manualul de operare - genie

39
Manualul de operare Fourth Edition Third Printing Part No. 1000047RO cu informa ii privind între inerea ţ ţ DC Power from 4685 to 7773 from 4621 to 5504 DC Power de la 4685 la 7773 de la 5505 la 8857

Upload: others

Post on 05-Nov-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manualul de operare Fourth Edition

Third Printing

Part No. 1000047ROcu informa ii privind între inereaţ ţ

DC Power

from 4685 to 7773

from 4621 to 5504

DC Power

de la 4685 la 7773

de la 5505 la 8857

Copyright © 1996 Genie Industries

Ediţia a IV-a: Al treilea tiraj, februarie 2010

„Genie” şi „Z” sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Genie Industries din S.U.A. şi multe alte ţări.

Tipărit pe hârtie reciclată L

Tipărit în S.U.A.

ImportantÎnainte de a folosi utilajul, trebuie să citiţi, să înţelegeţi şi să respectaţi aceste reguli de siguranţă şi instrucţiuni de operare. Numai personalul calificat şi autorizat va avea permisiunea de a opera acest utilaj. Prezentul manual trebuie considerat ca fiind o parte integrantă a utilajului şi trebuie să rămână permanent împreună cu acesta. Pentru orice întrebări, sunaţi compania Genie Industries.

CuprinsPagina

Reguli de siguranţă ....................................................1Comenzi ......................................................................8Legendă ....................................................................10Verificarea premergătoare punerii în funcţiune ......... 11Întreţinere ..................................................................13Teste de funcţionare ..................................................15Verificarea zonei de lucru ..........................................20Instrucţiuni de operare ...............................................21Instrucţiuni de transport şi ridicare ............................27Etichete .....................................................................30Specificaţii .................................................................34

Contact:Internet: http://www.genielift.com E-mail: [email protected]

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Reguli de siguranţă

PericolNerespectarea instrucţiunilor şi regulilor de siguranţă prezentate în acest manual poate avea drept urmare decesul sau vătămarea corporală gravă.

Pentru a putea opera utilajul: Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.

1 Evitaţi situaţiile periculoase. Înainte de a trece la secţiunea următoare,

trebuie să cunoaşteţi şi să înţelegeţi regulile de siguranţă.

2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în funcţiune.

3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste de funcţionare.

4 Verificaţi zona de lucru. 5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de către

producător. Trebuie să citiţi, să înţelegeţi şi să respectaţi instrucţiunile producătorului şi regulile de siguranţă prevăzute în manualul privind siguranţa, în manualul de operare şi pe etichetele aplicate pe utilaj.

Trebuie să citiţi, să înţelegeţi şi să respectaţi regulile de siguranţă stabilite de către angajator şi reglementările din zona de lucru.

Trebuie să citiţi, să înţelegeţi şi să respectaţi toate reglementările guvernamentale aplicabile.

Trebuie să dispuneţi de o pregătire corespunzătoare pentru a opera utilajul în condiţii de siguranţă.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 1

REGULI DE SIGURANŢĂ

Pericole de electrocutareAcest utilaj nu este izolat electric şi nu va asigura protecţia la contactul cu curentul electric sau la apropierea de acesta.

Păstraţi distanţele de siguranţă faţă de liniile şi aparatele electrice, respectând reglementările guvernamentale şi datele din următorul tabel.

Tensiune Distanţa minimă între faze de siguranţă Metri

0 - 300 V Evitaţi contactul

300 V - 50 kV 3,05

50 kV - 200 kV 4,60

200 kV - 350 kV 6,10

350 kV - 500 kV 7,62

500 kV - 750 kV 10,67

750 kV - 1000 kV 13,72

Ţineţi seama de mişcarea platformei, de balansarea sau lăsarea în jos a liniilor electrice şi fiţi extrem de atenţi în caz de vânt puternic sau în rafale.

Nu vă apropiaţi de utilaj în cazul în care acesta atinge liniile electrice sub tensiune. Este interzisă atingerea sau folosirea utilajului de către personalul de la sol sau de pe platformă înainte de întreruperea curentului în liniile electrice.

Nu folosiţi utilajul pe timp de furtună sau când au loc descărcări electrice.

Nu folosiţi utilajul pentru împământare în cazul operaţiunilor de sudură.

Pericole de răsturnareOcupanţii, echipamentele şi materialele nu trebuie să depăşească, niciodată, capacitatea maximă a platformei.

Capacitate de încărcare, maximum 227 kg

Numărul maxim de ocupanţi 2

Greutatea dispozitivelor opţionale şi a accesoriilor, cum ar fi suporturile pentru ţevi, suporturile pentru panouri şi plăci şi aparatele de sudură, va reduce capacitatea nominală a platformei şi trebuie luată în calcul la stabilirea sarcinii totale pe platformă. Consultaţi etichetele de pe dispozitivele opţionale.

Nu ridicaţi sau extindeţi braţul utilajului decât dacă utilajul este amplasat pe o suprafaţă solidă, orizontală.

Nu contaţi pe alarma de înclinare ca indicator de nivel. Alarma de înclinare este emisă la nivelul platformei numai când utilajul este amplasat pe o pantă cu înclinare mare.

Dacă este emisă alarma de înclinare: Nu extindeţi, nu rotiţi sau nu ridicaţi braţul utilajului peste poziţia orizontală. Înainte de a ridica platforma, mutaţi utilajul pe o suprafaţă solidă, fără denivelări. Dacă este emisă alarma de înclinare când platforma este ridicată, fiţi extrem de atenţi la retragerea braţului şi coborârea platformei. La coborâre, nu rotiţi braţul utilajului. Înainte de a ridica platforma, mutaţi utilajul pe o suprafaţă solidă, fără denivelări.

Nu modificaţi şi nu dezactivaţi întrerupătoarele de sfârşit de cursă.

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

2 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

REGULI DE SIGURANŢĂ

Nu deplasaţi utilajul cu braţul ridicat sau extins pe terenuri denivelate şi suprafeţe instabile sau în apropierea acestora sau în alte condiţii periculoase.

Nu deplasaţi utilajul pe o pantă a cărei înclinare depăşeşte valorile maxime de înclinare stabilite pentru utilaj la înclinare laterală, în pantă sau în rampă. Nivelul maxim de înclinare se aplică numai în cazul utilajelor cu platforma coborâtă.

Z-34/22N, Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă

Înclinare în rampă, cu contragreutate 35% 19°

Înclinare în pantă, cu contragreutate 20% 11°

Înclinare laterală 25% 14°

Z-34/22 DC, Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă

Înclinare în rampă, cu contragreutate 30% 17°

Înclinare în pantă, cu contragreutate 20% 11°

Înclinare laterală 25% 14°

Observaţie: Nivelul de înclinare depinde de condiţiile de teren şi tracţiunea corespunzătoare.

Nu împingeţi şi nu trageţi niciun obiect situat în afara platformei.

Forţa laterală maximă admisă - ANSI şi CSA 667 N

Forţa manuală maximă admisă - CE 400 N

Nu modificaţi sau dezactivaţi componente ale utilajului care afectează în vreun fel siguranţa şi stabilitatea.

Nu înlocuiţi elementele care au o importanţă critică în ceea ce priveşte stabilitatea utilajului cu elemente care au altă greutate sau alte specificaţii.

Pieţele din CE şi Australia Nu utilizaţi pneuri. Aceste utilaje sunt echipate cu anvelope umplute cu spumă. Greutatea roţilor şi o configuraţie corespunzătoare a contragreutăţii au o importanţă critică în ceea ce priveşte stabilitatea.

Nu conduceţi cu peste 1 km/h cu braţul principal ridicat sau întins sau cu braţul secundar ridicat.

Nu utilizaţi comenzile de pe platformă pentru a debloca o platformă care este prinsă, agăţată sau a cărei mişcare normală este în alt mod împiedicată de către o structură din apropiere. Înainte de a încerca să deblocaţi platforma cu ajutorul comenzilor de la sol, întregul personal trebuie să părăsească platforma.

Nu ridicaţi braţul utilajului, dacă viteza vântului este mai mare de 12,5 m/s. În cazul în care viteza vântului depăşeşte 12,5 m/s când braţul utilajului este ridicat, coborâţi braţul şi întrerupeţi folosirea utilajului.

Nu folosiţi utilajul în condiţii de vânt puternic sau în rafale. Nu măriţi suprafaţa platformei sau sarcina. Mărirea suprafeţei expuse la vânt va reduce stabilitatea utilajului.

Fiţi extrem de atenţi şi reduceţi viteza când deplasaţi utilajul cu platforma coborâtă, pe terenuri denivelate, grohotişuri, suprafeţe alunecoase sau instabile, precum şi în apropierea unor gropi şi a locurilor unde s-au descărcat materiale.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 3

Nu folosiţi utilajul ca macara.

Nu împingeţi utilajul sau alte obiecte cu braţul utilajului.

Nu atingeţi structurile din apropiere cu braţul utilajului.

Nu legaţi braţul utilajului sau platforma de structurile din apropiere.

Nu plasaţi sarcini în afara perimetrului platformei.

Pericole de cădereOcupanţii platformei trebuie să poarte o centură sau hamuri de siguranţă şi să respecte reglementările guvernamentale aplicabile. Prindeţi cureaua de siguranţă de punctul de ancorare prevăzut pe platformă.

Nu staţi jos sau în picioare şi nu vă urcaţi pe balustradele de protecţie ale platformei. Păstraţi, permanent, o poziţie stabilă a picioarelor pe podeaua platformei.

Nu coborâţi de pe platformă când aceasta este ridicată.

Păstraţi podeaua platformei curată, fără resturi de diverse materiale.

Înainte de a folosi utilajul, coborâţi bara de protecţie intermediară de la intrarea platformei sau închideţi uşa acesteia.

REGULI DE SIGURANŢĂ

Nu modificaţi sau transformaţi platforma de lucru aeriană fără consimţământul scris al producătorului. Montarea de accesorii pentru păstrarea uneltelor sau a altor materiale pe platformă, de parapete sau a unui sistem de balustrade de protecţie poate mări greutatea de pe platformă şi suprafaţa platformei sau sarcina.

Nu plasaţi sau ataşaţi sarcini suspendate de nicio componentă a acestui utilaj.

Nu plasaţi scări sau schele pe platformă şi nici sprijinite de orice componentă a acestui utilaj.

Nu transportaţi unelte şi materiale decât dacă acestea sunt repartizate uniform şi pot fi manipulate în condiţii de siguranţă de către persoana/persoanele de pe platformă.

Nu folosiţi utilajul pe o suprafaţă mobilă sau care se deplasează, sau pe un vehicul.

Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt în stare bună şi că piuliţele cu inel sunt strânse corespunzător.

Nu utilizaţi acumulatori cu o greutate mai mică decât cea a echipamentului original. Acumulatorii sunt utilizaţi ca o contragreutate şi au o importanţă critică pentru stabilitatea utilajului. Fiecare acumulator trebuie să cântărească 40 kg. Fiecare cutie de acumulator trebuie să cântărească, împreună cu acumulatorul, cel puţin 205 kg.

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

4 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Nu coborâţi braţul utilajului decât dacă sub acesta nu se află oameni sau obstacole.

Adaptaţi viteza de deplasare în funcţie de mai mulţi factori: starea drumului, aglomeraţia din trafic, gradul de înclinare a pantei, locul unde se află personalul şi alţi factori care pot provoca o coliziune.

Nu folosiţi braţul utilajului în raza de acţiune a unei macarale, cu excepţia situaţiilor în care comenzile macaralei au fost blocate şi/sau au fost luate măsuri de precauţie pentru a se împiedica orice potenţială coliziune.

Când folosiţi utilajul, asiguraţi o deplasare cu prudenţă, fără mişcări bruşte sau periculoase.

Pericole de coliziuneLa deplasarea sau folosirea utilajului, ţineţi cont de vizibilitatea limitată şi de unghiurile moarte.

La rotirea plăcii turnante, trebuie să fiţi atenţi la poziţia braţului utilajului.

Verificaţi ca în zona de lucru să nu existe obstacole deasupra utilajului sau alte posibile pericole.

Când prindeţi balustrada de protecţie a platformei, ţineţi seama de pericolul de strivire a mâinii.

Operatorii trebuie să respecte regulile angajatorului, regulile privind zona de lucru şi reglementările guvernamentale cu privire la utilizarea echipamentelor de protecţie individuală.

Respectaţi şi utilizaţi săgeţile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă şi de pe şasiu pentru funcţiile de deplasare şi direcţie.

REGULI DE SIGURANŢĂ

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 5

Pericolul de deteriorare a componentelorNu folosiţi utilajul pentru împământare în cazul operaţiunilor de sudură.

Pericole în cazul unui utilaj deterioratNu folosiţi un utilaj deteriorat sau care funcţionează defectuos.

Supuneţi utilajul unei verificări premergătoare punerii în funcţiune şi testaţi toate funcţiile înainte de fiecare schimb. Etichetaţi imediat şi scoateţi din funcţiune utilajul deteriorat sau care funcţionează necorespunzător.

Asiguraţi-vă că toate lucrările de întreţinere au fost efectuate conform instrucţiunilor specificate în acest manual şi în Manualul de service Genie Z-34/22 şi Genie Z-34/22N.

Asiguraţi-vă că toate etichetele sunt la locul lor şi sunt lizibile.

Asiguraţi-vă că manualul de operare, manualele privind siguranţa şi responsabilităţile care revin fiecărei părţi sunt complete, lizibile şi se află în containerul de depozitare de pe platformă.

Pericolul de vătămare corporalăNu folosiţi utilajul, dacă există scurgeri de ulei hidraulic sau de aer. Aerul sau uleiul hidraulic care se scurge poate pătrunde în piele şi/sau poate provoca arsuri.

Contactul necorespunzător cu componentele aflate sub oricare dintre capace va provoca vătămări corporale grave. Numai personalul de întreţinere calificat trebuie să aibă acces la compartimente. Accesul operatorului este recomandat numai la efectuarea verificărilor premergătoare punerii în funcţiune. În timpul funcţionării utilajului, toate compartimentele trebuie să rămână închise şi fixate.

REGULI DE SIGURANŢĂ

Legendă eticheteEtichetele de pe produsele Genie utilizează simboluri, codarea pe culori şi cuvinte de atenţionare pentru a identifica următoarele:

Simbol alertă de siguranţă—utilizat pentru alertarea personalului asupra unui potenţial pericol de vătămare corporală. Pentru a evita pericolul de moarte sau vătămare corporală, respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă care urmează după acest simbol.

DANGER Roşu—cod utilizat pentru a indica prezenţa unui pericol iminent care, dacă nu este evitat, poate duce la moarte sau poate provoca răni grave.

WARNING Portocaliu—cod utilizat pentru a indica prezenţa unui pericol potenţial care, dacă nu este evitat, poate duce la moarte sau poate provoca răni grave.

CAUTION Galben cu simbolul de alertă de siguranţă—cod utilizat pentru a indica prezenţa unui pericol potenţial care, dacă nu este evitat, poate provoca răni minore sau moderate.

CAUTION Galben fără simbolul de alertă de siguranţă—cod utilizat pentru a indica prezenţa unui pericol potenţial care, dacă nu este evitat, poate provoca daune materiale.

NOTICE Verde—cod utilizat pentru a indica informaţii cu privire la funcţionarea sau întreţinerea utilajului.

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

6 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Reguli de siguranţă privind acumulatorul

Pericole de arsurăAcumulatorii conţin acid. Purtaţi, întotdeauna, haine şi ochelari de protecţie când lucraţi cu acumulatori.

Evitaţi vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizaţi acidul scurs folosind o soluţie de bicarbonat de sodiu şi apă.

Bateria de acumulatori trebuie să rămână în poziţie verticală.

Nu expuneţi acumulatorii sau încărcătorul la apă sau ploaie.

Pericole de explozieŢineţi acumulatorii departe de scântei, flăcări şi ţigări aprinse. Acumulatorii emană gaz exploziv.

Capacul bateriei de acumulatori trebuie să fie îndepărtat pe durata întregului ciclu de încărcare.

Nu atingeţi bornele acumulatorilor sau clemele de cablu cu unelte care pot produce scântei.

REGULI DE SIGURANŢĂ

Pericole de deteriorare a componentelorLa încărcarea acumulatorilor, nu utilizaţi un încărcător de peste 48 V.

Ambele baterii de acumulatori trebuie încărcate împreună.

Deconectaţi fişa bateriei de acumulatori înainte de a îndepărta bateria de acumulatori.

Pericole de electrocutareConectaţi încărcătorul de acumulatori numai la o priză electrică de curent alternativ, cu 3 fire, cu împământare.

Verificaţi zilnic să nu existe cabluri sau fire deteriorate. Înainte de a folosi utilajul, înlocuiţi elementele deteriorate.

Evitaţi electrocutarea prin contactul cu bornele acumulatorilor. Trebuie să vă scoateţi toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.

Pericolul de răsturnareNu utilizaţi acumulatori cu o greutate mai mică decât cea a echipamentului original. Acumulatorii sunt utilizaţi ca o contragreutate şi au o importanţă critică pentru stabilitatea utilajului. Fiecare acumulator trebuie să cântărească 40 kg. Fiecare cutie de acumulator trebuie să cântărească, împreună cu acumulatorul, cel puţin 205 kg.

Pericol la ridicareFolosiţi un stivuitor pentru a îndepărta sau instala bateriile de acumulatori.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 7

Comenzi

Panoul de comandă de la nivelul platformei

1 Buton de activare funcţie de deplasare

2 Indicator luminos de activare funcţie de deplasare

3 Întrerupător sursă auxiliară de energie

4 Buton de orizontalizare platformă

5 Buton pentru claxon

6 Buton de extindere/retragere braţ principal

7 Buton roşu pentru oprire de urgenţă

8 Nu se utilizează

9 Indicator nivel de încărcare acumulatori şi/sau întrerupere în caz de tensiune joasă (opţional)

10 Indicator luminos de avertizare când utilajul nu este în poziţie orizontală (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

11 Manetă de comandă proporţională pentru funcţia de deplasare şi comutator basculant pentru funcţia de direcţie

12 Indicator luminos de supraîncărcare platformă (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

13 Controler viteză funcţie braţ utilaj

14 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braţ

15 Buton de ridicare/coborâre braţ secundar

16 Buton de ridicare/coborâre braţ principal

17 Buton de rotire placă turnantă

18 Buton de rotire platformă

To drive, hold drive enableswitch up or down andslowly move drive controlhandle. Machine may drivein opposite direction thatthe drive and steer controlsare moved.Use color-coded directionarrows on this panel anddrive chassis to identify thedirection machine will travel.

Light on indicates that boomhas moved past a non-steertire and drive function isturned off.

DRIVEENABLEOPERATION

STOP

F

E

12

CREEP

18 17 16 15 8 14 13 8 8

8

8

8

12

11

10987654

3

2

1

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

8 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

COMENZI

Panoul de comandă de la nivelul solului

1 Buton de ridicare/coborâre braţ secundar

2 Buton de rotire placă turnantă

3 Buton de rotire platformă

4 Buton de orizontalizare platformă

5 Buton de extindere/retragere braţ principal

6 Întrerupător sursă auxiliară de energie

7 Comutator cu cheie pentru selectare comenzi de pe platformă/de dezactivare/de la sol

8 Contor de timp de utilizare

9 Buton roşu pentru oprire de urgenţă

10 Disjunctor de 10 A pentru circuitele electrice

11 Indicator luminos de supraîncărcare platformă (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

12 Nu se utilizează

13 Buton de ridicare/coborâre prelungitor braţ

14 Buton de ridicare/coborâre braţ principal

15 Buton de activare funcţii

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 9

1 Roată condusă

2 Cutie de acumulator

3 Roată conducătoare

4 Tensiune de alimentare încărcător (între roţile conducătoare)

5 Comenzi de la nivelul solului

6 Braţ secundar

7 Braţ principal

8 Prelungitor braţ

9 Comenzi platformă

10 Platformă

11 Punct de ancorare curele de siguranţă

12 Bară intermediară culisantă

13 Container de depozitare manual

14 Întrerupător cu pedală

LegendăManualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

10 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Verificarea premergătoare punerii în funcţiune

Pentru a putea opera utilajul: Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.

1 Evitaţi situaţiile periculoase.

2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în funcţiune.

Înainte de a trece la secţiunea următoare, trebuie să cunoaşteţi şi să înţelegeţi operaţiunea de verificare premergătoare punerii în funcţiune.

3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste de funcţionare.

4 Verificaţi zona de lucru.

5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de către producător.

Noţiuni fundamentaleResponsabilitatea realizării verificării premergătoare punerii în funcţiune şi a lucrărilor de întreţinere revine operatorului.

Verificarea premergătoare punerii în funcţiune este o verificare vizuală realizată de către operator înainte de începerea fiecărui schimb. Verificarea este concepută pentru a descoperi dacă există ceva vizibil în neregulă cu utilajul înainte ca operatorul să realizeze testele de funcţionare.

Verificarea premergătoare punerii în funcţiune este utilizată şi pentru a determina dacă este necesară efectuarea lucrărilor de întreţinere curente. Operatorul poate efectua doar lucrările de întreţinere curente specificate în acest manual.

Consultaţi lista de la pagina următoare şi verificaţi fiecare dintre aceste lucrări.

Dacă se descoperă o deteriorare sau o abatere neautorizată în raport cu starea tehnică din momentul livrării din fabrică, utilajul trebuie etichetat şi scos din funcţiune.

Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificaţiilor producătorului. După finalizarea reparaţiilor, operatorul trebuie să realizeze din nou verificarea premergătoare punerii în funcţiune înainte de a efectua testele de funcţionare.

Verificările prevăzute în programul de întreţinere trebuie efectuate de către tehnicieni de service autorizaţi, conform specificaţiilor producătorului şi cerinţelor enumerate în manualul privind responsabilităţile care revin fiecărei părţi.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 11

Verificarea premergătoare punerii în funcţiune❏ Asiguraţi-vă că manualul de operare,

manualele privind siguranţa şi responsabilităţile care revin fiecărei părţi sunt complete, lizibile şi se află în containerul de depozitare de pe platformă.

❏ Asiguraţi-vă că toate etichetele sunt lizibile şi se află la locul lor. A se vedea secţiunea Etichete.

❏ Verificaţi dacă există scurgeri de ulei hidraulic şi dacă nivelul acestuia este corespunzător. Dacă este necesar, adăugaţi ulei. A se vedea secţiunea Întreţinere.

❏ Verificaţi dacă există scurgeri de lichid din acumulator şi dacă nivelul lichidului din acumulator este corespunzător. Dacă este necesar, adăugaţi apă distilată. A se vedea secţiunea Întreţinere.

❏ Z-34/22: Verificaţi ca presiunea pneurilor să fie corespunzătoare. Dacă este necesar, introduceţi mai mult aer. A se vedea secţiunea Întreţinere.

Verificaţi dacă următoarele componente sau zone sunt deteriorate, instalate incorect, au componente lipsă sau prezintă modificări neautorizate:

❏ Componentele electrice, cablajele şi cablurile electrice

❏ Unitatea hidraulică, rezervorul, furtunurile, fitingurile, cilindrii şi ţevile

❏ Motoarele de acţionare utilaj şi placă turnantă, şi butucii de antrenare

❏ Plăcile de uzură de la braţul utilajului

❏ Anvelopele şi roţile

❏ Întrerupătoarele de sfârşit de cursă, alarmele şi claxonul

❏ Piuliţele, şuruburile şi alte elemente de prindere

❏ Bara de protecţie intermediară de la intrarea platformei sau uşa platformei

VERIFICAREA PREMERGĂTOARE PUNERII ÎN FUNCŢIUNE

Efectuaţi următoarele verificări:

❏ Verificaţi dacă există fisuri în cordoanele de sudură sau în componentele structurale

❏ Verificaţi dacă există urme de lovituri sau deteriorare a utilajului

❏ Asiguraţi-vă că sunt prezente toate componentele structurale şi alte componente importante şi că toate elementele de prindere şi bolţurile aferente se află la locul lor şi sunt bine strânse.

❏ Asiguraţi-vă că ambele baterii de acumulatori sunt la locul lor, blocate şi conectate în mod corespunzător.

❏ După ce aţi finalizat verificarea, asiguraţi-vă că toate capacele de compartimente sunt puse înapoi la locul lor şi sunt blocate.

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

12 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Întreţinere

Respectaţi următoarele indicaţii: Operatorul poate efectua doar lucrările de întreţinere curente specificate în acest manual.

Verificările prevăzute în programul de întreţinere trebuie efectuate de către tehnicieni de service calificaţi, conform specificaţiilor producătorului şi cerinţelor specificate în manualul privind responsabilităţile care revin fiecărei părţi.

Legendă pentru simbolurile aferente lucrărilor de întreţinere

OBSERVA IEÞ Următoarele simboluri au fost utilizate în acest manual pentru a ajuta la comunicarea scopului instrucţiunilor. Dacă unul sau mai multe dintre următoarele simboluri apar la începutul unei proceduri de întreţinere, acestea au sensurile specificate mai jos.

Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri sunt necesare unelte.

Indică faptul că pentru efectuarea acestei proceduri sunt necesare componente noi.

Verificarea nivelului uleiului hidraulic

Menţinerea unui nivel corespunzător al uleiului hidraulic este esenţială pentru funcţionarea utilajului. Un nivel necorespunzător al uleiului hidraulic poate duce la deteriorarea componentelor hidraulice Verificările zilnice îi permit celui care le efectuează să identifice modificările nivelului de ulei care ar putea indica prezenţa unor probleme la sistemul hidraulic.

1 Asiguraţi-vă că braţul utilajului este în poziţia coborâtă.

2 Verificaţi nivelul uleiului hidraulic.

Rezultat: Nivelul uleiului hidraulic trebuie să fie până la semnul FULL (PLIN) de pe jojă sau vizibil prin vizor sau între semnele FULL (PLIN) şi ADD (ADAUGĂ) de pe rezervorul hidraulic.

3 Dacă este necesar, adăugaţi ulei hidraulic.

Specificaţii ulei hidraulic

Tip ulei hidraulic Chevron Rykon Echivalent Premium MV

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 13

Verificarea acumulatorilor

Starea corespunzătoare a acumulatorilor este esenţială pentru a asigura o bună performanţă şi siguranţa în funcţionare. Nivelul necorespunzător al lichidului din acumulatori sau cablurile şi conexiunile deteriorate pot cauza deteriorarea componentelor şi pot genera situaţii periculoase.

AVERTISMENT Pericol de electrocutare. Contactul cu circuitele fierbinţi sau sub tensiune poate duce la deces sau poate provoca răni grave. Trebuie să vă scoateţi toate inelele, ceasurile sau alte bijuterii.

AVERTISMENT Pericol de vătămare corporală. Acumulatorii conţin acid. Evitaţi vărsarea sau atingerea acidului din acumulatori. Neutralizaţi acidul scurs folosind o soluţie de bicarbonat de sodiu şi apă.

OBSERVA IEÞ Efectuaţi acest test după încărcarea completă a acumulatorilor.

1 Trebuie să purtaţi haine şi ochelari de protecţie.

2 Asiguraţi-vă că nu există urme de coroziune la conexiunile cablului acumulatorului şi că aceste conexiuni sunt bine strânse.

3 Scoateţi capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorului.

4 Verificaţi nivelul acidului din acumulator. Dacă este necesar, completaţi cu apă distilată prin partea de jos a tubului de umplere a acumulatorului. Nu depăşiţi nivelul de umplere.

5 Montaţi capacele orificiilor de aerisire.

ÎNTREŢINERE

Program de întreţinereLucrările de întreţinere efectuate trimestrial, anual şi o dată la doi ani trebuie realizate de către o persoană calificată şi autorizată să efectueze lucrări de întreţinere pe acest utilaj, conform procedurilor prezentate în cadrul manualului de service furnizat pentru acest utilaj.

Utilajele care au fost scoase din funcţiune timp de mai mult de trei luni trebuie să beneficieze de verificarea trimestrială înainte de repunerea în funcţiune.

Verificarea presiunii pneurilor

OBSERVA IEÞ Această procedură nu trebuie efectuată în cazul utilajelor echipate cu anvelope umplute cu spumă.

AVERTISMENT Pericol de vătămare corporală. Un pneu umflat excesiv poate exploda şi poate duce la moarte sau poate provoca răni grave.

AVERTISMENT Pericol de răsturnare. Nu utilizaţi soluţii provizorii în cazul unei anvelope dezumflate.

Pentru a asigura o stabilitate maximă, pentru a manevra utilajul în condiţii optime, precum şi pentru a reduce la minimum uzura pneurilor, este esenţial să se menţină presiunea corespunzătoare în toate pneurile.

1 Verificaţi presiunea fiecărei anvelope cu ajutorul unui manometru şi, dacă este necesar, introduceţi mai mult aer.

Presiune pneu

Anvelope industriale 6,89 bari

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

14 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Teste de funcţionare

Pentru a putea opera utilajul: Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.

1 Evitaţi situaţiile periculoase.

2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în funcţiune.

3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste de funcţionare.

Înainte de a trece la secţiunea următoare, trebuie să cunoaşteţi şi să înţelegeţi testele de funcţionare.

4 Verificaţi zona de lucru.

5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de către producător.

1 Pentru efectuarea testului, alegeţi o zonă stabilă, orizontală şi fără obstacole.

La comenzile de la nivelul solului2 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru

comandă de la nivelul solului.

3 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în poziţia pornit.

Rezultat: Luminile de semnalizare (dacă utilajul este echipat cu aceste accesorii) trebuie să se aprindă intermitent.

Testarea opririi de urgenţă

4 Împingeţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în poziţia oprit.

Rezultat: Niciuna dintre funcţiile de control de la nivelul solului şi de pe platformă nu trebuie să fie activă.

5 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în poziţia pornit.

Noţiuni fundamentaleTestele de funcţionare sunt concepute pentru a ajuta la descoperirea oricăror defecţiuni înainte de punerea în funcţiune a utilajului. Operatorul trebuie să urmeze instrucţiunile pas cu pas pentru a testa toate funcţiile utilajului.

Nu trebuie să se utilizeze, niciodată, un utilaj defect. Dacă sunt observate defecţiuni, utilajul trebuie etichetat şi scos din funcţiune. Utilajul poate fi reparat doar de către un tehnician de service autorizat, conform specificaţiilor producătorului.

După finalizarea reparaţiilor, operatorul trebuie să realizeze, din nou, verificarea premergătoare punerii în funcţiune şi testele funcţionare înainte de a pune în funcţiune utilajul.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 15

Testarea funcţiilor braţului

6 Nu ţineţi butonul de activare a funcţiilor în niciuna dintre poziţiile laterale. Încercaţi să activaţi fiecare comutator basculant de funcţie al braţului şi platformei utilajului.

Rezultat: Niciuna dintre funcţiile platformei şi ale braţului utilajului nu trebuie să fie activă.

7 Ţineţi butonul de activare a funcţiilor într-una dintre poziţii şi activaţi fiecare comutator basculant de funcţie al braţului şi platformei utilajului.

Rezultat: Toate funcţiile braţului şi platformei trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet. În timpul coborârii braţului utilajului, trebuie să se audă alarma de coborâre (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu).

Testarea senzorului de înclinare

8 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă de pe platformă în poziţia pornit. Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru comandă de pe platformă.

9 Deschideţi capacul plăcii turnante de pe partea comenzilor la nivelul solului şi veţi găsi senzorul de înclinare lângă colector.

10 Apăsaţi o parte a senzorului de înclinare.

Rezultat: Trebuie să se audă alarma de pe platformă.

TESTE DE FUNCŢIONARE

Testarea comenzilor auxiliare

11 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru comandă de la nivelul solului.

12 Simultan, ţineţi întrerupătorul sursei auxiliare de energie în poziţia pornit şi activaţi fiecare comutator basculant de funcţie al braţului utilajului.

Observaţie: Pentru a nu descărca acumulatorul, testaţi fiecare funcţie printr-un ciclu parţial.

Rezultat: Toate funcţiile braţului utilajului trebuie să fie active.

13 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru comanda de pe platformă.

La comenzile de pe platformăTestarea opririi de urgenţă

14 Împingeţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă de pe platformă în poziţia oprit.

Rezultat: Niciuna dintre funcţiile platformei şi ale braţului utilajului nu trebuie să fie activă.

Testarea claxonului

15 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în poziţia pornit.

16 Apăsaţi butonul pentru claxon.

Rezultat: Trebuie să se audă claxonul.

Testarea întrerupătorului cu pedală

17 Nu apăsaţi întrerupătorul cu pedală. Activaţi fiecare funcţie a utilajului.

Rezultat: Funcţiile utilajului nu trebuie să fie active.

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

16 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

TESTE DE FUNCŢIONARE

Testarea funcţiilor utilajului

18 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

19 Activaţi fiecare comutator basculant de funcţie al utilajului.

Rezultat: Toate funcţiile braţului şi platformei trebuie să fie active pe durata unui ciclu complet.

Observaţie: Comandaţi viteza funcţiilor braţului, reglând controlerul de viteză al funcţiei braţului. Funcţiile de deplasare şi direcţie nu sunt afectate de controlerul de viteză a funcţiei braţului.

Testarea direcţiei

20 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

21 Apăsaţi comutatorul basculant din partea de sus a manetei de comandă în direcţia indicată de triunghiul albastru de pe panoul de comandă.

Rezultat: Roţile conducătoare trebuie să se întoarcă în sensul indicat de triunghiurile albastre de pe şasiu.

22 Apăsaţi comutatorul basculant în direcţia indicată de triunghiul galben de pe panoul de comandă.

Rezultat: Roţile conducătoare trebuie să se întoarcă în sensul indicat de triunghiurile galbene de pe şasiu.

Parcursul de probă şi testarea frânelor

23 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

24 Mutaţi uşor maneta de comandă a deplasării în sensul indicat de săgeata albastră de pe panoul de comandă până când utilajul începe să se mişte, apoi readuceţi maneta în poziţia centrală.

Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în direcţia indicată de săgeata albastră de pe şasiu, apoi trebuie să se oprească brusc.

25 Mutaţi uşor maneta de comandă a funcţiei de deplasare în sensul indicat de săgeata galbenă de pe panoul de comandă, până când utilajul începe să se mişte, apoi readuceţi maneta în poziţia centrală.

Rezultat: Utilajul trebuie să se deplaseze în direcţia indicată de săgeata galbenă de pe şasiu, apoi trebuie să se oprească brusc.

Observaţie: Frânele trebuie să poată să susţină utilajul pe orice pantă pe care acesta o poate urca.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 17

Testarea vitezei de deplasare limitate

26 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

27 Extindeţi braţul principal 30 cm.

28 Mutaţi uşor maneta de comandă a funcţiei de deplasare în poziţia de deplasare maximă.

Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate fi atinsă cu braţul principal ridicat nu trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.

29 Coborâţi braţul utilajului în poziţia coborâtă.

30 Extindeţi braţul secundar 30 cm.

31 Mutaţi uşor maneta de comandă a funcţiei de deplasare în poziţia de deplasare maximă.

Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate fi atinsă cu braţul secundar ridicat nu trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.

32 Coborâţi braţul utilajului în poziţia coborâtă.

33 Extindeţi braţul principal 30 cm.

34 Mutaţi uşor maneta de comandă a funcţiei de deplasare în poziţia de deplasare maximă.

Rezultat: Viteza maximă de deplasare care poate fi atinsă cu braţul principal extins nu trebuie să depăşească 30 cm pe secundă.

În cazul în care viteza de deplasare cu braţul principal ridicat sau extins sau cu braţul secundar ridicat depăşeşte 30 cm pe secundă, etichetaţi şi scoateţi imediat din funcţiune utilajul.

Testarea sistemului de activare a deplasării

35 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală şi retrageţi braţul principal în poziţia cu platforma coborâtă.

36 Rotiţi placa turnantă până când braţul utilajului trece de una dintre roţile conduse.

Rezultat: Indicatorul luminos de activare a funcţiei de deplasare trebuie să se aprindă şi să rămână aprins cât timp braţul utilajului este în orice punct din raza de acţiune indicată.

37 Mutaţi din centru maneta de comandă a funcţiei de deplasare.

Rezultat: Funcţia de deplasare nu trebuie să fie activă.

38 Blocaţi comutatorul basculant de activare a funcţiei de deplasare sus sau jos şi mutaţi uşor din centru maneta de comandă a funcţiei de deplasare.

Rezultat: Funcţia de deplasare trebuie să fie activă.

Observaţie: Când este utilizat sistemul de activare a funcţiei de deplasare, este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care este mutată maneta de comandă a funcţiilor de deplasare şi direcţie.

Utilizaţi săgeţile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă şi şasiu pentru a identifica direcţia în care se va deplasa utilajul.

TESTE DE FUNCŢIONARE

Albastre

Galbene

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

18 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

TESTE DE FUNCŢIONARE

Testarea funcţiei de selectare ridicare/deplasare (dacă utilajul este dotat cu această funcţie)

39 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

40 Mutaţi din centru maneta de comandă a funcţiei de deplasare şi activaţi un comutator basculant de funcţie al braţului utilajului.

Rezultat: Niciuna dintre funcţiile braţului nu trebuie să fie activă. Utilajul se va deplasa în direcţia indicată pe panoul de comandă.

Testarea comenzilor auxiliare

41 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

42 Simultan, ţineţi întrerupătorul sursei auxiliare de energie în poziţia pornit şi activaţi fiecare manetă sau comutator basculant de comandă a funcţiilor.

Observaţie: Pentru a nu descărca acumulatorul, testaţi fiecare funcţie printr-un ciclu parţial.

Rezultat: Toate funcţiile braţului, de direcţie şi deplasare trebuie să fie active.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 19

Verificarea zonei de lucru

Verificarea zonei de lucruTrebuie să aveţi în vedere şi să evitaţi următoarele situaţii periculoase:

· zone cu materiale descărcate sau gropi

· terenuri accidentate, cu obstacole sau resturi de diverse materiale

· suprafeţe înclinate

· suprafeţe alunecoase sau instabile

· obstacole deasupra utilajului şi conductori de înaltă tensiune

· zone periculoase

· suprafeţe care nu sunt adecvate pentru susţinerea tuturor sarcinilor determinate de către utilaj

· vânt şi condiţii atmosferice nefavorabile

· prezenţa personalului neautorizat

· alte situaţii de pericol potenţial

Pentru a putea opera utilajul: Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.

1 Evitaţi situaţiile periculoase.

2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în funcţiune.

3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste de funcţionare.

4 Verificaţi zona de lucru.

Înainte de a trece la secţiunea următoare, trebuie să cunoaşteţi şi să înţelegeţi operaţiunea de verificare a zonei de lucru.

5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de către producător.

Noţiuni fundamentaleVerificarea zonei de lucru îl ajută pe operator să determine dacă zona de lucru este corespunzătoare pentru operarea utilajului în condiţii de siguranţă. Această verificare trebuie efectuată de către operator înainte de mutarea utilajului în zona de lucru.

Este responsabilitatea operatorului să citească despre pericolele existente în zona de lucru şi să le ţină minte, să fie atent la acestea şi să le evite în timp ce mută, reglează şi operează utilajul.

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

20 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Instrucţiuni de operare

Pentru a putea opera utilajul: Trebuie să învăţaţi şi să puneţi în practică principiile de operare a utilajului în condiţii de siguranţă, prevăzute în acest manual de operare.

1 Evitaţi situaţiile periculoase.

2 Efectuaţi, întotdeauna, o verificare premergătoare punerii în funcţiune.

3 Înainte de utilizare, realizaţi întotdeauna teste de funcţionare.

4 Verificaţi zona de lucru.

5 Folosiţi utilajul numai în modul stabilit de către producător.

Noţiuni fundamentaleSecţiunea Instrucţiuni de operare vă oferă instrucţiuni referitoare la fiecare aspect al operării utilajului. Este responsabilitatea operatorului să respecte toate regulile de siguranţă şi instrucţiunile din manualul de operare, manualele privind siguranţa şi responsabilităţile care revin fiecărei părţi.

Este interzisă folosirea acestui utilaj în alte scopuri decât cel de ridicare a personalului, împreună cu uneltele şi materialele lor, până la o zonă de lucru aeriană, deoarece acest lucru este nesigur şi periculos.

Numai personalului calificat şi autorizat trebuie să aibă permisiunea de a opera acest utilaj. Dacă, în timpul aceluiaşi schimb, în momente diferite, este posibil ca mai mulţi operatori să utilizeze acelaşi utilaj, toţi aceşti operatori trebuie să fie autorizaţi şi trebuie să urmeze toate regulile de siguranţă şi instrucţiunile din manualul de operare, manualele privind siguranţa şi responsabilităţile care revin fiecărei părţi. Acest lucru înseamnă că fiecare operator nou trebuie să efectueze verificarea premergătoare punerii în funcţiune, testele de funcţionare şi verificarea zonei de lucru înainte de a folosi utilajul.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 21

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

Oprirea de urgenţăÎmpingeţi în poziţia oprit butonul roşu pentru oprire de urgenţă de la comenzile de la nivelul solului sau de pe platformă pentru a dezactiva toate funcţiile utilajului.

Corectaţi orice funcţie care este activă când este apăsat butonul roşu pentru oprire de urgenţă.

Selectarea şi acţionarea comenzilor la nivelul solului vor avea prioritate faţă de butonul roşu pentru oprire de urgenţă de pe platformă.

Comenzi auxiliareUtilizaţi sursa auxiliară de energie, în cazul în care sursa primară de energie nu funcţionează.

1 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru comandă de la nivelul solului sau de pe platformă.

2 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în poziţia pornit.

3 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală când utilizaţi comenzile auxiliare din platformă.

4 Simultan, ţineţi pornit întrerupătorul pentru sursa auxiliară de energie şi activaţi funcţia dorită.

Funcţiile braţului, de direcţie şi deplasare vor utiliza energia auxiliară.

Operarea utilajului de la nivelul solului1 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru

comandă de la nivelul solului.

2 Trageţi butonul roşu pentru oprire de urgenţă în poziţia pornit.

3 Înainte de a folosi utilajul, asiguraţi-vă că ambele baterii de acumulatori sunt conectate.

Pentru poziţionarea platformei

1 Ţineţi butonul de activare a funcţiilor în oricare dintre poziţii.

2 Mutaţi comutatorul basculant corespunzător conform marcajelor de pe panoul de comandă.

Funcţiile de direcţie şi deplasare nu sunt disponibile la comenzile de la nivelul solului.

Operarea utilajului de pe platformă1 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia pentru

comanda de pe platformă.

2 Trageţi în poziţia oprit atât butonul roşu pentru oprire de urgenţă de pe platformă, cât şi pe cel de la nivelul solului în poziţia pornit.

3 Înainte de a folosi utilajul, asiguraţi-vă că ambele baterii de acumulatori sunt conectate.

Pentru poziţionarea platformei

1 Reglaţi controlerul de viteză al funcţiei braţului la viteza dorită.

Observaţie: Funcţiile de deplasare şi direcţie nu sunt afectate de controlerul de viteză a funcţiei braţului.

2 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

3 Mutaţi comutatorul basculant corespunzător conform marcajelor de pe panoul de comandă.

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

22 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Pentru direcţie

1 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

2 Întoarceţi roţile conducătoare cu ajutorul comutatorului basculant din partea de sus a manetei de comandă a funcţiei de deplasare.

Utilizaţi triunghiurile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă şi de pe şasiu pentru a identifica direcţia în care se vor întoarce roţile utilajului.

Pentru deplasare

1 Apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

2 Măriţi viteza: Mutaţi uşor maneta de comandă din centru.

Reduceţi viteza: Mutaţi uşor maneta de comandă spre centru.

Stop: Readuceţi maneta de comandă în centru sau nu mai apăsaţi întrerupătorul cu pedală.

Utilizaţi săgeţile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă şi şasiu pentru a identifica direcţia în care se va deplasa utilajul.

Viteza de deplasare a utilajului este restricţionată când braţele sunt ridicate sau extinse.

Starea acumulatorului va afecta performanţele utilajului.

Deplasarea utilajului pe o pantă

Determinaţi nivelurile maxime de înclinare a utilajului în caz de pantă laterală, rampă sau pantă şi stabiliţi gradul de înclinare a pantei.

Nivel maxim de înclinare, înclinare în rampă, cu contragreutate (capacitatea de urcare în rampă): Z-34/22N: 35% (19°) Z-34/22 DC: 30% (17°)

Nivel maxim de înclinare, înclinare în pantă, cu contragreutate: 20% (11°)

Nivel maxim de înclinare laterală: 25% (14°)

Observaţie: Nivelul de înclinare depinde de condiţiile de teren şi tracţiunea corespunzătoare. Expresia de „capacitate de urcare în rampă” se aplică numai în cazul configuraţiei cu înclinare în rampă, cu contragreutate.

Asiguraţi-vă că braţul este sub poziţia orizontală, iar platforma este între roţile conduse.

Mutaţi selectorul de viteze la simbolul pentru utilaj în pantă.

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 23

Activarea funcţiei de deplasare

Aprinderea indicatorului semnalează faptul că braţul utilajului a trecut de una dintre roţile conduse, iar funcţia de deplasare a fost întreruptă.

Pentru deplasare, ţineţi butonul de activare a funcţiei de deplasare în sus sau jos şi mutaţi uşor din centru maneta de comandă a funcţiei de deplasare.

Ţineţi cont de faptul că este posibil ca utilajul să se deplaseze în sensul opus celui în care sunt mişcate comenzile de deplasare şi direcţie.

Utilizaţi, întotdeauna, săgeţile indicatoare codate pe culori de pe comenzile de pe platformă şi şasiu pentru a identifica direcţia în care se va deplasa utilajul.

Întrerupere în caz de tensiune joasă (dacă utilajul este echipat cu această funcţie)Utilajele echipate cu dispozitiv de întrerupere în caz de tensiune joasă vor pierde funcţiile de ridicare braţ principal şi braţ secundar de pe platformă, în cazul în care acumulatorii sunt descărcaţi.

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

Pentru a determina gradul de înclinare a pantei:

Măsuraţi panta cu un înclinometru digital SAU utilizaţi următoarea procedură.

Veţi avea nevoie de:

nivelă cu bulă de aer

o bucată dreaptă de lemn, de cel puţin 1 m lungime

ruletă

Aşezaţi bucata de lemn pe pantă.

În partea de jos a pantei, aşezaţi nivela pe marginea superioară a bucăţii de lemn şi ridicaţi-i capătul până când bucata de lemn este în poziţie perfect orizontală.

În timp ce menţineţi poziţia bucăţii de lemn, măsuraţi distanţa de la partea de jos a bucăţii de lemn până la nivelul solului.

Împărţiţi distanţa măsurată cu ruleta (distanţa pe verticală) la lungimea bucăţii de lemn (distanţa pe orizontală) şi înmulţiţi rezultatul cu 100.

Exemplu:

Bucată de lemn = 3,6 m

Distanţa pe orizontală = 3,6 m

Distanţa pe verticală = 0,3 m

0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = înclinare de 8,3%

Dacă panta depăşeşte nivelul maxim al înclinării la urcare, la coborâre şi cel al înclinării laterale, utilajul trebuie să fie ridicat/coborât cu troliul sau transportat pe pantă în sus sau jos. Consultaţi secţiunea Instrucţiuni de transport şi ridicare.

distanţa pe verticală

distanţa pe orizontală

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

24 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Indicator luminos de avertizare când utilajul nu este în poziţie orizontală (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

Indicatorul se aprinde pentru a semnala faptul că utilajul nu este în poziţie orizontală. Când se aprinde acest indicator, se va auzi alarma de înclinare. Mutaţi utilajul pe o suprafaţă solidă, orizontală.

Indicator luminos de supraîncărcare platformă (dacă utilajul este echipat cu acest accesoriu)

Dacă acest indicator luminează intermitent este semnalat faptul că platforma este supraîncărcată şi nicio funcţie nu va fi activă.Descărcaţi din greutatea de pe platformă până când indicatorul se stinge.

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

Protecţia împotriva căderiiÎn timpul folosirii acestui utilaj, trebuie folosite echipamente de protecţie individuală împotriva căderii. Toate echipamentele de protecţie individuală împotriva căderii trebuie să respecte reglementările guvernamentale şi trebuie să fie verificate şi utilizate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.

După fiecare utilizare1 Alegeţi o zonă sigură pentru parcare -

suprafaţă solidă, orizontală, fără obstacole sau trafic.

2 Coborâţi braţul utilajului în poziţia cu platforma coborâtă.

3 Rotiţi placa turnantă astfel încât braţul utilajului să fie între roţile conduse.

4 Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia oprit şi scoateţi cheia pentru a preveni utilizarea de către persoane neautorizate.

5 Blocaţi roţile.6 Încărcaţi acumulatorii.

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 25

Instrucţiuni privind acumulatorii şi încărcătorul

Respectaţi următoarele indicaţii: Nu utilizaţi un încărcător extern sau o baterie auxiliară.

Încărcaţi bateria într-un spaţiu bine ventilat. La încărcare, utilizaţi o tensiune de intrare de curent alternativ corespunzătoare, conform indicaţiilor de pe încărcător.

Utilizaţi numai un încărcător şi o baterie aprobate de compania Genie.

Încărcarea acumulatorului1 Înainte de încărcarea acumulatorilor, asiguraţi-vă

că aceştia sunt conectaţi.2 Deschideţi compartimentul pentru acumulatori.

Compartimentul trebuie să rămână deschis pe întreaga durată a ciclului de încărcare.

3 Scoateţi capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorului şi verificaţi nivelul acidului din acumulator. Dacă este necesar, adăugaţi apă distilată cât să acopere plăcile acumulatorului. Nu depăşiţi nivelul de umplere înaintea ciclului de încărcare.

4 Înlocuiţi capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorului.

5 Conectaţi încărcătorul de acumulatori la o priză de curent alternativ cu împământare.

6 Porniţi încărcătorul.7 Încărcătorul vă indică când acumulatorul este

complet încărcat. 8 La finalul ciclului de încărcare, verificaţi nivelul

acidului din acumulator. Completaţi cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depăşiţi nivelul de umplere.

Instrucţiuni de umplere şi încărcare a acumulatorilor uscaţi1 Scoateţi capacele orificiilor de aerisire ale

acumulatorului şi îndepărtaţi sigiliul din plastic de pe orificiile respective.

2 Umpleţi fiecare celulă cu acid pentru acumulatori (electrolit), până când nivelul acidului este suficient de ridicat, încât să acopere plăcile.

Nu umpleţi până la nivelul maxim decât după încheierea ciclului de încărcare a acumulatorilor. Depăşirea nivelului de umplere poate cauza scurgerea acidului pe parcursul operaţiunii de încărcare. Neutralizaţi acidul scurs folosind o soluţie de bicarbonat de sodiu şi apă.

3 Montaţi capacele orificiilor de aerisire ale acumulatorilor.

4 Încărcaţi acumulatorul.

5 La finalul ciclului de încărcare, verificaţi nivelul acidului din acumulator. Completaţi cu apă distilată până la partea inferioară a tubului de umplere. Nu depăşiţi nivelul de umplere.

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

26 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Instrucţiuni de transport şi ridicare

Respectaţi următoarele indicaţii: Vehiculul de transport trebuie parcat pe o suprafaţă plană, orizontală.

Vehiculul de transport trebuie asigurat pentru a împiedica mişcarea sa la încărcarea utilajului.

Asiguraţi-vă că suprafeţele de încărcare, capacitatea vehiculului şi lanţurile sau curelele de fixare sunt suficiente pentru a susţine greutatea utilajului. Pentru a afla greutatea utilajului, consultaţi eticheta cu date tehnice.

Utilajul trebuie amplasat pe o suprafaţă plană, orizontală sau trebuie asigurat înainte de a debloca frânele.

Nu deplasaţi utilajul pe o suprafaţă înclinată care depăşeşte valorile maxime stabilite pentru nivelul de înclinare şi înclinare laterală. Consultaţi „Deplasarea utilajului pe o pantă” din secţiunea Instrucţiuni de operare.

Dacă înclinarea platformei vehiculului de transport depăşeşte valoarea maximă de înclinare în pantă sau rampă, utilajul trebuie încărcat şi descărcat utilizând un troliu, conform descrierii.

Poziţia roţilor libere în cazul utilizării troliului1 Blocaţi roţile pentru a împiedica deplasarea

utilajului.

2 Deblocaţi frânele roţilor conduse prin deschiderea capacelor de desfacere a butucului de roată (a se vedea mai jos).

3 Asiguraţi-vă că a fost fixat corespunzător cablul troliului de punctele de prindere de pe şasiu şi că au fost înlăturate toate obstacolele din cale.

După încărcarea utilajului:

1 Blocaţi roţile pentru a împiedica deplasarea utilajului.

2 Acţionaţi frânele roţilor conduse prin deschiderea capacelor de desfacere a butucului de roată (a se vedea mai jos).

Nu se recomandă remorcarea utilajelor Genie Z-34/22 sau Genie Z-34/22N. În cazul în care utilajul trebuie remorcat, nu depăşiţi viteza de 3,2 km/h.

Poziţie de decuplare

Poziţie de cuplare

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 27

Fixarea de camion sau de remorcă pentru transportLa pregătirea pentru transport, blocaţi întotdeauna roţile vehiculului.

Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia oprit şi scoateţi cheia înainte de transport.

Verificaţi ca pe utilaj sau în acesta să nu existe elemente separate sau neasigurate.

Fixarea şasiului

Utilizaţi punctele de prindere de pe şasiu pentru ancorarea de suprafaţa de transport.

Utilizaţi lanţuri sau curele de fixare cu o capacitate de încărcare mare.

Utilizaţi minimum 4 lanţuri.

Ajustaţi cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea lanţurilor.

Fixarea platformei

Asiguraţi-vă că prelungitorul braţului şi platforma sunt coborâte.

Aşezaţi un bloc sub marginea platformei sub intrarea platformei.

Fixaţi platforma cu o frânghie din nailon plasată peste suportul platformei, lângă sistemul de rotire a platformei (a se vedea mai jos). Când fixaţi platforma în zona braţului utilajului, nu trageţi excesiv de tare în jos.

INSTRUCŢIUNI DE TRANSPORT ŞI RIDICARE

Platforma camionului

Platforma camionului

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

28 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Axa X

Axa Y

Respectaţi următoarele indicaţii: Utilajul trebuie montat şi ridicat numai de către montatori autorizaţi.

Asiguraţi-vă că suprafeţele de încărcare, capacitatea macaralei şi chingile sau cablurile sunt suficiente pentru a susţine greutatea utilajului. Pentru a afla greutatea utilajului, consultaţi eticheta cu date tehnice.

Instrucţiuni de ridicareCoborâţi şi retrageţi complet braţul utilajului. Coborâţi complet prelungitorul braţului. Înlăturaţi toate elementele separate de pe utilaj.

Stabiliţi centrul de greutate al utilajului utilizând tabelul şi imaginea de pe această pagină.

Ataşaţi cablurile de ancorare numai de punctele de ridicare indicate de pe utilaj. Pe şasiu, există patru puncte de ridicare.

Ajustaţi cablurile de ancorare pentru a preveni deteriorarea utilajului şi pentru menţinerea utilajului în poziţie orizontală.

Model Z-34/22 Z-34/22N

Axa X 74,6 cm 86,3 cm

Axa Y 98,6 cm 81,2 cm

INSTRUCŢIUNI DE TRANSPORT ŞI RIDICARE

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 29

Etichete

Inspectarea utilajului pentru verificarea etichetelor cu cuvinteStabiliţi dacă etichetele de pe utilaj conţin cuvinte sau simboluri. Efectuaţi o inspecţie corespunzătoare pentru a verifica dacă toate etichetele sunt lizibile şi se află la locul lor.

Part No. Decal Description Quantity

27564 Danger - Electrocution Hazard 2

28161 Warning - Crushing Hazard 3

28164 Notice - Hazardous Materials 1

28165 Notice - Foot Switch 1

28171 Label - No Smoking 2

28174 Label - Power to Platform, 230V 2

28175 Caution - Compartment Access 1

28176 Notice - Missing Manuals 1

28177 Warning - Platform Rotate 2

28181 Warning - No Step or Ride 1

28235 Label - Power to Platform, 115V 2

28236 Warning - Failure To Read . . . 1

28372 Caution - Component Damage 2

31060 Danger - Tip-over Hazard, Interlock 4

31508 Notice - Power to Charger 1

31784 Notice - Tire Specifications, Z-34/22 4

31785 Notice - Battery Charger Instructions 2

31788 Danger - Battery/Charger Safety 2

33952 Danger - Tilt-Alarm 1

35542 Notice - Tire Specifications, Z-34/22N 4

37052 Notice - Maximum Load, 500 lbs / 227 kg 1

37053 Arrow - Blue 1

37054 Arrow - Yellow 1

37055 Triangle - Blue 2

37056 Triangle - Yellow 2

Part No. Decal Description Quantity

40299 Notice - Battery Connection Diagram 2

40300 Danger - Tip-over, Batteries 2

40434 Label - Lanyard Anchorage 2

43595 Danger - Tip Over Hazard, 4 Do Not Use Air Filled Tires (Australia only)

43653 Notice - Operating Instructions, Ground 1

43658 Label - Power to Charger, 230V 1

44980 Label - Power to Charger, 115V 1

44981 Label - Air Line to Platform 2

44986 Notice - Max Manual Force, 90 lbs / 400 N 1

52968 Cosmetic - Genie Boom 1

62930 Cosmetic - Genie Z-34/22 1

62931 Cosmetic - Genie Z-34/22 DC Power 2

62932 Cosmetic - Z-34/22N 1

62933 Cosmetic - Z-34/22N 2

65171 Label - Circuit Breaker & Status Light 1

72081 Platform Control Panel 1

72833 Label - Open 2

82366 Label - Chevron Rykon 1

82592 Ground Control Panel 1

97890 Danger - Safety Rules 2

97893 Notice - Max Side Force, 150 lbs / 667 N 1

139587 Label - Wheel Load, Z-34/22 DC 4

139590 Label - Wheel Load, Z-34/22N 4

1000043 Notice - Operating Instructions, Platform 1

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

30 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

40300

4030038185

3818531508

40299

40299

38188

38188

3106028164

2817143653 Serial

Plate28181

28177

37053

3705452968

37056

3705531060

37055

37056

28175

28177

97890

40434

40434

3395272081

1000043

2823628176

2816537052

44981

44980or 43658

97893 or44986

28235 or28174

28161

72833

2756428171

28161

82366

31060

62930or 62932

35542or 31784

28372

139587or 139590

4359528161

44981 28235or 28174

35542or 31784 62931

or 62933

139587 or139590

43595

28372

72833

62931 or62933

6517131060

82592

35542 or31784

139587 or139590

139587 or139590

2756435542 or31784

43595

43595

97890

ETICHETE

Ground Controls

Side

Power Unit Side

Shading indicates decal is hidden from view, i.e., under covers.

Platform

Chassis

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 31

ETICHETE

Inspectarea utilajului pentru verificarea etichetelor cu simboluriStabiliţi dacă etichetele de pe utilaj conţin cuvinte sau simboluri. Efectuaţi o inspecţie corespunzătoare pentru a verifica dacă toate etichetele sunt lizibile şi se află la locul lor.

Nr. etichetă Descriere etichetă Cantitate

28174 Etichetă - Tensiune de alimentare 2 platformă, 230 V

28235 Etichetă - Tensiune de alimentare 2 platformă, 115 V

37053 Săgeată - Albastră 1

37054 Săgeată - Galbenă 1

37055 Triunghi - Albastru 2

37056 Triunghi - Galben 2

40434 Etichetă - Ancorare curele de siguranţă 2

43658 Etichetă - Tensiune de alimentare 1 încărcător, 230 V

44980 Etichetă - Tensiune de alimentare 1 încărcător, 115 V

44981 Etichetă - Conductă de aer 2 comprimat pentru platformă

52968 Cosmetic - Genie Boom 1

62930 Cosmetic - Genie Z-34/22 1

62931 Cosmetic - Genie Z-34/22 DC Power 2

62932 Cosmetic - Z-34/22N 1

62933 Cosmetic - Z-34/22N 2

Nr. etichetă Descriere etichetă Cantitate

72081 Panou de comandă platformă 1

82472 Avertisment - Pericol de strivire 3

82481 Pericol - Siguranţă acumulator 2

82487 Etichetă - Instrucţiuni de operare 2

82544 Pericol - Pericol de electrocutare 2

82548 Avertisment - Rotire platformă 2

82592 Panou de comandă de la nivelul solului 1

82601 Pericol - Capacitatea maximă, 227 kg 1

82602 Pericol - Forţă laterală maximă, 667 N 1

82604 Pericol - Forţă manuală maximă, 400 N 1

82610 Etichetă - Disjunctor şi Lumină de stare 1

82611 Etichetă - Corecţie la activare 1 funcţie de deplasare

97815 Etichetă - Coborâţi bara intermediară 1

139587 Etichetă - Sarcina pe roată, Z-34/22 DC 4

139590 Etichetă - Presiune a roţii, Z-34/22N 4

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

32 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

6293162933

sau

82610

82481

82481

82487 Etichet cudate tehnice

82592

82548

37053

3705452968

37056

37055

37055

37056

8254840434

40434

72081

82487

82601

82544

82472

82472 44981

449814498043658sau

6293062932sau

2823528174sau

6293162933sau

139587139590sau

139587139590sau

8260282604sau

2823528174

sau

82472

139587 sau139590

139587139590

sau

82544

82611

97815

Partea comenzilor de la nivelul solului

Partea blocului de alimentare

Haşurarea suprafeţei indică faptul că eticheta nu este vizibilă, adică este acoperită de capac.

Platformă

Şasiu

ETICHETE

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 33

Specificaţii

Z-34/22N

Înălţime de lucru, maximum 12,5 m

Înălţime platformă, maximum 10,5 m

Înălţime cu platforma coborâtă, maximum 2 m

Raza de acţiune pe orizontală, maximum 6,8 m

Lăţime 1,5 m

Lungime, cu platforma coborâtă 5,7 m

Capacitate de încărcare, maximum 227 kg

Viteză vânt, maximum 12,5 m/s

Ampatament 1,9 m

Rază de bracare (exterioară) 4,1 m

Rază de bracare (interioară) 2,1 m

Gardă la sol 12,7 cm

Rotire placă turnantă (grade) 355°

Balans parte posterioară placă turnantă 0

Sursa de alimentare 8 Grup-4H, cu energie Acumulatori 6 V 315 AH

Viteze de deplasare, maximum

Braţ coborât 6,4 km/h 12,2 m/6,8 sec

Braţ 1,0 km/h braţ ridicat sau extins 12,2 m/40 sec

Comenzi 24 V DC, proporţionale

Dimensiuni platformă 1,42 m x 76 cm (lungime x lăţime)

Orizontalizare platformă orizontalizare automată

Rotire platformă 160°

Priză de curent alternativ standard amplasată pe platformă

Presiune hidraulică, maximum 193 bari (funcţii braţ utilaj)

Tensiune sistem 48 V

Dimensiuni anvelope, cauciuc plin 22 x 7 x 173/4 in

Greutate A se vedea etichetă (Greutatea utilajului variază în cu date tehnice funcţie de configuraţiile opţionale)

Emisii de zgomot în aer 70 dB Nivel acustic maxim la staţiile de lucru cu regim normal de funcţionare (nivel ponderat A)

Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă

Înclinare în rampă, cu contragreutate 35% 19°

Înclinare în pantă, cu contragreutate 20% 11°

Înclinare laterală 25% 14°

Observaţie: Nivelul de înclinare depinde de condiţiile de teren şi tracţiunea corespunzătoare.

Informaţii privind sarcina pe planşeu

Capacitate de încărcare, maximum 2926 kg

Presiune de contact 7,24 kg/cm2 (per anvelopă) 710 kPa

Presiune planşeu ocupat 14,75 kPa 1504 kg/m2

Observaţie: Informaţiile privind sarcina pe planşeu sunt valori aproximative şi nu includ diversele configuraţii cu dotări opţionale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranţă corespunzători.

Perfecţionarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificaţiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligaţie.

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

34 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Z-34/22

Înălţime de lucru, maximum 12,5 m

Înălţime platformă, maximum 10,5 m

Înălţime cu platforma coborâtă, maximum 2 m

Raza de acţiune pe orizontală, maximum 6,8 m

Lăţime 1,7 m

Lungime, cu platforma coborâtă 5,6 m

Capacitate de încărcare, maximum 227 kg

Viteză vânt, maximum 12,5 m/s

Ampatament 1,9 m

Rază de bracare (exterioară) 4 m

Rază de bracare (interioară) 1,8 m

Gardă la sol 15 cm

Rotire placă turnantă (grade) 355°

Balans parte posterioară placă turnantă 0

Sursa de alimentare 8 Grup-4H, cu energie Acumulatori 6 V 315 AH

Viteze de deplasare, maximum

Braţ coborât 6,4 km/h 12,2 m/6,8 sec

Braţe 1,0 km/h braţ ridicat sau extins 12,2 m/40 sec

Comenzi 24 V DC, proporţionale

Dimensiuni platformă 1,42 m x 76 cm (lungime x lăţime)

Orizontalizare platformă orizontalizare automată

Rotire platformă 160°

Priză de curent alternativ standard amplasată pe platformă

Presiune hidraulică, maximum 193 bari (funcţii braţ utilaj)

Tensiune sistem 48 V

Dimensiuni anvelope, ANSI 9-14,5 LT

Dimensiuni anvelope (CE şi Australia) Doar anvelope umplute cu spumă 9-14,5

Greutate A se vedea etichetă (Greutatea utilajului variază în cu date tehnice funcţie de configuraţiile opţionale)

Emisii de zgomot în aer 70 dB Nivel acustic maxim la staţiile de lucru cu regim normal de funcţionare (nivel ponderat A)

Nivel maxim de înclinare, cu platforma coborâtă

Înclinare în rampă, cu contragreutate 30% 17°

Înclinare în pantă, cu contragreutate 20% 11°

Înclinare laterală 25% 14°

Observaţie: Nivelul de înclinare depinde de condiţiile de teren şi tracţiunea corespunzătoare.

Informaţii privind sarcina pe planşeu

Capacitate de încărcare, maximum 2654 kg

Presiune de contact 7,03 kg/cm2 (per anvelopă) 689 kPa

Presiune planşeu ocupat 11,44 kPa 1167 kg/m2

Observaţie: Informaţiile privind sarcina pe planşeu sunt valori aproximative şi nu includ diversele configuraţii cu dotări opţionale. Datele trebuie utilizate numai împreună cu factorii de siguranţă corespunzători.

Perfecţionarea continuă a produselor noastre este o politică a companiei Genie. Specificaţiile produselor pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă sau obligaţie.

SPECIFICAŢII

Manualul de operareEdiţia a IV-a • Al treilea tiraj

Cod manual 1000047RO Z-34/22 • Z-34/22N 35

SPECIFICAŢII

0 m

0 m

1,5 m

1,5 m

4,6 m

4,6 m

6,1 m 7,6 m

6,1 m

7,6 m

9,1 m

10,6 m

3 m

3 m-72°

+75°-72°

+75°

Amplitudinea mişcărilor

Manualul de operare Ediţia a IV-a • Al treilea tiraj

36 Z-34/22 • Z-34/22N Cod manual 1000047RO

Dis

trib

uit d

e:Genie North America Telefon 425.881.1800 Scutit de taxă în SUA şi Canada 800.536.1800 Fax 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd. Telefon +61 7 3375 1660 Fax +61 7 3375 1002

Genie China Telefon +86 21 53852570 Fax +86 21 53852569

Genie Malaysia Telefon +65 98 480 775 Fax +65 67 533 544

Genie Japan Telefon +81 3 3453 6082 Fax +81 3 3453 6083

Genie Korea Telefon +82 25 587 267 Fax +82 25 583 910

Genie Brasil Telefon +55 11 41 665 755 Fax +55 11 41 665 754

Genie Holland Telefon +31 183 581 102 Fax +31 183 581 566

Genie Scandinavia Telefon +46 31 575100 Fax +46 31 579020

Genie France Telefon +33 (0)2 37 26 09 99 Fax +33 (0)2 37 26 09 98

Genie Iberica Telefon +34 93 579 5042 Fax +34 93 579 5059

Genie Germany Telefon +49 (0)4202 88520 Fax +49 (0)4202 8852-20

Genie U.K. Telefon +44 (0)1476 584333 Fax +44 (0)1476 584334

Genie Mexico City Telefon +52 55 5666 5242 Fax +52 55 5666 3241