manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como...

195
Transmissor sem fios Pt Manual do utilizador

Upload: doanmien

Post on 10-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Transmissor sem fios

Pt

Manual do utilizador

Page 2: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Informações sobre as marcas comerciaisMacintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation. CompactFlash é uma marca comercial da SanDisk Corporation. Todos os restantes nomes de marcas mencionados neste manual ou na restante documentação fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos titulares.

Apple Public Source LicenseEste produto inclui código fonte Apple mDNS sujeito aos termos da Apple Public Source License, localizada no URL http://developer.apple.com/darwin/.

Copyright de partes © 1999-2003 Apple Computer, Inc. Todos os direitos reservados.

Este ficheiro contém Código Original e/ou Modificações do Código Original, definido em, e sujeito à licença Apple Public Source License Version 2.0 (a 'Licença'). Só pode utilizar este ficheiro em conformidade com a Licença. Obtenha uma cópia da Licença em http://www.opensource.apple.com/apsl/ e leia-a antes de utilizar este ficheiro.

O Código Original e todo o software distribuído ao abrigo da Licença é distribuído numa base 'TAL COMO ESTÁ', SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, E A APPLE REJEITA TAIS GARANTIAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, UTILIZAÇÃO SEM INTERFERÊNCIA OU NÃO VIOLAÇÃO. Consulte a Licença para conhecer a linguagem específica dos direitos e limitações reguladores ao abrigo da Licença.

Page 3: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

i

Pela sua segurança

Pela sua segurançaPara evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.As consequências resultantes da não observância das precauções enumeradas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:

❏ ADVERTÊNCIASNão desmonte o produto

A não observância desta precaução pode resultar em incêndio, choque eléctrico, ou outras lesões. Na eventualidade de o produto se partir e desmontar em resultado de queda ou outro acidente, desligue a fonte de alimentação da câmara e leve o produto a um representante de assistência Nikon autorizado para inspecção.

Em caso de funcionamento anormal, desligue imediatamente o produtoSe detectar fumo ou um odor estranho com origem no equipamento, desligue imediatamente o adaptador CA e remova a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um representante de assistência Nikon autorizado para inspecção.

Não use o produto na presença de gás inflamávelA não observância desta precaução poderá resultar em explosão ou incêndio.

Mantenha o produto secoNão submirja nem exponha o produto a água ou chuva. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.

Não manuseie o produto com as mãos molhadasA não observância desta precaução poderá resultar em choque eléctrico.

Mantenha o produto fora do alcance das criançasA não observância desta precaução poderá resultar em lesões.

Este símbolo assinala avisos, informações que devem ser lidas antes de usar este produto Nikon para prevenir possíveis lesões.

Page 4: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

ii

Pela sua segurança

Tome as precauções necessárias ao manusear as bateriasAs baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:• Certifique-se de que o produto está desligado antes de substituir a bateria. Se

estiver a usar um adaptador CA, certifique-se de que este está desligado.• Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.• Não tente inserir a bateria invertida ou virada ao contrário.• Não curto-circuite nem desmonte a bateria.• Não exponha a bateria a chamas ou calor excessivo.• Não submirja nem exponha a bateria a água.• Coloque a tampa do terminal ao transportar a bateria. Não transporte nem

armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo.• As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram completamente

descarregadas. Para evitar danos no produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.

• Quando não estiver a usar a bateria, coloque a tampa do terminal e armazene-a num local fresco.

• Logo após a utilização, ou quando o produto é utilizado com alimentação da bateria durante um período longo, a bateria pode ficar quente. Antes de remover a bateria, desligue a câmara e deixe a bateria arrefecer.

• Interrompa imediatamente a utilização caso verifique alterações na bateria, como descoloração ou deformação.

Não exponha a temperaturas elevadasNão deixe o produto num veículo fechado exposto à luz solar, nem noutras áreas sujeitas a temperaturas extremamente elevadas. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou danos no corpo exterior ou nas partes internas.

Tenha cuidado quando usar a antenaQuando usar a antena, tenha cuidado para não pôr a ponta da antena nos olhos acidentalmente. A não observância desta precaução pode resultar em cegueira ou outras lesões visuais.

CD-ROMsOs CD-ROMs que contêm o software e manuais distribuídos não devem ser reproduzidos em equipamento áudio de CD. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá causar perdas de audição ou danos no equipamento.

Cumpra as instruções dos funcionários hospitalares e da aviaçãoEste dispositivo emite radiação de rádio frequência que pode interferir com equipamento médico ou de navegação. Não use este dispositivo num hospital ou a bordo de um avião sem primeiro obter a autorização dos funcionários do hospital ou da tripulação do avião.

Page 5: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

iii

Avisos

Avisos• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de

recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.

• A Nikon reserva o direito de alterar as especificações do hardware e do software descrito nestes manuais, a qualquer momento e sem aviso prévio.

• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.

• Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais são precisas e completas, agradecíamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em separado).

Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos da América, é controlado pelas Leis da Administração de Exportação dos Estados Unidos, e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país sujeito a embargo de bens pelos Estados Unidos. A partir de Agosto de 2007 os seguintes países foram sujeitos a embargo: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria.

Aviso aos clientes na EuropaPela presente, a Nikon declara que este Módulo LAN sem fios (SX-10WAG) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições significativas da Directiva 1999/5/EC.

❏ Aviso aos clientes na EuropaO uso no exterior de transreceptores sem fios é proibido em França.

❏ Símbolo para recolha separada nos países europeusO seguinte aplica-se apenas a utilizadores nos países europeus:Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente.• Este produto foi concebido para recolha separada num ponto de

recolha especial. Não elimine como lixo doméstico.• Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais

responsáveis pela gestão de resíduos urbanos.

Para Clientes no BrasilEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

Este equipamento está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.

Page 6: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

iv

ÍndicePela sua segurança ....................................................................................................... iAdvertências ................................................................................................................. iii

Introdução ..........................................................................1Peças do WT- 4 .............................................................................................................. 2Modos Suportados ...................................................................................................... 4Procedimento ................................................................................................................ 6Preparar a Câmara .......................................................................................................7Preparar o WT-4 ............................................................................................................ 8Instalação do software .............................................................................................10Configuração da Rede ..............................................................................................16

Windows Vista/Criação de uma Rede Ad Hoc ...........................................................17Windows Vista/Ligação a uma Rede de Infraestrutura .........................................21Windows XP/Criação de uma Rede Ad Hoc ................................................................26Windows XP/Ligação a uma Rede de Infraestrutura .............................................32Macintosh/Criação de uma Rede Ad Hoc ....................................................................38Macintosh/Ligação a uma Rede de Infraestrutura ..................................................42

Usar o WT-4 com um computador .................................. 47Copiar Perfis de Rede para a Câmara ..................................................................48

Redes Ad Hoc .................................................................................................................................48Redes de Infraestrutura ............................................................................................................59

Carregar imagens para um computador anfitrião .........................................70Ligar o WT-4 .................................................................................................................................... 70Carregar Imagens .........................................................................................................................74

Modo selecç. miniaturas ..........................................................................................79Ligar o WT-4 .................................................................................................................................... 81Carregar Imagens .........................................................................................................................85

Modo PC ........................................................................................................................90Ligar ao Computador ................................................................................................................90Controlar a Câmara .....................................................................................................................94

Modo de impressão ..................................................................................................97Configuração da impressora .................................................................................................97Imprimir Fotografias ................................................................................................................102

Page 7: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

v

Operação do WT-4 para FTP ......................................... 107Criação de um Servidor FTP ................................................................................108

Windows Vista ............................................................................................................................. 108Windows XP ................................................................................................................................. 114Macintosh ...................................................................................................................................... 117

Copiar Perfis de Rede para a Câmara ...............................................................119Redes Ad Hoc .............................................................................................................................. 119Redes de Infraestrutura ......................................................................................................... 129

Ligação ao Servidor FTP ........................................................................................140Carregar Imagens ....................................................................................................145

Guia do Menu ................................................................ 151Modo ............................................................................................................................152

Escolher perfil .............................................................................................................................. 152Registo FTP (apenas para ligação a servidores FTP) ............................................ 153Editar Perfis de FTP ................................................................................................................... 153

Definições de transferência (Apenas modo de transferência) ................169Envio Automático ..................................................................................................................... 169Eliminar após enviar? .............................................................................................................. 169Enviar ficheiro como ............................................................................................................... 170Enviar pasta .................................................................................................................................. 170Desseleccionar todas? ........................................................................................................... 170

Imprimir (Apenas Modo Impressão) .................................................................171Informações do dispositivo .................................................................................172

Informações da bateria ......................................................................................................... 172Endereço MAC ............................................................................................................................ 172Versão de firmware .................................................................................................................. 172

Definições do dispositivo .....................................................................................173Desactivação automática .................................................................................................... 173Formatar mem. transmissor ............................................................................................... 173

Apêndices....................................................................... 175Criar Perfis FTP Usando Menus da Câmara ....................................................175Resolução de problemas ......................................................................................178Glossário .....................................................................................................................180Especificações ...........................................................................................................183Índice remissivo ........................................................................................................185

Page 8: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

vi

A Conhecimentos PréviosEste manual pressupõe a detenção de conhecimentos básicos sobre servidores FTP e redes locais (LAN). Para obter mais informações acerca da instalação, configuração e utilização de dispositivos numa rede, contacte o fabricante ou o administrador de rede.

A IlustraçõesA câmara apresentada neste manual é uma Nikon D3. Excepto onde notificado em contrário, todos os diálogos de software e sistema operativo, mensagens e ecrãs são retirados do Windows Vista Ultimate ou Mac OS X. A sua aparência real e conteúdo poderá variar com o sistema operativo usado. Para informação sobre as operações básicas de computador, consulte a documentação fornecida com o computador ou sistema operativo.

A Formação ContínuaComo parte do compromisso "Toda a vida a aprender" da Nikon para suporte do produto e educação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support• Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente:

http://www.nikon-asia.com/Visite estes sites para se manter actualizado relativamente às mais recentes informações sobre produtos, dicas, respostas a perguntas mais frequentes (FAQs), e aconselhamento geral sobre reprodução e fotografia digital. Também poderá obter informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para informações de contacto: http://nikonimaging.com/

Page 9: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Introdução 1

IntroduçãoObrigado por adquirir um transmissor sem fios WT-4 para câmaras digitais Nikon compatíveis. O WT-4 deve ser usado exclusivamente no país de venda; a sua operação em outras jurisdições não é garantida. Solicita-se aos utilizadores que não tenham a certeza do país de aquisição que contactem um agente autorizado de serviço Nikon para mais informações. Leia integralmente este manual e conserve-o onde todos os que usem o produto o possam ler.A principal diferença entre o WT-4 e o WT-4A/B/C/D/E é no número de canais suportados (págs.54, 123, 155, 183); salvo indicação em contrário, todas as referências ao WT-4 também se aplicam ao WT-4A/B/C/D/E.São utilizados os seguintes símbolos e convenções ao longo deste manual:

D

Este símbolo assinala cuidado, informações que devem ser lidas antes da utilização para evitar danos no produto.

A

Este símbolo assinala notas, informações que devem ser lidas antes de usar o produto.

Page 10: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

2

Peças do WT-4

Introdução

Peças do WT-4

8

61

79

10

4, 523

1 Interruptor de alimentação........................... 71, 82, 91, 103, 141

2 Conector de antena...................... 83 LEDs de estado........................ 3, 77

POWER (LIGADO) (verde/amarelo), LINK (LIGAÇÃO) (verde), ERROR (ERRO) (laranja)

4 Tampa do conector USB........................... 70, 81, 90, 102, 140

5 Conector USB........................... 70, 81, 90, 102, 140

6 Olhal para correia7 Tampa do conector8 Tampa do compartimento de

baterias ..............................................89 Conector DC-IN

10 Conector Ethernet

Page 11: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

3

Peças do WT-4

Introdução

D A AntenaUse sempre a antena fornecida com o WT-4. A utilização de outras antenas com este transmissor é proibida por lei.

A O LED POWER (LIGADO)Quando o WT-4 estiver ligado, o LED POWER (LIGADO) acende em verde para indicar que a bateria está completamente carregada ou que um adaptador de CA está ligado. Com níveis de bateria inferiores a 10%, pisca em verde para avisar que a bateria necessita carga. Quando o WT-4 for desligado, o LED POWER (LIGADO) acende brevemente em amarelo quando o produto é desligado.

A Acessórios FornecidosSão fornecidos os acessórios seguintes com o WT-4 (baterias como a EN-EL3e e carregadores de bateria como o MH-18a não são fornecidos) :

A Grampos de cabo USB para Câmaras D3 e D300Os grampos do cabo USB evitam desligações acidentais. Instale como indicado abaixo.

Grampo do cabo USB para o D3

Grampo do cabo USB para o D300

❏ Manual do utilizador (este manual)❏ Garantia❏ CD de software❏ Antena❏ Estojo

❏ Alça❏ Cabo USB❏ Grampo do cabo USB para o D3❏ Grampo do cabo USB para o D300

Page 12: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

4

Modos Suportados

Introdução

Modos SuportadosO WT-4 liga a câmara a redes sem fios e Ethernet. As fotografias na câmara podem então ser visualizadas no computador ou transmitidas para um servidor FTP ou impressora e a câmara controlada remotamente a partir de um computador. O WT-4 suporta os seguintes modos:

Antes de os dados poderem ser transferidos através de uma rede sem fios ou Ethernet, a câmara deve receber um perfil de rede contendo informações sobre o computador anfitrião ou o servidor FTP.

Modo Anfitrião Descrição Ver

Modo de transferência

Computador ou servidor

FTP

Carregar fotografias novas ou existentes para um sistema anfitrião.

pág.70

Modo selecç. miniaturas Computador

Ver as fotografias na memória interna no monitor do computador antes de enviar.

pág.79

Modo PC ComputadorControlar a câmara a partir do computador utilizando o software opcional Camera Control Pro 2.

pág.90

Modo de impressão Computador

Imprimir fotografias JPEG na impressora ligada ao computador de rede.

pág.97

Page 13: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

5

Modos Suportados

Introdução

A Servidor FTPOs servidores podem ser configurados usando serviços FTP padronizados disponíveis com sistemas operativos suportados, tais como IIS (Serviços de Informação de Internet). As ligações a computadores em outras redes através de um router, ligações FTP de internet e servidores FTP a executar software de terceiros não são suportadas.

A Ligação EthernetA câmara não pode conectar-se a uma LAN sem fios quando estiver conectado um cabo ethernet. Antes de conectar a uma LAN sem fios, desligue o WT-4 e desconecte o cabo ethernet.Não são necessários ajustes às definições da LAN sem fios quando a câmara estiver conectada a uma LAN por um cabo ethernet.

A RoutersA ligação a computadores noutras redes através de um router não é suportada.

A Definições de FirewallO WT-4 utiliza as portas TCP 20 e 21 para FTP, e a porta TCP 15740 e a porta UDP 5353 para estabelecer a ligação a um computador. As firewalls do computador devem ser configuradas para permitir o acesso a estas portas, pois, caso contrário, o computador poderá não conseguir aceder ao WT-4.

A Filtragem de Endereços MACSe a rede usar filtragem de endereços, o filtro deve receber o endereço MAC do WT-4. Depois de ligar o WT-4 à câmara, escolha [Informações do dispositivo] > [Endereço MAC] (pág.172) a partir do menu de configuração da câmara e anote os endereços MAC sem fios e Ethernet.

Page 14: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

6

Procedimento

Introdução

ProcedimentoQuando usar o WT-4 pela primeira vez, siga os passos abaixo para configurar o WT-4, instale o respectivo software, crie uma rede sem fios e carregue imagens para o computador.

1 Configure o WT-4 e instale o software (págs.7–15).1-1 Preparar a Câmara1-2 Preparar o WT-41-3 Instalação do software

2 Configuração da Rede (págs.16–46).• Consulte as páginas págs.17–25 para obter informações sobre

Windows Vista.• Consulte as páginas págs.26–37 para obter informações sobre

Windows XP.• Consulte as páginas págs.38–46 para obter informações sobre Mac

OS X.

3 Carregue imagens.

Carregar imagens para um computador anfitrião/Modo selecç. miniaturas/Modo PC/Modo de impressão (págs.47–106).3-1 Copiar Perfis de Rede para a Câmara3-2 Ligar o WT-43-3 Carregar Imagens

Operação do WT-4 para FTP (págs.107–149).3-1 Criação de um Servidor FTP3-2 Copiar Perfis de Rede para a Câmara3-3 Ligação ao Servidor FTP3-4 Carregar Imagens

Page 15: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

7

Preparar a Câmara

Introdução

Preparar a CâmaraAntes de usar o WT-4, defina a opção [USB] da câmara em [MTP/PTP], introduza uma bateria no WT-4 e instale o WT-4 Setup Utility e o Thumbnail Selector no computador anfitrião.

Escolher "MTP/PTP"Antes de ligar o WT-4, defina a opção [USB] da câmara em [MTP/PTP] como descrito abaixo. Assegure-se de que a bateria da câmara está completamente carregada ou que o adaptador de CA opcional está ligado. Consulte o manual da câmara para mais informações.

1 Ligue a câmara.

2 Seleccione [USB] no menu de configuração da câmara e escolha [MTP/PTP]. Consulte o manual da câmara para obter informações detalhadas.

3 Desligue a câmara.

Interruptor de alimentação

Page 16: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

8

Preparar o WT-4

Introdução

Preparar o WT-4Instalar a AntenaInstale a antena fornecida no WT-4 como indicado no diagrama.

Inserir a BateriaPara evitar uma perda de alimentação, use uma bateria completamente carregada ou um adaptador CA opcional. O WT-4 usa uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL3e; não pode ser usada qualquer outra bateria. Tenha em atenção que o consumo de energia da bateria aumenta após a instalação do WT-4.

1 Abra a tampa do compartimento da bateria.

2 Usando a parte lateral da bateria para empurrar o fecho da bateria para o lado, faça deslizar a bateria para dentro até que o fecho faça um clique no seu lugar. Assegure-se de que a bateria está com a orientação correcta. Para precauções de segurança e informações sobre o carregamento da bateria, consulte os manuais da bateria e do carregador de baterias.

Travão da bateria

Page 17: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

9

Preparar o WT-4

Introdução

3 Feche a tampa do compartimento da bateria.

A Remover a BateriaCuidadosamente, para não deixar cair a bateria, abra a tampa da câmara da bateria e remova a bateria como é mostrado à direita.

A Modo EsperaQuando desconectado da câmara, o WT-4 apaga automaticamente após um intervalo escolhido para a opção [Desactivação automática] no menu [Transmissor sem fios] (pág.173), reduzindo o desgaste da bateria. Note que o WT-4 não desliga automaticamente ao enviar dados para um computador em modo de selecção de miniaturas (pág.79).

A Nível da bateriaO nível da bateria introduzida no WT-4 pode ser determinado conectando o WT-4 à câmara (págs.70, 81, 90, 102, 140) e verificando o nível da bateria usando a opção [Informações da bateria] (pág.172) no menu de configuração da câmara.

A Adaptador CA EH-6O adaptador CA EH-6 opcional também pode ser utilizado para ligar a câmara quando o WT-4 está ligado. Ligue a tomada CC do adaptador CA ao conector de entrada CC do WT-4, e não à câmara.

Page 18: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

10

Instalação do software

Introdução

Instalação do softwareEsta secção descreve como instalar o WT-4 Setup Utility e o Thumbnail Selector. O WT-4 Setup Utility é usado para copiar perfis de computador e impressora para a câmara e é necessário ao configurar a câmara para ligação a um computador em modos transferência, PC e impressão (tanto o Utilitário de Configuração WT-4 como os menus da câmara podem ser usados para ligação a servidores FTP em modo transferência; consulte a página 175 para informações sobre a utilização de menus da câmara para FTP). Thumbnail Selector necessário para o modo selecç. miniaturas (pág.79).Siga os passos abaixo para instalar o WT-4 Setup Utility e o Thumbnail Selector em Windows Vista, Windows XP ou Mac OS X.

Page 19: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

11

Instalação do software

Introdução

❏ Requisitos do SistemaAntes de usar o WT-4 ou o CD do WT-4 Setup Utility, confirme se o seu sistema cumpre os seguinte requisitos:

1. Para obter as mais recentes informações sobre os sistemas operativos suportados, aceda ao website da Nikon da sua região (pág.vi).

2. Não necessário para ligação a servidores FTP.3. Ligue a câmara directamente ao computador. É possível que a câmara não

funcione como esperado quando estiver ligada através de um concentrador, cabo de extensão ou do teclado.

Câmara Câmaras reflex digitais de objectiva única Nikon D3 e D300Fonte de

alimentaçãoUma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL3e ou adaptador CA EH-6 (disponível em separado)

SO 1

• Para ligar a um computador: Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (32 bits), Windows XP Service Pack 1 ou posterior (Service Pack 2 recomendado) ou Mac OS X versão 10.3.9 ou 10.4.10 (apenas CPUs Power PC G4/G5 e Intel CPUs). A ligação a computadores noutras redes através de um router não é suportada.

• Para carregar fotografias para um servidor FTP: Operação foi confirmada com Windows Vista Business/Enterprise/Ultimate, Windows XP Professional Service Pack 1 ou posterior e Mac OS X versão 10.3.9 ou 10.4.10.

Rede

• Sem fios: Ponto de acesso de LAN sem fios ou computador com adaptador de LAN sem fios incorporado ou externo (compatível com IEEE 802.11b, 802.11g ou 802.11a)

• Ethernet: Cabo Ethernet e computador com porta Ethernet integrada ou externa (100 Base TX ou 10 Base T)

Outros

• WT-4 Setup Utility: necessário para copiar perfis de computador para a câmara.2

• Selector de Miniaturas: necessário para o modo de selecção de miniaturas.

• Unidade de CD-ROM: necessário quando instalar WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector.

• USB: o cabo USB fornecido e um computador com porta USB incorporada são necessários quando copiar perfis de rede para a câmara. 3

Page 20: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

12

Instalação do software

Introdução

❏ Windows Vista/Windows XP

1 Inicie o computador e inicie sessão numa conta com privilégios de administrador.

2 Insira o CD de instalação fornecido numa unidade de CD-ROM.

A Windows VistaEm Windows Vista, será apresentado um diálogo "Reprodução Automática"; clique em [Executar Welcome.exe]. Será então apresentado um diálogo Controle de Conta de Usuário; clique em [Permitir].Aparece um diálogo de selecção do idioma.

A Se o diálogo Selecção de Idioma não for apresentadoSe o instalador não iniciar automaticamente, abra a janela "Computador" ou "O meu computador" seleccionando [Computador] ou [O meu computador] a partir do menu [Iniciar] (Windows Vista/XP) ou fazendo duplo clique no ícone [O meu computador] no ambiente de trabalho (Windows 2000 Professional), e depois fazendo duplo clique no ícone CD-ROM.

3 Seleccione um idioma e clique [Seguinte]. Se não estiver disponível o idioma desejado, clique em [Seleção Da Região] para escolher uma região diferente e depois escolha o idioma desejado.

4 Clique em [Instalar].

A Ligação ao site da NikonDescarregue versões experimentais de outro software Nikon de um site Nikon ou visite os sites de apoio técnico Nikon (necessária ligação internet).

Page 21: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

13

Instalação do software

Introdução

5 Seleccione o software a ser instalado e clique em [Instalar]. Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.

6 O diálogo mostrado à direita será apresentado quando a instalação estiver concluída. Clique em [Sim] para fechar o diálogo de instalação.

7 Remova o CD instalador da unidade CD-ROM. Caso lhe seja pedido para reiniciar o computador, siga as instruções no ecrã.

Page 22: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

14

Instalação do software

Introdução

❏ Mac OS X

1 Inicie o computador e inicie sessão numa conta com privilégios de administrador.

2 Insira o CD de instalação fornecido numa unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone do CD de instalação do ambiente de trabalho, e, em seguida, clique duas vezes no ícone [Welcome](Bem-vindo).

3 Será apresentado o diálogo mostrado à direita; introduza o nome e a palavra-passe do administrador e clique em [OK].

4 A caixa de diálogo para selecção do idioma será apresentada; seleccione um idioma e clique em [Seguinte]. Se não estiver disponível o idioma desejado, clique em [Seleção Da Região] para escolher uma região diferente e depois escolha o idioma desejado.

5 Clique em [Instalar].

A Ligação ao site da NikonDescarregue versões experimentais de outro software Nikon de um site Nikon ou visite os sites de apoio técnico Nikon (necessária ligação internet).

Page 23: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

15

Instalação do software

Introdução

6 Seleccione o software a ser instalado e clique em [Instalar]. Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.

7 O diálogo mostrado à direita será apresentado quando a instalação estiver concluída. Clique em [OK].

8 Remova o CD instalador da unidade CD-ROM. Caso lhe seja pedido para reiniciar o computador, siga as instruções no ecrã.

A O WT-3 Setup UtilitySe o WT-3 Setup Utility for instalado ou desinstalado após ser instalado o WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector, o WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector tem de ser reinstalado.

Page 24: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Inserir a Bateria / Mac O

S X

Introdução16

Configuração da RedeEsta secção descreve como criar redes ad-hoc e de infrastrutura em Windows Vista, Windows XP, e Mac OS X.

A Ligação a LANs Sem Fios ExistentesO WT-4 também pode ser usado para ligar a LANs sem fios existentes. Comute para a rede existente depois de criar uma nova rede para uso com o WT-4.

A Redes Sem Fios: Infraestrutura ou Ad-hocAs redes sem fios podem ser de infraestrutura ou ad-hoc.

Windows Vista

Rede Ad hoc pág.17

Rede infraestrutura pág.21

Windows XP

Rede Ad hoc pág.26

Rede infraestrutura pág.32

Macintosh

Rede Ad hoc pág.38

Rede infraestrutura pág.42

• Infraestrutura: A ligação é efectuada através de um ponto de acesso de LAN sem fios.

• Ad-hoc: Uma rede sem fios peer-to-peer que consiste exclusivamente no WT-4 e no anfitrião.

WT-4 Ponto de acesso de LAN sem

fios

Anfitrião WT-4 Anfitrião

Page 25: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Criação de uma Rede A

d Hoc

Introdução 17

Windows Vista

❏ Criação de uma Rede Ad Hoc

1 Clique na esfera [Iniciar] e seleccione [Conectar a].

2 Clique em [Configuar uma conexão ou uma rede].

Page 26: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Criação de uma Rede A

d Hoc

Introdução18

3 Seleccione [Configurar rede ad hoc sem fio (computador a computador)] e clique em [Avançar].

4 Clique em [Avançar].

Page 27: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Criação de uma Rede A

d Hoc

Introdução 19

5 Depois de introduzir um nome de rede e escolher as opções de segurança conforme descrito abaixo, seleccione [Salvar esta rede] e clique [Avançar].• Nome da rede: Introduza um nome com um máximo de 32

caracteres.• Tipo de segurança: Escolha entre [WEP] e [Sem autenticação

(Aberta)].• Chave de Segurança/Senha: Se [WEP] for seleccionado para [Tipo

de segurança], introduza uma chave de segurança. Para permitir a encriptação de 64 bits, introduza uma chave ASCII de cinco caracteres ou hexadecimal de dez dígitos. Para permitir a encriptação de 128 bits, introduza uma chave ASCII de treze caracteres ou hexadecimal de 26 dígitos. A chaves ASCII podem conter letras, pontuação e os algarismos 0 a 9, e as chaves hexadecimais os algarismos 0 a 9 e as letras a, b, c, d, e, e f.

Page 28: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Criação de uma Rede A

d Hoc

Introdução20

6 Clique em [Fechar].

A configuração da rede está completa. Continue para "Usar o WT-4 com um computador" (pág.47) ou "Enviar imagens para um servidor ftp" (pág.107).

Page 29: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução 21

❏ Ligação a uma Rede de InfraestruturaOs procedimentos para ligar o seu computador a um ponto de acesso LAN sem fios são descritos aqui.

Configuração do Ponto de Acesso da LAN Sem FiosSeguindo as instruções no manual para o ponto de acesso da rede sem fios, escolha um nome de rede (SS-ID), autenticação, encriptação, chave de segurança e índice chave.

Configuração do Anfitrião

1 Clique na esfera [Iniciar] e seleccione [Conectar a].

Page 30: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução22

2 Clique em [Configuar uma conexão ou uma rede].

3 Seleccione [Conectar-se manualmente a uma rede sem fio] e clique [Avançar].

Se não for apresentado um ícone de [Conectar-se manualmente a uma rede sem fio], instale o software do controlador necessário conforme descrito na documentação para o adaptador de LAN sem fios.

Page 31: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução 23

4 Depois de introduzir o nome de uma rede e escolher as opções de segurança correspondentes às escolhidas para o ponto de acesso LAN sem fios, clique em [Avançar].• Nome da rede: Introduza um nome com um máximo de 32

caracteres.• Tipo de segurança: Escolha entre [Sem autenticação (Aberta)],

[WEP], [WPA-Personal], e [WPA2-Personal]. [WPA-Enterprise], [WPA2-Enterprise] e [802.1x] não podem ser usados com o WT-4.

• Tipo de criptografia: O tipo de criptografia disponível depende das opções seleccionadas para [Tipo de Segurança]:❏ Sem autenticação (Aberta): [Nenhuma]❏ WEP: [WEP]❏ WPA, WPA2: [TKIP], [AES]

• Chave deSegurança/Senha: Se [WEP] for seleccionado para [Tipo de segurança], introduza uma chave ASCII de 5 ou 13 caracteres ou uma chave hexadecimal de 10 ou 26 dígitos. A introdução de uma chave ASCII de cinco caracteres ou chave hexadecimal de dez dígitos permite a encriptação de 64 bits, uma chave ASCII de 13 caracteres ou chave hexadecimal de 26 dígitos permite a encriptação de 128 bits. As chaves ASCII podem conter letras, pontuação e os números 0–9, chaves hexadecimais os números 0–9 e as letras a, b, c, d, e e f. Se [TKIP] ou [AES] for seleccionado para [Tipo de segurança], introduza uma chave ASCII de 8 a 63 caracteres ou uma chave hexadecimal de 64 dígitos.

Page 32: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução24

5 Clique em [Conectar a…].

Page 33: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s Vista / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução 25

6 Confirme que aparece [Conectado] próximo do nome da rede introduzida no passo 4 e clique [Cancelar].

A configuração da rede está completa. Continue para "Usar o WT-4 com um computador" (pág.47) ou "Enviar imagens para um servidor ftp" (pág.107).

Page 34: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Criação de uma Rede Ad H

oc

Introdução26

Windows XP

❏ Criação de uma Rede Ad Hoc

1 Clique [Iniciar] e seleccione [Todos os programas] > [Acessórios] > [Comunicações] > [Ligações de rede].

Page 35: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Criação de uma Rede Ad H

oc

Introdução 27

2 Seleccione [Ligação de rede sem fios] e clique em [Mudar as definições desta ligação].

Se não for apresentado um ícone de [Ligação de rede sem fios], instale o software do controlador necessário conforme descrito na documentação para o adaptador de rede sem fios.

Page 36: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Criação de uma Rede Ad H

oc

Introdução28

3 Clique no separador [Redes sem fios].

Se estiver instalado um programa de ligação sem fios de terceiros, o separador [Redes sem fios] não será apresentado. Escolha a autenticação, a encriptação e uma chave de segurança conforme descrito na documentação do adaptador de rede sem fios. Tome nota da chave de segurança, dado que esta será necessária quando configurar a câmara.

4 Seleccione [Utilizar o Windows para configurar as definições de rede sem fios].

Page 37: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Criação de uma Rede Ad H

oc

Introdução 29

5 Clique em [Adicionar...].

Page 38: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Criação de uma Rede Ad H

oc

Introdução30

6 Depois de introduzir um nome de rede e escolher as opções de segurança como descrito abaixo, seleccione [Esta é uma rede computador-a-computador (ad hoc); os pontos de acesso sem fios não são utilizados] e clique [OK]. Não seleccione [A chave é-me fornecida automaticamente].• Nome de rede (SSID): Introduza um nome com um máximo de

32 caracteres.• Autenticação de rede: Escolha entre [Aberta] e [Partilhada].• Encriptação de dados: Escolha entre [WEP] e [Desactivado].• Chave de rede: Se [WEP] for seleccionado para [Encriptação de

dados], introduza uma chave de segurança. Para permitir a encriptação de 64 bits, introduza uma chave ASCII de cinco caracteres ou hexadecimal de dez dígitos. Para permitir a encriptação de 128 bits, introduza uma chave ASCII de treze caracteres ou hexadecimal de 26 dígitos. A chaves ASCII podem conter letras, pontuação e os algarismos 0 a 9, e as chaves hexadecimais os algarismos 0 a 9 e as letras a, b, c, d, e, e f.

• Índice de chaves (avançado) : Se [WEP] for seleccionado para [Encriptação de dados], escolha um índice chave.

Page 39: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Criação de uma Rede Ad H

oc

Introdução 31

7 Clique em [OK].

A configuração da rede está completa. Continue para "Usar o WT-4 com um computador" (pág.47) ou "Enviar imagens para um servidor ftp" (pág.107).

Page 40: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução32

❏ Ligação a uma Rede de InfraestruturaOs procedimentos para ligar o seu computador a um ponto de acesso LAN sem fios são descritos aqui.

Configuração do Ponto de Acesso da LAN Sem FiosSeguindo as instruções no manual para o ponto de acesso da rede sem fios, escolha um nome de rede (SS-ID), autenticação, encriptação, chave de segurança e índice chave.

Configuração do Anfitrião

1 Clique [Iniciar] e seleccione [Todos os programas] > [Acessórios] > [Comunicações] > [Ligações de rede].

Page 41: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução 33

2 Seleccione [Ligação de rede sem fios] e clique em [Mudar as definições desta ligação].

Se não for apresentado um ícone de [Ligação de rede sem fios], instale o software do controlador necessário conforme descrito na documentação para o adaptador de rede sem fios.

Page 42: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução34

3 Clique no separador [Redes sem fios].

Se estiver instalado um programa de ligação sem fios de terceiros, o separador [Redes sem fios] não será apresentado. Escolha a autenticação, a encriptação e uma chave de segurança conforme descrito na documentação do adaptador de rede sem fios. Tome nota da chave de segurança, dado que esta será necessária quando configurar a câmara.

4 Seleccione [Utilizar o Windows para configurar as definições de rede sem fios].

Page 43: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução 35

5 Clique em [Adicionar...].

Page 44: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução36

6 Depois de introduzir um nome de rede e escolher opções de segurança correspondentes às seleccionadas para o ponto de acesso da rede sem fios, remova a verificação de [Esta é uma rede computador-a-computador (ad hoc); os pontos de acesso sem fios não são utilizados] e clique em [OK].• Nome de rede (SSID): Introduza um nome com um máximo de 32

caracteres.• Autenticação de rede: Escolha entre [Aberta] e [Partilhada], [WPA], e

[WPA-PSK].• Encriptação de dados: O tipo de criptografia disponível depende

das opções seleccionadas para [Autenticação de rede]:❏ Aberta, Partilhada: [WEP], [Desactivado]❏ WPA, WPA-PSK: [TKIP], [AES]

• Chave de rede: Se [WEP] for seleccionado para [Encriptação de dados], introduza uma chave ASCII de 5 ou 13 caracteres ou uma chave hexadecimal de 10 ou 26 dígitos. A introdução de uma chave ASCII de cinco caracteres ou chave hexadecimal de dez dígitos permite a encriptação de 64 bits, uma chave ASCII de 13 caracteres ou chave hexadecimal de 26 dígitos permite a encriptação de 128 bits. As chaves ASCII podem conter letras, pontuação e os números 0–9, chaves hexadecimais os números 0–9 e as letras a, b, c, d, e e f. Se [TKIP] ou [AES] for seleccionado para [Encriptação de dados], introduza uma chave ASCII de 8 a 63 caracteres ou uma chave hexadecimal de 64 dígitos.

Page 45: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Window

s XP / Ligação a uma Rede de Infraestrutura

Introdução 37

7 Clique em [OK].

A configuração da rede está completa. Continue para "Usar o WT-4 com um computador" (pág.47) ou "Enviar imagens para um servidor ftp" (pág.107).

Page 46: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Criação de um

a Rede Ad Hoc

Introdução38

Macintosh

❏ Criação de uma Rede Ad Hoc

1 Abra [Preferências do Sistema] e clique em [Rede].

Page 47: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Criação de um

a Rede Ad Hoc

Introdução 39

2 Escolha [Configurações de Porta de Rede] do menu [Mostrar].

3 Active [AirPort], arraste-o para o topo da lista, e clique em [Aplicar Agora].

Page 48: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Criação de um

a Rede Ad Hoc

Introdução40

4 Clique no ícone de estado de AirPort na barra do menu e seleccione [Turn AirPort On].

5 Clique no ícone de estado de AirPort na barra do menu e seleccione [Create Network...].

Page 49: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Criação de um

a Rede Ad Hoc

Introdução 41

6 Depois de escolher um nome e canal da rede e de ajustar as opções de encriptação e senha conforme descrito abaixo, clique em [OK].• Name: Introduza um nome com um máximo de 32 caracteres.• Channel: Escolher um canal.• Enable encryption (using WEP): Seleccione esta opção para activar

a encriptação WEP.• Password: Se a encriptação WEP estiver activada, introduza

uma chave de segurança. O comprimento da chave depende da opção seleccionada para a [WEP key]:❏ [40-bit (more compatible)]: Introduza uma chave ASCII de

cinco caracteres ou hexadecimal de dez dígitos.❏ [128-bit]: Introduza uma chave ASCII de 13 caracteres ou

hexadecimal de 26 dígitos.A chaves ASCII podem conter letras, pontuação e os algarismos 0 a 9, e as chaves hexadecimais os algarismos 0 a 9 e as letras a, b, c, d, e, e f.

• WEP key: Escolha o comprimento da chave WEP.

A configuração da rede está completa. Continue para "Usar o WT-4 com um computador" (pág.47) ou "Enviar imagens para um servidor ftp" (pág.107).

Page 50: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Ligação a um

a Rede de Infraestrutura

Introdução42

❏ Ligação a uma Rede de InfraestruturaOs procedimentos para ligar o seu computador a um ponto de acesso LAN sem fios são descritos aqui.

Configuração do Ponto de Acesso da LAN Sem FiosSeguindo as instruções no manual para o ponto de acesso da rede sem fios, escolha um nome de rede (SS-ID), autenticação, encriptação, chave de segurança e índice chave.

Configuração do Anfitrião

1 Abra [Preferências do Sistema] e clique em [Rede].

Page 51: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Ligação a um

a Rede de Infraestrutura

Introdução 43

2 Escolha [Configurações de Porta de Rede] do menu [Mostrar].

3 Active [AirPort], arraste-o para o topo da lista, e clique em [Aplicar Agora].

Page 52: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Ligação a um

a Rede de Infraestrutura

Introdução44

4 Escolha [AirPort] do menu [Mostrar].

5 Escolha [Conectar às redes preferidas] do menu [Padrão] e clique em [+].

Page 53: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Ligação a um

a Rede de Infraestrutura

Introdução 45

6 Introduza o nome da rede e outras definições para o ponto de acesso sem fios e clique em [OK].• Network Name: Introduza um nome com um máximo de 32

caracteres.• Wireless Security: Escolha entre [None], [WEP Password], [WEP

40/128-bit hex], [WEP 40/128-bit ASCII], [WPA Personal], e [WPA2 Personal]. [LEAP], [WPA Enterprise], [WPA2 Enterprise] e [802.1X WEP] não podem ser usados com o WT-4.

• Password: Se a encriptação WEP ou WPA estiver activada, introduza uma chave de segurança. O comprimento da chave depende da opção seleccionada para a [Wireless Security]:❏ [WEP Password]: Introduza uma chave de cinco ou treze

caracteres.❏ [WEP 40/128-bit hex]: Introduza uma chave hexadecimal de

10 ou 26 dígitos. As chaves hexadecimais podem conter apenas os algarismos 0 a 9 e as letras a, b, c, d, e, e f.

❏ [WEP 40/128-bit ASCII]: Introduza uma chave de cinco ou treze caracteres.

❏ [WPA Personal], [WPA2 Personal]: Introduza uma chave com 8 a 63 caracteres.

Page 54: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Configuração da Rede / Macintosh / Ligação a um

a Rede de Infraestrutura

Introdução46

7 Clique em [Aplicar Agora].

A configuração da rede está completa. Continue para "Usar o WT-4 com um computador" (pág.47) ou "Enviar imagens para um servidor ftp" (pág.107).

Page 55: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Usar o WT-4 com um computador 47

Usar o WT-4 com um computador O WT-4 pode ser usado nos seguintes modos:Modo de transferência: Carregar imagens para um computador.Modo selecç. miniaturas: Use o software Thumbnail Selector fornecido para pré-visualizar as fotografias na câmara como imagens miniatura e seleccione as fotos a enviar.Modo PC: Controle a câmara a partir do computador usando o Camera Control Pro 2 (disponível separadamente).Modo de impressão: Imprimir imagens JPEG a partir da câmara para uma impressora conectada a um computador em rede.É apresentado abaixo o fluxo de trabalho de cada um destes modos.

1 Copiar Perfis de Rede para a Câmara (pág.48).• Redes Ad Hoc (pág.48)• Redes de Infraestrutura (pág.59)

2Carregue imagens.

Carregar imagens para um computador anfitrião (págs.70–78).2-1 Ligar o WT-42-2 Carregar Imagens

Modo selecç. miniaturas (págs.79–89).2-1 Ligar o WT-42-2 Carregar Imagens

Modo PC (págs.90–96).2-1 Ligar ao Computador2-2 Controlar a Câmara

Modo de impressão (pág.97–106).2-1 Configuração da impressora2-2 Imprimir Fotografias

Page 56: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

48

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

Copiar Perfis de Rede para a Câmara

Redes Ad Hoc1 Ligue o cabo UC-E4 da forma indicada abaixo.

2 Ligue a câmara.

3 Ligue o computador e inicie o WT-4 Setup Utility.

• Windows: Clique duas vezes no ícone do [WT-4 Setup Utility] no ambiente de trabalho.

• Macintosh: Clique no ícone do [WT-4WirelessSetup] na barra Dock.

Interruptor de alimentação

Page 57: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

49

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

4 Será apresentado o diálogo mostrado abaixo; clique em [Seguinte].

5 Seleccione [Adicionar/Editar perfis] e clique em [Seguinte].

Page 58: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

50

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

A O diálogo "Seleccionar Acção"As outras opções presentes no diálogo "Seleccionar Acção" encontram-se descritas a seguir. Tenha em atenção que não é necessário ligar a câmara a um computador para seleccionar uma impressora ou alterar a pasta de carregamento.• Altere a palavra-passe: Será apresentado o

diálogo mostrado à direita. Por predefinição, não é exigida palavra-passe para alterar perfis de dispositivos ao usar o WT-4 Setup Utility. Pode adicionar uma palavra-passe ao seleccionar [Altere a palavra-passe]. Se a câmara for ligada posteriormente a outro computador, será apresentado um pedido para introduzir a palavra-passe. Após a introdução da palavra-passe correcta, este pedido não volta a ser apresentado. Para alterar uma palavra-passe, introduza a palavra-passe existente antes de introduzir a nova palavra-passe. Para remover a palavra-passe, seleccione [Repor palavra-passe (os perfis serão apagados)] e clique em [Seguinte]. Tenha em atenção que a reposição da palavra-passe apaga da câmara todos os perfis de dispositivos existentes. Clique em [Anterior] para sair sem alterar as definições de palavra-passe.

• Configurar a impressora sem fios: Por predefinição, a impressora predefinida do sistema do computador anfitrião será utilizada para imprimir fotografias. Para escolher outra impressora, seleccione [Configurar a impressora sem fios] (pág.97).

• Configurar a pasta de imagens: Será apresentado o diálogo mostrado à direita. Este ecrã permite-lhe seleccionar a pasta de destino quando descarregar imagens para o seu computador em modo de transferência. Clique no botão [...] para seleccionar o destino das imagens enviadas para o computador (a câmara não precisa de estar conectada para esta operação). O destino predefinido é a pasta"WT-4" em "Imagens" (Windows Vista/Mac OS X) ou "As minhas imagens" (Windows XP).• Abrir no ViewNX : Se esta operação for seleccionada, as imagens enviadas

serão apresentadas em ViewNX quando a conexão com o WT-4 for terminada. Esta opção só é disponível se o ViewNX estiver instalado.

Page 59: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

51

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

6 Seleccione [Adicionar perfil] e clique em [Seguinte].

7 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte]:

• Nome de perfil: Introduza um nome com um máximo de 16 caracteres.

• Tipo de perfil: Escolha [Computador].• Tipo de interface: Escolha [Sem fios & Ethernet] para redes que

incluam sem fios, ou [Apenas Ethernet] para redes apenas com ethernet.

Page 60: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

52

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

8 Seleccione [Configuração manual (para utilizadores avançados)] e clique em [Seguinte].

Page 61: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

53

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

A "Configuração Automática"Escolha [Configuração automática (recomendada)] quando usar uma nova rede pela primeira vez. O diálogo seguinte será apresentado; seleccione [Usar rede de Ad-hoc] e clique em [Seguinte] para continuar para o passo 11(pág.57).

A opção [Configuração automática (recomendada)] não pode ser usada com os perfis de rede existentes, adaptadores de LAN sem fios, redes usando endereços IP estáticos, ou Windows XP SP1 ou Mac OS X.

Page 62: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

54

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

9 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte].

• Nome de rede (SSID): Introduza um nome de rede ou seleccione a partir de uma lista de redes existentes. Não altere o nome se este for fornecido automaticamente.

• Modo de comunicação: Seleccione [Ad-hoc].• Canal: Seleccione um canal. Note que se for detectado um

SSID correspondente num canal diferente, o WT-4 pode mudar automaticamente o canal.

• Autenticação: Seleccione o tipo de autenticação utilizado na rede. Em modo ad hoc, a câmara suporta autenticação de sistema aberto e chave partilhada.

• Criptografia: O tipo de criptografia utilizado na rede. Seleccione entre [Nenhum] (apenas redes abertas), WEP de 64 bits e WEP de 128 bits.

• Chave de encriptação: Se a rede utilizar criptografia, introduza a chave de rede. O número de caracteres necessários varia em função do tipo de chave utilizado:

• Índice-chave: Se [WEP64] ou [WEP128] estiver seleccionado para [Criptografia], escolha um índice-chave (o índice por defeito é [1]). Não é necessário um índice-chave quando estiver seleccionado [Nenhum].

WEP (64 bits) WEP (128 bits)

Número de caracteres (ASCII) 5 13Número de caracteres (hex) 10 26

Page 63: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

55

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

Page 64: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

56

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

10 Seleccione [Obter endereço IP automaticamente] e clique em [Seguinte].

• Obter endereço IP automaticamente: Seleccione esta opção se a rede estiver configurada para fornecer endereços de IP automaticamente. Se a rede não incluir um servidor de DHCP, os endereços serão fornecidos através de Auto IP (pág.180).

• Endereço IP: Se a rede estiver configurada para endereçamento de IP manual, introduza um endereço de IP para o WT-4.

• Máscara de sub-rede: Se a rede estiver configurada para endereçamento de IP manual, introduza uma máscara de sub-rede para o WT-4.

• Gateway predefinido: Se a rede requerer um endereço de gateway, seleccione esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede. Esta opção aplica-se apenas se o [Servidor FTP] estiver seleccionado para [Tipo de perfil] no passo 7.

• Servidor de DNS: Se existir um Servidor de Nomes de Domínio na rede, seleccione esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede. Esta opção aplica-se apenas se o [Servidor FTP] estiver seleccionado para [Tipo de perfil] no passo 7.

Page 65: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

57

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

11 Confirme que as definições estão correctas e clique em [Seguinte].

12 Seleccione [Terminar o assistente] e clique em [Seguinte].

Page 66: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

58

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Usar o WT-4 com um computador

13 Desligue a câmara e desligue o cabo USB.

O perfil da rede foi agora copiado para a câmara. Continue para "Carregar imagens para um computador anfitrião" (pág.70), "Modo selecç. miniaturas" (pág.79), "Modo PC" (pág.90), "Modo de impressão" (pág.97).

Page 67: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

59

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

Redes de Infraestrutura1 Ligue o cabo UC-E4 da forma indicada abaixo.

2 Ligue a câmara.

3 Ligue o computador e inicie o WT-4 Setup Utility.

• Windows: Clique duas vezes no ícone do [WT-4 Setup Utility] no ambiente de trabalho.

• Macintosh: Clique no ícone do [WT-4WirelessSetup] na barra Dock.

Interruptor de alimentação

Page 68: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

60

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

4 Será apresentado o diálogo mostrado abaixo; clique em [Seguinte].

5 Seleccione [Adicionar/Editar perfis] e clique em [Seguinte].

Page 69: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

61

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

A O diálogo "Seleccionar Acção"As outras opções presentes no diálogo "Seleccionar Acção" encontram-se descritas a seguir. Tenha em atenção que não é necessário ligar a câmara a um computador para seleccionar uma impressora ou alterar a pasta de carregamento.• Altere a palavra-passe: Será apresentado o

diálogo mostrado à direita. Por predefinição, não é exigida palavra-passe para alterar perfis de dispositivos ao usar o WT-4 Setup Utility. Pode adicionar uma palavra-passe ao seleccionar [Altere a palavra-passe]. Se a câmara for ligada posteriormente a outro computador, será apresentado um pedido para introduzir a palavra-passe. Após a introdução da palavra-passe correcta, este pedido não volta a ser apresentado. Para alterar uma palavra-passe, introduza a palavra-passe existente antes de introduzir a nova palavra-passe. Para remover a palavra-passe, seleccione [Repor palavra-passe (os perfis serão apagados)] e clique em [Seguinte]. Tenha em atenção que a reposição da palavra-passe apaga da câmara todos os perfis de dispositivos existentes. Clique em [Anterior] para sair sem alterar as definições de palavra-passe.

• Configurar a impressora sem fios: Por predefinição, a impressora predefinida do sistema do computador anfitrião será utilizada para imprimir fotografias. Para escolher outra impressora, seleccione [Configurar a impressora sem fios] (pág.97).

• Configurar a pasta de imagens: Será apresentado o diálogo mostrado à direita. Este ecrã permite-lhe seleccionar a pasta de destino quando descarregar imagens para o seu computador em modo de transferência. Clique no botão [...] para seleccionar o destino das imagens enviadas para o computador (a câmara não precisa de estar conectada para esta operação). O destino predefinido é a pasta"WT-4" em "Imagens" (Windows Vista/Mac OS X) ou "As minhas imagens" (Windows XP).• Abrir no ViewNX : Se esta operação for seleccionada, as imagens enviadas

serão apresentadas em ViewNX quando a conexão com o WT-4 for terminada. Esta opção só é disponível se o ViewNX estiver instalado.

Page 70: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

62

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

6 Seleccione [Adicionar perfil] e clique em [Seguinte].

7 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte]:

• Nome de perfil: Introduza um nome com um máximo de 16 caracteres.

• Tipo de perfil: Escolha [Computador].• Tipo de interface: Escolha [Sem fios & Ethernet] para redes que

incluam sem fios, ou [Apenas Ethernet] para redes apenas com ethernet.

Page 71: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

63

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

8 Seleccione [Configuração manual (para utilizadores avançados)] e clique em [Seguinte].

Page 72: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

64

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

A "Configuração Automática"Escolha [Configuração automática (recomendada)] quando usar uma nova rede pela primeira vez. Será apresentado o seguinte diálogo; Seleccione [Rede de infraestrutura (recomendado)] (se existir mais do que uma infraestrutura de rede, escolha uma rede do menu pendente) e clique em [Seguinte] para continuar para o passo 11 (pág.68).

A opção [Configuração automática (recomendada)] não pode ser usada com os perfis de rede existentes, adaptadores de LAN sem fios de terceiros, redes usando endereços IP estáticos, Windows XP SP1, Mac OS X, ou computadores que não estão configurados para conexão a um ponto de acesso LAN sem fios.

Page 73: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

65

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

9 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte].

• Nome de rede (SSID): Introduza um nome de rede ou seleccione a partir de uma lista de redes existentes. Não altere o nome se este for fornecido automaticamente.

• Modo de comunicação: Seleccione [Infraestrutura].• Autenticação: Seleccione a autenticação utilizada na rede. Em

modo de infraestrutura, a câmara suporta WPA-PSK, WPA2-PSK, sistema aberto e autenticação por chave partilhada.

• Criptografia: Seleccione a criptografia utilizada na rede. As opções disponíveis dependem da autenticação utilizada:Aberto: Nenhum, WEP de 64 ou de 128 bitsPartilhado : WEP de 64 ou de 128 bitsWPA-PSK: TKIP, AESWPA2-PSK: AES

• Chave de encriptação: Se a rede utilizar criptografia, introduza a chave de rede. O número de caracteres necessários varia em função do tipo de chave utilizado:

• Índice-chave: Se [WEP64] ou [WEP128] estiver seleccionado para [Criptografia], escolha um índice-chave (o índice por defeito é [1]). Não é necessário um índice-chave quando estiver seleccionado [Nenhum].

WEP (64 bits) WEP (128 bits) TKIP, AES

Número de caracteres (ASCII) 5 13 8–63Número de caracteres (hex) 10 26 64

Page 74: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

66

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

Page 75: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

67

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

10 Seleccione [Obter endereço IP automaticamente] e clique em [Seguinte].• Obter endereço IP automaticamente: Seleccione esta opção se a

rede estiver configurada para fornecer endereços de IP automaticamente. Se a rede não incluir um servidor de DHCP, os endereços serão fornecidos através de Auto IP (pág.180).

• Endereço IP: Se a rede estiver configurada para endereçamento de IP manual, introduza um endereço de IP para o WT-4.

• Máscara de sub-rede: Se a rede estiver configurada para endereçamento de IP manual, introduza uma máscara de sub-rede para o WT-4.

• Gateway predefinido: Se a rede requerer um endereço de gateway, seleccione esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede. Esta opção aplica-se apenas se o [Servidor FTP] estiver seleccionado para [Tipo de perfil] no passo 7.

• Servidor de DNS: Se existir um Servidor de Nomes de Domínio na rede, seleccione esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede. Esta opção aplica-se apenas se o [Servidor FTP] estiver seleccionado para [Tipo de perfil] no passo 7.

A Escolha de um endereço IPSeleccione [Obter endereço IP automaticamente] se estiver presente um servidor DHCP na rede, caso contrário desmarque esta opção e introduza um endereço IP diferente do computador ou do ponto de acesso da LAN sem fios.

Page 76: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

68

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

11 Confirme que as definições estão correctas e clique em [Seguinte].

12 Seleccione [Terminar o assistente] e clique em [Seguinte].

Page 77: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

69

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Usar o WT-4 com um computador

13 Desligue a câmara e desligue o cabo USB.

O perfil da rede foi agora copiado para a câmara. Continue para "Carregar imagens para um computador anfitrião" (pág.70), "Modo selecç. miniaturas" (pág.79), "Modo PC" (pág.90), "Modo de impressão" (pág.97).

Page 78: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

70

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Ligar o W

T-4

Usar o WT-4 com um computador

Carregar imagens para um computador anfitriãoLigar o WT-4Antes de conectar o WT-4, seleccione [MTP/PTP] para a opção [USB] no menu de configuração da câmara (pág.7) e confirme que o computador anfitrião está a funcionar e o utilizador tem sessão iniciada.

1 Desligue a câmara e insira o cartão de memória que contém as fotografias a enviar (se a câmara estiver equipada com múltiplos compartimentos de cartão de memória, o cartão pode ser introduzido em qualquer compartimento).

Para aceder à rede através de Ethernet, ligue o cabo Ethernet (pág.2). Tenha em atenção que a transferência sem fios é desactivada quando está ligado um cabo Ethernet. Desligue o cabo Ethernet antes de aceder a uma rede sem fios. Desligue o WT-4 antes de ligar ou desligar o cabo Ethernet.

2 Abra a tampa do conector USB da câmara e ligue o cabo USB do WT-4 ao conector USB da câmara.

3 Ligue a câmara.

Frente

Page 79: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

71

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Ligar o W

T-4

Usar o WT-4 com um computador

4 Seleccione [Modo de transferência] na opção [Transmissor Sem Fios] > [Modo] no menu de configuração da câmara (pág.152).

5 Será apresentada uma lista dos perfis de ligação disponíveis. Destaque o perfil desejado e prima J.

A Visualizar Informações de PerfilPrima o botão L (?) da câmara para visualizar informações acerca do perfil seleccionado.

6 Seleccione [Transmissor Sem Fios] > [Definições de transferência] e ajuste as definições conforme descrito nas páginas págs.169–170.

7 Ligue o WT-4.

8 Confirme se o perfil seleccionado é apresentado a verde no nível superior do menu do transmissor sem fios. Para obter informações sobre o que fazer se for apresentado um erro, consulte "Resolução de Problemas" (pág.178).

Interruptor de alimentação

Page 80: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

72

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Ligar o W

T-4

Usar o WT-4 com um computador

A Redes ad-hoc (Windows Vista)Para conectar a uma rede ad-hoc usando Windows Vista, ligue o WT-4 e siga os passos abaixo no computador.

1 Clique na esfera "Iniciar" e seleccione [Conectar a].

2 Seleccione o nome de rede (SSID) para o WT-4 e clique em [Conectar].

Page 81: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

73

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Ligar o W

T-4

Usar o WT-4 com um computador

3 Introduza a chave de segurança da rede e clique em [Conectar].

4 Clique em [Fechar].

Page 82: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

74

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Carregar Im

agens

Usar o WT-4 com um computador

Carregar Imagens1 Prima o botão K para visualizar fotografias do cartão de

memória. Visualize a primeira fotografia a enviar em reprodução individual ou destaque-a na lista de miniaturas.

2 Enquanto prime o botão N, prima o centro do multisselector (D3) ou o botão

J (D300). A imagem será marcada com um ícone branco "enviar" e a transmissão terá início de imediato. Durante a transferência, as imagens são marcadas com um ícone verde "a enviar". Repita o processo para enviar mais imagens (as fotografias serão enviadas pela ordem seleccionada).

As imagens carregadas com sucesso serão marcadas com um ícone azul "enviada". As imagens podem ser reenviadas premindo o centro do multisselector enquanto prime o botão N (D3) ou o botão J (D300) para alterar o ícone azul "enviado" para um ícone branco "enviar".

A Opções de retoque do D300Quando for seleccionado [Transmissor sem fios] > [Modo] > [Modo de transferência] no menu de configuração da câmara e o WT-4 estiver ligado, o botão J no D300 é usado durante a reprodução para seleccionar imagens para enviar, evitando que este seja usado para seleccionar imagens para outras operações, tais como comparação lado a lado. Para voltar à operação normal, seleccione outra opção para [Transmissor sem fios] > [Modo].

Page 83: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

75

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Carregar Im

agens

Usar o WT-4 com um computador

3 Desligue o WT-4 e espere que o LED ALIMENTAÇÃO (pág.3) mude de verde para amarelo e depois apague. Desligue o cabo USB. A pasta de destino seleccionada no Utilitário de configuração (pág.50) abre automaticamente quando a conexão entre o computador e o WT-4 é terminada.

❏ Interromper a TransmissãoPara cancelar a transmissão de imagens marcadas com um ícone branco "enviar" ou um ícone verde "a enviar", seleccione as imagens durante a reprodução e prima o centro do multisselector enquanto prime o botão N (D3) ou o botão J (D300). O ícone será removido. A transmissão será também interrompida por qualquer uma das seguintes acções:• Desligar a câmara ou o WT-4 • Seleccionar [Sim] em [Transmissor Sem Fios] > [Definições de

transferência] > [Desseleccionar todas?]

D Durante o CarregamentoNão remova o cartão de memória da câmara durante o carregamento.

A Memos de VozOs memos de voz não podem ser carregados separadamente, mas serão incluídos quando são transmitidas imagens associadas. As gravações de voz não podem ser seleccionadas para carregamento.

A Perda de SinalA transmissão poderá ser interrompida se o sinal se perder (pág.77). A transmissão pode ser retomada desligando o WT-4 e voltando a ligar.

A Desligar a câmaraA marca "enviar" será guardada se a câmara ou o WT-4 for desligado enquanto a transmissão estiver em curso. A transmissão de imagens marcadas com um ícone "enviar" será retomada quando a câmara ou o WT-4 for ligado.

Page 84: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

76

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Carregar Im

agens

Usar o WT-4 com um computador

❏ Estado de TransferênciaDurante a reprodução, o estado das imagens seleccionadas para carregamento é indicado da seguinte forma:

a: "Enviar"As imagens seleccionadas para carregamento são marcadas com um ícone branco a.

b: "A Enviar"É apresentado o ícone b verde durante o carregamento.

c: "Enviada"As imagens carregadas com sucesso serão marcadas com um ícone azul c.

A Remover os Ícones "Enviar," "A Enviar" e "Enviada"Os ícones "enviar," "a enviar," e "enviada" podem ser removidos de todas as imagens seleccionando [Sim] em [Transmissor Sem Fios] > [Definições de transferência] > [Desseleccionar todas?] (pág.170).

Page 85: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

77

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Carregar Im

agens

Usar o WT-4 com um computador

❏ Estado da RedeO estado da ligação entre o anfitrião e o WT-4 é apresentado pelos LEDs de estado e pelo mostrador no nível superior do menu do transmissor sem fios.

Os LEDs de EstadoO LED POWER (LIGADO) ilumina-se quando o WT-4 está ligado. A qualidade do sinal é indicada pelo LED LINK (LIGAÇÃO): quanto mais rápido o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR (ERRO) pisca para indicar que ocorreu um erro.

Estado POWER (LIGADO)

LINK (LIGAÇÃO)

ERROR (ERRO)

WT-4 desligado I(desligado)

I(desligado)

I(desligado)

Cabo USB não ligado K(ligado)

I(desligado)

I(desligado)

Ligação ao anfitrião K(ligado)

K(ligado)

I(desligado)

À espera para enviar ou a enviar dados

K(ligado)

H(intermitente)

I(desligado)

Erro de ligação H(intermitente)

I(desligado)

H(intermitente)

Mau funcionamento da bateria ou de hardware do WT-4

H(intermitente)

H(intermitente)

H(intermitente)

LEDs de estado

Page 86: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

78

Carregar imagens para um

computador anfitrião / Carregar Im

agens

Usar o WT-4 com um computador

O Indicador de EstadoO estado da rede também pode ser visualizado no nível superior do menu do transmissor sem fios.

Intensidade do sinal: Este ícone apresenta a intensidade do sinal sem fios. É apresentado a vermelho quando não for detectado qualquer sinal. Para uma intensidade máxima do sinal, certifique-se de que existe uma boa linha de visibilidade entre a antena do WT-4 e o adaptador ou ponto de acesso de LAN sem fios. Um ícone d é apresentado quando o WT-4 é ligado através de Ethernet.

Área de estado: O estado da ligação ao sistema anfitrião. O nome do sistema anfitrião é apresentado a verde quando a ligação é estabelecida. Quando estão a ser transferidos ficheiros, o indicador de estado apresenta "A enviar" seguido do nome do ficheiro que está a ser enviado. São também apresentados neste local eventuais erros ocorridos durante a transferência.

e, f: O tempo estimado necessário para enviar as restantes imagens.

Nível da bateria: Um indicador de cinco níveis apresentando o estado de carga da bateria no WT-4.

Page 87: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

79

Modo selecç. m

iniaturas / Carregar Imagens

Usar o WT-4 com um computador

Modo selecç. miniaturasAs fotografias tiradas com o [Modo selecç. miniaturas] seleccionado em [Modo] são guardados tanto no cartão de memória da câmara como na memória interna do transmissor sem fios WT-4. São enviadas para o computador pequenas miniaturas de pré-visualização das cópias no WT-4 para apresentação no software Thumbnail Selector fornecido, tornando possível seleccionar fotografias para transferência para o computador.

Exemplo de Modo selecç. miniaturasSuponha que múltiplos fotógrafos usando câmaras equipadas com transmissores sem fios WT-4 estão colocados ao redor do campo de um jogo de futebol, fotografando o acontecimento a partir de diferentes ângulos. São enviadas miniaturas para pré-visualização através de uma rede sem fios para um computador, onde o Thumbnail Selector pode apresentar fotografias de até cinco câmaras em tempo real. Os trabalhadores no computador podem seleccionar as miniaturas que preferem e enviar apenas as imagens seleccionadas para o computador.

Page 88: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

80

Modo selecç. m

iniaturas / Carregar Imagens

Usar o WT-4 com um computador

Principais Funções do Selector de MiniaturasO Thumbnail Selector apresenta as imagens guardadas no WT-4 como miniaturas de pré-visualização. Podem ser pré-visualizadas instantaneamente e seleccionadas para enviar fotografias de até cinco câmaras. Para mais informações, veja a ajuda online para Thumbnail Selector.

A Memória internaO WT-4 está equipado com 1 GB de memória interna. São guardadas apenas as fotografias mais recentes; se a memória estiver cheia, as fotografias mais antigas serão eliminadas conforme for necessário para conseguir espaço para as novas fotos. As fotografias no WT-4 não são afectadas quando é inserido um novo cartão de memória na câmara, e os cartões de memória podem ser livremente trocados sem preocupação sobre se as imagens que contêm tenham ou não sido enviadas para o computador. As fotografias podem ser apagadas do WT-4 formatando a memória interna conforme descrito na página 173. Todas as fotografias guardadas na memória interna serão apagadas.Se for tirado um grande número de fotografias de uma só vez, poderá ser necessário algum tempo para copiar as imagens para a memória interna. O número de fotografias que falta copiar pode ser visto seleccionando [Transmissor sem fios] no menu de configuração depois de disparar.A luz de acesso ao cartão de memória da câmara acende enquanto as fotos estão a ser copiadas para a memória interna. Para evitar danos à memória interna, não remova a bateria da câmara ou do WT-4 ou desconecte o adaptador CA ou cabo USB enquanto a luz de acesso estiver acesa. Se o WT-4 for desligado enquanto a luz de acesso estiver acesa, o WT-4 continuará ligado até todas as fotografias serem transferidas para a memória interna.

Page 89: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

81

Modo selecç. m

iniaturas / Ligar o WT-4

Usar o WT-4 com um computador

Ligar o WT-4Antes de conectar o WT-4, seleccione [MTP/PTP] para a opção [USB] no menu de configuração da câmara (pág.7) e confirme que o computador anfitrião está a funcionar.

1 Desligue a câmara e insira o cartão de memória que contém as fotografias a enviar (se a câmara estiver equipada com múltiplos compartimentos de cartão de memória, o cartão pode ser introduzido em qualquer compartimento).

Para aceder à rede através de Ethernet, ligue o cabo Ethernet ( pág.2). Tenha em atenção que a transferência sem fios é desactivada quando está ligado um cabo Ethernet. Desligue o cabo Ethernet antes de aceder a uma rede sem fios. Desligue o WT-4 antes de ligar ou desligar o cabo Ethernet.

2 Abra a tampa do conector USB da câmara e ligue o cabo USB do WT-4 ao conector USB da câmara.

3 Ligue a câmara.

Frente

Page 90: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

82

Modo selecç. m

iniaturas / Ligar o WT-4

Usar o WT-4 com um computador

4 Seleccione [Modo selecç. miniaturas] na opção [Transmissor Sem Fios] > [Modo] no menu de configuração da câmara (pág.152).

5 Será apresentada uma lista dos perfis de ligação disponíveis. Destaque o perfil desejado e prima J.

A Visualizar Informações de PerfilPrima o botão L (?) da câmara para visualizar informações acerca do perfil seleccionado.

6 Ligue o WT-4.

7 Confirme se o perfil seleccionado é apresentado a verde no nível superior do menu do transmissor sem fios. Para obter informações sobre o que fazer se for apresentado um erro, consulte "Resolução de Problemas" (pág.178).

Interruptor de alimentação

Page 91: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

83

Modo selecç. m

iniaturas / Ligar o WT-4

Usar o WT-4 com um computador

A Redes ad-hoc (Windows Vista)Para conectar a uma rede ad-hoc usando Windows Vista, ligue o WT-4 e siga os passos abaixo no computador.

1 Clique na esfera "Iniciar" e seleccione [Conectar a].

2 Seleccione o nome de rede (SSID) para o WT-4 e clique em [Conectar].

Page 92: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

84

Modo selecç. m

iniaturas / Ligar o WT-4

Usar o WT-4 com um computador

3 Introduza a chave de segurança da rede e clique em [Conectar].

4 Clique em [Fechar].

Page 93: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

85

Modo selecç. m

iniaturas / Carregar Imagens

Usar o WT-4 com um computador

Carregar Imagens

1 Conecte o WT-4 conforme descrito acima e seleccione [Modo selecç. miniaturas] para [Transmissor sem fios] > [Modo]. O Thumbnail Selector iniciará automaticamente.

2 Escolha uma câmara no painel [Origem]. Aparecem pequenas previsões das imagens do WT-4 na área de miniaturas.

A Iniciar o Thumbnail SelectorPara iniciar manualmente o Thumbnail Selector:Windows: Faça duplo clique no atalho do [Thumbnail Selector] no ambiente de trabalho ou apresente o menu Iniciar e seleccione [Thumbnail Selector] a partir da lista de programas.Macintosh: Clique no ícone [Thumbnail Selector] no Dock (se disponível) ou abra a pasta "Aplicativos/Software Nikon/Thumbnail Selector" e faça duplo clique no ícone [Thumbnail Selector].

A O relógio da câmaraCom as definições padrão, os relógios do computador e da câmara serão sincronizados quando o computador anfitrião detectar a câmara. Para evitar que o relógio da câmara seja acertado, abra o painel [Preferências] e remova a verificação de [Sincronizar data e hora da câmara com o relógio do computador quando liga a câmara (apenas para câmaras suportadas)].

Painel [Origem]

Área de miniaturas

Page 94: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

86

Modo selecç. m

iniaturas / Carregar Imagens

Usar o WT-4 com um computador

3 Faça clique com o botão direito no ícone da câmara no painel [Origem] e seleccione [Editar Info. Câmara]. Introduza um nome e escolha uma etiqueta para a câmara e depois clique em [OK]. A etiqueta seleccionada será apresentada nas imagens da lista de miniaturas.

4 Tire fotografias. As novas imagens serão apresentadas na lista de miniaturas.

5 Clique em [Iniciar a transferencia]. O botão muda para [Parar a transferência].

Page 95: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

87

Modo selecç. m

iniaturas / Carregar Imagens

Usar o WT-4 com um computador

6 Clique na miniatura de uma fotografia que deseje transferir para o computador. A miniatura seleccionada será destacada.

Clique novamente na miniatura seleccionado ou prima a barra de espaço. Aparece uma marca de verificação na fotografia seleccionada e começará imediatamente o envio.

Com as definições padrão, as fotografias são enviadas para uma pasta "WT-4" na pasta "Imagens" (Windows Vista/Mac OS X) ou "As minhas imagens" (Windows XP). Para mais informações sobre o uso de Thumbnail Selector, consulte a ajuda online.

7 Desligue o WT-4 quando a transferência estiver completa. Espere que o LED POWER (pág.3) mude de verde para amarelo e depois saia, e então desconecte o cabo USB.

2

2

Page 96: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

88

Modo selecç. m

iniaturas / Carregar Imagens

Usar o WT-4 com um computador

❏ Estado da RedeO estado da ligação entre o anfitrião e o WT-4 é apresentado pelos LEDs de estado e pelo mostrador no nível superior do menu do transmissor sem fios.

Os LEDs de EstadoO LED POWER (LIGADO) ilumina-se quando o WT-4 está ligado. A qualidade do sinal é indicada pelo LED LINK (LIGAÇÃO): quanto mais rápido o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR (ERRO) pisca para indicar que ocorreu um erro.

Estado POWER (LIGADO)

LINK (LIGAÇÃO)

ERROR (ERRO)

WT-4 desligado I(desligado)

I(desligado)

I(desligado)

Cabo USB não ligado K(ligado)

I(desligado)

I(desligado)

Ligação ao anfitrião K(ligado)

K(ligado)

I(desligado)

À espera para enviar ou a enviar dados

K(ligado)

H(intermitente)

I(desligado)

Erro de ligação H(intermitente)

I(desligado)

H(intermitente)

Mau funcionamento da bateria ou de hardware do WT-4

H(intermitente)

H(intermitente)

H(intermitente)

LEDs de estado

Page 97: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

89

Modo selecç. m

iniaturas / Carregar Imagens

Usar o WT-4 com um computador

O Indicador de EstadoO estado da rede também pode ser visualizado no nível superior do menu do transmissor sem fios.

Intensidade do sinal: Este ícone apresenta a intensidade do sinal sem fios. É apresentado a vermelho quando não for detectado qualquer sinal. Para uma intensidade máxima do sinal, certifique-se de que existe uma boa linha de visibilidade entre a antena do WT-4 e o adaptador ou ponto de acesso de LAN sem fios. Um ícone d é apresentado quando o WT-4 é ligado através de Ethernet.

Área de estado: O estado da ligação ao sistema anfitrião. O nome do sistema anfitrião é apresentado a verde quando a ligação é estabelecida. São também apresentados neste local eventuais erros que impeçam a câmara de estabelecer ligação ao sistema anfitrião.e: O número de

fotos que ainda faltam ser copiadas para o WT-4.

Nível da bateria: Um indicador de cinco níveis apresentando o estado de carga da bateria no WT-4.

Page 98: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

90

Modo PC / Ligar ao Com

putador

Usar o WT-4 com um computador

Modo PCEm modo PC, uma câmara equipada com WT-4 pode ser controlada através de uma rede sem fios ou Ethernet a partir de um computador a executar Camera Control Pro 2 (disponível separadamente) e as fotografias guardadas directamente no disco rígido do computador em vez do cartão de memória da câmara.

Ligar ao ComputadorAntes de conectar o WT-4, seleccione [MTP/PTP] para a opção [USB] no menu de configuração da câmara (pág.7) e confirme que o computador anfitrião está a funcionar.

1 Desligue a câmara.

Para aceder à rede através de Ethernet, ligue o cabo Ethernet (pág.2). Tenha em atenção que a transferência sem fios é desactivada quando está ligado um cabo Ethernet. Desligue o cabo Ethernet antes de aceder a uma rede sem fios. Desligue o WT-4 antes de ligar ou desligar o cabo Ethernet.

2 Abra a tampa do conector USB da câmara e ligue o cabo USB do WT-4 ao conector USB da câmara.

3 Ligue a câmara.

Page 99: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

91

Modo PC / Ligar ao Com

putador

Usar o WT-4 com um computador

4 Seleccione [Modo PC] na opção [Transmissor Sem Fios] > [Modo] no menu de configuração da câmara (pág.152).

5 Será apresentada uma lista dos perfis de ligação disponíveis. Destaque o perfil desejado e prima J.

A Visualizar Informações de PerfilPrima o botão L (?) da câmara para visualizar informações acerca do perfil seleccionado.

6 Ligue o WT-4.

7 A mensagem "No modo PC" é apresentada no nível superior do menu do transmissor sem fios quando for estabelecida uma ligação. Para obter informações sobre o que fazer se for apresentado um erro, consulte "Resolução de Problemas" (pág.178).

Interruptor de alimentação

Page 100: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

92

Modo PC / Ligar ao Com

putador

Usar o WT-4 com um computador

A Redes ad-hoc (Windows Vista)Para conectar a uma rede ad-hoc usando Windows Vista, ligue o WT-4 e siga os passos abaixo no computador.

1 Clique na esfera "Iniciar" e seleccione [Conectar a].

2 Seleccione o nome de rede (SSID) para o WT-4 e clique em [Conectar].

Page 101: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

93

Modo PC / Ligar ao Com

putador

Usar o WT-4 com um computador

3 Introduza a chave de segurança da rede e clique em [Conectar].

4 Clique em [Fechar].

Page 102: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

94

Modo PC / Controlar a Câm

ara

Usar o WT-4 com um computador

Controlar a Câmara1 Efectue os passos de "Ligar ao Computador" (págs.90–93).

2 Inicie Camera Control Pro 2 no computador anfitrião e confirme que "PC" é apresentado no painel de controlo da câmara.

3 Controle a câmara conforme descrito no manual de Camera Control Pro 2. As fotografias tiradas enquanto a câmara estiver ligada serão gravadas directamente no disco rígido do computador.

4 Desligue o WT-4 quando a transferência estiver completa. Espere que o LED POWER (pág.3) mude de verde para amarelo e depois saia, e então desconecte o cabo USB.

D Redes Sem FiosPoderá ser necessário mais tempo para completar as operações em redes sem fios.

D Redes Ethernet: Não Desligar o Cabo EthernetNão desligue o cabo Ethernet quando a câmara estiver ligada.

A Redes Sem Fios: Perda de Sinal Durante a TransferênciaA perda de sinal poderá interromper a ligação quando as fotografias estiverem a ser transferidas para o Camera Control Pro 2. Se o LED POWER do WT-4 estiver intermitente (pág.2), desligue e torne a ligar o WT-4. A transferência será retomada quando a ligação for restabelecida. Não desligue a câmara. A transferência não poderá ser retomada desde que a câmara tenha sido desligada.

Page 103: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

95

Modo PC / Controlar a Câm

ara

Usar o WT-4 com um computador

❏ Estado da RedeO estado da ligação entre o anfitrião e o WT-4 é apresentado pelos LEDs de estado e pelo mostrador no nível superior do menu do transmissor sem fios.

Os LEDs de EstadoO LED POWER (LIGADO) ilumina-se quando o WT-4 está ligado. A qualidade do sinal é indicada pelo LED LINK (LIGAÇÃO) : quanto mais rápido o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR (ERRO) pisca para indicar que ocorreu um erro.

Estado POWER (LIGADO)

LINK (LIGAÇÃO)

ERROR (ERRO)

WT-4 Desligado I(desligado)

I(desligado)

I(desligado)

Cabo USB não ligado K(ligado)

I(desligado)

I(desligado)

Ligação ao anfitrião K(ligado)

K(ligado)

I(desligado)

À espera para enviar ou a enviar dados

K(ligado)

H(intermitente)

I(desligado)

Erro de ligação H(intermitente)

I(desligado)

H(intermitente)

Mau funcionamento da bateria ou de hardware do WT-4

H(intermitente)

H(intermitente)

H(intermitente)

LEDs de estado

Page 104: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

96

Modo PC / Controlar a Câm

ara

Usar o WT-4 com um computador

O Indicador de EstadoO estado da rede também pode ser visualizado no nível superior do menu do transmissor sem fios.

Intensidade do sinal: Este ícone apresenta a intensidade do sinal sem fios. É apresentado a vermelho quando não for detectado qualquer sinal. Para uma intensidade máxima do sinal, certifique-se de que existe uma boa linha de visibilidade entre a antena do WT-4 e o adaptador ou ponto de acesso de LAN sem fios. Um ícone d é apresentado quando o WT-4 é ligado através de Ethernet.

Área de estado: O estado da ligação ao sistema anfitrião. O nome do sistema anfitrião é apresentado a verde quando a ligação é estabelecida. São também apresentados neste local eventuais erros que impeçam a câmara de estabelecer ligação ao sistema anfitrião.Nível da bateria: Um

indicador de cinco níveis apresentando o estado de carga da bateria no WT-4.

Page 105: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

97

Modo de im

pressão / Configuração da impressora

Usar o WT-4 com um computador

Modo de impressãoSeleccione o modo de impressão para usar o WT-4 para imprimir imagens JPEG numa impressora conectada a um computador na mesma rede. Normalmente, as imagens serão impressas no dispositivo seleccionado como impressora por defeito para o anfitrião do momento. Para escolher uma impressora diferente, siga os passos abaixo (não é necessário ligar a câmara ao anfitrião através do USB quando escolher uma impressora). A qualidade de impressão, o tamanho de página, e outras definições para a impressora seleccionada podem ser ajustados no diálogo de configuração Windows (Windows) ou conforme descrito no passo 4 (Macintosh).

Configuração da impressora1 Ligue o computador e inicie o WT-4 Setup Utility.

• Windows: Clique duas vezes no ícone do [WT-4 Setup Utility] no ambiente de trabalho.

• Macintosh: Clique no ícone do [WT-4WirelessSetup] na barra Dock.

2 Será apresentado o diálogo mostrado abaixo; clique em [Seguinte].

Page 106: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

98

Modo de im

pressão / Configuração da impressora

Usar o WT-4 com um computador

3 Seleccione [Configurar a impressora sem fios] e clique em [Seguinte].

Page 107: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

99

Modo de im

pressão / Configuração da impressora

Usar o WT-4 com um computador

4 Seleccione uma impressora e clique em [Seguinte].• Windows: Seleccione uma impressora no menu pendente.

Page 108: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

100

Modo de im

pressão / Configuração da impressora

Usar o WT-4 com um computador

• Macintosh: Clique em [Seleccione a impressora…].

Será apresentado o seguinte diálogo; escolha uma impressora e ajuste as definições de impressora. Clique em [Imprimir] para regressar ao WT-4 Setup Utility.

Page 109: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

101

Modo de im

pressão / Configuração da impressora

Usar o WT-4 com um computador

5 Seleccione [Terminar o assistente] e clique em [Seguinte].

A configuração da impressora está completa.

Page 110: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

102

Modo de im

pressão / Imprim

ir Fotografias

Usar o WT-4 com um computador

Imprimir FotografiasAntes de conectar o WT-4, seleccione [MTP/PTP] para a opção [USB] no menu de configuração da câmara (pág.7) e confirme que o computador anfitrião está a funcionar e que a impressora está ligada.

1 Desligue a câmara e insira o cartão de memória que contém as fotografias a enviar (se a câmara estiver equipada com múltiplos compartimentos de cartão de memória, o cartão pode ser introduzido em qualquer compartimento).

Para aceder à rede através de Ethernet, ligue o cabo Ethernet (pág.2). Tenha em atenção que a transferência sem fios é desactivada quando está ligado um cabo Ethernet. Desligue o cabo Ethernet antes de aceder a uma rede sem fios. Desligue o WT-4 antes de ligar ou desligar o cabo Ethernet.

2 Abra a tampa do conector USB da câmara e ligue o cabo USB do WT-4 ao conector USB da câmara.

3 Ligue a câmara.

Frente

Page 111: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

103

Modo de im

pressão / Imprim

ir Fotografias

Usar o WT-4 com um computador

4 Seleccione [Modo de impressão] na opção [Transmissor Sem Fios] > [Modo] no menu de configuração da câmara (pág.152).

5 Será apresentada uma lista dos perfis de impressora disponíveis. Destaque o perfil desejado e depois prima J para seleccionar e voltar ao nível superior do menu do transmissor sem fios.

A Visualizar Informações de PerfilPrima o botão L (?) da câmara para visualizar informações acerca do perfil seleccionado.

6 Ligue o WT-4.

7 Seleccione [Imprimir] no nível superior do menu do [Transmissor sem fios] para estabelecer a ligação à impressora. Os LEDs de estado iluminam-se enquanto se estabelece a ligação à impressora.

Interruptor de alimentação

Page 112: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

104

Modo de im

pressão / Imprim

ir Fotografias

Usar o WT-4 com um computador

8 Imprima fotografias a partir do menu [Imprimir] conforme descrito no manual da câmara. Para sair do menu [Imprimir] e voltar para o nível superior do menu [Transmissor sem fios], prima 4.

9 Desligue o WT-4 e espere que o LED POWER (pág.3) mude de verde para amarelo e depois apague. Desligue o cabo USB.

A Modo de impressãoAplicam-se as seguintes restrições à opção de modo de impressão WT-4:• Imagens NEF (RAW) e TIFF não podem ser impressas. Para imprimir

imagens nestes formatos, transfira-as para o computador e use ViewNX (fornecido) ou pacotes de software opcionais tais como Capture NX.

• Index print não está disponível.• As imagens não serão reproduzidas no monitor da câmara quando o

botão K estiver premido.A Os LEDs de EstadoO LED POWER (LIGADO) ilumina-se quando o WT-4 está ligado. A qualidade do sinal é indicada pelo LED LINK (LIGAÇÃO) : quanto mais rápido o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR (ERRO) pisca para indicar que ocorreu um erro.

Estado POWER (LIGADO)

LINK (LIGAÇÃO)

ERROR (ERRO)

WT-4 Desligado I(desligado)

I(desligado)

I(desligado)

Ligado à impressora; as fotografias podem ser impressas

K(ligado)

H(intermitente)

I(desligado)

Erro ao ligar à impressora K(ligado)

I(desligado)

H(intermitente)

Mau funcionamento da bateria ou de hardware do WT-4

H(intermitente)

H(intermitente)

H(intermitente)

Page 113: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

105

Modo de im

pressão / Imprim

ir Fotografias

Usar o WT-4 com um computador

A Redes ad-hoc (Windows Vista)Para conectar a uma rede ad-hoc usando Windows Vista, ligue o WT-4 e siga os passos abaixo no computador.

1 Clique na esfera "Iniciar" e seleccione [Conectar a].

2 Seleccione o nome de rede (SSID) para o WT-4 e clique em [Conectar].

Page 114: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

106

Modo de im

pressão / Imprim

ir Fotografias

Usar o WT-4 com um computador

3 Introduza a chave de segurança da rede e clique em [Conectar].

4 Clique em [Fechar].

Page 115: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Operação do WT-4 para FTP 107

Operação do WT-4 para FTP Siga os passos abaixo para carregar as imagens num servidor FTP em redes sem fios ou Ethernet.

1 Criação de um Servidor FTP (pág.108)• Windows Vista (pág.108)• Windows XP (pág.114)• Macintosh (pág.117)

2 Copiar Perfis de Rede para a Câmara (pág.119)• Redes Ad Hoc (pág.119)• Redes de Infraestrutura (pág.129)

3 Ligação ao Servidor FTP (pág.140)

4 Carregar Imagens (pág.145)

Page 116: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

108

Criação de um Servidor FTP / W

indows Vista

Operação do WT-4 para FTP

Criação de um Servidor FTPO WT-4 pode ser usado para carregar imagens para servidores FTP criados usando serviços FTP padrões incluídos no Windows Vista (edições 32-bit Ultimate/Business/Enterprise), Windows XP Professional (Service Pack 1 ou posterior), e Mac OS X (versão 10.3.9 ou versão 10.4.10). Em Windows, são necessários os Serviços de Informação de Internet (IIS) para configurar servidores FTP (IIS está incluído na instalação padrão do Windows Vista Ultimate, Windows Vista Business, Windows Vista Enterprise, e Windows XP Professional; para mais informações, contacte a Microsoft). As versões 10.3.9 e 10.4.10 do Mac OS X também suportam serviços FTP. Assegure-se de que usa caracteres suportados pelo WT-4 (pág.153) quando especificar definições tais como ID do utilizador, palavra-passe e nomes de pastas.

Windows Vista1 Abra o painel de controle > [Rede e Internet] > [Centro de

Rede e Compartilhamento].

2 Seleccione [Gerenciar conexões de rede].

Page 117: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

109

Criação de um Servidor FTP / W

indows Vista

Operação do WT-4 para FTP

3 Faça clique com o botão direito no ícone [Conexão de rede sem fio] e seleccione [Propriedades] a partir do menu que aparece.

4 Será apresentado um diálogo "Controle de Conta de Usuário"; clique em [Permitir].

5 Seleccione [Protocolo TCP/IP Versão 4 (TCP/IPv4)] e clique em [Propriedades].

Page 118: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

110

Criação de um Servidor FTP / W

indows Vista

Operação do WT-4 para FTP

6 Introduza um endereço IP e uma máscara sub-rede para o servidor FTP e clique [OK].

7 Vá ao painel de controlo [Sistema e Manutenção] > [Ferramentas Administrativas].

8 Faça duplo clique em [Gerenciador do Serviços de Informações da Internet (IIS) 6.0].

9 Será apresentado um diálogo "Controle de Conta de Usuário"; clique em [Permitir].

Page 119: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

111

Criação de um Servidor FTP / W

indows Vista

Operação do WT-4 para FTP

10 Faça clique com o botão direito em [Default FTP Site] (Site FTP Padrão) e seleccione [Propriedades] a partir do menu que apa-rece.

Page 120: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

112

Criação de um Servidor FTP / W

indows Vista

Operação do WT-4 para FTP

11 Seleccione o endereço IP introduzido no passo 6 e introduza um número da [Porta TCP]. O número da porta é normalmente 21.

Page 121: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

113

Criação de um Servidor FTP / W

indows Vista

Operação do WT-4 para FTP

12 Abra o separador [Diretório Base] e seleccione [Um diretório localizado neste computador]. O directório raiz das imagens carregadas no servidor FTP é listado na caixa de texto [Caminho local]; escolha uma pasta e seleccione [Leitura], [Gravação] e [Criar log de visitantes]. Clique em [OK] para fechar o diálogo de propriedades.

Isto completa a configuração do servidor FTP. Continue para "Copiar Perfis de Rede para a Câmara" (pág.119).

Page 122: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

114

Criação de um Servidor FTP / W

indows XP

Operação do WT-4 para FTP

Windows XP1 Abra o painel de controle [Painel de Controle] > [Ligações de

rede e de Internet] > [Ligações de rede].

2 Faça clique com o botão direito no ícone [Ligação de rede sem fios] e seleccione [Propriedades] a partir do menu que aparece.

3 Seleccione [TCP/IP (Protocolo Internet)] e clique em [Propriedades].

Page 123: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

115

Criação de um Servidor FTP / W

indows XP

Operação do WT-4 para FTP

4 Introduza um endereço IP e uma máscara sub-rede para o servidor FTP e clique [OK].

5 Vá ao painel de controlo [Desempenho e manutenção] > [Ferramentas administrativas] e abra a consola [Serviços de informação Internet].

6 Faça clique com o botão direito em [Local de FTP predefinido] e seleccione [Propriedades] a partir do menu que aparece.

Page 124: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

116

Criação de um Servidor FTP / W

indows XP

Operação do WT-4 para FTP

7 Seleccione o endereço IP introduzido no passo 4 e introduza um número da [Porta TCP]. O número da porta é normalmente 21.

8 Abra o separador [Directório inicial] e seleccione [de um directório existente neste computador]. O directório raiz das imagens carregadas no servidor FTP é listado na caixa de texto [Caminho local]; escolha uma pasta e seleccione [Leitura], [Escrita] e [Registar visitas]. Clique em [OK] para fechar o diálogo de propriedades.

Isto completa a configuração do servidor FTP. Continue para "Copiar Perfis de Rede para a Câmara" (pág.119).

Page 125: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

117

Criação de um Servidor FTP / M

acintosh

Operação do WT-4 para FTP

Macintosh1 Abra [Preferências do Sistema] e clique em [Rede].

2 Escolha [AirPort] do menu [Mostrar].

3 Seleccione [Manualmente] do menu [Configurar IPv4] e introduza um endereço IP e uma máscara sub-rede.

Tome nota deste endereço. Será necessário para configurar o WT-4.

Page 126: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

118

Criação de um Servidor FTP / M

acintosh

Operação do WT-4 para FTP

4 Clique em [Mostrar Tudo] para voltar ao diálogo Preferências do Sistema.

5 Clique em [Compartilhamento].

6 Seleccione [Serviços] e active [Acesso FTP].

Isto completa a configuração do servidor FTP. Continue para "Copiar Perfis de Rede para a Câmara" (pág.119).

Page 127: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

119

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

Copiar Perfis de Rede para a Câmara

Redes Ad Hoc1 Ligue o cabo UC-E4 da forma indicada abaixo.

2 Ligue a câmara.

3 Ligue o computador e inicie o WT-4 Setup Utility.

• Windows: Clique duas vezes no ícone do [WT-4 Setup Utility] no ambiente de trabalho.

• Macintosh: Clique no ícone do [WT-4WirelessSetup] na barra Dock.

Interruptor de alimentação

Page 128: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

120

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

4 Será apresentado o diálogo mostrado abaixo; clique em [Seguinte].

5 Seleccione [Adicionar/Editar perfis] e clique em [Seguinte].

Page 129: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

121

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

6 Seleccione [Adicionar perfil] e clique em [Seguinte].

7 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte]:

• Nome de perfil: Introduza um nome com um máximo de 16 caracteres.

• Tipo de perfil: Escolha [Servidor FTP].• Tipo de interface: Escolha [Sem Fios & Ethernet] para redes que

incluam sem fios, ou [Apenas Ethernet] para redes apenas com ethernet.

Page 130: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

122

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

8 Seleccione [Configuração manual] e clique em [Seguinte].

Page 131: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

123

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

9 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte].

• Nome de rede (SSID): Introduza um nome de rede ou seleccione a partir de uma lista de redes existentes. Não altere o nome se este for fornecido automaticamente.

• Modo de comunicação: Seleccione [Ad-hoc].• Canal: Seleccione um canal. Note que se for detectado um

SSID correspondente num canal diferente, o WT-4 pode mudar automaticamente o canal.

• Autenticação: Seleccione o tipo de autenticação utilizado na rede. Em modo ad hoc, a câmara suporta autenticação de sistema aberto e chave partilhada.

• Criptografia: O tipo de criptografia utilizado na rede. Seleccione entre [Nenhum] (apenas redes abertas), WEP de 64 bits e WEP de 128 bits.

• Chave de encriptação: Se a rede utilizar criptografia, introduza a chave de rede. O número de caracteres necessários varia em função do tipo de chave utilizado:

• Índice-chave: Se [WEP64] ou [WEP128] estiver seleccionado para [Criptografia], escolha um índice-chave (o índice por defeito é [1]). Não é necessário um índice-chave quando estiver seleccionado [Nenhum].

WEP (64 bits) WEP (128 bits)Número de caracteres (ASCII) 5 13

Número de caracteres (hex) 10 26

Page 132: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

124

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

Page 133: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

125

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

10 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte].

• Obter endereço IP automaticamente: Seleccione esta opção se a rede estiver configurada para fornecer endereços de IP automaticamente. Se a rede não incluir um servidor de DHCP, os endereços serão fornecidos através de Auto IP (pág.180).

• Endereço IP: Se a rede estiver configurada para endereçamento de IP manual, introduza um endereço de IP para o WT-4.

• Máscara de sub-rede: Se a rede estiver configurada para endereçamento de IP manual, introduza uma máscara de sub-rede para o WT-4.

• Gateway predefinido: Se a rede requerer um endereço de gateway, seleccione esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede. Esta opção aplica-se apenas se o [Servidor FTP] estiver seleccionado para [Tipo de perfil] no passo 7.

• Servidor de DNS: Se existir um Servidor de Nomes de Domínio na rede, seleccione esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede. Esta opção aplica-se apenas se o [Servidor FTP] estiver seleccionado para [Tipo de perfil] no passo 7.

Page 134: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

126

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

11 Introduza as definições de FTP e clique em [Seguinte].• Servidor FTP: Introduza o URL ou endereço de IP do servidor

FTP.• Porta de servidor FTP: Introduza o número da porta para o

servidor FTP. A predefinição é a porta 21.• Caminho FTP: Seleccione a pasta para a qual serão carregadas

as fotografias. Se não houver nenhum caminho especificado, as imagens serão enviadas para a pasta especificada no passo 12 de "Criar um servidor ftp: Windows Vista" (Windows Vista) ou passo 8 de "Criar um servidor ftp: Windows XP" (Windows XP) ou para a pasta inicial do utilizador actual (Mac OS X).

• Login anónimo: Seleccione esta opção para login anónimo, ou deixe esta opção desmarcada para fornecer um [ID do utilizador] e [Palavra-passe].

• Usar servidor proxy: Se for requerido um servidor proxy para FTP, seleccione esta opção e introduza o nome do servidor e o número da porta para o servidor proxy.

• Modo PASV: Seleccione esta opção para utilizar o modo PASV.

Page 135: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

127

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

12 Confirme que as definições estão correctas e clique em [Seguinte].

13 Seleccione [Terminar o assistente] e clique em [Seguinte].

Page 136: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

128

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes A

d Hoc

Operação do WT-4 para FTP

14 Desligue a câmara e desligue o cabo USB.

O perfil da rede foi agora copiado para a câmara. Continue para "Ligação ao Servidor FTP" (pág.140).

Page 137: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

129

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

Redes de Infraestrutura1 Ligue o cabo UC-E4 da forma indicada abaixo.

2 Ligue a câmara.

3 Ligue o computador e inicie o WT-4 Setup Utility.

• Windows: Clique duas vezes no ícone do [WT-4 Setup Utility] no ambiente de trabalho.

• Macintosh: Clique no ícone do [WT-4WirelessSetup] na barra Dock.

Interruptor de alimentação

Page 138: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

130

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

4 Será apresentado o diálogo mostrado abaixo; clique em [Seguinte].

5 Seleccione [Adicionar/Editar perfis] e clique em [Seguinte].

Page 139: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

131

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

6 Seleccione [Adicionar perfil] e clique em [Seguinte].

7 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte]:

• Nome de perfil: Introduza um nome com um máximo de 16 caracteres.

• Tipo de perfil: Escolha [Servidor FTP].• Tipo de interface: Escolha [Sem fios & Ethernet] para redes que

incluam sem fios, ou [Apenas Ethernet] para redes apenas com ethernet.

Page 140: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

132

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

8 Seleccione [Configuração manual] e clique em [Seguinte].

Page 141: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

133

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

A "Configuração Automática"Escolha [Configuração automática (recomendada)] quando usar uma nova rede pela primeira vez. Será apresentado o seguinte diálogo; Seleccione [Rede de Infraestrutura (recomendado)] (se existir mais do que uma infraestrutura de rede, escolha uma rede do menu pendente) e clique em [Seguinte] para continuar para o passo 11 (pág.137).

A opção [Configuração automática (recomendada)] não pode ser usada com os perfis de rede existentes, adaptadores de LAN sem fios de terceiros, redes usando endereços IP estáticos, Windows XP SP1, Mac OS X, ou computadores que não estão configurados para conexão a um ponto de acesso LAN sem fios.

Page 142: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

134

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

9 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte].

• Nome de rede (SSID): Introduza um nome de rede ou seleccione a partir de uma lista de redes existentes. Não altere o nome se este for fornecido automaticamente.

• Modo de comunicação: Seleccione [Infraestrutura].• Autenticação: Seleccione a autenticação utilizada na rede. Em

modo de infraestrutura, a câmara suporta WPA-PSK, WPA2-PSK, sistema aberto e autenticação por chave partilhada.

• Criptografia: Seleccione a criptografia utilizada na rede. As opções disponíveis dependem da autenticação utilizada:Aberto: Nenhum, WEP de 64 ou de 128 bitsPartilhado: WEP de 64 ou de 128 bitsWPA-PSK: TKIP, AESWPA2-PSK: AES

• Chave de encriptação: Se a rede utilizar criptografia, introduza a chave de rede. O número de caracteres necessários varia em função do tipo de chave utilizado:

• Índice-chave: Se [WEP64] ou [WEP128] estiver seleccionado para [Criptografia], escolha um índice-chave (o índice por defeito é [1]). Não é necessário um índice-chave quando estiver seleccionado [Nenhum].

WEP (64 bits) WEP (128 bits) TKIP, AESNúmero de caracteres (ASCII) 5 13 8–63

Número de caracteres (hex) 10 26 64

Page 143: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

135

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

Page 144: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

136

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

10 Introduza a informação seguinte e clique em [Seguinte].

• Obter endereço IP automaticamente: Seleccione esta opção se a rede estiver configurada para fornecer endereços de IP automaticamente. Se a rede não incluir um servidor de DHCP, os endereços serão fornecidos através de Auto IP (pág.180).

• Endereço IP: Se a rede estiver configurada para endereçamento de IP manual, introduza um endereço de IP para o WT-4.

• Máscara de sub-rede: Se a rede estiver configurada para endereçamento de IP manual, introduza uma máscara de sub-rede para o WT-4.

• Gateway predefinido: Se a rede requerer um endereço de gateway, seleccione esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede. Esta opção aplica-se apenas se o [Servidor FTP] estiver seleccionado para [Tipo de perfil] no passo 7.

• Servidor de DNS: Se existir um Servidor de Nomes de Domínio na rede, seleccione esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede. Esta opção aplica-se apenas se o [Servidor FTP] estiver seleccionado para [Tipo de perfil] no passo 7.

Page 145: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

137

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

11 Introduza as definições de FTP e clique em [Seguinte].• Servidor FTP: Introduza o URL ou endereço de IP do servidor

FTP.• Porta de servidor FTP: Introduza o número da porta para o

servidor FTP. A predefinição é a porta 21.• Caminho FTP: Seleccione a pasta para a qual serão carregadas

as fotografias. Se não houver nenhum caminho especificado, as imagens serão enviadas para a pasta especificada no passo 12 de "Criar um servidor ftp: Windows Vista" (Windows Vista) ou passo 8 de "Criar um servidor ftp: Windows XP" (Windows XP) ou para a pasta inicial do utilizador actual (Mac OS X).

• Login anónimo: Seleccione esta opção para login anónimo, ou deixe esta opção desmarcada para fornecer um [ID do utilizador] e [Palavra-passe].

• Usar servidor proxy: Se for requerido um servidor proxy para FTP, seleccione esta opção e introduza o nome do servidor e o número da porta para o servidor proxy.

• Modo PASV: Seleccione esta opção para utilizar o modo PASV.

Page 146: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

138

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

12 Confirme que as definições estão correctas e clique em [Seguinte].

13 Seleccione [Terminar o assistente] e clique em [Seguinte].

Page 147: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

139

Copiar Perfis de Rede para a Câmara / Redes de Infraestrutura

Operação do WT-4 para FTP

14 Desligue a câmara e desligue o cabo USB.

O perfil da rede foi agora copiado para a câmara. Continue para "Ligação ao Servidor FTP" (pág.140).

Page 148: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Ligação ao Servidor FTP

Operação do WT-4 para FTP140

Ligação ao Servidor FTPAntes de conectar o WT-4, seleccione [MTP/PTP] para a opção [USB] no menu de configuração da câmara (pág.7) e confirme que o computador anfitrião está a funcionar e o utilizador tem sessão iniciada.

1 Desligue a câmara e insira o cartão de memória que contém as fotografias a enviar (se a câmara estiver equipada com múltiplos compartimentos de cartão de memória, o cartão pode ser introduzido em qualquer compartimento).

Para aceder à rede através de Ethernet, ligue o cabo Ethernet (pág.2). Tenha em atenção que a transferência sem fios é desactivada quando está ligado um cabo Ethernet. Desligue o cabo Ethernet antes de aceder a uma rede sem fios. Desligue o WT-4 antes de ligar ou desligar o cabo Ethernet.

2 Abra a tampa do conector USB da câmara e ligue o cabo USB do WT-4 ao conector USB da câmara.

3 Ligue a câmara.

Frente

Page 149: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Ligação ao Servidor FTP

Operação do WT-4 para FTP 141

4 Seleccione [Modo de transferência] na opção [Transmissor Sem Fios] > [Modo] no menu de configuração da câmara (pág.152).

5 Será apresentada uma lista dos perfis de ligação disponíveis. Destaque o perfil desejado e prima J.

A Visualizar Informações de PerfilPrima o botão L (?) da câmara para visualizar informações acerca do perfil seleccionado.

A Editar Perfis de Servidor FTPPara editar o perfil do servidor FTP, prima o botão N da câmara depois de ligar o WT-4. Consulte o Guia do Menu para obter mais informações (pág.153).

6 Seleccione [Transmissor Sem Fios] > [Definições de transferência] e ajuste as definições conforme descrito nas páginas págs.169–170.

7 Ligue o WT-4. Interruptor de alimentação

Page 150: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Ligação ao Servidor FTP

Operação do WT-4 para FTP142

8 Confirme se o perfil seleccionado é apresentado a verde no nível superior do menu do transmissor sem fios. Para obter informações sobre o que fazer se for apresentado um erro, consulte "Resolução de Problemas" (pág.178).

A Redes ad-hoc (Windows Vista)Para conectar a uma rede ad-hoc usando Windows Vista, ligue o WT-4 e siga os passos abaixo no computador.

1 Clique na esfera "Iniciar" e seleccione [Conectar a].

Page 151: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Ligação ao Servidor FTP

Operação do WT-4 para FTP 143

2 Seleccione o nome de rede (SSID) para o WT-4 e clique em [Conectar].

3 Introduza a chave de segurança da rede e clique em [Conectar].

Page 152: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Ligação ao Servidor FTP

Operação do WT-4 para FTP144

4 Clique em [Fechar].

Page 153: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Carregar Imagens

Operação do WT-4 para FTP 145

Carregar Imagens

1 Prima o botão K para visualizar fotografias do cartão de memória. Visualize a primeira fotografia a enviar em reprodução individual ou destaque-a na lista de miniaturas.

2 Enquanto prime o botão N, prima o centro do multisselector (D3) ou o botão J (D300). A imagem será marcada com um ícone branco "enviar" e a transmissão terá início de imediato. Durante a transferência, as imagens são marcadas com um ícone verde "a enviar". Repita o processo para enviar mais imagens (as fotografias serão enviadas pela ordem seleccionada).

As imagens carregadas com sucesso serão marcadas com um ícone azul "enviada". As imagens podem ser reenviadas premindo o centro do multisselector enquanto prime o botão N (D3) ou o botão J (D300) para alterar o ícone azul "enviado" para um ícone branco "enviar".

A Opções de retoque do D300Quando for seleccionado [Transmissor sem fios] > [Modo] > [Modo de transferência] no menu de configuração da câmara e o WT-4 estiver ligado, o botão J no D300 é usado durante a reprodução para seleccionar imagens para enviar, evitando que este seja usado para seleccionar imagens para outras operações, tais como comparação lado a lado. Para voltar à operação normal, seleccione outra opção para [Transmissor sem fios] > [Modo].

Page 154: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Carregar Imagens

Operação do WT-4 para FTP146

3 Desligue o WT-4 e espere que o LED POWER (pág.3) mude de verde para amarelo e depois saia, e então desconecte o cabo USB. A pasta de destino pode ser seleccionada usando o Utilitário de configuração (págs.50, 126).

❏ Interromper a TransmissãoPara cancelar a transmissão de imagens marcadas com um ícone branco "enviar" ou um ícone verde "a enviar", seleccione as imagens durante a reprodução e prima o centro do multisselector enquanto prime o botão N (D3) ou o botão J (D300). O ícone será removido. A transmissão será também interrompida por qualquer uma das seguintes acções:• Desligar a câmara ou o WT-4• Seleccionar [Sim] em [Transmissor sem fios] > [Definições de

transferência] > [Desseleccionar todas?]

D Durante o CarregamentoNão remova o cartão de memória da câmara durante o carregamento.

D Nomes de FicheirosPara evitar que ficheiros sejam substituídos durante a transferência, seleccione [Ligado] para a opção [Sequência numérica ficheiro] no menu Definições Personalizadas da câmara antes de fotografar. Quando enviar ficheiros a partir de múltiplas câmaras para o mesmo servidor, atribua a cada câmara a sua própria pasta.

A Memos de VozOs memos de voz não podem ser carregados separadamente, mas serão incluídos quando são transmitidas imagens associadas. As gravações de voz não podem ser seleccionadas para carregamento.

Page 155: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Carregar Imagens

Operação do WT-4 para FTP 147

❏ Estado de TransferênciaDurante a reprodução, o estado das imagens seleccionadas para carregamento é indicado da seguinte forma:

a: "Enviar"As imagens seleccionadas para carregamento são marcadas com um ícone branco a.

b: "A Enviar"É apresentado o ícone b verde durante o carregamento.

c: "Enviada"As imagens carregadas com sucesso serão marcadas com um ícone azul c.

A Perda de SinalA transmissão poderá ser interrompida se o sinal se perder (pág.148). A transmissão pode ser retomada desligando o WT-4 e voltando a ligar.

A Desligar a câmaraA marca "Enviar" será guardada se a câmara ou o WT-4 for desligado enquanto a transmissão estiver em curso. A transmissão de imagens marcadas com um ícone "enviar" será retomada quando a câmara ou o WT-4 for ligado.

A Remover os Ícones "Enviar," "A Enviar" e "Enviada"Os ícones "enviar," "a enviar," e "enviada" podem ser removidos de todas as imagens seleccionando [Sim] em [Transmissor sem fios] > [Definições de transferência] > [Desseleccionar todas?] (pág.170).

Page 156: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Carregar Imagens

Operação do WT-4 para FTP148

❏ Estado da RedeO estado da ligação entre o anfitrião e o WT-4 é apresentado pelos LEDs de estado e pelo mostrador no nível superior do menu do transmissor sem fios.

Os LEDs de EstadoO LED POWER (LIGADO) ilumina-se quando o WT-4 está ligado. A qualidade do sinal é indicada pelo LED LINK (LIGAÇÃO) : quanto mais rápido o LED piscar, melhor o sinal e mais rapidamente podem ser transmitidos os dados. O LED ERROR (ERRO) pisca para indicar que ocorreu um erro.

Estado POWER (LIGADO)

LINK (LIGAÇÃO)

ERROR (ERRO)

WT-4 Desligado I(desligado)

I(desligado)

I(desligado)

Cabo USB não ligado K(ligado)

I(desligado)

I(desligado)

Ligação ao anfitrião K(ligado)

K(ligado)

I(desligado)

À espera para enviar ou a enviar dados

K(ligado)

H(intermitente)

I(desligado)

Erro de ligação H(intermitente)

I(desligado)

H(intermitente)

Mau funcionamento da bateria ou de hardware do WT-4.

H(intermitente)

H(intermitente)

H(intermitente)

LEDs de estado

Page 157: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Carregar Imagens

Operação do WT-4 para FTP 149

O Indicador de EstadoO estado da rede também pode ser visualizado no nível superior do menu do transmissor sem fios.

Intensidade do sinal: Este ícone apresenta a intensidade do sinal sem fios. É apresentado a vermelho quando não for detectado qualquer sinal. Para uma intensidade máxima do sinal, certifique-se de que existe uma boa linha de visibilidade entre a antena do WT-4 e o adaptador ou ponto de acesso de LAN sem fios. Um ícone d é apresentado quando o WT-4 é ligado através de Ethernet.

Área de estado: O estado da ligação ao sistema anfitrião. O nome do sistema anfitrião é apresentado a verde quando a ligação é estabelecida. Quando estão a ser transferidos ficheiros, o indicador de estado apresenta "A enviar" seguido do nome do ficheiro que está a ser enviado. São também apresentados neste local eventuais erros ocorridos durante a transferência.

e, f: O tempo estimado necessário para enviar as restantes imagens.

Nível da bateria: Um indicador de cinco níveis apresentando o estado de carga da bateria no WT-4.

Page 158: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Carregar Imagens

Operação do WT-4 para FTP150

Page 159: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Guia do Menu 151

Guia do MenuEsta secção descreve as definições disponíveis para a opção [Transmissor sem fios] no menu de configuração da câmara quando o WT-4 está ligado.

Item de menu pág.

Modo pág.152

Escolher perfil pág.152

Registo FTP (apenas para ligação a servidores FTP) pág.153

Editar Perfis de FTP pág.153

Definições de transferência (Apenas modo de transferência) pág.169

Envio Automático pág.169

Eliminar após enviar? pág.169

Enviar ficheiro como pág.170

Enviar Pasta pág.170

Desseleccionar todas? pág.170

Imprimir (Apenas Modo Impressão) pág.171

Informações do dispositivo pág.172

Informações da bateria pág.172

Endereço MAC pág.172

Versão de firmware pág.172

Definições do dispositivo pág.173

Desactivação automática pág.173

Formatar mem. transmissor pág.173

Page 160: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

152

Modo / Escolher perfil

Guia do Menu

ModoEscolha entre [Modo de transferência] (pág.70), [Modo selecç. miniaturas] (pág.79), [Modo PC] (pág.90), e [Modo de impressão] (pág.97). A selecção de uma destas opções apresenta uma lista de perfis que mostra as ligações disponíveis para o modo seleccionado.

Escolher perfilA selecção de uma opção no menu [Modo] apresenta uma lista de perfis que mostra as ligações disponíveis para o modo seleccionado. O WT-4 pode armazenar até um total de nove perfis de PC anfitrião, servidor e impressora. Para apagar um perfil, destaque-o na lista de perfis e prima o botão O. Para editar um perfil de servidor FTP, destaque o perfil e prima o botão N (pág.153).Para visualizar informações sobre um perfil, destaque o perfil pretendido e prima o botão L (?). Serão apresentadas as seguintes informações.

D Usar os MenusSe o botão do obturador da câmara for premido enquanto os menus são apresentados, o monitor desligar-se-á e as alterações do perfil actual perder-se-ão. Seleccione [Atrasar apagar monitor] no menu de definições personalizadas e escolha um tempo de desligamento do monitor mais longo.

Dispositivo (PC, servidor FTP ou impressora)

Tipo de interface (págs.51, 62, 121, 131, 177)

Nome de perfil(págs.51, 62, 121,

131, 176)

SSID (págs.54, 65,123, 134, 177)

Page 161: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

153

Modo / Registo FTP (apenas para ligação a servidores FTP)

Guia do Menu

Registo FTP (apenas para ligação a servidores FTP)No Modo Transferência, os perfis de FTP podem ser criados sem usar o WT-4 Setup Utility. Consulte o Apêndice para obter mais informações. Esta opção só está disponível quando o WT-4 está conectado à câmara com um cabo USB e o WT-4 tem a alimentação ligada.

Editar Perfis de FTPPara editar um perfil de servidor FTP, destaque-o na lista de perfis no modo transferência e prima o botão N. Seleccione as definições a editar entre [Sem fios], [TCP/IP], e [FTP], ou escolha [Efectuado] para guardar as alterações e regressar à lista de perfis. Só é possível guardar desta forma os perfis de servidor FTP; para editar outros perfis, use o WT-4 Setup Utility. Esta opção só está disponível quando o WT-4 está conectado à câmara com um cabo USB e o WT-4 tem a alimentação ligada.

A Introdução de TextoO seguinte diálogo será apresentado quando for necessária a introdução de texto.

Use o multisselector para destacar o caractere pretendido na área de teclado e prima o centro do multisselector para inserir o caractere destacado na posição actual do cursor (tenha em atenção que se for introduzido um caractere quando o campo está cheio, o último caractere no campo será apagado). Para apagar o caractere sob o cursor, prima o botão O. Para mover o cursor para outra posição, prima o botão N enquanto utiliza o multisselector.Para concluir a introdução e regressar ao menu anterior, prima o botão J. Para sair para o menu de configuração sem concluir a introdução de texto, prima G.

Área de teclado: Utilize o multisselector para destacar letras, prima o centro para seleccionar.

Área de apresentação de texto: O texto é apresentado nesta área. Para mover o cursor, prima N enquanto usa os botões para cima, baixo, esquerda e direita do multisselector.

Page 162: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / Sem

fios

Guia do Menu154

❏ Sem fiosEsta opção contém definições para ligação a uma rede sem fios e só é apresentada se o tipo de interface para o perfil seleccionado for [Sem fios & Ethernet]. O menu sem fios contém duas páginas de opções; para se deslocar entre páginas, prima o multisselector para cima ou para baixo.

Menu Sem Fios, Página 1/2SSID: É necessário um BSS-ID ou ESS-ID para ligação a um adaptador ou ponto de acesso de LAN sem fios. Para alterar o BSS-ID ou ESS-ID, destaque o ID actual, prima o multisselector para a direita, e introduza um novo ID, como descrito na nota da página anterior. Prima J para regressar ao menu sem fios (1/2).Modo de comunicação: Seleccione um modo de acordo com a forma como está configurada a rede sem fios.

A Redes EthernetNão são necessários ajustes às definições da LAN sem fios quando a câmara estiver conectada a uma LAN por um cabo ethernet.

Opção Descrição Infraestrutura

(predefinição)Ligação a uma rede sem fios através de um ponto de acesso.

Ad hoc Ligação sem fios peer-to-peer directa ao anfitrião.

Page 163: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / Sem

fios

Guia do Menu 155

Canal *

1 Escolher canal.

2 Regresse ao menu sem fios (1/2).

* Não necessário se seleccionar [Infraestrutura] em [Modo de comunicação].

Autenticação: Seleccione o tipo de autenticação utilizado pelo computador ou ponto de acesso. A câmara suporta WPA-PSK (apenas em modo de infraestrutura), sistema aberto, e autenticação por chave partilhada. WPA-PSK e WPA2-PSK estão disponíveis apenas no modo de infraestrutura.

Page 164: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / Sem

fios

Guia do Menu156

Menu Sem Fios, Página 2/2Criptografia

1 Destaque o método de criptografia.

A CriptografiaO tipo de criptografia disponível depende da opção seleccionada em [Autenticação] (págs.54, 65, 155):• Aberto: Sem criptografia, WEP• Partilhado: WEP• WPA-PSK: TKIP, AES• WPA2-PSK: AES

2 Regresse ao menu sem fios (2/2).

3 Destaque a chave de criptografia. Salte os Passos 3–5 caso [Sem criptografia] tenha sido seleccionado nos Passos 1–2.

4 Edite a chave de criptografia:• Base 16: Prima o multisselector para a

esquerda e para a direita para seleccionar o carácter, para cima ou para baixo para alterar. Chaves de 64 bits requerem 10 dígitos, chaves de 128 bits requerem 26 dígitos, chaves TKIP e AES requerem 64 dígitos.

• ASCII: Introduza a chave como descrito na página 26. Chaves de 64 bits têm 5 caracteres de comprimento, chaves de 128 bits têm 13 caracteres de comprimento, chaves TKIP e AES têm 8 a 63 caracteres de comprimento.

Page 165: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / Sem

fios

Guia do Menu 157

5 Regresse ao menu sem fios (2/2).

Índice-chave: Em redes de infraestrutura que usem criptografia WEP, seleccione o índice-chave usado pelo anfitrião ou ponto de acesso.

1 Seleccione o índice.

2 Regresse ao menu sem fios (1/2).

Page 166: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / TCP/IP

Guia do Menu158

❏ TCP/IP Ajuste as definições de TCP/IP da forma descrita nas páginas seguintes. O menu TCP/IP contém duas páginas de opções; para se deslocar entre páginas, prima o multisselector para cima ou para baixo.

Menu TCP/IP, Página 1/2Obter automaticamente: Destaque esta opção e prima o multisselector para a direita para marcar ligado (M) ou desligado. Ligue esta opção se a rede sem fios está configurada para fornecer endereço de IP automaticamente através de servidor DHCP ou Auto IP (pág.180). Caso contrário, desligue-a e introduza o endereço e máscara de sub-rede fornecidos pelo administrador de rede, como descrito abaixo.

1 Destaque [Endereço].

2 Entre no modo de edição.

3 Prima o multisselector para a esquerda ou para a direita para seleccionar, para cima ou para baixo para alterar.

Page 167: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / TCP/IP

Guia do Menu 159

4 Saia do menu TCP/IP (1/2). Se for necessária máscara de sub-rede, avance para o Passo 5.

5 Destaque [Máscara].

6 Entre no modo de edição.

7 Escolha a máscara da sub-rede.

8 Saia do menu TCP/IP (1/2).

Page 168: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / TCP/IP

Guia do Menu160

Menu TCP/IP, Página 2/2Usar gateway: Destaque esta opção e prima o multisselector para a direita para marcar ligado (M) ou desligado. Se a rede requerer um endereço de gateway, active esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede, como descrito a seguir.

1 Destaque [Endereço].

2 Entre no modo de edição.

3 Prima o multisselector para a esquerda ou para a direita para seleccionar, para cima ou para baixo para alterar.

4 Regresse ao menu TCP/IP (2/2).

Page 169: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / TCP/IP

Guia do Menu 161

Activar DNS: Destaque esta opção e prima o multisselector para a direita para marcar ligado (M) ou desligado. Se existir um Servidor de Nomes de Domínio (DNS) na rede, active esta opção e introduza o endereço fornecido pelo administrador de rede, como descrito a seguir.

1 Destaque [Endereço].

2 Entre no modo de edição.

3 Prima o multisselector para a esquerda ou para a direita para seleccionar, para cima ou para baixo para alterar.

4 Regresse ao menu TCP/IP (2/2).

Page 170: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / FTP

Guia do Menu162

❏ FTPAjuste as definições de FTP da forma descrita nas páginas seguintes. O menu FTP contém três páginas de opções; para se deslocar entre páginas, prima o multisselector para cima ou para baixo.

Menu FTP, Página 1/3Servidor

1 Destaque [Endereço].

2 É apresentado o diálogo de introdução de texto.

3 Introduza o endereço do servidor (necessário; pág.153).

4 Regresse ao menu FTP (1/3).

Page 171: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / FTP

Guia do Menu 163

5 Destaque [Pasta].

6 É apresentado o diálogo de introdução de texto.

7 Introduza o nome da pasta de destino (pág.153).

8 Regresse ao menu FTP (1/3).

9 Destaque [Porta].

Page 172: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / FTP

Guia do Menu164

10 Entre no modo de edição.

11 Prima o multisselector para a esquerda ou para a direita para seleccionar, para cima ou para baixo para alterar.

12 Regresse ao menu FTP (1/3).

Modo PASV: Destaque esta opção e prima o multisselector para a direita para marcar o modo PASV ligado (M) ou desligado. Desactive esta opção para usar o modo (PORTA) normal. Certifique-se de que o servidor suporta o modo PASV antes de activar esta opção.

Page 173: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / FTP

Guia do Menu 165

Menu FTP, Página 2/3Login anónimo: Destaque esta opção e prima o multisselector para a direita para marcar ligado (M) ou desligado. Active esta opção para usar login anónimo, desactive-a para introduzir um nome de utilizador e uma palavra-passe, como descrito a seguir.

1 Realçar [ID do utilizador].

2 É apresentado o diálogo de introdução de texto.

3 Introduza o nome do utilizador (pág.153).

4 Regresse ao menu FTP (2/3).

Page 174: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / FTP

Guia do Menu166

5 Destaque [Palavra-passe].

6 É apresentado o diálogo de introdução de texto.

7 Introduza a palavra-passe (pág.153).

8 Regresse ao menu FTP (2/3). A palavra-passe é disfarçada como um conjunto de pontos.

Page 175: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / FTP

Guia do Menu 167

Menu FTP, Página 3/3Usar servidor proxy: Destaque esta opção e prima o multisselector para a direita para marcar ligado (M) ou desligado. Se for necessário um servidor proxy para FTP, active esta opção e introduza um endereço e número de porta, como descrito a seguir.

1 Destaque [Endereço].

2 É apresentado o diálogo de introdução de texto.

3 Introduza o endereço do servidor proxy (pág.153).

4 Regresse ao menu FTP (3/3).

Page 176: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Modo / Editar Perfis de FTP / FTP

Guia do Menu168

5 Destaque [Porta].

6 Entre no modo de edição.

7 Prima o multisselector para a esquerda ou para a direita para seleccionar, para cima ou para baixo para alterar.

8 Regresse ao menu FTP (3/3).

Page 177: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

169

Definições de transferência (A

penas modo de transferência) / Envio Autom

ático

Guia do Menu

Definições de transferência (Apenas modo de transferência)Estão disponíveis as seguintes definições no modo transferência:

Envio AutomáticoSeleccione se pretende carregar as fotografias para o servidor à medida que são tiradas.

* As imagens não são carregadas para o servidor quando o WT-4 está desligado. Em vez disso, as fotografias serão marcadas com o indicador "enviar" quando forem gravadas no cartão de memória.

Eliminar após enviar?Seleccione [Sim] para apagar as fotografias do cartão de memória da câmara automaticamente, uma vez concluído o carregamento (a opção predefinida é [Não]). O apagamento é suspenso durante visualização ao vivo, exibição de diapositivos e zoom de reprodução e enquanto os menus [Eliminar], [Ocultar imagem], [Copiar imagem(s)] (apenas D3), [Exibição de diapositivos], [Def. impressão], [Balanço de brancos] (predefinição manual), [Retoque], [Escolher compartimento] (apenas D3) e [Escolher pasta] (apenas D300) são apresentados e é retomado quando estas operações terminarem.

Opção Descrição

Ligado

As fotografias são carregadas imediatamente depois de serem gravadas no cartão de memória da câmara. * Certifique-se de que o cartão de memória está inserido na câmara.

Desligado (predefini

-ção)

As fotografias não são carregadas automaticamente quando são tiradas. As fotografias podem ser seleccionadas para transmissão quando a câmara está em modo de reprodução.

Page 178: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

170

Definições de transferência (A

penas modo de transferência) / Enviar ficheiro com

o

Guia do Menu

Enviar ficheiro comoAo carregar imagens NEF + JPEG para um servidor FTP, seleccione se pretende enviar ficheiros NEF (RAW) e JPEG, ou apenas os ficheiros JPEG.

Enviar PastaTodas as imagens da pasta seleccionada (incluindo aquelas já marcadas com "enviar") serão carregadas, a partir de quando a pasta é seleccionada.

Desseleccionar todas?Seleccione [Sim] para remover as marcações "enviar," "a enviar," e "enviada" de todas as imagens do cartão de memória. O carregamento de imagens marcadas com o ícone "a enviar" será imediatamente terminado.

Opção Descrição

NEF(RAW)+JPEG (predefinição)

Carregar ficheiros NEF (RAW) e JPEG. Os ficheiros JPEG são enviados primeiro.

Apenas JPEG Carregar apenas os ficheiros JPEG.

Page 179: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

171

Imprim

ir (Apenas M

odo Impressão) / D

esseleccionar todas?

Guia do Menu

Imprimir (Apenas Modo Impressão)

Seleccione uma impressora da lista de perfis. Uma vez estabelecida a ligação, as fotografias podem ser impressas da forma descrita no manual da câmara: Esta opção só está disponível quando o WT-4 está conectado à câmara com um cabo USB e o WT-4 tem a alimentação ligada.

A Modo de impressãoAplicam-se as seguintes restrições à opção de modo de impressão WT-4:• Imagens NEF (RAW) e TIFF não podem ser impressas. Para imprimir

imagens nestes formatos, transfira-as para o computador e use ViewNX (fornecido) ou pacotes de software opcionais tais como Capture NX.

• Index print não está disponível.• As imagens não serão reproduzidas no monitor da câmara quando o

botão K estiver premido.

Page 180: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

172

Informações do dispositivo / Inform

ações da bateria

Guia do Menu

Informações do dispositivoEste menu apresenta a seguinte informação sobre o WT-4. Esta opção só está disponível quando o WT-4 está conectado à câmara com um cabo USB e o WT-4 tem a alimentação ligada.

Informações da bateriaApresenta informação sobre a bateria introduzida no WT-4. O visor [Vida de carregamentos] apresenta a idade da bateria; substitua [Vida de carregamentos] atingir [4].

Endereço MACApresenta o endereço MAC do WT-4.

Versão de firmwareApresenta a versão de firmware do WT-4.

Page 181: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

173

Definições do dispositivo / D

esactivação automática

Guia do Menu

Definições do dispositivoFormate a memória interna do transmissor e escolha o tempo antes do WT-4 desligar automaticamente. Esta opção só está disponível quando o WT-4 está conectado à câmara com um cabo USB e o WT-4 tem a alimentação ligada.

Desactivação automáticaDefina o tempo até que a alimentação do WT-4 seja desligada automaticamente após a conexão USB entre a câmara e o WT-4 ser eliminada.

Formatar mem. transmissorFormatar a memória interna. Todas as imagens e memos de voz guardados na memória interna serão apagados.

Opção DescriçãoSempre ligado

(predefinição)O WT-4 não desliga automaticamente.

Atrasar desactivação

auto.

Escolha o tempo antes do WT-4 desligar automaticamente entre 30 segundos, 1 minuto, 10 minutos e 30 minutos.

Page 182: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Definições do dispositivo

Guia do Menu174

Page 183: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Apêndices 175

ApêndicesCriar Perfis FTP Usando Menus da CâmaraEm modo de transferência, os menus da câmara podem ser usados em vez do WT-4 Setup Utility para criar perfis ftp. Antes de criar um perfil ftp com os menus da câmara, regule a opção [USB] da câmara em [MTP/PTP] e ligue o WT-4. Para evitar uma perda inesperada de alimentação, assegure-se de que a bateria está completamente carregada ou use um adaptador CA opcional.

1 Abra a tampa do conector USB da câmara e ligue o cabo USB do WT-4 ao conector USB da câmara.

2 Ligue a câmara.

D Usar os MenusSe o botão do obturador da câmara for premido enquanto os menus são apresentados, o monitor desligar-se-á e as alterações do perfil actual perder-se-ão. Seleccione [Atrasar apagar monitor] no menu de definições personalizadas e escolha um tempo de desligamento do monitor mais longo.A FirewallsO WT-4 utiliza as portas TCP 20 e 21 para FTP. Pode ser necessário ajustar as definições de firewall antes de estabelecer a ligação a um servidor protegido por uma firewall.A Editar Perfis FTP ExistentesConsulte o Guia do Menu para obter informações sobre a utilização de menus da câmara para editar perfis FTP existentes.

Interruptor de alimentação

Page 184: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

176

Criar Perfis FTP Usando M

enus da Câmara

Apêndices

3 Ligue o WT-4.

4 Seleccione [Modo de transferência] para [Transmissor sem fios] >[Modo] (pág.152).

5 Será apresentada uma lista de perfis com as ligações disponíveis no Modo Transferência. Destaque [Registo FTP] e prima o multisselector para a direita. Tenha em atenção que não poderá ser criado um novo perfil FTP se a câmara já contiver nove perfis; se necessário, apague um perfil utilizando o botão O.

6 Será apresentado o diálogo de registo mostrado à direita. Prima 1 ou 3 para destacar uma opção, e depois prima para a direita para seleccionar. Escolha [Efectuado] para avançar para o Passo 5 quando as definições estiverem concluídas.

Alterar o nome: Será apresentado o diálogo mostrado à direita. Introduza um nome de perfil até 16 caracteres, como descrito em "Introdução de Texto" (pág.153) J, e prima o botão para regressar ao diálogo de registo.

Interruptor de alimentação

Page 185: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

177

Criar Perfis FTP Usando M

enus da Câmara

Apêndices

Tipo de interface: Será apresentado o diálogo mostrado à direita. Destaque uma das seguintes opções e prima o botão J para regressar ao diálogo de registo.

Sem fios: Se seleccionar [Sem fios & Ethernet] em [Tipo de interface], seleccione esta opção para ajustar as definições sem fios, como descrito no Guia do Menu (págs.154–157). Prima 4 para voltar ao diálogo de registo quando as configurações estiverem terminadas.TCP/IP: Ajuste as definições de TCP/IP, conforme descrito no Guia do Menu (págs.158–161). Prima 4 para voltar ao diálogo de registo quando as configurações estiverem terminadas.

FTP: Ajuste as definições de FTP, conforme descrito no Guia do Menu (págs.162–168). Prima 4 para voltar ao diálogo de registo quando as configurações estiverem terminadas.

7 Será apresentado um diálogo de confirmação. Escolha entre as seguintes opções:• Sim: Abrir uma ligação ao novo servidor e regressar ao nível

superior do menu do transmissor sem fios.• Não: Regressar ao Passo 3 sem estabelecer a ligação ao servidor.

A ErrosSerá apresentado um erro se o novo perfil não corresponder às definições do servidor. Edite as definições Sem Fios, TCP/IP e FTP, conforme descrito no Guia do Menu (pág.153).

Opção DescriçãoSem fios & Ethernet

(predefinição)Ligar através de sistema sem fios e/ou Ethernet.

Apenas Ethernet Ligar apenas através de Ethernet.

Page 186: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

178

Resolução de Problemas

Apêndices

Resolução de ProblemasProblema Solução Página

O LED POWER "LIGADO" não acende.

• Ligue o WT-4.

• Confirme que a bateria está introduzida e completamente carregada.

71, 82, 91, 103, 141

8, 172

A opção [Transmissor Sem Fios] não está disponível.

• Seleccione [MTP/PTP] na opção [USB] no menu de configuração da câmara.

• Confirme que o WT-4 está conectado e ligado.

7

70, 81, 90, 102, 140

Os menus [Imprimir], [Informações do dispositivo], e [Definições do dispositivo] não podem ser seleccionados.

Confirme que o WT-4 está conectado e ligado.

70, 81, 90, 102, 140

Interferência rádio excessiva. Reoriente a antena. —

Todos os LEDs piscam em simultâneo.

Mau funcionamento da bateria ou de hardware do WT-4. Contacte um representante de assistência Nikon autorizado.

Câmara apresenta um erro TCP/IP ou FTP

• Verifique as definições de anfitrião e/ou adaptador de LAN sem fios e ajuste as definições da câmara de forma apropriada.

• Verifique as definições de firewall.

54, 65, 123, 134, 153

5

Page 187: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

179

Resolução de Problemas

Apêndices

A câmara apresenta erro do sistema sem fios.

• Confirme se o anfitrião e o adaptador de LAN sem fios estão ligados.

• Certifique-se de que não existem obstáculos entre o WT-4 e o adaptador de LAN sem fios.

• Verifique as definições de anfitrião e/ou adaptador de LAN sem fios e ajuste as definições da câmara de forma apropriada.

54, 65, 123, 134, 153

A câmara apresenta "O cabo de Ethernet não está ligado".

Ligue o cabo Ethernet ou altere a definição da interface para [Sem fios & Ethernet].

51, 62, 121, 131, 177

Apresentado um erro de cartão de memória.

Verifique se o cartão de memória está correctamente introduzido. 102

Erro apresentado a indicar que não existem imagens disponíveis para imprimir.

Só é possível imprimir as imagens JPEG a partir da câmara. Transfira imagens NEF (RAW) e TIFF para o computador e imprima-as usando Capture NX (disponível separadamente) ou ViewNX.

Transferência interrompida antes de terem sido enviadas todas as fotografias.

A transferência será retomada se o WT-4 for desligado e novamente ligado.

71, 82, 91, 103, 141

Cabo USB desconectado durante o envio.

Reconecte o cabo USB. Não desligue a câmara. —

Problema Solução Página

Page 188: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

180

Glossário

Apêndices

GlossárioAd-hoc: Os dispositivos de uma rede sem fios ad-hoc comunicam directamente ("peer to peer"), sem ponto de acesso sem fios.AES (Advanced Encryption Standard): Um padrão de criptografia desenvolvido para utilização pelo governo americano. O AES foi elogiado por combinar uma criptografia forte e um processamento rápido.Auto IP (APIPA—Automatic Private IP Addressing): Permite aos dispositivos de uma rede atribuir a si próprios endereços de IP exclusivos se não houver servidor DHCP na rede. O Auto IP usa endereços entre 169.254.1.0 e 169.254.254.255 e uma máscara de sub-rede 255.255.0.0. Estes endereços não são globais nem privados, mas são reservados para IP.BSS-ID (Basic Service Set ID): Todos os dispositivos sem fios numa rede sem fios ad hoc partilham o mesmo BSS-ID. O BSS-ID pode ter até trinta e dois caracteres de comprimento e é sensível a maiúsculas/minúsculas. Ver também Ad-hoc.Canal: Quando várias LANs sem fios com diferentes ESS-IDs estiverem a funcionar numa frequência única dentro de determinada área, as velocidades de transmissão diminuirão. A especificação de um canal diferente (frequência) para cada rede pode evitar a interferência e aumentar as velocidades de transmissão (tenha em atenção que todos os dispositivos da mesma rede devem ser definidos para o mesmo canal). Na norma IEEE 802.11a, a banda de 5 GHz é dividida em 19 canais, cada um separado por 20 MHz. Na norma IEEE 802.11b/g, a banda de 2,4 GHz é dividida em 14 canais, cada um separado por 4 MHz.Chave partilhada: Um sistema de autenticação em que as chaves WEP são usadas para verificar se um cliente tem acesso à rede. A comunicação está limitada a dispositivos com a mesma chave WEP.DNS (Domain Name Server – Servidor de Nomes de Domínio): Servidor que contém uma base de dados de endereços de IP e nomes de anfitrião para as máquinas por si administradas, e que converte os nomes de anfitrião em endereços de IP em resposta a consultas dos clientes. Cada DNS pode também consultar outros Servidores de Nomes de Domínio sobre endereços não listados na sua base de dados.Endereço de IP: O endereço atribuído a cada nó de ume rede TCP/IP. Todos os nós de uma rede TCP/IP têm de ter um endereço de IP exclusivo. Recomendam-se endereços de IP privados para nós que façam parte de uma rede local.Endereço de IP privado: Endereço de IP apenas visível numa rede local. Dado que os pacotes que usem um endereço IP privado não podem ser transmitidos para outra rede, são normalmente enviados entre redes através de um servidor de proxy ou NAT. Endereços de IP privado na gama 10.0.0.0–10.255.255.255 são denominados "classe A". Os endereços de classe B estão na gama 172.16.0.0–172.31.255.255, os endereços de classe C estão na gama 192.168.0.0–192.168.255.255. A classe de endereço utilizada depende do

Page 189: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

181

Glossário

Apêndices

tamanho da rede. Os endereços de Classe C são normalmente utilizados em redes pequenas.Endereço MAC (Media Access Control – Controlo de Acesso de Suportes): Endereço de hardware exclusivo para cada dispositivo de uma rede, requerido ao enviar e receber pacotes.ESS-ID (Extended Service Set ID): Podem ser configurados vários BSSs para formar um ESS, permitindo aos utilizadores o reencaminhamento entre pontos de acesso sem fios. Só os dispositivos com o mesmo ESS-ID como determinado ponto de acesso podem comunicar com esse ponto de acesso. O ESS-ID pode ter até trinta e dois caracteres de comprimento e é sensível a maiúsculas/minúsculas.Ethernet: Nome dado à norma IEEE 802,3 para LAN. Os dispositivos de uma rede Ethernet são ligados através de cabos UTP para velocidades de transmissão de até 10 Mbps (10 Base T) ou 100 Mbps (100 Base TX).Gateway: Nó de rede que actua como entrada para outra rede, por exemplo, entre a rede de uma empresa e a Internet.IEEE 802.11a/b/g: Normas de LAN sem fios propostas pelo comité 802 que elabora as normas de tecnologia LAN na IEEE.IIS (Internet Information Services): Designação da Microsoft para o respectivo software de servidor Web. Conhecido pela sua estreita ligação com sistemas baseados em Windows através de Active Server Pages (ASPs). Quando instalado como parte do sistema operativo, o IIS torna relativamente fácil a construção de um servidor web.Índice-chave: Um número que identifica a chave WEP que será utilizada na criptografia numa comunicação através de um ponto de acesso que tenha mais do que uma chave WEP. Todos os dispositivos na rede devem utilizar o mesmo índice-chave.Infraestrutura: Os dispositivos numa rede de infraestrutura comunicam através de um ou vários pontos de acesso sem fios que podem estar ligados a uma rede Ethernet, permitindo que os dispositivos sem fios e Ethernet coexistam numa mesma rede.LAN (Local Area Network): Rede de computadores localizados em proximidade uns dos outros. As LANs, em geral, suportam velocidades de transferência de dados de 10–100 Mbps.Máscara de sub-rede: Máscara que divide a rede em sub-redes.Modo PASV: O modo PASV é utilizado por clientes por trás de firewalls, quando permite ao servidor FTP fornecer o número da porta.Ponto de acesso de LAN sem fios: Transmissor sem fios que actua como ligação entre dispositivos sem fios e uma rede sem fios.Protocolo: Conjunto de regras para a troca de informação entre dispositivos de uma rede. Ao definir elementos de comunicação tais como a forma como as ligações são estabelecidas, a forma como a recepção do sinal é reconhecida, a forma como os dados são codificados, e a forma de lidar com erros, um protocolo garante que os dados são transmitidos sem perda de informação.

Page 190: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

182

Glossário

Apêndices

Proxy: Servidor situado entre grandes redes e redes locais ou computadores, normalmente para garantir segurança. Elemento de uma firewall.PTP-IP (Picture Transfer Protocol over Internet Protocol): Um nome utilizado normalmente para o protocolo de transferência de imagens CIPA DC-005-2005 destinado à transferência de imagens em LANs. Representa uma extensão do Picture Transfer Protocol (PTP), utilizado para transferir imagens entre câmaras e computadores ligados através de um cabo USB. O WT-4 usa PTP-IP para comunicar com computadores anfitriões.Servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol): Cada dispositivo numa rede de TCP/IP requer um endereço de IP. Se existir um servidor DHCP na rede, os endereços de IP serão atribuídos automaticamente.Sistema aberto: Nome dado a uma rede sem fios que não usa autenticação (autenticação aberta). Os sistemas abertos são relativamente inseguros, uma vez que não é necessária palavra-passe para obter acesso ao servidor.SS-ID (Service Set ID): Um SS-ID evita a interferência entre dispositivos de redes diferentes ao permitir apenas a comunicação entre dispositivos que partilham um SS-ID. Ver BSS-ID, ESS-ID.TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol): Protocolo duplo que consiste num protocolo da camada de transporte (TCP) que divide em pacotes os dados que mais tarde volta a reunir, e um protocolo de rede (IP) que trata a transmissão dos pacotes entre diferentes pontos da rede. Pode ser implementado em diversas plataformas, permitindo que os dados sejam transmitidos entre máquinas com sistemas operativos diferentes.TKIP (Temporal Key Integrity Protocol): Um padrão de criptografia que usa chaves WPA-PSK dinâmicas que se alteram periodicamente ou após a transmissão de determinado volume de dados, tornando-o mais seguro que o WEP, que usa chaves fixas.UDP (User Datagram Protocol): Um protocolo de transmissão da camada de transporte, rápido mas pouco fiável, que usa o modelo OSI.USB (Universal Serial Bus): Norma para ligação de dispositivos periféricos. O USB suporta velocidades de transferência de dados até 480 Mbps (USB 2.0). Os dispositivos ligados por USB podem ser ligados e desligados com a alimentação ligada ("hot plug") e não requerem números IRQ (interrupt request) diferentes, evitando conflitos com outros dispositivos.WAN (Wide Area Network): Rede que liga computadores ou LANs em localizações distantes. A Internet é um exemplo de uma WAN.WEP (Wired Equivalent Privacy): Um tipo de criptografia através da qual os dados transmitidos entre os dispositivos são codificados com recurso a uma chave de criptografia partilhada (chave WEP).WPA-PSK (WiFi Protected Access with Pre-Shared Key): Um tipo de autenticação para redes sem fios que utiliza chaves TKIP ou AES (pré-partilhadas) estabelecidas previamente. Os dispositivos sem fios que utilizam este tipo de autenticação apenas podem comunicar com dispositivos com a mesma chave pré-partilhada.

Page 191: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

183

Especificações

Apêndices

Especificações❚❚ Transmissor sem fios WT-4/WT-4A/WT-4B/WT-4C/WT-4D/WT-4E

* Com grande antena no ponto de acesso da LAN sem fios. O alcance poderá variar com a potência do sinal e a presença ou ausência de obstáculos.

† Velocidades de dados lógicos máximas de acordo com a norma IEEEd. As velocidades reais podem variar.

Sem fios

NormasWT-4/WT-4A/WT-4B/WT-4C/WT-4D: IEEE 802.11a/b/g, ARIB STD-T66, ARIB STD-T71WT-4E: IEEE 802.11b/g, ARIB STD-T66

Protocolos de Comunicações

IEEE 802.11a/g: OFDMIEEE 802.11b: DBPSK, DQPSK, CCK

Frequência de funcionamento

WT-4: 5170–5320 MHz (34/36/38/40/42/44/46/48/52/56/60/64)2412–2472 MHz (1–13)

WT-4A: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)2412-2462 MHz (1–11)

WT-4B: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)5500-5700 MHz (100/104/108/112/116/120/124/128/132/136/140)2412-2472 MHz (1–13)

WT-4C: 5180-5320 MHz (36/40/44/48/52/56/60/64)5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)2412-2472 MHz (1–13)

WT-4D: 5745-5825 MHz (149/153/157/161/165)2412-2472 MHz (1–13)

WT-4E: 2412-2462 MHz (1–11) Extensão (visibilidade) *

IEEE802.11a: Aproximadamente 260 mIEEE802.11b/g: Aproximadamente 180 m

Velocidades de dados †

IEEE 802.11a/g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, e 54 MbpsIEEE 802.11b: 1, 2, 5,5 , e 11 Mbps

Segurança TKIP, AES, 128/64 bits (104/40 bits) WEPProtocolos de acesso Infraestrutura/ad-hoc

Page 192: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

184

Especificações

Apêndices

A Tempo de vida da bateriaA quantidade de tempo em que as baterias podem ser usadas e o número de fotos que pode ser enviado antes de recarregar varia com a condição das baterias, força do sinal, e como a câmara e o WT-4 são usados. As seguintes medições foram realizadas usando uma bateria EN-EL3e completamente carregada (1500 mAh) a uma temperatura de 23 °C enquanto eram enviadas continuamente imagens com um tamanho de ficheiro médio de 3 Mbytes para um computador anfitrião a executar Windows Vista Ultimate através de uma rede infraestrutura com o WT-4 em modo de transferência.

Para garantir um desempenho máximo da bateria:• Mantenha os contactos da bateria limpos. Se os contactos estiverem

sujos, é possível que o desempenho da bateria seja reduzido.• Use as baterias EN-EL3e imediatamente após o carregamento. As

baterias perdem a carga se não forem utilizadas.• Verifique periodicamente o nível da bateria usando [Transmissor sem

fios] > [Informações do dispositivo] > [Informações da bateria].• O nível da bateria apresentado pela câmara poderá variar com as

mudanças de temperatura.

EthernetNormas IEEE 802.3u (100 base TX)/IEEE 802.3 (10 Base T)Velocidades de dados 10/100 Mbps com detecção automáticaPorta 100 Base TX, 10 Base T (AUTO-MDIX)

Protocolos de transferência de dados PTP-IP, FTP

Consumo de energia 4,5 W, no máximo

Fonte de alimentaçãoBateria de iões de lítio recarregável EN-EL3e × 1 (disponível separadamente), adaptador CA EH-6 (disponível separadamente)

Ambiente de funcionamento

Temperatura: 0–40 °CHumidade: inferior a 85% (sem condensação)

Peso 131 g (apenas corpo)Dimensões (L × A × P) 65 mm × 125 mm × 35 mm

RedeSem fios (802.11a)

Sem fios (802.11g)

Ethernet (100 base-TX)

No. de fotos enviadas 4.500 4.500 10.000Tempo de vida da bateria

150 min. (2,5 hr.) 150 min. (2,5 hr.) 200 min. (3,3 hr.)

Page 193: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

185

Índice remissivo

Apêndices

Índice remissivoSímbolosa, b, c 76, 147AAdaptador CA 9Ad-hoc 16, 17, 26, 38, 48, 72, 83, 92, 105, 119, 154, 180Antena 2, 3, 8, 178[Desseleccionar todas? ] 170BBSS-ID 30, 36, 54, 65, 154, 180CCamera Control Pro 2 4, 90, 94Canal 41, 54, 123, 155, 183Carregar 70, 74, 145

eliminar imagens depois 169Interromper 75, 146seleccionar imagens para 74, 145

Cartões de memória 70, 81, 102D[Definições de transferência] 169[Definições do dispositivo] 173[Desactivação automática] 9, 173Domain Name Server – Servidor de Nomes de Domínio (DNS) 56, 67, 125, 136, 161, 180E[Eliminar após enviar? ] 169Encriptação 19, 21, 23, 30, 32, 36, 41, 42, 45, 54, 65, 123, 134, 156

Chave 19, 21, 23, 30, 32, 36, 41, 42, 45, 54, 65, 123, 134, 156Endereço de IP 56, 67, 110, 115, 117, 125, 136, 158, 177, 180[Endereço MAC] 171[Enviar ficheiro como ] 170[Enviar Pasta] 170[Envio automático] 169Erros 178

FTP 178Sem fios 179TCP/IP 178

ESS-ID 30, 36, 54, 65, 154, 180Ethernet 2, 4, 5, 51, 62, 121, 131, 177, 179, 181F[Formatar mem. transmissor] 173[FTP] 162, 177GGateway 125, 136, 160, 181

Page 194: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

186

Índice remissivo

Apêndices

IID do utilizador 126, 137, 165[Imprimir] 171Imprimir 4, 102, 171[Informação do Dispositivo] 172[Informações da bateria] 172Infraestrutura 16, 21, 32, 42, 59, 129, 154, 181LLAN sem fios 16

Ponto de acesso 16, 21, 32, 42, 64, 133, 154, 181LEDs de estado 2, 3, 77, 88, 95, 104Ligar o WT-4 70, 81, 90, 102, 140, 175MMenus 151–173, 175–177

introdução de texto em 153[Modo] 4, 71, 82, 91, 102, 152Modo de impressão 4, 97Modo de transferência 4, 70, 176Modo PASV 126, 137, 164, 181Modo PC 4, 90Modo selecç. miniaturas 4, 79NNomes de Ficheiros 78, 146, 149PPalavra-passe 50, 61Pastas 50, 61, 75, 87, 113, 116, 126, 137, 163Porta 5, 112, 116, 126, 137, 163, 175Proxy 126, 137, 167, 182PTP-IP 182, 184S[Sem fios] 154, 177Servidor DHCP 56, 67, 125, 136, 158, 182Servidor FTP 108, 126, 137, 162SS-ID 30, 36, 54, 65, 123, 134, 154, 182T[TCP/IP] 158, 177TCP/IP 56, 67, 125, 136, 158, 177, 182[Transmissor sem fios] 151U[USB] 7V[Versão de firmware] 172WWT-4 Setup Utility 10, 48, 97, 119

Page 195: Manual do utilizador - nikonsupport.eu · armazene a bateria junto de objectos metálicos como jóias ou ganchos de cabelo. • As baterias são propensas a ter fugas quando se encontram

Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.

Impresso na EuropaSB8A02(1G)

6MWA021G-02