre i dischi CD-R/RW, ma solo se sono finalizzati. Osservate cheil lettore può non essere in grado di riprodurrealcuni CD-R/RW finalizzati, secondo la qualitàdella registrazione.

19. Riproduzione all’accensioneIl lettore può essere impostato in modo tale chela riproduzione ha inizio nel modo a relè quandos’accende la corrente.

20. Scratch StrokeQuesta funzione unica del modo di preselezioneconsente all’utente di selezionare una distanzacomoda per lo scratching “Long” impostato perle corse a campione ampio e “Short” per le corsea campione ridotto.

Page 52: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

52

2 CONNESSIONI/INSTALLAZIONE

(1) CONNESSIONI1. Spegnere l’interruttore POWER.2. Collegare i cavi RCA alle prese dell’unità DN-S1000 e a quelle del mixer.3. Se il mixer dispone della funzione Fader Start, come ad esempio DENON DN-X100 o DN-X300, collegare i jack

FADER 1, 2 al mixer utilizzando il mini cavo stereo di 3,5 mm.

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L L

LLR

L

R

L

L L

LLR

L

R

L

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

(2) INSTALLAZIONEImpostate il modello DN-S1000 in modo orizzontale.

MAX 20°Front

DN-X100

DN-X300

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

DN-X100

DN-X300

DN-S1000

DN-S1000

Page 53: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

53

y Tasto PLAY/PAUSE (13)• Questo tasto consente di iniziare o interrompere

temporaneamente la riproduzione.• Premere il tasto una volta per iniziare la

riproduzione, premerlo nuovamente perinterromperla e premerlo una terza volta perriprendere la riproduzione.

u Tasto DISC EJECT• Premete il tasto per espellere il disco.• Il disco non viene espulso durante la

riproduzione. Fermate la riproduzione prima dipremere questo tasto.

i Tasto CUE• Se si preme questo tasto in modalità di

riproduzione, la traccia tornerà al punto in cui èiniziatala riproduzione. In modalità di ricerca,consente di creare un nuovo punto di ricerca inavanti. (Cue)

• In modalità di ricerca in avanti se si preme iltasto CUE, viene emesso un suono frastagliatodal punto di ricerca in avanti. Questo fenomenoè definito riproduzione frastagliata. (Stutter)

o Disco di scratchUsate questo Scratch Disc in vinile per lascansione, la ricerca manuale e per le funzioniPitch Bend e Scratch.

!0 Tasto FLIP/CLR• FLIP:

Usate questo tasto per selezionare il modooperativo dei tasti A1 e A2, dal modo Hot Starte da quello Stutter. Il display indica “H/S” o“STR”.

• A1, A2 CLR:Se premete il tasto A1 o A2 mantenendopremuto il tasto FLIP, potete cancellare il puntoA selezionato.Mantenendo premuto il tasto FLIP per più di 1secondo, potete cancellare i punti A1 o A2immediatamente.

!1 Tasto A1, A2• Con questo tasto è possibile creare punti di

avvio per le impostazioni Hot Start, SeamlessLoop e Stutter.

!2 Tasto B• Usate questo tasto per impostare il punto B e

creare un Seamless Loop dopo aver impostato ilpunto A.

(3) Pannello superiore

AVVERTENZA:• Notare che molti tasti possono essere utilizzati

per eseguire due operazioni diverse n base allapressione breve o prolungata (1 secondo o più). Ilsegno indica la funzione selezionata con lapressione breve e il segno indica la funzioneattivata con la pressione prolungata.

!3 Tasto EXIT/RELOOP• Utilizzare questo tasto per uscire e tornare

indietro alla riproduzione Seamless Loop per ilpunto. Con questa funzione è possibileaggiungere vari loop.

!4 Tasto NEXT TR./B TRIM• Quando si preme il tasto durante la

riproduzione, viene selezionato NEXT TRACKMODE. Se si preme nuovamente il tasto, verràselezionato B TRIM MODE.Nelle modalità di standby e pausa, è possibileselezionare solo B TRIM MODE.

!5 Tasto TITLE• CD TEXT:

Quando ci sono dei dati testo CD, i datiappaiono sul display automaticamente o allapressione del tasto.Se nessun TEXT è disponibile, il displayvisualizzerà “No TEXT”.

• MP3:Quando un file MP3 contiene dati ID-3 tag, iltitolo, il nome dell’artista e il nome dell’albumvengono selezionati e visualizzati ogni volta chesi preme il tasto.

!6 Tasto TIME, CONT./SINGLE• TIME:

Se si preme il tasto brevemente, verrà alternatala visualizzazione delle modalità ELAPSEDTIME e REMAIN TIME.

• Il modo di visualizzazione TOTAL TIME puòessere selezionato tramite PRESET (8).

• A questo punto, potete selezionare il modo divisualizzazione da quattro modi, TRACKELAPSED, TRACK REMAIN, DISC ELAPSED eDISC REMAIN.

• CONT./SINGLE:Modo di riproduzione lungo tra CONT.(continua: riproduzione di altri brani) e SINGLE(arresto della riproduzione e ritornare al puntod’impostazione).

• SINGLE PLAY LOCK:Quando si seleziona SINGLE PLAY LOCK, laselezione delle tracce durante la riproduzioneviene disabilitata. In questo modo, è possibileevitare l’arresto quando la manopola diselezione delle tracce viene ruotataaccidentalmente durante la riproduzione. Ilmodo di fine riproduzione corrisponde al modosingolo.

!7 Tasto MEMO, PRESET• MEMO:

La modalità Memo viene attivata quandoquesto tasto viene premuto in modalità Cue.

• PRESET:Quando questo tasto viene premuto per più diun secondo, viene visualizzato il menu dellamodalità PRESET.Lo stato della macchina deve essere CUE,PAUSE o No Disc prima di attivare il modo dipreselezione.

3 NOMI DEI COMPONENTI E FUNZIONI

(1) Pannello frontale

q Alloggiamento per il caricamento

del disco• Caricare il disco lentamente e rilasciarlo quando

inizia a entrare nell’unità DN-S1000.

NOTA:Pulite il lato etichettato del disco ed iniziate ilcaricamento del disco.La sporcizia causa lo scivolamento del rullod’inserimento del disco.

w Tasto POWER (¢ON £OFF)• Premere questo tasto per attivare e disattivare

l’alimentazione.

e Jack output analogico(LINE OUT)• Questi sono jack di output RCA non bilanciati.• Output dei segnali audio.

r Jack di avvio del fader• Utilizzare questa pesa quando il mixer dispone di

una funzione Fader Start con un mini cavostereo di 3,5.

t Jack output digitale• I dati digitali sono disponibili da questo jack.• Per la connessione, utilizzare un cavo da 75

Ω/ohms.• Si consiglia di utilizzare cavi protetti con filo

intrecciato.NOTA: Il livello di riproduzione è su –6 dB sotto

il livello normale dopo la conversioneanalogica per evitare la distorsionedigitale.

(2) Pannello posteriore

AVVERTENZA:• Non disattivare l’alimentazione durante il

caricamento o l’espulsione del disco, poichéil meccanismo di caricamento potrebbedanneggiarsi.

AVVERTENZE:• Non caricare i dischi quando l’alimentazione

è disattivata.• Non rimuovere il disco con forza quando

inizia a entrare nell’unità DN-S1000.• Non caricare più di un disco alla volta o

inserire oggetti diversi dai dischi.In caso contratio il meccanismo dicaricamento potrebbe danneggiarsi.

Page 54: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

54

@8 Dispositivo di scorrimento del passo• Utilizzare questo dispositivo di scorrimento per

regolare la velocità di riproduzione.• La velocità di riproduzione diminuisce quando si

scorre verso l’alto e aumenta se si scorre versoil basso.

@9 Tasto PITCH/KEY, RANGE• Con questo tasto è possibile selezionare le

modalità PITCH e KEY ADJUST. Le modalitàPitch e Key Adjust sono attivate, ma vengonoentrambe disattivate ciclicamente. Il LEDPITCH indica la modalità Pitch e l’indicatoreKEY ADJUST nel display si illumina in modalitàKey Adjust.

• RANGE:Premere questo tasto per oltre un secondo perselezionare la velocità del passo. Il campo delladistanza può essere selezionato con lamanopola PARAMETERS tra ±4, 10, 16, 24 o100%.

#0 Tasto RVS• Premete questo tasto per impostare il modo

RVS.

#1 Tasto BRAKE• Premere questo tasto per impostare BRAKE.

#2 Tasto DRAG-S• Premere questo tasto per impostare DRAG-S.

@2 Tasto ECHO/LOOP• È possibile selezionare le funzioni ECHO e

LOOP. È possibile selezionare il tempo e ilrapporto di retroazione. È possibile eseguire illoop del tempo di feedback (ECHO LOOP)impostando il numero di feedback su “MAX”.

@3 Manopola TRACK/PARAMETERS• TRACK:

Quando il LED PARAMETERS è acceso, ruotarequesta manopola per selezionare le tracce.Se si preme questa manopola durante lasintonizzazione, le tracce cambieranno con unintervallo di 10 tracce alla volta.

• PARAMETERS:Quando il LED PARAMETER lampeggia, ruotarequesta manopola per selezionare e modificare iparametri per le voci trovate negli effetti disco,nel Memo e nei dati predefiniti, ecc.

• FILE SEARCH MODE: solo per MP3 DISC.Alla pressione di questa manopola per più di 1secondo, viene selezionato il modo di selezionericerca file.

@4 FAST SEARCH (6)

Tasto QUICK JUMP

@5 FAST SEARCH (7)

Tasto QUICK JUMP• QUICK JUMP:

Quando premete brevemente uno di questitasti, la posizione di riproduzione salta di 10secondi circa in avanti (7) o all’indietro (6).Il tempo del salto può essere cambiato nelmodo di preselezione.

• FAST SEARCH:Quando si preme e si tiene premuto uno diquesti tasti, viene eseguita una ricerca rapidanel disco in avanti (7) o indietro (6).

@6 Tasto PITCH BEND –

@7 Tasto PITCH BEND +• Premete questi tasti per cambiare

temporaneamente la velocità di riproduzioneprincipale.

• Mantenendo premuto il tasto PITCH BEND +,la velocità di riproduzione aumenta, mentrediminuisce mentre premete il tasto PITCHBEND –.

• Quando si rilascia il tasto, la velocità diriproduzione torna alla velocità precedente.

!8 Tasto DISC MODESelezionate tra riproduzione Scratch, il modoBend o il modo di ricerca Manual Frame Search.• SCRATCH:

Questo tasto s’illumina o lampeggia inarancione durante lo Scratching. Manipolate ilsuono premendo il disco verso il basso.

• BEND/SEARCH:Quando impostate il modo del disco su BENDdurante la riproduzione, esso alterna con lafunzione Pitch Bend. L’indicazione “Bend”appare sul display. Quando il modo del disco èsu Search durante il modo Pausa o CUE, ilmodo alterna con la funzione Manual Search.La ricerca manuale vi consente di spostare ilCue Point di un quadro per volta (1/75 secondo)con un suono udibile di ripetizione quadro. Ildisplay indica “Search”.

!9 Tasto FILTER• È possibile selezionare uno dei tre filtri (LOW

PASS, MID PASS e HIGH PASS).

@0 Tasto FLANGER• È possibile selezionare il tempo e il guadagno di

feedback.

@1 Tasto TAP, LOCK, AUTO, INPUT

BPM• TAP:

Quando si preme questo tasto ripetutamente,la modalità AUTO viene disattivata e vieneavviata la misurazione delle battute al minuto(BPM, Beats Per Minute) mediante tapping.

• LOCK:Se si preme questo tasto quando il contatoreautomatico BPM è in funzione, i dati misurativerranno bloccati.

• AUTO:Quando si preme il tasto TAP per un secondo,viene attivata la modalità AUTO BPM.Il BPM misurato appare sul display nellasezione dei caratteri.

• INPUT BPM:Quando si tiene premuto il tasto TAP per più didue secondi, viene impostata la modalità diimmissione BPM e il valore BPM può essereimmesso direttamente con la manopolaPARAMETERS. Alla seconda pressione deltasto TAP, il modo d’ingresso BPM vienedisattivato e impostato.

NOTA:Se si seleziona un nuovo brano, il modo AUTOBPM si accende automaticamente.

Page 55: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

55

q Display di tracce, minuti, secondi e

frame• In questi display sono riportate le informazioni

sulla posizione corrente.

w Indicatori modalità durata• Quando si preme il tasto TIME, l’indicatore della

modalità di durata viene attivato:ELAPSED:

Viene visualizzato il tempo trascorso dellatraccia.

REMAIN:Viene visualizzato il tempo rimanente dellatraccia.

TOTAL + ELAPSED:Viene visualizzato il tempo totale trascorsodel disco.

TOTAL + REMAIN:Viene visualizzato il tempo totale rimanentedel disco.

e Indicatori modalità di riproduzione• Quando l’indicatore SINGLE si illumina, la

riproduzione terminerà alla fine della tracciacorrente.

• Quando l’indicatore CONT. si illumina, lariproduzione continua.

r Indicatori BPM• Si accende quando BPM viene visualizzato nel

display passo.

t Indicatori MP3• Si accende quando viene rilevato un disco MP3.

y Indicatori modalità Loop• Il modello DN-S1000 ha degli indicatori del

modo Loop composti da A, B e due frecce. Imarchi indicano che i punti A e B sono statiimpostati.

• Le due frecce indicano il modo d’impostazioneLoop come segue.

o solo la freccia sinistra attivata:Modalità Hot Start

entrambe le frecce attivate:Modalità Seamless Loop

, entrambe le frecce lampeggianti:Riproduzione Seamless Loop

, freccia sinistra attivata, frecciadestra lampeggiante:Viene terminata l’esecuzione dal SeamlessLoop

u Indicatore della modalità di ricerca

dei file MP3FILE:

L’indicatore FILE viene visualizzato inmodalità di ricerca del nome FILE.

FOLDER:L’indicatore FOLDER viene visualizzato inmodalità di ricerca del nome FILE &FOLDER.

TITLE:L’indicatore TITLE viene visualizzato inmodalità di ricerca del nome TITLE.

ARTIST:L’indicatore ARTIST viene visualizzato inmodalità di ricerca del nome ARTIST.

BPMBPM

TITLE

q

t uy i o !0 y !1!2

w e r

(4) Display i Display dei caratteri• Potete selezionare il modo o la funzione usando

la manopola PARAMETERS dopo il brevemessaggio che appare sul display nella sezionedei caratteri.

• Nel display dei caratteri sono indicati leoperazioni, la modalità, il nome, i dati e altrevoci e vengono visualizzati messaggi guida,quali “Push/Play” significa “YES”, premere lamanopola PARAMETERS. Nel display vengonovisualizzati i segni e . Notare che ilsegno indica di ruotare la manopolaPARAMETERS, mentre ndica di premere lamanopola PARAMETERS.

• Il LED PARAMETERS lampeggia quando èpossibile utilizzare la manopola PARAMETER.In caso contrario questa manopola vieneutilizzata per la selezione delle tracce.

o Indicatori posizione di riproduzione• Indicatore posizione di riproduzione:

I 30 punti indicano il marcatore della posizionedel brano visivo durante la riproduzionenormale. I 10 punti arancioni indicano laposizione di riproduzione durante il modo diriproduzione inverso.

• Termine del messaggio:Quando il tempo rimanente al termine dellatraccia è inferiore al tempo specificato,l’indicatore della posizione di riproduzione EOM(End Of Message) (termine del messaggio)lampeggia per tutto il tempo rimanente,avvertendo che la traccia è quasi finita.

È possibile impostare la durata EOM nelleimpostazioni predefinite.

!0 Indicatore KEY ADJ.• L’indicatore KEY ADJ. appare sul display

quando il modo Key Adjust è attivato su ON.

!1 Indicatore MEMO• L’indicatore MEMO appare sul display quando

c’è un’impostazione memorizzata per il brano infase di riproduzione o il brano in cui il modod’attesa Cue è stato impostato.

!2 Display del passo• Questo indicatore visualizza la velocità di

riproduzione (passo).

4 COMPACT DISC

1. Precauzioni sull’utilizzo dei compact disc• Verificare che sulla superficie del disco non siano

presenti impronte, olio o polvere.Se il disco è sporco, strofinarlo con un pannoasciutto.

• Non utilizzare benzene, diluente, acqua, spray perdischi, prodotti chimici a resistenza elettrostaticaoppure panni trattati con silicone per pulire idischi.

• Maneggiare i dischi con cura per evitare danni allasuperficie, soprattutto quando si rimuovono o siripongono nella custodia.

• Non piegare il disco.• Non applicare calore.• Non ingrandire il foro al centro del disco.• Non scrivere sull’etichetta (lato stampato) con

strumenti con punte dure, come ad esempio,matite o penne a sfera.

• Se il disco viene spostato da un ambiente caldo auno freddo, come ad esempio all’esterno ininverno, si formerà della condensa. Non tentare diasciugare il disco con asciugacapelli o strumentisimili.

2. Precauzioni per la conservazione• Dopo avere eseguito un disco, estrarlo dal lettore.• Conservare il disco in una custodia per

proteggerlo da sporcizia e danneggiamenti.• Non collocare il disco nelle seguenti aree:

(1) Aree esposte alla luce diretta del sole per unperiodo prolungato.

(2) Aree soggette all’accumulazione di polvere eumidità elevata.

(3) Aree in cui si trovano riscaldamenti interni,ecc.

Page 56: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

56

• Ogni volta che si preme il tasto y PLAY/PAUSE(13), si passa dalla riproduzione alla pausa eviceversa. Il tasto y PLAY/PAUSE (13) si illumina inverde scuro durante la riproduzione e lampeggiadurante la pausa.

• Quando il tasto y PLAY/PAUSE (13) viene premutodurante la riproduzione, l’unità DN-S1000 interrompela riproduzione. Premere nuovamente il tasto yPLAY/PAUSE (13) per riprendere la riproduzione.

• La riproduzione si ferma quando selezionateSCRATCH con il tasto !8 DISC MODE e lo ScratchDisc è tenuto fermo con la mano. La riproduzioneriprende al rilascio della mano.

5 OPERAZIONI DI BASE

Riproduzione e pausa

1

2

Premere il tasto @9PITCH/KEY. Il LED PITCH siillumina.

• PITCH → KEY (key adjust) → OFF

0

Spostare il dispositivo discorrimento del passo @8 perregolare il passo. L’impostazionedel passo corrente vienevisualizzata sul display.

Aumento del passo

Diminuzione del passo

• Alla pressione del tasto i CUE durante lariproduzione, il brano si ferma e ritorna alla posizioneoriginale in cui è iniziata la riproduzione, il Cue Point.Questa funzione è anche chiamata Back-Cue. Con lafunzione Back-Cue, potete iniziare dalla stessaposizione. Il tasto i CUE si illumina in rosso accesoquando l’unità DN-S1000 è pronta per iniziare lariproduzione.

• È possibile impostare e modificare il punto Cue neiseguenti casi.• All’avvio della riproduzione.• Al termine della selezione della traccia.• Ricerca manuale.

Riproduzione e ricerca del segnale in avanti

• Se desiderate iniziare la riproduzione dall’inizio delbrano, spostate il Cue Point usando la funzione diricerca automatica e manuale.

• Con il dispositivo di scorrimento del passo èpossibile regolare la velocità di riproduzione (passo).

• Per non modificare la chiave audio, utilizzare lafunzione di regolazione della chiave.

Regolazione del passo

3

DN-S1000 dispone di cinquevelocità del passo, 4%, 10%,16%, 24%, e 100%. Quando sipreme il tasto @9 RANGEper oltre un secondo, èpossibile selezionare la velocitàdel passo con la manopola @3PARAMETERS.

• Quando premete la manopola@3 PARAMETERS, il campoviene inserito e il modo diselezione del campo vienecancellato.

4

2

3

• Con la funzione PITCH BEND, è possibile modificareil passo temporaneamente. DN-S1000 dispone di tremodalità per i tasti della funzione PITCH BEND e ildisco di scratch.

Curva del passo

1

Tasti PITCH BEND +/–• Premere il tasto @6

PITCH BEND – o @7 +per una modificatemporanea del passo.Quando questi tasti vengono tenuti premuti,il passo continua a cambiare fino araggiungere il valore limite.

• Dopo avere rilasciato i tasti PITCH BEND, ilpasso della riproduzione torna alleimpostazioni del dispositivo di scorrimento.

Disco di scratch• Mentre il modo del disco è

impostato su SEARCH/BENDcon il tasto !8 DISC MODE, lavelocità di riproduzione puòessere cambiata girando oScratch Disc durante lariproduzione.

PITCH BEND

2

• Ruotare la manopola @3 TRACK.• Premendo la manopola @3 TRACK girandola, i brani

aumentano di 10 per volta.

Selezione della traccia

Spostamento del punto di ricerca del segnale

1

È possibile cambiare la posizione di avvioapprossimativa della riproduzione tramite i tasti@4 o @5 FAST SEARCH.

[QUICK JUMP]• Se premete brevemente il

tasto FAST SEARCH, laposizione di riproduzionesalta circa 10 secondi.Il tempo del salto può essere selezionato nelmodo di preselezione tra 10, 20, 30 o 60 sec.

[FAST SEARCH]• Quando si preme e si tiene premuto il tasto

FAST SEARCH, viene eseguita la ricercarapida del disco.

Riproduzione attivata

• Quando “POWER ON PLAY” è impostata su “ON”in “⁄4 PRESET (10)”, la riproduzione inizia dalla primatraccia sul disco quando l’alimentazione vieneattivata.

QUICK JUMP

FAST SEARCH

PITCH/KEY

RANGE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Premete il tasto !8 DISCMODE per impostare ilmodo di ricerca nello oScratch Disc. I LED deltasto !8 DISC MODE sispegneranno.

Girare il o Scratch Disc percambiare il punto Cue. Èpossibile sentire il breve suonodel punto Cue corrente.

Quando attivate lo o Scratch Disc nel modo dipausa, Cue o ripetizione quadro, il discofunziona come la funzione di ricerca manuale.

Dopo avere individuato ilpunto Cue preferito, premereil tasto i CUE per impostareil nuovo punto Cue. CUE/STUTTER

CUE

PITCH/KEY

RANGE

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

Page 57: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

57

7 SCRATCHING

1

Come impostare il modo Scratchq Premete il tasto DISC

MODE per impostare ilmodo Scratch delloScratch Disc.Il tasto DISC MODEs’illumina di arancione.• Se l’esecuzione dello scratching è possibile, il

LED per l’origine selezionata lampeggia.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

2

Come iniziare lo Scratchingw Quando selezionate

SCRATCH come modo deldisco e lo Scratch Disc vieneusato manualmente, il suonodel CD sarà graffiante.Potete selezionare il gradodello Scratching in ⁄4PRESET “(3) S-Stroke”.• Lo Scratching può non essere possibile

immediatamente, poiché la memoria deldisco non è stata caricata completamente.

6 BRANO SUCCESSIVO

• Ora è possibile selezionare l’inizio del branosuccessivo da riprodurre durante la riproduzione delbrano corrente senza interrompere la riproduzione.*Il Crossfade può essere usato per una transizionescorrevole.

1

2-1

Inserimento della modalità della tracciasuccessivaq Quando premete il tasto

NEXT TR./B TRIM durante lariproduzione, s’attiva lafunzione NEXT TRACK.• Quando è impostata questa

modalità, questo tasto e iltasto CUE lampeggiano.

• Quando si preme nuovamente questotasto, viene attivata la funzione NEXTTRACK.

• Tuttavia, quando è impostato il punto B delciclo continuo, viene selezionata lamodalità di taglio B. In tal caso, premerenuovamente il tasto per disattivare lamodalità di taglio.

Selezione della tracciaw Ruotare la manopola

PARAMETERS e selezionarela traccia successiva dariprodurre.

2-2

Selezione di MEMOe Il punto CUE di MEMO può essere

selezionato come NEXT TRACK.• Quando selezionate NEXT TRACK con cui

è stato memorizzato MEMO, s’illuminal’indicatore MEMO.

• Se premete il tasto MEMO a questopunto, il punto CUE viene memorizzatocome NEXT TRACK e punto daselezionare.

• Il valore MEMO viene cancellato seselezionate un altro brano con la manopolaPARAMETERS o se premete il tastoMEMO nuovamente.

NEXT TR./B TRIM

3

Avvio della ricerca delle traccer Quando premete il tasto

CUE dopo aver selezionatoun brano, la riproduzionecorrente continua mentreè localizzato il branosuccessivo e durantel’impostazione del modod’attesa. Quando èimpostata la modalità distandby, il tasto CUE siillumina e il tastoPLAY/PAUSE lampeggia.

• A questo punto, se è inatto un loop di 8 secondio meno, la funzionecontinuerà finchèpremete il tasto PLAY.

Se un loop dura più di 8 sec., bisognaprima EXIT dal loop per poter entrare nelmodo Next Track.

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

wq

MP3 SEARCH MODE

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

e

r

t

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

SEARCH/BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

4-1

• Il display del tempo indica il tempo diriproduzione residuo dei dati nellamemoria dopo aver premuto CUE.

NOTA:La quantità di tempo in cui la riproduzionedella traccia corrente può essere continuaè al massimo 10 secondi dal momento incui è iniziata la ricerca del branosuccessivo.

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

BEND

AUTO

DISC EJECT

q

w, e

3

Come arrestare lo Scratchinge Quando rilasciate lo SCRATCH DISC, la

riproduzione Scratch si ferma e vieneimpostato il modo della riproduzionenormale o il modo di pausa.

Il tempo dopo aver impostato lariproduzione normale o la pausa dopol’arresto dello Scratch Play può essereselezionato in ⁄4 PRESET “(4) Scratch”.

4-2

Alla traccia riprodotta attualmente puòessere assegnato un effetto di dissolvenzaall’inizio di un’altra traccia. Il tempo fadeout può essere selezionato in ⁄4 PRESET“(2) Next Track”.

• Se non si preme il tasto PLAY/PAUSE dopoavere impostato la modalità di standby peril brano successivo in modalità diriproduzione CONT., la riproduzione dellatraccia successiva inizia quanto tutti i datidi riproduzione sono stati eseguiti.Lo stesso vale per il modo di riproduzioneSINGLE.

Avvio della riproduzione della traccia

successivat Quando si preme il tasto

PLAY/PAUSE, lariproduzione corrente vieneinterrotta e viene avviata lariproduzione del branosuccessivo.

3

PLAY/PAUSE

Page 58: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

58

8 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER

ONPOWER

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

AUTO

re, y

q, w, y

t, y

1

4

Impostazione del punto A (caricamento deidati Hot Start)q Premete il tasto A1 o A2 per

impostare il punto A e hainizio il caricamento dei datiHot Start.• Potete usare i tasti A1 e A2

separatamente per ogni HotStart.

• Quando impostate un punto A, il tasto Acorrispondente e l’indicazione “ ”s’illumina sul display e il tasto entra nelmodo Hot Start.

• Il valore BPM viene impostato in modoindipendentemente ed automatico perogni Hot Start.

Riproduzione Seamless Loop• Dopo la rivelazione del punto B per A1,

quando la riproduzione è iniziata dal puntoA1, la riproduzione ritorna al punto A1.Durante la riproduzione da A1 a B, il puntoB di A2 viene escluso.

• Quando il punto B di A2 è rivelato dopoche la riproduzione è iniziata dal punto A2,la riproduzione ritorna al punto A2. Durantela riproduzione da A2 a B, il punto B di A1viene escluso.

3-2

• Se premete il tasto B durante lariproduzione Seamless Loop o dopo lariproduzione EXIT, il punto B si sposta alpunto in cui è stato premuto il tasto.

• Dopo aver impostato il punto B, leindicazioni B e “ ” s’illuminano suldisplay.

A1

A

Seamless Loop/Hot Start/Stutter (tasti A1, A2)

2

Attiva la funzione Hot Startw Quando premete il tasto A1 o

A2, la riproduzione Hot Startha inizio dal punto Acorrispondente.

A1

A

3-1

Impostazione del punto B per il SeamlessLoope Quando premete il tasto B

dopo aver impostato il puntoA o dopo aver avviato lariproduzione Hot Start, vieneimpostato il punto B e lariproduzione Seamless Loopha inizio dal punto A.• Il tasto B funziona in relazione al punto A

usato prima di premere il tasto B.

B 5

Exit/Reloopr Nella riproduzione Seamless

Loop, potete uscire dal loopoppure ritornare allo stesso.

EXIT:Durante la riproduzione Seamless Loop,premete il tasto EXIT/RELOOP per uscire dalloop. DN-S1000 continua la riproduzionedopo il punto B.

RELOOP:Quando premete il tasto EXIT/RELOOPdopo essere uscito dal loop, la riproduzioneSeamless Loop riprende dal punto A.

RELOOPEXIT/

6

Stutter• I punti A1 e A2 possono essere usati per la

riproduzione Stutter.

t Per abilitare la riproduzionestutter, premete il tasto FLIPper i tasti A1/A2, dopodiché sispegne il display “ ”.Premete il tasto FLIP percommutare tra i modi HotStart/Seamless Loop e Stutter.

7

Cancellazione del punto A1/A2y Mantenendo premuto il tasto FLIP/(CLR),

premete il tasto A1 o A2 per cancellare ipunti A e B.

Oppure premete il tasto FLIP mantenendolopremuto per più di 1 sec. per cancellareambedue i punti A1 e A2.

Premete rapidamente il tasto “FLIP” e poi itasti A1, A2 o B per cancellare i puntiindividualmente.

CLR

FLIP

A1

ACLR

FLIP

Display operativo (fate riferimentoalla sezione che descrive il display)

Page 59: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

59

9 B TRIM

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

qe w, r

1

q Alla pressione del tasto NEXTTR./B TRIM durante lariproduzione Seamless Loop,si accende il modo B TRIM.

Quando si preme il tastoNEXT TR./B TRIM durante lariproduzione, vieneselezionata la modalità NEXTTRACK. Se il tasto vienepremuto nuovamente senzaeseguire l’operazione dellamodalità NEXT TRACK, verràselezionata la modalità BTRIM.

3

2

Selezione del punto Bw L’illuminazione del tasto A

lampeggia automaticamenteper l’ultimo loop creato orichiamato.

• Regolate i punti B Seamless Loop con precisione usando lo Scratch Disc.• Perfezionate i punti durante la riproduzione loop.

B Trim

4

Salvataggio del punto Br Premere nuovamente il tasto

A per salvare un nuovo puntoB. L’unità usciràautomaticamente dallamodalità B Trim.

A1

A

A1

A

Compensazione del punto Be Girate lo Scratch Disc

lentamente per accedere alpunto B di 1 quadro pervolta.

• L’intervallo di compensazione per il puntoB è limitato.Punto B per il loop:

Tra 5 frame dopo il punto A e la fine deldisco.

*MP3Tra 5 trame dopo il punto A e la fine delfile.

NEXT TR./B TRIM

10 CONTATORE BPM AUTOMATICO/ATTUATORE

CONTATORE BPM AUTOMATICO

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

r

q, w, e, t

1

BPM LOCKI dati misurati dal contatoreBPM automatico sono bloccati.

q Premete il tasto TAP unavolta durante ilfunzionamento delcontatore BPM automatico.

“BPM Lock” appare sul display per 1secondo.

3

2

CONTATORE BPM AUTOMATICO

I battiti al minuto (BPM) di un brano sono misurati automaticamente e sono visualizzati sul display durantela riproduzione o nel modo di attesa riproduzione.I valori BPM misurati sono sincronizzati con i prametri dell’effetto, ad esempio: (tempo ECHO/LOOP eFLANGER)• Quando è spenta la funzione BPM COUNTER automatica, potete premere il tasto TAP per un secondo per

riattivare la funzione AUTO PBM COUNTER.• Se cambiate o selezionate un brano nuovo, il vecchio BPM viene cancellato e il contatore PBM automatico

inizia a rivelare il nuovo brano automaticamente.

TAP

AUT

TAPPINGViene misurato l’intervalloquando premete ripetutamenteil tasto TAP e viene calcolato ilvalore BPM.

w Quando premete il tastoTAP, si spegne il contatoreBPM automatico.

Premete ripetutamente il tasto TAP 5~10volte circa secondo il battito.

INSERIMENTO MANUALEIl valore BPM conosciuto può essere inseritodirettamente tramite il valore numerico.

e Il modo d’inserimentomanuale BPM è disponibilequando premete il tasto TAPmantenendolo premuto perpiù di 2 sec. “Manual In”appare sullo schermo.

r Potete inserireil valore BPMdirettamente con lamanopola PARAMETERS.

t Quando premete il tastoTAP nuovamente, si spegneil modo d’inserimentomanuale BPM e la funzioneBPM viene bloccato su quelvalore.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NOTA:AUTO BPM COUNTER può non essere in grado di effettuare la misurazione correttamente, secondo il tipodi musica.*In tal caso, usate la funzione TAP.

TAP

AUTTAP

AUT

Page 60: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

60

2-1

FLANGER ONt Quando si preme il tasto

FLAGER, la funzioneflanger viene attivata eviene impostata la modalitàdi selezione del parametro.

*Quando la funzione flangerè attiva, premere il tastoFLANGER per impostarela modalità di selezione delparametro flanger.

2-2

Impostazione dei parametriy Il LED “FLANGER” e

“PARAMETERS”lampeggiano nel modo diselezione dei parametri e iparametri del flanger possonoessere selezionati con lamanopola PARAMETERS e loScratch Disc.

Guadagno FLANGER: Scratch disc.*3Il guadagno FLANGER appare sul display

nella posizione di riproduzione.

Tempo FLANGER: manopola PARAMETERS.*4Il tempo FLANGER appare sul display dei

caratteri.

FLANGER

FLANGER

FLANGER OFFi Quando si preme il tasto

FLANGER, viene impostatala modalità di selezione delparametro flanger. Se sipreme nuovamente il tastoFLANGER, la funzioneflanger viene disattivata.

3-1

FILTER ONo Quando si preme il tasto

FILTER, la funzione filterviene attivata e vieneimpostata la modalità diselezione del parametro.

*Quando la funzione filter èattiva, premere il tastoFILTER per impostare lamodalità di selezione delparametro filter.

3-2

Selezione dei parametri!0 Nel modo di selezione dei

parametri, il LED “FILTER” e“PARAMETERS”lampeggiano sul display e iparametri del filtro possonoessere selezionati con lamanopola PARAMETERS e loScratch Disc.

Frequenza del filtro: Scratch Disc.*5La frequenza del filtro appare sul display

nella posizione di riproduzione.

Tipi di filtri: manopola PARAMETERS.*6I tipi di filtri appaiono sul display nella

posizione dei caratteri.

FILTER

FILTER

2-3

3-3

ONPOWER

:

DRAG-S

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

/LOOP

DISC MODE

FILTER

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

w, e, y, u, !0, !1

*2*4*6

*1*3*5

q, r

t, i

o, !2

e, u, !1

1-1

ECHO/LOOP ONq Quando si preme il tasto

ECHO/LOOP, la funzioneecho/loop viene attivata eviene impostata la modalitàdi selezione del parametro.

*Quando è attivata lafunzione eco/loop,premete il tastoECHO/LOOP perimpostare il modo diselezione parametri.

1-3

1-2

Impostazione dei parametriw Nel modo di selezione dei

parametri, i LED“ECHO/LOOP” e“PARAMETERS”lampeggiano sul display e iparametri eco/loop possonoessere selezionati con lamanopola PARAMETERS e loScratch Disc.

Numero Echo Feedback: Scratch disc.*1Il numero Echo Feedback appare sul

display nella sezione della posizione diriproduzione.

Echo Time: manopola PARAMETERS.*2Echo time appare sul display dei caratteri.

È possibile selezionare uno dei sei effector.

ECHO/LOOP

1-4

Disattivazione del modo di selezione deiparametrie Quando premete la

manopola PARAMETERo il tasto DISC MODE,il modo di selezione deiparametri vienecancellato.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

ECHO/LOOP

Selezione della modalità LOOPQuando il numero di feedback è impostato allivello massimo, ha inizio la riproduzione LoopPlayback con il tempo specificato. Poteteselezionare altre piste oppure sostituire il discoper una riproduzione ininterrotta.

ECHO LOOP FADE OUT• Il modo dei parametri viene disattivato

durante la riproduzione Echo Loop quandoselezionate il riavvolgimento con suono oNEXT TRACK nel modo di selezione deiparametri.

• Quando selezionate il nuovo brano e hainizio la riproduzione, la riproduzione EchoLoop si ferma tramite il modo Fade Out.Potete sostituire una riproduzione EchoLoop e una riproduzione normale senzaalcun problema.

• Il disco può anche essere espulso duranteil modo Echo Loop e sostituito da unnuovo disco senza interrompere il suono.Dopo aver selezionato un nuovo brano epremuto PLAY, ha inizio la funzione EchoLoop per un Fade Out automatico.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

FLANGER

EFFECTOR

1-5

ECHO/LOOP OFFr Quando si preme il tasto

ECHO/LOOP, vieneimpostata la modalità diselezione del parametroecho/loop. Se si premenuovamente il tastoECHO/LOOP, la funzioneecho/loop viene disattivata.

ECHO/LOOP

2-4

Disattivazione del modo di selezione deiparametriu Quando premete la

manopola PARAMETERo il tasto DISC MODE,viene cancellato ilmodo di selezione deiparametri.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER OFF!2 Quando si preme il tasto

FILTER, viene impostata lamodalità di selezione delparametro filter. Se sipreme nuovamente il tastoFILTER, la funzione filterviene disattivata.

3-4

Disattivazione del modo di selezione dei

parametri

!1 Quando premete lamanopola PARAMETERo il tasto DISC MODE,il modo di selezione deiparametri vienecancellato.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER

Page 61: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

61

RIPRODUZIONE MP311

L’unità DN-S1000 è in grado di riprodurre file MP3 tramite il lettore CD-R/RW creato in base alle seguenti condizioni.* I dischi MP3 creati per formati diversi dalle impostazioni riportate di seguito non possono essere eseguiti nel sistema.* Nella maggior parte dei casi, è possibile trovare le impostazioni seguenti nelle proprietà del software del masterizzatore PC.

Per ulteriori informazioni su tali impostazioni, consultare il manuale o rivolgersi al rivenditore del software.

NOTE: • In base alla codifica MP3 o al software di scrittura, può venire generato del rumore oppure nonè possibile eseguire alcuni file.

• Le registrazioni eseguite sono per uso personale e non devono essere utilizzate per scopi cheviolano i diritti di copyright in base alle norme vigenti.

FORMATO MP3

nota #1 Non possibile eseguire i file in una cartella che si trova più lontana dal livello gerarchico dellacartella/directory specificata.

nota #2 Il numero totale di cartelle non è limitato, mentre il numero totale di file è limitato.nota #3 Se il numero dei file supera 255, l’unità non è in grado di riconoscere altri file.

Display

• È possibile selezionare il tempo di riproduzionetrascorso e il tempo rimanente (solo per i file C.B.R).

• È possibile visualizzare il nome del file, la relativacartella e l’ID-3 tag (titolo/nome dell’artista/nomedell’album).Ad ogni pressione del tasto !5 TITLE, vieneselezionata la visualizzazione del nome del file, delnome della cartella, del titolo, del nome dell’artista odel nome dell’album.NOTA:Il titolo ed il nome dell’artista utilizzano i dati dell’ID-3 tag, di un nome del file.

Riproduzione, pausa e ricerca del

segnale in avanti

• È possibile riprodurre, mettere in pausa e ricercare ilsegnale in avanti come con un normale CD.

• Intervallo del passo, 4%, 10%, 16%NOTA:• Quando si esegue una ricerca in avanti dei file

codificati V.B.R., la posizione di avvio torna all’iniziodel file 00:00:00 anziché al punto in cui vienerilevata la musica.

Formato del disco

Estensioni dei file applicabili

ISO9660

JolietRomeoFormato settore CD-ROMLivello gerarchico di cartelle/directoryNumero massimo di cartelleNumero massimo di file

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3Livello 1 (stile carattere max 8/8,3 pollici)

Stile carattere max 64/64Stile carattere max 64/64Solo modalità 1Max 8 livelli in basso (* nota #1)Nessun limite (* nota #2)Max 255 file (* nota #3)

Livello 2 (stile carattere max 31/30 pollici)

Formato MP3

MPEG-1

Codificazione

NOTA : gli elenchi di riproduzione .m3u non sono supportati.

Livello audio 3 32-320kbps, f/s 44,1kHz

C.B.R, V.B.R

V1.0,V1.1,V2.2,V2.3,V2.4

Metodo di scrittura deldisco

Un disco alla volta e una traccia alla volta

Multisessione

NOTA : Packet Write non è supportato.

Se la prima sessione è CDDA, è possibileriprodurre solo tracce CDDA. Se la primasessione è MP3, è possibile riprodurre solotracce MP3.

ID-3 Tag

Selezione del file

Selezione della modalità di ricerca dei filePer i dischi MP3, è possibile selezionare lamodalità di ricerca dei file descritta soprapremendo la manopola di selezione del brano@3 e tenendola premuta per oltre un secondo.• La modalità di ricerca dei file viene

selezionata ruotando la manopola @3PARAMETERS e impostata premendo lamanopola.

2

Ricerca di file (File)• Quando si ruota la manopola di selezione

delle tracce @3, viene eseguita la ricerca deifile nell’ordine dei numeri dei file.

• Quando si preme e quindi si ruota lamanopola di selezione delle tracce @3, vieneeseguita la ricerca di 10 file alla volta.

3

Ricerca di file/cartelle (cartella dei file)• Quando si ruota la manopola di selezione

delle tracce @3, viene eseguita la ricerca deifile nell’ordine dei numeri dei file.

• Quando preme e si ruota la manopola diselezione delle tracce @3, viene eseguita laricerca delle cartelle nell’ordine dei numeridelle cartelle.

4

Ricerca per nome dell’artista (Nome artista)Ricerca per titolo (Nome_titolo)Se il nome dell’artista o il titolo è registrato nelnome del file come descritto sopra, è possibileeseguire la ricerca in ordine alfabetico in base alnome dell’artista o del titolo.• Quando registrato nell’ordine del nome

dell’artista o del titolo (Artista - titolo, (Artista)(Titolo), [Artista] [Titolo]) e con “-”, “()” o “[ ]”tra i nomi degli artisti e i titoli, è possibilecercare i nomi degli artisti e o titoli in ordinealfabetico.NOTE:

• Non è possibile selezionare questefunzioni di ricerca per nome a meno chei nomi dei file non siano registrati in unformato specifico.

• Il titolo ed il nome dell’artista utilizzano idati di un nome del file, non dell’ID-3 tag.

• Quando viene selezionata la ricerca per ilnome dell’artista o per il titolo e si preme e siruota la manopola di selezione delle tracce @3,viene eseguita la ricerca per nome in ordinealfabetico.

• Se si ruota la manopola di selezione delletracce @3 al termine della ricerca in ordinealfabetico, viene eseguita la ricerca dei filenell’ordine dei numeri dei file dal nome con lalettera selezionata.

• Se si preme il tasto i CUE al termine dellaricerca dei file, viene eseguita la ricerca deifile e viene impostata la modalità di standby.

5

Ricerca del nome file (Nome_File)È possibile eseguire la ricerca dei file in ordinealfabetico in base al nome.• Quando viene selezionata la funzione di

ricerca per nome del file e viene ruotata epremuta la manopola di selezione dei brani @3viene eseguita la ricerca dei nomi dei file inordine alfabetico.

• Se si ruota la manopola di selezione delletracce @3 al termine della ricerca in ordinealfabetico, viene eseguita la ricerca dei filenell’ordine dei numeri dei file dal nome con lalettera selezionata.

• Se si preme il tasto i CUE, viene eseguita laricerca del file e viene impostata la modalitàdi standby.

Ricerca manuale e ricerca rapida

È possibile eseguire la ricerca manuale e la ricercaveloce solo per i file C.B.R.

NOTE:• Con la ricerca manuale e la ricerca rapida, eseguire

la ricerca solo all’interno del file selezionato.• È possibile eseguire la ricerca manuale all’indietro

fino al punto che si trova 10 secondi prima delpunto in cui viene iniziata la ricerca.

• La velocità di ricerca può variare in base al livello dicompressione del file, ecc.

Scratching

È possibile eseguire la riproduzione di scratchingesattamente come in un nomale CD.

NOTA: È possibile eseguire lo scratching (rotazioneall’indietro) all’indietro fino al punto che sitrova 10 secondi prima del punto in cui vieneiniziata la riproduzione all’indietro.

Seamless Loop/Hot start/Stutter

Le modalità di esecuzione Hot Start, Seamless LoopPlayback e Stutter possono essere eseguite come connormali CD soltanto per i file C.B.R.

NOTA: I punti A e B per Seamless loop devonoessere impostati all’interno dello stesso file.

Effetto disco

L’effetto disco è supportato esattamente come in unnomale CD.

NOTA: La riproduzione all’indietro viene eseguita almassimo per 10 secondi, dopo i quali vienedi nuovo eseguita la riproduzione normale.

1

NOTA:Se il nome del file non corrisponde al formato di 4,viene selezionata la ricerca per nome del file.

Page 62: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

62

12 EFFETTO DISCO

3-1

3-2

DRAG-S (DRAG START)Simula il suono di trascinamento di un piattorotante che viene avviato.

Come impostare il modo DRAG-Sy Attivate la funzione DRAG-

S premendo il tasto DRAG-S.

1-2

2-1

Come impostare il modo RVSr Attivate la funzione RVS

premendo il tasto RVS.

RVS

Come selezionare il tempo BRAKEQuando attivate la funzione BRAKE, i LEDPARAMETERS e BRAKE lampeggiano ed ilparametro è visualizzato.Se si utilizzano le impostazionipredefinite, il tasto BRAKErimane inattivo per 3 secondidopo essere stato selezionatoe la manopola PARAMETERSviene regolata. Dopo 3secondi, il menu BRAKE sichiude.

Come selezionare il tempo DRAG-SQuando è attivata la funzione DRAG-S, i LEDPARAMETERS e DRAG-S lampeggiano ed ilparametro è visualizzato sul display.Se si utilizzano leimpostazioni predefinite, iltasto DRAG-S rimane inattivoper 3 secondi dopo esserestato selezionato e lamanopola PARAMETERSviene regolata. Dopo 3secondi, il menu DRAG-S sichiude.

u È possibile selezionare l’oraDRAG-S con la manopolaPARAMETERS.

• Quando si preme lamanopola PARAMETERS,viene immessa l’ora e lamodalità di selezione dell’oraDRAG-S viene annullata.

*3Il tempo DRAG-S appare nell’indicatore dellaposizione di riproduzione.

1-1

BRAKESimula un suono simile a quello del vento di unpiatto rotante che si arresa lentamente.*Consente di aggiunge un eco quando lariproduzione viene interrotta.

Come impostare il modo BRAKEq Attivate la funzione BRAKE

premendo il tasto BRAKE.

2-2

Come avviare la riproduzione RVS (REVERSE)3 Ogni volta che si preme il tasto 13, la

riproduzione all’indietro e normale sialternano.

*2L’indicatore della posizione di riproduziones’illumina di arancione durante lariproduzione inversa.

• La riproduzione all’indietro viene interrottaquando viene avviata la riproduzione Hot Starto Stutter.

Modalità RVS disattivatat Se si premono i tasti RVS

in REVERSE MODE, lamodalità inversa vienedisattivata.

DRAG-S

DRAG-S

BRAKE

BRAKE

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

w, u

y, i

r, t

q, e

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

3-3

3-4

Modalità DRAG-S disattivatai Quando si preme il tasto

DRAG-S, viene impostatala modalità di selezione deltempo DRAG-S. Se sipreme nuovamente il tastoDRAG-S in questo periododi tempo, la funzioneDRAG-S viene disattivata.

2-3

w È possibile selezionare ilperiodo BRAKE con lamanopola PARAMETERS.• Quando si preme la

manopola PARAMETERS,viene immessa l’ora e lamodalità di selezionedell’ora viene annullata.

*1Il tempo BRAKE appare sul display nellasezione dell’indicatore della posizione diriproduzione.

1-2

Come avviar la funzione DRAG-S4 DRAG-S viene attivato quando la

riproduzione viene avviata con il tasto 13.

DRAG-S

RVS

1-5

Modalità BRAKE disattivatae Quando si premono i tasti

BRAKE, viene impostata lamodalità di selezione deltempo BRAKE. Se sipreme nuovamente il tastoBRAKE in questo periododi tempo, la funzioneBRAKE viene disattivata.

BRAKE

BRAKE

RVS

DRAG-S

Come avviare la funzione BRAKE1 BRAKE viene attivato quando si preme il

tasto 13 durante la riproduzione.1-3

1-4

Come ARRESTARE la funzione BRAKE2 Il modo BRAKE può essere cancellato

premendo il tasto di riproduzionenuovamente durante questo modo.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 63: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

63

13 MEMO (memoria di impostazione personalizzata)

È possibile memorizzare le informazioni sulle impostazioni del CD nella memoria non voltatile. Le informazionimemorizzate possono essere richiamate dalla memoria in un momento successivo, rendendo così più facile ilmixing della musica.

1. Informazioni su MEMO• È possibile memorizzare fino a 1000 punti Memo nella memoria interna per il richiamo in un secondo

momento.Il numero di tracce in un CD specifico limita solo la quantità di punti Memo disponibili per tale disco. Esempio: Se nel CD sono presenti 22 tracce, è possibile salvare solo fino a 22 memo (un gruppo memo per traccia).

AVVERTENZA:1000 è il numero massimo dei brani da memorizzare.Tuttavia, per semplificare le operazioni MEMO, il sistema di memoria gestisce ogni pacchetto di dati con200 MEMO come unità minima (la capacità totale di 1000 voci della memoria è suddivisa in 5 pacchetti).Per azzerare i dati di un solo MEMO in modalità 1 MEMO CLEAR, le informazioni memo verranno eliminate,ma non il numero di allocazione memo iniziale. In modo simile, a seconda delle condizioni, il numero ditracce archiviabili in memoria può essere inferiore a 1000.Dopo aver memorizzato 1000 memo, verrà visualizzato il messaggio “MEMO FULL!”. In tal caso, ènecessario eliminare i dati obsoleti per fare spazio ai nuovi punti memo. Di conseguenza, i 200 punti memomeno recenti verranno eliminati.

• L’indicatore MEMO nel display si accende quando viene selezionata una traccia i cui dati sono archiviati inmemoria.

2. VOCI MEMOLe seguenti voci sono troppo grandi per essere archiviate in una sola banca di memoria:q Punto Cuew Punti A1 e B1, Punti A2 e B2e Impostazioni della riproduzione del passo, dell’attivazione/disattivazione di passo e regolazione del codice

3. SELEZIONE MODALITÀ MEMOq Premere il tasto !7 MEMO in modalità Cue per impostare la modalità MEMO.w Ruotare la manopola @3 PARAMETERS per selezionare le varie modalità MEMO.

Memo Set, Memo Call, Memo ClrA seconda delle condizioni, alcune modalità non possono essere selezionate.

e Premere nuovamente il tasto !7 MEMO per uscire dalla modalità MEMO.

(1) Archiviazione dei dati in memoria [Memo Set]• Dopo avere eseguito le impostazioni da archiviare in memoria, premere il tasto i CUE.• Quando l’indicatore MEMO nel display è disattivato in modalità Cue, premere il tasto !7 MEMO per

abilitare la funzione di impostazione Memo.• Se l’indicatore MEMO si accende, è necessario azzerare il Memo esistente per memorizzare un nuovo

Memo.• Infine, premere la manopola @3 PARAMETERS. Verrà visualizzato il messaggio “Complete!” e

l’indicatore MEMO si accende.

MEMO FULL• Se la memoria è piena e non è possibile archiviare ulteriori dati, verranno visualizzati i messaggi “Memo

Full!” e “Del 200?”.• In tal caso, è necessario cancellare dalla memoria i primi 200 Memo (dal numero 1 al 200) per fare spazio

ai nuovi memo.• Per fare spazio ai nuovi memo, premere la manopola @3 PARAMETERS durante la visualizzazione del

messaggio “Del 200?”.• Verrà visualizzato il messaggio “Delete OK?”. Premere nuovamente la manopola @3 PARAMETERS per

cancellare i memo.• Dopo che i primi 200 Memo (dal numero 0 al 199) sono stati cancellati, viene eseguita la rinumerazione

dei numeri dopo il 201, 1, 2, 3…(adesso si dispone di 200 spazi vuoti).

(2) MEMO CALL [Memo Call]• Quando nel CD sono incluse tracce che l’unità DN-S1000 ha inserito nel Memo, l’indicatore MEMO

lampeggia per 5 secondi.• Per chiamare i dati Memo, selezionare la traccia che si è resa MEMO. L’indicatore MEMO si accende.• Premere il tasto !7 MEMO per abilitare la funzione di chiamata Memo.• Quando si preme la manopola @3 PARAMETERS in modalità di chiamata Memo, tutti i dati archiviati in

memoria verranno caricati. In DN-S1000 viene impostata la modalità di standby a livello del punto Cuerichiamato.

• Quando il passo di riproduzione viene caricato dal Memo con il LED PITCH lampeggiante, il passo diriproduzione viene bloccato finché il dispositivo di scorrimento del passo non raggiunge lo stesso passo.Quando il passo di riproduzione è bloccato, il LED PITCH continua a lampeggiare.

(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]• Per cancellare i dati Memo, selezionare la traccia che si è resa MEMO. L’indicatore MEMO si accende.• Premere il tasto !7 MEMO per abilitare la funzione di cancellazione Memo.• Quando si preme la manopola @3 PARAMETERS in modalità MEMO CLEAR, i dati Memo vengono

cancellati e l’indicatore MEMO sul display si spegne.

ALL MEMO CLEAR• È possibile cancellare tutti i dati di memoria.• Per ulteriori informazioni, vedere “⁄4 PRESET (14) MEMO ALL CLEAR”.

Page 64: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

64

14 PRESET

1. Modalità predefinitaq La modalità predefinita è disponibile quando il tasto !7 PRESET viene premuto per oltre un secondo

mentre l’unità DN-S1000 è in modalità Cue, pausa o in modalità senza disco.w Ruotare la manopola @3 PARAMETERS per selezionare l’elemento preimpostato.e Dopo la selezione di un elemento, ruotare la manopola @3 PARAMETERS per selezionare i dati

preimpostati.r Per modificare altre voci preimpostate, ripetere questi passaggi.t Premere il tasto !7 PRESET i CUE o y PLAY/PAUSE (13) per uscire dalla modalità Preset.

2. Dati e voci predefinitiIl segno “*” accanto ai dati indica il valore predefinito.

(1) Auto Cue : Ricerca del livello Auto Cue attivata/disattivata. (A Cue ON* / A Cue OFF)

(2) Next Track : Cross_OFF / Cross1sec / Cross2sec* / Cross3sec

Selezionare il tempo di dissolvenza per la traccia corrente quando viene avviata la riproduzione di unanuova traccia con la funzione traccia successiva.

(3) S-Stroke (SCRATCH STROKE) : Short* / Long

Questa funzione vi consente di selezionare una corsa conveniente per il modo “Long” impostato per lecorse a campione ampio e “Short” per le corse a campione ridotto.

(4) Scratch : Delay_OFF* / Delay -1- / Delay -2- / Delay -3-

Selezionare il tempo da attendere prima di impostare la riproduzione normale o la modalità di pausa dopol’interruzione della riproduzione scratch.

(5) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

Selezionate il tempo del salto Quick Jump.

(6) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

Selezionate il campo del passo di riproduzione all’accensione della corrente.

(7) EOM Time : Ora d’inizio messaggio di fine brano.

(EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30 sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec)

(8) Total Time : Total ON / Total OFF*

Display tempo totale on/off.

(9) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / Cue* / Play / Pause

Selezionate il tipo a 2 linee (Cue e riproduzione) o il tipo ad 1 linea (riproduzione e pausa).

(10) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*

La riproduzione viene avviata all’attivazione dell’alimentazione e al caricamento del disco.

(11) Pitch : Pitch ON* / Key AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF

Selezionare la modalità passo quando viene spenta la corrente.

(12) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*

Selezionare la modalità di riproduzione quando l’alimentazione è attivata.

(13) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain

Consente di selezionare la modalità di tempo quando l’alimentazione è attivata.

(14) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :

Consente di cancellare tutti i dati MEMO nella memoria non volatile.q Per azzerare i dati MEMO, premete la manopola PATRAMETERS.

• “Clear OK?” lampeggia nel display dei caratteri.w Premere nuovamente la manopola PARAMETERS e selezionare “OK” per cancellare tutti i dati

MEMO.• “Memo Clear” viene visualizzato nel display dei caratteri durante la cancellazione.

e Al termine della cancellazione, viene visualizzato “Complete!”.

(15) Version No. : Viene visualizzata la versione software dell’unità DN-S1000. (SYSTEM / DSP)

(16) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Consente di riportare tutti i dati alle impostazioni di fabbrica.q Per cancellare i dati PRESET, premere la manopola PARAMETERS.

“Initial OK?” lampeggia nel display dei caratteri.w Premere nuovamente la manopola PARAMETERS e selezionare “OK” per iniziare a cancellare i

dati preimpostati.“Preset Int” viene visualizzato nel display dei caratteri durante la cancellazione dei dati.

e Al termine della cancellazione, viene visualizzato “Complete!”.

Page 65: Manual Dn-s1000 En

ITALIANO

65

15 SPECIFICHE

DESCRIZIONE GENERALETipo: Lettore CDTipo di disco: Compact disc standard (dischi di 12 cm), CD-TEXT

Dischi CD-R, CD-RWNOTA: in questa unità è possibile eseguire dischi CD-R o CD-RW

finalizzati. Tuttavia, a seconda della qualità del CD, alcunidischi CD-R/RW non possono essere eseguiti.

Dimensioni: Unità lettore: 215 (L) x 92,4 (A) x 226 (P) mm (senza piedini)11-7/32 pollici (L) x 4-25/64 pollici (A) x 12-7/8 pollici (P)

Installazione: Tipo da tavoloPeso: Unità lettore: 2,6 kgAlimentazione: Modelli U.S.A., Canada e Taiwan R.O.C.: 120 V CA ±10%, 60 Hz

Modelli europei: 230 V CA ±10%, 50 HzConsumo elettrico: 15 WCondizioni ambientali: Temperatura operativa: da 5 a 35°C (da 41 a 95°F)

Umidità operativa: da 25 a 85% (senza condensa)Temperatura di conservazione: a –20 a 60°C (da 4 a 140°F)

SEZIONE AUDIOUscita principale, uscita monitorQuantizzazione: 16-bit lineari per canaleFrequenza di campionamento: 44,1 kHz al passo normaleIntervallo di sovracampionamento: 8 vociDistorsione armonica totale 0,01% o inferioreRapporto segnale/rumore: 95 dB o superioreSeparazione canali: 85 dB o superioreFrequenza di risposta: Da 20 a 20,000 HzUscita analogica

Livello di uscita: 2,0 V r.m.s.Impedenza caricamento: 10 kΩ/kohms o superiore

Uscita digitaleFormato segnale: IEC958 di tipo IILivello di uscita: 0,5 Vp-p 75 Ω/ohms

FUNZIONIAvvio rapido: Entro 20 msec.Passo variabile: ±4% (passo 0,1%), ±10% (passo 0,1%), ±16% (passo 0,1%)

±24% (passo 0,1%), ±100% (passo 1,0%)Curva del passo: Velocità del passo ±4~±24% :±32%

Velocità del passo ±100% :±99%

Precisione di ricerca: 1/75 sec. (1 frame codice secondario)Velocità massima di scansione: Oltre 20 volte la velocità normalePassaggio massimi di memoria MEMO: 1000 passaggi

Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso allo scopo di migliorare il prodotto.

Page 66: Manual Dn-s1000 En

66

ESPAÑOL

– CONTENDIO –

z Características principales ................................66

x Conexiones/Instalación.....................................67

c Nombres de los componentes yfunciones .................................................68 ~ 70

v Los discos compactos......................................70

b Operaciones básicas.........................................71

n Pista siguiente ..................................................72

m Scratch..............................................................72

, Seamless Loop/Hot Start/Stutter .....................73

. B Trim ...............................................................74

⁄0 Contador/efector de BPM automático .......74, 75

⁄1 Reproducción MP3...........................................76

⁄2 Platter Effect.....................................................77

⁄3 Memo (Memoria de ajuste personalizado).......78

⁄4 Preset ...............................................................79

⁄5 Especificationes................................................80

• ACCESORIOS

Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas siguientes:

q Manual de instrucciones.....................................1

1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Enhorabuena por haber comprado el DN-S1000. Elreproductor de CD de mesa DN-S1000 está equipadocon una gran variedad de opciones y funcionesavanzadas, y está preparado para ofrecer unrendimiento óptimo para aquellos que pretendandesarrollar una creatividad y una capacidad artística sinlímites.

Características y Funciones

La implementación de un procesamiento de señaldigital (DSP) potente y una gran capacidad de memoriapermite aplicar nuevas características de controlcomo:1. SCRATCH

La perilla de selección está formada por un discode rayado claro, una patinador de fieltro y una hojadeslizante para garantizar el mismo efecto y elmismo resultado que se obtendría en untocadiscos analógico.

2. REPRODUCCIÓN MP3

Se pueden reproducir archivos MP3 creados en elformato especificado en la página 76.Pueden buscarse los archivos manualmente confacilidad, mediante la función de exploración outilizando un número de las funciones debúsquedas de archivos (búsqueda de archivos,búsqueda de archivos/carpetas, búsqueda pornombre de artista, búsqueda por título, búsquedapor nombre de archivo).

3. RESERVA DE LA PRÓXIMA PISTA

Puede seleccionar la pista siguiente mientras sesigue reproduciendo la pista actual para unatransición continua.

4. CROSS FADE

Junto con la función Pista siguiente (Next Track),el DN-S1000 puede realizar una atenuacióncruzada interna fluida cuando pasa a una pistanueva.

5. HOT START y STUTTER

La función Hot Start le permite comenzar lareproducción de forma inmediata desde un puntofijo establecido por usted. Con los botones A1 yA2 se pueden configurar dos puntos. Los HotStarts (encendidos en caliente) cargados tambiénpueden utilizarse para “repetir” estos puntos. Enmodo Stutter, el audio momentáneo se oyesegún el tiempo durante el cual se mantienenpulsados y liberados estos botones.

6. SEAMLESS LOOP

Con esta función, cualquier sección de una pistapuede reproducirse de forma repetida sin que seproduzca ningún corte en el sonido o limitaciónen su longitud. El DN-S1000 ofrece una variedadde opciones de bucle como Cancelar (Exit),repetición de bucle (Reloop) y bucle dual.

7. B TRIM

Los puntos B del bucle continuo puedenajustarse fácilmente con el disco de rayado. Losajustes pueden realizarse en tiempo realmientras se está reproduciendo el bucle.

8. Contador automático de BPM, Bloqueo de

BPM, TAP y entrada manual de BPM

Además de un contador automático de BPM y dela función de golpeteo manual, el equipo DN-S1000 también dispone de la función de bloqueotemporal del contador automático de BMP.Asimismo, está disponible una función deentrada de BPM manual para introducir el valorde BPM conocido directamente mediante unbotón giratorio para que el ajuste de BPM puedarealizarse de manera sencilla.

9. EFECTOS INCORPORADOS

Se incluyen seis tipos de efectores.ECHO/LOOP:

Pueden seleccionarse las funciones ECHO yLOOP. Es posible crear un bucle en el tiempode realimentación (ECHO LOOP) configurandoel número de realimentación al “MAX”.FLANGER:

Se pueden seleccionar el tiempo y laamplificación de realimentación.FILTER:

Podrá seleccionar uno de los tres filtros (LOWPASS, MID PASS y HIGH PASS) y ajustarloindividualmente.

10. PLATTER MODE

Se puede simular una reproducción analógicaparecida a la del tocadiscos aplicando tresefectos de Disco.

DRAG START:

Simula el sonido de arrastre de un platoimpulsado mediante correa arrancando desdeel modo de parada.(Se puede ajustar la hora de puesta en marcha.)BRAKE:

Simula el sonido que hace un plato de vinilocuando se detiene por completo lentamente.(Se puede ajustar el tiempo de ralentizado.)RVS:

(Reverse) Reproduce el sonido en sentidoinverso hasta que se regresa al modo dereproducción normal.

11. MEMO

Pueden guardarse varios ajustes como punto dereferencia, arranque en caliente, bucle A-B,ajuste de paso y tecla en la memoria interna novolátil para recurrir a ellos más adelante. Hayhasta 1.000 puntos disponibles.

12. PITCH/KEY ADJUST

PITCH:

La velocidad de la reproducción se ajusta conel botón de control de PITCH. Los valoreslímites ajustables de pitch son +/– 4, 10, 16,24, 100% (puede seleccionarse durante lareproducción).KEY ADJUST:

Mantiene la key original incluso si la velocidadde reproducción de pitch se cambia con elbotón de control de PITCH.

13. DIGITAL OUT

La salida digital de Main (principal) proporcionauna señal digital 100% verdadera sin ningunarestricción o limitación, independientemente delcambio de paso o del ajuste de modo.

14. FADER START

Los controles de inicio del atenuador (FADERSTART) del DN-S1000 son compatibles con losmezcladores DN-X300 y DN-X100.

15. SHOCKPROOF MEMORY

20 segundos de memoria a prueba de golpesevitan cualquier interrupción audible debida aimpactos mecánicos externos, como golpes yvibraciones fuertes, lo cual es especialmente útilpara el DJ móvil, así como para aplicaciones deinstalación en clubs nocturnos.

16. PRESETS

Es posible personalizar la máquina a suspreferencias guardando sus ajustes favoritos enla memoria interna. Para conocer los elementosque se encuentran en las presets, consulte lapágina 79.

17. CD TEXT

18. Reproducción de CD-R/RW

Este reproductor puede reproducir discos CD-R/RW, pero sólo si éstos están finalizados. Sinembargo, deberá tener en cuenta que en funciónde la calidad de la grabación, es posible que elreproductor no pueda reproducir algunos discosCD-R/RW finalizados.

19. Activar la reproducción

El reproductor puede configurarse para que seinicie la reproducción en el modo de relevocuando se encienda la unidad.

20. Desplazamiento de rayado (Scratch Stroke)

Esta exclusiva característica del modopredeterminado permite al usuario seleccionaruna distancia de desplazamiento cómoda pararealizar el rayado; la opción “Long” se configurapara desplazamientos de patrón ancho, y laopción “Short”, para desplazamientos de patrónpequeño.

w Cables de conexión para salida de señales (RCA)......1

Page 67: Manual Dn-s1000 En

67

ESPAÑOL

2 CONEXIONES/INSTALACIÓN

(1) CONEXIONES1. Desconecte el interruptor POWER.2. Conecte el haz de cables RCA entre las salidas del DN-S1000 y las entradas de su mixer.3. Si su mixer posee la función Fader Start, como nuestros modelos DENON DN-X100 o DN-X300, conecte las

clavijas de FADER 1 y 2 al mixer utilizando un minicable estéreo de 3,5mm.

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L L

LLR

L

R

L

L L

LLR

L

R

L

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

(2) INSTALACIÓNInstale el equipo DN-S1000 horizontalmente.

DN-X100

DN-X300

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

DN-X100

DN-X300

DN-S1000

DN-S1000

Page 68: Manual Dn-s1000 En

68

ESPAÑOL

y Botón PLAY/PAUSE (13)• Este botón iniciará o detendrá la reproducción.• Pulse una vez para iniciar la reproducción, y

puse de nuevo para hacer una pausa en lareproducción. Si vuelve a pulsar una vez más, lareproducción continuará.

u Botón DISC EJECT• Pulse este botón para expulsar el disco.• El disco no se podrá expulsar durante la

reproducción.Detenga la reproducción antes de pulsar estebotón.

i Botón CUE• Si se pulsa este botón en modo Reproducción

forzará a la pista a volver a la posición en la quecomenzó la reproducción. Si se pulsa duranteuna en modo de búsqueda, creará un nuevopunto Cue.

• En modo Cue, al pulsar el botón CUE, se crearáun sonido Stutter desde el punto Cue. Esto es loque se llama la STTUTER PLAY.

o Scratch DiscUtilice este disco de vinilo para las operaciones deexploración, búsqueda manual, inflexión de tono orayado.

!0 Botón FLIP/CLR• FLIP:

Utilícelo para seleccionar el modo defuncionamiento de los botones A1 y A2, desdelos modos Hot Start y Sttuter. En la pantallaaparecerá el mensaje “H/S” o “STR”

• A1, A2 CLR:

Si se pulsa el botón A1 o A2 mientras se pulsael botón FLIP, puede borrar el punto A.Si se mantiene pulsado el botón FLIP durantemás de un segundo, podrá borrar todos lospuntos A1 y A2 al instante.

!1 Botón A1, A2• Con este botón puede crear un punto de partida

para Hot Start (arranque rápido), Seamless Loop(bucle perfecto) y Stutter.

!2 Botón B• Utilícelos para configurar el punto B para crear

un bucle continuo después de configurar elpunto A.

(3) Panel superior

PRECAUCIÓN:

• Tenga en cuenta que hay mucho botones condos funciones diferentes dependiendo de sipulsan durante más o menos tiempo (1 segundoo más). La marca indica una función detiempo corto, mientras que la marca indicauna función de pulsado de tiempo largo.

!3 Botón EXIT/RELOOP• Utilice este para salir o regresar nuevamente a

la reproducción de bucle perfecto. Puedeagregar variaciones para realizar los bucles conesta función.

!4 Botón NEXT TR./B TRIM• Cuando el botón se pulsa durante la

reproducción, se seleccionará el modo NEXTTRACK MODE. Si se vuelve a pulsar el botón,se seleccionará el modo B TRIM MODE.En el modo en espera y el modo de pausa, sólose podrá seleccionar el modo B TRIM MODE.

!5 Botón TITLE• TEXTO DE CD:

Cuando hay datos de texto en el CD, éstos semostrarán automáticamente o cuando se pulseel botón.Si no hay TEXTO disponible, la pantalla indicará“No TEXT”.

• MP3:

Cuando un archivo MP3 tenga datos deetiqueta ID-3, el título, nombre del artista ynombre del álbum se seleccionan y semuestran cada vez que pulse el botón.

!6 Botón TIME, CONT./SINGLE• TIME:

Si se pulsa brevemente se mostrarán loscambios de modo entre ELAPSED TIME (tiepotranscurrido) y REMAIN TIME (tiemporestante).

• Pueden seleccionarse 4 modos de visualizacióndel TIEMPO TOTAL seleccionando PRESET(8).

• Podrá seleccionar cuatro modos devisualización: TRACK ELAPSED (tiempotranscurrido de la pista), TRACK REMAIN(tiempo restante de la pista), DISC ELAPSED(tiempo transcurrido del disco) y DISC REMAIN(tiempo restante del disco).

• CONT./SINGLE:

Si se pulsa de manera prolongada, el modo definalización alternará entre CONT. (continuo: sereproducen más pistas) y SINGLE (lareproducción se detendrá y volverá al puntoprogramado).

• SINGLE PLAY LOCK:

Cuando se selecciona SINGLE PLAY LOCK,queda desactivada la selección de pistasdurante la reproducción. Esto evita que lareproducción se detenga cuando el mando deselección de pistas se gira accidentalmentedurante la reproducción. El modo de finalizaciónde la reproducción es el mismo que el modosimple.

3 NOMBRES DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES

(1) Panel frontal

q Ranura para la carga de discos• Cargue el disco lentamente y suéltelo cuando el

DN-S1000 empiece a agarrarlo.

NOTA:

Limpie el lado etiquetado del disco y empiecea cargarlo.Si el disco está sucio, el rodillo cargador deldisco puede fallar.

w Botón POWER (¢ON £OFF)• Pulse este botón para encender y apagar su

equipo.

e Clavijas de salida analógica

(LINE OUT)• Esto son clavijas de salida RCA no equilibradas.• Salidas de señales de audio.

r Clavija de inicio difuso• Utilícelo cuando cuando el mezclador tenga una

función de inicio difuso (Fader Start) con unminicable estéreo de 3,5 mm.

t Clavija de salida digital• Los datos digitales están disponibles desde esta

clavija.• Utilice cable de 75 Ω/ohms para las

conexiones.• Recomendamos utilizar cable protegido del tipo

de alambre trenzado.NOTA:

El nivel de reproducción después de laconversión analógica se configurará –6dB pordebajo del nivel habitual para evitar la distorsióndigital.

(2) Panel trasero

PRECAUCIÓN:

• No desconecte la alimentación mientras seestá cargando o expulsando un disco. Si nolo hace así, el mecanismo de carga puedeverse dañado.

PRECAUCIONES:

• No cargue discos con la alimentacióndesactivada.

• No intente sacar ningún disco a la fuerzacuando el DN-S1000 haya empezado aagarrar el disco.

• No cargue más de un disco ni inserte nadaque no sea un disco.

Si no lo hace así, el mecanismo de cargapuede verse dañado.

Page 69: Manual Dn-s1000 En

69

ESPAÑOL

@6 Botón PITCH BEND –

@7 Botón PITCH BEND +• Si pulsa estos botones, la velocidad de

reproducción principal cambiarátemporalmente.

• Mientras pulse el botón PITCH BEND +, lavelocidad de reproducción aumentará, y sipulsa el botón PITCH BEND –, ésta se reducirá.

• Cuando libere el botón, la velocidad dereproducción volverá a la velocidad previa.

@8 Barra de Pitch (Pitch Slider)• Utilice esta barra para ajustar la velocidad de

reproducción.• La velocidad de reproducción disminuye

cuando se sube la barra y aumenta cuando sebaja.

@9 Botón PITCH/KEY, RANGE• Con este botón puede seleccionar los modos

de PITCH y KEY ADJUST. El modo cambiará aentre activado y desactivado para Pitch y KeyAdjust de forma cíclica. PITCH LED indicamodo Pitch y el indicador KEY ADJUST de lapantalla se ilumina en modo Key Adjust.

• RANGE:

Pulse este botón durante más de 1 segundopara seleccionar la variación de pitch. Elintervalo de tonos puede seleccionarsemediante el botón de parámetros(PARAMETERS) desde ±4,10,16,24 ó 100%.

#0 Botón RVS• Pulse este botón para seleccionar el modo RVS

(inverso).

#1 Botón BRAKE• Pulse este botón para fijar la función BRAKE.

#2 Botón DRAG-S• Pulse este botón para fijar la función DRAG-S.

• INPUT BPM:

Cuando el botón TAP se mantiene pulsadodurante más de 2 segundos, el modo deentrada BPM se establece y el valor BPMpuede introducirse directamente con el botónPARAMETERS. Cuando se vuelve a pulsar elbotón de golpeteo, el modo de entrada BPM(impulsos por minuto) se apaga y configura.

NOTA:

Si selecciona una pista nueva, el modo AUTOBMP se activará de forma automática.

@2 Botón ECHO/LOOP• Podrá seleccionar las funciones de eco (ECHO)

y bucle (LOOP). Se pueden seleccionar eltiempo de realimentación y la proporción derealimentación. Es posible crear un bucle en eltiempo de realimentación (ECHO LOOP)configurando el número de realimentación al“MAX”.

@3 Botón TRACK/PARAMETERS• TRACK:

Con el LED PARAMETERS iluminado, gire estebotón para seleccionar las pistas.Al pulsar este control mientras se gira, laspistas cambiarán a razón de 10 pistas cada vez.

• PARAMETERS:

Con el PARAMETER LED parpadeando, gireeste botón para seleccionar y cambiar elparámetro para elementos encontrados en lasopciones Platter effects, Memo, Preset data,etc.

• FILE SEARCH MODE: sólo discos MP3.Cuando se pulsa este botón durante más de 1segundo, se seleccionará el modo deselección de la búsqueda de archivos.

@4 Botón FAST SEARCH (6)

QUICK JUMP:

@5 Botón FAST SEARCH (7)

QUICK JUMP:• QUICK JUMP:

Cuando se pulsa uno de estos botones deforma breve, la posición de reproducciónavanza (7) o retrocede (6) unos 10segundos. El tiempo de salto puedemodificarse en el modo predeterminado.

• FAST SEARCH:

Cuando se pulsa uno de estos botones y semantiene pulsado, se inicia la búsqueda rápidaen el disco hacia delante (6) y hacia atrás(7).

!7 Botón MEMO, PRESET• MEMO:

El modo memo se activa cuando se pulsa estebotón mientras se esta en modo Cue.

• PRESET:

Cuando se pulsa este botón durante más de 1segundo, se muestra el menú de modosPRESET (prefijados).El estado del equipo deberá estar en el modode entrada (CUE), pausa (PAUSE) o sin disco(No Disc) antes de entrar en el modopredeterminado.

!8 Botón DISC MODEEn la reproducción de rayado, seleccione el modode inflexión (Bend) o la búsqueda de secuenciasmanual (Manual Frame Search).• SCRATCH:

Este botón se ilumina o parpadea de colornaranja cuando se realiza el rayado. Manipule elsonido ejerciendo presión sobre el disco.

• BEND/SEARCH:

Cuando el disco está en modo BEND durante lareproducción, aplicará la función de inflexión detono. La pantalla mostrará el mensaje “Bend”.Cuando el disco está en modo Search, durantelos modos de pausa (Pause) o entrada (CUE),activará la función de búsqueda manual(Manual Search). La búsqueda manual lepermitirá desplazar el punto de entrada unasecuencia cada vez (1/75 segundos) con unsonido audible con repetición de secuencia. Lapantalla mostrará el mensaje “Search”.

!9 Botón FILTER• Podrá seleccionar uno de los tres filtros (LOW

PASS, MID PASS y HIGH PASS).

@0 Botón FLANGER• Se pueden seleccionar el tiempo y la

amplificación de realimentación.

@1 Botón TAP, LOCK, AUTO, INPUT

BPM• TAP:

Si pulsa este botón de forma repetida, dedesactivará el modo Auto y comenzará lamedición de los Beats por minuto (BPM)mediante tapping.

• LOCK:

Cuando se pulsa este botón mientras estáfuncionando el contador automático BPM, losdatos medidos por el contador automático BPMquedan bloqueados.

• AUTO:

Cuando se pulsa el botón TAP durante 1segundo, se activa el modo AUTO BPM.El BPM medido se visualiza en la sección decaracter de la pantalla.

Page 70: Manual Dn-s1000 En

70

ESPAÑOL

q Visualizadores de pista, minuto,segundo y cuadro (frames)• Estos visualizadores indican la información de

posición actual.

w Indicadores de modo Time• Si el botón TIME/T.TIME está pulsado, el

indicador de modo Time cambiará tal y comosigue:ELAPSED:

Se muestra el tiempo transcurrido de la pista.REMAIN:

Se muestra el tiempo restante de la pista.TOTAL + ELAPSED:

Se visualiza el tiempo total transcurrido deldisco.

TOTAL + REMAIN:Se visualiza el tiempo total restante del disco.

e Indicadores de modo Reproducción• Cuando se ilumina el indicador SINGLE, la

reproducción finalizará al final de la pista actual.• Si se ilumina el indicador CONT., la reproducción

continúa.

r Indicador de bytes por minuto

(BMP)• Se enciende cuando aparecen los bytes por

minuto (BPM) en la pantalla de la altura tonal.

t Indicador de MP3• Se ilumina cuando se detecta un disco de MP3.

y Indicadores de modo Loop• DN-S1000 tiene indicadores del modo de bucle

marcados con las letras A, B y dos flechas. Lasmarcas A y B indican que los puntos A y B sehan seleccionado.

• Dos flechas indican el modo de configuracióndel bucle del siguiente modo.

o Sólo flecha izquierda activa: Modo Hot Start

Ambas flechas activas: Modo Seamless Loop

, Ambas flechas parpadeando: Reproducción Seamless Loop

, Flecha izquierda activa, derechaparpadeando:

Salir de reproducción de Seamless Loop

u Indicador del modo de búsqueda de

archivos MP3FILE:

El indicador FILE aparecerá en la pantallacuando la unidad esté en el modo de búsquedade nombre de archivo (FILE).

FOLDER:El indicador FOLDER aparecerá en la pantallacuando la unidad esté en el modo de búsquedade nombre de archivo y carpeta (FILE &FOLDER).

BPMBPM

TITLE

q

t uy i o !0 y !1!2

w e r

(4) Display TITLE:El indicador TITLE aparecerá en la pantallacuando la unidad esté en el modo de búsquedade nombre de título (TITLE).

ARTIST:El indicador ARTIST aparecerá en la pantallacuando la unidad esté en el modo de búsquedadel nombre de artista (ARTIST).

i Visualizador de caracteres• Podrá seleccionar el modo o la función

utilizando el botón PARAMETERS después dever el breve mensaje en la zona de visualizaciónde caracteres.

• El visualizador indica la operación, el nombredel modo, los datos, etc., y muestra mensajesde guía como: “Push/Play”, que significa“YES” (“Sí”), pulse el botón PARAMETERS(parámetros). En ocasiones, muestra ymarcas , esta marca indica que hagirado el botón PARAMETERS y las marcas indican que ha pulsado el botón PARAMETERS.

• El LED PARAMETERS parpadea cuando utilizael botón PARAMETER, a no ser que este botónse esté utilizando para la selección de pistas.

o Indicadores de posición de reproducción• Indicador de posición de reproducción:

Los 30 puntos indican un marcador de posiciónde pistas visual durante la reproducción normal.Los 10 puntos naranjas indican la posición de lareproducción durante el modo de reproduccióninversa.

• Fin de Mensaje:

Cuando el tiempo restante hasta el final de lapista es menor que el tiempo especificado, elindicador de posición de reproducción EOM(Fin de Mensaje) parpadeará junto al tiemporestante, notificando la llegada al final de lapista.

El tiempo EOM puede fijarse en laspresintonías.

!0 Indicador KEY ADJ.• El indicador KEY ADJ. aparecerá en la pantalla

cuando el modo de ajuste de teclas estéactivado.

!1 Indicador MEMO• El indicador MEMO aparecerá en la pantalla

cuando se encuentre un ajuste memorizadopara la pista en reproducción o para la pista enla que está configurado el modo de espera deentrada.

!2 Visualizador de Pitch• Este indicador muestra la velocidad de

reproducción (paso).

4 LOS DISCOS COMPACTOS

1. Cuidados a tener durante la manipulación de los

discos compactos

• No deje huellas digitales en los discos ni permitaque se ensucien con polvo o aceite.Si el disco está sucio, límpielo con un paño suavey seco.

• No use bencina, diluyente, agua, pulverizadorespara discos, productos químicos antiestática nipaños tratados con silicona para limpiar los discos.

• Trate siempre los discos con cuidado para evitardañar su superficie; especialmente al extraer ointroducir un disco en su caja protectora.

• No doble los discos.• No aplique calor a los discos.• No agrande el orificio central del disco.• No escriba en la etiqueta (lado impreso) con un

implemento puntiagudo, como ser un lápiz o unbolígrafo.

• Al trasladar un disco desde un ambiente frío (porejemplo, desde el exterior en invierno) a unocálido, se producirá la condensación de agua ensu superficie. Cuando se produzca condensación,no intente secar el disco con un secador de pelo,etc.

2. Precauciones relativas al almacenamiento de los

discos

• Después de reproducir un disco, extráigalosiempre del reproductor.

• Para evitar que los discos se ensucien o dañen,guárdelos siempre en sus cajas protectoras.

• No deje los discos en los siguientes lugares:(1) Lugares que queden expuestos a la luz directa

del sol por períodos prolongados de tiempo.(2) Lugares donde se acumule polvo o que

tengan altos niveles de humedad.(3) Lugares afectados por el calor generado por

calefactores interiores, etc.

Page 71: Manual Dn-s1000 En

71

ESPAÑOL

• Cada vez que pulse el botón y PLAY/PAUSE (13)se cambia entre modo de reproducción y de pausa.El botón y PLAY/PAUSE (13) se ilumina en colorverde durante la reproducción y parpadea durante lapausa.

• Cuando pulse el botón y PLAY/PAUSE (13) durantela reproducción, el DN-S1000 realizará una pausa enla reproducción en ese punto. Pulse de nueve elbotón y PLAY/PAUSE (13) y se reiniciará lareproducción.

• La reproducción se pondrá en pausa cuandoseleccione SCRATCH (rayado) con el botón !8 DISCMODE y detenga el disco de rayado con la mano. Lareproducción se reanudará cuando suelte el disco.

5 OPERACIONES BÁSICAS

Reproducción y Pausa

1

2

Pulse el botón @9 PITCH/KEYpara encender el PITCH LED.

• PITCH → KEY (Ajuste clave) → OFF

0

Mueve el botón de @8 control dePitch para ajustar el pitch. Laconfiguración actual del pitchaparece en la visualizador.

La tonalidad disminuye

La tonalidad aumenta

PITCH/KEY

RANGE

• Si pulsa el botón i CUE durante la reproducción, lapista se detendrá y volverá a la posición originaldesde la que se inició, (el punto de referencia). Estafunción también se llama “Back-Cue”. Con lafunción “Back-Cue”, podrá empezar exactamentedesde la misma posición. El botón i CUE se iluminaen rojo sólido cuando el DN-S1000 está listo para lareproducción.

• Podrá establecer y cambiar el punto Cue de lasiguiente manera.• Cuando se inició la reproducción.• Selección de pista finalizada.• Manual Search.

Reproducción y Cue

• Si no desea iniciar la reproducción desde el principiode la pista, deberá desplazar el punto de referenciamediante las funciones de búsqueda rápida ybúsqueda manual.

• Con el botón de control de Pitch podrá ajustar lavelocidad de reproducción (Pitch).

• Si no desea cambiar la clave de sonido, utilice lafunción Key Adjust.

Ajuste del Pitch

3

DN-S1000 tiene cinco rangos depitch, 4%, 10%, 16%, 24% y100% Cuando se pulsa el botón @9

durante más de 1 segundo, elrango de pitch se podráseleccionar con el botón @3

PARAMETERS.

4

Al encontrar en punto Cuedeseado, pulse el botón i CUEy entonces el nuevo punto Cueestá puesto.

2

Pulse el botón !8 DISCMODE para colocar eldisco de rayado o en elmodo de búsqueda. LosLEDs del botón !8 DISCMODE se desactivan.

3

Gire la o Scratch Disc paracambiar a punto Cue Podráescuchar el sonido corto delpunto actual Cue.

Cuando el disco de rayado o se coloca en elmodo de pausa, de entrada o de repetición desecuencia, funcionará con la función debúsqueda manual.

CUE/STUTTER

CUE

• Con la función PITCH BEND podrá cambiar el pitchde forma temporal. La unidad DN-S1000 tiene tresvías para los botones de la función PITCH BEND ypara el botón Scratch Disc.

Pitch Bend

1

Botones PITCH BEND +/–

• Pulse el botón @6 PITCHBEND – o @7 + para uncambio momentáneo depitch.Mientras se mantienenapretados estos botones, el pitch continuasubiendo hasta su límite.

• Una vez liberados los botones PITCH BEND,el pitch de reproducción vuelve al ajuste de labarra.

Scratch Disc

• Cuando el modo del disco secoloca en SEARCH/BENDmediante el botón !8 DISCMODE, la velocidad dereproducción puede cambiarsegirando el disco de rayado odurante la reproducción.

PITCH BEND

2

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

• Gire el botón TRACK @3.• Al presionar el botón @3 TRACK durante el giro, las

pistas aumentarán 10 cada vez.

Seleccionar la pista

Mover el punto Cue

1

Puede desplazarse hasta aproximadamente laposición de inicio de reproducción con losbotones @4 o @5 FAST SEARCH (búsqueda rápida).[QUICK JUMP]

• Si toca unos instantes el botónFAST SEARCH (búsquedarápida), la posición dereproducción saltará unos 10segundos.El tiempo de salto puede seleccionarse en elmodo predeterminado y puede oscilar entre10,20,30 ó 60 seg.

[FAST SEARCH]

• Cuando pulse el botón FAST SEARCH(búsqueda rápida) y lo mantenga pulsado, serealiza una búsqueda rápida en el disco.

Reproducción de encendido (Power On Play)

• Cuando la opción “POWER ON PLAY” se activa(“ON”) en “⁄4 PRESET (10) Activar la reproducción(POWER ON PLAY)”, se inicia la reproducción en laprimera pista del disco cuando se enciende launidad.

QUICK JUMP

FAST SEARCH

PITCH/KEY

RANGE

• Cuando se pulsa el botón @3

PARAMETERS, se entrará enel intervalo de tonos y secancelará el modo deselección de intervalo detonos.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 72: Manual Dn-s1000 En

Inicio de la reproducción de la próxima

pista

t Cuando se pulse el botónPLAY/PAUSE, se detiene lareproducción actual y seinicia la reproducción de lapróxima pista.

72

ESPAÑOL

7 SCRATCH

1

Seleccionar el modo de rayado

q Pulse el botón DISCMODE para poner eldisco en modo derayado (Scratch).El botón DISC MODEse encenderá con unaluz naranja.• Si es posible realizar el scratch, el LED de

la fuente seleccionada parpadeará.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

2

Iniciar el rayado

w Cuando se seleccionaSCRATCH como modo deldisco y éste se giramanualmente, el sonido delCD se rayará.El desplazamiento de un rayado puedeseleccionarse en la opción “⁄4 PRESET (3)S-Stroke (desplazamiento de rayado)”.• Es posible que no sea posible realizar el

rayado inmediatamente, por ejemplo,porque la memoria del disco todavía no seha cargado del todo.

6 PISTA SIGUIENTE

• Es posible seleccionar que se reproduzca el inicio dela pista siguiente mientras se sigue reproduciendo lapista actual sin interrumpirla.*La atenuación cruzada también puede utilizarsepara una transición continua.

1

2-1

Pasar al modo Next Track

q Al pulsar el botón NEXTTR./B TRIM durante lareproducción, la funciónNEXT TRACK se activará.• Cuando se ajusta este

modo, parpadea este botóny el botón CUE.

• Cuando vuelve a pulsarse el botón, sedesactiva el modo NEXT TRACK RESERVE.

• Sin embargo, cuando se configura elpunto B de del bucle continuo, seseleccionará el modo de ajuste del puntoB. En este caso, pulse el botón de nuevopara desactivar el modo de ajuste.

Selección de la pista

w Gire el control PARAMETERSy el selector para que sereproduzca la pista siguiente.

2-2

Seleccione MEMO

e El punto CUE de MEMO se puedeseleccionar como NEXT TRACK.• Cuando se selecciona la pista siguiente

memorizada, el indicador MEMO seencenderá.

• Si pulsa el botón MEMO, el punto dereferencia se memorizará como lasiguiente pista y el punto a seleccionar.

• Si se selecciona otra pista mediante elbotón PARAMETERS o se vuelve a pulsarel botón MEMO, la función dememorización se cancelará.

NEXT TR./B TRIM

3

Inicio de búsqueda de pistas

r Cuando se pulsa el botónde entrada (CUE) despuésde seleccionar una pista, lareproducción actualcontinuará mientras sebusca la siguiente pista yse selecciona el modo deespera. Cuando se fija elmodo standby, el botónCUE se ilumina y el botónPLAY/PAUSE–reproducción/pausa-)parpadea.

• Durante este tiempo, si hay un bucleactivo de 8 segundos o menos, ésteseguirá activo hasta que pulse PLAY.

Si un bucle dura más de 8 seg, deberácancelarlo primero para entrar en el modode la siguiente pista.

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

wq

MP3 SEARCH MODE

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

e

r

t

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

SEARCH/BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

4-1

• La pantalla de tiempo indica el tiempo dereproducción restante para los datos de lamemoria después de pulsar el botón deentrada (CUE).

NOTA:

La duración máxima de la reproducción dela pista que se está reproduciendoactualmente es de un máximo de 10segundos desde el momento en el que seinicie la búsqueda de la próxima pista.

PLAY/PAUSE

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

BEND

AUTO

DISC EJECT

q

w, e

3

Detener el rayado

e Cuando se desactiva la opción SCRATCHDISC, la reproducción de rayado se detendráy la unidad se pondrá en modo de pausa ode reproducción normal.

El tiempo después del cual se reestablecela reproducción normal o el modo de pausadespués de la reproducción de rayadopuede seleccionarse en la opción “⁄4

PRESET (4) Rayado”.

4-2

3

El sonido de la pista que se estéreproduciendo puede apagaregradualmente cuando se empiece areproducir otra pista.El tiempo de apagado del sonido puedeseleccionarse en la opción “⁄4 PRESET(2) Siguiente pista”.• Si no se pulsa el botón PLAY/PAUSE

después de la pausa en la próximapista, cuando se encuentra en modo dereproducción CONT., la reproducción dela próxima pista se inicia cuando sehayan reproducido todos las pistas quese están reproduciendo actualmente.Esto también es aplicable al modo dereproducción simple (SINGLE).

Page 73: Manual Dn-s1000 En

73

ESPAÑOL

8 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER

ONPOWER

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

AUTO

re, y

q, w, y

t, y

1

4

Establecer el punto A (cargando los datos

de Hot Start)

q Pulse el botón A1 o A2 paraestablecer el punto A ycomenzará la carga de losdatos Hot Start.• Los botones A1 y A2 pueden

usarse independientementepara cada Hot Start.

• Cuando se fija un punto A, el botón Acorrespondiente y “ ” se iluminarán y elbotón se pondrá en el modo Hot Start.

• Los BPM se configurarán de maneraindependiente para cada Hot Startautomáticamente.

Reproducción de seamless loops

• Cuando se detecta el punto B para A1 trasempezar la reproducción desde el puntoA1, la reproducción vuelve al punto A1 sincambios. Mientras se ejecuta la función delooping de A1 a B, se ignora el punto Bpara A2.

• Cuando se detecta el punto B para A1 trasempezar la reproducción desde el puntoA2, la reproducción vuelve al punto A2 sincambios. Mientras se ejecuta la función delooping de A2 a B, se ignora el punto Bpara A1.

3-2

• Si el botón B se pulsa durante lareproducción del seamless loop o trasFINALIZAR la reproducción, el punto B sedesplaza hasta el punto en el que se hayapulsado el botón.

• Cuando el punto B se selecciona, el puntoB y “ ” se iluminarán.

A1

A

Seamless Loop/Hot Start/Stutter (Botones A1, A2)

2

Inicia Hot Start

w Cuando se pulsa un botón A1o A2, la reproducción HotStart comienza desde elpunto A correspondiente.

A1

A

3-1

Establecer el punto B para Seamless Loop

e Cuando se pulsa el botón Bdespués de establecer elpunto A o tras iniciar lareproducción Hot Start, seactiva el punto B y lareproducción Seamless Loopempieza desde el punto A.• El botón B funciona en relación con el

punto A, activado antes de que se pulsarael botón B.

B

5

Exit/Reloop

r En la reproducción SeamlessLoop, siempre se puede saliro volver a la función loop.

EXIT:

Durante la reproducción Seamless Loop, pulseel botón EXIT/RELOOP para salir de la funciónloop. DN-S1000 continua la reproduccióndespués del punto B.RELOOP:

Cuando se pulsa el botón EXIT/RELOOP trassalir de la función del loop, Seamless Loop lareproducción retoma desde el punto A.

RELOOPEXIT/

6

Stutter

• Loa puntos A1 y A2 también puedenusarse para la reproducción Stutter.

t Para permitir una reproducciónrepetida, pulse el botón FLIPen los botones A1/A2; lapantalla “ ” se apagará.Pulse el botón FLIP paraalternar entre los modos HotStart/Seamless Loop y Stutter.

7

Borrar el punto A1/A2

y Pulse el botones A1 o A2 al mismo tiempoque pulsa los botón FLIP/(CLR) para borrarlos puntos A y B correspientes.

O pulse el botón Flip durante más de unsegundo para borrar tanto el punto A1 comoel A2 de una vez.

Si pulsa rápidamente el botón “FLIP” y acontinuación pulsa los botones A1, A2 ó B,estos puntos se borrarán de formaindividual.

CLR

FLIPVisualización del funcionamiento (remítase ala sección de descripción de la visualización)

CLR

FLIP A1

A

Page 74: Manual Dn-s1000 En

74

ESPAÑOL

9 B TRIM

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

qe w, r

1

q Al pulsar el botón NEXT TR./B TRIM durantela reproducción en bucle continuo, el modoB TRIM se activará.

Cuando se pulsa el botónNEXT TR./B TRIM durante lareproducción, se activará elmodo NEXT TRACK. Si vuelvea pulsar el botón sin realizar laoperación del modo NEXTTRACK, se seleccionará elmodo B TRIM.

3

2

Seleccione el punto B

w La iluminación del botón Aparpadeará automáticamentedurante el último bucle creadoo al que se ha accedido.

• Los puntos B de bucle continuo pueden ajustarse de manera precisa mediante el disco de rayado.• Ajuste los puntos durante la reproducción en bucle a modo de prueba.

B Trim

4

Guarde el punto B

r Pulse el botón A de nuevopara guardar los nuevospuntos B y finalizar el modo BTrim.

A1

A

A1

A

Recorte del punto B

e Gire el disco lentamente paradesplazar el punto B 1secuencia cada vez.

• El alcance para el punto B de recorte estálimitado de la siguiente manera.Punto B para ciclo:

Entre 5 cuadros después del punto A y elfinal del disco.

* MP3Entre 5 secuencias después del punto Ay el final del archivo.

NEXT TR./B TRIM

10 CONTADOR/EFECTOR DE BPM AUTOMÁTICO

CONTADOR BPM AUTOMÁTICO

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

r

q, w, e, t

1

BPM LOCK

Los datos calculados por el contador de BPMautomático se bloquearán.

q Pulse el botón TAP una vezmientras el contador de BPMautomático está enfuncionamiento.

Aparecerá el mensaje “BPMLock” durante 1 segundo. 3

2

CONTADOR BPM AUTOMÁTICO

Los beats por minuto (BPM) de una pista se miden automáticamente y se muestran durante la reproduccióno en el modo de espera en entrada.Los valores de BPM calculados se sincronizan con los parámetros del efector como:(ECHO/LOOP y eltiempo de FLANGER)• Cuando el contador de BPM automático está en off, si se pulsa el botón TAP durante 1 segundo se

reactivará el contador para que vuelva a encenderse.• Si cambia o selecciona una nueva pista, los BPM anteriores se borrarán y el contador empezará a detectar

la nueva pista automáticamente.

TAP

AUT

TAPPING

Cuando el botón TAP se pulsa repetidamentese calculará el intervalo y los BPM.

w Cuando pulsa el botón TAP, elcontador de BPM automáticose apagará.

Pulse el botón TAPrepetidamente de 5 ~ 10veces en función del tono.

MANUAL INPUT

Los BPM conocidos pueden marcarsedirectamente mediante el valor numérico.

e El modo de entrada de BPMmanual estará disponiblecuando el botón TAP se pulsedurante más de 2 segundos.Aparecerá el mensaje“Manual In” en la pantalla.

r Podrá introducir un valor deBPM directamente medianteel botón PARAMETERS.

t Cuando el botón TAP sevuelve a pulsar, el modo deentrada manual de BPM seapagará y los BPM sebloquearán con ese valor.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NOTA:

Dependiendo del tipo de música, puede que no se pueda medir adecuadamente el AUTO BPM COUNTER.*En este caso, utilice la función TAP.

TAP

AUT

TAP

AUT

Page 75: Manual Dn-s1000 En

75

ESPAÑOL

2-1

FLANGER ON

t Cuando se pulsa el botón FLANGER, lafunción flanger se activará y se estableceráel modo de selección de parámetros.

*Cuando la función flangerestá activada, pulse elbotón FLANGER paraactivar el modo deselección de parámetrosde flanger.

2-2

Configurar los parámetros

y En el modo de selección deparámetros, los DEL de“FLANGER” y“PARAMETERS”parpadearán y losparámetros de flanger sepodrán seleccionar con elbotón PARAMETERS y eldisco de rayado.

Ganancia de FLANGER: disco de rayado.*3 El número de Ganancia de FLANGER se

mostrará en los indicadores de posiciónde reproducción.

Tiempo del FLANGER: botón PARAMETERS.*4 El tiempo del FLANGER se muestra en la

pantalla de caracteres.

FLANGER

FLANGER

FLANGER OFF

i Cuando se pulsa el botónFLANGER, se activará elmodo de selección deparámetros de flanger. Si sevuelve a pulsar el botónFLANGER, la función deflanger se desactivará.

3-1

FILTER ON

o Cuando se pulsa el botón FILTER, la funcióndel filtro se activará y se activará el modo deselección de parámetros.

*Cuando la función flangerestá activada, pulse elbotón FILTER para activarel el modo de selección deparámetros del filtro.

3-2

Seleccionar los parámetros

!0 En el modo de selección deparámetros, los DEL de“FILTER” y “PARAMETERS”parpadearán y los parámetrosde los filtros se podránseleccionar con el botónPARAMETERS y el disco derayado.

Frecuencia del filtro: disco de rayado.*5 La frecuencia del filtro se mostrará en

los indicadores de posición dereproducción.

Tipos de filtro: botón PARAMETERS.*6 Los tipos de filtro se muestran en la

pantalla de caracteres.

FILTER

FILTER

2-3

3-3

ONPOWER

:

DRAG-S

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

/LOOP

DISC MODE

FILTER

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

w, e, y, u, !0, !1

*2*4*6

*1*3*5

q, r

t, i

o, !2

e, u, !1

1-1

ECHO/LOOP ON

q Cuando se pulsa el botón ECHO/LOOP, lafunción de eco/bucle se activará y seestablecerá el modo de selección deparámetros.

*Cuando la función deeco/bucle está activada,pulse el botón ECHO/LOOPpara activar el modo deselección de parámetros. 1-3

1-2

Configurar los parámetros

w En el modo de selección deparámetros, los DEL de“ECHO/LOOP” y“PARAMETERS”parpadearán y losparámetros de eco/bucle sepodrán seleccionar con elbotón PARAMETERS y eldisco de rayado.

Número de realimentación del eco: disco derayado.*1 El número de realimentación del eco se

mostrará en los indicadores de posiciónde reproducción.

Tiempo del eco: botón PARAMETERS.*2 El tiempo del eco se muestra en la

pantalla de caracteres.

Puede seleccionarse uno de los seis efectores.

ECHO/LOOP

1-4

Modo de selección de parámetro desactivado

e Cuando se pulsa el botónPARAMETER o el botónDISC MODE, el modo deselección de parámetrose cancelará.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

ECHO/LOOP

Seleccionar el modo bucle (LOOP)

Cuando el número de realimentación estáconfigurado al máximo, se iniciará la reproducciónen bucle con el tiempo especificado. Se puedenseleccionar otras pistas o se puede cambiar eldisco para reproducción ininterrumpida.

ECHO LOOP FADE OUT

• El modo de parámetro se desactivarámientras el bucle de eco esté enreproducción cuando se seleccione elpunto de inicio o la siguiente pista en elmodo de selección de parámetro.

• Cuando se selecciona una nueva pista y seinicia la reproducción, la reproducción delbucle de eco se detendrá mediante unapagado gradual. Una reproducción enbucle de eco y una normal puedensustituirse sin que se perciba.

• El disco también puede expulsarse duranteel bucle de eco y cambiarse por otro sininterrumpir la reproducción. Cuando seselecciona una pista nueva y se pulsaPLAY, el bucle de eco empezará a apagarsede manera gradual automáticamente.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

FLANGER

EFECTOR

1-5

ECHO/LOOP OFF

r Cuando se pulsa el botónECHO/LOOP, se activará elmodo de selección delparámetro eco/bucle. Si sevuelve a pulsar el botónECHO/LOOP, la función deeco/bucle se desactivará.

ECHO/LOOP

2-4

Modo de selección de parámetro desactivado

u Cuando se pulsa el botónPARAMETER o el botónDISC MODE, el modo deselección de parámetrose cancelará.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER OFF

!2 Cuando se pulsa el botónFILTER, se activará el modode selección de parámetrosde filtro. Si se pulsa elbotón FILTER de nuevo, lafunción de filtro se desactivará.

3-4

Modo de selección de parámetro desactivado

!1 Cuando se pulsa el botónPARAMETER o el botónDISC MODE, el modo deselección de parámetrose cancelará.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER

Page 76: Manual Dn-s1000 En

76

ESPAÑOL

La DN-S1000 puede reproducir archivos MP3 a través de CD-R/RW, diseñados de acuerdo a las siguientescondiciones. * El disco MP3 con distinto formato a los ajustes especificados a continuación no se puede reproducir en nuestro

sistema.* En la mayoría de casos puede encontrar los ajustes que se detallan a continuación en las propiedades del

software de las grabadoras de su PC.Por favor, consulte el manual o póngase en contacto con su distribuidor de software si necesita asistencia enrelación con estos ajustes.

NOTAS: • En función del tipo de codificación MP3 o del software de escritura, con algunos archivos puedegenerarse ruido o podría no poderse reproducir el archivo.

• Las grabaciones que haga para uso personal deberá hacerlas de modo que no infrinja las leyesde derechos de autor según las leyes de copyright.

FORMATO MP3

REPRODUCCIÓN MP311

Pantalla

• Puede seleccionarse el tiempo transcurrido dereproducción del archivo y el tiempo de reproducciónrestante (sólo para archivos C.B.R.)

• La leyenda del nombre del archivo, del nombre de lacarpeta y de la etiqueta ID-3 se pueden visualizar(título/nombre del artista/nombre del álbum).Cada vez que se pulsa el botón !5 TITLE, seseleccionará el nombre de archivo, el nombre de lacarpeta, el título, el nombre del artista o el nombredel álbum.NOTA:

El título y el nombre del artista utilizan los datos de laetiqueta ID-3. Estos no son datos de un nombre dearchivo.

Reproducción, pausa y Cue

• Al igual que ocurre con un CD normal, es posiblereproducir, hacer una pausa o utilizar la función back-cue.

• Rango de paso, 4%, 10%, 16%NOTA:

• Cuando se utiliza la función back cue en archivoscodificados V.B.R., la posición inicial regresa alcabezal 00:00:00 en vez de cuando se detectamúsica.

Formato del disco

Extensiones de archivo aplicables

ISO9660

JolietRomeoFormato del sector de CD-ROM Nivel jerárquico de carpeta/directorioNúmero máx. de carpetas Número máx. de archivos

.mp3 MP3. mP3 .Mp3Nivel 1 (estilo de caracteres de máx. 8/”8,3”)

Estilo de caracteres de máx. 64/64Estilo de caracteres de máx. 64/64modo- solo 1 Máx. 8 niveles inferiores (* nota #1)Ilimitado (* nota #2)Máx. 255 archivos (* nota #3)

Nivel 2 (estilo de caracteres de máx. 31/30)

Formato MP3

MPEG-1

Etiqueta ID-3

Codificación

NOTA: .No admite las etiquetas .m3u Play List.

Audio Layer-3 32-320 kbps, f/s 44,1 kHz

C.B.R, V.B.R

V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4

D-Método de escriturade discos

Disco cada vez y Pista cada vez

Multisesión

NOTA: No admite el paquete de escritura.

Si la 1ª sesión es CDDA, puede reproducirsólo una pista CDDA. Si la 1ª sesión es MP3, sólo puede reproducirun archivo MP3.

nota #1 No puede reproducir archivos de una carpeta que no se encuentre en el nivel jerárquico especificado decarpeta/directorio.

nota #2 El número total de carpetas es ilimitado, mientras que el número total de archivos es limitado.nota #3 Si el número de archivos es superior a 255, la unidad puede reproducir los 255 primeros archivos y no

reconocerá los siguientes.

Seleccione el archivo

Selección de los modos de búsqueda dearchivosPara discos MP3, pueden seleccionarse losmodos de búsqueda de archivos descritos acontinuación pulsando el mando de selecciónde pistas @3 y manteniéndolo durante más de 1segundo.• El modo de búsqueda de archivos se

selecciona girando el control PARAMETERS@3 y fijándolo pulsando el mando.

2

Búsqueda de archivos (File)• Cuando se gira el mando de selección de

pistas @3, se lleva a cabo la búsqueda dearchivos en el orden de los números de losarchivos.

• Cuando se pulsa el mando de selección depistas @3 y se gira, se realiza la búsqueda dearchivos a razón de 10 archivos cada vez.

3

Búsqueda de archivos/carpetas (File Folder)• Cuando se gira el mando de selección de

pistas @3, se lleva a cabo la búsqueda dearchivos en el orden de los números de losarchivos.

• Cuando se gira el mando de selección depistas @3 y se gira, se lleva a cabo labúsqueda de carpetas en el orden de losnúmeros de los archivos.

4

Búsqueda por nombre de artista (ArtistName)Búsqueda por título (Title_Name)Si se han grabado el nombre del artista o deltítulo en el nombre de archivo tal como sedescribe a continuación, es posible buscar enorden alfabético los nombres de artistas otítulos.• Cuando se graban en orden el nombre del

artista y el título (Artista - título, (Artista)(Título), [Artista] [Título] y con “-“, “()” o “[]”entre los nombres de los artistas y los títulos,es posible buscar los nombres de los artistasy los títulos en orden alfabético.NOTAS:

• Estas funciones de búsqueda denombres pueden seleccionarse a menosque se graben los nombres de archivosen el formato especificado.

• El título y nombre del artista utilizan losdatos de un nombre de archivo. Estos noson datos de una etiqueta ID-3.

• Cuando se selecciona búsqueda por nombrede artista o búsqueda por título y se presionael mando de selección de pistas @3 durante elgiro, se realiza la búsqueda por nombre en elorden alfabético de los nombres.

• Si se gira el mando de selección de pistas @3después de terminada la búsqueda en ordenalfabético, se realiza la búsqueda en el ordende los números de archivos desde el nombrecon la letra seleccionada.

• Si se pulsa el botón CUE i después de labúsqueda de archivos, se busca el archivobuscado y se fija el modo standby.

5

Búsqueda por nombre de archivo

(File_Name)

Pueden buscarse los archivos por nombre dearchivo en orden alfabético.• Cuando se seleccione la función de búsqueda

por nombre de archivo y se pulsa el mandode selección de pistas @3 mientras se gira, losnombres de archivos se buscan en ordenalfabético.

• Si se gira el mando de selección de pistas @3

después de terminada la búsqueda en ordenalfabético, se realiza la búsqueda en el ordende los números de archivos desde el nombrede archivo con la letra seleccionada.

• Si se pulsa el botón CUE i después deseleccionar el archivo, se busca el archivoseleccionado y se fija el modo standby.

Búsqueda manual y Búsqueda rápida

En el caso de archivos C.B.R sólo pueden realizarsebúsqueda manual y búsqueda rápida.

NOTAS:

• Con la búsqueda manual y la búsqueda rápida,sólo es posible buscar en el archivo seleccionado.

• La búsqueda manual en la dirección inversa esposible hasta 10 segundos antes del punto en elque se inicia la búsqueda.

• La velocidad de búsqueda puede variar en funciónde la tasa de compresión del archivo, etc.

Scratch (Antirayones)

La reproducción scratch es posible del mismo modoque con los CD normales.

NOTA: La función scratching (back spinning) en ladirección inversa es posible hasta 10segundos antes del punto en el que se iniciala reproducción inversa.

NOTA: Cuando el nombre de archivo nocorresponde al formato de 4, se seleccionala búsqueda del nombre de archivo.

Seamless Loop/Hot start/Stutter

Sólo para archivos C.B.R, arranque en marcha,reproducción de bucle sin costuras y tartamudeo puedehacerse de la misma forma que con los CDs normales.

NOTA: Los puntos A y B del bucle perfecto bebenconfigurarse ambas dentro del mismoarchivo.

Efecto Platter (disco)

El efecto de disco es admitido del mismo modo quecon los CD normales.

NOTA: La reproducción inversa se lleva a cabodurante un máximo de 10 segundos,después de los cuales la reproducciónvuelve a la normalidad.

1

Page 77: Manual Dn-s1000 En

77

ESPAÑOL

12 PLATTER EFFECT

3-1

3-2

DRAG-S (DRAG START)

Simula el sonido de arrastre de un tocadiscosque empieza desde el principio.

Seleccionar el modo DRAG-S

y La función DRAG-S puedeactivarse pulsando el botónDRAG-S.

1-2

2-1

Seleccionar el modo RVS

r La función RVS puedeactivarse pulsando el botónRVS.

RVS

Seleccionar el tiempo de frenado

Cuando el freno se active, el DEL dePARAMETERS y BRAKE parpadeará y semostrarán los parámetros.Si se utilizan los ajustespredeterminadas, hay unperiodo de 3 segundos deinactividad para que el botónBRAKE una vez seleccionado yel mando PARAMETERS siestá ajustado. 3 segundosdespués pasa al menú BRAKE.

Seleccionar el tiempo de DRAG-S

Cuando la función DRAG-S se active, el DEL dePARAMETERS y DRAG-S LED parpadeará y semostrarán los parámetros.Si utiliza con ajustes pordefecto, hay 3 segundos deinactividad para el botónDRAG-S una vez seleccionadoy se ajusta el botónPARAMETERS. Después de 3 segundos, saledel menú DRAG-S.

u La duración del modo DRAG-S puedeseleccionarse con el botón PARAMETERS.

• Cuando se pulsa el mandoPARAMETERS, se introducela hora y se cancela el modode selección de tiempoDRAG-S.

*3 El tiempo de DRAG-Sse mostrará en elindicador de posicionesde reproducción.

1-1

BRAKE

Simula un sonido de cuerda de un tocadiscosque llega lentamente hasta el final.*Añade un sonido de eco cuando se detiene lareproducción.

Seleccionar el modo de freno

q La función de freno puedeactivarse pulsando el botónBRAKE.

2-2

Iniciar la reproducción RVS (INVERSA)

3 Cada pulsación del botón 13 cambiaentre reproducción inversa y reproducciónnormal.

*2 El indicador de posición de reproducciónse iluminará con una luz naranja durantela reproducción inversa.

• La reproducción inversa se desactivacuando se inician los modos Hot Start yStutter.

Modo RVS desactivado

t Si se pulsan los botones RVScuando la unidad de está enel modo REVERSE MODE, sedesactivará el modo inverso.

DRAG-S

DRAG-S

BRAKE

BRAKE

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

w, u

y, i

r, t

q, e

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

3-3

3-4

Modo DRAG-S desactivado

i Cuando se pulsa el botón DRAG-S se activael modo de selección detiempo de DRAG-S. Si sepulsa el botón DRAG-S denuevo durante estetiempo, la función DRAG-Sse desactivará.

Activar el freno

1 El BRAKE se activa cuando se pulsa elbotón 13 durante la reproducción.

1-3

1-4

Detener el freno

2 El modo de freno puede cancelarsepulsando el botón Play de nuevo duranteeste efecto.

2-3

w El tiempo de duración del BRAKE seselecciona mediante el botón PARAMETERS.• Cuando se pulsa el mando

PARAMETERS, se introducela hora y se cancela el modode selección de tiempoBRAKE.

*1 El tiempo de freno semostrará en el indicador deposiciones de reproducción.

1-2Iniciar la función DRAG-S

4 El DRAG-S se activa cuando lareproducción se inicia con el botón 13.

DRAG-S

RVS

1-5

Modo BRAKE desactivado

e Cuando se pulsan losbotones BRAKE, se activaráel modo de selección detiempo de BRAKE. Si sepulsa el botón BRAKE denuevo durante este tiempo, la funciónBRAKE se desactivará.

BRAKE

BRAKE

RVS DRAG-S

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 78: Manual Dn-s1000 En

78

ESPAÑOL

13 MEMO (Memoria de ajuste personalizado)

La información de configuración del CD puede almacenarse en memoria no volátil. La información almacenadapodrá extraerse de la memoria más adelante, facilitando así la preparación de su mezcla.

1. Sobre MEMO

• Un máximo de 1000 puntos de notas recordatorias se pueden almacenar en la memoria interna pararecordarlas después. El número de pistas en un CD en particular solo limita la cantidad de puntos de notas recordatoriasdisponibles para ese disco.Ejemplo: Si su CD tiene 22 pistas, solo puede guardar 22 notas recordatorias. (1 nota recordatoria por pista)

PRECAUCIÓN:

La cantidad máxima de pistas que podrán almacenarse en la memoria es de 1000.Sin embargo para simplificar las operaciones de MEMO, el sistema de memoria maneja cada paquete dedatos de 200 MEMO como una unidad mínima (la capacidad de memoria total de 1000 dividido en 5unidades de paquete).Cuando desee borrar solo un dato de MEMO en el modo 1 MEMO CLEAR, la unidadborrará la información de nota recordatoria pero no el número de asignación interno. Respectivamente,dependiendo de las condiciones, el número de pistas que se puede almacenar en la memoria puede serinferior a 1000.Una vez que tenga 1000 puntos almacenados, visualizará un mensaje que dice “MEMO FULL!”. En estemomento necesitará “borrar” datos antiguos para conseguir espacio para los nuevos puntos de notasrecordatorias. Por consiguiente los 200 puntos de notas recordatorias antiguos serán borrados y habráespacio libre.

• El indicador MEMO del visualizador se ilumina al seleccionar una pista cuyos datos están almacenados enla memoria.

2. Elementos MEMO

Los siguientes elementos se pueden almacenar como máximo en un banco de memoria:q Punto Cuew Puntos A1 y B1, puntos A2 y B2e Ajuste de la configuración de pitch, pitch activar/desactivar, Key Adjust activar/desactivar

3. Selección mode MEMO

q Pulse el botón !7 MEMO en modo Cue para activar el modo MEMO.w Gire el botón @3 PARAMETERS para seleccionar entre los distintos modos de MEMO de la siguiente

manera:Memo Set, Memo Call, Memo Clr

Según las circunstancias, algunos modos no podrán ser seleccionados.e Pulse de nuevo el botón !7 MEMO para salir del modo MEMO.

(1) Almacenar datos en la memoria [Memo Set]

• Tras hacer los ajustes que desea guardar en la memoria, pulse el botón i CUE.• Cuando el indicador MEMO del visualizador esté desactivado en el modo Cue, pulse el botón !7 MEMO

para habilitar la función Memo set.• Si se ilumina el indicador de MEMO, será necesario borrar el Memo existente antes de almacenar un

Memo nuevo.• Por último, pulse el botón @3 PARAMETERS para fijar. Le aparecerá el mensaje “Complete!” y se

iluminará el indicador de MEMO.

MEMO completa (MEMO FULL)

• Si la memoria está completa y no puede almacenar más datos, “Memo Full!” y “Del 200?” Le apareceel mensaje.

• En este caso, necesita borrar la memoria de los primeros 200 Memo (número 1 al 200) en ese momentopara conseguir espacio para los nuevos memo.

• Para liberar espacio, pulse el botón @3 PARAMETERS mientras tenga el mensaje “Del 200?” en elvisualizador.

• Aparecerá el mensaje “Delete OK?” Entonces, pulse de nuevo el botón @3 PARAMETERS para empezara borrar.

• Después de que se han borrado los primeros 200 Memo (número 0 al 199), los números después delMemo 201 son numerados nuevamente como los nuevos 1, 2, 3…(ahora tendrá 200 nuevos espaciosvacios).

(2) MEMO CALL [Memo Call]

• Cuando el CD incluya pistas en las que DN-S1000 haya insertado un Memo, el indicador de MEMOparpadeará durante 5 segundos.

• Para invocar los datos de un Memo, seleccione la pista que convirtió en un MEMO. Entonces seiluminará el indicador de MEMO.

• Pulse el botón !7 MEMO para habilitar la función Memo call.• Si pulsa el botón @3 PARAMETERS en el modo Memo call, se cargaran todos los datos almacenados

en la memoria. DN-1000 pasa a modo pausa en el punto Cue cancelado.• Cuando el pitch actual se carga de un Memo con el LED del PITCH parpadeando, el Pitch actual se

bloquea hasta que la barra del Pitch alcanza el mismo Pitch. Mientras el Pitch actual está bloqueado, elLED del PITCH continua parpadeando.

(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]

• Para borrar los datos de un Memo, seleccione la pista que convirtió en un MEMO. Entonces seiluminará el indicador de MEMO.

• Pulse el botón !7 MEMO para habilitar la función Memo clear.• Si pulsa el botón @3 PARAMETERS en el modo MEMO CLEAR, se borra la memoria y se apaga el

indicador de MEMO del visualizador.

Borrar todos los MEMO (ALL MEMO CLEAR)

• Se pueden borrar todos los datos de la memoria.• Para obtener más instrucciones, véase “⁄4 PRESET (14) Borrar memoria (MEMO ALL CLEAR)”.

Page 79: Manual Dn-s1000 En

79

ESPAÑOL

14 PRESET

1. Preset mode

q El modo preset está disponible cuando se pulsa el botón !7 PRESET durante más de 1 segundo si DN-S1000 está en modo Cue, pausa o sin disco.

w Gire el botón @3 PARAMETERS para seleccionar el elemento preestablecido.e Después de seleccionar el elemento, pulse el botón @3 PARAMETERS para seleccionar los datos preset.r Para cambiar los datos Preset, repita los siguientes pasos.t Pulse el botón !7 PRESET, i CUE o y PLAY/PAUSE (13) para cancelar el modo preset.

2. Elementos preset y datos

El símbolo “*” junto a los datos indica el valor por defecto.

(1) Auto Cue: ON/OFF de la Búsqueda del nivel de Auto Cue. (A Cue ON* / A Cue OFF)

(2) Next Track: Cross_OFF / Cross1sec / Cross2sec* / Cross3sec

Seleccione el tiempo de desaparición gradual del sondio de la pista en reproducción cuando se inicie lareproducción de otra pista con la función de la siguiente pista.

(3) S-Stroke (desplazamiento de rayado): Short* / Long

Le permite seleccionar una distancia de desplazamiento cómoda para el rayado; “Long” se seleccionapara desplazamientos de patrón amplio y “Short” se selecciona para desplazamientos de patrónpequeño.

(4) Scratch: Delay_OFF* / Delay -1- / Delay -2- / Delay -3-

Seleccione el tiempo después del cual se activará la reproducción normal o el modo de pausa cuandose haya detenido la reproducción de rayado.

(5) Jump Time: Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

Seleccione el tiempo de salto rápido.

(6) P. Range (intervalo de altura tonal): 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

Seleccione el intervalo de altura tonal en reproducción cuando se encienda la unidad.

(7) EOM Time: Tiempo de inicio del mensaje de finalización de la pista.

(EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec)

(8) Total Time: Total ON / Total OFF*

Pantalla del tiempo total activada/desactivada.

(9) Fader Mode (FADER START MODE): Play / Cue* / Play / Pause

Seleccione un tipo 2 líneas (Cue y Play) o un tipo 1 línea (Play y Pause).

(10) Power Play (POWER ON PLAY): P. Play ON / P. Play OFF*

La reproducción comienza cuando la alimentación es activada y si se carga un disco.

(11) Pitch: Pitch ON* / Key AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF

Seleccione el modo de la altura tonal cuando se encienda la unidad.

(12) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK): Single / Cont. / Play Lock*

Seleccione el modo de reproducción cuando encienda el equipo.

(13) Time Mode (ELAPSED / REMAIN): Elapsed* / Remain

Seleccione el modo tiempo cuando encienda el equipo.

(14) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR):

Borre todos los datos de MEMO que haya en la memoria no volátil.q Para borrar todos los datos de la MEMO, pulse el botón PARAMETERS.

• “Clear OK?” parpadea en el visualizador de caracteres.w Pulse de nuevo el botón PARAMETERS y seleccione “OK” para empezar a borrar los datos que

haya en la memoria.• El mensaje “Memo Clear” aparece en el visualizador de caracteres mientras borra datos.

e Una vez ha terminado de borrar, aparece el mensaje “Complete!”.

(15) Version No.: Se muestra la versión del software de la unidad DN-S1000. (SYSTEM / DSP)

(16) Preset Int. (PRESET INITIALIZE): Restablecer todos los datos preestablecidos a la configuración defábrica.

q Para borrar los datos PRESET (presintonías), pulse el mando PARAMETERS.“Initial OK?” parpadea en el visualizador de caracteres.

w Pulse de nuevo el botón PARAMETERS y seleccione “OK” para empezar a borrar los datospreestablecidos.El mensaje “Preset Int” aparece en el visualizador de caracteres mientras se borran los datos.

e Una vez ha terminado de borrar, aparece el mensaje “Complete!”.

Page 80: Manual Dn-s1000 En

80

ESPAÑOL

GENERALIDADES

Tipo: Reproductor de disco compacto.Tipo de discos: Disco compacto estándar (12 cm), CD-TEXT.

Discos CD-R y CD-RWNOTA: Los discos CD-R o CD-RW finalizados puede reproducirse en esta unidad.

Sin embargo, dependiendo de la calidad de la grabación, algunos discos CD-R/RWpueden no reproducirse.

Dimensiones: Reproductor: 215 (ancho) x 92,4 (alto) x 226 (prof.) mm (sin patas)11-7/32” (ancho) x 4-25/64” (alto) x 12-7/8” (prof.)

Instalación: Tipo mesa superior.Peso: Reproductor: 2,6 kgAlimentación: Modelos para R.O.C. de U.S.A., Canadá y Taiwán:

120 V CA ±10%, 60 HzModelos para Europa: 230 V CA ±10%, 50 Hz

Consumo: 15 WCondiciones ambientales: Temperatura de operación: 5 a 35°C (41 a 95°F)

Humedad de operación: 25 a 85% (sin llegar al punto de condensación)Temperatura de almacenamiento: –20 a 60°C (4 a 140°F)

SECCION DE AUDIO

Main out, Monitor out

Cuantificación: Lineal de 16 bits por canalFrecuencia de muestreo: 44,1 kHz a velocidad normalRelación de sobremuestreo: 8 vecesDistorsión de armónicos total: 0,01 % o menorSeñal a ratio de ruido: 95 dB o superiorSeparación de canales: 85 dB o superiorFrequency respons: 20 a 20,000 HzSalida analógica

Nivel de salida: 2,0 V r.m.s.Impedancia de carga: 10 kΩ/kohmios o mayor

Salida digital

Formato de señal: IEC958-Type IINivel de salida: 0,5 Vp-p 75 Ω/ohmios

FUNCIONES

Comienzo instantáneo: Dentro de 20 mseg.Velocidad de pitch: ±4% (0,1% pitch), ±10% (0,1% pitch), ±16% (0,1% pitch)

±24% (0,1% pitch), ±100% (1,0% pitch)Curva de pitch: Variación de pitch±4%~±24% : ±32%

Variación de pitch ±100% : ±99%Precisión de búsqueda: 1/75 seg. (1 cuadro de subcódigo)Velocidad máx. de exploración: Más de 20 veces la velocidad normalPasos máximos de memoria MEMO: 1000 pasos

Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

15 ESPECIFICATIONES

Page 81: Manual Dn-s1000 En

81

NEDERLANDS

– INHOUDSOPGAVE –

z Belangrijkste features.......................................81

x Aansluitingen/Installatie....................................82

c Neman en functies van onderdelen.........83 ~ 85

v Compact discs ..................................................85

b Basisbedieningen .............................................86

n Volgende track ..................................................87

m Scratch..............................................................87

, Seamless Loop/Hot Start/Stutter .....................88

. B trim................................................................89

⁄0 Automatische BPM-teller/effector..............89, 90

⁄1 Weergave van MP3..........................................91

⁄2 Platter effect.....................................................92

⁄3 Memo (Standaard instelling geheugen)............93

⁄4 Preset ...............................................................94

⁄5 Technische gegevens .......................................95

• ACCESSOIRES

Controleer of de volgende onderdelen bij het hoofdtoestel zitten:

q Gebruiksaanwijzing .............................................1

1 BELANGRIJKSTE FEATURES

Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe DN-S1000. Het tafelmodel van de enkelvoudige DN-S1000cd-speler is voorzien van een scala aan vooruitstrevendekenmerken, functies en een uitgebreid vermogen voorongelimiteerde creativiteit en talent.

Features en functiesMet de invoering van een krachtige DSP en een grotegeheugencapaciteit zijn vele nieuwebedieningsfuncties mogelijk, zoals:1. SCRATCH

De jog-knop bestaat uit een duidelijke scratch-disc, een vilten slipmat en een slipblad waardoorhetzelfde gevoel en dezelfde prestatie wordtverzekerd als bij gebruik van een analogeplatenspeler.

2. WEERGAVE VAN MP3

Het is mogelijk MP3-bestanden weer te geven diezijn gemaakt in het op pagina 91 opgegevenformaat.Er kan op verschillenden manieren naarbestanden worden gezocht: handmatig, doorbestanden af te tasten of met behulp van diversezoekfuncties (zoeken naar bestanden, zoekennaar bestanden/mappen, zoeken op artiestnaam,zoeken op titel, zoeken op bestandsnaam).

3. VOLGENDE TRACK RESERVEN

Voor een naadloze overgang kunt u de volgendetrack kiezen terwijl de huidige track wordtweergegeven.

4. CROSS FADE

In combinatie met de Next Track-functie kan deDN-S1000 een soepele interne cross-fadeuitvoeren bij de overgang naar de nieuwe track.

5. HOT START en STUTTER

Met de Hot Start-functie kunt u de weergaveonmiddellijk vanaf een door u bepaald punt latenbeginnen. Maximum twee punten kunnenworden ingesteld met de toetsen A1 en A2. Degeladen hot starts kunnen ook worden gebruiktvoor “Stutter”-weergave van dezelfde punten. Inde Stutter-modus hoort u even geen geluid,naargelang van de duur dat u deze toetsenindrukt en opnieuw loslaat.

6. SEAMLESS LOOP

Met deze functie kunt u een deel van een trackherhaaldelijk weergeven zonder onderbreking inhet geluid en zonder beperking in de lengte. DeDN-S1000 heeft verscheidene looping-opties,zoals Exit (afsluiten), Reloop (opnieuw looping) endual looping (dubbele looping).

7. B TRIM

De B-punten voor de naadloze loop kunnengemakkelijk worden afgesteld met de scratch-disc. U kunt de afstellingen uitvoeren in real-timetijdens de directe weergave van de loop.

8. AUTOMATISCHE BPM-TELLER, BPM-

VERGRENDELING, HANDMATIGE

TAPFUNCTIE en HANDMATIGE BPM-INVOER

Naast de automatische BPM-teller en dehandmatige tapfunctie is de DN-S1000 ookuitgerust met een vergrendelfunctie voortijdelijke vergrendeling van de automatischeBPM-teller. Tevens is een handmatige BPM-invoerfunctie beschikbaar om de bekende BPM-waarde rechtstreeks in te voeren met behulp vaneen draaiknop en de BPM-instelling tevergemakkelijken.

9. INGEBOUWDE EFFECTORS

Zes soorten effectors zijn inbegrepen.ECOH/LOOP:

De ECHO- en LOOP-functies kunnen wordengeselecteerd. Looping voor de feedback-tijd(ECHO LOOP) is mogelijk door het feedback-nummer op “MAX” in te stellen.FLANGER:

De feedback-tijd en de feedback-versterkingkunnen worden gekozen.FILTER:

Eén van de drie filters (LOW PASS, MID PASSen HIGH PASS) kan worden geselecteerd enafzonderlijk afgesteld.

10. PLATTER MODE

Het is mogelijk om een analoog draaitafel-achtiggeluid te simuleren met behulp van driedraaitafeleffecten.

DRAG START:

Simuleert het slepende geluid van eendraaitafel met riemaandrijving die begint tedraaien vanuit de stopmodus.(De starttijd is instelbaar.)BRAKE:

Simuleert het vertragend geluid van een vinyl-draaitafel die langzaam stopt.(De vertragingstijd is instelbaar.)RVS:

(Reverse) Geeft het geluid achterstevorenweer totdat u weer overschakelt naar denormale weergave.

11. MEMO

Diverse instellingen, zoals invoegpunt, warmestart, A-B herhaling, pitch en toonsoortinstellingkunnen in het niet-vluchtige geheugen wordenopgeslagen om op een later tijdstip opgeroepente kunnen worden. Maximaal 1000 punten zijnbeschikbaar.

12. PITCH/KEY ADJUST

PITCH:

De weergavesnelheid wordt geregeld metbehulp van de PITCH-schuifregelaar.Regelbare pitchbereiken zijn +/– 4, 10, 16, 24,100% (direct selecteerbaar).KEY ADJUST:

Behoudt de oorspronkelijk toonsoort, zelfs alsu de pitch-weergavesnelheid verandert met dePITCH-schuifregelaar.

13. DIGITAL OUT

De digitale uitgang voor het primaire signaallevert een 100% digitaal signaal zonder enigerestrictie of beperking, ongeacht de gekozenpitch of functie.

14. FADER START

De FADER START-bedieningen van de DN-S1000zijn compatibel met de mengtafels van onze DN-X300 of DN-X100.

15. SHOCKPROOF MEMORY

Het schokbestendig geheugen van 20 secondenvoorkomt hoorbare onderbrekingen door externemechanische schokken, zoals stoten of anderesterke trillingen. Dit is bijzonder handig, zowelvoor mobiele djs als voor installaties in eennachtclub.

16. PRESETS

U kunt het toestel aan uw voorkeuren aanpassendoor uw favoriete instelling in het internegeheugen op te slaan. Zie pagina 94 voor items inde voorkeuzeinstellingen.

17. CD TEXT

18. Weergeven van CD-R/RW

Met deze speler kunt u CD-R/RW-discsweergeven op voorwaarde dat ze zijngefinaliseerd. Houd er evenwel rekening mee datde speler bepaalde gefinaliseerde CD-R/RW-discs mogelijk niet kan weergeven afhankelijkvan de kwaliteit van de opname.

19. Weergeven bij inschakeling van de spanning

De speler kan zodanig worden ingesteld dat deweergave in de relaismodus start wanneer despanning wordt ingeschakeld.

20. Scratch-slag

Met deze unieke functie in de voorkeuzemoduskan de gebruiker een geschikte slagafstand voorscratching kiezen; “Long” (lang) wordt ingesteldvoor slagen met een breed patroon en “Short”(kort) voor slagen met een smal patroon.

w Verbindingssnoeren voor signaaluitvoer (RCA) ......1

Page 82: Manual Dn-s1000 En

82

NEDERLANDS

2 AANSLUITINGEN/INSTALLATIE

(1) AANSLUITINGEN1. Schakel de POWER-schakelaar uit.2. Sluit de uitgangen van de DN-S1000 aan op de ingangen van uw mixer met de RCA-kabels.3. Wanneer uw mixer over een Fader Start-functie beschikt, zoals de DENON DN-X100 of DN-X300, sluit u de

FADER 1-, 2-aansluitingen aan op de mixer met behulp van een 3,5 mm stereo-minisnoer.

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L L

LLR

L

R

L

L L

LLR

L

R

L

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

(2) INSTALLATIEInstalleer de DN-S1000 horizontaal.

DN-X100

DN-X300

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

DN-X100

DN-X300

DN-S1000

DN-S1000

Page 83: Manual Dn-s1000 En

83

NEDERLANDS

y PLAY/PAUSE-toets (13)• Deze toets begint of pauzeert de weergave.• Druk één keer op deze toets om de weergave te

beginnen, druk er opnieuw op om de weergavete pauzeren, en opnieuw om de weergave tehervatten.

u DISC EJECT-toets• Druk op deze toets om de disc uit te werpen.• Tijdens de weergave wordt de disc niet

uitgeworpen. Stop de weergave voordat u opdeze toets drukt.

i CUE-toets• Wanneer u in de weergavemodus op deze toets

drukt, wordt teruggegaan naar het punt in detrack waarop de weergave is begonnen. In dezoekmodus creëert u op deze manier een nieuwCue-punt. (Cue)

• Wanneer u in de Cue-modus op de CUE-toetsdrukt, wordt een Stutter-geluid gecreëerd vanafhet Cue-punt. Dit is de zogenaamde STUTTERPLAY. (Stutter)

o Scratch DiscGebruik deze vinyl scratch-disc voor scannen,handmatig zoeken, pitch bend (snelheidsvariatie)en scratchen.

!0 FLIP/CLR-toets• FLIP:

Kies hiermee de bedieningsmodus van de A1-en A2-toetsen uit de Hot Start- en de Stutter-modus. Het display zal “H/S” of “STR”weergeven.

• A1, A2 CLR:

Wanneer u op de FLIP-toets drukt terwijl deFLIP-toets wordt ingedrukt, of kunt u hetgekozen A-punt wissen.Druk alleen de FLIP-toets meer dan 1 secondein om de A1 - en A2-punten in één keer tewissen.

!1 A1, A2-toets• Met deze toets kunt u een startpunt voor de

warme start, de naadloze herhaling en staccatoaanmaken.

!2 B-toets• Hiermee stelt u het B-punt in om een naadloze

loop te creëren nadat het A-punt is ingesteld.

(3) Voorpaneel

LET OP:

• Denk eraan dat veel toetsen voor tweeverschillende functies worden gebruikt,naargelang of u kort of lang (1 seconde of meer)op de toets drukt. betekent de toets kortindrukken, terwijl betekent dat u de toets langmoet indrukken.

!3 EXIT/RELOOP-toets• U kunt dit gebruiken om de naadloze herhaling

te verlaten of te activeren. Met deze functiekunt u meer variëteit aan de herhalingentoevoegen.

!4 NEXT TR./B TRIM-toets• Wanneer u tijdens de weergave op deze toets

drukt, wordt de NEXT TRACK MODE (volgendetrack) geselecteerd. Als u nogmaals op de toetsdrukt, wordt de B TRIM MODE (trimmodus)geselecteerd.In de standby- en de pauzemodus kan alleen deB TRIM MODE worden geselecteerd.

!5 TITLE-toets• CD-TEKST:

Wanneer CD-tekstgegevens beschikbaar zijn,worden de CD-tekstgegevens ofwel automatischofwel bij het drukken op de toets weergegeven.Als geen TEXT beschikbaar is, zal het display“No TEXT” (geen tekst) weergeven.

• MP3:

Wanneer een MP3-bestand is voorzien van eenID-3 label, worden bij elke druk op deze toetsde titel, de naam van de uitvoerende artiest ende naam van het album geselecteerd engetoond.

!6 TIME, CONT./SINGLE-toets• TIME:

Door kort indrukken van deze toets schakelt hetdisplay over tussen de verstreken speelduur(ELAPSED TIME) en de resterende speelduur(REMAIN TIME).

• Een keuze tussen 4 TOTAL TIME-displaymodi ismogelijk met VOORINSTELLING (PRESET) (8).

• Op dit ogenblik kunt u kiezen tussen vier modi,TRACK ELAPSED (verstreken tracktijd), TRACKREMAIN (resterende tracktijd), DISC ELAPSED(verstreken disctijd) en DISC REMAIN(resterende disctijd).

• CONT./SINGLE:

Langdurig indrukken vanweergavebeëindigingsmodus tussen CONT.(voortzetting: nog tracks weergeven) en SINGLE(stoppen van de weergave en terugkeren naarhet door u ingestelde cue-punt).

• SINGLE PLAY LOCK:

Als deze toets op dit moment wordt ingedrukt,wordt deze functie gekozen. Wanneerenkelvoudige weergave vergrendelen (SINGLEPLAY LOCK) is geselecteerd, wordt demogelijkheid om tijdens weergave een track tekiezen uitgeschakeld. Hiermee kan wordenvoorkomen dat de weergave wordtonderbroken wanneer de track-keuzeknoptijdens weergave per ongeluk wordt verdraaid.De weergavebeëindigingsmodus is dezelfdeals de enkelvoudige modus.

3 NEMAN EN FUNCTIES VAN ONDERDELEN

(1) Voorpaneel

q Invoerlade disc• Plaats de disc voorzichtig en laat hem los zodra

de DN-S1000 de disc naar binnen voert.

OPMERKING:

Verwijder het vuil van de labelzijde van eendisc en begin de disc te laden.Vuil doet de disclaadrol slippen.

w POWER-toets (¢ON £OFF)• Druk op deze toets om het toestel in en uit te

schakelen.

e Analoge uitgangsaansluitingen

(LINE OUT)• Dit zijn asymmetrische uitgangsaansluitingen

voor tulpstekkers. (RCA)• Uitgangen voor audiosignalen.

r Aansluiting voor fader-gestuurdestart• Gebruik deze aansluiting wanneer uw mix een

fader-gestuurde startfunctie heeft met eensnoer met een ministekker van 3,5 mm.

t Digitale uitgangsaansluiting• Op deze aansluiting zijn digitale gegevens

beschikbaar.• Gebruik een 75 Ω/ohm stekkersnoer voor de

aansluitingen.• Het verdient aanbeveling om een met

omvlochten draad afgeschermde kabel tegebruiken.OPMERKING:

Om digitale vervorming te voorkomen wordt hetweergaveniveau na analoge omzetting ingesteldop –6dB onder het gebruikelijke niveau.

(2) Achterpaneel

LET OP:

• Schakel het apparaat niet uit op het momentdat een disc wordt in- of uitgevoerd.Dit kan schade aan het laadmechanismeveroorzaken.

LET OP:

• Geen discs laden als de eenheid nietingeschakeld is.

• Probeer niet om de disc terug te trekken alsde DN-S1000 eenmaal is begonnen de discin te voeren.

• Niet meer dan één disc per keer laden engeen andere voorwerp dan een disc laden.

Dit kan schade aan het laadmechanismeveroorzaken.

Page 84: Manual Dn-s1000 En

84

NEDERLANDS

@6 PITCH BEND – toets

@7 PITCH BEND + toets• Door op deze toetsen te drukken zal de

eigenlijke weergavesnelheid tijdelijk wordengewijzigd.

• De weergavesnelheid zal toenemen door op dePITCH BEND + toets te drukken en afnemendoor op de PITCH BEND – toets te drukken.

• De vorige weergavesnelheid wordt opnieuwingesteld zodra u de toets loslaat.

@8 Pitch-schuifregelaar• Regel de weergavesnelheid met deze

schuifregelaar.• De weergavesnelheid daalt wanneer u de

regelaar naar boven schuift, en stijgt wanneer ude regelaar naar beneden schuift.

@9 PITCH/KEY, RANGE-toets• Met behulp van deze toets kunt u de PITCH- en

de KEY ADJUST-modus kiezen. De modusverandert achtereenvolgens in Pitch aan, KeyAdjust aan, en beide uit. De PITCH LED licht opals de pitch-functie is ingeschakeld en de KEYADJUST-indicator in het display licht op als detoonsoortregeling is ingeschakeld.

• RANGE:

Druk deze toets meer dan 1 seconde in om hetpitch-bereik te kiezen. Het snelheidsbereik kanworden gekozen met de PARAMETERS-knoptussen ±4,10,16,24 of 100%.

#0 RVS-toets• Druk op deze toets om de RVS-modus in te

stellen.

#1 BRAKE-toets• Druk deze toets in om de rem (BRAKE) in

werking te stellen.

#2 DRAG-S-toets• Druk deze toets in om de driftsnelheid (DRAG-

S) in te stellen.

• INPUT BPM:

Als de TAP-toets langer dan 2 seconden wordtingedrukt, wordt de BPM-invoermodusingesteld en kan de BPM-waarde direct, via dePARAMETERS-knop ingevoerd worden.Wanneer u nogmaals op de TAP-toets drukt, deBPM-ingagnsfunctie is uitgeschakeld eningesteld.

OPMERKING:

Wanneer u een nieuwe track selecteert, wordtde AUTO BPM-modus automatischingeschakeld.

@2 ECHO/LOOP-toets• De ECHO- en LOOP-functies kunnen worden

geselecteerd. De terugkoppelingstijd en -verhouding is selecteerbaar. Looping voor defeedback-tijd (ECHO LOOP) is mogelijk doorhet feedback-nummer op “MAX” in te stellen.

@3 TRACK/PARAMETERS-knop• TRACK:

Als de PARAMETERS LED oplicht, dient dezeknop verdraait te worden om tracks teselecteren.Als deze knop wordt ingedrukt terwijl hij wordtverdraaid, veranderen de tracks met 10 tegelijk.

• PARAMETERS:

Als de PARAMETER LED knippert, dient dezeknop verdraait te worden om de parameter(s)te selecteren en/ of te wijzigen voormogelijkheden die onder Platter-effecten,Program, Memo, Preset data, etc. gevondenkunnen worden.

• BESTANDSZOEKFUNCTIE: alleen voor MP3 DISC.Wanneer u deze knop langer dan 1 secondeindrukt, wordt de bestandszoekfunctiegeselecteerd.

@4 FAST SEARCH (6)

QUICK JUMP-toets

@5 FAST SEARCH-toets(7)

QUICK JUMP-toets• QUICK JUMP:

Wanneer u één van deze toetsen kortstondigaantikt, verspringt de weergavepositieongeveer 10 seconden in voorwaartse (7) ofachterwaartse (6) richting.De overspringingstijd kan worden gewijzigd inde voorkeuzefunctie.

• FAST SEARCH:

Wanneer één van deze toets wordt ingedrukten ingedrukt blijft, wordt de disc in versneldtempo in voor- (6) of achterwaartse (7)richting doorzocht.

!7 MEMO, PRESET-toets• MEMO:

De memomodus wordt ingeschakeld wanneeru één keer op deze toets drukt in de Cue-modus.

• PRESET:

Als deze toets gedurende tenminste 1 secondeingedrukt blijft, verschijnt het voorkeurfunctiemenu(PRESET).Voordat u de voorkeuzefunctie instelt, moet destatus van het toestel CUE-, PAUSE- of NoDisc-modus zijn.

!8 DISC MODE-toetsU hebt de keuze tussen scratch-weergave, bend-modus of handmatige framezoekmodus.• SCRATCH:

Deze toets licht oranje op of knippert tijdenshet scratchen. Bewerk het geluid door de discnaar beneden te drukken.

• BEND/SEARCH:

Wanneer de discmodus tijdens de weergave opBEND wordt ingesteld, wisselt de modus zoalsde pitch bend-functie. Het display zal “Bend”weergeven. Wanneer de discmodus tijdens depauzemodus of CUE-modus op SEARCH wordtingesteld, wisselt de modus zoals dehandmatige zoekfunctie. Door handmatig tezoeken kunt u het CUE-punt verplaatsen metéén frame tegelijk (1/75 seconde) en met eenhoorbaar frame-herhalingsgeluid. Het displayzal “Search” weergeven.

!9 FILTER-toets• Eén van de drie filters (LOW PASS, MID PASS

en HIGH PASS) kan worden geselecteerd.

@0 FLANGER-toets• De feedback-tijd en feedback-versterking

kunnen worden gekozen.

@1 TAP, LOCK, AUTO, INPUT BPM-

toets• TAP:

Wanneer u meermaals op deze toets drukt,wordt de Auto-modus uitgeschakeld en wordende Beats Per Minuut (BPM) gemeten.

• LOCK:

Als deze toets tijdens het functioneren van deauto BPM-meter, 1 x wordt ingedrukt, zullen degegevens welke door de auto BPM-metergemeten werden, vergrendeld worden.

• AUTO:

Wanneer u de TAP-toets 1 seconde indrukt,wordt de AUTO BPM-modus geactiveerd.De opgemeten BPM worden in het tekendeelvan het display aangegeven.

Page 85: Manual Dn-s1000 En

85

NEDERLANDS

q Track, minuut, seconde en framedisplays• Deze displays geven informatie over de actuele

positie aan.

w Tijdmodusindicators• Wanneer u op de TIME/T.TIME-toets drukt,

verandert de Tijdmodusindicator als volgt:ELAPSED:

De verlopen tijd van de track verschijnt op hetdisplay.

REMAIN:De resterende tijd van de track verschijnt ophet display.

TOTAL + ELAPSED:De totale verstreken speelduur van de discwordt getoond.

TOTAL + REMAIN:De totale resterende speelduur van de discwordt getoond.

e Weergavemodusindicators• Wanneer de SINGLE-indicator brandt, wordt de

weergave stopgezet aan het einde van deactuele track.

• Wanneer de CONT.-indicator brandt, gaat deweergave verder.

r BPM-indicator• Licht op wanneer BPM (bits per minuut) wordt

weergegeven op het weergavesnelheidsdisplay.

t MP3-indicator• Licht op wanneer een MP3-disc wordt

gedetecteerd.

y Loop-modusindicators• De DN-S1000 heeft loop-modusindicators die

bestaan uit A, B en twee pijlen. Deaanduidingen A en B geven aan dat A- en B-punten zijn ingesteld.

• De twee pijlen geven de loop-instelmodus alsvolgt aan.

of Alleen linkerpijl brandt:Hot Start-modus

Beide pijlen branden:Seamless Loop-modus

, Beide pijlen knipperen:Seamless Loop-weergave

, Linkerpijl brandt, rechterpijl knippert:Afsluiten weergave van Seamless Loop

u Indicator van MP3-bestandszoekfunctieFILE:

De FILE-indicator verschijnt in het displaywanneer de bestandnaamzoekfunctie (FILE) isingesteld.

FOLDER:De FOLDER-indicator verschijnt in het displaywanneer de bestand-en-mapnaamzoekfunctie(FILE & FOLDER) is ingesteld.

TITLE:De TITLE-indicator verschijnt in het displaywanneer de titelnaamzoekfunctie (TITLE) isingesteld.

BPMBPM

TITLE

q

t uy i o !0 y !1!2

w e r

(4) Display ARTIST:De ARTIST-indicator verschijnt in het displaywanneer de artiestnaamzoekfunctie (ARTIST) isingesteld.

i Tekendisplay• Met de PARAMETERS-knop kunt u de modus

of functie selecteren door het korte berichtweergegeven op het letterdisplay te volgen.

• De weergave van de karakters geeft dewerking, modi namen, data, etc. weer en geeftrichtlijnen zoals “Push/Play” hetgeen wilzeggen, indien “YES”, druk dan op dePARAMETERS-knop. Op het display van deverschijnt soms en ; betekent dat ude PARAMETER-knop moet draaien, terwijl betekent dat u de PARAMETERS -knop moetindrukken.

• De PARAMETERS-LED knippert wanneer u dePARAMETER-knop kunt gebruiken; in deandere gevallen kiest u tracks met deze knop.

o Weergavepositie-indicators• Weergavepositie-indicator:

De 30 stippen geven een visueel markeerpuntvan de trackpositie tijdens normale weergaveaan. De 10 oranje stippen geven deweergavepositie tijdens de omgekeerdeweergavemodus aan.

• Einde bericht:

Wanneer de tijd tot het einde van de trackminder is dan de opgegeven tijd, knippert deEOM -weergavepositie-indicator (Einde bericht- End Of Message) met de resterende tijd omaan te geven dat de track bijna is beëindigd.

De EOM-tijd kan in de voorkeurinstellingenworden voorgeprogrammeerd.

!0 KEY ADJ. indicator• De KEY ADJ.-indicator verschijnt in het display

wanneer de toonhoogte-instelmodus op AANstaat.

!1 MEMO indicator• De MEMO-indicator verschijnt in het display

wanneer een memo-instelling is gevonden voorde momenteel weergegeven track of voor detrack waarbij de cue-standbymodus momenteelis ingesteld.

!2 Pitch-display• Deze indicator toont de weergavesnelheid

(pitch).

4 COMPACT DISCS

1. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van

compact discs

• Er mogen geen vingerafdrukken, olie of stof ophet oppervlak van de disc komen.Veeg de disc schoon met een zacht, droog doekje,als de disc vuil is.

• Maak geen gebruik van benzeen, verdunner,water, grammofoonplatenspray, elektrostatischeproef–chemicaliën, of silikonendoekjes om dediscs te reinigen.

• Hanteer de discs altijd zeer voorzichtig, omschade aan het oppervlak te voorkomen; vooralals u een disc uit het doosje neemt of erinterugdoet.

• De disc niet buigen.• Geen warmte toepassen.• De opening in het midden van de disc niet

vergroten.• Niet op het etiket (de bedrukte zijde) schrijven

met een hard voorwerp, zoals een pen ofballpoint.

• Kondens wordt gevormd als een disc van eenkoude naar een warme plaats wordt gebracht,zoals van buiten naar binnen in de winter. Probeerde disc niet te drogen met een haardroger, o.i.d..

2. Voorzorgsmaatregelen bij het opbergen

• Werp de disc altijd uit de speler nadat u een discheeft afgespeeld.

• Berg de disc altijd in het juwelendoosje op terbescherming tegen stof of beschadigingen.

• Berg de discs niet op op de volgende plaatsen:(1) Gedurende langere tijd op plaatsen in het

direkte zonlicht.(2) Op plaatsen waar ze worden blootgesteld aan

veel stof of vocht.(3) Op plaatsen waar ze een direkte invloed

ondergaan van verwarming enz.

Page 86: Manual Dn-s1000 En

86

NEDERLANDS

• Bij iedere druk op de y PLAY/PAUSE-toets (13)wordt geschakeld tussen weergeven en pauzeren.De y PLAY/PAUSE-toets (13) blijft tijdens deweergave groen branden en knippert tijdens hetpauzeren.

• Wanneer u tijdens de weergave op de y

PLAY/PAUSE-toets (13) drukt, pauzeert de DN-S1000 de weergave op dat punt. Druk opnieuw opde y PLAY/PAUSE-toets (13) om de weergave tehervatten.

• De weergave wordt onderbroken wanneerSCRATCH wordt geselecteerd met de !8 DISCMODE-toets en u de scratch-disc met uw handvasthoudt. De weergave wordt hervat wanneer u descratch-disc loslaat.

5 BASISBEDIENINGEN

Weergeven en pauzeren

1

2

Druk op de @9 PITCH/KEY-toets, waarna de PITCH-LEDbegint te branden.

• PITCH → KEY (toetsaanpassing) → OFF

0

Verschuif de @8 Pitch-regelaar omde pitch te regelen. De actuelepitch-instelling wordt op hetdisplay weergegeven.

De pitch wordt verlaagd

De pitch wordt verhoogd

PITCH/KEY

RANGE

• Wanneer tijdens de weergave op de i CUE-toetswordt gedrukt, stopt de track en keert het toestelterug naar de positie waarbij de weergaveaanvankelijk was gestart (het cue-punt). Deze functiewordt ook achterwaartse cue-functie (Back Cue)genoemd. Met de achterwaartse cue-functie kunt uvanaf exact dezelfde positie starten.De i CUE-toets blijft rood branden wanneer de DN-S1000 klaar is om de weergave te beginnen.

• U kunt het Cue-punt als volgt instellen en wijzigen.• Wanneer u de weergave bent begonnen.• Trackkeuze beëindigd.• Manual Search.

Weergave en Cue

• Als u de weergave wilt starten vanaf een ander puntdan het begin van de track, moet u het cue-puntverplaatsen met de snelzoekfunctie en dehandmatige zoekfunctie.

• Met behulp van de Pitch-schuifregelaar kunt u deweergavesnelheid regelen (Pitch).

• Wanneer u de toonsoort niet wilt veranderen, moetu de Key Adjust-functie gebruiken.

Regelen van de Pitch

3

De DN-S1000 biedt vijfpitchbereiken: 4%, 10%, 16%,24% en 100%. Wanneer u de @9

RANGE -toets meer dan 1seconde indrukt, kunt u hetpitchbereik kiezen met behulpvan de @3 PARAMETERS-knop.

4

Druk zodra u het gewensteCue-punt hebt gevonden opde i CUE-toets, waarna hetnieuwe Cue-punt is ingesteld.

2

Druk op de !8 DISC MODE-toets om de o scratch-discop de zoekmodus in testellen. De LED’s van de !8

DISC MODE-toets gaan uit.

3

Verdraai de o Scratch Disc omhet Cue-punt te wijzigen. U kunteen kort geluid horen van hethuidige Cue-punt.

Wanneer de o scratch-disc in de pauze-, cue-of frameherhalingsmodus wordt ingesteld,werkt ze als een handmatige zoekfunctie.

CUE/STUTTER

CUE

• Met de PITCH BEND-functie kunt u de pitch tijdelijkveranderen. DN-S1000 heeft drie mogelijkhedenvoor deze functies, de PITCH BEND-toetsen enScratch Disc.

Pitch Bend

1

PITCH BEND +/– -toets

• Druk op de @6 PITCHBEND – of @7 + -toets omde pitch onmiddellijk teveranderen.Terwijl u deze toetsenindrukt, verandert de pitch tot aan degrenswaarde.

• Wanneer u de PITCH BEND-toetsen loslaat,wordt de pitch van de weergave opnieuwingesteld op de instelling van deschuifregelaar.

Scratch disc

• Wanneer de discmodus opSEARCH/BEND wordt ingesteldmet de !8 DISC MODE-toets,kan de weergavesnelheidworden gewijzigd door tijdensde weergave aan de o scratch-disc te draaien.

PITCH BEND

2:OFF

ON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

• Draai de @3 TRACK-knop.• Door op de @3 TRACK-knop te drukken terwijl u de

knop draait, gaan de tracknummers met 10 tegelijkvooruit.

Selecteer de track

Verplaats het Cue-punt

1

U kunt met behulp van de @4 of @5 FASTSEARCH-toetsen ongeveer naar de plaats gaanwaar u de weergave wilt starten.[QUICK JUMP]

• Als u de FAST SEARCH-toetskortstondig aantikt, verspringtde weergavepositie metongeveer 10 seconden.In de voorkeuzefunctie kunt ude overspringingstijd kiezentussen 10, 20, 30 of 60 sec.

[FAST SEARCH]

• Als de FAST SEARCH-toets ingedrukt blijft,wordt de disc met hoge snelheid doorzocht.

Weergave bij inschakelen (Power On Play)

• Wanneer “POWER ON PLAY” op “ON” staat in “⁄4

PRESET, (10)”, begint de weergave met de eerstetrack op de cd zodra u het toestel inschakelt.

QUICK JUMP

FAST SEARCH

PITCH/KEY

RANGE

• Door op de @3 PARAMETERS-knop te drukken wordt hetsnelheidsbereik ingevoerd en desnelheidsbereik-keuzefunctiegeannuleerd.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 87: Manual Dn-s1000 En

87

NEDERLANDS

Starten van de weergave van de volgende

track

t Wanneer de PLAY/PAUSE-toets wordt ingedrukt,wordt de weergave van dehuidige track gestopt enbegint de weergave van devolgende track.

7 SCRATCH

1

Instellen van de scratch-modus

q Druk op de DISCMODE-toets om descratch-disc op descratch-modus in testellen.De DISC MODE-toetslicht oranje op.• Als het scratchen mogelijk is zal de LED

van de geselecteerde bron knipperendoplichten.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

2

Starten van scratching

w Wanneer SCRATCH isgeselecteerd als discmodusen u met de hand aan descratch-disc draait, wordt hetCD-geluid gescratched.De slag van een scratch kan wordengekozen bij “⁄4 PRESET (3) Scratch stroke”.• Het kan zijn dat scratching niet meteen

mogelijk is, bijvoorbeeld omdat hetdiscgeheugen nog niet volledig is geladen.

6 VOLGENDE TRACK

• Het is nu mogelijk om het begin van de volgendeweer te geven track te selecteren terwijl de huidigetrack wordt weergegeven en zonder de weergave teonderbreken.*Cross-fade kan ook worden gebruikt voor eensoepele overgang.

1

2-1

Schakel de volgende track-functie in

q Wanneer u tijdens deweergave op de NEXT TR./BTRIM-toets drukt, wordt deNEXT TRACK-functieingeschakeld.• Wanneer deze functie is

ingeschakeld, beginnendeze toets en de CUE-toets te knipperen.

• Wanneer de toets nogmaals wordtingedrukt, wordt de functie voor hetreserveren van de volgende track weeruitgeschakeld.

• Wanneer de naadloze loop punt B isingesteld, wordt de punt B trimmodusgeselecteerd. In dit geval drukt unogmaals op de toets om de trimmodusuit te schakelen.

Selecteer de track

w Verdraai de PARAMETERS-knop en selecteer de trackdie na de huidige track moetworden weergegeven.

2-2

Selecteer de MEMO

e Het CUE-punt (of invoegpunt) van MEMOkan als NEXT TRACK worden gereserveerd.• Wanneer de NEXT TRACK wordt

geselecteerd waarmee MEMO in hetgeheugen is opgeslagen, zal de MEMO-indicator oplichten.

• Als u op dit ogenblik op de MEMO-toetsdrukt, wordt het CUE-punt in hetgeheugen opgeslagen als de NEXTTRACK & gekozen punt.

• De MEMO wordt geannuleerd als eenandere track wordt gekozen met dePARAMETERS-knop of de MEMO-toetsnogmaals wordt ingedrukt.

NEXT TR./B TRIM

3

Starten van het zoeken naar de volgende track

r Wanneer u de CUE-toetsindrukt nadat u de trackheeft gekozen, gaat dehuidige weergave verderterwijl gezocht wordt naarde volgende track en destandbymodus wordtingesteld. Wanneer detrack stand-by staat, lichtde CUE-toets op en begintde PLAY/PAUSE-toets teknipperen.

• Als op dat ogenblik een loop van 8 secondenof minder actief is, zal de loop voortdurentotdat u uiteindelijk op PLAY drukt.

Als de loop langer is dan 8 seconden,moet u eerst de loop afsluiten (EXIT) omnaar de Next Track-modus over te gaan.

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

wq

MP3 SEARCH MODE

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

e

r

t

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

SEARCH/BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

4-1

• Het tijddisplay toont de resterendeweergavetijd voor gegevens in hetgeheugen nadat op CUE wordt gedrukt.

OPMERKING:

Vanaf het moment waarop het zoekennaar de volgende track begon, kan dehuidige track nog maximaal 10 secondenweergegeven worden.

PLAY/PAUSE

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

BEND

AUTO

DISC EJECT

q

w, e

3

Stoppen van scratching

e Wanneer de SCRATCH DISC wordtlosgelaten, stopt de scratch-weergave enwordt de normale weergavemodus ofpauzemodus ingesteld.

De tijd die verstrijkt voor het instellen vande normale weergavemodus of depauzemodus nadat de scratch-weergave isgestopt, kan worden gekozen bij “⁄4

PRESET (4) Scratch”.

4-2

3

U kunt de momenteel weergegeven trackuitfaden wanneer u de weergave van eenandere track start. De fadingtijd kanworden gekozen bij “⁄4 PRESET (2) NextTrack”.• Wanneer de PLAY/PAUSE-toets niet

wordt ingedrukt terwijl de volgende trackstand-by staat, dan begint de weergavevan de volgende track zodra degeheugengegevens van de huidige trackzijn weergegeven en de CONT.weergavefunctie is ingeschakeld.Hetzelfde geldt voor de enkelvoudigeweergavemodus (SINGLE).

Page 88: Manual Dn-s1000 En

88

NEDERLANDS

8 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER

ONPOWER

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

AUTO

re, y

q, w, y

t, y

1

4

A-punt instellen (Hot Start-data inlezen)

q Druk op de A1- of de A2-toetsom het A-punt in te stellen,waarna de Hot Start-dataworden ingelezen.• U kunt de A1- en A2-toetsen

afzonderlijk gebruiken vooriedere Hot Start.

• Wanneer een A-punt is ingesteld, lichtende overeenkomstige A-toets en het “ ”display op en wordt deze toets ingesteldop de hot start-modus.

• De BPM wordt afzonderlijk en automatischvoor elke hot start ingesteld.

Weergave van seamless loops

• Wanneer het B-punt voor A1 wordtgedetecteerd nadat de weergave isbegonnen op het A1-punt, keert deweergave terug naar het A1-punt metseamless. Bij het loopen van A1naar Bwordt geen rekening gehouden met het B-punt voor A2.

• Wanneer het B-punt voor A2 wordtgedetecteerd nadat de weergave isbegonnen op het A2-punt, keert deweergave terug naar het A2-punt metseamless. Bij het loopen van A2naar Bwordt geen rekening gehouden met het B-punt voor A1.

3-2

• Wanneer u tijdens de seamless loop-weergave of na de EXIT-weergave op de B-toets drukt, wordt het B-punt verplaatst naarhet punt waarop u op de toets hebt gedrukt.

• Wanneer het B-punt is ingesteld, lichtende B-toets en het “ ” display op.

A1

A

Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1-, A2-toetsen)

2

Hot Start starten

w Wanneer u op een A1- ofeen A2-drukt, begint de HotStart-weergave op hetovereenkomstige A-punt.

A1

A

3-1

B-punt voor Seamless Loop instellen

e Wanneer u op de B-toetsdrukt nadat u het A-punt hebtingesteld of nadat de Hotstart-weergave is begonnen,wordt het B-punt ingesteld enbegint de Seamless Loop-weergave op het A-punt.• De B-toets werkt t.o.v. het A-punt bediend

voordat u de B-toets werd ingedrukt.

B5

Exit/Reloop

r Bij Seamless Loop-weergavekunt u de loop laten afsluitenof er in terugkeren.

EXIT:

Druk tijdens de Seamless Loop-weergave opde EXIT/RELOOP-toets om de loop te verlaten.De DN-S1000 zet de weergave verder na het B-punt.RELOOP:

Wanneer u na het verlaten van de loop op deEXIT/RELOOP-toets drukt, wordt de SeamlessLoop-weergave hervat vanaf het A-punt.

RELOOPEXIT/

6

Stutter

• U kunt de A1- en A2-punten ook voorStutter-weergave gebruiken.

t Om stutter-weergave mogelijkte maken, drukt u op de FLIP-toets voor de A1/A2-toetsenzodat het “ ” display wordtuitgeschakeld.Druk op de FLIP-toets om teschakelen tussen de modi HotStart/Seamless Loop en Stutter.

7

A1/A2-punt wissen

y Druk op de A1- of de A2-toetsen terwijl deFLIP-toets worden ingedrukt om deovereenkomstige A- en B -punten te wissen.

Of druk de Flip-toets meer dan 1 seconde inom de zowel het A1- als het A2-punt in éénkeer te wissen.

Door snel eerst op de “FLIP”-toets envervolgens op de A1-, A2- of B-toetsen tedrukken, worden deze punten afzonderlijkgewist.

CLR

FLIPBedieningsdisplay(zie het deel dat het display beschrijft)

CLR

FLIP A1

A

Page 89: Manual Dn-s1000 En

89

NEDERLANDS

9 B TRIM

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

qe w, r

1

q Wanneer u tijdens naadloze loop-weergaveop de NEXT TR./B TRIM-toets drukt, wordtde B TRIM-modus ingesteld.

Wanneer u tijdens deweergave op de NEXT TR./BTRIM-toets drukt, wordt deNEXT TRACK-modusingesteld. Als u nogmaals opde toets drukt zonder deNEXT TRACK-functie uit tevoeren, wordt de B TRIM-modus geselecteerd.

3

2

Kies B-punt

w De verlichte A-toets knippertautomatisch bij het creëren ofbereiken van de laatste loop.

• De B-punten van de naadloze loop kunnen nauwkeurig worden afgesteld met de scratch-disc.• Stel de punten bij tijdens de loop-weergave bij wijze van oefening.

B Trim

4

Sla het B-punt op

r Druk opnieuw op de A-toetsom het nieuwe B-punt op teslaan en de B Trim-modus teverlaten.

A1

A

A1

A

Trim B-punt

e Draai de scratch-disc langzaamnaar het B-punt met 1 frametegelijk.

• Het bereik voor het trimmen van B-punt isals volgt beperkt.B-punt voor Loop:

Tussen 5 frames na het A-punt en heteinde van de cd.

* MP3Tussen 5 frames na A-punt en het eindevan het bestand.

NEXT TR./B TRIM

10 AUTOMATISCHE BPM-TELLER/EFFECTOR

AUTOMATISCHE BPM-TELLER

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

r

q, w, e, t

1

BPM LOCK

De gegevens gemeten door de automatischeBPM-teller worden vergrendeld.

q Druk eenmaal op de TAP-toets terwijl de automatischeBPM-teller in werking is.

“BPM Lock” wordtweergegeven gedurende 1seconde. 3

2

AUTOMATISCHE BPM-TELLER

Het aantal beats per minuut (BPM) van een track wordt automatisch gemeten en weergegeven tijdens deweergave of in de cue-standbymodus.De gemeten BPM-waarden worden gesynchronizeerd met de effectorparameters, o.a.:(ECHO/LOOP enFLANGER-tijd)• Wanneer de automatische BPM-TELLER is uitgeschakeld, kunt u AUTOMATISCHE BPM-TELLER opnieuw

activeren en inschakelen door gedurende 1 seconde op de TAP-toets te drukken.• Als u een track wijzigt of een nieuwe track kiest, wordt de oude BPM-waarde gewist en zal de

automatische BPM-teller de nieuwe track automatisch beginnen te detecteren.

TAP

AUT

TAPPING

Het interval bij het herhaaldelijk indrukken vande TAP-toets wordt gemeten en de BPMberekend.

w Wanneer u op de TAP-toetsdrukt, wordt de automatischeBPM-teller uitgeschakeld.

Druk ongeveer 5~10 maal opde TAP-toets afhankelijk vande beat.

MANUAL INPUT

De bekende BPM kan rechtstreeks wordeningevoerd met de numerieke waarde.

e De handmatige BPM-invoermodus is beschikbaarwanneer u gedurende meerdan 2 seconden op de TAP-toets drukt. “Manual In”verschijnt op het scherm.

r Met de PARAMETERS-knopkunt u de BPM-waarderechtstreeks invoeren.

t Wanneer u nogmaals op deTAP-toets drukt, wordt dehandmatige BPM-invoermodusuitgeschakeld en de BPM opdeze waarde vergrendeld.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

OPMERKING:

AUTO BPM COUNTER is bij sommige soorten van muziek mogelijk niet goed meetbaar.*In dit geval gebruikt u de TAP-functie.

TAP

AUT

TAP

AUT

Page 90: Manual Dn-s1000 En

90

NEDERLANDS

2-1

FLANGER ON

t Wanneer u op de FLANGER-toets drukt,wordt de flanger-functie ingeschakeld en deparameterkeuzefunctie ingesteld.

*Wanneer de flanger-functie is ingeschakeld,drukt u op de FLANGER-toets om de flanger-parameterkeuzefunctie inte stellen.

2-2

Instellen van de parameters

y In de parameterkeuzefunctieknipperen het “FLANGER”-en het “PARAMETERS”-lampje en kunt u de flanger-parameters kiezen met dePARAMETERS-knop en descratch-disc.

FLANGER-versterking: scratch-disc.*3 De FLANGER-versterking wordt

weergegeven in de weergavepositie-indicators.

FLANGER-tijd: PARAMETERS-knop.*4 De FLANGER-tijd wordt weergegeven in

het letterdisplay.

FLANGER

FLANGER

FLANGER OFF

i Wanneer u op de FLANGER-toets drukt, wordt de flange-parameterkeuzefunct ieingesteld. Als u nogmaalsop de FLANGER-toets drukt,wordt de flanger-functieuitgeschakeld.

3-1

FILTER ON

o Wanneer u op de FILTER-toets drukt, wordtde filterfunctie ingeschakeld en deparameterkeuzefunctie ingesteld.

*Wanneer de filterfunctie isingeschakeld, drukt u opde FILTER-toets om defilterparameterkeuzefunctie in te stellen.

3-2

Kiezen van de parameters

!0 In de parameterkeuzefunctieknipperen het “FILTER”- enhet “PARAMETERS”-lampjeen kunt u de filterparameterskiezen met dePARAMETERS-knop en descratch-disc.

Filterfrequentie: scratch-disc.*5 De filterfrequentie wordt weergegeven

in de weergavepositie-indicators.

Filtertypes: PARAMETERS-knop.*6 De filtertypes worden weergegeven in

het letterdisplay.

FILTER

FILTER

2-3

3-3

ONPOWER

:

DRAG-S

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

/LOOP

DISC MODE

FILTER

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

w, e, y, u, !0, !1

*2*4*6

*1*3*5

q, r

t, i

o, !2

e, u, !1

1-1

ECHO/LOOP ON

q Wanneer u op de ECHO/LOOP-toets drukt,wordt de echo/loop-functie ingeschakeld ende parameterskeuzefunctie ingesteld.

*Wanneer de echo/loop-functie is ingeschakeld, druktu op de ECHO/LOOP-toetsom de parameterkeuzefunctiein te stellen. 1-3

1-2

Instellen van de parameters

w In de parameterkeuzefunctieknipperen het “ECHO/LOOP”-en het “PARAMETERS”-lampje en kunt u de echo/loop-parameters kiezen met dePARAMETERS-knop en descratch-disc.

Echo feedback-nummer: scratch-disc.*1 Het Echo feedback-nummer wordt

weergegeven in de weergavepositie-indicators.

Echo-tijd: PARAMETERS-knop.*2 De Echo-tijd wordt weergegeven in het

letterdisplay.

Eén van de zes effectors kan worden geselecteerd.

ECHO/LOOP

1-4

Uitschakelen van de parameterkeuzefunctie

e De parameterkeuzefunctiewordt geannuleerd doorop de PARAMETER-knopof de DISC MODE-toets tedrukken.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

ECHO/LOOP

Kiezen van de LOOP-modus

Wanneer het feedback-nummer op maximumwordt ingesteld, begint de loop-weergave metde opgegeven tijd. Voor naadloze weergavekunnen andere tracks worden geselecteerd ofkan de disc worden verwisseld.

ECHO LOOP FADE OUT

• Wanneer de achterwaartse cue-functie ofNEXT TRACK is geselecteerd bij deparameterkeuzefunctie, wordt deparametermodus uitgeschakeld terwijl deecho loop wordt weergegeven.

• Wanneer de nieuwe track is gekozen en deweergave start, zal de echo loop-weergavestoppen met uitfading. Een echo loop-weergave en een normale weergavekunnen soepel worden vervangen.

• De disc kan tijdens Echo Loop eveneensworden verwijderd en vervangen door eennieuwe disc zonder het geluid teonderbreken. Zodra u een nieuwe trackhebt gekozen en op PLAY drukt, begint deecho loop automatisch uit te faden.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

FLANGER

EFFECTOR

1-5

ECHO/LOOP OFF

r Wanneer u op deECHO/LOOP-toets drukt,wordt de echo/loop-parameterkeuzefunctieingesteld. Als u nogmaals opde ECHO/LOOP-toets drukt,wordt de echo/loop-functieuitgeschakeld.

ECHO/LOOP

2-4

Uitschakelen van de parameterkeuzefunctie

u De parameterkeuzefunctiewordt geannuleerd doorop de PARAMETER-knopop de DISC MODE-toetste drukken.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER OFF

!2 Wanneer u op de FILTER-toets drukt, wordt defilterparameterkeuzefunctieingesteld. Als u nogmaalsop de FILTER-toets drukt,wordt de filterfunctieuitgeschakeld.

3-4

Uitschakelen van de parameterkeuzefunctie

!1 De parameterkeuzefunctiewordt geannuleerd doorop de PARAMETER-knopof de DISC MODE-toets tedrukken.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER

Page 91: Manual Dn-s1000 En

91

NEDERLANDS

De DN-S1000 kan MP3-bestanden weergeven via CD-R/RW-media die volgens de volgende voorwaarden zijngemaakt.* MP3-cd’s die zijn gemaakt met andere formaten dan de onderstaande instellingen, kunnen niet worden

weergegeven op ons systeem.* In de meeste gevallen vindt u de onderstaande instellingen terug in de eigenschappen van de brandersoftware

van uw PC.Raadpleeg uw gebruiksaanwijzing of neem contact op met uw softwareleverancier voor hulp betreffende dezeinstellingen.

OPMERKINGEN: • Het kan bij sommige MP3 bestanden voorkomen dat er ruis optreedt of dat weergave nietmogelijk is. Dit is afhankelijk van het soort software waarmee de bestanden zijn gecodeerdof geschreven.

• De door u gemaakte opnames zijn uitsluitend toegestaan voor eigen gebruik en mogen nietworden gebruikt als de auteursrechten op enige wijze worden geschonden.

MP3-INDELING

WEERGAVE VAN MP311

Display

• De verstreken speelduur en de resterende speelduur(alleen voor C.B.R.-bestanden) kunnen wordengeselecteerd.

• De bestandsnaam, de mapnaam en het ID-3 label(titel/artiestnaam/albumnaam) kunne op het displayworden getoond.Telkens wanneer u op de !5 TITLE-toets drukt, kiestu voor de weergave van de bestandsnaam, de naamvan de map, de titel, de artiestnaam of de naam vanhet album.OPMERKING:

Titel en artiestnaam gebruiken de gegevens van hetID-3label.Het zijn geen bestandsnaamgegevens.

Weergave, pauze en invoegen

• Net als bij een gewone cd is het mogelijk om weerte geven, te pauzeren en in te voegen.

• Pitchbereik, 4%, 10%, 16%OPMERKING:

• Bij het invoegen van met V.B.R. gecodeerdebestanden keert de startpositie terug naar hetbeging van bestand 00:00:00, niet naar de plaatswaar muziek wordt gevonden.

CD-formaat

Bruikbare bestandsextensies

ISO9660

JolietRomeoCD-ROM sectorgrootteHiërarchisch niveau mappen/directoriesMax. aantal mappenMax. aantal bestanden

.mp3 MP3. mP3 .Mp3Level 1(max. 8/”8,3” tekens)

max. 64/64 tekensmax. 64/64 tekensenkel mode-1tot max. 8 subniveaus (* voetnoot #1)Onbeperkt (* voetnoot #2)max. 255 bestanden (* voetnoot #3)

Level 2 (max. 31/30 tekens)

MP3-formaat

MPEG-1

ID-3 Tag

Codering

OPMERKING: .m3u Play List worden niet ondersteund.

Audio Layer-3 32-320 kbps, f/s 44,1 kHz

C.B.R, V.B.R

V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4

CD-schrijfmethode

CD-ineens en track-ineens

Multisessie

OPMERKING: Pakketschrijfprogramma’s (Packet Write) worden niet ondersteund.

Als de eerste sessie CDDA is, kunt uuitsluitend een CDDA-track weergeven.Als de eerste sessie MP3 is, kunt u uitsluitendeen MP3-bestand weergeven.

voetnoot #1 Bestanden in een map die zich in een lager niveau dan het opgegeven hiërarchischemap/directory-niveau bevindt, kunnen niet worden weergegeven.

voetnoot #2 Het totale aantal mappen is niet beperkt, het totale aantal bestanden wel.voetnoot #3 Als het aantal bestanden meer dan 255 bedraagt, kan het toestel de eerste 255 bestanden

weergeven en worden de volgende bestanden niet meer herkend.

Kies het bestand

Zoekfuncties selecteren

Voor MP3-discs kunnen de hieronderbeschreven zoekfuncties worden geselecteerddoor de @3 track-keuzeknop gedurendetenminste 1 seconde ingedrukt te houden.• De gewenste zoekfunctie wordt geselecteerd

door de @3 PARAMETERS-knop te verdraaien,en ingeschakeld door de knop in te drukken.

2

Bestand zoeken (File)

• Wanneer de @3 rack-keuzeknop wordtverdraaid, wordt op bestandsnummer naarbestanden gezocht.

• Wanneer de @3 track-keuzeknop wordtingedrukt en verdraaid, wordt met 10bestanden tegelijk naar bestanden gezocht.

3

Bestand/map zoeken (File Folder)

• Wanneer de @3 rack-keuzeknop wordtverdraaid, wordt op bestandsnummer naarbestanden gezocht.

• Wanneer de @3 track-keuzeknop wordtingedrukt en verdraaid, wordt opmapnummer naar mappen gezocht.

4

Artiest zoeken (ArtistName)

Titel zoeken (Title_Name)

Als de naam van de artiest of de titel op dehieronder beschreven wijze in debestandsnaam is opgeslagen, kan opalfabetische volgorde naar de artiest of titelworden gezocht.• Wanneer bestanden zijn opgeslagen in

volgorde van artiest en titel (Artiest - titel,(Artiest) (Titel), [Artiest] [Titel]) en met “-“,“()” of “[]” tussen de naam van de artiest ende titel, kan op alfabetische volgorde naar deartiest of titel worden gezocht.OPMERKINGEN:

• Deze zoekfuncties zijn alleenbeschikbaar wanneer debestandsnamen zijn opgeslagen in devoorgeschreven indeling.

• Titel en artiestnaam gebruiken debestandsnaamgegevens. Het zijn geengegevens van het ID-3 label.

• Wanneer het zoeken op artiest of het zoekenop titel is geselecteerd en de @3 track-keuzeknop wordt verdraaid, wordt inalfabetische volgorde op naam gezocht.

• Als de @3 track-keuzeknop wordt verdraaidnadat het zoeken op alfabetische volgorde isvoltooid, dan wordt daarna onder de gekozenbeginletter van de naam gezocht opbestandsnummer.

• Als de i CUE-toets wordt ingedrukt nadat hetopgezochte bestand is geselecteerd, wordthet geselecteerde bestand stand-by gezet.

5

Zoeken op bestandsnaam (File_Name)

Bestanden kunnen in alfabetische volgorde opnaam worden opgezicht.• Wanneer het zoeken op bestandsnaam is

geselecteerd en de @3 track-keuzeknop wordtverdraaid, wordt in alfabetische volgorde opbestandsnaam gezocht.

• Als de @3 track-keuzeknop wordt verdraaidnadat het zoeken op alfabetische volgorde isvoltooid, dan wordt daarna onder de gekozenbeginletter van de bestandsnaam gezocht opbestandsnummer.

• Als de i CUE-toets wordt ingedrukt nadat hetopgezochte bestand is geselecteerd, wordthet geselecteerde bestand stand-by gezet.

Handmatig zoeken & snelzoeken

Handmatig zoeken en snelzoeken is alleen bij C.B.R.bestanden beschikbaar.

OPMERKINGEN:

• Met handmatig zoeken en snelzoeken kan eenzoekopdracht in het geselecteerde bestandworden uitgevoerd.

• Handmatig zoeken in achterwaartse richting ismogelijk tot op 10 seconden voor het punt waarde zoekopdracht wordt gestart.

• De zoeksnelheid is afhankelijk van o.a. decomprimeringsverhouding van het bestand, enz.

Scratch

Scratchen wordt op dezelfde wijze uitgevoerd als bijnormale cd’s.

OPMERKING:

Achterwaarts scratchen (back spinning) is mogelijktot op 10 seconden voor het punt waar deweergave in achterwaartse richting wordt gestart.

OPMERKING:

Wanneer de bestandsnaam niet overeenkomt metindeling 4, dan wordt zoeken op bestandsnaamgeselecteerd.

Seamless Loop/Hot start/Stutter

Directe start, naadloos herhaalde weergave enstaccato weergave gebeurt met alleen C.B.R.-bestanden op dezelfde wijze als bij normale CD’s.

OPMERKING:

De punten A en B voor de naadloze herhalingmoeten zich in hetzelfde bestand bevinden.

Draaiplateau-effect

Het draaiplateau zorgt voor hetzelfde effect als bijnormale cd’s.

OPMERKING:

Weergave in achterwaartse richting is maximaal 10seconden mogelijk, waarna de normale weergavewordt hervat.

1

Page 92: Manual Dn-s1000 En

92

NEDERLANDS

12 PLATTER EFFECT

3-1

3-2

DRAG-S (DRAG START)

Simuleert het geluid van een draaitafel dievanuit stilstand op toeren komt.

Instellen van de DRAG-S-modus

y De DRAG-S-functie kanworden ingeschakeld doorop de DRAG-S-toets tedrukken.

1-2

2-1

Instellen van de RVS-modus

r De RVS-functie kan wordeningeschakeld door op de RVS-toets te drukken.

RVS

Kiezen van de BRAKE-tijd

Wanneer de BRAKE-functie is ingeschakeld,knipperen het PARAMETERS- en het BRAKE-lampje en worden de parameters weergegeven.Standaard is er een 3seconden durende time-outwanneer de BRAKE-toets isgeselecteerd en dePARAMETERS-knop isingesteld. Na 3 secondenwordt het BRAKE-menuafgesloten.

Kiezen van de DRAG-S-tijd

Wanneer de DRAG-S-functie is ingeschakeld,knipperen het PARAMETERS- en het DRAG-S-lampje en worden de parametersweergegegeven.Als u deze in combinatie meteen standaardinstellinggebruikt, is er voor wat betreftde DRAG-S-toets eenuitschakelingstijd van 3seconden zodra geselecteerd is, waarna dePARAMETERS-knop na 3 seconden aangepastwordt en het menu DRAG-S wordt verlaten.

u De DRAG-S- (Spelen-S) tijd kan met behulpvan de PARAMETERS-knop geselecteerdworden.

• Wanneer dePARAMETERS-knopwordt ingedrukt, wordtde tijd ingesteld enwordt de functie voor hetinstellen van de tijd voorde driftsnelheidsfunctieopgeheven.

*3 De DRAG-S-tijd wordt weergegeven opde weergavepositie-indicatie.1-1

BRAKE

Simuleert het geluid van een draaitafel dielangzaam tot stilstand komt.*Voegt een echo-geluid toe op het moment datwordt gestopt.

Instellen van de BRAKE-modus

q De BRAKE-functie kanworden ingeschakeld doorop de BRAKE-toets tedrukken.

2-2

Starten van de RVS-weergave (REVERSE)

3 Bij elke druk op de 13 toets wordtovergeschakeld tussen weergave inachterwaartse richting en weergave invoorwaartse richting.

*2 Tijdens de omgekeerde weergave lichtde weergavepositie-indicator oranje op.

• Te weergave in omgekeerde richtingwordt uitgeschakeld zodra u hot start ofstutter begint.

Uitschakelen van de RVS-modus

t Als u in de REVERSE MODEop de RVS-toetsen drukt,wordt de omkeermodusuitgeschakeld.

DRAG-S

DRAG-S

BRAKE

BRAKE

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

w, u

y, i

r, t

q, e

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

3-3

3-4

Uitschakelen van de DRAG-S-modus

i Wanneer u op de DRAG-S-toets drukt,wordt de DRAG-Stijdkeuzefunctie ingesteld.Als u gedurende deze tijdnogmaals op de DRAG-S-toets drukt, wordt deDRAG-S-functie uitgeschakeld.

Starten van de BRAKE-functie

1 BRAKE wordt geactiveerd wanneer utijdens de weergave op de 13-toets drukt.

1-3

1-4

STOPPEN van de BRAKE-functie

2 De BRAKE-functie kan wordengeannuleerd door tijdens dit effectnogmaals op de PLAY-toets te drukken.

2-3

w U kunt de BRAKE-tijd kiezen met behulp vande PARAMETERS-knop.• Wanneer de PARAMETERS-

knop wordt ingedrukt,wordt de tijd ingesteld enwordt de functie voor hetinstellen van de tijd voor deremfunctie opgeheven.

*1 De BRAKE-tijd wordtweergegeven op deweergavepositie-indicator.

1-2

Starten van de DRAG-S-functie

4 DRAG-S wordt geactiveerd wanneer u deweergave begint met de 13-toets.

DRAG-S

RVS

1-5

Uitschakelen van de BRAKE-modus

e Wanneer u op de BRAKE-toetsen drukt, wordtde BRAKE tijdkeuzefunctieingesteld.Als u gedurende deze tijdnogmaals op de BRAKE-toets drukt, wordt deBRAKE-functie uitgeschakeld.

BRAKE

BRAKE

RVS DRAG-S

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 93: Manual Dn-s1000 En

93

NEDERLANDS

13 MEMO (Standaard instelling geheugen)

U kunt informatie over de cd-instelling opslaan in het niet-vluchtige geheugen. De opgeslagen informatie kan opeen later tijdstip uit het geheugen worden opgeroepen, zodat u het mixen eenvoudig kunt voorbereiden.

1. Over MEMO

• U kunt tot 1000 memopunten in het interne geheugen opslaan en later opnieuw oproepen.Het aantal tracks op een bepaalde cd werkt beperkt alleen het aantal memopunten dat voor die cdbeschikbaar is.Voorbeeld: Als er 22 tracks op uw cd staan, kunt u maximaal 22 memo’s opslaan. (1 memogroep per track)

LET OP:

Het maximale aantal tracks dat in het geheugen kan worden opgeslagen, bedraagt 1000.Om de MEMO-bedieningen te vereenvoudigen werkt het geheugensysteem met minimumeenheden van200 MEMO datapakketten (d.i. de totale geheugencapaciteit van 1000 memory verdeeld over 5pakketeenheden). Wanneer u slechts één MEMO-geheugen in de 1 MEMO CLEAR-modus wilt wissen,wist het toestel de memo-informatie, maar niet het interne geheugentoewijzingsnummer.Afhankelijk van de omstandigheden, kan het aantal tracks dat u in het geheugen kunt opslaan bijgevolglager zijn dan 1000.Zodra u 1000 punten hebt opgeslagen, verschijnt het bericht “MEMO FULL!”. U moet dan oude gegevens“wissen“ om plaats te maken voor nieuwe memopunten. De oudste 200 memopunten worden gewist enworden opnieuw beschikbaar.

• De MEMO-indicator in het display begint te branden wanneer u een track kiest waarvoor data in hetgeheugen is opgeslagen.

2. MEMO-ITEMS

De volgende items kunnen in 1 geheugenbank worden opgeslagen:q Invoegpuntw A1 en B1, A2 en B2-puntene Weergave-pitch, pitch aan/uit, Key Adjust aan/uit-instelling

3. MEMO-Moduskeuze

q Druk in de Cue-modus op de !7 MEMO-toets om de MEMO-modus te activeren.w Draai de @3 PARAMETERS-knop om de verschillende MEMO-modi te kiezen uit de volgende

mogelijkheden.Memo Set, Memo Call, Memo Clr

Afhankelijk van de omstandigheden kunnen sommige modi niet worden gekozen.e Druk opnieuw op de !7 MEMO-toets om de MEMO-modus te verlaten.

(1) Data opslaan in het geheugen [Memo Set]

• Voer de instellingen uit die u in het geheugen wilt opslaan, en druk dan op de i CUE-toets.• Wanneer de MEMO-indicator in het display in de Cue-modus is gedoofd, drukt u op de !7 MEMO-toets

om de Memo set -functie te activeren.• Wanneer de MEMO-indicator brandt, moet u de bestaande Memo wissen alvorens een nieuwe Memo

op te slaan.• Druk tenslotte op de @3 PARAMETERS-knop om te bevestigen. Het bericht “Complete!” verschijnt en

de MEMO-indicator begint te branden.

MEMO FULL

• Wanneer het geheugen vol is en u kunt geen data meer opslaan, verschijnt “Memo Full!” en “Del200?”.

• In dit geval moet u het geheugen van de eerste 200 Memo’s wissen (nummer 1 tot 200) om plaats temaken voor nieuwe memo’s.

• Druk op de @3 PARAMETERS-knop terwijl het bericht “Del 200?” op het display staat. • Het bericht “Delete OK?” verschijnt; druk opnieuw op de @3 PARAMETERS-knop om het wissen te

beginnen.• Nadat u de eerste 200 Memo’s (nummer 0 tot 199) hebt gewist, worden de nummers na 201 Memo

hernummerd als nieuw 1, 2, 3…(u beschikt nu 200 vrije memo’s.).

(2) MEMO CALL [Memo Call]

• Wanneer op de cd tracks staan waarvoor de DN-S1000 Memo’s heeft ingevoegd, knippert de MEMO-indicator gedurende 5 seconden.

• Om de Memo-data op te roepen, kiest u de track waarvan u een MEMO hebt gemaakt. Hierna begintde MEMO-indicator te branden.

• Druk op de !7 MEMO-toets om de Memo call-functie te activeren.• Wanneer u in de Memo call-modus op de @3 PARAMETERS-knop drukt, worden alle in het geheugen

opgeslagen data opgeroepen. De DN-S1000 wordt in de standby-modus geschakeld op hetopgeroepen Cue-punt.

• D knippert, wordt de Pitch vergrendeld totdat dePitch-schuifregelaar op dezelfde waarde voor Pitchstaat. De PITCH-LED blijft knipperen zolang de weergave-Pitch vergrendeld is.

(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]

• Om de Memo-data te wissen, kiest u de track waarvan u een MEMO hebt gemaakt. Hierna begint deMEMO-indicator te branden.

• Druk op de !7 MEMO-toets om de Memo clear-functie te activeren.• Wanneer u in de MEMO CLEAR-modus op de @3 PARAMETERS-knop drukt, wordt het geheugen

gewist en de MEMO-indicator in het display gedoofd.

ALL MEMO CLEAR

• U kunt alle geheugendata wissen.• Zie voor instructies “⁄4 PRESET (14) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR)”.

Page 94: Manual Dn-s1000 En

94

NEDERLANDS

14 PRESET

1. Preset-modus

q De preset-modus is beschikbaar wanneer u meer dan 1 seconde op de !7 PRESET-toets drukt terwijl de DN-S1000 in de Cue-, pauze- of “no disc”-modu staat.

w Draai de @3 PARAMETERS-knop om het voorkeuze-item te kiezen.e Draai na het kiezen van het item de @3 PARAMETERS-knop om de preset-data te kiezen.r Herhaal deze stappen om de Preset-data te wijzigen.t Druk op de !7 PRESET-, i CUE-, y PLAY/PAUSE-toets (13) om de preset-modus te annuleren.

2. Preset-items en data

Het “*”-teken naast de data geeft de standaardwaarde aan.

(1) Auto Cue: Auto Cue-niveau zoeken aan/uit (A Cue ON* / A Cue OFF)

(2) Next Track: Cross_OFF / Cross1sec / Cross2sec* / Cross3sec

Kies de tijd voor fading van de momenteel gespeelde track wanneer de weergave van een nieuwe trackstart met de next-track-functie (volgende track).

(3) S-Stroke (SCRATCH STROKE): Short* / Long

Hiermee kunt u een geschikte slagafstand voor scratching kiezen. “Long” (lang) wordt ingesteld voorslagen met breed patroon en “Short” (kort) voor slagen met smal patroon.

(4) Scratch: Delay_OFF* / Delay -1- / Delay -2- / Delay -3-

Kies de tijd voor het instellen van de normale weergavemodus of de pauzemodus nadat de scratch-weergave is gestopt.

(5) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

Hiermee kiest u de tijd voor snel overspringen.

(6) P. Range (PITCH RANGE): 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

Hiermee kiest u de het weergavesnelheidsbereik wanneer de spanning is ingeschakeld.

(7) EOM Time: starttijd voor melding van trackeinde.

(EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec)

(8) Total Time: Total ON / Total OFF*

Totale tijddisplay aan/uit.

(9) Fader Mode (FADER START MODE): Play / Cue* / Play / Pause

Kies het 2-lijns type (Cue en Weergave) of het 1-lijns type (Weergave en Pauze).

(10) Power Play (POWER ON PLAY): P. Play ON / P. Play OFF*

Wanneer een disc in de cd-lade ligt, wordt de weergave gestart zodra het toestel wordt ingeschakeld.

(11) Pitch: Pitch ON* / Key AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF

Kies de weergavesnelheidsmodus wanneer de spanning is ingeschakeld.

(12) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK): Single / Cont. / Play Lock*

Kies de weergavemodus wanneer u het toestel inschakelt.

(13) Time Mode (ELAPSED / REMAIN): Elapsed* / Remain

Kies de tijdmodus wanneer u het toestel inschakelt.

(14) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR):

Wis alle MEMO-data in het niet-vluchtige geheugen.q Om alle MEMO-gegevens te wissen drukt u op de PARAMETERS-knop.

• “Clear OK?” knippert op het tekendisplay.w Druk de PARAMETERS-knop opnieuw in en kies “OK“ om de geheugendata te beginnen

wissen.• “Memo Clear” verschijnt op het tekendisplay terwijl de data worden gewist.

e Zodra het wissen voltooid is, verschijnt “Complete!” op het display.

(15) Version No.: De software-versie van de DN-S1000 wordt weergegeven. (SYSTEM / DSP)

(16) Preset Int. (PRESET INITIALIZE): Stel alle voorkeuzedata terug op de fabrieksinstellingen.q Druk op de PARAMETERS-knop om de voorkeurinstellingen te wissen.

“Initial OK?” knippert op het tekendispaly.w Druk de PARAMETERS-knop opnieuw in en kies “OK“ om de voorkeuzedata te beginnen

wissen.“Preset Int” verschijnt op het tekendisplay terwijl de data worden gewist.

e Zodra het wissen voltooid is, verschijnt “Complete!” op het display.

Page 95: Manual Dn-s1000 En

95

NEDERLANDS

ALGEMEEN

Type: CD-spelerType cd: Standaard compact disks (12 cm disks), CD-TEXT

Cd-r. Cd-rw’sOPMERKING: Gefinaliseerde cd-r’s en cd-rw’s kunnen met dit toestel

worden weergegeven.Afhankelijk van de opnamekwaliteit kunnen sommige cd-r/cd-rw’s echter niet worden weergegeven.

Afmetingen: Cd-speler: 215 (B) x 92,4 (H) x 226 (D) mm (zonder voetjes)11-7/32” (B) x 4-25/64” (H) x 12-7/8” (D)

Installatie: TafelmodelGewicht: Cd-speler: 2,6 kgVoeding: Modellen voor de Verenigde Staten, Canada en de Taiwan:

120 V wisselstroom, ±10%, 60 HzEuropese modellen: 230 V wisselstroom, ±10%, 50 Hz

Stroomverbruik: 15 WOmgevingsomstandigheden: Bedrijfstemperatuur: 5 tot 35°C (41 tot 95°F)

Vochtigheidsgraad: 25 tot 85% (geen condensatie)Opslagtemperatuur: –20 tot 60°C (4 tot 140°F)

AUDIO-GEDEELTE

Main out, Monitor out

Kwantisatie: 16 bits lineair per kanaalBemonsteringsfrequentie: 44,1 kHz bij normale weergavesnelheidOverbemonsteringsverhouding: 8 keerTotale harmonische vervorming: 0,01 % of minderSignaal-ruisverhouding: 95 dB of meerKanaalscheiding: 85 dB of meerFrequentiebereik: 20 tot 20,000 HzAnaloge uitgang

Uitgangsniveau: 2,0 V r.m.s.Laadimpedantie: 10 kΩ/kOhm of meer

Digitale uitgang

Signaalformaat: IEC958-Type IIUitgangsniveau: 0,5 Vp-p 75 Ω/Ohm

FUNCTIES

Directe start: Binnen 20 msec.Variabele pitch: ±4% (0,1% pitch), ±10% (0,1% pitch), ±16% (0,1% pitch)

±24% (0,1% pitch), ±100% (1,0% pitch)Pitch bend: Pitch-bereik ±4~±24% : ±32%

Pitch-bereik ±100% : ±99%Nauwkeurigheid bij het zoeken: 1/75 sec. (subcode frame)Maximale aftastsnelheid: Meer dan 20 keer de normale snelheidMax. aantal MEMO-geheugenstappen: 1000 stappen

Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden.

15 TECHNISCHE GEGEVENS

Page 96: Manual Dn-s1000 En

96

SVENSKA

– INNEHÅLL –

z Huvudeunktioner ..............................................96

x Anslutningar/Installation ...................................97

c Delarnas namn och funktioner...............98 ~ 100

v CD-skivor ........................................................100

b Grundläggande handhavande .........................101

n Nästa spår.......................................................102

m Scratch............................................................102

, Seamless loop/Hot start/Stutter .....................103

. B trim..............................................................104

⁄0 Auto BPM-räknare/effektskapare ...........104, 105

⁄1 MP3-Avspelining.............................................106

⁄2 Platter effect...................................................107

⁄3 Memo (Specialinställning av minnet)..............108

⁄4 Preset .............................................................109

⁄5 Specifikationer ................................................110

• TILLBEHÖR

Kontrollera att du förutom huvudapparaten har fått med följande detaljer:

q Bruksanvisning....................................................1

1 HUVUDEUNKTIONER

Gratulerar till ditt köp av DN-S1000. Den enkelskivigaCD-spelaren DN-S1000 i bordsutförande är utrustadmed än mängd olika avancerade funktioner och harmångsidiga egenskaper för obegränsad kreativitet ochartisteri.

Egenskaper och funktionerTack vare integreringen av en kraftfull DSP-krets ochstor minneskapacitet har många nya funktionerintroducerats, som exempelvis:1. SCRATCH (Förbättring)

En Jog-skivdesign som har en genomskinligscratch-skiva med skivunderlag av filt ger precissamma känsla och prestanda som med en analogskivspelare.

2. MP3-AVSPELNING

Det är möjligt att spela MP3-filer i ett av de formatsom anges på sid 106.Sökning efter filer är enkelt antingen manuellt, viascanning eller med en av de praktiskafilsökningsfunktionerna (filsökning, fil-/mappsökning,artistnamnssökning, titelsökning, filnamnssökning).

3. NÄSTA SPÅR-RESERVERING

Nästa spår kan väljas samtidigt som avspelning avdet aktuella spåret pågår för en sömlös övergångmellan spåren.

4. CROSS FADE

DN-S1000 kan i kombination med Nästa spår-funktionen utföra jämn, intern cross fading medintoning av det nya spåret.

5. HOT START och STUTTER

Hot Start-funktionen låter dig påbörjaavspelningen omedelbart ifrån en förinställdposition. Upp till två punkter kan anges medtangenterna A1 och A2. Inprogrammerade HotStart-punkter kan även användas för “Stutter” avsamma punkter.I Stutter-läget hörs ett kortvarigt ljud beroende påhur länge dessa tangenter hålls nedtryckta.

6. SEAMLESS LOOP

Med denna funktion kan vilket avsnitt som helstpå skivan mellan en A- och en B-punkt spelasgång på gång utan avbrott i ljudet ellerbegränsning i tiden. DN-S1000 har ett antal olikalooping-alternativ, som t.ex. Exit, Reloop och Duallooping.

7. B TRIM

B-punkterna för Seamless Loop kan enkeltjusteras med Scratch-skivan. Justeringar kangöras i realtid då en Live Loop spelas.

8. AUTO BPM COUNTER, BPM LOCK, MANUAL

TAP och MANUAL BPM INPUT

I tillägg till Auto BPM-räknaren och Manual Tap-funktionen har DN-S1000 även en låsfunktion föratt temporärt låsa Auto BPM-räknaren. Det finnsockså en manuell BPM Input-funktion med vilkenman kan ange ett känt BPM-värde direkt medhjälp av ett vridreglage, vilket avsevärt underlättarBPM-inställningen.

9. INBYGGDA EFFEKTER

Det finns sex olika inbyggda effekter.ECHO/LOOP:

Används för att välja ECHO- och LOOP-funktionerna. Looping av feedback-tiden(ECHO LOOP) är möjligt genom att ställafeedback-numret på “MAX”.FLANGER:

Feedback-tiden och feedback-förstärkningenkan väljas.FILTER:

Ett av tre olika filter (LOW PASS, MID PASSoch HIGH PASS) kan väljas och justerasseparat.

10. PLATTER MODE

Avspelning lik en analog skivspelare kansimuleras med Platter-effekterna.

DRAG START:

Simulerar dragljudet hos en remdrivenskivspelare som startar från stoppläge.(Start-tiden kan justeras.)BRAKE:

Simulerar ett ljud hos en vinylspelare somlångsamt varvar ned och sedan stannar helt.(Slowdown-tiden kan justeras.)RVS:

(Reverse) Spelar av ljudet baklänges tillsnormal avspelning återupptas.

11. MEMO

Olika inställningar, som t.ex. Cue Point, Hot Start,A- B Loop, Pitch och Key Adjust, kan sparas i etticke-flyktigt minne och kan återkallas senare. Upptill 1000 positioner är tillgängliga.

12. PITCH/KEY ADJUST

PITCH:

Avspelningshastigheten justeras med PITCH-reglaget. Justerbara pitch-omfång är +/– 4, 10,16, 24, 100% (valbar live).KEY ADJUST:

Behåller ursprungligt tangentvärde även omavspelningshastigheten ändras med PITCH-reglaget.

13. DIGITAL OUT

Main-digitalutgången ger en 100% ren digitalsignal utan några begränsningar vad gällerändring av tonhöjd eller lägesinställningar.

14. FADER START

DN-S1000:s FADER START-reglage är kompatiblamed Denons DN-X300- och DN-X100-mixrar.

15. STÖTSÄKERT MINNE

20 sekunder stötsäkert minne skyddar mothörbara avbrott på grund av externa mekaniskastötar såsom slag eller andra hårda vibrationer,vilket är särskilt värdefullt för den mobile DJ:nsåväl som för utrustning installerad pånattklubbar.

16. PRESETS

Du kan skräddarsy apparaten enligt dina önskemålgenom att spara dina favoritinställningar iinternminnet. För inställningspunkter se sidan109.

17. CD TEXT

18. CD-R/RW-avspelning

Denna spelare kan spela CD-R/RW-skivor, fastendast om de har stängts. Beroende påinspelningskvaliteten kan det hända att spelareninte kan spela vissa stängda CD-R/RW-skivor.

19. Power-on play

Du kan ställa in spelaren så att den börjaravspelning i läget för sekventiell avspelning närströmmen slås på.

20. Scratch Stroke

Denna unika funktion finns underförinställningarna och gör det möjligt att välja ettbekvämt slagavstånd för “lång” scratching medett brett slagmönster eller “kort” scratching medkortare slag.

w Anslutningskablar till signalutgången (RCA) .......1

Page 97: Manual Dn-s1000 En

97

SVENSKA

2 ANSLUTNINGAR/INSTALLATION

(1) ANSLUTNINGAR1. Slå till POWER-strömbrytaren.2. Anslut RCA-stiftkablarna mellan DN-S1000-utgångarna och ingångarna på din mixer.3. Om din mixer har en Fader Start-funktion som på vår DENON DN-X100 eller DN-X300, anslut FADER 1, 2-

anslutningarna till mixer:n med en 3,5 mm ministereokabel.

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L L

LLR

L

R

L

L L

LLR

L

R

L

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

(2) INSTALLATIONDN-S1000 ska monteras horisontalt.

DN-X100

DN-X300

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

DN-X100

DN-X300

DN-S1000

DN-S1000

Page 98: Manual Dn-s1000 En

98

SVENSKA

y PLAY/PAUSE-tangent (13)• Denna tangent startar eller pausar avspelningen.• Tryck en gång för att starta avspelningen, en

gång till för att pausa avspelningen, ochytterligare en gång för att återupptaavspelningen.

u DISC EJECT-tangent• Tryck på denna tangent för att ta ut skivan.• Skivan kan inte tas ut under pågående

avspelning.Avbryt avspelningen innan du trycker på dennatangent.

i CUE-tangent• Om du trycker på denna tangent under

avspelning hoppar avspelningen tillbaka ochfortsätter vid den punkt vid vilken denpåbörjades. I sökläge skapas en ny Cue-punkt.(Cue)

• I Cue-läge skapas ett Stutter-ljud från Cue-punkten om Cue-tangenten trycks ned. Dettakallas för STUTTER PLAY. (Stutter)

o Scratch DiscAnvänd denna scratch-plastskiva för Scan,manuell sökning, Pitch Bend och Scratching.

!0 FLIP/CLR-tangent• FLIP:

Använd denna tangent för att välja funktion för A1-och A2-tangenterna i Hot Start-läge och Stutter-läge. “H/S” eller “STR” visas på displayen.

• A1, A2 CLR:

Om FLIP-tangenten trycks ned samtidigt somtangenterna A1 eller A2 raderas vald A-punkt.Genom att hålla nere bara FLIP-tangenten i merän 1 sekund kan du radera punkterna FLIPsamtidigt.

!1 A1, A2-tangent• Med denna tangent kan du ange en startpunkt

för Hot Start, Seamless Loop och Stutter.

!2 B-tangent• Använd denna tangent för att ange B-punkten

när du skapar en sömlös slinga och A-punktenredan har ställts in.

!3 EXIT/RELOOP-tangent• Använd denna för att avsluta och gå tillbaka till

Seamless loop-avspelning. Med denna funktionkan du få olika resultat med looping.

(3) Översta panelen

FÖRSIKTIGT:

• Observera att många tangenter styr två olikafunktioner beroende på hur länge de trycks neren kort eller lång (1 sekund eller mer) tid.Markeringen innebär kort tid och markeringen

innebär lång tid.

!4 NEXT TR./B TRIM-tangent• NEXT TRACK MODE-läget väljs om du trycker

på denna tangent under avspelningen. B TRIMMODE-läget väljs om du trycker en gång till påtangenten.Endast B TRIM MODE kan väljas i standby- ochpauslägena.

!5 TITLE-tangent• CD TEXT:

Om skivan har CD-textdata, visas CD-textdatanautomatiskt och datan visas också när dutrycker på denna tangent.Om TEXT inte är tillgänglig visas “No TEXT” pådisplayen.

• MP3:

Om en MP3-fil innehåller ID-3-data, tas titeln,artistnamnet och albumnamnet fram och visasnär du trycker på denna tangent.

!6 TIME, CONT./SINGLE-tangent• TIME:

Ett kort tryck visar lägesändringarna mellanELAPSED TIME och REMAIN TIME.

• TOTAL TIME-display med 4 visningssätt somkan väljas med PRESET (8).

• Du kan välja visning av spelad tid av ett spår(TRACK ELAPSED), resterande tid av ett spår(TRACK REMAIN), spelad tid av skivan (DISCELAPSED) och resterande tid av skivan (DISCREMAIN).

• CONT./SINGLE:

Väljer avspelningssätt mellan CONT. (fortsätt:dvs. spela fler spår) och SINGLE (avbrytavspelning och gå tillbaka till den inställda CUE-punkten).

• SINGLE PLAY LOCK:

Spårval under avspelning är urkopplad närSINGLE PLAY LOCK har valts. Detta motverkaratt avspelningen stannar om du oavsiktligtvrider på spårväljaren. Detta läge förblir inställtäven efter att strömmen stängs av.Avslutningssättet för avspelning är det sammasom för Single-läget.

!7 MEMO, PRESET-tangent• MEMO:

Memoläget aktiveras när denna tangent trycksned en gång i Cueläge.

• PRESET:

Om tangenten hålls intryckt i mer än 1 sekundvisas PRESET-menyn.Innan du väljer förinställningsläget måsteapparaten vara i läget CUE, PAUSE eller ingenskiva isatt.

3 DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

(1) Frontpanel

q Skivinmatningsöppning• Sätt i en skiva försiktigt och släpp den när

laddningsmekanismen i DN-S1000 börjar dra inskivan.

OBSERVERA:

Gör rent skivans textsida och lägg i skivan.Skivladdningsrullen kan slira om ytan ärsmutsig.

w POWER-tangent (¢ON £OFF)• Tryck på denna tangent för att slå till och ifrån

strömmen.

e Analoga utgångar

(LINE OUT)• Dessa är osymmetriska RCA-utgångar.• Ljudsignalutgångar.

r Faderstart-uttag• Använd detta uttag om din mixer har en Fader

Start-funktion och anslut med en kabel med 3,5mm stereominikontakter.

t Digital utgång• Digitala data sänds ut från denna utgång.• Använd 75 Ω/Ohms stiftkabeln för anslutningar.• Vi rekommenderar användning av en omflätad,

avskärmad anslutningskabel.OBSERVERA:

Avspelningsnivån efter analog omvandling ställs–6 dB lägre än den ursprungliga nivån för attundvika digital förvrängning.

(2) Bakpanel

FÖRSIKTIGT:

• Stäng inte av strömmen medan en skivamatas in eller ut.Annars kan inmatningsmekanismen skadas.

FÖRSIKTIGT:

• Mata inte in skivor när strömmen äravstängd.

• Försök inte att dra ut en skiva med våld efterdet att laddningsmekanismen i DN-S1000har börjat dra in skivan.

• Mata inte in fler än en skiva åt gången ochmata inte in annat än skivor.

Annars kan inmatningsmekanismen skadas.

Page 99: Manual Dn-s1000 En

99

SVENSKA

#0 RVS -tangent• Tryck på denna tangent om du vill ställa in RVS-

läget.

#1 BRAKE-tangent• Tryck på denna tangent för att välja BRAKE.

#2 DRAG-S-tangent• Tryck på denna tangent för att välja DRAG-S.

@3 TRACK/PARAMETERS knob• TRACK:

Vrid på detta reglage för att välja spår närPARAMETERS LED.Spåren ändras med 10 åt gången om du hållerkontrollen intryckt och samtidigt vrider på den.

• PARAMETERS:

Vrid på detta reglage när PARAMETERS LEDblinkar för att välja och ändra parametrarna förfunktionerna under Platter Effects, Program,Memo, Preset-data etc.

• FILE SEARCH MODE: Endast med MP3-skivor.Filsökningsläget väljs om du trycker på dennakontroll i mer än 1 sekund.

@4 FAST SEARCH (6)

QUICK JUMP-tangent

@5 FAST SEARCH (7)

QUICK JUMP-tangent• QUICK JUMP:

Om du trycker kort på en av dessa tangenterflyttas avspelningspunkten 10 sekunder framåt(7) eller bakåt (6). Flyttningstiden kanändras med hjälp av förinställningarna.

• FAST SEARCH:

Skivan snabbsöks i framåt (6) eller bakåt(7) riktning om du trycker kort på en av dessatangenter.

@6 PITCH BEND – -tangent

@7 PITCH BEND + -tangent• Du kan ändra avspelningens hastighet genom

att hålla en av tangenterna intryckt.• Avspelningens hastighet ökar om du trycker på

PITCH BEND + medan hastigheten reducerasom du trycker på PITCH BEND –.

• När tangenten släpps återställsavspelningshastigheten till föregående hastighet.

@8 Pitch Slider• Används för att justera avspelningshastighet.• Avspelningshastigheten minskar vid reglering

uppåt och ökar vid reglering nedåt.

@9 PITCH/KEY, RANGE -tangent• Med denna tangent kan du välja PITCH och KEY

ADJUST-läge. Läget växlar cykliskt mellan Pitchpå, Key Adjust på och därefter båda av. PITCH-indikatorn lyser när Pitch-läget har valts ochKEY ADJUST-indikatorn lyser när Key Adjust-läget har valts.

• RANGE:

Tryck ned denna tangent i mer än 1 sekund föratt välja pitch-omfång. Tonhöjden kan väljasmed PARAMETERS-kontrollen som ±4, 10, 16,24 resp.100%.

!8 DISC MODE-tangentDu kan välja funktion mellan Scratch-avspelning,Bend och Manual Frame Search.• SCRATCH:

Denna tangent tänds eller blinkar orange underscratching. Du kan påverka ljudåtergivningengenom att trycka ned på skivan.

• BEND/SEARCH:

När skivläget ställs på BEND under avspelningalternerar läget som en tonböjningsfunktion,s.k. pitch bend. “Bend” visas på displayen. Omskivläget ställs på Search fungerar detta somen manuell sökfunktion i paus- och CUE-läget.Med manuell sökning kan du flytta CUEpunkten en tidsram (1/75 sekund) åt gångenmed hörbar upprepning av tidsramen. “Search”visas på displayen.

!9 FILTER-tangent• Här kan du välja ett av tre olika filter (LOW

PASS, MID PASS och HIGH PASS).

@0 FLANGER-tangent• Feedback-tiden och feedback-förstärkningen

kan väljas.

@1 TAP, LOCK, AUTO, INPUT BPM-

tangent• TAP:

När du trycker på denna tangent upprepadegånger stängs autoläget av och börjar mätaantalet slag per minut (BPM) genom att ticka.

• LOCK:

Om du trycker på den här tangenten en gångmedan den automatiska BPM-räknaren är igånglåses de data som räknaren mäter.

• AUTO:

När TAP-tangenten trycks ned i 1 sekundaktiveras AUTO BPM-läget.Den uppmätta BPM:en visas i displayensteckensektion.

• INPUT BPM:

Om du håller TAP-tangenten intryckt i mer än 2sekunder aktiveras BPM-inmatningsläget ochdu kan mata in BPM-värdet automatiskt medPARAMETERS-reglaget. BPM-ingångslägetkopplas ur när du trycker en gång till på Tap-tangenten.

OBSERVERA:

Om du väljer ett nytt spår aktiveras AUTO BPM-läget automatiskt.

@2 ECHO/LOOP-tangent• Används för att välja ECHO- och LOOP-

funktionerna. Feedback-tiden och feedback-graden kan väljas. Looping av feedback-tiden(ECHO LOOP) är möjligt genom att ställafeedback-numret på “MAX”.

Page 100: Manual Dn-s1000 En

100

SVENSKA

q Tpår-, minut-, sekund- och ramvisning• Dessa indikerar aktuell positionsinformation.

w Tidslägesindikatorer• När tangenten TIME/T.TIME trycks ned växlar

tidslägesindikatorn enligt följande:ELAPSED:

Spårets spelade tid visas.REMAIN:

Spårets återstående tid visas.TOTAL + ELAPSED:

Total spelad tid av skivan visas.TOTAL + REMAIN:

Total resterande tid av skivan visas.

e Indikatorer för avspelningsläge• När SINGLE-indikatorn tänds slutar avspelningen

efter aktuellt spår.• När CONT.-indikatorn tänds fortsätter avspelningen.

r BPM-indikator• Denna indikator tänds när BPM visas på pitch-

displayen.

t MP3-indikator• Denna indikator tänds när en MP3-skiva

detekteras.

y Loop-lägesindikatorer• DN-S1000 har olika Loop-indikatorer som

utgörs av A, B och två pilar. A- och B-symbolerna indikerar att A- respektive B-punkterna har ställts in.

• De två pilarna visar Loop-inställningen enligtföljande:

eller Endast vänster pil lyser:Hot Start-läge

Båda pilarna lyser:Seamless Loop-läge

, Båda pilarna blinkar:Seamless Loop spelas

, Vänster pil lyser, den högra blinkar:Avspelningen i Seamless Loop avbruten

u MP3-filsökningsindikatorFILE:

FILE-indikatorn visas på displayen när spelarenär i sökläget för filnamn (FILE).

FOLDER:FOLDER-indikatorn visas på displayen närspelaren är i sökläget för fil- och mappnamn(FILE & FOLDER).

TITLE:TITLE-indikatorn visas på displayen när spelarenär i sökläget för titlar (TITLE).

ARTIST:ARTIST-indikatorn visas på displayen närspelaren är i sökläget för artistnamn (ARTIST).

BPMBPM

TITLE

q

t uy i o !0 y !1!2

w e r

(4) Display i Alfanumerisk display• Du kan välja läge eller funktion med

PARAMETERS-kontrollen när ett kortmeddelande visas i teckenfönstret.

• Den alfanumeriska displayen indikerar funktion,lägesnamn, data etc., och visarhjälpmeddelanden såsom “Push/Play”, vilketinnnebär att om “YES”, tryck påPARAMETERS-reglaget. Ibland visar och

-tecken. Observera att betyder att duska vrida på PARAMETERS-reglaget och betyder att du ska trycka på PARAMETERS-reglaget.

• PARAMETERS-lysdioden blinkar när du kananvända PARAMETERS-reglaget, annarsanvänds detta reglage för spårval.

o Indikatorer för avspelningsposition• Indikator för avspelningsposition:

De 30 punkterna är en visuell spårindikeringsom används under avspelning. De 10 orangapunkterna visar avspelningsläget vid bakåtavspelning.

• Meddelandeslut:

När återstående tid till spårets slut är mindre änden angivna tiden blinkar indikatorn föravspelningsposition, EOM (End Of Message),tillsammans med återstående tid, vilket aviserarspårets slut.

EOM-tiden kan förinställas bland förvalen.

!0 KEY ADJ.-indikator• KEY ADJ.-indikatorn visas på displayen när Key

Adjust-läget är aktivt (ON).

!1 MEMO-indikator• MEMO-indikatorn visas på displayen om en

memo-inställning påträffas i det spår somspelas eller i det spår som satts på Cue-standby.

!2 Pitch-display• Denna indikator visar avspelningshastigheten

(tonhöjd).

4 CD-SKIVOR

1. När du handskas med CD-skivor

• Se till att skivytan inte utsätts för fingeravtryck,fett eller smuts.Torka skivan med en mjuk, torr duk om den ärsmutsig.

• Använd aldrig bensin, thinner, vatten, skivspray,antistatmedel eller silikonbehandlade dukar förrengöring av CD-skivor.

• Handskas alltid varsamt med skivorna för attförhindra att signalytan skadas. Var särskilt noganär du tar ut eller lägger tillbaka CD-skivorna ifodralet.

• Böj inte CD-skivorna.• Utsätt dem inte för värme.• Försök inte göra hålet i mitten av skivan större.• Skriv ingenting på etiketten (den tryckta sidan)

med hårda pennor som t.ex. blyerts eller kulspets.• Kondens bildas på CD-skivor som tas in i ett varmt

rum från en kallare plats, som t.ex. utomhus påvintern. Försök inte torka dem med hårtorkar ellerliknande.

2. Försiktighet vid förvaring

• Ta alltid ur CD-skivan ur spelaren när du har spelatklart.

• Förvara alltid CD-skivorna i sina fodral för attskydda dem mot damm och skador.

• Lägg inte CD-skivor på följande ställen:(1) Platser som utsätts för direkt solljus under

lång tid.(2) Platser som är utsatta för damm eller hög

luftfuktighet.(3) Platser som utsätts för värme från

värmeelement eller liknande.

Page 101: Manual Dn-s1000 En

101

SVENSKA

• Varje tryck på y PLAY/PAUSE (13)-tangenten växlarmellan avspelning och paus. y PLAY/PAUSE (13)-tangenten lyser grönt vid avspelning och blinkar vidpausläge.

• När y PLAY/PAUSE (13)-tangenten trycks nedunder avspelning pausar DN-S1000 avspelningen vidden positionen. Tryck återigen på y PLAY/PAUSE(13)-tangenten så fortsätter avspelningen.

• Avspelningen pausas om du väljer SCRATCH med !8

DISC MODE-tangenten och du håller scratch-skivanstilla med handen. Avspelningen fortsätter när dusläpper skivan.

5 GRUNDLÄGGANDE HANDHAVANDE

Avspelning och paus

1

2

Tryck på @9 PITCH/KEY-tangenten tills lysdioden PITCHtänds.

• PITCH → KEY (tonhöjdsjustering) → OFF

0

Använd @8 Pitch-reglaget för attjustera pitchen. Aktuell pitch-inställning visas på displayen.

Tonhöjden ökar

Tonhöjden sänks

PITCH/KEY

RANGE

• Om du trycker på i CUE-tangenten underavspelningen avbryts avspelning av spåret ochavspelningsläget återgår till den punkt från vilkenavspelningen startade (dvs. Cue-punkten). Dennafunktion kallas Back-Cue. Med Back-Cue, kan dustarta om från exakt samma punkt.i CUE-tangenten lyser rött när DN-S1000 är redo attstarta avspelningen.

• Du kan ställa in och ändra Cue-punkten enligtföljande.• Där avspelningen började.• I slutet av valt spår.• Manual Search.

Avspelning och Cue

• Om du vill starta om avspelningen från spåretsbörjan måste du flytta Cue-punkten medsnabbsökningsfunktionen eller den manuellasökfunktionen.

• Med Pitch-reglaget kan du justeraavspelningshastigheten (Pitch).

• Använd funktionen Key Adjust om du inte vill ändraljudets tonhöjd.

Justering av Pitch

3

DN-S1000 har femtonhöjdsomfång, 4 %, 10 %, 16%, 24 % och 100 %. När @9

RANGE-tangenten tryck ned imer än 1 sekund kan pitch-omfånget väljas med @3

PARAMETERS-reglaget.

4

Efter att du hittat önskad Cue-punkt, tryck på i CUE-tangenten så väljs den nyaCue-punkten.

2

Tryck på !8 DISC MODE-tangenten för att ställa oScratch-skivan i sökläge.!8 DISC MODE-tangentensindikator släcks.

3

Snurra på o Scratch Disc föratt ändra Cue-punkt. Du hör ettkort ljud för aktuell Cue-punkt.

Om du rör på o Scratch-skivani paus-, cue- ellerramrepeteringsläget så fungerardetta som manuell sökning.

CUE/STUTTER

CUE

• Med funktionen PITCH BEND kan du ändra pitchtillfälligt. På DN-S1000 kan denna funktion användaspå tre sätt; med hjälp av tangenterna PITCH BENDeller scratchskivan.

Pitch Bend

1

PITCH BEND +/– -tangenter

• Tryck på tangenten @6

PITCH BEND – eller @7 +för att ändra tonhöjdentillfälligt.När dessa tangenter hållsnedtryckta ändras pitch kontinuerligt intillgränsen.

• Efter att PITCH BEND-tangenterna släppts,återgår avspelningens pitch till reglagetsinställning.

Scratch Disc

• Om skivläget ställs påSEARCH/BEND med !8 DISCMODE-tangenten kan duändra avspelningens hastighetgenom att röra på o Scratch-skivan under avspelningen.

PITCH BEND

2

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

• Vrid på @3 TRACK-reglaget.• Om du trycker på @3 TRACK-kontrollen samtidigt

som du vrider på den ökar spåren 10 styck i taget.

Välja spår

Flytta Cue-punkten

1

Du kan flytta till avspelningens ungefärligastartläge med FAST SEARCH-tangenterna @4

eller @5.[QUICK JUMP]

• Om du trycker lätt på FASTSEARCH-tangenten kanavspelningsläget flyttas ca. 10sekunder framåt.Snabbflyttningens tidsintervall kan ändrasmellan 10, 20, 30 eller 60 sekunder med hjälpav förinställningarna.

[FAST SEARCH]

• Snabbsökning görs av skivan när du tryckerpå FAST SEARCH-tangenten.

Power On-avspelning (Power On Play)

• När “POWER ON PLAY” är inställt på “⁄4 PRESET(10)” startar avspelningen från skivans första spårnär strömmen slås till.

QUICK JUMP

FAST SEARCH

PITCH/KEY

RANGE

• Om du trycker på @3

PARAMETERS-kontrollenregistreras ett pitch-omfångoch läget för val av pitch-omfång kopplas ur.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 102: Manual Dn-s1000 En

102

SVENSKA

Start av avspelning av nästa spår

t Om du trycker påPLAY/PAUSE-tangentenavbryts avspelningen avdet aktuella spåret ochavspelningen av nästa spårbörjar.

6 NÄSTA SPÅR

• Du kan välja början av nästa spår som ska spelasunder tiden ett annat spår spelas utan attavspelningen avbryts.*Du kan även använda Crossfade för att få enjämnare övergång mellan spåren.

1

2-1

Välja nästa spår-läget

q NEXT TRACK-funktionenaktiveras om du trycker påNEXT TR./B TRIM-tangentenunder avspelning av ett spår.• Indikatorn i tangenten och i

CUE-tangenten blinkar närläget väljs.

• NEXT TRACK RESERVE-funktionenkopplas ur när du trycker en gång till påtangenten.

• Om B-punkten i en sömlös slinga däremothar ställts in väljs trim-läget för B-punkten.Du måste i detta fall trycka en gång till påtangenten för att koppla ur trimläget.

Välj spåret

w Vrid på PARAMETERS-kontrollera för att välja detnästa spår som ska spelas.

2-2

Välj önskat MEMO

e MEMO:ts CUE-punkt kan väljas som NEXTTRACK.• MEMO-indikatorn tänds om du väljer ett

spår med NEXT TRACK och det finns ettMEMO i spåret.

• Om du trycker på MEMO-tangenten idetta läge, så lagras CUE-punkten somden punkt från vilken NEXT TRACK-avspelningen ska börja.

• MEMO kopplas ur om ett annat spår väljsmed PARAMETERS-kontrollen eller om dutrycker en gång till på MEMO-tangenten.

NEXT TR./B TRIM

3

Spårsökningen börjar

r Avspelningen av detaktuella spåret fortsättersamtidigt som spelarenletar upp början av detnästa spåret när du tryckerpå CUE-tangenten. CUE-tangenten tänds ochPLAY/PAUSE-tangentenblinkar när standbylägetaktiveras.

• Under denna tid, omavspelning av en loop på8 sekunder eller kortarepågår, så fortsätter loop-avspelningen tillsdu trycker på PLAY-tangenten.

Om loopen är längre än 8 sekunder, måstedu första avsluta loopen med EXIT innannästa spår kan väljas.

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

wq

MP3 SEARCH MODE

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

e

r

t

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

SEARCH/BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

4-1

• Tidsdisplayen visar resterandeavspelningstid av datan som finns iminnet från det att du trycker på CUE.

OBSERVERA:

Tiden som avspelningen av det aktuellaspåret kan fortsätta är maximalt 10sekunder från den punkt där tidssökningefter nästa spår startar.

PLAY/PAUSE

7 SCRATCH

1

Ställa in Scratch-läget

q Tryck på DISC MODE-tangenten för att ställaScratch-skivan iscratch-läget.DISC MODE-tangentenlyser orange.• Om det går att scratcha blinkar lysdioden

för den valda källan.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

2

Starta Scratching

w CD-ljudet scratchas när du rörpå scratch-skivan medhanden då SCRATCH harvalts som skivläge.Du kan välja scratch-längdmed hjälp av “⁄4 PRESET (3) S-Stroke(SCRATCH STROKE)”.• Det kan hända att du inte kan börja

scratcha direkt, t.ex. om alla data ännu intehar lagrats i minnet.

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

BEND

AUTO

DISC EJECT

q

w, e

3

Avsluta scratching

e Scratch-avspelning avbryts när du släpperSCRATCH-SKIVAN och vanlig avspelningfortsätter eller pausläget kopplas in.

Med “⁄4 PRESET (4) Scratch” kan du angeefter hur lång tid normal avspelning ellerpausläget ska kopplas in efter det attscratch-avspelningen har avbrutits.

4-2

3

Spåret som spelas kan tonas ut näravspelningen av ett annat spår börjar.Uttoningstiden kan väljas via “⁄4 PRESET(2) Next Track”.• Om du inte trycker på PLAY/PAUSE-

tangenten efter att det nästa spåretställts i standby då CONT.-avspelningsläget är aktivt, börjaravspelningen av nästa spår efter det attden aktuella avspelningsdatan harspelats klart.Samma sak gäller för SINGLE-avspelningsläget.

Page 103: Manual Dn-s1000 En

103

SVENSKA

8 SEAMLESS LOOP/HOT START/STUTTER

ONPOWER

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

AUTO

re, y

q, w, y

t, y

1

4

Inställning av A-punkten (inmatning av Hot

Start-data)

q Tryck på A1- eller A2-tangenten för att ställa in A-punkten så börjar inmatningenav Hot Start-data.• Tangenterna A1 och A2 kan

användas separat för varjeHot Start.

• När A-punkten har ställts in tänds A-tangenten och “ ” på displayen samtidigtsom tangenten aktiveras för Hot Start.

• BPM ställs in separat och helt automatisktför varje Hot Start.

Avspelning av seamless loop:ar

• När B-punkten för A1 känns av efter ettavspelningen startats från A1-punktenfortsätter avspelningen vid A1-punktensömlöst. Under loopning från A1 till Bignoreras B-punkten för A2.

• När B-punkten för A2 känns av efter ettavspelningen startats från A2-punktenfortsätter avspelningen vid A2-punktensömlöst. Under loopning från A2 till Bignoreras B-punkten för A1.

3-2

• Om B-tangenten trycks ned underseamless loop-avspelning, eller efteravbrytning (EXIT) av avspelningen, flyttasB-punkten till den punkt vid vilkentangenten trycktes ned.

• B och “ ” tänds på displayen när duställer in B-punkten.

A1

A

Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1, A2-tangenter)

2

Start av Hot Start

w När tangenten A1 eller A2trycks ned startar Hot Start-avspelning från motsvarandeA-punkt.

A1

A

3-1

Inställning av B-punkten för Seamless Loop

e När B-tangenten trycks inefter inställning av A-punkten,eller efter start av Hot start-avspelning, ställs B-punktenin och Seamless Loop-avspelning startar från A-punkten.• B-tangenten fungerar först om A-punkten

tryckts ned innan B-tangenten trycks ned.

B5

Exit/Reloop

r Under Seamless Loop-avspelning kan du tvingaavbrytning av ellerfortsättning i loopen.

EXIT:

Tryck på EXIT/RELOOP-tangenten för attavbryta loopen under Seamless Loop-avspelning. DN-S1000 fortsätter avspelningenefter B-punkten.RELOOP:

När EXIT/RELOOP-tangenten trycks ned efteratt loopen avbrutits fortsätter Seamless Loop-avspelningen från A-punkten.

RELOOPEXIT/

6

Stutter

• A1- och A2-punkterna kan även användasför Stutter-avspelning.

t Du kan aktivera stutter-avspelning genom att trycka påFLIP-tangenten för A1/A2-tangenterna så att “ ” pådisplayen släcks.Tryck på FLIP-tangenten för att växla mellanlägena Hot Start/Seamless Loop och Stutter.

7

Radera A1/A2-punkten

y Tryck på A1- eller A2-tangenten samtidigtsom FLIP/(CLR)-tangenten trycks ned för attradera motsvarande A- och B-punkter.

Eller tryck på Flip-tangenten i mer än 1sekund för att radera både A1- och A2-punkten samtidigt.

Tryck först snabbt på “FLIP”-tangenten ochsedan på A1-, A2- eller B-tangenterna för attta bort någon av punkterna.

CLR

FLIPFunktionsdisplay(se avsnittet som förklarar displayen)

CLR

FLIP A1

A

Page 104: Manual Dn-s1000 En

104

SVENSKA

9 B TRIM

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

qe w, r

1

q B TRIM-funktionen aktiveras om du tryckerpå NEXT TR./B TRIM-tangenten underavspelning av en sömlös slinga.

NEXT TRACK MODE-lägetaktiveras om du trycker påNEXT TR./B TRIM-tangentenunder avspelningen. B TRIM-läget väljs om du trycker engång till på tangenten utan attvälja NEXT TRACK.

3

2

Välj B-punkt

w A-tangenten börjar blinka närden sista loop skapas ellerkallas upp.

• B-punkterna för Seamless Loop kan finjusteras med Scratch-skivan.• Du kan trimma dessa punkter under loop-avspelning t.ex. när du övar.

B Trim

4

Spara B-punkten

r Tryck på A-tangenten igen föratt spara den nya B-punktenoch avsluta B Trim-läget.

A1

A

A1

A

Trim B-punkt

e Rör sakta på Scratch-skivanför att flytta B-punkten entidsram åt gången.

• Omfånget för trimming av B-punkten ärbegränsat enligt följande.B-punkt för Loop:

Mellan 5 bilder efter A-punkten ochskivans slut.

* MP3Mellan 5 tidsramar efter A-punkten ochfilens slut.

NEXT TR./B TRIM

10 AUTO BPM-RÄKNARE/EFFEKTSKAPARE

AUTO BPM COUNTER

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

r

q, w, e, t

1

BPM LOCK

Datan som mäts av auto BPM Counter är låst.

q Tryck en gång på TAP-tangenten under tiden AutoBPM Counter är aktiv.

“BPM Lock” visas i 1 sekund.

3

2

AUTO BPM COUNTER

BPM (Beats Per Minute) anger antal taktslag per minut och värdet visas under avspelning samt i Cue-standbyläget.Det uppmätta BPM-värdet synkroniseras med effector-parametrarna, som exempelvis ECHO/LOOP- ochFLANGER-tiden.• När Auto BPM COUNTER är urkopplad, ska du trycka på TAP-tangenten i 1 sekund för att åter aktivera

AUTO BPM COUNTER.• Det gamla BPM-värdet cancelleras om du ändrar spår eller väljer ett nytt spår samtidigt som Auto BPM

Counter då detekterar det nya spårets taktslag.

TAP

AUT

TAPPING

Det intervall med vilket du trycker upprepadegånger på TAP-tangenten registreras och ettBPM-värde beräknas.

w Auto BPM Counter kopplas urnär du trycker på TAP-tangenten.

Tryck upprepade gånger påTAP-tangenten, ca. 5~10gånger, i takt med musiken.

MANUAL INPUT

Ett känt BPM-taktvärde kan anges direkt somett numeriskt värde.

e Manuell inmatning av BPM-värdet kan göras genom atthålla TAP-tangenten intryckt imer än 2 sekunder. “ManualIn” visas då på displayen.

r Du kan ange önskat BPM-värde med PARAMETERS-kontrollen.

t Det manuella BPM-inmatningsläget kopplas urom du trycker en gång till påTAP-tangenten och BPM-taktsläget låses nu på detangivna värdet.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

OBSERVERA:

Beroende på den musiktyp som spelas kan det ibland hända att AUTO BPM COUNTER inte kan visa korrekttaktslag.*Använd TAP-funktionen om detta inträffar.

TAP

AUT

TAP

AUT

Page 105: Manual Dn-s1000 En

105

SVENSKA

2-1

FLANGER ON

t När du trycker på FLANGER-tangentenaktiveras flanger-funktionen och läget för valav parametrar tas fram.

*När flanger-läget är aktivtkan du trycka på FLANGER-tangenten för att väljaflanger-parameterläget.

2-2

Ställ in parametrar

y I läget för val av parametrarblinkar “FLANGER”- och“PARAMETERS”-indikatorerna vilket betyderatt flangerparametrarna kanväljas med PARAMETERS-kontrollen och scratch-skivan.

FLANGER Gain: Scratch-skiva.*3 FLANGER-förstärkningen visas vid

indikatorerna för avspelningsläge.

FLANGER Time: PARAMETERS-kontroll.*4 FLANGER-tiden visas i teckenfönstret.

FLANGER

FLANGER

FLANGER OFF

i Läget för val av flanger-parametrar aktiveras när dutrycker på FLANGER-tangenten. Flanger-lägetkopplas ur när du trycker engång till på FLANGER-tangenten.

3-1

FILTER ON

o När du trycker på FILTER-tangentenaktiveras filterfunktionen och läget för val avparametrar tas fram.

*När filterfunktionen äraktiv kan du trycka påFILTER-tangenten för attvälja filterparameterläget.

3-2

Ställ in parametrar

!0 I läget för val av parametrarblinkar “FILTER”- och“PARAMETERS”-indikatorerna vilket betyderatt filterparametrarna kanväljas med PARAMETERS-kontrollen och scratch-skivan.

Filter Frequency: Scratch-skiva.*5 Filterfrekvensen visas vid indikatorerna

för avspelningsläge.

Filtertyper: PARAMETERS-kontroll.*6 Filtertyperna visas i teckenfönstret.

FILTER

FILTER

2-3

3-3

ONPOWER

:

DRAG-S

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

/LOOP

DISC MODE

FILTER

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

w, e, y, u, !0, !1

*2*4*6

*1*3*5

q, r

t, i

o, !2

e, u, !1

1-1

ECHO/LOOP ON

q När du trycker på ECHO/LOOP-tangentenaktiveras eko-/slingfunktionen och läget förval av parametrar tas fram.

*När eko-/slingfunktionen äraktiv kan du trycka påECHO/LOOP-tangenten föratt välja parameterläget.

1-3

1-2

Ställ in parametrar

w I läget för val av parametrarblinkar “ECHO/LOOP”- och“PARAMETERS”-indikatorerna vilket betyder atteko-/slingparametrarna kanväljas med PARAMETERS-kontrollen och scratch-skivan.

Echo Feedback-nummer: Scratch-skiva.*1 Echo Feedback-numret visas vid

indikatorerna för avspelningsläge.

Echo Time: PARAMETERS-kontroll.*2 Ekotiden visas i teckenfönstret.

Du kan välja en av sex olika effectors.

ECHO/LOOP

1-4

Urkoppling av parameterläget (OFF)

e Parameterläget kopplas urnär du trycker påPARAMETER-kontrolleneller DISC MODE-tangenten.

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

ECHO/LOOP

Välj LOOP-läget

Loop-avspelning enligt den förinställda tidenbörjar när feedback-numret ställs på max.Andra spår kan väljas eller man kan byta skivanför sömlös övergång under avspelningen.

ECHO LOOP FADE OUT

• Parameterläget stängs av under tiden eneko-loop spelas när Back-cue eller NEXTTRACK har valts i parameterläget.

• Avspelning av eko-loopen tonas ut närspåret väljs och avspelningen startar. Pådetta sätt kan man få en mjuk övergångfrån en eko-loop till normal avspelning.

• Skivan kan även tas ut under avspelning aven eko-loop och bytas ut mot en annanutan att ljudåtergivningen avbryts. Eko-loopen tonas ut automatiskt när ett nyttspår väljs och du trycker på PLAY.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

FLANGER

EFFECTOR

1-5

ECHO/LOOP OFF

r Eko-/slingläget för val avparametrar aktiveras när dutrycker på ECHO/LOOP-tangenten. Eko-/slinglägetkopplas ur när du trycker engång till på ECHO/LOOP-tangenten.

ECHO/LOOP

2-4

Urkoppling av parameterläget (OFF)

u Parameterläget kopplas urnär du trycker påPARAMETER-kontrolleneller DISC MODE-tangenten.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER OFF

!2 Läget för val avfilterparametrar aktiverasnär du trycker på FILTER-tangenten. Filterfunktionenkopplas ur när du trycker engång till på FILTER-tangenten.

3-4

Urkoppling av parameterläget (OFF)

!1 Parameterläget kopplas urnär du trycker påPARAMETER-kontrolleneller DISC MODE-tangenten.

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER

Page 106: Manual Dn-s1000 En

106

SVENSKA

DN-S1000 kan spela av MP3-filer från CD-R/RW-skivor under följande omständigheter.* MP3-skivor gjorda i andra format än nedanstående kan inte spelas av i denna apparat.* I de flesta fall kan du hitta nedanstående inställningar i egenskaperna för din brännares PC-programvara.

Se bruksanvisningen eller kontakta programvaruåterförsäljaren för hjälp med dessa inställningar.

OBSERVERA: • Beroende på hur dina MP3-filer kodats eller vilket program de spelats in med, kan det hända attdet finns brus i vissa filer och även att en del filer inte går att spela.

• De inspelningar du gör är endast för eget personligt bruk. Inspelningarna får inte användas pånågot sätt som bryter mot upphovsrättslagarna.

MP3-FORMAT

MP3-AVSPELINING11

Display

• Du kan välja mellan spelad tid av filen samtresterande tid av filen (endast för C.B.R-filer).

• Visning av filnamn, mappnamn och ID-3-tag(titel/artistnamn/albumnamn) är möjligt.Varje gång du trycker på !5 TITLE-tangenten visasfilnamn, mappnamn, titel, artistnamn ochalbumnamn växelvis på displayen.OBSERVERA:

Titel och artistnamn använder ID-3-datan.Det är inte filnamnsdatan som används.

Avspelning, paus och cue

• Precis som med en vanlig CD, kan du spela, pausaoch använd back-cue.

• Tonhöjdsomfång, 4%, 10%, 16%OBSERVERA:

• Om du använder back-cue i V.B.R.-kodade filer,återgår startpunkten till huvudfilens 00:00:00-punktistället för där musik har detekterats.

Skivformat

Tillåtna filändelser

ISO9660

JolietRomeoCD-ROM-sektorformatHierarkisk nivå för mapp/katalogHögsta antal mapparHögsta antal filer

.mp3 MP3. mP3 .Mp3Nivå 1 (max. 8/”8,3”-filnamnsformat)

max. 64/64-filnamnsformatmax. 64/64-filnamnsformatendast läge-1max. 8 nivåer ned (* anm #1)

Ingen begränsning (* anm #2)

max. 255 filer (* anm #3)

Nivå 2 (max. 31/30-filnamnsformat)

MP3-format

MPEG-1

ID-3-tagg

Kodning

OBSERVERA: .m3u-spellista stöds inte.

Audio Layer-3 32-320 kbps, f/s 44,1 kHz

C.B.R, V.B.R

V1.0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4

Skivskrivningsmetod

Disc at Once och Track at Once

Multi Session

OBSERVERA: Packet Write stöds inte.

Om den första sessionen är CDDA kan dubara spela av CDDA-spår.Om den första sessionen är MP3 kan du baraspela av MP3-filer.

anm #1 Det går inte att spela av filer i en mapp längre ifrån den angivna mappens/katalogens hierarkinivå.anm #2 Det totala antalet mappar är inte begränsat, medan det totala antalet filer är begränsat.anm #3 Om antalet filer överstiger 255 kan apparaten spela av de första 255 filerna, men de resterande filerna

känns inte av.

Välj filen

Välj filsökningslägena

Med MP3-skivor kan du välja defilsökningslägen som förklaras nedan genomatt hålla @3 spårväljaren intryck i mer än 1sekund.• Du kan välja önskat filsökningsläge genom att

vrida på @3 PARAMETERS-kontrollen ochtrycka på den.

2

Filsökning (Fil)

• När du vrider på @3 spårväljaren görsfilsökning i filernas nummerordning.

• När du håller @3 spårväljaren intryckt ochvrider på den görs filsökning med 10 filer itaget.

3

Fil-/mappsökning (Filmapp)

• När du vrider på @3 spårväljaren görsfilsökning i filernas nummerordning.

• När du håller @3 spårväljaren intryckt ochvrider på den, görs mappsökning i mapparnasnummerordning.

4

Artistnamnsökning (Artistnamn)

Titelsökning (Titel_Namn)

Om artistens namn eller spårets titel har spelasin i filnamnen enligt förklaringarna nedan, kandu söka i alfabetisk ordning efter artistnamnoch titel.• Om inspelningen har gjorts i alfabetisk

ordning enligt artistnamn eller titel (Artist -titel, (Artist)(Titel), [Artist][Titel]) och med “-”,“()” eller “[]” mellan artistnamnen ochtitlarna, kan du söka efter artistnamn och titlari alfabetisk ordning.OBSERVERA:

• Namnsökningsfunktionen kan inte väljasom filnamnen inte har spelats in i detspecificerade formatet.

• Titel och artistnamn använderfilnamnsdatan. Det är inte ID-3-datansom används.

• Om du håller @3 spårväljaren intryckt ochsamtidigt vrider på den vid val av läget försökning efter artistnamn eller titel görssökningen i artistnamnens och titlarnasalfabetiska ordning.

• Om du vrider på @3 spårväljaren efter det attsökning i alfabetisk ordning är klar, utförsfilsökning i filnummerordningen med börjanfrån namnet med den valda bokstaven.

• Om du trycker på i CUE-tangenten efter attfilsökningen är klar, söker spelaren upp filenoch ställer sig därefter i standbyläge.

5

Filnamnssökning (Fil_Namn)

Du kan söka efter filer enligt deras namn ialfabetisk ordning.• Om du håller @3 spårväljaren intryckt och

samtidigt vrider på den underfilnamnssökning, söker spelaren genomfilnamnen i alfabetisk ordning.

• Om du vrider på @3 spårväljaren efter det attsökning i alfabetisk ordning är klar, utförsfilsökning i filnummerordningen med börjanfrån filnamnet med den valda bokstaven.

• Om du trycker på i CUE-tangenten efter attfilen har valts, söker spelaren upp den valdafilen och ställer sig därefter i standbyläge.

Manuell sökning & snabbsökning

Manuell sökning och snabbsökning kan inte användastillsammans med C.B.R-filer.

OBSERVERA:

• För manuell sökning och snabbsökning går detendast att söka inom den valda filen.

• Manuell sökning bakåt är möjligt upp till en punkt10 sekunder före den punkt där sökningenpåbörjats.

• Sökhastigheten kan variera beroende på filenskomprimeringsgrad mm.

Scratch

Scratch-avspelning kan användas på samma sätt sommed vanliga CD-skivor.

OBSERVERA:

Scratching bakåt (back spinning) är möjligt upp tillen punkt 10 sekunder före den punkt därbakåtavspelningen påbörjats.

OBSERVERA:

Filnamnssökning väljs om filnamnet inte motsvararformatet i 4.

Seamless Loop/Hot start/Stutter

Med endast C.B.R-filerna fungerar Hot Start, SeamlessLoop-avspelning och Stutter på samma sätt som medvanliga CD-skivor.

OBSERVERA:

Både A- och B-punkten i en seamless loop måsteanges inom samma fil.

Platter-effekt

Platter-effekter kan användas på samma sätt somvanliga CD-skivor.

OBSERVERA:

Avspelning bakåt görs under maximalt 10 sekunder,och därefter fortsätter avspelningen som normalt.

1

Page 107: Manual Dn-s1000 En

107

SVENSKA

12 PLATTER EFFECT

3-1

3-2

DRAG-S (DRAG START)

Simulerar dragljudet hos en skivspelare somkör igång.

Ställa in DRAG-S-läget

y DRAG-S-funktionenaktiveras genom att tryckapå DRAG-S-tangenten.

1-2

2-1

Ställa in RVS-läget

r RVS-funktionen aktiverasgenom att trycka på RVS-tangenten.

RVS

Välja BRAKE-tid

När BRAKE är inkopplad blinkar PARAMETERS-och BRAKE-indikatorerna och parametrarnavisas.Om du använder funktionenmed dess grundinställningar,finns det en 3 sekunder långinaktivitetspaus för BRAKE-tangenten efter att du trycktpå den och samma förPARAMETERS-kontrollen efteratt du har vridit på den.Efter dessa 3 sekunders inaktivitet lämnarapparaten BRAKE-menyn.

Välja DRAG-S-tiden

När DRAG-S är inkopplad blinkarPARAMETERS- och DRAG-S-indikatorerna ochparametrarna visas.Vid användning meds t a n d a r d i n s t ä l l n i n g a r n akommer en 3-sekunders pausutan aktivitet för DRAG-S-tangenten när den är vald ochPARAMETERS-väljaren om den är justerad.Efter 3 sekunder avslutas DRAG-S-menyn.

u Tiden för DRAG-S kan väljas med hjälp avPARAMETERS-reglaget(parameter).

• Tiden registreras när dutrycker på PARAMETERS-kontrollen samtidigt somDRAG-S-tidsväljningslägetkopplas ur.

*3 DRAG-S-tiden visas vid indikatorerna föravspelningsläge.

1-1

BRAKE

Simulerar ljudet från en skivspelare somlångsamt stannar.*Lägger till ett echo-ljud när avspelningenstannar.

Ställa in BRAKE-läget

q BRAKE-funktionenaktiveras genom att tryckapå BRAKE-tangenten.

2-2

Starta RVS (REVERSE)-avspelning

3 Apparaten växlar mellan bakåt avspelningoch vanlig avspelning varje gång du tryckerpå 13-tangenten.

*2 Indikatorn för avspelningsläge lyserorange under avspelning i bakåt riktning.

• Baklängesavspelningen slutar när hot starteller stutter startas.

Urkoppling av RVS-läget

t Reverseringsläget kopplas urom du trycker på RVS-tangenten när REVERSEMODE-funktionen är aktiv.

DRAG-S

DRAG-S

BRAKE

BRAKE

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

w, u

y, i

r, t

q, e

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

3-3

3-4

Urkoppling av DRAG-S-läget

i Läget för val av DRAG-S-tiden väljs när dutrycker på DRAG-S-tangenten. Om du tryckeren gång till på DRAG-S-tangenten under denna tid,så kopplas DRAG-S-läget ur.

Starta BRAKE

1 BRAKE aktiveras när 13-tangenten trycksned under avspelning.

1-3

1-4

Avbryta BRAKE

2 BRAKE-läget kan kopplas ur genom atttrycka en gång till på PLAY-tangenten närdenna effekt används.

2-3

w BRAKE-tiden kan väljas med PARAMETERS-reglaget.• Tiden registreras när du

trycker på PARAMETERS-kontrollen samtidigt somBRAKE-tidsväljningslägetkopplas ur.

*1 BRAKE-tiden visas vidindikatorerna föravspelningsläge.

1-2

Starta DRAG-S

4 DRAG-S aktiveras när avspelningenstartas med 13-tangenten.

DRAG-S

RVS

1-5

Urkoppling av BRAKE-läget

e Läget för val av BRAKE-tiden väljs när dutrycker på BRAKE-tangenten. Om du tryckeren gång till på BRAKE-tangenten under denna tid,så kopplas BRAKE-läget ur.

BRAKE

BRAKE

RVS DRAG-S

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 108: Manual Dn-s1000 En

108

SVENSKA

13 MEMO (SPECIALINSTÄLLNING AV MINNET)

Information on CD-inställningar kan lagras i permanentminnet. Den lagrade informationen kan senare kallastillbaka från minnet, vilket underlättar förberedelserna för mixning.

1. Om MEMO

• Up till 1000 minnespunkter kan lagras i det interna minnet för att kunna återkallas senare.Antalet spår på en viss CD-skiva begränsar endast antalet minnespunkter som finns tillgängliga på denskivan.Exempel: Om din CD-skiva har 22 spår kan du endast spara upp till 22 minnen. (1 minnesgrupp per spår)

FÖRSIKTIG:

Max. 1000 spår kan lagras i minnet.Men för att förenkla MEMO-funktionerna sköter minnessystemet varje 200 MEMO-datapaket som enminsta enhet (den totala minneskapaciteten på 1000 uppdelad i 5 paketenheter). När du bara vill radera ettMEMO-data i 1 MEMO CLEAR-läget kommer enheten att radera minnesinformationen men inte detinterna minnesallokeringsnumret. Beroende på omständigheterna kan därför antalet spår som kan lagras iminnet bli färre än 1000.När du uppnått 1000 lagrade punkter kommer du att se ett meddelande som säger “MEMO FULL!”. Dåbehöver du “delete:a” gammal data för att skapa utrymme för nya minnespunkter. Därför kommer deäldsta 200 minnespunkterna att raderas och bli tomma.

• MEMO-indikatorn på displayen lyser när ett spår för vilket information är lagrad i minnet väljs.

2. MEMO ITEMS

Följande punkter får lagras i maximalt 1 minnesbank:q Cue-punktw A1-B1- och A2-B2-punktere Inställningar för avspelnings-pitch, pitch av/på, Key Adjust av/på

3. MEMO-Lägesval

q Tryck på !7 MEMO-tangenten i Cue-läge för att aktivera MEMO-läge.w Vrid på @3 PARAMETERS-reglaget för att ställa in de olika MEMO-lägena enligt följande.

Memo Set, Memo Call, Memo Clr

Beroende på omständigheterna kan vissa lägen inte väljas.e Tryck på !7 MEMO-tangenten igen för att avsluta MEMO-läge.

(1) Lagring av information i minnet [Memo Set]

• Tryck på i CUE-tangenten efter att du gjort de inställningar som ska lagras i minnet.• Tryck på !7 MEMO-tangenten för att aktivera Memo set-funktionen när MEMO-indikatorn på displayen

är släckt i Cue-läge.• Om MEMO-indikatorn tänds måste befintligt Memo raderas innan ett nytt Memo kan lagras.• Tryck slutligen på @3 PARAMETERS-reglaget för att spara. Då visas “Complete!” och MEMO-indikatorn

tänds.

MEMO fullt (MEMO FULL)

• Om minnet är fullt och ingen mer information kan lagras visas “Memo Full!” och “Del 200?”.• I detta fall behöver du rensa minnet från den första 200-Memo:n (nummer 1 till 200) när det behövs nytt

utrymme för nya memo:n.• Tryck på @3 PARAMETERS-tangenten när “Del 200?” visas för att göra plats.• När “Delete OK?” visas, tryck på @3 PARAMETERS-reglaget igen för att påbörja raderingen.• Efter att den första 200-Memo:n (nummer 0 till 199) rensats kommer alla nummer efter Memo 201 att

få de nya nummerna 1, 2, 3…(nu har du ett nytt tomt 200-rum.).

(2) MEMO CALL [Memo Call]

• När en CD-skiva, som DN-S1000 har ett Memo för, läggs i blinkar MEMO-indikatorn i 5 sekunder.• Välj det spår för vilket du har skapat ett MEMO för att hämta Memo-informationen. Då tänds MEMO-

indikatorn.• Tryck på !7 MEMO-tangenten för att aktivera funktionen Memo call.• När @3 PARAMETERS-reglaget trycks in i Memo call-läge hämtas all information som lagrats i minnet.

DN-S1000 går in i standbyläge vid hämtad Cue-punkt.• När avspelningstonhöjden hämtas från Memo blinkar lysdioden PITCH, avspelnings-Pitch är låst tills

Pitch-reglaget ställs in till samma Pitch. Så länge avspelnings-Pitch är låst blinkar lysdioden PITCH.

(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]

• För att radera Memo-informationen, välj det spår för vilket du har skapat ett MEMO. Då tänds MEMO-indikatorn.

• Tryck på !7 MEMO-tangenten för att aktivera funktionen Memo clear.• När @3 PARAMETERS-reglaget trycks in i MEMO CLEAR-läge raderas minnet och MEMO-indikatorn på

displayen slocknar.

Fullständig MEMO-radering (ALL MEMO CLEAR)

• All minnesinformation kan raderas.• För anvisningar, se “⁄4 PRESET (14) Memo-radering (MEMO ALL CLEAR)”.

Page 109: Manual Dn-s1000 En

109

SVENSKA

14 PRESET

1. Preset-läge

q Preset-läget är tillgängligt när !7 PRESET-tangenten tryckts in i mer än 1 sekund när DN-S1000 är i Cue-eller pausläge eller när ingen skiva är ilagd.

w Vrid på @3 PARAMETERS-reglaget för att välja förvalspunkt.e Efter val av önskad punkt, vrid på @3 PARAMETERS-reglaget för att välja preset-information.r Upprepa dessa steg för att ändra Preset-information.t Tryck på tangenterna !7 PRESET, i CUE, y PLAY/PAUSE (13) för att går ur preset-läge.

2. Preset-punkter och -information

Markeringen “*” bredvid informationen indikerar standardvärde.

(1) Auto Cue: Auto Cue-nivåsökning av/på. (A Cue ON* / A Cue OFF)

(2) Next Track: Cross_OFF / Cross1sec / Cross2sec* / Cross3sec

Väljer tidslängden för uttoning av spåret som spelas då avspelning av nästa spår startas via Next track-funktionen.

(3) S-Stroke (SCRATCH STROKE): Short* / Long

Med detta alternativ kan du ställa in önskad slaglängd för “Long” scratching med ett brett slagmönsteroch “Short” för kortare slag.

(4) Scratch: Delay_OFF* / Delay -1- / Delay -2- / Delay -3-

Väljer tidslängden efter vilken normal avspelning eller pausläget ska aktiveras efter det att scratch-avspelning har avbrutits.

(5) Jump Time: Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

Väljer tidsintervall för snabbflyttning.

(6) P. Range (PITCH RANGE): 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

Väljer tonhöjdsläget när strömmen slås på.

(7) EOM Time: End Of Message starttid för ett spår.

(EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec)

(8) Total Time: Total ON / Total OFF*

In-/urkoppling av total tidsvisning.

(9) Fader Mode (FADER START MODE): Play / Cue* / Play / Pause

Välj tvåstegstyp (Cue och avspelning) eller enstegstyp (Avspelning och paus).

(10) Power Play (POWER ON PLAY): P. Play ON / P. Play OFF*

Avspelningen börjar när strömmen sätts på om en skiva sitter i.

(11) Pitch: Pitch ON* / Key AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF

Väljer tonhöjdsläget när strömmen slås på.

(12) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK): Single / Cont. / Play Lock*

Välj avspelningsläge när strömmen slås på.

(13) Time Mode (ELAPSED / REMAIN): Elapsed* / Remain

Välj tidsvisningsläge när strömmen slås på.

(14) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR):

Radera all MEMO-information i permanentminnet.q Tryck på PARAMETERS-kontrollen för att radera alla MEMO-data.

• “Clear OK?” blinkar på den alfanumeriska displayen.w Tryck på PARAMETERS-reglaget igen och välj “OK” för att börja radera minnesinformationen.

• “Memo Clear” visas på den alfanumeriska displayen under tiden informationen raderas.e När raderingen är klar visas “Complete!”.

(15) Version No.: Programversionen i DN-S1000 visas. (SYSTEM / DSP)

(16) Preset Int.(PRESET INITIALIZE): Återställning av all förvalsinformation till fabriksinställningarna.q Tryck på PARAMETERS-kontrollen för att radera PRESET-datan.

“Initial OK?” blinkar på den alfanumeriska displayen.w Tryck på PARAMETERS-reglaget igen och välj “OK” för att börja radera förvalsinformationen.

“Preset Int” visas på den alfanumeriska displayen medan informationen raderas.e När raderingen är klar visas “Complete!”.

Page 110: Manual Dn-s1000 En

110

SVENSKA

ALLMÄNT

Typ: Compact disc-spelareSkivtyp: Standard-CD (12 cm), CD-TEXT

CD-R- och CD-RW-skivorOBSERVERA: Stängda CD-R- och CD-RW-skivor kan spelas i denna apparat.

CD-R-/RW-skivor inte spelas på grund av låg inspelningskvalitet.Mått: Spelaren: 215 (W) x 92,4 (H) x 226 (D) mm (sans les piedst)

11-7/32” (W) x 4-25/64” (H) x 12-7/8” (D)Installation: BordsmodellVikt: Spelaren: 2,6 kgNätspänning: Modeller för USA, Kanada och Taiwan:

120 V AC ±10%, 60 HzEuropa: 230 V AC ±10%, 50 Hz

Effektförbrukning: 16 WOmgivningskrav: Arbetstemperatur: 5 till 35°C (41 till 95°F)

Luftfuktighet: 25 till 85% (ingen kondens)Förvaringstemperatur: –20 till 60°C (4 till 140°F)

AUDIODEL

Main out, Monitor out

Kvantisering: 16-bitars linjär per kanalSamplingsfrekvens: 44,1 kHz vid normal pitchÖversamplingsfaktor: 8 gångerTotal harmonisk distorsion: 0,01 % eller mindreSignal-brusförhållande: 95 dB eller merKanalseparation: 85 dB eller merFrekvensgång: 20 till 20,000 HzAnalog utsignal

Utnivå: 2,0 V r.m.s.Last: 10 kΩ/kohm eller mer

Digitalutgång

Signalformat: IEC958-Type IIUtnivå: 0,5 Vp-p 75 Ω/ohm

FUNKTIONER

Direktstart: Inom 20 msVariabel pitch: ±4% (0,1% pitch), ±10% (0,1% pitch), ±16% (0,1% pitch)

±24% (0,1% pitch), ±100% (1,0% pitch)Pitch bend: Pitch-omfång ±4~±24% : ±32%

Pitch-omfång ±100% : ±99%

Sökprecision: 1/75 s (en subkod-ruta)Max. sökhastighet: Mer än 20 gånger normalhastighetenMax. MEMO-minnessteg: 1000 steg

I produktförbättringssyfte kan specifikationer och utförande ändras utan föregående meddelande.

15 SPECIFIKATIONER

Page 111: Manual Dn-s1000 En

111

注意:

請勿在本機上使用天龍 AMC-22 CD 拾音器唱頭清潔劑。

這樣做可能損壞本機的鐳射拾音器。

“序號

請將本機背面所附序號記下﹐以備參考之用。”

2安全注意事項

警告:為防止火災或電擊﹐請勿將本機暴露于雨中或潮濕的處所。

注:

本 DN-S1000 機使用半導體輻射﹐為使您正常欣

賞音樂﹐我們建議在 5 (41 )- 35 (95

)室溫下使用本機。

注意:

1. 小心處理電源軟線

請勿損壞或使電源軟線變形﹐如發生損壞或變形﹐會在使用中導致電擊或不正常運作。

從牆上插座拔出電源軟線時﹐請確認握住插頭而非電源軟線。

2. 請勿打開機蓋

為防止電擊﹐請勿打開機蓋。

發生問題﹐請與天龍代理商聯絡。

3. 請勿放入任何物件

請勿在機內放入金屬物件防止濺入液體。

這都會造成電擊或操作不良。

請記錄并保存等級標簽上注明的型號及序列號。

注意:

為防觸電﹐切勿將此(有極性的)插頭隨意

配用延長電線﹐插座或其它電源插口﹐除非

各插腳能完全插到底而不露出金屬部分。

2使用注意事項

• 防止高溫裝於機架時應允許充分散

熱。

• 勿將本機放置於濕度很高或多塵的位置。

• 勿讓雜物掉入機內。

• 避免在本機附近噴灑殺蟲劑﹐也勿用汽油﹐天拿水或

其它溶劑抹拭機箱。

• 勿打開或隨意修理本機。

• 長時間不使用本機時須將插頭撥離電源插座。

*(備有通風孔的機殼)

• 勿堵塞機殼的通風孔。

• 留意電源線從插座撥出插頭時應該抓住

插頭將其撥出。

注意:為防電擊﹐請勿打開機蓋(或後蓋)。本機內部無可供使用者使用的部件。請委托有資格的技術人員進行修理﹐安裝。

等邊三角形中有箭頭閃電標號的圖形表示警告使用者在產品內有導電體及高電

壓﹐可能會對人體造成很大的電擊危險。

等邊三角形中有感嘆號的圖形表示﹐欲警告使用者該設備在操作與保養(服務)

方面應嚴格按照所附設備說明書。

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

,CLASS 1

LASER PRODUCT,

,,

•請使用帶 標記的鐳射碟片。

本機無法播放特殊形狀的碟片(心形﹐八邊形等碟片)。

切勿使用此類碟片。否則會損壞本唱盤。

Disc

殘留物

•若碟片中心孔邊緣帶有殘留物﹐則無法正常播放此碟片。•若使用一張新的特殊碟片﹐請使用鉛筆等物體移去殘留物。

Page 112: Manual Dn-s1000 En

112

– 目錄 –

z 主要特點 ...............................112

x 連接 / 安裝方法 ........................113

c 部件名與功能 .....................114 ~ 116

v 鐳射唱碟 ...............................116

b 基本操作 ...............................117

n 下一首曲目 .............................118

m 磨碟音效 ...............................118

, 無間斷循環 / 瞬時啟動 / 手動跳播 .......119

. B 微調功能 .............................120

⁄0 自動 BPM 計數器 / 音效器 ..........120﹐121

⁄1 MP3 播放 ...............................122

⁄2 密紋唱盤音效 ...........................123

⁄3 記憶(自定義設置記憶)..................124

⁄4 預設 ...................................125

⁄5 規格 ...................................126

• 配件

除主機外﹐另附下列物品﹐請檢查:

q 操作說明書 ...............................1

1 主要特點

恭喜您選購了 DN-S1000 天龍產品。DN-S1000 機頂單

碟鐳射唱盤性能優異﹐具備多種功能﹐可配合您的使

用技巧﹐產生極具創造力及豐富效果的音效。

特點及功能

改進後強大的顯示(DSP)及記憶功能使本機具備了以

下新的操作特點:

1. 磨碟音效(SCRATCH)

刻度旋鈕結構包括光亮的磨碟唱盤﹐氈制滑墊和

滑片以確保產生的效果和形式與模擬唱盤相同。

2. MP3 播放

可播放第 122 頁中以特殊格式制作的 MP3 文件。

文件可方便地進行搜索﹐通過手動掃描或使用多

種文件搜索功能(文件搜索﹐文件 / 文件夾搜索﹐

音樂家名稱搜索﹐標題名搜索﹐文件名搜索)。

3. 下一首曲目保留

當繼續播放當前曲目時選擇下一首曲目實現無間

斷過渡。

4. 交叉推子

結合下一首曲目特性﹐當過渡至下一首曲目時

DN-S1000 可進行平滑的內部交叉推子操作。

5. 瞬時啟動(HOT START)及手動跳播(STUTTER)

瞬時啟動功能可從您所選的點起立即開始播放。

使用 A1 和 A2 組鍵可設置多達 2 個點。也可用

載入的瞬時啟動對這些相同的點進行“手動跳播

(Stutter)”。手動跳播模式下﹐所聽到瞬間聲音

的長短將取決於所按下及釋放組鍵的時間長短。

6. 無間斷循環(SEAMLESS LOOP)

使用該功能﹐可任意循環播放碟片中 A 與 B 兩

點間的部分﹐無破聲產生也無任何長度限制。DN-

S1000 具備如退出﹐再循環和雙重循環等多種循

環選項。

7. B 點微調(B TRIM)

使用磨碟唱盤可輕松地調節用於無間斷循環的 B

點。當播放實況循環時可以實時地進行調節。

8. 自動 BPM 計數器(AUTO BPM COUNTER)﹐鎖定 BPM

(BPM LOCK)﹐手動節奏感應(MANUAL TAP)﹐和手動

BPM 輸入(MANUAL BPM INPUT)

除自動 BPM 計數器和手動節奏感應功能以外﹐

DN-S1000 還具備暫時鎖定自動 BPM 計數器的鎖

定功能。使用旋轉旋鈕也可以手動 BPM 輸入功能

直接輸入已知的 BPM 值﹐使 BPM 設置變得簡

單。

9. ON BOARD 效果(EFFECT’S)

包括六種音效。

回響 / 循環(ECHO / LOOP):

可選擇回響(ECHO)和循環(LOOP)功能。將

反饋數設為“最大(MAX)”可循環反饋時間

(回響循環(ECHO LOOP))。

起泡音效(FLANGER):

可選擇反饋時間和反饋增益。

濾波(FILTER):

可選擇三種濾波(低通(LOW PASS)﹐中通

(MID PASS)和高通(HIGH PASS))中的一種

並分別調節。

10. 密紋唱盤模式(PLATTER MODE)

使用三種密紋唱盤效果可模擬類似唱盤式的播

放。

拖拽啟動音效(DRAG START):

模仿帶式驅動唱盤從停止模式下啟動時所發出

的拖拽聲音效果。

(可調節開始時間。)

剎車音效(BRAKE):

模仿密紋唱盤急速停下時所發出的降速聲音。

(可調節減低播放速度的時間。)

反向音效(RVS):

(反向)反方向播放音樂直至恢復至正常播放

為止。

11. 記憶(MEMO)

對於回位點﹐瞬時啟動﹐A-B 循環﹐變速及音調

調節等所設定的不同設置值將被存入內部固定記

憶﹐以便下次使用時呼出。可記憶多達 1000 個

點。

12. 變速 / 音調調節(PITCH / KEY ADJUST)

變速(PITCH):

播放速度由變速(PITCH)滑杆進行調節。可

調的變速範圍為 + / – 4﹐10﹐16﹐24﹐100%(可選有效選項)。

音調調節(KEY ADJUST):

即使使用變速(PITCH)滑杆改變了播放速度﹐

也將保持原有音調。

13. 數碼輸出(DIGITAL OUT):

無論變速或模式設置﹐主曲目的數碼輸出均毫無

限制地提供 100% 純數碼信號。

14. 淡出啟動(FADER START):

DN-S1000 的推子啟動(FADER START)控制與

DN-X300 或 DN-X100 混音臺兼容。

15. 防震記憶(SHOCKPROOF MEMORY)

20 秒的防震記憶功能可保護由於外部機械踫撞﹐

如突如其來的衝擊或其他嚴重震蕩等造成的聲音

中斷﹐因此十分適合手提式 DJ 及其他夜總會設

備。

16. 預設(PRESETS)

可根據您的要求進行自定義設置﹐並將設置值存

入內部記憶。欲了解預設中的各項﹐請參見第

125 頁。

17. CD 文本(CD TEXT)

18. 播放 CD-R / RW

該播放機僅可播放已封閉軌道的 CD-R / RW 碟

片。請注意基於不同的錄制質量﹐播放機可能無

法播放某些已封閉軌道的 CD-R / RW 碟片。

19. 開機播放

可設置播放機使其在電源開啟時以轉播模式開始

播放。

20. 磨碟敲擊音效

預設模式中這項獨特的特性為磨碟選擇一個合適

的敲擊音效距離﹐“長(Long)”用於寬闊的敲擊

音效﹐“短(Short)”用於狹窄的敲擊音效。

w 信號輸出連接線(RCA).....................1

Page 113: Manual Dn-s1000 En

113

2 連接 / 安裝方法

(1)連接

1.關閉電源(POWER)開關。

2.在 DN-S1000 輸出端口與混音器輸入端口間連接 RCA 針插式線纜。

3.若您的混音器具備如 DENON DN-X100 或 DN-X300 一樣的淡出啟動功能﹐則請使用 3.5mm 立體聲迷你線纜將

淡出 1﹐2(FADER 1﹐2)端口連接至混音器。

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L

LINE OUT

R

DIGITAL OUT

FADERMADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON

POWER ON OFF

WJ

DN-S1000

R

GEN-6335-1

60Hz

NA

OB

Q PCD

S REF

15W

U TGH

VI

MODELE NO.MODEL NO.

120V

NO.

YL

XK

ZM

L L

LLR

L

R

L

L L

LLR

L

R

L

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

LINE2FADER

PGM 1FADER

LINE

OUT

(2)安裝方法

請將 DN-S1000 水平安裝。

DN-X100

DN-X300

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

DN-X100

DN-X300

DN-S1000

DN-S1000

Page 114: Manual Dn-s1000 En

114

y 播放 / 暫停(PLAY / PAUSE)鍵(13)

•按該鍵開始或暫停播放。•按一次開始播放﹐再按一次暫停播放﹐再按一次恢復播放。

u 碟片退出(DISC EJECT)鍵

•按該鍵退出碟片。•播放時無法退出碟片。按該鍵前請停止播放。

i 回位(CUE)鍵

•在播放模式下按該鍵會使曲目回復至播放起始處。在搜索模式下﹐按該鍵會建立一個新的回位

點。(回位)

•在回位模式下﹐按下回位(CUE)鍵可從回位點產生一個手動跳播聲音。我們稱此為手動跳播

(STUTTER PLAY)。(手動跳播)

o 磨碟唱盤

用該乙烯基碟片進行掃描﹐手動搜索﹐變速級和

磨碟音效操作。

!0 倒轉 / 清除(FLIP / CLR)鍵

•倒轉(FLIP):用於從瞬時啟動模式及手動跳播模式中選擇 A1

及 A2 組鍵的操作模式。屏幕將顯示“H / S”

或“STR”。

• A1﹐A2 清除(A1﹐A2 CLR):在按下 A1 或 A2 鍵的同時按下倒轉(FLIP)鍵

時﹐可清除所選的 A 點。

按下倒轉(FLIP)鍵持續 1 秒以上﹐可同時清

除 A1 及 A2 點。

!1 A1﹐A2 鍵•使用此鍵可設定瞬時啟動﹐無間斷循環及手動跳播的起始點。

!2 B 鍵• A 點設置完畢後使用該鍵設置 B 點形成一個無

間斷循環。

(3)頂面板

注意:

•其中有許多的組鍵根據按鍵的長短分別具有兩種功能﹐長時間按鍵定義為 1 秒或更長。 標記

表明短時間按鍵功能﹐而 標記表明長時間按鍵

功能。

!3 退出 / 再循環(EXIT / RELOOP)鍵

•用於退出及返回至無間斷循環播放。使用此功能可使循環多樣化。

!4 下一首曲目 / B 微調

(NEXT TR. / B TRIM)鍵

•當在播放時按鍵﹐選定下一首曲目模式(NEXTTRACK MODE)。再次按鍵﹐選定 B 微調模式(B

TRIM MODE)。

在候用和暫停模式下﹐僅可選擇 B 微調模式

(B TRIM MODE)。

!5 標題(TITLE)鍵• CD 文本(CD TEXT):當有 CD 文字數據時﹐這些數據將自動顯示或

按下該鍵時也會自動顯示。

若無文字(TEXT)﹐屏幕將顯示“無文字(No

TEXT)”。

• MP3(MP3):當一 MP3 文件帶有 ID-3 標簽數據時﹐則每按

一下此鍵可切換選擇並顯示其標題﹐音樂家名

及唱片名稱。

!6 時間(TIME)﹐

連續 / 單一(CONT. / SINGLE)鍵

•時間(TIME):短暫按下時可在已播放時間(ELAPSED TIME)

與剩餘時間(REMAIN TIME)兩者間切換顯示模

式。

•可用預設(PRESET)(8)選擇四種所有播放時間(TOTAL TIME)顯示模式。

•此時﹐可在四種顯示模式﹐曲目已播放時間(TRACK ELAPSED)﹐曲目剩餘播放時間(TRACK

REMAIN)﹐碟片已播放時間(DISC ELAPSED)﹐

碟片剩餘播放時間(DISC REMAIN)中進行選

擇。

•連續 / 單一(CONT. / SINGLE):

長按該鍵播放終止模式可在連續(CONT.)(連

續播放:播放更多曲目)和單一(SINGLE)(停

止播放並再次回位至預設點)之間切換。

•單一播放鎖定(SINGLE PLAY LOCK):若選擇單一播放鎖定(SINGLE PLAY LOCK)﹐則

在播放過程中無法進行曲目選擇。此功能可防

止在播放過程中不慎轉動曲目選擇旋鈕時播放

突然中止。播放終止模式與單一模式相同。

3 部件名與功能

(1)前面板

q 碟片裝載槽

•緩緩裝入碟片﹐並在 DN-S1000 開始吸入碟片時松開。

注:

請將碟片標簽面的塵垢擦除後裝入碟盤。

塵垢可能引起碟片在滾軸中打滑。

w 電源(POWER)鍵

(¢ 開啟(ON))(£ 關閉(OFF))

•按該鍵開啟關閉電源。

e 模擬輸出插口(LINE OUT)

•此為不平衡 RCA 輸出插口。

•音頻信號輸出。

r 淡出啟動插口

•當您的混音器具備淡出啟動功能時﹐可使用3.5mm 立體聲迷你線纜連接此端口。

t 數碼輸出插口

•數碼數據可從此插口輸出。•建議使用 75Ω / ohm 針插式軟線連接。

•我們建議您使用麻花狀線性隔離線纜。注: 將模擬對話後的播放電平設為低於正常水

平的 –6dB 以防數字失真。

(2)後面板

注:

•在碟片載入或取出時請勿關閉電源。否則裝載設備會被損壞。

注意:

•電源關閉時請勿裝載碟片。•在 DN-S1000 已經開始吸入碟片時請勿強行

移動碟片。

•請勿一次裝載多於一張的碟片及裝載非碟片的其他物品。

否則裝載設備會被損壞。

Page 115: Manual Dn-s1000 En

115

@9 變速 / 音調(PITCH / KEY)﹐

範圍(RANGE)鍵

•使用該鍵可選擇變速(PITCH)及音調調節(KEY ADJUST)模式。模式在變速開啟﹐音調調

節開啟及兩者關閉間循環切換。變速指示燈

(PITCH LED)在變速模式下亮起﹐而顯示屏中

的音調調節(KEY ADJUST)指示燈在音調調節

模式下亮起。

•範圍(RANGE):按下該鍵持續 1 秒以上﹐以選擇變速範圍。使

用參數(PARAMETERS)旋鈕從 ±4﹐10﹐16﹐24或 100% 中選擇變速範圍。

#0 反向(RVS)鍵•按該鍵設定為 RVS 模式。

#1 剎車音效(BRAKE)鍵•按下此鍵設置剎車音效(BRAKE)。

#2 拖拽-S(DRAG-S)鍵•按下此鍵設置拖拽-S(DRAG-S)。

@2 回響 / 循環(ECHO / LOOP)鍵

•可選擇回響(ECHO)和循環(LOOP)功能。可選擇反饋時間和反饋比率。將反饋數設為“最

大(MAX)”時可循環反饋時間(回響循環

(ECHO LOOP))。

@3 曲目 / 參數(TRACK / PARAMETERS)旋鈕

•曲目(TRACK):當參數指示燈(PARAMETERS LED)點亮時﹐旋

轉該旋鈕選擇曲目。

轉動的同時按下此旋鈕﹐每次將變換 10 首曲

目。

•參數(PARAMETERS):當參數指示燈(PARAMETERS LED)閃爍時﹐旋

轉該旋鈕選擇和改變密紋唱盤音效﹐編序﹐記

錄和預設數據等中項目的參數。

• 文件搜索模式(FILE SEARCH MODE):僅限 MP3 碟片。

按下該旋鈕超過 1 秒﹐選定文件搜索選擇模

式。

@4 快速搜索(FAST SEARCH)(6)

快速跳播(QUICK JUMP)鍵

@5 快速搜索(FAST SEARCH)(7)

快速跳播(QUICK JUMP)鍵

•快速跳播(QUICK JUMP):快速敲擊這些鍵中的一個時﹐播放位置會向前

(7)或向後(6)跳躍大約 10 秒。可在

預設模式中改變跳播時間。

•快速搜索(FAST SEARCH)當持續按下其中一個組鍵﹐碟片將快速正向

(6﹐7)或反向搜索。

@6 變速控制 –(PITCH BEND –)鍵

@7 變速控制 +(PITCH BEND +)鍵

•按下這些鍵可暫時改變主播放速度。•當按下變速級 +(PITCH BEND +)鍵時﹐播放

速度加快﹐而按下變速級 –(PITCH BEND –)鍵時﹐播放速度降低。

•釋放該鍵時﹐將恢復至先前的播放速度。

@8 變速滑杆•使用該滑杆調節播放速度。•滑杆向上移動播放速度降低﹐滑杆向下速度增加。

!7 記憶(MEMO)﹐ 預設(PRESET)鍵

•記憶(MEMO):在回位模式下按一次該鍵則開始記憶模式。

•預設(PRESET):當按下此鍵持續 1 秒以上﹐則將顯示預設

(PRESET)模式菜單。

在進入預設模式前機器必須在回位(CUE)﹐暫

停(PAUSE)或無碟片模式狀態。

!8 碟片模式(DISC MODE)鍵在磨碟音效播放﹐級數模式或手動搜索幀模式中

進行選擇。

•磨碟音效(SCRATCH):磨碟時該鍵呈橙色亮起或閃爍。按下碟片控制

聲音播放。

•級數音效 / 搜索(BEND / SEARCH):

播放中碟片模式設為級數(BEND)時﹐轉變為

變速級功能。屏幕將顯示“級數(Bend)”。在

暫停或回位(CUE)模式下﹐將碟片模式設為搜

索時﹐轉變為手動搜索功能。手動搜索可使您

每次(1 / 75 秒)以一幀移動回位(CUE)點重

復幀的聲音。屏幕將顯示“搜索(Search)”。

!9 濾波(FILTER)鍵• 可選擇三種濾波(低通(LOW PASS)﹐中通(MIDPASS)和高通(HIGH PASS))中的一種。

@0 起泡音效(FLANGER)鍵•可選擇反饋時間和反饋增益。

@1 節奏感應(TAP)﹐ 鎖定(LOCK)﹐

自動(AUTO)﹐輸入(INPUT)BPM 鍵

•節奏感應(TAP):重復按下該鍵﹐自動模式將被關閉﹐且開始通

過節奏感應測量每分鐘的節拍(BPM)。

•鎖定(LOCK):若在 BPM 自動計數器操作時按下此鍵一次﹐則

BPM 自動計數器所測量的數據被鎖定。

•自動(AUTO):按下節奏感應(TAP)鍵持續 1 秒以上﹐將激

活自動節拍(AUTO BPM)模式。

所測量的 BPM 將在顯示屏的字符部分顯示。

•輸入 BPM:

若按下節奏感應(TAP)鍵持續 2 秒以上﹐則 BPM

輸入模式被設定並可通過參數(PARAMETERS)旋鈕

直接輸入 BPM 值。再次按下節奏感應鍵﹐關閉

BPM 輸入模式並完成設定。

注:

若選擇了一首新曲目﹐將自動開啟自動節拍

(AUTO BPM)模式。

Page 116: Manual Dn-s1000 En

116

q 曲目﹐分﹐秒及楨顯示

•此顯示表明當前位置信息。

w 時間模式指示燈

•按下時間 / 總時間(TIME / T.TIME)鍵時﹐時間模式指示燈如下所示切換:

已播放時間(ELAPSED):

顯示曲目已播放時間。

剩餘時間(REMAIN):

顯示曲目剩餘時間。

總時間(TOTAL)+ 已播放時間(ELAPSED):

顯示碟片的總共已播放時間。

總時間(TOTAL)+ 剩餘時間(REMAIN):

顯示碟片的總共剩餘時間。

e 播放模式指示燈

•單一(SINGLE)指示燈亮起時﹐當前播放曲目結束後本機停止。

•連續(CONT.)指示燈亮起時﹐播放將繼續。

r BPM 指示燈

•當在變速顯示屏中顯示 BPM 時亮起。

t MP3 指示燈

•當檢測到 MP3 唱盤時亮起。

y 循環模式指示燈

• DN-S1000 具備含 A﹐B 和兩個箭頭的循環模式

指示燈。A 和 B 標記表示設定的 A 和 B 點。

•兩個箭頭表示下列循環設置模式。

或 僅左箭頭亮起:

瞬時啟動模式

雙箭頭亮起:

無間斷循環模式

﹐ 雙箭頭閃爍:

無間斷循環播放

﹐ 左箭頭亮起﹐右箭頭閃爍:

從無間斷循環退出播放

u MP3 文件搜索模式指示燈

文件(FILE):

在文件(FILE)名搜索模式下﹐顯示屏上出現

文件(FILE)指示燈。

文件夾(FOLDER):

在文件和文件夾(FILE & FOLDER)名搜索模式

下﹐顯示屏上出現文件夾(FOLDER)指示燈。

標題(TITLE):

在標題(TITLE)名搜索模式下﹐顯示屏上出

現標題(TITLE)指示燈。

藝術家(ARTIST):

在藝術家(ARTIST)名搜索模式下﹐顯示屏上

出現藝術家(ARTIST)指示燈。

BPMBPM

TITLE

q

t uy i o !0 y !1!2

w e r

(4)顯示屏 i 字符顯示屏

•根據顯示在字符顯示區的短訊息使用參數(PARAMETERS)旋鈕選擇模式或功能。

•字符顯示屏標明了操作﹐模式名稱﹐數據等信息﹐及一些指導性訊息﹐如“Push/Play”意指

若“是(YES)”﹐則按下參數(PARAMETERS)旋

鈕。顯示屏有時會標明 與 標記﹐請注

意 表示應旋轉參數(PARAMETERS)旋鈕而

標記則是應按下參數(PARAMETERS)旋

鈕。

•可以使用參數(PARAMETERS)旋鈕時﹐參數指示燈(PARAMETERS LED)閃爍﹐否則該旋鈕用

於曲目選擇。

o 播放位指示燈

•播放位指示燈:30 個點表示正常播放時可視的曲目位置標記。

10 個橙色點表示反向播放模式時的播放位置。

•訊息結束:當最後一首曲目的剩餘時間到達一指定時間時﹐

EOM(訊息結束)播放位指示燈將隨同剩餘時間

閃爍﹐以表明曲目將結束。

訊息結束(EOM)時間可在預設中進行設置。

!0 音調調節(KEY ADJ.)指示燈•當音調調節模式開啟(ON)時音調調節(KEYADJ.)指示燈出現在顯示屏中。

!1 記憶(MEMO)指示燈•當在當前播放曲目中找到記憶設置時或曲目的當前狀態是回位候用模式時﹐記憶(MEMO)指

示燈出現在顯示屏中。

!2 變速顯示•該指示燈顯示播放速度(變速)。

4 鐳射唱碟

1.鐳射唱碟護理注意事項

•勿在碟片上留下指紋﹐油漬或塵垢。若碟片有污漬﹐可用干燥軟布擦抹。

•勿用汽油﹐天拿水﹐唱片噴霧劑防靜電化學液﹐或矽處理過的布來清潔碟片。

•取放碟片時要特別注意﹐防止損傷唱片面﹐特別是從盒套取出和放回時更須小心。

•勿拗彎碟片。•勿使碟片受熱。•勿擴大唱片中心孔。•勿用鉛筆或圓珠筆等類似尖硬的物品在標簽面上書寫。

•把碟片從寒冷處移至溫暖處﹐例如鼕天從戶外進入室內時﹐會在碟片表面形成小水滴。勿使用電

吹風等吹干碟片。

2.儲藏注意事項

•播放完畢後取出碟片。•將碟片儲藏在碟盒內以防塵﹐防損。•勿將碟片存放於下列場合:(1)長時間暴露於直射陽光下。

(2)多積灰或濕度很大的地方。

(3)靠近高溫的位置﹐如暖氣爐旁等。

Page 117: Manual Dn-s1000 En

117

•每按一次 y 播放 / 暫停(PLAY / PAUSE(13))

鍵﹐操作在播放和暫停之間切換。y 播放/暫停

(PLAY / PAUSE(13))鍵在播放過程中呈綠色亮起﹐

在暫停過程中閃爍。

•在播放過程中按下 y 播放 / 暫停(PLAY / PAUSE

(13))鍵時﹐DN-S1000 將在此處暫停。再次按下

y 播放 / 暫停(PLAY / PAUSE(13))鍵﹐則恢

復播放。

•當用 !8 碟片模式(DISC MODE)鍵選擇磨碟音效

(SCRATCH)且用手按住磨碟唱盤時播放將暫停。松

開手後播放恢復。

5 基本操作

播放與暫停

1

2

按下 @9 變速 / 音調(PITCH

/ KEY) 鍵﹐使變速指示燈

(PITCH LED)亮起。

•變速(PITCH)→ 音調(KEY)(音調調節)

→ 關閉(OFF)

0

移動 @8 變速滑杆調節變速。當前

的變速設置將顯示在顯示屏上。

速度降低

變速增加

PITCH/KEY

RANGE

•播放中按下 i 回位(CUE)鍵﹐曲目播放停止並回

到播放開始的起始位置﹐(回位點)。該功能又稱反

向回位。通過反向回位功能﹐可精確地從同一位置

開始播放。當 DN-S1000 開始播放時﹐i 回位(CUE)

鍵保持紅色亮起狀態。

•您可如下設置並更改回位點。•開始播放。•選曲完畢。•手動搜索。

播放與回位

•若欲從非曲目起始位置開始播放﹐應使用快速搜索和手動搜索功能移動回位點。

•使用變速滑杆可調節播放速度(變速)。•若不想改變音調﹐則使用音調調節功能。

調節變速

3

DN-S1000 配有 5 個變速範圍﹐

4%﹐10%﹐16%﹐24% 及 100%。

當持續按下 @9 範圍

(RANGE)鍵超過 1 秒時﹐則可

@3 使用參數(PARAMETERS)旋

鈕選擇變速範圍。

4找到所需的回位點後﹐按下

i 回位(CUE)鍵﹐則新的回

位點設置完成。

2

按下 !8 碟片模式(DISC

MODE)鍵將 o 搜索碟片

設為搜索模式。!8 碟片

模式(DISC MODE)鍵的

指示燈關閉。

3

轉動 o 磨碟碟片改變回位點。

您能聽見由當前的回位點所發出

的細微聲音。

當 o 搜索碟片變為暫停﹐回位

或重復幀模式時﹐作為手動搜索功能使用。

CUE/STUTTER

CUE

•使用變速控制(PITCH BEND)功能可暫時改變速度。DN-S1000 有三種方法可進行此功能﹐變速控制

(PITCH BEND)組鍵和磨碟碟片。

變速控制

1

變速控制(PITCH BEND)+ / – 組鍵

•按下 @6 變速控制(PITCH

BEND)– 或 @7 + 鍵﹐暫

時改變速度。

當持續按下這些組鍵時﹐

播放速度持續變化。

•釋放變速控制(PITCH BEND)組鍵時﹐播放速度恢復至滑杆設定值。

磨碟音效碟片

•用 !8 碟片模式(DISC MODE)

鍵將碟片模式設為搜索 / 級數

(SEARCH / BEND)時﹐在播放

中可轉動 o 磨碟唱盤改變播

放速度。

PITCH BEND

2

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

•轉動 @3 曲目(TRACK)旋鈕。

•轉動的同時按下 @3 曲目(TRACK)旋鈕﹐每次增加

10 個曲目。

選擇曲目

移動回位點

1

您可使用 @4 或 @5 快速搜索(FAST SEARCH)

組鍵移動至大約的播放起始位置。

快速跳播 [ QUICK JUMP ]

•快速敲擊快速搜索(F A S TSEARCH)鍵﹐播放位置跳躍大

約 10 秒。

可在預設模式中選擇 10﹐20﹐30 或 60 秒跳

播時間。

快速搜索 [ FAST SEARCH ]

•當按住快速搜索(FAST SEARCH)鍵時﹐將快速搜索磁碟。

動力播放

•當“⁄4 預設﹐(10)”中的“動力播放(POWER ON

PLAY)”設為“開啟(ON)”時﹐電源開啟後﹐本機將

從載入碟片的第一首曲目開始播放。

QUICK JUMP

FAST SEARCH

PITCH/KEY

RANGE

•按下 @3 參數(PARAMETERS)

旋鈕時輸入變速範圍並取消變

速範圍選擇模式。

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 118: Manual Dn-s1000 En

118

開始播放下一首曲目

t當按下 播放 / 暫停(PLAY

/ PAUSE)鍵時﹐當前播放

停止並開始下一首曲目的播

放。

7 磨碟音效

1

設置磨碟音效模式

q按碟片模式( D I S C

MODE)鍵為磨碟音效模

式設置磨碟唱盤。

碟片模式(DISC MODE)

鍵亮起呈橙色。

•若磨碟音效可執行﹐則所選擇的音源指示燈(LED)閃爍。

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

2

開始磨碟音效

w當碟片模式選為磨碟音效

(SCRATCH)並用手轉動磨碟

唱盤時﹐CD 聲音呈現為磨碟

音效。

可在“⁄4 預設(3)磨碟敲擊音效(SCRATCH

STROKE)”中選擇磨碟音效的敲擊效果。

•由於碟片記憶尚未完全讀入等原因﹐可能無法立即產生磨碟音效。

6 下一首曲目•當在無干擾的情況下連續播放當前曲目時可選擇下一首曲目的起始播放位置。

*也可使用交叉推子實現平滑過渡。

1

2-1

進入下一首曲目模式

q在播放時按下下一首曲目 /

B 點微調(NEXT TR. / B

TRIM)鍵﹐開啟下一首曲目

(NEXT TRACK)功能。

•當設置為該模式時﹐此鍵和回位(CUE)鍵閃爍。

•當再次按下此鍵時﹐下一首曲目保留(NEXT TRACK RESERVE)模式將關閉。

•然而﹐當設為無間斷循環點 B 時﹐B 點微調模式被選定。此時再次按下按鍵關閉微

調模式。

選擇曲目

w轉動 參數(PARAMETERS)旋

鈕選擇下一首欲播放的曲

目。

2-2

選擇記憶(MEMO)

e可選擇記憶(MEMO)中的回位(CUE)點作

為下一首曲目(NEXT TRACK)。

•當選擇了已存入記憶(MEMO)的下一首曲目(NEXT TRACK)時﹐記憶(MEMO)指示

燈亮起。

•若此時按下記憶(MEMO)鍵﹐則將選中的下一首曲目(NEXT TRACK)和記憶點作為

回位(CUE)點。

•若用參數(PAREMETERS)旋鈕選定另一首曲目或再次按下記憶(MEMO)鍵則將取消

記憶(MEMO)。

NEXT TR./B TRIM

3

開始搜索曲目

r選定曲目後按下回位(CUE)

鍵﹐作為下一首被搜索的

曲目繼續當前播放並設為

候用模式。當設為候用模

式時﹐回位(CUE)鍵亮起

且 播放 / 暫停(PLAY /

PAUSE)鍵閃爍。

•此時﹐若一個小等於 8

秒的循環正處於循環狀

態﹐則將繼續循環直至最

終按下播放(PLAY)。

若一個循環大於 8 秒﹐則必須先退出

(EXIT)循環進入下一首曲目模式。

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

wq

MP3 SEARCH MODE

A1

RELOOPEXIT/

BA2

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

e

r

t

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:OFF

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

SEARCH/BEND

SCRATCH

AUTO

DISC EJECT

4-1

•按下回位(CUE)鍵後時間顯示屏將顯示儲存在記憶中的剩餘播放時間數據。

注:

從下一首曲目的時間搜索開始起當前連續

曲目的持續播放時間可多達 10 秒。

PLAY/PAUSE

ON

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

POWER

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

BEND

AUTO

DISC EJECT

q

w, e

3

停止磨碟音效

e放開磨碟唱盤(SCRATCH DISC)時﹐磨碟播

放停止變為正常播放或暫停模式。

可在“⁄4 預設(4)磨碟音效”中選擇磨

碟播放停止後變為正常播放或暫停模式所

需的時間。

4-2

3當開始播放另一首曲目時當前播放的曲目

將淡出。可在“⁄4 預設(2)下一首曲目”

中選擇淡出時間。

• 若在連續(CONT.)播放模式下﹐在下一首曲目候用時未按下 播放 / 暫停(PLAY

/ PAUSE)鍵﹐則需等當前所有播放的數

據結束後纔開始播放下一首曲目。

同樣適用於單一(SINGLE)播放模式。

Page 119: Manual Dn-s1000 En

119

8 無間斷循環 / 瞬時啟動 / 手動跳播

ONPOWER

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

AUTO

re, y

q, w, y

t, y

1

4

設置點 A(載入瞬時啟動數據)

q按下 A1 或 A2 鍵設置點 A

且開始讀入瞬時啟動數據。

• A1 或 A2 組鍵可分別用於

不同的瞬時啟動。

•設置 A 點時﹐相應的A鍵和“ ”顯示亮

起且該鍵被設為瞬時啟動模式。

•為每個瞬時啟動分別自動設置相應的BPM。

無間斷循環播放

•當從 A1 點開始播放﹐直至偵測到與 A1

點對應的 B 點時﹐無間斷循環將回復至

A1 點並繼續播放。當 A1 至 B 循環時﹐B

點對於 A2 則被忽視。

•當從 A2 點開始播放﹐直至偵測到與 A2

點對應的 B 點時﹐無間斷循環將回復至

A2 點並繼續播放。當 A2 至 B 循環時﹐B

點對於 A1 則被忽視。

3-2

•若在無間斷循環播放過程中或退出(EXIT)播放後按下 B 鍵﹐則 B 點將移至按下鍵

時的位置。

•設置 B 點時﹐B 和“ ”顯示亮起。A1

A

不間斷循環 / 瞬時啟動 / 手動跳播(A1﹐A2 組鍵)

2

開始瞬時啟動

w按下 A1 或 A2 鍵﹐從相應的

A 點開始瞬時啟動播放。

A1

A

3-1

設置無間斷循環的 B 點

e設完點 A 或開始瞬時啟動播

放後﹐按下 B 鍵﹐則設定了

點 B 且無間斷循環從點 A 開

始。

• 在按下 B 鍵前﹐B 鍵與點 A 相應起作用。

B

5

退出 / 再循環

r在無間斷循環播放中﹐可自由

退出及恢復循環。

退出(EXIT):

在無間斷循環播放中﹐按下退出 / 再循環

(EXIT / RELOOP)鍵從循環中退出。DN-S1000

將從 B 點開始繼續播放。

再循環(RELOOP):

在退出循環播放後﹐再按下退出 / 再循環

(EXIT / RELOOP)鍵﹐將從 A 點恢復無間斷循

環播放。

RELOOPEXIT/

6

手動跳播

• A1 與 A2 點都可用於進行手動跳播。

t欲激活手動跳播﹐為 A1 / A2

組鍵按下倒轉(FLI P)鍵﹐

“ ”顯示關閉。

按下倒轉(FLIP)鍵﹐可在瞬

時啟動 / 無間斷循環及手動跳

播模式間進行切換。

7

清除 A1 / A2 點

y按下倒轉 /(清除)(FLIP /(CLR))鍵的同

時按下 A1 或 A2 鍵清除相應的 A 點 B 點。

或持續按下倒轉鍵超過 1 秒﹐同時清除 A1

與 A2 點。

首先快速按下“倒轉(FLIP)”鍵﹐然後 A1﹐

A2 或 B 鍵將分別清除這些點。

CLR

FLIP操作顯示

(請參見顯示屏說明部分)

CLR

FLIP A1

A

Page 120: Manual Dn-s1000 En

120

9 B 微調功能

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

qe w, r

1

q在無間斷循環播放時按下下一首曲目 / B 點

微調(NEXT TR. / B TRIM)鍵﹐開啟 B 點

微調(B TRIM)模式。

當在播放中按下下一首曲目 /

B 微調(NEXT TR. / B TRIM)

鍵時﹐設為下一首曲目(NEXT

TRACK)模式。

若不執行下一首曲目(NEXT

TRACK)模式操作而再次按下

該鍵﹐則選定 B 微調(B

TRIM)模式。

3

2

選擇 B 點

w最後產生或進入循環時 A 鍵

燈自動閃爍。

•使用磨碟唱盤可微調無間斷循環 B 點。

•循環播放時微調這些點作為預演。

B 微調

4

保存 B 點

r再次按 A 點保存新的 B 點﹐

主機自動退出 B 微調模式。

A1

A

A1

A

微調 B 點

e緩慢轉動磨碟唱盤每次以 1

幀移動 B 點。

•微調 B 點的範圍限制如下。

用於循環的 B 點:

從 A 點後 5 幀開始至碟片結尾處。

* MP3

A 點和文件終止後的 5 幀之間。

NEXT TR./B TRIM

10 自動 BPM 計數器 / 音效器

自動 BPM 計數器

ONPOWER

:ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

r

q, w, e, t

1

BPM 鎖定

自動 BPM 計數器探測的數據被鎖定。

q在操作自動 BPM 計數器時按

節奏感應(TAP)鍵一次。

“BPM 鎖定(BPM Lock)”顯

示 1 秒。

3

2

自動 BPM 計數器

在播放或回位候用模式中自動探測曲目每分鐘的節拍數(BPM)並顯示。

探測的 BPM 值與音效參數同步﹐例如:(回響 / 循環(ECHO / LOOP)和起泡音效(FLANGER)時間)

•當自動 BPM 計數器(Auto BPM COUNTER)關閉時﹐按下節奏感應(TAP)鍵 1 秒﹐再次激活自動 BPM 計

數器(AUTO BPM COUNTER)。

•若改變或選擇了一首新的曲目﹐舊的 BPM 被清除﹐自動 BPM 計數器開始自動探測新曲目。

TAP

AUT

節奏感應

反復按節奏感應(TAP)鍵時探測聲音間隔並計

算 BPM。

w當按下節奏感應(TAP)時﹐

自動 BPM 計數器關閉。

根據節拍反復按節奏感應

(TAP)鍵 5 ~ 10 次。

手動輸入

以數字值直接鍵入已知的 BPM。

e按下節奏感應(TAP)鍵超過

2 秒時 BPM 手動輸入模式可

用。屏幕上顯示“手動輸入

(Manual In)”。

r可用參數(PARAMETERS)旋鈕

直接輸入 BPM 值。

t再次按下節奏感應(TAP)鍵

時﹐關閉 BPM 手動輸入模式

並將 BPM 鎖定為該值。

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

注:

根據不同的音樂類型可能無法正確檢測自動 BPM 計數器(AUTO BPM COUNTER)。

*若該情況發生﹐請使用節奏感應(TAP)特性。

TAP

AUT

TAP

AUT

Page 121: Manual Dn-s1000 En

121

2-1

開啟起泡音效(FLANGER ON)

t當按下起泡音效(FLANGER)鍵時﹐開啟起

泡音效功能並設為參數選擇模式。

* 當起泡音效功能開啟時﹐

按起泡音效(FLANGER)

鍵設置起泡音效參數選擇

模式。

2-2

起泡音效(FLANGER)

FLANGER

關閉起泡音效(FLANGER OFF)

i當按下起泡音效(FLANGER)鍵時﹐設為起

泡音效參數選擇模式。再次

按下起泡音效(FLANGER)

鍵時﹐關閉起泡音效功能。

3-1

開啟濾音器(FILTER ON)

o當按下濾音器(FILTER)鍵時﹐開啟濾音器

功能並設為參數選擇模式。

* 當濾音器功能開啟時﹐按

濾音器(FILTER)鍵設置

濾音器參數選擇模式。

3-2

選擇參數

!0在參數選擇模式下﹐“濾波

(FILTER)”和“參數

(PARAMETERS)”指示燈閃爍﹐

可使用參數(PARAMETERS)旋

鈕和磨碟唱盤選擇濾波參數。

濾波頻率:磨碟唱盤。

*5 在播放位置指示燈中顯示濾波頻率。

濾波類型:參數(PARAMETERS)旋鈕。

*6 在字符顯示屏中顯示濾波類型。

濾音器(FILTER)

FILTER

2-3

3-3

ONPOWER

:

DRAG-S

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

/LOOP

DISC MODE

FILTER

0

OFF

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

w, e, y, u, !0, !1

*2*4*6

*1*3*5

q, r

t, i

o, !2

e, u, !1

1-1

開啟回響 / 循環(ECHO / LOOP ON)

q當按下回響 / 循環(ECHO / LOOP)鍵時﹐

開啟回響 / 循環功能並設為參數選擇模式。

*當回響 / 循環功能開啟時﹐

按回響 / 循環(ECHO /

LOOP)鍵設定為參數選擇模

式。

1-3

1-2

設置參數

w在參數選擇模式中﹐“回響 /

循環(ECHO / LOOP)”和“參

數(PARAMETERS)”指示燈

( L E D ) 閃爍並可用參數

(PARAMETERS)旋鈕和磨碟唱

盤選擇回響 / 循環參數。

回響反饋數:磨碟唱盤。

*1 在播放位置指示燈中顯示回響反饋數。

回響時間:參數(PARAMETERS)旋鈕。

*2 在字符顯示屏中顯示回響時間。

可選擇六種音效器中的一種。

回響 / 循環(ECHO / LOOP)

1-4

關閉(OFF)參數選擇模式

e當按下參數(PARAMETERS)

旋鈕或碟片模式(DISC

MODE)鍵時﹐取消參數選

擇模式。

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

ECHO/LOOP

選擇循環(LOOP)模式

當反饋數設為最大時﹐開始以特定時間循環播

放。可選擇其他曲目或替換碟片進行無間斷播

放。

回響循環淡出

•在參數選擇模式中選定反向回位或下一首曲目(NEXT TRACK)﹐當重現回響循環時關

閉參數模式。

•當選定新的曲目並開始播放時﹐回響循環播放以淡出停止。回響循環播放和正常播

放可流暢地替換。

•回響循環時也可退出碟片並在不干擾聲音的情況下替換新的碟片。一旦選擇了新的

曲目並按下播放(PLAY)後﹐回響循環開

始自動淡出。

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

FLANGER

音效器(EFFECTOR)

1-5

關閉回響 / 循環(ECHO / LOOP OFF)

r當按下回響 / 循環(ECHO /

LOOP)鍵時﹐設為回響 / 循環

參數選擇模式。再次按下回響

/ 循環(ECHO / LOOP)鍵時﹐

關閉回響 / 循環功能。

ECHO/LOOP

2-4

關閉(OFF)參數選擇模式

u當按下參數(PARAMETERS)

旋鈕或碟片模式(DISC

MODE)鍵時﹐取消參數選

擇模式。

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

關閉濾音器(FILTER OFF)

!2當按下濾音器(FILTER)鍵

時﹐設為濾音器參數選擇模

式 。 再 次 按 下 濾 音 器

(FILTER)鍵時﹐關閉濾音

器功能。

3-4

關閉(OFF)參數選擇模式

!1當按下參數(PARAMETERS)

旋鈕或碟片模式(DISC

MODE)鍵時﹐取消參數選

擇模式。

:OFFON :

DISC MODE

SEARCH/BEND

SCRATCH

FILTER

設置參數

y在參數選擇模式下﹐“起泡音

效(FLANGER)”和“參數

(PARAMETERS)”指示燈閃爍﹐

可使用參數(PARAMETERS)旋

鈕和磨碟唱盤選擇起泡音效參

數。

起泡音效增益(FLANGER Gain):

磨碟唱盤。

*3 在播放位置指示燈中顯示起泡音效

(FLANGER)增益。

起泡音效時間(FLANGER Time):

參數(PARAMETERS)旋鈕。

*4 在字符顯示屏中顯示起泡音效(FLANGER)

時間。

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 122: Manual Dn-s1000 En

122

在以下條件下﹐DN-S1000 可播放經 CD-R / RW 媒介制作的 MP3 文件。

* 除下列設置以外的其他格式制成的 MP3 碟片無法在此繫統上播放。

* 在多數情況下﹐可在您的燃燒器 PC 軟件屬性窗口中找到下列設定值。

請參考您的操作手冊或與您的軟件銷售商聯繫以尋求與此設定值相關的幫助。

注: •根據 MP3 編碼或寫入軟件的類型﹐可能某些文件會產生一些噪音或無法播放此類文件。

•您所進行的錄音僅供您個人使用﹐並應依照版權法不侵犯版權持有人的權利。

MP3 格式(MP3 FORMAT)

MP3 播放11

顯示屏

•可選擇已播放文件的播放時間和剩餘文件的播放時間(僅 C.B.R 文件)。

•可顯示文件名稱﹐文件夾名稱及 ID-3 標簽(標題 /音樂家名稱 / 唱片名稱)。

每按一次 !5 名稱(TITLE)鍵﹐選定文件名稱顯示﹐

文件夾名稱顯示﹐名稱顯示﹐藝術家名稱顯示或專輯

名稱顯示。

注:

標題及音樂家名稱使用 ID-3 標簽數據。

而非文件名數據。

播放﹐暫停 和 回位

•如同普通 CD﹐可進行播放﹐暫停和後退-回位。

•變速範圍:4%﹐10%﹐16%注:

•當您反向回位 V.B.R 編碼文件時﹐則起始位置將

恢復至文件的開始處 00:00:00﹐而非音樂偵測

處。

碟片格式

適用的文件範圍

ISO9660

Joliet

Romeo

CD-ROM 扇區格式

文件夾 / 目錄分層結構

最大文件夾數

最大文件數

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3

最大. 64 / 64 字符型

最大. 64 / 64 字符型

僅模式-1

無限制(* 注 #2)

最大. 255 個文件(* 注 #3)

2 級(最大. 31 / 30 字符型)

MP3 格式

MPEG-1

ID-3 標簽

編碼

注:不支持 .m3u 播放列表。

Audio Layer-3 32-320 kbps﹐f/s 44.1 kHz

C.B.R﹐V.B.R

V1.0﹐V1.1﹐V2.2﹐V2.3﹐V2.4

碟片寫入方法

碟片即時與曲目既時

多重話路

注:不支持捆包寫入。

若第一部分話路為 CDDA﹐則僅可播放 CDDA

曲目。若第一部分話路為 MP3﹐則僅可播放

MP3 文件。

注 #1 無法播放遠離指定文件夾 / 目錄分層結構的其他文件夾中的文件。

注 #2 對總體文件夾的數量無限制﹐但對於總體文件的數量有限制。

注 #3 若文件數量超過 255 個﹐則本機僅能播放前 255 個文件﹐而不再認可其他文件。

選擇文件

選擇文件搜索模式

對於 MP3 碟片﹐如下所述﹐可通過持續按下 @3

曲目選擇旋鈕 1 秒 以上來選擇文件搜索模式。

•轉動 @3 參數(PARAMETERS)旋鈕選擇文件

搜索模式﹐並按下旋鈕完成設置。

2

文件搜索(文件)

•若轉動 @3 曲目選擇旋鈕﹐則文件搜索按文

件的標號順序進行。

•若按下並轉動 @3 曲目選擇旋鈕﹐則文件搜

索的執行將以 10 個文件為單位進行。

3

文件 / 文件夾搜索(文件文件夾)

•若轉動 @3 曲目選擇旋鈕﹐則文件搜索按文

件的標號順序進行。

•若按下並轉動 @3 曲目選擇旋鈕﹐則文件夾

搜索按文件夾的標號順序進行。

4

音樂家名搜索(音樂家名)

標題名搜索(標題名)

若音樂家名稱或標題名稱以如下所示記錄在文

件名中﹐則可按音樂家或標題名的字母順序搜

索。

•若按音樂家名和標題名的順序進行錄制(音樂家-標題﹐(音樂家)(標題)﹐〔音樂家〕

〔標題〕)並使用“-”﹐“()”或“〔〕”分割音

樂家名和標題名﹐則可按音樂家或標題名的

字母順序搜索。

注:

•此類名稱搜索功能除指定的格式外均不可選擇。

•標題及音樂家名稱使用文件名數據。而非 ID-3 標簽數據。

•當設定為音樂家名搜索或標題名搜索模式時﹐按下並旋轉 @3 曲目選擇旋鈕﹐則名稱搜索

按名稱的字母順序進行。

•若按字母順序搜索完畢後旋轉 @3 曲目選擇

旋鈕﹐則文件搜索將在已選定字母名稱的文

件中再次根據文件標號順序搜索。

•若在文件搜索後按下 i 回位(CUE)鍵﹐則

搜索所需文件﹐並設為候用模式。

5

文件名搜索(文件-名)

文件可按文件名的字母順序搜尋。

•當選定文件名稱搜索功能﹐並在旋轉的同時按下 @3 曲目選擇旋鈕時﹐文件名將按字母

順序搜索。

•若按字母順序搜索完畢後旋轉 @3 曲目選擇

旋鈕﹐則文件搜索將在已選定字母名稱的文

件中再次根據文件標號順序搜索。

•若在文件搜索後按下 i 回位(CUE)鍵﹐則

搜索所需文件﹐並設為候用模式。

手動搜索 & 快速搜索

手動搜索和快速搜索僅對 C.B.R 文件有效。

注:

•手動搜索和快速搜索僅對已選擇的文件有效。•反方向的手動搜索對搜索開始前的 10 秒 位置也

有效。

•搜索速度可根據文件的壓縮速度等改變。

磨碟音效

磨碟音效播放方法與普通 CD 相同。

注: 反方向的磨碟音效(反向旋轉)對反向播放開

始前的 10 秒 位置也有效。

注:

當文件名稱與格式 4 不相符合時﹐將選定為文件名

稱搜索模式。

無間斷循環 / 瞬時啟動 / 手動跳播

僅對於 C.B.R 文件﹐瞬時啟動﹐無間斷循環播放和手

動跳播以與常規 CD 相同的方式表現。

注: 無間斷循環的 A﹐B 兩點必須在同一文件內設

定。

密紋唱盤音效

密紋唱盤音效可同樣支持普通 CD。

注: 反向播放最長可持續 10 秒﹐隨後播放將恢復

正常。

1

1 級(最大. 8 /”8.3”字符型)

最大. 8 級向下(* 注 #1)

Page 123: Manual Dn-s1000 En

123

12 密紋唱盤音效

3-1

3-2

拖音開始(DRAG-S.)(DRAG START)

模擬帶式唱機轉盤從停止模式到開始轉動時的

拖音。

設置拖拽-S(DRAG-S)模式

y按拖拽-S(DRAG-S)鍵開啟

拖拽-S(DRAG-S)功能。

1-2

2-1設置 RVS 模式

r按 RVS 鍵開啟 RVS 功能。

RVS

選擇剎車音效(BRAKE)時間

開啟剎車音效(BRAKE)時﹐參數(PARAMETERS)

和剎車音效指示燈(BRAKE LED)閃爍並顯示參

數。

若您使用默認設置﹐則一旦選

擇了剎車音效(BRAKE)且調

整了參數(PARAMETERS)旋鈕﹐

將有一段 3 秒 鐘的非活躍狀

態。3 秒 鐘後﹐退出剎車音效

(BRAKE)菜單。

選擇拖拽-S(DRAG-S)時間

開啟拖拽-S(DRAG-S)時﹐參數(PARAMETERS)

和拖拽-S 指示燈(DRAG-S LED)閃爍並顯示參

數。

若使用默認設置﹐則一旦選擇

了拖拽-S(DRAG-S)鍵且調整

了參數(PARAMETERS)旋鈕﹐

將有一段 3 秒 鐘的非活躍狀

態。3 秒 鐘過後﹐本機將退出拖拽-S(DRAG-S)

菜單。

u可用參數(PARAMETERS)旋鈕選擇拖音開始

(DRAG-S.)的時間。

•按下參數(PARAMETERS)旋鈕時﹐時間確認且拖

曳-S(DRAG-S)時間選擇

模式被取消。

*3 在播放位置指示燈中顯

示拖拽-S(DRAG-S)時

間。

1-1

剎車音效(BRAKE)

模擬唱盤慢速停止時逐步結束的聲音。

* 播放暫停時加入回響效果。

設置剎車音效(BRAKE)模式

q按剎車音效(BRAKE)鍵開

啟剎車音效(BRAKE)功

能。

2-2

啟動 RVS(反向(REVERSE))播放

3 每次按下 13 鍵﹐可在反向播放和正向

播放之間切換。

*2 反向播放時播放位置指示燈亮起呈橙

色。

•當開始瞬時啟動或手動跳播時﹐反向播放停止。

關閉反向(RVS)模式

t在反向模式(REVERSE MODE)

下按反向(RVS)鍵﹐關閉反

向模式。

DRAG-S

DRAG-S

BRAKE

BRAKE

CUE/STUTTER

CUE

PLAY/PAUSE

:

DRAG-S

BRAKE

ON :

TAP

PRESET

CONT.

TIME

/SINGLE

MEMO

MP3 SEARCH MODE

TITLE

RVS

ECHO/LOOP

DISC MODE

FILTER

FLANGER

PITCH/KEY

RANGEPITCH BEND

0

A1

RELOOPEXIT/

BA2

TRACK SEARCH

NEXT TR./B TRIM

CLR A

FLIP

QUICK JUMP

FAST SEARCH

BEND

AUTO

DISC EJECT

w, u

y, i

r, t

q, e

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

3-3

3-4

關閉拖拽-S(DRAG-S)模式

i當按下拖拽-S(DRAG-S)鍵時﹐設為拖拽-S

(DRAG-S)時間選擇模式。

此 時 再 次 按 下 拖 拽 - S

(DRAG-S)鍵﹐關閉拖拽-S

(DRAG-S)功能。

啟動剎車音效(BRAKE)

1 當用 13 鍵開始播放時﹐剎車音效

(BRAKE)被激活。

1-3

1-4

停止剎車音效(BRAKE)

2 在該音效狀態下再次按播放鍵取消剎車音

效(BRAKE)模式。

2-3

w可用參數(PARAMETERS)旋鈕選擇剎車音效

(BRAKE)的時間。

•按下參數(PARAMETERS)旋鈕時﹐時間確認且剎車音效

(BRAKE)時間選項模式被取

消。

*1 在播放位置指示燈中顯示

剎車音效(BR A K E)時

間。

1-2

啟動拖拽-S(DRAG-S)

4 當用 13 鍵開始播放時﹐拖音開始

(DRAG-S.)被激活。

DRAG-S

RVS

1-5

關閉剎車音效(BRAKE)模式

e當按下剎車音效(BRAKE)鍵時﹐設為剎車

音效(BRAKE)時間選擇模

式。此時再次按下剎車音效

(BRAKE)鍵﹐關閉剎車音效

(BRAKE)功能。

BRAKE

剎車音效(BRAKE)

反向(RVS) 拖音開始(DRAG-S.)

MP3 SEARCH MODE

PARAMETERSPUSH

TRACK SEARCH

Page 124: Manual Dn-s1000 En

124

13 記憶(自定義設置記憶)

CD 設置信息可儲存在固定的記憶中。日後可將儲存的信息從記憶中呼出﹐使混音變得更簡單。

1. 關於記憶(MEMO)

•多達 1000 個記憶點可儲存在內部記憶中﹐用於日後的再次呼出。

特殊 CD 的曲目號僅限制每張碟片可用的記憶點數。

例如: 若您的 CD 有 22 首曲目﹐則僅可儲存 22 個記憶。(每首曲目 1 個記憶組。)

注意:

1000 為可儲存在記憶中的最大曲目數。

然而﹐欲簡化記憶(MEMO)操作﹐記憶繫統可管理以每 200 記憶(MEMO)數據包為最小單位的記憶數(共

1000 個記憶容量被分為 5 個單位)。當欲清除 1 個記憶清除(MEMO CLEAR)模式中的僅 1 個記憶(MEMO)

數據時﹐主機將清除記憶信息﹐但不是內部記憶分配數字。同樣﹐根據不同的情況﹐可存入記憶的曲目數

也可能小於 1000。

一旦達到 1000 個儲存點﹐將看到“記憶飽和 !(MEMO FULL !)”的信息。此時應“刪除”舊的數據以產

生空間用於新的記憶點。因此最舊的 200 個記憶點被刪去並清除。

•當曲目儲存在記憶中的數據被選中時﹐顯示屏中的記憶(MEMO)指示燈亮起。

2. 記憶項(MEMO ITEMS)

以下項可被最大限度地儲存在 1 個記憶包中:

q回位和阿爾法回位點

w A1 和 B1﹐A2 和 B2 點

e變速播放﹐變速開啟 / 關閉﹐音調調節開啟 / 關閉設置

3. 記憶模式選擇(MEMO MODE SELCET)

q在回位模式下 !7 按記憶(MEMO)鍵進入記憶(MEMO)模式。

w旋轉 @3 參數(PARAMETERS)旋鈕從下列模式中選擇不同的記憶(MEMO)模式。

記憶設置(Memo Set)﹐記憶呼出(Memo Call)﹐記憶清除(Memo Clr)

根據不同的情況﹐有些模式可能無法選擇。

e再次按 !7 記憶(MEMO)鍵退出記憶(MEMO)模式。

(1)在記憶中儲存數據記憶設置 [ Memo Set ]

•完成記憶中儲存的設置後﹐按下 i 回位(CUE)鍵。

•當在回位模式下﹐顯示屏中的記憶(MEMO)指示燈熄滅時﹐按 !7 記憶(MEMO)鍵激活記憶設置功能。

•若記憶(MEMO)指示燈亮起﹐請務必在儲存新的記憶前清除現存的記憶。•最後按 @3參數(PARAMETERS)旋鈕確定。將出現“完成 !(Complete !)”信息且記憶(MEMO)指示燈

亮起。

記憶飽和(MEMO FULL)

•若記憶飽和且無法再儲存數據時﹐將出現“記憶飽和 !(Memo Full !)”和“刪除 200 ?(Del 200 ?)”信息。

•此時﹐應一次性清除最初的 200 個記憶(1 號至 200 號)﹐為新的記憶創造空間。

•若欲產生空間﹐請在顯示“刪除 200 ?(Del 200 ?)”信息時按 @3 參數(PARAMETERS)旋鈕。

•出現“確認刪除 ?(DELETE OK ?)”信息後﹐再次按 @3 參數(PARAMETERS)旋鈕執行清除。

•最初的 200 個記憶(0 號至 199 號)被清除後﹐201 號之後的記憶將被重新編為新的 1﹐2﹐3 ...

(此時您便有了新的 200 個空間。)。

(2)記憶呼出 [ Memo Call ]

•當插入的 CD 包含了在 DN-S1000 已有記憶的曲目時﹐記憶(MEMO)指示燈將閃爍 5 秒。

•欲呼出記憶數據﹐請選擇已做過記憶(MEMO)的曲目。記憶(MEMO)指示燈亮起。•按 !7 記憶 (MEMO)鍵激活記憶呼出功能。

•當在記憶呼出模式下按 @3 參數(PARAMETERS)旋鈕時﹐將載入所有儲存在記憶中的數據。DN-S1000

在呼出的回位點處進入候用模式。

•當在變速指示燈(PITCH LED)閃爍時從記憶中載入變速播放﹐變速播放被鎖定直至變速滑竿達到相同的速度。變速播放被鎖定時﹐變速指示燈(PITCH LED)保持閃爍。

(3)1 記憶清除 [ Memo Clr ]

•欲清除 1 個記憶數據﹐請選擇已做過記憶(MEMO)的曲目。記憶(MEMO)指示燈亮起。

•按 !7 記憶(MEMO)鍵激活記憶清除功能。

•當在記憶清除(MEMO CLEAR)模式下按 @3 參數(PARAMETERS)旋鈕時﹐記憶數據被清除且顯示屏中的

記憶(MEMO)指示燈熄滅。

清除所有記憶(ALL MEMO CLEAR)

•可以清除所有記憶數據。•欲了解詳情﹐參見“⁄4 預設(14)清除記憶(清除所有記憶(MEMO ALL CLEAR))”。

Page 125: Manual Dn-s1000 En

125

14 預設

1. 預設模式

q當 DN-S1000 處於回位﹐暫停或未裝入碟片的模式下﹐按下 !7 預設(PRESET)鍵 1 秒鐘可進行預設操作。

w旋轉 @3 參數(PARAMETERS)旋鈕選擇預設項。

e選擇一個預設項後﹐按下 @3 參數(PARAMETERS)旋鈕選擇預設數據。

r重復這些步驟以改變其他預設項。

t按下 !7 預設(PRESET)﹐i 回位(CUE)或 y 播放 / 暫停(PLAY / PAUSE(13))鍵退出預設模式。

2. 預設項和數據

以下“*”標記表明默認設置。

(1) Auto Cue:自動回位電平搜索開啟 / 關閉。(A Cue ON* / A Cue OFF)

(2) Next Track:Cross_OFF / Cross1sec / Cross2sec* / Cross3sec

當在下一首曲目功能中開始播放一首新曲目時選擇淡出當前播放曲目的時間。

(3) S-Stroke(SCRATCH STROKE):Short* / Long

為磨碟選擇一個合適的敲擊音效距離﹐“長(Long)”用於寬闊的敲擊音效﹐“短(Short)”用於狹窄的

敲擊音效。

(4) Scratch:Delay_OFF* / Delay -1- / Delay -2- / Delay -3-

選擇磨碟音效停止播放後設置正常播放或暫停模式的時間。

(5) Jump Time:Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

選擇快速播放的跳播時間。

(6) P. Range(PITCH RANGE):4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

電源開啟時選擇播放變速範圍。

(7) EOM Time:曲目和訊息開始時間。

(EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec)

(8) Total Time:Total ON / Total OFF*

開啟 / 關閉總計時間顯示。

(9) Fader Mode(FADER START MODE):Play / Cue* / Play / Pause

選擇 2-線性(回位和播放)或 1-線性(播放和暫停)。

(10)Power Play(POWER ON PLAY):P. Play ON / P. Play OFF*

若已裝入碟片﹐則當電源開啟時開始播放。

(11)Pitch:Pitch ON* / Key AdjON(KEY ADJUST ON)/ Pitch OFF

當電源關閉時選擇變速模式。

(12)Play Mode(SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK):Single / Cont. / Play Lock*

當電源開啟時選擇播放模式。

(13)Time Mode(ELAPSED / REMAIN):Elapsed* / Remain

當電源開啟時選擇時間模式。

(14)Memo Clear(MEMO ALL CLEAR):

清除固定記憶中所有記憶(MEMO)數據。

q 欲清除所有記憶(MEMO)數據﹐按參數(PARAMETERS)旋鈕。

•字符顯示屏上閃爍“Clear OK ?”字樣。w 再次按下參數(PARAMETERS)旋鈕並選擇“OK”﹐清除所有記憶(MEMO)數據。

•清除時﹐顯示屏顯示“Memo Clear”字樣。e 一旦清除完成﹐則顯示“Complete !”字樣。

(15)Version No.:顯示 DN-S1000 的軟件版本。(SYSTEM / DSP)

(16)Preset Int.(PRESET INITIALIZE):所有預設數據將被設定為出廠默認值。

q 欲清除預設(PRESET)數據﹐按下參數(PARAMETERS)旋鈕。

字符顯示屏顯示“Initial OK ?”字樣。

w 再次按下參數(PARAMETERS)旋鈕並選擇“OK”開始清除預設數據。

數據清除時﹐字符顯示屏顯示“Preset Int”字樣。

e 清除完成後﹐顯示“Complete !”字樣。

Page 126: Manual Dn-s1000 En

126

總體

類型: 鐳射碟片播放機

碟片類型: 標準鐳射唱碟(12 釐米碟片)﹐CD 文本(CD-TEXT)

CD-R 或 CD-RW 碟片

注: 本機可播放完成的 CD-R 或 CD-RW 碟片。

然而﹐根據錄音質量﹐有些 CD-R / RW 碟片可能無法播放。

尺寸: 唱盤單元: 215(寬)x 94.2(高)x 226(深)mm(不包括墊腳)

11-7 / 32”(寬)x 4-25 / 64”(高)x 12-7 / 8”(深)

安裝: 桌面型

重量: 唱盤單元: 2.6kg

電源: 美國﹐加拿大與臺灣 R.O.C 機型:

120V AC ±10%﹐60Hz歐洲機型: 230V AC ±10%﹐50Hz中國機型: 220V AC ±10%﹐50Hz

耗電量: 15W

環境: 操作溫度: 5 至 35(41 至 95)

操作濕度: 25 至 85%(無露水)

儲存溫度: –20 至 60(4 至 140)

音頻部分

主輸出﹐監控輸出

量化作用: 16 比特線性 / 聲道

取樣頻率: 普通速度下為 44.1kHz

超取樣率: 8 倍

聲調波動: 0.01% 或更小

信噪比: 95dB 或更大

聲道分配: 85dB 或更大

頻率響應: 20 至 20,000Hz

模擬輸出

輸出電平: 2.0V r.m.s

負載阻抗: 10kΩ / kohms 或更大

數碼輸出

信號形式: IEC958-Type II輸出電平: 0.5Vp-p 75Ω / ohms

功能

即時啟動: 在 20msec 內

各種變速: ±4%(0.1%變速)﹐±10(0.1% 變速)﹐±16%(0.1% 變速)﹐±24%(0.1% 變速)﹐±100%(1.0% 變速)

變速控制: 變速範圍 ±4% ~ ±24% :±32%變速範圍 ±100% :±99%

精確搜索: 1 / 75 sec(下一級楨)

最大搜索速度: 大於常規速度 20 倍

最大記憶級數: 1000 級數

此產品在設計規格上有任何改變﹐恕不另行通知。

15 規格

Page 127: Manual Dn-s1000 En

PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY

7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAPANPrinted in Japan 511 4193 002