marco de gestiÓn ambiental y social proyecto de …. marco de... · 2020. 12. 22. · proyecto de...
TRANSCRIPT
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
1
MARCO DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
Preparado por Equipo Ambiental y Social
INVEST-Honduras
Tegucigalpa D.C., diciembre 2020
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
2
Tabla de Contenido Introducción................................................................................................................................................................... 6 1. Antecedentes ............................................................................................................................................................. 7 1.1 Objetivos del MGAS ................................................................................................................................................. 8 2. Descripción del Proyecto ........................................................................................................................................... 9 2.1 Objetivo de Desarrollo del Proyecto ........................................................................................................................ 9 2.2 Componentes del Proyecto ...................................................................................................................................... 9 2.2.1 Componente 1: Respuesta de Emergencia ante el COVID-19 ............................................................................. 10 2.2.2 Componente 2: Administración, Monitoreo y Evaluación de la implementación del Proyecto. ........................ 11 2.3 Actividades del Proyecto........................................................................................................................................ 11 2.4 Consideraciones sobre el manejo de residuos sólidos en el Proyecto................................................................... 17 2.5 Consideraciones sobre la seguridad laboral .......................................................................................................... 17 2.6 Consideraciones sobre género ............................................................................................................................... 18 3. Marco legal, regulatorio y de políticas ..................................................................................................................... 20 3.1 Marco legal nacional .............................................................................................................................................. 20 3.1.1 Instrumentos elaborados por la SESAL ............................................................................................................... 25 3.2 Marco de políticas y convenios internacionales .................................................................................................... 29 3.3 Estándares Ambientales y Sociales (EAS) del Banco Mundial ................................................................................ 30 3.4 Guías sobre Medio Ambiente, Salud y Seguridad .................................................................................................. 32 3.5 Guías sobre Medio Ambiente, Salud y Seguridad para instalaciones de atención sanitaria ................................. 33 3.6 Guías de la Organización Mundial de la Salud (OMS) ............................................................................................ 34 4. Estudio de línea de base ambiental y social ............................................................................................................ 36 4.1 Generalidades del sector salud .............................................................................................................................. 36 4.1.1 Secretaría de Salud (SESAL) ................................................................................................................................ 39 4.2 Diagnóstico de los establecimientos de salud de interés para el Proyecto ........................................................... 40 4.2.1 Hospital Escuela Universitario (HEU) .................................................................................................................. 41 a) Capacidad instalada ................................................................................................................................................. 41 b) Servicios públicos .................................................................................................................................................... 42 c) Manejo de residuos sólidos ..................................................................................................................................... 43 4.2.2 Hospital María, Especialidades Pediátricas (HMEP) ........................................................................................... 44 a) Capacidad instalada ................................................................................................................................................. 44 b) Servicios públicos .................................................................................................................................................... 45 c) Manejo de residuos sólidos. .................................................................................................................................... 45 4.2.3 Hospital General San Felipe ................................................................................................................................ 47 a) Capacidad instalada ................................................................................................................................................. 47 b) Servicios públicos .................................................................................................................................................... 47 c) Manejo de residuos sólidos ..................................................................................................................................... 48 4.2.4 Instituto Nacional Cardiopulmonar (INC) ........................................................................................................... 49 a) Capacidad instalada ................................................................................................................................................. 49 b) Servicios públicos .................................................................................................................................................... 50 c) Manejo de residuos sólidos ..................................................................................................................................... 50 4.2.5 Laboratorio Nacional de Vigilancia (LNV) ........................................................................................................... 51 a) Capacidad instalada ................................................................................................................................................. 51 b) Servicios públicos .................................................................................................................................................... 52 c) Manejo de residuos sólidos especiales. ................................................................................................................... 52 d) Manejo de residuos sólidos comunes. .................................................................................................................... 52 d) Pruebas para COVID-19. .......................................................................................................................................... 52 4.2.6 Hospital Gabriela Alvarado ................................................................................................................................. 52 4.2.7 Hospital General del Sur ..................................................................................................................................... 53
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
3
4.2.8 Licenciamiento ambiental de los establecimientos sanitarios ............................................................................ 53 4.2.9 Breve descripción del manejo de residuos sólidos en la ciudad de Tegucigalpa y Comayagüela durante la emergencia sanitaria ................................................................................................................................................... 54 4.2.10 Resumen de la situación actual de los establecimientos de salud ................................................................... 57 4.2.11 Percepción del personal que labora en el sector salud sobre las principales necesidades para enfrentar la emergencia sanitaria ................................................................................................................................................... 61 5. Potenciales riesgos ambientales y sociales, y mitigación ........................................................................................ 64 5.1 Insumos que serán adquiridos por el Proyecto ..................................................................................................... 64 5.2 Etapa de planificación ............................................................................................................................................ 65 5.3 Etapa de construcción............................................................................................................................................ 66 5.4 Etapa de operación ................................................................................................................................................ 68 5.5 Etapa de desmantelamiento .................................................................................................................................. 74 5.6 Percepción del personal que labora en el sector salud sobre los riesgos e impactos ambientales y sociales asociados con el Proyecto ............................................................................................................................................ 75 5.6.1 Riesgos e impactos sociales ................................................................................................................................ 75 5.6.2 Riesgos e impactos ambientales ......................................................................................................................... 75 6. Procedimientos para abordar las cuestiones ambientales y sociales. ..................................................................... 76 6.1 Análisis inicial para identificar posibles impactos ambientales y sociales. ............................................................ 76 6.2 Evaluaciones ambientales y sociales ...................................................................................................................... 80 6.2.1 Diagnóstico ambiental y social de los establecimientos de salud. ...................................................................... 82 6.2.2 Identificación de riesgos e impactos ambientales y sociales .............................................................................. 83 6.2.3 Plan de Gestión Ambiental y Social para las actividades .................................................................................... 83 6.4 Revisión y aprobación de planes e instrumentos ambientales y sociales. ............................................................. 84 6.5 Implementación y monitoreo de los planes e instrumentos ambientales y sociales. ........................................... 85 6.5.1 Estructura organizacional para la implementación de la gestión socio-ambiental del proyecto ........................ 85 6.5.2 Sistema de monitoreo y evaluación .................................................................................................................... 86 7. Consulta y difusión pública ………………………………………………………………………………………………………………………………. 87 7.1 Divulgación de los instrumentos ambientales y sociales. ...................................................................................... 91 7.2 Proceso de participación y divulgación del presente MGAS .................................................................................. 92 8. Participación de partes interesadas…………………………………………………………………………………………………………………… 93 8.1 Proceso Metodológico ........................................................................................................................................... 93 8.1.1 Partes afectadas .................................................................................................................................................. 94 8.1.2 Otras Partes interesadas ..................................................................................................................................... 95 8.2 Mecanismo de Quejas, Respuestas y Sugerencias ................................................................................................. 96 9. Arreglos institucionales, responsabilidad y fortalecimiento de la capacidad .......................................................... 98 9.1 Arreglos institucionales y de implementación ....................................................................................................... 98 9.1.1. Responsabilidades fiduciarias, de monitoreo y evaluación y de salvaguardas. ................................................. 98 9.1.2. Roles y Responsabilidades. ................................................................................................................................ 98 9.2 Mecanismo de monitoreo y evaluación de resultados. ....................................................................................... 106 9.3 Fortalecimiento de la capacidad - sostenibilidad ................................................................................................. 108 9.4 Presupuesto estimado para implementar el MGAS ............................................................................................. 109 10. Anexos ................................................................................................................................................................. 111 Anexo 1. Imágenes del Hospital Escuela Universitario (HEU). ................................................................................... 112 Anexo 2. Imágenes del Hospital María Especialidades Pediátricas (HMEP). ............................................................. 113 Anexo 3. Imágenes del Hospital General San Felipe (HGSF). ..................................................................................... 114 Anexo 4. Imágenes del Instituto Nacional Cardiopulmonar (INC). ............................................................................ 115 Anexo 5. Imágenes de la trinchera de residuos COVID-19 en el botadero controlado del Municipio del Distrito Central. ...................................................................................................................................................................... 116 Anexo 6. Formulario de estudio inicial (screening) para detectar posibles cuestiones vinculadas con las salvaguardas ambientales y sociales ............................................................................................................................................... 117
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
4
Anexo 7. Ficha de evaluación ambiental y social preliminar de hospitales/centros de triaje que serán beneficiados por el Proyecto. ......................................................................................................................................................... 118 Anexo 8. Ficha de evaluación ambiental y social preliminar de Laboratorios que serán beneficiados por el Proyecto. ................................................................................................................................................................................... 122 Anexo 9. Ficha para la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las actividades del Proyecto en el Hospital/Centro de Triaje ................................................................................................................... 125 Anexo 10. Ficha para la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las actividades del Proyecto en el Laboratorio ........................................................................................................................................ 128 Anexo 11. Plan de Gestión Ambiental y Social general para el Proyecto ................................................................... 131 Anexo 12. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos ............................................................................. 149 Cuadro 1. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital Escuela Universitario ................. 172 Cuadro 2. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital María, Especialidades Pediátricas ................................................................................................................................................................................... 186 Cuadro 3. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital General San Felipe. .................... 198 Cuadro 4. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Instituto Nacional Cardiopulmonar ......... 212 Cuadro 5. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Laboratorio Nacional de Vigilancia .......... 226 Anexo 13. Términos de Referencia para elaborar plan de manejo y gestión de residuos sólidos hospitalarios/de laboratorio. ................................................................................................................................................................ 237
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
5
SIGLAS Y ABREVIATURAS
AMDC Alcaldía Municipal del Distrito Central BM Banco Mundial BPII Buenas Prácticas Internacionales de la Industria CDC Por sus siglas en inglés, Centers for Disease Control and Prevention COPECO Comité Permanente de Contingencias COVID-19 Coronavirus 2019, enfermedad respiratoria causada por el virus SARS-CoV-2. CPLI Consulta Previa, Libre e Informada DGVMN Dirección General de Vigilancia de Marco Normativo EAS Estándar Ambiental y Social EIAS Evaluación de Impacto Ambiental y Social ENEE Empresa Nacional de Energía Eléctrica EsEIA Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental EsEIAS Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental y Social ET Especificación(es) Técnica(s) GdH Gobierno de Honduras GMASS Guías Generales sobre Medio Ambiente Salud y Seguridad del Banco Mundial HEU Hospital Escuela Universitario HMEP Hospital María Especialidades Pediátricas ICMA Informe de Cumplimiento de Medidas Ambientales IDA Asociación de Desarrollo Internacional (por sus siglas en inglés) IFC Corporación Financiera Internacional IHSS Instituto Hondureño de Seguridad Social INC Instituto Nacional Cardiovascular INVEST-Honduras Inversión Estratégica de Honduras MAS Marco Ambiental y Social MASS Medio Ambiente, Salud y Seguridad MGAS Marco de Gestión Ambiental y Social MiAmbiente+ Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente MOP Manual Operativo del Proyecto OMS Organización Mundial de la Salud OSHA Por sus siglas en inglés, Occupational Safety and Health Administration PAC Plan de Adquisiciones y Compras PAD Documento de Evaluación de Proyecto (por sus siglas en inglés) PCAS Plan de Compromiso Ambiental y Social PCR RT Por sus siglas en inglés, Polymerase Chain Reaction, Real Time
PGA Plan de Gestión Ambiental PGAS Plan de Gestión Ambiental y Social PMA Plan de Mejoramiento Ambiental PMAS Plan de Mejoramiento Ambiental y Social PPPI Plan de Participación de las Partes Interesadas RAEE Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos SANAA Servicio Autónomo Nacional de Acueductos y Alcantarillado SEFIN Secretaría de Finanzas SESAL Secretaría de Salud SINAGER Sistema Nacional de Gestión de Riesgos STSS Secretaría de Trabajo y Seguridad Social UCI Unidad de Cuidados Intensivos UCIM Unidad de Cuidados Intermedios UNOPS Por sus siglas en inglés United Nations Office for Project Services
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
6
Introducción
El presente Marco de Gestión Ambiental y Social (MGAS) tiene el propósito de ayudar al Gobierno de Honduras (GdH), a través de Inversión Estratégica de Honduras (INVEST-Honduras), unidad que tendrá a cargo la responsabilidad de la ejecución general del Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”, con aportaciones técnicas de la Secretaría de Salud (SESAL), a desarrollar e implementar instrumentos ambientales y sociales en respuesta a los escenarios que surgen como consecuencia de las obras y actividades desarrolladas para la atención a la emergencia por coronavirus (COVID-19), conforme a las regulaciones nacionales y al Marco Ambiental y Social (MAS) del Banco Mundial. El MGAS responde a lo establecido en el Estándar Ambiental y Social (EAS) 1 de Evaluación de Riesgos e Impactos Ambientales y Sociales, del Marco Ambiental y Social (MAS) del BM. Este Marco consiste en un instrumento que examina, en líneas generales, los riesgos e impactos ambientales y sociales asociados con el proyecto, asimismo define las principales medidas de mitigación a considerar durante la ejecución del proyecto. El MGAS inicia enumerando los antecedentes incluyendo el objetivo del MGAS. El segundo capítulo describe brevemente el alcance del Proyecto, sus componentes y las actividades que se financiaran. El tercer capítulo es referente al marco legal, regulatorio y de políticas, donde se enumeran las leyes, los reglamentos, las normas y decretos vigentes a nivel nacional que tienen relación con el alcance y las actividades del Proyecto. Se enumeran además las políticas y convenios internacionales asociados, los Estándares Ambientales y Sociales (EAS) y las Guías sobre Medio Ambiente, Salud y Seguridad del Banco Mundial y las Guías de la Organización Mundial de la Salud (OMS).
Los siguientes tres (3) capítulos abordan aspectos específicos en materia ambiental y social relacionados con el Proyecto, en el cuarto capítulo se describe la línea base ambiental y social comentando brevemente la situación del sector salud, y se incluye información de los establecimientos de salud previamente identificados por la SESAL que serán beneficiados por el Proyecto. En el quinto apartado, se enumeran los impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las actividades del Proyecto y se han organizado por etapa, incluyendo planificación, construcción, operación y desmantelamiento. El sexto acápite detalla los procedimientos para las cuestiones ambientales y sociales.
Los apartados siete y ocho, son sobre la consulta y difusión y la participación de las partes interesadas, respectivamente. Y el ultimo capitulo son los arreglos institucionales, las responsabilidades de las instituciones involucradas en la ejecución del Proyecto. El Marco contiene instrumentos y herramientas específicos para la gestión ambiental y social del proyecto, los planes de gestión ambiental y social y los planes de Control de Infecciones y Manejo de Desechos (PCIMD).
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
7
1. Antecedentes La enfermedad denominada COVID-19, causada por el nuevo coronavirus SARS-CoV-2, se ha propagado rápidamente por todo el mundo desde diciembre del 2019, tras el diagnóstico de los casos iniciales en Wuhan, provincia de Hubei en China. El 11 de marzo del 2020, la Organización Mundial de la Salud (OMS) lo declaró pandemia mundial, ya que este coronavirus se extiende aceleradamente por todo el mundo. COVID-19 es uno de los varios brotes de Enfermedades Infecciosas Emergentes (EIE) que han surgido en las últimas décadas a partir de animales en contacto con humanos, con considerables repercusiones en la salud pública y la economía. En general, los estudios de pacientes hospitalizados han revelado que entre el 83% y el 98% de los pacientes desarrollan fiebre, entre el 76% y el 82% desarrollan tos seca y entre el 11% y el 44% presentan fatiga o dolores musculares. Se han reportado otros síntomas, tales como dolor de cabeza, dolor de garganta, dolor abdominal y diarrea, pero son menos comunes. Los síntomas notificados por personas con COVID-19 varían desde aquellos que presentan síntomas leves hasta quienes se enferman gravemente. Los síntomas pueden aparecer entre los dos (2) a 14 días después de la exposición al virus. Las personas con estos síntomas podrían tener COVID-19: tos, dificultad para respirar, fiebre, escalofríos, dolor muscular, dolor de garganta y pérdida reciente del olfato o el gusto. Además, se han notificado otros síntomas menos comunes, incluidos síntomas gastrointestinales como náuseas, vómitos o diarrea. De acuerdo a ciertas publicaciones de la OMS, se estima que la mayoría (81%) de las personas con COVID-19 presentan cuadros leves sin complicaciones, en algunos aparecen cuadros graves que requieren oxigenoterapia (14%), y aproximadamente un 5% debe ser tratado en unidades de cuidados intensivos. De los enfermos críticos, la mayoría requiere ventilación mecánica. El diagnóstico más frecuente en los pacientes con COVID-19 grave es la neumonía. Si bien el 3.7% de las personas en todo el mundo con infección confirmada han muerto, la OMS ha tenido cuidado de no describirlo como una tasa de mortalidad. Esto se debe al hecho de que en una pandemia en desarrollo podría resultar engañoso mirar simplemente la estimación de muertes dividida por los casos hasta ahora. En febrero de 2020, Honduras adoptó su primer Plan Nacional de Prevención y Respuesta ante Epidemias y Emergencias Sanitarias, así como el Plan para la Contención y Respuesta a Casos de Coronavirus (COVID-19). El proyecto de respuesta a la emergencia de COVID-19 en Honduras forma parte del paquete de respuesta de emergencia del Banco Mundial para Honduras en el marco del Programa Estratégico de Preparación y Respuesta (PEPR) ante el COVID-19, utilizando el Enfoque Programático Multifase (MPA), aprobado por el Directorio Ejecutivo del Banco Mundial el 2 de abril del 2020. El Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19” será financiado con un monto de $20 millones que fomentará el intercambio de experiencias entre los países. A medida que otras naciones se enfrentan a esta pandemia, los equipamientos e insumos críticos pueden ser cada vez más limitados, dada la rápida propagación del virus. Al igual que otros países afectados, Honduras tendrá que afrontar retos como la forma de resolver las limitaciones de la cadena de suministro mundial y la escasez global de insumos claves; la forma de aplicar políticas adecuadas
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
8
para la realización de pruebas; la forma de implantar estrategias de comunicación apropiadas para el público; la forma de participar eficazmente en la selección y clasificación de pacientes en hospitales y centros de cuidados intensivos; y la forma de aumentar la capacidad de tratamiento efectivo dada la posibilidad de un aumento de los casos hospitalarios, entre otras. El Banco Mundial (BM) y otros cooperantes claves prestarán apoyo continuo para facilitar el aprendizaje de las mejores prácticas procedentes de otros países y abordar las limitaciones en la cadena de suministro. El MGAS se elabora en respuesta a la necesidad de contar con un instrumento rector que contenga las principales consideraciones técnicas ambientales y sociales para cumplir con las disposiciones ambientales y sociales del Banco Mundial, la legislación nacional y que este enmarcado en las recomendaciones técnicas que realiza la OMS ante la pandemia. Asimismo, es una guía para INVEST-Honduras y SESAL en el estudio inicial (screening) de los aspectos ambientales y sociales y en la evaluación subsiguiente de los subproyectos durante la implementación, lo que incluye los planes específicos de los subproyectos que deban desarrollarse conforme a las políticas del Banco. El alcance del marco incluye un estudio inicial (screening) de los aspectos ambientales y sociales para determinar cuáles son los riesgos del subproyecto en estas áreas, las potenciales cuestiones ambientales y sociales, y los instrumentos de gestión ambiental y social específicos del subproyecto (planes). Es de hacer notar, que este MGAS se elabora en un momento de emergencia sanitaria mundial, y ante la evidente necesidad del sector salud en Honduras, la Secretaría de Salud ya ha identificado a los establecimientos sanitarios que serán beneficiados por el Proyecto, y ha elaborado los listados y las especificaciones técnicas de los principales requerimientos médicos y de laboratorio ante la emergencia sanitaria a nivel nacional. Por esta razón, el MGAS contiene entre su información además de las generalidades del sector, datos y recomendaciones específicas para los establecimientos de interés. Con la salvedad que las propuestas y recomendaciones contenidas en este MGAS son indicativas y deben, en caso de ser necesario, actualizarse y mejorarse una vez que inicie la implementación del Proyecto. 1.1 Objetivos del MGAS El objetivo del MGAS es fijar las directrices, pautas y procedimientos en materia de gestión ambiental y social que deberán ser observados e implementados durante el proyecto, en sus componentes, tanto por INVEST-Honduras, en su condición de organismo ejecutor del proyecto, como por la SESAL. Para el logro de este objetivo, se han definido los siguientes objetivos específicos:
1. Presentar información general sobre el contexto del área de intervención del Proyecto, en particular, la problemática que se pretende atender.
2. Describir los principales componentes, subcomponentes y actividades del Proyecto. 3. Detallar el marco legal e institucional para la gestión ambiental y social relacionada con el
Proyecto, considerando la legislación nacional, las directrices del BM, los tratados y convenios internacionales y los lineamientos de la OMS.
4. Señalar, de manera general, los principales riesgos e impactos ambientales y sociales directos de los subproyectos y actividades del Proyecto y establecer los principios, normas, pautas y los procedimientos para su evaluación.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
9
5. Enumerar las principales consideraciones técnicas ambientales y sociales para cumplir con las disposiciones ambientales y sociales del Banco Mundial, la legislación nacional y en el marco de las recomendaciones técnicas que realiza la OMS.
6. Incorporar en el Proyecto los requerimientos ambientales exigidos por el BM para beneficiar establecimientos sanitarios y responder a la emergencia considerando el licenciamiento ambiental, instrumentos para el manejo de residuos sólidos y la disposición final de los residuos.
2. Descripción del Proyecto
Los Objetivos de Desarrollo del Proyecto (ODP) están alineados con la cadena de resultados del Programa Estratégico de Preparación y Respuesta (PEPR) al COVID-19.
2.1 Objetivo de Desarrollo del Proyecto El Objetivo de Desarrollo consiste en detectar y responder ante la amenaza que representa el COVID-19 en la República de Honduras.
2.2 Componentes del Proyecto Los componentes del Proyecto propuesto están alineados con los objetivos del PEPR de COVID-19. Comprenderán dos (2) componentes para apoyar a la capacidad del Gobierno para detectar y responder ante la amenaza del COVID-19. Las actividades específicas financiadas por el Proyecto encajan en la estrategia general del Gobierno para apoyar la identificación, el aislamiento y la atención de pacientes con COVID-19 para minimizar la propagación, la morbilidad y la mortalidad. El Proyecto propuesto se centra en la adquisición de equipos e insumos y capacitación técnica para el personal de salud que hará uso de los equipos e insumos, ya que se prevé que la financiación del Banco sea una de las fuentes más rápidas disponibles para responder a la crisis del COVID-19 en Honduras. La adquisición se consideró fundamental y el Gobierno la señaló como una prioridad, en vista de la escasez de este tipo de equipamiento en las cadenas mundiales de suministro, así como de la creciente incidencia de COVID-19 en Honduras. Es importante mencionar que el proyecto no incluye las siguientes actividades o subproyectos:
• Obras civiles, por ejemplo, construcción, modernización, ampliación, mejora o rehabilitación de las instalaciones de atención de la salud.
• Movimiento transfronterizo de especímenes, muestras o materiales peligrosos. • Incorporación de mano de obra, se hará uso del personal técnico existente, a nivel de
INVEST-Honduras y la SESAL. • Adquisición de tierras o activos.
A continuación, se detallan los componentes y subcomponentes del Proyecto para el logro de su objetivo:
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
10
2.2.1 Componente 1: Respuesta de Emergencia ante el COVID-19
Subcomponente 1.1: Fortalecer la capacidad de vigilancia y de laboratorio. El subcomponente apoyará la capacidad de vigilancia epidemiológica y de diagnóstico de la Secretaría de Salud (SESAL) de Honduras y se centrará en: i) el fortalecimiento de los sistemas de vigilancia de enfermedades, los laboratorios de salud pública y la capacidad epidemiológica para la detección temprana y la confirmación de casos a nivel central y sub nacional mediante la prestación de asistencia técnica, capacitación, bienes, insumos, equipos y sistemas con eficiencia energética en la medida de lo posible; incluye el fortalecimiento de las Oficinas Sanitarias Internacionales en los puntos de ingreso, así como de las unidades de aislamiento masivo; ii) apoyo operativo a los equipos de respuesta rápida de la SESAL para investigar los casos, rastrear los contactos e implementar intervenciones comunitarias para la contención rápida de los brotes locales; iii) sistemas de información que generen los datos necesarios para orientar la toma de decisiones; iv) actualización, difusión, operatividad y capacitación en relación con las normas, protocolos y directrices de la SESAL sobre el manejo de casos, la atención de pacientes, la prevención y el control de infecciones; y v) otras medidas de apoyo a la detección y contención de COVID-19 y de otros posibles patógenos infecciosos. Subcomponente 1.2: Fortalecer los aspectos críticos de la prestación de servicios de salud para hacer frente al aumento de la demanda de servicios que plantea la COVID-19. El subcomponente busca financiar el fortalecimiento de los servicios de salud pública, mediante el equipamiento de los servicios médicos esenciales, entre ellas las UCI, para prestar una atención médica óptima a los pacientes en situación de riesgo, así como para reducir los riesgos de contagio de los pacientes y del personal sanitario. El subcomponente financiará, entre otras cosas: i) insumos médicos, medicamentos y equipamiento para las instalaciones de salud pública y equipos específicos para Unidades de Cuidados Intensivos que promueva el uso de tecnologías climáticamente inteligentes cuando sea posible, así como la capacitación y la asistencia técnica (AT) conexas para los trabajadores de la salud a fin de garantizar el uso adecuado de los equipos y una atención de calidad de conformidad con los protocolos de la OMS; ii) equipo de protección, materiales y equipos de bioseguridad e higiene para el personal de salud de las instituciones públicas de salud, los laboratorios, las unidades de aislamiento y las oficinas sanitarias internacionales. Dado que la COVID-19 generará una carga considerable para los servicios hospitalarios y ambulatorios, se brindará apoyo para equipar instalaciones de salud seleccionadas para la prestación de servicios médicos críticos y para ayudarlos a hacer frente a la mayor demanda de servicios que probablemente surja debido a la pandemia, mientras se fortalezcan las medidas de control de infecciones intrahospitalarias. Se tomarán medidas para aumentar la disponibilidad de camas hospitalarias, incluido el aplazamiento de los procedimientos electivos, un triaje más estricto para el ingreso y el alta más temprana con seguimiento.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
11
2.2.2 Componente 2: Administración, Monitoreo y Evaluación de la implementación del Proyecto. Este componente financiaría los costos de personal y de operaciones de la Unidad Ejecutora del Proyecto (UEP) de Inversión Estratégica de Honduras (INVEST-Honduras) para realizar funciones de gestión financiera, adquisiciones, monitoreo y evaluación (M&E) de salvaguardias y para llevar a cabo auditorías del Proyecto. Asimismo, el componente también apoyará las responsabilidades de coordinación técnica general de la SESAL y su liderazgo en las unidades de salud centrales y sub nacionales (así como la presentación de informes de las actividades y resultados del Proyecto). Entre otras actividades, se incluye el apoyo para la provisión oportuna y adecuada de todos los insumos técnicos necesarios y la orientación a la UEP para garantizar la adquisición apropiada de equipos e insumos médicos y las actividades de control de calidad para la entrega de productos. El componente también prestará apoyo al monitoreo y evaluación de las acciones de prevención de la pandemia, preparación, fortalecimiento de capacidades de investigación clínica y de salud pública, así como aprendizajes a lo interno de Honduras y de otros países. El componente apoyará la capacitación en materia de monitoreo y evaluación en todos los niveles administrativos, talleres de evaluación y elaboración de un plan de acción para M&E y replicación de modelos que hayan dado buenos resultados en cuanto a prevención y respuesta al COVID-19. 2.3 Actividades del Proyecto Inicialmente, durante la formulación del Proyecto la SESAL priorizó en el sector salud, cinco (5) establecimientos sanitarios ubicados en la ciudad de Tegucigalpa en el Municipio del Distrito Central como los beneficiarios de este Proyecto, a continuación, se enumeran y se ilustran en la figura 1:
1. Hospital Escuela Universitario 2. Hospital General San Felipe 3. Instituto Nacional Cardiopulmonar u Hospital del Tórax 4. Hospital María, Especialidades Pediátricas 5. Laboratorio Nacional de Vigilancia
Posteriormente, dado el comportamiento de la pandemia y la respuesta a la emergencia del sector, en el mes de octubre, informó su intención de incluir más establecimientos mencionando al Gabriela Alvarado en la ciudad de Danlí y el Hospital General del Sur en la ciudad de Choluteca. Asimismo, durante el transcurso del proyecto, es posible que la SESAL identifique otros establecimientos de salud de interés, que deberán cumplir con los requisitos y procedimientos recogidos en el MGAS Lo anterior es un ejemplo de la dinámica que se presenta en el sector salud, adicionalmente la SESAL tiene previsto que durante la implementación del Proyecto y con base en la demanda del sector por el aumento de los casos de contagio de la COVID-19 a nivel nacional, se abastecerán varios establecimientos sanitarios y de ser necesario y priorizado por la SESAL los centros de triaje que se han habilitado en los recientes meses por el Gobierno a través del SINAGER, la
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
12
SESAL y en coordinación con la sociedad civil, iglesias y empresa privada. Los centros de triaje se han puesto en funcionamiento en diferentes ciudades de Honduras, incluyendo Tegucigalpa, San Pedro Sula, Villanueva y Choluteca. Tanto los establecimientos como los nuevos establecimientos que serán seleccionados por la SESAL se abastecerán con equipo de protección personal e insumos para higiene y limpieza. No así con equipo médico, ni mobiliario, que esto serán entregados especifica mente a establecimientos identificados por la SESAL. Lo anterior, en virtud que SESAL, organiza y realiza las gestiones correspondientes para atender la demanda del sector en coordinación con otros cooperantes y la banca nacional para dar respuesta a las necesidades de otros establecimientos sanitarios a nivel nacional. Hasta la fecha y debido a la necesidad de los establecimientos sanitarios, la SESAL ha iniciado con la identificación y priorización de los insumos, equipos y servicios requeridos por el sector salud y dar respuesta a la emergencia. En el subcomponente 1.1 para el fortalecimiento del Laboratorio Nacional de Vigilancia (LNV) se identificó la necesidad de adquisición de equipos e instrumentos, equipo informático y periférico, mobiliario y la contratación de prestadores de servicios especializados para la calibración del equipo y el manejo de residuos sólidos especiales. En el siguiente cuadro se enumeran los insumos que serán adquiridos:
Figura 1. Mapa de ubicación de establecimientos que serán beneficiados por el Proyecto.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
13
Cuadro 1. Insumos que serán adquiridos para fortalecer el Laboratorio Nacional de Vigilancia
Descripción de Actividades o Medios Unidad de
Medida
Cantidad
Estimada
Equipo e instrumentos especiales para Laboratorio
Equipo de PCR-RT Unidad 1
Autoclave Unidad 2
Cabinas de Bioseguridad Unidad 3
Centrífuga Refrigerada Unidad 2
Vortex Unidad 1
Lavador de ELISA Unidad 1
Incubadora microbiológica Unidad 1
Micropipetas (varios volúmenes) Unidad 24
Termos para el transporte de muestras Unidad 60
Equipo informático y periférico
Computadora portátil Unidad 4
Impresora multifuncional Unidad 4
Unidad de almacenamiento masivo (Disco duro externo) Unidad 2
Reguladores de voltaje (UPS) Unidad 10
Mobiliario y equipo adicional
Freezer -20˚ C Unidad 2
Refrigeradoras Unidad 6
Sillas Ergonómicas Unidad 10
Aires acondicionados Unidad 8
Contratos de servicios profesionales
Certificación de cabinas de bioseguridad Unidad 16
Contrato de calibración de los equipos de laboratorio Contrato 1
Pago de servicio de mantenimiento de equipo de laboratorio Contrato 1
Pago de servicio de eliminación de material biológico Contrato 1
Pago de servicio de mantenimiento de cómputo Contrato 25
Servicios de Internet Contrato 1
Fuente: elaboración propia con información proporcionada por SESAL, marzo 2020.
Adicionalmente, en el subcomponente 1.1 se contempla el fortalecimiento y apoyo a Laboratorios Regionales del Sistema de Salud, a través de la adquisición de seis (6) centrífugas refrigeradas, siete (7) UPS y la suscripción de un (1) contrato para el envío de muestras de nivel regional a
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
14
nivel central o a regiones que procesarán muestras. El subcomponente 1.2 es para fortalecer los servicios de salud pública mediante el equipamiento de los servicios médicos esenciales en hospitales, incluyendo las UCI, equipo para emergencias y equipo para diagnósticos, en el siguiente cuadro se enumeran los insumos identificados por la SESAL que serán adquiridos para los cuatro (4) hospitales seleccionados:
Cuadro 2. Insumos que serán adquiridos para fortalecer la capacidad de los hospitales
Descripción de Equipos Unidad de
Medida
Cantidad
Estimada
Equipo para Unidad de Cuidados Intensivos
Camas de hospitalización Unidad 66
Monitor de signos vitales Unidad 66
Oxímetro de pulso Unidad 66
Suministro de cilindros de oxígeno Unidad 66
Flujómetro de tubo Thorpe Unidad 66
Regulador de presión Unidad 66
Aspirador de secreciones Unidad 66
Atril porta sueros Unidad 132
Bomba de infusión, volumétrica y peristáltica Unidad 198
Equipo para emergencias
Camilla de transporte Unidad 6
Carro rojo (carro choque) Unidad 15
Desfibrilador Unidad 15
Equipo para diagnóstico
Rayos X portátil Unidad 20
Negatoscopio Unidad 8
Electrocardiógrafo Unidad 12
Ultrasonógrafo portátil Unidad 20
Video laringoscopio portátil Unidad 76
Uso General
Carro de ropa limpia Unidad 4
Carro ropa sucia/contaminada Unidad 4
Fuente: elaboración propia con información proporcionada por SESAL, marzo 2020.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
15
Complementario a lo descrito en el cuadro anterior, SESAL ha identificado la necesidad de adquirir equipo de protección personal, productos para la higiene y limpieza de las principales áreas de los hospitales y equipo médico menor, en el siguiente cuadro se enumeran los equipos y las cantidades estimadas preliminarmente por la Secretaría.
Cuadro 3. Otros insumos que serán adquiridos para fortalecer la capacidad de los hospitales
Descripción de Equipo Unidad de
Medida
Cantidad
Estimada
Equipo de Protección Personal
Guantes no estériles descartables Unidad 879,682
Guantes estériles Unidad 1,071,322
Mascarilla Niosh N95 Unidad 379,474
Mascarilla quirúrgica Unidad 415,366
Gafas protectoras Unidad 82,383
Overol con capucha descartable Unidad 241,928
Gorros de protección Unidad 639,994
Delantal sin mangas o pechera Unidad 358,075
Cubrebotas descartable Unidad 309,587
Batas descartables Unidad 521,904
Botas de hule Unidad 487
Chalecos Unidad 732
Insumos para limpieza
Papel toalla Unidad 2635
Jabón antibacterial Unidad 6438
Hipoclorito de sodio granulado (Balde de 5 galones) Unidad 639
Alcohol Gel al 70 - 80% (Galón) Unidad 4935
Baldes para acarreo de agua Unidad 55
Bolsas rojas Unidad 121
Bolsas negras Unidad 246
Equipo menor
Bombas para rociado Unidad 282
Termómetro infrarrojo (IR) digital Unidad 1935
Baterías de termómetro (AAA recargables) Unidad 2791
Fuente: elaboración propia con información proporcionada por SESAL, marzo 2020.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
16
Este subcomponente, incluye además el apoyo a la SESAL para mejorar el sistema de vigilancia epidemiológica y específicamente la sala situacional de salud, a través de la adquisición de equipo informático incluyendo las licencias correspondientes de programas de ofimática, antivirus y de análisis de datos (Tableau), asimismo se contempla la compra de equipo periférico por ejemplo impresora, proyector y accesorios (disco externo portátil, mouse y cables) y mobiliario de oficina. En el siguiente cuadro se enumeran los equipos necesarios:
Cuadro 4. Insumos que serán adquiridos para fortalecer la vigilancia y el marco normativo de SESAL
Descripción de Equipo Unidad de
Medida
Cantidad
Estimada
Equipo informático y periférico (incluye licencias y antivirus)
Computadora escritorio Unidad 40
Computadora portátil Unidad 19
Protección de voltaje (UPS) Unidad 40
Mouse inalámbricos Unidad 19
Impresora Multifuncional Unidad 35
Retroproyector Unidad 23
Televisor TV de 50 pulgadas Unidad 3
Cable HDMI Unidad 3
Unidad de almacenamiento masivo de datos Unidad 23
Tablet con su software incorporado Unidad 131
Mobiliario
Archivo metálico Unidad 25
Mesa de Reuniones Unidad 30
Silla Secretarial Ejecutiva Unidad 150
Fuente: elaboración propia con información proporcionada por SESAL, marzo 2020.
Complementariamente a lo descrito en los cuadros anteriores, en el componente 1 del Proyecto se incluyen actividades adicionales para la impresión de documentos (por ejemplo normas de normalización y vigilancia, ficha de vigilancia epidemiológica), adquisición de papelería, servicios (internet y telefonía móvil) y gastos asociados a la capacitación del personal (alimentación y renta del local) en diferentes temas, incluyendo uso de equipos, manejo de residuos hospitalarios y aplicación de normas. El componente 2 es para la administración, el monitoreo y la evaluación de la implementación del Proyecto, incluye los costos correspondientes para el personal de INVEST-Honduras y SESAL, costos operativos, elementos fiduciarios y auditoria del Proyecto.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
17
2.4 Consideraciones sobre el manejo de residuos sólidos en el Proyecto En relación al manejo de los residuos sólidos, el Proyecto apoyará al Laboratorio Nacional de Vigilancia en la contratación de una empresa para que apoye con el manejo de los residuos que se generen, preliminarmente se tiene previsto que la empresa sea la encargada de la recolección final y el transporte hacia el sitio de disposición final.
Sobre los cuatro (4) hospitales seleccionados por la SESAL estos ya cuentan con el servicio para el manejo de los residuos sólidos, que lo provee una empresa encargada de apoyar en el manejo en el interior de los establecimientos, incluyendo recolección, transporte y almacenamiento interno en los establecimientos y su posterior transporte al sitio de disposición final, donde en coordinación con la AMDC se depositan en celdas para residuos hospitalarios y actualmente en la trinchera para residuos COVID. Esto se detalla brevemente en el capítulo 4.
En relación a los establecimientos recientemente mencionados por la SESAL, que son el Hospital Gabriela Alvarado y el Hospital General del Sur, no se cuenta con información sobre el manejo de los residuos sólidos, la SESAL investigará e informará sobre el estado en el manejo de residuos sólidos en estos establecimientos. Adicionalmente, el proyecto contempla dentro de su alcance la asistencia técnica y capacitación por parte de la UNOPS a la SESAL y personal de los establecimientos sanitarios, en diferentes temas, incluyendo el manejo de residuos sólidos. De esta manera, SESAL en coordinación con INVEST-Honduras definirán el alcance y las actividades en relación con el manejo de residuos sólidos en los establecimientos sanitarios.
2.5 Consideraciones sobre la seguridad laboral
Tal como se puede observar en el cuadro 3, el Proyecto apoyará en la adquisición de equipo de protección personal descartable y no descartable, que incluye guantes (estériles y no estériles), mascarillas (Niosh N95 y quirúrgicas), gafas protectoras, overol con capucha, gorros de protección, delantales, cubrebotas, botas de hule y chalecos. Asimismo, se adquirirán insumos para limpieza, incluyendo papel toalla, jabón antibacterial, hipoclorito de sodio granulado, alcohol en gel, baldes para acarreo de agua, bolsas para residuos sólidos (rojas y negras) y bombas para rociado. Estos insumos serán adquiridos para ser entregados a los establecimientos beneficiados por el Proyecto con el fin de dotar de equipo de protección personal al personal médico, de enfermería y de apoyo. Adicionalmente, la SESAL ha identificado la necesidad de incluir entre las actividades de asistencia técnica y capacitación que proveerá la UNOPS, temas relacionados con el uso de equipos y la aplicación de normas durante la emergencia sanitaria. La SESAL definirá a las personas que participarán en los procesos de capacitación, no obstante, se espera que además del personal médico, de enfermería y auxiliares de enfermería, se involucre al personal administrativo y de apoyo que labora en los establecimientos. Es de hacer notar que,
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
18
actualmente la SESAL ha emitido una serie de lineamientos relacionados a la emergencia sanitaria, que son de aplicación obligatoria en los establecimientos sanitarios y se mencionan en el apartado 3.1.1, mismos deben ser tomados en cuenta en los establecimientos, así como las recomendaciones incluidas en el Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos incluidos en este documento.
2.6 Consideraciones sobre género
En relación a la cantidad de personal que labora en el sector salud, se consultaron dos (2) documentos de diferentes autores y fecha, el primero llamado Análisis de Situación de los Recursos Humanos en Salud de Honduras (UNAH y OPS, 2009), en el que se detalla que para el 2008 laboraban en el sector salud 17699 personas, de los cuales el 68% son mujeres y el 32% son hombres. Además, se identifica que el personal es en su mayoría auxiliares de enfermería, que representan el 64.87% seguidos de enfermeras profesionales (12.24%), médicos generales (11.77%) y médicos especialistas (11.13%). La razón de densidad de los recursos humanos por 10,000 habitantes para los médicos es de: tres (3) médicos por cada 10,000 habitantes, con respecto a las enfermeras profesionales es dos (2) enfermeras por cada 10,000 habitantes, y ocho (8) auxiliares enfermeras por 10,000 habitantes.
El segundo estudio consultado es la Encuesta Nacional de Demografía y Salud (ENDESA) (SESAL, 2013), que detalla que en el país existen 7,588 camas hospitalarias (0.97 camas por mil habitantes) distribuidas así: 5,201 camas en los hospitales de la Secretaría de Salud, 634 camas en el IHSS, 1652 en el subsector privado lucrativo y 101 en ONGD y otras instituciones. En términos de personal de salud, se estima que existen un (1) médico, 0.34 enfermeras profesionales, 1.3 auxiliares de enfermería y 0.15 Odontólogos por cada 1,000 habitantes. Como se observa, entre los años 2008 y 2013 ha habido una disminución en la razón de cantidad de profesionales de salud por habitantes a nivel nacional. En vista que en el sector salud la mayor cantidad de personas que laboran son del sexo femenino, y el interés de la SESAL en la reducción de brechas entre sexos se elaboró la Estrategia de Género (SESAL, 2013) en la que se proponen los ejes estratégicos que son coherentes, integrales, ordenadas y fundamentados sobre los diversos problemas de salud, inequidades de género y otras situaciones que se suscitan en el sector. La incorporación de género, es una estrategia encaminada a integrar las preocupaciones de los hombres y las mujeres en la concepción, la aplicación, la supervisión y la evaluación de todas las políticas y los programas. La Estrategia cuenta con siete (7) ejes estratégicos que son:
1. La institucionalización de la transversalización/incorporación de género. 2. Promoción de una cultura organizacional receptora y proactiva en relación a la perspectiva
de género y el proceso de transversalización. 3. Desarrollo de capacidades del personal institucional del sector salud para la
transversalización de género 4. Desarrollo y fortalecimiento de la toma de decisiones con base en la generación de datos
sensibles a género. 5. Fortalecimiento de los abordajes de género en el proceso de formulación del presupuesto
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
19
y financiamiento para la implementación de la Política Nacional de Género en Salud. 6. Fortalecimiento de las redes integrales del sector salud y los establecimientos
descentralizados, a través de la inclusión del enfoque de género en el conjunto de atenciones en salud y los mandatos definidos para el sistema nacional de salud en la Ley Marco de Protección Social
7. Fortalecimiento de la coordinación con instituciones, agencias de cooperación y organizaciones nacionales e internacionales para la aplicación de la política de género en salud y la participación ciudadana para la petición y rendición de cuentas.
Estos ejes tienen relevancia con el Proyecto en vista de la necesidad de promover y garantizar la participación activa e inclusiva de mujeres y hombres en las actividades programadas. Adicionalmente la Dirección General de Normalización aprobó en el año 2019 el Manual de Organización y Funciones del Mecanismo de Género de la Secretaría de Salud como instrumento de apoyo para la incorporación de la equidad de género y el logro de la igualdad en las normativas, incluida la legislación, los programas y los proyectos. Se define la integración de un mecanismo de género con presencia en el nivel central, en todas las Regiones Sanitarias Departamentales, Metropolitanas y establecimientos del Primer y Segundo Nivel de Atención.
Específicamente en los establecimientos del segundo nivel de atención (Hospitales), se detalla que el mecanismo de género estará integrado por personal de salud, con algunas funciones en la prestación de servicios. Se establecerá a través de la Conducción Táctica del hospital, de acuerdo a la estructura organizativa establecida según su categoría, siendo coordinada por una persona delegada oficialmente por la Dirección Ejecutiva. En vista que es un sector feminizado donde la mayor parte del personal a cargo del cuidado de pacientes son mujeres, y que además por los roles de género predominantes en la sociedad, en su mayoría son jefas de hogar y realizan las tareas domésticas y cuidado de la familia, lo que intensifica la relevancia del nivel y tiempo de exposición diarios en sus lugares de trabajo. A través del Proyecto se promoverá la inclusión del enfoque de género a través de la identificación de necesidades de EPP con participación de las mujeres, la distribución de EPP basadas en criterios con enfoque de género, el seguimiento, monitoreo y evaluación de las actividades incluyendo a las mujeres. Actualmente, la SESAL ha puesto a la disposición de la población a nivel nacional líneas de atención psicoemocional para brindar apoyo frente al COVID-19 con horario de atención de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. y los sábados de 8: a.m. a 12:00 m., en tres (3) zonas geográficas, que son:
• Zona sur oriental: en el departamento de Choluteca en la región Sanitaria de Choluteca, establecimiento sanitario de Choluteca y en el Hospital del Sur. En el departamento de El Paraíso en la Región Sanitaria y en el departamento de Olancho en el Hospital San Francisco.
• Zona centro: en el departamento de Comayagua en la Región Sanitaria, Hospital Santa Teresa, Clínica de Adolescentes, establecimiento de salud Comayagua, establecimiento de salud José María Ochoa. En el departamento de Francisco Morazán en el establecimiento sanitario Villa de San Francisco, Hospital Escuela Universitario, Hospital Psiquiátrico Santa
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
20
Rosita, Hospital General San Felipe, Región Metropolitana y Salud Mental Nivel Central. • Zona noroccidental: en el departamento de Cortés en la Región Sanitaria de Cortés,
Hospital de Puerto Cortés, Región de San Pedro Sula y Hospital Catarino Rivas. En el departamento de Colon, en el Hospital Salvador Paredes y Hospital General de Tocoa; en el departamento de Atlántida en el Policlínico Metropolitano y en el departamento de Copán en el Policlínico de Copán.
En el caso de grupos en condición de vulnerabilidad, vulnerabilizados por las deficiencias estructurales del sistema económico social imperante en el país, en este caso: adultos mayores, Personas con discapacidad, Personas viviendo en condiciones de pobreza, Mujeres con vulnerabilidad económica y social, Minorías étnicas (Pueblos Autóctonos de Honduras: Pueblos Indígenas y Afro-hondureños), Personas LGBTI; los impactos sociales previstos se abordarán en consonancia a lo definido en el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI), mediante la creación de conciencia y puesta en marcha de parte de la SESAL de mecanismos idóneos para una efectiva participación, no discriminatoria de estos colectivos en el conocimiento adaptado en términos sociales, culturales sobre la enfermedad COVID-19, su tratamiento médico, tomando en cuenta las preocupaciones y sensibilidades culturales, y asegurar que las actividades y beneficios del Proyecto han sido entendidos. La participación y comunicación con grupos o individuos vulnerables/menos favorecidos se realizará mediante la aplicación de medidas específicas y asistencia enfocada a la facilitación de la participación o acceso a la información en los asuntos relevantes para el Proyecto, para que su conocimiento y opinión sobre el proceso sea conmensurable al de las demás partes interesadas.
3. Marco legal, regulatorio y de políticas
3.1 Marco legal nacional
Honduras cuenta con una normativa que servirá de fundamento para llevar a cabo los
subproyectos y actividades que se financiaran en el marco del Proyecto. En el siguiente cuadro
se enumeran las principales leyes, reglamentos, normas, así como disposiciones oficiales emitidas
sobre el COVID-19 a nivel nacional:
Cuadro 5: Reseña de marco legal socio-ambiental aplicable al Proyecto.
Principal normativa aplicable
Relevancia para el proyecto
Aplicación al proyecto Requerimiento correspondiente EAS
Constitución de la República de Honduras (últimas reformas: 1982 a la actualidad).
Norma suprema a nivel nacional, que incluye un capítulo específico sobre la salud, reconociéndola como un derecho y que es deber de todos en participar en la promoción y preservación de la salud personal y de la comunidad.
El proyecto deberá regirse por las disposiciones aplicables de la Constitución de la República de Honduras, excepto en aquellos aspectos enmarcados dentro de los tratados internacionales que el país haya suscrito, que serán de obligatorio cumplimiento por el Proyecto.
Los EAS 1, 2 y 4 incluyen en su alcance la importancia de la salud de las comunidades, la salud y seguridad ocupacional y la protección de la fuerza de trabajo. Los instrumentos son complementarios y en caso de brechas se aplicará lo que defina el instrumento más riguroso.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
21
Decreto Ejecutivo PCM-005-2020.
Es el documento en el que se declara estado de emergencia sanitaria en todo el territorio nacional, con el propósito de continuar y fortalecer las acciones de prevención y control y garantizar la atención a las personas que están padeciendo de dengue; asimismo fortalecer las acciones de vigilancia, prevención, control y garantizar la atención a las personas ante la probable ocurrencia de infección por coronavirus (2019-nCoV).
El proyecto apoyará a la República de Honduras en el fortalecimiento de la SESAL para realizar acciones de prevención, control y respuesta ante la emergencia sanitaria por la COVID-19, en los establecimientos sanitarios priorizados por la Secretaría y de acuerdo a la demanda en función de los casos de COVID-19 que se registren a nivel nacional.
Decreto específico y transitorio para la República de Honduras, ante el Estado de Emergencia Sanitaria.
Código de Salud (Decreto 65-91) y sus reformas Norma 191-91, Norma 194-96
Es el principal instrumento legal en materia de salud a nivel nacional, que la define como un derecho humano inalienable y que corresponde al Estado el fomento de su protección, recuperación y rehabilitación (Art. 1). La Secretaría de Estado en el Despacho de Salud Pública corresponde la definición de la política nacional de salud, la normalización, planificación y coordinación de todas las actividades públicas y privadas (Art. 3), y detalla las instituciones y las dependencias que integran el Sector Salud a nivel nacional (Art. 5). Aborda la importancia de la salud ocupacional, como una condición indispensable para el desarrollo socioeconómico del país y la relevancia de mantener sistemas para la vigilancia y el control epidemiológico, que incluye, entre otras, la generación de
información para actualizar el diagnóstico y divulgar el conocimiento de la situación de salud, con el fin de promover la reducción y la prevención de las enfermedades. Así como la organización, reglamentación y dirección de un sistema nacional de referencia conformado por todos los
Los subproyectos y actividades del Proyecto fortalecerán la capacidad de respuesta y atención de la Secretaría de Salud Pública y el sector Salud ante la emergencia sanitaria nacional. Se apoyará en la dotación de equipo de protección al personal de salud, el fortalecimiento del laboratorio nacional a través de reactivos e insumos para efectuar pruebas. Adicionalmente, se proveerá asistencia técnica a personal de la Secretaría para contribuir a los sistemas de vigilancia, control epidemiológico y manejo de emergencia y alarmas.
Principalmente tres (3) EAS del BM se relacionan con el Código de Salud, que son: EAS 2 que detalla la importancia de la protección de la fuerza de trabajo, así como la importancia de la salud y seguridad ocupacional, adicionalmente incluye en su alcance garantizar que en los proyectos que se ejecuten se garanticen las correctas condiciones laborales y que se cuenten con medidas de salud y seguridad ocupacional, que incluyen entre otras, la identificación de los posibles riesgos, medidas preventivas y de protección y la capacitación a trabajadores. El EAS 3, manejo de desechos peligrosos y no peligrosos y el EAS 4, salud y seguridad de la comunidad, exposición de la comunidad a enfermedades y el manejo y seguridad de materiales peligrosos. Los instrumentos son complementarios, y en caso de encontrarse brechas se aplicará el
más riguroso.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
22
laboratorios de salud. Asimismo, el Código incluye artículos sobre consideraciones en caso de desastres, emergencias y alarmas.
Reglamento General de Salud Ambiental (Acuerdo 94-97)
El Reglamento tiene como finalidad desarrollar el conjunto de reglas para hacer efectivo el cumplimiento de las disposiciones contenidas en el Código de Salud. Incluye artículos para garantizar el derecho de las
personas a vivir en un medio ambiente sano y velar por el cumplimiento del deber de protegerlo y mejorarlo, estableciendo las principales consideraciones para regular sobre el agua, la disposición final de aguas servidas y los residuos sólidos. Asimismo, incluye un capítulo sobre Desastres y Emergencias en el que enumera las responsabilidades de la SESAL y de otras instituciones durante estos eventos.
Los subproyectos y actividades del Proyecto fortalecerán la capacidad de respuesta y atención de la Secretaría de Salud Pública y el sector Salud ante la emergencia sanitaria nacional. Se apoyará en la dotación de
equipo de protección al personal de salud, el fortalecimiento del laboratorio nacional a través de reactivos e insumos para efectuar pruebas. Adicionalmente, se proveerá asistencia técnica a personal de la Secretaría para contribuir a los sistemas de vigilancia, control epidemiológico y manejo de emergencia y alarmas.
Principalmente tres (3) EAS del BM se relacionan con el Código de Salud, estos son EAS 2 que detalla la importancia de la protección de la fuerza de trabajo, así como la importancia de la salud y seguridad ocupacional. El EAS 3, manejo de desechos peligrosos y
no peligrosos y el EAS 4, salud y seguridad de la comunidad, exposición de la comunidad a enfermedades y el manejo y seguridad de materiales peligrosos. Los instrumentos son complementarios, y en caso de encontrarse brechas se aplicará el más riguroso.
Reglamento para el manejo de los desechos peligrosos generados en los Establecimientos de Salud (Acuerdo 07-2008)
El objetivo de este reglamento es regular las operaciones de manejo de los desechos peligrosos generados en los establecimientos de salud, hasta su disposición final. Incluye capítulos relacionados con la clasificación de los desechos generados en los establecimientos de salud (comunes, peligrosos (bioinfecciosos, químicos y radiactivos) y especiales), la gestión operativa de los desechos que incluye la segregación, etiquetado, almacenamiento intermedio, recolección y transporte interno, el almacenamiento temporal, recolección y transporte externo, sistemas de tratamiento, disposición final y las principales consideraciones sobre medidas de seguridad e higiene.
En vista que el proyecto realizara la adquisición de insumos para la operación de los establecimientos de salud, que entre otros incluye equipo de protección personal que son desechables, así como insumos para realizar pruebas de COVID-19, es necesario garantizar el cumplimiento de los lineamientos legales descritos en este reglamento para el manejo de los residuos sólidos que se generarán. Adicionalmente, la asistencia técnica que se proveerá debe contemplar lo descrito en este Reglamento.
El EAS 2 incluye la importancia de la protección de la fuerza de trabajo y la salud y seguridad ocupacional, en este caso relacionado con el personal que labora en los establecimientos de salud. El EAS 3 que valora la importancia del manejo de desechos peligrosos y no peligrosos, que en este caso se generan en los establecimientos de salud. El EAS 4 sobre la importancia de velar por la salud y seguridad de la comunidad, la exposición de la comunidad a enfermedades y el manejo y seguridad de materiales peligrosos. Los instrumentos son complementarios, y en caso de encontrarse brechas se aplicará el más riguroso.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
23
Código del Trabajo de Honduras (Decreto 189-59).
El Código regula las relaciones entre el capital y el trabajo, colocándolas sobre una base de justicia social, a fin de garantizar al trabajador las condiciones necesarias para una vida normal y al capital una compensación equitativa de su inversión. En el Título V se establecen las consideraciones para la protección a los trabajadores durante el ejercicio del trabajo, detallando la higiene y la seguridad en el trabajo y los riesgos profesionales.
El proyecto apoyará al personal del sector salud que labora en los establecimientos de salud, a través de la dotación de equipo de protección personal para resguardar la salud de las personas.
El EAS 2 es específico para el trabajo y las condiciones laborales, que incluye entre sus objetivos promover la seguridad y salud en el trabajo, impedir el trabajo forzado e infantil, y proteger a los trabajadores. Son consistentes en sus objetivos, en caso de brecha se aplicará el instrumento más riguroso.
Reglamento General de Medidas Preventivas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales (Acuerdo Ejecutivo No. STSS-001-02).
Establece las condiciones de seguridad y salud en que deben desarrollarse las labores en los centros de trabajo, como sin perjuicio de las reglamentaciones que se dicten para cada actividad en particular. El Reglamento complementa a lo descrito en el Código de Trabajo, específicamente en lo relacionado la protección de la salud de los trabajadores.
Se deberá garantizar condiciones de seguridad y salud en las áreas de trabajo de los subproyectos y actividades del Proyecto, de conformidad con las disposiciones aplicables de este Reglamento. El proyecto apoyará al personal del sector salud que labora en los establecimientos de salud, a través de la dotación de equipo de protección personal para resguardar la salud de las personas.
Los EAS 2 y 4 incluyen en sus requisitos la salud y seguridad ocupacional. Los objetivos son complementarios y en caso de brecha se utilizará la herramienta más robusta.
Ley del Sistema Nacional de Gestión de Riesgos (SINAGER) (Decreto 151-2009) y su Reglamento (Acuerdo 032-2010)
Esta Ley regula el SINAGER, para que el país cuente y desarrolle la capacidad de prevenir y disminuir los riesgos de potenciales desastres, además, de la preparación, respuesta y recuperación de los daños reales provocados por los fenómenos naturales o generados por las actividades humanas.
El SINAGER está activo durante la emergencia sanitaria y debe cumplir con el propósito fundamental de proteger la vida, los recursos materiales de existencia y el ambiente de todas las personas. Está integrado por representantes de las diferentes instituciones del Estado incluyendo la SESAL.
Ley especial de Honduras para promover el desarrollo de capacidades a nivel nacional durante emergencias.
Ley General del Ambiente (Decreto No. 104-93) sus reformas (Decreto No. 181-2007) y su Reglamento (Acuerdo 109-93).
Define que el Estado adoptará las medidas necesarias para prevenir o corregir la contaminación del ambiente. Dispone la prohibición de los vertidos en cuerpos de agua de desechos líquidos y sólidos susceptibles de afectar la salud de las personas y el medio ambiente. La disposición final de los desechos (sólidos y líquidos) se realizará en lugares autorizados.
El Proyecto, a través de SESAL, garantizara continuar con el cumplimiento de las medidas para el manejo de residuos sólidos y líquidos en los establecimientos, como lo ha venido realizando hasta la fecha. Es de hacer notar que el Proyecto consiste en la adquisición de insumos y la asistencia técnica para fortalecer la capacidad de operación del Sector Salud durante la
El EAS 1 también requiere evaluación ambiental y social de cualquier actividad que puede tener impactos negativos. .
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
24
Establece la obligación de que todos los proyectos, obras o actividades susceptibles de contaminar o degradar el ambiente se sometan a una Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) para evitar daños significativos, reversibles e irreversibles al ambiente.
emergencia, no obstante, los subproyectos y actividades que sean susceptibles de contaminar o degradar el medio ambiente, serán objeto de una evaluación de sus riesgos e impactos ambientales y sociales.
Reglamento para el manejo integral de los residuos
sólidos (Acuerdo 1567-2010)
El reglamento regula la gestión integral de los residuos sólidos, incluye entre los tipos de
residuos los especiales que se generan en los establecimientos de salud y que se clasifican en químicos, bioinfecciosos y radiactivos. El Reglamento cuenta con un Capítulo sobre la gestión integral de residuos sólidos especiales, enumerando y dispone las principales consideraciones para cada una de las etapas de la gestión, que son: prevención, almacenamiento y acondicionamiento, transporte, tratamiento y disposición final.
Durante la implementación del Proyecto, SESAL seguirá cumpliendo con los
requerimientos para el manejo de los residuos sólidos especiales que se generan en los establecimientos de salud.
El EAS 3 y los guías de Medio Ambiente, Salud y Seguridad del BM consideran la importancia del
correcto manejo de los desechos peligrosos y no peligrosos que se generan durante la implementación de los proyectos, de acuerdo a las disposiciones legales nacionales e internacionales para asegurar la salud humana y del medio ambiente. Los objetivos son consistentes y complementarios, en caso de identificarse una brecha se utilizará la herramienta más rigurosa.
Ley de uso obligatorio de mascarillas y aplicación protocolos de bioseguridad (Decreto 58-2020)
Detalla la obligatoriedad del uso de mascarillas o cubre bocas a todas las personas sin excepción alguna que deambulen en las calles en todo el territorio nacional o cuando asistan y permanezcan en lugares públicos, o privados a la que asistan más de cinco (5) personas en el mismo espacio. Además, incluye que todos los centros de trabajo o establecimiento, incluyendo los de salud (pública y privada) están obligados a aplicar y cumplir con los protocolos de bioseguridad, a fin de garantizar la salud de los trabajadores y la población en general.
El Proyecto apoyara en la dotación de EPP, incluyendo mascarillas, para el personal de los establecimientos sanitarios. Además, se proveerá la asistencia técnica y capacitación del personal de los establecimientos sanitarios, para fortalecer la capacidad de respuesta y atención y el cumplimiento de protocolos internacionales de bioseguridad.
Decreto específico y transitorio para la República de Honduras, ante el Estado de Emergencia Sanitaria.
Tabla de Categorización Ambiental (Acuerdo Ministerial No.
Sirve de base técnica para establecer la Categoría de proyectos, obras o actividades, según su dimensión, considerando parámetros
La tabla de categorización ambiental incluye, entre otras, las siguientes actividades del sector “Hospitalario”: (i) construcción y operación de
No se incluye la actividad específica sobre el abastecimiento de equipo de protección personal, medico e informático para establecimientos sanitario. De ser
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
25
0740-2019). específicos. Esto, a fin de orientar a las diferentes autoridades reunidas en el Sistema Nacional de Evaluación de Impacto Ambiental (SINEIA), respecto a las acciones de trámites técnico-administrativos de índole ambiental vinculados a permisos, autorizaciones y labores de control, según el cumplimiento del principio de proporcionalidad.
hospitales, clínicas periféricas y clínicas materno infantil, y; (ii) laboratorios clínicos y patológicos.
necesario, la brecha se cerrará con la aplicación de la EAS 1.
En la legislación nacional no existe el consentimiento libre, previo e informado. Pero aplica el Convenio N°169, sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes.
En la ejecución del Proyecto no se ha previsto procesos de consulta con minorías grupos poblacionales indígenas y afro-hondureños salvo contingencias especiales. La focalización de los beneficios del Proyecto en establecimientos de salud pública localizados en la ciudad de Tegucigalpa no hace necesarios procesos para el caso de Consulta Libre, Previa e Informada (CLPI).
En caso de necesidad especial por haberse priorizado por la SESAL la dotación de insumos, equipos, otros a centros prestadores de servicios de salud en localidades diferentes a la ahora priorizada y que cuente con población diferenciada de forma significativa por grupo poblacional indígena y/o afro-hondureña, se realizarán procesos de consulta pública; sin necesidad de llegar a procesos de CLPI tal como se define en el EAS-7 del Banco Mundial dada las características del proyecto que es de dotación de bienes e insumos para la prestación de un servicio, sin afectación, vulneración o la pérdida, la enajenación o la explotación de sus tierras y del acceso a recursos naturales y culturales.
El proceso de CLPI aplica para los Pueblos Indígenas de Honduras, conforme el EAS-7 del BM y que ha sido adoptado por INVEST-Honduras. En caso de identificarse una necesidad consistente se utilizará el proceso de conformidad a lo establecido en el EAS-7 del BM.
3.1.1 Instrumentos elaborados por la SESAL
Adicionalmente a las leyes, reglamentos y normas enumeradas en el cuadro anterior, se enumeran los siguientes instrumentos técnicos emitidos por la SESAL durante la emergencia, que están disponibles en http://www.salud.gob.hn/site/index.php/covid19:
1. Lineamientos para la vigilancia epidemiológica, manejo, control y prevención de COVID-19. Este documento contiene lineamientos para los trabajadores de la salud para la detección de casos y riesgos y que oriente la implementación de medidas eficaces de prevención y control apropiadas para reducir los potenciales daños a la salud de la población por la COVID-19.
El documento describe brevemente los aspectos generales del COVID-19, la patogenia, transmisión, consideraciones principales para la vigilancia epidemiológica. Asimismo, describe el procedimiento para la toma, el manejo, envío y transporte de muestras. Define
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
26
los procedimientos y principales consideraciones para la identificación y el manejo de casos de COVID-19. La asistencia técnica que se provea a través del Proyecto apoyará para elaborar lineamientos o protocolos y la mejora de los elaborados por la SESAL para el manejo de los casos de COVID-19 a nivel nacional.
2. Lineamientos específicos en relación a las Directrices para la organización de los servicios del primer nivel de atención en respuesta al COVID-19. Este documento provee los lineamientos específicos a las autoridades de las 20 regiones sanitarias a nivel nacional según las directrices para la organización de los servicios del Primer Nivel de Atención en respuesta a la COVID-19. Se describen los tres (3) niveles de contención, que son: (i) el primer nivel de contención son todos los establecimientos de salud de primer nivel, clínicas privadas y puntos de entrada (marítimos, terrestres y aéreos); (ii) el segundo nivel de contención: Centros de Respuesta del COVID-19, y; (iii) el tercer nivel de contención son los Centros de Aislamiento Masivo COVID-19.
Y la necesidad de conformación de Equipos de Respuesta Rápida integrados por: (i) médico y enfermera auxiliar; (ii) enfermera profesional y enfermera auxiliar, o; (iii) auxiliar de enfermería y promotor/a. A través del proyecto se apoyará en la implementación de los niveles de contención descritos en las directrices para la organización de los servicios de primer nivel, adicionalmente con la asistencia técnica que se provea se reforzarán las consideraciones técnicas y prácticas descritas con el fin de fortalecer la capacidad de respuesta del sistema de salud.
3. Lineamientos para la atención de mujeres embarazadas, en trabajo de parto y puerperio en el contexto del COVID-19. El objetivo del documento es establecer y estandarizar los lineamientos para el apoyo oportuno, efectivo y seguro de mujeres embarazadas, en trabajo de parto y puérperas ante un caso de sospecha o confirmado de infección por COVID-19 en todos los establecimientos de salud de la red de servicios públicos y privados. Se enumeran las principales recomendaciones para los establecimientos del primer y segundo nivel de atención clínica, para pacientes en las fases prenatal, parto y puerperio, con y sin sospechas de COVID-19.
4. Lineamientos para la atención integral de la Tuberculosis en el marco de la pandemia del COVID-19 en Honduras. Aprobado por la Dirección General de Normalización mediante resolución No. 11 DGN-DEC19-06:2020 del 16 de abril de 2020. El objetivo del documento es establecer los criterios para el abordaje integral de las personas sospechosas y diagnosticadas con tuberculosis y con factores de riesgo de contagio de COVID-19. El campo de aplicación de los lineamientos es en la población general, por todo prestador de servicios en establecimientos de salud públicos y no públicos en la red de acuerdo al nivel de atención de la emergencia por la COVID-19 a nivel nacional.
En el documento se exponen las diferencias entre manifestaciones clínicas de tuberculosis
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
27
y COVID-19, que incluyen factores de riesgo, signos y síntomas, formas de presentación, signos y síntomas pulmonares y extrapulmonares en adultos y signos y síntomas en pediatría. Enumera las medidas de protección para el COVID-19 y para la tuberculosis, los criterios de evaluación del paciente con sintomatología respiratoria y las acciones claves para tomar en cuenta para el tratamiento de pacientes.
5. Lineamientos para el uso y descarte del Equipo de Protección Personal para la prevención de COVID-19. Aprobado por la Dirección General de Normalización mediante resolución No. 10 DGN-DEC19-07:2020 del 15 de abril de 2020. El objetivo de este documento es establecer los lineamientos para el uso, manejo y descarte correcto del Equipo de Protección Personal (EPP) para la prevención del COVID-19 en todos aquellos servidores públicos y no públicos que realizan acciones directas o indirectas para la atención, manejo, vigilancia y control del SARS-CoV2 en todo el territorio nacional. El campo de aplicación del documento es a nivel nacional y está dirigido a todo el recurso humano de las dependencias e instituciones dentro del Sistema Nacional de Gestión de Riesgos, organizaciones de apoyo del sector privado, organizaciones no gubernamentales, instituciones centralizadas y descentralizadas. Provee los lineamientos generales para el uso, manejo y descarte del EPP para la prevención del COVID-19.
6. Lineamientos para la aplicación de pruebas de diagnóstico rápido (PDR) en la actual pandemia de COVID-19. Aprobado por la Dirección General de Normalización mediante resolución No. 012 DGN – DEC19-09:2020 del 17 de abril de 2020. En el documento indica que las pruebas basadas en la PCR (pruebas moleculares) siguen siendo las pruebas de elección para el diagnóstico in vitro de COVID-19. Cita lo establecido por la OMS a través de la Organización Panamericana de la Salud sobre la aplicación de la prueba de PCR en grupos poblacionales priorizados, que son: (i) prioridad alta: trabajadores de salud en el marco de un programa de salud ocupacional, casos sospechosos hospitalizados con manifestaciones graves o críticas y los primeros casos sospechosos (de cualquier gravedad) de un brote de entorno cerrado; (ii) prioridad media: casos sospechosos hospitalizados con manifestaciones clínicas moderadas, y; (iii) prioridad menor: casos sospechosos ambulatorios con manifestación leve y a pacientes hospitalizados clínicamente recuperados, confirmados antes del egreso.
Expone las consideraciones a tomar en cuenta sobre las pruebas de diagnóstico rápido, indicando que en caso que las capacidades del sistema para realizar pruebas moleculares (rRT-PCR, genXpert, cobas, Abbott, etc.) este agotada se puede tomar en cuenta el uso de otras plataformas basadas en antígeno sin sensibilidad mínima validada >80% y que será únicamente aplicable a grupos poblacionales de prioridad menor.
Finalmente, entre otras consideraciones se enfatiza que no se recomiendan las pruebas rápidas (en general, antígenos o anticuerpos) ya que generalmente tienen una baja sensibilidad, porque un positivo podría ser criterio de confirmación (VPP alto), un negativo no descarta la infección (VPN bajo), la determinación de anticuerpos (IgM/IgG) no se considera (en este momento) una prueba adecuada para la confirmación o el diagnóstico de casos (dinámica no completamente comprendida), los anticuerpos empiezan a elevarse alrededor del día 7-8 a la exposición del virus, ente otras.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
28
7. Protocolo de Manejo Clínico del Paciente Adulto con COVID-19 según las
etapas de la enfermedad en las redes de servicios de salud. Aprobado por la Dirección General de Normalización mediante resolución No. 015 DGN – DEC19-10:2020 del 30 de abril de 2020. La finalidad de este protocolo es brindar al equipo de salud de los establecimientos de Salud (ES) públicos y no públicos del primer y segundo nivel de atención, lineamientos actualizados para el manejo integral de las personas con sospecha, probable o confirmadas por COVID-19.
El documento describe brevemente los aspectos generales del COVID-19, incluyendo la biología del virus, la fisiopatológica, los medios de transmisión, el índice de reproducción básico, los signos y síntomas, el curso de la enfermedad y los factores de riesgo. Detalla Además el protocolo de manejo clínico del paciente adulto con COVID19 según las etapas de la enfermedad en las redes de servicios de salud, con recomendaciones para el diagnóstico, para el manejo clínico, criterios de hospitalización y plan de egreso.
8. Lineamientos para el manejo clínico ambulatorio de pacientes con COVID-19 según estadios de la enfermedad. Aprobado por la Dirección General de Normalización mediante resolución No. 20 DGN-DEC19-08:2020 del 3 de junio de 2020. El objetivo del documento es establecer las directrices provisionales para el manejo clínico ambulatorio de las personas con COVID-19 por el personal de salud de la red de servicios de salud. El documento debe ser aplicado por todo el personal de salud en todos los establecimientos de salud públicos y no públicos en la atención ambulatoria a nivel nacional de la red de servicios de salud.
El documento contiene las siguientes secciones: (i) etapas de la enfermedad (infección temprana (I), fase pulmonar IIA y fase pulmonar IIB); (ii) actividades a realizar para el manejo de casos y la atención de pacientes, diferenciando las actividades en el primer nivel de atención, el manejo ambulatorio integral del COVID-19 en la red de servicios (triaje, evaluación general, diagnostico, evaluación y clasificación y tratamiento; (iii) exámenes de laboratorio en el primer nivel de atención, y; (iv) medidas de prevención.
9. Manual para elaborar planes de manejo y gestión de residuos generados en establecimientos de salud. Este manual tiene el propósito de orientar a los responsables de la Dirección y Administración de los Establecimientos de Salud, a encargados o responsables del manejo de residuos los sólidos y al personal del establecimiento de salud en general, a elaborar sus Planes de Gestión y Manejo de Residuos, por medio de lineamientos de organizaciones y criterios técnicos-operativos. El documento tiene dos (2) secciones principales, que son: (i) organización para la gestión de residuos generados en establecimientos de salud, y; (ii) criterio técnico – operativo que deben considerarse en el desarrollo de las etapas para la formulación de planes de manejo mejoramiento de la gestión de residuos.
Entre los aspectos técnicos-operativos a tomar en cuenta para elaborar un plan de manejo de residuos sólidos se enumeran doce principales, y para cada uno se da una breve descripción de las principales consideraciones a tomar en cuenta. Los aspectos incluidos en el manual son: (i) definición de objetivos; (ii) diagnóstico de la situación; (iii)
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
29
identificación de alternativas; (iv) definición de estrategias; (v) elaboración de planes de acción; (vi) costos principales para la gestión de residuos generados en establecimientos de salud; (vii) indicadores de gestión; (viii) control y evaluación; (ix) plan de mejora continua; (x) sensibilización y capacitación; (xi) plan de contingencias, y; (xii) reciclaje y reducción de residuos.
10. Directrices para la adecuación de centros de aislamiento temporal para la atención de personas sospechosas, probables o confirmadas COVID-19. Este instrumento provee lineamientos y las principales consideraciones para la adaptación y acondicionamiento de los centros de aislamientos temporal de personas sospechosas, probables o confirmadas por COVID-19 que no reúnan las condiciones adecuadas para el autoaislamiento en sus hogares, fortaleciendo las capacidades de respuesta y de prevención en todas las regiones sanitarias del país, según los lineamientos establecido por la Secretaria de Salud en el marco del Sistema Nacional de Gestión de Riesgos. En el documento se detalla la estructura organizacional necesaria para los centros de aislamiento temporal por COVID-19, los Actores Institucionales y sus responsabilidades, las principales medidas de bioseguridad y acciones a realizar por el personal que labora en los centros de aislamiento temporal, consideraciones básicas para el manejo de los desechos sólidos y desinfección y los criterios para egreso de personas sospechosas del centro de autoaislamiento COVID19.
3.2 Marco de políticas y convenios internacionales Entre las políticas y convenios internacionales es de interés para este Proyecto se incluyen las siguientes:
1. Convenio de Basilea sobre el movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y su eliminación: el Convenio fue firmado y ratificado por Honduras el 27 de diciembre de 1995, bajo el Decreto 31-95, con el propósito de proteger la salud humana y el ambiente frente a los efectos nocivos que pueden derivarse de la generación y el manejo de los desechos y residuos peligrosos. Se incluyen, entre los desechos regulados por este Convenio, los desechos biomédicos y de la asistencia sanitaria. En relación con el Proyecto, se debe tomar en consideración que algunos de los residuos que se generen durante la emergencia sanitaria, principalmente los biomédicos, tienen relevancia ambiental y para la salud humana producto de su correcto manejo. La aplicación de este Convenio con el Proyecto será en el caso de que los residuos biomédicos que se generarán durante la emergencia sanitaria, se almacenen para su posterior transporte fuera del país, bajo los mecanismos nacionales definidos para el cumplimiento de lo estipulado en este Convenio.
2. Convención de Minamata sobre el Mercurio, celebrada en 2013 con el objetivo de proteger la salud humana y el medio ambiente de las emisiones y liberaciones antropógenas de mercurio y compuestos de mercurio. Incluye disposiciones en materia de información pública, educación ambiental, fomento de la participación y fortalecimiento de capacidades. Honduras firmó el Convenio en 2014, y ratificado por Decreto 126-2016, que tiene como objetivo proteger la salud humana y el medio ambiente de las emisiones y
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
30
liberaciones antropógenas de mercurio y compuestos de mercurio. Es de hacer notar que en Honduras se ejecuta el proyecto denominado Gestión Ambientalmente Racional del Mercurio (GAR Mercurio) financiado por el Global Environment Facility (GEF) e implementado por Mi Ambiente+ y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para contribuir a nivel nacional a eliminar el uso de mercurio y de productos que lo contienen, minimizando las emisiones y liberaciones para proteger la salud humana y ambiental. Entre las actividades realizadas, incluye el sector salud, específicamente el Hospital Escuela Universitario (HEU) y el Hospital María de Especialidades Pediátricas (HMEP), en Tegucigalpa para apoyar la eliminación y sustitución gradual de dispositivos con mercurio. En relación al Proyecto, en los establecimientos HEU y HMEP que han sido apoyados por el proyecto de GAR Mercurio, han incorporado consideraciones especiales en el manejo de los residuos sólidos de equipo y productos que contienen Mercurio. La aplicabilidad de este Convenio con el Proyecto se basa en el supuesto que se adquieran y generen residuos sólidos que contengan Mercurio y que se necesite un manejo especial.
3.3 Estándares Ambientales y Sociales (EAS) del Banco Mundial Los EAS del BM pertinentes para este proyecto son principalmente cinco (5) y se enumeran y resumen a continuación y están disponibles en su integridad en el siguiente enlace http://pubdocs.worldbank.org/en/345101522946582343/Environmental-Social-Framework-Spanish.pdf
• EAS 1: Evaluación y Gestión de Riesgos e Impactos Ambientales y Sociales. Establece las responsabilidades del Prestatario en relación con la evaluación, la gestión y la supervisión de los riesgos e impactos ambientales y sociales asociados con cada etapa de un proyecto respaldados por el BM a través del financiamiento de proyectos de inversión, a fin de lograr resultados ambientales y sociales coherentes con los EAS. Con relación al proyecto se ha incluido en el presente MGAS, información específica producto de una evaluación ambiental y social preliminar de las actividades del proyecto en relación con los cinco (5) establecimientos sanitarios seleccionados por la SESAL que permite la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales, así como la propuesta de medidas de mitigación a ser tomadas en cuenta por el Proyecto. Adicionalmente, durante la implementación del Proyecto se realizará la supervisión, el seguimiento y el control de las actividades que se realizan y de las medidas ambientales que se implementan.
• EAS 2: Trabajo y Condiciones Laborales. Reconoce la importancia de la creación de
empleos y la generación de ingresos en aras de reducir la pobreza y fomentar el crecimiento económico inclusivo. Los Prestatarios pueden promover relaciones sólidas entre los trabajadores y la gerencia, y mejorar los beneficios de desarrollo de un proyecto al tratar a los trabajadores del proyecto de manera justa y brindarles condiciones laborales seguras y saludables. Este estándar es abordado con mayor detalle en el documento
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
31
Procedimientos de Gestión de mano de Obra del proyecto, que describe el uso de mano de obra para el Proyecto, la evaluación de los posibles riesgos laborales y demás consideraciones relevantes.
• EAS 3: Eficiencia en el Uso de los Recursos y Prevención y Gestión de la Contaminación. Reconoce que la urbanización y la actividad económica a menudo generan contaminación del aire, el agua y la tierra, y consumen los recursos finitos de una manera que podría amenazar a las personas, los servicios de ecosistemas y el medio ambiente a nivel local, regional y mundial. Este EAS especifica los requisitos para abordar la eficiencia del uso de los recursos y la prevención y gestión de la contaminación durante todo el ciclo del proyecto de conformidad con las Buenas Prácticas Internacionales de la Industria (BPII). En las secciones siguientes 3.4 y 3.5 se describe brevemente los instrumentos del Banco Mundial relacionadas con el Proyecto que son las Guías sobre Medio Ambiente, Salud y Seguridad y las Guías sobre Medio Ambiente, Salud y Seguridad para instalaciones de atención sanitaria.
• EAS 4: Salud y Seguridad de la Comunidad. Aborda los riesgos e impactos para la salud y
la seguridad en comunidades afectadas por los proyectos y la correspondiente responsabilidad de los Prestatarios de evitar o minimizar tales riesgos e impactos, con atención particular a personas que, debido a sus circunstancias particulares podrían ser vulnerables.
Entre las consideraciones principales del Proyecto, se ha identificado la necesidad de garantizar la salud y la seguridad del personal médico, de enfermería y de apoyo que labora en los establecimientos sanitarios seleccionados.
• EAS 10: Participación de las Partes Interesadas y Divulgación de Información. Reconoce la importancia de la participación abierta y transparente entre el Prestatario y las partes interesadas afectadas por el proyecto como elemento esencial de buenas prácticas internacionales. La participación efectiva de las partes interesadas puede mejorar la sostenibilidad ambiental y social de los proyectos, aumentar la aceptación de éstos y brindar aportes significativos para el correcto diseño e implementación de los proyectos. Este estándar es abordado con mayor detalle en el Plan de Participación de las Partes Interesadas (PPPI) del proyecto.
Con base en el Marco Ambiental y Social (MAS) del Banco Mundial y en específico del Estándar Ambiental y Social 10 (Participación de los Interesados y Divulgación de la Información), en el Programa de Participación de las Partes Interesadas incluido en el Instrumento de Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI), se ha realizado la presentación a las partes interesadas de información oportuna, relevante, comprensible y accesible contenida en los instrumentos de gestión ambiental y social del Proyecto (Ficha Técnica del Proyecto, PCAS, PPPI, MGAS, PGMO) a través de varios procesos entre los meses de abril a junio de 2020.
Una vez se concluya la fase de revisión, mejora de los instrumentos, con el acompañamiento del Banco Mundial, estos serán publicadas sus versiones finales en la página web de INVEST-Honduras, acción que será previa a la actividad de evaluación del
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
32
Proyecto.
En el caso específico de pueblos indígenas y afro-hondureños, asimismo otros grupos vulnerables, en la Sección “2.4. Individuos o grupos menos favorecidos/vulnerables”, del PPPI se ha definido los grupos vulnerabilizados potencialmente impactados por el proyecto y las medidas para ser el proyecto inclusivo y participativo en condiciones de equidad.
• EAS7: Pueblos Indígenas/ Comunidades Locales Tradicionales Históricamente
Desatendidas de África Subsahariana. Asegura que el proceso de desarrollo fomente el respeto por los derechos humanos, la dignidad, las aspiraciones, la identidad, la cultura y los medios de subsistencia basados en recursos de los Pueblos indígenas. El EAS7 también está destinada a evitar los impactos adversos de los proyectos en los Pueblos indígenas, o cuando no sea posible evitarlos, minimizarlos, mitigarlos o compensarlos. En el caso particular específico de los Pueblos Indígenas y Afro-hondureños, con base en la observación del EAS7, se adoptan como medidas para asegurarles el acceso a la información sobre el proyecto y explicar las medidas que alientan los accesos de estos grupos a los servicios financiados por el proyecto proporcionar en caso de necesidad específica si se amplía la escala financiera y de cobertura geográfica en zonas con presencia indígena diferenciada, proveer información sobre la pandemia en su idioma tradicional, asimismo habilitarse facilitadores interculturales que les permita comprender de manera clara las medidas adoptadas por el Estado y los efectos de la pandemia y tomar en consideración que estos colectivos tienen derecho a recibir una atención de salud con pertinencia cultural, que tome en cuenta los cuidados preventivos, las prácticas curativas y las medicinas tradicionales.
3.4 Guías sobre Medio Ambiente, Salud y Seguridad En el proyecto se utilizarán las guías sobre medio ambiente, salud y seguridad del BM, que proveen orientaciones generales y específicas para la gestión ambiental. Las Guías relacionadas con el proyecto son las siguientes:
1. Guías generales sobre medio ambiente, salud y seguridad (GMASS). Proveen lineamientos generales de apoyo para la gestión ambiental y social del proyecto, definiendo los niveles y los indicadores de desempeño que pueden alcanzarse en instalaciones nuevas, con la tecnología existente y a costos razonables.
La aplicación de estas se adaptará de acuerdo a los peligros, riesgos e impactos identificados para cada subproyecto y actividad sobre la base de los resultados de las evaluaciones ambientales y sociales. El documento completo de las GMASS está disponible en esta dirección: http://documentos.bancomundial.org/curated/es/862351490601664460/pdf/112110-SPANISH-General-Guidelines.pdf
Las guías hacen referencia a cuatro (4) aspectos específicos y para cada uno detalla los
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
33
tópicos más importantes a considerar, a continuación, se enumeran los aspectos y los tópicos afines al proyecto: (i) Medio ambiente, con los tópicos de emisiones al aire, calidad del agua, conservación del agua, manejo de materiales peligrosos, manejo de residuos, ruido y suelos contaminados;
(ii) Salud y seguridad ocupacional, particularmente o referente a comunicación y formación, riesgos (físicos, químicos, biológicos), equipos de protección personal (EPP) y entornos de riesgos especiales;
(iii) Salud y seguridad de la comunidad, específicamente lo concerniente a calidad y disponibilidad del agua, seguridad en el tráfico, prevención de enfermedades, plan de prevención y respuesta para emergencias, salud y seguridad de la comunidad, y;
(iv) Construcción y desmantelamiento, en los tópicos de medio ambiente, salud y seguridad ocupacional, salud y seguridad de la comunidad.
Es de hacer notar que la GMASS incluye valores máximos permisibles y enumera las consideraciones para cada aspecto y tópico con base a buenas prácticas internacionales, no obstante, a nivel nacional existe un marco legal que regula y norma algunos tópicos ambientales y sociales incluidos en la Guía. Para el proyecto se utilizarán los niveles o indicadores más rigurosos existentes, con el fin de garantizar la protección de la salud humana y del medio ambiente. Estas guías proveen insumos relevantes para las principales consideraciones ambientales y sociales que se deben tener en cuenta durante la implementación del Proyecto, el personal ambiental y social responsable de la implementación y cumplimiento de las disposiciones nacionales y del BM deberá velar además por la identificación oportuna de situaciones ambientales y sociales asociadas con el manejo de residuos sólidos, incluyendo los bioinfecciosos, las actividades para garantizar a salud y seguridad ocupacional y de la comunidad.
3.5 Guías sobre Medio Ambiente, Salud y Seguridad para instalaciones de atención sanitaria La Guía completa está disponible en el siguiente link: https://www.ifc.org/wps/wcm/connect/c06b8583-b31d-4512-8644-fdb3b8705ff5/Healthcare_-_Spanish_-_Final-%2Brev%2Bcc.pdf?MOD=AJPERES&CVID=jqevF0a. En líneas generales tiene dos (2) capítulos principales, el primero referente al Manejo e impactos específicos de la industria, en el que se identifican tres (3) aspectos relevantes, a saber:
1. Medio ambiente, en el que se puntualizan los principales tópicos asociados con instalaciones de atención sanitaria, que incluyen:(i) gestión de residuos, que incluye los residuos generales (similares a los domésticos) y los residuos peligrosos procedentes de las actividades de atención sanitaria. Y la necesidad de aplicar un sistema de manejo de residuos que incluya los siguientes componentes: minimización, reutilización y reciclaje de residuos; estrategias de segregación; manipulación, recolección, transporte y
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
34
almacenamiento in situ; transporte a instalaciones externas; opciones de tratamiento y eliminación. Además, propone por tipo de residuos, las estrategias de segregación y los métodos de tratamiento y eliminación de los residuos. (ii) aguas residuales y su tratamiento, y; (iii) consumo de agua.
2. Higiene y seguridad ocupacional, detalla los riesgos a los que está expuesto el personal médico, de enfermería y apoyo que labora en las instalaciones de atención sanitaria, que incluyen exposición a infecciones y enfermedades, exposición a residuos y materiales peligrosos, exposición a radiación y seguridad contra incendios.
3. Higiene y seguridad en la comunidad, Los riesgos para la comunidad asociados con los entornos de las instalaciones de atención sanitaria, especialmente relacionados con los residuos peligrosos, hacen preciso que los miembros del público reciban información adecuada sobre posibles riesgos de infección en las instalaciones y en las zonas asociadas de eliminación de residuos (por ejemplo, rellenos).
El segundo capítulo de las guías es sobre los indicadores de desempeño y valores de referencia de la industria, con dos (2) apartados que son:
1. Desempeño medio ambiental y valores de referencia de la industria, en relación a efluentes de aguas servidas y de incineración de residuos.
2. Higiene y seguridad ocupacional Esta guía provee insumos para consideración del Proyecto que se complementan con los EAS, la GMASS y las disposiciones legales a nivel nacional. 3.6 Guías de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
Por su parte la OMS publica constantemente varios instrumentos y herramientas que contienen
directrices y lineamientos de naturaleza política, social, económica y técnica para apoyar a los
gobiernos, las instituciones públicas, privadas y a la población en general para prevenir, atender
y controlar los casos de COVID-19 y las condiciones asociadas con la pandemia.
A continuación se enumeran algunos instrumentos compartidos en la página oficial de la OMS
(https://www.who.int/ y https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-
2019/technical-guidance) y en la página de la OMS con referencia al país,
(https://www.paho.org/hon/index.php?option=com_content&view=article&id=1877:covid-19-
informacion-actualizada-sobre-la-nueva-enfermedad-por-coronavirus&Itemid=229), que tienen
relación con el proyecto y que pueden ser cumplimiento obligatorio de acuerdo a las
recomendaciones y sugerencias de la UNOPS como producto del proceso de asistencia técnica y
capacitación del personal que se brinde a la SESAL y a los establecimientos sanitarios en el marco
del Proyecto. Es de hacer notar, que el siguiente listado puede incrementarse en la medida que
continúen las investigaciones, las publicaciones y los estudios que se realizan a nivel mundial
sobre el COVID-19, por lo que durante la implementación del Proyecto se deben realizar esfuerzos
en mantener actualizado en las guías publicadas por la OPS.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
35
1. Guía de bioseguridad en el laboratorio en relación con la enfermedad COVID-
19. El propósito de este documento es proporcionar una orientación provisional sobre la
seguridad biológica en el laboratorio en relación con el ensayo de muestras clínicas de
pacientes que cumplen la definición de la enfermedad COVID-19.
2. Brote de la enfermedad del COVID-19: derechos, roles y responsabilidades de
los trabajadores de la salud, incluyendo consideraciones claves para la
seguridad y salud ocupacional. Este documento destaca los derechos y las
responsabilidades de los trabajadores de la salud, incluidas las medidas específicas
necesarias para proteger la seguridad y la salud en el trabajo.
3. Prevención y control de infecciones durante el cuidado de la salud cuando se
sospecha de COVID-19. Estas orientaciones están destinadas a los trabajadores de la
salud, los administradores de la atención de la salud y los equipos de prevención y control
de infecciones a nivel de los establecimientos, pero también son pertinentes para los
niveles nacionales y de distrito.
4. Agua, saneamiento, higiene y gestión de desechos relacionados con el COVID-
19. Esta guía provisional complementa la prevención y control de infecciones resumiendo
la orientación de la OMS sobre el agua, el saneamiento y los desechos de la atención de
la salud pertinentes a los virus, incluidos los coronavirus. Está destinado a los profesionales
y proveedores de agua y saneamiento y a los proveedores de atención de la salud que
deseen saber más sobre los riesgos y las prácticas en materia de agua, saneamiento e
higiene (WASH).
5. Consideraciones para la cuarentena de individuos en el contexto de la
contención de la enfermedad coronavírica (COVID-19). El documento se basa en
los conocimientos actuales sobre el brote de COVID-19 y en las consideraciones realizadas
en respuesta a otros patógenos respiratorios, incluidos el coronavirus del síndrome
respiratorio agudo severo (SARS-CoV), el síndrome respiratorio del Oriente Medio (MERS)-
CoV y los virus de la gripe.
6. Uso racional del equipo de protección personal para la enfermedad coronavirus
2019 (COVID-19). En este documento se resumen las recomendaciones de la OMS para
el uso racional de los equipos de protección personal (EPP) en los entornos sanitarios y
comunitarios, así como durante la manipulación de la carga. Este documento está
destinado a las personas que participan en la distribución y gestión de los EPP, así como
a las autoridades de salud pública y a los individuos en entornos sanitarios y comunitarios,
y su objetivo es proporcionar información sobre cuándo es más apropiado el uso de los
EPP.
7. Fuentes y distribución de oxígeno para los centros de tratamiento de COVID-
19. Esta guía está destinada a los administradores de los centros de salud, los encargados
de adoptar decisiones clínicas, los funcionarios de adquisiciones, los funcionarios de
planificación, los ingenieros biomédicos, los ingenieros de infraestructuras y los
encargados de formular políticas. Describe cómo cuantificar la demanda de oxígeno,
identificar las fuentes de oxígeno disponibles y seleccionar las fuentes de aumento de
presión apropiadas para responder mejor a las necesidades de los pacientes de COVID-
19.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
36
8. Lista de verificación de aislamiento de servicios de emergencia medicas pre-
hospitalarias. Incluye una lista de verificación de alistamiento para la respuesta al
COVID-19 en Servicios de Emergencias Médicas Pre-hospitalarias con el propósito de
apoyar a verificar el estado de alistamiento de sus servicios médicos de emergencia pre-
hospitalarias para la respuesta al COVID-19, identificando las acciones inmediatas y
prioritarias para responder de manera eficiente y oportuna ante la emergencia.
9. Lista de verificación de alistamiento para la respuesta al COVID-19 en
Hospitales. Esta herramienta tiene como propósito apoyar a los países a verificar, en los
hospitales designados, el estado de alistamiento para la respuesta al COVID-19,
identificando las acciones inmediatas y prioritarias para responder de manera eficiente y
oportuna ante la emergencia.
Esta herramienta complementa los esfuerzos y avances que han realizado los países en la
preparación para la influenza pandémica durante la última década.
10. Directrices provisionales de bioseguridad de laboratorio para el manejo y
transporte de muestras asociadas al nuevo coronavirus 20191 (2019-nCoV).
Este documento provee las recomendaciones generales para trabajar con materiales
potencialmente infecciosos, recomendaciones para la manipulación de muestras
sospechosas de infección con el 2019-nCoV y la reglamentación internacional para el
transporte seguro de sustancias infecciosas.
11. Guía provisional de prevención y control de infecciones durante la atención
médica cuando se sospecha de COVID-19. Esta guía está dirigida a trabajadores de
la salud, administradores de atención médica y equipos de prevención y control de
infecciones a nivel de establecimientos de salud. Contiene cinco (5) áreas de acción para
prevenir o limitar la transmisión de infección en los lugares de atención médica, que son:
(i) asegurar el triaje, el reconocimiento temprano y el control de la fuente (aislar pacientes
con sospecha de COVID-19); (ii) aplicar precauciones estándar para todos los pacientes;
(iii) implementar las precauciones adicionales para casos sospechosos de COVID-19; (iv)
implementar controles administrativos, y; (v) uso de controles ambientales y de ingeniería.
12. Guía provisional de Principios rectores para las actividades de inmunización
durante la pandemia de COVID-19. Este documento proporciona principios rectores
y consideraciones para apoyar a los países en su toma de decisiones con respecto a la
provisión de servicios de inmunización durante la pandemia de COVID-19.
4. Estudio de línea de base ambiental y social
4.1 Generalidades del sector salud Tal como se define en el Plan Nacional de Salud, el sistema de salud hondureño está constituido por el sector público, compuesto por la Secretaría de Salud y el IHSS, y el sector no público o privado, con y sin fines de lucro. En relación al subsector público, a la Secretaría de Salud (SESAL) le corresponde el rol rector, regulador y prestación de servicios de salud a toda la población hondureña y el Instituto Hondureño de Seguridad Social (IHSS) es el encargado de recaudar,
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
37
administrar recursos fiscales y los provenientes de las cotizaciones obligatorias. Según el boletín Honduras en Cifras 2016-2018 publicado por el Banco Central de Honduras (Disponible en https://www.bch.hn/honduras_en_cifras.php) en el país existen 120 hospitales y 1639 centros de salud, en el siguiente cuadro se detallan por cada tipo:
Cuadro 6. Detalle de las unidades de salud a nivel nacional
Detalle de Unidad de Salud Cantidad
1. Hospitales a nivel nacional 120
1.1 Hospitales Privado 90
1.2 Hospitales Oficiales 30
1.2.1 Regionales 6
1.2.2 De área 17
1.2.3 Nacionales 7
a) Cardiopulmonar 1
b) Materno Infantil – médico quirúrgico 3
c) Pediátrico 1
d) Psiquiátrico 2
2. Centros de Salud 1639
Centro de Salud Rural (CESAR) 1097
Centro de Salud médico y Odontológico (CESAMO) 447
Centro médico Integral (CMI) 74
Clínicas Periféricas (CLIPER) 3
Policlínico 2
Centro de Adiestramiento de Enfermeras (CAE) 2
Centros Escolares Odontológicos (CEO) 14
Fuente: Honduras en Cifras 2016-2018.
En relación a los hospitales, que son las unidades de especial interés para este Proyecto, en el siguiente
cuadro se enumeran los hospitales de la SESAL a nivel nacional:
Cuadro 7. Hospitales administrados por la SESAL a nivel nacional.
Nombre del Hospital Municipio Departamento
Hospital Nacional Público
Hospital Escuela Distrito Central Francisco Morazán
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
38
Nombre del Hospital Municipio Departamento
Instituto Nacional del Tórax Distrito Central Francisco Morazán
Hospital Psiquiátrico Mario Mendoza Distrito Central Francisco Morazán
Hospital San Felipe Distrito Central Francisco Morazán
Hospital Santa Rosita Distrito Central Francisco Morazán
Hospital Mario Catarino Rivas San Pedro Sula Cortés
Hospital Departamental
Hospital Escuela Hospital Gabriela Alvarado Danlí El Paraíso
Hospital Dr. Roberto Suazo Córdova La Paz La Paz
Hospital El Progreso El Progreso Yoro
Hospital Puerto Cortés Puerto Cortés Cortés
Hospital Santa Bárbara Santa Bárbara Santa Bárbara
Hospital Manuel J. Subirana Yoro Yoro
Hospital Aníbal Murillo Olanchito Yoro
Hospital Salvador Paredes Trujillo Colon
Hospital San Isidro Tocoa Colon
Hospital de Roatán Roatán Islas de la Bahía
Hospital de San Marcos San Marcos Ocotepeque
Hospital Juan Manuel Gálvez Gracias Lempira
Hospital Dr. Enrique Aguilar La Esperanza Intibucá
Hospital Puerto Lempira Puerto Lempira Gracias a Dios
Hospital San Lorenzo San Lorenzo Valle
Hospital Tela Integrado Tela Atlántida
Hospital Regional
Hospital Leonardo Martínez San Pedro Sula Cortés
Hospital Atlántida La Ceiba Atlántida
Hospital Regional de Occidente Santa Rosa de Copán Copán
Hospital General del Sur Choluteca Choluteca
Hospital San Francisco Juticalpa Olancho
Hospital Santa Teresa Comayagua Comayagua
Fuente: elaboración propia, abril 2020.
Además, existen 18 laboratorios a nivel nacional, administrados por la SESAL, en el siguiente mapa se ilustra la ubicación de los establecimientos de salud, principalmente los hospitales y los laboratorios.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
39
Figura 2. Establecimientos sanitarios, incluyendo hospitales y laboratorios a nivel nacional.
4.1.1 Secretaría de Salud (SESAL) La SESAL es la institución estatal responsable de formular, diseñar, controlar, dar seguimiento y evaluar las políticas, normas, planes y programas nacionales de salud: ejercer la rectoría del sector; orientar los recursos del sistema nacional de salud; así como promover conducir y regular la construcción de entornos saludables y el mejoramiento de las condiciones de vida de la población, el desarrollo y fortalecimiento de una cultura de la vida y salud, la generación de inteligencia en salud, la atención a las necesidades y demandas de salud, la garantía de la seguridad y calidad de bienes y servicios de interés sanitario y la intervención sobre riesgos y daños colectivos a la salud.
Para cumplir con esta misión la SESAL está integrada por tres (3) subsecretarías que son:
• Subsecretaría de Regulación, integrada por tres (3) Direcciones, a saber: Dirección General de Normalización, Dirección General de Vigilancia del Marco Normativo y Dirección General de Desarrollo de Recursos Humanos.
• Subsecretaría de Redes Integradas de Servicios de Salud cuenta con la Dirección General de Redes Integradas de Servicios de Salud.
• Subsecretaría de Proyecto e Inversiones, que cuenta con la Unidad de Administración de Fondos de Cooperación Externa y la Unidad Técnica de Gestión de Proyectos.
De estas dependencias las que tienen especial relación con el Proyecto son la Subsecretaría de Regulación y la de Redes Integradas de servicios de Salud, a través de la Dirección General de
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
40
Vigilancia de Marco Normativo (DGVMN) y la Subsecretaría de Redes Integradas de Servicios de Salud, a través de su Dirección General de Redes Integradas de Servicios de Salud. La DGVMN es responsable de aplicar, vigilar, regular y fiscalizar el cumplimiento de la normativa legal, técnica y administrativa a toda persona natural y jurídica sobre los ámbitos de acción de licenciamiento a establecimientos proveedores de servicios de salud y otros vinculados, así como la farmacovigilancia, normas de atención en salud; ambiental, ocupacional y personal, a través de estándares de calidad. Entre las actividades que realizan se incluye velar por el cumplimiento de lo descrito en el Reglamento para el manejo de los desechos peligrosos generados en los establecimientos de salud, que lo realiza a través del Departamento de Salud Ambiental. La Dirección General de Redes Integradas de Servicios de Salud es la instancia responsable de dirigir y coordinar los procesos y estrategias de atención/provisión en salud para proteger a la población contra las eventualidades de enfermar o morir, y recuperación de la salud, con el fin de contribuir al bienestar de los individuos, familias y comunidades, haciendo énfasis en los grupos más vulnerables.
4.2 Diagnóstico de los establecimientos de salud de interés para el Proyecto
Es de hacer notar, que debido a la emergencia sanitaria y a que los establecimientos de salud representan un alto nivel de exposición, el equipo técnico de INVEST-Honduras elaboró fichas que permitieran obtener datos e información descriptiva sobre la situación actual de los establecimientos de salud de interés para el Proyecto. Al iniciar la elaboración del presente instrumento en el mes de abril, la SESAL identificó cinco (5) establecimientos sanitarios, todos ellos en la ciudad de Tegucigalpa, no obstante, a finales del mes de octubre indicó la intención de incluir los establecimientos Gabriela Alvarado, en Danlí y el Hospital General del Sur en Choluteca. Posteriormente informó que incluirán otros establecimientos sin definir hasta la fecha. En el presente apartado se presenta la descripción de los cinco (5) establecimientos de la ciudad del Municipio del Distrito Central, y es importante tomar en cuenta que para los establecimientos de Danlí y Choluteca, se incluye información general obtenida de internet, no con el fin de ilustrar en la misma medida que los otros establecimientos. Para los nuevos establecimientos que sean definidos y que se informen oficialmente a INVEST-Honduras, se aplicarán los instrumentos incluidos en los Anexos y se elaborarán los instrumentos de gestión correspondientes. La información incluida en los siguientes apartados se obtuvo de la información proporcionada por personal que labora en estos establecimientos, a través de la ficha. Asimismo, algunos datos e información se obtuvieron de diferentes páginas de internet, incluyendo las redes sociales de los establecimientos.
Cabe resaltar que el periodo entre el cual se obtuvo información de los establecimientos sanitarios fue entre el 19 de abril al 05 de mayo, por lo que actualmente (noviembre 2020) las condiciones en cada establecimiento son probablemente diferentes, en vista que la cantidad de casos ha aumentado significativamente incidiendo en la demanda en el sector salud y concretamente en estos establecimientos. Las fechas en las que se obtuvieron los insumos por parte de los establecimientos sanitarios fueron las siguientes:
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
41
• Hospital Escuela Universitario: 28 de abril de 2020 • Laboratorio Nacional de Vigilancia: 28 de abril de 2020 • Hospital María, Especialidades Pediátricas: 29 de abril de 2020
• Instituto Nacional Cardiopulmonar: 04 de mayo de 2020 • Hospital General San Felipe: 05 de mayo de 2020.
Finalmente, en vista de la repentina y rápida evolución de la emergencia sanitaria, la carencia de EPP necesario, el actual nivel de formulación del Proyecto realizado en un corto plazo y el alto nivel de riesgo y exposición de los establecimientos sanitarios, el personal de INVEST-Honduras no ha realizado las visitas a los establecimientos identificados preliminarmente.
4.2.1 Hospital Escuela Universitario (HEU)
El Hospital Escuela Universitario está ubicado en el bulevar Suyapa, en la ciudad de Tegucigalpa en el Municipio del Distrito Central. El Hospital surge como un centro asistencial y de docencia, en el área de medicina mediante un convenio suscrito en 1968 entre la Universidad Nacional Autónoma de Honduras y el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social de Honduras. En 2012 a través del Decreto Ejecutivo No. PCM024-2012 el gobierno asignó a la UNAH la dirección, administración y funcionamiento del principal centro asistencial del país, por los próximos 15 años (prorrogables) en la búsqueda de una mejor atención a los pacientes. a) Capacidad instalada El área del terreno donde opera el HEU tiene una extensión de 30,248.19 metros cuadrados equivalentes a 3.02 hectáreas o 4.34 manzanas. El área de construcción del Hospital asciende a 51,752.80 m², es un inmueble que cuenta de dos (2) bloques de edificios, un (1) bloque materno infantil con siete (7) niveles y un (1) sótano con un área de construcción de 25,535.15 m², y el bloque médico quirúrgico, de seis (6) niveles y un (1) sótano con un área de construcción de 26,217.65 m². De acuerdo a la información publicada en el Instituto de Acceso a la Información Pública (IAIP) en este vínculo https://portalunico.iaip.gob.hn/portal/index.php?portal=363 el hospital cuenta con una capacidad instalada de 1300 camas para 48 salas de hospitalización. Cuenta con seis (6) especialidades básicas y 55 sub-especialidades, siendo el único hospital Nacional ubicado en el Distrito Central, Francisco Morazán que atiende emergencias las 24 horas del día, durante todo el año ininterrumpidamente. Asimismo, laboran 2363 trabajadores permanentes que incluye personal administrativo (89), enfermeras auxiliares (704), ayudantes de enfermería (63) enfermeras profesionales (231), médicos especialista (282), médicos generales (44), microbiólogos (40), técnicos instrumentista quirúrgicos (102), coordinadores de técnicos en laboratorio (8), técnicos en laboratorio (72), auxiliares de laboratorio (27), técnicos en anestesia (30), ayudantes de hospital (65), cocineros (22), servicios de alimentos (29, auxiliares de estadística (45), auxiliares de farmacia (29), conductores de automóviles (20), odontólogos (7), auxiliares de odontología (3), electromecánicos (13), guardalmacén (11), encargado de ropería (3), costureras (12), lavandería
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
42
(10), nutricionistas auxiliares (6), químico farmacéutico (13), técnico en radiología (50), técnico en fisioterapia (7), trabajadores sociales (17), psicólogos (7), Secretarias (22), telefonistas (12), oficinistas (56), guardián (35), otros servicios de mantenimiento y operación (177). Además, cuenta con un total de 846 trabajadores por contrato que incluye médicos especialistas 129, médicos generales 34, personal de enfermería 148 (enfermeras profesionales, auxiliares de enfermería y ayudantes de enfermería), personal administrativo 42, técnicos instrumentista quirúrgico 22, trabajadores de servicios de alimentos 34, ayudante de hospital 18, trabajadores de lavandería 18, otros servicios hospitalarios 164, y servicios de aseo que se brinda a través de contrato externo 237 trabajadores. https://portalunico.iaip.gob.hn/portal/index.php?portal=363. De acuerdo con la información proporcionada por el personal del HEU (25/04/2020), el espacio considerado como posible opción para atender casos de COVID-19, en el único contexto que los otros Hospitales no puedan atender la demanda, será el área de Emergencia de Cirugía. No obstante, actualmente dada la cantidad de contagios que se suscitan a nivel nacional y en especial en la ciudad capital y alrededores, el Hospital ha habilitado a finales del mes de mayo una carpa para el triaje de pacientes en el exterior de sus instalaciones y habilitó el área de Emergencia de Cirugía con capacidad para 20 pacientes. Es de hacer notar, que la particularidad de los pacientes en el HEU incluye a personas con otras condiciones de salud, por ejemplo, que padecen problemas renales, neurológicos, pacientes neuroquirúrgicos o con diabetes. Adicionalmente, las autoridades del establecimiento sanitario, en coordinación con las autoridades de Salud a nivel nacional y con los otros establecimientos de la capital que atienden pacientes COVID-19, que son el HMEP, INC y el HGSF, definen acciones para enfrentar la emergencia. Entre las acciones del HEU recientemente se decidió habilitar dos (2) salas de hospitalización con capacidad para 45 pacientes que contarán con tomas de oxígeno y succión necesarios para la atención de pacientes sospechosos o positivos de COVID-19 que tengan alteraciones moderadas y severas de la enfermedad o enfermedades coexistentes. Asimismo, se preparan las UCI para adultos para recibir pacientes que requieran ventilación mecánica y manejo especializado. Con lo anterior se estima que la capacidad instalada del establecimiento será de por lo menos 65 pacientes y no se cuenta con el detalle de la cantidad de personal que atiende y atenderá a estos pacientes. b) Servicios públicos La situación sobre los servicios públicos en el HEU es la siguiente:
1. Agua potable. El Hospital cuenta con dos (2) tanques de almacenamiento ubicados en el Cerro Juan A. Laínez, cada tanque tiene capacidad de almacenamiento de 100,000 Galones y suministra al Hospital por gravedad. El hospital recibe el suministro de ingreso con una presión de 80 PSI aproximadamente y se alimentan los siete (7) y seis (5) pisos de cada Bloque, respectivamente.
2. Alcantarillado sanitario. Todas las instalaciones están conectadas al alcantarillado sanitario del SANAA, llegan a una fosa en el sótano y se envían al alcantarillado con las bombas de aguas negras. No cuenta con sistema de tratamiento para aguas servidas.
3. Energía eléctrica. Comentan que, en términos generales, las instalaciones eléctricas del
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
43
Hospital Escuela son antiguas. A pesar de las múltiples situaciones de mejora, antigüedad de los equipos y deterioro por sus años de uso; aún se considera que no será un punto de imposibilitación para adecuar y equipar las salas con el equipo necesario para la atención de pacientes. El Hospital cuenta con planta de energía eléctrica para los dos (2) bloques del inmueble. Es de hacer notar, que ante la información proporcionada por el personal del HEU y en caso que se adquiera equipo para este establecimiento, las autoridades del HEU con el apoyo de la SESAL deberán evaluar las instalaciones existentes para garantizar que cumplen con los requerimientos de voltaje y potencia para el óptimo funcionamiento de los equipos, así como la prevención de daños al equipo.
c) Manejo de residuos sólidos Todo el manejo se hace en respeto tal y como está extensamente descrito en el Reglamento para el manejo de los desechos peligrosos generados en los establecimientos de salud. Los residuos sólidos especiales son depositados en bolsas rojas debidamente etiquetadas y depositados en barriles plásticos con tapadera y rotulados “Exclusivo para Desechos Peligrosos” de color rojo. Asimismo, estos residuos son almacenados en un sitio especifico en el Hospital y posteriormente son recolectados por la Alcaldía Municipal y los transporta al botadero municipal del Distrito Central, donde existe una trinchera para la incineración de los residuos COVID. En relación con el manejo de los residuos sólidos comunes y de acuerdo a la información proporcionada por el personal del HEU, que literalmente afirman que “todo el manejo se hace en respeto tal y como está extensamente descrito en el Reglamento para el manejo de los desechos peligrosos generados en los establecimientos de salud”
Los residuos sólidos comunes, los recolectan y depositan en un barril plástico con tapadera de color negro y rotulado “Exclusivo para desechos comunes”. Estos residuos son almacenados en un sitio específico en el Hospital y son recolectados por un servicio contratado que lo transporta al botadero municipal del Distrito Central. De acuerdo a una entrevista sostenida con personal del Departamento de Salud Ambiental de la DGVMN, ellos realizan inspecciones periódicas, de frecuencia trimestral, para validar el cumplimiento de las disposiciones en materia de manejo de residuos sólidos hospitalarios. De acuerdo con la DGVMN el HEU realiza todas las etapas sugeridas para el manejo de los residuos sólidos, que incluyen la segregación, el etiquetado, el almacenamiento y transporte interno, el almacenamiento temporal, la recolección y el transporte externo, el tratamiento y la disposición final. Adicionalmente, en relación al personal del HEU involucrado en el manejo de los residuos sólidos, se les dota de EPP que incluye guantes de hule gruesos, overol, botas de hule, casco y mascarilla con filtro. Estas personas recolectan los residuos en el interior del Hospital y los conducen al sitio destinado para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos especiales y comunes en el interior del HEU; en este sitio existen dos (2) lugares diferentes diferenciados para cada tipo de residuo.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
44
El Anexo 1, incluye algunas imágenes representativas del HEU que ilustran las condiciones descritas en esta sección.
4.2.2 Hospital María, Especialidades Pediátricas (HMEP) El Hospital María, está ubicado en el anillo Periférico, contiguo a Residencial Suyapita, en la ciudad de Tegucigalpa, en el Municipio del Distrito Central. El establecimiento empezó a operar en el mes de octubre de 2014. El Hospital es una donación de la Fundación María que financió totalmente la construcción del establecimiento con donaciones de gobiernos amigos, organismos internacionales y donantes privados. La Fundación María es responsable de la administración del Hospital. a) Capacidad instalada En el Hospital laboran 326 personas, de las cuales el 214 son mujeres, que representan el 65.64% del personal y 112 son hombre, equivalente al restante 34.36%. En relación al personal médico y de aseo, laboran en el Hospital 178 personas, de los cuales tres (3) son médicos generales, 39 médicos especialistas, 58 auxiliares de enfermería, 44 enfermeras profesionales y 34 personas como personal de aseo. Los 148 restantes laboran en el área administrativa en los departamentos de admisión (13), adquisiciones (4), atención al paciente (9), contabilidad (4), control de calidad (4), control interno (2), servicios generales (43), tesorería (3), trabajo social (3), servicios de apoyo (4), seguridad interna (3), mercadeo (2), gerencia general (2), ingeniería e infraestructura (20), talento humano (4), tecnología de la información comunicación (6), entre otros (22). El área total del predio donde opera el HMEP es de 4.9 manzanas, equivalente a 34,245.90 m² y el área de construcción es de 25,000.0 m². El Hospital María consta de 13 edificios, haciendo un total de 26 niveles, es un hospital diseñado y construido completamente horizontal, en el cual se divide en tres (3) zonas, que son: edificios de servicio, edificios de hospitalización y edificios de apoyo. Para la atención de la emergencia de COVID-19, el Hospital cuenta con 45 camas censables y 12 camas no censables; cuenta con dos (2) salas para atención pediátrica de COVID-19 y una (1) para adultos, tal como se describe a continuación:
1. Edificio A: cuenta con un área de estabilización de cuatro (4) camillas, 12 camas censables, dos (2) camas UCI y dos (2) camas UCIN.
2. Edificio C: cuenta con una (1) cama no censable para tratamiento de diálisis, una (1) sala de espera, área de vestidor, área de evaluación pediátrica y toma de signos vitales y área de capacitación.
3. Edificio E: cuenta con un área de estabilización de cuatro (4) camillas, 33 camas censables, de las cuales son siete (7) cuartos de cuatro (4) camas cada uno y cinco (5) cuartos aislados.
El personal que atiende la emergencia son 119 personas, de las cuales 89 son mujeres (74.79%) y 30 hombres (25.21%). Este personal está integrado por diecisiete médicos generales, veinte médicos pediatras, ocho (8) médicos internistas, veintiuna enfermeras, veinticinco auxiliares de
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
45
enfermería, cuatro (4) oficiales de farmacia, cuatro (4) oficiales de almacén, seis (6) oficiales de atención al paciente y catorce auxiliares de aseo. Específicamente el personal médico, de enfermería y auxiliares de enfermería que atienden la emergencia por COVID-19 son 95 personas, de las cuales 71 son mujeres (74.73%) y 24 son hombres (25.26%). b) Servicios públicos En relación a los servicios públicos a continuación se describe brevemente la situación del HMEP:
1. Agua potable. El Hospital cuenta con dos (2) tanques primarios de almacenamiento de con capacidad de 100 m³ cada uno, es decir, un total de 200 m³. Asimismo, cuenta con dos (2) tanques secundarios de agua potable de 25 m³ cada uno (uno para agua que proviene del SANAA y el otro de agua tratada con Ósmosis Inversa), haciendo un total general de almacenamiento de: (i) agua del SANAA 225 m³, equivalente a 59,445.18 galones. (ii) agua tratada con ósmosis Inversa igual a 25 m³ equivalente a 6,605.02 galones. Para el caso de la UCI, no cuenta con tanque o cisterna para uso exclusivo, se abastece de la red principal del hospital.
2. Alcantarillado sanitario. El sistema de aguas residuales del HMEP está separado por aguas grises (aguas jabonosas provenientes de regaderas, lavamanos y fregaderos) y aguas negras (provenientes de inodoros y vertederos clínicos), las cuales ambas son tratadas por medio de un sistema de cloración y oxigenación. El sistema de aguas grises que son tratadas, son depositadas en un tanque de almacenamiento y son reutilizadas para el sistema de riego, para descargas de los fluxómetros (de los inodoros y urinarios) y para abastecer la red del sistema de extinción de incendios. Para el caso de las aguas negras, están conectadas en el sistema de alcantarillado sanitario de la ciudad; pero previo a su descarga; estas son tratadas bajo el mismo sistema de aguas grises.
3. Energía eléctrica. El HMEP cuenta con servicio de energía eléctrica y es abastecido por dos (2) acometidas de la Empresa Nacional de Energía Eléctrica (ENEE), una por la línea 251 del anillo periférico y la otra línea 257 de Suyapa. Cuenta con cuatro (4) subestaciones eléctricas con una capacidad total de 3500 KVA.
Para las áreas críticas como UCI, quirófanos cuenta con tableros de aislamiento con un soporte por medio de un banco de energía de UPS de 30 y 40 KVA, suficientes para suplir la energía demandada en esas áreas incluyendo sus equipos biomédicos. Cuenta con dos (2) plantas generadoras de energía de 570 KVA de capacidad cada una, asegurando el 100% del sistema de emergencia del hospital y el 30% de la capacidad total del hospital (sistema normal).
c) Manejo de residuos sólidos. Cuando los desechos sólidos bio-infecciosos no traen fluidos corporales y partes humanas, son
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
46
tratadas por medio de nuestra planta de tratamiento de desechos, y cuando traen fluidos corporales y partes humanas se llama a la empresa Transporte HECO. A continuación, se describe brevemente el proceso para el manejo de residuos sólidos especiales:
• Segregación: Actualmente se hace el procedimiento de separar y envasar los residuos peligrosos biológicos generados del hospital, es decir, se coloca lo que corresponde en bolsas rojas, depósitos de agujas, etc.
• Etiquetado: Por la contingencia, se marcan las bolsas que contienen líquidos en todo el hospital, y los desechos de las salas COVID-19 van rotuladas con marcador donde se indica la procedencia.
• Almacenamiento, almacenamiento temporal y transporte interno: En las salas se cuenta con depósitos internos temporales los cuáles una vez segregados se depositan en cada sala.
• Almacenamiento temporal: Después de depositados en los ambientes de cada sala se recolectan y se envían a los depósitos temporales que tiene el hospital. Los desechos la mayor (bolsas rojas y bolsas negras), son transportados en un vehículo tipo Pick-up hacia los depósitos temporales y en otras ocasiones cuando no se cuenta con el vehículo se transportan en depósitos cerrados con llantas.
• Tratamiento: Cuenta con una planta de tratamiento de desechos sólidos bio-infecciosos marca CISA modelo MWT 6464S, con una presión de cámara de 60 PSI, temperatura de la cámara de 135 grados centígrados, con una alimentación de vapor a través de calderas con un flujo de 250 y 350 litros y 200kg por hora. Incluye trituradora de acero de alta calidad y un voltaje del equipo de 208 VAC, trifásico, 60 Hz. Este equipo trata los desechos bio-infecciosos por medio de un proceso de autoclave, haciendo un vacío, esterilizando a vapor, purga, post-vacío y descarga entrando a un triturador y convirtiendo los desechos tratados en desechos comunes.
• Disposición final: En el Hospital, una vez tratados se convierten en desechos comunes y son trasladados al relleno sanitario mediante el tren de aseo que la AMDC brinda los servicios. En relación al personal del HMEP encargado del manejo de los residuos sólidos, cuenta con EPP que incluye traje especial, guantes de látex, protección facial de acrílico y mascarilla de seguridad de doble filtro tipo industrial. Estas personas recolectan los residuos en el interior del Hospital y los conducen al sitio destinado para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos especiales y comunes.
En relación al manejo de los residuos comunes, detallan que el almacenamiento de residuos lo realizan en las salas, ya que cada una cuenta con depósitos internos temporales los cuáles una vez segregados se depositan en cada sala. Después de depositados en los ambientes de cada sala se recolectan y se envían a los depósitos temporales que tiene el HMEP. Los desechos son transportados en un vehículo tipo Pick-up hacia los depósitos temporales y en otras ocasiones cuando no se cuenta con el vehículo se transportan en depósitos cerrados con llantas. El Hospital cuenta con tres (3) depósitos temporales de desechos sólidos de los cuales están clasificados de la siguiente manera: (i) depósito de almacenamiento para bolsas negras (desechos comunes); (ii) depósito de almacenamiento para bolsas rojas (desechos bio-infecciosos), y: (iii) depósito de almacenamiento para desechos tratados (son los desechos bioinfecciosos que son tratados por medio de la planta de tratamiento (autoclave con vapor y triturador), para convertirse en desechos comunes. Al igual que como se describió en el apartado de residuos sólidos especiales, el personal
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
47
encargado del manejo de los residuos sólidos, cuenta con EPP que incluye traje especial, guantes de látex, protección facial de acrílico y mascarilla de seguridad de doble filtro tipo industrial. Estas personas recolectan los residuos en el interior del Hospital y los conducen al sitio destinado para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos especiales y comunes. El Anexo 2, incluye algunas imágenes representativas del HMEP que ilustran las condiciones descritas en esta sección.
4.2.3 Hospital General San Felipe
El Hospital General San Felipe inició operaciones el 27 de agosto de 1882, siendo el primer establecimiento de salud en la ciudad de Tegucigalpa. Está ubicado en el bulevar Los Próceres en la ciudad de Tegucigalpa del Municipio del Distrito Central. Es el Hospital de Especialidades y de referencia nacional para Oncología (Médica, Quirúrgica, Radio Oncología, Ginecología Oncológica, Cirugía Oncológica de mama), Medicina Nuclear, Oftalmología, Medicina Física y Rehabilitación, Cirugía General Electiva, Medicina Interna, Endocrinología, Reumatología, Pediatría General, Cuidados Paliativos, Parto Normal, Cesáreas Electivas y Parto de Mediano Riesgo, Ortopedia no traumatológica, Cirugía Reconstructiva para pacientes Oncológicos, Urología orientada a pacientes Oncológicos, UCI Adultos para pacientes Oncológicos Quirúrgicos. a) Capacidad instalada El área del hospital es de 43,443.82 m², incluyendo el área de estacionamiento (7,701.07 m²). En relación al personal, en el Hospital laboran 1132 personas, con permanencia, contrato o temporales (servicio social y código verde). De este personal, 134 son médicos especialistas (11.84%), 68 médicos generales (6.01%), 77 enfermeras profesionales (6.80%), 278 auxiliares de enfermería (24.56%), 21 técnicos en Rayos X (1.85%), 20 Técnicos en Laboratorio (1.77%), ocho (8) Químicos Farmacéuticos (0.71%), 15 Técnicos en anestesia (1.32%), 412 administrativos (36.40%), 13 trabajadores sociales (1.15%), cinco (5) Psicólogos (0.44%), 11 Odontólogos (0.97%), 48 Técnicos instrumentistas (4.24%) y 22 Microbiólogos (1.94%). Específicamente para la atención de la emergencia por el COVID-19 se cuenta con 105 camas, de las cuales cien camas están distribuidas en cuatro (4) salas para 25 pacientes cada una y cinco (5) camas para la UCI para adultos. El personal asignado asciende a 54 profesionales de la salud, que son: un (1) médico en la UCI, un (1) ginecólogo, tres (3) médicos internistas, cuatro (4) médicos pediatras, 21 médicos generales, once licenciadas/os en enfermería y doce auxiliares de enfermería. b) Servicios públicos El Hospital San Felipe cuenta con la cobertura de servicios básicos, tal como se describe a continuación:
1. Agua potable. Cuenta con el servicio de agua potable y con medios para almacenamiento incluyendo los siguientes: (i) tanque rojo principal con capacidad estimada de 45,000
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
48
galones; (ii) cisterna fisioterapia con capacidad estimada de 32,000 galones; (iii) cisterna de Maternidad con capacidad de 4,000 galones; (iv) cisterna Sala Oncológica con capacidad de 3,500 galones, y; (v) cisterna de Central de Equipos con capacidad de 3,300 galones. En el caso de la UCI, se cuenta con un tanque o cisterna de agua para uso exclusivo, se cuenta con instalaciones hidrosanitaria para la instalación de equipo médico, bombas de infusión, aspirador de secreciones y el equipo de UCI necesario.
2. Alcantarillado sanitario. Todas las instalaciones del Hospital están conectadas a la red de alcantarillado sanitario. No cuenta con sistema de tratamiento para aguas servidas.
3. Energía eléctrica. Todo el Hospital cuenta con el servicio de energía eléctrica. Se cuenta con plantas eléctricas de emergencia, para alimentar áreas prioritarias. Y de acuerdo a la información proporcionada por el personal del Hospital, en la UCI existen instalaciones eléctricas adecuadas para la instalación de los equipos que se pretenden adquirir con el Proyecto. Es de hacer notar, que ante la información proporcionada por el personal del Hospital y en caso que se adquiera equipo para este establecimiento, las autoridades del HGSF con el apoyo de la SESAL deberán evaluar las instalaciones existentes para garantizar que cumplen con los requerimientos de voltaje y potencia para el óptimo funcionamiento del equipo, así como la prevención de daños al equipo.
c) Manejo de residuos sólidos La Empresa SERMUSA contratada por Nivel Central de la SESAL es la que presta servicio de recolección y depósito de residuos sólidos especiales. Tiene a su cargo el proceso para el manejo de residuos sólidos especiales, es supervisado por la Unidad de Residuos Hospitalarios y se constata que realizan: segregación, almacenamiento y transporte interno, almacenamiento temporal, recolección y transporte externo, tratamiento y disposición final. Los residuos son depositados en el botadero municipal del Distrito Central donde se ha construido una trinchera para la incineración de los residuos COVID-19. La supervisión técnica se realiza basada en el reglamento vigente de desechos sólidos hospitalarios por parte de la Unidad de Residuos Sólidos Hospitalarios, dependiente del Departamento de Epidemiología del Hospital. La Supervisión administrativa la realiza el Departamento de Servicios Generales del Hospital, dependiente de la administración del hospital. Adicionalmente, de acuerdo a la entrevista sostenida con personal del Departamento de Salud Ambiental de la DGVMN, ellos realizan inspecciones periódicas con frecuencia trimestrales para validar el nivel cumplimiento de las disposiciones en materia de manejo de residuos sólidos hospitalarios. De acuerdo con la DGVMN el Hospital General San Felipe realiza todas las etapas sugeridas para el manejo de los residuos sólidos, que incluyen la segregación, el etiquetado, el almacenamiento y transporte interno, el almacenamiento temporal, la recolección y el transporte externo, el tratamiento y la disposición final. En relación al personal del Hospital encargado del manejo de los residuos sólidos, se les dota de EPP que incluye guantes de hule gruesos, overol, botas de hule, casco y mascarilla con filtro. Estas personas recolectan los residuos en el interior del Hospital y los conducen al sitio destinado para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos especiales y comunes en el interior del Hospital. El Anexo 3, incluye algunas imágenes del Hospital San Felipe que ilustran las condiciones
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
49
descritas en este apartado.
4.2.4 Instituto Nacional Cardiopulmonar (INC)
El Instituto Nacional Cardiopulmonar (INC), también conocido como el Hospital del Tórax, inicio operaciones en 1948. Está ubicado en la Colonia Lara, Avenida Los Próceres, callejón detrás del Patronato Nacional de la Infancia (PANI) en la ciudad de Tegucigalpa del Municipio del Distrito Central. a) Capacidad instalada De acuerdo a la información proporcionada por el INC, la cantidad de personal que labora asciende a 637 personas, de los cuales son 53 médicos especialistas (8.32%), 44 médicos generales (6.91%), 67 enfermeras profesionales (10.52%), 183 enfermeras auxiliares (28.73%), 23 ayudantes de enfermería (3.61%), 16 técnicos en radiografías (2.51%), 17 técnicos en laboratorio clínico (2.67%), 8 instrumentistas (1.25%), 12 microbiólogos (1.88%), 9 trabajadores sociales (1.41%), 9 químicos farmacéuticos (1.41%), 193 administrativos (30.30%), un (1) paramédico (0.16%), un (1) técnico en laboratorio de patología (0.16%) y un (1) Odontólogo (0.16%). Es de hacer notar que el personal de aseo del establecimiento forma parte de la empresa Servicios Múltiples S. de R. L. (SERMUSA) El área donde opera el INC tiene una extensión de 24,737 v², equivalente a 17,286.22 m². En el predio existen 20 edificios con un área de construcción de 14,981.2 m², entre los que se incluyen los siguientes: (i) Consulta externa; (ii) Dirección administrativa; (iii) Dirección ejecutiva; (iv) edificio para atención de tuberculosis; (v) edificio de patología, edificio anexo incluyendo el complejo quirúrgico, y; (vi) otros edificios, incluyendo almacén de medicamentos, capilla, pila de reserva, bodega de desechos, edificio de cocina (antigua y nueva), morgue, cuarto eléctrico principal, taller de biomédica, oficina de transporte, lavandería y caseta de vigilancia. En relación a la atención de la emergencia sanitaria por el COVID-19, en el INC no se atienden mujeres embarazadas ni puérperas y cuenta con los siguientes espacios:
1. Sala de cirugía que se utiliza como sala para atención a pacientes confirmados de COVID-19.
2. Sala de cardiología mujeres es la sala para pacientes sospechosos COVID-19. 3. El sótano de la sala de operaciones fue remodelado para convertirlo en una sala con ocho
(8) camas para pacientes con tuberculosis y COVID-19. 4. El edificio que era el centro de capacitación de enfermería se remodeló la planta baja
convirtiéndola en dos (2) salas de hospitalización para sala de COVID-19 para 10 mujeres y 10 hombres.
5. En el área verde se construyó el área de triaje consistente en tres (3) clínicas pequeñas y un área para toma de muestras.
6. Cuentan con 197 camas de las cuales 61 son para pacientes con COVID-19, y de estas, siete (7) están en la UCI y seis (6) en la UCIM. Es de hacer notar que el ICN no cuenta con UCI pediátrica.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
50
7. El personal que atiende la emergencia son 102 personas y está compuesto de la siguiente forma: 1. En la UCI laboran 29 personas, de los cuales tres (3) son médicos especialistas (uno
[1] por cada turno), doce son enfermeras profesionales y catorce son enfermeras auxiliares.
2. En la UCIM apoyan 21 profesionales de la salud, que incluyen un (1) médico especialista, ocho (8) enfermeras profesionales y doce enfermeras auxiliares.
3. En la sala de Cirugía habilitada para atención de pacientes confirmados con COVID-19 laboran 25 profesionales, de los cuales uno (1) es médico especialista, dos (2) médicos generales (uno por jornada matutina y vespertina), seis (6) enfermeras profesionales y 16 enfermeras auxiliares.
4. En la sala de Cardióloga de Mujeres, habilitada para pacientes sospechosos apoyan dieciséis profesionales de la salud, que incluyen un médico especialista (es el mismo que atiende en la sala de pacientes confirmados con COVID-19), dos (2) enfermeras profesionales y catorce auxiliares de enfermería.
5. En el área de triaje laboran siete (7) personas, que son dos (2) médicos generales, una (1) enfermera profesional y cuatro (4) enfermeras auxiliares.
6. El personal de aseo que apoya en estas áreas, asciende a dos (2) mujeres por cada turno.
b) Servicios públicos En relación a los servicios públicos a continuación se describe brevemente la situación del INC:
1. Agua potable. El Hospital cuenta con tres (3) cisternas y tres (3) tanques. La UCI cuenta con un (1) tanque plástico y con equipo de ozonización de agua, además cuenta con instalaciones hidrosanitarias, con red de oxigeno criogénico al 99.5%.
2. Entre las necesidades puntualizan que necesitan bombas de infusión, desfibriladores, tomógrafo, máquina de rayos X,
3. Alcantarillado sanitario. Todas las instalaciones del hospital están conectadas a la red de alcantarillado sanitario. No cuenta con sistema de tratamiento para aguas servidas.
4. Energía eléctrica. Todo el hospital cuenta con instalaciones eléctricas, una (1) planta eléctrica de emergencia que abastece las áreas prioritarias, que son UCI, UCIM, salas de COVID-19, neumología y cardiología. Quedando sin respaldo las áreas de consulta externa y administrativa. Es de hacer notar que COPECO instalo un pequeño generador de emergencia para alimentar el edificio 20, en caso que sea necesario. Es de hacer notar, que ante la información proporcionada por el personal del INC y en caso que se adquiera equipo para este establecimiento, las autoridades del INC con el apoyo de la SESAL deberán evaluar las instalaciones existentes para garantizar que cumplen con los requerimientos de voltaje y potencia para el óptimo funcionamiento del equipo, así como la prevención de daños al equipo.
c) Manejo de residuos sólidos La empresa SERMUSA que presta el servicio de limpieza, es la encargada de dotar al Hospital de los basureros, las bolsas (negras y rojas) y etiquetar las bolsas con el tipo de residuos. El transporte interno de los residuos se realiza de lunes a domingo en horarios establecidos para cada área, tal como se detalla a continuación: (i) el área de hospitalización, incluyendo el área
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
51
de consulta externa, es dos (2) veces por la mañana, a las 6:00 y 10:00 a.m., y tres (3) veces por la tarde, a las 1:00, 4:00 y 6:00 p.m.; (ii) en el departamento de cocina, es tres (3) veces al día, a las 7:30 a.m., 11:00 a.m. y 3:00 p.m.; y en las áreas administrativas a las 10:00 a.m. y 3:00 p.m. Los residuos son trasladados hasta el Botadero Municipal de las ciudades de Tegucigalpa y Comayagüela y son depositados en la trinchera para residuos COVID-19. El personal del INC encargado del manejo de los residuos sólidos, cuenta con EPP que incluye guantes de hule gruesos, overol, botas de hule, casco y mascarilla con doble filtro. Los residuos son recolectados de acuerdo al horario descrito dos (2) párrafos arriba y se conducen al sitio destinado para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos ubicado en el interior del Hospital. El Anexo 4, incluye algunas imágenes del INC que ilustran las condiciones descritas.
4.2.5 Laboratorio Nacional de Virología (LNV)
El LNV depende de la Unidad de Vigilancia de la Salud Sanitaria de la SESAL, este Laboratorio, inicialmente laboraba en el Hospital Escuela luego, con el financiamiento de USAID comenzó operaciones a partir del año 2005 en la Colonia La Campaña, atrás del área de Maternidad del Hospital General San Felipe, en la Ciudad de Tegucigalpa del Municipio del Distrito Central.
El Laboratorio posee un nivel de bioseguridad 2, a pesar de que realizan cultivos celulares para virus respiratorios altamente contagiosos. (ej. Influenza H1N1 y SARS CoV-2.)
a) Capacidad instalada En relación a la capacidad instalada del Laboratorio, laboran 24 personas, incluyendo personal permanente y por contrato. De los cuales diecisiete son mujeres que representan el 70.83% y siete (7) hombres, representando el restante 29.17%. El personal que labora en el Laboratorio incluye ocho (8) microbiólogos, dos (2) técnicos de Laboratorio, dos (2) auxiliares de Laboratorio, (1) administradora, un (1) Licenciado en informática, cuatro (4) digitadoras, dos (2) secretarias, dos (2) aseadoras y dos (2) guardias de seguridad. El Laboratorio cuenta con nueve (9) áreas de trabajo que son:
1. Área de oficina (secretarias y digitadoras) 2. Área de recepción de muestras 3. Área administrativa 4. Área o salón de reuniones 5. Área de comedor 6. Área de vestidores o cambio de ropa 7. Área de procesamiento de muestras dividido en (Serología, PCR y Cultivo Celular) 8. Área de bodega 9. Área de esterilización
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
52
b) Servicios públicos A continuación, se enumeran las principales características sobre los servicios públicos:
1. Agua potable. El Laboratorio cuenta con una (1) cisterna de agua, dos (2) baños sanitarios actualmente en estado regular que requieren mantenimiento y reemplazo de lavamanos y sanitarios.
2. Alcantarillado sanitario. Todas las instalaciones del Laboratorio están conectadas a la red de alcantarillado sanitario. No cuenta con sistema de tratamiento para aguas servidas.
3. Energía eléctrica. El Laboratorio cuenta con instalaciones eléctricas adecuadas sin embargo es necesario considerar una revisión y ampliación de la capacidad energética dado el número de equipos nuevos que se han instalado además cuenta con una (1) planta generadora de energía eléctrica, pero se carece de presupuesto para dar mantenimiento requerido a este equipo de soporte y al sistema eléctrico en general.
c) Manejo de residuos sólidos especiales. El Laboratorio no cuenta con servicio para el manejo de los residuos sólidos especiales. Actualmente los desechos bioinfecciosos son trasladados por personal de aseo al contenedor de bioinfecciosos ubicado en el Hospital General San Felipe, colindante con el Laboratorio. d) Manejo de residuos sólidos comunes. Los residuos sólidos comunes son recolectados por el servicio de tren de aseo proveído por la Alcaldía Municipal. d) Pruebas para COVID-19. Las pruebas para detección de contagio por COVID-19 se realizan en el Laboratorio de Vigilancia Nacional, en el recién inaugurado Laboratorio de Virología en San Pedro Sula (22 de abril de 2020) y en laboratorios privados. No obstante, el principal establecimiento donde se realizan las pruebas es el LNV en Tegucigalpa, equivalente aproximadamente al 90% de las pruebas realizadas a nivel nacional. La OMS continúa apoyando al país durante esta pandemia con misiones técnicas para proveer capacitación y asistencia técnica en la implementación de protocolos y la toma de muestras para diagnóstico y vigilancia de virus emergentes. Se involucra a epidemiólogos y microbiólogos de las regiones sanitarias y personal del LNV. Es de hacer notar que actualmente el Laboratorio requiere de equipo de Laboratorio para realizar análisis de las pruebas de COVID-19, en vista que el equipo con que cuentan es insuficiente.
4.2.6 Hospital Gabriela Alvarado Fue fundado en la ciudad de Danlí, departamento de El Paraíso, llamado inicialmente "La casa del pueblo" sirvió de dormitorio público en un inmueble gentilmente donado al gobierno por la señorita Gabriela Alvarado y ubicado en la esquina opuesta a la Parroquia Mayor de la "Ciudad de las Colinas", Danlí y que lleva el nombre en honor de esta caritativa señora.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
53
Inició sus labores sanitarias el 17 de julio de 1967 bajo la dirección del recientemente fallecido colega y hombre de bien, el doctor Vicente Nolasco y del visionario coronel y doctor José Antonio Pérez Izaguirre. El 1 de enero de 1975 es oficializado y reubicado en el Barrio El Carmelo donde a pesar de sus limitantes, atenúa las dobles dolencias de los más necesitados.
4.2.7 Hospital General del Sur Es un hospital público de la ciudad de Choluteca, localizado en la cabecera del departamento de Choluteca al sur de la capital de Honduras en la Región Sanitaria Departamental número 6, se trata del principal centro de atención para la salud de la zona sur del país, con un total de 150 camas, se ha preocupado en sus 76 años de funcionamiento, en sanar las dolencias de aproximadamente 450,000 personas originarias de los departamentos de Choluteca y Valle principalmente.
4.2.8 Licenciamiento ambiental de los establecimientos sanitarios De acuerdo a información proporcionada por las autoridades de la SESAL, de los establecimientos identificados actualmente como beneficiarios del Proyecto, únicamente el HMEP cuenta con Licencia Ambiental, el LNV ha iniciado un trámite de licenciamiento ante MIAMBIENTE y los otros tres (3) establecimientos sanitarios no cuentan con licencia ambiental. No obstante, según las autoridades sanitarias, los establecimientos sanitarios que no cuentan con licencia tienen autorizaciones explícitas o implícitas de la SESAL o de la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente y durante la implementación INVEST-Honduras en coordinación con la SESAL se recopilarán la documentación ambiental relacionada existente y velarán por el cumplimiento de la normativa y la legalidad nacional y con los requisitos y procedimientos descritos en el MGAS. El hecho que los establecimientos sanitarios no cuenten con una licencia ambiental, evidencia la brecha y el desafío en materia de licenciamiento ambiental existente a nivel nacional en el cumplimiento de la normatividad ambiental de establecimientos que operan hace muchos años, ya que estos establecimientos operan hace aproximadamente 52 años el HEU, 72 años el INC y 138 años el HGSF siendo el primer nosocomio en la ciudad capital y la Ley General del Ambiente entró en vigencia en el año 1994 y el Reglamento de Evaluación de Impacto Ambiental en el año 2005. El Proyecto no incluye en su presupuesto, ni actividades financiables el apoyo para licenciamiento ambiental de los establecimientos sanitarios identificados actualmente, ni para los establecimientos que se identifiquen posteriormente por la SESAL. No obstante, se han incluido en sus instrumentos de evaluación ambiental inicial un apartado correspondiente al estado actual de licencia ambiental y en las actividades de control y seguimiento un apartado para describir avances logrados en esta temática. Lo anterior, es relevante y se tomará en cuenta en caso de que la SESAL decida incorporar nuevos establecimientos sanitarios como beneficiarios del Proyecto. Adicionalmente, en caso de que los establecimientos que serán beneficiados sean centros de triaje acondicionados por las autoridades de salud, estos deben cumplir con las disposiciones
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
54
contenidas en el documento denominado Directrices para la adecuación de centros de aislamiento temporal para la atención de personas sospechosas, probables o confirmadas COVID-19, emitido por la SESAL en el mes de marzo de 2020 u otra disposición actualizada referente a este tema. Los instrumentos de gestión ambiental y social que se generen en el marco del Proyecto, que incluyen el Plan de Gestión Ambiental y Social, el Plan de Control de Infecciones y el Plan para el Manejo de Residuos Sólidos serán en cumplimiento de los EAS ambientales y sociales del BM, las disposiciones en las leyes, reglamentos y políticas nacionales y las consideraciones técnicas que provea la OMS/OPS en el marco de su asistencia técnica a los establecimientos.
4.2.9 Breve descripción del manejo de residuos sólidos en la ciudad de Tegucigalpa y Comayagüela durante la emergencia sanitaria
En este apartado se incluye una breve descripción de la situación sobre el manejo de residuos sólidos relacionados con la emergencia sanitaria en las ciudades de Tegucigalpa y Comayagüela proporcionada por personal de la Gerencia de Aseo Municipal de la Alcaldía Municipal del Distrito Central (AMDC). Es importante mencionar que el sitio actual para la disposición final de residuos sólidos de las ciudades de Tegucigalpa y Comayagüela es un botadero controlado que empezó operaciones a partir de 1977 ubicado aproximadamente a 6.5 Km del límite norte de la zona urbana de Tegucigalpa, a lo largo de la carretera que conduce al Departamento de Olancho, el sitio tiene un área de 40 hectáreas (120 manzanas) y pertenece a la AMDC. En la siguiente figura se ilustra su ubicación.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
55
Figura 3. Ubicación del botadero controlado municipal y los establecimientos sanitarios, incluyendo hospitales y laboratorios a nivel nacional.
El sitio cuenta con una báscula, caseta de operación y vías de acceso no pavimentadas, carece de cerco perimetral, geo membrana, sistemas de recolección y tratamiento de lixiviados y control de biogases. El manejo de los residuos sólidos en Tegucigalpa ha sido un desafío a lo largo de los años en vista que el Botadero carece de los requerimientos técnicos para su funcionamiento adecuado, se ha realizado la quema de residuo, la recuperación de residuos por parte de selectores in situ, asimismo, alrededor del predio habitan varias familias que obtienen recursos de los residuos sólidos, representando población en alto riesgo ambiental y de salud humana. La AMDC en los recientes años ha realizado estudios y acciones específicas para mejorar su operación y vida útil, incluyendo estudios sobre el cierre técnico del botadero. En el año 2015, con el apoyo de la cooperación, se elaboró el Plan de Cierre del Botadero Histórico del Distrito Central, incluyendo el Manual de Operaciones del Sitio de Disposición Final Actual del Distrito Central y se realizó una capacitación sobre Gestión Integral de Residuos Sólidos (GIRS) para técnicos de la AMDC, por lo que se tiene previsto en los próximos años se realice el cierre técnico del Botadero. Durante este año (2020) se ha continuado con la operación mejorada y cierre técnico del botadero municipal, realizando trabajos con equipo especializado para estabilizar y sellar los taludes, preparándolos para las infraestructuras necesarias para captar gases y lixiviados generados en la celda principal del sitio. La AMDC continúa las gestiones para obtener el financiamiento para los estudios de diseño y la construcción de un relleno sanitario para la ciudad, en un predio de aproximadamente 70 manzanas. No obstante, dadas las limitantes del predio actual y la creciente demanda por la disposición de residuos sólidos, estimada en 900 toneladas diarias, la AMDC continúa utilizando el botadero controlado y ha habilitado celdas temporales dentro del predio para el depósito final de los residuos.
Una medida adoptada por la AMDC para el manejo de los residuos sólidos de establecimientos sanitarios fue solicitar la segregación de los residuos sólidos en tres (3) grupos de residuos, que son: residuos comunes, residuos peligrosos y residuos COVID-19. Los residuos COVID-19 deben embalarse en una bolsa plástica roja, debidamente rotulada y almacenarse en un lugar diferente a los otros residuos generados en el establecimiento. Forman parte de los residuos sólidos COVID-19 el EPP descartado de los establecimientos sanitarios, que incluyen guantes, overoles, gorros quirúrgicos, mascarillas, lentes protectores, delantales, cubrebotas, y cubre zapatos. Además, se incluyen los residuos comunes generados por el personal médico, de enfermería y de apoyo que tienen contacto con pacientes o que se realizan sus actividades diarias en zonas con pacientes contagiados o potencialmente contagiados con COVID-19, por ejemplo, residuos de recipientes plásticos, de aluminio, empaques de alimentos, entre otros.
Adicionalmente, la AMDC ante la necesidad del manejo de los residuos sólidos durante la emergencia sanitaria, decidió que para el manejo de los residuos de establecimientos sanitarios COVID-19 era necesario el diseño, construcción y operación de una trinchera para la incineración de los residuos COVID-19. En el Anexo 5 se incluyen algunas imágenes que ilustran la actual
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
56
trinchera. La trinchera está ubicada en el mismo predio del botadero municipal y tiene las siguientes dimensiones: 25 metros de longitud, 8 metros de ancho y 6.5 metros de profundidad con una capacidad estimada de 1300 m³. En vista que la disposición es de trinchera y los residuos son quemados a cielo abierto, el volumen de residuos depositados se reduce entre el 4-5% de su volumen y es acomodada a través de maquinaria que incluye excavadora. Es de hacer notar, que el personal de la AMDC estima que el residuo suelto tiene una densidad de 0.2 Kg/m³ y de acuerdo a las dimensiones de la trinchera, se tiene capacidad para depositar aproximadamente 260 toneladas de residuos, no obstante, al convertirlos en ceniza la capacidad técnica aumenta a 5000 toneladas. Adicionalmente indican que en caso de ser necesario ampliar la capacidad de la trinchera, se puede hacer hacia los costados de la misma. Es de hacer notar que, aunque la práctica de quema de residuos no es ambiental ni socialmente amigable, aunque tampoco avalada en la legislación nacional e internacional, no obstante es la medida que en la actualidad tiene capacidad la AMDC de ejecutar para atender la presente emergencia y la Alcaldía es una institución dinámica y proactiva ante la problemática local, que continúa en la identificación y puesta en marcha de acciones que permitan prestar mejor servicio a la comunidad y procurando velar por reducir los riesgos e impactos ambientales y sociales asociados.
Durante esta emergencia la Alcaldía elaboró protocolos para el manejo de los residuos sólidos en la capital, que pueden ser consultados en su portal de internet en la siguiente dirección: https://www.amdc.hn/index.php/amdc/documentos-de-interes. Los documentos incluyen entre sus consideraciones la evaluación inicial y selección de personal apto para operar durante la emergencia sanitaria, la dotación de EPP por área operativa, establecer la logística de transporte del personal operativo, brindar charlas diarias y realizar acciones de vigilancia permanente a través de las clínicas móviles de la AMDC, desinfección de vehículos en la Base de Operaciones y en el Botadero Municipal, y la incorporación gradual del personal apto para trabajar en el área de barrido. Es de hacer notar que, al equipo encargado de la recolección y transporte de los residuos sólidos en áreas de alto riesgo, les dotó de EPP que incluye guantes especiales, mascarillas, protector facial, overol y botas de hule.
Los residuos son transportados hacia el botadero municipal y en el sitio se siguen los siguientes pasos: (i) desinfección en la entrada del equipo y del personal, (ii) pesaje de los residuos, (iii) descarga en la trinchera, (iv) remoción del traje de bioseguridad y desinfección del EPP reutilizable del personal encargado; (v) quema de los residuos COVID-19, y; (vi) desinfección y salida de los vehículos de recolección y de apoyo. Asimismo, esta dependencia municipal cuenta con datos sobre el volumen de residuos sólidos que se generan en algunos establecimientos sanitarios en el Municipio, incluyendo a tres (3) de los establecimientos de interés para el Proyecto. Los datos se presentan en el siguiente cuadro:
Cuadro 8. Volumen de residuos sólidos hospitalarios generados en los establecimientos sanitarios (en toneladas)
Establecimiento Residuos Bioinfecciosos
Residuos Comunes
Total Residuos
Hospital Escuela Universitario (HEU) 755.76 808.9 1564.66
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
57
Hospital General San Felipe 162.98 169.77 332.75
Instituto Nacional Cardiopulmonar (INC) 45.15 190.2 235.35
Total 963.89 1168.87 2132.76
Fuente: Gerencia de Aseo Municipal, 2019.
Tal como se observa en el cuadro anterior, la composición de los residuos en los establecimientos sanitarios es predominantemente de residuos comunes, no obstante, en el HEU y en el Hospital San Felipe, representan el 48.3% y el 48.98%, respectivamente y en el INC el 19.18%. Lo anterior se justifica según el personal de la Alcaldía Municipal porque las prácticas de segregación siguen siendo un desafío en el sector salud. Con estos datos presentados se puede estimar que la composición general de los residuos es en promedio que el 38.82% son residuos sólidos bioinfecciosos y el 61.18% son residuos comunes.
La Gerencia de Aseo Municipal ha identificado al menos cinco (5) empresas autorizadas para la gestión de residuos sólidos, que son: COLOR, Transportes HECO, Transportes Maynor, Transportes Varela, Transportes Swamy y el Incinerador Monsol.
En relación a los establecimientos sanitarios de la ciudad de Danlí y Choluteca y los nuevos que decida incorporar la SESAL como beneficiarios, SESAL informará a INVEST-Honduras sobre el estado actual sobre el manejo y la disposición de los residuos sólidos procedentes de los establecimientos sanitarios y tal como se detalla en el convenio de cooperación interinstitucional suscrito entre ambas instituciones, en el que se comprometen a velar y/o garantizar el cumplimiento de las medidas de mitigación y actividades de control de riesgos e impactos potenciales ambientales y sociales resultantes de la realización del Proyecto incluyendo el presente MGAS. La SESAL, en coordinación con las autoridades locales, supervisará las acciones y las condiciones relacionadas con el manejo de los residuos especiales en los sitios de disposición final.
4.2.10 Resumen de la situación actual de los establecimientos de salud
Con base a la información proporcionada por el personal de los establecimientos de salud, en el siguiente cuadro se resumen las principales condiciones ambientales y sociales actuales de los hospitales y el Laboratorio:
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
58
Cuadro 9. Resumen de las condiciones ambientales y sociales en los establecimientos sanitarios que serán beneficiados por el Proyecto en
la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central.
Estab.
sanitario
Personal
que labora
Cantidades para la emergencia
Agua potable Alcantarillado sanitario Energía eléctrica Manejo de residuos sólidos
Camas
Prof.
de salud
Relación Prof/cama
Hospital Escuela Universitario
(HEU)
ND 65 ND(*) ND(*) Cuenta con agua potable y con dos (2) tanques de almacenamiento que abastece
con capacidad para 200,000 galones para abastecer los dos
(2) bloques del Hospital.
Conectado a la red de alcantarillado sanitario. Las aguas son conducidas a una
fosa localizada en el sótano y luego son bombeadas a la red
de alcantarillado sanitario. No cuenta con sistema para el tratamiento de aguas servidas.
Cuenta con energía eléctrica. Las instalaciones eléctricas son antiguas y algunas han cumplido su vida útil, lo que
ha dificultado realizar nuevas instalaciones para equipos médicos. En caso que se dote
de equipo eléctrico a este establecimiento se deberá evaluar y mejorar la capacidad de las instalaciones eléctricas existentes
para garantizar la protección y correcto funcionamiento del equipo.
El manejo de los residuos sólidos (comunes y especiales) los realiza separándolos, en recipiente negro los comunes y en rojos los
especiales, asimismo los residuos especiales son almacenados en un sitio especifico. Los
residuos son recolectados y trasladados al botadero municipal donde existe una trinchera para la incineración de los residuos
COVID-19. De acuerdo a la DVMN de la SESAL el
establecimiento cumple con las etapas de manejo de residuos sólidos especiales que
incluyen segregación, etiquetado, almacenamiento y transporte interno, almacenamiento temporal, recolección y
transporte externo, tratamiento y disposición final.
Hospital
María, Especialidades
Pediátricas (HMEP)
326
M: 214 H: 112
57 95
M: 71 H: 24
1.67 Cuenta con el servicio de agua
potable proveído por el SANAA y con sistemas de almacenamiento
de agua potable, con capacidad estimada de 66,050.20 galones.
De este volumen aproximadamente 6,605 galones de agua son tratados con un
sistema de ósmosis inversa. La UCI no cuenta con un tanque
o cisterna para uso exclusivo, se abastece de la red principal del hospital.
Conectado a la red de
alcantarillado sanitario. El sistema para aguas servidas
está separado en aguas grises y aguas negras. Las aguas
grises son tratadas y reutilizadas para el riego de áreas verdes, para los
sanitarios y para el sistema de extinción de incendios.
Cuenta con servicio de energía eléctrica y
con cuatro (4) subestaciones eléctricas con una capacidad total de 3500 KVA.
Para las áreas críticas como UCI, quirófanos cuenta con tableros de
aislamiento con un soporte por medio de un banco de energía suficiente para suplir la energía demandada en esas áreas
incluyendo sus equipos biomédicos. Cuenta con 2 plantas generadoras de
energía de 570 KVA de capacidad cada una, asegurando el 100% del sistema de emergencia del hospital y el 30% de la
capacidad total del hospital (sistema normal). En caso que se dote de equipo
eléctrico a este establecimiento se deberá evaluar y mejorar la capacidad de las instalaciones eléctricas existentes para
garantizar la protección y correcto funcionamiento del equipo.
El manejo de los residuos especiales lo
realiza la empresa Transporte HECO. Se segregan los residuos colocando en
bolsas rojas los bioinfecciosos, se etiquetan. Son almacenados en depósitos internos
temporales, que cuentan con depósitos para bolsas negras (comunes), bolsas rojas bioinfecciosos) y para desechos tratados (por
autoclave y triturador). La Empresa Transporte HECO recolecta, transporta y
deposita los residuos en el botadero municipal, en la trinchera para residuos COVID-19. El Hospital cuenta con una planta de tratamiento para residuos bioinfecciosos
donde son esterilizados por el autoclave, haciendo un vacío, esterilizando a vapor, purga, post-vacío y descarga entrando a un
triturador y convirtiendo los desechos en desechos comunes.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
59
Estab. sanitario
Personal que
labora
Cantidades para la
emergencia Agua potable
Alcantarillado sanitario
Energía eléctrica Manejo de residuos sólidos
Camas Prof.
de salud
Relación
Prof/cama
Hospital San
Felipe
1132
M: 839 H: 293
105 53
M: 40 H: 13
0.50 Conectado al servicio de agua
potable. Cuenta con un tanque con capacidad de 45000
galones y cuatro (4) cisternas con capacidad de 42,800 galones para las áreas de
fisioterapia, maternidad, Oncología y central de equipos.
La UCI: Se cuenta con un tanque o cisterna de agua para uso exclusivo.
Todas las instalaciones del
Hospital están conectadas a la red de alcantarillado sanitario.
No cuenta con sistema para el tratamiento de aguas servidas.
Todo el Hospital cuenta con el servicio de
energía eléctrica. Específicamente en la UCI, existen instalaciones eléctricas
adecuadas para la instalación de los equipos que se pretenden adquirir con el Proyecto. Se cuenta con plantas eléctricas
de emergencia, para alimentar áreas prioritarias. En caso que se dote de equipo
eléctrico a este establecimiento se deberá evaluar y mejorar la capacidad de las instalaciones eléctricas existentes para
garantizar la protección y correcto funcionamiento del equipo.
La Empresa SEMURSA contratada por Nivel
Central de la SESAL es la que presta servicio de recolección y depósito de residuos sólidos
especiales. La empresa realiza las actividades del manejo incluidas la segregación, el almacenamiento y transporte interno, el
almacenamiento temporal, la recolección y transporte externo y la disposición final. Los
residuos son depositados en la trinchera para residuos COVID-19 ubicada en el botadero municipal del Distrito Central. De acuerdo a la DVMN de la SESAL el establecimiento cumple con las etapas de
manejo de residuos sólidos especiales que incluyen segregación, etiquetado,
almacenamiento y transporte interno, almacenamiento temporal, recolección y transporte externo, tratamiento y disposición
final.
Instituto
Nacional Cardiopulmonar (INC)
637
M: 510 H: 127
51 98
M: 89 H: 9
1.92 El INC está conectado a la red
de agua potable, cuenta con tres (3) cisternas y tres (3) tanques de polietileno.
La UCI cuenta con un (1) tanque de polietileno y con
equipo de ozonización.
Todas las instalaciones del
Hospital están conectadas a la red de alcantarillado sanitario. No cuenta con sistema para el
tratamiento de aguas servidas.
Cuenta con el servicio de energía eléctrica
y con una planta eléctrica de emergencia para alimentar las áreas prioritarias de UCI, UCIM, Salas de COVID-19, de
neumología y de cardiología. En caso que se dote de equipo eléctrico a
este establecimiento se deberá evaluar y mejorar la capacidad de las instalaciones eléctricas existentes para garantizar la
protección y correcto funcionamiento del equipo.
La Empresa SEMURSA contratada por Nivel
Central de la SESAL es la que presta servicio de recolección y depósito de residuos sólidos especiales. La empresa realiza las actividades
del manejo incluidas la segregación, el etiquetado, el almacenamiento y transporte
interno, el almacenamiento temporal, la recolección y transporte externo y la disposición final. Los residuos son
depositados en la trinchera para residuos COVID-19 ubicada en el botadero municipal
del Distrito Central. De acuerdo a la DVMN de la SESAL el establecimiento cumple con las etapas de
manejo de residuos sólidos especiales que incluyen segregación, etiquetado,
almacenamiento y transporte interno, almacenamiento temporal, recolección y transporte externo, tratamiento y disposición
final.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
60
Estab. sanitario
Personal
que labora
Cantidades para la emergencia
Agua potable Alcantarillado sanitario Energía eléctrica Manejo de residuos sólidos
Laboratorio Nacional de Vigilancia (LNV)
24 M: 17
H: 7
NA NA NA El LNV está conectado a la red de agua potable y cuenta con una cisterna.
Todas las instalaciones del Laboratorio están conectadas a la red de alcantarillado
sanitario. No cuenta con sistema para el
tratamiento de aguas servidas.
El Laboratorio cuenta con instalaciones eléctricas adecuadas sin embargo es necesario considerar una revisión y
ampliación de la capacidad energética dado el número de equipos nuevos que se
han instalado. Cuenta con una Planta Generadora de
energía eléctrica, pero se carece de presupuesto para dar mantenimiento requerido a este equipo de soporte y al
sistema eléctrico en general.
Para el manejo de los residuos sólidos comunes, son recolectados por el tren de aseo municipal.
No cuentan con sistema para el manejo de los residuos sólidos bioinfecciosos. Estos son
trasladados por personal de aseo al contenedor de bioinfecciosos del Hospital
General San Felipe.
Total 2119 278 246 0.89
(*) El HEU atenderá a pacientes asociados con la emergencia sanitaria, en caso que los otros establecimientos hospitalarios no puedan atender toda la demanda de COVID-19 y en ese caso se utilizará el área de
Emergencia de Cirugía.
ND. No definido por el establecimiento. NA. No aplica.
La información correspondiente a los hospitales Gabriela Alvarado, General del Sur y otro establecimiento que sea beneficiado por el Proyecto, serán recopilados por la SESAL e INVEST-Honduras durante la implementación
del Proyecto.
Fuente: elaboración propia, con información proporcionada por los establecimientos sanitarios. Mayo, 2020.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
61
4.2.11 Percepción del personal que labora en el sector salud sobre las principales necesidades para enfrentar la emergencia sanitaria
Como parte del proceso de elaboración de los instrumentos ambientales y sociales, incluyendo el MGAS, para el Proyecto, se diseñó y aplicó una boleta en versión digital para conocer la opinión y percepción de personal que labora en el sector salud, incluyendo a funcionarios y empleados de la oficina central de la SESAL, las regiones sanitarias, los establecimientos sanitarios seleccionados y otros establecimientos a nivel nacional. Los resultados completos se presentan en el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI) y en esta sección únicamente se rescatan los relacionados con las principales necesidades identificadas por las personas que contestaron la boleta. La boleta se compartió con personal de la SESAL, incluyendo del nivel central y de los establecimientos identificados por el Proyecto y ellos hicieron el efecto multiplicador enviando la boleta a otras personas que laboran en el sector salud a nivel nacional. En líneas generales, se obtuvieron 123 respuestas de los cuales el 6.51%, equivalente a ocho (8) encuestas, laboran en los cuatro (4) centros hospitalarios identificados por el Proyecto, el 30.89%, correspondiente a 38 boletas, es personal de la SESAL en las oficinas centrales o de la Región Sanitaria y la mayoría equivalente al 62.60%, que son 77 encuestas de las personas entrevistadas son de otros establecimientos sanitarios dispersos a nivel nacional, que incluyen principalmente Red Descentralizada de Salud (30 boletas) Centros Integrales de Salud (CIS) (11 boletas), Hospitales (10 boletas), Clínicas Materno Infantil (4 boletas), Unidad de Atención Primaria de Salud (UAPS) (4 boletas), Laboratorios de Hospitales (2 boletas) y otros establecimientos (15 boletas). La representación geográfica de las boletas incluyen doce de los dieciocho departamentos de Honduras, incluyendo los siguientes: Francisco Morazán obtuvo 59 boletas respondidas, que equivale al 47.97%, Lempira con 24 boletas representa el 19.51%, Atlántida con siete (7) boletas equivale al 5.69%, Valle con seis (6) boletas es el 4.88%, Cortes con cuatro (4) boletas es el 3.25%, Gracias a Dios con tres (3) boletas respondidas equivalente al 2.44%, de Santa Bárbara se obtuvieron dos (2) boletas que equivalen al 1.63%, y de los departamentos de Choluteca, Comayagua, La Paz, Olancho y Yoro, se obtuvo una (1) boleta de cada departamento, que cada una representa el 0.81% y en su conjunto el 4.05%, y trece boletas (10.57%) no especificaron el lugar.
a) Equipo para Laboratorio Para determinar el equipo necesario para los Laboratorios se incluyó un listado con catorce opciones, para la selección de los que se consideraran relevantes, sin limitar la cantidad de selecciones. Como resultado se obtuvo una clara identificación de tres (3) equipos que obtuvieron más del 65% de las respuestas, que son: (i) el PCR RT es la herramienta de biología molecular fundamental para realizar las pruebas de COVID-19, (ii) las cabinas de bioseguridad ante la necesidad de contar con espacios para realizar el trabajo de modo seguro con los materiales potencialmente contaminados con agentes patógenos, y; (iii) los termos para el transporte de muestras. Al menos cinco (5) de cada diez encuestados, es decir el 50%, consideran que es necesario dotar de equipo para oficina que incluye computadora portátil, impresora, UPS y disco duro externo,
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
62
refrigeradores e instrumentos para laboratorio (principalmente micropipetas). Al menos cuatro (4) de cada diez encuestados, es decir el 40%, identificaron como relevante contar con una autoclave para esterilizar los instrumentos de Laboratorio, incubadora microbiológica para realizar los cultivos necesarios en las pruebas que lo requiera y aires acondicionados para las instalaciones. En menor cantidad de necesidades, se incluyen la centrifuga refrigerada (37.4%), freezer (33.3%), lavador ELISA (32.52%), Vortex (17.89%), EPP (15.45%) y otro equipo (8.94%) que incluye recurso humano capacitado (microbiólogos), hemoglobinometro y transporte. Lo anterior evidencia las necesidades relevantes en los Laboratorios, identificadas por personal del sector de salud, que incluye equipo e instrumentos específicos para responder a la emergencia sanitaria y que permita realizar las pruebas para COVID-19 de manera confiable (PCR-RT) y segura (cabinas de bioseguridad y EPP) así como el transporte seguro de las muestras (termos). Y, por otra parte, se evidencia las falencias en estos establecimientos, ya que se identifica la necesidad de equipo e instrumentos básicos que deben contar los Laboratorios para prestar los servicios de salud a nivel nacional, que son las refrigeradoras, micropipetas, autoclave, incubadora, centrifugas, refrigeradoras y freezer. En el siguiente gráfico se ilustran las respuestas obtenidas.
Figura 4. Mapa de árbol que ilustra el equipo para Laboratorio identificado por las personas
entrevistadas.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
63
b) Equipo para Hospitales Al igual que para determinar el equipo necesario para los Laboratorios, para los Hospitales se incluyó un listado con diecinueve opciones, para la selección de los que se consideraran relevantes, sin limitar la cantidad de selecciones. Más del 60% de las personas que contestaron la boleta indicaron que los equipos más relevantes para los Hospitales son: el monitor de signos vitales (73.17%), el Oxímetro de pulso (73.17%), el cilindro de oxigeno (72.36%), la camilla para el transporte de pacientes (65.04%), los rayos X portátiles (65.04%), el electrocardiógrafo (61.79%) y las camas para hospitalización (60.98%). Adicionalmente, al menos cinco (5) de cada diez de los entrevistados indicaron la necesidad de los establecimientos nosocomiales de contar con aspirador de secreciones (59.35%), carro para ropa limpia y ropa contaminada (57.72%), bomba de infusión (53.66%), desfibrilador (52.03%), regulador de presión (52.03%), atril porta sueros (50.41%) y Ultrasonógrafo portátil (50.41%). En menor cantidad identificaron la necesidad de contar con negatoscopio (41.46%), flujómetro de tubo Thorpe (34.96%), otro equipo (5.69%) que incluye equipo para tomografías, cabinas especiales de desinfección en los ambientes de manejo de COVID-19, camillas cerradas para transporte de cadáveres, recurso humano, AIR-VO2 y focos con pedestal y el 3.25% de los encuestados identificaron la necesidad de EPP. Con base en lo descrito en los párrafos anteriores, se puede concluir que los nosocomios necesitan insumos para atención de la emergencia sanitaria, algunos de estos equipos son de vital relevancia para la atención de pacientes en estado crítico, y que se encuentran en la UCI y UCIM por ejemplo los monitores para signos vitales, oxímetro de pulso, cilindros de oxígeno, electrocardiógrafo, aspirador de secreciones, desfibrilador, bomba de infusión, regulador de presión, rayos X portátiles y negatoscopio. Asimismo, se identifica la necesidad de equipo de apoyo por ejemplo la camilla para transporte de pacientes, camas de hospitalización, carro para ropa limpia y contaminada, atril porta sueros y accesorios para equipo (flujómetro de tubo Thorpe). En la siguiente figura se ilustran los resultados obtenido en la tabulación de las respuestas obtenidas en la boleta aplicada.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
64
Figura 5. Mapa de árbol que ilustra el equipo para Hospitales identificado por las personas entrevistadas.
5. Potenciales riesgos ambientales y sociales, y mitigación En esta sección se describen en líneas generales los potenciales impactos ambientales y sociales identificados para el Proyecto, por sus componentes y actividades que se financiarán, en los establecimientos seleccionados por la SESAL. Como se ha descrito las actividades son la adquisición de bienes y servicios que permitan fortalecer las capacidades de atención y respuesta de los hospitales y Laboratorio Nacional. Los impactos y riesgos potenciales para el Proyecto se identifican para cada etapa, y se describen en los siguientes apartados.
5.1 Insumos que serán adquiridos por el Proyecto
En vista que el Proyecto se enfoca en la adquisición de bienes para la SESAL es necesario previo para la identificación de potenciales riesgos ambientales y sociales, conocer en líneas generales las principales características de estos. Un listado de los insumos se presenta en los cuadros 1 a 4 de la sección 2.3 de este MGAS. Una vez que la SESAL proporcione las especificaciones técnicas de los insumos que serán adquiridos, se revisaran para su evaluación e identificación de elementos con potencial riesgo y/o impacto ambiental y social, y proponer las correspondientes medidas de mitigación.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
65
5.2 Etapa de planificación La etapa de planificación consiste en la identificación y priorización de los insumos necesarios para los establecimientos sanitarios que es responsabilidad de SESAL, al igual que la elaboración de las especificaciones técnicas correspondientes. En el siguiente cuadro se incluyen las actividades de esta etapa y los riesgos e impactos ambientales y sociales potenciales asociados.
Cuadro 10. Detalle de actividades y riesgos e impactos ambientales y sociales potenciales asociados a la etapa de planificación del Proyecto.
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
1. Identificación y priorización de insumos e insumos
necesarios, que incluyen equipo médico, equipo para laboratorio, EPP, insumos para higiene y limpieza y
equipo informático.
1. Al realizar la priorización enfocada en los cinco (5)
establecimientos sanitarios identificados por la SESAL existe el riesgo de no tomar en cuenta las
necesidades de los otros establecimientos sanitarios
del país que probablemente tengan mayores deficiencias.
2. No confianza de la población sobre los mecanismos de veeduría social/rendición de cuentas
y acceso a la información pública. 3. La identificación y priorización de todos los
insumos que serán adquiridos por el Proyecto se
realiza en un momento de desarrollo de la emergencia sanitaria, sin saber los requerimientos
posteriores en caso que se agudice la pandemia en el país.
2. Elaboración de ET especificaciones técnicas de los insumos y bienes fungibles necesarios en los
establecimientos sanitarios.
1. Las ET y las listas de cantidades están incompletas y no detallan todos los insumos adicionales
necesarios para su instalación y uso, por ejemplo,
descartables, repuestos u otras piezas claves para su uso y funcionamiento. 2. La incorrecta ET y estándar de calidad del equipo de protección personal pueden generar la
propagación de la infección a los trabajadores de la
salud y personal de apoyo en los hospitales y laboratorios.
3. Las ET y las listas de cantidades se elaboran sin tomar en cuenta las consideraciones ambientales
relacionadas con los bienes e insumos necesarios.
4. Las especificaciones técnicas elaboradas del EPP no toman en cuenta las cantidades y el tamaño, con
base al sexo y cantidad del personal.
3. Revisión de las condiciones actuales de los
establecimientos sanitarios donde se instalarán los equipos electrónicos y eléctricos solicitados por a
SESAL.
1. Riesgo que las instalaciones eléctricas e
hidrosanitarias sea insuficientes o inadecuadas para los bienes e insumos requeridos.
4. Identificación de bodega(s) para el 1. Al recibir los bienes e insumos no se cuenta con
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
66
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
almacenamiento de los bienes e insumos necesarios para los establecimientos sanitarios.
bodega(s) para el almacenamiento seguro y correcto de los insumos adquiridos.
2. Riesgo de daño de los bienes e insumos por
carecer de un sitio y el mobiliario y equipo necesario para su almacenamiento y manejo en la(s)
bodega(s).
5.3 Etapa de construcción Como se ha mencionado anteriormente el proyecto no contempla la construcción de obras de infraestructura en los establecimientos sanitarios seleccionados. Los bienes que se adquieran serán con base a las especificaciones técnicas suministradas por la SESAL y serán recibidos por personal de INVEST-Honduras y SESAL para verificar el cumplimiento de las especificaciones técnicas y condiciones descritas en los contratos correspondientes. La entrega y recepción de los insumos serán de acuerdo al plan de entregas presentado por los proveedores y aceptado por INVEST-Honduras. En el siguiente cuadro se enumeran las actividades que se realizaran en esta etapa y los potenciales riesgos e impactos ambientales y sociales asociados a cada una:
Cuadro 11. Detalle de actividades y riesgos e impactos ambientales y sociales potenciales asociados a la etapa de construcción del Proyecto.
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
1. Recepción, revisión y almacenamiento de bienes
y equipo de protección personal adquiridos para los hospitales, los laboratorios y el personal que labora
en ellos.
1. Las superficies de los materiales importados
pueden estar contaminadas y la manipulación durante el transporte puede dar lugar a la
propagación. 2. Riesgo de recibir insumos y bienes dañados,
incompletos o que no respondan a las ET
elaboradas. 3. Daños a la salud de los trabajadores que laboran
en las bodegas, por siniestros laborales y la exposición a riesgos laborales incluyendo la
sobrecarga, la exposición a movimiento repetitivo, golpes por/contra objetos, caídas en el mismo o a
diferente nivel, picadura o mordedura por insecto u
otro animal e incendios. 4. Riesgo de siniestros por incendios.
5. Riesgo de vandalismo o robo de los bienes e insumos almacenados en la(s) bodega(s).
6. Riesgo de daños al equipo médico y laboratorio
por falta de medidas adecuadas para el manejo de los mismos.
7. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud.
8. No confianza de la población sobre los
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
67
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
mecanismos de veeduría social, rendición de cuentas y acceso a la información pública.
9. Daño a la salud de los trabajadores y propagación
del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
10. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 11. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
equipo de protección personal.
12. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por
manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes, productos de limpieza).
2. Manejo de personal para realizar la recepción,
revisión, descarga y almacenamiento de bienes
adquiridos.
1. El personal que trabaja no implementa medidas
de prevención e higiene personal y respiratoria
incrementando el riesgo de contagio entre los trabajadores.
2. El riesgo de contagio de trabajadores en horas no laborales.
3. El personal que trabaja en las actividades de esta
etapa presenta síntomas asociados con el COVID-19, incrementando el riesgo de contagio de otros
trabajadores. 4. Daño a la salud de los trabajadores y propagación
del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 5. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
6. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
7. Daño a la salud de los trabajadores y de la
población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
3. Habilitación de estaciones para el lavado de manos.
1. Se proporcionan instalaciones sin los insumos necesarios (agua y jabón) inadecuadas para el
lavado de manos incrementando el riesgo de
contagio de COVID-19 en y entre trabajadores. 2. Los residuos sólidos generados en las estaciones
para el lavado de manos no son manejado correctamente e incrementa el riesgo de contagio de
COVID-19 en y entre los trabajadores.
3. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
68
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
comunes, peligrosos y especiales. 4. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección e
higiene personal.
4. Dotación de desinfectantes para manos a base de
alcohol.
1. Las frotaciones de manos a base de alcohol
pueden no ser tan eficaces para controlar la infección como el lavado de manos con agua y
jabón, lo que aumenta el riesgo de contagio en y entre trabajadores. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección e higiene personal.
Es de hacer notar que, según las pruebas disponibles, el virus COVID-19 se transmite entre las personas por contacto cercano y gotas, no por transmisión aérea. Las personas con mayor riesgo de infección son las que están en contacto cercano con un paciente de COVID-19 o las que cuidan a los pacientes de COVID-19. Las medidas preventivas y de mitigación son fundamentales tanto en el ámbito de la atención sanitaria como en el comunitario.
5.4 Etapa de operación
Durante esta etapa se hará entrega de los bienes adquiridos y serán distribuidos por la SESAL a los establecimientos sanitarios hospitales y al Laboratorio Nacional. La entrega se organizará de acuerdo al tipo de bienes, tal como se describe a continuación:
• El equipo para las UCI será para los hospitales priorizados por la SESAL en respuesta a la atención de la emergencia.
• El equipo para la Unidad de Laboratorio se entregará en su mayoría al Laboratorio Nacional y los UPS y las centrifugas refrigeradas se entregarán a Laboratorios Regionales definidos por la SESAL.
• El equipo y mobiliario para actividades de vigilancia de la salud y marco normativo, así como la papelería se entregarán a las Unidades de la SESAL correspondientes.
• El equipo de protección personal se entregará a los establecimientos sanitarios que los demanden de acuerdo a la cantidad de casos contagiados por COVID-19.
Es importante mencionar que el riesgo de trabajadores por la exposición ocupacional al SARS-CoV-2 puede variar de un riesgo muy alto a uno alto, medio o bajo (de precaución). El nivel de riesgo depende en parte del tipo de actividad que se desarrolla, la necesidad de contacto a menos de 1.5 metros de personas que se conoce o se sospecha que estén infectadas con el SARS-CoV-2, o el requerimiento de contacto repetido o prolongado con personas que se conoce o se sospecha que estén infectadas con el SARS-CoV-2. La OSHA ha dividido las tareas de trabajo en cuatro (4) niveles de exposición al riesgo, que son: muy alto, alto, medio y bajo. Toma especial interés para este Proyecto los trabajos con muy alto riesgo de exposición, porque son aquellos con alto potencial de exposición a fuentes conocidas o sospechosas de COVID-19 durante
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
69
procedimientos médicos específicos, trabajos mortuorios o procedimientos de laboratorio. De acuerdo a la OSHA los trabajadores en esta categoría incluyen:
1. Trabajadores del cuidado de la salud (por ej. doctores, enfermeras(os), dentistas,
paramédicos, técnicos de emergencias médicas) realizando procedimientos generadores de aerosol (por ej. entubación, procedimientos de inducción de tos, broncoscopios, algunos procedimientos y exámenes dentales o la recopilación invasiva de especímenes) en pacientes que se conoce o se sospecha que portan el COVID-19.
2. Personal del cuidado de la salud o de laboratorio recopilando o manejando especímenes de pacientes que se conoce o se sospecha que portan el COVID-19 (por ej. manipulación de cultivos de muestras de pacientes que se conoce o se sospecha que portan el COVID-19).
3. Trabajadores de morgues que realizan autopsias, lo cual conlleva generalmente procedimientos generadores de aerosol, en los cuerpos de personas que se conoce o se sospecha que portaban el COVID-19 al momento de su muerte.
En el siguiente cuadro se enumeran las actividades que se realizaran durante esta etapa y los impactos ambientales y sociales asociados a cada uno de ellos.
Cuadro 12. Detalle de actividades y riesgos e impactos ambientales y sociales potenciales asociados a la etapa de operación del Proyecto.
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
1. Solicitud de bienes e insumos necesarios por la SESAL y los establecimientos sanitarios.
1. Riesgo por el abastecimiento desorganizado e incorrecta administración de los bienes e insumos adquiridos.
2. No confianza de la población sobre los mecanismos de veeduría social/rendición de cuentas y acceso a la
información pública.
3. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud.
2. Carga, transporte, descarga y entrega de equipo desde las bodegas hasta los
establecimientos sanitarios.
1. Riesgo de siniestros laborales asociados a la manipulación y carga de equipo pesado.
2. Riesgo de daños al equipo médico y laboratorio por falta de medidas adecuadas para el manejo de los mismos.
3. Las superficies de los insumos importados pueden estar
contaminadas y la manipulación durante el transporte puede dar lugar a la propagación.
4. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal.
5. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
6. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
70
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
3. Instalación de equipo médico y de Laboratorio.
1. Riesgo de daño del equipo por conexiones eléctricas y/o hidrosanitarias inadecuadas para la demanda del equipo
médico y de laboratorio.
2. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud.
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal.
5. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
4. Entrega y almacenamiento de equipo de protección personal a los establecimientos
sanitarios.
1. Riesgo de daño del equipo de protección personal porque los establecimientos sanitarios no cuentan con un
sitio para el almacenamiento con las medidas de seguridad
necesarias. 2. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 3. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud.
4. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 5. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal.
5. Atención de pacientes contagiados y
potencialmente contagiados en los Hospitales.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia.
3. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 4. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 5. Aumento excesivo de la demanda de servicios de
atención médica y hospitalización por otras patologías
(enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras).
6. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes.
7. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud. 8. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
71
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
publicación de infectados y defunciones. 9. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 10. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 11. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
6. Operación general de las áreas de UCI y de aislamiento en los establecimientos sanitarios
beneficiados por el Proyecto.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia.
3. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 4. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos.
5. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías
(enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras).
6. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes.
7. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud. 8. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 9. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 10. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados.
11. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
12. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
13. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
72
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
7. Toma, transporte, procesamiento y análisis de muestras.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de la población que pudiera estar
expuesta a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados
3. El no aseguramiento del acceso a las pruebas de detección temprana.
4. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 5. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
6. Contaminación del suelo, agua y/o aire por el
inadecuado manejo y tratamiento de los residuos sólidos comunes, peligrosos y especiales que se generen durante
la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
8. Uso del equipo médico y de laboratorio. 1. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 2. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
3. Contaminación del suelo, agua y/o aire por el inadecuado manejo y tratamiento de los residuos sólidos
comunes, peligrosos y especiales que se generen durante la emergencia sanitaria.
4. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
5. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
9. Uso y descarte del equipo de protección personal.
1. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
73
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal.
4. Incremento en la generación de residuos sólidos bioinfecciosos en los establecimientos sanitarios.
5. Daño a la salud de los trabajadores y daño a la salud de la población por propagación del virus por el inadecuado
manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 6. Contaminación del suelo, agua y/o aire por el
inadecuado manejo y tratamiento de los residuos sólidos
comunes, peligrosos y especiales que se generen durante la emergencia sanitaria.
7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
10. Operación y limpieza de los establecimientos sanitarios.
1. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
4. El no aseguramiento del acceso a las pruebas de
detección temprana. 5. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
6. Contaminación del suelo, agua y/o aire por el inadecuado manejo y tratamiento de los residuos sólidos
comunes, peligrosos y especiales que se generen durante
la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza). 9. Daño a la salud de los trabajadores que apoyan en el manejo de los residuos sólidos, incluyendo en el interior del
establecimiento sanitario y en los sitios de disposición final
de los residuos. 10. Daño ambiental potencial en los sitios de disposición
final de los residuos sólidos de las ciudades donde se ubican los hospitales beneficiados.
11. Situaciones de emergencia 1. Derrames 2. Exposición ocupacional a enfermedades infecciosas;
3. Exposición a la radiación, emisiones accidentales de
sustancias infecciosas o peligrosas en el medio ambiente 4. Falla de los equipos médicos
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
74
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
5. Falla de las instalaciones de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales;
6. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
5.5 Etapa de desmantelamiento Esta etapa se presenta cuando se cumple la vida útil del equipo médico y de laboratorio adquirido por el Proyecto, en el siguiente cuadro se enumeran las actividades y los riesgos asociados.
Cuadro 13. Detalle de actividades y riesgos e impactos ambientales y sociales potenciales asociados a la etapa de desmantelamiento del Proyecto.
Actividad Riesgo e impacto ambiental y social potencial
1. Descarte del equipo médico y de
laboratorio por daño o por cumplir su vida útil.
1. Riesgos a la salud humana y al medio ambiente por el manejo
inadecuado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y
especiales. 3. Contaminación del suelo, agua y/o aire por el inadecuado manejo y tratamiento de los residuos sólidos comunes, peligrosos
y especiales que se generen después de la emergencia sanitaria. 4. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación
sobre el uso del equipo de protección personal. 5. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
2. Almacenamiento de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
1. Riesgos a la salud humana y al medio ambiente por el manejo inadecuado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. 2. Contaminación del agua, suelo y/o aire. 3. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus
por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y
especiales. 4. Contaminación del suelo, agua y/o aire por el inadecuado
manejo y tratamiento de los residuos sólidos comunes, peligrosos y especiales que se generen después de la emergencia sanitaria. 5. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación
sobre el uso del equipo de protección personal. 6. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
75
5.6 Percepción del personal que labora en el sector salud sobre los riesgos e impactos ambientales y sociales asociados con el Proyecto
Tal como se mencionó anteriormente, durante la elaboración de los instrumentos ambientales y sociales para el Proyecto, incluyendo el MGAS, obtuvo la opinión y percepción de 123 personas que laboran en el sector salud. Incluyendo sus valoraciones sobre los principales riesgos e impactos ambientales y sociales relacionados con el Proyecto, que se describen brevemente a continuación y los resultados completos se presentan en el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI).
5.6.1 Riesgos e impactos sociales De las respuestas obtenidas por el personal del sector salud, se observa que identificaron que los principales riesgos e impactos sociales están asociados al daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos de salud generado por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19 (60.98%), la desatención a pacientes contagiados que se ocasiona por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos (52.03%) y el no aseguramiento del acceso a las pruebas de detección temprana (51.22%). Por otra parte, identifican dos (2) impactos asociados con la atención de pacientes en general, no solo los infectados por COVID-19, que obtuvieron igual cantidad de respuestas, que equivalen al 41.46%. Estos impactos son el aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias agudas, cáncer, otras) y el deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento y cansancio y limitado recurso humano disponible. En menor cantidad identifican que la incorrecta especificación técnica y estándar de calidad del equipo de protección personal pueden generar la propagación de la infección a los trabajadores de la salud y personal de apoyo en los hospitales y laboratorios (30.89%), la insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia (27.64%), la no confianza de la población sobre los mecanismos de veeduría social, rendición de cuentas y acceso a la información pública (26.83%) y la pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud (26.02%). Menos de dos (2) personas de cada 10 indicaron un riesgo e impacto relevante el aumento de la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes, por ejemplo, asma, cardiopatías, mayores de edad, entre otros (15.45%) y la pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones (12.20%).
5.6.2 Riesgos e impactos ambientales Sobre los impactos ambientales asociados, se identifican cuatro (4) impactos asociados con el riesgo de daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal (59.35%), por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal (52.85%), por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados (49.6%) y por el manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
76
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza) (40.65%). Por otra parte, en menor proporción los riesgos e impactos asociados a los recursos naturales por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen, tanto al suelo (34.15%), aire (21.14%) y agua (17.07%).
6. Procedimientos para abordar las cuestiones ambientales y sociales.
En esta sección se definen los pasos, las medidas y las responsabilidades correspondientes de las instituciones relacionadas con la ejecución del Proyecto.
6.1 Análisis inicial para identificar posibles impactos ambientales y sociales.
En relación a la evaluación inicial se hizo uso del formulario de estudio inicial (screening), que se presenta en el Anexo 5, para definir los niveles de riesgo ambiental y social del Proyecto, determinar la pertinencia de los Estándares Ambientales y Sociales (EAS) del Banco, proponer los niveles de riesgo ambiental y social y los instrumentos necesarios para el Proyecto. A continuación, se enumeran algunas consideraciones generales sobre la calificación ambiental y social:
• El proyecto implica la adquisición de activos para fines de atención de la cuarentena, el aislamiento y la atención médica a pacientes infectados por COVID-19.
• El proyecto incluye entre sus actividades la contratación de servicios para el manejo de los residuos sólidos especiales que se generaran en el LNV.
• El proyecto fortalecerá la capacidad institucional de la SESAL para respuesta a la pandemia y emergencia nacional para el control de infecciones en los establecimientos sanitarios identificados.
• A través del Proyecto se proveerá asistencia técnica a la SESAL para promover un sistema adecuado, que incluya capacitación, implementación de procesos técnicos y procesos administrativos para la gestión los residuos especiales.
• En las bodegas donde se almacenen los bienes e insumos adquiridos deberá contar con servicio de seguridad y vigilancia.
• Adicionalmente, el Proyecto contara con procedimientos para garantizar la salud y seguridad ocupacional, el adecuado suministro de EPP y de equipos médicos y de laboratorio.
• Se incluye en el Proyecto un mecanismo de atención a quejas, reclamos y sugerencias, accesible y orientado para que las partes interesadas y el personal que labora en los establecimientos sanitarios tengan acceso y se pueda responder de manera rápida y efectiva.
• Los establecimientos sanitarios que se beneficiaran por el Proyecto atienden a la población nacional procedente de la capital y de otros municipios ubicados alrededor del Municipio del Distrito Central. Es posible que entre los pacientes que asistan a los establecimientos, algunos sean de procedencia de un grupo indígena.
• Los cinco (5) establecimientos sanitarios seleccionados se encuentran en la ciudad de Tegucigalpa en el Municipio del Distrito Central, en zonas urbanizadas que no son ecológicamente sensibles, ni con patrimonio cultural conocido.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
77
• En vista que el Proyecto se realiza en la ciudad capital de Honduras y que por su ubicación geográfica no existen disputas territoriales entre dos o más países respecto de la zona del subproyecto, sus aspectos secundarios y actividades relacionadas. Asimismo, no implica el uso o la contaminación potencial de cursos de agua internacionales.
El Proyecto no incluye las siguientes consideraciones de importancia ambiental y social:
• Obras civiles, por ejemplo, la construcción, la ampliación, la modernización o la rehabilitación de instalaciones de atención de la salud o de manejo de desechos asociadas.
• Adquisición de activos para confinar y albergar pacientes. • Adquisición de terrenos, ni restricciones sobre el uso de la tierra, ni acciones asociadas a
la instalación externa para el manejo de residuos sólidos en los hospitales y laboratorios, por ejemplo, incineradores.
• Contratación de personal de salud para fortalecer la capacidad de los hospitales y laboratorios en el marco del Proyecto, únicamente la contratación de personal de la OPS que proveerá capacitación y asistencia técnica al personal de la SESAL y de los establecimientos sanitarios seleccionados por la Secretaría.
• Movimientos transfronterizos de muestras para exámenes médicos, otras muestras o algún material peligroso o infeccioso. Las muestras potencialmente infectadas se transportarán dentro del nivel nacional, procedentes de los Hospitales u establecimientos de salud localizados a nivel regional hacia el LNV u otro Laboratorio Regional con capacidad para realizar los análisis de las muestras.
• Presencia de personal de seguridad durante la operación de los establecimientos sanitarios.
Con base a las consideraciones ambientales y sociales enumeradas anteriormente, se determina que el proyecto tiene un nivel de riesgo ambiental y social “Sustancial” y en el siguiente cuadro se detallan las justificaciones correspondientes.
Cuadro 14. Nivel de riesgo ambiental y social y su respectiva justificación.
Área de riesgo y clasificación Justificación
Área de riesgo:
Capacidad institucional para la implementación y sostenibilidad Calificación:
Sustancial
El proyecto apoyará a la SESAL y específicamente a establecimientos
de salud a nivel nacional, a través de la dotación de insumos para enfrentar la emergencia sanitaria nacional a laboratorios y hospitales
identificados por la Secretaría.
Los insumos serán entregados a diferentes establecimientos de salud, por una parte, el equipo para equipar las UCI será para Hospitales
seleccionados por SESAL, al igual que el equipo para el Laboratorio Nacional. En cambio, el EPP y de higiene y limpieza serán entregados
en base a demanda, es decir, a los establecimientos de salud que requieran los insumos con base a los casos registrados. Esto requerirá
de una acertada coordinación institucional para la identificación
oportuna, asignación, envío, entrega y correcto uso y administración de los insumos que se remitan a cada establecimiento.
INVEST-Honduras realizará los procesos de adquisiciones de acuerdo al listado de insumos y especificaciones técnicas suministradas por
SESAL. Los procesos de adquisición tienen un nivel de riesgo moderado
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
78
Área de riesgo y clasificación Justificación
en vista que la disponibilidad y agilidad de los proveedores en entregar los insumos depende de la demanda regional y mundial en insumos
para atención de la pandemia. Una vez recibido los insumos corresponde a INVEST-Honduras garantizar el almacenamiento de los insumos cumpliendo con
consideraciones básicas mínimas para su correcto almacenamiento. Las entregas se realizarán a la SESAL con base a un mecanismo que
será definido entre las partes con requisiciones y autorizaciones emitidas por las partes. INVEST-Honduras será responsable de dar
seguimiento al recibo, instalación y uso por SESAL de los bienes
adquiridos, incluyendo la correcta aplicación de las medidas de manejo ambientales, sociales y de salud y seguridad, descritos en este MGAS. Cabe mencionar, que INVEST-Honduras ha tenido experiencia en la ejecución de Proyectos ejecutados con fondos del BM, elaborando,
aplicando, dando seguimiento y control de los requerimientos
ambientales, sociales, y de gestión de proyecto (adquisiciones y financieros). Las posibles dificultades asociadas con el Proyecto incluyen las dificultades en la elaboración de especificaciones técnicas del equipo y
bienes necesarios, en los procesos de adquisiciones y entrega, debido a la alta demanda mundial y regional de insumos y bienes para el
mismo fin. Asimismo, al aumento de casos de contagio y defunciones
de COVID-19 a nivel nacional, evidencia un aumento en la demanda de personal médico, de enfermería y auxiliar para dar respuesta a la
demanda a nivel nacional, por lo anterior, la SESAL con el apoyo del Gobierno de la República, deberán velar por garantizar la contratación
y capacitación del personal en los establecimientos sanitarios. Aunado a esto, la incertidumbre ante el comportamiento de la pandemia a nivel mundial, regional y local, es un factor de riesgo que
podría afectar la ejecución del Proyecto. Sumado a lo anterior, los problemas ambientales y sociales a nivel nacional, relacionados con la
vulnerabilidad ante riesgos naturales, por ejemplo las inundaciones, así
como el dengue demandan la atención del Gobierno y de la SESAL y sus establecimientos sanitarios.
Área de riesgo:
Ambiental
Calificación:
Sustancial
En materia ambiental el nivel de riesgo ambiental es sustancial, con base a las siguientes consideraciones:
Se adquirirá equipo médico, para laboratorio e informático que podrían
reemplazar equipo obsoleto, dañado o en desuso que tengan los establecimientos de salud, lo que significa que se generarán con la
adquisición de nuevos equipos residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, conocidos como RAEE, que tienen un nivel de
peligrosidad por el contenido de metales y sustancias químicas, lo que
requiere que sean entregados a un sistema de gestión ambientalmente racional para su adecuado manejo y disposición final, que será definido
por la SESAL con base en las disposiciones internas de la Secretaria y con el acompañamiento de INVEST-Honduras, tal como se mencionó
en el apartado legal, a nivel nacional se trabaja en la formulación de un marco político y legal para el manejo ambientalmente racional de
los RAEE y sus implicaciones asociadas. A nivel nacional representan
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
79
Área de riesgo y clasificación Justificación
un desafío en la actualidad y se han ejecutado varias iniciativas por parte de MIAMBIENTE con apoyo de la cooperación y otros actores
nacionales para el correcto manejo de los residuos. Adicionalmente, el EPP que se adquirirá es material fungible sanitario que incidirá en el aumento de los volúmenes de producción en cada
establecimiento sanitario, por lo que se deben tomar consideraciones técnicas y administrativas para garantizar la incorporación de métodos
adecuados para el manejo de los mismos y prevenir que se susciten riesgos o impactos ambientales y sociales asociados. Tal como se ha detallado en el apartado de línea base, todos los
hospitales cuentan con servicio para el manejo de los residuos sólidos (comunes y especiales) que se generan, a excepción del LNV que
carece de un sistema para el manejo de residuos especiales que se generan, representando un riesgo asociado al personal y a la
comunidad.
Además, existen impactos asociados con la emergencia sanitaria y que no necesariamente serán atendidos por el Proyecto, incluyendo que en
los establecimientos se debe asegurar la dotación constante de agua potable para la higiene personal y la limpieza de las instalaciones, así
como de los insumos y la desinfección de superficies y del equipo. Aumentando la demanda de agua potable y consecuentemente el
volumen de aguas servidas. Adicionalmente, la capacidad de las celdas para residuos hospitalarios del botadero municipal en el que se depositan los residuos
provenientes de todos los establecimientos de salud de la ciudad capital. Adicionalmente, el volumen de residuos bio-infecciosos
aumentara en cada establecimiento y consecuentemente en la capital.
Área de riesgo:
Social
Calificación:
Sustancial
Socialmente el nivel de exposición del personal de salud y de apoyo en los establecimientos de salud aumentará en la proporción que
incrementen los casos de contagios y no se cuente con las medidas de bioseguridad mínimas para atender la emergencia sanitaria. El
inminente colapso del sistema sanitario ante el alza en la cantidad de
casos confirmados que se contabilizan diariamente a nivel nacional, por ejemplo, en los departamentos de Cortes (San Pedro Sula, Villanueva
y Choloma), Francisco Morazán (Distrito Central), y Yoro (El Progreso). Adicionalmente, la insuficiente disponibilidad, prácticas incorrectas en
el uso, remoción y depósito del EPP por parte del personal que labora
en los establecimientos sanitarios aumenta el riesgo de contagio por parte del personal. Es de hacer notar que en sector salud, la mayor parte del personal médico, de enfermería y de apoyo son mujeres, que, al estar en la
primera línea de atención, la posibilidad de contagio es alta, lo cual
incide en sus familias. Asimismo, los hombres que atienden a pacientes que se exponen a diario, incrementan la posibilidad de contagio en sus
familias. Igualmente, las mujeres son más propensas a ser víctimas de abusos
laborales, que se acentúan durante acciones de emergencia. En el caso de grupos en condición de vulnerabilidad, que incluyen a los
adultos mayores, las personas con discapacidad, personas viviendo en
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
80
Área de riesgo y clasificación Justificación
condiciones de pobreza, mujeres con vulnerabilidad económica y social, las minorías étnicas (pueblos indígenas y afro-hondureños) y las
personas LGBTIQ; los impactos sociales previstos se abordarán en
consonancia a lo definido en el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI).
6.2 Evaluaciones ambientales y sociales Con base a los riesgos e impactos ambientales y sociales identificados en la sección anterior, es necesaria la elaboración de instrumentos que permitan evaluar de una manera rápida y concisa las condiciones actuales de los establecimientos de salud beneficiados por el Proyecto, tomando en consideración lo siguiente:
1. El Proyecto se ejecutará en un corto tiempo y durante la emergencia sanitaria nacional, donde los establecimientos de salud se encuentran en la operación al máximo y en algunos casos se excede la capacidad instalada para la atención de pacientes.
2. Asimismo, el sector debe mantener informado al SINAGER y a la ciudadanía en general, sobre los casos de contagio, recuperación y fallecidos que se suscitan a nivel nacional, lo que demanda contar con equipo informático y conexión de red para mejorar el tiempo y la eficiencia en la respuesta.
3. El Proyecto realizará la adquisición y entrega de bienes y suministros a los establecimientos de salud identificados y priorizados por la SESAL en base a la demanda que surja por la emergencia sanitaria, incluyendo equipo médico para hospitales y laboratorio, equipo de protección personal y suministros para higiene y limpieza e insumos para laboratorio.
4. La necesidad de insumos de los establecimientos de salud será en función de la demanda que se suscite en sus zonas de influencia, su capacidad instalada para la respuesta y atención de los casos de contagio de COVID-19.
Por lo anterior, se considera que los instrumentos ambientales y sociales para este proyecto serán fichas de evaluación diagnóstica y de control y seguimiento ambiental y social, que permitan determinar, describir y evaluar de manera rápida, concisa y confiable la situación actual de los establecimientos. Asimismo, los instrumentos deben facilitar la definición de las medidas de mitigación y planes de acción que sean necesarios y aplicables a los establecimientos que lo ameriten. Por ejemplo, pueden existir requisiciones de equipo de protección personal con cantidades mínimas (diez (10) cajas de guantes o mascarillas), que no requerirán la aplicación de instrumentos ya que no aportarán un incremento significativo en la generación de residuos especiales. Es de hacer notar que, durante la elaboración del presente MGAS la SESAL identificó los cinco (5) establecimientos sanitarios que serán beneficiados por el Proyecto, por lo que INVEST-Honduras elaboró y aplicó los instrumentos incluidos en los Anexos de este Marco, principalmente las ficha para diagnóstico, para realizar una breve línea base ambiental y social de cada establecimiento, que se describieron en el capítulo 4. Asimismo, este diagnóstico rápido, favoreció para la identificación de los impactos y riesgos ambientales y sociales en cada establecimiento y por cada
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
81
etapa del Proyecto, y consecuentemente para la elaboración del plan de gestión ambiental y social (PGAS) del Proyecto y los Planes de Control y Prevención de Infecciones para cada establecimiento sanitario. Es importante recalcar que, la ficha de evaluación ambiental y social preliminar se aplicó entre el 19 de abril y el 05 de mayo, cuando la cantidad de contagios a nivel nacional pasó de 477 a 1,270 casos y en el Municipio del Distrito Central de 49 a 188 casos de contagio. El mes de mayo cerró con 5202 casos a nivel nacional, de los cuales 988 se registran en el Municipio del Distrito Central, representando aproximadamente el 19% de los casos a nivel nacional. En las siguientes figuras se ilustran la situación descrita.
Figura. Izquierda. Número de casos de contagio y decesos desagregado por sexo en el municipio del Distrito Central. Derecha. Casos de contagio por COVID-19 en el municipio del Distrito Central en el periodo comprendido del 10 de marzo al 31 de mayo de 2020. Para las actividades que se ejecutarán en el marco del Proyecto, los instrumentos que se utilizarán para la evaluación, el control y seguimiento ambiental y social de son los siguientes:
1. Ficha de evaluación ambiental y social preliminar de Hospitales/Laboratorios que serán beneficiados por el Proyecto.
2. Ficha para la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las actividades del Proyecto en el Hospital/Laboratorio.
3. Plan de Gestión Ambiental y Social general para el Proyecto. 4. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos.
En los siguientes apartados se describen brevemente los instrumentos ambientales y sociales para el Proyecto, elaborados, aplicados y ajustados por INVEST-Honduras durante la elaboración del presente MGAS.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
82
6.2.1 Diagnóstico ambiental y social de los establecimientos de salud.
El diagnóstico ambiental y social es fundamental para determinar los riesgos e impactos ambientales y sociales de las actividades del proyecto, así como las medidas y acciones requeridas para lograr la gestión eficaz de dichos riesgos e impactos. Es de hacer notar que durante la preparación del presente MGAS se aplicaron fichas que permitieron realizar una breve descripción de la situación actual de cuatro (4) hospitales y el Laboratorio Nacional, todos en la ciudad de Tegucigalpa, y cuya breve descripción se incluye en la sección 4.2 Diagnóstico de los establecimientos de salud de interés para el Proyecto. En vista de la situación de emergencia sanitaria nacional, se debe tomar en cuenta el riesgo y nivel de exposición del personal para el llenado de la ficha, por lo que se recomienda, que se realice a través de las autoridades de la SESAL, o en su defecto hacer uso de medios alternos, por ejemplo, llamada telefónica o videoconferencia, para realizar la entrevista a la autoridad del establecimiento sanitario y, de ser necesario solicitar fotografías o videos que permitan observar lo descrito. Y solo en caso de ser sumamente necesario, y que se cumplan las condiciones de bioseguridad requeridas, incluyendo la dotación del equipo de protección personal de acuerdo al nivel de exposición del personal, se realizará la visita al establecimiento por parte del especialista ambiental y especialista social del Proyecto. En caso que sean beneficiados otros establecimientos sanitarios se deberán aplicar las fichas para hospitales y laboratorios incluidas en los Anexos 6 y 7. Las fichas elaboradas permitirán obtener datos e información para describir la situación actual del establecimiento incluyendo los siguientes aspectos:
1. Información general del establecimiento, que se refiere al nombre completo, la fecha de inicio de operaciones, el nivel de bioseguridad y la ubicación del establecimiento.
2. Infraestructura del establecimiento, detallando en base a información proporcionada el área del predio donde opera el establecimiento, el área de construcción y datos del inmueble por ejemplo la cantidad de edificios, cantidad de pisos, bodegas para insumos, bodegas para residuos, estacionamientos, accesos y otros que sean de relevancia.
3. Servicios que presta el establecimiento. En el caso de hospitales identificar qué servicios presta, por ejemplo: neumología, cardiología, cirugía, emergencia, laboratorio clínico, por mencionar algunos. En el caso del Laboratorio detallar los tipos de exámenes que se realizan, por ejemplo, hematología, inmunología, coprología, química clínica, microbiología, por mencionar algunos.
4. Capacidad instalada del establecimiento específicamente para atención de la emergencia sanitaria. Identificar la capacidad de mobiliario, equipos, insumos y personal disponible para atender los casos sospechosos, confirmados y en cuidados intensivos por el COVID-19. En el caso del Laboratorio, conocer el equipamiento, suministros y personal que labora en el mismo.
5. Instalaciones de servicios públicos, con el fin de conocer los servicios con que cuenta el establecimiento, incluyendo agua potable, alcantarillado sanitario, tren de aseo y energía eléctrica, principalmente.
6. Manejo de residuos especiales, un apartado específico en el que se describan las actividades que se realizan en el establecimiento para el manejo de los residuos,
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
83
detallando las acciones que se realizan en cada etapa, que son: segregación, etiquetado, almacenamiento (interno y temporal), recolección, transporte externo, tratamiento y disposición final.
7. Registro fotográfico que ilustre las condiciones descritas en la ficha. La información recopilada permitirá realizar una breve descripción y caracterización de las condiciones existentes de los establecimientos que serán beneficiados por el Proyecto, y en caso de ser necesario, será complementada con información que se recopile durante la visita y recorrido en campo, y en la información secundaria recopilada de fuentes oficiales, por ejemplo en los portales de internet en materia ambiental y social incluyendo los siguientes: http://sinit.hn/, http://geoportal.icf.gob.hn/, https://amdc.giscloud.com/, https://www.ine.gob.hn/, por mencionar los más importantes y otros que se identifiquen durante la elaboración de las fichas. A partir del diagnóstico de los establecimientos de salud seleccionados se establecen los aspectos de la gestión ambiental y social que están siendo atendidos y cuáles presentan oportunidades de mejora, y qué medidas son necesarias para resolverlas. Los riesgos existentes actualmente pueden ser magnificados por la realización del proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID19, y, por tanto, deben ser considerados en el análisis y propuesta de medidas de control y mitigación de impactos potenciales.
6.2.2 Identificación de riesgos e impactos ambientales y sociales En el marco de la evaluación ambiental y social, los subproyectos y actividades del proyecto, serán evaluados por sus riesgos e impactos ambientales y sociales, en coherencia con los requisitos de los EAS del BM y la legislación ambiental y social vigente en el país. Esta evaluación será proporcional al alcance de los riesgos e impactos y estimará de manera integrada todos los riesgos e impactos sociales y ambientales directos, así como los indirectos y acumulativos razonablemente previsibles, que sean pertinentes durante todo su ciclo. En este MGAS se identifican los principales impactos y riesgos ambientales y sociales relacionados con el Proyecto, que sirven de guía para identificar los que se puedan generar en una actividad específica de un proyecto. En los Anexos 8 y 9 se presentan las fichas de Hospitales y Laboratorios para la selección de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las diferentes actividades financiables con este Proyecto. La correcta identificación de impactos ambientales y sociales es fundamental para la definición de las medidas de mitigación ambiental y social que se implementaran durante la ejecución del Proyecto.
6.2.3 Plan de Gestión Ambiental y Social para las actividades
Con base en las actividades y los impactos y riesgos ambientales y sociales es necesario definir un plan de gestión ambiental y social (PGAS) que contenga las principales medidas para la mitigación, prevención y compensación ambiental y social que se deben implementar para garantizar el cumplimiento de la legislación nacional y los estándares ambientales y sociales y otras disposiciones del BM. El PGAS define cómo se gestionarán los riesgos e impactos ambientales y sociales durante el ciclo
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
84
de vida del proyecto, se incluye una matriz organizada por cada etapa del Proyecto (planificación y diseño, construcción, operación y desmantelamiento) y se definen los riesgos e impactos, las medidas de mitigación, responsables, plazos y presupuesto. El PGAS incluye además el Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos. Es de hacer notar que lo descrito en el PGAS puede y debe ser complementado con los lineamientos, las recomendaciones, las buenas prácticas y las medidas dispuestas por las autoridades a nivel nacional e internacional relacionadas con la pandemia. En vista que se continúan realizando investigaciones y publicaciones con nuevas consideraciones sobre el COVID-19, sus características, prevención y tratamiento. En el Anexo 10 se incluye la propuesta de PGAS para los establecimientos sanitarios beneficiados por el Proyecto y el Anexo 11, es la propuesta del Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Proyecto. Las medidas de mitigación incluidas en el PGAS responden a las recomendaciones realizadas por las organizaciones especializadas a nivel mundial en materia de salud pública y salud y seguridad ocupacional, se incluyen medidas de control de ingeniería, controles administrativos y el uso de EPP. A continuación, se describe brevemente cada una de la tipología de estas medidas:
1. Los controles de ingeniería conllevan aislar a los trabajadores de los riesgos relacionados con el trabajo. En los lugares de trabajo donde sean pertinentes, estos tipos de controles reducen la exposición a los riesgos sin recurrir al comportamiento de los trabajadores y puede ser la solución cuya implementación es más efectiva en términos de costos.
2. Los controles administrativos requieren acción por parte del trabajador o empleador. Típicamente, los controles administrativos son cambios en la política o procedimientos de trabajo para reducir o minimizar la exposición a un riesgo, por ejemplo la elaboración y socialización de protocolos, las prácticas de trabajo seguras que incluyen los procedimientos para un trabajo seguro y apropiado que se utilizan para reducir la duración, frecuencia o intensidad de la exposición a un riesgo y la dotación y el correcto uso y descarte de EPP también puede ser necesario para prevenir ciertas exposiciones.
6.4 Revisión y aprobación de planes e instrumentos ambientales y sociales. Los instrumentos y planes ambientales y sociales que se elaborarán por la UEP del Proyecto a través de la/el especialista ambiental con el apoyo de la/el especialista social del Proyecto son los siguientes:
1. Formulario de estudio inicial (screening) para detectar posibles cuestiones vinculadas con
las salvaguardas ambientales y sociales. (Anexo 5)
2. Ficha de evaluación ambiental y social preliminar de Hospitales/Laboratorio que serán
beneficiados por el Proyecto. (Anexos 6 y 7)
3. Ficha para la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las
actividades del Proyecto en el Hospital/Laboratorio (Anexos 8 y 9)
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
85
4. Plan de Gestión Ambiental y Social para el Hospital/Laboratorio. (Anexo 10)
5. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para los Hospitales y el Laboratorio
(Anexo 11 y cuadros 1 al 5).
6.5 Implementación y monitoreo de los planes e instrumentos ambientales y sociales.
6.5.1 Estructura organizacional para la implementación de la gestión socio-ambiental del proyecto A continuación, se detallan los roles de los implementadores de la gestión socio-ambiental del proyecto:
1. INVEST-Honduras: En calidad de organismo ejecutor del proyecto, contará con un equipo multidisciplinario complementario para la implementación del proyecto que conformará la Unidad Ejecutora del Proyecto (UEP), que responderá ante el Consejo Directivo de INVEST-Honduras. Los especialistas ambientales y sociales de la UEP, que será un equipo de dos (2) especialistas, incluyendo un (1) especialista ambiental y un (1) especialista social contratados a tiempo completo y realizarán el seguimiento durante la ejecución del proyecto para la aplicación del presente MGAS y cumplimiento de los compromisos ambientales y sociales establecidos en los instrumentos específicos para cada EAS relevante y en el PCAS que acordado con el BM.
2. UNOPS: Proveerá asistencia técnica y capacitación a funcionarios y empleados de la SESAL y al personal seleccionado de los establecimientos sanitarios beneficiados por el Proyecto en los temas identificados y priorizados por la Secretaría de Estado.
3. SESAL: A través de sus diferentes Departamentos y Unidades cumplirá con las
disposiciones ambientales y sociales definidas en el MGAS. Entre las funciones de rectoría en materia de salud, se incluye la vigilancia del marco normativo sanitario: Vigilar, controlar y fiscalizar la aplicación del marco normativo sanitario que debe acatar toda persona natural y jurídica que provea o reciba bienes y servicios de interés sanitario; o que realiza actividades o mantiene conductas que por su naturaleza puedan afectar la salud de la población, ambientes de vida y trabajo; a fin de proteger la salud de individuos, familias y comunidades
La Dirección General de Vigilancia de Marco Normativo será la encargada de velar el cumplimiento de las disposiciones legales y técnicas sobre el manejo de los residuos sólidos en los establecimientos sanitarios, en vista que a nivel interno ha sido la responsable de realizar estas actividades a través del Departamento de Salud Ambiental. La DGVMN será responsable de monitorear los establecimientos sanitarios y de elaborar los informes de monitoreo que remitirá a INVEST-Honduras con frecuencia mensual.
4. Establecimientos sanitarios beneficiados: En su calidad de beneficiarios directos del
Proyecto deberán garantizar la participación activa en los procesos de capacitación y demás actividades que se realicen en el marco del Proyecto, asimismo, deben asignar el personal necesario para cumplir con las disposiciones ambientales y sociales descritas en
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
86
el presente MGAS, en el Plan de Compromiso Ambiental y Social (PCAS) y demás instrumentos de gestión del Proyecto.
5. Proveedores: Son los encargados de entregar los bienes e insumos requeridos por el
Proyecto, acompañado de servicios de capacitación, y asistencia técnica para la instalación, uso y manejo de los equipos que requieran este servicio. Adicionalmente, los proveedores identificaran las consideraciones ambientales y sociales asociales con el uso del equipo y las posibles implicaciones, riesgos o daños a la salud humana o al medio ambiente.
6. Empresas prestadoras de servicios de limpieza y manejo de residuos sólidos: Actualmente cuatro (4) de los cinco (5) establecimientos cuentan con el servicio de empresas para la limpieza de las instalaciones y el manejo de los residuos sólidos. Específicamente en el caso del LNV se tiene prevista la contratación de una empresa que provea el servicio de manejo de residuos sólidos. El transporte de los residuos sólidos del establecimiento sanitario al botadero municipal, es responsabilidad de la Alcaldía Municipal. En el caso de los nuevos establecimientos sanitarios se definirá el alcance de los servicios y responsabilidades de estas empresas y su rol en el proceso de manejo de residuos sólidos.
6.5.2 Sistema de monitoreo y evaluación El monitoreo y evaluación de la gestión socio-ambiental del Proyecto se realizará a través de INVEST-Honduras que facilitará: (i) la gestión efectiva y la toma de decisiones sobre las medidas correctivas necesarias para mejorar la ejecución y los resultados del proyecto; (ii) la presentación de informes o reportes y la rendición de cuentas a partes interesadas, coherente con las directrices, pautas y procedimientos del PPPI; y (iii) un proceso de aprendizaje sobre la efectividad y las limitaciones de los métodos y prácticas aplicadas durante su ejecución, para su mejora y réplica en otros proyectos (lecciones aprendidas). El sistema de M&E se llevará a cabo en dos (2) niveles estrechamente relacionados: (i) a nivel de proyecto (conjunto de subproyectos y actividades del proyecto); y (ii) a nivel de subproyectos o actividades individuales del proyecto, en los establecimientos sanitarios beneficiados. Los especialistas en M&E, junto con los especialistas ambientales y sociales que integrarán el equipo multidisciplinario complementario de INVEST-Honduras, definirán al iniciar la implementación del Proyecto en términos mensurables, respecto de la línea de base establecida, los resultados deseados del proyecto en materia socio-ambiental, incluyendo indicadores y metas de desempeño socio-ambiental, a los cuales se les pueda brindar seguimiento de manera periódica. INVEST-Honduras presentará al BM informes semestrales de seguimiento del desempeño socio-ambiental del proyecto, según el formato que será diseñado por INVEST-Honduras, con apoyo y acuerdo del BM. Estos informes desarrollarán los siguientes aspectos mínimos:
• Datos generales de los subproyectos y actividades del proyecto, donde debe registrarse
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
87
la información relativa a la operación aprobada por el BM, el período que abarca el informe semestral, el(los) responsable(s) de su elaboración y la calificación del desempeño socio-ambiental que la operación en su conjunto ha alcanzado.
• Introducción y antecedentes del período, donde debe describirse de forma sucinta las situaciones más importantes que ocurrieron en el período bajo análisis
• Logros en el período, donde deben detallarse los logros técnicos, así como aquéllos alcanzados en los instrumentos técnicos de gestión socio-ambiental, en el período en cuestión.
• Análisis de los impactos ambientales y sociales ocurridos durante el período, tanto en relación a los riesgos e impactos previstos durante la preparación de los subproyectos y actividades y nuevos riesgos e impactos que no fueron previstos, y planificación para su manejo y mitigación (anexar las fichas de análisis y planificación correspondientes).
• Estado de cumplimiento/ implementación de los acuerdos o compromisos asumidos durante la preparación del proyecto, que fueron establecidos en el PCAS y demás instrumentos ambientales y sociales marco y específicos de cada subproyecto.
• Reportes de quejas y reclamos recibidas/os durante el período y detalle de acuerdos y acciones tomadas para su resolución.
• Problemas encontrados en el presente período. En esta sección debe detallarse para cada subproyecto o actividad cualquier problema que signifique un obstáculo para cumplir con los objetivos ambientales y sociales buscados, así como sus causas y el detalle de las acciones que han sido tomadas para corregir la situación advertida.
• Reporte de accidentes, en caso que ocurran, en los establecimientos sanitarios. Adjuntando la documentación respaldo correspondiente, incluyendo el registro fotográfico.
• Lecciones aprendidas. En este apartado deben registrarse cualquier situación encontrada en el período bajo análisis que pueda ser utilizada en el futuro para manejar de mejor forma los aspectos ambientales y sociales de los subproyectos o actividades.
• Riesgos y desafíos para el siguiente período. En esta sección deben detallarse las situaciones de carácter técnico, financiero, ambiental, político, de amenaza natural o de cualquier índole que pudiera interferir en la buena ejecución de los subproyectos y actividades en el siguiente período de análisis. De ser necesario, identificar los ajustes de implementación de acciones y de instrumentos ambientales y sociales.
• Conclusiones y próximos pasos para el siguiente período. De manera muy sucinta, deben describirse lo que se espera en términos ambientales y sociales para el siguiente período de análisis.
• Documentación de las actividades de supervisión realizadas en el período que se reporta y documentación de las actividades de cumplimiento de requisitos establecidos en los instrumentos de gestión ambiental y social aplicados. Las actividades realizadas en todos los casos estarán acompañadas de las evidencias de cumplimento correspondientes.
7. Consulta y difusión pública En concordancia con los requisitos para la participación de las partes interesadas, en esta sección se describe el proceso de consultas y la manera en que debe difundirse la información específica del proyecto durante el desarrollo de este MGAS en particular. Se hace una explicación de cómo se logrará la comunicación entre INVEST-Honduras, la Secretaría de Salud, los establecimientos
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
88
beneficiados y demás partes interesadas durante la ejecución del proyecto.
Tal como se muestra en la sección 3 del Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI) de este Proyecto, dado que el mismo está enmarcado por un programa de emergencia, el Gobierno de Honduras se ha limitado a transmitir información y establecer comunicaciones mediáticas para informar sobre el virus. Aun así, el Gobierno de Honduras ha implementado una estrategia de comunicación de emergencia para enfrentar el brote de COVID-19, la cual está sintetizada en el ‘Plan para la contención y respuesta a casos de coronavirus (covid-19) en Honduras’, publicado por la SESAL en febrero del 2020. Este documento incluye el esquema que rige para la Comunicación del Riesgo y un Anexo con distintas estrategias de comunicación visual (diagramas, lineamientos y recomendaciones). Adicionalmente, se han tomado medidas de carácter nacional, como la suspensión de las clases en los centros educativos, un toque de queda absoluto sobre el territorio, suspensiones parciales de actividades comerciales y el cese obligado de operaciones de empresas privadas e instituciones nacionales.
Todas estas medidas tienen un carácter preventivo dado que la situación ha evolucionado rápidamente, a pesar de todas las acciones de protección que se han implementado para salvaguardar la salud de la población, mediante el incremento de pruebas realizadas en el LNV, el número de casos nuevos y fallecidos por COVID-19 aumenta cada día en 17 de los 18 departamento del territorio nacional. Según datos estadísticos actualizados muestra que el número de casos confirmados es de 4401, activos 3720, fallecidos 188 y recuperados 493. Siendo los departamentos de mayor incidencia de casos confirmados de COVID-19: Cortés (2785), Francisco Morazán (848), Yoro (216), Atlántida (131) y Choluteca (99). SINAGER del 26 de mayo, del 2020 Anterior al desarrollo de este Proyecto, las autoridades de Honduras han iniciado una serie de esfuerzos para informar a la población sobre los avances del virus a nivel nacional e internacional. La comunicación y consulta de temas relacionados al COVID-19 se ha implementado a través de distintos canales y medios. Los usuarios y el público en general pueden encontrar información sobre el coronavirus, sus síntomas, y posibles acciones a tomar en caso de infección a través de la línea 911 de asistencia y el sitio en línea https://covid19honduras.org/, donde se han concentrado múltiples fuentes de información. Adicionalmente, el gobierno ha impulsado una campaña de comunicación en medios de televisión, radio, Twitter, Facebook y YouTube, con recomendaciones de cómo prevenir la infección y qué medidas tomar en caso de mostrar síntomas. La página del SESAL (http://www.salud.gob.hn/) tiene actualizaciones constantes con información de los contagios a nivel nacional, y el gobierno ha realizado varias cadenas nacionales de televisión donde ha informado de las medidas de prevención y las consecuencias que estas tienen sobre la población. En este esfuerzo nacional y en el marco de las competencias del presente Proyecto, INVEST-Honduras, seguirá involucrando a las partes afectadas y otras partes interesadas, y les brindará información oportunamente, durante todo el ciclo de este, de una manera adecuada a la naturaleza de sus intereses y los posibles riesgos e impactos ambientales y sociales del Proyecto. Si hubiera cambios significativos en el Proyecto que generen riesgos e impactos adicionales, en especial cuando estos puedan recaer sobre las partes afectadas por el Proyecto, INVEST-Honduras
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
89
proveerá información sobre estos riesgos e impactos y consultará a las partes afectadas por el Proyecto, respecto de cómo se mitigarán estos riesgos e impactos. En este caso se actualizarán los instrumentos ambientales y sociales del Proyecto y se publicarán nuevamente para conocimiento de la población en general. Para más información, se recomienda contactar a INVEST-Honduras al teléfono No. (504) 2232 3786 o al correo electrónico: [email protected]. Personalmente las oficinas de INVEST-Honduras, ubicadas en la siguiente dirección: Edifico La Interamericana, Anexo I Nivel, Colonia Los Castaños Sur, Boulevard Morazán, Tegucigalpa, M.D.C. La información de contacto será divulgada en sitios de fácil acceso para las partes interesadas, mediante afiches y folletos impresos distribuidos en las reuniones. Considerando que el proyecto se enfoca en la adquisición de productos, equipos y suministros médicos, la divulgación de la información se enfocará en la transparencia del proceso y en la supervisión adecuada del cumplimiento de los estándares sociales y ambientales incluidos en el Marco de Gestión Ambiental y Social del Proyecto. El principal reto para la comunicación y la interacción con las partes afectadas e interesadas son las limitaciones producto del estado de emergencia bajo el cual se encuentra el territorio hondureño. En tanto, se enfatizará en la divulgación de documentación a través de los sitios en línea designados por el Gobierno, incluyendo la página oficial de INVEST-Honduras. Esta información deberá estar vinculada al portal nacional de información https://covid19honduras.org/, en línea con los otros proyectos de apoyo que ha publicado el Gobierno. El EAS 10 del Banco Mundial requiere que el Prestatario (GdeH), divulgue información sobre el Proyecto, para permitir que las partes interesadas comprendan sus riesgos e impactos y las posibles oportunidades, poniendo a su disposición la siguiente información:
a) Propósito, naturaleza y escala del Proyecto. b) Duración de las actividades del Proyecto. c) Riesgos e impactos potenciales del Proyecto, y las propuestas para mitigarlos. d) Proceso de participación de las partes interesadas propuesto. e) Horario y lugar de reuniones de consulta pública propuestas, y forma de notificación. f) Mecanismo de quejas y reclamos propuesto para implementar en el Proyecto.
Para obtener retroalimentación de las partes interesadas respecto a los documentos divulgados, INVEST-Honduras llevará a cabo un proceso de “consulta significativa”, brindándoles así la oportunidad de expresar sus opiniones sobre los riesgos e impactos ambientales y sociales del Proyecto, así como sobre las medidas de mitigación propuestas a lo largo de la vida del Proyecto. En su etapa de preparación, la información y comentarios hechos por las partes interesadas corresponden a un insumo básico para su diseño, mientras que en su etapa de implementación corresponden a herramientas para el seguimiento y evaluación del cumplimiento de los Instrumentos Ambientales y Sociales conjuntamente desarrollados.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
90
Con relación al proceso de “consulta significativa” que corresponde al Proyecto, en el marco de la declaración de la pandemia COVID 19 por la Organización Mundial de la Salud (OMS) como y, a la luz de su avance en Honduras y de los ajustados tiempos de preparación del Proyecto, INVEST-Honduras ante la imposibilidad de realizar procesos de consulta directa con las partes afectadas e interesadas por las medidas gubernamentales de “confinamiento” y “distanciamiento social” y poder dar cumplimiento a este requerimiento de consulta; se definió una estrategia para utilizar plataformas tecnológicas para informar a las partes interesadas y afectadas y poder obtener su retroalimentación respecto del Proyecto, quedando la estrategia estructurada de la siguiente forma:
Para la divulgación anticipada de la información, INVEST-Honduras habilitó un espacio en su Sitio Web http://www.investhonduras.hn/covid-19/, donde a partir del 14 de abril de 2020 y hasta el 22 de mayo publicó, además de la Ficha Técnica del Proyecto, el primer borrador de los siguientes documentos respecto al Proyecto:
• Plan de Compromisos Ambientales y Sociales (PCAS) • Plan de Participación de las Partes Interesadas (PPPI)
Para la “consulta significativa”, INVEST-Honduras diseñó una encuesta para su aplicación “en línea”, con la finalidad de obtener de partes afectadas e interesadas consideradas clave para el Proyecto, sus valoraciones sobre el Proyecto, sus objetivos y alcances, impactos y riesgos identificados, así como medidas de mitigación propuestas, mecanismo de quejas y reclamos propuesto, proceso de participación de las partes interesadas en el Proyecto, entre otros. La boleta titulada “Encuesta para potenciales beneficiarios del proyecto” (ver en Anexo No. 01 la Boleta de Encuesta), se preparó para obtener información de personal clave que labora en el Hospital Escuela Universitario, Hospital del Tórax, Hospital San Felipe, Hospital María, asimismo del Laboratorio Nacional de Virología, entre ellos:
• Personal médico. • Personal de enfermería. • Personal de enfermería auxiliar. • Personal de aseo. • Personal de mantenimiento. • Personal logístico. • Personal de Gerencia y/o Administración. • Personal de Laboratorio. • Personal de la oficina nacional de la SESAL
• Personal de la Región Sanitaria. La boleta se diseñó en una aplicación de Google, la que se habilitó a las partes interesadas y afectadas del proyecto objeto de consulta mediante el vínculo: https://forms.gle/6YGmNmq6WaWAtLKz7. Estos procesos de participación para poblaciones vulnerables se complementarán con las visitas periódicas que realizará INVEST-Honduras como parte de monitoreo y seguimiento del Proyecto.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
91
Los grupos beneficiarios, serán abordados directamente por el personal de INVEST-Honduras asignado al Proyecto, para que el proceso de comunicación sea de manera participativa y adecuada. De acuerdo al EAS-7 el Consentimiento, Libre, Previo e Informado (CLPI) se obtendrá cuando el Proyecto: (i) tenga impactos adversos sobre la tierra y sobre los recursos naturales sujetos a propiedad tradicional o al uso y ocupación consuetudinarios; (ii) cause la reubicación de pueblos indígena de tierras y recursos naturales sujetos a propiedad tradicional o al uso y ocupación consuetudinarios, o (iii) tenga impactos significativos en el patrimonio cultural de los pueblos indígenas que sean relevantes para la identidad o los aspectos culturales, ceremoniales o espirituales de la vida de los pueblos indígenas. El Proyecto no espera que se den las condiciones estipuladas en el EAS-7 para que se requiera un CLPI, dado que los centros de atención sanitaria priorizados están ubicados en el Municipio del Distrito Central, y no existe población culturalmente diferenciada.
En relación a la consulta y publicación de los instrumentos ambientales y sociales elaborados en el marco del Proyecto, que incluyen el MGAS, PPPI y el PGMO, entre el 12 y el 22 de junio de 2020, se realizaron las actividades correspondientes a esto. En primera instancia se pusieron a disposición del público en la página web de INVEST-Honduras (http://www.investhonduras.hn/covid-19/) y del Proyecto de Competitividad Rural (COMRURAL) (http://www.comrural.hn/proyecto-covid-19/) los tres (3) instrumentos. Seguidamente se envió por correo electrónico la solicitud de colaboración para la lectura y revisión de los instrumentos a más de cien personas, incluyendo a funcionarios de la SESAL de diferentes Direcciones, Departamentos y Unidades, por ejemplo, la UPEG, Vigilancia de Marco Normativo, Redes de Servicios, la Unidad de Vigilancia de la Salud y a las Regiones Sanitarias Departamentales.
Asimismo, se envió copia a las direcciones y jefaturas de hospitales y laboratorios a nivel nacional incluyendo los cinco (5) establecimientos sanitarios seleccionados preliminarmente por el Proyecto. Las respuestas obtenidas del proceso de consulta y publicación fueron de personal de la SESAL que manifestaron su aceptación y conformidad con el contenido de los instrumentos.
7.1 Divulgación de los instrumentos ambientales y sociales. El proceso de participación de partes interesadas del Proyecto ha incluido en su desarrollo: (i) la identificación y análisis de las partes interesadas; (ii) la planificación de cómo se llevará a cabo la participación de las partes interesadas; (iii) la divulgación de información; (iv) la consulta a las partes interesadas; (v) el abordaje y respuesta a las quejas y los reclamos; y (vi) la presentación de informes a las partes interesadas.
Este proceso se ha desarrollado acorde a las directrices, pautas y procedimientos descritos en el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI) del proyecto, que ha sido elaborado por INVEST-Honduras de conformidad con los requisitos del EAS 10 de Participación de Partes Interesadas y Divulgación de Información y exigencias de la legislación nacional socio-ambiental vigente, aplicable.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
92
Algunos aspectos dignos de resaltar del proceso de participación que se ha desarrollado para el proyecto son:
• Se han desarrollado ya dos (2) de tres (3) fases: (i) durante la preparación del proyecto; (ii) durante el diseño de los subproyectos y actividades del proyecto; y se dará continuidad a los procesos participativos, inclusivos (iii) durante la implementación del proyecto.
• La inclusión de procedimientos de participación diferenciados para cada subproyecto y actividad del proyecto, en función de sus características, naturaleza y complejidad y proporcionales al alcance de los riesgos e impactos socio-ambientales a los que estén sometidas las partes afectadas.
• La inclusión de directrices relacionadas con la elaboración del PPPI para los subproyectos y actividades del proyecto y presentación de sus resultados de implementación en los anexos de sus respectivos documentos de evaluación ambiental y social.
• La implementación de un mecanismo de atención a quejas y reclamos que está incluido en el PPPI.
En la fase de implementación del proyecto se adaptarán los procesos de participación y consulta a formatos virtuales donde sea posible, o en grupos pequeños y con uso de equipos de protección personal apropiados, para evitar riesgos de exposición al virus por los participantes y organizadores de los procesos de socialización, consulta e información que se planifiquen. Es importante mencionar que durante la implementación del Proyecto y en caso de que sea necesario elaborar planes para el manejo y gestión de residuos sólidos en los establecimientos sanitarios, se realizaran jornadas de consultas en las que participaran el personal administrativo, medico, de enfermería, de apoyo, de servicios generales y de aseo de los establecimientos.
7.2 Proceso de participación y divulgación del presente MGAS
Durante diez días, entre el 12 y el 22 de junio de 2020, se realizó la consulta pública de los instrumentos de gestión ambiental y social del Proyecto. Se envió vía correo electrónico la solicitud de colaboración para la lectura y revisión de los tres (3) instrumentos elaborados, que incluyen el Marco de Gestión Ambiental y Social (MGAS), el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI) y Procedimientos de Gestión de Mano de Obra (PGMO). El correo de solicitud fue enviado a más de cien personas, incluyendo a funcionarios de la SESAL de diferentes Direcciones, Departamentos y Unidades, por ejemplo, la UPEG, Vigilancia de Marco Normativo, Redes de Servicios, la Unidad de Vigilancia de la Salud y a las Regiones Sanitarias Departamentales. Asimismo, se envió copia a las direcciones y jefaturas de hospitales y laboratorios a nivel nacional incluyendo los cinco (5) establecimientos sanitarios seleccionados preliminarmente por el Proyecto. Por razones de la propagación rápida de la pandemia y la necesidad de tomar las medidas de seguridad, no se realizó procesos de consulta con personas de grupos vulnerables ni usuarios de los servicios de los establecimientos hospitalarios ni el Laboratorio de virología metas del proyecto. Como resultado, se obtuvo una (1) respuesta a través de un Oficio firmado por la Coordinación del Departamento de Salud Ambiental de la Secretaría de Salud en el que se detalla que se
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
93
revisaron los instrumentos, incluyendo el MGAS y que no tienen observaciones a los mismos.
En el instrumento de Plan de Participación de Partes Interesadas se define en detalle en la sección 3.5 “Resultados de la “Consulta Pública” de los instrumentos de gestión ambiental y social del proyecto”, se describe con detalle la metodología utilizada para el proceso de participación y consulta de los instrumentos, perfil de los participantes y los resultados principales obtenidos.
8. Participación de las partes interesadas
Tal como lo establece el EAS 10: Participación de Partes Interesadas y Divulgación de Información, las partes interesadas es un proceso inclusivo que se lleva a cabo durante todo el ciclo del proyecto. Cuando está adecuadamente diseñada e implementada, respalda el desarrollo de relaciones sólidas, constructivas y receptivas que son importantes para la gestión exitosa de los riesgos ambientales y sociales en este caso del Proyecto.
Las partes interesadas del Proyecto son aquellas “personas que tienen un interés en el Proyecto, o que pueden verse afectadas por el Proyecto, o que pueden estar interesadas en el Proyecto.” Las partes interesadas pueden agruparse en: (i) primarías, que son “individuos, grupos o comunidades locales que puedan verse afectadas por el Proyecto, de forma positiva o negativa, directa o indirectamente”… particularmente “aquellos que se vean directamente afectados, incluyendo los más perjudicados o vulnerables” y; (ii) secundarias, que son “actores generales que pudieran tener influencia en los resultados del Proyecto por su conocimiento sobre las comunidades afectas o por su influencia política. De esta forma, las partes interesadas están definidas como los individuos, grupos u otras entidades que: Son impactadas, o con alta probabilidad de ser impactadas, directa o indirectamente, positiva negativamente, por el Proyecto (en adelante “partes afectadas”); y Pudieran tener interés en el Proyecto (“partes interesadas”). Esto incluye individuos o grupos cuyos intereses puedan verse afectados por el Proyecto y que tienen el potencial de influenciar los resultados del Proyecto de alguna forma.
8.1 Proceso Metodológico Para lograr una participación efectiva y contextualizada, las partes interesadas de este Proyecto pueden dividirse en las siguientes categorías principales:
• Partes afectadas, son las personas, grupos u otras entidades dentro del Área de Influencia del Proyecto (AIP) que están directamente influenciadas por el Proyecto y/o que han sido identificadas como las más susceptibles a verse impactadas por el Proyecto. Estas deberán participar de cerca para identificar impactos y sus implicaciones, así como en la toma de decisiones sobre medidas de gestión y mitigación.
• Otras partes interesadas, son individuos/grupos/entidades que no necesariamente reciban impactos directos del Proyecto, pero cuyos intereses puedan verse afectados por
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
94
el proyecto, o que puedan afectar el Proyecto y su proceso de implementación de alguna forma.
• Grupos vulnerables, son personas que puedan verse impactadas de forma desproporcionada, o ser aún más perjudicadas por el Proyecto en comparación a otros grupos dada su vulnerabilidad, y que pudieran requerir esfuerzos especiales para su participación, asegurando una representación equitativa en las consultas o el proceso de decisión asociado al proyecto.
En esta sección se identifican las partes afectadas y partes interesadas, en base al análisis de fuentes secundarias y los resultados de consultas públicas que se realizarán con actores clave, conforme la siguiente caracterización:
8.1.1 Partes afectadas Las partes afectadas incluyen la población en general. El nuevo coronavirus afecta con igual frecuencia a hombres, mujeres y niños. Sin embargo, las consecuencias son diferentes. La edad, el sexo y las enfermedades anteriores juegan un papel decisivo. Específicamente, en este caso, las partes afectadas principales son las siguientes:
1. Pacientes infectados con el COVID-19 que usen instalaciones impactadas por el Proyecto. 2. Familiares de pacientes infectados con el COVID-19. 3. Personas que viven a lo largo del territorio de Honduras y que usan su sistema de salud. 4. Personal de la Secretaría de Salud de Honduras. 5. Proveedores de equipos y suministros médicos relevantes al Proyecto. 6. Comunidades viviendo en proximidad a los centros hospitalarios seleccionados. 7. Habitantes de Honduras, en general.
Con la ejecución de las actividades del Proyecto, existen acciones específicas que contribuirán a generar obras, adquisición de equipos e insumos (bienes) y también servicios de uso social tales como campañas de comunicación masiva y educación de personal de la SESAL y pacientes; de alcance a diferente escala (nacional y subnacional), con los cuales se identifican partes afectadas; siendo estas las siguientes:
• Acciones de alcance nacional, se beneficiarán directamente y son parte afectada de las acciones del componente I. Respuesta de Emergencia ante el COVID-19.
• Actores nacionales responsables de generar, administrar y compartir información sobre temas de sistemas de vigilancia de enfermedades, intervenciones comunitarias para la contención rápida de los brotes locales, difusión, operatividad y capacitación en relación con las normas, protocolos y directrices de la SESAL sobre el manejo de casos, la atención de pacientes, la prevención y el control de infecciones; cooperación al desarrollo que formula y ejecuta programas y proyectos vinculados con la salud.
• Actores subnacionales tales como miembros de la empresa privada tomadores de decisiones, comités de apoyo a la salud, universidades, investigadores, entre otros actores.
• Hospitales de especialidades con Unidades de Cuidados Intensivos (UCI), incluidos en el subcomponente 1.2. Fortalecer los aspectos críticos de la prestación de servicios de salud
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
95
para hacer frente al aumento de la demanda de servicios que plantea el COVID-19.
Como se ha mencionado anteriormente, el Proyecto fortalecerá, además del LNV, a cuatro (4) Hospitales del Municipio del Distrito Central en los aspectos críticos de la prestación de servicios de salud, mediante el equipamiento de los servicios médicos esenciales para prestar una atención médica óptima a los pacientes en situación de riesgo, así como para reducir los riesgos de contagio de los pacientes y del personal sanitario.
8.1.2 Otras Partes interesadas
Este grupo de actores no genera influencia directa sobre el desempeño del Proyecto, no obstante, se podrá interactuar de manera eventual o incluso beneficiarse indirectamente. Este grupo de actores se mantendrá informado sobre acciones y avances; incluye actores del gobierno central, alcaldías municipales, sociedad civil y cooperación al desarrollo con presencia en el área de influencia directa del Proyecto. Son, además, socios estratégicos locales en espacios territoriales de menor escala (la comunidad, personal comunitario de salud, patronatos, otras).
Entre las partes interesadas se pueden encontrar otras partes, adicionales a las partes afectadas, donde se incluyen otros actores gubernamentales e instituciones relevantes. Se han identificado:
1. Secretarías: Secretaría de Salud (SESAL), Secretaría de Finanzas (SEFIN), Inversión Estratégica de Honduras (INVEST-Honduras), Secretaría de Seguridad.
2. Autoridades de las municipalidades en los dieciocho departamentos del país, particularmente aquellas donde están ubicados las diecisiete (17) Oficinas Sanitarias Internacionales (OSI) y los trece (13) Hospitales priorizados para atender la enfermedad, según lo consigna el ‘Plan para la contención y respuesta a casos de coronavirus (COVID-19) en Honduras’ publicado por la SESAL en febrero del 2020.
3. Instituciones multilaterales: OPS, OMS, BID, PNUD y UNOPS.
El equipo de INVEST-Honduras, con el conocimiento del entorno e información secundaria obtenida de diversas fuentes ha identificado, caracterizado y valorado actores de partes interesadas en el Proyecto; y que posteriormente mediante consultas públicas virtuales a realizarse se hará una valoración de dichas partes, entre otras, que se identifiquen por los actores participantes en dichas consultas. Para mayor información y detalle sobre esta sección, usted encontrará el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI), que forma parte de los instrumentos de este MGAS.
Los medios o canales de notificación para informar a las partes interesadas y afectadas especialmente en estos momentos de emergencia nacional se consideran como efectivo el correo electrónico, acompañado de llamadas telefónicas con representantes identificados de los actores clave institucionales; ambos medios son considerados como los más adecuados de comunicación; particularmente durante la emergencia por el COVID-19. Para asegurar que las consultas sean efectivas, sean estas de manera presencial o virtual se tomarán en cuenta las dinámicas propias institucionales de cada centro asistencial, considerando los turnos de los tragadores; dado que aproximadamente el 60% de trabajadores son del sexo
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
96
femenino, para facilitar la participación de las mujeres en las reuniones de consulta y seguimiento se procurará hacer dichas reuniones, cuando las mujeres tengan disponibilidad de tiempo considerando su responsabilidad como madres, por ejemplo: las reuniones tendrán lugar preferentemente por la tarde, dicha actividad será debidamente concertada considerando el lugar, día y horario.
8.2 Mecanismo de Quejas, Respuestas y Sugerencias El GdH a través de INVEST-Honduras ha elaborado un Mecanismo de Quejas, Respuestas y Sugerencias que pudieran surgir en el marco del “Proyecto de Respuesta a Emergencias Honduras de COVID-19”. Este mecanismo fue elaborado en atención a los principios y requerimientos de la EAS10 del Banco Mundial. Las características del mecanismo, así como los detalles de su funcionamiento, monitoreo y reporte, se encuentran contenidos en un documento separado denominado Mecanismo de Quejas, Respuestas y Sugerencias (MQRS), para el seguimiento y atención de casos (preocupaciones, quejas, reclamos, comentarios o sugerencias) en el Proyecto, que forma parte del Plan de Participación de Partes Interesadas. En línea con los principios y requerimientos el EAS 7 Pueblos indígenas, el GdH a través de INVEST-Honduras garantizará que la implementación del mecanismo mencionado sea culturalmente adecuado y accesible para los PIs que se vean afectados y tenga en cuenta la disponibilidad de recursos judiciales y mecanismos de resolución de disputas consuetudinarios. El mecanismo no impide el acceso a recursos judiciales ni administrativos del GdH o al mecanismo centralizado del BM, denominado Grievance Reddress Services (GRS). En caso que sea pertinente, INVEST-Honduras socializará el mecanismo a través del equipo de especialistas sociales y ambientales, de una forma culturalmente adecuada, respetando la gobernanza de los PIs. Para los procesos de comunicación con los PIs, INVEST-Honduras se comunicará con las autoridades de las organizaciones indígenas a nivel local. La pertinencia del MQRS a la población en general, pacientes y personal sanitario, proveedores de servicios e insumos médicos es una labor que se logrará y se afianzará mediante acciones directas de capacitación sobre dicho mecanismo en los centros de atención de salud. Concluida la fase de elaboración y aprobación de los instrumentos, se aprovechará en las visitas de seguimiento del Proyecto, para la sensibilización y orientación sobre la importancia del MQRS durante la fase de implementación. Previo al inicio de la efectividad del Proyecto, se facilitarán talleres participativos virtuales y durante la implementación talleres presenciales por INVEST-Honduras en cada uno de los centros sanitarios beneficiarios del Proyecto con representación de organizaciones comunitarias interesadas y población en general con énfasis en los beneficiarios directos, sobre los siguientes temas:
• El MQRS y su funcionamiento.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
97
• Diferentes maneras en que los usuarios pueden presentar sus preocupaciones, quejas, reclamos, comentarios o sugerencias, que pueden incluir presentaciones en persona o de manera escrita, verbal, por teléfono o mensaje de texto.
• Tiempos en que los usuarios deberán esperar para que se acuse recibo de sus preocupaciones, quejas, reclamos, comentarios o sugerencias, se responda a ellos y se les dé solución.
• Sitios estratégicos de ubicación en la comunidad de MQRS.
• Proceso de apelaciones (incluido el sistema judicial nacional) al que se pueda remitir a quienes presenten preocupaciones, quejas, reclamos, comentarios o sugerencias y no estén satisfechos cuando no se haya logrado llegar a una solución.
La gestión del seguimiento y atención de casos se llevará a cabo de una manera culturalmente adecuada y será discreta, objetiva, sensible y receptiva a las necesidades e inquietudes de las partes afectadas por el proyecto. El mecanismo también permitirá que se planteen y aborden quejas y reclamos anónimos. El abordaje de casos se hará mediante la colocación de buzones en lugares estratégicos del Laboratorio Nacional de Urología y de las UCI de los hospitales priorizados y se considerará también como un canal efectivo el uso del teléfono y correo electrónico para la comunicación. Las quejas, reclamos, comentarios o sugerencias pueden recibirse por medio de los siguientes canales:
• En la oficina de INVEST-Honduras; en el Laboratorio Nacional de Urología y en las Unidades de Cuidados Intensivos (UCI) de los hospitales priorizados ubicados en Tegucigalpa, M.D.C., se colocarán buzones y libros de quejas, reclamos, comentarios o sugerencias en sitios estratégicos. Estos buzones y libros de quejas estarán disponibles físicamente y de manera permanente en dichos centros de atención sanitaria durante toda la implementación del Proyecto.
• Al teléfono No. (504) 2232 3786 • Mensaje escrito al correo electrónico: [email protected]
• Personalmente en reuniones de seguimiento, a través de los Especialistas Sociales y Ambientales del Proyecto; o en las oficinas de INVEST-Honduras en la siguiente dirección: Edificio La Interamericana, Anexo I Nivel, Colonia Los Castaños Sur, Bulevar Morazán, Tegucigalpa, M.D.C.
Se preparará y compartirá con la población en los centros de intervención folletos con la información básica del MQRS. Además, se colocarán carteles informativos en el área de trabajo y en otros lugares que se considere pertinente, según consulta con los afectados. Podrá encontrar mayor información sobre el desarrollo de este mecanismo en la sección 5 del PPPI de este Proyecto.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
98
9. Arreglos institucionales, responsabilidad y fortalecimiento de la capacidad
9.1 Arreglos institucionales y de implementación
INVEST-Honduras tendrá la responsabilidad de la ejecución general del Proyecto, con aportaciones técnicas de SESAL. INVEST-Honduras y SESAL firmarán un Convenio de Cooperación Interinstitucional para establecer las responsabilidades y los procesos necesarios para garantizar la ejecución oportuna del Proyecto y el cumplimiento de las políticas fiduciarias y salvaguardas ambientales y sociales del Banco Mundial. Se prevé que el Proyecto contratará a la UNOPS y a otras agencias de la Organización de Naciones Unidas (ONU) para que apoyen al Gobierno en la implementación. Dicho apoyo puede contemplar asistencia técnica para asegurar el cumplimiento apropiado de las políticas de salvaguardas del Banco Mundial relativas a la gestión de residuos médicos.
9.1.1. Responsabilidades fiduciarias, de monitoreo y evaluación y de salvaguardas.
Todas las responsabilidades fiduciarias y de salvaguardas del Proyecto propuesto se asignarán a una Unidad Ejecutora de Proyecto (UEP) de INVEST-Honduras que ya implementa proyectos financiados por el Banco Mundial.1 La UEP cuenta con un Coordinador y está integrada por personal de gestión financiera y de adquisiciones que se encargarán de las funciones fiduciarias en el marco del Proyecto, con aportaciones técnicas de la SESAL. La UEP cuenta además con un especialista en salvaguardas ambientales y un especialista en salvaguardas sociales, así como un especialista en M&E. No se prevé la contratación de personal adicional, pero sí se podrán contratar a fin de garantizar la ejecución efectiva del Proyecto en caso de que sea necesario.
9.1.2. Roles y Responsabilidades.
En coordinación con INVEST-Honduras, la planificación técnica, la implementación y la supervisión del Proyecto serán responsabilidad de SESAL. En particular, la Dirección General de Redes Integradas de Servicios de Salud (DGRISS) de la SESAL coordinará los aspectos técnicos de salud con las direcciones regionales de salud a nivel sub nacional durante la ejecución del Proyecto. Para asegurar procesos adecuados y oportunos de adquisición y gestión financiera (GF), la SESAL se encargará de proporcionar a INVEST-Honduras toda la información necesaria sobre las necesidades técnicas de la respuesta del COVID-19, como se establecerá más adelante en el Acuerdo de Cooperación Interinstitucional a ser firmado entre INVEST-Honduras y la SESAL. INVEST-Honduras
1. Acreditar oficialmente ante la SESAL, los funcionarios responsables de facilitar y dar
seguimiento a las actividades descritas en el Proyecto, según la temática que corresponda. 2. Socializar con SESAL, a través de la Unidad Ejecutora del Proyecto, la normativa y
procedimientos que serán aplicados para las adquisiciones y compras; y las actividades
1
La UEP de INVEST-Honduras ha estado al frente de la administración del COMRURAL (P101209) y su financiamiento adicional
(P158086).
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
99
en general descritas en el documento de proyecto. 3. Preparar una estrategia y plan de adquisiciones que contenga las diferentes compras a
realizar en el marco del Proyecto y registrarlas en el Sistema de Seguimiento en Adquisiciones (STEP) para iniciar con los procesos respectivos.
4. Realizar los procesos de adquisiciones y contrataciones y de acuerdo a las especificaciones técnicas validadas técnicamente y comunicadas oficialmente a INVEST-Honduras por la SESAL.
5. Velar porque SESAL participe en los procesos de evaluación de propuestas, en la adjudicación de contratos a los proveedores; INVEST-Honduras se compromete a no iniciar una evaluación sino consta acreditada oficialmente la representación de SESAL en la Comisión de Evaluación.
6. Definir en conjunto con la SESAL los procedimientos de recepción de los bienes y/o servicios adquiridos en el marco del Proyecto. La recepción de los bienes y/o servicios adquiridos se hará por medio de una Comisión de Recepción que será integrada por dos representantes de INVEST-Honduras y los representantes que la SESAL designe oficialmente, que en ningún caso podrá ser menos de dos integrantes. SESAL, verificará durante la recepción de los mismos, el cumplimiento de las especificaciones técnicas establecidas.
7. Una vez que el proveedor entrega los bienes y/o servicios contratados y éstos son recibidos por el Gobierno (INVEST-Honduras y la SESAL según las comisiones descritas en el ítem anterior), éstos pasan a custodia de la SESAL, quien será responsable del almacenamiento adecuado y de la distribución según el plan de distribución aprobado por el Banco Mundial. La SESAL será responsable del control de inventario e informará quincenalmente a INVEST-Honduras, sobre el estatus de la disponibilidad (existencias), así como de los movimientos realizados durante cada período en el marco del plan de distribución, para cada movimiento, la SESAL debe preparar un acta de entrega/recepción y presentarla a INVEST-Honduras debidamente firmada y sellada; y adjuntando fotografías.
8. El acto de recepción de los bienes contratados se establece como el mecanismo o procedimiento de traspaso a la SESAL de los bienes de cualquier naturaleza que hayan sido adquiridos en el marco del Proyecto, en coordinación con Bienes Nacionales.
9. Definir en acuerdo con SESAL, los mecanismos de control que se implementarán en el manejo de los inventarios de los bienes adquiridos en el marco del Proyecto y definir los roles de cada parte.
10. Velar el cumplimiento por parte de la SESAL, de la implementación adecuada de las medidas de mitigación y actividades de control de riesgos e impactos potenciales ambientales y sociales resultantes de la realización del Proyecto referidas en el Convenio de Crédito No. IDA-6626-HN y el Plan de Compromiso Ambiental y Social (PCAS), incluyendo los instrumentos de gestión ambiental y social desarrollados por INVEST - Honduras, tales como: el Marco de Gestión Ambiental y Social del Proyecto. Asimismo, INVEST-Honduras deberá informar oportunamente a la SESAL y al Banco Mundial sobre cualquier incumplimiento con los compromisos ambientales y sociales contenidos en el Convenio de Crédito No. IDA-6626-HN y el PCAS, y las medidas correctivas necesarias para subsanar dicho incumplimiento. INVEST-Honduras será responsable de coordinar y reportar sobre el Mecanismo de Atención a Quejas del Proyecto, y acciones relativas a la consulta de partes interesadas.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
100
11. Preparar los informes de avance del Proyecto con los insumos proporcionados por la SESAL, como información en materia técnica, Plan Operativo Anual (POA), presupuestos, plan de adquisiciones, así como los datos para la actualización del estado de los indicadores del Proyecto en el marco de resultados, provenientes del sistema de monitoreo y evaluación. Esto incluye los informes de supervisión y cumplimiento de aspectos ambientales y sociales del Proyecto descritos en el punto anterior.
SESAL La SESAL designará el personal necesario de las Direcciones y Unidades correspondientes para cumplir con el alcance y compromisos adquiridos en el marco del Convenio de Crédito No. IDA-6626-HN para este Proyecto, así como en las disposiciones técnicas y legales emitidas por el Banco Mundial y contenidas en la legislación nacional. Las instancias de la SESAL con especial participación en el Proyecto son las siguientes:
1. La Sub Secretaría de Proyectos e Inversión cuyo funcionario será la persona delegada en la representación política por parte de la SESAL para el Proyecto.
2. La Dirección General de Redes de Servicios, cuya representación fungirá como Coordinador/a Técnico del Proyecto y apoyo en el componente de insumos de la red de servicios en la elaboración, revisión, ajuste y validación de cumplimiento de especificaciones técnicas y priorización de entrega a los establecimientos sanitarios que serán beneficiados por el Proyecto.
3. La Dirección General de Vigilancia del Marco Normativo, asignara al personal necesario con la responsabilidad de apoyar, velar por el cumplimiento, monitoreo, seguimiento y reporte de las actividades y estado de las disposiciones ambientales y sociales definidas para el Proyecto. Es de hacer notar que esta Dirección es la encargada de supervisar y monitorear el cumplimiento de los establecimientos sanitarios de las recomendaciones sobre el manejo de residuos sólidos, definidos en la legislación nacional e instrumentos técnicos elaborados por al SESAL.
4. La Unidad de Medicamentos, Insumos y Equipamiento, para la recepción y almacenamiento de insumos y equipo.
5. La Unidad de Bienes Nacionales, para elaborar y registrar las actas de recepción y entrega de los bienes adquiridos en el marco del Proyecto.
6. La Unidad de Vigilancia de la Salud en apoyo con el componente de vigilancia a través de la elaboración, revisión, ajuste y validación de cumplimiento de las especificaciones técnicas y priorización de entrega
7. La Dirección Legal, para apoyo de asuntos legales en el Proyecto, incluyendo las actas de recepción y entrega de los bienes adquiridos.
8. Laboratorio Nacional de Vigilancia, encargado del Subcomponente de fortalecimiento de la capacidad del Laboratorio Nacional, a cargo de la elaboración, revisión, ajuste y validación de cumplimiento de las especificaciones técnicas de los bienes adquiridos.
9. Otro personal de la SESAL: serán beneficiados y participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación que se financiarán por el Proyecto y que serán proveídas por la UNOPS.
10. Se firmará un acuerdo de cooperación interinstitucional entre INVEST-Honduras y la SESAL, con el fin de lograr una eficiente coordinación y colaboración entre ambas instituciones, para el logro efectivo y oportuno de las acciones y actividades enmarcadas
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
101
en el Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”, y entre las obligaciones de la SESAL, se incluyen las siguientes:
a) Designar y acreditar oficialmente ante INVEST-Honduras, los funcionarios responsables de facilitar y dar seguimiento a las actividades descritas en el Proyecto, según la temática que corresponda; el personal que se delegue para los efectos de este Acuerdo y del Proyecto, será el mismo en el trascurso del proyecto y no estará sujeto a remoción por cualquier causa, excepto a petición de INVEST-Honduras; además, se entenderá que cuenta con las facultades delegadas y la capacidad técnica para adoptar decisiones vinculantes en el proyecto.
b) Apoyar a INVEST-Honduras, en el cumplimiento de la normativa y procedimientos que serán aplicados para las adquisiciones y compras; y las actividades en general descritas en el documento de proyecto.
c) Formular o diseñar y brindar las especificaciones técnicas, preparar/proporcionar presupuestos o términos de referencia para la adquisición o contratación de los bienes o servicios de consultoría y no consultoría para las adquisiciones o contrataciones que se llevarán a cabo en el marco del Proyecto (dado el contexto competitivo de mercado, el tiempo para la validación de las especificaciones técnicas por parte de la SESAL variará entre 6 y 48 horas, este último caso será cuando se requiera mayor recolección de información); es entendido que todas las Adquisiciones que se realicen en base a Especificaciones, Términos de Referencia erróneos, será absoluta responsabilidad de SESAL. Las especificaciones técnicas y/o presupuestos o términos de referencia serán preparados en los tiempos definidos por la Dirección de Adquisiciones de INVEST-Honduras y deberán ser trasladados oficialmente. Pasados cinco (5) días calendario sin respuesta de SESAL, después del segundo requerimiento hecho por INVEST-Honduras para que se le traslade el insumo necesario para la Adquisición, se entenderá que SESAL ha incumplido el Acuerdo, para estos efectos no se entenderán como válidas las entregas de especificaciones técnicas, presupuestos o términos de referencia incompletas.
d) Participar en coordinación con INVEST–Honduras, en los procesos de evaluación de propuestas, en la adjudicación de contratos a los proveedores y en la recepción de los bienes y/o servicios a adquirirse en el marco del Proyecto; y brindar la información necesaria para la aclaración de dudas a los potenciales proveedores en caso de que fuere necesario; las personas designadas y acreditadas por la SESAL para estos efectos deberán ser fijas para cada proceso y solo podrán ser removidas a petición de INVEST-Honduras.
e) Participar en coordinación con INVEST–Honduras, en la recepción de los bienes y servicios adquiridos, verificar y certificar el cumplimiento de las especificaciones técnicas establecidas.
f) Cumplir con los mecanismos de control definidos por INVEST-Honduras que se implementarán en el manejo de los inventarios de los bienes adquiridos en el marco del Proyecto.
g) Definir y enviar para visto bueno de INVEST-Honduras, un plan y cronograma de entregas de los bienes y servicios adquiridos, en conformidad con los tiempos de adquisición previstos por INVEST-Honduras, al Laboratorio Nacional de Vigilancia de la Salud, a los hospitales y cualquier otra entidad del sistema de salud objeto de fortalecimiento en el marco del Proyecto.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
102
h) Velar por el buen uso y manejo de los bienes y servicios entregados al Laboratorio Nacional de Vigilancia de la Salud y a los hospitales objeto de fortalecimiento, en el marco del Proyecto y actualizar las fichas de seguimiento definidas en los mecanismos de control establecidos por INVEST-Honduras.
i) Brindar toda la participación requerida por la Oficina de Bienes Nacionales, para realizar el correcto traspaso de los bienes adquiridos en el marco del Proyecto.
j) Garantizar, el cumplimiento de las medidas de mitigación y actividades de control de riesgos e impactos potenciales ambientales y sociales resultantes de la realización del Proyecto, referidas en el Convenio de Crédito No. IDA-6626-HN y el PCAS, incluyendo los instrumentos de gestión ambiental y social desarrollados por INVEST-Honduras, tales como: el Marco de Gestión Ambiental y Social del Proyecto y brindar, en un tiempo no mayor a cinco (5) días contados a partir de la fecha de solicitud, toda la información escrita, audiovisual o de cualquier otro tipo, solicitada por los especialistas temáticos de INVEST-Honduras o el Banco Mundial. Así mismo, la SESAL, deberá atender obligatoriamente y de forma inmediata, toda instrucción de atención, reparación, y corrección, que INVEST-Honduras le indique.
k) Proporcionar oportunamente a INVEST–Honduras, toda la información en materia técnica como insumo para la preparación de los informes de avance del proyecto, Plan Operativo Anual (POA), presupuestos, plan de adquisiciones, así como los datos para la actualización del estado de los indicadores del proyecto, marco de resultados y sistema de monitoreo y evaluación.
l) La Dirección General de Redes Integradas de Servicios de Salud (DGRISS) de la SESAL, presentará los insumos técnicos (incluidos los indicadores de seguimiento tal como definidos en el Documento de Proyecto), para la preparación de informes de avance semestrales a más tardar quince (15) días calendario después de finalizado el periodo de reporte, de lo contrario la remisión del informe referido será responsabilidad de la SESAL. En el caso de los sistemas de información de Gobierno (SIAFI-GES, SGPR), se tendrá que enviar la información a INVEST-Honduras a más tardar cuatro (4) días calendario después de finalizado el período de reporte.
Hospitales
1. Participar activamente en las actividades financiadas por el Proyecto. 2. Designar al personal que estará a cargo de las disposiciones ambientales y sociales en el
marco del Proyecto. 3. Implementar las medidas de manejo y control ambiental y social, indicadas en las fichas
e instrumentos específicos desarrollados al nivel de establecimiento sanitario. 4. Reportar periódicamente sobre el cumplimiento de las disposiciones ambientales y sociales
definidas para el Proyecto. Acompañar la documentación respaldo. 5. En los Hospitales que serán beneficiados por el Proyecto, participará el personal
administrativo, médico y de apoyo que se enumera a continuación: 1. Dirección del establecimiento de salud: en representación técnica y legal del
establecimiento, participando en la recepción y entrega del equipo y bienes suministrados en el marco del Proyecto. Participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación proveída por la UNOPS en el marco del Proyecto.
2. Gerencia del establecimiento de salud: en apoyo a la recepción, custodia y entrega del
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
103
equipo. Así como de contar con la información y documentación sobre los requerimientos de operación y mantenimiento del equipo médico. Deben conocer las disposiciones legales y técnicas, incluyendo las ambientales y sociales relacionadas con el Proyecto para apoyar en el cumplimiento de las mismas y asignar al personal que estará a cargo de las actividades y el reporte de las mismas. Participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación proveída por la UNOPS en el marco del Proyecto.
3. Personal médico, de enfermería y auxiliar: son los responsables directos de atención y tratamiento de pacientes que llegan al establecimiento, y deben conocer y cumplir con los protocolos asociados con la atención y respuesta ante la emergencia sanitaria. Participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación proveída por la UNOPS en el marco del Proyecto. Asimismo, serán responsables del uso y descarte del EPP y de los equipos médicos, también serán responsables del cumplimiento de las medidas de mitigación ambiental y social, así como de las medidas del plan de prevención y control de infecciones. Este personal tiene especial relevancia en las etapas iniciales del manejo de los residuos sólidos, incluyendo la segregación, etiquetado y almacenamiento temporal en sus lugares de trabajo.
4. Personal de apoyo, incluyendo los de servicios generales y aseo: son las personas encargadas de realizar las actividades de mantenimiento preventivo, correctivo y limpieza de las instalaciones sanitarias, por lo que participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación proveída por la UNOPS en el marco del Proyecto. Asimismo, serán responsables del uso y descarte del EPP y de los insumos para la higiene y limpieza, también serán responsables del cumplimiento de las medidas de mitigación ambiental y social, así como de las medidas del plan de prevención y control de infecciones.
5. En relación a los hospitales seleccionados actualmente, este personal es el que está encargado de la recolección y transporte interno, almacenamiento interno temporal y la desinfección (en el caso del HMEP que cuentan con un esterilizador). El transporte externo está a cargo del servicio de tren de aseo o de una empresa externa y el tratamiento se realiza en las celdas ubicadas en el botadero municipal del Distrito Central.
Laboratorios
1. Participar activamente en las actividades financiadas por el Proyecto. 2. Designar al personal que estará a cargo de las disposiciones ambientales y sociales en el
marco del Proyecto. 3. Implementar las medidas de manejo y control ambiental y social, indicadas en las fichas
e instrumentos específicos desarrollados al nivel de establecimiento sanitario. 4. Reportar periódicamente sobre el cumplimiento de las disposiciones ambientales y sociales
definidas para el Proyecto. Acompañar la documentación respaldo. 5. En los Laboratorios, participara el siguiente personal:
1. Dirección del Laboratorio: en representación técnica y legal del establecimiento, participando en la recepción y entrega del equipo y bienes suministrados en el marco del Proyecto. Participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación proveída por la UNOPS en el marco del Proyecto.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
104
2. Gerencia del Laboratorio: en apoyo a la recepción, custodia y entrega del equipo. Así como de contar con la información y documentación sobre los requerimientos de operación y mantenimiento del equipo médico. Deben conocer las disposiciones legales y técnicas, incluyendo las ambientales y sociales relacionadas con el Proyecto para apoyar en el cumplimiento de las mismas y asignar al personal que estará a cargo de las actividades y el reporte de las mismas. Participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación proveída por la UNOPS en el marco del Proyecto.
3. Microbiólogos, técnicos y auxiliares de Laboratorio: son los responsables directos de la recepción y análisis de muestras enviadas por los establecimientos de salud, que deben conocer y cumplir los protocolos asociados con las medidas de bioseguridad, prevención y control de infecciones y de buenas prácticas para el procesamiento y análisis de muestras. Participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación proveída por la UNOPS en el marco del Proyecto. Asimismo, serán responsables del uso y descarte del EPP y de los equipos e instrumentos de Laboratorio, también serán responsables del cumplimiento de las medidas de mitigación ambiental y social, así como de las medidas del plan de prevención y control de infecciones. En relación al manejo de residuos sólidos en el Laboratorio, este personal tiene responsabilidad directa en la segregación, etiquetado y almacenamiento temporal en sus lugares de trabajo de los residuos.
4. Personal de apoyo, el personal de aseo, que son las personas encargadas de realizar las actividades de limpieza de los Laboratorios y participarán en las actividades de asistencia técnica y capacitación proveída por la UNOPS en el marco del Proyecto. Asimismo, serán responsables del uso y descarte del EPP y de los insumos para la higiene y limpieza, también serán responsables del cumplimiento de las medidas de mitigación ambiental y social, así como de las medidas del plan de prevención y control de infecciones.
En relación al LNV actualmente, este personal está encargado de la recolección, transporte interno y traslado al sitio de almacenamiento interno temporal ubicado en el Hospital San Felipe. El Laboratorio no cuenta con servicio exclusivo para el manejo de residuos sólidos, pero se tiene previsto que con el apoyo del Proyecto se provea este servicio a través de la contratación de una empresa especializada en el manejo de residuos sólidos especiales.
Oficina de las Naciones Unidas para Servicios de Proyectos (UNOPS)
1. Proveer asistencia técnica y capacitación a personal de la SESAL en temas prioritarios para
fortalecer la capacidad de atención y respuesta del sistema sanitario ante la emergencia nacional.
2. Apoyar a INVEST-Honduras en los procesos de adquisiciones de bienes e insumos requeridos por la SESAL, regulado por un Convenio de Cooperación suscrito entre las partes.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
105
Proveedores
1. Cumplir con las especificaciones técnicas, los estándares y la calidad de los bienes e insumos demandados por el Proyecto. Asimismo, deben cumplir con los tiempos de entrega ofertados y acordados con INVEST-Honduras.
2. Garantizar el suministro y, cuando sea necesario, la instalación de los equipos médicos y de laboratorio adquiridos en el marco del Proyecto.
3. Organizar y dar las capacitaciones y la asesoría necesaria para el suministro e instalación de los bienes, insumos y equipos que vendan a INVEST-Honduras y a la SESAL.
4. Presentar y cumplir las disposiciones de la garantía de calidad de los bienes e insumos que vendan a INVEST-Honduras.
Empresas prestadoras de servicios de limpieza y manejo de residuos sólidos de los establecimientos
1. Cumplir con las responsabilidades descritas en el contrato de prestación de servicios
firmado con la SESAL. 2. Dotar de EPP y proveer capacitaciones sobre el uso, precauciones y descarte del EPP al
personal contratado que presta servicios de limpieza y aseo en los establecimientos sanitarios.
3. Etiquetar los tipos de residuos que se generan en el establecimiento sanitario, diferenciando entre residuos comunes y peligrosos. Y los residuos peligrosos diferenciados como bioinfecciosos y químicos.
4. Recolectar los residuos sólidos generados en las diferentes áreas del establecimiento sanitario y transportarlos hacia los sitios destinados para el almacenamiento temporal de los mismos.
5. Cumplir con las disposiciones emitidas por las autoridades del establecimiento sanitario para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos.
6. El transporte de los residuos sólidos del establecimiento sanitario al botadero municipal, es responsabilidad de la Alcaldía Municipal. En el caso de los nuevos establecimientos sanitarios se definirá el alcance de los servicios y responsabilidades de estas empresas y su rol en el proceso de manejo de residuos sólidos.
Alcaldía Municipal del Distrito Central
1. Cumplir con las disposiciones técnicas y legales nacionales 2. Dotar de EPP y proveer capacitaciones sobre el uso, precauciones y descarte del EPP al
personal contratado que realiza las actividades de recolección y tratamiento de los residuos sólidos en los establecimientos sanitarios.
3. Elaborar los protocolos internos para el manejo de los residuos sólidos en su jurisdicción, incluyendo las actividades específicas, los departamentos, unidades o cargos responsables, las medidas de seguridad y el mecanismo de seguimiento y control.
4. Recolectar los residuos sólidos hospitalarios que se generan en los establecimientos de salud.
5. Transportar los residuos sólidos de los establecimientos sanitarios al sitio de disposición final.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
106
6. Aplicar técnicas de tratamiento para los residuos sólidos y garantizar la disposición final controlada y segura.
9.2 Mecanismo de monitoreo y evaluación de resultados.
Bajo la coordinación de INVEST-Honduras, SESAL, a través de la DGRISS, se encargará del monitoreo de las actividades, resultados y efectos del Proyecto. Entre otras tareas, la DGRISS se encargará de recopilar y consolidar la información necesaria para dar seguimiento a los avances según el plan de monitoreo descrito en el Marco de Resultados. Es probable que se recopilen y utilicen grandes volúmenes de datos personales, información de
identificación personal y datos confidenciales en relación con la gestión del brote de COVID-19,
en circunstancias en que las medidas para garantizar el uso y el procesamiento legítimo,
apropiado y proporcionado de ese. Es posible que los datos no figuren en la legislación nacional
o en los reglamentos de gobernanza de datos, o que se recopilen y administren de forma rutinaria
en los sistemas de información sanitaria.
Para evitar el abuso de esos datos, el Proyecto incorporará las mejores prácticas internacionales
para tratar dichos datos en tales circunstancias. Dichas medidas pueden incluir, a modo de
ejemplo, la minimización de datos (recopilar solo los datos necesarios para ese fin); precisión de
los datos (corregir o borrar datos que no son necesarios o son inexactos), limitaciones de uso (los
datos solo se usan para fines legítimos y relacionados), retención de datos (retener datos solo
durante el tiempo que sean necesarios), informar a los interesados del uso y el procesamiento de
datos, y permitiendo a los interesados la oportunidad de corregir la información sobre ellos, etc.
En términos prácticos, las operaciones garantizarán que estos principios se apliquen a través de
evaluaciones de los mecanismos existentes y el desarrollo de nuevos mecanismos de gobierno de
datos y estándares de datos para emergencias y atención médica de rutina, protocolos de
intercambio de datos, reglas o regulaciones, revisión de regulaciones relevantes, capacitación,
intercambio de experiencia global, identificadores únicos para clientes del sistema de salud,
fortalecimiento de los sistemas de información de salud.
La UEP en INVEST-Honduras será responsable de preparar los informes del Proyecto mediante la
consolidación de la información financiera con los informes técnicos que serán proporcionados
por la DGRISS en la SESAL. Los informes comprenderán (entre otras cosas) información sobre i)
el cumplimiento de las actividades planeadas para los Componentes 1 y 2; ii) el Plan de
Adquisiciones actualizado; iii) grado de cumplimiento de los indicadores definidos en el Marco de
Resultados; y iv) cualquier problema o cuello de botella relacionado con la implementación del
proyecto, inclusive del Marco de Gestión Ambiental y Social (MGAS). La UEP remitirá al Banco los
informes del proyecto dos veces al año.
Adicionalmente, es importante promover el mecanismo de género de la SESAL en el Proyecto,
para contribuir a la institucionalización del mismo y a la reducción de brechas de género en el
sector salud.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
107
9.2.1 Consideraciones para asegurar la salud y seguridad ocupacional del personal
Durante las actividades de monitoreo y evaluación que se realicen en el marco del Proyecto se
deben garantizar las medidas de seguridad al personal que participe, para resguardar su
integridad física, su salud y su vida. Los establecimientos sanitarios, tanto Hospitales como
Laboratorios, son sitios con riesgo muy alto de exposición a fuentes conocidas o sospechosas de
COVID-19, lo que obliga al cumplimiento de medidas de control, principalmente en lo referente
al EPP, la promoción de prácticas seguras de trabajo y el apoyo para garantizar controles
administrativos por parte de INVEST-Honduras y de la SESAL.
Las medidas de control que se deben tomar en cuenta son las siguientes:
1. En el Proyecto se debe implementar la política que reduzca la exposición, como la
organización y agrupación del personal que realizara las visitas a los establecimientos
sanitarios.
2. Contar con fichas de información sobre la salud del personal, que contenga datos sobre
condiciones de salud, contactos en caso de emergencia y, en lo posible, proveer de seguro
médico.
3. Proveer capacitación y entrenamiento al personal sobre la prevención de la transmisión
de COVID-19, incluyendo temas de la biología del virus, cadenas de transmisión, medidas
de prevención, uso y descarte de EPP en los sitios de muy alto y alto riesgo de exposición
y otros que sean relevantes. En lo posible, el personal participara en las jornadas de
capacitación que se impartan en el marco del Proyecto que aborden temas de interés
general y respuesta ante la emergencia.
4. Dotar de EPP al personal para proteger su salud durante las visitas a los establecimientos,
al participar en reuniones con actores, o en cualquier otro lugar que sea necesaria su
protección. Entre el EPP se incluyen guantes, traje, escudo facial o gafas y máscara facial,
respirador, mascarilla y otros que se consideren necesarios en función del nivel de
exposición y las actividades que se realizarán en los establecimientos.
5. Apoyar en la elaboración de pruebas rutinarias al personal que realice visitas a los
establecimientos sanitarios.
6. Contar con insumos para la higiene personal y limpieza de las oficinas y terminales de
trabajo, incluyendo alcohol en gel al 70%, desinfectante, cloro, toallas desechables,
recipientes para residuos sólidos, agua, entre otros.
7. Tomar en cuenta las recomendaciones emitidas por la OMS para protegerse del COVID-
19, que incluyen las siguientes:
• Lavarse las manos regularmente con un desinfectante a base de alcohol o con agua y
jabón.
• Realizar prácticas de desinfección de superficies de alto contacto, por ejemplo, manijas
de puertas y ventanas, mobiliario de oficina (sillas, mesas), equipo informático y
periférico, superficies de baños, inodoros y grifos, entre otros.
• Informarse sobre el COVID-19 a través de fuentes confiables, por ejemplo, las
autoridades sanitarias nacionales, regionales o internacionales, o por profesionales del
sector salud.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
108
• Promover prácticas de higiene respiratoria, por ejemplo, al toser o estornudas hacerlo
en la manga o usando un pañuelo de papel. Desechar el pañuelo inmediatamente en
un contenedor de basura cerrado y lavarse las manos.
• En caso que una persona del Proyecto no se siente bien, es recomendable que se en
casa y se contacte con un médico o profesional de salud. Esto ayudará a asegurarse
de que reciba el asesoramiento correcto, se dirija al centro de salud adecuado y evitará
que infecte a otras personas.
• El virus se propaga principalmente por contacto con una persona infectada a través
de las gotículas respiratorias que se generan cuando una persona tose o estornuda, o
a través de gotículas de saliva o de secreciones nasales. Por lo que es imprescindible
evitar tocarse la cara con las manos, porque las manos tocan muchas superficies que
pueden estar contaminadas con el virus. Al tocarse los ojos, la nariz o la boca con las
manos contaminadas, se puede transferir el virus de la superficie a sí mismo.
• Mantener al menos un 1.5 metros de distancia entre las demás personas,
particularmente aquellas que tosan, estornuden y tengan fiebre.
8. Tomar en consideración otras medidas descritas en el PGMO, sobre esta temática.
9.3 Fortalecimiento de la capacidad - sostenibilidad Además de preparar al sistema de salud pública para que responda a la emergencia de COVID-19, muchas de las actividades previstas en el marco del Proyecto contribuyen también a fortalecer la capacidad del sistema de salud para hacer frente a las emergencias de salud pública. Esta mejora de la capacidad conducirá hacia una mejor preparación para combatir cualquier brote futuro y también es pertinente para perfeccionar el funcionamiento día a día del sector salud, incluso en circunstancias normales. En Honduras ya hay consenso sobre la necesidad de fortalecer la capacidad resolutiva de los hospitales públicos, equipándolos adecuadamente, y se espera que las inversiones emprendidas por el Proyecto se mantengan incluso más allá de su cierre. Existe una creciente conciencia y prioridad en torno a la preparación contra desastres (naturales, como terremotos, y antropogénicos). Por lo anterior, el Proyecto incluye actividades de asistencia técnica y capacitación a la SESAL, que responderán a las necesidades y requerimientos identificados por la Secretaría, que incluirán las áreas temáticas de interés, las actividades, los grupos metas, los responsables, los recursos necesarios y los resultados esperados. Una vez que la SESAL cuente con el plan para el fortalecimiento de la capacidad institucional, se elaborará y firmará un convenio de cooperación con la UNOPS para fortalecer la capacidad de atención y respuesta de la SESAL ante la emergencia sanitaria.
La SESAL designará a la Dirección o Direcciones correspondientes para la elaboración del plan de capacitación, mismo que será remitido a INVEST-Honduras para su revisión y aprobación correspondiente. Preliminarmente se ha asignado un presupuesto de $311,126 para cubrir los costos asociados con la capacitación del personal, que son alimentación y alquiler de local. Este monto corresponde al total del presupuesto que será destinado para la capacitación para todos
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
109
los establecimientos sanitarios que serán beneficiados por el Proyecto. 9.4 Presupuesto estimado para implementar el MGAS El presente presupuesto ambiental y social será cubierto dentro del presupuesto del proyecto, para la implementación del presente MGAS se ha estimado un presupuesto que asciende a $586,151.00, cuyo monto incluye la financiación de medidas de mitigación para las actividades que pueden generar riesgos e impactos ambientales y sociales durante su ejecución, específicamente en las etapas de construcción y operación. (Ver sección 5 Potenciales riesgos ambientales y sociales, y mitigación). El detalle de las actividades y medidas de mitigación se detallan en el Plan de Gestión Ambiental y Social (Anexo 11) y en los Cuadros 1 a 5 del Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos (Anexo 12). En el presupuesto no se incluyen los costos relacionados con los costos operativos por la implementación del proyecto, particularmente el personal ambiental y social tanto en INVEST-Honduras como en la SESAL. En el siguiente cuadro se detalla el presupuesto preliminar para la implementación del presente MGAS.
Cuadro. Presupuesto preliminar para la implementación del MGAS del Proyecto
Actividad Monto estimado
(US$)
Riesgos e impactos ambientales y sociales y medidas de mitigación durante la etapa de construcción
1. Recepción, revisión y almacenamiento de bienes y equipo de protección personal adquiridos para los hospitales, los laboratorios y el personal que labora en ellos.
Reproducción e instalación de rótulos informativos y normativos. 150.00
Adquisición de insumos de limpieza e higiene, incluyendo basureros, escobas, trapeadores, cepillos, trapos, baldes y desinfectantes.
150.00
Abastecimiento de jabón, alcohol en gel, toallas desechables, bolsas para residuos y desinfectantes. (Por tres meses)
600.00
Adquisición de EPP para los trabajadores en la(s) bodega(s). El monto puede variar en función de la cantidad de trabajadores.
300.00
Adquisición de botiquín para primeros auxilios. 200.00
Adquisición de extintores. El monto variará en función de la cantidad de extintores necesarios en la(s) bodega(s)
300.00
2. Manejo de personal para realizar la recepción, revisión, descarga y almacenamiento de bienes
adquiridos.
Reproducción e instalación de rótulos informativos y normativos. 150.00
Adquisición de insumos de limpieza e higiene, incluyendo basureros, escobas, trapeadores, cepillos, trapos, baldes y desinfectantes.
150.00
Abastecimiento de jabón, alcohol en gel, toallas desechables, bolsas para residuos y desinfectantes. (Por tres meses)
200.00
En caso que sea transporte provisto por la institución para la adquisición de EPP para personal, los dispensadores de gel alcoholado y las bolsas para residuos. (Por tres meses)
450.00
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
110
3. Habilitación de estaciones para el lavado de manos.
Reproducción e instalación de rótulos informativos y normativos. 150.00
Adquisición de insumos de limpieza e higiene, incluyendo basureros, escobas, trapeadores, cepillos, trapos, baldes y desinfectantes.
150.00
Abastecimiento de jabón, alcohol en gel, toallas desechables, bolsas para residuos y desinfectantes. (Por tres meses)
600.00
4. Dotación de desinfectantes para manos a base de alcohol.
Para el abastecimiento de alcohol en gel. (Por tres meses) 75.00
Riesgos e impactos ambientales y sociales y medidas de mitigación durante la etapa de operación
5. Atención de pacientes contagiados y potencialmente contagiados en los Hospitales.
6. Operación general de las áreas de UCI y de aislamiento en los establecimientos sanitarios beneficiados por el Proyecto. 7. Toma, transporte, procesamiento y análisis de muestras. 8. Uso del equipo médico y de laboratorio. 9. Uso y descarte del equipo de protección personal.
Monto para la capacitación de personal (uso de equipos, manejo de residuos hospitalarios y aplicación de normas)
311,126.00
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento sanitario
Contratación de un/a profesional para la elaboración del Plan de Manejo de Residuos Hospitalarios de los establecimientos sanitarios. El monto se estima para cinco (5) establecimientos sanitarios 15,000 para cada uno.
75,000.00
Pago de servicio de eliminación de material biológico para el Laboratorio Nacional de Vigilancia. 2,400.00
Actividades contenidas en el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI)
Jornadas de socialización del proyecto con personal (partes interesadas y afectados) de los cuatro (4) Hospitales y el Laboratorio Nacional de Virología.
5,000.00
Socialización del MQRS con (partes interesadas y afectados) de los cuatro (4) Hospitales y el Laboratorio Nacional de Virología.
5,000.00
Implementación del MQRS y jornadas de MS&E de su ejecución. 2,500.00
Jornadas participativas de monitoreo y seguimiento de avances/ productos y efectos en la ejecución del proyecto con partes interesadas y afectadas (usuarios de Hospitales metas, Laboratorio Nacional de Virología y personal de la SESAL).
10,000.00
Desarrollo de materiales de apoyo para procesos sociales de comunicación con partes interesadas y afectadas
7,500.00
Implementación de estrategia de comunicación y plan de medios con partes interesadas, afectadas y población en general.
10,000.00
Desarrollo de acciones de formación, información y educación del Proyecto en apoyo al cumplimiento de medidas de mitigación de impactos sociales del Proyecto.
10,000.00
Personal ambiental y social
Especialista ambiental 72,000.00
Especialista social 72,000.00
TOTAL 586,151.00
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
111
10. Anexos
Anexo 1. Imágenes del Hospital Escuela Universitario (HEU).
Anexo 2. Imágenes del Hospital María Especialidades Pediátricas (HMEP).
Anexo 3. Imágenes del Hospital General San Felipe.
Anexo 4. Imágenes del Instituto Nacional Cardiopulmonar (INC).
Anexo 5. Imágenes de la trinchera de residuos COVID-19 en el botadero controlado del
Municipio del Distrito Central.
Anexo 6. Formulario de estudio inicial (screening) para detectar posibles cuestiones vinculadas
con las salvaguardas ambientales y sociales.
Anexo 7. Ficha de evaluación ambiental y social preliminar de Hospitales que serán beneficiados
por el Proyecto.
Anexo 8. Ficha de evaluación ambiental y social preliminar de Laboratorios que serán
beneficiados por el Proyecto.
Anexo 9. Ficha para la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados
con las actividades del Proyecto en el Hospital
Anexo 10. Ficha para la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados
con las actividades del Proyecto en el Laboratorio
Anexo 11. Plan de Gestión Ambiental y Social para el Proyecto.
Anexo 12. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Proyecto.
Cuadro 1. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital Escuela
Universitario (HEU).
Cuadro 2. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital María,
Especialidades Pediátricas (HMEP).
Cuadro 3. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital General San
Felipe.
Cuadro 4. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Instituto Nacional
Cardiopulmonar (INC).
Cuadro 5. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Laboratorio Nacional de
Vigilancia.
Anexo 13. Términos de Referencia para elaborar plan de manejo y gestión de residuos sólidos
hospitalarios/de laboratorio.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
112
Anexo 1. Imágenes del Hospital Escuela Universitario (HEU).
Figuras. Superior. Izquierda y centro. Manejo de residuos sólidos comunes y especiales en el HEU. Se observan los recipientes negros para residuos comunes y los rojos para residuos especiales y bioinfecciosos; además se observa que el personal utiliza EPP. Derecha. Se observa el camión que utilizan para el transporte de los residuos bioinfecciosos. Inferior. Izquierda, uno de los tanques para el almacenamiento de agua potable, ubicado en el Cerro Juan. A. Laínez. Derecha. Planta para energía eléctrica #2.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
113
Anexo 2. Imágenes del Hospital María Especialidades Pediátricas (HMEP).
Figuras. Superior. Izquierda. Sala de atención a pacientes con COVID-19. Derecha Superior. Cuarto para almacenamiento de residuos sólidos, se observa una cámara para los residuos bioinfecciosos (izquierda, bolsas rojas) y residuos comunes (derecha, bolsas negras). Derecha Inferior. Esterilizador de residuos sólidos. Inferior. Izquierda, máquina de tratamiento de agua potable, ósmosis inversa. Derecha. Planta de tratamiento para aguas servidas.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
114
Anexo 3. Imágenes del Hospital General San Felipe (HGSF).
Figuras. Superior. Izquierda. Sala COVID-19 A. Derecha. Sala COVID-19 B. Inferior. UCI COVID-19 adultos.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
115
Anexo 4. Imágenes del Instituto Nacional Cardiopulmonar (INC).
Figuras. Superior. Izquierda. Sala COVID-19 #2. Derecha. Sala COVID-19 #3. Inferior. Izquierda. Unidad de Cuidados Intensivos (UCI). Derecha. Transporte de residuos sólidos especiales, se observa el personal utilizando EPP.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
116
Anexo 5. Imágenes de la trinchera de residuos COVID-19 en el botadero controlado del Municipio del Distrito Central.
Figuras. Superior. Izquierda. Camión depositando residuos en la trinchera COVID-19. #2. Derecha. Personal con EPP trabajando en la trinchera COVID-19. Inferior. Izquierda. Vista de trinchera construida en el botadero controlado. Se diferencian las tonalidades oscuras de cenizas presentes. Derecha. Excavadora de oruga utilizada en el botadero controlado y en la trinchera.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
117
Anexo 6. Formulario de estudio inicial (screening) para detectar posibles cuestiones vinculadas con las salvaguardas ambientales y sociales Nombre del subproyecto Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
Ubicación del subproyecto Municipio del Distrito Central, Departamento de Francisco
Morazán, Honduras.
Entidad que propone el
subproyecto INVEST-Honduras y Secretaría de Salud
Inversión estimada $20,000,000.00
Fecha de inicio y de finalización Mayo 2020 – Mayo 2022
Preguntas Respuesta Pertinencia
de los EAS Diligencia
debida/Medidas Sí No
¿El proyecto implica obras civiles tales como la construcción, la ampliación, la modernización o la rehabilitación de instalaciones de atención de la salud o de manejo de desechos asociadas?
X EAS 1 EIAS/PGAS, PPPI
¿El subproyecto implica la adquisición de tierras o restricciones sobre el uso de la tierra? X EAS 5 PAR/PARA, PPPI
¿El subproyecto implica la adquisición de activos para fines de cuarentena, aislamiento o tratamiento médico?
X EAS 5
¿El proyecto está asociado con alguna instalación externa de manejo de desechos, como rellenos sanitarios, incineradores o plantas de tratamiento de aguas residuales para la disposición de desechos sanitarios?
X EAS 3 EIAS/PGAS, PPPI
¿Existe un marco regulatorio sólido y capacidad institucional para el control de infecciones en las instalaciones de atención de la salud y para el manejo de desechos sanitarios? X EAS 1 EIAS/PGAS, PPPI
¿El subproyecto cuenta con un sistema adecuado (capacidad, procesos y administración) para la gestión los residuos?
X EAS 1 EIAS/PGAS, PPPI
¿El subproyecto implica la incorporación de mano de obra, lo que incluye trabajadores directos, contratados, proveedores primarios y/o comunitarios?
X EAS 2 PGM, PPPI
¿El subproyecto cuenta con procedimientos apropiados de SSO y un suministro adecuado de EPP (cuando sea necesario)?
X EAS 2 PGM, PPPI
¿El subproyecto tiene un MAQRR en el lugar, al que todos los trabajadores tienen acceso, diseñado para responder de manera rápida y efectiva?
X EAS 2 PGM, PPPI
¿El subproyecto implica movimientos transfronterizos (incluidas las muestras potencialmente infectadas que se pueden transportar desde los centros de salud a los laboratorios de pruebas y transfronterizas) de muestras para exámenes médicos, otras muestras o algún material peligroso o infeccioso?
X EAS 3 EIAS/PGAS, PPPI
¿El subproyecto implica la presencia de personal de seguridad durante la construcción o la operación de las instalaciones de atención de la salud?
X EAS 4 EIAS/PGAS, PPPI
¿El subproyecto está ubicado dentro o cerca de alguna zona sensible desde el punto de vista ecológico?
X EAS 6 EIAS/PGAS, PPPI
¿Hay algún grupo indígena (que cumple con los criterios especificados EAS 7) en la zona del subproyecto que se vea afectado de manera negativa o positiva por el subproyecto propuesto?
X EAS 7
Plan de pueblos indígenas / otro plan
que refleje la terminología acordada
¿El subproyecto está ubicado dentro o cerca de alguna zona con patrimonio cultural conocido?
X EAS 8 EIAS/PGAS, PPPI
¿En la zona del proyecto se observan riesgos considerables de violencia de género y explotación y abuso sexuales?
X EAS 1 EIAS/PGAS, PPPI
¿Hay alguna disputa territorial entre dos o más países respecto de la zona del subproyecto y sus aspectos secundarios y actividades relacionadas?
X
OP 7.60 Proy. en Zonas en Disputa
Los Gobiernos involucrados están de
acuerdo
¿El subproyecto y sus aspectos secundarios y actividades relacionadas implican el uso o la contaminación potencial de cursos de agua internacionales, o están ubicados en cursos de agua internacionales?
X
OP 7.50 Proy.
relativos a Cursos de
Aguas Internac.
Notificación (o excepciones)
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
118
Anexo 7. Ficha de evaluación ambiental y social preliminar de hospitales/centros de triaje que serán beneficiados por el Proyecto.
1. Generales de la ficha de evaluación
a) Fecha de visita al Hospital/Centro de Triaje:
b) Responsable del llenado de la ficha:
2. Información general del Hospital/Centro de Triaje
a) Nombre completo del Hospital/Centro de Triaje
b) Fecha de inicio de operaciones del Hospital/Centro de Triaje
c) Nivel del Hospital
3. Ubicación del Hospital/Centro de Triaje
a) Departamento
b) Municipio
c) Barrio/Colonia
d) Calle/Avenida
e) Otra referencia de ubicación
4. Infraestructura del Hospital/Centro de Triaje
a) Área del predio donde opera el hospital/Centro de Triaje (especificar la unidad de medida)
b) Área de construcción del hospital/Centro de Triaje
c) Principales características del inmueble
Detallar la cantidad de edificios, la cantidad de pisos, si cuenta con bodegas para materiales e insumos, si cuenta con bodegas para residuos, estacionamientos y otros que se consideren relevantes.
5. Servicios que presta el Hospital (Marque todos los que presta)
Broncoscopía Epidemiología Medicina interna Patología
Cardiología Farmacia Nefrología Pediatría
Cirugía especializada (cardiovascular, pediátrica)
Fisioterapia y rehabilitación
Neonatología Psiquiatría
Cirugía general Ginecobstetricia Neumología Radiología e imágenes
Dermatología Infectología Neurocirugía Salas de hospitalización
Emergencia Laboratorio clínico Ortopedia Servicios sociales
Endocrinología Maternidad Otorrinolaringología Otros servicios
Especifique otros servicios que presta:
5.1 Servicios que presta el Centro de Triaje
Describir los servicios que presta el Centro de Triaje.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
119
6. Capacidad Instalada en el Hospital (específicamente para la emergencia del COVID-19)/Centro de Triaje
6.1 ¿El Hospital/Centro de Triaje cuenta con áreas para el confinamiento de pacientes sospechosos de contagio de COVID-19?
Si
No
6.1.1 ¿Con que mobiliario y equipo médico cuenta el área de confinamiento para pacientes contagiados por COVID-19?
a) Número de camas.
b) Cantidad de personal que labora en esta área.
Médicos Mujeres Hombres
Enfermeras/os Mujeres Hombres
Personal auxiliar Mujeres Hombres
6.2 ¿El Hospital/Centro de Triaje cuenta con áreas para el confinamiento de pacientes contagiados de COVID-19?
Si
No
6.2.1 ¿Con que mobiliario y equipo médico cuenta el área de confinamiento para pacientes contagiados por COVID-19?
a) Número de camas.
b) Cantidad de personal que labora en esta área.
Médicos Mujeres Hombres
Enfermeras/os Mujeres Hombres
Personal auxiliar Mujeres Hombres
6.3. ¿El Hospital cuenta con Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) para pacientes contagiados de COVID-19?
Si
No
6.3.1 ¿Con que mobiliario y equipo médico cuenta la UCI?
a) Número de camas.
b) Cantidad de personal que labora.
Médicos Mujeres Hombres
Enfermeras/os Mujeres Hombres
Personal auxiliar Mujeres Hombres
7. Instalaciones de servicios públicos
7.1 Agua potable
Indicar si cuentan con medios para almacenamiento de agua potable y el volumen estimado de almacenamiento. En el
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
120
caso de la UCI, es necesario detallar si esta cuenta con un tanque o cisterna de agua para uso exclusivo, además detallar si cuentan con las instalaciones hidrosanitarias mínimas para la instalación de equipo médico, por ejemplo, bombas de infusión, aspirador de secreciones, por mencionar algunos. Indicar el desempeño del sistema existente.
7.2 Alcantarillado sanitario
Indicar si todas las instalaciones del Hospital/Centro de Triaje están conectadas a la red de alcantarillado sanitario.
7.3 Tren de aseo para residuos sólidos comunes o basura
Indicar si en el Hospital/Centro de Triaje se presta el servicio de tren de aseo y describir brevemente el sistema con que cuentan (y su desempeño actual) para el manejo de los residuos sólidos comunes o basura, incluyendo lo siguiente: a) Almacenamiento de residuos. b) Recolección de los residuos sólidos. c) Transporte y depósito final de los residuos sólidos.
7.4 Energía eléctrica
Indicar si todo el Hospital/Centro de Triaje cuenta con el servicio de energía eléctrica. Específicamente en la UCI, detallar si existen instalaciones eléctricas adecuadas para la instalación de los equipos que se pretenden adquirir con el proyecto, por ejemplo: monitor de signos vitales, bomba de infusión volumétrica, electrocardiógrafo, negatoscopio, rayos X, por mencionar algunos. En caso que cuenten con planta eléctrica, detallar si tiene capacidad para alimentar todo el Hospital o áreas prioritarias.
8. Manejo de residuos sólidos especiales
8.1. Empresa que presta servicio de recolección y depósito de residuos sólidos especiales.
Detallar brevemente el alcance de la prestación de los servicios de la empresa que colabora con el manejo de los residuos sólidos especiales.
8.2. Proceso para el manejo de residuos sólidos especiales, detallar que actividades realizan en cada paso, y su desempeño actual.
a) Segregación
b) Etiquetado
c) Almacenamiento y transporte interno
d) Almacenamiento temporal
e) Recolección y transporte externo
f) Tratamiento
g) Disposición final
10. Situación actual sobre permisos/licencias ambientales
Describir brevemente la situación actual del establecimiento sanitario sobre el estado de obtención de permiso, constancia, autorización y/o licencia ambiental. En caso de contar con permiso, constancia, autorización y/o licencia ambiental incluir copia del mismo. Para el caso de centros de triaje habilitados y en operación en otros espacios que no sean establecimientos de salud, se debe incluir la evidencia de aprobación del centro de triaje por parte de SESAL que indique que dicho centro cumple con lo dispuesto en el documento “directrices para la adecuación de centros de aislamiento temporal para la atención de personas sospechosas, probables o confirmadas COVID-19” u otro lineamiento relacionado.
11. Fotografías
Incluir el registro fotográfico que evidencie las condiciones del Hospital/Centro de Triaje descrita en la ficha, por ejemplo: (i) UCI y/o UCIM; (ii) sitio de atención, contención/aislamiento de pacientes de COVID-19; (iii) proceso de manejo de residuos sólidos especiales, incluir fotografías de los sitios donde almacenan los residuos sólidos especiales, equipo de protección personal, equipo disponible y otros que considere relevantes; (iv) tanques de agua potable detallando su uso;
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
121
(v) planta de energía eléctrica (en caso que cuenten), y; (vi) otra fotografía que consideren relevante que apoye lo descrito en la Ficha.
12. Conclusión de la evaluación ambiental y social preliminar.
Concluir sobre la información recopilada de cada establecimiento puntualizando los siguientes aspectos: a) Áreas destinadas a la atención de la emergencia sanitaria, incluyendo la cantidad de camas y el personal involucrado, incluyendo médicos, enfermeras/os, auxiliares de enfermería y personal de apoyo (aseo). b) Agua potable, detallar si cuentan con medios para almacenamiento de agua potable, instalaciones hidrosanitarias y el nivel de desempeño del sistema. c) Alcantarillado sanitario, indicar el establecimiento está conectado a la red de alcantarillado sanitario y si cuenta con sistema de tratamiento para aguas servidas. d) Energía eléctrica. Indicar si el Hospital/Centro de Triaje cuenta con el servicio de energía eléctrica. Específicamente en las áreas destinadas para atención y cuidado de pacientes contagiados o potencialmente contagiados por COVID-19. e) Manejo de residuos sólidos, detallar para residuos comunes y especiales. - Residuos sólidos comunes: indicar si el establecimiento cuenta con servicio de tren de aseo y describir brevemente el sistema con que cuentan (y su desempeño actual) para el manejo de los residuos sólidos comunes o basura. -Residuos sólidos especiales: detallar lo más importante del proceso (segregación, etiquetado, almacenamiento y transporte interno, almacenamiento temporal, recolección y transporte externo, tratamiento y disposición final) y sobre el EPP del personal de apoyo encargado en el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento.
Nombre y firma de la persona responsable del llenado de la ficha
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
122
Anexo 8. Ficha de evaluación ambiental y social preliminar de Laboratorios que serán beneficiados por el Proyecto.
1. Generales de la ficha de evaluación
a) Fecha de visita al Laboratorio:
b) Responsable del llenado de la ficha:
2. Información general del Laboratorio
a) Nombre completo del Laboratorio
b) Fecha de inicio de operaciones del Laboratorio
c) Nivel del Laboratorio
3. Ubicación de Laboratorio
a) Departamento
b) Municipio
c) Barrio/Colonia
d) Calle/Avenida
e) Otra referencia de ubicación
4. Infraestructura del Laboratorio
a) Área del predio donde opera (especificar la unidad de medida)
b) Área de construcción
c) Principales características del inmueble
Detallar la cantidad de edificios, la cantidad de pisos, si cuenta con bodegas para materiales e insumos, si cuenta con bodegas para residuos, estacionamientos y otros que se consideren relevantes.
5. Servicios que presta el Laboratorio (Marque todos los que presta)
Coagulación Hematología Coprología Química clínica
Inmunología Microbiología Uroanálisis Infectología
Endocrinología Hormonas Serología Otros
Especifique otros servicios que presta:
6. Capacidad Instalada en el Laboratorio (específicamente para la emergencia del COVID-19)
6.1 Describa brevemente con el mobiliario, equipo, instrumentos y reactivos de Laboratorio con que cuenta para realizar análisis relacionados con el COVID-19?
a) Mobiliario
b) Equipo de laboratorio
c) Instrumentos de laboratorio
d) Reactivos de laboratorio
e) Cantidad de personal que labora.
Microbiólogos Mujeres Hombres
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
123
Laboratorista Mujeres Hombres
Personal auxiliar Mujeres Hombres
7. Instalaciones de servicios públicos
7.1 Agua potable
Indicar si cuentan con medios para almacenamiento de agua potable y el volumen estimado de almacenamiento. Detallar si esta cuenta con tanque o cisterna de agua, además detallar si cuentan con las instalaciones hidrosanitarias mínimas para la instalación de equipo para Laboratorio. Indicar desempeño del sistema existente.
7.2 Alcantarillado sanitario
Indicar si todas las instalaciones del Laboratorio están conectadas a la red de alcantarillado sanitario.
7.3 Residuos sólidos comunes o basura
Indicar si se presta el servicio de tren de aseo y describir brevemente el sistema (y su desempeño actual) para el manejo de los residuos sólidos comunes o basura en el Laboratorio, incluyendo lo siguiente: a) Almacenamiento de residuos. b) Recolección de los residuos sólidos. c) Transporte y depósito final de los residuos sólidos.
7.4 Energía eléctrica
Indicar si el Laboratorio cuenta con el servicio de energía eléctrica. Detallar si existen instalaciones eléctricas adecuadas para la instalación de los equipos que se pretenden adquirir con el proyecto, por ejemplo: autoclave, cabinas de bioseguridad, incubadora, freezer, refrigeradores, centrifugas, aire acondicionado, por mencionar algunos. En caso que cuenten con planta eléctrica, detallar si tiene capacidad para alimentar todo el Laboratorio.
8. Manejo de residuos sólidos especiales
8.1. Empresa que presta servicio de recolección y depósito de residuos sólidos especiales.
Detallar brevemente el alcance de la prestación de los servicios de la empresa que colabora con el manejo de los residuos sólidos especiales.
8.2. Proceso para el manejo de residuos sólidos especiales, detallar que actividades realizan en cada paso, y su desempeño actual.
a) Segregación
b) Etiquetado
c) Almacenamiento y transporte interno
d) Almacenamiento temporal
e) Recolección y transporte externo
f) Tratamiento
g) Disposición final
10. Situación actual sobre permisos/licencias ambientales
Describir brevemente la situación actual del laboratorio sobre el estado de obtención de permiso, constancia, autorización y/o licencia ambiental. En caso de contar con permiso, constancia, autorización y/o licencia ambiental incluir copia del mismo.
11. Fotografías
Incluir el registro fotográfico que evidencie las condiciones del Laboratorio descrita en la ficha, por ejemplo: (i) Instalaciones del Laboratorio en general, por ejemplo área de procesamiento, microbiología, hematología, entre otros);
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
124
(ii) proceso de manejo de residuos sólidos especiales, incluir fotografías de los sitios donde almacenan los residuos sólidos especiales, equipo de protección personal, equipo disponible y otros que considere relevantes; (iii) tanques de agua potable detallando su uso; (iv) planta de energía eléctrica (en caso que cuenten), y; (v) otra fotografía que consideren relevante que apoye lo descrito en la Ficha.
12. Conclusión de la evaluación ambiental y social preliminar.
Concluir sobre la información recopilada de cada establecimiento puntualizando los siguientes aspectos: a) Capacidad instalada del Laboratorio b) Agua potable, detallar si cuentan con medios para almacenamiento de agua potable, instalaciones hidrosanitarias y el nivel de desempeño del sistema. c) Alcantarillado sanitario, indicar si el Laboratorio está conectado a la red de alcantarillado sanitario y si cuenta con sistema de tratamiento para aguas servidas. d) Energía eléctrica. Indicar si el Laboratorio cuenta con el servicio de energía eléctrica. e) Manejo de residuos sólidos, detallar para residuos comunes y especiales. - Residuos sólidos comunes: indicar si el Laboratorio cuenta con servicio de tren de aseo y describir brevemente el sistema con que cuentan (y su desempeño actual) para el manejo de los residuos sólidos comunes o basura. -Residuos sólidos especiales: detallar lo más importante del proceso (segregación, etiquetado, almacenamiento y transporte interno, almacenamiento temporal, recolección y transporte externo, tratamiento y disposición final) y sobre el EPP del personal de apoyo encargado en el manejo de los residuos sólidos en el Laboratorio.
Nombre y firma de la persona responsable del llenado de la ficha
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
125
Anexo 9. Ficha para la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las actividades del Proyecto en el Hospital/Centro de Triaje
1. Nombre completo del Hospital/Centro de Triaje:
2. Ubicación del Hospital/Centro de Triaje:
3. Seleccione las actividades relacionadas con el apoyo que dará el Proyecto al Hospital/Centro de Triaje donde labora. (Puede seleccionar todas las que apliquen)
Actividades que se financiarán con el Proyecto
Atención de pacientes contagiados y potencialmente contagiados en los Hospitales.
Carga, transporte, descarga y entrega de equipo desde las bodegas hasta el Hospital.
Descarte del equipo de protección personal.
Descarte del equipo médico por daños o por cumplir su vida útil.
Dotación de desinfectantes para manos a base de alcohol.
Elaboración de especificaciones técnicas de los insumos y bienes fungibles necesarios en los hospitales.
Entrega y almacenamiento de equipo de protección personal a los hospitales.
Habilitación de estaciones para el lavado de manos.
Identificación y priorización de insumos e insumos necesarios, que incluyen equipo médico, equipo para laboratorio, EPP, insumos para higiene y limpieza y equipo informático.
Suministro e instalación de equipo médico.
Manejo de personal para realizar la recepción, revisión, descarga y almacenamiento de bienes adquiridos.
Recepción y almacenamiento de bienes y equipo de protección personal adquiridos para los hospitales y el personal que labora en ellos.
Toma y transporte de muestras.
Uso del equipo de protección personal por parte de los empleados del Hospital.
Uso del equipo médico por parte del personal del Hospital.
Otra actividad
Especifique:
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
126
4. Seleccione los impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las actividades seleccionadas en la pregunta anterior:
Impactos ambientales y sociales
Contaminación del agua/aire/suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos comunes, peligrosos y especiales que se generen durante la emergencia sanitaria.
Daño a la salud de los trabajadores de los hospitales por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
Daño a la salud de los trabajadores y de la población por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados.
Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Daño a la salud de los trabajadores y de la población y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos.
Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible.
El personal que trabaja en las actividades de esta etapa presentan síntomas asociados con el COVID-19, incrementando el riesgo de contagio de otros trabajadores.
El personal que trabaja no implementa medidas de prevención e higiene personal y respiratoria incrementando el riesgo de contagio entre los trabajadores.
El sitio para el almacenamiento de los bienes adquiridos puede poner en riesgo la integridad y calidad de los bienes al no contar con los medios de seguridad mínimos imprescindibles.
Incremento en la generación de residuos sólidos bioinfecciosos en los hospitales.
Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia.
La incorrecta especificación técnica y estándar de calidad del equipo de protección personal pueden generar la propagación de la infección a los trabajadores de la salud y personal de apoyo en los hospitales.
Las especificaciones técnicas elaboradas del EPP no toman en cuenta las cantidades y el tamaño, con base al sexo y cantidad del personal.
Las especificaciones técnicas están incompletas y no detallan todos los insumos adicionales necesarios para su instalación y uso, por ejemplo: descartables, repuestos u otras piezas claves para su uso y funcionamiento.
Las especificaciones técnicas se elaboran sin tomar en cuenta las consideraciones ambientales para su manejo.
Las frotaciones de manos a base de alcohol pueden no ser tan eficaces para controlar la infección como el lavado de manos con agua y jabón, lo que aumenta el riesgo de contagio en y entre trabajadores.
Las superficies de los materiales importados pueden estar contaminadas y la manipulación durante el transporte puede dar lugar a la propagación.
Los residuos sólidos generados en las estaciones para el lavado de manos no son manejados correctamente e incrementa el riesgo de contagio de COVID-19 en y entre los trabajadores.
Riesgo de daño del equipo de protección personal porque los establecimientos sanitarios no cuentan con un sitio para el almacenamiento con las medidas de seguridad necesarias.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
127
Riesgo de daño del equipo por conexiones eléctricas inadecuadas para la demanda del equipo médico.
Riesgo de daños al equipo médico por falta de medidas adecuadas para el manejo de los mismos.
Riesgo de siniestros laborales asociados a la manipulación y carga de equipo pesado.
Riesgos a la salud humana y al medio ambiente por el manejo inadecuado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Daño a la salud de los trabajadores que apoyan en el manejo de los residuos sólidos, incluyendo en el interior del establecimiento sanitario y en los sitios de disposición final de los residuos.
Daño ambiental potencial en los sitios de disposición final de los residuos sólidos de las ciudades donde se ubican los hospitales beneficiados.
Se proporcionan instalaciones sin los insumos necesarios (agua y jabón) inadecuadas para el lavado de manos
incrementando el riesgo de contagio de COVID-19 en y entre trabajadores.
Otro impacto o riesgo ambiental y social
Especifique:
5. Conclusión sobre identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales en el Hospital/Centro de Triaje:
Describir la relación existente entre las actividades que se financiaran en el marco del Proyecto y los impactos y riesgos ambientales y sociales potenciales que se pueden generar con el Proyecto. Es necesario identificar si se requieren evaluaciones ambientales y sociales detalladas de algún tema de interés que se considere relevante o de riesgo considerable en el Hospital, Centro de Triaje o en la comunidad.
Nombre y firma de la persona responsable del llenado de la ficha
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
128
Anexo 10. Ficha para la identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las actividades del Proyecto en el Laboratorio
1. Nombre completo del Laboratorio:
2. Ubicación del Laboratorio:
3. Seleccione las actividades relacionadas con el apoyo que dará el Proyecto al Laboratorio donde labora. (Puede seleccionar todas las que apliquen)
Impactos ambientales y sociales
Carga, transporte, descarga y entrega de equipo desde las bodegas hasta los laboratorios.
Descarte del equipo de protección personal.
Descarte del equipo de laboratorio por daño o por cumplir su vida útil.
Descarte de muestras y reactivos utilizados para la conservación y/o procesamiento de las muestras.
Dotación de desinfectantes para manos a base de alcohol.
Elaboración de especificaciones técnicas de los insumos y bienes fungibles necesarios en el laboratorio.
Entrega y almacenamiento de equipo de protección personal al laboratorio.
Habilitación de estaciones para el lavado de manos.
Identificación y priorización de insumos e insumos necesarios, que incluyen equipo para laboratorio, EPP e insumos para higiene y limpieza.
Instalación de equipo de Laboratorio.
Manejo de personal para realizar la recepción, revisión, descarga y almacenamiento de bienes adquiridos.
Recepción y almacenamiento de bienes y equipo de protección personal adquiridos para los laboratorios y el personal que labora en ellos.
Toma, transporte, procesamiento y análisis de muestras.
Uso del equipo de protección personal.
Uso del equipo y reactivos de laboratorio.
4. Seleccione los impactos y riesgos ambientales y sociales asociados con las actividades seleccionadas en la pregunta anterior:
Impactos ambientales y sociales
Contaminación del agua/aire/suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos comunes, peligrosos y especiales que se generen durante la emergencia sanitaria.
Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
129
Daño a la salud de los trabajadores y de la población por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Daño a la salud de los trabajadores y de la población y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos.
Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible.
El personal que trabaja en las actividades de esta etapa presentan síntomas asociados con el COVID-19, incrementando el riesgo de contagio de otros trabajadores.
El personal que trabaja no implementa medidas de prevención e higiene personal y respiratoria incrementando el riesgo de contagio entre los trabajadores.
El sitio para el almacenamiento de los bienes adquiridos puede poner en riesgo la integridad y calidad de los bienes al no contar con los medios de seguridad mínimos imprescindibles.
Incremento en la generación de residuos sólidos bioinfecciosos en los establecimientos sanitarios.
Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia.
La identificación y priorización de todos los insumos que serán adquiridos por el Proyecto se realiza en un momento de desarrollo de la emergencia sanitaria, sin saber los requerimientos posteriores en caso que se agudice la pandemia en el país.
La incorrecta especificación técnica y estándar de calidad del equipo de protección personal pueden generar la propagación de la infección a los trabajadores de la salud y personal de apoyo en los hospitales y laboratorios.
Las especificaciones técnicas elaboradas del EPP no toman en cuenta las cantidades y el tamaño, con base al
sexo y cantidad del personal.
Las especificaciones técnicas están incompletas y no detallan todos los insumos adicionales necesarios para su instalación y uso, por ejemplo: descartables, repuestos u otras piezas claves para su uso y funcionamiento.
Las especificaciones técnicas se elaboran sin tomar en cuenta las consideraciones ambientales para su manejo.
Las frotaciones de manos a base de alcohol pueden no ser tan eficaces para controlar la infección como el lavado de manos con agua y jabón, lo que aumenta el riesgo de contagio en y entre trabajadores.
Las superficies de los materiales importados pueden estar contaminadas y la manipulación durante el transporte puede dar lugar a la propagación.
Los residuos sólidos generados en las estaciones para el lavado de manos no son manejados correctamente e incrementa el riesgo de contagio de COVID-19 en y entre los trabajadores.
Riesgo de daño del equipo de protección personal porque los establecimientos sanitarios no cuentan con un sitio para el almacenamiento con las medidas de seguridad necesarias.
Riesgo de daño del equipo por conexiones eléctricas inadecuadas para la demanda del equipo médico y de laboratorio.
Riesgo de daños al equipo médico y laboratorio por falta de medidas adecuadas para el manejo de los mismos.
Riesgo de siniestros laborales asociados a la manipulación y carga de equipo pesado.
Riesgos a la salud humana y al medio ambiente por el manejo inadecuado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Se proporcionan instalaciones sin los insumos necesarios (agua y jabón) inadecuadas para el lavado de manos incrementando el riesgo de contagio de COVID-19 en y entre trabajadores.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
130
Daño a la salud de los trabajadores que apoyan en el manejo de los residuos sólidos, incluyendo en el interior del establecimiento sanitario y en los sitios de disposición final de los residuos.
Daño ambiental potencial en los sitios de disposición final de los residuos sólidos de las ciudades donde se ubican los hospitales beneficiados.
5. Conclusión sobre identificación de impactos y riesgos ambientales y sociales en el Laboratorio:
Describir la relación existente entre las actividades que se financiaran en el marco del Proyecto y los impactos y riesgos ambientales y sociales potenciales que se pueden generar con el Proyecto. Es necesario identificar si se requieren evaluaciones ambientales y sociales detalladas de algún tema de interés que se considere relevante o de riesgo considerable en el Laboratorio o en la comunidad.
Nombre y firma de la persona responsable del llenado de la ficha
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
131
Anexo 11. Plan de Gestión Ambiental y Social general para el Proyecto Cuadro A. Riesgos e impactos ambientales y sociales y medidas de mitigación durante la etapa de planificación
Actividades Posibles riesgos e impactos
ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas
Responsabilidades Plazos Presupuesto
1. Identificación y priorización de insumos e insumos necesarios, que incluyen equipo médico, equipo para laboratorio, EPP, insumos para higiene y limpieza y equipo informático.
1. Al realizar la priorización enfocada en los cinco (5) establecimientos sanitarios identificados por la SESAL existe el riesgo de no tomar en cuenta las necesidades de los otros establecimientos sanitarios del país que probablemente tengan mayores deficiencias. 2. No confianza de la población sobre los mecanismos de veeduría social/rendición de cuentas y acceso a la información pública
1. Realizar consultas al personal (mujeres y hombres) de las oficinas regionales de salud y con las autoridades de los principales establecimientos sanitarios en otras ciudades, para contar con insumos de primera mano que permitan conocer la situación de los establecimientos sanitarios. 2. Definir un proceso participativo que incluya a la Unidad de Transparencia y Acceso a la Información Pública de la SESAL y cualquier otro actor que permita evidenciar
SESAL
Previo a elaborar los listados de necesidades y requerimientos.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL.
3. La identificación y priorización de todos los insumos que serán adquiridos por el Proyecto se realiza en un momento de desarrollo de la emergencia sanitaria, sin saber los requerimientos posteriores en caso que se agudice la pandemia en el país.
3. Realizar consultas con las instituciones especializadas, por ejemplo la UNOPS para identificar los principales requerimientos de los establecimientos sanitarios para dar respuesta a la emergencia sanitaria y garantizar la seguridad del personal que labora en los establecimientos, tanto mujeres como hombres.
SESAL
Previo y durante la elaboración de los listados de necesidades y requerimientos.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL y de INVEST-Honduras.
2. Elaboración de ET especificaciones técnicas de los insumos y bienes fungibles necesarios en los establecimientos sanitarios.
1. Las ET y las listas de cantidades están incompletas y no detallan todos los insumos adicionales necesarios para su instalación y uso, por ejemplo, descartables, repuestos u otras piezas claves para su uso y funcionamiento. 2. La incorrecta ET y estándar de calidad del equipo de protección personal pueden generar la propagación de la infección a los trabajadores de la salud y personal de apoyo en los hospitales y laboratorios.
1. Asignar a personal especializado para elaborar las ET de los insumos y bienes fungibles necesarios. 2. Asesorarse con profesionales de instituciones especializadas, por ejemplo, la UNOPS para la elaboración de las ET para garantizar la calidad y el cumplimiento de los estándares de calidad para los bienes y los insumos necesarios. 3. En las orientaciones provisionales de la OMS sobre el uso racional de los EPP para la enfermedad COVID-19 se proporcionaron más detalles sobre los tipos de EPP que se necesitan para las diferentes funciones. 4. Nombrar a una o varias personas en representación de la SESAL como contraparte durante los procesos de adquisición de los bienes e insumos necesarios por los establecimientos sanitarios. 5. Incluir en los documentos de licitación la instalación y la capacitación del personal por parte del proveedor para el uso y mantenimiento correcto de los bienes e insumos que serán adquiridos.
SESAL Previo y durante la elaboración de las ET.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL y de INVEST-Honduras.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
132
Actividades Posibles riesgos e impactos
ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas
Responsabilidades Plazos Presupuesto
2. Elaboración de especificaciones técnicas de los insumos y bienes fungibles necesarios en los establecimientos sanitarios. (Continuación)
3. Las ET y las listas de cantidades se elaboran sin tomar en cuenta las consideraciones ambientales relacionadas con los bienes e insumos necesarios.
1. Incluir en las ET un apartado sobre consideraciones ambientales, que tome en cuenta los materiales y los insumos para fabricar el insumo o bien, el manejo del mismo una vez cumplida su vida y otras consideraciones ambientales relevantes. 2. Nombrar a una o varias personas en representación de la SESAL como contraparte durante los procesos de adquisición de los bienes e insumos necesarios por los establecimientos sanitarios.
SESAL Previo y durante la elaboración de las ET.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL y de INVEST-Honduras.
4. Las especificaciones técnicas elaboradas del EPP no toman en cuenta las cantidades y el tamaño, con base al sexo y cantidad del personal.
1. Para elaborar las especificaciones técnicas es necesario tomar en cuenta el sexo del usuario final, en vista que las dimensiones y tamaños pueden variar, por lo anterior, se debe realizar una estimación de la cantidad de personas que laboran en los establecimientos sanitarios, desagregados por sexo. 2. Nombrar a una o varias personas en representación de la SESAL como contraparte durante los procesos de adquisición de los bienes e insumos necesarios por los establecimientos sanitarios.
SESAL Previo y durante la elaboración de las ET.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL y de INVEST-Honduras.
3. Revisión de las condiciones actuales de los establecimientos sanitarios donde se instalarán los equipos electrónicos y eléctricos solicitados por a SESAL.
1. Riesgo que las instalaciones eléctricas e hidrosanitarias sea insuficientes o inadecuadas para los bienes e insumos requeridos.
1. Realizar inspecciones específicas en las áreas donde se tiene prevista la instalación de equipo médico y de laboratorio. 2. Realizar las mejoras necesarias para garantizar la correcta instalación y funcionamiento de los insumos y bienes necesarios para la atención de pacientes durante la emergencia sanitaria.
SESAL Previo y durante la elaboración de las ET.
- En caso que sea necesaria la mejora de las instalaciones eléctricas y/o hidrosanitarias en los establecimientos sanitarios, la SESAL deberá cubrirlos.
4. Identificación de bodega(s) para el almacenamiento de los bienes e insumos necesarios para los establecimientos sanitarios.
1. Al recibir los bienes e insumos no se cuenta con bodega(s) para el almacenamiento seguro y correcto de los insumos adquiridos.
1. Seleccionar bodega(s) que cumpla(n) con los requerimientos mínimos para el almacenamiento de los insumos y bienes que serán adquiridos, incluyendo: a) Ubicación en sitios seguros, es decir, en relación a riesgos naturales (inundación, deslizamiento) y antropogénicos (barrios y zonas inseguras). b) Área suficiente para el almacenamiento de los bienes e insumos. c) Las instalaciones deben estar en buen estado incluyendo techos, paredes, ventanas, puertas, pisos, drenajes, instalaciones hidráulicas, buena ventilación por mencionar algunas. Es importante considerar que la(s) bodega(s) es un inmueble incombustible. d) Equipamiento existente en la bodega incluyendo estantes, plataformas y diferentes estructuras que permitan que el proceso de almacenaje. e) Contar con área de carga y descarga con área suficiente para la recepción y el despacho de los bienes e insumos que serán adquiridos.
INVEST-Honduras
Durante la etapa de planificación, previo a la recepción de los insumos y bienes.
Monto a ser definido por INVEST-Honduras al identificar y seleccionar la bodega para el almacenamiento de los insumos.-
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
133
Actividades Posibles riesgos e impactos
ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas
Responsabilidades Plazos Presupuesto
f) En lo posible, contar con sistema contra incendios o en su defecto se deberá dotar de extintores. g) Contar con sistema para el almacenamiento de agua para garantizar el abastecimiento de agua 24/7. g) Contar con servicio de seguridad y vigilancia.
4. Identificación de bodega(s) para el almacenamiento de los bienes e insumos necesarios para los establecimientos sanitarios. (Continuación)
2. Riesgo de daño de los bienes e insumos por carecer de un sitio y el mobiliario y equipo necesario para su almacenamiento y manejo en la(s) bodega(s).
1. Identificar el mobiliario y equipo necesario para el correcto almacenamiento y manejo de los bienes e insumos adquiridos por el Proyecto, por ejemplo, estantes, estibadores manuales, trocos, entre otros. 2. Organizar y delimitar las áreas internas de descarga, recepción, almacenamiento, circulación y despacho de productos.
INVEST-Honduras
Durante la etapa de planificación, previo a la recepción de los insumos y bienes.
Monto a ser definido por INVEST-Honduras al identificar y seleccionar la bodega para el almacenamiento de los insumos.-
Cuadro B. Riesgos e impactos ambientales y sociales y medidas de mitigación durante la etapa de construcción
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
134
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
1. Recepción, revisión y almacenamiento de bienes y equipo de protección personal adquiridos para los hospitales, los laboratorios y el personal que labora en ellos.
1. Las superficies de los materiales importados pueden estar contaminadas y la manipulación durante el transporte puede dar lugar a la propagación. 2. No confianza de la población sobre los mecanismos de veeduría social/rendición de cuentas y acceso a la información pública
1. Aunque el COVID-19 puede permanecer en las superficies durante unas horas o varios días, según el tipo de superficie (y las diferentes condiciones y temperaturas a través de las cuales se traslada el equipo), es muy poco probable que el virus persista en una superficie, aunque sea originario un país con casos notificados de COVID-19. 2. No se requieren medidas especiales para manipular los bienes y equipos importados. En caso de preocupación, se puede descontaminar una superficie o un equipo utilizando un desinfectante. Después de la desinfección, los trabajadores deben lavarse las manos con agua y jabón o utilizar un desinfectante para manos a base de alcohol. 3. Garantizar la disponibilidad de instalaciones adecuadas para el lavado de manos con jabón, agua y toallas desechables de papel para el secado de las manos, además de basureros cerrados para el depósito de las toallas de papel. Se debe proporcionar un desinfectante de manos a base de alcohol en los lugares donde no se pueda acceder fácil y regularmente a los servicios de lavado de manos. 4. Realizar campañas de sensibilización acompañadas de rótulos informativos y normativos sobre la importancia del lavado de manos con agua y jabón cuando se manipulen mercancías, el manejo de las toallas desechables y las medidas de precaución general en los sitios de trabajo, por ejemplo, no tocarse la cara mientras manipulan los bienes adquiridos. 5. Definir un proceso participativo que incluya a la Unidad de Transparencia y Acceso a la Información Pública de la SESAL y cualquier otro actor que permita evidenciar
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
$ 150 Para la reproducción e instalación de rótulos informativos y normativos.
$150 Para la adquisición de insumos de limpieza e higiene, incluyendo basureros, escobas, trapeadores, cepillos, trapos, baldes y desinfectantes.
$200/mes Para el abastecimiento de jabón, alcohol en gel, toallas desechables, bolsas para residuos y desinfectantes.
2. Riesgo de recibir insumos y bienes dañados, incompletos o que no respondan a las ET elaboradas.
1. Conformar un comité integrado por representantes de la SESAL, INVEST-Honduras y un observador para verificar que los bienes e insumos adquiridos cumplen con las ET. INVEST-Honduras y
SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL y de INVEST-Honduras.
3. Daños a la salud de los trabajadores que laboran en las bodegas, por siniestros laborales y la exposición a riesgos laborales incluyendo la sobrecarga, la exposición a movimiento repetitivo, golpes por/contra objetos, caídas en el mismo o a diferente nivel, picadura o mordedura por insecto u otro animal e incendios.
1. Dotar de EPP a los trabajadores, incluyendo guantes de trabajo, calzado de seguridad, casco de seguridad, gafas, mascarillas y fajas de seguridad (o soportes de espalda). 2. Si la carga es pesada, voluminosa o si la cantidad es elevada, dotar de equipo, por ejemplo, estibadores manuales o trocos. O en su defecto realizar la carga del bien o insumo con ayuda entre varias personas. Inspeccionar la carga en busca de bordes cortantes, clavos, astillas u otro elemento que pueda herir o dañar la salud de los trabajadores.
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
$300 Para la adquisición de EPP para los trabajadores en la(s) bodega(s). El monto variará en función de la cantidad de trabajadores.
$200 Para adquirir el botiquín para primeros auxilios.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
135
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
1. Recepción, revisión y almacenamiento de bienes y equipo de protección personal adquiridos para los hospitales, los laboratorios y el personal que labora en ellos. (Continuación)
3. Daños a la salud de los trabajadores que laboran en las bodegas, por siniestros laborales y la exposición a riesgos laborales incluyendo la sobrecarga, la exposición a movimiento repetitivo, golpes por/contra objetos, caídas en el mismo o a diferente nivel, picadura o mordedura por insecto u otro animal e incendios.
3. Asegurar que el trayecto para el traslado de los bienes e insumos adquiridos desde el punto de descarga hasta el sitio de almacenamiento, está libre de obstáculos y que cuenta con el espacio suficiente requerido. 4. Respetar la capacidad máxima de peso, se recomienda 50Kg para hombres y 20Kg para mujeres. 5. No apilar cajas con productos cuando se encuentre visiblemente dañadas o hayan perdido su forma. 6. Organizar los productos apilándolos a una altura máxima de 1.2 o la definida por el personal encargado de la boga o por recomendación del proveedor. 7. Contar con botiquín para primeros auxilios en el lugar de trabajo, que cuente al menos con agua oxigenada, alcohol, povidona, vendas, tela adhesiva, gasas y tablillas inmovilización.
4. Riesgo de siniestros por incendios.
1. En caso de ser necesario, gestionar una inspección por el Cuerpo de Bomberos para contar con recomendaciones especializadas en el tema de prevención de incendios. 2. Dotar de extintores tipos ABC con suficiente capacidad y cantidad para controlar conatos de incendios. 3. Elaborar un plan de contingencias para la(s) bodega(s) donde se almacenan los bienes e insumos adquiridos.
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
$300 Para adquisición de extintores. El monto variará en función de la cantidad de extintores necesarios en la(s) bodega(s)
5. Riesgo de vandalismo o robo de los bienes e insumos almacenados en la(s) bodega(s).
1. Contar con servicio de vigilancia y seguridad en la(s) bodega(s) donde se almacenan los bienes e insumos adquiridos. 2. Elaborar un plan de contingencias para la(s) bodega(s) donde se almacenan los bienes e insumos adquiridos.
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
Se asume que el servicio de vigilancia y seguridad lo provee la empresa a la que se le alquila la(s) bodega(s)
6. Riesgo de daños al equipo médico y laboratorio por falta de medidas adecuadas para el manejo de los mismos.
1. Capacitar a los trabajadores encargados de manipular los bienes e insumos adquiridos en vista que algunos de ellos son de manipulación sensible y cuidadosa. INVEST-Honduras y
SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL y de INVEST-Honduras.
2. Manejo de personal para realizar la recepción, revisión, descarga y almacenamiento de bienes adquiridos.
1. El personal que trabaja no implementa medidas de prevención e higiene personal y respiratoria incrementando el riesgo de contagio entre los trabajadores.
1. Realizar campañas de sensibilización con rótulos informativos y normativos sobre la importancia del lavado de manos, cómo lavarse las manos de forma correcta, el manejo de las toallas desechables y las medidas de precaución general en los sitios de trabajo, por ejemplo, no tocarse la cara mientras manipulan los bienes adquiridos. 2. Garantizar la disponibilidad de estaciones adecuadas para el lavado de manos con jabón, agua y toallas desechables de papel para el secado de las manos, además de basureros cerrados para el depósito de las toallas de papel. Se debe proporcionar un desinfectante de manos a base de alcohol en los lugares donde no se pueda acceder fácil y regularmente a los servicios de lavado de manos. 3. Verificar que las estaciones de lavado de manos cuenten con suficiente agua y jabón (mínimo dos veces al día). 4. Incentivar el lavado frecuente de manos de todo el personal,
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
$ 150 Para la reproducción e instalación de rótulos informativos y normativos.
$150 Para la adquisición de insumos de limpieza e higiene, incluyendo basureros, escobas, trapeadores, cepillos, trapos, baldes y desinfectantes.
$200/mes
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
136
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
incluyendo: al entrar y al salir del lugar de trabajo, antes y después de ingerir alimentos, antes y después de ir al sanitario y al terminar de manipular y organizar los bienes adquiridos. 5. Promover una buena higiene respiratoria, con el uso de afiches, asegurar que existan pañuelos desechables, recipientes separados y cerrados debidamente rotulados y colocados en diferentes puntos del lugar de trabajo. 6. Se recomienda elaborar un registro de trabajadores/as que padezcan enfermedades crónicas, por ejemplo, diabetes, hipertensión, problemas coronarios, asma, alergias, cáncer, etc. El registro debe comprender como mínimo la siguiente información: (i) personas en situación de riesgo de salud (solamente sí o no para resguardar confidencialidad); (ii) exposición a riesgos (ejemplo personas contagiadas en la familia, en el barrio/colonia, uso de transporte público); (iii) síntomas compatibles con incubación o desarrollo del virus.
Para el abastecimiento de jabón, alcohol en gel, toallas desechables, bolsas para residuos y desinfectantes.
2. Manejo de personal para realizar la recepción, revisión, descarga y almacenamiento de bienes adquiridos. (Continuación)
2. El riesgo de contagio de trabajadores en horas no laborales.
1. En caso que el transporte de trabajadores sea provisto por la institución, aplicar las siguientes medidas: a) Limpieza diaria de las unidades de transporte. b) El/la conductor/a debe usar guantes, lavar sus manos durante la jornada laboral, y antes y después del uso de guantes. c) Colocar dispensadores de gel alcoholado en la puerta y en otro punto intermedio del vehículo. d) Colocar afiches en diferentes puntos del vehículo. e) Colocar recipientes para el desecho de pañuelos desechables. Estos desechos deberán ser manejados por parte de los encargados de la unidad de transporte como desechos peligrosos. d) En la medida de lo posible, mantener las ventanas abiertas para que haya suficiente ventilación, permitiendo la entrada de luz solar al interior del vehículo. e) Transportar exclusivamente pasajeros sentados manteniendo un espacio separado entre ellos. 2. En caso que utilicen transporte público, las personas deberán tomar las siguientes medidas preventivas: a) Usar pañuelos desechables luego de tocar superficies (puertas, asientos, agarraderos, etc.). Luego de su uso, colocarlo en basureros disponibles o en una bolsa plástica que se puede llevar, cerrarla bien y colocarla en un sitio adecuado. b) Llevar consigo alcohol gel y aplicarlo en las manos cada vez que toque alguna superficie, realice el pago o realice cualquier otra acción. c) Evitar tocarse la cara antes, durante y después de utilizar el transporte. d) Si la unidad de transporte no tiene suficiente espacio disponible, tomar la siguiente unidad de transporte disponible, debiendo ser considerada causa justificada de demora. e) Lavarse bien las manos con suficiente jabón y agua al llegar al destino final.
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
$ 150/mes En caso que sea transporte provisto por la institución para la adquisición de EPP para personal, los dispensadores de gel alcoholado y las bolsas para residuos,
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
137
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
3. Al regresar del sitio de trabajo a casa, se deberá concientizar al personal para que realice las siguientes medidas: a) Lavarse las manos en cuanto llegue a casa. b) No tocar ninguna superficie al ingresar a la casa. c) Cambiar los zapatos y la ropa exterior que haya utilizado, colocándola en una bolsa para lavarla. Se deberá lavar la ropa que se haya utilizado en el sitio de trabajo y de la misma manera, se debe proceder si ha permanecido fuera de la casa. d) Colocar las bolsas, llaves u otros elementos que haya portado en una caja o recipiente en la entrada de la casa y para limpiarlos o desinfectarlos según corresponda. e) Use guantes para desinfectar el teléfono celular, anteojos (lentes), reloj y demás efectos personales con toallas limpiadoras, desinfectantes, alcohol o agua y jabón según corresponda. f) Tome una ducha o lave las partes del cuerpo que hayan estado expuestas durante la permanencia fuera de la casa. g) Recordar al trabajador sobre la importancia de practicar las medidas generales de higiene personal y distanciamiento social para evitar llevar cualquier contaminación a su casa.
2. Manejo de personal para realizar la recepción, revisión, descarga y almacenamiento de bienes adquiridos. (Continuación)
3. El personal que trabaja en las actividades de esta etapa presentan síntomas asociados con el COVID-19, incrementando el riesgo de contagio de otros trabajadores.
1. Cualquier trabajador/a que presente un resfriado, aunque sea leve o fiebre por encima de 37,3 °C, debe: a) Avisar a su superior inmediato que no está en condiciones de trabajar. b) Permanecer en casa por lo menos 14 días. Una vez en casa, la persona con síntomas deberá seguir los protocolos establecidos por las autoridades nacionales. c) Mantener un control de la temperatura mínimo dos (2) veces al día. d) Avisar si alguna persona de su núcleo familiar o donde vive, presenta esos síntomas e informar a su superior/a si han tomado medicamentos como paracetamol/acetaminofén, o ibuprofeno o aspirina que puedan enmascarar los síntomas. 2. En caso de identificar a alguna persona con síntomas o que haya sido enviada a su casa porque haya reportado los síntomas o algún familiar cercano o con quien viva, deberá notificar mediante un reporte de incidente por enfermedad al encargado del lugar de trabajo.
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
No requiere monto, son prácticas en respuesta a confirmar casos de contagio en el personal.
3. Habilitación de estaciones para el lavado de manos.
1. Se proporcionan instalaciones sin los insumos necesarios (agua y jabón) inadecuadas para el lavado de manos incrementando el riesgo de contagio de COVID-19 en y entre trabajadores. 2. Los residuos sólidos generados en las estaciones para el lavado de manos no son manejado correctamente e incrementa el riesgo de contagio de COVID-19
1. Realizar campañas de sensibilización con rótulos informativos y normativos sobre la importancia del lavado de manos, cómo lavarse las manos de forma correcta, el manejo de las toallas desechables y las medidas de precaución general en los sitios de trabajo, por ejemplo, no tocarse la cara mientras manipulan los bienes adquiridos. 2. Garantizar la disponibilidad de estaciones adecuadas para el lavado de manos con jabón, agua y toallas desechables de papel para el secado de las manos, además de basureros cerrados para el depósito de las toallas de papel. Se debe proporcionar un desinfectante de manos a base de alcohol en los lugares donde
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
$ 150 Para la reproducción e instalación de rótulos informativos y normativos.
$150 Para la adquisición de insumos de limpieza e higiene, incluyendo basureros, escobas,
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
138
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
en y entre los trabajadores. no se pueda acceder fácil y regularmente a los servicios de lavado de manos. Es de hacer notar que los desinfectantes para manos pueden no ser tan efectivos cuando las manos están visiblemente sucias o grasosas. Asimismo, no eliminan los productos químicos nocivos, como los pesticidas y los metales pesados, de las manos. En caso que no haya agua y jabón disponible, proporcionar de un desinfectante de manos a base de alcohol que contenga al menos un 60% de alcohol. 3. Proveer información sobre el lavado de manos correcto, incluyendo los siguientes pasos: (i) mojarse las manos con agua limpia, cerrar el grifo y aplicar jabón; (ii) enjabonar las manos frotándolas con el jabón. Enjabonarse el dorso de las manos, entre los dedos y bajo las uñas; (iii) frotarse las manos durante al menos 20 segundos; (iv) enjuagarse bien las manos con agua corriente y limpia; (v) secarse las manos con una toalla limpia o déjalas secar al aire.
trapeadores, cepillos, trapos, baldes y desinfectantes.
$200/mes
Para el abastecimiento de jabón, toallas desechables, alcohol en gel, bolsas para residuos y desinfectantes.
4. Dotación de desinfectantes para manos a base de alcohol.
1. Las frotaciones de manos a base de alcohol pueden no ser tan eficaces para controlar la infección como el lavado de manos con agua y jabón, lo que aumenta el riesgo de contagio en y entre trabajadores.
Los pasos para higienizarse las manos con alcohol en gel son: (i) aplicar el alcohol en gel en las manos; (ii) frotar las manos, incluyendo las palmas, el dorso de las manos, entre los dedos y bajo las uñas; (iii) frotarse las manos durante al menos 20 segundos; (iv) dejar secar las manos al aire. No utilizar toalla, en caso que después de 20 segundos no se ha secado el alcohol significa que el producto no es el correcto y se debe procurar otro gel efectivo.
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de construcción, es decir, la duración que tenga la recepción de los bienes y equipos.
$25/mes Para el abastecimiento de alcohol en gel.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
139
Cuadro C. Riesgos e impactos ambientales y sociales y medidas de mitigación durante la etapa de operación
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
1. Solicitud de bienes e insumos necesarios por la SESAL y los establecimientos sanitarios.
1. Riesgo por el abastecimiento desorganizado e incorrecta administración de los bienes e insumos adquiridos. 2. No confianza de la población sobre los mecanismos de veeduría social/rendición de cuentas y acceso a la información pública
1. La SESAL elaborará documentos oficiales para la requisición de insumos y bienes almacenados en bodega(s). 2. INVEST-Honduras definirá los procesos administrativos correspondientes para la entrega de bienes e insumos a la SESAL. 3. Involucrar a una organización para la veeduría de las entregas de bienes e insumos que se realizan a la SESAL y a los establecimientos sanitarios. 4. Definir un proceso participativo que incluya a la Unidad de Transparencia y Acceso a la Información Pública de la SESAL y cualquier otro actor que permita evidenciar
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de operación.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL y de INVEST-Honduras.
2. Carga, transporte, descarga y entrega de equipo desde las bodegas hasta los establecimientos sanitarios.
1. Riesgo de siniestros laborales asociados a la manipulación y carga de equipo pesado. 2. Riesgo de daños al equipo médico y laboratorio por falta de medidas adecuadas para el manejo de los mismos.
1. Capacitar a los trabajadores encargados de manipular los bienes e insumos adquiridos en vista que algunos de ellos son de manipulación sensible y cuidadosa.
INVEST-Honduras y SESAL
Durante la etapa de operación.
No se requiere presupuesto, actividad realizada por el personal de SESAL y de INVEST-Honduras.
3. Instalación de equipo médico y de Laboratorio.
1. Riesgo de daño del equipo por conexiones eléctricas y/o hidrosanitarias inadecuadas para la demanda del equipo médico y de laboratorio.
1. Verificar las instalaciones eléctricas y/o hidrosanitarias existentes en los establecimientos para prevenir posibles fallos en el equipo adquirido.
SESAL Dos semanas antes de la entrega del equipo.
El monto para esta actividad será definido y cubierto por la Dirección del establecimiento sanitario.
4. Entrega y almacenamiento de equipo de protección personal a los establecimientos sanitarios.
1. Riesgo de daño del equipo de protección personal porque los establecimientos sanitarios no cuentan con un sitio para el almacenamiento con las medidas de seguridad necesarias. 2. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos.
1. Los establecimientos sanitarios a los que se hará entrega del EPP deberán garantizar la disponibilidad de un sitio para el almacenamiento del EPP suministrado. 2. Aplicar los mecanismos institucionales para la administración y uso del EPP. 3. Aplicar criterios de distribución de EPP con enfoque de género, dando prioridad a las enfermeras y personal auxiliar considerando el grado y tiempo de exposición.
SESAL Dos semanas antes de la entrega del equipo.
No requiere presupuesto. Los establecimientos sanitarios deberán designar un sitio para almacenamiento y la distribución del EPP de acuerdo a las necesidades internas.
5. Atención de pacientes contagiados y potencialmente contagiados en los Hospitales y /Centro de Triaje. 6. Operación general de las áreas de UCI y de aislamiento en los
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios, de laboratorio y Centros de Triaje por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 3. Deterioro de la calidad y calidez
Liderazgo 1. Conformar un equipo de trabajo, constituido por los actores que tengan asignadas una o más funciones y responsabilidades en la respuesta, en concordancia con su nivel administrativo (de dirección, de coordinación u operativo) y sus capacidades. Se debe considerar los aspectos de confidencialidad de los resultados que la autoridad de salud considere pertinente. Adicionalmente se debe promover la participación de mujeres y hombres para integrar el equipo de trabajo. 2. Establecer un área física segura y equipada, protegida y de acceso fácil, con capacidad operativa inmediata para la coordinación de la respuesta (Centro de Operaciones de Emergencia), dando particular atención a la gestión de comunicación interna y externa.
SESAL, autoridades, personal médico y de apoyo que labora en los establecimientos sanitarios. Asistencia técnica y capacitación por parte de la UNOPS como parte del apoyo del Proyecto.
Durante la atención de la pandemia y en la vigencia del estado de emergencia sanitaria a nivel nacional.
$311,126 Monto para la capacitación de personal (uso de equipos, manejo de residuos hospitalarios y aplicación de normas)
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
140
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
establecimientos sanitarios beneficiados por el Proyecto.
de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 4. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 5. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras) 6. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes
3. Asignar roles y responsabilidades para las diferentes funciones de la respuesta con personal capacitado, suficiente y disponible asegurando la continuidad operativa; incluyendo el directorio telefónico y de correo electrónico actualizado. 4. Diseñar e implementar mecanismos de salud ocupacional que aseguren el bienestar y la seguridad del personal durante la respuesta, incluyendo el monitoreo del personal expuesto. 5. Distribuir información a todo el personal, de forma continua, sobre la situación de la emergencia, los roles y responsabilidades del personal y del establecimiento, así como las acciones que se llevan a cabo y las que se realizarán. Coordinación 1. Identificar y establecer mecanismos de coordinación con las autoridades de salud y de gestión de emergencias 2. Activar mecanismos de coordinación, comunicación y colaboración con la red integrada de servicios de salud a nivel local, considerando atención de pacientes, requerimientos de medicamentos insumos o equipos, y traslado de pacientes. EPP 1. Dotar de EPP al personal médico, de enfermería, auxiliar y de apoyo. El EPP puede incluir el: siguiente guante no estéril descartable, guantes estériles, gafas protectoras, overol con capucha descartable, gorros de protección, delantal sin mangas o pechera, cubrebotas descartable, batas descartables y mascarillas. 2. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario en el uso y descarte del EPP para 3. Asignar zonas para el lavado de manos e higiene personal y la remoción y descarte del EPP de forma seguro. Estas zonas deben contar con recipientes para residuos sólidos con mecanismo de pedal (si es posible) y con bolsas plásticas de color rojo y con el rotulo de COVID-19. 4. Dotar de insumos para limpieza e higiene en el establecimiento sanitario, incluyendo el siguiente: bolsas rojas, bolsas negras, jabón antibacterial, Hipoclorito de sodio granulado, alcohol Gel al 70 – 80%, baldes para acarreo de agua, bombas para rociado y papel toalla. Información y Comunicación 1. Diseñar e implementar procedimientos y asignar personal para recoger, verificar y validar datos e información derivada de la emergencia. 2. Diseñar un formato estandarizado para entrega de informes sobre: actividad de la emergencia, ocupación hospitalaria incluyendo servicios críticos, incidencia de casos sospechosos y confirmados, situación clínica y defunciones. 3. Implementar el mecanismo de quejas, reclamos y sugerencias descrito en el Plan de Participación de Partes Interesadas (PPPI).
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
141
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
Logística y operaciones 1. Se recomienda calcular la capacidad de recepción de personas contagiadas con base en los siguientes criterios: (i) capacidad instalada (número de camas totales y en cada una de las áreas críticas); (ii) porcentaje de ocupación habitual; (iii) disponibilidad de recursos humanos (para todos los turnos); (iv) disponibilidad de equipo funcional; (v) consumo máximo diario de insumos por paciente. 2. En caso que los establecimientos hospitalarios pretendan expandir la capacidad de atención a pacientes contagiados o potencialmente contagiados por el COVID-19, deben tomar en cuenta lo siguiente: (i) los espacios físicos con aislamiento (número de camas) para pacientes no graves (hospitalización); (ii) espacios físicos con aislamiento (módulos instalados) para posible expansión de áreas críticas (seguros y equipados con líneas vítales); (iii) personal disponible para todos los turnos las 24 horas, los 7 días; (iv) equipo (ventiladores mecánicos) e insumos para ventilación asistida; (v) material de consumo y medicamentos; ; (vi) otras consideraciones especiales determinadas por las autoridades sanitarias del país e internacionales. 3. En relación al proceso de triaje, se debe tomar en cuenta lo siguiente: (i) establecer un espacio físico para el triaje de pacientes con sintomatología respiratoria aguda; tomando en consideración un espacio con condiciones optimizadas para prevención y control de infecciones; (ii) identificar las áreas que pueden utilizarse para aumentar la capacidad de atención de pacientes (capacidad de expansión), considerando personal, equipo e insumos suficientes; (iii) identificar los servicios no esenciales que podrían suspenderse en caso necesario, y que permitirían aumentar las capacidades del hospital en cuanto a recursos humanos, materiales, equipo y espacio físico; (iv) evaluar la disponibilidad de un responsable y un procedimiento para la gestión de la cadena de suministro de insumos y medicamentos que considere un aumento en la demanda a la cadena de abastecimiento y distribución, respetando las especificaciones técnicas y en función de los protocolos establecidos; (v) elaborar un procedimiento y designar un responsable para la gestión de los equipos de trabajo, incluidas sus áreas de descanso, transporte seguro y bienestar del personal, y; (vi) garantizar la disponibilidad de sistemas de telecomunicación en el establecimiento. Identificación rápida 1. Entrenar al personal de salud para la identificación rápida correcta y notificación oportuna al nivel correspondiente, de casos sospechosos en cualquier área del hospital. 2. Poner en marcha un sistema de comunicación y monitoreo que permita la alerta y notificación oportuna de casos sospechosos en cualquier área del hospital incluidos los puntos de entrada o llegada de pacientes a la instalación, a fin de ajustar acciones de prevención y control 3. Establecer un procedimiento de triaje en el área de emergencias,
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
142
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
con enfoque en la identificación rápida de pacientes con sintomatología respiratoria aguda. Diagnóstico 1. Capacitar y entrenar al personal para la toma de muestras, manejo adecuado y transporte con medidas de bioseguridad hasta el laboratorio de referencia. 2. Establecer los procedimientos técnicos y administrativos para la toma y el envío de muestras, aplicando medidas de bioseguridad establecidas en lineamientos nacionales e internacionales. 3. Dotar de procedimientos y EPP en el laboratorio, para el manejo de muestras y eliminación o disposición final de residuos biológicos. Aislamiento 1. Disponer de un espacio para triaje en el área de emergencias, con medidas de aislamiento para casos sospechosos y confirmados. 2. Identificar, señalizar y equipar las áreas para atención médica de casos sospechosos y confirmados en condiciones de seguridad y aislamiento. 3. Revisar, actualizar y realizar pruebas de los procedimientos para la recepción y traslado de pacientes en el interior del hospital, hacia las áreas de aislamiento habilitadas, y otros servicios de apoyo diagnóstico terapéutico. Manejo de casos 1. Para el manejo de casos tomar en cuenta las siguientes precauciones estándar: (i) higiene de manos; (ii) uso de EPP adecuado: gorro, guantes, mascarilla; (iii) prácticas de seguridad de inyección; (iv) gestión segura de residuos; (v) limpieza ambiental y esterilización de equipos de atención al paciente; (vi) Después de la atención al paciente, se debe quitar y desechar todos los EPP y realizar la higiene de las manos. Se necesita un nuevo conjunto de EPP cuando se brinda atención a un paciente diferente. 2. Tomar en cuenta las siguientes precauciones ante riesgo por contacto y gotitas: (i) aislamiento de pacientes; (ii) ventilación adecuada; (iii) EPP: uso de mascarillas, gafas o pantallas para la cara, no estéril, bata de manga larga y guantes; (iv) Después de la atención al paciente, se debe quitar y desechar todos los EPP y realizar la higiene de las manos. Se necesita un nuevo conjunto de EPP cuando se brinda atención a un paciente diferente. 3. Las precauciones ante riesgo de transmisión aérea y para procedimientos generadores de aerosoles son las siguientes: (i) ventilación del sitio donde se realiza el procedimiento (para ventilación natural; (ii) EPP, incluyendo mascarilla, gafas o una máscara facial, bata y guantes limpios, no estériles, de manga larga; (iii) si las batas no son resistentes a los fluidos, usar un delantal impermeable para los procedimientos que se espera que tengan altos volúmenes de fluido que puedan penetrar la bata. (iv) Después de la atención al paciente, se debe quitar y desechar todos los EPP y realizar la higiene
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
143
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
de las manos. Se necesita un nuevo conjunto de EPP cuando se brinda atención a un paciente diferente. 4. Se debe elaborar un protocolo para manejo de casos sospechosos o confirmados. 5. Capacitar al personal médico, de enfermería, auxiliar y de apoyo sobre el protocolo para el manejo de casos sospechosos o confirmados. 6. Proveer equipo para la atención médica inicial de los pacientes sospechosos o confirmados (revisión primaria, reanimación, estabilización inicial, ventilación mecánica) con acceso a equipo de protección personal o que requieren hospitalización, 7. Proveer capacitación y entrenamiento en el uso de equipos de protección personal, manejo y disposición final de residuos contaminados durante procedimientos. Prevención y control de infecciones 1. Se incluye un plan de prevención y control de infecciones general en el Anexo 16.
7. Toma, transporte, procesamiento y análisis de muestras.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de la población que pudiera estar expuesta a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 3. El no aseguramiento del acceso a las pruebas de detección temprana 4. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones
1. Aplicar los lineamientos técnicos, las guías, las recomendaciones y sugerencias emitidas por las autoridades internacionales. 2. Todo el personal del laboratorio debe usar equipo de protección personal (EPP) apropiado. 3. Cualquier procedimiento con el potencial de generar aerosoles de partículas finas (por ejemplo, preparación de las muestras con el tubo abierto o agitación con vortex) debe realizarse en una cabina de seguridad biológica. 4. Cualquier procedimiento dentro del laboratorio, que genere aerosoles y que se realice fuera de una BSC (o limpieza ante derrames de muestras altamente sospechosas, por ejemplo), debe realizarse utilizando mascarilla N95. 5. Es necesario descontaminar las superficies de trabajo y el equipo utilizado con los desinfectantes apropiados. 6. Definir los procesos y procedimiento para compartir la información de los casos positivos de contagio de COVID-19. Recomendaciones específicas para la manipulación de muestras sospechosas de infección con el 2019-nCoV 1. Se recomienda realizar los procedimientos en instalaciones de contención utilizando prácticas de trabajo estándar. 2. Proveer asistencia técnica especializada por parte de la UNOPS a los establecimientos sanitarios beneficiados por el Proyecto. 3. Los centros sanitarios deberán establecer de forma rápida si un paciente con Infección Respiratoria Aguda (IRA) cumple los criterios para la realización de la prueba diagnóstica de SARS-CoV-2. Los pacientes con infección respiratoria aguda deberán separarse de otros pacientes, se les pondrá una mascarilla quirúrgica y serán conducidos de forma inmediata a una zona habilitada para su manejo; el personal que los acompañe hasta esa zona llevará mascarilla quirúrgica. 4. El personal sanitario que atienda a casos de infección por SARS-
SESAL, autoridades, personal médico y de apoyo que labora en los establecimientos sanitarios. Asistencia técnica y capacitación por parte de la UNOPS como parte del apoyo del Proyecto.
Durante la atención de la pandemia y en la vigencia del estado de emergencia sanitaria a nivel nacional.
$311,126 Monto para la capacitación de personal (uso de equipos, manejo de residuos hospitalarios y aplicación de normas)
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
144
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
CoV-2 o las personas que entren en la habitación de aislamiento (p. ej. familiares o personal de limpieza) deben llevar el EPP para la prevención de infección. 5. En el caso de una rotura de los tubos que contienen muestras durante el proceso de centrifugación, toda carga y descarga de los mismos deberá de hacerse en dentro de la cabina de bioseguridad. 6. Las muestras se trabajarán de forma individual en los equipos, no utilizando sistemas comunes de entrada de muestras ni de archivos; de forma que se tenga perfectamente localizada la muestra para su gestión de una en una. 7. Después de procesar las muestras, se descontaminarán las superficies de trabajo con los desinfectantes habituales. 8. Los trabajadores sanitarios que recogen muestras clínicas deben llevar el EPP adecuado: para la extracción de sangre y toma de muestras que no generan aerosoles utilizar bata, mascarilla, guantes y protección ocular anti salpicaduras, para muestras que generan aerosoles utilizar mascarilla auto filtrante, protección ocular ajustada de montura integral o protector facial completo, guantes de protección y batas de manga larga. 9. El manejo de muestras para la realización de analíticas de rutina en el laboratorio se realizará de la forma habitual, aplicando las precauciones estándar y las recomendaciones generales de bioseguridad. 10. El EPP se colocará antes de entrar en la habitación del paciente, área de aislamiento o UCI. Una vez finalizada la actividad con el paciente, el EPP se eliminará dentro de la habitación, excepto la protección respiratoria, que se retirará fuera de la misma. 11. Cumplir una estricta higiene de manos en todos los momentos necesarios y, especialmente, antes y después del contacto con el paciente y de la retirada del EPP.
8. Uso del equipo médico y de laboratorio.
1. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 2. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. El Proveedor imparte las charlas de capacitación necesarias para el uso correcto y cuidado del equipo médico y de laboratorio adquirido. 2. Contar con las fichas de seguridad del equipo médico y de laboratorio adquirido.
SESAL, autoridades, personal médico y de apoyo que labora en los establecimientos sanitarios. Asistencia técnica y capacitación por parte de la UNOPS como parte del apoyo del Proyecto.
Durante la atención de la pandemia y en la vigencia del estado de emergencia sanitaria a nivel nacional.
$311,126 Monto para la capacitación de personal (uso de equipos, manejo de residuos hospitalarios y aplicación de normas)
9. Uso y descarte del equipo de protección personal.
1. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 2. Daño a la salud de los
1. Tomar en consideración las recomendaciones realizadas en las autoridades especializadas en el tema incluyendo la OMS y la CDC. 2. Las recomendaciones generales son las siguientes: a) Antes de entrar en la habitación. Realizar la higiene de manos, colocar y ajustar el EPP en el siguiente orden: bata, protector respiratorio, protector ocular y guantes.
SESAL, autoridades, personal médico y de apoyo que labora en los establecimientos sanitarios. Unidad de Vigilancia
Durante la atención de la pandemia y en la vigencia del estado de emergencia
$311,126 Monto para la capacitación de personal (uso de equipos, manejo de residuos
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
145
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Incremento en la generación de residuos sólidos bioinfecciosos en los establecimientos sanitarios. 5. Daño a la salud de los trabajadores y daño a la salud de la población por propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 6. Contaminación del suelo, agua y/o aire por el inadecuado manejo y tratamiento de los residuos sólidos comunes, peligrosos y especiales que se generen durante la emergencia sanitaria.
b) Durante la atención al paciente: (i) Mantener las manos alejadas de la cara; (ii) evitar el contacto con superficies; (iii) cambiar los guantes si se rompen o están visiblemente sucios. c) Antes de salir de la habitación del paciente: (i) quitarse el EPP, excepto la protección respiratoria, y desecharlo en un contenedor de residuos con tapa de pedal, en el siguiente orden: guantes, bata y protector ocular (en caso de ser desechable); (ii) evitar el contacto con las partes contaminadas de cada elemento del EPP, por ejemplo el exterior de los guantes, parte delantera del protector ocular y la parte delantera de la bata; (iii) realizar higiene de manos antes de tocar la puerta de la habitación. d) Tras salir de la habitación (y cerrar la puerta): (i) quitarse la protección respiratoria y desecharla en un contenedor de residuos con tapa de pedal; (ii) evitar el contacto con las partes contaminadas: parte delantera de la protección respiratoria, y; (iii) realizar higiene de manos. 3. Revisar y en caso de ser necesario elaborar un plan de manejo de residuos sólidos especiales y bioinfecciosos para los establecimientos sanitarios. Tomando como referencia las disposiciones legales y técnicas dispuestas en el Reglamento para el manejo de los desechos peligrosos generados en los Establecimientos de Salud (Acuerdo 07-2008). La Unidad de Vigilancia de la Salud de la Salud, es la encargada de velar por el cumplimiento de lo descrito en este Reglamento y ha elaborado el Manual para elaborar Planes de manejo y gestión de residuos generados en establecimientos de salud. 5. En caso de no contar con la capacidad para el manejo de los residuos sólidos especiales y bioinfecciosos, contratar los servicios de una empresa especializada en esta temática. 6. El personal que trabaje de manera cercana (en contacto o a menos de 6 pies de distancia) con pacientes que se conoce o se sospecha que están infectados con el SARS-CoV-2, deben usar respiradores. 7. Los conjuntos de EPP pueden variar, especialmente para los trabajadores en laboratorios o instalaciones mortuorias que podrían necesitar protección adicional contra sangre, fluidos corporales, químicos y otros materiales a los cuales podrían estar expuestos. EPP adicional podría incluir trajes médicos/quirúrgicos, mamelucos resistentes a fluidos, delantales o alguna otra vestimenta de protección desechable o reusable. Los trajes deben ser lo suficientemente grandes para cubrir las áreas que requieran protección.
de la Salud de la SESAL, que es la responsable de velar por el cumplimiento en los establecimientos sanitarios en lo descrito en el Reglamento para el manejo de los desechos peligrosos generados en los Establecimientos de Salud (Acuerdo 07-2008). Asistencia técnica y capacitación por parte de la UNOPS como parte del apoyo del Proyecto.
sanitaria a nivel nacional.
hospitalarios y aplicación de normas)
10. Operación y limpieza de los establecimientos sanitarios.
1. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
1. Proporcionar al personal de limpieza los equipos, los materiales y los desinfectantes necesarios y adecuados durante la emergencia sanitaria. 2. Revisar los sistemas de limpieza generales, proveer capacitación al personal de limpieza sobre los procedimientos de limpieza adecuados y la frecuencia apropiada en áreas de alto uso o alto riesgo. 3. Cuando se requiera que el personal de limpieza trabaje en áreas que han sido contaminadas con COVID-19 o se sospecha de ello, proveer EPP apropiado, incluyendo: batas o delantales, guantes,
SESAL, autoridades del establecimiento sanitario y/o empresa encargada de prestar el servicio de limpieza.
Durante la atención de la pandemia y en la vigencia del estado de emergencia sanitaria a nivel nacional.
El monto será cubierto por la Dirección de los establecimientos sanitarios. En caso del EPP que se adquirirá por parte del Proyecto, el mismo
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
146
Actividades Posibles riesgos e impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores que apoyan en el manejo de los residuos sólidos, incluyendo en el interior del establecimiento sanitario y en los sitios de disposición final de los residuos. 5. Daño ambiental potencial en los sitios de disposición final de los residuos sólidos de las ciudades donde se ubican los hospitales beneficiados.
protección para los ojos (máscaras, gafas o pantallas faciales) y botas o zapatos de trabajo cerrados. 4. Si el EPP apropiado no está disponible, proporcione las mejores alternativas disponibles. 5. Capacitar al personal de limpieza en la higiene adecuada (incluido el lavado de manos) antes, durante y después de realizar actividades de limpieza; cómo usar el EPP de manera segura (cuando sea necesario); en control de residuos (incluso para EPP y materiales de limpieza usados). 6. Supervisar las acciones que se realizan para el manejo de los residuos sólidos en los sitios de disposición final de los municipios.
será distribuido a los establecimientos sanitarios de acuerdo a priorización de la SESAL.
11. Situaciones de emergencia
Derrames Exposición ocupacional a enfermedades infecciosas; Exposición a la radiación, emisiones accidentales de sustancias infecciosas o peligrosas en el medio ambiente Falla de los equipos médicos Falla de las instalaciones de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales; Incendio Inundación Otras situaciones de emergencia
1. Elaborar un plan de contingencias y respuesta a emergencias para cada establecimiento beneficiado por el Proyecto. 2. Proveer asistencia técnica especializada por parte de la UNOPS a los establecimientos sanitarios beneficiados por el Proyecto.
SESAL con apoyo de la UNOPS.
Durante los primeros meses de implementación del Proyecto en los establecimientos sanitarios.
$311,126 Este monto es el destinado en el Proyecto para la capacitación de personal (uso de equipos, manejo de residuos hospitalarios y aplicación de normas)
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
147
Cuadro D. Riesgos e impactos ambientales y sociales y medidas de mitigación durante la etapa de desmantelamiento Actividades Posibles riesgos e
impactos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
1. Descarte del equipo médico y de laboratorio por daño o por cumplir su vida útil.
1. Riesgos a la salud humana y al medio ambiente por el manejo inadecuado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
1. Es de hacer notar que algunos proveedores o fabricantes se hacen cargo de recibir o recoger los RAEE de su marca. 2. Elaborar un plan para el manejo del equipo médico y de laboratorio descartado para prevenir daños a la salud y al medio ambiente.
SESAL, a través de la Unidad de Vigilancia de la Salud y otras que se consideren pertinentes y las autoridades de los establecimientos sanitarios.
Después de cumplida la vida útil del equipo. Las acciones deben ser realizadas de manera inmediata para prevenir daños a la salud y al medio ambiente.
El monto será definido y cubierto por la SESAL una vez que se conozca la cantidad y tipología de los RAEE que se descartaran de los establecimientos.
2. Almacenamiento de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
1. Riesgos a la salud humana y al medio ambiente por el manejo inadecuado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. 2. Contaminación del agua, suelo y/o aire.
1. Destinar un sitio para el almacenamiento temporal de los RAEE. El sitio debe estar debidamente techado, protegido de las condiciones del ambiente con el objeto de evitar que agentes contaminantes puedan lixiviar al ambiente debido a los efectos del tiempo y para permitir el posterior reacondicionamiento o reutilización de los equipos. 2. El piso en los lugares para el almacenamiento de los residuos debe ser impermeable para evitar infiltraciones y contaminación de los suelos. 3. Mantener registros de inventarios, tanto de equipos en desuso enteros, como de piezas recuperadas. 4. Depositar temporalmente los RAEE en contenedores, sobre estibas, o en cajas de rejas o de madera, facilitando su carga en el transporte hacia el punto de almacenamiento, por un tiempo limitado de acuerdo a las características de los contenedores y a las condiciones del sitio. Estos recipientes deben estar debidamente señalizados. 5. Realizar la clasificación por diferentes categorías o tipos de aparatos para facilitar su posterior entrega a empresas especializadas. 6. Establecer mecanismos de control para evitar hurtos. 7. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos que se depositen en el punto de recolección, no deben ser desensamblados ni manipulados. 8. En relación al transporte de los RAEE se debe garantizar siempre la protección contra la intemperie y evitar que las personas no autorizadas tengan acceso a la carga, con el fin de evitar la adición o pérdida de partes o piezas de equipos sin supervisión. 9. La carga en el vehículo debe estar debidamente empacada, acomodada, estibada, apilada, sujeta y
SESAL, a través de la Unidad de Vigilancia de la Salud y otras que se consideren pertinentes y las autoridades de los establecimientos sanitarios.
Después de cumplida la vida útil del equipo. Las acciones deben ser realizadas de manera inmediata para prevenir daños a la salud y al medio ambiente.
El monto será definido y cubierto por la SESAL una vez que se conozca la cantidad y tipología de los RAEE que se descartaran de los establecimientos.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
148
cubierta de tal forma que no presente peligro para la vida de las personas y el medio ambiente. Para este fin se recomienda que todo transporte de RAEE de tamaño mediano o pequeño se realice en cajas de madera, de cartón grueso o de rejas metálicas. 10. En caso de transportar los RAEE en estibas, se debe envolver toda la estiba con una película plástica cuando esté cargada. 11. Es recomendable no poner más de tres (3) capas de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en las estibas y asegurar que la carga no sobresalga de las cajas. 12. En caso de recolección y transporte de equipos de impresión y fotocopia en desuso, tener un sistema de recolección de derrames de tinta para evitar contaminación del medio ambiente y de los demás componentes conjuntamente transportados. 13. Portar como mínimo dos (2) extintores tipo multipropósito, uno en la cabina y los demás cerca de la carga, en sitio de fácil acceso para que se pueda disponer de él rápidamente en caso de emergencia, y contar con personal preparado para su utilización. 14. Elaborar un plan de manejo de RAEE de acuerdo a las características de los equipos eléctricos y electrónicos descartados y descartables en los establecimientos sanitarios.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
149
Anexo 12. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos
Introducción El presente Plan de control de infecciones y gestión de residuos (PCIGR) se elabora para el Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras, por la suscripción del Convenio de Crédito No. IDA-6626-HN entre el Gobierno de Honduras y el Banco Mundial. El propósito del Proyecto es fortalecer el sistema de salud del país para detectar y responder ante la amenaza que representa el COVID-19. Para el logro de este objetivo el Proyecto cuenta con dos (2) componentes que son: (i) Componente 1. Respuesta de Emergencia ante el COVID-19, con los subcomponentes de (a) fortalecimiento de la capacidad de vigilancia y de laboratorio, y (b) fortalecimiento de los aspectos críticos de la prestación de servicios de salud para hacer frente al aumento de la demanda de servicios que plantea el COVID-19, y; (ii) Componente 2: Administración, Monitoreo y Evaluación de la implementación del Proyecto. El PCIGR describe las principales consideraciones que se deben tomar en cuenta durante la implementación del Proyecto y se complementa con los lineamientos, recomendaciones y medidas contenidas en el PGAS general y para cada establecimiento sanitario. Como se ha mencionado anteriormente, inicialmente la SESAL identificó cinco (5) establecimientos que son: el Hospital Escuela Universitario (HEU), el Hospital María, Especialidades Pediátricas (HMEP), el Hospital General San Felipe (HGSF), el Instituto Nacional Cardiopulmonar (INC) y el Laboratorio Nacional de Vigilancia (LNV). Actualmente ha tomado en cuenta el Hospital Gabriela Alvarado, el Hospital General del Sur y aun evalúan de acuerdo a la demanda y la respuesta ante la pandemia nuevos establecimientos. En esta sección se incluyen únicamente lo correspondiente a los primeros cinco (5) establecimientos ubicados en el Municipio del Distrito Central, sobre los nuevos establecimientos que se vayan incorporando en el Proyecto, se llenarán las fichas y se elaborarán los instrumentos con los insumos y el apoyo proveídos por la SESAL. En el capítulo 4 se describen brevemente las principales condiciones ambientales y sociales de estos establecimientos.
1. Control de infecciones y manejo de desechos
La SESAL cuenta con el Manual para elaborar planes de manejo y gestión de residuos generados en establecimientos de salud de la SESAL (2014), que se basa en un diagnóstico realizado en el sector, que incluía 12 establecimientos a nivel nacional y específicamente dos (2) Hospitales de Tegucigalpa. En el diagnóstico se identificó que en promedio se generan 4.22 Kg de residuos sólidos por cama ocupada por día, de los cuales el 30% son peligrosos y el 70% son comunes.
En relación a la demanda de agua potable en establecimientos de salud, la literatura provee diferentes valores de referencia, pero se estima que el consumo puede ser entre 5 y 15 litros para pacientes ambulatorios, y entre 220 y 800 litros por cama por día para pacientes internos.
Con estos datos se puede estimar que el volumen de residuos que se genera en los establecimientos sanitarios y el volumen de agua potable y aguas servidas, específicamente en las áreas destinadas para atención de pacientes contagiados con COVID-19, y se detallan en el siguiente cuadro:
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
150
Cuadro. Estimación de volumen de residuos sólidos, agua potable y aguas servidas por día en los establecimientos sanitarios seleccionados por el Proyecto.
Establecimiento sanitario
Cantidad de camas
Volumen de residuos sólidos Volumen de agua potable
Volumen de aguas servidas
Hospital María, Especialidades Pediátricas
57 Res. Total: 240.54 Kg/día
Res. Peligrosos: 72.16 Kg/día Res. comunes: 168.38 Kg/día
12.54 – 45.6 m³/día 10.66 – 38.76 m³/día
Hospital General San Felipe
105 Res. Total: 443.1 Kg/día
Res. Peligrosos: 132.93 Kg/día Res. Comunes: 310.17 Kg/día
23.10 – 84.0 m³/día 19.64 – 71.4 m³/día
Instituto Nacional Cardiopulmonar
51 Res. Total: 215.22 Kg/día
Res. Peligrosos: 64.57 Kg/día Res. Comunes: 150.65 Kg/día
11.22 – 40.80 m³/día 9.54 – 34.68 m³/día
Hospital Escuela Universitario.
ND ND ND ND
Total 213 Res. Total: 898.86 Kg/día Res. Peligrosos: 269.66 Res. Comunes: 629.20
46.86 – 170.4 m³/día
39.84 – 144.84 m³/día
ND. No definido por el establecimiento
Fuente: elaboración propia, mayo 2020.
Adicionalmente de las camas en cada establecimiento se puede estimar el volumen de residuos y agua (potable y servida) que se generaran por el personal involucrado en la atención de pacientes durante la emergencia. Se toma como referencia que el volumen de residuos sólidos promedio que se genera a nivel nacional es de 0.61 Kg/hab/día y el consumo de agua para el personal de salud que labora en los establecimientos se estima en 100 litros por persona por día. En el siguiente cuadro se incluyen los valores estimados:
Cuadro. Estimación de volumen de residuos sólidos, agua potable y aguas servidas por día en los establecimientos sanitarios seleccionados por el Proyecto.
Establecimiento
sanitario
Cantidad de
personal
Volumen de residuos
sólidos
Volumen de agua
potable
Volumen de aguas
servidas
Hospital María, Especialidades Pediátricas
326 198.86 Kg/día
32.6 m³/día 27.71 m³/día
Hospital General San Felipe
1132 690.52 Kg/día 113.2 m³/día 96.22 m³/día
Instituto Nacional Cardiopulmonar
637 388.57 Kg/día
63.7 m³/día 54.15 m³/día
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
151
Laboratorio Nacional de Vigilancia
24 14.64 Kg/día
2.4 m³/día 2.04 m³/día
Hospital Escuela Universitario.
ND ND ND ND
Total 2119 1292.59 Kg/día 211.9 m³/día 180.12 m³/día
ND. No definido por el establecimiento
Fuente: Elaboración propia, mayo 2020.
Con los datos e información contenida en los cuadros anteriores se observa que el volumen de residuos sólidos que se generaran en los cinco establecimientos sanitarios asciende a 2191.45 Kg/día, estimado en 65743.5 Kg mensuales. Que representan en su conjunto residuos sólidos bioinfecciosos por encontrarnos en una emergencia sanitaria. Además, en relación al volumen de agua potable para el consumo se estima se pueden demandar entre 258.76 y 382.3 m³/día, que equivale aproximadamente a 7762.8 – 11469 m³/mes, y que, de esta agua, regresa al sistema de alcantarillado sanitario aproximadamente el 85% equivalente a 6598.38 – 9748.65 m³/mes. Como se ha mencionado en el capítulo 4, estos establecimientos cuentan con servicio de agua potable y con medios de almacenamiento, asimismo están conectados al servicio de alcantarillado sanitario y en el caso del HMEP cuenta con planta de tratamiento para aguas grises, que son reutilizadas posteriormente para el riego de áreas verdes. En relación al manejo de residuos sólidos los cuatro (4) hospitales cuentan con la prestación de servicio de aseo y limpieza por parte de una empresa externa e incluye el servicio de manejo de residuos sólidos en el establecimiento. El HMEP cuenta con una planta para esterilizar los residuos y después son tratados como residuos comunes y el LNV no cuenta con servicio para el manejo de residuos sólidos. En las siguientes secciones se describen las principales consideraciones a tomar en cuenta para la prevención y control de infecciones en estos establecimientos sanitarios.
2.2 Medidas de gestión
Para la elaboración de un plan de prevención y control de infecciones se toman en cuenta tres (3) aspectos relevantes, que se describen brevemente a continuación y se detallan de manera específica para cada establecimiento sanitario presentado en los cuadros 1 a 5 de este anexo.
2.2.1 Control de infecciones
El control de infecciones es el conjunto de políticas, procedimientos y prácticas utilizados para reducir el riesgo de propagación y de concurrencia de enfermedades infecciosas en los establecimientos sanitarios. Las principales consideraciones a tomar en cuenta para el control de infecciones son las siguientes:
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
152
1. Evaluar la capacidad instalada para la prevención y el control de infecciones en los establecimientos sanitarios.
2. Contratar personal capacitado con autoridad y conocimientos técnicos para ejecutar las actividades de la prevención y el control de infecciones, estableciendo prioridades sobre la base de la evaluación de los riesgos y las pautas locales de búsqueda de atención.
3. Supervisar la aplicación de la prevención y el control de infecciones y un programa de servicios de agua potable y saneamiento.
4. Dotar de EPP al personal médico, de enfermería, auxiliar y de apoyo y de insumos para la limpieza e higiene del establecimiento sanitario.
5. Dotar de equipo e insumos médicos y de Laboratorio necesarios para fortalecer la capacidad de atención y respuesta a la emergencia sanitaria.
2.2.2 Manejo de residuos sólidos
La SESAL elaboró un manual para el manejo de residuos sólidos en los establecimientos de salud, basado en lo dispuestos en el Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos en los Establecimientos de Salud. Este manual tiene el objetivo de proveer lineamientos de organización y criterios técnicos y operativos que oriente a las Direcciones y Administración de Establecimientos de Salud, encargados responsables del manejo de los residuos y al personal del establecimiento de salud en general. En esta sección se incluyen las principales consideraciones a tomar en cuenta para el manejo de los residuos generados en los establecimientos de salud, con base a lo descrito en el Manual, al Reglamento y a recomendaciones emitidas por autoridades de salud a nivel regional e internacional.
De acuerdo al Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos generados en los Establecimientos de Salud, los residuos se clasifican en categorías, clases y tipos que se ilustran en la siguiente figura.
Figura. Categorías, clases y tipos de residuos sólidos que se generan en los establecimientos sanitarios.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
153
Para garantizar una efectiva gestión operativa de los residuos sólidos en el establecimiento se debe elaborar un plan de manejo de residuos sólidos que responda a las disposiciones técnicas y legales del sector salud en Honduras y las disposiciones y lineamientos internacionales en materia de salud. En caso que el establecimiento cuente con el Plan de Manejo de RS se debe realizar una breve actualización referente a la emergencia sanitaria, analizando los siguientes temas:
1. Volumen estimado de residuos sólidos que se generan en las instalaciones.
2. Cantidad requerida de medios para el envase de los residuos sólidos, principalmente bolsas plásticas rojas y negras.
3. Capacidad de recolección y transporte de residuos sólidos en el interior del establecimiento sanitario.
4. Capacidad de almacenamiento temporal de los residuos sólidos en el establecimiento sanitario.
5. Organización del personal para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento.
6. Necesidades de capacitación y asistencia técnica para el manejo de los residuos sólidos.
7. Presupuesto estimado para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento sanitario.
8. Otras necesidades para el manejo de los residuos sólidos.
2.2.3 Limpieza y Desinfección de las Áreas
La limpieza y la desinfección de las áreas internas de los establecimientos sanitarios son un conjunto de actividades relevantes para la prevención y control de infecciones, por lo que se deben definir las actividades específicas que indiquen los principales requerimientos para su implementación.
3. Preparación y respuesta ante emergencias Debido a la emergencia sanitaria a nivel nacional, existen diferentes riesgos que se pueden suscitar incluyendo derrames de productos químicos o peligrosos, explosión por materiales inflamables, exposición a materiales infecciosos o radiación en el ámbito laboral, emisiones accidentales de sustancias infecciosas o peligrosas en el medio ambiente, falla de los equipos médicos, falla de las instalaciones de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales e incendios. Es probable que estas situaciones de emergencia afecten seriamente al personal médico, comunidades, el funcionamiento de la IAS y el medio ambiente. Por lo anterior se incluye un plan general de Preparación y Respuesta ante Emergencias que responde a los requerimientos del EAS 4: Salud y Seguridad de la Comunidad que contiene diferentes medidas incluyendo controles de ingeniería, identificación de equipos de emergencia disponibles, procedimientos para la notificación para responder a las emergencias, capacitación para los encargados de responder a las emergencias, acciones de simulacros, coordinación
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
154
interna y externa y medidas para la restauración y limpieza del medio ambiente tras un incidente grave. Las medidas para cada tipo de riesgo se enumeran en los cuadros 1 a 5 para cada establecimiento sanitario. El objetivo general de este plan es establecer los mecanismos de prevención, control y respuesta de la manera más consistente y adecuada en caso de emergencias, desastre y lograr la prevención de riesgos de origen antrópicos y naturales en el establecimiento sanitario que puedan afectar la vida del personal, pacientes y otras personas. 3.1 Clasificación de las amenazas en los establecimientos sanitarios En los establecimientos sanitarios pueden existir diferentes tipos de amenazas, que se enumeran a continuación:
1. De origen técnico, que incluyen incendio, explosión por productos o materiales inflamables, manipulación de productos químicos o peligrosos, y falla en las instalaciones del establecimiento (incluyendo instalaciones eléctricas, sistemas de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales).
2. De origen laboral, por ejemplo, el riesgo de infección de agentes bioinfecciosos durante la emergencia sanitaria, exposición a materiales infecciosos o radiación en el ámbito laboral, emisiones accidentales de sustancias infecciosas o peligrosas en el medio ambiente y falla de los equipos médicos.
3. De origen natural, incluyendo los sismos e inundación por lluvias intensas. 4. De origen social, por ejemplos los asaltos, robos y actos vandálicos.
3.2 Organización para respuesta de emergencia La Dirección del establecimiento sanitario es el responsable directo de la implementación y ajuste del presente plan de acuerdo a las condiciones de cada establecimiento y la capacidad de respuesta del mismo. Adicionalmente, se integrará un equipo de respuesta ante emergencias en el establecimiento que estará integrado por personal administrativo del establecimiento, personal médico, de enfermería y/o auxiliar y personal de apoyo. El objetivo del equipo es planear, dirigir, asesorar y coordinar las actividades en el establecimiento sanitario para la preparación, atención y respuesta de los desastres, emergencias y accidentes. Este equipo coordinara las acciones con las autoridades y organismos de socorro correspondientes a nivel local, incluyendo el Cuerpo de Bomberos, la Alcaldía Municipal, Policía Nacional, Fuerzas Armadas y otros que sean necesarios. 3.3 Niveles de emergencia en el establecimiento sanitario La Dirección del establecimiento sanitario y el equipo de respuesta a emergencia, y cuando sea necesario, con el apoyo de las autoridades correspondientes definirán el tipo de emergencia en el establecimiento sanitario. A continuación, se enumeran los tres (3) posibles niveles de emergencia que se pueden suscitar en los establecimientos sanitarios:
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
155
1. Emergencia general: son las que por sus características, magnitud, implicaciones, impactos, severidad, reversibilidad e importancia requieren la intervención inmediata y total de los recursos internos y externos del establecimiento sanitario y de la localidad.
2. Emergencia parcial: son las que por sus características, magnitud, implicaciones, severidad, reversibilidad e importancia requieren la intervención de recursos internos, de forma total y/o parcial de los recursos internos y externos del establecimiento sanitario.
3. Emergencia puntual: por sus características, magnitud, implicaciones, severidad, reversibilidad e importancia requieren la atención en un sitio específico del establecimiento sanitario y que puede ser atendido por los recursos del área específica y no es necesario el involucramiento de todos los recursos internos del establecimiento.
3.4 Consideraciones generales para las emergencias La Dirección del establecimiento sanitario debe definir y realizar las acciones generales en materia de prevención y respuesta a emergencias, incluyendo las siguientes:
1. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario sobre la prevención, mitigación y respuesta ante emergencias.
2. Preparar y designar áreas de contingencia y de atención de víctimas en caso de emergencias.
3. Instalar y activar de sistemas de alerta y equipos operativos internos en el establecimiento y externos en coordinación con las autoridades de salud y locales, por ejemplo, la Alcaldía Municipal y el Cuerpo de Bomberos.
4. Realizar las gestiones para la coordinación interinstitucional. Al suscitarse una emergencia en el establecimiento sanitario se deben tomar en cuenta las siguientes consideraciones generales:
1. Reportar inmediatamente a la Dirección del establecimiento, suministrando la información general que permita describir la situación, suceso, emergencia o accidente, incluyendo la siguiente: ubicación, tipo, nombre y cargo de la persona que reporta el incidente, valoración inicial de la magnitud del suceso y principales daños ocasionados.
2. Informar al equipo de respuesta a emergencia y a la Dirección del establecimiento sanitario para asignar a las personas que se desplazaran al sitio del suceso.
3. La persona o las personas asignadas al sitio del suceso evaluarán el incidente y procederán a informar a las partes interesadas y afectadas para la respuesta ante el evento.
4. En caso de ser necesario, se iniciará un proceso de alarma e información interno en el establecimiento sanitario para notificar a los empleados, pacientes y personas presentes sobre la situación.
5. Aplicar las recomendaciones para la respuesta ante emergencia de acuerdo a las acciones enumeradas para cada tipo de suceso en los siguientes apartados.
6. De ser necesario, se aplicarán las tácticas de evacuación y repliegue. 7. Una vez finalizado el suceso, se deberá documentar lo acontecido.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
156
3.5 Consideraciones específicas para las emergencias En este apartado se incluyen cuatro (4) secciones, cada una atiende a los tipos de amenazas que se pueden suscitar en el establecimiento sanitario enumeradas en el apartado “3.1 Clasificación de las amenazas en los establecimientos sanitarios”. Para cada tipo de amenaza y posible emergencia se enumeran las principales acciones a tomar en cuenta para la respuesta, en tres (3) momentos específicos, que son: (i) antes o acciones para la reducción del riesgo; (ii) durante o respuesta en el momento que sucede el accidente, y; (iii) después o recuperación por el suceso acontecido en el establecimiento. 3.5.1 Amenazas de origen técnico 3.5.1.1 Incendios a) Antes del incendio
1. La Dirección del establecimiento deben conocer el número de emergencia nacional (911) para reportar la emergencia.
2. Señalizar el establecimiento sanitario, indicando rutas de evacuación, puntos de encuentro, ubicación de extintores, salidas de emergencia, gradas, entre otros.
3. En caso de ser necesario, instalar rótulos que indiquen el no uso de rutas en caso de un incendio, instalando un rotulo que indique “No usar en caso de incendio”.
4. El personal administrativo o el que ellos designen deben verificar de manera periódica que todos los extintores estén con la fecha de vencimiento al día, que estén ubicados en el lugar asignado, que los mismos no estén obstaculizados y se encuentren debidamente cargados.
5. Identificar, verificar y rotular las áreas de riesgo potencial en el establecimiento sanitario. 6. Realizar los trabajos que impliquen manejo de productos inflamables con precaución y
utilizando el equipo de protección personal necesario y recomendado por el proveedor. 7. Proveer la capacitación y/o el entrenamiento necesario al personal en técnicas de
prevención control y extinción de incendios. 8. Dotar del equipo de protección personal y la capacitación correspondiente para el correcto
uso y descarte del mismo. 9. Dotar de extintores adecuados en los establecimientos sanitarios de acuerdo a
recomendaciones del Cuerpo de Bomberos, profesionales o empresas dedicadas a la seguridad laboral e industrial.
10. Todos los extintores contra incendio deben estar libres de obstáculos con el fin de lograr un eficiente combate del fuego.
11. Realizar las actividades de recarga y revisión de los extintores. 12. En caso de ser posible, instalar detectores de humo en el establecimiento sanitario, o en
sitios prioritarios. 13. Etiquetar los productos inflamables utilizando las normas internacionales para estos fines. 14. Almacenar los materiales inflamables de forma adecuada de acuerdo a las
recomendaciones del proveedor y tipo de producto.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
157
15. Realizar simulacros de accidentes por incendios. 16. Realizar inspecciones periódicas en el establecimiento sanitario, observando los sitios
donde se almacenan productos inflamables, las instalaciones eléctricas y la evaluación de riesgos, amenazas y vulnerabilidades.
b) Durante el incendio (conato de incendio, caso que el incendio es susceptible de ser apagado mediante el uso de un extintor)
1. Comunicar la alarma a la Dirección del establecimiento sanitario y este a la vez comunicará a los colaboradores correspondientes que integren el equipo de respuesta en el establecimiento.
2. Notificar inmediatamente al Cuerpo de Bomberos y otras instituciones de primera respuesta.
3. Evacuar el personal del área de riesgo, hacia una zona predeterminada, donde no se exponga a la contaminación o una posible intoxicación por gases.
4. Delimitar una zona de seguridad en el establecimiento sanitario. 5. Determinar el tipo de incendio que se generó identificando la presencia, la tipificación de
los equipos e instalaciones eléctricas, gases comprimidos y la ubicación del mismo, por ejemplo, sitios de atención de pacientes, áreas de visitas, estacionamiento, etc.
6. Realizar, si es requerida, la desconexión u operación de emergencia del equipo eléctrico que sirva al propósito de mitigar o prevenir la explosión, asimismo, sus consecuencias.
7. Hacer uso de extintores, si fuese necesario, mientras no se corran riesgos para la salud o seguridad personal. En caso extremo, esperar la ayuda profesional y alejarse del sitio.
8. En compañía de otra persona del equipo de respuesta o quien corresponda, y si fuese necesario, realizar una aproximación cuidadosa al lugar del incendio, dejando libre la vía de escape.
9. La Dirección y el equipo de respuesta del establecimiento con el apoyo de las autoridades locales, Cuerpo de Bomberos, deben proveer las instrucciones de acuerdo a la severidad del caso al personal que se encuentra en riesgo en el establecimiento sanitario.
10. En caso que sea posible, y que la causa sea un aparato eléctrico, se debe cortar el suministro de energía eléctrica en el sitio.
11. En caso de explosión, se deberán alejar los productos que puedan reaccionar con los gases emitidos o con la onda expansiva de la explosión. En especial, deben alejarse de inmediato productos explosivos, inflamables o combustibles.
c) Durante el incendio: Incendio declarado (caso que el Incendio no es susceptible de ser apagado mediante el uso de un extintor).
1. Comunicar la alarma a la Dirección del establecimiento sanitario y este a la vez comunicará a los colaboradores correspondientes que integren el equipo de respuesta en el establecimiento.
2. Notificar inmediatamente al Cuerpo de Bomberos y otras instituciones de primera respuesta.
3. Evacuar el personal del área de riesgo, hacia una zona predeterminada, donde no se exponga a la contaminación o una posible intoxicación por gases.
4. Delimitar una zona de seguridad en el establecimiento sanitario.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
158
5. En lo posible, cerrar el sitio donde tiene lugar el incendio con el fin de confinarlo. 6. Continuar con la vigilancia del lugar hasta que se cuente con la presencia del personal
especializado para atender la emergencia. 7. La Dirección y el equipo de respuesta del establecimiento con el apoyo de las autoridades
locales, Cuerpo de Bomberos, deben proveer las instrucciones de acuerdo a la severidad del caso al personal que se encuentra en riesgo en el establecimiento sanitario.
8. En caso que se generen daños a personas, trasladarlas a las áreas de atención correspondientes o a otro establecimiento sanitario cercano.
d) Después del Incendio
1. Verificar el estado o condición del personal, pacientes y personas presentes en el establecimiento en general.
2. Evaluar los daños y las condiciones de la infraestructura, los materiales y los elementos ambientales (personas, suelo, flora, fauna, agua, etc.).
3. Realizar las gestiones internas y/o externas para reparar los daños y realizar mejoras, recoger, manejar y disponer adecuadamente los escombros, desechos y derrames en general.
4. Verificar el estado o condición de las personas presentes, si hubiese heridos aplicar primeros auxilios y trasladarlos a las áreas de atención en el establecimiento sanitario o transportarlos a otro establecimiento cercano.
5. Si la causa fue el equipo eléctrico que explotó y derramó aceites, se deben recoger de inmediato. Si el daño no permite reparación, las piezas o equipos dañados serán clasificados como chatarra metálica y su almacenamiento y disposición deberá realizarse de acuerdo a recomendaciones técnicas específicas con base en el tipo de chatarra. La autoridad municipal local puede proveer sugerencias para el manejo de la chatarra.
6. Investigar las causas de la emergencia, evaluar la efectividad del plan de emergencia y respuesta, tomar acciones correctivas y/o preventivas y emitir un informe escrito.
3.5.1.2 Accidentes por manipulación de productos químicos o peligrosos a) Antes del accidente
1. La Dirección del establecimiento deben conocer el número de emergencia nacional (911) para reportar la emergencia.
2. Identificar, verificar y rotular las áreas de riesgo potencial en el establecimiento sanitario. 3. Realizar los trabajos que impliquen manejo de productos peligrosos con precaución y
utilizando el equipo de protección personal necesario y recomendado por el proveedor. 4. Proveer la capacitación y/o el entrenamiento necesario al personal para la manipulación
de los productos químicos o peligrosos que se utilizan en el establecimiento sanitario. 5. Dotar del equipo de protección personal y la capacitación correspondiente para el correcto
uso y descarte del mismo. 6. Etiquetar los productos químicos o peligrosos utilizando las normas internacionales para
estos fines. 7. Asignar un sitio específico y seguro para el almacenamiento de los productos químicos o
peligrosos.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
159
8. Almacenar los productos químicos o peligrosos de forma adecuada de acuerdo a las recomendaciones del proveedor y tipo de producto.
9. Contar con las herramientas y/o equipos necesarios para la manipulación y manejo de los productos químicos o peligrosos.
10. Señalizar el establecimiento sanitario, indicando rutas de evacuación, puntos de encuentro, ubicación de extintores, salidas de emergencia, gradas, entre otros.
b) Durante el accidente
1. Comunicar la alarma a la Dirección del establecimiento sanitario y este a la vez comunicara a los colaboradores correspondientes que integren el equipo de respuesta en el establecimiento.
2. Notificar inmediatamente al Cuerpo de Bomberos y otras instituciones de primera respuesta.
3. Ubicar a la(s) persona(s) en un lugar ventilado (preferiblemente abierto si no hay lluvia o sol en exceso), evaluar el ambiente utilizando detectores de gas y brindar primeros auxilios. Por ejemplo:
• En el caso de productos químicos, se recomienda retirar el exceso de ropa de la persona, vigilar la respiración y realizar el lavado de la piel con agua.
• Por gases, es recomendable alejar a la persona del sitio afectado por el gas y mantenerla en un ambiente oxigenado.
• En caso de productos corrosivos es recomendable lavar la piel u ojos con abundante agua. 4. Transportar a la(s) persona(s) a las áreas correspondientes en el establecimiento sanitario
para la atención médica necesaria. 5. Contar con la etiqueta, nombre y/o descripción del producto químico o peligroso para
conocimiento del personal médico. 6. En caso de derrame de productos, se deben utilizar medios físicos para contener su
esparcimiento, por ejemplo, con arena y/o aserrín. 7. De ser necesario se debe asilar la zona del derrame utilizando medios de señalización
incluyendo vallas, cintas, rótulos u otro medio relacionado. c) Después del accidente
1. Investigar las causas del accidente. 2. Evaluar la efectividad de la respuesta ante la emergencia y tomar acciones correctivas y/o
preventivas. 3. Documentar el accidente contando con los registros y documentación respaldo
correspondiente. 3.5.1.3 Accidentes por explosión de materiales o productos inflamables a) Antes del accidente
1. La Dirección del establecimiento deben conocer el número de emergencia nacional (911) para reportar la emergencia.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
160
2. Identificar, verificar y rotular las áreas de riesgo potencial en el establecimiento sanitario. 3. Realizar los trabajos que impliquen manejo de productos inflamables con precaución y
utilizando el equipo de protección personal necesario y recomendado por el proveedor. 4. Proveer la capacitación y/o el entrenamiento necesario al personal para la manipulación
de los productos inflamables que se utilizan en el establecimiento sanitario. 5. Dotar del equipo de protección personal y la capacitación correspondiente para el correcto
uso y descarte del mismo. 6. Dotar de extintores adecuados en los establecimientos sanitarios de acuerdo a
recomendaciones del Cuerpo de Bomberos, profesionales o empresas dedicadas a la seguridad laboral e industrial.
7. Realizar las actividades de recarga y revisión de los extintores. 8. Señalizar el establecimiento sanitario, indicando rutas de evacuación, puntos de
encuentro, ubicación de extintores, salidas de emergencia, gradas, entre otros. 9. En caso de ser posible, instalar detectores de humo en el establecimiento sanitario, o en
sitios prioritarios. 10. Etiquetar los productos inflamables utilizando las normas internacionales para estos fines. 11. Asignar un sitio específico y seguro para el almacenamiento de los productos inflamables. 12. Contar con las herramientas y/o equipos necesarios para la manipulación y manejo de los
productos inflamables. 13. Almacenar los materiales inflamables de forma adecuada de acuerdo a las
recomendaciones del proveedor y tipo de producto. 14. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario, a través de personal
capacitado para estos fines, para instruir sobre las acciones y consideraciones relevantes de respuesta en caso de emergencia por explosión de productos inflamables.
15. Realizar simulacros de accidentes por explosión de productos inflamables. 16. Realizar inspecciones periódicas en los sitios donde se almacenan productos inflamables
en el establecimiento sanitario. b) Durante la explosión
1. Comunicar la alarma a la Dirección del establecimiento sanitario y este a la vez comunicará a los colaboradores correspondientes que integren el equipo de respuesta en el establecimiento.
2. Notificar inmediatamente al Cuerpo de Bomberos y otras instituciones de primera respuesta.
3. Desalojar al personal del sitio afectado y establecer una zona de seguridad. 4. Determinar el tipo de incendio que se generó identificando la presencia, la tipificación de
los equipos e instalaciones eléctricas, gases comprimidos y la ubicación del mismo, por ejemplo, sitios de atención de pacientes, áreas de visitas, estacionamiento, etc.
5. Realizar, si es requerida, la desconexión u operación de emergencia del equipo eléctrico que sirva al propósito de mitigar o prevenir la explosión, asimismo, sus consecuencias.
6. En caso de conato de incendio, hacer uso de extintores si fuese necesario mientras no se corran riesgos para la salud o seguridad personal. En caso extremo esperar la ayuda del personal profesional y alejarse del sitio del accidente.
7. La Dirección y el equipo de respuesta del establecimiento con el apoyo de las autoridades locales, Cuerpo de Bomberos, deben proveer las instrucciones de acuerdo a la severidad
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
161
del caso al personal que se encuentra en riesgo en el establecimiento sanitario. 8. En caso que sea posible, y que la causa de la explosión sea un aparato eléctrico, se debe
cortar el suministro de energía eléctrica en el sitio. 9. En caso de explosión, se deberán alejar los productos que puedan reaccionar con los
gases emitidos o con la onda expansiva de la explosión. En especial, deben alejarse de inmediato productos explosivos, inflamables o combustibles.
c) Después de la explosión
1. Verificar el estado o condición del personal si hubiese heridos aplicar primeros auxilios y trasladarlos a las áreas de atención en el establecimiento sanitario o transportarlos a otro establecimiento cercano.
2. Evaluar los daños y las condiciones de la infraestructura, los materiales y los elementos ambientales (personas, suelo, flora, fauna, aguas, etc.).
3. Reparar daños y realizar mejoras. Esto incluye recolectar los desechos de material quemado y disponerlos adecuadamente y recolectar los desechos de material extintor utilizados durante la emergencia.
4. Si el equipo eléctrico que explotó derramó aceites, se deben recoger de inmediato. Si el daño no permite reparación, las piezas o equipos dañados serán clasificados como chatarra metálica y su almacenamiento y disposición deberá realizarse de acuerdo a recomendaciones técnicas específicas con base en el tipo de chatarra. La autoridad municipal local puede proveer sugerencias para el manejo de la chatarra.
5. Investigar las causas de la emergencia, evaluar la efectividad del plan de emergencia y respuesta, tomar acciones correctivas y/o preventivas y emitir un informe escrito.
3.5.1.4 Falla en las instalaciones del establecimiento (incluyendo instalaciones eléctricas, sistemas de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales). a) Antes de la falla
1. La Dirección del establecimiento deben conocer el número de emergencia nacional (911) y/o de las empresas relacionadas con la prestación de los servicios en el establecimiento, por ejemplo, la Empresa de Energía Eléctrica, y de los proveedores de los sistemas de tratamiento, sus insumos y repuestos.
2. Inspeccionar periódicamente el estado de infraestructura en general del establecimiento para identificar oportunamente problemas y/o necesidades y gestionar la atención de las mismas por parte de la Dirección del establecimiento y/o las autoridades.
3. Capacitar al personal sobre la importancia de las actividades de mantenimiento rutinario y preventivo en los sistemas e instalaciones del establecimiento sanitario.
4. Contar con una bitácora que describa las fechas, actividades y responsable de las acciones de mantenimiento preventivo y periódico que se realiza en las instalaciones del establecimiento sanitario.
5. En el caso de las instalaciones eléctricas es necesario realizar inspecciones visuales en el interior del establecimiento se deben observar los tomacorrientes (estado y protección), los cables y derivaciones eléctricas, los tableros o cajas de control (señalizados y limpios),
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
162
los circuitos de cajas de control (rótulos y estado), la iluminación. Asimismo, si el establecimiento cuenta con un cuarto eléctrico, este debe ser inspeccionado periódicamente. Además, es importante observar el estado de las conexiones de los aparatos en las clínicas y unidades especiales del establecimiento sanitario. Así como de las instalaciones eléctricas temporales observando el estado y protección de cables, empalmes y conexiones.
6. Adicionalmente, es necesario realizar inspecciones de las instalaciones eléctricas en el exterior del establecimiento observando los centros de carga, las líneas de alimentación al establecimiento, los dispositivos de protección contra sobretensiones, transformadores e iluminación.
7. El personal encargado de los servicios generales del establecimiento puede realizar medidas de tensión y voltaje en los tomacorrientes, conexiones e instalaciones utilizando equipo para estos fines.
8. En relación a las instalaciones de sistemas de tratamiento, se deben seguir las recomendaciones del proveedor, observando los principales componentes y realizando las actividades de mantenimiento rutinario preventivo y correctivo para prevenir posibles daños o malfuncionamiento.
9. Dotar del equipo de protección personal y la capacitación correspondiente para el correcto uso, almacenamiento, limpieza y descarte del mismo.
10. Dotar de extintores adecuados en los establecimientos sanitarios de acuerdo a recomendaciones del Cuerpo de Bomberos, de profesionales o empresas dedicadas a la seguridad laboral e industrial.
b) Durante de la falla
1. Comunicar la situación a la Dirección del establecimiento sanitario y este a la vez comunicará a los proveedores de servicios correspondientes.
2. En caso de que la falla sea en el sistema eléctrico, se debe asignar el personal capacitado para este fin con el debido equipo de protección personal necesario y realizar las actividades de reparación y/o mejora.
3. Los residuos que se generen del reemplazo de bombillos o lámparas fluorescentes o de otro tipo que se utilicen en el establecimiento sanitario se deben manejar como residuos especiales, colocándolas en recipientes cerrados, por ejemplo, bolsas plásticas o cajas y de ser necesario debidamente señalizados.
4. En el caso de descarte de equipos eléctricos dañados o que hayan cumplido su vida útil se deben tomar en cuentas las medidas de mitigación mínimas sugeridas para el manejo de RAEE descritas en el “Cuadro D. Riesgos e impactos ambientales y sociales y medidas de mitigación durante la etapa de desmantelamiento” del PGAS de este MGAS.
5. En el caso de fallas en los sistemas de tratamiento, se debe contactar al proveedor del producto o de los servicios correspondientes para el diagnóstico, la evaluación, la propuesta y la reparación correspondiente para continuar con la operación del mismo. Es de hacer notar, que la Dirección del establecimiento sanitario deberá definir las medidas a tomar en cuenta mientras se realice la reparación de las fallas de los sistemas.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
163
c) Después de la falla
1. Comunicar la falla a las autoridades, instituciones y proveedores correspondientes. 2. Realizar la inspección de los sistemas para evaluar su funcionamiento. 3. Investigar las causas de las fallas que se suscitaron para tomar medidas correctivas y/o
preventivas y documentar lo acontecido. 3.5.2. De origen laboral Para este tipo de amenazas tomar en consideración lo descrito en la sección “2.2 Medidas de gestión” del Plan de Prevención y Control de Infecciones. 3.5.3 De origen natural 3.5.3.1 Sismos a) Antes del sismo
1. La Dirección del establecimiento deben conocer el número de emergencia nacional (911) y/o de la empresa de seguridad para reportar una emergencia.
2. Señalizar el establecimiento sanitario, indicando rutas de evacuación, puntos de encuentro, ubicación de extintores, salidas de emergencia, gradas, entre otros.
3. Identificar en el interior y exterior del establecimiento sanitario las zonas seguras que puedan ser usadas para la evacuación inicial durante el impacto del sismo principal y para la evacuación definitiva pasado el sismo y espera de las posibles réplicas.
4. Instalar rótulos que indiquen “Zona segura en caso de sismo” y las flechas que indiquen las rutas de evacuación correspondientes que conduzcan hacia este sitio. Asimismo, indicar las rutas o lugares que no se deben tomar en cuenta en caso de sismo, instalando un rótulo que indique “No usar en caso de sismo”.
5. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario, a través de personal capacitado para estos fines, para instruir sobre las acciones y consideraciones relevantes de respuesta en caso de emergencia por sismo. Una de las principales medidas a adoptar es “Agáchese, Cúbrase y Agárrese”, donde se recomienda que la persona se agache en el suelo, antes que el terremoto lo tumbe, se cubra debajo de un escritorio, mesa u otro mobiliario resistente, y se agarre del objeto debajo del cual se cubre hasta que pase el temblor.
6. Realizar simulacros de evacuación y repliegue en caso de sismo. b) Durante el sismo
1. En el momento que se manifiesten los primeros movimientos de sismo, se deben suspender las actividades de forma inmediata y en caso ser posible y factible desconectar los equipos. Es de hacer notar que, en el caso de las UCI, UCIM y otras áreas de especial atención de pacientes esta consideración deberá ser evaluada y la decisión tomada por el personal y la Dirección del establecimiento.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
164
2. En lo posible mantener a las personas alejadas de ventanas, vidrios, espejos, puertas exteriores, paredes o elementos que puedan desprenderse.
3. Estando bajo techo, colocarse directamente debajo de estructuras resistentes como puertas, columnas, escritorios, etc. colocarse en posición “fetal” debajo de las estructuras identificadas.
4. Las personas que se encuentran al aire libre, deben alejarse de los edificios, construcciones, árboles, postes y líneas eléctricas o telefónicas y buscar un lugar despejado.
c) Después del sismo
1. Comunicar el suceso a las autoridades correspondientes y a las instituciones de primera respuesta.
2. Evacuar el personal del área de riesgo, hacia una zona predeterminada, donde no se exponga al riesgo de caída de algún elemento físico o la contaminación.
3. Una vez que ha pasado el peligro, la Dirección del establecimiento debe realizar la inspección de todo el inmueble y evaluar los daños y las condiciones de la Infraestructura, los equipos, los materiales y los elementos ambientales (personas, suelo, flora, fauna, aguas, conatos de incendios, fugas de agua, cortocircuitos, etc.).
4. Hacer o gestionar el apoyo para realizar las reparaciones inmediatas necesarias o prioritarias para continuar la operación nuevamente, de manera segura y/o estable según recomendaciones externas y valoraciones internas.
5. Investigar las causas de los problemas que se suscitaron en el interior del establecimiento sanitario para tomar medidas correctivas y/o preventivas y documentar lo acontecido.
3.5.3.2 Lluvias intensas a) Previo al evento
1. La Dirección del establecimiento deben conocer el número de emergencia nacional (911) para reportar la emergencia.
2. Monitorear información oficial del estado del tiempo disponible en las páginas institucionales, de los medios de comunicación nacional o en sus redes sociales.
3. Estar pendiente de las declaraciones de emergencia que emita la autoridad competente (COPECO, CODEM).
4. Inspeccionar periódicamente el estado de infraestructura en general del establecimiento, incluyendo la estructura del techo, los sistemas de drenaje pluvial, las instalaciones hidrosanitarias, las cunetas, drenajes y tragantes internos y externos de las instalaciones, para identificar oportunamente problemas y/o necesidades y gestionar la atención de las necesidades por parte de la Dirección del establecimiento o las autoridades a nivel nacional.
5. Realizar actividades periódicas de limpieza y reparaciones menores de los sistemas de drenaje pluvial del establecimiento sanitario.
6. Capacitar al personal sobre la importancia de las actividades de mantenimiento rutinario y preventivo en el sistema de drenaje pluvial del establecimiento sanitario.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
165
7. Mantener informado al personal del establecimiento sanitario sobre el estado del tiempo y proveer las recomendaciones correspondientes.
8. Señalizar el establecimiento sanitario, indicando rutas de evacuación, puntos de encuentro, ubicación de extintores, salidas de emergencia, gradas, entre otros.
b) Durante el evento
1. Al declararse “alerta roja” la Dirección del establecimiento sanitario deberá decidir qué acciones realizará, tomando en cuenta los sitios prioritarios de atención de pacientes, las áreas de riesgo (estaciones de energía, sistemas de tratamiento).
2. La Dirección del establecimiento con el apoyo de las autoridades locales correspondientes, evaluara la situación de riesgo del establecimiento sanitario y con base a eso determinara las acciones a realizar.
c) Después del Evento
1. Una vez que ha pasado el peligro, la Dirección del establecimiento inspeccionará las diferentes áreas para evaluar los daños y las condiciones de la infraestructura, los equipos, los materiales y los elementos ambientales, con el fin de tomar acciones inmediatas.
2. Hacer o gestionar el apoyo para realizar las reparaciones inmediatas necesarias o prioritarias para continuar la operación nuevamente, de manera segura y/o estable según recomendaciones externas y valoraciones internas.
3. Investigar las causas de los problemas que se suscitaron en el interior del establecimiento sanitario para tomar medidas correctivas y/o preventivas y documentar lo acontecido.
3.5.4 De origen sociales 3.5.4.1 Asaltos y robos a) Antes
1. La Dirección del establecimiento deben conocer el número de emergencia nacional (911) y/o de la empresa de seguridad para reportar cualquier incidente de violencia, asalto o robo en el interior del establecimiento sanitario.
2. La Dirección del establecimiento en coordinación con la empresa de seguridad (si existe) deben definir los protocolos para el control de accesos en el establecimiento sanitario.
3. Instalar y monitorear las cámaras de seguridad en el establecimiento sanitario. 4. Realizar un diagnóstico de seguridad en el establecimiento sanitario, para identificar las
zonas potenciales donde se pueden cometer delitos, tanto en el interior como en el exterior del establecimiento.
5. Establecer alianzas con las autoridades locales en caso de identificarse zonas propensas a cometer delitos.
6. Definir un proceso de atención y respuesta a denuncias ante eventos de asalto, robo o hurto en el establecimiento sanitario.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
166
7. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario, sobre las acciones a realizar en caso de ser víctimas o conocer un acto de asalto, robo o hurto en el interior o exterior del establecimiento.
b) Durante
1. Informar a la Dirección y al personal de seguridad del establecimiento sobre el suceso acontecido.
2. En caso de ser necesario informar a las autoridades locales para apoyar en la resolución del problema suscitado.
3. Informar a las personas en el establecimiento sanitario, sobre las acciones a realizar para denunciar un suceso de asalto, robo o hurto en el establecimiento sanitario.
4. Proveer atención a la víctima para evaluar su integridad física y emocional. c) Después
1. Una vez que ha pasado el peligro, la Dirección del establecimiento inspeccionará las diferentes áreas para evaluar las condiciones del establecimiento e identificar los factores de riesgo existentes (poca iluminación, poca vigilancia natural, control de accesos, rutas de escape, por mencionar algunos) y proponer factores protectores para las personas que visitan y laboran en el establecimiento sanitario.
2. Dar seguimiento a los casos de asalta, robo y hurto reportados en el establecimiento sanitario.
3. Investigar las causas de los problemas que se suscitaron en el interior y/o exterior del establecimiento sanitario para tomar medidas correctivas y/o preventivas y documentar lo acontecido.
3.5.4.2 Disturbios sociales a) Antes
1. La Dirección del establecimiento deben conocer el número de emergencia nacional (911) y/o de la empresa de seguridad para reportar cualquier disturbio o conflicto que se suscite.
2. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario, a través de personal capacitado para estos fines, para instruir sobre las acciones y consideraciones relevantes de respuesta en caso de emergencia por disturbios sociales.
b) Durante
1. Reportar a las autoridades locales y/o empresa de servicios de seguridad sobre el disturbio o conflicto que se suscita.
2. Seguir las recomendaciones emitidas por las autoridades locales para responder ante el disturbio.
3. Cerrar el acceso a las instalaciones.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
167
c) Después
1. Comunicar el suceso a las autoridades correspondientes. 2. Una vez que ha pasado el peligro, la Dirección del establecimiento debe realizar la
inspección de todo el inmueble, evaluar los daños y la situación de salud de las personas expuestas al disturbio.
3. Hacer o gestionar el apoyo para realizar las reparaciones inmediatas necesarias o prioritarias para continuar la operación nuevamente, de manera segura y/o estable según recomendaciones externas y valoraciones internas.
4. Arreglos institucionales y fortalecimiento de la capacidad
La SESAL designará representaciones de las diferentes Direcciones y Unidades para cumplir con el plan de prevención y control de infecciones descrito, en los siguientes cuadros se detallan los cargos responsables para el cumplimiento de lo descrito en este anexo y en la figura 1 se incluye el organigrama de la SESAL para ilustrar la jerarquía institucional, tanto para el nivel central como para cada establecimiento sanitario. Cuadro. Departamentos o Unidades del nivel central de la SESAL con responsabilidades para la implementación del plan de prevención y control de infecciones.
Departamento o Unidad Responsabilidad principal
Dirección General de Redes Integradas de Servicios de Salud
Establecer y/o actualizar criterios de complementariedad para la distribución de recursos necesarios para la provisión de servicios públicos durante la emergencia sanitaria, incluyendo tecnológicos, recursos humanos, infraestructura, equipos, insumos, protocolos de atención, entre otros. Coordinar con las otras instancias de la SESAL para la elaboración del plan de asistencia técnica y capacitación necesario para el fortalecimiento de la capacidad de respuesta y atención durante la emergencia.
Dirección General de Vigilancia del Marco Normativo
Implementar un sistema de monitoreo y evaluación de los procesos de atención en salud que incluya la ejecución e inspecciones a proveedores de servicios de salud públicos y privados, específicamente los relacionados con la prestación de los servicios de aseo y manejo de residuos sólidos. Coordinar con las otras instancias de la SESAL para la elaboración del plan de asistencia técnica y capacitación necesario para el fortalecimiento de la capacidad de respuesta y atención durante la emergencia.
Dirección General de Normalización Normalización de los procesos de atención a las personas, bienes y servicios de interés sanitario y de la administración en salud en coordinación con los actores claves y referentes técnicos correspondientes. Fomentar la aplicación de la legislación sanitaria y del ambiente, a través de la formulación de estrategias para la divulgación y capacitación al sector salud, sobre las normas y disposiciones administrativas de regulación en salud y el asesoramiento técnico en la implementación de las mismas. Coordinar con las otras instancias de la SESAL para la elaboración del plan de asistencia técnica y capacitación necesario para el fortalecimiento de la capacidad de respuesta y atención durante la emergencia.
Unidad de Planeamiento y Evaluación de la Gestión (UPEG)
Emitir los informes y reportes sobre el Proyecto que sean solicitados por INVEST-Honduras y/o el Banco Mundial.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
168
Unidad de Gestión de la Información (UGI)
Manejo de la información válida, oportuna, incluyente y apropiada para la planificación, organización, dirección, control y evaluación del sector salud y que tenga relación con el Proyecto.
Unidad de Vigilancia de la Salud Gestionar y coordinar el subsistema de información que provea insumos relevantes para la planificación, respuesta y atención de la emergencia. Apoyar en la evaluación de los riesgos laborales, planificar y aplicar estrategias de prevención de riesgos laborales.
Gerencia Administrativa Encargada de apoyar la administración de los recursos humanos y de materiales y servicios generales que incluye los procesos de compras y suministros.
Unidad de Logística de Medicamentos, Insumos y Equipamiento
Gestionar la cadena de suministros de medicamentos, insumos y equipos médicos. Diseñar y desarrollar el sistema de logística, recepción, almacenamiento, distribución y control de inventarios de los insumos y equipamiento médico que serán adquiridos por el Proyecto.
Figura. Organigrama de la SESAL.
Cuadro. Cargos de los establecimientos sanitarios con responsabilidades para la implementación del plan de prevención y control de infecciones.
Cargo Responsabilidad principal
Dirección del establecimiento sanitario
Coordinar la distribución de recursos necesarios para la provisión de servicios públicos durante la emergencia sanitaria, incluyendo
tecnológicos, recursos humanos, infraestructura, equipos, insumos, protocolos de atención, entre otros.
Coordinar con el nivel central de la SESAL para la elaboración del plan de
asistencia técnica y capacitación necesario para el fortalecimiento de la capacidad de respuesta y atención durante la emergencia.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
169
Conducir la gestión técnica y administrativa del establecimiento,
coordinando el accionar de prestación de servicios de salud durante la emergencia.
Asesorar técnicamente a los integrantes que conforman las jefaturas del
establecimiento, en lo relacionado a la gestión de la calidad. Dirigir y supervisar las acciones encaminas a la atención y recuperación
de la salud de los pacientes y a las disposiciones para la prevención y el control de infecciones.
Cumplir y hacer cumplir las disposiciones para la prevención y el control
de infecciones en el establecimiento.
Gerencia administrativa Responsable de la administración de los recursos humanos y de los
materiales, suministros y bienes adquiridos por el Proyecto y asignados al establecimiento sanitario.
Asignar los recursos humanos y técnicos que permitan la intervención inmediata en respuesta a la emergencia.
Apoyar al nivel central en la elaboración informes y reportes técnicos y
administrativos solicitados en el marco del Proyecto. Verificar la aplicación de las medidas para la prevención y el control de
infecciones.
Personal médico, personal de
enfermería y de apoyo.
Gestionar que el área cuente con el material y equipo necesario para su
funcionamiento. Proporcionar la atención necesaria a fin de recuperar la salud del paciente
mediante atención médica especializada con calidad, calidez y
oportunidad. Cumplir y hacer cumplir las disposiciones y lineamientos definidos en los
protocolos elaborados por las autoridades nacionales e internacionales que se aplican en los establecimientos sanitarios.
Supervisar la realización de pruebas y exámenes de laboratorio de acuerdo a los protocolos definidos por las autoridades nacionales e internacionales
en los pacientes.
Monitorear el cumplimiento de las medidas de bioseguridad. Toma, procesamiento, registro y envío de resultados de radiografías e
imágenes a las áreas solicitantes de acuerdo a procedimientos y medidas de protección radiológica.
Aplicar las prácticas necesarias para el manejo de residuos sólidos de
acuerdo a las disposiciones institucionales y técnicas. Atender oportunamente a los pacientes de emergencia y urgencia. Brindar cuidados a los pacientes aplicando protocolos de atención de enfermería basados en los procesos de atención de enfermería.
Gestionar las necesidades de recursos humanos, equipo, insumos y
materiales para la atención del usuario. Planificar, dirigir, ejecutar, supervisar y evaluar, el cuidado de enfermería y
los usuarios. Sistematizar el cuidado de enfermería con el uso y la aplicación de los
instrumentos administrativos establecidos para tal fin. Atender pacientes priorizando de acuerdo al nivel de clasificación o triaje
y de acuerdo a protocolos de atención y respuesta.
Microbiólogos, técnicos y auxiliares de Laboratorio.
Toma, recepción, procesamiento, registro y envío de resultados de exámenes a las áreas solicitantes, así como envío de muestra a Laboratorio
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
170
Nacional de Referencia, en caso de pruebas especiales.
Gestionar la dotación de insumos, equipos y otro material que se requiera. Consolidar y elaborar la información estadística.
Monitorear el cumplimiento de las medidas de bioseguridad.
Realizar calibraciones y controles de calidad de los equipos automatizados y de las diferentes metodologías empleadas.
Aplicar las prácticas necesarias para el manejo de residuos sólidos de acuerdo a las disposiciones institucionales y técnicas.
Personal de Servicios Generales Realizar los planes de mantenimiento preventivos, correctivos y técnico-legales, que garanticen la seguridad y durabilidad de los equipos e
instalaciones.
Mantener los registros documentales del equipamiento y la vigencia de sus certificaciones en función de los requerimientos legales.
Implementar los protocolos de seguimiento de garantía de calidad del cumplimiento de proveedores de equipos y/o servicios.
Aseo y limpieza. Ejecutar programa de limpieza de áreas de acuerdo a normas establecidas y los contratos suscritos con los establecimientos sanitarios.
Realización de limpieza de pisos, paredes, techos, ventanas, puertas,
mobiliario y equipo, zonas verdes. Verificar que la limpieza se realice con la calidad y oportunidad
requerida. Verificar que se realice un adecuado manejo de desechos comunes y
peligrosos según la normativa.
Gestionar la adquisición de insumos de limpieza y supervisar su adecuada utilización.
Como parte del apoyo del Proyecto se incluye la asistencia técnica y capacitación del personal del nivel central y de los establecimientos sanitarios para fortalecer la capacidad de atención y respuesta ante la emergencia, incluyendo además al personal de los establecimientos sanitarios y de servicios de aseo y limpieza.
4. Monitoreo y presentación de informes
Las autoridades del establecimiento sanitario conformarán un equipo de trabajo responsable de la elaboración de informes y reportes con frecuencia trimestral para informar sobre la implementación de las medidas para la prevención y control de infecciones. En el informe se debe incluir la siguiente información:
• Apoyo recibido por el Proyecto. • Personal que labora en el establecimiento sanitario, específicamente en la atención de
pacientes con COVID-19. • Equipo conformado para implementar el plan de prevención y control de infecciones. • Medidas para la prevención y el control de infecciones implementadas durante el periodo.
Detallando las actividades específicas de control de infecciones y de manejo de residuos sólidos.
• Medios de verificación de las medidas implementadas, incluyendo listados de asistencia, ayudas memoria, registro fotográfico, bitácoras u otro recurso.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
171
Adicionalmente, la SESAL a través de la Dirección General de Vigilancia de Marco Normativo realizará las actividades de monitoreo y seguimiento de las actividades que se realizan en los establecimientos sanitarios, con el fin de identificar oportunamente posibles falencias durante la implementación y recomendar medidas de corrección y/o mejora para los establecimientos sanitarios. La DGVMN presentará informes de monitoreo y supervisión con frecuencia trimestral a INVEST-Honduras. INVEST-Honduras elaborará en coordinación con la SESAL el formato de informe de monitoreo y evaluación y los recursos de apoyo necesarios y serán incluidos en el Manual Operativo del Proyecto.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
172
Cuadro 1. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital Escuela Universitario Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y
sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
Operación general del establecimiento
sanitario.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia.
6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible.
7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos.
8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de
atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones
respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Definir una estrategia de abastecimiento para los establecimientos sanitarios basados en criterios de
necesidad y demanda. 2. Dotar de EPP al personal médico, de enfermería,
auxiliar y de apoyo. El EPP puede incluir el siguiente: guantes no estériles descartables, guantes estériles, gafas protectoras, mascarillas, overol con capucha
descartable, gorros de protección, delantal sin mangas o pechera, cubrebotas descartable, batas descartables,
botas de hule y chalecos. 3. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario en el uso y descarte del EPP para
4. Asignar zonas para el lavado de manos e higiene personal y la remoción y descarte del EPP de forma
seguro. Estas zonas deben contar con recipientes para residuos sólidos con mecanismo de pedal (si es
posible) y con bolsas plásticas de color rojo y con el rotulo de COVID-19. 5. Dotar de insumos para limpieza e higiene en el
establecimiento sanitario, incluyendo el siguiente: bolsas rojas, bolsas negras, jabón antibacterial,
Hipoclorito de sodio granulado, alcohol Gel al 70 – 80%, baldes para acarreo de agua, bombas para rociado y papel toalla.
SESAL Autoridades del
establecimiento sanitario Empresas que prestan
servicio de aseo y limpieza a los establecimientos sanitarios.
Durante la implementación
del Proyecto
$ 12,473,126.00
Este valor corresponde a la sumatoria del EPP y
equipo para limpieza definido en el presupuesto.
Específicamente para el
Hospital se definirá de acuerdo a la necesidad y demanda del
establecimiento y a las distribuciones que
realice la SESAL en el nivel central.
6. Dotar de equipo e insumos médicos y de Laboratorio necesarios para fortalecer la capacidad de atención y
respuesta a la emergencia sanitaria. 7. Equipar las UCI de los establecimientos sanitario con
el equipo médico necesario incluyendo el siguiente: camas de hospitalización, monitor de signos vitales, bomba de infusión, oxímetro de pulso, regulador de
presión, electrocardiógrafo, Rayos X portátil, negatoscopio, video laringoscopio portátil,
Ultrasonógrafo portátil, carro rojo (carro choque) con desfibrilador y otros necesarios. 8. Dotar de carro rojo (carro choque) con desfibrilador,
camilla de transporte, carro de ropa limpia y carro ropa sucia/contaminada.
$ 4,522,216
Este valor corresponde a la sumatoria de la
adquisición de equipo para las UCI del Proyecto.
Específicamente para el
Hospital se definirá de acuerdo a la necesidad y demanda del
establecimiento y a las distribuciones que
realice la SESAL en el nivel central.
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Triaje
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
1. Acondicionar un área para el triaje de pacientes en el establecimiento de salud, que sea claramente
identificada y con rutas de accesos diferenciadas para pacientes. Tomando en cuenta lo siguiente:
(i) En lo posible, asignar un estacionamiento y habilitar un acceso para vehículos, incluyendo ambulancias, proveedores, personal del Hospital y del sector Salud.
(ii) Delimitar el área con un tipo de vallado, iluminación
SESAL Autoridades del
establecimiento sanitario
Previo o durante a la atención de
pacientes potencialmente
contagiados con COVID-19
Por definir, de acuerdo a las características y
recursos disponibles en el Hospital y a nivel
central.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
173
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos
químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza)
5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes.
9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías
(enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados.
14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
exterior suficiente, control de accesos y otras medidas de seguridad. (iii) El suelo deberá ser preferiblemente una superficie
lisa y de fácil limpieza, por ejemplo, firme de concreto, cemento, cerámica u otra superficie que sea segura y
no afecte negativamente la propagación de la enfermedad.
(iv) Si fuera posible debe contar con un área destinada al almacenamiento temporal de los residuos que se generen.
(v) El área debe contar de una estructura rígida capaz de soportar la sobrecarga que se pueda ocasionar por
el uso de la instalación, que cuente con entradas y salidas seguras limitadas, fáciles de vigilar y bloquear en caso de ser necesario, incluyendo el acceso exterior.
(vi) Garantizar el acceso para entrada de equipos, sillas de ruedas y camillas, tanto en las entradas de la
edificación, como en todas las puertas. En caso de encontrarse en una parte alta o baja, y en caso de ser posible, debe contar con ascensor o rampas de
ascenso. (vii) Estructura e instalaciones adecuadas de acuerdo
a los requerimientos en materia de seguridad e incendios. (viii) En lo posible, destinar un espacio para almacenar
el material de limpieza y los productos químicos y para limpieza de este material.
(ix) Área específica para la colocación y retirada de los equipos de protección personal. (x) Particionar el área, diferenciando donde se instalar áreas de registro y triaje en la entrada de los pacientes. 2. Garantizar que el área acondicionada para el triaje
cuenta con las instalaciones adecuadas, incluyendo las siguientes:
(i) Instalaciones eléctricas e iluminación (natural y/o artificial). (ii) Bajo nivel acústico.
(iii) Ventilación con elementos naturales y/o artificiales de acuerdo a los requerimientos necesarios para este
tipo de instalaciones. (iv) Conexión a servicio de agua potable constante y de calidad.
(v) Conexión al servicio de aguas servidas e instalaciones hidrosanitarias funcionales.
(vi) Zonas o estaciones para el lavado de manos y otras medidas de higiene y seguridad. En caso de no ser
posible, debe estar claramente identificado y señalizado el sitio para realizar estas actividades.
Operación del establecimiento sanitario para la
atención de pacientes contagiados con
COVID-19—Atención de pacientes.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
1. En todas las zonas del establecimiento de salud se deberán tomar siempre las precauciones habituales, como la higiene de manos y el uso de equipos de
protección personal (EPP) cuando exista contacto directo o indirecto con la sangre, los líquidos
corporales, las secreciones (incluidas las respiratorias) y la piel no intacta de los pacientes. Otras precauciones ordinarias son la prevención de pinchazos con agujas
Autoridades del establecimiento sanitario Personal medico
Personal de enfermería Personal auxiliar de
enfermería
Durante la emergencia sanitaria.
No incluye un costo, debido que son prácticas que deben
realizar las personas en los establecimientos
sanitarios. Los costos correspondientes a los
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
174
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos
químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza)
5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes.
9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías
(enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados.
14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
o de lesiones causadas por objetos punzocortantes, la gestión segura de los desechos, la limpieza y desinfección de los equipos, y la limpieza del entorno.
2. Además de las precauciones habituales, los profesionales sanitarios deberán evaluar los riesgos in
situ en cada contacto con los pacientes para determinar si son necesarias precauciones adicionales
(contra la transmisión por gotículas, por contacto y por vía aérea). 3. Toda persona con presencia de al menos dos (2) de
los siguientes síntomas más frecuentes: fiebre, tos, odinofagia (dolor de garganta) o fatiga sin nexo
epidemiológico. 4. Las personas asintomáticas que cumple con alguno de los siguientes criterios: (i) historial de viaje (exterior
o interior) o que haya vivido en un área con circulación viral confirmada COVID-19 en los 14 días anteriores;
(ii) antecedentes de contacto estrecho en los últimos 14 días con un caso probable o confirmado de COVID- 19; (iii) vivir en el mismo hogar, o en contacto cercano
con personas probable o confirmadas de contagio. 5. El traslado del Paciente al sitio de aislamiento se
debe diseñar una ruta alterna dentro de las instalaciones del Establecimiento de Salud de ser posible no tan cerca del tránsito de otros pacientes,
que los ponga en riesgo de contagio. 6. Aplicación de medidas de prevención y control de
infecciones en pacientes con COVID-19 sospechada o confirmada, que son:
(i) Instrucciones para el paciente. Al paciente sospechoso de estar infectado se le proporcionará una mascarilla y se lo conducirá a una zona separada (una
habitación de aislamiento si existe). Se debe mantener una separación de al menos un (1) metro entre los
pacientes sospechosos y otros pacientes. Se les pedirá a todos los pacientes que al toser o estornudar se tapen la nariz y la boca con un pañuelo de papel o la
flexura del codo y que se limpien correctamente las manos tras el contacto con secreciones respiratorias. (ii) Precauciones contra la transmisión por gotículas. Las precauciones contra la transmisión por gotículas evitan la transmisión de virus respiratorios a través de
las gotículas. Se utilizará una mascarilla cuando se trabaje a menos de un (1) metro del paciente. Los
pacientes serán ubicados en habitaciones individuales o agrupados con otros pacientes con una separación
física suficiente. Al atender de cerca de un paciente con síntomas respiratorios (por ejemplo, tos o estornudos) deben utilizarse equipos de protección ocular
(mascarilla facial o gafas de protección) ante el riesgo de dispersión de secreciones. Se restringirán los
desplazamientos de los pacientes por el establecimiento, y los pacientes deberán emplear mascarillas cuando salgan de la habitación. (iii) Precauciones contra la transmisión por contacto. Las precauciones contra la transmisión por contacto
EPP se incluyen en la actividad “Operación general del
establecimiento sanitario”.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
175
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
previenen la transmisión directa o indirecta debida al contacto con superficies o equipos contaminados (por ejemplo, contacto con tubos y mascarillas
contaminados). Se deberá utilizar EPP (mascarilla quirúrgica, protección ocular, guantes y bata) para
entrar en la habitación, quitárselo al salir y aplicar medidas de higiene de manos después de quitárselo. De ser posible, se utilizarán equipos desechables o de uso exclusivo (por ejemplo, estetoscopios, esfigmomanómetros, pulsioxímetros y termómetros).
Si es necesario utilizar el mismo equipo con distintos pacientes, se deberá limpiar y desinfectar después de
usarlo con cada paciente. Deben respetarse las prácticas de higiene de las manos.
7. Precauciones contra la transmisión por vía aérea al realizar intervenciones que generen aerosoles. El
personal sanitario que realice intervenciones en las que se generen aerosoles (por ejemplo, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación, broncoscopía o
reanimación cardiopulmonar) debe utilizar un EPP apropiado, en particular guantes, batas de manga
larga, protección ocular y mascarillas respiratorias de ajuste comprobado y filtro de partículas con un nivel de protección N95 o equivalente, o incluso superior.
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo de
pacientes leves contagiados de COVID-19
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos
químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia.
6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible.
7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos.
8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes.
9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones
respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones.
1. Aplicar los protocolos emitidos y validados por la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de
casos leves de infección de COVID-19. En general, se recomienda el tratamiento sintomático y seguimiento
al paciente. 2. Los pacientes con cuadros leves no requieren
tratamiento hospitalario, pero es necesario aislarlos para contener la transmisión del virus. Vale decir que, aunque en la mayoría de los pacientes con formas
leves de la enfermedad pueda no estar indicada la hospitalización, es necesario aplicar medidas
adecuadas de prevención y control de infección para contener y mitigar la transmisión. 3. Los pacientes con COVID-19 leve deben recibir
tratamiento sintomático, como antipiréticos para bajar la fiebre, también se les deberá explicar los signos y
síntomas asociados a una complicación del cuadro y que en caso de aparición de cualquiera de estos deberá acudir al servicio de urgencias del establecimiento de
salud.
Autoridades del establecimiento sanitario
Personal medico Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que son
prácticas que deben realizar el personal de
los establecimientos sanitarios para el
manejo de pacientes leves contagiados de COVID-19. Los posibles costos
asociados con la capacitación y entrenamiento del
recurso humano de los establecimientos
sanitarios, serán cubiertos por el Proyecto, en la actividad
de capacitación del personal que se tiene
previsto invertir aproximadamente
$311,126. El monto para cada establecimiento
sanitario será en función de la cantidad
de personal que participe en los procesos de formación.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
176
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo de pacientes graves con
COVID-19
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia.
6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible.
7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos.
8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de
atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones
respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud.
11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones.
12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
1. Seguir los lineamientos, los protocolos y las disposiciones emitidas y validadas por la autoridad
nacional e internacional sobre el manejo de casos graves de infección de COVID-19.
2. Se recomienda administrar oxigenoterapia a los pacientes con infecciones respiratorias graves y dificultad respiratoria, hipoxemia o choque
cardiovascular 3. Todas las zonas en las que se atiende a pacientes
con IRAG deberán estar equipadas con pulsioxímetros, sistemas de oxigenoterapia en buen estado de funcionamiento y sistemas desechables de un solo uso
para la administración de oxigeno (cánula nasal, gafas nasales, mascarilla facial simple y mascarilla con
reservorio). 4. Los pacientes con COVID-19 deben estar sometidos
a un estrecho seguimiento para detectar posibles signos de deterioro clínico —como un empeoramiento rápido de la insuficiencia respiratoria o septicemia— y
responder en su caso con medidas de soporte vital inmediatas.
5. En el caso de los pacientes hospitalizados con COVID-19 se debe mantener un seguimiento de las constantes vitales y, si es posible, utilizar escalas
médicas de alerta temprana que permitan la detección precoz del deterioro y la instauración rápida de
tratamientos adicionales. 6. En el momento del ingreso, y posteriormente cuando esté clínicamente indicado, se deberán realizar
pruebas hematológicas y bioquímicas de laboratorio, así como un electrocardiograma, para detectar
complicaciones como lesiones hepáticas, renales o cardíacas agudas o choque cardiovascular. La
aplicación rápida de medidas eficaces y seguras de soporte vital es la piedra angular del tratamiento de los pacientes con manifestaciones graves de la COVID-19.
7. En el caso de pacientes embarazadas, tras su reanimación y estabilización se deberá controlar el
bienestar fetal. 8. Es necesario comprender las comorbilidades del paciente para adaptar el manejo de los cuadros
Autoridades del establecimiento sanitario
Personal medico Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que son
prácticas que deben realizar el personal de
los establecimientos sanitarios para el manejo de pacientes
graves contagiados de COVID-19. Los posibles costos asociados con la
capacitación y entrenamiento del
recurso humano de los establecimientos
sanitarios, serán cubiertos por el Proyecto, en la actividad
de capacitación del personal que se tiene
previsto invertir aproximadamente $311,126. El monto
para cada establecimiento
sanitario será en función de la cantidad de personal que
participe en los procesos de formación.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
177
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
críticos. Se debe determinar cuáles de los tratamientos crónicos deben mantenerse y cuáles interrumpirse, y vigilar las posibles interacciones entre medicamentos.
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo pacientes síndrome de
dificultad respiratoria aguda (SDRA)
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica
por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible.
7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de
atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones
respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud.
11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones.
12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Cumplir con lo definido en los lineamientos, los protocolos y las disposiciones emitidas y validadas por
la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de pacientes con SDRA.
2. La intubación endotraqueal debe ser realizada por un profesional experimentado que haya recibido la debida formación, aplicando las precauciones
pertinentes para evitar la transmisión aérea de patógenos.
3. Las siguientes recomendaciones se aplican a los pacientes adultos y pediátricos con SDRA sometidos a ventilación mecánica:
(i) En la ventilación mecánica se deben utilizar volúmenes corrientes más bajos (de 4 a 8 ml/kg de
peso corporal previsto) y presiones inspiratorias más bajas (presión estable <30 cmH2O). (ii) En los pacientes con SDRA que no presenten
hipoperfusión tisular, la estrategia de administración de líquidos debe ser prudente.
(iii) Hay que utilizar catéteres cerrados para aspirar las vías respiratorias y cerrar la cánula endotraqueal cuando se necesite desconectar al paciente (por
ejemplo, al pasarlo a un respirador para traslado). 4. Las siguientes recomendaciones son aplicables a los
adultos y niños con SDRA tratados con oxigenoterapia no invasiva o de alto flujo.
(i) La oxigenoterapia de alto flujo por vía nasal solo debe emplearse en determinados pacientes que presenten insuficiencia respiratoria hipoxémica.
(ii) La ventilación no invasiva solo debe emplearse en determinados pacientes que presenten insuficiencia
respiratoria hipoxémica. (iii) Los pacientes tratados con cualquiera de estos dos métodos deben estar sujetos a un estrecho
seguimiento para detectar cualquier empeoramiento clínico.
Autoridades del establecimiento sanitario
Personal medico Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que son
prácticas que deben realizar el personal de
los establecimientos sanitarios para el manejo de pacientes
con síndrome de dificultad respiratoria
agua (SDRA). Los posibles costos
asociados con la capacitación y
entrenamiento del recurso humano de los establecimientos
sanitarios, serán cubiertos por el
Proyecto, en la actividad de capacitación del personal que se tiene
previsto invertir aproximadamente
$311,126. El monto para cada
establecimiento sanitario será en función de la cantidad
de personal que participe en los
procesos de formación.
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes
contagiados con
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
1. Intervenciones sugeridas para reducir los días de ventilación mecánica invasiva:
(i) Utilizar protocolos de retiro gradual con evaluación diaria para determinar si el paciente está en
condiciones de respirar espontáneamente.
Autoridades del establecimiento sanitario
Personal medico Personal de enfermería
Personal auxiliar de
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que son
prácticas que deben realizar el personal de
los establecimientos
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
178
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
COVID-19—Manejo de cuadros críticos en pacientes con COVID-
19: prevención de complicaciones
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de
suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica
por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías
(enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras).
10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados.
14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
(ii) Reducir en lo posible la sedación continua o intermitente, buscando un ajuste específico de la dosis (sedación ligera, salvo contraindicación) o
interrumpiendo diariamente las infusiones sedantes continuas.
2. Intervenciones sugeridas para tener menor incidencia de neumonía relacionada con el respirador.
(i) La intubación oral es preferible a la nasal en los adultos y los adolescentes. (ii) Mantener al paciente en posición de semidecúbito
(elevación de la cabecera de la cama a 30-45 grados). (iii) Usar un sistema de aspiración cerrado; drenar y
desechar periódicamente el agua condensada de los tubos. (iv) Usar un circuito de ventilación nuevo para cada
paciente; una vez iniciada la ventilación en un paciente, cambiar el circuito si está sucio o dañado,
pero no hacerlo por sistema. (v) Sustituir el intercambiador de calor y humedad cuando falle, cuando se ensucie o cada 5 a 7 días.
3. La intervención recomendada para aminorar la incidencia de tromboembolia venosa es aplicar
profilaxis farmacológica (por ejemplo, 5000 unidades de heparina [preferentemente de bajo peso molecular] por vía subcutánea, dos veces al día) en los adultos y
los adolescentes que no presenten contraindicaciones. Si existen contraindicaciones, usar un dispositivo
mecánico para la profilaxis antitrombótica, como un dispositivo de compresión neumática intermitente.
4. Para aminorar la incidencia de úlceras gastroduodenales agudas y hemorragias gastrointestinales, se debe proporcionar alimentación
enteral de forma temprana (en las 24 a 48 horas posteriores a la hospitalización) y administrar
antihistamínicos H2 o inhibidores de la bomba de protones a los pacientes con factores de riesgo de hemorragia gastrointestinal (ventilación mecánica
durante ≥ 48 h, coagulopatía, diálisis, hepatopatía, comorbilidades múltiples y mayor puntuación de
insuficiencia orgánica). 5. Para disminuir la incidencia de debilidad asociada a la unidad de cuidados intensivos, se debe movilizar
activamente al paciente lo antes posible en el curso de la enfermedad cuando sea seguro hacerlo.
enfermería sanitarios para el manejo de cuadros críticos en pacientes con
COVID-19.
Los posibles costos asociados con la
capacitación y entrenamiento del recurso humano de los
establecimientos sanitarios, serán
cubiertos por el Proyecto, en la actividad de capacitación del
personal que se tiene previsto invertir
aproximadamente $311,126. El monto para cada
establecimiento sanitario será en
función de la cantidad de personal que participe en los
procesos de formación.
Manejo de residuos sólidos en el
establecimiento sanitario
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
1. Revisar y ajustar el Plan de Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios del Hospital. Se recomienda
estimar los volúmenes de residuos que se generan en las áreas COVID-19 para determinar la cantidad de
recipientes y envases necesarios, así como el área requerida para el almacenamiento temporal. 2. Contratar a un/a profesional para la elaboración del
Plan de Manejo de Residuos Hospitalarios de los establecimientos que no cuenten con este instrumento.
Se adjunta un formato de términos de referencia para elaborar el Plan de Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios.
Autoridades del establecimiento sanitario
Durante la emergencia
sanitaria.
$15,000 Monto estimado para
elaborar plan de manejo y gestión de residuos
hospitalarios.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
179
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria.
7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
3. Conformar un comité para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento sanitario integrado por la Dirección de Vigilancia de la Salud de nivel central, con
representantes administrativos del establecimiento sanitario y del departamento de servicios generales.
Este Comité definirá las estrategias a seguir para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento, e
informara oportunamente a los otros actores relacionados, incluyendo al personal médico, de enfermería, auxiliares de enfermería, así como el
personal de aseo y limpieza y en los casos que corresponda la empresa que presta estos servicios al
establecimiento.
Manejo de residuos
sólidos en el establecimiento
sanitario—Segregación
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Separar los residuos en el lugar donde se generen
para que sean manipulados de manera apropiada y segura, se deben segregar en bolsas plásticas con el
color y tamaño adecuado que cubran en recipientes operados a pedal y con tapa. 2. Capacitar al personal médico, de enfermería,
administrativo, personal de servicios varios, permanente o temporal, en función a la correcta
segregación de los desechos. 3. Clasificar, separar y envasar todos los desechos generados, en recipientes debidamente identificados,
rotulados y de fácil manejo, de acuerdo a lo siguiente: (i) Los residuos comunes (comida, papelería, envases
y otros) en estado físico se deben envasar en bolsas plásticas de color negro.
(ii) Los residuos bioinfecciosos en estado sólido (algodón, gasas, cultivos y cepas de agentes infecciosos, restos de comida de salas de aislamiento)
se deben envasar bolsas plásticas de color rojo. Los residuos bioinfecciosos en estado líquido y sólido que
pueden drenar abundantes líquidos (sangre liquida o en coágulos, plasma, suero, paquete globular y restos de comida de salas de aislamiento) se deben envasar
en recipientes herméticos colocados en bolsas plásticas color rojo.
(iii) Los residuos patológicos sólidos (tejidos, órganos, partes provenientes del cuerpo y fetos humanos) deben envasarse en bolsas plásticas de color rojo. Los
residuos patológicos líquidos (sangre y fluidos corporales) deben envasarse recipientes herméticos
colocados en bolsas plásticas color rojo. (iv) Los residuos punzocortantes se deben envasar en
recipientes rígidos y/o de cartón colocados en bolsas plásticas. (v) Los residuos químicos sólidos se envasarán en
doble bolsa de plástico rojas cuando sus características lo permitan. Los residuos químicos líquidos se
envasarán en sus envases originales (vi) Los residuos radioactivos se envasarán en sus contenedores originales o envases que garanticen
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico
Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Personal de aseo y limpieza Personal administrativo del
establecimiento sanitario
Durante la
emergencia sanitaria.
$8,629
Monto estimado en el
presupuesto para la compra de bolsas plásticas rojas y negras.
Específicamente para el Hospital se definirá de
acuerdo a la necesidad y demanda del establecimiento y a las
distribuciones que realice la SESAL en el
nivel central. Es de hacer notar que
es el personal del establecimiento sanitario que debe
estimar la demanda de bolsas y recipientes
necesarios. El monto no incluye la financiación de
actividades contenidas en los planes de manejo
y gestión de residuos sólidos hospitalarios
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
180
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
protección. (vii) Los residuos especiales se envasarán en bolsas plásticas negras, cuando sus características lo
permitan. 4. Los objetos punzocortantes y los tubos que hayan
estado en contacto con material bioinfeccioso deben colocarse en recipientes rígidos resistentes que deben
estar ubicados en lugares estratégicos cercanos donde se atienden a los pacientes. 5. Los recipientes rígidos para los punzocortantes una
vez estén en un 75% llenos deben ser cerrados o sellados para evitar accidentes, al mismo tiempo que
se deben disponer en una bolsa roja etiquetada.
Manejo de residuos
sólidos en el establecimiento sanitario—Etiquetado
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Utilizar la simbología internacional para el
etiquetado de los recipientes que contienen los residuos generados en el establecimiento sanitario. 2. Etiquetar los recipientes que contengan residuos
generados en las áreas específicas y relacionadas con atención de pacientes contagiados o potencialmente
contagiados de COVID-19, con el título “COVID-19”
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería
Personal de aseo y limpieza Personal administrativo del establecimiento sanitario
Durante la
emergencia sanitaria.
-
El establecimiento asignará el presupuesto necesario para contar
con las etiquetas correspondientes y el
pegado de las mismas en los recipientes que contienen los residuos
sólidos. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la implementación de
actividades relacionadas con el manejo de
residuos sólidos, específicamente sobre
el etiquetado.
Manejo de residuos sólidos en el
establecimiento sanitario—Almacenamiento
intermedio.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados
4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
1. Destinar y acondicionar un área en el establecimiento de salud para el almacenamiento
intermedio. Esta área debe ser exclusiva, aislada, con suficiente ventilación e iluminación, donde se colocan los recipientes rígidos o semi-rígidos con tapa, que
puedan contener las bolsas con los desechos peligrosos generados y separados de los recipientes
que contengan residuos comunes. 2. Separar en el almacenamiento de los residuos sólidos los residuos comunes, los peligrosos y los
COVID-19.
Autoridades del establecimiento sanitario
Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de
enfermería Personal de aseo y limpieza
Personal de la unidad de servicios generales
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento asignará el presupuesto
necesario para garantizar el almacenamiento
intermedio de los residuos en el
establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la
implementación de actividades relacionadas
con el manejo de
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
181
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
residuos sólidos, específicamente sobre el almacenamiento
intermedio
Manejo de residuos
sólidos en el establecimiento sanitario—Recolección
y transporte interno.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1.El personal de aseo es el responsable de trasladar del
lugar de almacenamiento intermedio al lugar de almacenamiento temporal, los recipientes conteniendo los desechos peligrosos y para esta operación se debe
contemplar: 2. Uso de carros de tracción manual, silenciosos, de
uso exclusivo, que tengan la capacidad para contener las bolsas y con la leyenda: “USO EXCLUSIVO PARA DESECHOS PELIGROSOS”.
3. Definir los horarios y la frecuencia de recolección de los residuos sólidos en el establecimiento, tomando en
consideración las áreas críticas, los turnos del personal que labora en el establecimiento y la circulación de las personas. 4. Definir las rutas para la recolección de residuos, identificando las rutas críticas y las acciones de
prevención que deben adoptar el personal durante las actividades.
5. Definir las medidas de seguridad durante la recolección y el transporte interno de los residuos sólidos.
6. Realizar la recolección de los residuos COVID-19 de manera exclusiva para evitar que entren en contacto
los otros residuos (comunes y peligrosos) con este tipo de residuos
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad de
servicios generales
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento
asignará el presupuesto necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye presupuesto para
apoyar la implementación de actividades relacionadas
con el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre la recolección y el
transporte interno.
Manejo de residuos sólidos en el
establecimiento sanitario—Almacenamiento
temporal.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados
4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
1. Designar una bodega para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos que cumpla con las
siguientes especificaciones: (i) Contar con tres (3) espacios separados, uno para desechos comunes, otro para los desechos peligrosos
y otro para desechos COVID-19. (ii) Preferentemente estar ubicada en un sitio separado
del establecimiento, o en una misma zona siempre y cuando la división entre ambos esté perfectamente delimitada con muros de por medio, para evitar
mezclas o focos de contaminación. (iii) Los depósitos deben estar techados, con pisos y
paredes lisas, impermeables y antiderrapantes, con los ángulos de encuentro entre piso y pared redondeados,
el piso tendrá un declive de un 2% hacia el desagüe
Autoridades del establecimiento sanitario
Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad de servicios generales
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento asignará el presupuesto
necesario para garantizar el almacenamiento
intermedio de los residuos en el
establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la
implementación de actividades relacionadas
con el manejo de
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
182
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
para facilitar el lavado y la desinfección. Todos los orificios serán protegidos para evitar el ingreso de insectos, roedores y pájaros.
(iv) Estará provisto de pileta con agua y el equipo Recolección y transporte externo. necesario para la
limpieza y la desinfección del personal y de las estructuras físicas. (v) Debe estar ubicada de manera que el transporte de los desechos peligrosos no se cruce con el de otros servicios, como cocina, lavandería, área de pacientes,
etc. (vi) Contar con espacio suficiente para el manejo de
los medios de transporte durante las actividades de descarga, almacenamiento y recolección. (vii) El área debe tener acceso restringido y poderse
cerrar con llave, para evitar la manipulación de los desechos por personas ajenas.
(viii) Se debe destinar un sitio diferente de almacenamiento temporal exclusivo para los desechos que se generen de la atención del COVID-19, los cuales
no deben permanecer más de 4 horas almacenados, el cual se debe limpiar y desinfectar cada vez los
desechos sean retirados. (ix) Para lograr la implantación adecuada de los lineamientos es necesario se determine las
responsabilidades, asignación de recursos que asegure las buenas prácticas en los procesos de manipulación,
transporte y tratamiento de los desechos.
residuos sólidos, específicamente sobre el almacenamiento
temporal.
Manejo de residuos
sólidos en el establecimiento
sanitario—Recolección y transporte externo, tratamiento y
disposición final
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores del servicio de
recolección de los residuos sólidos prestado por la AMDC o por empresas externas. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
9. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 10. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
1. Se podrá hacer a través de vehículos propios o
empresas e instituciones públicas o privadas licenciadas para tal fin, y el responsable del
establecimiento establecerá y coordinará con las mismas, el diseño de las rutas, frecuencia y horarios más expeditos.
2. El tratamiento de los desechos peligrosos podrá realizarse mediante las técnicas o procesos acreditados
y avalados por las autoridades competentes para esos fines. 3. Las autoridades del establecimiento en coordinación
con las autoridades locales, de salud y de medio ambiente deben definir el sitio para la disposición final
de los residuos que cumpla con la legislación nacional y las recomendaciones internacionales. 4. Para el tratamiento y disposición final de los
desechos generados se deben utilizar tecnologías adecuadas y ambientalmente seguras. Los desechos
deben ser considerados como DESECHOS PELIGROSOS EXCLUSIVOS DEL COVID-19 colocados
en bolsas rojas y separados de los otros desechos generados en los diferentes servicios de salud y considerando siempre el apego a lo establecido en el
reglamento vigente estos deben ser dispuestos en la trinchera construida por la AMDC para este tipo de
residuos.
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal de aseo y limpieza
Personal de la unidad de servicios generales Personal de la AMDC o de
empresas prestadoras de servicios externo.
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento
asignará el presupuesto necesario para
garantizar el almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento
sanitario. El Proyecto no incluye presupuesto para
apoyar la implementación de
actividades relacionadas con el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre la recolección,
transporte externo, tratamiento y
disposición final.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
183
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Limpieza y
Desinfección de las Áreas
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de
los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria.
7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Realizar la limpieza a cada cambio de turno o dos (2) veces al día, principalmente en las áreas de mayor
contacto de pacientes y de los profesionales de salud. 2. Dotar al personal encargado de las actividades de
higiene y limpieza de los establecimientos sanitarios de equipo de protección personal (EPP) y de los insumos
necesarios para realizar el procedimiento de limpieza. 3. Preparar agua jabonosa para la limpieza, utilizando jabón o detergente en polvo, suministro de agua
potable, baldes de tamaño adecuado y taza medidora. Se recomienda una solución con un trozo de jabón de
2.5 centímetros por lado, mezclado con cuatro litros (1 galón) de agua y mezclarlo. 4. Preparar soluciones de cloro a diferentes
concentraciones de dilución. Una solución al 0.5 % (1:10) y otra al 0.05 % (1:100). Normalmente, el cloro
líquido viene en distintas concentraciones, es decir que una parte de cloro con una concentración de 10 % se le debe agregar 19 partes de agua para hacer una
solución al 0.5 %. Las partes pueden ser de cualquier unidad de medida (onzas, litros o galones) o cualquier
recipiente que se use para medir, como una jarra. La dilución al 0.5 % se utiliza para: la descontaminación de materiales y objetos que
estuvieron en contacto con fluidos o con sangre y cadáveres.
La dilución al 0.05 % se utiliza para la descontaminación de superficies, de equipo médico,
para el enjuague de los guantes reutilizables entre el contacto con cada paciente, enjuague de guantes, delantal y botas al salir de la habitación del paciente y
la descontaminación de los residuos generados para su eliminación.
5. Para realizar la limpieza en los establecimientos se recomienda lo siguiente: 6. Recoger y depositar los desechos en los recipientes
respectivos y llevarlos al sitio de almacenamiento intermedio.
7. Para la limpieza se recomienda sumergir el paño húmedo en el balde con agua y jabón o detergente y dar fricción con el paño sobre la superficie. Luego
enjuagar el paño en el balde con agua limpia, sumergiendo el paño en el balde con agua y jabón o
detergente y volver a friccionar la superficie tantas veces como fuera necesario.
8. En el caso de limpieza de paredes, se debe enjuagar la pared, escurriendo un paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar. El agua del balde debe ser
cambiada siempre que sea necesario. 9. Para la limpieza del piso, iniciar el barrido húmedo
por las esquinas (desde el fondo de la habitación hasta la puerta de entrada) con movimientos firmes y continuos, a fin de remover las partículas mayores del
Autoridades del establecimiento sanitario
Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad de
servicios generales
Durante la emergencia
sanitaria.
El monto será definido y asignado por cada
establecimiento sanitario, con el apoyo
de la SESAL. No obstante, en la
actividad operación del establecimiento sanitario, se incluye un
monto por EPP e insumos para higiene y
limpieza, que asciende a $12,652,523. Alguno de estos insumos serán
entregados a los establecimientos
sanitarios, otros deberán ser cubiertos por la SESAL y las
autoridades del establecimiento.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
184
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
piso. Recoger las partículas mayores con un recogedor y depositarlas en la bolsa de residuos. 10. Enjuagar el paño en el balde que contiene agua
limpia. Sumergir el paño en el balde con agua y jabón o detergente, torcer suavemente y volver a friccionar
la superficie del piso, repetir la operación tantas veces como fuera necesario. Enjuagar el piso, escurriendo un
paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar. El agua del balde debe ser cambiada siempre que sea necesario.
11. Realizar la limpieza del cuarto de baño, reponer los productos de higiene (papel higiénico, papel toalla,
jabón líquido y otros) 12. Desechar los paños utilizados en la limpieza en la bolsa de residuos, descartar el agua del balde en el
inodoro o letrina. 13. Lavar y desinfectar los recipientes para desechos,
reponer las bolsas y colocarlos en el sitio correspondiente. 14. Para lavar y desinfectar ambulancias, tomar en
cuenta lo siguiente: (i) Utilizar un rociador con una solución de cloro al
0.5 % para aplicarlo en toda la superficie donde se transportó el paciente. (ii) Si ocurrió un derrame, use una taza o cucharon
para verter la solución de cloro al 0.5 % en los derrames
(iii) Cubrir el derrame completamente con la solución de cloro
(iv) Lavar la superficie donde se transportó el paciente con agua y jabón para eliminar la suciedad visible. (v) Si se utiliza el rociador, aplicar el spray cerca de la
superficie para reducir al mínimo las salpicaduras y aerosoles.
(vi) Todos los desechos sólidos y líquidos deben ser desechados siguiendo la gestión adecuado de los residuos.
15. Para desinfectar los recipientes: (i) Utilizar un atomizador para lavar las paredes de los
recipientes con una solución de cloro al 0.05 % (ii) Lavar el recipiente con agua limpia y jabón para eliminar la suciedad visible, vierta la mezcla en el
inodoro, enjuague el recipiente en la solución de cloro y devolverlo a la habitación del paciente.
(iii) Rociar los recipientes o artículos contaminados con una solución de cloro al 0.05 % y desecharlos
siguiendo la gestión adecuada de los residuos. Situaciones de
emergencia
1. Incendios 2. Accidentes por explosión por productos o materiales inflamables 3. Accidentes por manipulación de productos químicos o
peligrosos, 4. Falla en las instalaciones del establecimiento (incluyendo
instalaciones eléctricas, sistemas de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales). 5. Riesgo de infección de agentes bioinfecciosos
1. Implementar las medidas descritas en la sección “3.
Preparación y respuesta ante emergencias” del Plan de prevención y control de infecciones, con base en el tipo de amenaza o emergencia que se suscite en el
establecimiento sanitario. 2. Implementar las siguientes medidas generales: a) Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario sobre la prevención, mitigación y respuesta ante emergencias.
Autoridades del
establecimiento sanitario.
Durante la
emergencia sanitaria.
El monto será definido y
asignado por cada establecimiento sanitario, con el apoyo
de la SESAL. El Proyecto no incluye el
apoyo en situaciones de emergencia derivadas de la presente
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
185
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
6. Exposición a materiales infecciosos o radiación 7. Emisiones accidentales de sustancias infecciosas o peligrosas en el medio ambiente 8. Falla de los equipos médicos. 9. Sismos 10. Inundación por lluvias intensas. 11. Asaltos, robos y actos vandálicos.
b) Preparar y designar áreas de contingencia y de atención de víctimas en caso de emergencias. c) Instalar y activar de sistemas de alerta y equipos
operativos internos en el establecimiento y externos en coordinación con las autoridades de salud y locales,
por ejemplo, la Alcaldía Municipal y el Cuerpo de Bomberos. d) Realizar las gestiones para la coordinación interinstitucional. 3. Al suscitarse una emergencia en el establecimiento
sanitario se deben tomar en cuenta las siguientes consideraciones generales: a) Reportar inmediatamente a la Dirección del establecimiento, suministrando la información general que permita describir la situación, suceso, emergencia
o accidente, incluyendo la siguiente: ubicación, tipo, nombre y cargo de la persona que reporta el incidente,
valoración inicial de la magnitud del suceso y principales daños ocasionados. b) Informar al equipo de respuesta a emergencia y a
la Dirección del establecimiento sanitario para asignar a las personas que se desplazaran al sitio del suceso. c) La persona o las personas asignadas al sitio del suceso evaluarán el incidente y procederán a informar a las partes interesadas y afectadas para la respuesta
ante el evento. c) En caso de ser necesario, se iniciará un proceso de
alarma e información interno en el establecimiento sanitario para notificar a los empleados, pacientes y
personas presentes sobre la situación. d) Aplicar las recomendaciones para la respuesta ante emergencia de acuerdo a las acciones enumeradas
para cada tipo de suceso en los siguientes apartados. e) De ser necesario, se aplicarán las tácticas de
evacuación y repliegue. f) Una vez finalizado el suceso, se deberá documentar lo acontecido.
emergencia.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
186
Cuadro 2. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital María, Especialidades Pediátricas Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
Operación general del establecimiento sanitario.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de
suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por
el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible.
7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención
médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras).
10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza)
1. Definir una estrategia de abastecimiento para los establecimientos sanitarios basados en criterios de necesidad y demanda.
2. Dotar de EPP al personal médico, de enfermería, auxiliar y de apoyo. El EPP puede incluir el siguiente: guantes no estériles
descartables, guantes estériles, gafas protectoras, mascarillas, overol con capucha descartable, gorros de protección, delantal sin mangas o pechera, cubrebotas descartable, batas
descartables, botas de hule y chalecos. 3. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario
en el uso y descarte del EPP para 4. Asignar zonas para el lavado de manos e higiene personal y la remoción y descarte del EPP de forma seguro. Estas zonas
deben contar con recipientes para residuos sólidos con mecanismo de pedal (si es posible) y con bolsas plásticas de
color rojo y con el rotulo de COVID-19. 5. Dotar de insumos para limpieza e higiene en el
establecimiento sanitario, incluyendo el siguiente: bolsas rojas, bolsas negras, jabón antibacterial, Hipoclorito de sodio granulado, alcohol Gel al 70 – 80%, baldes para acarreo de agua,
bombas para rociado y papel toalla.
SESAL Autoridades del establecimiento
sanitario Empresas que
prestan servicio de aseo y limpieza a los establecimientos
sanitarios.
Durante la implementación del Proyecto
$ 12,473,126.00 Este valor
corresponde a la sumatoria del EPP
y equipo para limpieza definido en el presupuesto.
Específicamente
para el HMEP se definirá de acuerdo a la
necesidad y demanda del
establecimiento y a las distribuciones
que realice la SESAL en el nivel central.
6. Dotar de equipo e insumos médicos y de Laboratorio
necesarios para fortalecer la capacidad de atención y respuesta a la emergencia sanitaria.
7. Equipar las UCI de los establecimientos sanitario con el equipo médico necesario incluyendo el siguiente: camas de hospitalización, monitor de signos vitales, bomba de infusión,
oxímetro de pulso, regulador de presión, electrocardiógrafo, Rayos X portátil, negatoscopio, video laringoscopio portátil,
Ultrasonógrafo portátil, carro rojo (carro choque) con desfibrilador y otros necesarios. 8. Dotar de carro rojo (carro choque) con desfibrilador, camilla
de transporte, carro de ropa limpia y carro ropa sucia/contaminada.
$ 4,522,216
Este valor
corresponde a la sumatoria de la adquisición de
equipo para las UCI del Proyecto.
Específicamente para el Hospital se
definirá de acuerdo a la
necesidad y demanda del establecimiento y
a las distribuciones que realice la
SESAL en el nivel central.
Operación del
establecimiento sanitario para la
atención de pacientes contagiados con COVID-19—Triaje
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos
hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de
suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza)
5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
1. Actualmente el Hospital cuenta con un área en la entrada del
establecimiento para el triaje de pacientes. 2. Garantizar que el área acondicionada para el triaje cuenta con
las instalaciones adecuadas, incluyendo las siguientes: (i) Instalaciones eléctricas e iluminación (natural y/o artificial). (ii) Bajo nivel acústico.
(iii) Ventilación con elementos naturales y/o artificiales de acuerdo a los requerimientos necesarios para este tipo de
instalaciones. (iv) Conexión a servicio de agua potable constante y de calidad. (v) Conexión al servicio de aguas servidas e instalaciones
hidrosanitarias funcionales.
SESAL
Autoridades del establecimiento
sanitario
Previo o
durante a la atención de
pacientes potencialmente contagiados
con COVID-19
Por definir, de
acuerdo a las características y
recursos disponibles en el Hospital y a nivel
central.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
187
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades
de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras).
10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
(vi) Zonas o estaciones para el lavado de manos y otras medidas
de higiene y seguridad. En caso de no ser posible, debe estar claramente identificado y señalizado el sitio para realizar estas actividades.
Operación del
establecimiento sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Atención
de pacientes.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos
hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza)
5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia.
6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes.
9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades
de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
1. En todas las zonas del establecimiento de salud se deberán
tomar siempre las precauciones habituales, como la higiene de manos y el uso de equipos de protección personal (EPP) cuando exista contacto directo o indirecto con la sangre, los líquidos
corporales, las secreciones (incluidas las respiratorias) y la piel no intacta de los pacientes. Otras precauciones ordinarias son la
prevención de pinchazos con agujas o de lesiones causadas por objetos punzocortantes, la gestión segura de los desechos, la limpieza y desinfección de los equipos, y la limpieza del entorno.
2. Además de las precauciones habituales, los profesionales sanitarios deberán evaluar los riesgos in situ en cada contacto
con los pacientes para determinar si son necesarias precauciones adicionales (contra la transmisión por gotículas, por contacto y por vía aérea).
3. Toda persona con presencia de al menos dos (2) de los siguientes síntomas más frecuentes: fiebre, tos, odinofagia
(dolor de garganta) o fatiga sin nexo epidemiológico. 4. Las personas asintomáticas que cumple con alguno de los
siguientes criterios: (i) historial de viaje (exterior o interior) o que haya vivido en un área con circulación viral confirmada COVID-19 en los 14 días anteriores; (ii) antecedentes de
contacto estrecho en los últimos 14 días con un caso probable o confirmado de COVID- 19; (iii) vivir en el mismo hogar, o en
contacto cercano con personas probable o confirmadas de contagio. 5. El traslado del Paciente al sitio de aislamiento se debe diseñar
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico
Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería
Durante la
emergencia sanitaria.
No incluye un
costo, debido que son prácticas que deben realizar las
personas en los establecimientos
sanitarios. Los costos correspondientes
a los EPP se incluyen en la
actividad “Operación general del
establecimiento sanitario”.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
188
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
Sistema Nacional de Salud.
11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
una ruta alterna dentro de las instalaciones del Establecimiento
de Salud de ser posible no tan cerca del tránsito de otros pacientes, que los ponga en riesgo de contagio. 6. Aplicación de medidas de prevención y control de infecciones
en pacientes con COVID-19 sospechada o confirmada, que son: (i) Instrucciones para el paciente. Al paciente sospechoso de
estar infectado se le proporcionará una mascarilla y se lo conducirá a una zona separada (una habitación de aislamiento si
existe). Se debe mantener una separación de al menos un (1) metro entre los pacientes sospechosos y otros pacientes. Se les pedirá a todos los pacientes que al toser o estornudar se tapen
la nariz y la boca con un pañuelo de papel o la flexura del codo y que se limpien correctamente las manos tras el contacto con
secreciones respiratorias. (ii) Precauciones contra la transmisión por gotículas. Las precauciones contra la transmisión por gotículas evitan la
transmisión de virus respiratorios a través de las gotículas. Se utilizará una mascarilla cuando se trabaje a menos de un (1)
metro del paciente. Los pacientes serán ubicados en habitaciones individuales o agrupados con otros pacientes con una separación física suficiente. Al atender de cerca de un
paciente con síntomas respiratorios (por ejemplo, tos o estornudos) deben utilizarse equipos de protección ocular
(mascarilla facial o gafas de protección) ante el riesgo de dispersión de secreciones. Se restringirán los desplazamientos de los pacientes por el establecimiento, y los pacientes deberán
emplear mascarillas cuando salgan de la habitación. (iii) Precauciones contra la transmisión por contacto. Las
precauciones contra la transmisión por contacto previenen la transmisión directa o indirecta debida al contacto con superficies
o equipos contaminados (por ejemplo, contacto con tubos y mascarillas contaminados). Se deberá utilizar EPP (mascarilla quirúrgica, protección ocular, guantes y bata) para entrar en la
habitación, quitárselo al salir y aplicar medidas de higiene de manos después de quitárselo. De ser posible, se utilizarán equipos desechables o de uso exclusivo (por ejemplo, estetoscopios, esfigmomanómetros, pulsioxímetros y termómetros). Si es necesario utilizar el mismo
equipo con distintos pacientes, se deberá limpiar y desinfectar después de usarlo con cada paciente.
Deben respetarse las prácticas de higiene de las manos. 7. Precauciones contra la transmisión por vía aérea al realizar intervenciones que generen aerosoles. El personal sanitario que
realice intervenciones en las que se generen aerosoles (por ejemplo, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación,
broncoscopía o reanimación cardiopulmonar) debe utilizar un EPP apropiado, en particular guantes, batas de manga larga,
protección ocular y mascarillas respiratorias de ajuste comprobado y filtro de partículas con un nivel de protección N95 o equivalente, o incluso superior.
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo de pacientes leves
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición
del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
1. Aplicar los protocolos emitidos y validados por la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de casos leves de
infección de COVID-19. En general, se recomienda tratamiento sintomático y seguimiento al paciente. 2. Los pacientes con cuadros leves no requieren tratamiento hospitalario, pero es necesario aislarlos para contener la transmisión del virus. Vale decir que, aunque en la mayoría de
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal medico
Personal de enfermería Personal auxiliar de
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que
son prácticas que deben realizar el
personal de los establecimientos sanitarios para el
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
189
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
contagiados de COVID-
19 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de
suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza)
5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por
el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades
de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras).
10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados.
14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
los pacientes con formas leves de la enfermedad pueda no estar
indicada la hospitalización, es necesario aplicar medidas adecuadas de prevención y control de infección para contener y mitigar la transmisión.
3. Los pacientes con COVID-19 leve deben recibir tratamiento sintomático, como antipiréticos para bajar la fiebre, también se
les deberá explicar los signos y síntomas asociados a una complicación del cuadro y que en caso de aparición de cualquiera
de estos deberá acudir al servicio de urgencias del establecimiento de salud.
enfermería manejo de
pacientes leves contagiados de COVID-19. Los posibles
costos asociados con la capacitación
y entrenamiento del recurso humano de los
establecimientos sanitarios, serán
cubiertos por el Proyecto, en la actividad de
capacitación del personal que se
tiene previsto invertir aproximadamente
$311,126. El monto para cada
establecimiento sanitario será en función de la
cantidad de personal que
participe en los procesos de
formación.
Operación del
establecimiento sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo de
pacientes graves con COVID-19
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos
hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza)
5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes.
1. Seguir los lineamientos, los protocolos y las disposiciones
emitidas y validadas por la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de casos graves de infección de COVID-19. 2. Se recomienda administrar oxigenoterapia a los pacientes con
infecciones respiratorias graves y dificultad respiratoria, hipoxemia o choque cardiovascular
3. Todas las zonas en las que se atiende a pacientes con IRAG deberán estar equipadas con pulsioxímetros, sistemas de oxigenoterapia en buen estado de funcionamiento y sistemas
desechables de un solo uso para la administración de oxigeno (cánula nasal, gafas nasales, mascarilla facial simple y mascarilla
con reservorio). 4. Los pacientes con COVID-19 deben estar sometidos a un
estrecho seguimiento para detectar posibles signos de deterioro clínico —como un empeoramiento rápido de la insuficiencia respiratoria o septicemia— y responder en su caso con medidas
de soporte vital inmediatas. 5. En el caso de los pacientes hospitalizados con COVID-19 se
debe mantener un seguimiento de las constantes vitales y, si es posible, utilizar escalas médicas de alerta temprana que permitan la detección precoz del deterioro y la instauración
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico
Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería
Durante la
emergencia sanitaria.
No incluye un
costo, debido que son prácticas que deben realizar el
personal de los establecimientos
sanitarios para el manejo de pacientes graves
contagiados de COVID-19. Los posibles
costos asociados con la capacitación y entrenamiento
del recurso humano de los
establecimientos sanitarios, serán cubiertos por el
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
190
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención
médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras).
10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud.
11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones.
12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
rápida de tratamientos adicionales.
6. En el momento del ingreso, y posteriormente cuando esté clínicamente indicado, se deberán realizar pruebas hematológicas y bioquímicas de laboratorio, así como un
electrocardiograma, para detectar complicaciones como lesiones hepáticas, renales o cardíacas agudas o choque cardiovascular.
La aplicación rápida de medidas eficaces y seguras de soporte vital es la piedra angular del tratamiento de los pacientes con
manifestaciones graves de la COVID-19. 7. En el caso de pacientes embarazadas, tras su reanimación y estabilización se deberá controlar el bienestar fetal.
8. Es necesario comprender las comorbilidades del paciente para adaptar el manejo de los cuadros críticos. Se debe determinar
cuáles de los tratamientos crónicos deben mantenerse y cuáles interrumpirse, y vigilar las posibles interacciones entre medicamentos.
Proyecto, en la
actividad de capacitación del personal que se
tiene previsto invertir
aproximadamente $311,126. El
monto para cada establecimiento sanitario será en
función de la cantidad de
personal que participe en los procesos de
formación.
Operación del
establecimiento sanitario para la
atención de pacientes contagiados con COVID-19—Manejo
pacientes síndrome de dificultad respiratoria
aguda (SDRA)
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos
hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de
suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por
el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades
de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras).
10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud.
11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados.
1. Cumplir con lo definido en los lineamientos, los protocolos y
las disposiciones emitidas y validadas por la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de pacientes con SDRA.
2. La intubación endotraqueal debe ser realizada por un profesional experimentado que haya recibido la debida formación, aplicando las precauciones pertinentes para evitar la
transmisión aérea de patógenos. 3. Las siguientes recomendaciones se aplican a los pacientes
adultos y pediátricos con SDRA sometidos a ventilación mecánica:
(i) En la ventilación mecánica se deben utilizar volúmenes corrientes más bajos (de 4 a 8 ml/kg de peso corporal previsto) y presiones inspiratorias más bajas (presión estable <30
cmH2O). (ii) En los pacientes con SDRA que no presenten hipoperfusión
tisular, la estrategia de administración de líquidos debe ser prudente. (iii) Hay que utilizar catéteres cerrados para aspirar las vías
respiratorias y cerrar la cánula endotraqueal cuando se necesite desconectar al paciente (por ejemplo, al pasarlo a un respirador
para traslado). 4. Las siguientes recomendaciones son aplicables a los adultos y niños con SDRA tratados con oxigenoterapia no invasiva o de
alto flujo. (i) La oxigenoterapia de alto flujo por vía nasal solo debe
emplearse en determinados pacientes que presenten insuficiencia respiratoria hipoxémica.
(ii) La ventilación no invasiva solo debe emplearse en determinados pacientes que presenten insuficiencia respiratoria hipoxémica.
(iii) Los pacientes tratados con cualquiera de estos dos métodos deben estar sujetos a un estrecho seguimiento para detectar
cualquier empeoramiento clínico.
Autoridades del
establecimiento sanitario
Personal medico Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería
Durante la
emergencia sanitaria.
No incluye un
costo, debido que son prácticas que
deben realizar el personal de los establecimientos
sanitarios para el manejo de
pacientes con síndrome de
dificultad respiratoria agua (SDRA). Los posibles
costos asociados con la capacitación y entrenamiento
del recurso humano de los
establecimientos sanitarios, serán cubiertos por el
Proyecto, en la actividad de
capacitación del personal que se
tiene previsto invertir aproximadamente
$311,126. El monto para cada
establecimiento sanitario será en función de la
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
191
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
cantidad de
personal que participe en los procesos de
formación.
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes contagiados con
COVID-19—Manejo de cuadros críticos en
pacientes con COVID-19: prevención de complicaciones
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición
del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por
el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible.
7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención
médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda,
cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud.
11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones.
12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Intervenciones sugeridas para reducir los días de ventilación mecánica invasiva:
(i) Utilizar protocolos de retiro gradual con evaluación diaria para determinar si el paciente está en condiciones de respirar espontáneamente.
(ii) Reducir en lo posible la sedación continua o intermitente, buscando un ajuste específico de la dosis (sedación ligera, salvo
contraindicación) o interrumpiendo diariamente las infusiones sedantes continuas. 2. Intervenciones sugeridas para tener menor incidencia de
neumonía relacionada con el respirador. (i) La intubación oral es preferible a la nasal en los adultos y los
adolescentes. (ii) Mantener al paciente en posición de semidecúbito (elevación de la cabecera de la cama a 30-45 grados).
(iii) Usar un sistema de aspiración cerrado; drenar y desechar periódicamente el agua condensada de los tubos.
(iv) Usar un circuito de ventilación nuevo para cada paciente; una vez iniciada la ventilación en un paciente, cambiar el circuito si está sucio o dañado, pero no hacerlo por sistema.
(v) Sustituir el intercambiador de calor y humedad cuando falle, cuando se ensucie o cada 5 a 7 días.
3. La intervención recomendada para aminorar la incidencia de tromboembolia venosa es aplicar profilaxis farmacológica (por
ejemplo, 5000 unidades de heparina [preferentemente de bajo peso molecular] por vía subcutánea, dos veces al día) en los adultos y los adolescentes que no presenten contraindicaciones.
Si existen contraindicaciones, usar un dispositivo mecánico para la profilaxis antitrombótica, como un dispositivo de compresión
neumática intermitente. 4. Para aminorar la incidencia de úlceras gastroduodenales agudas y hemorragias gastrointestinales, se debe proporcionar
alimentación enteral de forma temprana (en las 24 a 48 horas posteriores a la hospitalización) y administrar antihistamínicos
H2 o inhibidores de la bomba de protones a los pacientes con factores de riesgo de hemorragia gastrointestinal (ventilación mecánica durante ≥ 48 h, coagulopatía, diálisis, hepatopatía,
comorbilidades múltiples y mayor puntuación de insuficiencia orgánica). 5. Para disminuir la incidencia de debilidad asociada a la unidad de cuidados intensivos, se debe movilizar activamente al
paciente lo antes posible en el curso de la enfermedad cuando sea seguro hacerlo.
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal medico Personal de
enfermería Personal auxiliar de
enfermería
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que
son prácticas que deben realizar el personal de los
establecimientos sanitarios para el
manejo de cuadros críticos en pacientes con
COVID-19.
Los posibles costos asociados con la capacitación
y entrenamiento del recurso
humano de los establecimientos sanitarios, serán
cubiertos por el Proyecto, en la
actividad de capacitación del
personal que se tiene previsto invertir
aproximadamente $311,126. El
monto para cada establecimiento sanitario será en
función de la cantidad de
personal que participe en los procesos de
formación.
Manejo de residuos
sólidos en el establecimiento
sanitario
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos
hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales.
1. Revisar y ajustar el Plan de Manejo de Residuos Sólidos
Hospitalarios del Hospital. Se recomienda estimar los volúmenes de residuos que se generan en las áreas COVID-19 para
determinar la cantidad de recipientes y envases necesarios, así como el área requerida para el almacenamiento temporal. 2. Contratar a un/a profesional para la elaboración del Plan de
Autoridades del
establecimiento sanitario
Durante la
emergencia sanitaria.
$15,000 Monto estimado para elaborar plan
de manejo y gestión de
residuos
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
192
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Manejo de Residuos Hospitalarios de los establecimientos que no
cuenten con este instrumento. Se adjunta un formato de términos de referencia para elaborar el Plan de Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios. 3. Conformar un comité para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento sanitario integrado por la Dirección de
Vigilancia de la Salud de nivel central, con representantes administrativos del establecimiento sanitario y del departamento
de servicios generales. Este Comité definirá las estrategias a seguir para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento, e informara oportunamente a los otros actores
relacionados, incluyendo al personal médico, de enfermería, auxiliares de enfermería, así como el personal de aseo y limpieza
y en los casos que corresponda la empresa que presta estos servicios al establecimiento.
hospitalarios.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario—Segregación
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19.
2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal.
9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Separar los residuos en el lugar donde se generen para que sean manipulados de manera apropiada y segura, se deben segregar en bolsas plásticas con el color y tamaño adecuado que
cubran en recipientes operados a pedal y con tapa. 2. Capacitar al personal médico, de enfermería, administrativo,
personal de servicios varios, permanente o temporal, en función a la correcta segregación de los desechos. 3. Clasificar, separar y envasar todos los desechos generados, en
recipientes debidamente identificados, rotulados y de fácil manejo, de acuerdo a lo siguiente:
(i) Los residuos comunes (comida, papelería, envases y otros) en estado físico se deben envasar en bolsas plásticas de color
negro. (ii) Los residuos bioinfecciosos en estado sólido (algodón, gasas, cultivos y cepas de agentes infecciosos, restos de comida de
salas de aislamiento) se deben envasar bolsas plásticas de color rojo. Los residuos bioinfecciosos en estado líquido y sólido que
pueden drenar abundantes líquidos (sangre liquida o en coágulos, plasma, suero, paquete globular y restos de comida de salas de aislamiento) se deben envasar en recipientes
herméticos colocados en bolsas plásticas color rojo. (iii) Los residuos patológicos sólidos (tejidos, órganos, partes
provenientes del cuerpo y fetos humanos) deben envasarse en bolsas plásticas de color rojo. Los residuos patológicos líquidos (sangre y fluidos corporales) deben envasarse recipientes
herméticos colocados en bolsas plásticas color rojo. (iv) Los residuos punzocortantes se deben envasar en recipientes
rígidos y/o de cartón colocados en bolsas plásticas. (v) Los residuos químicos sólidos se envasarán en doble bolsa de
plástico rojas cuando sus características lo permitan. Los residuos químicos líquidos se envasarán en sus envases originales
(vi) Los residuos radioactivos se envasarán en sus contenedores originales o envases que garanticen protección.
(vii) Los residuos especiales se envasarán en bolsas plásticas negras, cuando sus características lo permitan. 4. Los objetos punzocortantes y los tubos que hayan estado en
Autoridades del establecimiento sanitario
Personal medico Personal de
enfermería Personal auxiliar de enfermería Personal de aseo y limpieza
Personal administrativo del
establecimiento sanitario
Durante la emergencia sanitaria.
$8,629 Monto estimado en el presupuesto
para la compra de bolsas plásticas
rojas y negras. Específicamente para el Hospital se
definirá de acuerdo a la
necesidad y demanda del
establecimiento y a las distribuciones que realice la
SESAL en el nivel central.
Es de hacer notar que es el personal del
establecimiento sanitario que debe
estimar la demanda de bolsas y
recipientes necesarios.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
193
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
contacto con material bioinfeccioso deben colocarse en
recipientes rígidos resistentes que deben estar ubicados en lugares estratégicos cercanos donde se atienden a los pacientes. 5. Los recipientes rígidos para los punzocortantes una vez estén
en un 75% llenos deben ser cerrados o sellados para evitar accidentes, al mismo tiempo que se deben disponer en una bolsa
roja etiquetada.
Manejo de residuos
sólidos en el establecimiento
sanitario—Etiquetado
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos
hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Utilizar la simbología internacional para el etiquetado de los
recipientes que contienen los residuos generados en el establecimiento sanitario. 2. Etiquetar los recipientes que contengan residuos generados en las áreas específicas y relacionadas con atención de pacientes contagiados o potencialmente contagiados de COVID-19, con el
título “COVID-19”
Autoridades del
establecimiento sanitario
Personal medico Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería
Personal de aseo y limpieza Personal
administrativo del establecimiento
sanitario
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento asignará el
presupuesto necesario para contar con las
etiquetas correspondientes
y el pegado de las mismas en los recipientes que
contienen los residuos sólidos. El Proyecto no incluye presupuesto para
apoyar la implementación
de actividades relacionadas con el manejo de
residuos sólidos, específicamente
sobre el etiquetado.
Manejo de residuos
sólidos en el establecimiento sanitario—
Almacenamiento intermedio.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos
hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus
por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
1. Destinar y acondicionar un área en los establecimientos de
salud para el almacenamiento intermedio. Esta área debe ser exclusiva, aislada, con suficiente ventilación e iluminación, donde se colocan los recipientes rígidos o semi-rígidos con tapa, que
puedan contener las bolsas con los desechos peligrosos generados y separados de los recipientes que contengan
residuos comunes. 2. Separar en el almacenamiento de los residuos sólidos los residuos comunes, los peligrosos y los COVID-19.
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico
Personal de enfermería
Personal auxiliar de enfermería Personal de aseo y
limpieza Personal de la
unidad de servicios generales
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento asignará el presupuesto
necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los residuos en el
establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye presupuesto para
apoyar la implementación
de actividades relacionadas con el manejo de
residuos sólidos, específicamente
sobre el almacenamiento
intermedio
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
194
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Manejo de residuos
sólidos en el establecimiento sanitario—Recolección
y transporte interno.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos
hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus
por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1.El personal de aseo es el responsable de trasladar del lugar de
almacenamiento intermedio al lugar de almacenamiento temporal, los recipientes conteniendo los desechos peligrosos y para esta operación se debe contemplar:
2. Uso de carros de tracción manual, silenciosos, de uso exclusivo, que tengan la capacidad para contener las bolsas y
con la leyenda: “USO EXCLUSIVO PARA DESECHOS PELIGROSOS”.
3. Definir los horarios y la frecuencia de recolección de los residuos sólidos en el establecimiento, tomando en consideración las áreas críticas, los turnos del personal que
labora en el establecimiento y la circulación de las personas. 4. Definir las rutas para la recolección de residuos, identificando
las rutas críticas y las acciones de prevención que deben adoptar el personal durante las actividades. 5. Definir las medidas de seguridad durante la recolección y el
transporte interno de los residuos sólidos. 6. Realizar la recolección de los residuos COVID-19 de manera
exclusiva para evitar que entren en contacto los otros residuos (comunes y peligrosos) con este tipo de residuos
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal de aseo y
limpieza Personal de la
unidad de servicios generales
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento asignará el presupuesto
necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la implementación
de actividades relacionadas con
el manejo de residuos sólidos, específicamente
sobre la recolección y el
transporte interno.
Manejo de residuos sólidos en el
establecimiento sanitario—
Almacenamiento temporal.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición
del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus
por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. En vista que el Hospital cuenta con una planta de tratamiento para esterilizar los residuos sólidos especiales generados en el
establecimiento, es imprescindible lo siguiente: (i) Garantizar la dotación del EPP al personal que opera este
sistema. (ii) Monitorear el funcionamiento del sistema de tratamiento para
garantizar la correcta desinfección de los residuos. 2. En caso que no sea posible la desinfección de todos los residuos que se generan en el establecimiento sanitario, se debe
designar una bodega para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos que cumpla con las siguientes especificaciones: (i) Contar con tres (3) espacios separados, uno para desechos comunes, otro para los desechos peligrosos y otro para desechos COVID-19.
(ii) Preferentemente estar ubicada en un sitio separado del establecimiento, o en una misma zona siempre y cuando la
división entre ambos esté perfectamente delimitada con muros de por medio, para evitar mezclas o focos de contaminación. (iii) Los depósitos deben estar techados, con pisos y paredes
lisas, impermeables y antiderrapantes, con los ángulos de encuentro entre piso y pared redondeados, el piso tendrá un
declive de un 2% hacia el desagüe para facilitar el lavado y la desinfección. Todos los orificios serán protegidos para evitar el ingreso de insectos, roedores y pájaros.
(iv) Estará provisto de pileta con agua y el equipo Recolección y transporte externo. necesario para la limpieza y la desinfección
del personal y de las estructuras físicas. (v) Debe estar ubicada de manera que el transporte de los
desechos peligrosos no se cruce con el de otros servicios, como
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal de aseo y
limpieza Personal de la
unidad de servicios generales
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento asignará el
presupuesto necesario para
garantizar el almacenamiento
intermedio de los residuos en el establecimiento
sanitario. El Proyecto no
incluye presupuesto para apoyar la
implementación de actividades
relacionadas con el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre el
almacenamiento temporal.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
195
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
cocina, lavandería, área de pacientes, etc.
(vi) Contar con espacio suficiente para el manejo de los medios de transporte durante las actividades de descarga, almacenamiento y recolección.
(vii) El área debe tener acceso restringido y poderse cerrar con llave, para evitar la manipulación de los desechos por personas
ajenas. (viii) Se debe destinar un sitio diferente de almacenamiento
temporal exclusivo para los desechos que se generen de la atención del COVID-19, los cuales no deben permanecer más de 4 horas almacenados, el cual se debe limpiar y desinfectar cada
vez los desechos sean retirados. (ix) Para lograr la implantación adecuada de los lineamientos es
necesario se determine las responsabilidades, asignación de recursos que asegure las buenas prácticas en los procesos de manipulación, transporte y tratamiento de los desechos.
Manejo de residuos sólidos en el
establecimiento sanitario—Recolección
y transporte externo, tratamiento y disposición final
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición
del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus
por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza). 10 Daño a la salud de los trabajadores del servicio de recolección de los residuos sólidos prestado por la AMDC o por empresas externas.
1. Se podrá hacer a través de vehículos propios o empresas e instituciones públicas o privadas licenciadas para tal fin, y el
responsable del establecimiento establecerá y coordinará con las mismas, el diseño de las rutas, frecuencia y horarios más
expeditos. 2. El tratamiento de los desechos peligrosos podrá realizarse mediante las técnicas o procesos acreditados y avalados por las
autoridades competentes para esos fines. 3. Las autoridades del establecimiento en coordinación con las
autoridades locales, de salud y de medio ambiente deben definir el sitio para la disposición final de los residuos que cumpla con la legislación nacional y las recomendaciones internacionales.
4. Para el tratamiento y disposición final de los desechos generados se deben utilizar tecnologías adecuadas y
ambientalmente seguras. Los desechos deben ser considerados como DESECHOS PELIGROSOS EXCLUSIVOS DE LA COVID-19
colocados en bolsas rojas y separados de los otros desechos generados en los diferentes servicios de salud y considerando siempre el apego a lo establecido en el reglamento vigente estos
deben ser dispuestos en la trinchera construida por la AMDC para este tipo de residuos.
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal de aseo y
limpieza Personal de la unidad de servicios
generales Personal de la AMDC
o de empresas prestadoras de servicios externo.
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento asignará el
presupuesto necesario para
garantizar el almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento
sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la
implementación de actividades
relacionadas con el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre la
recolección, transporte externo,
tratamiento y disposición final.
Operación del establecimiento
sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Limpieza y Desinfección de las
Áreas
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición
del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus
por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria
1. Realizar la limpieza a cada cambio de turno o dos (2) veces al día, principalmente en las áreas de mayor contacto de pacientes
y de los profesionales de salud. 2. Dotar al personal encargado de las actividades de higiene y
limpieza de los establecimientos sanitarios de equipo de protección personal (EPP) y de los insumos necesarios para realizar el procedimiento de limpieza.
3. Preparar agua jabonosa para la limpieza, utilizando jabón o detergente en polvo, suministro de agua potable, baldes de
tamaño adecuado y taza medidora. Se recomienda una solución con un trozo de jabón de 2.5 centímetros por lado, mezclado con
cuatro litros (1 galón) de agua y mezclarlo.
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal de aseo y
limpieza Personal de la unidad de servicios
generales
Durante la emergencia
sanitaria.
El monto será definido y
asignado por cada establecimiento
sanitario, con el apoyo de la SESAL. No obstante, en la actividad
operación del establecimiento
sanitario, se
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
196
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
4. Preparar soluciones de cloro a diferentes concentraciones de
dilución. Una solución al 0.5 % (1:10) y otra al 0.05 % (1:100). Normalmente, el cloro líquido viene en distintas concentraciones, es decir que una parte de cloro con una concentración de 10 %
se le debe agregar 19 partes de agua para hacer una solución al 0.5 %. Las partes pueden ser de cualquier unidad de medida
(onzas, litros o galones) o cualquier recipiente que se use para medir, como una jarra. La dilución al 0.5 % se utiliza para: la descontaminación de materiales y objetos que estuvieron en contacto con fluidos o con sangre y cadáveres.
La dilución al 0.05 % se utiliza para la descontaminación de superficies, de equipo médico, para el enjuague de los guantes
reutilizables entre el contacto con cada paciente, enjuague de guantes, delantal y botas al salir de la habitación del paciente y la descontaminación de los residuos generados para su
eliminación. 5. Para realizar la limpieza en los establecimientos se recomienda
lo siguiente: 6. Recoger y depositar los desechos en los recipientes respectivos y llevarlos al sitio de almacenamiento intermedio.
7. Para la limpieza se recomienda sumergir el paño húmedo en el balde con agua y jabón o detergente y dar fricción con el paño
sobre la superficie. Luego enjuagar el paño en el balde con agua limpia, sumergiendo el paño en el balde con agua y jabón o detergente y volver a friccionar la superficie tantas veces como
fuera necesario. 8. En el caso de limpieza de paredes, se debe enjuagar la pared,
escurriendo un paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar. El agua del balde debe ser cambiada siempre que sea
necesario. 9. Para la limpieza del piso, iniciar el barrido húmedo por las esquinas (desde el fondo de la habitación hasta la puerta de
entrada) con movimientos firmes y continuos, a fin de remover las partículas mayores del piso. Recoger las partículas mayores
con un recogedor y depositarlas en la bolsa de residuos. 10. Enjuagar el paño en el balde que contiene agua limpia. Sumergir el paño en el balde con agua y jabón o detergente,
torcer suavemente y volver a friccionar la superficie del piso, repetir la operación tantas veces como fuera necesario. Enjuagar
el piso, escurriendo un paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar. El agua del balde debe ser cambiada siempre que sea necesario.
11. Realizar la limpieza del cuarto de baño, reponer los productos de higiene (papel higiénico, papel toalla, jabón líquido y otros)
12. Desechar los paños utilizados en la limpieza en la bolsa de residuos, descartar el agua del balde en el inodoro o letrina.
13. Lavar y desinfectar los recipientes para desechos, reponer las bolsas y colocarlos en el sitio correspondiente. 14. Para lavar y desinfectar ambulancias, tomar en cuenta lo
siguiente: (i) Utilizar un rociador con una solución de cloro al 0.5 % para
aplicarlo en toda la superficie donde se transportó el paciente. (ii) Si ocurrió un derrame, use una taza o cucharon para verter la solución de cloro al 0.5 % en los derrames
(iii) Cubrir el derrame completamente con la solución de cloro (iv) Lavar la superficie donde se transportó el paciente con agua
incluye un monto
por EPP e insumos para higiene y limpieza, que
asciende a $12,652,523.
Alguno de estos insumos serán
entregados a los establecimientos sanitarios, otros
deberán ser cubiertos por la
SESAL y las autoridades del establecimiento.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
197
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
y jabón para eliminar la suciedad visible.
(v) Si se utiliza el rociador, aplicar el spray cerca de la superficie para reducir al mínimo las salpicaduras y aerosoles. (vi) Todos los desechos sólidos y líquidos deben ser desechados
siguiendo la gestión adecuado de los residuos. 15. Para desinfectar los recipientes:
(i) Utilizar un atomizador para lavar las paredes de los recipientes con una solución de cloro al 0.05 %
(ii) Lavar el recipiente con agua limpia y jabón para eliminar la suciedad visible, vierta la mezcla en el inodoro, enjuague el recipiente en la solución de cloro y devolverlo a la habitación del
paciente. (iii) Rociar los recipientes o artículos contaminados con una
solución de cloro al 0.05 % y desecharlos siguiendo la gestión adecuada de los residuos.
Situaciones de emergencia
1. Incendios 2. Accidentes por explosión por productos o materiales inflamables 3. Accidentes por manipulación de productos químicos o peligrosos, 4. Falla en las instalaciones del establecimiento (incluyendo instalaciones eléctricas, sistemas de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales). 5. Riesgo de infección de agentes bioinfecciosos 6. Exposición a materiales infecciosos o radiación 7. Emisiones accidentales de sustancias infecciosas o peligrosas en el medio ambiente 8. Falla de los equipos médicos. 9. Sismos 10. Inundación por lluvias intensas. 11. Asaltos, robos y actos vandálicos.
1. Implementar las medidas descritas en la sección “3. Preparación y respuesta ante emergencias” del Plan de prevención y control de infecciones, con base en el tipo de
amenaza o emergencia que se suscite en el establecimiento sanitario. 2. Implementar las siguientes medidas generales: a) Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario sobre la prevención, mitigación y respuesta ante emergencias. b) Preparar y designar áreas de contingencia y de atención de víctimas en caso de emergencias. c) Instalar y activar de sistemas de alerta y equipos operativos internos en el establecimiento y externos en coordinación con las autoridades de salud y locales, por ejemplo, la Alcaldía Municipal
y el Cuerpo de Bomberos. d) Realizar las gestiones para la coordinación interinstitucional. 3. Al suscitarse una emergencia en el establecimiento sanitario se deben tomar en cuenta las siguientes consideraciones
generales: a) Reportar inmediatamente a la Dirección del establecimiento, suministrando la información general que permita describir la
situación, suceso, emergencia o accidente, incluyendo la siguiente: ubicación, tipo, nombre y cargo de la persona que
reporta el incidente, valoración inicial de la magnitud del suceso y principales daños ocasionados. b) Informar al equipo de respuesta a emergencia y a la Dirección
del establecimiento sanitario para asignar a las personas que se desplazaran al sitio del suceso. c) La persona o las personas asignadas al sitio del suceso evaluarán el incidente y procederán a informar a las partes interesadas y afectadas para la respuesta ante el evento. c) En caso de ser necesario, se iniciará un proceso de alarma e información interno en el establecimiento sanitario para notificar
a los empleados, pacientes y personas presentes sobre la situación. d) Aplicar las recomendaciones para la respuesta ante emergencia de acuerdo a las acciones enumeradas para cada tipo de suceso en los siguientes apartados. e) De ser necesario, se aplicarán las tácticas de evacuación y repliegue. f) Una vez finalizado el suceso, se deberá documentar lo acontecido.
Autoridades del establecimiento sanitario.
Durante la emergencia sanitaria.
-El monto será definido y asignado por cada
establecimiento sanitario, con el
apoyo de la SESAL. El Proyecto no
incluye el apoyo en situaciones de
emergencia derivadas de la presente
emergencia.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
198
Cuadro 3. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Hospital General San Felipe. Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
Operación general del establecimiento sanitario.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda,
cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Definir una estrategia de abastecimiento para los establecimientos sanitarios basados en criterios de necesidad y demanda. 2. Dotar de EPP al personal médico, de enfermería, auxiliar y de apoyo. El EPP puede incluir el siguiente:
guantes no estériles descartables, guantes estériles, gafas protectoras, mascarillas, overol con capucha descartable, gorros de protección, delantal sin mangas
o pechera, cubrebotas descartable, batas descartables, botas de hule y chalecos. 3. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario en el uso y descarte del EPP para 4. Asignar zonas para el lavado de manos e higiene
personal y la remoción y descarte del EPP de forma seguro. Estas zonas deben contar con recipientes para
residuos sólidos con mecanismo de pedal (si es posible) y con bolsas plásticas de color rojo y con el
rotulo de COVID-19. 5. Dotar de insumos para limpieza e higiene en el establecimiento sanitario, incluyendo el siguiente:
bolsas rojas, bolsas negras, jabón antibacterial, Hipoclorito de sodio granulado, alcohol Gel al 70 –
80%, baldes para acarreo de agua, bombas para rociado y papel toalla.
SESAL Autoridades del establecimiento
sanitario Empresas que prestan
servicio de aseo y limpieza a los establecimientos
sanitarios.
Durante la implementación del Proyecto
$ 12,473,126.00 Este valor
corresponde a la sumatoria del EPP y
equipo para limpieza definido en el presupuesto. Específicamente
para el Hospital se definirá de acuerdo a la necesidad y
demanda del establecimiento y a
las distribuciones que realice la
SESAL en el nivel central.
6. Dotar de equipo e insumos médicos y de Laboratorio necesarios para fortalecer la capacidad de atención y respuesta a la emergencia sanitaria. 7. Equipar las UCI de los establecimientos sanitario con el equipo médico necesario incluyendo el siguiente:
camas de hospitalización, monitor de signos vitales, bomba de infusión, oxímetro de pulso, regulador de presión, electrocardiógrafo, Rayos X portátil,
negatoscopio, video laringoscopio portátil, Ultrasonógrafo portátil, carro rojo (carro choque) con
desfibrilador y otros necesarios. 8. Dotar de carro rojo (carro choque) con desfibrilador, camilla de transporte, carro de ropa limpia y carro ropa
sucia/contaminada.
$ 4,522,216 Este valor
corresponde a la sumatoria de la
adquisición de equipo para las UCI del Proyecto. Específicamente
para el Hospital se definirá de acuerdo a la necesidad y
demanda del establecimiento y a
las distribuciones que realice la
SESAL en el nivel central.
Operación del establecimiento sanitario
para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—Triaje
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
1. Acondicionar un área para el triaje de pacientes en el establecimiento de salud, que sea claramente
identificada y con rutas de accesos diferenciadas para pacientes. Tomando en cuenta lo siguiente: (i) En lo posible, asignar un estacionamiento y habilitar
un acceso para vehículos, incluyendo ambulancias, proveedores, personal del Hospital y del sector Salud. (ii) Delimitar el área con un tipo de vallado, iluminación exterior suficiente, control de accesos y otras medidas de seguridad. (iii) El suelo deberá ser preferiblemente una superficie
SESAL Autoridades del
establecimiento sanitario
Previo o durante a la atención de
pacientes potencialmente contagiados con
COVID-19
Por definir, de acuerdo a las
características y recursos disponibles en el
Hospital y a nivel central.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
199
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades
de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
lisa y de fácil limpieza, por ejemplo, firme de concreto,
cemento, cerámica u otra superficie que sea segura y no afecte negativamente la propagación de la enfermedad. (iv) Si fuera posible debe contar con un área destinada al almacenamiento temporal de los residuos que se
generen. (v) El área debe contar de una estructura rígida capaz
de soportar la sobrecarga que se pueda ocasionar por el uso de la instalación, que cuente con entradas y salidas seguras limitadas, fáciles de vigilar y bloquear
en caso de ser necesario, incluyendo el acceso exterior. (vi) Garantizar el acceso para entrada de equipos, sillas de ruedas y camillas, tanto en las entradas de la edificación, como en todas las puertas. En caso de
encontrarse en una parte alta o baja, y en caso de ser posible, debe contar con ascensor o rampas de
ascenso. (vii) Estructura e instalaciones adecuadas de acuerdo a los requerimientos en materia de seguridad e
incendios. (viii) En lo posible, destinar un espacio para almacenar
el material de limpieza y los productos químicos y para limpieza de este material. (ix) Área específica para la colocación y retirada de los
equipos de protección personal. (x) Particionar el área, diferenciando donde se instalar
áreas de registro y triaje en la entrada de los pacientes. 2. Garantizar que el área acondicionada para el triaje cuenta con las instalaciones adecuadas, incluyendo las siguientes: (i) Instalaciones eléctricas e iluminación (natural y/o artificial). (ii) Bajo nivel acústico. (iii) Ventilación con elementos naturales y/o artificiales de acuerdo a los requerimientos necesarios para este
tipo de instalaciones. (iv) Conexión a servicio de agua potable constante y
de calidad. (v) Conexión al servicio de aguas servidas e instalaciones hidrosanitarias funcionales. (vi) Zonas o estaciones para el lavado de manos y otras medidas de higiene y seguridad. En caso de no
ser posible, debe estar claramente identificado y señalizado el sitio para realizar estas actividades.
Operación del establecimiento sanitario
para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—Atención de pacientes.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
1. En todas las zonas del establecimiento de salud se deberán tomar siempre las precauciones habituales,
como la higiene de manos y el uso de equipos de protección personal (EPP) cuando exista contacto directo o indirecto con la sangre, los líquidos
corporales, las secreciones (incluidas las respiratorias) y la piel no intacta de los pacientes. Otras
precauciones ordinarias son la prevención de pinchazos con agujas o de lesiones causadas por objetos punzocortantes, la gestión segura de los
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que
son prácticas que deben realizar las personas en los
establecimientos sanitarios. Los costos correspondientes a los EPP se incluyen
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
200
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por
el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención
médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
desechos, la limpieza y desinfección de los equipos, y
la limpieza del entorno. 2. Además de las precauciones habituales, los profesionales sanitarios deberán evaluar los riesgos in
situ en cada contacto con los pacientes para determinar si son necesarias precauciones adicionales
(contra la transmisión por gotículas, por contacto y por vía aérea). 3. Toda persona con presencia de al menos dos (2) de los siguientes síntomas más frecuentes: fiebre, tos, odinofagia (dolor de garganta) o fatiga sin nexo
epidemiológico. 4. Las personas asintomáticas que cumple con alguno
de los siguientes criterios: (i) historial de viaje (exterior o interior) o que haya vivido en un área con circulación viral confirmada COVID-19 en los 14 días anteriores;
(ii) antecedentes de contacto estrecho en los últimos 14 días con un caso probable o confirmado de COVID-
19; (iii) vivir en el mismo hogar, o en contacto cercano con personas probable o confirmadas de contagio. 5. El traslado del Paciente al sitio de aislamiento se
debe diseñar una ruta alterna dentro de las instalaciones del Establecimiento de Salud de ser
posible no tan cerca del tránsito de otros pacientes, que los ponga en riesgo de contagio. 6. Aplicación de medidas de prevención y control de
infecciones en pacientes con COVID-19 sospechada o confirmada, que son: (i) Instrucciones para el paciente. Al paciente sospechoso de estar infectado se le proporcionará una
mascarilla y se lo conducirá a una zona separada (una habitación de aislamiento si existe). Se debe mantener una separación de al menos un (1) metro entre los
pacientes sospechosos y otros pacientes. Se les pedirá a todos los pacientes que al toser o estornudar se
tapen la nariz y la boca con un pañuelo de papel o la flexura del codo y que se limpien correctamente las manos tras el contacto con secreciones respiratorias. (ii) Precauciones contra la transmisión por gotículas. Las precauciones contra la transmisión por gotículas
evitan la transmisión de virus respiratorios a través de las gotículas. Se utilizará una mascarilla cuando se trabaje a menos de un (1) metro del paciente. Los
pacientes serán ubicados en habitaciones individuales o agrupados con otros pacientes con una separación
física suficiente. Al atender de cerca de un paciente con síntomas respiratorios (por ejemplo, tos o
estornudos) deben utilizarse equipos de protección ocular (mascarilla facial o gafas de protección) ante el riesgo de dispersión de secreciones. Se restringirán los
desplazamientos de los pacientes por el establecimiento, y los pacientes deberán emplear
mascarillas cuando salgan de la habitación. (iii) Precauciones contra la transmisión por contacto. Las precauciones contra la transmisión por contacto
previenen la transmisión directa o indirecta debida al contacto con superficies o equipos contaminados (por
en la actividad
“Operación general del establecimiento sanitario”.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
201
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto ejemplo, contacto con tubos y mascarillas
contaminados). Se deberá utilizar EPP (mascarilla quirúrgica, protección ocular, guantes y bata) para entrar en la habitación, quitárselo al salir y aplicar
medidas de higiene de manos después de quitárselo. De ser posible, se utilizarán equipos desechables o de
uso exclusivo (por ejemplo, estetoscopios, esfigmomanómetros, pulsioxímetros y termómetros).
Si es necesario utilizar el mismo equipo con distintos pacientes, se deberá limpiar y desinfectar después de usarlo con cada paciente. Deben respetarse las prácticas de higiene de las manos. 7. Precauciones contra la transmisión por vía aérea al realizar intervenciones que generen aerosoles. El personal sanitario que realice intervenciones en las
que se generen aerosoles (por ejemplo, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación,
broncoscopía o reanimación cardiopulmonar) debe utilizar un EPP apropiado, en particular guantes, batas de manga larga, protección ocular y mascarillas
respiratorias de ajuste comprobado y filtro de partículas con un nivel de protección N95 o
equivalente, o incluso superior. Operación del
establecimiento sanitario para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—
Manejo de pacientes leves contagiados de COVID-19
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por
el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención
médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda,
cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
1. Aplicar los protocolos emitidos y validados por la
autoridad nacional e internacional sobre el manejo de casos leves de infección de COVID-19. En general, se recomienda tratamiento sintomático y seguimiento al
paciente. 2. Los pacientes con cuadros leves no requieren
tratamiento hospitalario, pero es necesario aislarlos para contener la transmisión del virus. Vale decir que,
aunque en la mayoría de los pacientes con formas leves de la enfermedad pueda no estar indicada la hospitalización, es necesario aplicar medidas
adecuadas de prevención y control de infección para contener y mitigar la transmisión. 3. Los pacientes con COVID-19 leve deben recibir tratamiento sintomático, como antipiréticos para bajar la fiebre, también se les deberá explicar los signos y
síntomas asociados a una complicación del cuadro y que en caso de aparición de cualquiera de estos
deberá acudir al servicio de urgencias del establecimiento de salud.
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de
enfermería
Durante la
emergencia sanitaria.
No incluye un
costo, debido que son prácticas que deben realizar el
personal de los establecimientos
sanitarios para el manejo de
pacientes leves contagiados de COVID-19. Los posibles costos
asociados con la capacitación y entrenamiento del
recurso humano de los
establecimientos sanitarios, serán cubiertos por el
Proyecto, en la actividad de
capacitación del personal que se
tiene previsto invertir aproximadamente
$311,126. El monto para cada
establecimiento sanitario será en función de la
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
202
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
cantidad de
personal que participe en los procesos de
formación.
Operación del establecimiento sanitario
para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—
Manejo de pacientes graves con COVID-19
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de
suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades
de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Seguir los lineamientos, los protocolos y las disposiciones emitidas y validadas por la autoridad
nacional e internacional sobre el manejo de casos graves de infección de COVID-19. 2. Se recomienda administrar oxigenoterapia a los pacientes con infecciones respiratorias graves y dificultad respiratoria, hipoxemia o choque
cardiovascular 3. Todas las zonas en las que se atiende a pacientes
con IRAG deberán estar equipadas con pulsioxímetros, sistemas de oxigenoterapia en buen estado de funcionamiento y sistemas desechables de un solo uso
para la administración de oxigeno (cánula nasal, gafas nasales, mascarilla facial simple y mascarilla con
reservorio). 4. Los pacientes con COVID-19 deben estar sometidos a un estrecho seguimiento para detectar posibles
signos de deterioro clínico —como un empeoramiento rápido de la insuficiencia respiratoria o septicemia— y
responder en su caso con medidas de soporte vital inmediatas. 5. En el caso de los pacientes hospitalizados con COVID-19 se debe mantener un seguimiento de las constantes vitales y, si es posible, utilizar escalas
médicas de alerta temprana que permitan la detección precoz del deterioro y la instauración rápida de
tratamientos adicionales. 6. En el momento del ingreso, y posteriormente cuando esté clínicamente indicado, se deberán realizar
pruebas hematológicas y bioquímicas de laboratorio, así como un electrocardiograma, para detectar
complicaciones como lesiones hepáticas, renales o cardíacas agudas o choque cardiovascular. La aplicación rápida de medidas eficaces y seguras de
soporte vital es la piedra angular del tratamiento de los pacientes con manifestaciones graves de la COVID-
19. 7. En el caso de pacientes embarazadas, tras su
reanimación y estabilización se deberá controlar el bienestar fetal. 8. Es necesario comprender las comorbilidades del
paciente para adaptar el manejo de los cuadros críticos. Se debe determinar cuáles de los tratamientos
crónicos deben mantenerse y cuáles interrumpirse, y vigilar las posibles interacciones entre medicamentos.
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que
son prácticas que deben realizar el
personal de los establecimientos sanitarios para el
manejo de pacientes graves
contagiados de COVID-19.
Los posibles costos asociados con la
capacitación y entrenamiento del recurso humano de
los establecimientos
sanitarios, serán cubiertos por el
Proyecto, en la actividad de capacitación del
personal que se tiene previsto
invertir aproximadamente $311,126. El monto
para cada establecimiento
sanitario será en función de la cantidad de
personal que participe en los
procesos de formación.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
203
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto Operación del
establecimiento sanitario para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—
Manejo pacientes síndrome de dificultad respiratoria
aguda (SDRA)
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por
el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención
médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Cumplir con lo definido en los lineamientos, los
protocolos y las disposiciones emitidas y validadas por la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de pacientes con SDRA. 2. La intubación endotraqueal debe ser realizada por un profesional experimentado que haya recibido la
debida formación, aplicando las precauciones pertinentes para evitar la transmisión aérea de
patógenos. 3. Las siguientes recomendaciones se aplican a los pacientes adultos y pediátricos con SDRA sometidos a
ventilación mecánica: (i) En la ventilación mecánica se deben utilizar
volúmenes corrientes más bajos (de 4 a 8 ml/kg de peso corporal previsto) y presiones inspiratorias más bajas (presión estable <30 cmH2O). (ii) En los pacientes con SDRA que no presenten hipoperfusión tisular, la estrategia de administración
de líquidos debe ser prudente. (iii) Hay que utilizar catéteres cerrados para aspirar las vías respiratorias y cerrar la cánula endotraqueal
cuando se necesite desconectar al paciente (por ejemplo, al pasarlo a un respirador para traslado). 4. Las siguientes recomendaciones son aplicables a los adultos y niños con SDRA tratados con oxigenoterapia no invasiva o de alto flujo. (i) La oxigenoterapia de alto flujo por vía nasal solo debe emplearse en determinados pacientes que
presenten insuficiencia respiratoria hipoxémica. (ii) La ventilación no invasiva solo debe emplearse en
determinados pacientes que presenten insuficiencia respiratoria hipoxémica. (iii) Los pacientes tratados con cualquiera de estos dos
métodos deben estar sujetos a un estrecho seguimiento para detectar cualquier empeoramiento
clínico.
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de
enfermería
Durante la
emergencia sanitaria.
No incluye un
costo, debido que son prácticas que deben realizar el
personal de los establecimientos
sanitarios para el manejo de
pacientes con síndrome de dificultad
respiratoria agua (SDRA). Los posibles costos asociados con la
capacitación y entrenamiento del
recurso humano de los establecimientos
sanitarios, serán cubiertos por el
Proyecto, en la actividad de capacitación del
personal que se tiene previsto
invertir aproximadamente
$311,126. El monto para cada establecimiento
sanitario será en función de la
cantidad de personal que participe en los
procesos de formación.
Operación del
establecimiento sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo de cuadros críticos en
pacientes con COVID-19: prevención de complicaciones
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias
1. Intervenciones sugeridas para reducir los días de
ventilación mecánica invasiva: (i) Utilizar protocolos de retiro gradual con evaluación
diaria para determinar si el paciente está en condiciones de respirar espontáneamente. (ii) Reducir en lo posible la sedación continua o intermitente, buscando un ajuste específico de la dosis (sedación ligera, salvo contraindicación) o
interrumpiendo diariamente las infusiones sedantes continuas. 2. Intervenciones sugeridas para tener menor incidencia de neumonía relacionada con el respirador. (i) La intubación oral es preferible a la nasal en los
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Durante la
emergencia sanitaria.
No incluye un
costo, debido que son prácticas que
deben realizar el personal de los
establecimientos sanitarios para el manejo de cuadros
críticos en pacientes con
COVID-19. Los posibles costos
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
204
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el
contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano
disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de
personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades
de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
adultos y los adolescentes. (ii) Mantener al paciente en posición de semidecúbito (elevación de la cabecera de la cama a 30-45 grados). (iii) Usar un sistema de aspiración cerrado; drenar y
desechar periódicamente el agua condensada de los tubos. (iv) Usar un circuito de ventilación nuevo para cada paciente; una vez iniciada la ventilación en un
paciente, cambiar el circuito si está sucio o dañado, pero no hacerlo por sistema. (v) Sustituir el intercambiador de calor y humedad
cuando falle, cuando se ensucie o cada 5 a 7 días. 3. La intervención recomendada para aminorar la
incidencia de tromboembolia venosa es aplicar profilaxis farmacológica (por ejemplo, 5000 unidades de heparina [preferentemente de bajo peso molecular]
por vía subcutánea, dos veces al día) en los adultos y los adolescentes que no presenten contraindicaciones.
Si existen contraindicaciones, usar un dispositivo mecánico para la profilaxis antitrombótica, como un dispositivo de compresión neumática intermitente. 4. Para aminorar la incidencia de úlceras gastroduodenales agudas y hemorragias
gastrointestinales, se debe proporcionar alimentación enteral de forma temprana (en las 24 a 48 horas posteriores a la hospitalización) y administrar
antihistamínicos H2 o inhibidores de la bomba de protones a los pacientes con factores de riesgo de
hemorragia gastrointestinal (ventilación mecánica durante ≥ 48 h, coagulopatía, diálisis, hepatopatía,
comorbilidades múltiples y mayor puntuación de insuficiencia orgánica). 5. Para disminuir la incidencia de debilidad asociada a
la unidad de cuidados intensivos, se debe movilizar activamente al paciente lo antes posible en el curso de
la enfermedad cuando sea seguro hacerlo.
asociados con la
capacitación y entrenamiento del recurso humano de
los establecimientos
sanitarios, serán cubiertos por el
Proyecto, en la actividad de capacitación del
personal que se tiene previsto
invertir aproximadamente $311,126. El monto
para cada establecimiento
sanitario será en función de la cantidad de
personal que participe en los
procesos de formación.
Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
1. Revisar y ajustar el Plan de Manejo de Residuos
Sólidos Hospitalarios del Hospital. Se recomienda estimar los volúmenes de residuos que se generan en las áreas COVID-19 para determinar la cantidad de
recipientes y envases necesarios, así como el área requerida para el almacenamiento temporal. Es de hacer notar que en la actualidad los residuos del LNV son transportados y almacenados en las bodegas temporales del Hospital, por lo que se debe tomar en
cuenta en la formulación o actualización del plan de manejo esta situación. 2. Contratar a un/a profesional para la elaboración del Plan de Manejo de Residuos Hospitalarios de los
establecimientos que no cuenten con este instrumento. Se adjunta un formato de términos de referencia para elaborar el Plan de Manejo de Residuos
Sólidos Hospitalarios. 3. Conformar un comité para el manejo de los residuos
sólidos en el establecimiento sanitario integrado por la Dirección de Vigilancia de la Salud de nivel central, con representantes administrativos del establecimiento
Autoridades del
establecimiento sanitario
Durante la
emergencia sanitaria.
$15,000 Monto estimado para elaborar plan de manejo y
gestión de residuos hospitalarios.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
205
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
sanitario y del departamento de servicios generales.
Este Comité definirá las estrategias a seguir para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento, e informara oportunamente a los otros actores
relacionados, incluyendo al personal médico, de enfermería, auxiliares de enfermería, así como el
personal de aseo y limpieza y en los casos que corresponda la empresa que presta estos servicios al
establecimiento. Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario—Segregación
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Separar los residuos en el lugar donde se generen
para que sean manipulados de manera apropiada y segura, se deben segregar en bolsas plásticas con el color y tamaño adecuado que cubran en recipientes
operados a pedal y con tapa. 2. Capacitar al personal médico, de enfermería,
administrativo, personal de servicios varios, permanente o temporal, en función a la correcta segregación de los desechos. 3. Clasificar, separar y envasar todos los desechos generados, en recipientes debidamente identificados,
rotulados y de fácil manejo, de acuerdo a lo siguiente: (i) Los residuos comunes (comida, papelería, envases y otros) en estado físico se deben envasar en bolsas
plásticas de color negro. (ii) Los residuos bioinfecciosos en estado sólido
(algodón, gasas, cultivos y cepas de agentes infecciosos, restos de comida de salas de aislamiento) se deben envasar bolsas plásticas de color rojo. Los
residuos bioinfecciosos en estado líquido y sólido que pueden drenar abundantes líquidos (sangre liquida o
en coágulos, plasma, suero, paquete globular y restos de comida de salas de aislamiento) se deben envasar
en recipientes herméticos colocados en bolsas plásticas color rojo. (iii) Los residuos patológicos sólidos (tejidos, órganos,
partes provenientes del cuerpo y fetos humanos) deben envasarse en bolsas plásticas de color rojo. Los
residuos patológicos líquidos (sangre y fluidos corporales) deben envasarse recipientes herméticos colocados en bolsas plásticas color rojo. (iv) Los residuos punzocortantes se deben envasar en recipientes rígidos y/o de cartón colocados en bolsas
plásticas. (v) Los residuos químicos sólidos se envasarán en doble bolsa de plástico rojas cuando sus características
lo permitan. Los residuos químicos líquidos se envasarán en sus envases originales (vi) Los residuos radioactivos se envasarán en sus contenedores originales o envases que garanticen
protección. (vii) Los residuos especiales se envasarán en bolsas plásticas negras, cuando sus características lo
permitan. 4. Los objetos punzocortantes y los tubos que hayan
estado en contacto con material bioinfeccioso deben colocarse en recipientes rígidos resistentes que deben estar ubicados en lugares estratégicos cercanos donde
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de
enfermería Personal de aseo y limpieza Personal administrativo del establecimiento
sanitario
Durante la
emergencia sanitaria.
$8,629 Monto estimado en el presupuesto para la compra de bolsas
plásticas rojas y negras. Específicamente para el Hospital se definirá de acuerdo
a la necesidad y demanda del
establecimiento y a las distribuciones que realice la
SESAL en el nivel central. Es de hacer notar que es el personal del establecimiento
sanitario que debe estimar la demanda
de bolsas y recipientes
necesarios para
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
206
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto se atienden a los pacientes. 5. Los recipientes rígidos para los punzocortantes una vez estén en un 75% llenos deben ser cerrados o sellados para evitar accidentes, al mismo tiempo que
se deben disponer en una bolsa roja etiquetada. Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario—Etiquetado
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Utilizar la simbología internacional para el
etiquetado de los recipientes que contienen los residuos generados en el establecimiento sanitario. 2. Etiquetar los recipientes que contengan residuos generados en las áreas específicas y relacionadas con
atención de pacientes contagiados o potencialmente contagiados de COVID-19, con el título “COVID-19”
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería Personal de aseo y
limpieza Personal administrativo
del establecimiento sanitario
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento
asignará el presupuesto
necesario para contar con las etiquetas
correspondientes y el pegado de las
mismas en los recipientes que contienen los
residuos sólidos. El Proyecto no
incluye presupuesto para apoyar la
implementación de actividades
relacionadas con el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre el
etiquetado.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario—Almacenamiento intermedio.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
1. Destinar y acondicionar un área en el establecimiento de salud para el almacenamiento
intermedio. Esta área debe ser exclusiva, aislada, con suficiente ventilación e iluminación, donde se colocan los recipientes rígidos o semi-rígidos con tapa, que
puedan contener las bolsas con los desechos peligrosos generados y separados de los recipientes
que contengan residuos comunes. 2. Separar en el almacenamiento de los residuos sólidos los residuos comunes, los peligrosos y los
COVID-19.
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad
de servicios generales
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento
asignará el presupuesto necesario para
garantizar el almacenamiento
intermedio de los residuos en el establecimiento
sanitario. El Proyecto no
incluye presupuesto para apoyar la
implementación de actividades
relacionadas con el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre el
almacenamiento intermedio
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
207
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza). Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario—Recolección y transporte interno.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1.El personal de aseo es el responsable de trasladar
del lugar de almacenamiento intermedio al lugar de almacenamiento temporal, los recipientes conteniendo los desechos peligrosos y para esta operación se debe
contemplar: 2. Uso de carros de tracción manual, silenciosos, de
uso exclusivo, que tengan la capacidad para contener las bolsas y con la leyenda: “USO EXCLUSIVO PARA
DESECHOS PELIGROSOS”. 3. Definir los horarios y la frecuencia de recolección de los residuos sólidos en el establecimiento, tomando en
consideración las áreas críticas, los turnos del personal que labora en el establecimiento y la circulación de las
personas. 4. Definir las rutas para la recolección de residuos, identificando las rutas críticas y las acciones de
prevención que deben adoptar el personal durante las actividades. 5. Definir las medidas de seguridad durante la recolección y el transporte interno de los residuos sólidos. 6. Realizar la recolección de los residuos COVID-19 de manera exclusiva para evitar que entren en contacto
los otros residuos (comunes y peligrosos) con este tipo de residuos
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal de aseo y
limpieza Personal de la unidad
de servicios generales
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento asignará el presupuesto
necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la implementación de
actividades relacionadas con el
manejo de residuos sólidos, específicamente
sobre la recolección y el transporte
interno.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario—Almacenamiento temporal.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de
protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Designar una bodega para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos que cumpla con las
siguientes especificaciones: (i) Contar con tres (3) espacios separados, uno para
desechos comunes, otro para los desechos peligrosos y otro para desechos COVID-19. (ii) Preferentemente estar ubicada en un sitio
separado del establecimiento, o en una misma zona siempre y cuando la división entre ambos esté
perfectamente delimitada con muros de por medio, para evitar mezclas o focos de contaminación. (iii) Los depósitos deben estar techados, con pisos y
paredes lisas, impermeables y antiderrapantes, con los ángulos de encuentro entre piso y pared redondeados,
el piso tendrá un declive de un 2% hacia el desagüe para facilitar el lavado y la desinfección. Todos los orificios serán protegidos para evitar el ingreso de
insectos, roedores y pájaros. (iv) Estará provisto de pileta con agua y el equipo
Recolección y transporte externo. necesario para la limpieza y la desinfección del personal y de las estructuras físicas. (v) Debe estar ubicada de manera que el transporte de los desechos peligrosos no se cruce con el de otros
servicios, como cocina, lavandería, área de pacientes, etc. (vi) Contar con espacio suficiente para el manejo de
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal de aseo y
limpieza Personal de la unidad de servicios generales
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento asignará el
presupuesto necesario para
garantizar el almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento
sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la
implementación de actividades relacionadas con el
manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre el almacenamiento
temporal.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
208
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto los medios de transporte durante las actividades de
descarga, almacenamiento y recolección. (vii) El área debe tener acceso restringido y poderse cerrar con llave, para evitar la manipulación de los
desechos por personas ajenas. (viii) Se debe destinar un sitio diferente de
almacenamiento temporal exclusivo para los desechos que se generen de la atención del COVID-19, los
cuales no deben permanecer más de 4 horas almacenados, el cual se debe limpiar y desinfectar cada vez los desechos sean retirados. (ix) Para lograr la implantación adecuada de los lineamientos es necesario se determine las
responsabilidades, asignación de recursos que asegure las buenas prácticas en los procesos de manipulación, transporte y tratamiento de los
desechos. Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario—Recolección y
transporte externo, tratamiento y disposición final
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza). 10. Daño a la salud de los trabajadores del servicio de
recolección de los residuos sólidos prestado por la AMDC o por empresas externas.
1. Se podrá hacer a través de vehículos propios o
empresas e instituciones públicas o privadas licenciadas para tal fin, y el responsable del
establecimiento establecerá y coordinará con las mismas, el diseño de las rutas, frecuencia y horarios más expeditos. 2. El tratamiento de los desechos peligrosos podrá realizarse mediante las técnicas o procesos
acreditados y avalados por las autoridades competentes para esos fines. 3. Las autoridades del establecimiento en coordinación
con las autoridades locales, de salud y de medio ambiente deben definir el sitio para la disposición final
de los residuos que cumpla con la legislación nacional y las recomendaciones internacionales. 4. Para el tratamiento y disposición final de los desechos generados se deben utilizar tecnologías adecuadas y ambientalmente seguras. Los desechos
deben ser considerados como DESECHOS PELIGROSOS EXCLUSIVOS DEL COVID-19 colocados
en bolsas rojas y separados de los otros desechos generados en los diferentes servicios de salud y considerando siempre el apego a lo establecido en el
reglamento vigente estos deben ser dispuestos en la trinchera construida por la AMDC para este tipo de
residuos.
Autoridades del
establecimiento sanitario Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad
de servicios generales Personal de la AMDC o
de empresas prestadoras de servicios externo.
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento
asignará el presupuesto
necesario para garantizar el almacenamiento
intermedio de los residuos en el
establecimiento sanitario. El Proyecto no
incluye presupuesto para
apoyar la implementación de
actividades relacionadas con el manejo de residuos
sólidos, específicamente
sobre la recolección, transporte externo,
tratamiento y disposición final.
Operación del establecimiento sanitario
para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—Limpieza y Desinfección de
las Áreas
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados
1. Realizar la limpieza a cada cambio de turno o dos (2) veces al día, principalmente en las áreas de mayor
contacto de pacientes y de los profesionales de salud. 2. Dotar al personal encargado de las actividades de higiene y limpieza de los establecimientos sanitarios
de equipo de protección personal (EPP) y de los insumos necesarios para realizar el procedimiento de
limpieza. 3. Preparar agua jabonosa para la limpieza, utilizando
jabón o detergente en polvo, suministro de agua
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad de servicios generales
Durante la emergencia
sanitaria.
El monto será definido y asignado
por cada establecimiento sanitario, con el
apoyo de la SESAL. No obstante, en la
actividad operación del establecimiento
sanitario, se incluye
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
209
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
potable, baldes de tamaño adecuado y taza medidora.
Se recomienda una solución con un trozo de jabón de 2.5 centímetros por lado, mezclado con cuatro litros (1 galón) de agua y mezclarlo. 4. Preparar soluciones de cloro a diferentes concentraciones de dilución. Una solución al 0.5 %
(1:10) y otra al 0.05 % (1:100). Normalmente, el cloro líquido viene en distintas concentraciones, es decir que
una parte de cloro con una concentración de 10 % se le debe agregar 19 partes de agua para hacer una solución al 0.5 %. Las partes pueden ser de cualquier
unidad de medida (onzas, litros o galones) o cualquier recipiente que se use para medir, como una jarra. La dilución al 0.5 % se utiliza para: la descontaminación de materiales y objetos que estuvieron en contacto con fluidos o con sangre y
cadáveres. La dilución al 0.05 % se utiliza para la
descontaminación de superficies, de equipo médico, para el enjuague de los guantes reutilizables entre el contacto con cada paciente, enjuague de guantes,
delantal y botas al salir de la habitación del paciente y la descontaminación de los residuos generados para
su eliminación. 5. Para realizar la limpieza en los establecimientos se recomienda lo siguiente: 6. Recoger y depositar los desechos en los recipientes respectivos y llevarlos al sitio de almacenamiento
intermedio. 7. Para la limpieza se recomienda sumergir el paño
húmedo en el balde con agua y jabón o detergente y dar fricción con el paño sobre la superficie. Luego enjuagar el paño en el balde con agua limpia,
sumergiendo el paño en el balde con agua y jabón o detergente y volver a friccionar la superficie tantas
veces como fuera necesario. 8. En el caso de limpieza de paredes, se debe enjuagar la pared, escurriendo un paño limpio en el otro balde
con agua limpia y secar. El agua del balde debe ser cambiada siempre que sea necesario. 9. Para la limpieza del piso, iniciar el barrido húmedo por las esquinas (desde el fondo de la habitación hasta la puerta de entrada) con movimientos firmes y
continuos, a fin de remover las partículas mayores del piso. Recoger las partículas mayores con un recogedor
y depositarlas en la bolsa de residuos. 10. Enjuagar el paño en el balde que contiene agua
limpia. Sumergir el paño en el balde con agua y jabón o detergente, torcer suavemente y volver a friccionar la superficie del piso, repetir la operación tantas veces
como fuera necesario. Enjuagar el piso, escurriendo un paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar.
El agua del balde debe ser cambiada siempre que sea necesario. 11. Realizar la limpieza del cuarto de baño, reponer los
productos de higiene (papel higiénico, papel toalla, jabón líquido y otros)
un monto por EPP e
insumos para higiene y limpieza, que asciende a
$12,652,523. Alguno de estos
insumos serán entregados a los
establecimientos sanitarios, otros deberán ser
cubiertos por la SESAL y las
autoridades del establecimiento.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
210
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto 12. Desechar los paños utilizados en la limpieza en la
bolsa de residuos, descartar el agua del balde en el inodoro o letrina. 13. Lavar y desinfectar los recipientes para desechos,
reponer las bolsas y colocarlos en el sitio correspondiente. 14. Para lavar y desinfectar ambulancias, tomar en cuenta lo siguiente: (i) Utilizar un rociador con una solución de cloro al 0.5 % para aplicarlo en toda la superficie donde se transportó el paciente. (ii) Si ocurrió un derrame, use una taza o cucharon para verter la solución de cloro al 0.5 % en los
derrames (iii) Cubrir el derrame completamente con la solución de cloro (iv) Lavar la superficie donde se transportó el paciente con agua y jabón para eliminar la suciedad visible. (v) Si se utiliza el rociador, aplicar el spray cerca de la superficie para reducir al mínimo las salpicaduras y aerosoles. (vi) Todos los desechos sólidos y líquidos deben ser desechados siguiendo la gestión adecuado de los
residuos. 15. Para desinfectar los recipientes: (i) Utilizar un atomizador para lavar las paredes de los
recipientes con una solución de cloro al 0.05 % (ii) Lavar el recipiente con agua limpia y jabón para
eliminar la suciedad visible, vierta la mezcla en el inodoro, enjuague el recipiente en la solución de cloro
y devolverlo a la habitación del paciente. (iii) Rociar los recipientes o artículos contaminados con una solución de cloro al 0.05 % y desecharlos
siguiendo la gestión adecuada de los residuos. Situaciones de emergencia 1. Incendios
2. Accidentes por explosión por productos o materiales inflamables 3. Accidentes por manipulación de productos químicos o peligrosos, 4. Falla en las instalaciones del establecimiento (incluyendo
instalaciones eléctricas, sistemas de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales). 5. Riesgo de infección de agentes bioinfecciosos 6. Exposición a materiales infecciosos o radiación 7. Emisiones accidentales de sustancias infecciosas o
peligrosas en el medio ambiente 8. Falla de los equipos médicos. 9. Sismos 10. Inundación por lluvias intensas. 11. Asaltos, robos y actos vandálicos.
1. Implementar las medidas descritas en la sección
“3. Preparación y respuesta ante emergencias” del Plan de prevención y control de infecciones, con base
en el tipo de amenaza o emergencia que se suscite en el establecimiento sanitario. 2. Implementar las siguientes medidas generales: a) Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario sobre la prevención, mitigación y respuesta
ante emergencias. b) Preparar y designar áreas de contingencia y de atención de víctimas en caso de emergencias. c) Instalar y activar de sistemas de alerta y equipos operativos internos en el establecimiento y externos
en coordinación con las autoridades de salud y locales, por ejemplo, la Alcaldía Municipal y el Cuerpo de
Bomberos. d) Realizar las gestiones para la coordinación interinstitucional. 3. Al suscitarse una emergencia en el establecimiento sanitario se deben tomar en cuenta las siguientes
consideraciones generales: a) Reportar inmediatamente a la Dirección del establecimiento, suministrando la información general
Autoridades del
establecimiento sanitario.
Durante la
emergencia sanitaria.
--El monto será
definido y asignado por cada
establecimiento sanitario, con el apoyo de la SESAL. El Proyecto no incluye el apoyo en
situaciones de emergencia derivadas de la
presente emergencia.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
211
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto que permita describir la situación, suceso, emergencia
o accidente, incluyendo la siguiente: ubicación, tipo, nombre y cargo de la persona que reporta el incidente, valoración inicial de la magnitud del suceso y
principales daños ocasionados. b) Informar al equipo de respuesta a emergencia y a
la Dirección del establecimiento sanitario para asignar a las personas que se desplazaran al sitio del suceso. c) La persona o las personas asignadas al sitio del suceso evaluarán el incidente y procederán a informar a las partes interesadas y afectadas para la respuesta
ante el evento. c) En caso de ser necesario, se iniciará un proceso de
alarma e información interno en el establecimiento sanitario para notificar a los empleados, pacientes y personas presentes sobre la situación. d) Aplicar las recomendaciones para la respuesta ante emergencia de acuerdo a las acciones enumeradas
para cada tipo de suceso en los siguientes apartados. e) De ser necesario, se aplicarán las tácticas de evacuación y repliegue. f) Una vez finalizado el suceso, se deberá documentar lo acontecido.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
212
Cuadro 4. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Instituto Nacional Cardiopulmonar Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y
sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
Operación general del establecimiento sanitario.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para
laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas
de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado
recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras
patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de
respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales
ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de
los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la
exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Definir una estrategia de abastecimiento para los establecimientos sanitarios basados en criterios de
necesidad y demanda. 2. Dotar de EPP al personal médico, de enfermería,
auxiliar y de apoyo. El EPP puede incluir el siguiente: guantes no estériles descartables, guantes estériles, gafas protectoras, mascarillas, overol con capucha
descartable, gorros de protección, delantal sin mangas o pechera, cubrebotas descartable, batas descartables,
botas de hule y chalecos. 3. Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario en el uso y descarte del EPP para 4. Asignar zonas para el lavado de manos e higiene personal y la remoción y descarte del EPP de forma
seguro. Estas zonas deben contar con recipientes para residuos sólidos con mecanismo de pedal (si es posible)
y con bolsas plásticas de color rojo y con el rotulo de COVID-19. 5. Dotar de insumos para limpieza e higiene en el
establecimiento sanitario, incluyendo el siguiente: bolsas rojas, bolsas negras, jabón antibacterial,
Hipoclorito de sodio granulado, alcohol Gel al 70 – 80%, baldes para acarreo de agua, bombas para rociado y papel toalla.
SESAL Autoridades del establecimiento
sanitario Empresas que prestan servicio
de aseo y limpieza a los establecimientos sanitarios.
Durante la implementación
del Proyecto
$ 12,473,126.00
Este valor corresponde a la
sumatoria del EPP y equipo para limpieza definido
en el presupuesto.
Específicamente para el Hospital se definirá de
acuerdo a la necesidad y
demanda del establecimiento y
a las distribuciones que realice la SESAL en el nivel
central.
6. Dotar de equipo e insumos médicos y de Laboratorio necesarios para fortalecer la capacidad de atención y
respuesta a la emergencia sanitaria. 7. Equipar las UCI de los establecimientos sanitario con
el equipo médico necesario incluyendo el siguiente: camas de hospitalización, monitor de signos vitales, bomba de infusión, oxímetro de pulso, regulador de
presión, electrocardiógrafo, Rayos X portátil, negatoscopio, video laringoscopio portátil,
Ultrasonógrafo portátil, carro rojo (carro choque) con desfibrilador y otros necesarios. 8. Dotar de carro rojo (carro choque) con desfibrilador,
camilla de transporte, carro de ropa limpia y carro ropa sucia/contaminada.
$ 4,522,216
Este valor corresponde a la
sumatoria de la adquisición de equipo para las
UCI del Proyecto.
Específicamente para el Hospital se definirá de
acuerdo a la necesidad y
demanda del establecimiento y
a las distribuciones que realice la SESAL en el nivel
central.
Operación del establecimiento sanitario
para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—Triaje
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección
1. Acondicionar un área para el triaje de pacientes en el establecimiento de salud, que sea claramente
identificada y con rutas de accesos diferenciadas para pacientes. Tomando en cuenta lo siguiente: (i) En lo posible, asignar un estacionamiento y habilitar
un acceso para vehículos, incluyendo ambulancias,
SESAL Autoridades del establecimiento
sanitario
Previo o durante a la
atención de pacientes potencialmente
contagiados
Por definir, de acuerdo a las
características y recursos disponibles en el
Hospital y a nivel
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
213
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo
inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas
de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención
médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria
de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras
patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales
ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y
propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por
manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
proveedores, personal del Hospital y del sector Salud. (ii) Delimitar el área con un tipo de vallado, iluminación exterior suficiente, control de accesos y otras medidas
de seguridad. (iii) El suelo deberá ser preferiblemente una superficie
lisa y de fácil limpieza, por ejemplo, firme de concreto, cemento, cerámica u otra superficie que sea segura y
no afecte negativamente la propagación de la enfermedad. (iv) Si fuera posible debe contar con un área destinada
al almacenamiento temporal de los residuos que se generen. (v) El área debe contar de una estructura rígida capaz de soportar la sobrecarga que se pueda ocasionar por el uso de la instalación, que cuente con entradas y
salidas seguras limitadas, fáciles de vigilar y bloquear en caso de ser necesario, incluyendo el acceso exterior. (vi) Garantizar el acceso para entrada de equipos, sillas de ruedas y camillas, tanto en las entradas de la edificación, como en todas las puertas. En caso de
encontrarse en una parte alta o baja, y en caso de ser posible, debe contar con ascensor o rampas de
ascenso. (vii) Estructura e instalaciones adecuadas de acuerdo a los requerimientos en materia de seguridad e incendios. (viii) En lo posible, destinar un espacio para almacenar el material de limpieza y los productos químicos y para
limpieza de este material. (ix) Área específica para la colocación y retirada de los
equipos de protección personal. (x) Particionar el área, diferenciando donde se instalar áreas de registro y triaje en la entrada de los pacientes. 2. Garantizar que el área acondicionada para el triaje cuenta con las instalaciones adecuadas, incluyendo las
siguientes: (i) Instalaciones eléctricas e iluminación (natural y/o artificial). (ii) Bajo nivel acústico. (iii) Ventilación con elementos naturales y/o artificiales
de acuerdo a los requerimientos necesarios para este tipo de instalaciones. (iv) Conexión a servicio de agua potable constante y de
calidad. (v) Conexión al servicio de aguas servidas e
instalaciones hidrosanitarias funcionales. (vi) Zonas o estaciones para el lavado de manos y otras
medidas de higiene y seguridad. En caso de no ser posible, debe estar claramente identificado y señalizado el sitio para realizar estas actividades.
con COVID-19 central.
Operación del establecimiento sanitario
para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—
Atención de pacientes.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal.
1. En todas las zonas del establecimiento de salud se deberán tomar siempre las precauciones habituales,
como la higiene de manos y el uso de equipos de protección personal (EPP) cuando exista contacto
directo o indirecto con la sangre, los líquidos corporales, las secreciones (incluidas las respiratorias) y la piel no intacta de los pacientes. Otras precauciones ordinarias
Autoridades del establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Durante la emergencia
sanitaria.
No incluye un costo, debido que
son prácticas que deben realizar las
personas en los establecimientos sanitarios.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
214
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para
laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado
recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial,
infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de
respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de
los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la
exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la
población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
son la prevención de pinchazos con agujas o de lesiones causadas por objetos punzocortantes, la gestión segura de los desechos, la limpieza y desinfección de los
equipos, y la limpieza del entorno. 2. Además de las precauciones habituales, los
profesionales sanitarios deberán evaluar los riesgos in situ en cada contacto con los pacientes para determinar
si son necesarias precauciones adicionales (contra la transmisión por gotículas, por contacto y por vía aérea). 3. Toda persona con presencia de al menos dos (2) de
los siguientes síntomas más frecuentes: fiebre, tos, odinofagia (dolor de garganta) o fatiga sin nexo
epidemiológico. 4. Las personas asintomáticas que cumple con alguno de los siguientes criterios: (i) historial de viaje (exterior
o interior) o que haya vivido en un área con circulación viral confirmada COVID-19 en los 14 días anteriores; (ii)
antecedentes de contacto estrecho en los últimos 14 días con un caso probable o confirmado de COVID- 19; (iii) vivir en el mismo hogar, o en contacto cercano con
personas probable o confirmadas de contagio. 5. El traslado del Paciente al sitio de aislamiento se debe
diseñar una ruta alterna dentro de las instalaciones del Establecimiento de Salud de ser posible no tan cerca del tránsito de otros pacientes, que los ponga en riesgo
de contagio. 6. Aplicación de medidas de prevención y control de
infecciones en pacientes con COVID-19 sospechada o confirmada, que son: (i) Instrucciones para el paciente. Al paciente sospechoso de estar infectado se le proporcionará una mascarilla y se lo conducirá a una zona separada (una
habitación de aislamiento si existe). Se debe mantener una separación de al menos un (1) metro entre los
pacientes sospechosos y otros pacientes. Se les pedirá a todos los pacientes que al toser o estornudar se tapen la nariz y la boca con un pañuelo de papel o la flexura
del codo y que se limpien correctamente las manos tras el contacto con secreciones respiratorias. (ii) Precauciones contra la transmisión por gotículas. Las precauciones contra la transmisión por gotículas evitan la transmisión de virus respiratorios a través de
las gotículas. Se utilizará una mascarilla cuando se trabaje a menos de un (1) metro del paciente. Los
pacientes serán ubicados en habitaciones individuales o agrupados con otros pacientes con una separación
física suficiente. Al atender de cerca de un paciente con síntomas respiratorios (por ejemplo, tos o estornudos) deben utilizarse equipos de protección ocular
(mascarilla facial o gafas de protección) ante el riesgo de dispersión de secreciones. Se restringirán los
desplazamientos de los pacientes por el establecimiento, y los pacientes deberán emplear mascarillas cuando salgan de la habitación. (iii) Precauciones contra la transmisión por contacto. Las precauciones contra la transmisión por contacto
Los costos correspondientes a los EPP se
incluyen en la actividad
“Operación general del
establecimiento sanitario”.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
215
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
previenen la transmisión directa o indirecta debida al contacto con superficies o equipos contaminados (por ejemplo, contacto con tubos y mascarillas
contaminados). Se deberá utilizar EPP (mascarilla quirúrgica, protección ocular, guantes y bata) para
entrar en la habitación, quitárselo al salir y aplicar medidas de higiene de manos después de quitárselo. De ser posible, se utilizarán equipos desechables o de uso exclusivo (por ejemplo, estetoscopios, esfigmomanómetros, pulsioxímetros y termómetros). Si
es necesario utilizar el mismo equipo con distintos pacientes, se deberá limpiar y desinfectar después de
usarlo con cada paciente. Deben respetarse las prácticas de higiene de las manos. 7. Precauciones contra la transmisión por vía aérea al
realizar intervenciones que generen aerosoles. El personal sanitario que realice intervenciones en las que
se generen aerosoles (por ejemplo, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación, broncoscopia o reanimación cardiopulmonar) debe utilizar un EPP
apropiado, en particular guantes, batas de manga larga, protección ocular y mascarillas respiratorias de
ajuste comprobado y filtro de partículas con un nivel de protección N95 o equivalente, o incluso superior.
Operación del establecimiento sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo de pacientes leves
contagiados de COVID-19
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para
laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas
sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial,
infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de
respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones.
1. Aplicar los protocolos emitidos y validados por la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de casos leves de infección de COVID-19. En general, se
recomienda tratamiento sintomático y seguimiento al paciente. 2. Los pacientes con cuadros leves no requieren tratamiento hospitalario, pero es necesario aislarlos
para contener la transmisión del virus. Vale decir que, aunque en la mayoría de los pacientes con formas leves de la enfermedad pueda no estar indicada la
hospitalización, es necesario aplicar medidas adecuadas de prevención y control de infección para
contener y mitigar la transmisión. 3. Los pacientes con COVID-19 leve deben recibir tratamiento sintomático, como antipiréticos para bajar
la fiebre, también se les deberá explicar los signos y síntomas asociados a una complicación del cuadro y
que en caso de aparición de cualquiera de estos deberá acudir al servicio de urgencias del establecimiento de salud.
Autoridades del establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Durante la emergencia sanitaria.
No incluye un costo, debido que son prácticas que
deben realizar el personal de los
establecimientos sanitarios para el
manejo de pacientes leves contagiados de
COVID-19.
Los posibles costos asociados con la capacitación
y entrenamiento del recurso
humano de los establecimientos sanitarios, serán
cubiertos por el Proyecto, en la
actividad de capacitación del
personal que se tiene previsto invertir
aproximadamente $311,126. El
monto para cada establecimiento sanitario será en
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
216
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el
manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la
población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes, productos de limpieza).
función de la cantidad de personal que
participe en los procesos de
formación.
Operación del
establecimiento sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo de pacientes graves con COVID-19
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo
inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas
sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención
médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria
de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de
atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el
manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
1. Seguir los lineamientos, los protocolos y las
disposiciones emitidas y validadas por la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de casos
graves de infección de COVID-19. 2. Se recomienda administrar oxigenoterapia a los pacientes con infecciones respiratorias graves y
dificultad respiratoria, hipoxemia o choque cardiovascular 3. Todas las zonas en las que se atiende a pacientes con IRAG deberán estar equipadas con pulsioxímetros, sistemas de oxigenoterapia en buen estado de
funcionamiento y sistemas desechables de un solo uso para la administración de oxigeno (cánula nasal, gafas
nasales, mascarilla facial simple y mascarilla con reservorio). 4. Los pacientes con COVID-19 deben estar sometidos a un estrecho seguimiento para detectar posibles signos de deterioro clínico —como un empeoramiento
rápido de la insuficiencia respiratoria o septicemia— y responder en su caso con medidas de soporte vital
inmediatas. 5. En el caso de los pacientes hospitalizados con COVID-19 se debe mantener un seguimiento de las
constantes vitales y, si es posible, utilizar escalas médicas de alerta temprana que permitan la detección
precoz del deterioro y la instauración rápida de tratamientos adicionales. 6. En el momento del ingreso, y posteriormente cuando
esté clínicamente indicado, se deberán realizar pruebas hematológicas y bioquímicas de laboratorio, así como
un electrocardiograma, para detectar complicaciones como lesiones hepáticas, renales o cardíacas agudas o
choque cardiovascular. La aplicación rápida de medidas eficaces y seguras de soporte vital es la piedra angular del tratamiento de los pacientes con manifestaciones
graves de la COVID-19. 7. En el caso de pacientes embarazadas, tras su
reanimación y estabilización se deberá controlar el bienestar fetal. 8. Es necesario comprender las comorbilidades del
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Durante la
emergencia sanitaria.
No incluye un
costo, debido que son prácticas que
deben realizar el personal de los establecimientos
sanitarios para el manejo de
pacientes graves contagiados de COVID-19. Los posibles
costos asociados con la capacitación
y entrenamiento del recurso humano de los
establecimientos sanitarios, serán
cubiertos por el Proyecto, en la actividad de
capacitación del personal que se
tiene previsto invertir aproximadamente
$311,126. El monto para cada
establecimiento sanitario será en
función de la cantidad de personal que
participe en los procesos de
formación.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
217
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por
manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes, productos de limpieza).
paciente para adaptar el manejo de los cuadros críticos. Se debe determinar cuáles de los tratamientos crónicos deben mantenerse y cuáles interrumpirse, y vigilar las
posibles interacciones entre medicamentos.
Operación del
establecimiento sanitario para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—
Manejo pacientes síndrome de dificultad respiratoria
aguda (SDRA)
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo
inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas
de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado
recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío
abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria
de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de atención médica y hospitalización por otras
patologías (enfermedades de transmisión vectorial, infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales
ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y
propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la
exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por
manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Cumplir con lo definido en los lineamientos, los
protocolos y las disposiciones emitidas y validadas por la autoridad nacional e internacional sobre el manejo de pacientes con SDRA. 2. La intubación endotraqueal debe ser realizada por un profesional experimentado que haya recibido la debida
formación, aplicando las precauciones pertinentes para evitar la transmisión aérea de patógenos. 3. Las siguientes recomendaciones se aplican a los
pacientes adultos y pediátricos con SDRA sometidos a ventilación mecánica: (i) En la ventilación mecánica se deben utilizar volúmenes corrientes más bajos (de 4 a 8 ml/kg de peso corporal previsto) y presiones inspiratorias más
bajas (presión estable <30 cmH2O). (ii) En los pacientes con SDRA que no presenten
hipoperfusión tisular, la estrategia de administración de líquidos debe ser prudente. (iii) Hay que utilizar catéteres cerrados para aspirar las
vías respiratorias y cerrar la cánula endotraqueal cuando se necesite desconectar al paciente (por
ejemplo, al pasarlo a un respirador para traslado). 4. Las siguientes recomendaciones son aplicables a los
adultos y niños con SDRA tratados con oxigenoterapia no invasiva o de alto flujo. (i) La oxigenoterapia de alto flujo por vía nasal solo
debe emplearse en determinados pacientes que presenten insuficiencia respiratoria hipoxémica. (ii) La ventilación no invasiva solo debe emplearse en determinados pacientes que presenten insuficiencia respiratoria hipoxémica. (iii) Los pacientes tratados con cualquiera de estos dos métodos deben estar sujetos a un estrecho seguimiento
para detectar cualquier empeoramiento clínico.
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Durante la
emergencia sanitaria.
No incluye un
costo, debido que son prácticas que deben realizar el
personal de los establecimientos
sanitarios para el manejo de pacientes con
síndrome de dificultad
respiratoria agua (SDRA).
Los posibles costos asociados
con la capacitación y entrenamiento del recurso
humano de los establecimientos
sanitarios, serán cubiertos por el
Proyecto, en la actividad de capacitación del
personal que se tiene previsto
invertir aproximadamente $311,126. El
monto para cada establecimiento
sanitario será en función de la cantidad de
personal que participe en los
procesos de formación.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
218
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
Operación del establecimiento sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Manejo de cuadros críticos en
pacientes con COVID-19: prevención de complicaciones
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para
laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Insatisfacción de los usuarios a las medidas
sanitarias tomadas por no cumplir sus expectativas de atención en el contexto de la pandemia. 6. Deterioro de la calidad y calidez de la atención médica por el agotamiento, cansancio y limitado recurso humano disponible. 7. Desatención a pacientes contagiados por el tardío abastecimiento de equipamiento e insumos. 8. Acentuarse la condición de vulnerabilidad sanitaria de personas con problemas de salud subyacentes. 9. Aumento excesivo de la demanda de servicios de
atención médica y hospitalización por otras patologías (enfermedades de transmisión vectorial,
infecciones respiratorias aguda, cáncer, otras). 10. Pérdida de confianza en la capacidad de
respuesta del Sistema Nacional de Salud. 11. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la publicación de infectados y defunciones. 12. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de
los residuos comunes, peligrosos y especiales. 13. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el
manejo de muestras de pacientes contagiados. 14. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 15. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
equipo de protección personal. 16. Daño a la salud de los trabajadores y de la
población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Intervenciones sugeridas para reducir los días de ventilación mecánica invasiva: (i) Utilizar protocolos de retiro gradual con evaluación
diaria para determinar si el paciente está en condiciones de respirar espontáneamente. (ii) Reducir en lo posible la sedación continua o intermitente, buscando un ajuste específico de la dosis
(sedación ligera, salvo contraindicación) o interrumpiendo diariamente las infusiones sedantes continuas. 2. Intervenciones sugeridas para tener menor incidencia de neumonía relacionada con el respirador. (i) La intubación oral es preferible a la nasal en los adultos y los adolescentes. (ii) Mantener al paciente en posición de semidecúbito
(elevación de la cabecera de la cama a 30-45 grados). (iii) Usar un sistema de aspiración cerrado; drenar y
desechar periódicamente el agua condensada de los tubos. (iv) Usar un circuito de ventilación nuevo para cada
paciente; una vez iniciada la ventilación en un paciente, cambiar el circuito si está sucio o dañado, pero no
hacerlo por sistema. (v) Sustituir el intercambiador de calor y humedad cuando falle, cuando se ensucie o cada 5 a 7 días. 3. La intervención recomendada para aminorar la incidencia de tromboembolia venosa es aplicar
profilaxis farmacológica (por ejemplo, 5000 unidades de heparina [preferentemente de bajo peso molecular]
por vía subcutánea, dos veces al día) en los adultos y los adolescentes que no presenten contraindicaciones. Si existen contraindicaciones, usar un dispositivo
mecánico para la profilaxis antitrombótica, como un dispositivo de compresión neumática intermitente. 4. Para aminorar la incidencia de úlceras gastroduodenales agudas y hemorragias gastrointestinales, se debe proporcionar alimentación
enteral de forma temprana (en las 24 a 48 horas posteriores a la hospitalización) y administrar
antihistamínicos H2 o inhibidores de la bomba de protones a los pacientes con factores de riesgo de hemorragia gastrointestinal (ventilación mecánica
durante ≥ 48 h, coagulopatía, diálisis, hepatopatía, comorbilidades múltiples y mayor puntuación de
insuficiencia orgánica). 5. Para disminuir la incidencia de debilidad asociada a
la unidad de cuidados intensivos, se debe movilizar activamente al paciente lo antes posible en el curso de la enfermedad cuando sea seguro hacerlo.
Autoridades del establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería
Durante la emergencia sanitaria.
No incluye un costo, debido que son prácticas que
deben realizar el personal de los
establecimientos sanitarios para el
manejo de cuadros críticos en pacientes con
COVID-19.
Los posibles costos asociados con la capacitación
y entrenamiento del recurso
humano de los establecimientos sanitarios, serán
cubiertos por el Proyecto, en la
actividad de capacitación del personal que se
tiene previsto invertir
aproximadamente $311,126. El
monto para cada establecimiento sanitario será en
función de la cantidad de
personal que participe en los procesos de
formación.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales.
1. Revisar y ajustar el Plan de Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios del Hospital. Se recomienda
estimar los volúmenes de residuos que se generan en las áreas COVID-19 para determinar la cantidad de
recipientes y envases necesarios, así como el área requerida para el almacenamiento temporal. 2. Contratar a un/a profesional para la elaboración del
Autoridades del establecimiento sanitario
Durante la emergencia
sanitaria.
$15,000 Monto estimado
para elaborar plan de manejo y
gestión de residuos hospitalarios.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
219
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen
durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo
de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo
de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
Plan de Manejo de Residuos Hospitalarios de los establecimientos que no cuenten con este instrumento. Se adjunta un formato de términos de referencia para
elaborar el Plan de Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios. 3. Conformar un comité para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento sanitario integrado por la
Dirección de Vigilancia de la Salud de nivel central, con representantes administrativos del establecimiento sanitario y del departamento de servicios generales.
Este Comité definirá las estrategias a seguir para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento, e
informara oportunamente a los otros actores relacionados, incluyendo al personal médico, de enfermería, auxiliares de enfermería, así como el
personal de aseo y limpieza y en los casos que corresponda la empresa que presta estos servicios al
establecimiento.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario—Segregación
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación
del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el
manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen
durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo
de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo
de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por
manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Separar los residuos en el lugar donde se generen para que sean manipulados de manera apropiada y
segura, se deben segregar en bolsas plásticas con el color y tamaño adecuado que cubran en recipientes operados a pedal y con tapa. 2. Capacitar al personal médico, de enfermería, administrativo, personal de servicios varios,
permanente o temporal, en función a la correcta segregación de los desechos. 3. Clasificar, separar y envasar todos los desechos generados, en recipientes debidamente identificados, rotulados y de fácil manejo, de acuerdo a lo siguiente: (i) Los residuos comunes (comida, papelería, envases y otros) en estado físico se deben envasar en bolsas
plásticas de color negro. (ii) Los residuos bioinfecciosos en estado sólido (algodón, gasas, cultivos y cepas de agentes
infecciosos, restos de comida de salas de aislamiento) se deben envasar bolsas plásticas de color rojo. Los
residuos bioinfecciosos en estado líquido y sólido que pueden drenar abundantes líquidos (sangre liquida o en coágulos, plasma, suero, paquete globular y restos de
comida de salas de aislamiento) se deben envasar en recipientes herméticos colocados en bolsas plásticas
color rojo. (iii) Los residuos patológicos sólidos (tejidos, órganos,
partes provenientes del cuerpo y fetos humanos) deben envasarse en bolsas plásticas de color rojo. Los residuos patológicos líquidos (sangre y fluidos corporales) deben
envasarse recipientes herméticos colocados en bolsas plásticas color rojo. (iv) Los residuos punzocortantes se deben envasar en recipientes rígidos y/o de cartón colocados en bolsas plásticas.
Autoridades del establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería Personal de aseo y limpieza Personal administrativo del
establecimiento sanitario
Durante la emergencia
sanitaria.
$8,629 Monto estimado
en el presupuesto para la compra de bolsas plásticas
rojas y negras. Específicamente
para el Hospital se definirá de
acuerdo a la necesidad y demanda del
establecimiento y a las distribuciones
que realice la SESAL en el nivel central. Es de hacer notar que es el personal
del establecimiento sanitario que debe
estimar la demanda de
bolsas y recipientes
necesarios para
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
220
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
(v) Los residuos químicos sólidos se envasarán en doble bolsa de plástico rojas cuando sus características lo permitan. Los residuos químicos líquidos se envasarán
en sus envases originales (vi) Los residuos radioactivos se envasarán en sus
contenedores originales o envases que garanticen protección. (vii) Los residuos especiales se envasarán en bolsas plásticas negras, cuando sus características lo permitan. 4. Los objetos punzocortantes y los tubos que hayan estado en contacto con material bioinfeccioso deben
colocarse en recipientes rígidos resistentes que deben estar ubicados en lugares estratégicos cercanos donde se atienden a los pacientes. 5. Los recipientes rígidos para los punzocortantes una vez estén en un 75% llenos deben ser cerrados o
sellados para evitar accidentes, al mismo tiempo que se deben disponer en una bolsa roja etiquetada.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento sanitario—Etiquetado
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación
del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la
exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen
durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la
emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo
de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la
población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Utilizar la simbología internacional para el etiquetado de los recipientes que contienen los residuos generados en el establecimiento sanitario. 2. Etiquetar los recipientes que contengan residuos generados en las áreas específicas y relacionadas con
atención de pacientes contagiados o potencialmente contagiados de COVID-19, con el título “COVID-19”
Autoridades del establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería Personal de aseo y limpieza Personal administrativo del establecimiento sanitario
Durante la emergencia sanitaria.
El establecimiento
asignará el presupuesto
necesario para contar con las etiquetas
correspondientes y el pegado de las
mismas en los recipientes que
contienen los residuos sólidos. El Proyecto no
incluye presupuesto para
apoyar la implementación de actividades
relacionadas con el manejo de
residuos sólidos, específicamente sobre el
etiquetado.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario—Almacenamiento intermedio.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos
comunes, peligrosos y especiales.
1. Destinar y acondicionar un área en el establecimiento de salud para el almacenamiento intermedio. Esta área
debe ser exclusiva, aislada, con suficiente ventilación e iluminación, donde se colocan los recipientes rígidos o
semi-rígidos con tapa, que puedan contener las bolsas con los desechos peligrosos generados y separados de
los recipientes que contengan residuos comunes.
Autoridades del establecimiento sanitario Personal medico Personal de enfermería Personal auxiliar de enfermería Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad de
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento
asignará el presupuesto
necesario para garantizar el
almacenamiento
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
221
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen
durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo
de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo
de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
2. Separar en el almacenamiento de los residuos sólidos los residuos comunes, los peligrosos y los COVID-19.
servicios generales intermedio de los residuos en el establecimiento
sanitario. El Proyecto no
incluye presupuesto para
apoyar la implementación de actividades
relacionadas con el manejo de
residuos sólidos, específicamente sobre el
almacenamiento intermedio
Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario—Recolección y transporte interno.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos
comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la
exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado
manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la
emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la
población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes, productos de limpieza).
1.El personal de aseo es el responsable de trasladar del
lugar de almacenamiento intermedio al lugar de almacenamiento temporal, los recipientes conteniendo los desechos peligrosos y para esta operación se debe
contemplar: 2. Uso de carros de tracción manual, silenciosos, de uso
exclusivo, que tengan la capacidad para contener las bolsas y con la leyenda: “USO EXCLUSIVO PARA
DESECHOS PELIGROSOS”. 3. Definir los horarios y la frecuencia de recolección de los residuos sólidos en el establecimiento, tomando en
consideración las áreas críticas, los turnos del personal que labora en el establecimiento y la circulación de las
personas. 4. Definir las rutas para la recolección de residuos, identificando las rutas críticas y las acciones de
prevención que deben adoptar el personal durante las actividades. 5. Definir las medidas de seguridad durante la recolección y el transporte interno de los residuos sólidos. 6. Realizar la recolección de los residuos COVID-19 de manera exclusiva para evitar que entren en contacto los
otros residuos (comunes y peligrosos) con este tipo de residuos
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad de
servicios generales
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento asignará el presupuesto
necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la implementación
de actividades relacionadas con
el manejo de residuos sólidos, específicamente
sobre la recolección y el
transporte interno.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario—Almacenamiento
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de
1. Designar una bodega para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos que cumpla con las
siguientes especificaciones:
Autoridades del establecimiento sanitario Personal de aseo y limpieza
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento asignará el
presupuesto
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
222
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
temporal. COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos
comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la
exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la
emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la
emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la
población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes, productos de limpieza).
(i) Contar con tres (3) espacios separados, uno para desechos comunes, otro para los desechos peligrosos y otro para desechos COVID-19. (ii) Preferentemente estar ubicada en un sitio separado del establecimiento, o en una misma zona siempre y
cuando la división entre ambos esté perfectamente delimitada con muros de por medio, para evitar mezclas
o focos de contaminación. (iii) Los depósitos deben estar techados, con pisos y paredes lisas, impermeables y antiderrapantes, con los
ángulos de encuentro entre piso y pared redondeados, el piso tendrá un declive de un 2% hacia el desagüe
para facilitar el lavado y la desinfección. Todos los orificios serán protegidos para evitar el ingreso de insectos, roedores y pájaros. (iv) Estará provisto de pileta con agua y el equipo Recolección y transporte externo. necesario para la
limpieza y la desinfección del personal y de las estructuras físicas. (v) Debe estar ubicada de manera que el transporte de
los desechos peligrosos no se cruce con el de otros servicios, como cocina, lavandería, área de pacientes,
etc. (vi) Contar con espacio suficiente para el manejo de los medios de transporte durante las actividades de
descarga, almacenamiento y recolección. (vii) El área debe tener acceso restringido y poderse
cerrar con llave, para evitar la manipulación de los desechos por personas ajenas. (viii) Se debe destinar un sitio diferente de almacenamiento temporal exclusivo para los desechos que se generen de la atención del COVID-19, los cuales
no deben permanecer más de 4 horas almacenados, el cual se debe limpiar y desinfectar cada vez los desechos
sean retirados. (ix) Para lograr la implantación adecuada de los lineamientos es necesario se determine las
responsabilidades, asignación de recursos que asegure las buenas prácticas en los procesos de manipulación,
transporte y tratamiento de los desechos.
Personal de la unidad de servicios generales
necesario para garantizar el almacenamiento
intermedio de los residuos en el
establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye presupuesto para
apoyar la implementación
de actividades relacionadas con el manejo de
residuos sólidos, específicamente
sobre el almacenamiento temporal.
Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario—Recolección y transporte externo,
tratamiento y disposición final
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos
comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la
exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado
manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria
1. Se podrá hacer a través de vehículos propios o
empresas e instituciones públicas o privadas licenciadas para tal fin, y el responsable del establecimiento establecerá y coordinará con las mismas, el diseño de
las rutas, frecuencia y horarios más expeditos. 2. El tratamiento de los desechos peligrosos podrá
realizarse mediante las técnicas o procesos acreditados y avalados por las autoridades competentes para esos
fines. 3. Las autoridades del establecimiento en coordinación con las autoridades locales, de salud y de medio
ambiente deben definir el sitio para la disposición final de los residuos que cumpla con la legislación nacional
y las recomendaciones internacionales. 4. Para el tratamiento y disposición final de los desechos generados se deben utilizar tecnologías adecuadas y
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad de
servicios generales Personal de la AMDC o de
empresas prestadoras de servicios externo.
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento
asignará el presupuesto necesario para
garantizar el almacenamiento
intermedio de los residuos en el
establecimiento sanitario. El Proyecto no
incluye presupuesto para
apoyar la implementación de actividades
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
223
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección
personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por
manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes, productos de limpieza). 10. Daño a la salud de los trabajadores del servicio de recolección de los residuos sólidos prestado por
la AMDC o por empresas externas.
ambientalmente seguras. Los desechos deben ser considerados como DESECHOS PELIGROSOS EXCLUSIVOS DEL COVID-19 colocados en bolsas rojas
y separados de los otros desechos generados en los diferentes servicios de salud y considerando siempre el
apego a lo establecido en el reglamento vigente estos deben ser dispuestos en la trinchera construida por la
AMDC para este tipo de residuos.
relacionadas con el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre la
recolección, transporte
externo, tratamiento y disposición final.
Operación del
establecimiento sanitario para la atención de pacientes
contagiados con COVID-19—Limpieza y Desinfección de las Áreas
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos
comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la
exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado
manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la
emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la
emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la
población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos,
desinfectantes, productos de limpieza).
1. Realizar la limpieza a cada cambio de turno o dos (2)
veces al día, principalmente en las áreas de mayor contacto de pacientes y de los profesionales de salud. 2. Dotar al personal encargado de las actividades de higiene y limpieza de los establecimientos sanitarios de equipo de protección personal (EPP) y de los insumos
necesarios para realizar el procedimiento de limpieza. 3. Preparar agua jabonosa para la limpieza, utilizando
jabón o detergente en polvo, suministro de agua potable, baldes de tamaño adecuado y taza medidora. Se recomienda una solución con un trozo de jabón de
2.5 centímetros por lado, mezclado con cuatro litros (1 galón) de agua y mezclarlo. 4. Preparar soluciones de cloro a diferentes concentraciones de dilución. Una solución al 0.5 %
(1:10) y otra al 0.05 % (1:100). Normalmente, el cloro líquido viene en distintas concentraciones, es decir que una parte de cloro con una concentración de 10 % se
le debe agregar 19 partes de agua para hacer una solución al 0.5 %. Las partes pueden ser de cualquier
unidad de medida (onzas, litros o galones) o cualquier recipiente que se use para medir, como una jarra. La dilución al 0.5 % se utiliza para: la descontaminación
de materiales y objetos que estuvieron en contacto con fluidos o con sangre y cadáveres. La dilución al 0.05 % se utiliza para la descontaminación de superficies, de equipo médico, para el enjuague de los guantes reutilizables entre el
contacto con cada paciente, enjuague de guantes, delantal y botas al salir de la habitación del paciente y
la descontaminación de los residuos generados para su eliminación. 5. Para realizar la limpieza en los establecimientos se recomienda lo siguiente: 6. Recoger y depositar los desechos en los recipientes
respectivos y llevarlos al sitio de almacenamiento intermedio. 7. Para la limpieza se recomienda sumergir el paño húmedo en el balde con agua y jabón o detergente y dar fricción con el paño sobre la superficie. Luego
Autoridades del establecimiento
sanitario Personal de aseo y limpieza Personal de la unidad de servicios generales
Durante la
emergencia sanitaria.
El monto será
definido y asignado por cada
establecimiento sanitario, con el apoyo de la
SESAL. No obstante, en la
actividad operación del establecimiento
sanitario, se incluye un monto
por EPP e insumos para higiene y
limpieza, que asciende a $12,652,523.
Alguno de estos insumos serán
entregados a los establecimientos sanitarios, otros
deberán ser cubiertos por la
SESAL y las autoridades del establecimiento.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
224
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
enjuagar el paño en el balde con agua limpia, sumergiendo el paño en el balde con agua y jabón o detergente y volver a friccionar la superficie tantas
veces como fuera necesario. 8. En el caso de limpieza de paredes, se debe enjuagar
la pared, escurriendo un paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar. El agua del balde debe ser
cambiada siempre que sea necesario. 9. Para la limpieza del piso, iniciar el barrido húmedo por las esquinas (desde el fondo de la habitación hasta
la puerta de entrada) con movimientos firmes y continuos, a fin de remover las partículas mayores del
piso. Recoger las partículas mayores con un recogedor y depositarlas en la bolsa de residuos. 10. Enjuagar el paño en el balde que contiene agua
limpia. Sumergir el paño en el balde con agua y jabón o detergente, torcer suavemente y volver a friccionar la
superficie del piso, repetir la operación tantas veces como fuera necesario. Enjuagar el piso, escurriendo un paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar. El
agua del balde debe ser cambiada siempre que sea necesario. 11. Realizar la limpieza del cuarto de baño, reponer los productos de higiene (papel higiénico, papel toalla, jabón líquido y otros) 12. Desechar los paños utilizados en la limpieza en la bolsa de residuos, descartar el agua del balde en el
inodoro o letrina. 13. Lavar y desinfectar los recipientes para desechos,
reponer las bolsas y colocarlos en el sitio correspondiente. 14. Para lavar y desinfectar ambulancias, tomar en
cuenta lo siguiente: (i) Utilizar un rociador con una solución de cloro al
0.5 % para aplicarlo en toda la superficie donde se transportó el paciente. (ii) Si ocurrió un derrame, use una taza o cucharon para
verter la solución de cloro al 0.5 % en los derrames (iii) Cubrir el derrame completamente con la solución
de cloro (iv) Lavar la superficie donde se transportó el paciente con agua y jabón para eliminar la suciedad visible. (v) Si se utiliza el rociador, aplicar el spray cerca de la superficie para reducir al mínimo las salpicaduras y
aerosoles. (vi) Todos los desechos sólidos y líquidos deben ser
desechados siguiendo la gestión adecuado de los residuos. 15. Para desinfectar los recipientes: (i) Utilizar un atomizador para lavar las paredes de los recipientes con una solución de cloro al 0.05 % (ii) Lavar el recipiente con agua limpia y jabón para eliminar la suciedad visible, vierta la mezcla en el inodoro, enjuague el recipiente en la solución de cloro
y devolverlo a la habitación del paciente. (iii) Rociar los recipientes o artículos contaminados con
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
225
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales
Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
una solución de cloro al 0.05 % y desecharlos siguiendo la gestión adecuada de los residuos.
Situaciones de emergencia 1. Incendios 2. Accidentes por explosión por productos o materiales inflamables 3. Accidentes por manipulación de productos químicos o peligrosos, 4. Falla en las instalaciones del establecimiento (incluyendo instalaciones eléctricas, sistemas de
tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales). 5. Riesgo de infección de agentes bioinfecciosos 6. Exposición a materiales infecciosos o radiación 7. Emisiones accidentales de sustancias infecciosas o peligrosas en el medio ambiente 8. Falla de los equipos médicos. 9. Sismos 10. Inundación por lluvias intensas. 11. Asaltos, robos y actos vandálicos.
1. Implementar las medidas descritas en la sección “3. Preparación y respuesta ante emergencias” del Plan de prevención y control de infecciones, con base en el
tipo de amenaza o emergencia que se suscite en el establecimiento sanitario. 2. Implementar las siguientes medidas generales: a) Proveer capacitación al personal del establecimiento
sanitario sobre la prevención, mitigación y respuesta ante emergencias. b) Preparar y designar áreas de contingencia y de
atención de víctimas en caso de emergencias. c) Instalar y activar de sistemas de alerta y equipos
operativos internos en el establecimiento y externos en coordinación con las autoridades de salud y locales, por ejemplo, la Alcaldía Municipal y el Cuerpo de Bomberos. d) Realizar las gestiones para la coordinación interinstitucional. 3. Al suscitarse una emergencia en el establecimiento sanitario se deben tomar en cuenta las siguientes consideraciones generales: a) Reportar inmediatamente a la Dirección del establecimiento, suministrando la información general
que permita describir la situación, suceso, emergencia o accidente, incluyendo la siguiente: ubicación, tipo, nombre y cargo de la persona que reporta el incidente,
valoración inicial de la magnitud del suceso y principales daños ocasionados. b) Informar al equipo de respuesta a emergencia y a la Dirección del establecimiento sanitario para asignar a
las personas que se desplazaran al sitio del suceso. c) La persona o las personas asignadas al sitio del suceso evaluarán el incidente y procederán a informar
a las partes interesadas y afectadas para la respuesta ante el evento. c) En caso de ser necesario, se iniciará un proceso de alarma e información interno en el establecimiento sanitario para notificar a los empleados, pacientes y
personas presentes sobre la situación. d) Aplicar las recomendaciones para la respuesta ante
emergencia de acuerdo a las acciones enumeradas para cada tipo de suceso en los siguientes apartados. e) De ser necesario, se aplicarán las tácticas de
evacuación y repliegue. f) Una vez finalizado el suceso, se deberá documentar
lo acontecido.
Autoridades del establecimiento sanitario.
Durante la emergencia sanitaria.
--El monto será definido y asignado por cada
establecimiento sanitario, con el
apoyo de la SESAL. El Proyecto no incluye el apoyo en situaciones de
emergencia derivadas de la
presente emergencia.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
226
Cuadro 5. Plan de Control de Infecciones y Gestión de Residuos para el Laboratorio Nacional de Vigilancia Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto
Operación general del establecimiento sanitario.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Pérdida de confianza en la capacidad de respuesta del
Sistema Nacional de Salud. 6. Pérdida de privacidad de los datos personales ante la
publicación de infectados y defunciones. 7. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 8. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Definir una estrategia de abastecimiento para los establecimientos sanitarios basados en criterios de necesidad y demanda. 2. Dotar de EPP al personal de Laboratorio. El EPP puede incluir el siguiente: guantes no estériles descartables,
guantes estériles, gafas protectoras, mascarillas, overol con capucha descartable, gorros de protección, delantal sin mangas o pechera, cubrebotas descartable, batas
descartables, botas de hule y chalecos. 3. Proveer capacitación al personal del establecimiento
sanitario en el uso y descarte del EPP para 4. Asignar zonas para el lavado de manos e higiene personal y la remoción y descarte del EPP de forma
seguro. Estas zonas deben contar con recipientes para residuos sólidos con mecanismo de pedal (si es posible)
y con bolsas plásticas de color rojo y con el rotulo de COVID-19. 5. Dotar de insumos para limpieza e higiene en el establecimiento sanitario, incluyendo el siguiente: bolsas rojas, bolsas negras, jabón antibacterial, Hipoclorito de
sodio granulado, alcohol Gel al 70 – 80%, baldes para acarreo de agua, bombas para rociado y papel toalla.
SESAL Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del Laboratorio. Personal de aseo y limpieza Personal administrativo
del Laboratorio. Empresas que prestan
servicio de aseo y limpieza.
Durante la implementación del Proyecto
$ 12,473,126.00 Este valor
corresponde a la sumatoria del EPP
y equipo para limpieza definido en el presupuesto. Específicamente
para el Laboratorio se definirá de acuerdo a la
necesidad y demanda del
establecimiento y a las distribuciones
que realice la SESAL en el nivel central.
6. Dotar de equipo e insumos médicos y de Laboratorio necesarios para fortalecer la capacidad de atención y
respuesta a la emergencia sanitaria. 7. Equipar las UCI de los establecimientos sanitario con el equipo médico necesario incluyendo el siguiente:
camas de hospitalización, monitor de signos vitales, bomba de infusión, oxímetro de pulso, regulador de
presión, electrocardiógrafo, Rayos X portátil, negatoscopio, video laringoscopio portátil, Ultrasonógrafo portátil, carro rojo (carro choque) con
desfibrilador y otros necesarios. 8. Dotar de carro rojo (carro choque) con desfibrilador,
camilla de transporte, carro de ropa limpia y carro ropa sucia/contaminada. 9. Equipar los Laboratorios con el equipo necesario
incluyendo: equipo de PCR-RT, autoclave, cabinas de bioseguridad, centrifugas, incubadoras, mobiliario y
equipo informático y periférico.
SESAL Autoridades del
Laboratorio. Personal técnico del Laboratorio. Personal de aseo y limpieza Personal administrativo del Laboratorio. Empresas que prestan
servicio de aseo y limpieza.
Durante la implementación
del Proyecto
$ 500,533
Este valor corresponde a la sumatoria de la
adquisición de equipo para el
Laboratorio por parte del Proyecto.
Específicamente para el Laboratorio
se definirá de acuerdo a la necesidad y
demanda del establecimiento y
a las distribuciones que realice la
SESAL en el nivel central.
Operación del establecimiento sanitario —Control de accesos
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza)
1. Colocar el símbolo y signo internacional de peligro biológico en las puertas de los locales donde se manipulen microorganismos del grupo de riesgo 2 o
superior. 2 Regular el acceso a las zonas de trabajo del laboratorio
solo para personal autorizado 3. Las puertas del laboratorio se mantendrán cerradas. 4. No se autorizará ni permitirá la entrada de niños en
las zonas de trabajo del laboratorio.
Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del
Laboratorio.
Durante la emergencia sanitaria.
No se especifica el monto porque son prácticas
rutinarias y políticas de
operación y funcionamiento de un Laboratorio. -
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
227
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto 5. Peligros físicos 6. Uso de sustancias químicas
Operación del
establecimiento sanitario —Equipo de protección personal (EPP)
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y
productos de limpieza) 5. Peligros físicos 6. Uso de sustancias químicas
1. Se proveerá de EPP al personal que labora en el
Laboratorio, incluyendo batas o uniformes especiales para el trabajo en el laboratorio, guantes, caretas y otros que sean relevantes de acuerdo a las actividades y nivel
de riesgo y exposición. 2. Utilizar guantes protectores apropiados para todos los
procedimientos que puedan entrañar contacto directo o accidental con sangre, líquidos corporales y otros
materiales potencialmente infecciosos. Una vez utilizados, los guantes se retirarán de forma aséptica y a continuación se lavarán las manos. 3. El personal deberá lavarse las manos después de manipular materiales infecciosos, así como antes de
abandonar las zonas de trabajo del laboratorio. 4. Se usarán gafas de seguridad, viseras u otros dispositivos de protección cuando sea necesario proteger
los ojos y el rostro de salpicaduras, impactos y fuentes de radiación ultravioleta artificial. 5. Estará prohibido usar las prendas protectoras fuera del laboratorio, por ejemplo, en cafeterías, oficinas, salas para el personal, baños, etc. 6. En las zonas de trabajo estará prohibido comer, beber, fumar, aplicar cosméticos o manipular lentes de contacto. 7. Estará prohibido almacenar alimentos o bebidas para consumo humano en las zonas de trabajo del laboratorio.
Autoridades del
Laboratorio. Personal técnico del Laboratorio.
Durante la
emergencia sanitaria.
No se incluye
monto porque el EPP se incluye en la actividad de
“operación general del
establecimiento sanitario”. Adicionalmente otras son prácticas que deben
aplicarse en los Laboratorios.
Operación del establecimiento sanitario —Zonas de trabajo del
Laboratorio
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Peligros físicos 6. Uso de sustancias químicas
1. El laboratorio se mantendrá ordenado, limpio y libre de materiales no relacionados con el trabajo. 2. Las superficies de trabajo se descontaminarán
después de todo derrame de material potencialmente peligroso y al final de cada jornada de trabajo. 3. Todos los materiales, muestras y cultivos contaminados deberán ser descontaminados antes de
eliminarlos o de limpiarlos para volverlos a utilizar.
Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del
Laboratorio.
Durante la emergencia sanitaria.
No se detalla monto, porque son prácticas estándar
para los Laboratorios, que
se logran por el cumplimiento por
parte del personal
Operación del establecimiento sanitario —Consideraciones de
bioseguridad
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos
(reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Peligros físicos 6. Uso de sustancias químicas
1. Es responsabilidad directa de el/la director/a del laboratorio (la persona que tiene responsabilidad inmediata respecto del laboratorio) garantizar la
elaboración y la adopción de un plan de gestión de la bioseguridad y de un manual de seguridad o de
operación. 2. Proporcionar capacitación en materia de seguridad al personal que labora en el laboratorio. 3. Dotar de equipo para el pipeteo y evitar que se pipetee con la boca. 4. Dotar de cabinas de bioseguridad y garantizar el uso de las mismas cuando se manipule material infeccioso, cuando haya un alto riesgo de infección transmitida por
vía aérea y cuando se utilicen procedimientos con grandes posibilidades de producir aerosoles, como la
centrifugación, trituración, homogeneización,
Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del
Laboratorio.
Durante la emergencia sanitaria.
$500,533 Este monto incluye el equipo de
Laboratorio que se tiene previsto
adquirir por el Proyecto, que incluye cabinas de
bioseguridad, autoclave,
instrumentos incubadora, entre otros.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
228
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto agitaciones o mezcla vigorosa, entre otros. 5. Contar con autoclaves u otros medios apropiados para esterilizar el material contaminado. 6. Los aparatos como las autoclaves y las cabinas de
bioseguridad deben ser validados con métodos apropiados antes de usarlos. A intervalos periódicos
deben ser nuevamente certificados, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 7. En coordinación con el personal del nivel central de la SESAL se debe elaborar un plan de asistencia técnica y capacitaciones tomando en cuenta las condiciones
actuales del Laboratorio e incluir la enseñanza de métodos seguros para utilizar procedimientos peligrosos
que habitualmente afectan a todo el personal de laboratorio y que conllevan los siguientes riesgos: riesgos asociados con la manipulación y procesamiento
de muestras contagiadas o potencialmente contagiadas por COVID-19, riesgo de inhalación, riesgo de ingestión
al manipular muestras y cultivos; riesgo de inoculación cutánea al emplear jeringuillas y agujas; manipulación de sangre y otros materiales patológicos potencialmente
peligrosos; descontaminación y eliminación de material infeccioso.
Operación del establecimiento sanitario —
Toma de muestras
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de
suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Peligros físicos 6. Uso de sustancias químicas
1. Aplicar los lineamientos, los protocolos y/o las disposiciones técnicas emitidas por las autoridades de
salud del nivel nacional e internacional. 2. Se deben tomar muestras de las vías respiratorias altas (nasofaríngeas y orofaríngeas) y, si persiste la
sospecha clínica y las muestras de las vías respiratorias altas son negativas, también de las vías respiratorias
bajas cuando sea fácil obtenerlas (esputo expectorado, aspirado endotraqueal o líquido de lavado broncoalveolar
en los pacientes sometidos a ventilación mecánica) para ensayos de detección del virus causante de la COVID-19 mediante métodos oficiales y reconocidos a nivel
internacional. 3. En pacientes hospitalizados con COVID-19 confirmada
pueden tomarse muestras repetidas de las vías respiratorias altas y bajas para comprobar la eliminación del virus. La frecuencia de la toma de muestras
dependerá de las características locales y de los recursos disponibles. Para dar el alta hospitalaria a un paciente
clínicamente recuperado se recomienda que existan dos (2) pruebas negativas separadas por un mínimo de 24 horas. 4. Para la toma de muestras se debe utilizar el EPP adecuado (tomando precauciones contra la transmisión
por gotículas y por contacto para las muestras de las vías respiratorias altas y contra la transmisión por vía aérea
para las muestras de las vías respiratorias bajas). Para la toma de muestras de las vías respiratorias altas se utilizarán hisopos y medios de transporte para virus. No
deben tomarse muestras de los orificios nasales ni las amígdalas. En un paciente con sospecha de COVID-19,
especialmente si presenta neumonía o un cuadro grave, una única muestra de las vías respiratorias inferiores no permite descartar el diagnóstico, por lo que se
Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del Laboratorio.
Durante la emergencia
sanitaria.
$500,533 Este monto incluye
el equipo de Laboratorio que se tiene previsto
adquirir por el Proyecto, que
incluye cabinas de bioseguridad,
autoclave, instrumentos incubadora, entre
otros. Adicionalmente, se
tiene prevista la asistencia técnica y capacitación por
parte de la UNOPS, en temas
que serán priorizados por la SESAL. Es
probable que el personal del
Laboratorio participe en las
jornadas de capacitación que se impartan.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
229
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto recomiendan muestras adicionales de las vías altas y
bajas. 5. Todo el personal del laboratorio debe usar equipo de protección personal (EPP) apropiado que incluya guantes
desechables, mascarilla, bata antifluidos y protección para los ojos al momento de manipular muestras
potencialmente infecciosas. 6. En el momento de tomar una muestra respiratoria de
un paciente sospechoso en Unidad de Cuidados Intensivos, se debe considerar el uso de mascarilla N95. 7. Cualquier procedimiento con el potencial de generar
aerosoles de partículas finas (por ejemplo, preparación de las muestras con el tubo abierto o agitación con
vortex) debe realizarse en una cabina de seguridad biológica (BSC) de clase II. Deben usarse dispositivos de contención física apropiados (por ejemplo, cubetas de
seguridad de centrífuga y rotores sellados) para la centrifugación. Idealmente, los rotores para centrifuga
deberían cargarse y descargarse dentro de una BSC. Cualquier procedimiento dentro del laboratorio, que genere aerosoles y que se realice fuera de una BSC (o
limpieza ante derrames de muestras altamente sospechosas, por ejemplo), debe realizarse utilizando
mascarilla N95. 8. Después de procesar las muestras, descontamine las superficies de trabajo y el equipo utilizado con los
desinfectantes apropiados. Para esto, utilizar cualquier desinfectante hospitalario debidamente registrado. 9. Las recomendaciones del fabricante para el uso/dilución (es decir, concentración), tiempo de
contacto y cuidado en el manejo, deberán ser seguidas. 10. Todo el material desechable debe esterilizarse en autoclave antes de su disposición final.
Operación del establecimiento sanitario —
Manipulación de muestras sospechosas de infección con
el COVID-19
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 3. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 4. Daño a la salud de los trabajadores y contaminación de
suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes y productos de limpieza) 5. Peligros físicos 6. Uso de sustancias químicas
1. Aplicar los lineamientos, los protocolos y/o las disposiciones técnicas emitidas por las autoridades de
salud del nivel nacional e internacional. 2. Se recomienda NO realizar intentos de aislamiento
viral en cultivo celular, para evitar amplificación y concentración de partículas virales. 3. Los siguientes procedimientos pueden ser realizados
en instalaciones de contención BSL-2, utilizando prácticas de trabajo estándar: (I) examen
histopatológico y procesamiento de tejidos fijados con formalina o tejidos inactivados; (ii) preparación de placas para análisis molecular con ácido nucleico viral ya
extraído; (iii) estudios de microscopía electrónica con láminas fijadas con glutaraldehído; (iv) tinción de rutina
y análisis microscópico de frotis fijos; (v) empaque final de muestras para su transporte a laboratorios de
diagnóstico para pruebas adicionales, y; (vi) muestras inactivadas (muestras en tampón de extracción para ácidos nucleicos). 4. Los siguientes procedimientos deben ser realizados dentro de una cabina de bioseguridad clase II: (i)
alicuotar y / o diluir muestras; (ii) inoculación de medios de cultivo bacterianos o micológicos; (iii) realizar pruebas de diagnóstico que no impliquen la propagación de
Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del Laboratorio.
Durante la emergencia
sanitaria.
$ 58,320
Este monto corresponde al
contrato de envío de muestras de nivel regional a
nivel central o a regiones que
procesarán muestras, incluido en el presupuesto
del Proyecto.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
230
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto agentes virales in vitro o in vivo (preparación de láminas
para Inmunofluorescencia, por ejemplo); (iv) procedimientos de extracción de ácido nucleico con muestras potencialmente infectadas; (v) preparación y
fijación química o térmica de frotis para análisis microscópico.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Revisar y ajustar el Plan de Manejo de Residuos del Laboratorio. Se recomienda estimar los volúmenes de
residuos que se generan en las áreas COVID-19 para determinar la cantidad de recipientes y envases
necesarios, así como el área requerida para el almacenamiento temporal. En caso que no cuente con el Plan de Manejo se deberá
elaborar el mismo de acuerdo a los lineamientos definidos por el nivel central y la legislación nacional. 2. Conformar un comité para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento sanitario integrado por la Dirección de Vigilancia de la Salud de nivel central, con
representantes administrativos del establecimiento sanitario y del departamento de servicios generales. Este
Comité definirá las estrategias a seguir para el manejo de los residuos sólidos en el establecimiento, e informará oportunamente a los otros actores relacionados,
incluyendo al personal médico, de enfermería, auxiliares de enfermería, así como el personal de aseo y limpieza y
en los casos que corresponda la empresa que presta estos servicios al establecimiento. 3. Contratar los servicios de una empresa externa para
el manejo de los residuos sólidos que se generen en el Laboratorio.
Autoridades del Laboratorio.
Durante la implementación
del Proyecto.
$2400
Este monto corresponde a la
actividad de Pago de servicio de eliminación de
material biológico, incluido en el
presupuesto del Proyecto.
Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario—Segregación
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
1. Separar los residuos en el lugar donde se generen para
que sean manipulados de manera apropiada y segura, se deben segregar en bolsas plásticas con el color y tamaño adecuado que cubran en recipientes operados a pedal y
con tapa. 2. Capacitar al personal del Laboratorio en función a la
correcta segregación de los desechos. 3. Clasificar, separar y envasar todos los desechos generados, en recipientes debidamente identificados,
rotulados y de fácil manejo, de acuerdo a lo siguiente: (i) Los residuos comunes (comida, papelería, envases y
otros) en estado físico se deben envasar en bolsas plásticas de color negro. (ii) Los residuos bioinfecciosos en estado sólido se deben
envasar bolsas plásticas de color rojo. Los residuos bioinfecciosos en estado líquido y sólido se deben
envasar en recipientes herméticos colocados en bolsas plásticas color rojo. (iii) Los residuos patológicos sólidos (tejidos, órganos)
deben envasarse en bolsas plásticas de color rojo. Los residuos patológicos líquidos (sangre y fluidos
corporales) deben envasarse recipientes herméticos colocados en bolsas plásticas color rojo. (iv) Los residuos punzocortantes se deben envasar en
Autoridades del
Laboratorio. Personal técnico del Laboratorio. Personal de aseo y limpieza Personal administrativo del Laboratorio.
Durante la
emergencia sanitaria.
$8,629 Monto estimado en el presupuesto para la compra de
bolsas plásticas rojas y negras. Específicamente para el Hospital se definirá de
acuerdo a la necesidad y
demanda del establecimiento y a las distribuciones
que realice la SESAL en el nivel
central. Es de hacer notar que es el personal
del establecimiento
sanitario que debe estimar la
demanda de
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
231
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
recipientes rígidos y/o de cartón colocados en bolsas
plásticas. (v) Los residuos químicos sólidos se envasarán en doble bolsa de plástico rojas cuando sus características lo
permitan. Los residuos químicos líquidos se envasarán en sus envases originales (vi) Los residuos radioactivos se envasarán en sus contenedores originales o envases que garanticen
protección. (vii) Los residuos especiales se envasarán en bolsas plásticas negras, cuando sus características lo permitan. 4. Los objetos punzocortantes y los tubos que hayan estado en contacto con material bioinfeccioso deben
colocarse en recipientes rígidos resistentes que deben estar ubicados en lugares estratégicos cercanos donde se atienden a los pacientes. 5. Los recipientes rígidos para los punzocortantes una vez estén en un 75% llenos deben ser cerrados o
sellados para evitar accidentes, al mismo tiempo que se deben disponer en una bolsa roja etiquetada.
bolsas y
recipientes necesarios para
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento sanitario—Etiquetado
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Utilizar la simbología internacional para el etiquetado de los recipientes que contienen los residuos generados en el Laboratorio. 2. Etiquetar los recipientes que contengan residuos contagiados o potencialmente contagiados de COVID-
19, con el título “COVID-19”
Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del
Laboratorio. Personal de aseo y
limpieza Personal administrativo del Laboratorio.
Durante la emergencia sanitaria.
- El establecimiento asignará el
presupuesto necesario para
contar con las etiquetas correspondientes
y el pegado de las mismas en los
recipientes que contienen los
residuos sólidos.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario—Almacenamiento intermedio.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de
pacientes contagiados
1. Destinar y acondicionar un área en el Laboratorio o en caso que se continúe utilizando la del Hospital San Felipe,
se debe contar con un recipiente o un área para los residuos del Laboratorio o en su defecto cumplir con las recomendaciones sugeridas por el Hospital San Felipe
para el almacenamiento intermedio. 2. Separar en el almacenamiento de los residuos sólidos
los residuos comunes, los peligrosos y los COVID-19.
Autoridades del Laboratorio. Personal de aseo y limpieza Personal administrativo
del Laboratorio.
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento asignará el
presupuesto necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento
sanitario.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
232
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
El Proyecto no
incluye presupuesto para apoyar la
implementación de actividades
relacionadas con el manejo de
residuos sólidos, específicamente sobre el
almacenamiento intermedio
Manejo de residuos sólidos
en el establecimiento sanitario—Recolección y
transporte interno.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los
establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes,
peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de
productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1.El personal de aseo es el responsable de trasladar del
lugar de almacenamiento intermedio al lugar de almacenamiento temporal, los recipientes conteniendo
los desechos peligrosos y para esta operación se debe contemplar: 2. Uso de carros de tracción manual, silenciosos, de uso
exclusivo, que tengan la capacidad para contener las bolsas y con la leyenda: “USO EXCLUSIVO PARA
DESECHOS PELIGROSOS”. 3. Definir los horarios y la frecuencia de recolección de los residuos sólidos en el establecimiento, tomando en
consideración las áreas críticas, los turnos del personal que labora en el establecimiento y la circulación de las
personas. 4. Definir las rutas para la recolección de residuos,
identificando las rutas críticas y las acciones de prevención que deben adoptar el personal durante las actividades. 5. Definir las medidas de seguridad durante la recolección y el transporte interno de los residuos
sólidos. 6. Realizar la recolección de los residuos COVID-19 de manera exclusiva para evitar que entren en contacto los
otros residuos (comunes y peligrosos) con este tipo de residuos
Autoridades del
Laboratorio. Personal de aseo y
limpieza Personal administrativo del Laboratorio.
Durante la
emergencia sanitaria.
El establecimiento asignará el
presupuesto necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la
implementación de actividades relacionadas con
el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre la recolección y el
transporte interno.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento sanitario—Almacenamiento
temporal.
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el aumento en la exposición del potencial contagio de
COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a
agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria
1. En vista que actualmente, los residuos del Laboratorio son transportados al Hospital San Felipe, y si se continuara con esta práctica, se debe incluir en el plan
de manejo las consideraciones necesarias para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos. 2. Designar una bodega para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos que cumpla con las siguientes especificaciones: (i) Contar con tres (3) espacios separados, uno para desechos comunes, otro para los desechos peligrosos y
otro para desechos COVID-19. (ii) Preferentemente estar ubicada en un sitio separado
del establecimiento, o en una misma zona siempre y
Autoridades del Laboratorio. Personal de aseo y
limpieza Personal administrativo
del Laboratorio.
Durante la emergencia sanitaria.
El establecimiento asignará el presupuesto
necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los residuos en el
establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
233
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
cuando la división entre ambos esté perfectamente
delimitada con muros de por medio, para evitar mezclas o focos de contaminación. (iii) Los depósitos deben estar techados, con pisos y
paredes lisas, impermeables y antiderrapantes, con los ángulos de encuentro entre piso y pared redondeados,
el piso tendrá un declive de un 2% hacia el desagüe para facilitar el lavado y la desinfección. Todos los orificios
serán protegidos para evitar el ingreso de insectos, roedores y pájaros. (iv) Estará provisto de pileta con agua y el equipo
Recolección y transporte externo. necesario para la limpieza y la desinfección del personal y de las
estructuras físicas. (v) Debe estar ubicada de manera que el transporte de los desechos peligrosos no se cruce con el de otros
servicios, como cocina, lavandería, área de pacientes, etc. (vi) Contar con espacio suficiente para el manejo de los medios de transporte durante las actividades de descarga, almacenamiento y recolección. (vii) El área debe tener acceso restringido y poderse cerrar con llave, para evitar la manipulación de los
desechos por personas ajenas. (viii) Se debe destinar un sitio diferente de almacenamiento temporal exclusivo para los desechos
que se generen de la atención del COVID-19, los cuales no deben permanecer más de 4 horas almacenados, el
cual se debe limpiar y desinfectar cada vez los desechos sean retirados. (ix) Para lograr la implantación adecuada de los lineamientos es necesario se determine las responsabilidades, asignación de recursos que asegure
las buenas prácticas en los procesos de manipulación, transporte y tratamiento de los desechos.
apoyar la
implementación de actividades relacionadas con
el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre el
almacenamiento temporal.
Manejo de residuos sólidos en el establecimiento
sanitario—Recolección y transporte externo, tratamiento y disposición
final
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
1. Se podrá hacer a través de vehículos propios o empresas e instituciones públicas o privadas licenciadas
para tal fin, y el responsable del establecimiento establecerá y coordinará con las mismas, el diseño de las rutas, frecuencia y horarios más expeditos. 2. El tratamiento de los desechos peligrosos podrá realizarse mediante las técnicas o procesos acreditados
y avalados por las autoridades competentes para esos fines. 3. Las autoridades del establecimiento en coordinación
con las autoridades locales, de salud y de medio ambiente deben definir el sitio para la disposición final
de los residuos que cumpla con la legislación nacional y las recomendaciones internacionales. 4. Para el tratamiento y disposición final de los desechos generados se deben utilizar tecnologías adecuadas y ambientalmente seguras. Los desechos deben ser
considerados como DESECHOS PELIGROSOS EXCLUSIVOS DEL COVID-19 colocados en bolsas rojas y
separados de los otros desechos generados en los diferentes servicios de salud y considerando siempre el apego a lo establecido en el reglamento vigente estos
Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del Laboratorio. Personal de aseo y
limpieza Personal administrativo
del Laboratorio. Personal de la AMDC o de empresas
prestadoras de servicios externo.
Durante la emergencia
sanitaria.
El establecimiento asignará el
presupuesto necesario para garantizar el
almacenamiento intermedio de los
residuos en el establecimiento sanitario. El Proyecto no incluye
presupuesto para apoyar la
implementación de actividades relacionadas con
el manejo de residuos sólidos,
específicamente sobre la recolección,
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
234
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio,
medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza). 10. Daño a la salud de los trabajadores del servicio de
recolección de los residuos sólidos prestado por la AMDC o por empresas externas.
deben ser dispuestos en la trinchera construida por la
AMDC para este tipo de residuos. transporte
externo, tratamiento y disposición final.
Operación del establecimiento sanitario
para la atención de pacientes contagiados con COVID-19—Limpieza y Desinfección de
las Áreas
1. Daño a la salud de los trabajadores de los establecimientos hospitalarios y de laboratorio por el
aumento en la exposición del potencial contagio de COVID19. 2. Daño a la salud de los trabajadores y propagación del
virus por el inadecuado manejo de los residuos comunes, peligrosos y especiales. 3. Daño a la salud de los trabajadores por la exposición a agentes bioinfecciosos durante el manejo de muestras de pacientes contagiados 4. Contaminación del suelo por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 5. Contaminación del agua por el inadecuado manejo de los residuos sólidos que se generen durante la emergencia
sanitaria 6. Contaminación del aire por el inadecuado manejo de los
residuos sólidos que se generen durante la emergencia sanitaria. 7. Daño a la salud de los trabajadores por falta de
capacitación sobre el uso del equipo de protección personal. 8. Daño a la salud de los trabajadores por falta de equipo
de protección personal. 9. Daño a la salud de los trabajadores y de la población y
contaminación de suelo y agua por manejo inadecuado de productos químicos (reactivos para laboratorio, medicamentos, desinfectantes, productos de limpieza).
1. Realizar la limpieza a cada cambio de turno o dos (2) veces al día, principalmente en las áreas de mayor
contacto de pacientes y de los profesionales de salud. 2. Dotar al personal encargado de las actividades de higiene y limpieza de los establecimientos sanitarios de
equipo de protección personal (EPP) y de los insumos necesarios para realizar el procedimiento de limpieza. 3. Preparar agua jabonosa para la limpieza, utilizando jabón o detergente en polvo, suministro de agua potable, baldes de tamaño adecuado y taza medidora. Se
recomienda una solución con un trozo de jabón de 2.5 centímetros por lado, mezclado con cuatro litros (1
galón) de agua y mezclarlo. 4. Preparar soluciones de cloro a diferentes concentraciones de dilución. Una solución al 0.5 %
(1:10) y otra al 0.05 % (1:100). Normalmente, el cloro líquido viene en distintas concentraciones, es decir que
una parte de cloro con una concentración de 10 % se le debe agregar 19 partes de agua para hacer una solución al 0.5 %. Las partes pueden ser de cualquier unidad de
medida (onzas, litros o galones) o cualquier recipiente que se use para medir, como una jarra. La dilución al 0.5 % se utiliza para: la descontaminación de materiales y objetos que estuvieron en contacto con
fluidos o con sangre y cadáveres. La dilución al 0.05 % se utiliza para la descontaminación de superficies, de equipo médico, para el enjuague de
los guantes reutilizables entre el contacto con cada paciente, enjuague de guantes, delantal y botas al salir
de la habitación del paciente y la descontaminación de los residuos generados para su eliminación. 5. Para realizar la limpieza en los establecimientos se
recomienda lo siguiente: 6. Recoger y depositar los desechos en los recipientes
respectivos y llevarlos al sitio de almacenamiento intermedio. 7. Para la limpieza se recomienda sumergir el paño
húmedo en el balde con agua y jabón o detergente y dar fricción con el paño sobre la superficie. Luego enjuagar
el paño en el balde con agua limpia, sumergiendo el paño en el balde con agua y jabón o detergente y volver a
friccionar la superficie tantas veces como fuera necesario. 8. En el caso de limpieza de paredes, se debe enjuagar
la pared, escurriendo un paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar. El agua del balde debe ser cambiada
siempre que sea necesario. 9. Para la limpieza del piso, iniciar el barrido húmedo por las esquinas (desde el fondo de la habitación hasta la
Autoridades del Laboratorio. Personal técnico del Laboratorio. Personal de aseo y
limpieza Personal administrativo
del Laboratorio.
Durante la emergencia
sanitaria.
El monto será definido y
asignado por cada establecimiento sanitario, con el
apoyo de la SESAL. No obstante, en la actividad operación del
establecimiento sanitario, se
incluye un monto por EPP e insumos para higiene y
limpieza, que asciende a
$12,652,523. Alguno de estos insumos serán
entregados a los establecimientos
sanitarios, otros deberán ser
cubiertos por la SESAL y las autoridades del
establecimiento.
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
235
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto puerta de entrada) con movimientos firmes y continuos,
a fin de remover las partículas mayores del piso. Recoger las partículas mayores con un recogedor y depositarlas en la bolsa de residuos. 10. Enjuagar el paño en el balde que contiene agua limpia. Sumergir el paño en el balde con agua y jabón o
detergente, torcer suavemente y volver a friccionar la superficie del piso, repetir la operación tantas veces
como fuera necesario. Enjuagar el piso, escurriendo un paño limpio en el otro balde con agua limpia y secar. El agua del balde debe ser cambiada siempre que sea
necesario. 11. Realizar la limpieza del cuarto de baño, reponer los
productos de higiene (papel higiénico, papel toalla, jabón líquido y otros) 12. Desechar los paños utilizados en la limpieza en la
bolsa de residuos, descartar el agua del balde en el inodoro o letrina. 13. Lavar y desinfectar los recipientes para desechos, reponer las bolsas y colocarlos en el sitio correspondiente. 14. Para lavar y desinfectar ambulancias, tomar en cuenta lo siguiente: (i) Utilizar un rociador con una solución de cloro al 0.5 % para aplicarlo en toda la superficie donde se transportó el paciente. (ii) Si ocurrió un derrame, use una taza o cucharon para verter la solución de cloro al 0.5 % en los derrames (iii) Cubrir el derrame completamente con la solución de cloro (iv) Lavar la superficie donde se transportó el paciente con agua y jabón para eliminar la suciedad visible. (v) Si se utiliza el rociador, aplicar el spray cerca de la
superficie para reducir al mínimo las salpicaduras y aerosoles. (vi) Todos los desechos sólidos y líquidos deben ser desechados siguiendo la gestión adecuado de los residuos. 15. Para desinfectar los recipientes: (i) Utilizar un atomizador para lavar las paredes de los
recipientes con una solución de cloro al 0.05 % (ii) Lavar el recipiente con agua limpia y jabón para eliminar la suciedad visible, vierta la mezcla en el
inodoro, enjuague el recipiente en la solución de cloro y devolverlo a la habitación del paciente. (iii) Rociar los recipientes o artículos contaminados con una solución de cloro al 0.05 % y desecharlos siguiendo
la gestión adecuada de los residuos. Situaciones de emergencia 1. Incendios
2. Accidentes por explosión por productos o materiales inflamables 3. Accidentes por manipulación de productos químicos o
peligrosos, 4. Falla en las instalaciones del establecimiento (incluyendo
instalaciones eléctricas, sistemas de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales). 5. Riesgo de infección de agentes bioinfecciosos
1. Implementar las medidas descritas en la sección “3.
Preparación y respuesta ante emergencias” del Plan de prevención y control de infecciones, con base en el tipo de amenaza o emergencia que se suscite en el
establecimiento sanitario. 2. Implementar las siguientes medidas generales: a) Proveer capacitación al personal del establecimiento sanitario sobre la prevención, mitigación y respuesta ante emergencias.
Autoridades del
Laboratorio. Personal de aseo y limpieza Personal administrativo del Laboratorio.
Durante la
emergencia sanitaria.
--El monto será
definido y asignado por cada establecimiento
sanitario, con el apoyo de la
SESAL. El Proyecto no incluye el apoyo
Proyecto de Respuesta a la Emergencia de COVID-19 en Honduras
236
Actividades Posibles cuestiones y riesgos ambientales y sociales Medidas de mitigación propuestas Responsabilidades Plazos Presupuesto 6. Exposición a materiales infecciosos o radiación 7. Emisiones accidentales de sustancias infecciosas o peligrosas en el medio ambiente 8. Falla de los equipos médicos. 9. Sismos 10. Inundación por lluvias intensas. 11. Asaltos, robos y actos vandálicos.
b) Preparar y designar áreas de contingencia y de
atención de víctimas en caso de emergencias. c) Instalar y activar de sistemas de alerta y equipos operativos internos en el establecimiento y externos en
coordinación con las autoridades de salud y locales, por ejemplo, la Alcaldía Municipal y el Cuerpo de Bomberos. d) Realizar las gestiones para la coordinación interinstitucional. 3. Al suscitarse una emergencia en el establecimiento sanitario se deben tomar en cuenta las siguientes consideraciones generales: a) Reportar inmediatamente a la Dirección del establecimiento, suministrando la información general
que permita describir la situación, suceso, emergencia o accidente, incluyendo la siguiente: ubicación, tipo, nombre y cargo de la persona que reporta el incidente,
valoración inicial de la magnitud del suceso y principales daños ocasionados. b) Informar al equipo de respuesta a emergencia y a la Dirección del establecimiento sanitario para asignar a las personas que se desplazaran al sitio del suceso. c) La persona o las personas asignadas al sitio del suceso evaluarán el incidente y procederán a informar a las
partes interesadas y afectadas para la respuesta ante el evento. c) En caso de ser necesario, se iniciará un proceso de
alarma e información interno en el establecimiento sanitario para notificar a los empleados, pacientes y
personas presentes sobre la situación. d) Aplicar las recomendaciones para la respuesta ante
emergencia de acuerdo a las acciones enumeradas para cada tipo de suceso en los siguientes apartados. e) De ser necesario, se aplicarán las tácticas de
evacuación y repliegue. f) Una vez finalizado el suceso, se deberá documentar
lo acontecido.
en situaciones de
emergencia derivadas de la presente
emergencia.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
237
Anexo 13. Términos de Referencia para elaborar plan de manejo y gestión de residuos sólidos hospitalarios/de laboratorio.
TÉRMINOS DE REFERENCIA
CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE CONSULTORÍA
INDIVIDUAL PARA ELABORAR PLAN DE MANEJO Y GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS/DE LABORATORIO
A. INTRODUCCIÓN
El Gobierno de Honduras ha suscrito con el Banco Mundial, el Convenio de Crédito No. IDA-6626-HN, para el financiamiento del Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19” (P173861), que fue aprobado por el Directorio del Banco Mundial el 15 de abril de 2020, el cual será ejecutado a través de INVEST- Honduras, con el apoyo técnico de la SESAL. El Proyecto tiene como propósito prevenir, detectar y responder ante la amenaza que representa el COVID-19 y fortalecer los sistemas nacionales para la preparación de la salud pública. B. JUSTIFICACIÓN
El Proyecto tiene como propósito detectar y responder ante la amenaza que representa el COVID-19. Para el logro de este objetivo el Proyecto tiene dos (2) componentes, para apoyar a la capacidad del Gobierno para detectar y responder ante la amenaza del COVID-19, que son: Componente 1: Respuesta de Emergencia ante el COVID-19, con los siguientes subcomponentes:
• Subcomponente 1.1: Fortalecer la capacidad de vigilancia y de laboratorio. El subcomponente apoyará la capacidad de vigilancia epidemiológica y de diagnóstico de la Secretaría de Salud (SESAL) de Honduras y se centrará, entre otras, en el fortalecimiento de los sistemas de vigilancia de enfermedades, los laboratorios de salud pública y la capacidad epidemiológica para la detección temprana y la confirmación de casos mediante la prestación de asistencia técnica, capacitación, bienes, insumos, equipos y sistemas con eficiencia energética en la medida de lo posible; incluye el fortalecimiento de las Oficinas Sanitarias Internacionales en los puntos de ingreso, así como de las unidades de aislamiento masivo.
• Subcomponente 1.2: Fortalecer los aspectos críticos de la prestación de servicios de salud para hacer frente al aumento de la demanda de servicios que plantea el COVID-19. El subcomponente busca financiar el fortalecimiento de los servicios de salud pública, mediante el equipamiento de los servicios médicos esenciales, entre ellas las UCI, para prestar una atención médica óptima a los pacientes en situación de riesgo, así como para reducir los riesgos de contagio de los pacientes y del personal sanitario. El subcomponente financiará, entre otras cosas: insumos médicos, medicamentos y equipamiento para las instalaciones de salud pública y equipos específicos para Unidades de Cuidados Intensivos, así como la capacitación y la asistencia técnica (AT) conexas para los trabajadores de la salud en instituciones públicas de salud a fin de garantizar el uso adecuado de los equipos y una atención de calidad de conformidad
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
238
con los protocolos de la OMS; equipo de protección, materiales y equipos de bioseguridad e higiene para el personal de salud de las instituciones públicas de salud, los laboratorios, las unidades de aislamiento y las oficinas sanitarias internacionales.
Componente 2: Administración, Monitoreo y Evaluación de la implementación del Proyecto. Este componente financiaría los costos de personal y de operaciones de la Unidad Ejecutora del Proyecto (UEP) de INVEST-Honduras para realizar funciones de gestión financiera, adquisiciones, monitoreo y evaluación (M&E) y funciones ambientales y sociales y para llevar a cabo auditorías del Proyecto. El Proyecto cuenta con instrumentos ambientales y sociales, entre los cuales se incluyen el Plan de Compromiso Ambiental y Social (PCAS) y el Marco de Gestión Ambiental y Social (MGAS). Estos instrumentos contienen las principales consideraciones y los lineamientos a tomar en cuenta durante la implementación del Proyecto, para cumplir con los estándares ambientales y sociales del BM y con la legislación nacional. En el MGAS se incluye el Plan de Prevención y Control de Infecciones de los establecimientos sanitarios, que identifica la necesidad de elaborar un plan para el manejo de los residuos sólidos hospitalarios o de los Laboratorios para los establecimientos que sean beneficiados por el Proyecto y que carezcan de este instrumento, por esta razón se requiere la prestación de los servicios de consultoría individual para elaborar el Plan de manejo de residuos sólidos hospitalarios/de laboratorio. C. OBJETIVO DE LA CONSULTORÍA
Elaborar el Plan de manejo de residuos sólidos hospitalarios/de laboratorio del establecimiento sanitario, cumpliendo con las disposiciones técnicas y legales nacionales, los requerimientos de la SESAL y las consideradas del BM y la OMS. D. ALCANCE/ACTIVIDADES
Entre las funciones/actividades que el/la consultor/a debe desarrollar se incluyen las siguientes:
1. Elaborar el plan de trabajo que describa el alcance y todas las actividades que se realizaran en el marco de la consultoría, Además se debe incluir la metodología con los procesos, procedimientos y herramientas (entrevistas dirigidas, listas de observación y chequeo, encuestas, etc.) Adicionalmente, debe detallar el cronograma, las actividades, los productos/entregables, los recursos necesarios y los responsables de los servicios de consultoría. El Plan de Trabajo debe incluir un Anexo con la propuesta de contenido temático del diagnóstico de la situación actual del manejo y gestión de los residuos sólidos en el establecimiento sanitario.
2. Revisar los instrumentos de gestión ambiental y social del Proyecto, incluyendo el MGAS, el PCAS y otro que se considere relevante.
3. Revisar la documentación técnica y legal relacionada con la elaboración de planes de manejo de residuos sólidos hospitalarios, sin limitarse a los siguientes: Reglamento para el Manejo Integral de los Residuo Sólidos, Reglamento para el manejo de los desechos
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
239
peligrosos generados en los establecimientos de salud y el Manual para elaborar planes de manejo y gestión de residuos generados en establecimientos de salud (SESAL).
4. Participar en reuniones de trabajo con personal de la SESAL y de INVEST-Honduras que se susciten en el marco de la prestación de servicios de consultoría.
5. Programar, realizar y documentar las visitas a los establecimientos sanitarios para la recolección de información y para la propuesta de manejo y gestión de residuos sólidos.
6. Elaborar el diagnóstico de la situación actual del manejo y gestión de los residuos sólidos en el establecimiento sanitario, incluyendo lo siguiente: (i) identificación de las fuentes de generación y las clases de residuos que según su categoría (peligroso y común) se generan en cada una de ellas. Detallar la clasificación de residuos, la cantidad de residuos por fuente de generación, la cantidad de recipientes contenedores por tipo de residuo, planta de distribución del establecimiento y el ciclo de manejo de los residuos. (ii) determinar en promedio la cantidad de residuos generados en los diferentes servicios, mediante medición de generación, y; (iii) obtener información de los aspectos administrativos y operativos del manejo de los residuos sólidos en el establecimiento de salud.
7. Realizar proceso de participación y consulta con personal administrativo, medico, de enfermería, de apoyo de enfermería y representantes de la empresa de limpieza y aseo del establecimiento para que provean insumos e información para el diagnóstico del establecimiento.
8. Incluir un apartado en el diagnostico específico para los residuos de aparatos electrónicos y eléctricos (RAEE) en el que se identifiquen si se generaran de este tipo de residuos relacionados por las actividades del Proyecto.
9. Identificar y describir las alternativas para el manejo y la gestión de residuos sólidos con base en las áreas de alto riesgo y más urgentes de atención en el establecimiento sanitario.
10. Definir las estrategias para dar solución a los problemas identificados en el establecimiento sanitario, diferenciadas por las etapas de atención, es decir priorizando los problemas identificados, por sectores, es decir, por las áreas de atención de los establecimientos y por categorías de residuos, tomando en cuenta los residuos sólidos tipo COVID-19.
11. Describir el manejo de residuos sólidos hospitalarios que se realiza en el nivel municipal, describiendo, entre otras cosas, las actividades de recolección, de almacenamiento, el depósito y el tratamiento final de los residuos. El/La Consultor/a debe tomar en cuenta las medidas locales para la propuesta de plan para el establecimiento sanitario. En caso de existir RAEE, incluir las estrategias para el manejo de este tipo de residuos.
12. Elaboración del plan de acción para el manejo y gestión de residuos sólidos hospitalarios/de laboratorio que contendrá: actividades, indicadores de gestión, responsables, calendario (cronograma), recursos y presupuesto.
13. Elaboración del presupuesto para el manejo y la gestión de los residuos sólidos hospitalarios/de laboratorio, incluyendo costos internos (equipos, materiales, insumos, personal, capacitación, etc.), de transporte y de disposición.
14. Elaboración de un programa de sensibilización y capacitación para el manejo y la gestión de los residuos sólidos hospitalarios que este dirigido a todo el personal que labora en el establecimiento sanitario. Este programa debe incluir, el presupuesto correspondiente y los recursos necesarios.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
240
15. Elaboración de un plan de contingencias para enfrentar la actual situación de emergencia por el COVID-19. Este plan debe contener las actividades, indicadores de gestión, responsables, calendario (cronograma), recursos y presupuesto. El presupuesto debe incluir los costos internos (equipos, materiales, insumos, personal, capacitación, etc.), de transporte y de disposición. Adicionalmente se debe elaborar el programa de sensibilización y capacitación para el manejo y la gestión de los residuos sólidos hospitalarios en el marco de la emergencia sanitaria de COVID-19, que este dirigido a todo el personal que labora en el establecimiento sanitario. Este programa debe incluir, el presupuesto correspondiente y los recursos necesarios.
16. Elaboración de mapas, planos y/o esquemas necesarios que ilustren la descripción realizada en el Plan de Manejo y Gestión de Residuos Sólidos Hospitalarios.
E. ENTREGABLES DE LA CONSULTORÍA Durante la prestación de los servicios el/la Consultor/a entregara los siguientes productos/entregables:
1. Entregable 1. Plan de trabajo. A presentarse siete (7) días después de la firma del contrato. Incluyendo lo descrito en el numeral 1 de la sección D de estos TdR.
2. Entregable 2. Diagnóstico del manejo y la gestión de residuos sólidos en el establecimiento sanitario, a entregarse 50 días después de la firma del contrato. De acuerdo a lo descrito en los numerales 2 al 6 de la sección D de estos TdR.
3. Entregable 3. Plan de manejo y gestión de residuos sólidos del establecimiento sanitario, a entregarse 90 días después de la firma del contrato. De acuerdo a lo descrito en los numerales 7 a 14 de la sección D de estos TdR.
F. COORDINACIÓN DEL TRABAJO
El Consultor dependerá directamente de la Coordinación de la UEP del Proyecto o a quien éste designe. G. DURACIÓN Y CONDICIONES DE LA CONSULTORÍA
La consultoría tendrá una duración de noventa días contados a partir de la firma del contrato. El Consultor firmará un contrato estándar que se utiliza para la contratación de consultores individuales en proyectos financiados por Banco Mundial y se sujetará a todas las condiciones previstas en este instrumento sin excepción. Lugar de Trabajo: El Consultor realizará sus actividades con base en su ciudad de residencia y se desplazará al establecimiento sanitario de interés y visitará los sitios relacionados con el cumplimiento de lo descrito en los TdR. Forma de pago: El valor de la consultoría será en dólares y los pagos se realizarán en Lempiras al tipo de cambio vigente del día de pago. El Consultor deberá estar inscrito en el SIAFI, para recibir el monto pactado. De cada pago mensual se retendrá el 12.5% por concepto de Impuesto sobre la Renta de conformidad con el Artículo 50 de la Ley.
Proyecto de “Respuesta a Emergencia Honduras COVID-19”
241
El/La Consultor/a es responsable de contar con los equipos e insumos necesarios para la prestación de los servicios, incluidos los seguros médicos, de vida y EPP necesario. H. FORMAS DE PAGOS
Los pagos por la prestación de servicios se realizarán en tres (3) pagos, de acuerdo al siguiente plan:
• Primer Pago, correspondiente al 20% del monto del contrato, al aprobar el entregable #1 presentado por el/la Consultor/a.
• Segundo Pago, correspondiente al 40% del monto del contrato, al aprobar el entregable #2 presentado por el/la Consultor/a.
• Tercer Pago, correspondiente al 40% del monto del contrato, al aprobar el entregable #3 presentado por el/la Consultor/a.
I. PERFIL DE EL/LA CONSULTOR/A i) Formación Académica
Profesional universitario preferiblemente en el área de las ciencias ambientales, preferiblemente con maestría o estudios de posgrado en las áreas de ciencias ambientales, o ramas de la ingeniería sanitaria y manejo y gestión de residuos sólidos. ii) Experiencia General Mínima de 10 años en el ejercicio profesional. iii) Experiencia Específica
• Mínimo ocho (8) años desempeñándose como prestador de servicios ambientales
generalista o especialista. • Experiencia en elaborar estudios de evaluación de impacto ambiental y social en
proyectos de desarrollo (mínimo cinco (5) estudios). • Experiencia en elaboración o participación en estudios para la elaboración de planes de
manejo de residuos sólidos, a nivel municipal, empresarial (grandes empresas) y/o en establecimientos sanitarios (mínimo tres (3) planes).
iv) Otros
• Manejo de herramientas informáticas necesarias para la gestión del Proyecto, tales como
Ms Project, Word, Excel, Power Point. • Manejo de sistemas de información geográfica. • Conocimiento de la legislación ambiental nacional.