matiz krom w clears can

198

Upload: misojogi

Post on 04-Dec-2014

147 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Matiz Krom w Clears Can
Page 2: Matiz Krom w Clears Can

Daewoo Matiz

Tento svazek obsahuje Zážehové motory 0,8 I 38 kW (52 PS) 1,0 I 47 kW (64 PS)

',:' ",!, .. , J ' �� , '

." ,- -

_:: ...... _,

- "- -��

@p'E) nakladatelství

Šumavská 3, 37 0 01 České Budějovice Tel./fax: 386460 474; e-mail: [email protected] Aktuální nabídka: www.kopp.cz

Page 3: Matiz Krom w Clears Can
Page 4: Matiz Krom w Clears Can

Krzysztof Bujaríski

@ na o? Údržba a opravy automobilů Daewoo Matiz od 1998

Zážehové motory 0,8 I 38 kW (52 PS) 1 ,o I 47 kW (64 PS)

KOPP nakladatelství České Budějovice, 2004

Page 5: Matiz Krom w Clears Can

1 . vydání 2004

Přeloženo z polského originálu: "Daewoo Matiz"

vydaného nakladatelstvím Wydawnictwa Komunikacji i Lacznosci Sp. z 0.0., Varšava

Překlad: © Ing. Milan Nádeníček

Redaktor: Ing. Jiří Jakub Kubeček

Tisk: PROTISK S.r.o, RUdolfovská 6 1 7, 370 04 České Budějovice

Nakladatel: KOPP, Šumavská 3, 370 0 1 České Budějovice, tel./fax 386 460 474

© by Wydawnictwa Komunikacji i Lacznosci Sp. z 0.0., ul. Kazimierowska 52, 02-546 Warsaw, Poland 200 1

Všechny údaje jsou bez záruky!

ISBN 80-7232-240-0

Page 6: Matiz Krom w Clears Can

Milý čtenáři, v poslední době bývám často oslovován řidiči, kteří se mě ptají, zdali mají u moderních aut ještě nějakou mož­nost sami něco opravovat. Kniha, kterou předkládám, je mou odpovědí. Stránku po stránce popisuji práce, které mohou technicky zdatní řidiči provádět sami. Samozřejmě, že v poslední době došlo v automobilo­vém průmyslu k velkým pokrokům, takže odpadá mno­ho úkonů nutných při různých seřizováních nebo kontrolách. Odpadlo například seřizování zapalování a podle druhu motoru i seřizování volnoběžných otá­ček a vůle ventilů. Montáží většího množství součás­tek s delší životností, ke kterým patří například elektronické zapalování nebo elektronicky řízené vstři­kovací zařízení, odpadá i výměna těchto součástek z dů­vodů jejich opotřebení. Jiné úkony, jako je přezkoušení elektronických částí, je na druhou stranu možné pro­vádět pouze pomocí drahých zkušebních přístrojů, kte­ré jsou stavěny přesně jen pro určitý typ automobilu, takže jejich pořizování pro domácího autoopraváře by bylo nesmyslné. I přesto, že dnešní automobily jsou stále dražší a kom­plikovanější, vezme rok od roku stále více řidičů k ruce příručku "Jak na to". Vysvětlení je jednoduché: proto­že se technika automobilů stala komplikovanější, není možné při práci vystačit bez odborného návodu, což platí i pro odborníka. Mimoto stále existuje, stejně jako tomu bylo i dříve, celá řada součástek podléhajících opotřebení, které je třeba v pravidelných intervalech kontrolovat, při pad ně i měnit. Sem patří především brz­dová obložení, tlumiče pérování a části výfukového potrubí.

V zásadě musí domácímu autoopraváři být jasné, že s příručkou "Jak na to" se nestane automaticky tím nejlepším mechanikem. Proto budeme provádět pou­ze takové práce, o kterých jsme přesvědčeni, že je zvlád­neme. To se týká především prací, které nemohou ovlivnit bezpečnost vozidla v silničním provozu. Právě těmto bodům věnuje příručka "Jak na to" největší po­zornost. Podrobným popisem pracovních postupů a potřebnými upozorněními na bezpečnost při práci je domácí opravář poučen a odborně informován.

Rovněž je v přiručce uvedeno, kterou práci je vhodné

přenechat odbornému servisu, když si nejsme zcela jis­ti, zda ji zvládneme. Na veřejnosti je neustále zainteresovanými kruhy pou­kazováno na to, že domácí opraváři mohou svou ama­térskou prací negativně ovlivnit bezpečnost silničního provozu. Prostřednictvím mnoha kontaktů, které mám s amatérskými opraváři, mohu potvrdit jen opak. Dlou­holetý majitel automobilu, který své vozidlo sám ošetřuje a provádí na něm údržbu, má sám zájem o bezpečnost jeho provozu, které docílí vlastní pečlivou prací.

Před každým pracovním úkonem je vhodné se podívat do předložené knihy. Tím se nám dostane rychlého po­učení o rozsahu práce a také o jeji náročnosti. Mimoto se dozvíme, které náhradní součástky budeme muset nakoupit a jestli bude možné provést připravovanou práci pouze pomocí speciálního nářadí. Pro většinu šroubových spojů je udán utahovací mo­ment. U šroubových spojů, které vyžadují utahování zásadně momentovým klíčem (hlava válců, spoje na nápravě atd.), je utahovací moment vytištěn tučně. Dle možností bychom měli každé šroubové spojeni utaho­vat momentovým klíčem. Dnes je převážná část šrou­bových spojení provedena šrouby s vnitřním šestihranem, na které budeme potřebovat inbusové kliče. I ten nejzdatnější amatérský autoopravář, který si svůj automobil udržuje a opravuje sám, by si měl uvědomit, že specializovaný odborný autoopravář má vice zku­šeností z důvodů dalšího vzdělávání a neustálé výmě­ny zkušeností o nové technice v automobilech. Tím se stává nejpovolanějším a nejzkušenějším odborníkem svého oboru. I přes vlastní zkušenosti však není pro amatérského autoopraváře na škodu, navštivi-li někte­rý odborný servis s úmyslem dozvědět se něco víc o bezpečnosti provozu svého automobilu a připadně si dojednat i pravidelné návštěvy. Je samozřejmé, že předložená kniha nemůže pojedná­vat o každé aktuální technické otázce, ale přesto dou­fám, že zvolený obsah oprav, údržby a pokynů k ošetřování auta je ve většině případů dostačující pro vyřešení těch nejožehavějších otázek, které Vám po­mohou zvládat k Vaší spokojenosti nahodilé problémy při údržbě a opravách Vašeho auta.

Page 7: Matiz Krom w Clears Can

Obsah 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE O VOZIDLE ..................................................................................................................... 11

1.1. Popis vozidla ........................... . ............................................................. . ................................................................. 11

1.2. Identifikační údaje .............................. . ... . ............................................... .... . ....................................... . ... . ............... 14

1.3. Technická charakteristika vozidla ....................................................... . ........... ........................ . ....... ...... . .... . ........... 15

1.4. Užitné hodnoty vozidla ..................... . ............. ..... ...... . ... ............. . ...... . ................................................................... 17

1.5. Přístroje řízení a kontroly .................................................................................................................. . ............ ..... . . 21

1.6. Poznámky související s provozem vozidla .................................................. . .............. . ... . . . ............. . ................ . .... 29

2. ÚDRžBA VOZIDLA ....................................................................................................................................................... 30

2.1. Každodenní údržba . . ..... . ...... . . .... . .................. . ............... . ............................... ................... ..................... . ............... 30

2.2. Měsíční údržba .................... . ...................................................................... . ................................................ .......... 30

2.3. Všeobecné zásady servisu a oprav vozidla ........................................... .......... . .............. . ......... . ........................... 31

2.4. Vybrané úkony údržby .......................... . ............... . ............... ...... . .... . ...... . .... . . . ....................................................... 31

2.5. Seznam činností při pravidelných prohlídkách ..................................................................................................... 40

2.6. Provozníní materiály ........................................... . .................................................... .............................................. 42

2.7. Zvedání a tažení vozidla ........... .................................................................................... . .... ..................... . ............. 42

3. MOTOR .......................................................................................................................................................................... 45

3.1. Všeobecná charakteristika motoru ....................................... . ........ ....... . .............. . .... . .. . ............................ ............. 46

3.2. Blok motoru ......................................................................................................................... .. .................... ............. 46

3.3. Klikový hřídel a písty .................................................. ..................................... ........ .. ............................................ 50

3.4. Hlava a soustava rozvodu ......................................................................................... .... ....... . ................................ 51

3.5. Mazací soustava ........................... . ........................................................................................................................ 56

3.6. Chladící soustava ........................................................................................................ . ......................................... 58

3.7. Přívod vzduchu do motoru ................................................. . . . .. ... . ....... . .................................................................. 62

3.8. Palivová soustava .... ............ . ... .......... .................................................................................................... . .. .. .. . ... ..... 64

3.9. Zapalování .............. . ......... . ............... . ... ................................................................................................. ... ...... ... .... 66

3.10. Ovládání chodu motoru .............................................................................................. . ..... ..... ..... .................. . ...... 67

3.11. Výfuková soustava ............................................................................................................................................... 71

3.12. Typické závady motoru ........................................................................................................................................ 73

4. PŘEVODNA ÚSTROJi ....... .......................... ................................................................................................................. 74

4.1. Spojka ........... . .......................................................... . .......... ........................... .. . ........ . ...................... . ..................... 74

4.2. Převodovka ........... ............................ .............. . .. ............... ...... ...... .... .................. ................................................... 77

4.3. Kloubové hnací hřídele ......................................... . ...... .. ................. ...... ............................... . ..... . .............. ... . ......... 81

4.4. Diagnostika převodných ústrojí .............. ............................................................................... . ..... .......................... 82

4.5. Typické závady převodného ústrojí ............................................................ .. . ....... .. .. .......... .. ......................... ........ 83

Page 8: Matiz Krom w Clears Can

5. Řízení ............................................................................................................................................................................. 85

5.1. Charakteristika soustavy řízení ................................. . ....... . . .................................................................................. 87

5.2. Soustava řízení s posilovačem ................................. . .......................................... . ....................................... . . ....... 87

5.3. Soustava řízení bez posilovače ................. .............................. . ......................... ....... ... ........... .............................. 91

5.4. Demontáž a seřízení řídící soustavy .................................. . ..................................... ... . ..... . ................................ . .. 92

6. ZAV��ENI A KOLA ...................................................................................................................................................... 94

6.1. Seřízení polohy kol ..... . .... . .................................................... . .......... . . . . ................. . ................................................ 94

6.2. Přední zavěšení ........................................... . . . ............................................................ . .......................................... 95

6.3. Zadní zavěšení .............................................. . ............................................................................. . ......... . ............... 98

6.4. Kola a pneumatiky .......................................................................... .. ................................................................... 101

6.5. Typické závady soustavy zavěšení kol automobilu ................................................... ..... . ......... .......................... 103

7. BRZDOVÁ SOUSTAVA ............................................................................................................................................... 104

7.1. Charakteristika brzdové soustavy ...................................................... . ................................................................ 105

7.2. Diagnostika brzdové soustavy ................................................ . ...................................................... ..................... 105

7.3. Odvzdušnění brzdové soustavy ........ . ........ . .. . ..................................................... . ............................ . ..... . ...... . . .... 106

7.4. Brzdová kapalina ................................. . ....................................................... . .................. . .................................... 107

7.5. Hlavní brzdový válec ............................................................ . ... . .... . ......................... ............................. ............... 108

7.6. Podtlakový posilovač brzd ...................................... . ....... . ... . ..................................... ........................................... 109

7.7. Brzdy předních kol ............. . ............................. ........................................... .............................. . .......... . ............... 109

7.8. Brzdy zadních kol .............................. . ........................................................................ . ..................... . ...... . ............ 112

7.9. Ruční brzda ..................................... . . . ... . ......................................................................... . ...................... .............. 114

7.10. Kontrolka signalizace brzdové soustavy ............... . .. . . . .. . ....... . . ........................................................................... 115

7.11. Soustava ABS .................. . ....................................................................... . ............................ . . ............................ 116

7.12. Typické závady brzdové soustavy .................................................... . ................................................................ 118

8. KAROSERIE ....................................... ......................................................................................................................... 119

8.1. Charakteristika karoserie ........ . ............................... . .................... . ........ . ... . . . ... . ........ . .......... . . ................................ 119

8.2. Výbava zvyšující bezpečnost cestujících ve vozidle ......................... . ................................. . .............................. 121

8.3. Konstrukce karosérie .......... . ..... . ............ . ...................................................................... . ................. . .................... 124

8.4. Přední části karosérie .......................... . ................................. . ..................... . . ........................................... . ...... . ... 126

8.5. Přední dveře . . ........ . ........... . ................................................................. . ............... . ..... . .......... . .............. . ............... 127

8.6. Zadní dveře ..................... . ...... . ....................................................................................... . ..................................... 129

8.7. Zadní dveře karosérie ............................................................................. . ................................................. . . . . . ... . . 129

8.8. Zadní nárazník ................................................. . ... . ......... . ...... . .............................................................................. 130

8.9. Přístrojová deska ......................................... . .............. . ........................................................................................ 132

8.10. Ventilace, topení. klimatizace ............................ . . . .. . ...... . ... . . . . . ....................................... . ................................... 132

9. ELEKTRICKÉ PŘISLU�ENSTVI A VÝSTROJ ...... ................................................................................................... 136

9.1. Akumulátor ................... . ... . . . . ........................................................... . ..................................................... . .... . .. . ...... 136

Page 9: Matiz Krom w Clears Can

9.2. Alternátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 37

9.3. Startér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 40

9.4. Poj istky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 42

9.5. Osvětleni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 44

9.6. Výměna žárovek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 45

9.7. Houkačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 49

9.8. Zvuková signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 49

9.9. Stěrače a ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 49

9. 1 0. Zabezpečovaci systém automobilu - imobilizér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 50

9. 1 1 . Elektrická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 1

Příloha 1 Technické Údaje a seřizovací hodnoty ....................................................................................................................... 186

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 86 Chladíci soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 88 Hnací soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 88 Řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 89 Zavěšení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 89 Brzdová soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 90 Elektrická výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 90

Příloha 2 Dotahovací momenty spojovacích částí .................................................................................................................... 191

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 1 Převodná ústrojí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92 Soustava řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 93 Přední zavěšení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 93 Zadní zavěšení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 93 Brzdová soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 94 Karosérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 94

Příloha 3 Charakteristické rozměry podvozku ........................................................................................................................... 195

Slovník zkratek ............................................................................................................................................................... 197

Literatura ......................................................................................................................................................................... 198

Page 10: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

VOZIDLO DAEWOO MATIZ

10

Page 11: Matiz Krom w Clears Can

1. VŠEOBECNÉ INFORMACE O VOZIDLE

1.1. Popis vozidla

Daewoo Matiz1) je vozid lem, patřícím do s kup iny vo­

zidel n ízkoobjemových s délkou karosérie kratš í než

3,5 m . Vozidlo bylo navrženo ve spolup ráci renomo­

vaných f i rem, které maj í dů ležitý význam v příp ravě

mnoha známých konstrukcí vozidel. Karosérii a vn i­

třek vozid la projektova l G iorgetto Giug ia rio z f i rmy

Ita l Design společně se styl isty Daewoo, a techno­

logicko-inženýrs ké p ráce byly pověřené Daewoo

Worthing Techn ica l Center ve Velké Britán i i . Příp ra­

vou pohonné jednotky Matize bylo pověřeno němec­

ké střed is ko German Techn ica l Center. Práce na

novém vozid le byly započaty v polovině 90-tých let.

Jej ich cílem bylo zkonstruovat vozid lo , sp lňuj ící vy­

soké požadavky v oblasti bezpečnosti a ekolog ie ,

vzhledu a také j ízdn ích vlastností . V p růběhu 29 mě­

s íců od schválen í p rojektu byla spuštěna sériová vý­

roba vozidla Daewoo Matiz.

Vozidlo je vyráběno v pětidveřové verzi a je vyba­

veno motorem 796 cm3s výkonem 37,5 kW (51 PS)

a vícebodovým systémem vstřikován í pa l iva. Pohon­

ná jednotka je um ístěna příčně nad předn í nápra­

vou a pohán í předn í kola .

Daewoo Matiz má pětistupňovou mechan ickou pře­

vodovku . Systém řízen í může být vybaven pos i lo­

vačem řízen í nebo je bez pos i lovače. Hydrau l ický

brzdový systém s pos i lovačem brzd má přední brz­

dy kotoučové a zadn í bubnové .

Předn í zavěšen í vozidla je nezávis lé se vzpěrami

typ u MacPherson . Zadn í náprava je tuhá , s podél­

nými rameny š roubovitými p ružinami , tlumič i a příč­

nou tyč í .

Vozidlo je vybaveno elektrickou insta lací 1 2 V (zá­

porný pól akumulátoru je připojen ke kostře vozidla ) .

Vozidlo je přizpůsobeno p ro přepravu pěti pasažé­

rů. Je možné také p řevoz jednoho pasažéra a vět­

š ího objemu zavazade l po p ředchozí demontáži

opěrek a s ložen í opěrad la zadn ího sedadla.

Nastaven í zadn ích Objem zavazadlového

sedadel (dm3 ) p rostoru podle

normy VDA ( D I N )

Zadn í sedad la

v normá ln í pozici 1 67 ( 1 04)

Zadn í sedad la s ložená 624

Složen í opěradla zadn ího sedadla umožňuje as i čtyř­

násobné zvětšen í objemu zavazad lového p rostoru .

Karosérie umožňuje umístit v zavazadlovém prostoru

objemné předměty d íky velkým pátým dveřím na

zadn í části vozid la .

Vozidlo je také dostupné v užitkové verzi (VAN ) . Má

dvě sedad la vpředu a zavazad lový p rostor oddě­

len dě l íc í mřížkou.

1) Slovo matiz pochází ze španělštiny a zna mená odstín, zabarvení, nádech

11

Page 12: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Doplněk Daewoo Matiz - faceliftovaný model

Původn í plochá ka pota bez výstupků byla u nové

verze na h razena mnohem modern ějš ím tva rem

s ová lnými výřezy v bl ízkosti světlometů , změn i l se

také tvar a umístěn í předn ích b l ikačů . Na zadn í části

je na pohled největš í změnou přemístěn í úchytů pro

SPZ z ná razn íku na zadn í výklopné dveře. Zadn í

ná razn ík ta ké nově obsahuje větš í černou otěrovou

l ištu , která je odolná proti poš krábán í . Bočn í otěro­

vé l išty jsou také š i rš í a um ístěné výše než dříve.

Pozměněno bylo i us pořádán í zadn ích svít i len , kdy

jsou brzdová světla , apětný světlomet, mlhovka i bl i­

kače umístěny uvn itř větš ích svíti len.

Úpravám se nevyhnu l an i interiér - je nyn í více er­

gonomický, ka psy ve dveřích jsou větš í a zvětš i ly

se i loketn í opěrky na výpln ích dveří , na kterých jsou

také nově umístěny ovladače elektrického stahován í

oken (u sta rš í generace byly na středovém tunelu ) .

Prostor p ro posádku se rozš íři l , š i rš í je i pa lubn í

des ka (nově obsa huje dva držá ky ná pojů a větší

množství odkládacích prostorů ). Změni l se i tva r a

umístěn í přístrojů . Novinkou je i osvětlen í zavaza­

dlového prostoru .

Nový Matiz má také vyšš í tuhost ka roserie a spl­

ňuje i požadavky testů Euro NCAP (40% překrytí)

při čeln ím nárazu v rychlosti 64 km/ho

Základní technická data automobilu s motorem o obsahu 0,8 a 1,0 I:

MOTOR

0 ,81 1 ,0 I

Počet vá lců 3 4

Vrtán í 68 ,5 mm 68,5 mm

Zdvih 72 ,0 mm 67,5 mm

Objem 796 995

Kompres n í poměr 9 ,3 : 1 9 ,3 : 1

Počet venti lů 6 8

Pa l ivový systém MP I MP I

Zapa lová n í D IS D IS

Výkon 38 kW/52 PS 47 kW/64 PS

Při otlm in 5900 5400

Max. toč ivý 69 N m/ 87 Nm/

moment 46000tlm in 4200 0tlm in

Náplň oleje 3 , 751 3 ,5 1

Chlad icí náplň 41 41

Akumulátor 1 2V/35Ah 1 2V/45Ah

Alternátor 1 4 ,2V/65Ah 1 4 ,2V/65Ah

PODVOZEK

Zavěšen í předn ích kol McPherson

Zavěšen í zadn ích kol Torzn í tyče

Kola 4 ,5Jx1 3

Pneumatiky 1 45/70R 1 3

1 55/65R 1 3

12

Rozměry, brzdy, objem pa l iv. nádrže a váhy totož­

né , viz kn iha mimo:

0 ,81 I 1 ,0 I

Pohotovostn í hmotnost

776 - 835 kg 795 - 855 kg

Celková hmotnost

1 2 1 0 kg 1 230 kg

PROVOZNí HODNOTY

0 ,81 I 1 ,0 I

Maximá ln í rychlost

1 44 kmIh 1 52 kmIh

Zrychlen í z O - 1 00 km

1 7 ,3 s 1 5 ,3 s

Spotřeba pa l iva

město/mimo/kombinovaná 1/1 00 km

7 ,9/5 , 1 /6 , 1 8 ,2/5 ,3/6 ,4 I

Pozn. : Údaje z ta bu lky možno využít v kapitole 1 ,

nebo v kapitolách 1 , 2 , 3 podle tématiky.

Page 13: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1: VŠ EOBECNÉ I NFORMACE O VOZIDLE

ZAVAZADLOVÝ PROSTOR VOZIDLA

Za účelem ochrany nákladu p roti nežádoucímu pře­

sunu je možné ho zaj istit použitím speciá ln ích bodů ,

Výbava vozidla Matiz 1)

Druh vybavení

Vnějš í vybavení

- nárazník v barvě karosérie

- nastavitelná zrcátka zevnitř

- zadn í spoi ler

- stěrač zadn ího okna

Vnitřn í vybavení

- rozložitelná předn í sedad la

- děl lené opěradlo zadn ího sedadla

Komfort

- pos i lovač řízen í

- elektrické stahován í oken bočn ích dveří

- digitá l n í hod iny

- centrá ln í zamyká n í

- kl imatizace

Bezpečnost

- a i rbag řid iče

- a irbag spolujezdce

- systém ABS

- přídavné brzdové světlo

- ochrana p roti otevření zadních boč ních dveří

- zadn í mlhová světla

Imobi l izér

Vysvětlení označení: s - standardní vybavení

- - není ve vybavení

ZAVAZADLOVÝ PROSTOR VOZIDLA MATIZ VAN

umístěných v zadn í části ka rosérie. Vozidlo se vy­

rábí ve čtyřech verzích výbavy: F riend , Joy, Life , Top .

F riend Joy Life

- s s

- s s

- s s

s s s

s s s

s s s

- - s

- - s

- s s

- - s

- - o

- o o

- - -

- - -

s s s

s s s

s s s

s s s

o - nadstandardní volitelné vybavení

1 )Vybavení může podléhat změnám.

Top

s

s

s

s

s

s

s

s

s

s

o

s

s

s

s

s

s

s

1 3

Page 14: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

UMíSTNĚNí TYPOVÝCH ŠTíTKŮ

1 - identifikační štítek, 2 - štítek s číslem homologace vozidla

1.2. Identifikační údaje

Identifi kačn í údaje vozidla zahrnuj í:

- identifikačn í číslo vozidla V IN (Veh icle Identifica-

tion Number);

- označení motoru;

- číslo homologace.

Č íslo V IN se skládá ze 1 7 znaků .

V tomto čísle jsou obsaženy informace , týkaj ící se

výrobce vozid la , typu karosérie, motoru , modelové­

ho roku a sériového čísla karosérie.

• KLY4A11BDWC000001 - vozidlo vyrobené ve to­

várně Daewoo v Koreji;

• SUPMF484DXW000001 - vozidlo vyrobené ve to­

várně Daewoo-FSO.

IDENTIFIKAČNí ČíSLO VOZIDLA NA IDENTIFIKAČNíM ŠTíTKU

14

KLY, KLA, (SUP) - identifi kačn í údaje výrobce

vozidla;

4A (M) - označen í vozidla pod le klasifi kace

výrobce (Matiz);

1 - druh karosérie : S-dveřový hatchback;

1 - model vozidla;

B - maximáln í počet pasažérů (5);

D - S-stupňová mechanická převodovka;

W - modelový rok (W - 1 998, X - 1 999,

Y - 2000, 1 - 2001 , 2 - 2002 , 3 - 2003,

4 - 2004);

C - výrobn í závod (C - Changwon ,

W - Warszawa);

000001 - sériové číslo karosérie .

Identifi kačn í štítek je um ístěn na příčce karosérie ,

a identifikačn í číslo je vyraženo v horn í části předn í

přepážky.

Označen í motoru obsahuje informace o typu pohon­

né jednotky, zdvihovém objemu , typu rozvodu , pal i­

vové soustavě , výrobci a sériovém čísle.

Názorné označení motoru F8CV01234 5.

F - typ motoru : 3-válcový, řadový (L3 SOHC 2V);

8 - zdvihový objem motoru 800 cm3;

C - verze motoru;

V - rozvod SOHC (dva venti ly na válec), systém vstři­

kován í MP I;

01234 5 - následuj ící v pořad í výrobn í číslo.

Page 15: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1 : VŠEOBECNÉ INFORMACE O VOZIDLE

IDENTIFIKAČNí ČíSLO UMíSTĚNÉ NA KAROSÉRII

1.3. Technická

charakteristika vozidla

4 5

ZÁKLADNí ROZMĚRY VOZIDLA DAEWOO MATIZ

UMíSTĚNí ČíSLA NA MOTORU

15

Page 16: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Základní rozměry vozidla Hmotnost vozidla

Rozměr Hodnota v mm Hmotnost Hodnota v kg

Délka 3495 Hmotnost vlastn í 776

Š ířka 1 495 H motnost celková 1 2 1 0

Výška 1 485 Zatížen í nápravy

Rozvor 2340 - předn í 6 1 5

Rozchod p ředn ích kol 13 1 5 - zadn í 595 Rozchod zadn ích kol 1 280 Počet pasažérů 5 Předn í převis 647

Zadn í převis 505 Udané hmotnosti se týkají vozidel v základní verzi.

Světlá výška 1 50

Výkon vozidla

Druh Jednotka Maximáln í rychlost

(kmih )

- I rych lost 39

- I I rychlost 7 1

- I II rychlost 1 1 1

- IV rychlost 1 4 1

- V rychlost 1 45

Zrychlen í 0 - 1 00 kmi h (s) 1 9

Zrychlen í 60 - 1 00 kmih (s) 1 7,5

80 - 1 20 kmi h (s) 28,7

Stoupavost (0) 22,8

H lučnost (dB/A! ) 71 ,3

M in . zatáčecí poloměr (m) 4,5

Spotřeba paliva (1/1 00 km)

- městský provoz 7,3

- při 90 kmih 4,9

- při 1 20 kmi h 6,8

10,9m BRZDNÁ DRÁHA

42,6m

BRZDNÁ DRÁHA VOZIDLA V ZÁVISLOSTI NA RYCHLOSTI

16

Page 17: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1: VŠ EOBECNÉ I NFORMACE O VOZIDLE

1.4. Užitné hodnoty vozidla

Daewoo Matiz, patřící do kategorie n ízkoobjemových

vozidel , umožňuje nejenom neomezený pohyb

v podmínkách městského provozu , ale je také po­

hodlným vozidlem pro delší trasy. Představuje vy­

sokou úroveň v oblasti aktivn í i pasívn í bezpečnosti ,

ekolog i i a také ergonomi i . Na základě výsledků čet­

ných nárazových zkoušek, tzv. "crash testů" , byl vy­

pracová n bezpečný, vhod ně tvrdý (tu hý) skelet

karosérie vozidla, který splňuje požadavky vymezené

předpisy platnými v Evropě a Americe .

O bezpečnosti rozhoduje konstrukce částí karosé­

rie . Předn í náprava byla zkonstruována tak, aby

v maximá l n í m íře mohla převzít energ i i ná razu ,

a současně v případě havárie udržela motor v mo­

torovém prostoru a zabrán i la jeho přem ístěn í do

vn itřku vozidla . Obdobnou funkci pln í předn í zesi lu­

j ící příčka . Navíc má vl iv na sn ížen í v ibrací přená­

šených z předn í části karosérie . Kabina pro cestuj ící

má mnoho prvků , min imal izuj ících zborcení karosérie

v době čeln í srážky, nájezdu zezadu, a také bočn í

srážky. Tomuto účelu slouží mezi j inými široký středn í

sloupek a také zesi luj ící příčky bočn ích dveří.

Střecha vozidla a sloupky maj í vzpěry zesi luj ící ka­

roséri i v případě převrácení vozid la . Předn í náraz­

n íky jsou provedené ze dvou částí . Jej ich konstrukce

má sloužit k absorbci nárazu a má zabrán it poško-

OBLASTI KONTROLOVANÉ DEFORMACE V AUTOMOBILU

PŘEDNí NÁRAZNíK 1 - vnější obložení z hmoty, 2 - absorbční vložka, 3 - zpevňující spojka

zen í karosérie v případě kol ize při n ízké rychlosti .

V případě vážnějš í nehody pomáhá konstrukce ná­

razn íků rozložit a částečně utlumit sílu nárazu .

Všechny verze automobi lu Daewoo Matiz jsou při­

způsobené pro převoz pěti pasažérů . Ke standard­

n ímu vybaven í patří bezpečnostn í pásy pro čtyři

m ísta a jeden pás bedern í pro prostředn í m ísto na

zadn ím sedadle.

Předn í a zadn í sedadla jsou vybavené hlavovými

opěrkami s nastavitelnou výškou .

17

Page 18: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

VYZTUŽENí KAROSÉRIE ZLEPŠUJíCí BEZPEČí

Některé verze Matize mohou být vybavené plyno­

vými polštáři (ai rbagy) pro řidiče i pro spolujezdce.

V případě kol ize vozidla s pevnou překážkou při rych­

losti vyšší než 25 kmIh , jestliže úhel nárazu počíta-

BEZPEČNÁ KONSTRUKCE DVEŘí

18

ný od osy podélné automobi l u je menší než 30°,

spouští se mechanismus naplňován í ai rbagu . Na­

p lněn í a i rbag u trvá 40 ms. Ai rbag chrá n í h lavu

a hrudn í koš osob sed ících na předn ích sedad lech .

Optimá ln í využití funkce ai rbagu následuje při sou­

časném uplatnění bezpečnostn ích pásů .

AIRBAGY A BEZPEČNOSTNí PÁSY

Page 19: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1 : VŠ EOBECNÉ I NFORMACE O VOZIDLE

PODMíNKY REAKCE AIRBAGU

Některé verze automobi lu jsou vybavené systé­

mem zabraňuj ícím blokován í kol nazývaným ABS,

který pomáhá řidiči ud ržet kontrolu nad vozidlem v

případě náhlých a neočekávaných překážek na

s i ln ici :

- dovoluje udržet řízení vozidla během prudkého brž­

děn í na kluzkém povrchu , zároveň na rovné ces­

tě (s i ln ic i ) i v pohybu po oblouku;

- v případě prudkého bržděn í umožňuje řízen í vo-

lantem, jestliže to vyžaduje situace na s i ln ic i .

Automobil je vybaven sloupkem volantu , jehož hří­

del byla zkonstruována tak, aby v maximáln í m íře

sníži la úrazy řid iče v případě předn ího nárazu .

Předn í světla , typu MF R (Multi Face Reflector) se

zrcadlem s mnoha povrchy, esteticky vkomponova­

né do tělesa karosérie , maj í možnost regulace výš­

ky svazku světla v závislosti na zatížen í vozidla . Tato

funkce slouží k e l iminaci efektu oslněn í řid ičů vozi-

REFLEKTOR MFR

del jedoucích v protisměru a je řízena z m ísta říze­

ní ř idiče.

Estetický říd ící panel a části vn itřn ího vybavení se

zaoblenými h ranami , provedené z nehořlavých ma­

teriá lů , tvoří dů ležitou součást pas ívn í bezpečnosti .

Stěrač předn ího okna čistí povrch okna při zaj ištěn í

vid itelnosti dopředu během deště . Různé rychlosti

u možňuj í př izpůsobe n í č innosti stěrače i ntenzitě

deště .

Zadn í okno automobi lu je očišťováno stěračem spo­

jeným s ostřikovačem .

Značné prosklen í a vhodný tvar karosérie zaj išťuj í

dobrou vid itelnost na všechny strany.

Při zpracováván í automobi lu Daewoo Matiz byla vě­

nována zvláštn í pozornost h ledisku ochrany život­

n ího prostřed í . Značná část součástek vozid la je

uzpůsobena pro další zpracován í , tzv. recyklaci .

Systém vstřikován í pal iva a katalytický konvertor (po­

pulárně nazývaný kata lyzátor) zabezpečuj í redukci

emisí škodl ivých čin ite lů obsažených ve zplod inách

do atmosféry a sp lňuj í tak mez inárodn í smlouvy

v této oblasti . Daewoo Matiz je sériově vybaven sys­

témem zablokován í motoru , tzv. immobi l izérem. Kl í­

ček u možňuj íc í nastartován í zapalová n í má

vestavěný transpondér, jehož kód je přečten přes

modu l říd ící immobi l izér. V případě potvrzen í sou­

h lasu je signál předán říd ící jednotce motoru (ECM) ,

umožňuj íc í funkci systému řízen í motoru . V přípa­

dě, že kód kl íče není identifikován , následuje auto­

matické zablokován í pal ivového čerpadla , trysek

a zapalovací cívky.

Pozor. V případě ztráty kl íče je nutné se obrátit na

autorizované servisn í středisko z důvodu přeprogra­

mován í vlastněných kl íčů tak , aby nálezce kl íče ne­

mohl vozidlo nastartovat.

19

Page 20: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

--------------------------------

---------------------------

KOREKCE NASTAVENí SVĚTEL REFLEKTORŮ

VN ITŘEK VOZIDLA

1.60

VÝHLED Z MíSTA ŘIDiČE 93.10

20

Page 21: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1 : VŠ EOBECNÉ I NFORMACE O VOZIDLE

1.5. Přístroje řízení a kontroly

a 2 3 4 5 6 7 8 9 7 10 11

30 29 26 28 27 26 252423 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12

ROZMíSTĚNí PŘíSTROJŮ ŘíZENí

a - vozidla s airbagem pro řidiče a spolujezdce, b - vozidla bez airbagu

1

1 - větraci trysky postranni a okenni, 2 - páčka spínače vnějších světel, směrových světel a předních mlhových světel, 3 - volant (a - s airbagem, b - bez airbagu), 4 - přístrojová deska, 5 - páčka spínače stěračů a ostřikovače oken, 6 - spínač koncových mlhových světel, 7 - střední větraci tryska, 8 - spínač výstražných světel, 9 - digitální hodiny, 1 0 - signalizační kontrolka immobilizéru, 11 - airbag spolujezdce, 1 2 - schránka, 1 3 - přepínač větrání, 1 4 - spínač vyhřívání zadního okna, 1 5 - rádio, 1 6 - přídavná schránka, 1 7 - popelník, 1 8 - řízení větrání, 1 9 - řadíci páka, 20 - páka ruční brzdy, 21 - řízení toku vzduchu, 22 - zapalovač, 23 - spínač klimatizace, 24 - pedál plynu, 25 - regulátor teploty, 26 - klakson, 27 - pedál brzdy, 28 - pedál spojky, 29 - páčka sloužící k otevírání zámku kapoty motoru, 30 - korektor nastavení reflektorů

21

Page 22: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 710

30 29 28 27 26 25 24 23 22 21

Přístrojový panel

ROZMíSTĚ Ní PŘíSTROJŮ

1 - kontrolka koncových mlhových světe l , 2 - tacho­

metr, 3 - kontrolka směrových světe l , 4 - ukazatel

h ladiny pal iva , 5 - ukazatel teploty chladící kapal i­

ny, 6 - signal izačn í kontrolka rezervy pal iva , 7 - sig­

nal izačn í kontrolka ABS, 8 - signal izačn í kontrolka

funkce systému motoru , 9 - signal izačn í kontrolka

zapnutí bezpečnostn ích pásů , 1 0 - signal izačn í kon­

trolka brzdového systému , 1 1 - signal izačn í kont­

rolka n ízkého tlaku oleje v motoru , 1 2 - signal izačn í

kontrolka nabíjení akumulátoru , 13 - tlačítko nu lo­

ván í ki lometrovn íku , 1 4 - počítadlo, 1 5 - denn í po­

č ítad lo , 1 6 - kontro lka obrysových světe l ,

1 7 - signal izačn í kontrolka a i rbagu

22

1

-----

2 3 4 5

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6

Page 23: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1: VŠEOBECNÉ I NFORMACE O VOZIDLE

Spínací skříňka

Spínací skřínka je spojena s mechan ismem bloku­

j ícím volant po vyjmutí kl íče a také mechan ismem ,

zabraňuj ícím opakovanému nastartován í motoru

(opakované nastartován í motoru je možné po vrá­

cen í kl íče na pozici I ) .

VYPíNÁNí ZAPALOVANí (SpíNACí SKŘíNKA)

Kl íček ve spínací skřínce může být nastaven v jed­

né ze čtyř pozic:

• B - oddělené napájen í všech elektrických spotře­

bičů . V této pozici je možno vyjmout kl íček a za­

blokovat volant;

• I - motor je vypnut, volant není zablokován , za­

pojené napájen í k některým spotřebičům (rád io ,

zapalovač);

• I I - zapalován í zapojené, všechny spotřebiče na­

pájené;

.111 - dočasná pozice spuštěn í motoru .

Po spuštěn í motoru kl íček se vrací do pozice I I .

Spínač vnitřního osvětlení a směrových světel

Páčka vn itřn ího osvětlen í a směrový světel se na­

chází po levé straně sloupku volantu za volantem.

Otočná koncovka páčky slouží pro zapínání vněj­

ších světel :

OFF - světla jsou vypnuta;

[OO:'J- zapnutá světla parkovací , osvětlen í sesta­

'- ... vy ukazatelů a registračn í značky;

IID§Ol- zapnutá světla potkávací (po přesunutí

-- � páčky od volantu ke straně předn í vozidla

se zapínaj í světla dálková) .

Krátkodobé přitáhnutí páčky ve směru volantu způ­

sobí chvi lkové zapnutí dálkových světe l , bez ohle­

du na pozici spínače světe l .

ZAPNUTí VNĚJšíCH SVĚTEL

PŘEPOJENí POTKÁVACíCH SVĚTEL NA DÁLKOVÁ

23

Page 24: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

KRÁTKODOBÉ ZAPNUTí DÁLKOVÝCH SVĚTEL

p

I ,

L

ZAPNUTí SMĚROVÝCH SVĚTEL L - levé, P - pravé

Vychýlen í páčky v rovině volantu nahoru způsobí za­

pnutí pravého směrového světla , naopak vychýlen í

páčky do lů zapne levé směrové světlo .

Spínač stěrače a ostřikovače předního okna

Spínač má čtyři pozice :

• OFF - stěrače jsou vypnuté;

• INT - práce přerušovaná;

• LO - pomalá, trvalá práce stěrače;

• H I - rychlá , trvalá práce stěrače .

Krátkodobé stlačen í páčky, v rovině volantu , ve smě­

ru pozice I NT (nahoru ) způsobí jednorázové očiš­

těn í předn ího okna. Po uvolněn í stlačen í se páčka

samovolně vrací do výchozí pozice .

24

PÁČKA ZAPNUTí STĚRAČÚ

SPOUŠTĚNí OSTŘIKOVAČE PŘEDNíHO OKNA

Přitažen í páčky stěrače ve směru k volantu způso­

bí spuštěn í ostřikovače a provedení někol ika cyklů

čištěn í okna .

Spínač stěrače a ostřikovače zadního okna

K řízen í práce stěrače a ostřikovače zadn ího okna

slouží stejná páčka jako pro stěrač předn ího okna .

Spuštěn í zadn ího stěrače následuje po přesunutí

páčky na stranu od volantu :

• 1 . pozice - trvalá práce stěrače;

.2. pozice - spuštěn í ostřikovače se současnou pra­

cí stěrače.

Page 25: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1 : VŠEOBECNÉ I NFORMACE O VOZIDLE

ZAPNUTí STĚRAČE ZADNíHO OKNA

Ohřev a větrání vnitřního prostoru automobilu.

Daewoo Matiz je vybaven zařízen ím pro ohřev a ven­

ti laci . Na přán í je možno dodat i k l imatizaci . Ohřev

je prováděn přebírá n ím tepla z ch lad ic í kapa l i ny

motoru . Na palubn í desce jsou venti lačn í otvory

s pohybl ivými mřížkami , umožňuj ící d le přán í řid iče

rozdělit tepelný tok uvn itř kabiny. Ovládán ím regu­

lačn ích prvků na palubní desce lze řídit teplotu , směr

proudu vzduchu , využít uzavřený vn itřn í tok vzdu­

chu nebo využít vnější tok vzduchu . Ovládací prvky

ohřevu , větrán í a kl imatizace jsou na palubn í des­

ce.

Regulátor teploty umožňuje spoj itou regu laci tep­

loty vzduchu proud ícího do vn itřku automobi l u . Na­

staven í knofl íku v modrém pol i dodává tok studeného

vzduchu . Přetáčen ím směrem hodinových ručiček

teplotu vzduchu zvětšujeme. Ohřev vn itřku vozu je

závislý na teplotě chladicí kapa l iny a je účinný až

po zahřátí motoru .

Přepínač větrán í se čtyřmi stupni slouží k regu laci

množství a intenzity prouděn í vzduchu . Nastaven í

knofl íku na pozici OFF (větrán í vypnuto) způsobu­

je, že množství proud ícího vzduchu záleží na rych­

losti vozid la .

1 2 3

ŘíZENí VĚTRÁNí A OHŘíVÁNí VN ITŘKU VOZIDLA 1 - regulátor teploty, 2 - řízení větrání, 3 - přepínač vě­trání , 4 - spínač ohřívání zadního okna, 5 - řízení toku vzduchu (vnější nebo vnítřní okruh), 6 - spínač klimati­zace

Řízení směru větrán í - jsou možné tři směry prou­

děn í vzduchu dovn itř: na předn í okno a okna před­

n ích dveří , p rouděn í ve výšce ob l ičeje ř id iče a

spolujezdce a také prouděn í na nohy. Ř ízení prou­

děn í umožňuje výběr těchto směrů prouděn í vzdu­

chu nebo jej ich kombinace. Mřížky výstupu vzduchu

na palubn í desce maj í pohybl ivá žebra , která umož­

ňuj í odchýlení proudu vzduchu .

- proudění vzduchu na předn í okno a okna

předn ích dveří;

- prouděn í na nohy řid iče a spolujezdce ;

- prouděn í na nohy řid iče a spolujezdce a

také na hlavu ;

- prouděn í na h lavu řid iče a spolujezdce ;

- prouděn í vzduchu na předn í okno a okna

předn ích dveří a také na nohy řid iče a spo­

lujezdce .

25

Page 26: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

CIRKULACE VZDUCHU UVNITŘ VOZIDLA

Řízen í toku vzduchu - nastaven í posuvného re­

gu látoru toku vzduchu v levé krajn í pozici umožňu­

je rozd í lný přítok vnějš ího vzduchu v závislosti od

rychlosti vozid la .

[�l Pravá krajn í pozice, tzv. reci rkulace , způsobuje to ,

že vzduch krouží v uzavřeném okruhu uvnitř vozi­

d la . Tuto pozici se doporučuje používat v případě

pohybu v pod m ín kách velkého zakouře n í , např .

v zácpě nebo jestliže je nutnost rychlé změny tep­

loty uvnitř vozid la . D louhotrvaj ící j ízda bez přítoku

čerstvého vzduchu zvnějška způsobuje pocení oken

a tehdy je nutné způsobit přítok vzduchu zvnějšku

posunutím regulátoru na levou pozici .

26

Spínač vyh řívání zad n ího okna - stlačen í spína­

če způsobí zapnutí ohříván í zadn ího okna. Vypnutí

následuje po opětovném stlačení spínače nebo au­

tomaticky přibližně po 10 mi nutách .

Spínač kl imatizace - některé verze vozidla Matiz

maj í k přídavnému vybavení namontovánu klimati ­

zaci . U možňuje sn ížen í teploty uvnitř vozidla při vy­

soké teplotě okol í . Mi nimáln í teplota ve vozidle , či li

maximáln í efekt chlazení , se získává při zapnutém

systému reci rkulace (chybí přítok vzduchu zvnějš­

ku), maxi má ln ím výkonu větrán í (rych lost 4) a re­

gu látoru teploty nastaveném v levé kraj n í pozic i

(v oblasti modrého pole) .

Zapnutí klimatizace způsobuje další odběr výkonu

z motoru a má vliv na větš í spotřebu paliva .

V případě velkého zatížen í motoru vyplývaj ícího ze

zapnutí klimatizace a jiných spotřebičů ve vozidle jed­

notka řízen í motoru ECM (E lectronic Control Modu l )

vypíná časově napájení elektromagnetické spojky

kompresoru klimatizace .

V zi mn í sezóně se doporučuje občas zapínat kli ma­

tizaci z důvodu namazání částí kompresoru a těs­

nění systému.

Page 27: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1 : VŠ EOBECNÉ I NFORMACE O VOZIDLE

Ovládání odemykání kapoty motoru, zavazadlového prostoru a palivové nádrže

Pro otevření kapoty motoru je třeba zatáhnout páč­

ku pro otevírání zámku kapoty umístěnou v levé doln í

části ovládacího panelu po levé straně. Po stoup­

nutí před vozidlo a po lehkém zvednutí kapoty, je

třeba uvolnit uzavírací západku stlačen ím nahoru .

Po otevření je třeba podepřít kapotu podpěrou .

PÁČKA OTEVíRÁNí ZÁMKU KAPOTY MOTORU

ZÁMEK KAPOTY MOTORU (šipka ukazuje páčku uzaví­rací západky)

Pro uzamčen í kapoty je třeba složit podpěru , umís­

tit ji v úchytu v kapotě a volně spustit kapotu z výš­

ky 20-30 cm. Neuzamykat kapotu dotlačován ím

jej ího povrchu rukou , a le opětovně ji zvednout do

takové výšky, aby se po spuštěn í kapota sama uza­

mkla .

Na levé straně sedad la řid iče se nachází soustava

páček pro ovládán í zámku zavazad lového prostoru

a v íčka palivové nádrže . Zvedán ím páček se oteví­

raj í . Verze F riend má pouze jednu páčku pro ovlá-

PÁČKY PRO OTEVíRÁNí ZÁMKŮ

a - víčka palivové nádrže a kapoty kufru b - víčko palivové nádrže (verze Friend)

27

Page 28: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

dán í zámku pal ivové nádrže . Zadn í dveře je možno

otevřít pootočen ím kl íče v zámku těchto dveří.

Pro naplněn í pal ivové nádrže je třeba otevřít kryt a

otočit uzávěr h rd la pal ivové nádrže. Abychom za­

vřel i uzávěr hrdla pal ivové nádrže, je třeba s n ím točit

ve směru pohybu hodinových ručiček tak dlouho, až

bude fu ngovat západ kový mechan ismus u rčuj ící

moment dotažen í uzávěru . Dále je nutné zavřít v íč­

ko, aby nedošlo k poškozen í v době j ízdy a při ma­

névrován í vozid lem.

OTEVíRÁNí ZADNíCH DVEŘí KAROSÉRIE (verze Fri­end)

PLNíCí HRDLO PALIVOVÉ NÁDRŽE

28

Sedadla

Nastaven í předn ích sedadel se může měnit úpra­

vou na vzdálenosti od volantu a regulací úh lu na­

kloněn í opěrad la .

Předn í sedadla jsou vybavena opěrkami h lavy s mož­

ností regu lace výšky.

Také opěradla zadn ích sedadel jsou vybavena opěr­

kami h lavy s možností regulace výšky.

Před složen ím opěradla je třeba stlačit tlačítko růži­

ce a vytáhnout opěrku h lavy ven .

REGULACE POLOHY PŘEDNíHO SEDADLA a - páčka blokáce posunu sedadla, b - páčka regulace sklonu opěradla

Page 29: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 1 : VŠEOBECNÉ I NFORMACE O VOZIDLE

1.6. Poznámky související

s provozem vozidla

Při provozu je nutné dodržovat doporučení obsaže­

ná v záručn í kn ížce , provádět prohl ídky v term ínech

a oblastech u rčených v p lánu servisn ích č inností ,

využívat přístroje vozidla pod le s informací, obsa­

žených v I nstrukcích obsluhy vozid la , používat ori­

g iná l n í náhrad n í d í ly a doporučova né provozn í

materiály.

Je nutné pamatovat na to , že prvn í období provozu

vozidla (průběh do prvn í technické prohl ídky - 1 000 - 2 000 km), tzv.období záběhu má vl iv na životnost

systémů vozid la a proto v tomto obdob í je nutné

vozidlo správně používat, tzn . :

- vyhýbat se prudkému zvyšován í otáček motoru po

jeho spuštěn í (doporučuje se používat tuto zása­

du po celou dobu používán í vozid la);

- vyhýbat se prudkému zrychlován í a brždění (m ír­

né bržděn í vozidla zaj istí menší opotřeben í brz­

dových destiček a jej ich delší životnost);

- vyhýbat se j ízdě s maximáln í rychlostí na jednot­

l ivých převodových stupn ích;

- v závislosti na podmínkách na s i ln ici včas přera­

dit na n ižš í převodový stupeň , aby nebyl přetěžo­

ván motor;

- v této době není vhodné táhnout j iná vozid la .

Po období záběhu voz id la se j iž nepředpokládá

omezen í př i provozu, ale pro zachován í vysoké spo­

lehl ivosti a stálosti systémů vozidla se doporučuje :

- po nastartován í motoru vyjet v co nejkratš í době;

- při zastávce neudržovat vysoké otáčky motoru;

- plynule zrych lovat, postupně řad it na vyšší pře-

vodové stupně;

- v závislosti na podmínkách jezdit na nejvyšším pře­

vodovém stupni;

- nepřipustit, aby rychlost otáček motoru dosaho­

vala maxima;

- snažit se vyhýbat prudkým změnám rychlosti , při­

způsobit ji okoln ím podm ínkám si ln ičn ího provo­

zu;

- pro zaj i štěn í ekonomické j ízdy udržovat otáčky

motoru v rozsahu 3 000 - 4 000 ot./min . , což od­

povídá následuj ícím převodovým stupňům:

Převodový stupeň Ekonomická rych lost v kmIh

I 13 - 22

I I 30 - 42

I I I 48 - 67

IV 67 - 92

V 92 - 1 1 5

V případě zj ištěn í nepravidelné funkce systémů vo­

zidla je nutné se neodkladně dostavit do autorizo­

vaného servisu Daewoo za účelem zj ištěn í závady

a jeho odstranění .

29

Page 30: Matiz Krom w Clears Can

2. ÚDRžBA VOZIDLA

Při servisn í prohl ídce vozidla je nutné dodržet pat­

řičnou opatrnost, zaj išťuj ící bezpečné proveden í pra­

cí. Proto je dů ležité dodržovat následuj ící:

- neprovádět opravy jestl iže je motor horký Ue nut­

né motor vypnout a počkat až vych ladne);

- n ikdy nevstu povat pod vozid lo zvednuté pouze

pomocí zvedáku z výbavy vozid la (používat do­

datečné podpěry);

- nepř ib l ižovat se s otevřeným ohněm k vozid lu

v době opravy nebo obsluhy vozidla;

- nerozpojovat kabely akumulátoru, jestl iže je za­

pnuté zapalován í;

- v době zapojován í přídavného zdroje napájen í je

nutné zkontrolovat správnost polarity;

- vyvarovat se zkratu vod ičů;

- v době opravy vozidla v uzavřeném prostoru za-

j istit otáčej ící venti laci;

- použité látky uschovat v uzavřených nádobách

mimo dosah dětí ;

- př i opravě vozidla zatáhnout ručn í brzdu;

- vždy vyp ínat zapalován í a vytahovat kl íče ze za-

palován í před započetím práce v prostoru moto­

ru, pokud si oprava nevyžaduje uveden í motoru

do pohybu; jestl iže motor pracuje, dávat pozor na

obracej ící se součástky, aby nebylo vtaženo ob­

lečení nebo ruka .

2.1. Každodenní údržba

Pro zaj ištěn í bezpečné j ízdy a správného chodu

vozidla by měl uživatel každý den provádět násle­

duj ící kontroly:

3 0

- čištěn í oken vozidla, a nastaven í zrcátek;

- vizuáln í kontrolu pneumatik;

- kontrolu funkcí světlometů a vnějš ího osvětlení vo-

zidla;

- kontrolu, zda pod vozidlem nejsou stopy po pal i­

vu, olej i apod .;

- kontrolu funkcí zamykání;

- kontrolu kontrolek na ovládacím panelu po nastar-

tován í motoru;

- kontrolu vůle volantu;

- kontrolu funkcí stěračů;

- kontrolu funkce pedálu brzdy.

2.2. Měsíční údržba

Nejméně jedenkrát v měsíci nebo při tankován í je

nutné provést tyto kontroly:

- kontrolu h ladiny motorového oleje;

- kontrolu natažen í řemenů a lternatoru, čerpadla

posi lovače řízen í, funkci k l imatizace;

- kontrolu h ladiny chlad ící kapal iny;

- kontrolu h ladiny brzdové kapal iny;

- kontrolu stavu akumulátoru;

- kontrolu tlaku v pneumatikách;

- kontrolu zásoby vody v ostřikovači;

- kontrolu oleje v posi lovači řízení .

Page 31: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 2: ÚDRŽBA VOZIDLA

2.3. Všeobecné zásady servisu a oprav vozidla

Frekvence prováděn í techn ického servisu vozid la vymezená výrobcem a obsažená v Servisn ích in ­strukcích byla stanovenou s tím , že vozid lo je vyu­žíváno na s i ln icích s normál n ím povrchem a shodně s omezeními týkaj ícími se doporučovaných zat íže­n í . Některé č innosti týkaj ící se oprav nebo údržby je uživatel schopen provádět sám , avšak doporučuje se v určitých i ntervalech provádět techn ickou pro­h l ídku v autorizovaném servisn ím středisku Daewoo.

2.4. Vybrané úkony údržby

Kontrola hladiny motorového oleje

Tuto kontrolu je nutné provést pokud je motor teplý a to takto :

- po zastaven í motoru počkáme pár m inut , až olej zteče do olejové vany;

- vytáhneme měrku hladiny motorového oleje , otře­me čistým hadrem nepouštěj ícím vlákna a opět j i zcela zasuneme do motoru ;

- znovu vytáhneme měrku a zkontro lujeme.

H ladina oleje je v pořádku pokud se nachází mezi dvěma značkami M I N a MAX na měrce . Vzdálenost mezi dvěma značkami odpovídá obsahu 1 ,0 I oleje . Vysoká ale i n ízká h lad ina oleje je nebezpečná pro motor. Vysoká h ladina z důvodu nadměrného t laku v olejové vaně, který způsobuje poškozen í těsn ících částí , n ízká hladina z důvodu nebezpečí zadření mo­toru a následně drahé opravy.

Výměna oleje a olejového filtru

Olej a o lejový fi l t r je dobré měn it po každých 1 0 000 km . Při využíván í vozidla v těžkých podm ín­kách se doporučuje zvětšit frekvenci výměny. Těž­kým i pod m ínka m i se rozu m í j ízda v prašném prostřed í , jednorázové krátké vzdálenosti j ízdy ne­překračuj ící v létě 6 km a v zimě kratš í než 1 6 km a častou j ízdu v zácpách .

b

M A X M I N

�� __ ���� _____________ + --i

MĚRKA HLADINY OLEJE a - v motoru, b - po vyjmutí z motoru (viditelná označení hladiny oleje)

Výměnu provád íme na teplém motoru a to násle­dovně:

- sejmeme uzávěr pln icího hrd la a vytáhneme měrku h lad iny oleje ;

- vyšroubujeme vypouštěcí šroub z olejové vany a necháme úp lně vytéci starý o lej do přip ravené nádoby;

SEJMUTí UZÁVĚRU PLNICíHO HRDLA

3 1

Page 32: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

VYJ M UTí OLEJOVÉ MĚRKY Z MOTORU

VYPOUŠTĚcí ŠROUB

- odšroubujeme olejový fi ltr kl íčem ze sady speci­á ln ích kl íčů nebo un iversá ln ím kl íčem na fi ltry ;

- po vypuštěn í oleje našroubujeme vypouštěcí šroub v olejové vaně a dotáhneme ho momentem 30 +

40 Nm;

- gumový těsn ic í kroužek na fi ltru lehce namaže­me motorovým olejem a dotáhneme ho rukou do zj istite lného odporu do otvoru v bloku motoru ;

- na l ijeme do motoru olej v množství 2 ,7 I , zasune­me měrku h lad iny oleje a zašroubujeme uzávěr p ln icího hrdla ;

- nastartujeme motor na někol i k m inut a po vypnutí počkáme někol i k m inut , až olej zteče do olejové vany a poté zkontro lujeme jeho h lad inu pomocí měrky;

- zkontrolujeme, zda olej neprosakuje kolem vypouš­těcího šroubu a olejového fi ltru , případně tyto sou­částky dotáhneme.

3 2

UM íSTĚN í OLEJOVÉHO F ILTRU a - pohled do motorového prostoru , b - umístění filtru na motoru

Seřízení vůle ventilů

Vůle venti lů kontrolujeme a případně korigujeme kaž­dých 20 000 km. Způsob měřen í a regu lace vůle je popsán v části nazvané Hlava a systém rozvodu.

Kontrola úhlu předstihu

Kontrola a nastaven í úh lu předstihu je činností , kte­rou provád íme po zj ištěn í sn ížen í dynamiky vozid la a ujetí po 20 000 km. Pro motor vozid la Matiz je sta­tický úhel předst ihu 1 00 před H Ú p ístu . Pro kontrolu ú h l u je n utné s i vzít stroboskopickou lampu . Pro zjednodušen í vyh ledán í správné polohy p ístu je na

Page 33: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 2: ÚDRŽBA VOZIDLA

OZNAČENí NA MOTORU KE KONTROLE ÚHLU PŘED­STI HU

REGULACE NASTAVEN í ÚHLU PŘEDSTI HU a - kontrola úhlu stroboskopickou lampou, b - regulace úhlu předstihu přetáčením tělesa rozdělovače

řemenici k l i kové hřídele proveden zářez a na před­n ím v íku motoru se nacházej í vhodné značky. Před začátkem měřen í hodnoty úh lu nastartujeme motor a zahřejeme ho na pracovní teplotu . Po připojen í svo­rek stroboskopické lampy na přívod vysokého na­pětí prvn ího válce a na akumu látor při spuštěném motoru směrujeme proud pu lzuj ícího světla strobo­skopické lampy na horn í okraj řemenoice a přečte­me hodnotu úh lu předstihu . Pokud nen í úhel správně nastaven pod le techn ických podm ínek provedeme regu laci . Po uvolněn í upevňovacího šroubu rozdě­lovače otáčíme rozdělovačem do okamžiku sou la­du značky na řemen ic i se značkou na krytu označuj ící hodnotu 1 0° .

Kontrola poháněcích řemenů

Správný stav a napnut í řemene má zásadn í vl iv na dobrou práci poháněného ústroj i (posi lovače říze­n í , a lternátoru , kompresoru k l imatizace) . Řemen mus íme zkontrolovat nen í- I i popraskaný, spálený, nadměrně opotřebovaný a je-I i je správně napnut . Pokud zj istíme závady měl i bychom řemen vyměnit a nastavit napnut í . Pro kontro lu napnutí řemene ho stlačíme prstem v polovině délky mezi řemenicemi si lou asi 1 0daN . Prohnutí napnutí by mělo čin it asi 1 0 mm. V případě nutnosti nastaven í natažení ře­mene musíme povol it (k l íčem 1 2 mm) upevňovací šroub alternátoru k horn í vzpěře , odchýlit a lternátor a dotáhnout šroub . Znovu zkontrolovat napnutí ře­mene.

Autorizovaná servisn í střed iska jsou vybavená pří­stroj i na měřen í napnutí řemenů . Pomocí tohoto pří­stroje je možné napnutí precizně změřit a nastavit.

Protože na různá ústroj í se používaj í různé d ruhy rozvodových řemenů je jej ich sortiment popsán v ta­bu lce .

3 3

Page 34: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Poháněné ústroj i Typ řemene Délka Označen í na obrázku

Alternátor Čerpadlo posi lovače řízen í Kl ínový V 635 mm 1

Čerpadlo posi lovače řízen í , Kompresor k l imatizace M icro - V 4PK 9 1 0 mm 2

Kompresor k l imatizace Micro - V 4PK 735 mm 3

a

3

REGULACE NAPNUTí POHÁN ĚcíHO ŘEMENE (ozna­čen í podle tabu lky) a - poh led na řemen, b - místo pro kontrolu napnutí (šip­ky)

Výměna vložky vzduchového filtru

Vzduchový fi ltr je u m ístěn v prostoru motoru po levé straně. Abychom mohl i vyměnit vložku vzduchové­ho fi ltru , musíme uvolnit svorky víka a vyjmout vložku .

34

V souladu s harmonogramem servisn ích prací vložku fi ltru měn íme po 40 000 km . V případě využíván í vozid la v pod m ínkách velkého znečištění , mus íme tuto č innost provádět častěj i . Znečištěnou fi ltračn í vložku můžeme profouknout stlačeným vzduchem v opačném směru a vn itřek komory očistit.

VÝMĚNA VLOŽKY VZDUCHOVÉHO F ILTRU a - sejmutí v íka fi ltru , b - vložka fi ltru v komoře

Page 35: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 2 : ÚDRŽBA VOZIDLA

Výměna zapalovacích svíček

Zapalovací svíčky mus íme kontro lovat každých 1 0 000 km , kontro lujeme jej ich stav a vzdálenost elektrod . V případě nutnosti očistíme zašpiněn í brá­n ící v přeskoku j iskry, případně odstran íme nános. Výměnu svíček se doporučuje provádět každých 30 000 km.

Př i serv isu svíček je n utné dod ržovat nás leduj ící pokyny:

- stáhneme koncovky kabelů ze zapalovacích sví­ček (nesmíme sundávat koncovky rychlým tahem koncovky) ;

- před vyšroubován ím svíček očistíme m ísta okolo důkladně od prachu a nečistot;

- demontujeme svíčky (kl íčem 21 mm) při studeném motoru (pokusy demontován í při teplém motoru mohou způsobit poškozen í závitů v h lavě válců ) ;

- po demontáži zkontrolujeme svíčky, vyregu lujeme vzdálenost e lektrod , vyčist íme nebo vyměn íme svíčky;

- používáme doporučované zapalovací svíčky (viz kapitola Soustava zapalování);

VZDUCHOVÝ F ILTR S REZONÁ­TOREM

SN íMAN í KABELŮ ZE ZAPALOVACíCH SVíČEK

1 ,1 mm

VZDÁLENOST ELEKTROD SVíČKY

3 5

Page 36: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

- při montáži zašroubujeme svíčky nejdříve rukou (do citelného odporu ) a pak došroubujeme kl íčem momentem 20 + 30 N m . Dotažen í větš ím momen­tem může způsobit poškozen í závitu v h lavě vál­ců a tím nutnost opravy motoru ;

- nasad íme kabely na zapalovací svíčky ve správ­ném pořad í .

Výměna palivového filtru

Čerpadlo pal iva, um ístěné v pa l ivové nádrži , vytvá­ří v pal ivovém systému tlak , který je udržován rov­něž při vypnutém zapalován í . Z tohoto d ůvodu před rozpojením pal ivových hadiček musíme t lak systé­mu e l im inovat. K tomu rozpoj íme kabely elektrické insta lace pal ivového čerpadla u m ístěného pod opě­radlem zadn ího sedadla a nastartujeme motor. Po zastaven í motoru zapneme na někol i k sekund star­tér, teprve pak můžeme přistoupit k odmontován í ha­d iček od pal ivového fi ltru . F i ltr je u m ístěn u pal ivové nádrže. Po odšroubován í šroubu vyjmeme fi ltr z dr­žáku .

PALIVOVÝ F ILTR VE VOZIDLE (pohled zespodu vozidla )

Při opětovné montáži nového pa l ivového fi ltru s i mus íme zapamatovat jeho montážn í polohu shod­nou se směrem toku pal iva , označeném na plášti fi ltru .

Kontrola hladiny oleje v převodovce

Převodová skříň je nap lněna převodovým olejem (druh oleje je specifikován v kapitole Provozní ma­teriál) . V souladu s harmonogramem prací pravidel-

3 6

KONTROLA A VÝM ĚNA OLEJE V PŘEVODOVCE 1 - vypouštěcí šroub, 2 - šroub pro kontrolu h ladiny ole­je

ného servisu kontrolujeme h lad inu oleje v převodov­ce po každých 1 0 000 km; po projetí prvn ích 1 0 000 km o lej vyměn íme , a poté ho měn íme každých 40 000 km. H lad inu oleje kontrolujeme tak, že vozi­d lo postavíme na vodorovný podklad a vyšroubuje­me šroub kontroln ího otvoru . Olej by měl sahat až k do ln ímu okraj i tohoto otvoru . Je-I i h lad ina n ižš í , mus íme olej dolévat do té doby až se olej začne přelévat přes okraj kontroln ího otvoru . Po doplnění oleje zašroubujeme šroub.

Výměna oleje v převodovce

Výměnu oleje provád íme po ukončen í j ízdy, dokud je teplý a řídký. Doporučuje se tento úkon provést na zvedáku nebo kanálovém nadjezdu . Po odšrou­bován í kontro ln ího šroubu a vypouštěcího šroubu um ístěného v nejn ižším bodě převodové skříně vy­pustíme olej do při pravené nádoby. Po vypuštěn í oleje zašroubujeme vypouštěcí šroub a dotáhneme ho momentem 25 + 30 N m , napln íme převodovou

Page 37: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 2 : ÚDRŽBA VOZIDLA

skříň předepsaným druhem oleje (viz kapitola Pro­vozní materiál) kontroln ím otvorem a poté zašrou­bujeme šroub a dotáhneme ho momentem 36 .;. 54 Nm. Měl i bychom zkontrolovat, jestl i někde nevyté­ká olej kolem šroubů .

Kontrola vůle řízení

Po nastaven í předn ích kol přímo zkontrolujeme vů l i řízen í . Za t ímto účelem se postavíme vně vozid la a otevřeným oknem předn ích dveří uchopíme volant ,

E E

o m

PŘíPUSTNÁ VŮLE ŘíZEN í

poté energ icky pohybujeme volantem vlevo a vpra­vo , aby předn í kola se nevychylovala . Jestl iže vůle řízen í měřená po obvodu kola nepřekračuje 30 m m , j e systém řízen í v pořádku .

Kontrola polohy (bodu) zapínání a vůle pedálu spojky

Při každé pravidelné prohl ídce je nutné zkontrolo­vat polohu zapnutí a vůli pedálu spojky. Způsob kon­troly pedálu spojky je popsán v kapitole Spojka.

Kontrola došlapu a vůle pedálu brzdy

Způsob kontroly a regu lace pedá lu brzdy je popsán v kapitole Brzdová soustava. Z d ůvodu velkého vý­znamu brzd pro bezpečnou j ízdu je nutné je kont­rolovat zvlášť důkladně.

Kontrola stavu akumulátoru

Podrobný popis hodnocen í a kontroly stavu akumu­látoru je popsán v kapitole Elektrická instalace vo­

zidla.

Kontrola stavu brzdové kapaliny

Zásobn í nádržka brzdového systému a systém u ovládán í spojky je u m ístěna v motorovém prostoru na brzdovém válci . Nádržka je provedená z plastu a na bočn í stěně má u m ístěné rysky M I N a MAX, které u možňuj í kontro lu h lad iny brzdové kapa l iny. Stav kapal iny se doporučuje kontrolovat před začát­kem j ízdy - neměl by překračovat rysku MAX. Při doplňová n í stavu kapa l i ny v nádržce nesm íme při­pustit, aby se brzdová kapa l ina rozl i la na části ka­rosérie , p rotože j ej í v lastnost i mohou způsobi t poškozen í laku .

NÁDRŽKA BRZDOVÉ KAPALI NY

37

Page 38: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Kontrola hladiny chladicí kapaliny

Vyrovnávací nádržka chladicí kapa l iny se nachází na levé straně motorového prostoru . Na bočn í stě­ně nádržky jsou um ístěné rysky M I N a MAX mezi kterými musí h lad ina brzdové kapa l iny ležet. H lad i­nu kapa l iny kontrolujeme, pokud je motor studený. Pokud je motor zahřátý, nesmíme odšroubovat víč­ko vyrovnávací nádržky - hrozí nebezpečí opařen í .

Kontrola hladiny oleje v nádržce čerpadla posilovače řízení

Nádržka oleje čerpadla posi lovače řízen í se nachá­zí na levé straně motorového prostoru . Po odšrou­bová n í v íčka zj is t íme h l a d i n u o leje na měrce . Kontro lu provádíme při vypnutém motoru . H lad ina oleje musí sahat mezi rysky MIN a MAX.

Doplnění hladiny kapaliny v nádržce ostřikovače oken

Nádržka kapa l iny ostřikovače oken se nachází ve výklenku předn ího pravého kola tak , že v motoro­vém prostoru je vidět pouze p ln ic í hrd lo . Kapa l ina do ostři kovače zadn ího okna je dodávána ze stejné nádržky. Nádržku doplňujeme speciál n í kapa l inou do ostřikovačů s ohledem na ročn í obdobt

Údržba gumových těsnění

Nejméně jednou ročně (nej lépe před zimn í sezónou) naneseme tenkou vrstvu s i l i konu na povrch těsně­n í , což zaj istí jej ich elasticitu a při n ízkých teplotách se nebudou při lepovat ke karoséri i .

Údržba karosérie a částí podvozku

Pro zachován í estetického vzh ledu a životnosti vo­zid la je nutné pečovat o stav laku na karoséri i . Pro­to nesm íme připustit nadměrné znečištěn í vnějš ích ploch a vn itřku vozid la , a po každém umytí karosé­rie mus íme kontrolovat stav laku a případně opravit poškozen í ve specia l izovaných lakovnách . Doporu­čuje se a lespoň jednou ročně (na jaře ) důkladně umýt karoséri i . Odstran íme bláto z výklenků karo­série opláchnutím proudem studené vody. Karosé­rie je provedena z plechů odolných proti korozi , proto da lš í ant ikorozn í zabezpečen í nen í nutné.

3 8

NÁDRŽKA CHLAD iC í KAPALI NY

NÁDRŽKA OLEJE ČERPADLA POSI LOVAČE ŘíZENí

NÁDRŽKA KAPALINY OSTŘI KOVAČE

Page 39: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 2 : ÚDRŽBA VOZI DLA

Výměna kola

V případě nutnosti výměny kola musíme provést tyto úkony:

- dodržujeme ochranná opatřen í , jestl iže taková si­tuace nastane v podmínkách intenzivn ího doprav­n ího ruchu ;

- zatáhneme ručn í brzdu a pod ložíme kl íny pod kolo po opačné straně k měněnému kolu ;

- sejmeme kryt kola (ve verzi s p lechovými d isky kol ) , páčen ím plochým šroubovákem v okol í ven­t i lku a povol íme šrouby;

- připravíme zvedák k nadzvednut í vozid la a um ís­tíme ho pobl íž měněného kola , opřeme spod n í část zvedáku n a tvrdém pod loží a h lavu zvedáku pod předn í práh ;

- točíme kl ikou zvedáku ve směru hod inových ru­čiček tak dlouho až se kolo zvedne a můžeme s n ím volně otáčet;

- vyšrou bujeme u pevňovací šrou by a vyměn íme kolo;

- zašroubujeme (rovnoměrně křížem) upevňovací šrouby kola , spustíme vozidlo a vytáhneme zve­dák;

- dotáhneme šrouby postupně pod le obrázku , mo­mentem 90 + 1 1 0 Nm ;

- namontujeme ozdobný kryt .

FÁZE VÝM ĚNY KOLA a - zaj iště n í vozid la proti pohyb u , b - sejmut í krytu , c - povolení matic, d - podložen í zvedáku , e - posloup­nost prouděn í (dotažen í ) matic, f - náhradn í kolo

3 9

Page 40: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

2.5. Seznam činností při pravidelných prohlídkách

Název Č innost Proběh ki lometrů x 1 000

1 -2 1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 1 00 Olej v motoru a olejový fi ltr Výměna 1 ) + + + + + + + + + +

Kontrola +

Řemen alternátoru Výměna + +

Seřízen í + + + + + + + + +

Řemen náhonu kompresoru Výměna +

kl imatizace , pos i lovače řízen í Seřízen í + + + + + + + + + + +

Chlad ící soustava Kontrola + + + + + + + + + + +

Kapal ina v chlad ící soustavě Výměna2) + +

Vzduchový fi ltr Kontrola + + + + + + + +

Výměna + +

Pal ivový fi ltr Výměna + +

Pal ivové potrub í Kontrola + + + + +

Soustava recirkulace

pal ivových par Kontrola + +

Soustava odvětráván í k l ikové

skříně, vedení Očištěn í + + +

Zapalovací svíčky Kontrola + + + + + + +

Výměna + + +

Rozvodový řemen Kontrola + +

Výměna +

4 0

Page 41: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 2 : ÚDRŽBA VOZIDLA

Název

Výfuková soustava

Brzdová soustava

a ovládání spojky

Brzdová kapal ina

Třecí obložen í a brzdové

kotouče předn ích kol

Třecí obložení a brzdové

bubny zadn ích kol

Nouzová (ručn í) brzda

Pedál spojky

Ložiskové vůle zadn ích kol

Olej v převodovce

Závitová spojen í soustavy

podvozku

Stav pneumatik a tlaků v nich

Nastavení předn ích

a zadn ích kol

Soustava řízen í

Olej v soustavě posi lovače

řízen í

Bezpečnostn í pásy

Zámky, závěsy, táh la

1 )Měnit nejméně každý rok 2)Měnit nejméně každé dva roky 3)Měnit v případě nutnosti

Č innost

1 -2 1 0

Kontrola

Kontrola + +

Kontrola + +

Výměna2)

Kontrola3) +

Kontrola3) +

Kontrola + +

Kontrola +

Kontrola +

Kontrola

Výměna +

Kontrola + +

Kontrola + +

Kontrola + +

Kontrola +

Kontrola + +

Kontrola +

Mazán í +

Proběh ki lometrů x 1 000

20 30 40 50 60 70 80 90 1 00

+ + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + +

+ + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + +

+ +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

+ + + + + + + + +

4 1

Page 42: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

2.6. Provozníní materiály

Soubor nebo část Objem systému Specifikace

Pal ivová nádrž 35 1 bezolovnatý benzin m in . 95

Systém mazán í motoru 2 ,7 1 motorový olej 1 ) jakostn í třídy:

- API SJ nebo vyšš í

- ACEA A1 /A2/A3

třídy viskozity SAE :

- 5W-30

- 1 0W-30

- 1 5W-40

doporučovaný olej : Daewoo Motor Oi l API SJ

Chladicí systém 3 ,81 tekutina na bázi glykol etylenu

Brzdový systém 0 ,451 DOT -3 nebo DOT-4

Systém posi lovače řízen í 1 ,0 I hydrau l icko-převodový olej ATF DexronR - I I I

Mechanická převodovka 2 , 1 I převodový olej jakostn í třídy GL-4 ,

třídy viskozity SAE 75W-85

Zámky dveří pod le potřeby mazivo

Závěsy dveří, maska , kryt

zavazad lového prostoru pod le potřeby mazivo

Gumové těsněn í dveří pod le potřeby si l ikonové mazivo

Nádržka ostřikovače 2 ,51 nemrznoucí kapal ina pro ostřikovače oken

1 ) V továrně je motor naplněn olejem na syntetické bázi Daewoo jakostn í třídy API SJ

a třídy viskozity 1 0W-30.

2.7. Zvedání a tažení vozidla

Zvedání vozidla

Při provozu vozidla , např. v případě poškození pne­

umatik a v době pravidelného servisu je nutné vozi-

4 2

d l o zvednout. J e možné to provést pomocí příruč­

n ího zvedáku , který je ve výbavě vozidla nebo po­

mocí d ílenského zvedáku .

b

PODEPŘE N í VOZIDLA POMocí SLOUPOVÉHO ZVEDÁKU a - v okol í předn ího kola , b - v okol í zadn ího kola

Page 43: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 2 : Ú DRŽBA VOZIDLA

a

b

BODY PODEPŘE N í VOZIDLA POMocí DílENSKÉHO ZVEDÁKU a - pod nápravnicí zadn í nápravy, b - pod bočn ím pra­hem

Tuto čin nost je nutné provádět opatrně , podp í rat

karoséri í na vyznačených m ístech a dávat pozor na

j iné části podvozku a zvláště na pal ivovou nádrž a

výfukový systém.

Tažení vozidla

Daewoo Matiz má speciá l n í přídavné vlečné oko

(nachází se v sadě nářad í) , které umožňuje tažení

vozidla a také vlečení j iného vozid la . Abychom při­

pravi l i vozidlo pro odtažen í musíme vytáhnout (plo­

chým šrou bovákem) krytku , která se nachází

v předn ím nárazn íku a našroubujeme vlečné oko,

ke kterému můžeme napoj it vlečné lano. Je nutné

si uvědomit , že oko se šroubuje ve směru proti po­

hybu hodinových ručiček.

Stejný otvor se nachází v zad n ím nárazn íku . Po

namontován í v lečného oka zezadu je možné táh­

nout j iné vozidlo. Avšak z důvodu malé vlastn í hmot­

nosti vozid la Matiz a výkonu motoru by se tažen í

j iného vozidla mělo jenom v havarijn ích situacích a

v sou ladu s Pravidly s i ln ičn ího provozu .

V případě tažení je nutné dodržovat zvýšenou opa­

trnost.

UPEVN ĚNí VLEČNÉHO OKA ZEPŘEDU a - vypáčen í krytky, b - oko namontované v otvoru

4 3

Page 44: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

U PEVN ĚNí VLEČNÉHO OKA ZEZADU a - vypáčení krytky, b - oko zamontované v otvoru

ČASTl VÝBAVY VOZIDLA 1 - zvedák, 2 - uníverzální šroubovák, 3 - vlečné oko, 4 - klíč ke kolům

44

_ 2

3

Page 45: Matiz Krom w Clears Can

3. MOTOR

Automobi ly Daewoo Matiz jsou poháněny motory

nové generace pod označením M - TEC (Magie, Max

Power & Modern Technology). Maj í výhodnou cha­

rakteristiku , dobré vlastnosti , velkou životnost, n íz­

kou h lad i nu h l u ku . Jsou charakterist ické svou

vysokou provozn í životností a také efektivitou tech­

nických parametrů . V motorech bylo využito mnoho

inovačn ích techn ických řešen í . Systém nasává n í

vzduchu byl dopracován tak, aby p lnění válce bylo

co možná nej lepš í . Sací potru b í je vyrobeno

z plastických hmot. H ladký vn itřn í povrch sacího

a

POHLED NA MOTOR VOZIDLA MATIZ

potrubí sn ižuje odpor vzduchu a tak má vl iv na zlep­

šen í součin itele p lněn í válce . Každý motor je vyba­

ven systémem recirkulace zplod in , který umožňuje

red u kci objemu směsi nasávané do spa lovacího

prostoru , což znamená lepší spalován í , zlepšen í

ekonomiky a také omezuje emise škod l ivých látek

do atmosféry. Pro sn ížen í v ibrací byl použit rozvo­

dový řemen , vyrobený ze speciá ln í pryže. Hnací jed­

notka , tzn. motor i s převodovkou , je umístěna napříč

nad předn í nápravou vozid la .

a - ze strany sacího potrubí (motor s převodovkou), b - ze strany výfukového systému (přední část vozidla)

4 5

Page 46: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

,---�-

50

M - - - -40 � � '

1-- ' ,

/ ., L' � .

- -----:� /

/

� 30 .::.t.

C

� '� 20 /

/

10 .' ---e

...-N ;'" ,.,

.,. , /' , , ,

----I- -

..... 80

E

70 Z C

, Q) ... - 60 E , o

:::>:

50

40 , , , ,

.c

� .::.t.

Ol .� ro c.

CO .o

.� O c. Vl

'CO c 300 .0;

250 E 200 1 O 50

1000 2000 3000 4000 5000 6000 otáčky motoru oUmin

CHARAKTERISTI KA VÝKON U MOTORU N - výkon motoru , M - točivý moment, g. - spotřeba pal iva

3.1 . Všeobecná

charakteristika motoru

Technické údaje Popis a číselné

hodnoty

Typ motoru 3-válcový, řadový

Pořadí zapalován í 1 -3-2

Zdvihový objem (cm3) 796

Kompresn í poměr 9 .3

Průměr válce (mm) 68 ,50

Zdvih (mm) 72,00

Maximá ln í výkon (kW/PS) 37 ,5/5 1

při otáčkách (oUmin ) 6 000

Točivý moment (Nm) 68,6

př i otáčkách (oUn im) 4 600

Úhel předstihu zážehu

(pro volnoběžné otáčkyW) 1 0

Volnoběžné otáčky(oUmin ) 950±50

Ch ladicí systém kapa l inou , nucený

oběh s odstřed ivým

čerpadlem

Systém mazán í tlakový se zubovým

čerpadlem

4 6

MOTOR M-TECH VOZIDLA MATIZ

3.2. Blok motoru

Na bloku , který tvoří základn í část motoru . nen í nutná

v době provozu vozidla žádná údržba . V případě nut­

nosti opravy nebo výměny skříně musíme vymon­

tovat motor z vozid la . Motor se vymontuje spolu

s převodovkou po předešlém odpojen í m ínusového

pólu akumulátoru , výfukového a chlad ícího systé­

mu , systému zapalován í motoru a řízen í motoru ,

spojených s karoseri í . Před demontáží motoru je

nutno vypustit olej a chlad ící kapal inu , vyjmout kom­

pletně chladič, kompresor kl imatizace - pokud je j ím

automobil vybaven , dále uvolnit řemenici posi lova­

če řízen í a oddělit motor od převodovky a od kon­

zoly karoserie .

Blok motoru je z l itiny a tvoří jednol itou část s klikovou

skřín í . V bloku motoru je u ložena kl i ková hřídel po­

mocí čtyř h lavn ích ložisek.

Page 47: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

I

�,_�7 I I

5 ---,

3

� 8

9

2

UPEVŇOVACí ČÁSTI HNACíHO ÚSTROJ í 1 - levá konzola , 2 - předn í konzola , 3 - kryt , 4 - zadn í konzola , 5 - pravá konzo la , 6 - si lentblok pravé konzoly, 7 - spojka předn í konzoly, 8 - si lentblok levé konzoly, 9 - pružná spojka

47

Page 48: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

2 4

2 3

2 2 21 20 19 18 17 16

VN ITŘN í PROSTOR MOTORU 1 - nádržka oleje čerpadla posilovače řízení, 2 - vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny, 3 - absorbér palivových výparů , 4 - elektromagnetický ventil absorberu palivových výparů , 5 - čidlo MAP, 6 - sací potrubí, 7 - zapalovací cívka, 8 - kryt škrtící klapky, 9 - nádržka brzdové kapaliny, 1 0 - motor stěrače, 1 1 - akumulátor, 1 2 - pojistková skřínka, 1 3 - ventil řízení nasávání vzduchu při volnoběhu IACV, 1 4 - čidlo polohy škrtící klapky, 1 5 - kryt vzduchového filtru, 16 - rozdělovač, 17 - rezonátor, 18 - potrubí PCV, 19 - sběrné výfukové potrubí, 20 - hrdlo sacího potrubí, 21 - kryt hlavy motoru , 22 - nalévací hrdlo nádržky tekutiny ostřikovače skel, 23 - měrka hladiny oleje, 24 - zátka nalévacího hrdla oleje

Aby bylo dosaženo odpovídaj ících parametrů u lo­

žen í a souososti otvorů vík ložisek, jsou tyto vyro­

beny spolu s blokem motoru . Ve stěnách bloku jsou

kanály pro chladící kapa l inu , kanály olejové a otvo­

ry pro připevnění h lavy, čerpadla chlad ící kapal iny,

olejového čerpad la , o lejového fi ltru , o lejové vany

apod .

V příloze 1 (na konci pub l ikace) jsou uvedeny jme­

novité a přípustné vel ikosti techn ických parametrů

bloku motoru . Při opravách jsou důležité parametry

48

vyšš í . Jsou vyšš í oproti jmenovitým o 0 ,25 a

0 ,50 mm. Vůle mezi p ístem a válcem v bloku by měla

být v rozmezí 0 ,025 + 0 ,045 mm. Při demontáži částí

motoru musíme zvlášť dodržovat čistotu , aby se do

systému nedostaly nečistoty, které mohou způsobit

vážné poškozen í pohonné jednotky a v důsledku

toho nutnost proveden í opravy.

Olejová vana je přišroubovaná zespodu k bloku .

V dol n í části o lejové vany je um ístěn vypouštěcí

šroub oleje .

Page 49: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3' MO . TOR

2

8 __ -� l:

ZÁKLADNí č '

----------------------

6

7

1 _ olejové čeASTI MOTORU

vana rpadlo 2 •

se sacím koše;" - mer

.ka hladiny ol .

---------------------

, 8 _ kl ikový hřídel eje , 3 - píst s ojnicí 4

--

, - blok motoru 5 .

, - olejOVý filtr 6 , - setrvačn ík 7 .

, - olejová

49

Page 50: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

3.3. Klikový hřídel a písty

Klikový hřídel je vyrobený z l it iny odolné proti znač­

nému zatížen í v ohybu a kroucen í a je u ložený ve

čtyřech h lavn ích ložiskách . Všechna ložiska k l iko­

vého hřídele jsou vyměnitelná. Skládaj í se z kluzných

pánví ložisek h lavn ích a k l ikových . Z výroby jsou to

pánve se jmenovitými hodnotami a v procesu údrž­

by a opravách jsou to ložiskové pánve s vyšš ími

hodnotami o 0 ,25 mm. Středn í h lavn í pánev je tzv.

opěrným ložiskem, které vymezuje osovou vůl i hří­

dele. Ložiska hlavn í a kl i ková jsou mazána prostřed­

n ictv ím o lejových otvorů spojených s h lavn ím

olejovým kanálem , který se nachází na levé straně

motoru . V případě opravy motoru spojené s výměnou

páneví je nutno přebrousit kl i kový hřídel tak aby byla

zaj ištěna vůle mezi čepy hřídele a ložiskovými pán­

vemi .

3� 2

1

� KLI KOVÝ HŘíDEL, píSTY, lOŽISKA HŘíDELE

Písty jsou vyrobeny z h l i n íku , maj í tři p ístn í krouž­

ky: horn í - těsn ící , středn í - těsn ící a stírací a doln í - stírací . Středn í kroužek má na sobě vyražený znak

(R) , který po montáži na p íst musí směřovat naho­

ru . Opravárenské rozměry p ístů , stejné jako pro blok

motoru , jsou větš í oproti jmenovitým hod notám

o 0,25 a 0 ,50 mm. Hodnoty vů l í v zámcích p ístn ích

kroužků jsou uvedeny v pří loze 1 . P íst ve vztahu

k ojnici a bloku motoru je jednoznačně polohován

tak, že otvor p ístn ího čepu je přesunutý oproti ose

p ístu s cílem zmenšení tlaku na bočn í stěny válce .

Př i montáži p ístu je nutno dávat pozor na správné

rozm ístěn í zámků p ístn ích kroužků po obvodu , aby

byla zaj ištěna těsnost. P ístn í čep je u ložen volně

v p ístu , zasunut v oku ojn ice a zaj ištěn pružnými

kroužky z obou stran p ístu .

7

��,_9 1 - hlavní ložískové pánve, 2 - kl íkový h řídel , 3 - kl ikové pánve, 4 - ojn ice , 5 - p ístn í čep , 6 - píst , 7 - setrvačník , 8 - zadn í těsněn í , 9 - opěrné polo kroužky

50

Page 51: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

o� ®

a CCr-@ b CD· @ c.d Q-:>. @

G�

SOUSTAVA p íST-OJNICE

3 .4 . Hlava a soustava rozvodu

Hlava válců je odl ita z h l in íkové sl it i ny. Mezi h lavou a blokem motoru se nachází speciá ln í těsněn í , kte­rá zaj išťuje správné spojen í těchto částí a utěsněn í mazacích kanálů a kanálů chlazení , procházej ících mezi h lavou a blokem. Zapalovací svíčky jsou za­šroubovány ve středu každého kompresn ího prosto­ru .

ROZM íSTĚ N í ZÁMKŮ PíSTN íCH KROUŽKŮ PŘI NASAZOVÁNí NA p íST

V hlavě motoru je u ložen ve čtyřech kluzných ložis­kách jeden vačkový hřídel , který říd í tři sací a tři výfukové venti ly. Každý čep hřídele je mazán moto­rovým olejem . Navíc otvory v čepech hřídele umož­ňuj í mazán í vaček hřídele. Olej se vrací do olejové vany otvory v h lavě . Pohyb vačkového hřídele je přenášen mechanicky na ventil prostřednictvím va­had la .

H LAVA VAČEK

Vůle venti l ů je kontrolovana eventuálně seřizována v době pravidelných proh l ídek.

51

Page 52: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Seřízení vůle venti lů

Před seřizován ím venti lů musíme sejmout vzduchový filtr a odpoj íme části um ístěné na krytu rozvodu . Po uvolněn í šroubů krytu rozvodu ho sejmeme.

Otáčíme rozvodovým řemenem tak , aby značka (vrub) na hnacím kole řemenu byla proti značce "O" na bloku . Takové nastavení značek odpovídá konci kompres­n ího zdvi hu v prvn ím válci . Doplňkovým potvrzen ím je nastavení raménka rozdělovače proti kontaktu vo­d iče vysokého napětí 1 . válce v h lavě rozdělovače .

POŘADí VÁLCŮ A U MíSTĚNí VENTILŮ d - sacích, W - výfukových

Kontrola vůle ventilů

Cyklus v 1 . válci

Konec kompresního zdvihu v 1 . válci

Konec výfukového zdvi hu

v 1 . válci

Dru h venti lu

sací ventil

výfukový venti l

sací ventil

výfukový ventil

V případě seřizován í za hřátého motoru je nutné od chvíle, kdy se zapne venti látor chlazení , počkat 20

52

SEŘíZENí VENTILŮ

V tomto postaven í je možné změřit a seřídit vůle sacího a výfukového venti l u 1 .válce , venti lu sacího u 2. vá lce a výfukového venti lu 3. válce . Po otočen í kl i kového hřídele o jednu otáčku, do pozice ve které nastává konec výfukového zdvihu u 1 .válce, může­me zkontrolovat a seříd it vůl i ostatn ích venti l ů .

Měřen í vů le venti l ů ve válcích

1 . válec 2. válec 3 . válec + +

+ +

+

+

+ 30 minut a pak teprve můžeme přistoupit k seřízení venti l ů .

Page 53: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

Údaje k seřizování vůle venti lů

Stav motoru d ruh venti lu hodnota vů le venti lu

Studený sací 0 , 1 3 - 0, 1 7 mm výfukový 0,30 - 0 ,34 mm

Zahřátý sací 0 ,23 - 0,27 mm výfukový 0 ,40 - 0 ,44 mm

Zmenšení vů le se po povolení poj istné matice se do­sáhne zašroubován ím regulačního šroubu . Po na­staven í odpovídaj ící vůle venti lu je nutno dotáhnout poj istnou matici . Vytáčení regulačního šroubu zvět­šuje vů l i .

Rozvodový řemen přenáší pohon na vačkovou hří­del a synchronizuje jej í otáčky ve vztahu ke kl i ko­vému hřídel i (tentýž řemen pohán í taktéž čerpadlo chlad ícího systému ) . Řemen i rozvodová kola jsou ozubené a d íky tomu nen í mezi n imi žádný prokluz. Odpovídaj ící napnutí řemenu je udržováno speciál­n ím nap ínačem. Řemen je nutno kontrolovat zejmé­na po 30 000 a 60 000 km, jeho výměnu je však nutno provést po 90 000 km . Jestliže však zj istíme poškozen í řemene včetně poškozen í zubů , je ne­zbytné ho okamžitě vyměnit bez ohledu na počet uje­tých ki lometrů .

Měření kompresního tlaku

Kompresn í tlak je jedn ím ze základn ích parametrů , svědčícím o techn ickém stavu motoru . J menovitý kompresn í tlak je 1 ,22 MPa ( 1 2 ,0 barů ) . Měřen í tlaku se provádí při otáčení k l i kového hřídele startérem postupně po jednotl ivých válcích . Správný výsledek měření kompresn ího tlaku je dán následuj ícími pod­m ínkami : - dobře nabitý akumulátor; - motor musí být zahřátý

- kontakty čidla polohy kl ikového hřídele (CPS) musí být rozpojena, aby pal ivová a zapalovací sousta­va nemohla být uvedena do provozu ;

- zapalovací svíčky musí být demontovány

- škrtící klapka musí být maximálně otevřena.

Po provedeném změřen í ve všech válcích je nutno porovnat jednotl ivé výsledky. Nejn ižší hodnota kom­presn ího t laku nes m í být menš í než 1 , 05 M Pa ( 1 0 ,0 barů ) , a rozd íl hodnot mezi jednotl ivými válci nepřekročí hodnotu 0 , 1 M Pa (1 barů ) . Mohou na­stat následuj íc í stavy motoru : - normáln í stav: t lak narůstá rychle v každém válci

a dosahuje uvedených hodnot - poškozený (před započetím nových měření je nut­

no vl ít do válce nevelkou dávku motorového ole­je otvorem pro zapalovací svíčku ) :

a ) poškozené p ístn í kroužky - t lak po prvním kom­presn ím zdvihu je n ízký, narůstá však po zvýšen í otáček motoru , ale nedosahuje správnou hodnotu ;

b) poškozené venti ly - n ízká hodnota kompresn ího t laku , která nenarůstá při nás ledných zvýšených otáčkách motoru .

Výměna rozvodového řemenu

Ozubený rozvodový řemen používaný v motoru au­tomobi lu Mat iz je dlouhý 85 1 ,6 mm. V případě vý­měny rozvodového řemenu provedeme následuj ící kroky: - demontujeme vzduchový fi ltr; - sejmeme řemen pohonu alternátoru ; - sejmeme horn í kryt rozvodového řemenu ;

- sejmeme řemenici z k l i kového hřídele; - demontujeme dol n í kryt rozvodového řemenu ; - nastavíme hnací kolo rozvodu tak , aby značka

souh lasi la se znakem na bloku ; je možné využít šroub řemenice kl i kového hřídele a otáčíme hří­del í ve směru otáčen í hod inových ručiček do do­sažen í správné polohy;

- otočíme čerpadlo chlad ícího systému po přede­šlém uvolněn í připevňovacích šroubů a povolen í rozvodového řemene;

- sejmeme řemen.

Pozor: Po sejmutí řemene neotáčíme kl ikovou hří­de l í a rozvodovým kolem, aby se nezměn i la jej ich poloha .

53

Page 54: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

POHON ROZVODOVÉ SOUSTAVY

PŘíPRAVA K DEMONTÁŽI ŘEMENE

Př i nasazen í nového řemene je nutno postupovat následuj ícím způsobem: - zkontrolujeme, zda značky na hnací hřídel i a kole

hnané hřídele se nachází proti značce na víku rozvodového řemene a olejového čerpadla ;

- nasadíme nový řemen tak , aby značka na řeme­n i byla shodná se směrem hnacího hřídele a pak připevníme napínač rozvodového řemene (nedo­tahovat ho do konce) ;

54

POSTAVENí HNANÉHO HŘíDELE PŘI MONTÁŽI ŘEME­N E

POSTAVENí HNACíHO H ŘíDELE P Ř I MONTÁŽI ŘEME­N E

- otočíme dvakrát rozvodovým hřídelem ve směru chodu hodinových ručiček, tak aby řemen zapa­d l , následně dotáhneme šroub nap ínače momen­tem 1 5 - 23 Nm .

Výměna těsnění pod hlavou

Výměna těsněn í pod h lavou je složitou záležitostí . N íže je uveden postup nezbytných úkonů př i této výměně. - věnujeme pozornost rozpojen í částí přívodu pal i­

va (ve kterém je udržovaný stá lý t lak) a poté od­poj íme svorky e lektrického svazku pal ivového čerpadla a nastartujeme motor, aby pracoval do zhasnutí , což způsobí pokles tlaku v pal ivové sou­stavě;

Page 55: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

2 B 6 4

3 5 7 1

POSTUP UVOLŇOVÁNí ŠROUBŮ NA H LAVĚ VÁLCU

- odpoj íme minusový pól (kabel ) akumulátoru ; - sejmeme kryt vzduchového fi ltru ;

- vypustíme chlad ící kapal inu z motoru ; - sejmeme svorky čidel teploty vzduchu MAT, tep-

loty motoru a polohy kl i kového hřídele CPS, za­palovací cívky, lambda sondy, vstřikovacích venti lů a nastavovače volnoběhu ;

- sejmeme řemen pohonu alternátoru , Uestl iže je automobi l vybavený kl imatizací , sejmeme rovněž řemen pohonu kompresoru , a jestl iže je vybave­ný posi lovačem řízení , sejmeme řemen ici posilo­vače a posi lovač) ;

- rozpoj íme pal ivové potrubí ; - sejmeme řemenici k l ikového hřídele;

- sejmeme kryt rozvodového řemenu a pak řeme-nici ;

- stáhneme hnanou řemen ici rozvodu ;

- p o odmontován í nap ínače rozvodového řemenu vyjmeme zadn í kryt řemenu ;

- rozpoj íme potrubí chlad ícího systému a táhlo škr­tící klapky a sběrné výfukové potrubí ;

- odšroubujeme šrouby na h lavě podle pořad í na obrázku .

Zkontrolujeme stav povrchu na styku h lavy a bloku motoru se zaměřením na možné netěsnosti a ún iky kapal iny.

TĚSNĚ N í POD HLAVU

7 1 3 5

8 4 2 6

POŘADí DOTAHOVÁN í ŠROUBŮ HLAVY

Zkontro lujeme rovnost h lavy. Př ípustná hodnota odchylky rovinnosti je 0 ,05 mm . Po nasazení nového těsněn í pod h lavu provedeme montáž v opačném pořad í oproti demontáži . Vzh le­dem ke specifickému tvaru povrchu bloku a h lavy nemůže doj ít k nesprávnému nasazení těsněn í .

N asad íme h lavu , př išrou bujeme šrouby v pořad í uvedeném na obrázku a dotáhneme šrouby momen­tem 85 - 90 Nm .

Namontujeme další části motoru v obráceném po­řad í , než popsaném v části demontáže hlavy.

55

Page 56: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

3 .5. Mazací soustava

Základn í částí mazacího ústroj í je olejové čerpadlo, um ístěné na k l ikovém hříde l i . Nasává olej z olejové vany, t lačí ho do olejového fi ltru a dá le olejovým kanálem v bloku motoru . Částí tlakového oleje maže kl ikový hříde l , p ísty, h lavn í ložiska kl ikového hříde­le a pak stéká zpět do olejové vany. Další část tla­kového oleje se dostává speciálními otvory v ojnicích do ložisek k l ikových , stříká na stěny válců (maže je a odvád í teplo z válců ) a p ístn í čepy, potom rovněž stéká do olejové vany. Zbývaj ící část oleje v olejovém kanále bloku je směrována do h lavy motoru na pro­mazáván í rozvodového ústroj í . Kanálkem v h lavě je olej dopravován k středn ímu ložisku rozvodového hřídele a odtud vn itřn ím kanálkem do ostatn ích lo­žisek hřídele.

SCHÉMA MAZACíHO SYSTÉMU

56

Vytékaj ící olej opět stéká do olejové vany, aby byl znovu olejovým čerpadlem dopravován do jeho jed­notl ivých částí .

Shodně s doporučeními , týkaj ícími se techn ických podm ínek provozu , je nutné uživatelem periodicky kontrolovat h lad inu oleje v motoru . Způsob měření a d ruhy doporučených olejů do motoru jsou popsá­ny v kapitole Údržba automobilu. Je přípustné plnit motor olejem třídy jakosti podle API SJ nebo vyšší jakosti , pod le ACEA A1 /, A2 /. A3 . Doporučovaná viskozita oleje pod le SAE (Society of Automotive Engineers) je1 0W-30 . Spolu s pokyny pro techn ickou údržbu se provádí výměna oleje každých 1 0 000 km. Rovněž se do­poručuje, aby byl a lespoň jednou za rok vyměněn olej a olejový fi ltr. Jestl iže je automobi l provozován v náročných pod m ínkách , je perioda výměn oleje kratš í .

Měření tlaku oleje

Čidlo tlaku oleje je um ístěno v tělese olejového čer­pad la . Před měřen ím tlaku oleje zahřejeme motor na provozn í teplotu . Po vypnutí zapalován í odpoj í­me elektrický konektor z čidla tlaku oleje a na jeho m ísto zašroubujeme manometr. Pak nastartujeme motor a odečteme hodnotu tlaku v systému. T lak oleje při otáčkách 2000 otlmin a teplotě moto­ru 80 °C musí být v toleranci 245 - 294 kPa (2,5 -3 ,0 bary) .

MĚŘENí TLAKU OLEJE V MOTORU

Page 57: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

Po ukončen í měře n í t laku vypneme zapalová n í , odmontujeme manometr, na jeho m ísto namontuje­me čidlo tlaku oleje a dotáhneme ho momentem 1 2 -1 6 Nm a zapoj íme elektrickou svorku čid la .

Demontáž olejové vany

Pro snadnější přístup k olejové vaně nadzvedneme automobi l . Demontujeme pravé kolo a dále prove­deme: - vypustíme olej z olejové vany; - vymontujeme předn í část výfukového potrubí ; - demontujeme kryt skříně spojky - povol íme a odšroubujeme šrouby a matky olejo-

vé vany a sejmeme ji - očist íme styčnou plochu olejové vany s blokem

motoru .

DEMONTOVANÁ OLEJOVÁ VANA OD BLOKU MOTORU (boční výpustný šroub)

Pozor. Před nasazen ím olejové vany je nutno na styčnou plochu nanést těsn ící směs a nasadit nové těsněn í .

Po nasazen í na blok: - zašroubujeme šrouby, d ržící olejovou vanu k blo­

ku momentem silou 9 - 1 2 Nm; - připevn íme kryt setrvačn íku a dotáhneme jej mo­

mentem 4 - 7 Nm ; - namontujeme předn í část výfukového potrubí , pří­

rubu výfukového sběrného potrub í a konzolu vý­fuku utáhneme momentem 25 - 35 Nm .

Výměna olejového čerpadla

Demontáž olejového čerpadla vyžaduje odmontování příslušenství z předn í části motoru : - sejmeme řemen a zadn í kryt rozvodového řeme­

ne (viz kapitolu Výměna rozvodového řemene);

- povol íme šrouby a sejmeme olejovou vanu - povol íme upevňovací šrouby a vyjmeme sací ole-

jové potrubí ; - odšroubujeme upevňovací šrouby olejového čer­

padla a vyjmeme čerpad lo.

1

2

I

I 6

OLEJOVÉ ČERPADLO

3

1 - těleso čerpadla, 2 - ventíl regulace tlaku, 3 - sací po­trubí s košem

57

Page 58: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Provedeme kontrolu funkčnosti olejového čerpadla v následuj ící posloupnosti : - zkontro lujeme povrch styčné plochy čerpad la

s blokem motoru ; - vyšroubujeme regu lačn í venti l ; - vymontujeme těsněn í k l ikového hřídele;

- zkontrolujeme stav jednotl ivých částí .

Typické závady mazacího systému

Příznaky poruchy Nadměrný úbytek oleje

Kontrolka tlaku oleje svítí při volnoběžných otáčkách

Kontrolka signal izace tlaku oleje svítí

v celém rozsahu otáček motoru

Kontrolka signal izace tlaku oleje se nerozsvítí po zapnutí zapalován í

3 .6. Chladící soustava

Druh , typ , charakteristika Popis a číselné údaje Druh oběhu nucený chlad ícím

čerpadlem Typ chladiče s průtokem křížovým

Typ chlad ícího čerpadla odstřed ivé Termostat voskový - teplota počátku otevření 82 °C - teplota celkového otevření 95 °C

Obsah soustavy 3 ,8 1

58

Smontujeme olejové čerpadlo: - zašroubujme regu lačn í venti l ;

- namontujeme sací olejové potrubí dotažen ím šrou-bů 9 - 1 2 Nm;

- použijeme nové těsnění , které pokryjeme vrstvou těsn ící hmoty a dotah ujeme olejové čerpad lo k bloku motoru 9 - 12 Nm;

- nasadíme zadn í kryt rozvodu , hnané kolo a roz­vodový řemen

Pravděpodobná příčina -

-

--

--

-

-

-

-

-

-

-

--

-

--

poškozené části těsněn í motoru ;

nesprávná činnost soustavy PCV; opotřeben í těsněn í dříků venti l ů ; poškozené p ístn í kroužky;

poškozený p íst;

poškozené čidlo tlaku oleje;

špatná kval ita oleje; znečištěný olejový filtr;

poškozené nebo znečištěné olejové čerpadlo;

velké vůle hlavn ích ložisek rozvodového hřídele poškozená záslepka olejového kanálu bloku .

pří l iš malé množství oleje v motoru ;

zacpaný nebo poškozený sací koš čerpadla; poškozené olejové čerpad lo;

špatný technický stav motoru .

spálená žárovka kontrolky signal izace ; poškozené čidlo tlaku oleje;

přerušený obvod čidla kontrolky signal izace

Ch lad ící soustava zaj išťuje přiměřenou teplotu mo­toru v každých podm ínkách , ve kterých je provozo­ván . Na panelu přístrojů je rovněž ukazatel teploty chlad ící kapal i ny, informuj ící o aktuá ln ím stavu tep­loty motoru . V případě , kdy se ručička ukazatele nachází v červeném pol i , je nutné zastavit vozidlo, vypnout motor, počkat až dojde k poklesu teploty motoru a zkontrolovat těsnost ch lad ící soustavy pohledem pod vozid lo , zda neun iká chlad ící kapal i­na na vozovku .

Page 59: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3 : MOTOR

ČÁSTI CHLADící SOUSTAVY 1 - venti látor ch lad iče, 2 - chladič , 3 - vyrovnávací nádržka ch lad ící kapal i ny, 4 - těleso venti lu, 5 - termostat

Chlad ící soustava se skládá z chlad iče , venti látoru , vyrovnávací nádržky chlad ící kapal iny, termostatu , chlad ícího čerpadla poháněného řemenem rozvo­dového ústroj í od k l ikového hřídele.

Oběh kapa l iny je nucený odstřed ivým čerpadlem . Termostat je um ístěný na zadn í straně motoru a říd í propouštění chlad ící kapal iny, čímž umožňuje rychlej­ší zahřátí motoru a udržuje teplotu pohonné jednot­ky na požadované úrovn i . U chladného motoru je termostat uzavřený a neumožňuje průtok chlad ící kapal iny do chlad iče . Jakmile kapal ina dosáhne tep­loty 82 °C, termostat se otevře a kapa l ina začíná

kolovat v okruhu přes chladič. Chladič pln ící funkci výměn íku tepla se skládá z chlad ícího tělesa vyro­beného z tenkého h l i n íkového p lechu a bočn ích vstupn ích a výstupn ích komor vyrobených z umělé hmoty. Chladič nemá nalévací zátku chlad ící kapa­l i ny, systém se p l n í vyrovnávací nádržkou . B lok motoru nemá výpustnou zátku chlad ící kapal iny. Při potřebě výměny kapal iny (zvláště při použití j iného d ruhu chlad ící kapa l iny) je nutné odpojit doln í hadi­ci od chladiče a vypustit kapa l inu a znovu hadici při­poj it a na l ít do systému vodu , poté zahřát motor a znovu odvzd ušn i t celý systé m . Po ukončeném

59

Page 60: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

vypláchnutí naplnit systém novou chlad ící kapal inou . a Výměnu provádět pod le instrukcí v tabu lce údržby úkonů . Vyrovnávací nádržka je vyrobená z průh led-ného materiá l u , d íky němuž je možné lehce vidět úroveň hladiny kapal iny. Na stěně nádržky jsou vy­značeny značky, odpovídaj ící min imáln í a maximáln í úrovn i kapal iny v soustavě . Hlad inu kapal iny kont­rolujeme při studeném motoru a v případě potřeby ji dopln íme na požadovaný stav tak, aby chlazení motoru bylo účinné .

Výměna termostatu

Termostat se vyměňuje, když je motor studený a to následuj ícím postupem : - vyprázdn íme chlad ící kapal inu ze soustavy;

- odpoj íme hadic i od tě lesa termostatu , povol íme kryt a vyjmeme termostat z h lavice ;

- zkontrolujeme stav komory termostatu , zda v n í nejsou cizorodé části nebo nečistoty, které by zne­snadňovaly jeho správnou funkčnost;

- provedeme kontrolu funkčnosti termostatu :

a ) přesvědčíme se , zda pružina termostatu je si l­ně napnutá ;

b) vložíme termostat do nádoby a ponoříme tam teploměr tak, aby neležel na dně nádoby, zahře­jeme vodu a pozorujeme změny teploty; termo­stat se má začít otevírat při 82 oe a plného otevření dosáhnout př i 95 oe;

c) v případě špatné funkčnosti je nutné ho vymě­n it za nový;

- vložíme termostat do komory a namontujeme kryt, který dotáhneme momentem 8 - 1 5 Nm ;

- připoj íme potrub í a nap ln íme soustavu chlad ící kapa l inou .

Výměna čerpadla chlazení

V případě nutnosti výměny čerpadla necháme mo­tor vychladnout a pak postupujeme následuj ícím způ­sobem: - vypustíme chlad ící kapal i nu ; - demontujeme rozvodový řemen a zadn í kryt ře-

menu ; - vymontujeme čerpad lo spolu s těsn ícím kroužkem

z bloku motoru po předešlém odšroubován í při­pevňovacích šroubů ;

- zkontrolujeme a očistíme čerpadlo:

1 2 3 4

TERMOSTAT CHLADícíHO SYSTÉMU a - pohled umístění na motoru, b - jednotl ivé části ter­mostatu 1 - kryt , 2 - těsnění , 3 - těleso termostatu, 4 - komora termostatu na motoru

a) zkontrolujeme, zda těleso čerpadla nen í prasklé a zda nepropouští;

b ) zkontrolujeme, zda ložisko čerpadla nen í vol­né a zda nehučí ;

c) zkontrolujeme stav řemenice

d ) očistíme povrch styčné plochy čerpadla a blo­ku motoru ;

Page 61: Matiz Krom w Clears Can

KAPI TOLA 3: MOTOR

- při zj ištěn í závady na jakékol iv části mus í doj ít k výměně celého kompletu ;

- namontujeme čerpad lo včetně nového těsn ícího kroužku , dotáh neme šrouby momentem 9 -1 2 Nm;

- namontujeme dříve sejmuté části motoru , spoj í­me hadici chlad ící soustavy a napln íme soustavu chlad ící kapa l inou .

Typické závady chladící soustavy

Příznaky závady Motor se nadměrně přehřívá

Motor nedosahuje odpovídaj íc í teploty

Ukazatel teploty motoru ukazuje vysokou teplotu

b

CHLADící ČERPADLO a) ne bloku motoru , b) demontované z bloku motoru

Výměna chladiče

Poškozený nebo protékaj ící chladič demontujeme následuj ícím způsobem: - vypustíme chlad ící kapa l inu uvolněním doln í ha-

d ice od chlad iče ; - odpoj íme ostatn í hadice od chladiče; - demontujeme venti látor chladiče; - odpoj íme horn í držáky chlad iče a vyjmeme chla-

d ič z vozid la . Montáž provedeme v obráceném pořadí , horn í při­pevňovací šrouby dotah ujeme momentem 3 , 5 -4 ,5 N m .

P o připojen í hadice napln íme chlad ící soustavu ka­pal inou .

Pravděpodobné příčiny - úbytek chlad ící kapa l iny; - poškozený termostat; - poškozené čerpadlo; - znečistěná předn í část chladiče; - ucpaný chladič nebo potrubí ; - vadná činnost venti látoru ch lazen í ; - volný řemen pohonu čel"Padla chlazení ; - poškozený termostat - motor se přehřívá (viz výše) - poškozené čidlo ukazatele teploty

61

Page 62: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATI Z

, , ,

e

2

3

CHLADiČ A JEHO ČÁSTI . . o v

1 - těleso chladiče, 2 - vstupní komora, 3 - výstupní komora, 4 - ventllator ch ladlce

3.7. Přívod vzduchu do motoru

Vzduch přiváděný do motoru je předem očištěn ve vzduchovém fi ltru , který má vyj ímatelnou fi ltračn í vložku o ploše 2500 cm2• Vzduchový fi ltr znemož­ňuje, aby se do spalovacího prostoru dosta la jaká­kol iv nečistota . Tím zaj išťuje delší životnost motoru a proto není vhodné provozovat motor bez namon­tovaného fi ltru . Při pravidelné prohl ídce vozidla je nut­no kontrolovat stav vzduchového fi ltru , vyčistit ho a každých 40 000 km ho nahradit fi ltrem n �)Vým. Po­stup výměny fi ltru je popsán v kapitole Udržba au­tomobilu.

62

V soustavě přívodu vzduchu je do tělesa fi ltru insta­lovaný rezonátor, který slouží k tlumen í nasávané­ho sloupce vzduchu . Vzduch z filtru proud í do sacího potrub í vyrobeného z umělé hmoty. Technologie vý­roby potrubí umožňuje d íky hladkému vn itřn ímu po­vrchu lepší p lněn í válce, sn ížen í odporu prouděn í vzduchu a tím sn ížen í h luku , tzv. sacích šumů. Na vstupu do sacího potrubí se nachází škrticí klapka ovládaná pedálem plynu . Je propojená s čidlem ovlá­dán í klapky TPS , které vys ílá signály do říd ící jed­notky ECM a podává informaci o nastavení klapky. V krytu klapky se nachází regu lačn í šoupátko ovlá­dání volnoběhu IACV.

Page 63: Matiz Krom w Clears Can

KAPI TOLA 3: MOTOR

b

PŘíVOD VZDUCHU (sací soustava) a) pohled do prostoru motoru , b) jednotl ivé části sestavy 1 - vstupní hrdlo vzduchu , 2 - potrubí přívo­du vzduchu do roadělovacího potrub í , 3 - či­d lo teploty nasávaného vzduch u , 4 - víko vzduchového fi ltru , 5 - vložka vzduchového filtru , 6 - kryt vzduchového fi ltru , 7 - rezo­nátor

5

6

63

Page 64: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATI Z

ROZDĚLOVACí POTRUB í SÁN í MOTORU (P lM) a ) - poh led z prostoru cestuj ících b ) - po demontáži z motoru

Nastaven í tohoto venti lu říd í rovněž EeM. Sousta­va recirkulace spa l in EGR, zapojená do potrub í pří­vod u vzd uchu umožňuje s n ížen í obsahu oxid ů dus íku NOx ve spal inách . Venti l je um ístěný na sa­cím rozdělovacím potrubí , řízený prostřednictvím jed­notky EeM . Při montáži kolektoru je nutno zachovat pořadí utahován í matic a dodržet moment dotaho­ván í ( 1 5 - 1 9 Nm) .

64

8 6 4 2 3 5 9 7

POŘADí DOTAHOVÁN í MATIC ROADĚLOVACíHO PO­TRU B í

3.8. Pal ivová soustava

Systém vícebodového vstřikován í pal iva MPFI (Multi Point Fuel I njection) se skládá z pal ivové nádrže , pal ivového čerpadla, tlakového regu látoru , pal ivové­ho fi ltru , pal ivové l išty se samostatným vstřikovacím venti lem pro každý válec a přívodu pal iva . Z bez­pečnostn ích důvodů je pal ivová nádrž umístěna pod zadn ími sedadly, před zadn í nápravou , za deformač­n ím prostorem zadn í části karoserie. Nádrž má ob­jem 35 l i trů . V nádrži je zamontované elektrické pal ivové čerpadlo, které ovládá EeM jednotka . Po zapnutí zapalován í se na dvě sekundy zapne čer­pad lo, aby vyrovnalo tlak v pal ivové soustavě . Čer­padlo dodává pal ivo pod tlakem 490 - 870 kPa , ale t lak v soustavě říd í regu látor, který je u čerpadla a udržuje tlak v rozmezí 284 - 325 kPa . V nádrži je rovněž na montovaný víceúčelový bezpečnostn í ven ­ti l , který při nehodě, kdy se vozidlo převrátí , zamezí ún iku pal iva z nádrže. Automobi l je vybavený reci r­ku lačn í soustavou pa l ivových výparů . Pohlcovač těchto par, vyplněný aktivn ím uh l ím , hromad í páry v době stán í vozidla tak , aby se tyto páry nedostaly do atmosféry. V době kdy motor běží je ventil pohl­covače řízen EeM jednotkou a umožňuje, aby se výpary dostaly do válců , kde shoří .

Page 65: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

3

l'

PALIVOVÁ SOUSTAVA

2

4 5---""1...

1 - pal ivová nádrž, 2 - palivový filtr, 3 - pal ivová l išta, 4 - palivové čerpadlo, 5 - nalévací hrdlo pal iva

PALIVOVÉ ČERPADLO a) - v nádrži , b) - po demontáži z nádrže

1

65

Page 66: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

PALIVOVÝ F ILTR.

1

r--fll--- I-----r-r---..

�-�---:. __ " I , ,

� ,

SOUČÁSTI PALIVOVÉ L IŠTY 1 - pal ivová lišta , 2 - vstřikovací ventil , 3 - těsnění

Správná č in nost rec i rku lačn í soustavy pal iva má taktéž v l iv na správnou funkci motoru . Poškozený venti l , pohlcovač a potrub í mohou být příčinou zha­sínání motoru , nepravidelnosti chodu motoru při běhu naprá zdno, nebo špatného výkonu . Pohlcovač je um ístěn v motorovém prostoru . U pal ivové nádrže je umístěn pal ivový fi ltr, který je doporučeno vymě­n i t při pravidelné údržbě po každých 40 000 km. Při montáži nového fi ltru je nutno pamatovat na správ­né připojení (šipka na plášti fi ltru musí být ve směru

66

prouděn í pal iva v soustavě) . Každý válec motoru má samostatný vstřikovací ventil s jehlovým uzávěrem, který říd í e lektromagnetická c ívka spol upracuje s tryskou , která zaj išťuje správný rozptyl pal iva .

3.9. Zapalování

Zapalovací soustava slouží k j iskrovému výboj i ve válcích , umožňuj ícím zapálen í stlačené směsi pal i­va a vzduchu . Skládá se ze zapalovací cívky, roz­dě lovače , kabe lů a zapa lovacích svíček . Ř íd ící jednotka ECM má ve svoj í paměti zakódováno tzv. datové pole závislosti úh lu předstihu zážehu na otáč­kách a zatížen í motoru . Tyto údaje byly získány zku­šenostmi tak, aby zajisti ly nejlepší provozn í vlastnosti vozid la , tzn . n ízkou spotřebu pal iva , odpovídaj ící dynamiku pohybu a min imáln í produkci škod l ivých emisí do ovzduší . ECM jednotka na základě signá­lu z čidla polohy k l ikového hřídele CPS a čidel mo­toru stanovuje optimáln í úhel předstihu zážehu a říd í napájení zapalovací cívky vytvářej ící vysoké napě­t í .

ZAPALOVACí SOUSTAVA 1 - zapalovaci cívka , 2 - kabel civka-rozdělovač, 3 - roz­dělovač, 4 - kabely rozdělovač-svíčky, 5 - zapalovací svíčka

Page 67: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

ROZDĚLOVAČ

·�1.1mm --'-t

ZAPALOVACí svíČKA

Rozdělovač rozděluje vysoké napětí z cívky do za­palovacích svíček umožňuj íc přeskok j iskry na elek­trodách svíčky ve válci , ve kterém je s tlačená směs. Úhel předst ihu zážehu při běhu naprázdno je 1 0° . Zapalovací cívka , k terá j e um ístěná n a čeln í příčce nad rozdělovacím potrubím sán í , je součástkou, k te­rá se nedá opravi t a v případě poškození je nu tno j i vyměn i t za novou. Rozdělovač je na zadn í části hlavy a je přímo poháněný vačkovým hřídelem. Do au to­mobi lu Daewoo Mati z je možné použí t zapalovací svíčky rů zných výrobců . Zaměn i telnost svíček je uve­dena v tabulce.

Zapalovací svíčky použitelné do automobi lu Daewoo Matiz

Výrobce Typ sv íčky

zapa lovacích

svíček

Wooj in , N GK BPR6ES Champion RN9YC

AC Delco CR42CXLS

Bosch WR8DCX Iskra FE65PRS

Vzdálenost elek trod

(mm)

1 , 1 1 , 1

1 , 1

1 , 1 1 , 1

3.10. Ovládání chodu

motoru

Řídící jedno tka ECM (Ele tronic Con trol Modu l ) na základě s ignálů od čidel říd í chod motoru tak , aby zaj is ti la opt imá ln í výkon . Do ECM jednotky jsou do­dávány následuj ící vstupn í i nformace : - z čidla absolu tn ího t laku MAP - z čidla teploty vzduchu v sacím potrubí MAT; - z čidla polohy kl i kového hřídele CPS ; - z čidla rychlost i automobi lu VSS ; - z čid la teploty chlad ící kapal iny CTS ; - z lambda sondy; - z čidla polohy škrtící klapky TPS; - z čidla klepán í motoru .

ECM na základě těch to vstupn ích informací u rčuje následuj ící parametry chodu motoru :

U M íSTĚ N í MODULU ECM V AUTOMOBI LU

67

Page 68: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

- úhel předstihu zážehu : předává odpovídaj ící im­puls do zapalovací cívky k přeskoku j iskry na elek­trodách zapalovacích svíček;

- otáčky volnoběhu motoru : ovládá venti l regu lace vzduchu IACV a t ím ochuzuje nebo obohacuje směs pal iva a vzduchu př i volnoběžných otáčkách ;

- dávkován í pal iva : ovládán ím elektromagnetickým venti lem vstřikovače stanovuje čas otevřen í vstři­kovače .

Jednotka ECM říd í činnost následuj íc ích částí : - pal ivové čerpadlo: při zapnutí zapalován í spouští

pal ivové čerpad lo na dvě sekundy, ale v případě , že nen í žádný impuls od čidla otáček kl ikového hřídele CPS v době chodu motoru vypíná napá­jen í čerpad la , což má dů ležitou fu nkci např. při nehodě vozidla ;

- ventilátoru chladiče: po obdržen í s ignálu od tep­lotn ího čid la chlad ící kapal iny způsobuje sepnutí ventilátoru chlad iče při volnoběžných nebo vyso­kých otáčkách ;

- spojku kompresoru kl imatizace : zapnutí k l imatiza­ce , jestl iže je vozid lo vybaveno kl imatizací a sou­časně zap íná venti látor; v př ípadě př í l i šného zatížen í ECM rozpoj í spojku kompresoru kl imati­zace ;

- ventil pohlcovače palivových par CCP: jestl iže jsou splněny odpovídaj ící podm ínky v době běhu mo­toru , ECM otvírá venti l , aby vpusti l pal ivové páry do válců a došlo k jej ich spálen í ;

- venti l recirku lace spal in EGR: vpouští spal iny do saciho potrub í a tím omezuje škod l ivé látky (NOx) .

Charakteristika fáz í č innosti motoru v závislosti na činnosti říd ící jednotky ECM probíhá následov­ně.

• Rozběhová fáze : po zapnutí zapalován í ECM jed­notka na dvě sekundy sepne relé pal ivového čer­padla , sn ímá signál z čidla teploty chlad ící kapal iny CTS a čidla nastavení škrtící klapky TPS; po spuš­těn í motoru pracuje celý systém v otevřeném okru­hu . Stanovuje množství vzduchu k poměru pal iva na základě údajů , které byly dodány čidly abso­lutního tlaku MAP a CTS . Přitom ignoruje signály lambda sondy.

68

• Fáze normáln í činnosti (práce v uzavřeném okru­h u ) : když lambda sonda dosáhne odpovídaj ící teploty ( v íce jak 31 6 DC) , říd ící ECM jednotka sta­novuje poměr směsi (vzduch /pal ivo) na základě signálu lambda sondy; do paměti ECM jsou do­dány hodnoty odpovídaj ící směsi bud ' bohaté nebo chudé a na základě analýzy těchto údajů ECM říd í dávkován í pal iva dobou otevřen í vstřikovacích venti l ů (optimá l n í poměr vzd uchu k pal ivu je 1 4 ,7 : 1 ) .

• Fáze akcelerace : analýzou informací z čidla na­staven í škrtící klapky, ve vztahu k zvětšen í úhlu otevřen í a změně podtlaku v sacím potrubí ECM zvětšuje délku otevřen í trysek a zvyšuje dávko­ván í pal iva pod le otáček kl i kového hřídele moto­ru .

• Fáze zpomalen í : na základě údajů z čidla tlaku v sacím potrub í a čidla nastaven í škrtící klapky o jej ím uzavřen í provede jednotka ECM zkrácení doby otevřen í trysek. Sn ížit tak dávkován í pal iva do válců . ECM rovněž p ln í d iagnostickou funkci , s igna l izuje vyskytuj ící se závady prostřednictvím kontrolky motoru na přístrojovém panelu a záro­veň si je ukládá do paměti . K identifikaci těchto uložených dat slouží speciá ln í zařízen í v paměti s odpovídaj ícím naprogramováním . Rozl išen í pro­blémů a závad je pak možné zj istit po připojení Scanneru do svorkovnice ALDL, která je um ístě­na za odkládací schránkou spolujezdce . ECM jed­notka je připevněna na předn ím levém sloupku , v jeho doln í části , nedá se opravovat a v případě poškozen í se musí vyměnit za novou.

Nastavení běhu naprázdno

v případě odpojení kabelů akumulátoru nebo vyjmutí poj istky ECM jednotky (Ef4 nebo Ef1 9 z poj istkové skříňky v prostoru motoru ) je nutné po opětovném zapojen í nastavit otáčky běhu naprázdno takto: - zapnout zapalován í na 1 0 sekund; - vypnout zapalován í ; - otočit kl ikovým hřídelem pomocí startéru (nena-

startovat motor) a pak vypnout zapalován í (event. rozběh motoru je přípustný) ;

- nastartovat motor.

Nastaven í otáček běhu naprázdno je dokončené.

Page 69: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

Diagnostika motoru

Poruchy řízen í běhu motoru jsou signal izovány ne­přetržitým svícením kontrolky na přístrojovém štítě . Normá ln í správná činnost je potvrzována krátkým rozsvícen ím kontrolky (4 sekundy po zapnutí zapa­lování) . Tento kontroln í program ECM umožňuje zj iš­ťován í a identi fikaci špatného řízen í činnosti motoru (např. poškozené čidlo nebo jeho špatné propoje­n í) . V autorizovaných opravnách a servisech , které jsou vybaveny diagnostickými přístroj i Scanner, lze odečíst kód a zj istit o jaké poškozen í jde. Zařízen í Scanner s načtenými údaj i , týkaj ícími se značky a modelu automobi l u , usnadňuj í a zrychluj í celou kon­troln í proceduru . Poškozen í lze rovněž poznat i sa­mostatně pomocí kontrolky na přístrojovém panel u , jestl iže předtím propoj íme kontakty A a C svorky ALDL, které se nachází pod krytem poj istkové skříň­ky. Po zapnutí zapalován í kontrolka b l ikáním uka­zuje kódy poruch . Kód je s igna l izovaný dvěma skupinami záblesků , každé skupina odpovídá u rči­tému číslu kódu a skládá se záblesků které trvaj í 0 ,4 sekundy a kratš í a rovněž 0,4 sekundové přestáv­ky. Skupiny jsou od sebe oddělené přestávkami tr­vaj íc ími 1 ,2 seku ndy, a le jed notl ivé kódy jsou odděleny přestávkami 3,2 sekundy. Každý kód b l i ­ká třikrát po sobě a vžd y tato činnost začíná kódem ,, 1 2 ", který označuje nulový signál z čidla polohy kl i­kového hřídele.

d

,:6: /

- � -/ "-I I \

DIAGNOSTIKA PORUCH MOTORU a - svorka ALDL, b - odečet kódu závady, c - příprava k odečtu kódu pomocí kontrolky na palubní desce, d - umístění kontrolky na přístrojovém panelu

69

Page 70: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Kódy poruch (závad) motoru

Kód Element, v jehož okruhu nastala porucha1) Popis poruchy

poruchy (závady)

(závady)

0 1 05 MAP - n ízký signál

0 1 05 MAP - vysoký signál

0 1 1 0 MAT - n ízký signál

0 1 1 0 MAT - vysoký signál

0 1 1 5 CTS - n ízký signál

0 1 1 5 CTS - vysoký signál

0 1 20 TPS - n ízký signál

0 1 20 TPS - vysoký signál

0 1 30 Lambda sonda - vn itřn í poškozen í

020 1 Tryska č . 1 - zkrat v obvodu kostry/akumulátoru

0202 Tryska č. 2 - zkrat v obvodu kostry/akumulátoru

0203 Tryska č. 3 - zkrat v obvodu kostry/akumulátoru

0320 Čidlo otáček motoru - nesprávná činnost

0325 Čidlo detonačn ího spalován í - vn itřn í poškozen í

0340 Čidlo rych losti otáček vačkováho hřídele - nesprávná činnost

0400 Venti l EGR - n ízký signál

0400 Venti l EGR - vysoký signál

0440 Venti l CCP - zkrat na kostře/akumulátoru

0500 VSS - nesprávná činnost

0505 IACV - poškozený venti l

0560 B (+) - špatné napájecí napětí

060 1 ECM - vnitřn í porucha

1 1 00 Soustava složen í směsi paliva a vzduchu - poškození soustavy

1 500 Obvod termistoru výparníku (soustava AlC) - přerušení obvodu

1 5 1 0 H lavn í relé - přerušen í výstupn ího obvodu

1 5 1 0 H lavn í relé - ve výstupn ím obvodu je zkrat

s napájecím obvodem

1 600 ECM - chyba imobi l izéru (žádný podnět)

1 60 1 ECM - chyba imobi l izéru (nesprávná odezva)

1 602 ECM - chyba imobi l izéru , zablokován í ECM

70

Page 71: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

Kód Element, v jehož okruhu nastala porucha1) Popis poruchy

poruchy ( závady)

(závady)

1 6 1 0 H lavn í relé - zkrat cívky relé s napájecím obvodem

1 6 1 0 H lavn í relé - zkrat cívky relé v obvodu

1 620 Vypínač soustavy Ale - zkrat v obvodu /akumulátoru /

1 630 Relé n ízkých otáček venti látoru chlazení - zkrat v obvodu nebo zkrat

na kostře/akumulátoru

1 631 Relé vysokých otáček venti látoru chla zení - zkrat v obvodu nebo zkrat na kostře/

akumulátorem

1) Vysvětl ivky označen í prvků způsobuj ících závady jsou uvedeny v rejstříku zkratek

3 .11 . Výfuková soustava Při montáži výfukového kolektoru je dů ležité pořadí dotahován í matic. Matice výfukové soustavy se musí dotahovat momentem 17 - 28 Nm.

Výfu ková soustava automobi lu s louží k odváděn í plynů jako produktů spalovací směsi z motoru , sn í­žen í hladiny h luku a sn ížen í obsahu toxických látek ve spal i nách . Ke sn ížení h ladiny h luku slouží dva t lumiče použité v soustavě , ale k red ukci obsahu toxických látek slouží katalytický konvektor populárně zvaný katalyzátor. Při pravidelné údržbě je nutno u výfukové soustavy zkontrolovat: - stav jednotlivých částí soustavy - těsnost soustavy a stav jednotl ivých spojů - uložení jednotl ivých částí tak, aby se nedotýkaly

j iných částí vozid la .

Tepelné kryty um ístěné u katalyzátoru a zadn ího tlu­miče zabe zpečuj í jak vozid lo , tak okoln í prostřed í před vl ivem vysokých teplot částí výfukové sousta­vy. Pozor. Automobil Daewoo Mati z je vybavený kata­lyzátorem a při způsobený k požíván í bezolovnaté­ho ben zín u . Použit ím ben zínu olovnatého dojde k poškození katalyzátoru a nutnosti jeho výměny.

Předn í část výfukového potrub í se skládá ze dvou částí spojených pružnou spojkou , která sn ižuje pře­nos otřesů od motoru na výfukovou soustavu .

VÝFUKOVÁ SOUSTAVA AUTOMOBI LU

71

Page 72: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

2 3

�® : : ,ifi:) , : <.

ď' """7"7L--___ -- 5

JEDNOTLIVÉ ČASTl VÝFUKOVÉ SOUSTAVY

6-@

1 - přední výfukové potrubí, 2 - tepelný kryt, 3 - přední tlumič, 4 - zadní tlumič, 5 - katalytický konvektor (katalyzátor), 6 - závěs

ČASTl VÝFUKOVÉH O SBĚRNÉH O POTRUBí 1 - kryt, 2 - sběrné potrubí, 3 - lambda sonda (A), 4 - těsnění

72

7 4 1 5

pOŘADí DOTAHOvANí MATIC NA VÝFUKOVÉM SBĚR­NÉM POTRUBí

Page 73: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 3: MOTOR

3.12. Typické závady motoru

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny Motor nejde spustit - neodpovídaj íc í kompresn í t lak ve válcích ; nebo s velkými potížemi - znečištěné pal ivo;

- chyba v obvodu čidla polohy kl i kového hřídele; - špatné pořadí zapojen í kabelů zapalovacích svíček; - poškozená(é) zapalovací svíčka(y) ; - poškozené kabely zapalován í ; - špatné zapojení kabelu do zapalovací cívky; - poškozená cívka zapalován í ; - poškozený rozdělovač; - poškozený modu l ECM ; - nejde pal ivo z pal ivového čerpad la ; - nejde pal ivo do vstřikovacích venti l ů ; - poškozený vstřikovací venti l ; - poškozený regulátor tlaku pal iva .

Motor nemá tah - netěsn í sací systém Nerovnoměrný běh motoru - poškozené čidlo teploty chlad ící kapal iny ;

- poškozená soustava recirku lace pal ivových výparů ; - poškozený soustava regu lace otáček běhu naprázdno;

Přehříván í motoru - malé množství chladící kapal iny; - poškozený venti látor chladiče.

Nadměrná spotřeba pal iva - poškozený regu látor tlaku paliva ; - poškozené vstřikovací venti ly; - neprůchodnost vratného potrub í pal iva ; - znečištěný pal ivový fi ltr; - znečištěný vzduchový fi ltr.

Občasné rozsvícení kontrolky motoru - nedostatečný kontakt soustavy ECM s kostrou Klepán í v motoru po rozběhu - neodpovídaj ící druh oleje; zanikaj ící s nárůstem zatížení motoru - nadměrná vůle na kl ikovém hřídel i ;

- nadměrná vůle h lavn ích ložisek k l ikového hřídele; - nadměrná vůle p ístů ve válcích .

Klepání studeného motoru vzrůstaj ící - špatně dotažená nebo poškozená řemenice kl ikového hřídele s nárůstem zatížen í - nadměrná vůle p ístu v e válci ;

- ohnutá ojn ice . Klepání zahřátého motoru vzrůstaj ící - poškozený čep nebo řemenice ; při jeho zatížen í - špatně připevněné výfukové potrub í ;

- poškozený setrvačn ík; - nadměrná vůle h lavn ích nebo kl ikových ložisek; - špatná kval ita pal iva ; - špatné seřízen í rozvodu ; - profukován í pod výfukovým sběrným potrub ím.

Klepán í motoru při běhu naprázdno - špatné napnutí hnacího řemene; - špatný druh motorového oleje; - velká vůle p ístn ího čepu ; - ohnutá ojn ice - špatná vůle p íst-válec

73

Page 74: Matiz Krom w Clears Can

4. PŘEVODNÁ ÚSTROJí

Automobi l Daewoo Mati z podobně jako většina au­tomobi lů stejné třídy, má převodné ústroj í umístěno příčně v předn í části automobi lu a má pohon před­n ích kol . Skládá se ze spojky, která je umístěne ve spojkové skřín i , z pětirychlostn í převodovky, rozvo­dovky s mechanickým d iferenciálem a kloubových hnacích hřídel í o nestejné délce se stejnoběžnými (homokinetickými ) klouby.

HNACí ÚSTROJí (pohled zespodu automobilu )

74

4.1. Spojka

Spojková soustava se skládá z následuj ících částí : - spojkový kotouč s třecím obložen ím;

- přítlačný kotouč s přítlačnou pružinou a obj ímkou ; - vypínací ložisko ;

- vidl ičce vypínán í spojky;

- páka vypínán í spojky;

- táhlo spojky;

- spojkový pedál ;

Page 75: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 4 : PŘEVODNÁ ÚSTROJ í

Příruba přítlačného kotouče je přišroubována k se­trvačn íku kl ikového hřídele . Mezi přítlačným kotou­čem a setrvačn íkem je um ístěn spojkový kotouč, který doléhá účinkem přítlačné pružiny na přítlačný

b

2 3

SPOJKA

kotouč k setrvačníku a tím umožňuje přenášení to­čivého momentu z motoru na převodovku . Sešláp­nut ím pedá lu spoj ky, dojde přes mechan ickou soustavu k pohybu vyp ínacího ložiska , oddálen í pří­t lačné p ruži ny od spoj kového kotouče a t ím k zastaven í přenášeného pohybu . Třecí obložen í spojkového kotouče se vždy při sešlápnutí a vyšláp­nut í spoj ky vl ivem tře n í opotřebovává a dochází k jeho postupnému úbytku . Rych lost úbytku třecího obložení záleží hlavně na způsobu j ízdy, např. prudké změny rychlosti automobi lu se podepisuj í na kratš í době životnosti obložení . Opotřeben í obložení do­prová zí změna zdvihu spojkového pedálu , z čehož vyplývá potřeba pravidelného seři zován í spojkové­ho pedálu . V soustavě ložisko-přítlačný kotouč není žádná vůle a proto není nutné seři zován í volného chodu (vů le) spojkového pedálu .

a - pohled umístěn í na motoru , b - části spojky, 1 - spojkový kotouč, 2 - přítlačný kotouč, 3 - vypínací ložisko, 4 -vidličky vypínání spojky, 5 - spojkový pedál , 6 - lanko ovládán í spojky, 7 - regulační matice , 8 - vypínací spojková páka.

75

Page 76: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Technická charakteristika spojky

Charakteristické údaje Popis a číselné údaje Typ Jednoko toučová , třecí ,

suchá, s centrá ln í přítlačnou pružinou

Rozměry spojkového obložen í : - vnější průměr 1 70 mm - vnitřn í průměr 1 1 0 mm - tloušťka kotouče 7 , 1 5 mm - hloubka do hlavy nýtu

kotouče 1 ,2 mm - min imáln í přípustná

hloubka do hlavy nýtu 0 ,5 mm

Vůle pedálu spojky O mm

Výška zdvihu spojko-vého pedálu (A) 1 00 - 1 1 0 mm Bod záběru spojky (B) 30 - 40 mm

Ovládán í spojky Mechanické

Kontrola výšky zdvihu spojkového pedálu

Změříme vzdálenost spojkového pedálu v kl idové pozici od volantu . Následně sešlápneme maximál­ně spojkový pedál k pod laze a znovu změříme vzdá­lenost. Rozd íl těchto dvou měřen í by měl být 1 00 -1 1 0 mm.

Kontrola bodu sepnutí spojky

Před proveden ím kontroly zatáhneme ručn í brzdu . Nastartujeme motor, sešlápneme spojkový pedá l , zařad íme rychlost a pomalu uvolňujeme tlak na spoj­kový pedá l . Pozorujeme polohu spojky, při které se vozidlo pohne z m ísta . Tato poloha pedálu spojky je bodem záběru . Rozd íl vzdálenosti pedálu spojky v tomto bodě a maximá ln ím sešlápnutím pedálu má být 30 - 40 mm.

Seřízení lanka ovládání spojky

V případě, že zj istíme problémy s plynu lým vypíná­n ím nebo záběrem spojky, mus íme seřídit dé lku spoj kového lanka dotahován ím osazené stavěcí matice na závitovém zakončen í lanka .

76

: ,

, , " ' .. .. - :

: :

KONTROLA VÝŠKY ZDVI H U A BODU ZÁBĚRU SPOJ­KY (viz tabulka ) A - výška zdvih u , B - vzdálenost odpovídaj ící záběru spojky

SEŘIZOVÁN í SPOJKOVÉHO LAN KA (šipka ukazuje sta­věcí matici )

Demontáž spojkového kotouče

Jestliže chceme demontovat spojku, je nutné vyjmout převodovku z a utomobi l u . T ím z ískáme prostor k přístupu ke spojce a dále provedeme:

Page 77: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 4 : PŘEVODNÁ ÚSTROJ í

KON TROLA TLOUŠtKY TŘECíHO OBLOŽEN í SPOJKO­VÉHO KOTOUČE

SEŘíZEN í ( CEN TROVÁN í) SPOJKOVÉHO KOTOUČE 1 - střed ící trn

- označíme polohu příruby přít lačného kotouče vzhledem k poloze setrvačn íku a uvoln íme šrou­by, které tyto součásti spojuj í ;

- před vymontován ím posledn ího šroubu přidržuje-me těleso;

- vymontujeme spojkový kotouč.

Po demontáži celé spojky zkontrolujeme stav příru­by přítlačného kotouče z obou stran , čistotu povr­chu třecí vrstvy spojkového kotouče, stav pružiny a obložení a stupeň jej ího opotřeben í měřením hloubky obložení k h lavě nýtu . Pro nové obložen í je vzdále­nost 1 ,2 mm, přípustná hodnota je 0,5 mm.

Př i montáži u m íst íme spojkový kotouč zároveň s př ít lačným na setrvačn ík , zachovávaj íc polohu ( podle značek) , vystřed íme kotouč v ose otvoru v setrvačn íku (pomocí spojkového hřídele nebo od­povídaj ícího trnu ) , a potom dotáhneme šrouby pří­tlačného kotouče momentem 1 8 - 28 Nm.

Před namontován ím převodovky zkontrolujeme těs­nost víka za strany spojkového hřídele , stav pou z­der vod ících pák vypínán í spojky, výtlačné ložisko spojky a namažeme mazivem povrch pouzder ne­soucích ložiska .

Po montáži převodovky vymezíme polohu spojko­vého pedálu .

4.2. Převodovka

Převodovka automobi lu Daewoo Mati z se skládá z rych lostn í skříně a ro zvodovky s mechan ickým d iferenciálem , um ístěných se spojkou v jednom blo­ku . Připevněna k bloku motoru . Je to standard n í řešení , všeobecně používané v modern ích automo­bi lech .

Rychlostn í skříň se dvěma hřídel i má pět záběro­vých ozubených soukol í . Po spojení (pomocí syn­chron i začn í spojky kola s hřídelem , na kterém je otáčivě osazeno, je točivý moment z motoru přená­šen prostředn ictvím rozvodovky a hnacích hřídelů na kola .

Ozubená kola maj í šikmé zuby, zaj išťuj ící tichý chod převodovky.

Všechny rychlostn í stupně vpřed jsou synchron izo­vané. Řazen í jednotl ivých rych lostí se děje pomocí řad ící páky, um ístěné na pod laze automobi lu a vn itř­n ího mechanismu, um ístěného ve skříni převodov­ky. Konstrukce tohoto vn itřn ího mechanismu zabra­ňuje zařa zení dvou rychlostí najednou a rovněž tak současné zařa zen í zpětného chodu . Řazení zpětného chodu není synchronizováno. Zpět­ný chod je možno zařadit teprve po celkovém za­staven í vozid la přesunutím řad ící páky do polohy naznačené na h lavě řad ící páky.

77

Page 78: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

3

2

ČASTl PŘEVODOVKY 1 - skříň s ozubenými koly, 2 - skříň spojky, 3 - náhon rych loměru , 4 - zadn í víko, 5 - diferenciál

Technická charakteristika převodovky

Charakteristické Popis a číselné údaje údaje Typ převodovky Mechanická , pěti rychlostn í ,

se synchronizací všech rychlostí dopředu , spojená

s rozvodovkou

Převodový poměr - I rych l . stupeň 3,8 1 8 - I I rychl . stupeň 2 ,2 1 0 - I I I rychl . stupeň 1 ,423 - IV rychl . stupeň 1 ,029 - V rychl . stupeň 0 ,837 - zpětný chod 3,583

Převodový poměr rozvodovky 4,444

Množství oleje v převodovce 2 , 1 I

Doporučený druh oleje SAE 75W/85 (GL-4)

78

Demontáž převodovky

Demontáž převodovky je možné provést bez nutnosti vymontován í motoru . V publ ikaci nen í popsán způ­sob opravy převodovky vzh ledem k tomu , že k tomuto úkonu jsou potřebné speciáln í pomůcky a nářad í . Demontáž převodovky provedeme v tomto pořad í : - sejmeme kryt vzduchového fi ltru a vyjmeme aku­

mu látor; - odpoj íme svorky od sp ínače zpětného světlome-

tu a čidlo rychloměru ; - rozpoj íme kloub táhla řad ící páky; - odpoj íme lanko vypínán í spojky; - podvěsíme motor za příčný nosn ík, umístěný na

předn ích tlumičích v motorovém prostoru nebo na ramenový zvedák;

- demontujeme startér; - odšroubujeme části rámu předn ího čela (masky) ;

Page 79: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 4: PŘEVODNÁ ÚSTROJ í

47 @ . 1

3

SOUSTAVA ŘAZEN í RYCHLOSTí 1 - řad ící páka , 2 - táhla ovládání mechanísmu změny rychlost í , 3 - konzola uchycení řad ící páky

- nadzvedneme automobil a demontujeme obě klou­bové hnací hřídele, zazátkujeme otvory v převo­dovce tak, aby z n ich nevytékal olej ;

- demontujeme kryt setrvačn íku ; - odpoj íme předn í část výfukového potrubí ; - pod ložíme převodovku pomocí zvedáku a odšrou-

bujeme šrouby držáku uchycen í skříně převodov­ky;

- odšroubujeme doln í upevňovací šrouby bloku mo­toru a odebereme převodovku .

Při montáži převodovky vsuneme konec spojkové­ho hřídele do otvoru spojkového kotouče a dotlačí­me skříň k bloku motoru .

Zašroubujeme dol n í upevňovací šrouby do bloku motoru a dotáhneme momentem 55 - 65 Nm, a ná­sledně: - při montujeme levý zadn í držák skříně převodov­

ky a dotáhneme šrouby momentem 90 Nm; - přišroubujeme d ržák ke karoseri i a dotáhneme

45 - 55 Nm;

79

Page 80: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

- připevn íme šrouby předn ího držáku motoru a do­táhneme ho momentem 35 - 41 Nm ;

- připevn íme upevňovací šrouby držáku příčky za­věšen í motoru momentem 45 - 55 N m , ostatn í šrouby momentem 68 - 83 Nm ;

- při montujeme před n í část výfu kového potru b í a dotáhneme matice momentem 2 5 - 3 5 Nm ;

- namontujeme startér a dotáhneme momentem 55 - 65 Nm ;

- namontujeme hnací hřídele; - přišroubujeme horn í u pevňovací šrouby skříně

k bloku momentem 55 - 65 Nm ; - zašroubujeme výpustný šroub oleje a dotáhneme

ho momentem 25 - 30 Nm , odšroubujeme zátku kontroly úrovně hladiny oleje a napln íme skříň do­poručovaným druhem převodového oleje a násled­ně zátku dotáhneme momentem 36 -54 Nm ;

b 15 1 6

12

80

PŘEVODOVKA a - celkový pohled , b - řez převodovkou

3

5

2

1 - spojková hřídel, 2 - hna­ná hřídel, 3 - kryt spojky, 4 - mechanický d iferenciál, 5 - stálý záběr, 6 - ozubené soukolí I . rychlostního stup­ně , 7 - ozubené soukolí I I . rychlostn ího stupně, 8 - ozu­bené soukolí I I I . rychlostn í­ho stu pně , 9 - ozubené soukolí IV. rychlostn ího stup­ně, 1 0 - ozubené soukolí V. rychlostn ího stu pně , 1 1 -synchron izačn í spoj ka V. rychlostn ího stu pně , 1 2 -zadn í kryt, 1 3 - synchroni­zační spojka I I I . a IV. rych­lostn ího stu pně , 1 4 - víko skříně, 1 5 - synchronizační spojka I . a I I . rychlostního stupně, 16 - ozubené kolo zpětného chodu

Page 81: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 4 : PŘEVODNÁ ÚSTROJ í

- připoj íme lanko ovládán í spojky;

- připoj íme elektrické veden í ke svorce od sp ínače zpětného světlometu a čid la rychloměru ;

- namontujeme dol n í kryt dotažen ím šroubů mo­mentem 35 - 55 Nm .

Olej v převodovce

Převodovka je naplněna převodovým olejem (druh je uveden v tabu lce ) , kte rý je n utno vyměn i t po 1 0 OOOkm a následně vždy po každých 40 000 km .

Hladinu oleje ve skříni je nutno kontrolovat při kaž­dé údržbě v rámci pravidelných proh l ídek.

a

b

,�------__ �A� ______ _ "

HNACí KLOU BOVÁ H ŘíDEL a - kompletn í , b - částí hřídele

4 .3 . Kloubové hnací hřídele

Hřídele přenášej í hnací moment z motoru na před­ní kola . Napříč položená hnací soustava v motoro­vém prostoru si vynucuje použit í h říde l í rů zných délek. Pravá hřídel je d louhá 560 ,0 mm, levá 389 mm. Každá hřídel má dva homokinetické (stejnoběž­né) kul ičkové klouby, které umožňuj í přenášen í hna­cího momentu na kola v rů zných polohách oproti karoseri i .

Demontáž kloubových hřídelí

Jestliže chceme demontovat hřídele, provedeme tyto úkony: - odšroubujeme zaj išťovací matici (matici dále j iž

nepoužijeme ) ;

2 3 �� ________ �A� ______ � "\

1 - vnitřn í homokinetický (stejnoběžný) kloub, 2 - spojovací hříde l , 3 - homokinetický kloub hvězd icový (pohled od skří­ně)

POHLED NA KLOU BO VOU H Ř íDEL V AU TOMOBilU

81

Page 82: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

UPEVŇovcí MATICE HŘíDELE

OCHRANÁ MANŽETA KLOUBU

- demon tujeme kolo na straně, kde budeme vymon­továva t hřídel ;

- vymon tujeme doln í kry t skříně převodovky a vy­pustíme olej ;

- demon tujeme tyč s tabi l i zá toru ;

- za použi tí s tahováku odpoj íme kloub říd ící tyče od otočného čepu říd ící nápravy (po předchozím vy­jmut í závlačky a odšroubován í ma tice) ;

- vyšroubujeme upevňovací šroub kloubu ramena a odpoj íme rameno od o točného čepu ;

- po odsunu t í o točného čepu ven vyjmeme hřídel z náboje kola ;

- hřídel vytáhneme ze skříně rozvodovky.

82

Montáž hřídele

Mon táž provádíme v opačném pořad í než demon­táž s oh ledem na následuj ící pokyny: - zkon trolujeme s tav těsněn í v rozvodovce a klou­

bu hřídele a s tav ochranných manže t; - umíst íme hřídel do skříně rozvodovky a potom do

o tvoru náboje hřídele;

- namon tujeme k loub ramena s o točným čepem a dotáhneme momen tem 50 - 70 Nm;

- umís tíme kloub říd ící tyče v otočném čepu a do­táhneme ma tici momen tem 35 - 55 Nm a po tom ma tici zaj is ti t íme závlačkou;

- namon tujeme tyč stabi l i zá toru a dotáhneme mo­men tem 40 - 50 Nm ;

- našroubujeme na hřídel novou zaj išťovací ma tici a dotáhneme momen tem 2 1 0 Nm , zaj is tíme j i za­hnu tím do vybrán í v hřídel i a namon tujeme kolo;

- nalejeme do převodovky olej ; - namon tujeme doln í kry t převodovky a dotáhneme

upevňovací šrouby momen tem 35 - 55 Nm.

4 .4 . Diagnostika převodných ústroj í

Nejčastějším příznakem poruch a závad převodných ús troj í mohou být: ztížené řa zení rych lost í , skřípot ozubených kol , zaklesnu tí ozubených kol , zvýšený h luk při provozu . Zj iš těné příznaky je nu tno důklad­ně diagnost ikova t, aby bylo přesně označeno mís­to nebo charak ter is t ický zvu k apod . Nen í to jednoduché, pro tože při j ízdě je mnoho zvuků , kte­ré pocházej í z rů zných zdrojů např. pneumat ik , lo­žisek hřídelů , motoru , výfukové sous tavy a td . Aby byl zdroj přesně označen , je nu tno zahřá t motor a j í zdou po hladké a rovné vozovce , kdy je sn ížená h ladina h luku od pneumat ik a td . , urči t m ís to, odkud příznaky vychází . Je nu tno rovněž ověři t kdy se tyto příznaky objevuj í : - j í zda př i malé akceleraci , nebo velkém za t ížen í

a prudším snížen í rych losti ; - při plynu lé j ízdě, při udržován í s tálé rychlos ti ;

- při j ízdě v za táčkách ; - při j í zdě v klesán í se zařa zenou rychlos tí , při čás-

tečném nebo úplném uzavření škrtící klapky.

Page 83: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 4: PŘEVODNÁ ÚSTROJ í

Dále je nutno ověřit úroveň h luku ústroj í při zasta­ven í vozidla a jej ich porovnán í s těm i , které se opa­kovaně objevuj í . Následně je nutné zvednout předn í část vozidla a při zachován í zásad bezpečnosti ne­chat otáčet hřídele při běhu motoru . Jestliže dřívěj­ší zvu ky nebudou s lyšet, svědčí to o poškozen í ložisek hřídelů a nutnosti jej ich výměny.

Po proveden í vstupn í kontroly příznaků je možno na základě údajů v n íže uvedené tabulce stanovit prav­děpodobnou příčinu závady.

4.5. Typické závady převodného ústrojí

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny

Klepán í př i malých rych lostech - opotřebené klouby kloubových hnacích hříde l í ; - opotřebená planetová kola d iferenciá lu .

Nadměrný h luk v zatáčkách - poškozen í d iferenciá lu ; - nadměrné opotřeben í vnějšího kloubu kloubové hnací

hřídele

Nadměrný hluk při akceleraci - vůle v zavěšen í motoru ;

a zvolněn í rychlosti - opotřebené klouby hnacích hříde lů ; - opotřeben í čepů satel itů , p lanetových kol nebo klece

d iferenciá lu .

Vibrace hnací soustavy - poškozená ložiska kol ; - nevyvážená hnací kloubová hříde l ; - poškozený kloub hnací kloubové hřídele; - nevyvážená kola .

Nadměrný h l u k převodovky při běhu naprázdno - poškozené vypínací ložisko spojky;

- poškozené ložisko hnaného hřídele převodovky.

Hluk při 1 , 1 I , 1 1 I , IV,nebo V rychlostn ím stupni - poškozené ozubené kolo daného rychlostn ího stupně; - poškozené ložisko daného rychlostn ího stupně; - poškozená synchron izačn í spojka dané rych losti ; - poškozené ložisko d iferenciálu stálého převodu nebo kolo.

H luk př i zpátečním rychlostn ím stupni - poškozené ozubené kolo zpátečky nebo pouzdro kola anebo hnací kolo hřídele;

- poškozené kolo stálého převodu .

H luk při všech rychlostn ích stupn ích - pří l iš malé množství oleje v převodovce ; - poškozená ložiska převodovky; - poškozené ozubené kolo stálého záběru .

Samovolné vyskakován í rych lostn ích stupňů - špatné seřízen í mechanismu změny rychlostn ích

stupňů ; - poškozen í částí mechanismu změny rychlostn ích stupňů ; - poškozené vid l ice řazen í rychlostn ích stupňů

Ún iky oleje ze strany spojky - poškozená skříň převodovky; - poškozené vod ící pouzdro vypánacího ložiska .

83

Page 84: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny

Ún iky oleje ze skříně převodovky - poškozená skříň převodovky; - poškozený mechanismus změny rychlostn ích stupňů ; - poškozený spínač světla zpětného chodu .

Ún iky oleje z rozvodovky - poškozené val ivé dráhy ložisek d iferenciá lu ; - nedotažený nebo poškozený kryt d iferenciá lu ; - poškozené těsněn í hnacích hřídel í .

Nesnadné řazen í rychlostn ích stupňů - poškozené vod ící pouzdro vypínacího ložiska ; - nesprávné seřízen í nebo poškození mechanismu

řazen í rychlostí ; - poškozené kroužky synchronizačn ích spojek jednotl ivých

rychlostn ích stupňů . Nesprávná synchronizace - poškozené vod ící pouzdro vypínacího ložiska ;

- vadná činnost vypínán í spojky; - poškozené kroužky synchron izačn ích spojek jednotl ivých

rychlostn ích stupňů ; - poškozená ozubená kola jednotl ivých rychlostí .

Neúplné vypínán í spojky - poškozený spojkový kotouč; - nesprávná montáž vid l ic vypínacího ložiska .

Prokluzován í spojky - poškozený spojkový kotouč (opotřebované nebo znečiště-né spojkové obložen í) ;

- poškozený přítlačný kotouč spojky; - nesprávný provoz automobi l u .

84

Page 85: Matiz Krom w Clears Can

V' , ,

5. RIZENI

Řízení se skládá z děleného hřídele volantu , hřebe­nového převod u a bočn ích říd ích tyč í . Modely automobi lu Joy a Top maj í převodku řízen í s hyd­raul ickým posilovačem, montovaným jako standardn í vybavení . Posi lovač řízen í usnadňuje manévrován í automobi lu , což j e zvlášť výhodné v městském pro­vozu , protože dovo luje otáčet volantem značně menší si lou , než je tomu u vozidel bez posi lovače . V automobilech Matiz je možné se setkat se dvě­ma druhy volantů . U modelů Life a Joy může být

VOLANT

automobil vybavený plynovým polštářem (airbagem), který je um ístěný ve volantu , ale u modelu Top je toto standard n ím vybaven ím automob i l u . Volant s a i rbagem má j iný tvar a odl išné um ístěn í tlačítka zvukového signálu . Demontáž volantu , který je vy­bavený a i rbagem, je nutno svěřit special izovaným servisn ím m ístů m Daewoo , protože neopatrným zásahem do volantu by mohlo doj ít k naplněn í ply­nového polštáře (airbagu ) a k poraněn í osoby po­bývaj ící v jeho dosahu .

a - s plynovým polštářem (a irbagem), b - bez plynového polštáře (a irbagu)

8 5

Page 86: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

5

I �

SLOUPEK Ř íZENí 1 - dělená hřídel volantu s kloubovými spoji , 2 - trubka sloupku řízení, 3 - pouzdro, 4 - volant, 5 - tlačítko zvukového signálu

Dělená hřídel volantu je kromě základn í funkce ří­zen í automobi lu , je rovněž bezpečnostn ím prvkem v případě kol ize, protože v případě čeln í srážky se hřídel deformuje pod náporem řid iče a m in imal izuje

86

následky poraněn í . V případě opravy řízen í je nut­né dodržet hodnoty utahovacích momentů shodně s technickými podmínkami .

Page 87: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 5: ŘíZENí

5.1. Charakteristika soustavy řízen í Charakteristika Popis a číselné hodnoty

Soustava bez posi lovače Soustava s posi lovačem Převodka řízen í Mechanická hřebenová Hřebenová s posi lovačem Převodový poměr převodky 21 : 1 1 5 ,7 : 1 Úhel rejdu kola ( 1 45 , 1 55) : - vn itřn í 40° ± 2° 40° ± 2° - vnější 33° 36' ± 2° 33° 36 ' ± 2° Úhel rejdu kola ( 1 75) : - vn itřn í 36° 42 ' ± 2° 36° 42 ' ± 2° - vnější 3 1 ° 62 ' ± 2° 3 1 ° 62 ' ± 2° Průměr volantu - s a irbagem 380 mm 380 mm - bez a i rbagu 370 mm 370 mm Volný chod volantu (vůle) 30 mm 30 mm Min imáln í poloměr zatáčení 4 ,9 m 4 ,9 m Množství oleje v soustavě - 1 ,0 I

5.2. Soustava řízení s posilovačem

Soustava řízen í s posi lovačem se skládá z volantu , osazeného na hřídel i spojené s hřebenovou převod­kou řízení , říd ících tyčí , připevněných pomocí kulo­vých kloubů a otočných čepů ke kolům automobi lu . Dodatečnými částmi soustavy s posi lovačem jsou : olejové čerpadlo, olejová nádržka a tlakové potru­bí, spojené s převodkou řízení . Čerpad lo posi lova­če je um ístěno na b loku motoru a je poháněno řemenem, poháněj ícím alternátor. Čerpadlo tlačí olej pod vysokým tlakem do převodky řízení . Konstruk­ce s posi lovačem je volená tak, aby i při malé rych­losti a malých otáčkách motoru byla potřebná sí la k zatáčení nebo otáčen í volantem co nejmenší . Spo­lu se vzrůstem rychlosti a otáček motoru roste tlak oleje, ale soustava venti l ů převodky tento t lak sni­žuje, aby řid ič měl p lnou kontrolu nad řízen ím i při vysokých rychlostech .

V rámci údržby prováděné každý měsíc, j e nutno zkontrolovat h lad i nu o leje v nádržce posi lovače . Jestl iže je olej chladný, nesmí se nacházet pod h ra­n icí značky M I N . V případě, že je oleje málo, je nut­no zkontrolovat těsnost soustavy a doplnit olej pod le pokynů , popsaných v kapitole Provozní náplně.

Výměna oleje v soustavě se nepředpokládá po dobu používán í automobi lu . V případě opravy je nutno po jej ím skončení napln i t soustavu olejem .

Demontáž čerpadla posilovače řízení

Čerpadlo posi lovače řízen í je soustavou , která se nedá opravit. Vadné čerpadlo se musí vyměnit celé . Př i výměně čerpadla postupujeme následuj ícím způ­sobem: - vymontujeme pravý předn í reflektor; - rozpoj íme potrub í soustavy posi lovače ; - po rozpojen í potrub í od čerpad la vypustíme olej ; - sejmeme řemen čerpadla posi lovače ;

87

Page 88: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

b

3

PŘEVODKA ŘíZEN í S POSILOVAČEM a - v automobi l u , b - části soustavy

UMíSTĚN í ČERPADLA POSILOVAČE ŘíZEN í

4

'/" ' '''' \

.tll 2

1 - hřebenová převodka , 2 - čerpadlo posilovače řízen í , 3 - nádržka čerpadla posílovače, 4 - potrubí

88

Page 89: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 5: ŘíZENí

- vyšroubujeme upevňovací šrouby d ržáku čerpa-dla a čerpadlo vymontujeme z motoru .

Montáž provedeme v obráceném pořadí než demon­táž, šroub držáku čerpadla dotahujeme do předn í­ho držáku momentem 1 8 - 22 Nm, šroub zadn ího držáku momentem 20 - 24 Nm, a tlakové potrub í momentem 2 1 - 35 Nm. Soustavu napln íme olejem a odvzdušn íme způso­bem popsaným v této kapitole.

Demontáž převodky řízení

Při demontáži převodky řízení z automobi l u : - povol íme šroub spojky hřídele volantu ; - demontujeme obě předn í kola vozid la ;

- odpoj íme koncovky říd ících tyčí od čepů ;

- odšroubujeme upevňovací šrouby předn í části vý-fuku ;

PŘEVODKA ŘíZENí a - převodka v automobi lu , b - demontáž převodky

- odpoj íme od převodky řízen í přívodn í a přepado­vou část potrub í a otvory ucpeme tak, aby neuni­kal olej a nebyly znečištěné olejem ;

- odmontujeme upevňovací obj ímky převodky od čeln í příčky a vymontujeme ji z vozid la ;

- po opravě nebo výměně namontujeme převodku do automobi lu , přišroubujeme objímky k čeln í příč­ce momentem 50 - 55 Nm ;

- spoj íme př ívod n í a přepadovou část potru b í k převodce a dotahujeme momentem 2 1 - 3 5 N m ;

- připevníme říd ící tyče k čepů m dotahovacím mo­mentem 35 - 55 Nm ;

- připevn íme spojku na hřídel volantu a dotahuje­me momentem 21 - 29 Nm;

- napln íme soustavu olejem ;

- nasta rtujeme motor, odvzdušn íme soustavu a zkontrolujeme těsnost všech spojů . Dopln íme olej do požadované hladiny.

Seřízení předpětí ložisek převodky řízení

Předpětí ložisek převodky řízen í s posi lovačem je nutno seřizovat př i zvednutých předn ích kolech vo­zidla a postaven í kol do přímého směru . Postupu­jeme následovně: - povol íme poj istnou matici seřizovacího šroubu - dotáhneme seřizovací šroub momentem 1 0 Nm

a několi krát otočíme volantem do krajn ích poloh a pak nastavíme kola do přímého směru ;

SEŘIZO VÁNí PŘEDPĚTí LOŽISE K PŘEVODKY ŘíZE ­Ní

89

Page 90: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

- povol íme seřizovací šroub a potom dotáhneme momentem 4,5 - 5,5 Nm;

- nastartujeme motor a zkontrolujeme stav oleje kcn­trolou jeho hladiny na značce M I N ;

- povol íme seřizovací šroub o ú hel 67 ,5° ; - odvzdušn íme soustavu někol ikanásobným otáče­n ím volantem (nepřetržitým pohybem) do krajn ích poloh a pozorujeme hlad inu oleje;

- zabezpečíme šroub poj istnou maticí .

Odvzdušnění soustavy

Po každé opravě soustavy řízen í je n utno napln i t soustavu odpovídaj ícím olejem (použití j iného než doporučeného může způsobit zn ičen í těsněn í a vést k ún ikům oleje) a odvzdušn it následuj ícím způso­bem :

- nastavíme kola do přímého směru a zastavíme motor na 2 - 3 min . ;

- provedeme zkušebn í j ízdu , abychom vyzkoušel i , zda soustava dobře funguje bez nadměrného hlu­ku ;

- zkontrolujeme, zda se hladina ustál i la na značce MAX, v případě potřeby dopln íme olej . - natočíme kola vlevo do krajn í polohy a nal ijeme

olej do nádržky čerpad la posi lovače po značku M I N ;

Typické závady soustavy řízení s posilovačem

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny H lučná činnost soustavy řízen í - nesprávné připevnění pružných hadic (třen í o podvozek);

- vn itřn í poškození čerpad la ; - nesprávné připevnění převodky řízení ; - vů le na koncovkách říd ících tyčí ; - pří l iš malé množství oleje v nádržce ; - znečištěný olej v soustavě .

Pří l iš volný návrat kol do přímého - nesprávné usazení spojeného spínače směrových světe l , vnitřn ích směru světel a stěračů ;

- poškozené čerpadlo posi lovače ; - nesprávná geometrie kol ; - poškozené koncovky říd ících tyčí nebo ku lových kloubů ramena; - poškozené těsnění ložiska převodky;

- nesprávné seřízen í převodky řízení . Rozd í lný tlak posi lovače při rychlém - neodpovídaj ící h ladina oleje v nádržce čerpadla; otáčení volantu - špatný stav potrub í soustavy nebo jej ího u ložení ;

- poškozené čerpadlo posi lovače .

Trhavé pohyby při zatáčení - poškozené čerpadlo posi lovače ; - nesprávné napnutí řemenu pohonu čerpad la ;

- vzduch v potrub í .

Vibrace na volantu při ma lé rychlosti - nesprávné napnutí řemene pohonu čerpadla; nebo př i zastaven í - vzduch v potrubí ;

- vůle na koncovkách říd ících tyčí a kloubech .

Vůle v soustavě řízen í - vzduch v potrubí ; - nesprávná vů le nebo poškozené ložisko náboje předn ího kola ; - nesprávné upevnění převodky do karoserie ; - nesprávný stav nebo spojení koncovek říd ících tyčí .

Výpadek posi lován í v soustavě - poškozené čerpadlo posi lovače ; - nesprávné napnutí řemenu pohonu čerpadla.

90

Page 91: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 5: ŘíZEN í

5.3 . Soustava řízení bez

posilovače

Demontáž převodky řízení

Demontáž převodky řízen í je nutné provést násle­duj ícím způsobem: - povolíme spojovací šroub hřídele volantu ; - demontujeme předn í kola vozid la ; - odpoj íme koncovky říd icích tyčí od čepů ;

- odšroubujeme šrouby předn í části výfukového po-trub í ;

- odšroubujeme upevňovací šrouby obj ímek převod­ky řízení , které ji spojuj í s předn í přepážkou a vy­montujeme převodku z vozid la .

Po opravě nebo výměně musíme namontovat pře­vodku do vozidla tak, že ji připevňujeme k přepážce momentem 50 - 55 Nm; matice upevňuj ící říd ící tyče k čepům momentem 35 - 55 Nm a spojovací šroub volantu momentem 21 - 29 Nm;

/

1 0

\L r-- -. -----

7

9

e-

---

PŘEVODKA ŘíZEN í BEZ POSI LOVAČE

8

7 -- o --I

G-@-

rb 6

Seřizování předpětí ložisek převodky řízení

Předpětí ložisek převodky řízen í je nutno seřizovat při zvednutých předn ích kolech vozidla a postavení kol do přímého směru . Postupujeme následovně:

SEŘIZOVACí ŠROU B PŘEDPĚTí LOŽISEK PŘE VOD­KY Ř íZE N í

& e

2

J ....

I

m/�i (f) 5 4 3

1 - sestava pastorku s ložiskem a krytem , 2 - seřizovaci šroub s pruži nou a vodici část í , 3 , 1 0 - ku lový k lou b , 4 , 9 - gumová manžeta , 5 , 8 - říd ící tyč, 6 - skříň převodky, 7 - ozubený hřeben

91

Page 92: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

- povol íme seřizovací šroub a následně dotahuje­me momentem 95 Nm;

- volantem několikrát otočíme vpravo a vlevo , na­stavíme kola do přímého směru ;

- povol íme seřizovací šroub a dotáhneme momen­tem 8 Nm;

- nastavíme moment dotažení seřizovacího šrou­bu na hodnotu 0,8 - 1 ,3 Nm a pootočíme o úhel 90° .

Typické závady řídící soustavy bez posilovače

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny

Velké vůle v říd ící soustavě - nesprávné postavení převodky při nastaven í kol do přímého směru ;

- velké vůle v ložiskách předn ích kol ; - špatný stav upevnění koncovek říd ících tyčí .

H lučná činnost řídící soustavy - nesprávné upevnění převodky ke karoseri i ; - vůle na koncovkách říd ících tyčí ;

- špatný stav upevnění koncovek říd ících tyčí .

5.4. Demontáž a seřízen í řídící soustavy

Demontáž volantu

Jestliže je volant vybavený a i rbagem, postupujeme takto : - před demontáží volantu odpoj íme kabel m ínus pólu

od akumulátoru a počkáme asi 1 5 minut do vybití kondensátoru soustavy p lněn í a i rbagu a potom demontujeme z volantu modu l a i rbagu .

DEMONTÁŽ VOLAN TU (š ipka ukazuje upevňovací ma­tici volantu)

92

Další postup demontáže se týká obou d ruhů volan­tů : - odpoj íme kabel zvukového signálu ;

- odehneme zaj išťovací pod ložku , odšroubujeme upevňovací matici volantu a pomocí stahováku sejmeme volant z hřídele.

Pozor. S ohledem na pozdějš í správnou montáž volantu musíme před jeho sejmutím označit polohu volantu na hřídel i . Nesm íme demontovat volant po­mocí úderů do volantu zespodu nebo shora . Montáž volantu provedeme v obráceném pořadí . Při montáži musíme použít novou bezpečnostn í pod lož­ku a upevňovací matici volantu dotahujeme momen­tem 23 - 33 Nm a zajistíme před povolením ohnutím okraje podložky ke hraně matice.

Demontáž řídících tyčí

Jestliže chceme demontovat řídící tyč, musíme zvolit tento postup : - po sejmutí kola vyjmeme závlačku a odšroubuje­

me matici ku lového čepu; - pomocí stahováku odpoj íme k loub od vzpěry za­

věšení ; - odšrou bujeme poj istnou matici tyče a změříme

hloubku zašroubován í koncovky tyče závitovém spoj i ;

- odšroubujeme koncovku tyče ;

Page 93: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 5: ŘíZEN í

Při montáži mus íme dodržet pro danou stranu vozi­dla odpovídaj ící koncovku tyče a hloubku zašrou­bování a dále: - připevn íme koncovku tyče k páce otočného těle­

sa ložiska kola , dotáhneme momentem 35 -55 Nm a vložíme závlačku ;

- nastavíme sb íhavost a dotáhneme poj istnou ma­tici momentem 35 - 55 Nm.

Kontrola nastavení převodky a řídích kol

Po ukončené demontáže soustavy řízen í je nutno vždy zkontrolovat, zda převodka je správně nasta­vená. Proto je nutno automobi l postavit na rovné ploše a kola nastavit do přímého směru .

Po nastaven í kol na ploše označíme čáru , která je průmětem kolmé plochy kola na podklad . Potom sto­číme kola maximálně vpravo a na podkladě ozna­číme podobnou čáru . Úhel rejdu vnějšího a vn itřn ího kola musí být stejný s údajem v tabulce Charakte­ristika soustavy řízení.

Jestl iže se údaje l iš í , je nutné zkontrolovat správný postup při montáži převodky řízení .

Kontrola návratu kol z rejdu do přímého směru

Několikrát zatočíme koly z jedné krajn í do druhé kraj­ní polohy a potom tuto činnost provedeme pomalu . Zkontrolujeme, zda odpor kol je v obou směrech stej­ný. Nastartovat automobi l a při malé rych losti zato­číme volantem o 90° a pustíme volant. Samočinný návrat volantu na pozici rejdu max 30° od přímého směru svědčí o tom , že soustava pracuje správně.

VNĚJší Ř íD ící TYČ

31 ° 6 ' :t 2° 3 6°42' :t 2°

vnější kolo vn itřn í kolo

KON TROLA ÚHLU REJDU KOL (pro kola 1 75 / 1 3)

93

Page 94: Matiz Krom w Clears Can

6. ZAVĚŠENí A KOLA

6.1. Seřízen í polohy kol

Správné seřízen í polohy předn ích a zadn ích kol je nutné v zájmu min imal izace opotřeben í pneumatik, udržován í správného směru j ízdy a zaj ištěn í samo­navracen í říd ících kol do přímého směru po zato­čen í . Jestl iže jakákoliv z výše uvedených podm ínek není splněna znamená to , že je nutné provést kon­tro l u , případně seřízen í vozid la v autorizovaném servisu . Seřizován í nastaven í kol se provád í při zat ížen í vo­zidla dvěma osobam i .

Charakteristické údaie Popis a číselné údaie Předn í kola - sbíhavost kol 00 1 0 ' ± 1 0 ' - úhel záklonu osy

rejdového čepu ;

• Převodka řízen í mechanická 20 48 ' ± 30 '

• Převodka řízen í s posi lovačem 20 48 ' ± 30 '

- úhel odklonu kola 00 30 ' ± 30 '

Zadn í kola - sbíhavost 00 20 ' ± 20 ' - úhel odklonu kola 00 ± 20 '

• Sbíhavost je rozd íl vzdálenosti kol nápravy vozi­dla, měřené na svislé ose ráfků vzadu a vpředu vůči ose daného kola . Sb íhavost kol označuje, že vzdá­lenost, měřená na předn í části je menší než vzdá­lenost v jej ich zad n í části . V opačném případě mluvíme o rozbíhavosti kol . D íky správné sbíhavosti

94

vozidlo udržuje správnou j ízdn í dráhu a směr. Špatná sbíhavost způsobuje opotřebení vnějš ích okrajů pne­umatik a má vliv na zhoršenou ekonomičnost j ízdy.

I I I I

A

t směr vpřed

sbíhavost: A < B rozbíhavost A > B

B

S Bí H AVOS T PŘEDN í CH KOL

úhel příklonu rejdového čepu ,

\ \ \

\

úhel odklonu kola

Ú H LY P Ř í KLON U REJDO VÉHO ČEPU A ODKLON U KOLA

Page 95: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 6: ZAVĚŠENí A KOLA

úhel záklonu rejdového čepu ,

ÚHEL ZÁKLONU REJ DOVÉHO ČEPU

• Úhel odklonu kola je úhel odklonu roviny kola od roviny kolmé. Úhel je kladný, jestliže kolo je odklo­něné nahoře směrem ven . Tento parametr má vliv na zmenšen í přenosu vibrací a otřesů , pocházej í­cích od nerovnosti vozovky a nepod léhá seřízení .

PŘEDN í ZAVĚŠE N í V AU TOMOBILU (a , b , C - pohled zespodu)

• Úhel záklonu osy rejdového čepu je odchýlen í osy otáčení rejdového čepu od kolmice. Toto působí na udržován í předn ích kol v přímém směru a samočinný návrat předn ích kol do přímého směru po výjezdu ze zatáčky.

6.2. Přední zavěšení

Předn í zavěšen í je nezávislé, na vzpěrách MacPher­son s tlumič i , šroubovými pružinami , rameny a tyčí stabi l izátoru . Soustava má vl iv na komfort a bezpeč­nost j ízdy. Jeho konstrukce umožňuje ind ividuá ln í , nezávislou změnu postaven í každého ko la oproti karoseri i .

Vzpěra zavěšen í j e připevněná ke karoseri i ve dvou m ístech : nahoře k podběhu kola přes pružnou spoj­ku , dole k rameni spojenému s podéln íkem karose­rie . Ramena pravého a levého kola jsou spojená tyčí stab i l izátoru . H lavy horn ího upevnění vzpěr zavě­šen í jsou spojené zesilovací příčkou . V případě ne­správné činnosti jedné části soustavy zavěšen í nebo poškozen í je nutno tuto část vyměnit současně na obou stranách .

95

Page 96: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

1 0

2 1

8

7

ČASTl PŘEDNíH O ZAVĚSENí 1 - části horního upevnění vzpěry, 2 - tlumič s pružinou, 3 - otočné těleso ložiska, 4 - kryt brzdového kotouče, 5 - brzdový kotouč, 6 - náboj kola, 7 - podpěra, 8 - tyč stabilizátoru, 9 - rameno, 1 0 - příčná tyč

96

Page 97: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 6: ZAVĚŠENí A KOLA

Demontáž vzpěry předního zavěšení

Jestl iže chceme demontovat vzpěru , musíme pro­vést tyto úkony: - otevřeme kapotu motoru ; - odšroubujeme matice horn ího upevněn í vzpěry ke

karoseri i (u vozidla vybaveného posi lovačem ří­zen í demontujeme nádržku oleje čerpadla posi­lovače , um ístěného na pravé straně vozid la ) a poj istkovou skříňku na levé straně;

- povol íme šrouby kol , nadzvedneme odpovídaj ící stranu automobi lu a po odšroubován í sejmeme kolo;

- odpoj íme od vzpěry elektrický svazek čidla rych­losti otáčení kola (týká se automobi lu vybavené­ho systémem ABS) ;

- odpoj íme brzdovou had ici od držáku vzpěry; - odšroubujeme matice doln ích upevňovacích šrou-

bů vzpěry s čepem a vysuneme šrouby; - vymontujeme kompletn í vzpěru rejdového čepu

z vozid la .

Montáž provád íme následuj ícím způsobem:

VZPĚRA MAC PHERSON (pohled zespodu automobi lu )

- umístíme vzpěru v karoseri i , doln í část posad íme na čep a dotáhneme matice šroubů momentem 70 - 90 Nm;

- připevn íme brzdovou hadici a svazek čid la rych­losti otáčení kola (pro model s ABS) na držák vzpě­ry ;

- nasadíme kolo, přitáhneme matice , spustíme vo­zidlo na zem a dotáhneme šrouby kola (křížem, momentem 90 - 1 1 0 Nm) ;

- dotáhneme matici horn ího upevněn í vzpěry do karoserie momentem 18 - 28 Nm;

- namontujeme nádržku oleje čerpadla posi lovače (pod le modelu ) a potom poj istkovou skříňku .

Demontáž otočného tělesa ložiska

Při demontáži postupujeme následovně: - zatáhneme ručn í brzdu a zařad íme rychlost; - demontujeme krytku kola a odšroubujeme matici

kloubové hřídele (provád íme, když vozidlo stoj í na kolech ) ;

- povol íme šrouby kol , zvedneme vozidlo a sejme­me kolo;

- vyjmeme závlačku a odšroubujeme upevňovací matici k loubu hřídele volantu s čepem;

- pomocí nářad í k demontáži kloubů rozpoj íme tyč od čepu ;

- odšroubujeme šroub zabezpečuj ící spojení rame­ne s čepem a oddělíme rameno od čepu ;

- demontujeme svorku brzdy a zavěsíme j i na pod­vozku (např. na drátě) tak, aby nevisela na brz­dové hadici ;

- demontujeme z čepu čidlo rychlosti otáčení kola (týká se vozidel vybavených ABS);

- odšroubujeme matice upevňovacích šroubů vzpěry s tělesem a stáhneme kompletn í otočné těleso z hřídele a hřídel pod ložíme tak , aby nevisela vol­ně ;

Př i montáži postupovat takto: - um ístíme otočné těleso v karoseri i a připevn íme

ho do vzpěry momentem 70 - 90 Nm ; - namontujeme brzdovou svorku ; - spoj íme k lou b ramene s čepem a dotáhneme

šroub momentem 50 - 70 Nm; - namontujeme hřídel volantu do čepu dotahován ím

matice momentem 35 - 55 Nm ;

97

Page 98: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

- připoj íme elektrické vedení čidla rychlosti kola (týká se vozidel vybavených ABS) ;

- nasad íme kolo a dotáhneme upevňovací matici kloubové hřídele k náboj i kola momentem 2 1 0 Nm a zaj istíme matici ohnutím plechu do drážky hna­cí hřídele.

Demontáž ramene

Při demontáži ramene je postup následuj íc í : - zabezpečíme vozidlo proti převrácení a odpoví­

daj ícím způsobem zaj istíme proti pohybu ; - sejmeme kola ; - vyjmeme závlačku , odšroubujeme u pevňovací

matici tyče stab i l izátoru a demontujeme jednotl i­vé upevňovací části tyče stab i l izátoru ;

- vyjmeme závlačku a odšroubujeme upevňovací matici kloubu ramene k otočnému tělesu ložiska ; pomocí přípravků demontáže kloubů rozpoj íme ra­meno od tělesa ;

- odšroubujeme a vyjmeme u pevňovací šroub ra­mene ke karoseri i a potom vymontujeme rameno vozidla .

Montáž ramena provedeme v tomto pořad í : - př i šroubujeme rameno do vzpěry karoserie; - spoj íme rameno s otočným tělesem a dotáhneme

upevňovací šroub ku lového kloubu momentem 50 - 70 Nm;

- namontujeme tyč stabi l izátoru do ramena a mati-ci dotáhneme momentem 40 - 50 Nm.

Nasadíme kolo a spustíme vozidlo.

Kontrola vůle v předním zavěšení

Před proveden ím kontroly zvedneme předn í část vo­zidla (předtím však zabezpečíme vozidlo proti pře­vrácení ) tak , aby kola visela volně a dále: - uchopíme rukama za horn í a doln í část pneuma­

t iky a kývavými pohyby odtlačován ím horn í části a spod n í část kola sledujeme spojen í ku lového kloubu - ramena, rameno - upevňovací části ke karoseri i ;

- v případě, ž e zj istíme vů le , mus íme poškozené části vyměnit .

98

RAMENO PŘEDNíHO KOLA

KON TROLA VŮLE PŘEDN íHO ZAVĚŠEN í

6.3 . Zadní zavěšení

Zadn í zavěšen í automobi lu Daewoo Matiz se sklá­dá s trubkové nápravnice, podélných ramen , příč­né vod icí tyče , šroubových pružin a tlumičů . Zadn í nápravn ice je připevněná zespodu k podéln íku ka­roserie prostřednictvím ramen a horn í část í přes tlu­miče do podběhů kol .

Page 99: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 6 : ZAVĚŠEN í A KOLA

ZADNí ZAVĚŠENí a - pohled zezadu vozid la , b - částečný pohled ze stra­ny levého kola

V případě nutnosti výměny kterékoliv části zavěše­ní na jedné straně je bezpodmínečně nutné vymě­nit stejnou součástku i na straně druhé.

Demontáž zadní nápravy

Demontáž zadn í nápravy se provád í následuj ícím způsobem: - nad zvedneme zadn í nápravu a pod ložíme zvedák

(nejlépe hydraul ický) , zaj istíme zvednuté vozidlo tak aby nespad lo nebo se nepřevráti lo;

- demontujeme kola a následně brzdové bubny; - vymontujeme příčnou vod icí tyč;

- odpoj íme tl umiče od zadn í nápravy a povol íme jej ich horn í upevnění ;

- odpoj íme rameno od zadn í nápravy; - pozorně spouštíme zadn í nápravu a vyjmeme pru-

žiny; - vymontujeme zadn í nápravu .

ZADN í TLU MiČ

99

Page 100: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

1

� \

2 @ � I

I

ČASTl ZADNíH O ZAVĚŠENí

/\ i

\

5

1 - t lumič, 2 - šroubová pružina , 3 - nápravnice zadn ího zavěšení , 4 - příčná vod icí tyč, 5 - rameno

Při montáži zadn í nápravy je postup obrácený s t ím, aby spojovací části byly sešroubovávány až po spuš­těn í vozidla na kola . Šroubové pružiny mej í větš í průměr u základny a tak je potřeba je namontovat do vozid la . Upevňovací šrouby ramena ke karoseri i a nápravnice zadn ího zavěšen í dotáhneme momen­tem 70 - 90 Nm , spojovací části upevněn í tlumiče ke karoser i i a nápravnice dotáhneme momentem 48 - 68 Nm.

1 00

Kontrola vůle ložisek náboje zadního kola

Při kontrole vůle ložisek náboje postupujeme takto: - nadzvedneme zadn í část vozidla tak, aby kola vi­

sela volně; - chytíme rukama za horn í a doln í část pneumati­

ky a vyvíj íme střídavě sí lu na kolo (odtahujeme horn í a tlačíme na doln í část a obráceně);

Při této činnosti nesm íme pocítit vůl i na náboj i kola; jestl iže je vůle patrná, je nutné j i okamžitě odstra­n it .

Page 101: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 6: ZAVĚŠEN í A KOLA

Seřízení ložisek náboje zadního kola

Seřízení ložisek závisí na správném dotažen í upev­ňovací matice náboje . K tomu provedeme tyto úko­ny:

- demontujeme kryt zadn ího kola ;

- sejmeme proti prachovou krytku z čela náboje a vyjmeme závlačku matice ;

- dotáhneme matici momentem 25 Nm, potom otá­číme kolem s cílem zj istit, zda jsou ložiska správ­ně dotažena.

- povol íme matici o úhel 1800 a potom j i dotáhne­me momentem 2 ,5 Nm;

- osová vůle nemusí být patrná ; - nasad íme proti prachovou krytku.

6.4. Kola a pneumatiky

Automobi ly Daewoo Matiz různých modelů jsou vy­baveny různými rozměry kol a pneumatik.

Základn í zásadou získán í vyšší životnosti pneuma­tik a také zavěšen í kol vozidla je udržován í doporu­čeného t laku v pneumati kách. Př í l iš vysoký t lak způsobuje horší tlumen í nerovností vozovky, sn ížení komfortu cestován í a rychlejš í opotřebován í střed­ní části běhounu pneumatiky. Pří l iš malý tlak má vl iv na opotřebován í vnějš í strany běhoun u , zhoršuje manévrován í vozidla v důsledku velkých odporů otá­čen í pneumatiky a současně způsobuje větš í spo­třebu pal iva .

V případě, že zjistíme při j ízdě vibrace, které vychází z podvozku , je nutné v prvn í řadě navštívit odborný servis a zkontrolovat vyvážen í kol . Doporučuje se rovněž zkontrolovat stav a opotřeben í pneumati k. Jestl iže zj istíme nerovnoměrné opotřebení , navští­víme odborný servis a necháme zkontrolovat geo­metri i kol. Opotřeben í běhou n u je možné zkontrolovat pod le speciáln í značky na boku pneu­matiky. Pro pneumatiky je stanovená minimáln í výška běhounu 1,6 mm. Jestl iže je výška běhounu men­ší, musí se pneumatiky vyměnit za nové.

S E Ř I ZOVAC í MAT I C E LOŽ I S EK NÁBOJ E ZAD N í H O KOLA

Způsob j ízdy vozid la , zvláště vyhýbán í se nerovnos­tem, el iminace nájezdů nebo nárazů do obrubn íků , má v l iv na stav pneumatik a podvozku.

Přituhnutí d isku kola k náboj i je možné předej ít na­nesením tenké vrstvy maziva na osazen í d isku . Kola se dotahuj í momentem 90 - 1 1 0 Nm dotahován ím do "kříže". Pří l išné dotažen í kola může způsobit ná­sledné problémy při demontáži.

Automobi l je vybavený z výroby un iversá ln ími pneu­matikami z hled iska použití v letn ím i zimn ím pro­vozu . Doporučuje se , aby v zimn ím období byly použity pneumatiky zimn í , které jsou označené na boku písmeny M+S. V zimě je rovněž možné pou­žití sněhových řetězů. Je nutné použít řetězy odpo­vídaj ící danému typu pneumatik a používat je shodně s všeobecnými předpisy a doporučen ími výrobce řetězů. Řetězy nasazujeme na hnací kola.

10 1

Page 102: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Doporučené rozměry pneumatik a tlaky v pneumatikách

Rozměr d isku Rozměr pneumatiky Tlak v pneumatikách (MPa)1)

Předn í Zadn í

4,5J x 1 3 1 45170R1 3

1 55 / 65R1 3 0 , 1 9 (0,20) 0 , 1 9 (0,23)

5J x 1 3 1 75 / 60 R1 3 0 , 1 9 (0,20) 0 , 1 9 (0,23) 5J x 1 3 1 75 / 60 R13 0 , 1 9 (0,20) 0 , 1 9 (0,23)

1)Hodnoty t laku v závorkách platí pro vozidlo zatížené 4 - 5 cestuj ícími

Označení pneumatik

1 45 - šířka pneumatiky v mi l imetrech ;

/ 70 - poměr výšky k š ířce pneu matiky uvedený v procentech (70 = 70%) ;

R - typ pneumatiky (rad iá ln í ) ;

13 - průměr pneumatiky v ráfku ( 1 3") ;

D - 1 64 - vzorek běhounu ,

75 - údaj o nosnosti pneumatiky,

TW1 - údaj opotřeben í běhounu ,

Tubeless - bezdušová pneumatika .

Záměna kol

Doporučuje se provádět za menu kol po ujetí 5000 km . Jestliže provedeme záměnu kol , je nutné nezaměnit směr otáčen í pneumatiky V případě po­třeby se musí vyměnit vždy obě pneumatiky na každé nápravě , použijeme stejný typ pneumatiky.

Měření házivosti kola

Házivost kola je možné změřit po jeho demontáži z vozidla nebo také na vozid le . Měřen í se týká hod­not rad iá ln í nebo bočn í házivosti . Měřen í je nutné provádět zvláštn ím př ípravke m , přistaveným k běhounu a potom k boku pneumatiky. Ručně otá­čen íme pneumat ikou a odečítáme hodnoty z přípravku . Přípustná hodnota rad iá ln í házivosti je 1 ,5 mm; bočn í rovněž 1 ,5 mm.

Totéž měřen í je nutné provést s ráfkem kola . Přípust­né hodnoty jsou ; - pro ocelový ráfek:

házivost rad iá ln í : 0 ,8 mm,

házivost bočn í : 1 ,0 mm;

102

OZNAČENí PNEUMATIKY

ZÁMĚNA KOL

- pro ráfky z lehkých sl iti n :

házivost rad iá ln í : 0 ,8 mm,

házivost bočn í : 0 ,8 mm.

Jestl iže jsou přípustné hodnoty překročeny a vyvá­žen í neel im inuje házivost kola , je nutné vyměnit ráfek.

Page 103: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 6: ZAVĚŠEN í A KOLA

6.5. Typické závady soustavy zavěšení kol automobi lu

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny Nedostatečná stabilizace směru - špatný stav pneumatik ; j ízdy automobilu a velké odpory - poškozené kulové čepy nebo koncovky říd ících tyčí ; při řízení - špatný stav tlumičů ;

- špatně upevněná tyč stabilizátoru ; - špatné seřízen í mechanismu řízení ; - špatné nastavení předn ích nebo zadn ích kol .

Špatné chován í vozu při brždění - nerovnoměrné brzdné s íly ko l jedné nápravy; - špatné vůle ložisek kol .

Příliš n ízká nebo asymetrická - poškozené pružiny; poloha vozid la - přetížen í vozid la ; Příliš měkká j ízda - poškozené tlumiče

- poškozené pružiny; - přetížen í vozid la .

Příliš tvrdá j ízda - poškozené tlumiče - poškozené pružiny.

Značně velké náklony vozid la - poškozené nebo špatně upevněné tlumiče ; v zatáčkách - poškozené pružiny;

- přetížen í vozid la . Tlučení v zavěšen í kol - poškozené tlumiče

- poškozené pružiny; - přetížen í vozid la .

Ztížený návrat kol do přímého - poškozené kulové čepy nebo koncovky říd ících tyčí ; směru - špatné seřízen í mechanismu řízení ;

- špatné nastaven í předn ích nebo zadn ích kol Otřesy nebo trhavé pohyby volantu - poškozená soustava zavěšen í a řízení Otřásán í karoserie - špatné vyvážen í kol ;

- nadměrné kmitán í náboje kola ; - nadměrné kmitán í brzdového kotouče nebo bubnu ; - opotřebované koncovky říd ících tyčí nebo čepů ramena.

Nadměrné opotřebení pneumatik - špatné nastaven í kol ; - poškozené tlumiče ; - poškozené pružiny; - špatné vyvážen í kol ; - špatný tlak v pneumatikách ; - přetížen í vozid la .

Nerovnoměrné opotřebení - špatné vyvážen í kol ; pneumatik - špatný tlak v pneumatikách ;

- poškozený tlumič. M ístn í opotřeben í běhounu - poškozené kulové čepy nebo koncovky říd ících tyčí ;

- špatné seřízen í mechanismu řízení ; - špatné nastavení předn ích nebo zadn ích kol - poškozený tlumič.

103

Page 104: Matiz Krom w Clears Can

7. BRZDOVÁ SOUSTAVA

Automobi l Daewoo Matiz je vybavený dvouokruho­vou hydrau l ickou brzdovou soustavou, přičemž je­den okruh ovládá brzdy předniho levého a zadn ího pravého kola , druhý okruh pak předn í pravé a zad­ní levé kolo . Tento d ru h soustavy (tzv. křížový) v případě poškození jednoho z okruhů umožn í brž­dění vozidla bez narušen í stabi l ity pohybu .

Síla kterou řid ič působí na brzdový pedál je přemě­ňována v hlavním brzdovém válci na tlak brzdové

BRZDOVÁ SOUSTAVA

kapa l iny v obou okruzích soustavy. Speciá ln í pod­tlakové zařízen í zvané brzdový podtlakový posi lo­vač (servo), zvyšuje nášlapnou sí lu na pedál brzdy. Nádržka brzdové kapaliny je umístěná na tělesu hlav­n ího brzdového válce . Pří l iš n ízká hladina kapal iny v nádržce je s ignal izovaná svícen ím kontrolky na panelu přístrojové desky řid iče. Malý úbytek kapali­ny je normáln ím stavem a je důsledkem opotřebení brzdového obložení .

3

1 - soustava podtlakového posilovače , 2 - brzdové potrubi , 3 - bubnová brzda zadního kola, 4 - kotoučová brzda před­ního kola

104

Page 105: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 7: BRZDOVÁ SOUSTAVA

Vzhledem na dů ležitost brzdové soustavy je nutné dbát doporučen í na kval itu používané kapaliny a term ínů jej í výměny pod le pokynů uvedených v kapitole Údržba automobilu. Předn í náprava má kotoučové brzdy, zadn í bubnové brzdy. Zadn í brz­dy jsou navíc vybavené mechanicky ovládanou ručn í brzdou . U modelu Top automobilu Daewoo Matiz je jako dodatkové vybaven í proti skluzová brzdová soustava nazvaná ABS (Anti-Iock Brake Systém) .

7.2. Diagnostika brzdové soustavy

Účinnost brzd je nutné kontrolovat na suchém, čis­tém a rovném povrchu vozovky, protože zkouška na mokré nebo znečištěné vozovce nezaručuje stejnou přilnavost všech kol k vozovce. Zkoušku účinnosti brzd se provád í při různých rych lostech vozid la , stej-

7.1. Charakteristika brzdové soustavy

Charakteristické údaje Popis a číselné údaje

Základn í brzdová soustava Hydraulická , dvouokruhová , s podtlakovým posilovačem a signalizací h ladiny

brzdové kapaliny.

Ručn í brzda Mechanická , ovládaj ící zadn í kola , se signalizac í použití brzdy.

Předn í kotoučové brzdy

- vnější průměr kotouče 236,00 mm

- tloušťka kotouče 1 2 ,70 mm

- min . tloušťka brzdových kotoučů 1 0 ,00 mm

- přípustný bočn í házen í kotouče 0,05 mm

- min . tloušťka obložen í brzdových destiček 8 ,00 mm

- průměr brzdového válečku 48 ,00 mm

Zadn í bubnové brzdy

- vnitřn í průměr bubnu 1 80 ,00 mm

- max. vnější průměr bubnu po opravě 1 82 ,00 mm

- přípustné vnitřn í házení 0 ,04 mm

- min . tloušťka brzdového obložení 1 ,00 mm

- průměr brzdového válečku 1 7 ,46 mm

Brzdový pedál

- výška pedálu 200 mm

- dráha pedálu 60,00 mm

- volný chod pedálu 6 ,00 - 1 0,00 mm

Brzdový válec

- průměr válce 20,64 mm

- max. průměr válce 20 ,71 mm

Brzdová kapalina DOT-3 , DOT-4

- objem soustavy 0,451

Podtlakový posilovač

- průměr podtlakového válce 1 77 ,80 mm (7")

- poměr posílen í posilovače 3 ,0 : 1

1 05

Page 106: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

ně jako prudké či pozvolné šlapán í na pedál brzdy tak, aby se kola neblokovala, nebo nedošlo ke smy­ku. Brzdy pracuj í dobře, jestliže se vzrůstem s íly při­šlápnutí pedálu brzdy roste zpomalen í automobi lu a vozidlo udržuje př i brždění přímý směr.

Na účinnost brzd maj í bezprostředn í vl iv tyto sku­tečnosti :

• Pneumatiky - každá náprava vozid la musí m ít pneumatiky stejného typu, stejným vzorkem a hloub­kou vzorku včetně stejného tlaku v pneumatikách ;

• Zatížen í vozidla - nerovnoměrné rozložen í zatí­žen í má vliv na účinnost bržděn í, protože kola pře­nášej ící větš í zatížen í potřebuj í větš í sí lu k brždění než kola ostatn í ;

• Nastavení zavěšen í předn ích a zadn ích kol - špat­né nastavení způsobuje tažení vozidla na jednu stra­nu.

Na účinnost brzd má základn í v l iv těsnost celé sou­stavy. Netěsnost je jednoduše pozorovatelná, pro­tože při š lapán í na pedál brzdy se pedál propadá k pod laze. V takovém případě je nutno odhal i t po­škozen í a utěsnit soustavu .

"Měkký pedál" brzdy svědčí o vzd uchu v brzdové soustavě a potřebě odvzdušněn í celé soustavy.

7.3. Odvzdušnění brzdové soustavy

Vzduch se dovnitř soustavy může dostat vl ivem pří l iš n ízké h lad iny brzdové kapal iny v nádržce, nebo při rozpojen í části soustavy. Po stanoven í příčiny je nutné vzduch odstran it, ovšem s pomocí druhé oso­by.

Pozor. Protože brzdová kapal ina má leptavé účin­ky, je nutné dávat pozor, aby nebyly potřísněny části karoserie.

Pořadí odvzdušnění brzdové soustavy

• Automobil , vybavený soustavou ABS: - brzda pravého předn ího kola ;

- brzda levého předn ího kola ;

- brzda pravého zadn ího kola ; - brzda levého zadn ího kola .

106

• Automobi l , nevybavený soustavou ABS

- brzda pravého zadn ího kola ;

- brzda levého zadn ího kola ;

- brzda pravého předn ího kola ; - brzda levého předn ího kola.

Průběh odvzdušnění brzdové soustavy

Před odvzdušněn ím dopln íme brzdovou kapa l inu v nádržce po značku max (úroveň hladiny je třeba kontrolovat a doplňovat až do skončení odvzdušněn í) a následně:

- na odvzdušňovací šroub nasuneme průh lednou hadičku a jej í d ruhý konec um ístíme ve skleničce s brzdovou kapal inou ;

NÁDRŽKA BRZDOVÉ KAPALI NY

ODVZDUŠN ĚNí BRZDY KOLA

Page 107: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 7: BRZDOVÁ SOUSTAVA

- sešlápneme brzdový pedál a podržíme ho v této pozici, povol íme odvzdušňovací šroub a sleduje­me odcházej ící vzduch. Šroub na závěr dotáhne­me.

- opakujeme tuto činnost někol ikrát až do té doby dokud vytékaj ící kapal ina nebude zbavená vzdu­chových bubl i n ;

- stejným samým způsobem odvzdušn íme ostatn í brzdy;

- dopln íme kapal inu do nádržky.

Kontrola chodu brzdového pedálu

Kontrol u kroku brzdového pedá lu provád íme při běžícím motoru. Před měřením pedál někol ikrát vy­šlápneme. Následně po sešlápnutí pedálu si lou ko­lem 300 N (odpovídá t íze závaží 30 kg) změříme vzdálenost patky pedálu od doln í části čeln í stěny. Jestl iže změřená vzdálenost je menší než 60 mm, je nutné zkontrolovat opotřebení brzdového obložen í a zavzdušněn í. Příčinou tohoto stavu může být rov­něž vadný brzdový váleček brzdových čelistí brzdy zadn ího kola nebo špatně seřízená délka tlačné tyčky posi lovače brzd.

Kontrola volného chodu (vůle) pedálu brzdy

Po někol ikanásobném sešlápnutí pedálu brzdy (při nespuštěném motoru), do vypuště n í podtlaku z posi lovače, stlačíme pedál rukou, změříme vzdá­lenost patky pedálu mezi kl idovou pozicí a bodem, ve kterém cítíme odpor pedá lu . Tento volný chod se pohybuje v rozmezí 6 - 1 0 mm. Tento chod není se­řizovatelný.

7.4. Brzdová kapal ina

Brzdová soustava je naplněná brzdovou kapal inou odpovídaj ící specifikaci 00T-3/00T-4. Kapal ina má leptavé vlastnosti a nesm í se dostat na karoseri i a jej í části, protože způsob í poškozen í laku. Kapal ina je rovněž jedovatá a proto je nutné s ní nakládat velmi opatrně.

Musí se skladovat v uzavřené nádobě výrazně ozna­čené. Nesm í se dostat jakýmkol iv způsobem do volné přírody.

KONTROLA KROKU BRZDOVÉHO PEDÁLU

KONTROLA VOLN ÉHO HCODU (VŮLE) PEDÁLU BRZ­DY

Neustále se měnící podm ínky práce kapal iny, pohl­cován í vlhkosti nebo proces stárnutí způsobuj í nut­nost výměny brzdové kapa l i ny po ujetí každých 30 000 km či po 2 letech.

Výměna brzdové kapal iny

Doporučuje se měnit kapa l i nu v od borných nebo autorizovaných servisech. Je však možné si kapal i ­nu vyměnit vlastn ími s i lami. V tom případě je nutné odsát kapal i nu z nádržky. Následně tuto nádržku napln íme novou kapal inou. V pořad í uvedeném výše nasazujeme průh lednou had ičku na odvzdušňova­cí šrouby kol (stejně jako se odvzdušňuj í brzdy).

107

Page 108: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Vyčerpáme starou kapa l inu ze soustavy do nádrž­ky umístěné na konci trubičky (přitlačeném pedálu krátce povolíme odvzdušňovací šroub a vypustíme starou kapa l i nu . Nahrazujeme ji novou kapal inou doléván ím nádržky v prostoru motoru) . Opakujeme tyto činnosti do celkového vyčerpán í staré kapa l i ­ny. Potom dopln íme hlad inu kapal iny v nádržce .

7.5. Hlavní brzdový válec

Dvoukomorový h lavn í brzdový válec vytváří t lak ka­pal iny v obou okruzích , přičemž hodnota tlaku zá­leží na síle sešlápnutí brzdového pedálu . Tlak z válce je veden bezprostředně na pístky válečku předn ích brzd , ale na válečky zad n ích bubnových brzd tlačí tlak přes omezovače brzdné s íly (brzdová sousta­va bez ABS) , které jsou um ístěné u h lavn ího brz­dového válce. Omezovače pln í rol i korektoru brždění , protože sn ižuj í příchozí tlak z důvodu omezen í mož­nosti blokován í zadn ích kol při brždění . Blokován í předn ích kol všeobecně nepůsobí na změnu směru

7 6 5

dráhy vozid la , a le zablokován í zad n ích kol může způsobit změnu směru vozid la (smyk).

Demontáž a oprava hlavního brzdového válce

Postup demontáže je následuj ící :

- vymontujeme kryt vzduchového fi ltru ;

- odpoj íme elektrickou svorku nádržky brzdové ka-pal iny;

- odpoj íme brzdové potrubí od tělesa hlavn ího brz­dového válce a omezovačů brzdné síly;

- zaj istíme uvolněné konce potrubí před ún ikem ka­pal iny a jej ich znečištěním;

- odšroubujeme upevňovací matice h lavn ího brzdo­vého válce od podtlakového posi lovače a vymon­tujeme hlavn í brzdový válec;

- chceme-I i vymontovat jednotl ivé části hlavn ího brz­dového válce , musíme vymontovat nádržku brz­dové kapal iny;

- vymontujeme z tělesa osazovací kroužek;

- vymontujeme p íst prvn í a potom druhé komory (sekce) ;

'-.../'

~ 1

2 3

HLAVNí BRZDOVÝ VÁLEC A PODTLAKOVÝ POSI LOVAC (SERVO) 1 - těleso posilovače (serva) , 2 - soustava pístků hlavního brzdového válce, 3 - těleso válce, 4 - omezovače brzdné sí ly, 5 - těsnící kroužky brzdové nádržky, 6 - nádržka brzdové kapaliny, 7 - zátka nádržky

108

Page 109: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 7: BRZDOVÁ SOUSTAVA

Q�1 : �

,

ij

ČÁSTI HLAVNíHO BRZDOVÉHO VÁLCE 1 - těsnící kroužky nádržky, 2 - těleso h lavního brzdové­ho válce , 3 - soustava pístků h lavního brzdového válce

- vyměn íme gumové části a osazovací kroužek;

- po zkontrolován í stavu povrchu válce, zda na něm nejsou patrné stopy koroze , smontujeme válec a lehce potřeme tenkou vrstvou brzdové kapal iny;

- montáž osazovacího kroužku provád íme pozor-ně, abychom nepoškod i l i vn itřn í povrch válce.

Montáž h lavn ího brzdového válce provád íme v ob­ráceném pořadí než je demontáž. Brzdové potrub í dotahujeme momentem 16 Nm a potom odvzduš­n íme brzdovou soustavu .

7.6. Podtlakový posi lovač brzd

Kontrola činnosti podtlakového posilovače Činnost posi lovače je možné zkontrolovat provede­ním následuj ících kroků :

- při nenastartovaném motoru odstran íme podtlak z posi lovače někol ikanásobným sešlápnutím brz­dového pedálu ;

- nastartujeme motor s sešlápnutým pedálem brz­dy;

- jestliže posi lovač pracuje správně , pedál brzdy se stlačí směren k pod laze ;

- v případě že soustava funguje nesprávně , musí­me zkontrolovat stav upevnění podtlakového po­tru b í a odšrou bovat potru b í od pos i lovače , po nastartován í motoru se přesvědčíme zda na kon­ci potrub í je cítit podtlak;

- jestl iže je podtlak příl iš n ízký, slabě pociťovaný, musíme podtlakový posi lovač vyměnit .

Výměna podtlakového posilovače

Při výměně musíme postupovat následovně :

- demontujeme h lavn í brzdový válec z posi lovače a odpoj íme podtlakové potrub í od tělesa posi lo­vače ;

- demontujeme pružinu brzdového pedálu , odpoj í­me sponku a čep zdvihátka od soustavy držáku pedálu ;

- demontujeme posi lovač s držákem z čeln í přepáž-ky;

Před montáží posi lovače je nutné smontovat sou­stavu zdvihátka , stabi l izovat jeho sestaven í odmě­řen ím vzdálenosti od plochy tělesa posi lovače k ose otvoru čepu ve zdvihátku (vzdá lenost má být 1 00 mm) . Následně:

- přišroubujeme posi lovač k d ržáku a pak k čel n í přepážce a dotáhneme momentem 1 6 Nm ;

- přišroubujeme h lavn í brzdový válec k posi lovači a spoj íme podtlakové potrubí ;

- namontujeme čep do soustavy držáku pedálu brz­dy a nasad íme pružinu ;

- odvzdušn íme brzdovou soustavu

7.7. Brzdy předních kol

Kotoučové brzdy předn ích kol jsou vybaveny plovou­cími třmeny s jedn ím válečkem. Tlak brzdové kapa­l i ny ve válečku třmenu tlačí na p íst a způsobuje přít lak brzdových destiček na obě strany brzdové­ho kotouče. Jestl iže brzdový pedál je uvolněný, pruž­ná s íla gumových částí veden í p ístku způsobuje jeho zpětný pohyb a sn ížen í třen í obložení o brzdový ko­touč. Opotřeben í brzdových destiček je automatic­ky kompenzované odpovídaj ícím vysunutím p ístu v třmen u . Při provozu a opotřeben í brzdového

109

Page 110: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

obložení dochází současně k malému úbytku brz­dové kapal iny v nádržce brzdové kapal iny. Při pra­videlné prohl ídce a údržbě je nutné zkontrolovat stav a stupeň opotřebení brzdového obložení a v případě potřeby tyto brzdové destičky vyměn it. M in imá ln í tloušťka brzdových destiček je uvedená v kapitole Charakteristika brzdové soustavy.

KOTOUČOVÁ BRZDA a, b - v automobilu, c - části kotoučové brzdy 1 - třmen b rzdy, 2 - pružina , 3 - brzdové destičky, 4 - těleso třmenu, 5 - odvzdušňovací ventil, 6 - píst

1 10

Tloušťku brzdových destiček je možné zkontrolovat po demontáži kola bez nutnosti demontáže brzdo­vého třmenu .

1 u

[ n

3 r----2

Ř EZ KOTOUČOVOU BRZDOU 1 - brzdový váleček třmenu s pístem , 2 - brzdový kotouč, 3 - brzdové obložení

c 3

6

Page 111: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 7: BRZDOVÁ SOUSTAVA

Výměna brzdových destiček

K výměně brzdových destiček není nutná demon­táž brzdového třmenu a rozpojen í brzdového potrubí a postup je následuj ící :

- povolíme upevňovací šrouby předn ího kola ;

- zvedneme a zaj istíme vozidlo proti pohybu a de-montujeme předn í kolo;

- odšroubujeme doln í šroub vod ítka třmenu a vy­táhneme ho nahoru, předtím povol íme horn í upev­ňovací šroub;

- vymontujeme brzdové destičky;

- zkontrolujeme tloušťku obložení a v případě nut-nosti vyměníme destičky; výměna je nutná sou­časně na obou kolech téže nápravy;

KONTROLA BRZDOVÉHO OBLOŽENí

VÝM ĚNA BRZDOVÝCH DESTiČEK

- před vložením nových destiček musíme zatlačit p íst do tělesa třmenu, přitom sledujeme úroveň hlad iny kapal iny v nádržce ; vyšš í h lad inu musíme odsát z nádržky;

- vložíme nové destičky, spustíme dolů těleso třme­nu a dotáhneme doln í a horn í šroub vod ítka mo­mentem 26 Nm ;

- nasad íme předn í kolo, spustíme vozidlo na zem a dotáhneme pevně šrouby kola ;

- sešlápneme někol ikrát pedál brzdy, aby brzdové destičky sed ly na brzdový kotouč.

Brzdový třmen

Při demontáž brzdového třmenu v případě nutnosti jeho výměny nebo opravy je nutné odpojení brzdo­vého potrub í. Odpojené potrubí je třeba ucpat, aby nevytékala brzdová kapa l ina, nebo nebylo znečiš­těné potrubí . Následně je nutné odšroubovat upev­ňovací šrou by třmenu k otočnému tělesu ložiska, vymontovat brzdové destičky a vymontovat komplet­ní třmen .

V případě potřeby opravy třmenu p íst vytlačíme z tělesa pomocí stlačeného vzduchu, přivedeného do přívodu brzdové kapal iny. Při této činnosti dává­me pozor na prsty, vložené mezi p íst a stěnu tělesa třmenu, protože vyskakuj ící p íst může způsobit váž­né zranění .

DEMONTÁŽ BRZDOVÉHO TŘMENU

1 1 1

Page 112: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Postup při demontáži je následuj ící :

- vyjmeme píst, vymontujeme jeho gumové těsně­ní a těsn ící kroužek ve třmenu ;

- po demontáži mus íme umýt jed not l ivé části v brzdové kapal ině nebo l ihu a zkontrolovat jej ich stav, poškozené části musíme vyměnit ;

- gumové těsněn í , které je v kontaktu s brzdovou kapal inou musíme vyměnit a před montáží nových těsněn í potřít jej ich povrch malým množstvím brz­dové kapa l iny;

- dotá h neme odvzd ušňovac í vent i l momentem 6 Nm ;

- smontujeme třmen a u pevn íme ho k e k lou bu a dotáhneme šrouby momentem 95 Nm;

a

- připoj i t brzdové potrub í ke třmenu a dotáh nout b upevňovací šroub koncovky brzdového potrub í momentem 40 Nm ;

- odvzdušnit brzdovou soustavu .

Kontrola brzdových kotoučů

Správný tvar brzdových kotoučů zaj išťuje správnou funkci brzd . Při výrobě se používá technologie , kte­rá omezuje na m in imum změny tvaru brzdových kotoučů . Při opravách vozid la je nutné použití ko­toučů , které jednoznačně splňuj í technické podmínky tak , aby se nezhorš i ly pod m ínky komfortu j ízdy a hlavně podmínky brždění vozid la . Při kontrole ko­toučů je nutné na čtyřech m ístech po obvodu (ve vzdálenosti 1 0 mm od okraje kotouče) změřit zvlášt­n ím přípravkem bočn í házivost kotouče . Přípustná hodnota je 0,05 mm. M in imá ln í tloušťka kotouče je 1 0 ,0 mm. V případě nedodržen í těchto parametrů je nutné tento kotouč mechanicky opracovat nebo jej vyměnit .

Brzdový kotouč je upevněný k náboj i předn ího kola šrouby, které je při montáži dotáhneme momentem 65 Nm.

7.8. Brzdy zadních kol

Bubnové brzdy zadn ích kol jsou vybaveny brzdovými válečky s p ísty. Tlak brzdové kapa l i ny ve válečku způsobuje rozepnutí p ístů , dotlačen í čel istí k bubnu a tření obložení o vn itřn í povrch , čímž je vyvoláno brzdění .

1 1 2

KONTROLA BRZDOVÉHO KOTOUČE a - tloušťka kotouče, b - házivost kotouče

Jestl iže je pedál brzdy uvolněný, veratné pružiny způ­sobuj í odtažen í brzdových čelistí a volné otáčení kol . Vůle, která nastane v případě opotřeben í brzdové­ho obložení , je automaticky regulována. Při provo­zu a opotřebe n í b rzdového oblože n í dochází současně k nepatrnému úbytku brzdové kapal iny v nádržce brzdové kapal iny. Př i pravidelné prohl íd­ce a údržbě je nutné zkontrolovat stav a stupeň opo­třebe n í brzdového obložen í a v případě potřeby vyměnit brzdové čel isti . Min imální tloušťka brzdových čel istí je uvedená v kapitole Charakteristika brzdo­vé soustavy.

Page 113: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 7: BRZDOVÁ SOUSTAVA

a

BUBNOVÁ BRZDA a - pohled po demontáži bubnu , b -části bubnu 1 - odvzdušňovací šroub, 2 - štít brz­dy, 3 - brzdový válec, 4 - rozpěrka ruční brzdy, 5 - vratná pružina, 6 - brz­dová čelist, 7 - vedení čelisti , 8 - brz­dový buben

Kontrola bubnových brzd

b 1

~

Při každé demontáži brzdového bubnu zkontroluje­me jeho technický stav, zda nen í popraskaný, zda jeho vn itřn í povrch nen í nadměrně poškrábaný (tzv. vystupuj ící prahy) a zda nedochází k nadměrnému házení . Další použití prasklého bubnu je nebezpečné a je nutné ho okamžitě vyměnit za nový. Není pří­pustné opravovat buben svařováním. Hluboké žlábky

BRZDOVÝ VÁLEC 1 - gumová krytka , 2 - píst, 3 - pružiny s nástavcem, 4 - těleso válce, 5 - odvzdušňovací šroub

2

7

8

5

na vn itřn í straně bubnů jsou příčinou rychlého opo­třeben í brzdového obložení , proto tato plocha musí být vyrovnaná obroben ím bubnu . Výměna brzdového obložen í nen í řešen ím nerovnosti povrchu bubnu . Nadměrná házivost je příčinou pu lsová n í pedá lu brzdy při brždění a rovněž může m ít vl iv na nerov­noměrné opotřeben í běhounu pneumatiky. Jestl iže je zj ištěna nadměrná házivost, je nutné buben opravit obroben ím, nebo jeho výměnou .

1 1 3

Page 114: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

BRZDOVÝ BUBEN ZADNíHO KOLA

fi 11'-_--

.... t1. _ . . .

rf7n � - W

DEMONTÁŽ BRZDOVÉHO BUBNU

Demontáž brzdového bubnu

Pokud vyvsta la potřeba demontáže bubnu, prove­deme tyto práce :

- zvedneme vozidlo a demontujeme kolo; - sejmeme krytku náboje kola a vyjmeme závlačku

z korunové matice, upevňuj ící buben ;

- odšroubujeme matici a stáhneme brzdový buben ;

Po zpětné montáži bubnu dotáhneme matici momen­tem 25 Nm, následně povolíme o 1 800 a znovu do­táhneme momentem 2 ,5 Nm.

V ložíme závlačku, krytku náboje a nasadíme zadn í kolo.

114

Kontrola brzdového obložení

Jestl iže je nutné provést kontrolu brzdového oblo­žen í čel istí zadn ích kol,demontujeme brzdové bub­ny. Př í l i šné opotřeben í obložení je známkou k výměně brzdových čel istí.

Výměna brzdových čelistí

Při přípravě vozidla k výměně brzdových čel istí uvol­n íme ručn í brzdu, povolíme lanko ručn í brzdy, zved­neme zadn í část vozidla po zabezpečení vozidla proti spadnutí nebo převrácen í a sejmout kolo (kola). Pří­stu p k čel istím je možný po demontáži brzdového bubnu. Před demontáží bubnu vyjmeme závlačku, odšroubujeme korunovou matici a sejmeme buben z čepu náboje. Následně:

- demontujeme horn í vratnou pružinu a rozpěrku čel istí ;

- odpoj íme doln í vratnou pružinu od čel istí, odpojí­me upevňovací části čel istí ke štítu brzdy a vy­montujeme čel isti . Po stažen í brzdového bubnu nesm íme šlapat na brzdový pedál, protože by to způsobi lo vysunutí p ístů z válce a výtok kapal iny z brzdové soustavy;

- před zpětnou montáží brzdových čel istí musíme změřit t loušťku brzdového obložen í ; m i n imální tloušťka obložen í č in í 1 mm; čel isti opotřebované pod tuto mez musíme okamžitě vyměnit (čel isti se musí vyměnit jak na pravém, tak levém kole) ;

- zkontrolujeme stav závitu na rozpěrce a potřeme ho mazivem;

- připoj íme lanko ručn í brzdy, namontujeme čel isti, kompletn í rozpěrku a vložíme vratné pružiny;

- seříd íme nastavení rozpěrky otáčen ím seřizova­cí maticí do stavu, kdy pocítíme odpor; přesvěd­číme se, zda se rozpěrka opírá o kraje brzdových čel istí ;

- nasadíme brzdový buben a seříd íme ložiska způ­sobem, který je popsaný v kapitole Zadní zavě­šení;

- seříd íme ručn í brzdu .

7.9. Ruční brzda

Mechanická, ručně ovládaná ručn í brzda působí na brzdy zadn ích kol nezávisle na hlavn ích brzdách .

Page 115: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 7: BRZDOVÁ SOUSTAVA

ČÁSTI RUČNI BRZDY 1 - brzdové lanko, 2 - brzdová páka

Ručn í brzda správně pracuje , jestl iže povytažením páky brzdy na d ruhý zub začne automobi l brzd it . Před seřízen ím brzdy je nutno zkontrolovat, zda me­chanismus brzdy pracuje správně a zda nejsou cítit odpory brzdového lanka, ovládaj ícího brzdy jednot­l ivých kol . V případě, že tomu tak je , závadu zj istí­me a opravíme.

Seřízení ruční brzdy

Seřizovací mechanismus ručn í brzdy je um ístěný u páky ve vnitřn ím prostoru vozid la . Při seřizován í brz­dy odšroubujeme upevňovací šrouby krytu páky ruč­ní brzdy do tunelu podlahy a zvedneme ji nahoru a odkryjeme seřizovací mechan ismus . Při kontrole správného seřízení se doporučuje nadzvednout zad­ní část vozid la (nutno pamatovat na zabezpečen í zvednutého vozidla před pádem nebo převrácen ím).

SEŘíZOVÁN í RUČNí BRZDY 1 - seřizovací matice

Správně seřízený mechanismus začíná brzdit kola po nadzvednutí páky na druhý zub západky. Seři­zovací matice se dotahuj í momentem 1 0 N m . Po skončen í seřízen í namontujeme kryt páky zpět na m ísto.

7.10. Kontrolka

signal izace brzdové soustavy

V soustavě signáln ích kontrolek automobi lu je umís­těná i kontrolka s ignal izace brzdové soustavy. Kon­trolka svítí při následuj ících podmínkách :

1 1 5

Page 116: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

- při nastartovaném motoru a zatažené páce ručn í brzdy; po uvolnění páky musí kontrolka zhasnout;

- jestl iže je v nádržce brzdové kapal iny příl iš malé množství kapal iny.

SOUSTAVA ABS V AUTOMOBILU

4

7.11. Soustava ABS

Soustava ABS brá n í zablokován í kol při bržděn í automobi lu a usnadňuje ovládání vozid la .

1 - části soustavy u předního kola (čidlo otáček), 2 - ovládací jednotka (modulátor a elektronický modul ovládán í ABS­EBeM), 3 - podtlakový posilovač, 4 - části soustavy u zadního kola (čidlo otáček)

1 1 6

Page 117: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 7: BRZDOVÁ SOUSTAVA

HYDRAULICKÝ MODULÁTOR

V automobi lu Daewoo Matiz je použitá soustava ABS Lucas Varity EBC 430 . ABS je dodatkovým základn ím příslušenstvím brzdové soustavy a sklá­dá se z hydrau l ického modu látoru, elektronického modulu ovládaj ící brždění (EBCM - Electronic Bra­ke Control Modu l) a ind iv iduáln ích čidel rychlosti pro každé kolo vozid la . Čid la rychlosti jsou um ístěná u kol, předávaj í i nformace do ovládacího modu lu EBCM v němž je přepočítávána rychlost otáčen í kol, odpovídaj ící rychlosti automob i lu . Ovládací modu l porovnává rych losti jednotl ivých kol a je schopen porovnat, zda je dané kolo zablokované. Jestl iže toto zj istí, pošle podnět do sekce modu látoru ovlá­dání kola s cílem snížen í tlaku v daném okruhu .

Hyd rau l ický mod u látor je um ístěný v motorovém prostoru na pravé straně. Modu l EBCM je um ístěn v dol n í části motorového prostoru u modulátoru .

Modu l EBCM má možnost samostatné d iagnostiky a v případě zj ištěn í závady v soustavě ukládá infor­maci do paměti a na kontroln ím panelu přístrojové­ho panelu řid iče rozsvěcuje kontrolku s ignal izace ABS. Bl ikán í kontrolky znamená, že závada soustavy ABS nebyla odstraněna a je nutné odstran it záva­du v autorizovaném servisu, kde se musí provést d i­agnostika celé soustavy. Stá lé rozsvícení kontrolky ABS znamená, že zj ištěná závada znemožňuje správnou funkci soustavy ABS. V takovém případě brzdová soustava pracuje trad ičn ím způsobem a nereaguje na blokován í kol . Modul EBCM může také způsobit rozsvícení kontrolky brzdové soustavy s tím, že závada ABS má vl iv na činnost h lavn ího brzdo­vého systému.

Kontrolka ABS se rozsvít í př i zapnut í zapa lován í a při správné funkci má zhasnout cca po třech se­kundách .

Závada u ložená v paměti modu lu EBCM se nevy­maže z paměti an i při odpojen í napájen í z akumu­látoru . K d iagnostice soustavy ABS slouží speciál n í zařízen í scanner. Autorizované servisy a opravny jsou vybaveny tímto zařízením a při zj ištěn í špatné funkce je nutné servis navštívit.

Soustava ABS je j ištěna poj istkou Ef1 , um ístěnou v poj istkové skříňce motorového prostoru .

1 1 7

Page 118: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

7.12. Typické závady brzdové soustavy

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny Nerovnoměrná účinnost brzd - znečištěné brzdové obložení ;

- různý druh brzdového obložení na jedné nápravě ;

- špatné nastaven í kol ;

- špatný tlak v pneumatikách ;

- nestejný vzorek běhounu nebo stupeň opotřeben í ; - poškozený třmen nebo brzdový válec.

Nedostatečné brždění - znečištěné nebo nesprávné brzdové obložení ;

- nadměrně opotřebované brzdové obložení ;

- špatná činnost posi lovače brzd ;

- zavzdušněná brzdová soustava ;

- znečištěná brzdová kapal ina Měkký pedál brzdy - zavzdušněná brzdová soustava ;

- nesprávná brzdová kapal ina v soustavě ;

- pří l iš málo brzdové kapal iny v nádržce .

Nadměrný volný chod brzdového - poškozený jeden z brzdových okruhů soustavy;

pedálu - zavzdušněná brzdová soustava ;

- nesprávný chod brzdového pedálu ;

- nadměrně opotřebované brzdové obložení ;

B lokace brzd př i j ízdě - nesprávné seřízen í vůle tlačné tyčky brzdového válce ;

- poškozený brzdový válec;

- nadměrné opotřeben í ložisek kol ;

- zadřený p ístek třmenu

Kmitán í pocházej ící z brzdové - bočn í kmitán í brzdového kotouče; soustavy - oválný tvar brzdového bubnu ;

- nadměrné opotřeben í ložisek kol ;

- špatně usazený brzdový třmen

Svícení kontrolky brzdové soustavy - poškozené čidlo hlad iny brzdové kapal iny;

- pří l iš malé množství brzdové kapal iny;

- poškozený sp ínač signal izace zatažení ručn í brzdy.

118

Page 119: Matiz Krom w Clears Can

8. KAROSERIE

8.1. Charakteristika

karoserie

Automobil Daewoo Matiz je vyráběn v pětidveřové verzi. Samonosná karoserie má tuhou kabinu, ochra­ňuj ící cestuj ící před důsledky nárazu. Jedn ím z hlav­n ích c í lů , kte rý chtě l i konstru ktéři karosérie dosáhnout, bylo zaj i štěn í maximá ln ího komfortu, mezi j iným min imal izací přenosu kmitán í, chvění a hluku dovn itř kabiny. Zvláštn í pozornost byla věno­vána vnější konečné úpravě vozid la. I ntegrované části karosérie (nárazn ík, kapota motoru, reflekto­ry) a aerodynamický tvar vnějš ích zrcátek; nevelké štěrbiny mezi částmi karosérie jsou pečl ivě sl ícová­ny a tak vydatně omezuj í h luk, vytvářený proud ícím vzduchem při j ízdě.

Některé části karosérie jako je pod laha, čeln í pře­pážka, vn itřn í strana střechy a vn itřn í prostor moto­ru jsou pokryté materiálem, který poh lcuje h lučnost a zabraňuje přenosu h luku dovn itř vozid la .

- o.[Qzložení pohlcuj ících a.tlum ících částí

ČÁSTI IZOLUJící HLUK

PŘEDNí ČÁST AUTOMOBILU

ZÁPADKA CHRÁN ící PŘED SAMOVOLNÝM OTEVŘ E­N íM PŘEDNí KAPOTY

1 19

Page 120: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

AERODYNAM I CKÝ TVAR KARO­SÉRIE DAEWOO MATIZ

Kapota motoru je ozdobená charakteristickým zna­kem Daewoo, um ístěným mezi oběma předn ími re­flektory. Směrová světla jsou zakomponována do nárazn íků, které jsou ve stejném barevném prove­den í, jako karosérie.

Bezpečnostn í předn í sklo s velkou plochou je u lo­ženo pod odpovídaj ícím úhlem tak, aby byl zaj ištěn dobrý výhled z vozid la .

120

Kapota motoru se otvírá vysoko vzhůru a tak zaj iš­ťuje dostatečný přístup do prostoru motoru. Zámek kapoty je ovládán ručně z prostoru řid iče. Uvolňo­vací táh lo zámku je um ístěno na levé straně pod pří­strojovou deskou. Kapota motoru je vybavena bezpečnostním závěsem, který brán í samovolnému otevřen í. K uzavřen í kapoty, po uložení podpěry, stačí volné spuštěn í kapoty z nevelké výšky.

Page 121: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 8: KAROSERIE

8.2. Výbava zvyšuj ící

bezpečnost cestuj ících ve vozid le

Bezpečnostní pásy

Automobi l Daewoo Matiz je vybaven bezpečnostními pásy pro pět osob. Předn í sedadla maj í tříbodové samonavíjecí bezpečnostn í pásy, které po zapnutí umožňuj í cestuj ícímu volný pohyb. Pásy zůstanou zablokovány při prudkém zabržděn í nebo rychlém průjezdu zatáček. Bezpečnostn í pás řid iče má pří­davnou kontrolku zapnutí pásu . Nezapnutí pásu ři­d iče je s igna l izováno svícen ím kontro lky na

a

BEZPEČNOSTN í PÁSY

b

přístrojovém panelu ř idiče. Dvě krajn í m ísta na zad­n ích sedadlech jsou rovněž vybaveny samonavíje­c ím i tř íbodovými pásy. Pro cestuj ícího sed ícího uprostřed je vozidlo vybaveno běžným bedern ím pá­sem upevněným ve dvou bodech. Délku tohoto pásu je třeba nastavit podle postavy cestuj ícího.

Bezpečnostn í pásy je nutné na čas od času zkont­rolovat. Kontrola se týká správného dotažen í upev­ňovacích šroubů pásů (dotahovací momenty jsou uvedeny v př í loze 2 ) , č innosti zámků pásů (zda správně zapínaj í a vypínaj í záchyty zámků a drží je v zámcích při prudkém škubnutí za zapnutý pás), sta­vu tkalounu pásu (zda nejsou porušená vlákna, která by mohla způsobit přetržen í tkalounu) . K čištěn í tka­lounu pásu se používá jemný čistící prostředek, nej­lépe teplá voda s mýdlem.

a - pro cestuj ící na předn ích sedadlech , b - pro cestuj ící na zadn ích sedadlech 1 - bočn í (samonavíjecí ) pás, 2 - středový pás

1 2 1

Page 122: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Blokovací mechanismus se kontroluje energ ickým škubnutím za pás.

Není dovoleno opravovat poškozený mechan ismus navíjecího bubnu, poškozený buben se musí nepro­dleně vyměn it.

Plynový polštář (airbag)

Plynový polštář (airbag) - přídavné bezpečnostn í za­řízen í - nenahrazuje činnost bezpečnostn ích pásů, ale jej ich použití spolu s n im i maximálně zaj išťuje bezpečnost cestuj ících na předn ích sedad lech před následky srážky. Automobi l Daewoo Matiz ve verzi Life a Joy může být vybaven a i rbagem řid iče, verze Top je standardně vybavena a i rbagy řid iče a spolu­jezdce . Automob i l vybavený a i rbagem řid i če (ve volantu) má na volantu a přístrojové desce označe­ní SRS (Suplemental Rastra int Systém).

1

Soustava přídavných bezpečnostn ích prvků se sklá­dá z:

- plynového polštáře (a irbagu) řid iče ;

- plynového polštáře (a irbagu) spolujezdce;

- d iagnosticko - říd ícího modu lu (SDM)

- kontrolky, um ístěné na přístrojovém panelu řid i-če.

Jestl iže nastanou stanovené podmínky srážky (rych­lost m in . 25 kmIh, úhel srážky menší než 30° od podélné osy vozidla), spustí se mechanismus plně­ní a i rbagu (nebo obou a i rbagů). Modu l SDM, um ís­těný uvn itř kabiny vozidla pod l ištou tunelu podlahy, ovládá soustavu plněn í a i rbagu a kontrolku signal i­zace a i rbagu na přístrojové desce .

2

3

4

SOUSTAVA PLNĚN í VZDUCHOVÉHO POLŠTÁŘE (AI RBAGU) 1 - volant, 2 - airbag řidiče , 3 - airbag spolujezdce , 4 - modul SDM, 5 - svazek kabelů , 6 - pružinová spirála

122

Page 123: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 8: KAROSERIE

a <S2Skm/h

b

<SOkm/h

PODMíNKY ČiNNOSTI SOUSTAVY PLNĚN í AIRBAGU a - náraz do pevné překážky, b - srážka protijedoucích vozidel , c - náraz do stoj ícího vozidla

SDM vkládá do paměti zj ištěné závady v soustavě . Analýzu závad je možné provést jed ině v autorizo­vaném servisu Daewoo pomocí d iagnostického za­řízení Scanner, zapojeného do svorky ALDL. Toto zařízení umožňuje rovněž vymazán í závady zj iště­né v soustavě z paměti SDM . Výj imkou je informa­ce o srážce vozid la . Tuto i nformaci nen í možné odstranit a proto je nutné vyměnit modu l SDM. Kon­trolka dává informaci o poškozen í soustavy a i rbagu ve chví l i jeho odpálení . Signal izuje rovněž dřívější poruchy, i když už nejsou aktuáln í . Taktéž nespráv­né propojen í do modu lu SDM bude s ignal izováno svícen ím kontrolky.

Kontrolka má zhasnout po cca 4 sekundách po za­pnutí zapalování . Porucha v soustavě a i rbagu je sig­na l izována tehdy, když se po zapnut í zapalován í kontrolka nerozsvítí , nebo svítí stá le .

Pozor. Všechny opravy soustavy a i rbagu se musí provádět v autorizovaném servisu Daewoo, proto­že nesprávné zacházení s jednotl ivými částmi sou­stavy m ůže způsobit zraněn í osob , které jsou v dosahu jeho činnosti . V rámci opravy po nehodě je nutné vyměnit všechny části soustavy p lnění a ovládán í a i rbagu .

Také při prováděn í prací spojených s demontáží částí uvn itř vozid la , zvláště při demontáži modu lu SDM , je nezbytně nutné dávat pozor na to, aby např. mo­du l nespadl na zem , protože by se mohl vážně po­škodit a nedal by se znovu použít.

Sedadla a opěrky hlavy

Konstrukce sedadel má bezprostředn í vliv na kom­fort cestuj ících a proto maj í předn í sedačky m imo anatomicky tvarovaného profi l u možnost dostateč­ného přizpůsobení postavě uživatele.

ZÁPADKA SEŘíZE N í OPĚRKY H LAVY PŘEDNíHO SE­DADLA

123

Page 124: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

PŘEDN í SEDADLO 1 - opěrka hlavy, 2 - opěradlo, 3 - mechanismus seříze­ní sklonu opěradla sedadla, 4 - bočn í kry1ka , 5 - vod ící l išty s mechan ismem posunu sedadla, 6 - sedák

TÁHLO BLOKOVÁN í NA OPĚRADLE ZADNíHO SEDA­DLA

124

Skelet sedáku sedadla je speciálně zesílený a za­j išťuje uživatel i výborné sezení , znemožňuj ící sesu­nutí cestuj ícího při prudkém brždění nebo nehodě. Opěradla, jak předn í tak i zadní , jsou vybavena opěr­kami h lavy s regu lovatelnou výškou . Jestl iže je nut­né vysu nout opěrku , mus í se vsu nout p lochý šroubovák do vybrán í v pouzdře opěrky a stisknu­tím stavěcí spony nastavit výšku opěrky h lavy. Sklo­pen í opěradla zadn ího sedadla je možné po uvolněn í zablokován í zámku vytažen ím táhla v horn í , krajn í části opěradla .

8.3. Konstrukce karosérie

Automobil Daewoo Matiz ma samonosnou karosé­ri i , ve které jsou podlaha , bok karosérie a střecha spojeny metodou tlakového svařování . Karosérie je vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu. Vnější panely jsou vyrobeny z plechů oboustranně chráně­ných , proto nen í nutná dodatečná antikorozn í úpra­va .

Někol i kanásobný cyklus nástřiku zvětšuje odolnost karosérie proti korozi . M ísta zvláště citl ivé na odprýs­káván í laku jsou zabezpečena speciál n í podklado­vou vrstvou. Modern í technolog ie v oblasti vrstve­ných nástřiků laku zaj išťuj í jej ich nejvyšš í jakost a elegantn í úpravu karosérie .

Všechny opravy poškozených částí karosérie musí být prováděny ve specia l izovaných karosárnách , které jsou k opravám potřebně vybaveny.

Bočn í dveře , víko zavazad lového prostoru , zadn í dveře karosérie , maska a taky blatn íky jsou přišrou­bovány ke karoséri i a je lehké je demontovat. Při montáži těchto částí je důležité sl ícován í s karoséri í , protože má vl iv na h lučnost při j ízdě.

Předn í sklo a sklo pátých zadn ích dveří jsou vlepe­na do otvorů pro skla . Výměnu poškozeného skla musí provést autorizovaný servis Daewoo.

Page 125: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 8: KAROSERIE

ANTIKOROZNI OCHRANA KAROSÉRIE a - dveří a prahů . b - plechů karosérie

1 25

Page 126: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Mytí automobilu

Nejméně jednou za rok, zvláště po zimn ím období , se doporučuje důkladné umytí karosérie a podvoz­ku vozid la . Při mytí podvozku proudem tlakové vody vystříkáme důkladně všechny dutiny, prol isy pod la­hové desky tak, aby byla spláchnuta vrstva (často nasolená) bláta , která udržuje vlhkost a podporuje koroz i .

Př i ručn ím mytí požíváme speciáln í měkkou štětku (doporučována více než houba nebo mycí rukavi­ce) , šampon na automobi ly a velké množství vody pro splachován í . Po namočen í karosérie se při mytí postupuje od střechy dolů ke špinavým částem po­vrchu až po kola . Potom povrch dobře spláchneme a po oschnutí , nebo vysušení ošetříme karoséri i bal­zámem nebo voskovou pastou pro automobily nebo j inými doporučovanými konzervačn ími prostředky pro povrchový lak.

Po každém umytí karosérie se doporučuje zkontro­lovat stav laku a zj ištěná poškozen í odstran it buď vlastn ími s i lami a prostředky, nebo využít služeb autorizovaného servisu Daewoo.

8.4. Přední části karosérie

Předn í části karosérie tj . kapota motoru , předn í blat­n íky a nárazn ík jsou připevněny k předn í části ske­letu šrouby a maticemi a proto v případě poškozen í těchto částí j e jej ich demontáž a výměna jednodu­chá .

Kapota motoru

Kapota motoru je připevněna ke karoséri i pomocí závěsů. Před demontáží kapoty se doporučuje ozna­čit s i polohu kapoty vzhledem k závěsům, což ná­sled ně u lehč í př izpůsoben í kapoty při zpětné montáži . Závěsy jsou do čeln í přepážky přišroubo­vány šrouby, naproti tomu kapota motoru je k n im připevněna pomocí matic.

Přední blatník

Při výměně blatn íku se postupuje takto:

- demontujeme předn í kolo a vymontujeme kryt du­t iny podběhu kola ;

126

J J r I � . r r I r

� .p----- 3

JEDNOTLIVÉ ČÁSTI KAPOTY MOTORU 1 - kapota , 2 - závěsy kapoty, 3 - páčka otvírán í kapoty, táhlo a zámek kapoty, 4 - podpěra

- odšroubujeme šrouby upevňuj íci blatn ík k před­n ímu sloupku ;

- vymontujeme kompletně předn í reflektor;

- odšroubujeme šrouby, upevňuj ící nárazn ík k blat-n íku ;

- demontujeme plastovou l ištu pod předn ím sklem a odšroubujeme horn í šroub blatn íku ;

- odšroubujeme horn í šrouby, upevňuj ící blatn ík ke skeletu a sejmeme blatn ík.

Přední nárazník

Nárazn íky automobi lu Daewoo Matiz v případě ko­l ize s překážkou do rychlosti 4 kmIh zcela pohlcuj í energ i i a zabraňuj í poškozen í karosérie .

Page 127: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 8: KAROSERIE

UPEVŇOVACí ŠROUBY PŘEDNíHO BLATNíKU

DEMONTÁŽ PŘEDNíHO NÁRAZNíKU a, b - upevňovací šrouby

Přední nárazník se skládá z vnějšího plastu a vý­ztužného nosníku . Při jeho demontáži je třeba de­montovat přední kola, vymontovat vn i třní kryt podběhu kola, vymontovat před ní směrová světla z nárazníku a vymontovat přední reflektory. Po vy­šroubování šroubů kolem vnějších okrajů plastu je možné sejmout plast nárazníku. Sejmutí této vnější části vytváří přístup k výztuze . Při její demontáži je n utné odšrou bovat u pevňovací prvky, spoj ující j i s přední části karosérie.

8.5. Přední dveře

Boční dveře mají úpravu , která ladí s přístrojovou deskou i potahy sedadel . V dolní části předních dveří jsou zamontovány reproduktory. Ke stahování okna předních dveří slouží k l ička, u nadstandardní verze jsou tlačítka elektrického stahování umístěna na tu­nelu pod lahy mezi předními sedad ly.

TLAČíTKA ELEKTRICKÉHO OVLÁDÁNí SPOUŠTĚN í OKEN

Dveřní zámky

Po zavření předních dveří je možno zablokovat zám­ky zvenku otočením klíčku v zámku a u automobi lu s centrá lním zamykáním pomocí ovladače. Zevn itř se zámek dveří dá zamknout kolíkem umístěným v zadní části ča lounění dveří u okna.

127

Page 128: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

U verze s centrá ln ím zamykán ím po zatlačen í kol í­ku ve dveřích řid iče se zamknou všechny dveře vo­zid la , naproti tomu zatlačen ím kol íku v ostatn ích dveřích dojde pouze k uzamčen í těchto jednotl ivých dveří. Zatlačen í kol íku při otevřených dveřích před jejich zavřením způsobí to , že po přibouchnutí dve­ří zámek zůstane zablokovaný a dveře uzamčené.

Vymontování a namontování výplně dveří

Před demontáží výplně dveří stáhujeme předn í okno, vyjmeme kl ičku stahován í skla (po vysunutí pružného kroužku s plastovou podložkou plochým šroubová­kem) , vyjmeme vnitřn í plastový rámeček, odpoj íme táh lo a odšroubujeme vruty v uchyce n í zámku dveří a v doln í části dveří (u verze s vyšší výbavou) . Oddělíme výplň od dveří tak abychom nepoškodi l i povrch dveří nebo výplň .

Výměna skla předních dveří

Při výměně skla je postup následuj ící : - sejmeme výplň ;

- demontujeme vnější zrcátko;

- vyšroubujeme upevňovací šrouby předn ího skla k rámečku dveří;

- stáhneme sklo a demontujeme těsnění vod ící l iš­ty skla;

128

VÝPLŇ PŘEDNíCH DVEŘí

- odšroubujeme upevňovací šroub skla k zvedacímu mechan ismu.

Po montáži sk la zpět zkontrolujeme správný posuv skla ve vod ící l iště .

Vnější zrcátka

Vnější zrcátka jsou upevněna do dveří a jejich na­staven í se provád í zevnitř automobi lu .

PÁČKA OVLÁDÁNí VNĚJšíHO ZRCÁTKA

Page 129: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 8: KAROSERIE

8.6. Zadní dveře

Zámky dveří

Při zavírán í zadn ích dveří zvenčí je možné je uza­mknout tím , že stlačíme kol ík blokování zámku . Stej­ným způsobem můžeme zevnitř znemožnit otevřen í dveří zvenku . Zadn í dveře maj í ještě přídavné blo­kování , znemožňuj ící jej ich otevřen í zevn itř (např. dětmi ) . Tato tzv. dětská poj istka je um ístěna v zadn í části dveří a j e přístupná p o otevřen í dveří.

BLOKACE OTEVŘEN í ZADN íCH DVEŘí ZEVNITŘ VO­ZI DLA (DĚTSKÁ POJ ISTKA).

Demontáž a montáž výplně

Před demontáží výplně stáhujeme okno, sejmeme kl ičku spouštěn í okna (po vypáčení pružné podlož­ky plochým šroubovákem) spolu s plastovou pod­ložkou , vyjmeme rámeček kl ičky a odšroubujeme šrouby v úchytu zámku a další v doln í části dveří .

Odděl íme výplň od dveří tak , aby nebyly poškoze­ny dveře anebo výplň a vyjmeme výplň ze dveří.

VÝPLŇ ZADN íCH DVEŘí

Výměna okna zadních dveří

Při demontáži okna zadn ích dveří je postup násle­duj íc í :

- vyjmeme výplň ze dveří;

- vyjmeme doln í vn itřn í a vnější l ištu okna ;

- spustíme okno a demontujeme zadn í vod ící l ištu okna;

- odšroubujeme upevňovací šrouby okna od zve­dacího mechanismu ;

Po montáži zkontrolovat pohyb okna ve vod ících l iš­tách .

8.7. Zadní dveře karosérie

Zadn í dveře umožňuj í po otevřen í snadný přístup do vn itřn ího prostoru vozid la a dovoluj í um ístě n í velkých předmětů . Zadn í dveře jsou připevněny ke karoséri i závěsy. U některých modelů vozidel jsou dveře na vnější straně opatřeny spoi lery, usměrňu­j ícími proud vzduchu a zlepšuj ícími estetický vzhled automobi l u .

129

Page 130: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

SPOILER ZADN íCH DVEŘí

Oprava vyhřívání zadního okna

V případě mechanického poškozen í vyhříván í zad­n ího okna nemusí doj ít k výměně celého zadn ího okna. Před opravou naleznema m ísto přerušen í ob­vodu vyhříván í , a odmastíme ho. Na okno nalepí­me rovnoběžně z obou stran veden í vyhříván í dva samolepící proužky, na přerušené m ísto mezi prouž­ky naneseme vod ivý lak a toto m ísto vysušíme fé­nem. M in imá ln í teplota ofukuj ícího vzduchu má být 1 50 °C. Po opravě je vhodné provést zkoušku .

8.8. Zadní nárazník

Zadn í nárazn ík je vyroben z plastu , který v případě kol ize s překážkou při rychlosti j ízdy 4 kmih zcela pohlcuje energ i i a zabraňuje poškozen í tělesa ka­rosérie . Vyšroubován ím upevňovacích šroubů , roz­místěných po vnějším okraj i nárazn íku , demontujeme tuto část. Modely s bohatš í výbavou maj í nárazn íky provedeny v barvě vozid la .

1 30

b

OPRAVA POŠKOZENÉHO VYH ŘíVÁN í ZADNíHO SKLA a - nanesení speciáln ího laku , b - vysoušení

2 1 �

ZADN í NÁRAZNíK 1 - držák, 2 - vnější plast nárazníku , 3 - záslepka otvoru tažného oka , 4 - výztuha

Page 131: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 8: KAROSERIE

PŘí�TROJOVÁ � -

.celní pohled

DES�� jove desky

, b - casti přístro-

1 - příčka 2 v •

desk , - drzak v.

4 y, 3 - lišta pří . pn�trojové

5 - kryt airba strojove desky

_ stV d gu spol .

'

v . . re ový pa I ujezdce

sknnka 7 _ ne , 6 - od klád

:

, popelník aCI

6

131

Page 132: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

8.9. Přístrojová deska

Estetická , ergonomická , moderně tvarovaná přístro­jová deska kryje ovládací a kontroln í části včetně soustavy topení a venti lace . V přístrojové desce je um ístěná odkládací skříňka na drobné věci .

b

STŘEDOVÝ PANEL PŘíSTROJOVÉ DESKY a - pohled , b - upevňovací šrouby

132

Demontáž přístrojové desky je složitou a pracnou č inností pro uživatele, ale demontáž přístrojového panelu přístrojové desky může být užitečná v případě výměny poškozené žárovky osvětlení přístrojů . Sou­visí to s demontáží středového panelu přístrojové desky, vymontován ím d ržáku rad iopřehrávače a ovladačů topení a venti lace . Nutno rovněž vysunout ovládací korektor nastaven í světel předn ích reflek­torů a regulace osvětlen í ukazatelů na levé straně přístrojové desky, dále vyšroubovat upevňovací šrou­by krytu soustavy u kazate lů , um ístěného po levé straně volantu . Po odšroubován í horn ího krytu sloup­ku řízen í a po rozpojení elektrických svorek ukaza­telů na přístrojové desce je možné panel vyjmout. Způsob výměny žárovek přístrojového panelu je po­psaný v kapitole Elektrické příslušenství a výstroj.

8.10. Venti lace, topení,

kl imatizace

Automobi l Daewoo Matiz je vybaven venti lačn ím a vytápěcím zařízením, které umožňuje l ibovolné roz­dělen í vzduchu uvn itř kabiny a nastaven í teploty dle potřeb cestuj ících . Podrobný popis ovládání přívo­du vzduchu je popsaný v kapitole Kontrolní a ovlá­dací zařízení. Základ n ím i částm i venti lačního a vytápěcího zařízení jsou venti látor, topné těleso agre­gát a soustava prouděn í vzduchu .

Topné těleso ohřívače

Soustava ohřívače využívá teplo chlad ící kapal iny k vyhříván í vn itřku automobi lu . Nastaven í regulace teploty do červeného pole znamená, že nasávaný vzduch dovnitř automobi lu nebo nucený oběh ven­ti látorem prochází topným tělesem a umožňuje zvy­šován í teploty v kabině automobi lu .

Poškozen í topné části znamená, že je nutná demon­táž topen í . Celý postup se skládá ze složitých a ča­sově náročných činností , které vyžaduj í demontáž přístrojové desky a vyprázdněn í chlad ící soustavy.

Page 133: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 8: KAROSERIE

2

ROZVOD VZDUCHU 1 - rozvod vzduchu k čeln ímu oknu a oknům předn ích dveří , 2 - bočn í a středový rozvod vzduchu

Klimatizace

Daewoo Matiz může m ít jako dodatečné vybaven í kl imatizačn í zařízen í , které umožňuje sn ížen í tep­loty uvnitř vozid la při vysoké teplotě okoln ího pro­střed í . Kl imatizace spolupracuje z vn itřn í soustavou rozvodu vzduchu . Skládá se z následuj íc ích částí :

kompresoru (poháněného k l ínovým řemenem od kl ikové hřídele motoru ) , kondenzátoru (umístěného před ch lad ičem) , vysoušecího fi ltru , expanzn ího venti lu a výparn íku . Spínač kl imatizace je umístěný na panelu ovládán í topen í a venti lace a ovládá elek­tromagnetickou spojku kompresoru .

133

Page 134: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

2

3

ČASTl VENTI LACE A TOPENí 1 - topné těleso , 2 - skříň topení s clonami ovládání teplého a chladného vzduchu, 3 - kryt kompresoru , 4 - motor s rotorem kompresoru

Spuštěn í kl imatizace je možné, jestl iže je zapnutý kompresor. Zařízen í je naplněné chladící látkou R-1 34a. Ovládací modu l motoru ECM má rovněž vl iv na práci kl imatizace . V podmínkách velkého zatížení motoru , když teplota ch lad íc í směsi překračuje 1 1 5 °C, modul ECM vypíná napájení elektromagne­t ické spojky kompresoru a t ím vyřad í na čas

134

z č innosti k l imatizaci . Po sn ížen í teploty chlad ící kapal iny je samočinně spuštěna spojka kompreso­ru a kl imatizace začne opětovně fungovat. Při pra­videlných proh l ídkách a při techn ické kontrole je nutné zkontrolovat stav a napnutí kl ínového řeme­ne pohonu kompresoru .

Page 135: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 8: KAROSERIE

4

ČÁSTI KLI MATIZACE 1 - kompresor, 2 - výparn ík, 3 - kondenzátor, 4 - vysoušecí filtr, 5 - potrubí

-� I

2

135

Page 136: Matiz Krom w Clears Can

9. ELEKTRICKÉ

PŘíSLUŠENSTVí

A VÝSTROJ

9.1. Akumulátor

Akumulátor ve vozidle p ln í tři funkce : dodává ener­g i i k rozběhu motoru , pracuje jako napěťový stabi l i ­zátor elektrické sítě a v určité době může dodávat energ i i ve chvíl i , kdy potřeba překračuje možnosti a lternátoru , nebo je alternátor poškozen .

Základn ím parametrem akumu látoru je jmenovitá kapacita , dosahovaná při teplotě 27 °C. Odpovídá času vybití plně nabitého akumulátoru proudem 25 A do dosažení napětí 1 0,5 V.

U M íSTĚN í AKU M U LÁTORU

1 36

zelené oko černé oko žluté oko

• o stav normáln í vybitý vybitý

STAV NABITí AKUMULÁTORU

Druhým parametrem je jmenovitý spouštěcí proud , m i n imá l n í proud , který může být dodávány z akumu látoru 30 sekund př i teplotě - 1 8 °C př i mi­n imáln ím napětí 7 ,2 V.

V automobi lu Daewoo Matiz je akumulátor o kapa­citě 35 Ah a spouštěcím proudu 246 A. Je to aku­mulátor bezúdržbový se zabudovaným arerometrem, d íky kterému je možné určit stav nabití akumuláto­ru . Jestliže je akumulátor správně nabitý, oko are­rometru svítí zeleně. Jestl iže oko svítí žlutě , je nutné zkontrolovat stav elektrolytu v akumulátoru a sou­stavu dobíjen í . Akumulátor je nutné okamžitě dobít k jeho da lš ímu použit í . Černé oko s ignal izuje , že akumulátor je nefunkčn í a je nutné ho vyměnit za nový.

Dobíjení akumulátoru

Před dobíjením akumulátoru je ho nutné vymonto­vat z vozid l a . Dobíjen í mus í být prováděno v m ístnosti , která má dobré odvětráván í . Nejlepších výsledků dobíjení se dosahuje tehdy jestliže elekt­rolyt má pokojovou teplotu . Je nutné rovněž dát po­zor na zkrat akumulátoru , nebo případně nezaměnit nabíjecí vod iče nabíjecího zařízení .

Page 137: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

Jednostu pňové nab íjen í akumu látoru se provád í proudem, odpovídaj ícím kolem 1 0 % jmenovité ka­pacity či l i 3 ,5 A do chví le, kdy se rozsvítí zelené oko arerometru . Při nabíjen í je třeba kontrolovat teplotu elektrolytu , aby nepřekroči la 52 °C. Po zapojen í aku­mulátoru k elektrické instalaci vozid la je nutné na­programovat otáčky motoru při běhu naprázdno (viz kapitolu Motor) .

Spouštění motoru pomocí vnějšího akumulátoru

V případě vybití akumulátoru vozid la a nemožnosti jeho nabití je možné nastartován í vozid la pomocí vnějš ího akumulátoru , např. z j iného vozid la . K tomu je nutné mít startovací kabely. Propoj íme startova­cím kabelem kladné (+) póly akumulátorů a druhým záporný (-) pól vnějšího akumulátoru s kostrou na­šeho vozid la , např. k držáku zavěšen í motoru .

Pozor. Nesmí se propojit oba mínusové (-) póly obou akumulátorů , protože tento stav může způsobit j is­kření a v důsledku i výbuch akumulátoru .

Po správném propojen í nastartujeme motor vozid la s dobře nabitým akumulátorem, počkáme někol ik mi­nut a teprve potom začneme startovat motor naše­ho vozid la . Po úspěšném pokusu necháme oba motory někol ik minut běžet a potom teprve přistou­p íme k odpojován í startovacích kabelů . Při rozpo­jován í zachováme zvýšenou pozornost.

9.2. Alternátor

Alternátor je zdrojem střídavého proudu který napáj í elektrickým proudem spotřebiče automobi lu a dobíj í akumulátor v době práce motoru . Střídavý proud j e přeměňován n a proud stejnosměrný pomocí usměr­ňovače , který je součástí a lternátoru . Alternátor je poháněn k l ínovým řemenem od kl i kového hřídele motoru .

V automobi lech Daewoo Matiz se používaj í a lterná­tory J 1 1 4 Mando, nebo CS1 1 4 DAC se zabudova­ným regulátorem napětí , který udržuje stálé výstupní napětí . Alternátor vytváří jmenovitý proud o intenzi­tě 65 A.

STARTOVÁN í MOTORU POMocí VNĚJšíHO AKUMULÁTORU

137

Page 138: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

a

b

2

ČÁSTI ALTERNÁTORU a - typ Mando, b - typ DAC 1 - soustava zadn ího víka (sběrné kartáčky, usměrňovač, regulátor), 2 - vínutí statoru , 3 - rotor s venti látorem, 4 - sou­stava předn ího víka , 5 - hnací kolo

138

Page 139: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

Převodový poměr náhonu a lternátoru způsobuje, že rotor alternátoru se točí s dvakrát větš í rychlostí než jsou otáčky kl i kového hřídele motoru . V soustavě kontrolek je um ístěna i kontrolka dobíjen í akumulá­toru , která se rozsvěcuje po zapnutí zapalování , ale po nastartován í motoru musí zhasnout. Jestl iže svítí nepřetržitě při nastartovaném motoru , znamená to závadu v dob íjecí soustavě .

Seřízení napnutí řemenu alternátoru

Podrobný způsob seřízen í napnutí řemenu alterná­toru je popsán v kapitole Údržba automobilu.

Demontáž alternátoru

Před demontáží alternátoru z vozidla vyjmeme po­j istku Ef4 z poj istkové skříňky v motorovém prosto­ru , nastartujeme motor, počkáme až zhasne a potom odpoj íme kabel m ínus (-) pólu a pak:

- sejmeme svorku z čidla teploty vzduchu rozdělo­vacího sacího potrubí a demontujeme toto potrubí ;

- odpoj íme svorky od a lternátoru ;

- povol íme seřizovací šroub napn ut í řemene a sejmeme řemen pohonu alternátoru ;

ALTERNÁTOR V AUTOMOBILU (pohled zespodu )

- demontujeme doln í upevňovací držák motoru ;

- vyšroubujeme seřizovací šroub napnutí řemenu alternátoru a vymontujeme alternátor.

Po montáži a lternátoru do vozidla a vložení poj istky Ef4 je nutné seřídit napnutí řemenu alternátoru a dotáhnout seřizovací šroub napnutí řemenu momen­tem 4 - 7 N m .

Typické závady dobíjecí soustavy

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny

Kontrolka dobíjen í akumulátoru - poškozená poj istka Ef4 ;

nesvítí při zapnutém zapalován í - poškozená žárovka kontrolky;

- poškozený regulátor napětí ;

- poškozený vypínač zapalování ;

- vybitý akumulátor.

Kontrolka dobíjen í akumulátoru - nesprávné napnutí nebo poškozený řemen náhonu a lternátoru ;

svítí při práci motoru - poškozený regulátor napětí nebo a lternátor;

- poškozené svazky kabelů

1 39

Page 140: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

9.3. Startér

Startér je stejnosměrný elektromotor, d íky kterému je možné ( v případě správné funkce všech ovláda­cích a říd ících soustav) spustit motor automobi l u . Otočení kl íčku ve spínací skříňce do polohy " I I I " způ­sob í , že e lektromagnetický sp ínač startéru spoj í pastorek startéru se setrvačn íkem a napáj í proudem startér. Tím se rotor startéru začne otáčet, způsobí otáčení kl ikového hřídele motoru a dodá mu odpo­vídaj íc í otáčky.

b

/

STARTÉR a - pohled , b - části startéru

a

2

1 - elektromagnetický spínač, 2 - hlava startéru , 3 - rotor se spojkovým mechan ismem, 4 - stator, 5 - sběrné kartáčky, 6 - zadní víko

140

Page 141: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

Ve chví l i rozběhu motoru , kdy pastorek je ještě v záběru se setrvačn íkem, jsou otáčky kl ikového hří­dele motoru větš í , než otáčky rotoru startéru . Jed­nosměrná spojka sta rtéru chrá n í sta rtér v tomto případě před poškozením. Po nastartován í motoru řid ič uvoln í kl íček ve spínací skříňce , rozpoj í obvod proudu se startérem, který se přestane otáčet a pas­torek se vrací do kl idové polohy.

Demontáž startéru

Před demontáží startéru z vozid la odpoj íme m ínus (-) pól akumulátoru a potom:

- vymontujeme č id lo teploty oleje ;

- odpoj íme svazek kabelů startéru a upevňovací části ;

- odšroubujeme upevňovací šrouby startéru a vy­montujeme ho.

STARTÉR V AUTOMOBILU

Montáž provedeme v obráceném pořadí . Upevňo­vací šrouby startéru dotáhneme momentem 55 -

65 Nm , matici zaj išťuj ící elektrický kabel dotáhuje­me momentem 9 - 1 2 N m .

Typické závady spouštěcí soustavy

Příznaky závad Pravděpodobné příčiny

Startér nepracuje - poškozená poj istka Ef4 nebo F 1 3 ;

- vybitý akumulátor;

- špatný kontakt na pólech akumulátoru ;

- poškozený sp ínač zapalovan í ;

- přerušený obvod mezi sp ínačem zapalován í a elektromagnetickým spínačem;

- poškozený elektromagnetický sp ínač;

- poškozené uh l íky nebo komutátor startéru

Startér pomalu otáčí setrvačn íkem - znečištěn í kontaktů elektromagnetického spínače

- poškozené uh l íky nebo komutátor startéru

Startér se otáčí ale neotáčí - poškozená jednosměrná spojka;

setrvačn íkem - poškozené ozuben í setrvačn íku ;

- znečištěné kontakty elektomagnetického sp ínače

Velký h luk při činnosti startéru - nadměrné opotřebován í pastorku nebo ozuben í setrvačn íku ;

- nadměrné opotřebován í ložiskových pouzder hřídele rotoru

Startér se točí po uvolněn í - poškozen í elektromagnetického spínače;

startovacího kl íčku - poškozený spínač zapalování

141

Page 142: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

9.4. Poj istky

Přístup k poj istkám a relé je po uvolnění závěsů a otevřen í poj istkové skříňky. Ve skříňce je um ístěný speciá ln í úchyt usnadňuj ící vyjmutí poj istek .

Spolu s poj istkami jsou instalována relé :

A - relé d ruhého stupně rychlosti venti látoru chla­d iče ;

B - relé předn ích reflektorů ;

Pojistková skříňka v motorovém prostoru

Poj istka Zabezpečuj ící obvod

Ef1 H lavn í poj istka , modu l ABS

Ef2 Napájen í spínače zapalován í ( IGN 1 )

C - relé zapalování ;

D - relé prvn ího stupně ventilátoru chladiče ;

E - relé zvukového signálu ;

F - relé osvětlení ;

G - h lavn í relé ;

H - relé elektromagnetické spojky kompresoru kl i­matizace .

Úchyt k vyjmutí poj istek je označený symbolem K.

Hodnota poj istky

50A

40A

Ef3 Záložn í poj istka , napájen í spínače zapalován í (GN2) 1 5A

Ef4 ECM, EBCM, a lternátor, čidlo rychlosti motoru , relé startéru , 1 0A h lavn í relé , zapalovací cívka

Ef5 Záložn í poj istka , elektricky ovládaná okna 30A

Ef6 Motor kompresoru 20A

Ef7 Vyhříván í zadn ího okna 1 5A

Ef8 Světlo dálkové (pravé) 1 0A

Ef9 Světlo dálkové ( levé) 1 0A

Ef1 0 Světlo potkávací (pravé) 1 0A

Ef1 1 Světlo potkávací ( levé) 1 0A

Ef1 2 Světlo obrysové (předn í pravé + zadn í levé) , hodiny 1 0A

Ef1 3 Světlo obrysové (předn í levé + zadn í pravé) , osvětlen í SPZ 1 0A

Ef1 4 Elektromagnetická spojka kompresoru k l imatizace 1 0A

Ef1 5 Venti látor chlad iče 25A

Ef1 6 Záložn í poj istka 1 0A

Ef1 7 Houkačka 1 0A

Ef1 8 Relé světel 20A

Ef1 9 ECM , hlavn í relé , svorka ALDL 1 5A

Ef20 Záložn í poj istka 1 0A

Ef2 1 Záložn í poj istka 30A

142

Page 143: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

ROZM íSTĚNí POJ ISTKOVÝCH SKŘíNĚK 1 - v motorovém prostoru , 2 - v kabině vozidla

Označení pojistek

Pojistková skříňka v kabině automobi lu je um ístě­ná na levém předn ím sloupku pod přístrojovou des­kou . Jednotl ivé pojistky jsou barevně rozlišené podle hodnoty jmenovitého proudu , který jimi prochází.

b

L5lLJ ď 0 c � 0iLJ 0 8 DiLJ UiLJ 0 8 B U!LJ DL] D=J = �

A � (e Efl � QiRJ cruLJ (e Ef2 �)

� � � � � � � � POJ ISTKOVÁ SKŘíŇKA V MOTOROVÉM PROSTORU a - pohled na skříňku, b - rozm ístění poj istek a relé (po­pis v tabulce)

Fl F2 F3 F4 F5 F6 F7

FS F9

F l 0 F l l F 1 2 F 1 3 F 1 4

POJ ISTKOVÁ SKŘíŇKA V KAB I N Ě VOZI DLA

Hodnota poj istky Umenovitý proud) Barva

1 0A Červená

1 5A Modrá

20A Žlutá

30A Zelená

143

Page 144: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Pojistková skříňka v kabině vozidla

Poj istka Zabezpečuj ící obvod Hodnota poj istky

F 1 Osvětlen í přístrojové desky, hodiny, zvuková signal izace 1 0A

F2 Ovládací modu l a i rbagu (SDM ) 1 0A

F3 Elektricky ovládaná okna 20A

F4 Směrová světla 1 0A

F5 Rádio 1 0A

F6 Zapalovač 20A

F7 - -

Fa Stěrače předn ího okna 1 5A

F9 Stěrače zadn ího okna, zpětný světlomet 1 5A

F 1 0 I mobi l izér, rádio , vn itřn í osvětlen í 1 0A

F 1 1 Výstražná světla , brzdová světla , hodiny 1 5A

F 1 2 Centrá ln í zamykán í 20A

F 1 3 Relé startéru , startér 20A

F 1 4 - -

9.5. Osvětlení

Žárovky

Druh osvětlen í Výkon žárovky Počet žárovek Typ žárovky

Světla potkávací/dálková 60/55 W 2 ks H4

Světla obrysová předn í 5 W 2 ks W5W

Směrová světla

- předn í 2 1 W 2 ks P2 1 W - bočn í 5 W 2 ks W5W

- zadn í 2 1 W 2 ks P2 1 W

Brzdová světla/obrysové zadn í 2 1 / 5 W 2 ks P2 1 /5W

Přídavné brzdové světlo 21 W 1 ks P21 W

Zpětný světlomet 21 W 1 ks P2 1 W

Zadn í mlhové světlo 21 W 1 ks P2 1 W

Osvětlen í SPZ 5 W 2 ks W5W

Vnější osvětlen í automobi lu 1 0 W 1 ks C 1 0W

Podsvícen í přístrojové desky 3,4 W 3 ks W3W

Kontrolky přístrojové desky 1 ,4 W 1 2 ks T5

144

Page 145: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

9.6. Výměna žárovek

Výměna žárovek předního reflektoru

Přístup k žárovce je možný ze strany motorového prostoru . Odpoj íme svorku , sejmeme gumovou kryt­ku a potom uvoln íme pružinový úchyt .

(

VÝMĚNA ŽÁROVKY PŘEDNíHO REFLEKTORU a , b, c, - postup vyj ímání žárovky

Při vkládán í žárovky věnujeme pozornost tomu , aby povrch žárovky nebyl uchopen prsty a žárovka byla správně usazena do lůžka . Správné usazení žárovky do lůžka ve tělese reflektoru zajišťuje optimáln í osvět­len í vozovky před vozidlem bez oslněn í j iných účast­n íků provozu .

SEŘíZEN í SVĚTEL

145

Page 146: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Seřízen í světel spočívá na změně polohy zrcadla a tím i nastaven í výšky světelného paprsku . Toho se dosahuje otáčením křížovým šroubovákem v horn ím otvoru světlometu . Rozmezí světlo/stín potkávací­ho světla je možné odečíst na speciá ln ím diagnos­tickém zařízení nebo vidět při j ízdě či zastávce na rovné vozovce .

Výměna žárovky obrysového světla Žárovka obrysového světla je um ístěná ve svíti lně předn ího reflektoru . Přístup je možný po odpojen í svorky a sejmutí gumové krytky. Potom vyjmeme žá­rovku s obj ímkou a následně žárovku .

Výměna žárovky předního směrového světla

Svíti lna směrového světla je umístěna v předn ím ná­razn íku a je připevněna dvěma šrouby. Po odšrou-bován í šroubů vysuneme svíti lnu lampu z nárazn íku b

a vymontujeme žárovku s obj ímkou a to ve směru proti pohybu hod inových ručiček.

Výměna žárovky bočního směrového světla

Svíti lna bočn ího směrového světla je um ístěna na předn ím blatn íku . Aby bylo možné svíti lnu vymon­tovat, posuneme j i směrem dozadu , povytáhneme vpředu od blatn íku a vysunout ven . Výměna žárov­ky je možná po jej ím vysunutí z obj ímky. Po výmě­ně žárovky je v ložíme do svít i l ny, vsad íme do blatn íku , zasuneme do zadn í části blatn íku a zatla­číme a posuneme vpřed .

Výměna žárovky zadního integrované svíti lny

Horn í žárovka v zadn í svíti lně je dvouvláknová žá­rovka brzdových světel a světel obrysových , vnější dol n í je žárovka u kazatele směru a vn itřn í dol n í v levém světle je m lhové světlo , zatímco v pravé integrované svíti lně je to zpětný světlomet, jehož bar­va je bí lá .

1 46

VÝMĚNA ŽÁROVKY PŘEDNíHO SM ĚROVÉHO SVĚT­LA

Přístup k žárovkám je po otevření krytu v zavaza­d lovém prostoru a kompletn í demontáži svíti l ny. K tomu odšroubujeme dva upevňovací šrouby k zadn í části karoserie . Po demontáži svíti lny žárov­kou otáčíme proti směru otáčen í hodinových ruči­ček.

Page 147: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

b

11-+

VÝMĚNA ŽÁROVKY BOČNíHO SMĚROVÉHO SVĚTLA

VÝMĚNA ŽÁROVKY VN ITŘN íHO OSVĚTLENí

VÝM ĚNA ŽÁROVKY ZAD N í H O I NTEG ROVANÉHO SVĚTLA

Výměna žárovky vnitřního osvětlení

Centrá ln í svíti lna vn itřn ího osvětlen í kabiny vozidla je um ístěna v předn í stropn í části . Přístup k žárovce je možný po demontáži stín ítka sv íti lny, které vyvrá­tíme v předn í části svíti lny. Žárovku vysuneme z pruž­ných svorek po obou stranách žárovky.

147

Page 148: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Výměna žárovky osvětlení registrační značky (SPZ)

Dvě svíti lny, osvětluj ící registračn í značku (SPZ), jsou um ístěny v zadn ím nárazn íku . Přístup k žárovkám je možný po odšroubován í upevňovacích šroubů k nárazn íku , jej ich vysunutí z nárazn íku a oddělen í žárovky s krytkou o d svíti lny.

Výměna signálních žárovek přístrojového panelu

Přístup k žárovkám přístrojového panelu je možný po demontáži přístrojové desky. V něm jsou dva dru­hy žárovek. Žárovky osvětlovací a žárovky signál­n í .

a

ŽÁROVKY PŘISTROVÉM PANELU

148

VÝMĚNA ŽÁROVKY OSVĚTLEN í REGISTRAČNí ZNAČ­KY (SPZ)

Page 149: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

Všechny tyto žárovky jsou v obj ímkách . Otáčením v obj ímce proti směru otáčen í hod inových ručiček můžeme vyjmout žárovku z obj ímky.

Přídavné brzdové světlo STOP

Všechny verze automobi lů Daewoo Matiz jsou vy­baveny přídavným brzdovým světlem STOP. Je um ístěné v doln í části okna zadn ích dveří.

9.7. Houkačka

Automobi l Daewoo Matiz je vybavený elektrickou akustickou houkačkou , ovládanou řid ičem. U auto­mobi lů , které nejsou vybaveny airbagem, je ovládání houkačky um ístěno ve středu volantu . Automobi ly s a irbagem maj í dvě tlačítka houkačky symetricky umístěna po obvodu středu volantu . Elektrický ob­vod signálu je chráněn poj istkou Ef1 7 . Relé a po­j istka jsou um ístěny v poj istkové skříňce um ístěné, v motorovém prostoru .

9.8. Zvuková signal izace

Automobil Matiz má zvukovou signal izaci , která in­formuje řid iče o rozsvícených vnějších světlech při vypnutém zapalování . Tato signal izace je nabízena pouze u některých verzí vozidel .

9.9. Stěrače a ostřikovače

Automobil Daewoo Matiz je vybaven dvouramennými stěrači předn ího skla a stěračem zadn ího skla (ver­ze ekonomická nemá stěrač zadn ího skla) . Demon­táž stěrače je možná po jeho odtažen í od skla , zatlačen ím zámku stěrače v rameni stěrače a sta­žen ím směrem dolů . Díky snaze o zvětšen í čištěné plochy předn ího skla jsou použity stěrače různé délky.

Délka levého stěrače je 530 mm, pravého 400 mm. Zadn í stěrač má délku 350 mm.

PŘíDAVN É BRZDOVÉ SVĚTLO (STOP) a - pohled z venku , b - pohled zevn itř vozidla

U M íSTĚN í HOUKAČKY V MOTOROVÉM PROSTORU

149

Page 150: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

STĚRAČE A OSTŘI KOVAČ a - předního skla, b - zadního skla

Na lévací h rd lo nádržky ostři kovače je u m ístěno v motorovém prostoru na pravé straně, pobl íž před­n ího reflektoru . Nádržka ostřikovače nemá žádnou signal izaci n ízkého množství kapal iny, takže jestl i ­že nedochází k ostřikován í ske l , nesm í se zbyteč­ně t isknout ostři kován í , aby nedošlo k poškozen í motorku čerpadla ostřikovače .

Směr proudu ostřiku skla se regu luje změnou polo­hy trysky. Polohu změníme jehlou nebo tenkým drá­tem .

1 5 0

Demontáž nádržky ostřikovače

Nádržka je um ístěná v prohlubni u předn ího pravé­ho kola . Přístup k ní je možný po sejmutí pravého kola a demontáži krytu vn itřku podběhu . Před vy­jmutím nádržky odpoj íme hadičky k ostřikovačům, svorku elektrického motorku a odšroubujeme upev­ňovací části nádržky ke karoseri i . Motorek ostřiko­vače je zamontován bezprostředně u nádržky. Stěrač zadn ího skla vozid la má odl išný motorek ostřikova­če.

9.10. Zabezpečovací

systém automobi lu

imobi l izér

Imobi l izér j e zařízením, které zabezpečuje automo­bil před uvedením do pohybu neoprávněnou oso­bou . Skládá se z následuj ících částí :

- kl íč k zapalování se zabudovaným transpondérem;

- cívka sp ínače zapalován í ;

- modul imobi l izéru ;

Transponder zabudovaný do kl íče k zapalován í vy­sí lá jednoznačně specifikovaný kód , který je po se­pnut í zapalová n í odečítá n přes cívku spínače zapalován í a předáván do modu lu imobi l izéru . Mo­dul imobil izéru analyzuje obdržený impuls, porovnává ho s kódem kl íče u loženým v paměti a v případě jej ich shodnosti vys ílá odpovídaj ící signál do říd ící­ho modu l u motoru ECM a tím umožňuje rozběh motoru . Modu l ECM znemožňuje pohyb vozidla pro­střednictvím přerušen í napájen í zapalovací soustavy, pal ivového čerpadla, vstřikovacích venti l ů . V případě jakékol iv závady ve funkci zabezpečovacího systé­mu a nemožnosti zpoj ízdněn í vozidla je nutné na­všt ívit autorizova ný serv is Daewoo z d ůvodu d iagnostiky zabezpečovací soustavy pomocí zaří­zen í Scanner. D íky tomuto zařízen í je možné rov­něž zakódovat další kl íč zapalován í nebo změnit kód kl íčů (v případě ztráty jednoho z n ich ) . Modul řízení motoru , kterým je vozidlo vybaveno, není možné za­měnit s modulem vozidla bez tohoto dodatečného vybavení .

Page 151: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

6 1 0

5 --r---r-----,.----, �7 4 ----..1

I C U

IMOBI LIZÉR

8 r -\ - - - - , I A L D L I L _ _ _ _ _ _ _ .J

Masa

E C M

1 - transpondér, 2 - kl íč, 3 - cívka detektoru , 4 - zapalován í , 5 - napájení (+) , 6 - modul imobi l izéru , 7 - signáln í d ioda, 8 - diagnostická zástrčka , 9 - rezistor , 1 0 - ovládací modu l

9.11. Elektrická instalace

Automobil Daewoo Matiz je vybavený 1 2 - voltovou jednovod ičovou elektrickou insta lací , která se sklá­dá z mnoha kabelů , spletených do svazků a spoje­ných pomocí konektorových svorek, označených na schématech symboly písmen - číse l , která začínaj í p ísmenem C (např. : C 1 0 1 , C 1 02 . . . atd . ) . Druhým vod ičem je kostra vozid la , uzavíraj ící jednotl ivé ob­vody elektrických spotřebičů v tzv. m ínus bodech , které jsou na schématech označeny symboly p ís­men - čísel začínaj ícími p ísmenem G (např. : G 1 01 , G 1 02 . . . atd . ) .

Způsob u ložen í a rozm ístění svazků a jej ich spoje­ní je uvedeno na jednotl ivých schématech .

Barevné označení kabelů na jednotl ivých schématech

B - černá barva , Br - hnědá barva , G - zelená bar­va , Gr - šedá barva , l - modrá barva , 19 - světle zelená barva , Or - oranžová barva , P - růžová bar­va , R - červená barva , Sb - světle modrá barva , V - fialová barva , W - bílá barva , Y - žlutá barva

Označení napájení na schématech

15 - napájen í po nastaven í spínače zapalován í do pozice I I nebo I I I ( IGN 1 ) ; 15A - napájen í pro na­staven í sp ínače zapalová n í v poloze I I ( I G N 2 ) ; 30 - napájen í (BAr) z akumulátoru mimo spínač za­palován í ; 31 - kostra ( - ) vozidla (GND) ; 58 - na­pájen í po zapnutí osvětlen í ( I ll ) ; KA - napájen í po nastaven í spínače zapalován í do pozice (ACC)

1 51

Page 152: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

� � \ ;:o \

\

�� \

CD U \ <{ [ll \

M

1 o .

...J 4 7 ;:o o � . 6 a: "-!z I- � C z > � o

3 8 Cl :::>

:I: a: o "-lL 2 ID ...J

� (j � w z :::> w ;= lL

� � 8 Ci čj čj čj

ROZMlsTĚNI SVAZKŮ KABELŮ V AUTOMOBILU 1 - předn í svazek, 2 - akumulátorový svazek, 3 - motorový svazek, 4 - svazek přístrojové desky, 5 - svazek aír­bagu , 6 - svazek karosérie, 7 - svazek pal ivového čerpadla, 8 - svazek předn ích pravých dveří , 9 - svazek zad­n ích pravých dveří , 1 0 - svazek zadn ích dveří , 1 1 - vyhříván í zadn ího skla, 1 2 - svazek zadn ích levých dveří , 1 3 - svazek předn ích pravých dveří , 1 4 - poj istková skříňka , C . . . vedlejší konektorové svazky, G . . . - ukostřovací body

1 52

Page 153: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

22

21----::�-4��

G 1 02

POHLED A

E BeM

POHLED B

I.\--_.r 203

�--( 102

��--1 1J3

1 53

Page 154: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

7

SVAZKY MOTORU Označení svazků:

8

1 - čidla MAT, 2 - čidla otáček k l ikového hřídele motoru , 3 , 4 , 5 - doplňkové, 6 - čidla kys l íku , 7 - čidla CTS , 8 - ven­tilu IAC Vedlejší konektorové svazky: C204 (ECM)

SVAZKY PŘEDNí ČÁSTI KAROSÉRIE

___ C 204

Označení svazků : 1 - čidlo otáček předn ího pravého kola (ABS) , 2 - ovladače ABS , 3 - cívky CCP, 4 - čidla MAP, 5 - zapalovací cívky, 6 - čidla ú rovně brzdové kapal iny, 7 - motorku předn ího stěrače, 8 - pozičn ího světla , 9 - rezistoru chladící soustavy, 10 - světla ukazatele směru , 1 1 - světla reflektoru , 12 - ventilátoru chladiče, 1 3 - spínače kontrolky otevřen í kapoty motoru , 14 - kompresoru kl imatizace, 1 5 - čidla tlaku AlC , 16 - houkačky, 1 7 - čidla posilovače , 1 8 - motorku čerpadla předn ího ostřikovače, 1 9 - motorku čerpadla zadn ího ostřikovače, 20 - světla ukazatele směru , 2 1 - světla reflektoru , 22 - světla pozičního Vedlejší konektorové svazky: C 1 0 1 , C 1 02 , C 1 03 , C201 , C203, C205 Ukostřovací body: G 10 1 , G 1 02

1 54

Page 155: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

1

SVAZEK PŘíSTROJOVÉ DESKY

SVAZKY MOTORU Označe n í svazků : 1 - venti l u IAC, 2 - čid la TPS, 3 - venti lu EGR, 4 - čid la klepaán í , 5 - alternátoru (8+) , 6 - čidla VSS, 7 - čidla MAT, 8 - čidla otáček kl ikového hřídele motoru Ukostřovací body: G 1 03

Označení svazků : spínač zadn ích mlhových světe l , 2 - soustavy ukazate lů , 3 - korektoru světel reflektorů , 4 -

vypínače zapalován í , 5 - spínače brzdových světel STOP, 6 - zapalovače , 7 - radiopřehrávače, 8 - termistoru výparn íku kl imatizace , 9 - rezistoru dmychadla , 1 0 - motoru dmychad la , 1 1 - zásuvky ALDL, 1 2 - spínače vyhří­ván í zadn ího skla, 1 3 - spínače motoru dmychad la , 14 - kontrolky imobi l izéru , 1 5 - spínače výstražných světel Ved lejší konektorové svazky: C202 , C203, C204 , C205 Ukostřovací body: G201

155

Page 156: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

� A

POHLED B

9

8

156

G 2 0 1 POHLED A

��_-----.!!..--- C 20 5

C 20 3

C 2 0 4

C 2 0 2

3

C 2 0 4

5

Page 157: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

2

C 351

SVAZKY KAROSÉRIE Označení svazků : 1 - čid la otáček zadního pravého kola (ABS) , 2 - zadn ího reproduktoru , 3 - zadn ího světla , 4 - palivového čerpadla, 5 - čidla otáček zadního levého kola (ABS) , 6 - spínače signal ízace otevřených dveří řidiče, 7 - spínače odpojení dodávky pal iva , 8 - signal izace nezapnutého bezpečnostního pásu řidiče, 9 - spínače zvedání skel , 1 0 - čidla postaven í řad ící páky, 1 1 - spínače signal izace otevřených dveří spolujezdce , 1 2 - světla osvětlení reg istračn í tabulky (SPZ) Ved lejš í konektorové svazky: C351 , C36 1 , C37 1 , C38 1 Ukostřovací body: G30 1 , G402

1 57

Page 158: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

o

SVAZEK PŘEDNíCH DVEŘí Označení svazků : 1 - motorku zvedání skla, 2 - předního reproduktoru , 3 - servomotoru dveřn ího zámku Vedlejší konektorové svazky: C35 1 , C36 1

1 58

Page 159: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

POHLED A

ťo I

\

SVAZEK ZADNíCH DVEŘí Označení svazků : 1 - servomotoru dveřn ího zámku Vedlejší konektorové svazky: C37 1 , C381

C 371 C 381

.... A

1 59

Page 160: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

C 402

C 403 3

C 40 1

POHLED A POHLED B

G 403

G 404

SVAZEK ZADN íCH DVEŘí KAROSÉRIE Označení svazků: 1 - vyhříván í zadního skla, 2 - přídavného brzdového světla, 3 - motorku zadního stěrače Vedlejší konektorové svazky: C40 1 , C402 , C403 Ukostřovací body: G403, G404

1 60

Page 161: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

A

r------------4�-----------------------------------

30 ! BAl+ !

Ef 2 rh 40A oJ AY Br AW

2 C2

A

30 1 5 1 5A KA O -- - - - - - - - .:;. " A � y

"

1 �0 F 1 3 20A

I C2038"

A

Y V

B

I ® I I

III

A

AY AY rhFl

1 5 [@D] 1 5A I IGN 21 KA ! ACc l

"l l0�

Ef4 LO�

AY

3 C l 0l

AY

AY

B6 ® [!:�i - ; - - - - - - - - -

� � ® i - - Ái,- - - - - - _ _ _ _ _ 1

Br

4 C204

AY Br

B B , - - - - �

Gl0 l G l 04 B B . ���--�------------------------------��------ 3 1 ! GNO !

SPOUŠT�cl A NABIJECI OBVOD AKUMULÁTORU 1 - akumulátor, 2 - spínač zapalování , 3 - soustava ukazatelů , 3A - kontrolka dobíjení akumulátoru , 4 - alternátor, 4A - regu látor alternátoru , 5 - startér

1 61

Page 162: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

3

0

1 5 "..1 r 1 r RV

1 5A q..J Ef4

1 0A Dr q..J

RV

30 86 . - - - - - - - - - - - - I I I

Dr G) 1------- � i ' -j�- - - - - ::

RV RV

'-

1

1'_ - - - - - - -' =--- ' :�- -- - -' �:'";i- - - -- -�,:�_ - -" �--- - -" --- - - -" - - - - - " - -�� '�','

EeM

I " I " I " I I : BW I I I I I I I I

1 GB 2 ,- - - - I ®l -- l I - I I I I I 1- __

_

_ I - - -16 - - -2 - - 3 - - - - - - - - - - 5 �-_-!: --'3r-1

1 0 B B B : 3 :

_

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2 :- - - - -

w R : :� f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 I ®-- r

B

30 � 1 5 �

RV

31-----+G�1�03�--------------------------------------.G�1�O�3�B�

3

1 �

ŘIDlcl MODUL ECM (NAPÁJENI A KOSTŘENI , ZAPALOVACI CIVKA, Č i DLO OTÁČEK KLIKOVÉHO HŘIDELE MOTORU , ODRUŠO­VAcl KONDENZÁTOR) 1 - hlavn í relé , 2 - zapalovací cívka, 3 - odrušovací kondenzátor, 4 - do rozdělovače, 5 - čidlo otáček kl ikového hřídele motoru

1 62

Page 163: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

30 -------------------------f+---------------------------- 30 � 1 5 --------------------�r�--+---------------------------- 15 �

: Ef1 9 C20S! 1 SA Ef4 rl, 1 0A

: ---- :@ :�! - - - -8j .. �--i------....:o....:rB'---------�

' �lČ1n2 . C20J

lC201

OrB 2 2 2 '1':-- - -�: l- - - �: :-- - -� :

rB '-!) L _ _ _ f_ : L _ _ _ f_: L _ _ _ f_ : 9

, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ �� B _ _ _ _ _ �1 �� _ _ _ _ � _ _ R _ _ _ _ _ I�::� _, i . ... ... . i I I I I

i EeM 0 45V 5V i

! - - - - , i - - - , - - - ,- - - - - - - ,,::- - - - - - - - - - - -1;:,:,: - - - - ] B B B RY S

B

í- - , I I , , I I I I i i0 I I I I 1 _ _ _ J

tl® I _ __ J

B

1 4

OrB

1 . - -- - - - - -I I ,

t _ _ _ ':l_ 3 2

OrB

3 r - -- -i

I?\ : II :\!; I I I I L _ _ _ _ oJ

2

B

G1 03 B B G201 G401 31----------��------��--------��------�--��---- 31 �

ŘíDící MODUL ECM (VSTŘIKOVACí VENTILY, ZVUKOVÁ S IGNALIZACE PŘEKROČENí RYCH LOSTI , VYPíNAČ DODÁVKY PALI­VA, KysLíKOVÉ ČI DLO, Č i DLO TLAKU OLEJE ČERPADLA POSI LOVAČE ŘíZEN í ) 1 - vstřikovací ventily, 2 - hlavni relé , 3 - zvuková signal izace překročen í rych losti , 4 - přerušovač dodávky pal i­va, 5 - pal ivové čerpadlo, 6 - čidlo tlaku oleje čerpadla posi lovače řízen í , 7 - kys l íkové čidlo (A sonda)

1 63

Page 164: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

30 --------------------------1---------------------------- 30 �

15 ____________________ ��--�---------------------------- 1 5 � r Ef1 9 C20S! 1 5A Ef4 rl-,

1 0A

: ---- :® ��! - - - -ě7 .. t_J ______ ....:0:::r.::.B __________ �

lC201 \ 6 _ _ _ _ _ _ 2 ,

C l 0 l

DrB DrB 2 2 2

CiX_- _JJL- _JJL- _JJ 1 1 1

1 4 30 1 4

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - � � * * � : I I

EeM sv O.45V :

-- ,--- ,--------------];::"�---------- ::------ -:!G B B 5

B

--t�r�. fs\1 .� 1 � - - -®----I �, I I I !.. _ _ _ J

B

DrB

1 4

DrB

1 ,- -- - -- - - .. : :(.;\ : \ :0 t _ _ _ :l_J 3 2

DrB

3 - - - - I

.. i0 I I _ _ _ _.J B 2

B

G 1 03 B G 1 03 G401 3 1 ----------��--------��----���------------��---- 31 �

ŘíDíCí MODUL ECM (VSTŘI KOVACí VENTILY, PŘERUŠOVAČ DODÁVKY PALIVA, KYSlÍKOVÉ Č IDLO, Č iDLO TLAKU OLEJE ČER­PADLA POSILOVAČE ŘíZENí ) 1 - vstřikovací venti ly, 2 - hlavní relé , 3 - přerušovač dodávky pal iva , 4 - pal ivové čerpadlo, 5 - čidlo tlaku oleje čerpadla posi lovače řízen í , 6 - kys l íkové čidlo (A. sonda)

1 64

Page 165: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9 : ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

1 5 ----------------------------------_________________ 1 5 �

r- rr- ® ® ® @ @ O C B A I I I I i GY GA LW LA C l 0l '9 _ _ _ _ _ ] 3 _ _ _ _ _ _ 1 _ _ _ _ _ _ 8 ,

gC204

LGr GB GW L GW 36 40 9 35 47 50 51 26 7

"*" '.!. �

EeM 5V sv sv sv

I-20 46 1 9

,-----< BrG B B LGr

B C

1 �11 1 r-!,..<.,

...,.

45 1 6

....--

LA LA GGr OrB , - - - - - - - 'Cl 03 4 5 1

� 44 1 5

OrB Y

.... 21

OrB LGr , - - - -,C204 1 6 1 0

aJ] �' C B A

i I � A I 1 2

® ®

31 8

BW LGr - - - - rl - - - -l Brw 2 1 3

4D � I 31--------------------------------------------------- 31 �

ŘíDíCí MODUL ECM (OBVODY ČiDEL - IACV, TPS, MAP, CTS, TEPLOTY ODPAŘOVAČE (VÝPARNíKU) , SPALOvANí ) 1 - ovládací ventil běhu naprázdno ( IACV), 2 - čidlo teploty vzduchu sán i (MAT), 3 - čidlo nastaven i škrticí klap­ky (TPS), 4 - čidlo tlaku (MAP), 5 - čidlo teploty chladící kapal iny (CTS) , 6 - čidlo teploty odpařovače (výparní­ku) , 7 - čidlo spalování , 8 - relé ventilátoru chladiče - konektor ,,85", 9 - relé kompresoru kl imatizace - konektor ,,85" , 1 0 - relé světel reflektorů - konektor ,,8T', 1 1 - spínač kl imatizace - konektor ,,3"

1 65

Page 166: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

1 5

1 0A

A8

B

Br

sv

,J 1'= '2"1 . . . . . . : �I I

OrB L. _ _ _ _ _ _ _ _ J 87 85

OrB

2 0rB 2

L 1 0A

BrW

lF J l-���-_ ] G" t"" ® ' G� _ _ _ _ �_1!:

'_�_ 1< _ _ _ _ _ _ _ ;:= _ _ _ _ :

1 5A

Or

1 0 C1 01 Or

8 C204 .J.. *- *- *- : . i ® EeM

i IBrG -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - -I:r�- -f:�:- -.. :-:---"�-'_"r�<___+_-12-c-1-01 ...

C204 ' -2 - - - -6 - - - -1 5-· r-"'Br=G-+----<III(j)

,-_

- - -10�-I�: -

'"' · O>M � ® i A B C M G @

B t _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3 1--�G=2�0�1 �------------------.G=2�0�1-------------------------- 31 �

ŘIDlcl MODUL ECM (OBVODY Č iDLA RYCHLOSTI AUTOMOBILU, VENTILU ABSORBÉRU PALIVOVÝCH PAR, D IAGNOSTICKÉ­HO SVAZKU ALDL) 1 - soustava ukazate lů , 1A - čidlo rychlosti automobi l u , 1 B - kontrolka funkce motoru , 2 - hlavn i relé, 3 - ventil soustavy recirku lace spal in (EGR) , 4 - ventil absorbéru pal ivových par (CCP), 5 - diagnostický svazek (ALDL), 6 - řídící modu l brzdové soustavy ABS (EBCM) - konektor ,, 1 1 " , 7 - řídící a kontro ln í modu l soustavy airbagu (SDM) - konektor ,,9" , 8 - imobi l izér - konektor ,, 1 0"

1 66

Page 167: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

30 --------------�1r------------------------±�----------- 30 � 1 5 ---------------4--------------------�T�-+------------ 15 �

ElI S 1 E l I S C2051 1 5A 25A

Or

86 30

Or

OrB

EI4 1 0A

Or AV 86 30 :- - - - - - - - - i

f1I\: : \..v ' I

GrB

L _ _ _ _ _ _ _ _ _ : 85 87

86 30 - - - - - - - - I 1 - - - - - - - - - -

i �13' I I I I I _ _ _ _ _ _ _ _ _ I

lGr

85 87

W .- - - - - - - - - j

L _ _ _ _ _ _ _ _ J

I I \V I I !.. _ _ _ _ _ _ _ _ _ I

GB

L

85 87

1 - - - -I I

M i® I I _ _ _ _ I

2

- - - - - - - - - - - - -I�- - - - - - - - - - - -1- - - - - - - - - - - - - - - - : 44 1 5 7 2 3

GW B B OrB V C204

1 2

® � (j)

B

B

3 1 ----------------------------------�G-l-03------�G�1 0-1 ------ 31 �

OBVOD VENTILÁTORU CHLADiČE 1 - hlavní relé, 2 - relé volnoběžných otáček ventilátoru chladiče, 3 - relé vysokých otáček venti látoru chladiče, 4 - rezistor n ízkých otáček ventilátoru chladiče, 5 - venti látor chlad iče, 6 - čidlo teploty chladící kapal iny (CTS) , 7 - spínač kl imatizace - konektor ,,3"

1 67

Page 168: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

30 ------------------------------------���-------------------- 30 �

WYt.. WYt.. O ® 1 KROl( :PO; 2 KROt< :D

2

B

G201

C203 1 9

w

8 ���L i EeM i I _ _ _ _ _ _ _ _ J

L

rt,Ef1 8 20A

Dr

' 3- - - - - -6-· C203

l - -�--' :----'t::� l i � -'r- -� : , , , , 1 - - - - - 5--------- 4" - - - - - - - J

GGr BrG GGr

1 6 1 0 , "" r�I--m--[= l..

1 0A 1 0A 1 0A 1 0A

.---

, , , , , , , , , 3 LEWY

B

® PRAWY

B

G 1 0 1 G1 02 3 1 ------------�------------+_--------------------�--------- 31 �

08VOD SV�TEL REFLEKTORŮ 1 - relé hlavn ích světel , 2 - spínač vnějších světel , 3 - přepínač světel předního reflektoru (tlumené - dálkové), 3A - světla tlumená, 38 - světla dálková , 4 - k sestavě ukazatelů - konektor ,, 1 3" , 5 - reflektor h lavn ích světel , 5A - tlumená světla , 58 - dálková světla , 6 - k relé osvětlení - konektor ,,85"

1 68

Page 169: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘiSLUŠENSTVi A VÝSTROJ

w

-------------------------------------f.-------------------- w � ------------�-----------------------+-------------------- � �

E/1 s 20A l E/1 2

1 0A

L Brw l

1 5 C202

BrW

1 2 .--

- - - - - - - - - - . 0: : 4 : : 1 1

1 1 1 1 L _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .J B

B

3 4 GB

Ell 1

Y

1 9

1 0A 1 0A EI9

Y GW

Or

1 0 C203

El1 0 1 0A 1 0A

EIs

�-----r---+----� GB BrY BrY GR

B

A B i ----- - . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

C!Y č;- --: B

B

B _ _ _ _ �. 1 1 1 1 1 1 1 1 @ č---'

2 1 .- - - - - - - - - - ,. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 . - - --® 3--'

B

B

G201 G l 0 l G l 02 31 ------------��----------------���--------------��� 31 �

OBVOD KOREKTORU SV�TEL REFLEKTORU 1 - relé h lavn ích světel , 2 - spínač vnějšího osvětlen í , 3 - k soustavě ukazatelů - konektor "B 1 3", 4 - spínač korektoru nastavení reflektorů , 5 - do říd ícího elektronického modulu (EeM) - konektor . . 26", 6 - přepínač svě­tel hlavního reflektoru (tlumené - dálkové) , 6A - tlumená světla , 6B - dálková světla , 7 - relé osvětlen í - konek­tor .. 85", 8 - motorek regulace nastavení levého reflektoru , 9 - levý reflektor, 1 0 - motorek regulace nastavení pravého reflektoru , 1 1 - pravý reflektor

1 69

Page 170: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

30

58

--------------------------------------f�------------------- 30 � __ �----------------------------------+-------------------- 5a �

�I l a 20A l EI1 2

1 0A

1=. 9

Brw l 4 - -- - - -- - - -- . , ,

, , , , , -- 1- 3 - - - - - S_I

B B

L

o ----�---1® , ,

87 '

R R

® A3 C202 . - - - - I

, ,

B B 1 - - - -I

I , I , -(f - - ' @

B

, , , , I , 1 _ _ _ _ _ J

Aa B

1 9

Ell l EI9 1 0A 1 0A

V GW

2 1 , - - - , , , , , , , I , , I I , ,

®----- _ _ _ I 3

B

G l 0l

El l 0 Eia 1 0A 1 0A

BrV GR

2 _ _ _ _ 1 ,- - , , , , , , , , , , , I t _ _ _ _ _ _ _ _

, _ _ _ I

@ 3

B

Gl02 G201 G20 1 G402 G201 G201 3 1 --��--��--��--����------�------------------��- 31 �

OBVOD SVĚTEL REFLEKTORŮ A ZADNíHO MLHOVÉHO SVĚTLA 1 - relé hlavn ích světe l , 2 - spínač zadn ích mlhových světe l , 3 - spínač vnějších světe l , 4 - přepínač světel před­ního reflektoru (tlumené - dálkové) , 4A - tlumená světla , 4B - dálková světla , 5 - k sestavě ukazatelů - konektor "B 1 3", 6 - do říd ícího elektronického modu lu (EeM) - konektor ,,26", 7 - relé osvětlení - konektor , ,85", 8 - relé zadního mlhového světla , 9 - kontrolka soustavy ukazate lů , 1 0 - zadn í mlhové světlo , 1 1 - předn í levý reflektor, 1 2 - předn í pravý reflektor

1 70

Page 171: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

JO ------______ .-��-----------------------------------------

�-----------+--+-��----------��--�----------------

R R

Dr

v

1 8

W

2 .- --- - -- - - - � o o o o o o o o o o o o

Ef 1J Ef 1 2 1 0A 1 0A

V

2 C201 9 C20 1

V BRW

V 1 5 C202

0 4 ® 1 ® 1 Ci) BrW

4 0 - - o - - - - o r � - - - o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o I o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

JO

58

o o o o o o o o o o o o BrW BrW

B

o o o o o o .. _ - - -- -- - �

1

B

o o o o : _ - o

2 - 0 _ -

B

o o o : o o o o o o o o o o _ _ J L __ -_ o , - - - _ o 2 2 2

Jl--------��G�20�1----------------��--��--������-------

OBVOD VNĚJšíHO OSVĚTLENí

, BAr- '

ObLl

BrW

®

1 - relé osvětlen í , 2 - spínač vnějších světe l , 3 - světla osvětlení reg ístrační značky (SPZ), 4 - zadn í levé světlo pozičn í (obrysové) , 5 - předn í levé pozičn í (obrysové) svět lo , 6 - zad n í pravé pozičn í (obrysové) svět lo , 7 - předn í pravé pozičn í (obrysové) světlo, 8 - obvod podsvícen í , 8A - spínač elektrického ovládání bočn ích

oken, 8B - spínač kl imatizace - konektor ,,5" , 8C - podsvícen í radiopřehrávače , 8D - podsvícení popeln íku , 8E - spínač kl imatizace - konektor ,,2" , 8F - soustava ukazatelů - konektor "B 1 2", 8G - spínač vyhříván í zadní­ho skla - konektor ,,6" , 8H - hodiny, 8 1 - vypínač výstražných světel

1 7 1

Page 172: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

30

1 5 58 j L

EI 1 21 40A 1 0A

1 0A t Brt 2

9 C201

j Brw l Br

1 5 1 5A C202

Or

_ _ 1!! _ .. - - t ·

@ , · v ·

i49a · ·

B _ _ _ _ ..J 3 1

B

V

-'\- ,, - 1 \

-1- - - - - - - - :i

LGr

\ 2 _ _ _ _ _ _ _ _ � 5 "

C203

C201 , - - - - - - - - - \ 1 2 6

30 � 1 5 � 58 QO

CD

® ®

LGr ® 5 ® 2 2 @

®

- - - I j - - -: .- - - - : . .

G20 1 G20 1 G l 0l G401 G402 G l 02 3 1 --��------���--------------��--�----��--�---- 31 �

OBVOD SVĚTEL UKAZATELŮ SMĚRU A VÝSTRAžNÝCH SVĚTEL 1 - přepínač ukazatelů směru , 2 - spínač výstražných světel , 3 - signáln í světla ukazatelů směru v sestavě uka­zatelů , 3A - levá směrovka - konektor "A1 0"

, 3B - pravá směrovka - konektor "A9" , 4 - přerušovač ukazatelů směru , 5 - světla ukazatelů směru , 5A - levá boční směrovka, 5B - levá předn í směrovka, 5C - levá zadní smě­rovka , 5D - pravá bočn í směrovka , 5E - pravá předn í směrovka, 5F - pravá zadní směrovka

1 72

Page 173: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘiSLU$ENSTVi A VÝSTROJ

30

J 1 5

1 5A

40A

C20� 2 Fl lr+,

1 5A

CDit�-' "1 - - - - -

V

C202 1 0

�:f 3

I I I I

@? -

B B

G403 G401 3 1

V

V

3 , -- -I I I @? -

B

G402

F91 1 5A

r., 1 4

C204

RV 2

V ��t:�� 1 1

22 l� C203 C201

8

V

24 - - - - - - - - - - GGr

EBeM -- 6- -:0 - - - - - - - - - -

I I .... _ _ .J

1

B

G40 1

OBVOD BRZDOVÝCH SVĚTEL A ZPĚTNÉNO SVĚTLOMETU

30 � 1 5 � 1 5A �

31 �

1 - spínač brzdových světel . 2 - spínač zpětný světlomet. 3 - brzdová světla . 3A - přídavné brzdové světlo (STOP). 3B - levé světlo . 3C - pravé světlo. 4 - zpětný světlomet

1 73

Page 174: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

30

1 5

KA

58

----------------------------------------._---------------- 30 � --------________________________________ +-____ -. ___________ 1 5 � ______ -. ______________________________ +-____ -+ __________ AA � ------�--------._----------------------+_----_t------�--- 58 �

F6 EI1 2 20A 1 0A

1� C201 9

Or BrW

1 5 C202

2 .-

- - -I I

CD; I 2 I ® 1 _ _ - _

1

B B

- ,

B

EI2 40A

t 2

F l l� 1 5A

Fl 1 0A

RV

Ef12 1 0A t� E201 9

IBfW

1 5 I _ _ __ _ , _ _ _ _ _

�r�l::2

I

10 I _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ J 2

B

3 1------------------------------------��G=20�1----------------- 3 1 �

OBVOD ZAPALOVAČE, OSVĚTLEN í HODIN A POPELN íKU 1 - zapalovač, 2 - světlo podsvícení popeln íku , 3 - světlo podsvícení spínače kl imatízace, 4 -hodiny

1 74

Page 175: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

30 ----------------------------I�------------------------ 30 �

Ef1 7 1 0A

Br

- - - - - - -, ,

i® , - - - - - - - ,

20

::h�) , - - - - - ,

Br

Br Br

30 86 r - - - - - - - -- - - -1 : !f1\ , , \V , , L _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ �

87 85

B

GB C203 20

B

,-- --- , , , !0 , , , , , , _ _ _ I

B

- - - - ,

B - -I i® , -- _ _ _ I

B

3 1--------------�B----------��G�10=2------.B�-------------- 31 �

OBVOD ZVUKOVÉ HOUKAČKY 1 - relé zvu kovéhou kačky, 2 - zvukové hou kačky, 3 - kontaktn í cívka , 4 - t lačítko hou kačky (na volantu u vozidla bez airbagu ve volantu ) , 5 - tlačítko houkačky (na volantu vybaveném airbagem)

1 75

Page 176: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

1 5A -------------<l�-----.------------ 1 5A �

F9 r+, FS

3 1

OBVOD ST�RAČŮ

RV

''''' ; - - - -J Br W

2 3 C40� - - -- - ť'

Br W

2 3 ,- - - - - -- - - , , , , , , , , , , , , , , , II , , , , , , , _ _ _ _ _ .J 0 1

B C401 1

B

G403

1 5A 1 5A q..J

RV

3

CD O-r-o

l o-k> -O l o-l--O

W �

2 4

-

GB RV

\,.23 _ _ - - - -2%:203

GB RV

2 2 , - - - -, ,- - - -, , , , , , , , , , II , , II , , , , , , , , , , , , , '- - --' '- - - -' 0

1 0 1 B

9

q..J Br

S A

0-l--O B O-f-o of-o C O-f-o O-r-o D

E F

5 � 1 7 L

RV Gr

'- - -� ' - ' , :J ' I \ 1

2 V GB : �- Jl. :® : � I : , , '- - - - - - - - - - - - - -- �

3 1 b 1 5 31

V

IBr

\,.1 _ _ 1 2 _ _ 5 _ _ _ _ _ _ 1 1 C203

V V GB 8r

1 _ 1 _ _ _ _ 4 - - - � - - . , B , II(S ' , ,

',--- , , , , , , T!) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ J

8

G1 02 B G201

8r

31 �

1 - spínač stěračů , 1 A - rychlý chod stěrače , 1 B - pomalý chod stěrače, 1 C - přerušovaný chod stěrače, 1 D - předn í ostřikovač, 1 E - zadn í ostřikovač, 1 F - zadn í stěrač, 2 - relé stěračů , 3 - motorek zadního stěrače, 4 - motorek čerpadla ostřikovače zadního skla , 5 - motorek čerpadla ostřikovače předního skla, 6 - motorek před­ního stěrače

1 76

Page 177: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘISLUŠENSTVI A VÝSTROJ

3o------------��------------------------_.------------ 30 �

1 5 -------------1---------------------------+------�---- 1 5 �

58--------------r-----------�------------_+------+_---- 58 �

Ef2 40A 1:205 2

F 1 0�

w 0 w .- - - - - -I .- - - - - -, I I : o- : : o -, I ' 1 _ _ _ _ - _ _ I I

® ®

1 0A

}, C202 1 6

Ef1 2 1 0A

t,w ,tC20 1 9

B,W

1 5

30

, I , _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ J

B

B

3 1

B

2

V C202

F402

1 C403 B

B

31 ----.B------�B--��B-------------G-2-01�------�G-40-4--_4-G-1 0-1--- 31 �

08VOD OSVĚTLENí VN ITŘNíHO PROSTORU A VYH ŘívANí ZADNíHO SKLA 1 - relé zapalování , 2 - vypínač vyhříván í zadn ího skla, 2A - podsvícení vypínače, 28 - kontrolka signal izace zapnutí vyhřívání , 3 - světlo vnitřn ího osvětlení , 3A - zapínání světla s otevřením dveří , 38 - vypnuté světlo , 3e - rozsvícené světlo , 4 - dveřn í spínač osvětlen í , 4A - spínač levých dveří , 48 - spínač pravých dveří , 5 - vyhřívané zadní sklo

1 77

Page 178: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

1 5

58

____________ �------------------------------------------ 1 5 �

J ------------4----------------------------------1.-------- 58 �

Ef1 2 30A 1 0A

1r

C202 !�: 1 7 9 CD Br BrW

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ � _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ _ _ _

t- - - / -LGr

LGr

Br

1 C351

Br

LGr Br

3 C361

LGr Br

B B

B

31 ----------------------------------------�G-3-01------------- 3 1 �

OBVOD ELEKTRICKÉHO OVLÁDÁN í SKEL PŘEDNíCH DVEŘí 1 - soustava ovládán í předn ích skel , 1A - zvedán í skla, 1 C - podsvícení spínačů, 2 - motorek zvedáku skla před­n ích levých dveří , 3 - motorek zvedáku skla předn ích pravých dveří

1 78

Page 179: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

30 ---------------------t.------------------------------------ 30 �

KA --------------l-----+------------------------------------ KA �

58 --------l.------b-----+-----�--------------------�------- � �

Ef1 2 F5 Ef2 ® ,- - - - -

-- - -

,- ------ - ® 1 0A �O� 40A : ,f-Sl: i

t:, �,� �E--i, � -- - -, IBrw y

F 1 0� 61��r- -

2

1G:361 LGr L

1 5 1 0A -: C202 t

,[ l---3'

-

- - - -- - ! ' - - - -t� 3

B

�� _ _ _ _ � _ _ _ _ _ _ _ � O� __ _ _ _ _ _ _ _ 1 ���_J�: ___ _ _ J�r_1� L _ _ _ _ _ _ , B+ + I

® AUDIO

: , !@ , , , , ,

- - - - - - " - - - - - - 'i --- - - - - -- -------- --:t,:;::.l�:::::-_�l;;:::'!:�::: - J 23 24 2 6 B B

B

BrG Gr

C351 �8 _ _ _ _ 3 BrG Gr 2 1 - -

-

- - --, , , , , , , , ,

:- --č!y J

Br Y

31 --------�G-20�1----------------------------------------------- 31 �

OVOD RADIOPŘEHRÁVACE 1 - předn í levý reproduktor, 2 - předn í pravý reproduktor, 3 - radiopřehrávač, 3A - podsvícení ovládacího panelu , 4 - zadn í levý reproduktor, 5 - zadní pravý reproduktor

1 79

Page 180: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

1 5 --------------------------------1-----------------------"

1 5 �

1 0A

RY

. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - �§- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -�-

A8 B8 B3 B7 B l 0 B2 B l A1 2 GB V Y BrG BrY V

_ _ _ _ _ _ ·F02 20 1 9 C202

B 1 1 8 1 7

@ V Y C204 C203 1 5 , - - - - -

I , - - - - - - - - - - - - - - -I , I I I , , I , BrG BrY V , I I , B , I , , 0 ® _1 ®_ , I , , , , , I

I , , , , , , I , - - -, I , , , , . . IY] : , _ _ J '- - - - - - - - - - - - _ _ J .-{fl , , 6 4 I , · · D , I

I , , I , , , ,

B B , - - _ _ _ _ J _ _ J 2

G20 1 B G201 G401 B B Gl 02 3 1 ----�----��--�----------_+�------�----�------��� 31 �

SOUSTAVA UKAZATELŮ - OBVODY UKAZATELŮ 1 - soustava ukazatelů , 1A - ukazatel teploty motoru , 1 B - ukazatel stavu pal iva , 1 C - světlo signal izace rezervy pal iva , 1 D - světlo signal izace tlaku oleje, 1 E - světlo signal izace havarijn í (ruční ) brzdy a malého množství brzdo­vé kapal iny, 2 - čidlo teploty chlad ící kapaliny, 3 - soustava čidla úrovně hladiny paliva , 3A - čidlo stavu pal iva , 38 - čidlo rezervy paliva , 4 - čidlo tlaku oleje, 5 - spínač signal izace zatažení ruční brzdy, 6 - čidlo úrovně stavu brzdové kapal iny

1 80

Page 181: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘISLUŠENSTVI A VÝSTROJ

1 5

IRY L 1 5 �

1 IC205 1 0A

Ef4 1 0A RY

RY RY B6 A2 f"1'I - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -� RY

Al 1 B9

J3

C l 0 l W BrW

4 3 C204 C204

� 'T�J�-l ,J:_,

: � : : : I I I I B+ .. : L : L _ _ _ _ _ _ _ : , ' � L _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,

1

B4

Y C202

1 7

Y

:- - - - - - I

" , :

/ - - O : �:yi __ I

B

B5 B 1 4

GGr Br

r - - :Q� J�

-

C!Y -0-

AS

B

A7

Br

1 1

,J: , : , , , , , , L _ _ _ _ _ _ _ I

@ B G301 G201

31 --------�------------------���--------------��� 3 1 �

OBVOD S IGNÁLN lcH SVĚTEL (DOBíJENI . OVLÁDÁNI MOTORU, BEZPEČNOSTNíCH PÁSŮ, SOUSTAVY ABS, SOUSTAVY AI RBAGU) 1 - soustava ukazate lů , 1A - světlo s ignal izace dobíjení akumulátoru , 1 B - světlo signal izace funkce motoru , 1 C - světlo signal izace nezapnutí bezpečnostn ích pásů, 1 D - světlo signal izace ABS, 1 E - světlo signal izace sou­stavy airbagu , 2 - čidlo rychlosti automobi lu , 3 - alternátor, 3A - regulátor a lternátoru , 4 - elektronický říd ící modul (ECM) , 5 - spínač signal izace zapnutí bezpečnostn ích pásů , 6 - říd ící modu l brzdové soustavy ABS (EBCM), 7 - ovládací a diagnostický modul a i rbagu (SDM)

1 8 1

Page 182: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

_ _ _ �� _ _ _ _ _ _ _ �1..0 _ _ _ _ _ _ Il!L _ _ _ _ _ �3 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Il!g _ _ _ _ _ _ _ 0 ® ® © @

ID

AS S1 1

B B

30 --------------------.G=2�01�------------------��G2�O�1------- 30 �

ELEKTRICKÝ OBVOD SOUSTAVY UKAZATELŮ A pŘEPíNAČŮ SVĚTEL (UKAZATELŮ SMĚRU, PŘEDNíCH REFLEKTORŮ, MLHOVÝCH SVĚTEL) 1 - přepínač světel ukazatele směru , 2 - přepínač světel předn ích reflektorů , 3 - relé zadn ích mlhových světe l , 4 - soustava ukazate lů , 4A - světlo sígnal izace ukazatelů směru ( levé/pravé) , 4B - světlo signal izace dálkových světe l , 4C - světlo signal izace mlhových světe l , 40 - obvod podsvícení soustavy ukazatelů

1 82

Page 183: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘíSLUŠENSTVí A VÝSTROJ

JO

1 5 J 40A I�205 2

F1 1! 1 5A

@ -L-

B

Y

C202 1 0

22 C203

V

y y

- 2- . _ _ �_ I " , " , " , " , " , " , " , " , _ _ I !... _ _ _ I 2 2

B B

1 0A

CD ,- - - - - - - - - - ® f - -�- - : r -�--, , , , , !... _ - - - - - -

Y

B5 GGr

I '.:::::tJ I I � , " , " , " ; - - -"2 .J ; - - - -2

eseM

24 22 23 9 1 0

B

C201

R Br W

- - - - - - - - - - - - "'\ 1 6 3 4 1 0

�UB-- -1 : �

tJB�--1

W

, " , " , " : '6' : : t()\

� - -�--�- -�--

r 1 1205

Ef4 1 0A

RV

1 1

BrG

L 50A

R R

1 7 1 8

1 6

B

1 2 C 1 0 1

L Y

1 1

C204 1 5

-1:: M : , - - - - -- , o

JO � 1 5 �

RV

1 9

B BrG

-, 1 2 3 : '-' \....I \..-I I - - - - _ _ _ _ _ _ 1

®

3 1--�G�4�0�3�G�4�0�1�G�4�02�----------------------------------------�G�1�0�1� 3 1 �

OBVOD SOUSTAVY ABS 1 - soustava ukazatelů , 2 - čidlo rychlosti předn ích kol , 3 - spínač brzdových světel STOP, 4 - světlo brzdových světe l , 5 - čidlo rychlosti zadn ích kol , 6 - elektron ický ř ídící modu l (EeM) , 7 - diagnostický svazek (ALDL) , 8 - čidlo stavu brzdové kapal iny

1 83

Page 184: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

1 5 J 1 0A r.v

2 C206

AV

5

® e> • • • •

- - - - --

- '0 - - - - - '1 - - - -'3 - - - - - '4

GB W A B

@ - - - - - -. ,

J '

-I��

J 1 0A

_ _ _ _ _ 0

C206 Br

7 - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - ,

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6

, , , , ,

jG) , , , , , , _ _ _ _ J

'4':-- - - - - - - --l � , , GW WB

1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ J

f _ _ _ _ _ _ B _ BW

®

1 5 �

G302 3 1 ------------------------------------------------��----- 31 �

OBVOD AIRBAGU 1 - modul plnění soustavy airbagu , 1 A - čidlo, 1 B - čidlo nárazu , 2 - diagnostický svazek (ALDL), 3 - soustava ukazatelů , 3A - světlo signal izace soustavy a irbagu, 4 - kontaktn í cívka , 5 - airbag řidiče, 6 - airbag spolujezdce

1 84

Page 185: Matiz Krom w Clears Can

KAPITOLA 9: ELEKTRICKÉ PŘISLUŠENSTVI A VÝSTROJ

30

-----------f�----�f�------------------

--

-------------

30 �

15 --

----

----�------4-----

1

�------------

------

--------- 15 �

Ef1 9 Ef2 F l

3 1

OBVOD IMOBILIZÉRU

1 5A 40A 1 0A l L L...J

2 1 0 ,,:JC 1 0 l

F l 0 ! AY 1 0A Lf-l

O,

6 5 O,

C20",. 1 0 8

�"J @ LY LY O, j--- - 'j LY I I

1 _ _ _ _ _ 1 , , , , B,G -

_ _ _ _ _ _ 1

- - - - - - - - - - - - - -'O' ''; ALDL

- - - - --�- - - - - -

®

� o � CD ,. m ::; O ,,0 �

® 1 4

® 8 1 1

GB

1 - - - -

i � � CD 1 _ _ _ -

2- - -

B

B

G201 G201 31 �

1 - transpondér klíče, 2 - cívka identifikace transpondéru , 3 - modu l imobi l izéru , 4 - rezistor imobi l izéru , 5 - diagnostický svazek (ALDL), 6 - elektronický říd ící modul EeM, 7 - signá ln í d ioda

1 85

Page 186: Matiz Krom w Clears Can

Příloha 1 TECHNICKÉ ÚDAJE

A SEŘIZOVACí HODNOTY

Motor

Část, soustava Charakteristické údaje Č íselné hodnoty

Jmenovitá přípustná

Všeobecné Kompresn í tlak 1 ,22 MPa 1 ,05 MPa (max. parametry rozd íl mezi válci -

0 , 1 MPa

Tlak oleje (2000 otlmin ) 245 - 294 kPa

Vůle venti l ů : (zahřátý motor)

- sací 0 , 1 5 mm (0,25 mm)

- výfukový 0 ,30 mm (0,40 mm)

Úhe l předstihu zapalován í (950 otlmin ) 1 0°

Blok motoru Průměr válce 68,500 mm 68,750 mm

Oválnost válce 0 ,05 mm

Kuželovitost válce 0 , 1 mm

Nerovnost povrchu dosedací plochy hlavy 0 ,05 mm

Píst Průměr p ístu

- nomináln í 68,465 - 68,485 m m

- I nad rozměr (0 ,25 mm) 68 ,7 1 5 - 68,735 mm

- I I nad rozměr (0 ,50 mm) 68,965 - 68,985 mm

Vůle mezi p ístem a válcem 0 ,025 - 0,045 mm

Vůle zámku pístn ího kroužku :

- horn í kroužek 0 , 1 5 - 0 ,30 mm 0 ,7 mm

- středn í kroužek 0 , 1 0 - 0 ,30 mm 0 ,7 mm

- stírací kroužek 0 ,20 - 0 ,70 mm 1 ,8 mm

Vůle mezi kroužkem a drážkou p ístu :

- horn í kroužek 0 ,02 - 0 ,06 mm 0 , 1 0 mm

- středn í kroužek 0 ,02 - 0 ,06 mm 0 , 1 0 mm

- stírací kroužek 0 ,06 - 0 , 1 0 mm

186

Page 187: Matiz Krom w Clears Can

Příloha 1 : TECHNICKÉ UDAJE A SEŘIZOVACí HODNOTY

Část, soustava Charakteristické údaje Č íselné hodnoty

Jmenovitá přípustná

Průměr otvoru čepu v p ístu 1 6 ,006 - 1 6 ,0 1 4 mm

Pístn í čep Průměr p ístn ího čepu 1 5 ,996 - 1 6 ,000 mm

Vůle čepu v p ístu 0 ,006 - 0 ,0 1 9 mm

Klikový hřídel Nomináln í průměr h lavn ích čepů 43,982 - 44,000 mm

Házivost hlavn ího čepu 0 ,03 mm

Osová vůle kl ikového hřídele 0 , 1 1 - 0 ,31 mm

Vůle mezi h lavn ím čepem a h lavn í pánví 0 ,020 - 0 ,040 mm 0 ,065 mm

Jmenovitý průměr kl i kových čepů 37,982 - 38 ,000 mm

Maximá ln í vůle mezi kl ikovým čepem a k l ikovou pánví 0 ,07 mm

Ojnice Vůle mezi čepem kl ikového hřídele a otvorem v pánvi ojn ice 0 ,20 - 0,40 mm 0 ,065 mm

Osová vů le ojn ice 0 , 1 0 - 0,20 mm 0,35 mm

Hlava Nerovnost povrchu styku s blokem 0 ,05 mm

Nerovnost povrchu styku potrub í 0 , 1 0 mm

Výška hlavy 94 ,70 - 95,65 mm Š ířka sedla venti l u :

- sacího 1 ,46 - 1 ,66 mm

- výfukového 1 ,46 - 1 ,66 mm

Úhe l sklonu sedla venti lu 45°

Úhel sklonu fazety venti lu 1 5°

Vn itřn í průměr vod ítka venti l ů 5 ,500 - 5,5 1 2 mm 5,53 mm

Průměr dříku venti lu

- sacího 5 ,465 - 5 ,480 mm

- výfukového 5,440 - 5 ,455 mm

Vůle ve vod ítku dříku venti l u :

- sacího 0 ,020 - 0 ,047 mm 0,07 mm

- výfukového 0 ,045 - 0 ,072 mm 0 ,09 mm

Vačkový hřídel Průměry otvorů ložisek vačkového - otvor 1 . hřídele: 43,500 - 43,5 1 6 mm 43,525 mm

- otvor 2 . 43,700 - 43,7 1 6 mm 43,725 mm

- otvor 3. 43,900 - 43,9 1 6 mm 43,925 mm

- otvor 4 . 44 , 1 00 - 44 , 1 1 6 mm 44, 1 25 mm

Průměry čepů vačkového hřídele : - čep 1 . 43,450 - 43,425 mm 43,375 mm - čep 2 . 43,625 - 43,650 mm 43,575 mm

- čep 3 . 43,825 - 43,850 mm 43,775 mm

- čep 4 . 44 ,025 - 44,050 mm 44,975 mm

Vů le čepů hřídele v otvorech v h lavě 0 ,050 - 0,091 mm 0 , 1 5 mm

Zdvih rozvodové vačky venti l u :

- sacího 36, 1 56 mm 35, 1 24 mm

- výfukového 36 ,81 4 mm 34 ,789 mm

1 87

Page 188: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Chladící soustava

Charakteristické údaje Číselné hodnoty

Teplota začátku otevření termostatu 82 °C Teplota úplného otevření termostatu 95 °C

Teplota spínán í ventilátoru chlazen í

I rychlost 93 °C Teplota spínán í venti látoru chlazen í

I I rychlost 1 00 °C Tlak otevření venti lu zátky vyrovnávací nádržky 0 , 1 2 MPa

Teplota vypnutí spojky kompresoru kl imatizace 1 1 5 °C

Hnací soustava

Část, soustava Charakteristické údaje Č íselné hodnoty

Jmenovitá přípustná Spojka Výška volného chodu pedálu spojky O mm

Výška pedálu spojky 1 00 - 1 1 0 mm

Bod záběru spojky (viz Kont. bodu záběru) 30 - 40 mm

Tloušťka kotouče spojky 7 , 1 5 mm

Házivost spojkového kotouče 0 ,7 mm

Hloubka h lavy nýtu v obložení spojky 1 ,2 mm 0,5 mm Převodovka Množství oleje 2 , 1 I

Rozměr drážky synchron izačn í obj ímky:

- I rychlostn ího stupně 8 ,2 mm 8,6 mm

- I I , I I I , IV rychlostn ího stupně 9 ,6 mm 1 0 ,0 mm - V rychlostn ího stupně 9,4 mm 9,8 mm

Tloušťka ramen vidl ic:

- I , I I rychlostn ího stupně 8,7 mm 8 , 1 mm - I I I , IV, V rychlostn ího stupně 7,8 mm 7,2 mm

Vůle v id l ic v drážce posuvné obj ímky 0 ,2 - 0 ,6 mm 1 ,0 mm

Vůle synchronizačn ího kroužku na ozubeném kole 1 ,0 mm 0,5 mm Převodový poměr náhonu rychloměru 1 7 / 1 8 (0 ,944)

1 88

Page 189: Matiz Krom w Clears Can

Příloha 1 : TECHNICKÉ ODAJE A SEŘIZOVACí HODNOTY

Řízení

Charakteristické údaje Č íselné hodnoty Úhel rejdu kola (kola 1 45/ 1 3 , 1 55/ 1 3)

- vnitřn ího 40° ± 2° - vnějšího 33° 36 ' ± 2° Úhel rejdu kola (kola 1 75/ 1 3)

- vnitřn ího 36° 42 ' ± 2° - vnějšího 3 1 ° 62 ' ± 2° Volný chod (vů le) volantu 30 mm Min imáln í pOloměr otáčen í 4 ,9 m

Zavěšení

Parametry nebo soustava Charakteristické údaje Číselné hodnoty Nastavení předn ích kol Sbíhavost kol 0° 1 0 ' ± 1 0 '

Úhel záklonu osy rejdového čepu :

- mechanická převodka řízení 2°48 ' ± 1 ° ( 1 °48 ' - 3°48 ' ) - soustava řízení s posi lovačem 2°48 ' ± 1 ° (1 °48 ' - 3°48 ') Úhel odklonu kola 0°30 ' ± 30 ' (0° _ 1 ° )

Nastavení zadn ích kol sbíhavost 0° 20 ' ± 20' Úhel odklonu kola 0° ± 20'

Tlumič předn ího zavěšen í Délka maximáln í 468,0 ± 3 m m

Délka ve stlačeném stavu 325,0 ± 2 mm Zdvih tlumiče 1 44 mm

Tyč stabi l izátoru Průměr tyče 22 mm Šroubová pružina Délka v kl idovém stavu 352 mm Tlumič zadn ího zavěšen í Maximáln í délka 388,0 ± 3 mm

Délka ve stlačeném stavu 249,0 ± 3 mm Zdvih tlumiče 1 39 mm

Šroubová pružina Délka v kl idovém stavu 291 mm Zadn í zavěšen í Přípustná vůle ložisek zadn ích kol O mm

1 89

Page 190: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Brzdová soustava

Část, soustava Charakteristické údaje Č íselné hodnoty

Jmenovitá přípustná

Předn í brzdy Průměr p ístu 48 mm

Průměr brzdového kotouče 236 mm

Tloušťka brzdového kotouče 1 2 ,70 mm 1 0,00 mm

Bočn í házivost kotouče 0,05 mm

Tloušťka brzdové destičky 1 0 ,00 mm 8 ,00 mm

Brzdové bubny Průměr brzdového bubnu 1 80,00 mm 1 82,00 mm

Obvodová házivost 0,04 mm

Průměr brzdového válečku 1 7 ,460 mm 1 7 ,529 mm

Tloušťka brzdového obložen í 4 mm 1 mm

Posi lovač Průměr válečku 20 ,71 mm 20,64 mm

Elektrická výbava

Část, soustava Charakteristické údaje Č íselné hodnoty

Jmenovitá přípustná

Akumulátor Kapacita jmenovitá 35 Ah

Hodnota proudu při studeném startu 246 A

Startér Jmenovitý výkon 0 ,8 kW

Délka kartáčků 1 1 ,3 - 1 1 ,5 mm 7 ,0 - 7 ,25 mm

Alternátor J 1 1 4D Rozsah regu lace napětí 1 4 ,4 - 1 5,0 V

Délka kartáčků 1 8 ,5 mm 1 3,5 mm

Odpor vinutí rotoru 2 ,9 Q

Alternátor Rozsah regu lace napětí 1 4 ,3 - 1 4 ,9 V

CS 1 1 4D Délka kartáčků 20 mm 1 4 mm

Odpor v inut í rotoru 2 ,6 - 2 ,8 Q

Soustava Pořad í zapalován í 1 - 3 - 2

zapalován í Odpor vinutí zapalovací cívky

- primárn ího 1 ,2 Q ± 1 0 %

- sekundárn ího 1 2 , 1 kQ ± 1 5 %

Odpor vinutí izolace kabelů vys . napětí 2 ,5 - 1 2 ,0 kQ

Úhel předstihu zážehu při 950 otlmin 1 0°

1 90

Page 191: Matiz Krom w Clears Can

Příloha 2 DOTAHOVACí MOMENTY

SPOJOVAcíCH čÁSTí

Motor

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment Šrouby upevňuj ící h lavu 85 - 90 Nm Šrouby upevňuj ící víka hlavn ích ložisek kl i kového hřídele 55 - 60 Nm Matice upevňuj ící víka ojn ice 3 1 - 35 Nm Šrouby upevňuj ící a lternátor 1 8 - 28 Nm Šroub upevňuj ící ozubené kolo vačkového hřídele 50 - 60 Nm Šrouby upevňuj ící čerpadlo chlad ící kapal iny 9 - 1 2 Nm Šrouby upevňuj ící vzpěru motoru 30 - 50 Nm Matice upevňuj ící výfukové sběrné potrub í 1 7 - 28 Nm Šrouby upevňuj íc í setrvačn ík 40 - 45 Nm Matice upevňuj ící sací rozdělovací potrub í 15 - 19 Nm Šrouby upevňuj ící olejovou vanu 9 - 1 2 Nm Výpustná zátka oleje olejové vany 30 - 40 Nm Čidlo tlaku oleje 1 2 - 1 6 Nm Šrouby upevňuj ící olejové čerpadlo 9 - 1 2 Nm Šrouby upevňuj ící čerpadlo posi lovače řízen í 1 8 - 22 Nm Matice upevňuj ící řemenici čerpadla posi lovače 55 - 69 Nm Zapalovací svíčky 30 - 40 Nm Šrouby upevňuj ící kryt termostatu 8 - 1 5 Nm Šrouby upevňuj ící napínací kladku řemenu rozvodu 1 5 - 23 Nm Šrouby upevňuj ící řemen ici kl i kového hřídele 65 - 75 Nm Šrouby upevňuj ící lapače vzduchu 7 - 9 Nm Matice upevňuj ící kryt vzduchového filtru 5 - 7 Nm Šrouby upevňuj ící kryt řemenu rozvodu 9 - 1 2 Nm Matice upevňuj ící předn í část výfukového potrub í 25 - 35 Nm Šrouby upevňuj ící sací potrub í oleje 9 - 1 2 Nm Šrouby upevňuj ící kryt rozdělovače 9 - 1 2 Nm Šrouby upevňuj ící těleso rozdělovače 1 0 - 1 6 Nm Šrouby upevňuj ící kryt h lavy 9 - 1 2 Nm

1 9 1

Page 192: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment Koncovka tlakového potrub í posi lovače 21 - 35 Nm Spojka veden í potrub í posilovače 36 - 50 Nm Čidlo teploty chlad ící kapal iny 20 Nm Šrouby upevňuj ící spouštěč (startér) 55 - 65 Nm Matice upevňuj ící řemenici a lternátoru 80 - 1 1 0 Nm Šrouby upevňuj ící kompresor kl imatizace 20 - 23 Nm

Převodná ústrojí

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment Matice hnací kloubové hřídele 2 1 0 Nm Šrouby upevňuj ící kryt spojky k setrvačníku 1 8 - 28 Nm Šrouby upevňuj ící rozvodovku k bloku motoru 55 - 65 Nm Šrouby upevňuj ící kryt vn itřn ího mechanismu řazení rychlostí 1 8 - 28 Nm Šrouby upevňuj ící kolo rozvodovky 80 - 1 00 Nm Šroub upevňuj ící krytku náhonu rychloměru 4 - 7 Nm Spínač světel zpětného chodu (couván í) 1 5 - 1 8 Nm Šrouby upevňuj ící zadn í držák skříně rozvodovky 45 - 55 Nm Zátka vypouštění oleje 25 - 30 Nm Zátka kontroly hladiny oleje 36 - 54 Nm Šrouby upevňuj ící kapotu 8 Nm

Kola

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment Srouby upevňuj ící kolo 90 - 1 1 0 Nm

1 92

Page 193: Matiz Krom w Clears Can

PŘílOHA 2 : DOTAHOVACí MOMENTY SPOJOVACíCH čÁSTí

Soustava řízení

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment

Matice upevlÍovací kulový čep říd ící tyče k otočnému tělesu ložiska kola 35 - 55 Nm

Spojovací šroub hřídele volantu 21 - 29 N m Šrouby upevňuj ící převodku řízení ke karoséri i 50 - 55 Nm

Pojistná matice regu lačního šroubu převodky řízení 40 - 50 Nm

Poj istná matice říd ící tyče 35 - 55 N m

Koncovka potrubí posi lovače k převodce řízení 2 1 - 35 Nm

Říd ící tyč šroubovaná k hřebenu 80 - 1 20 Nm

Upevňovací matice volantu 23 - 33 Nm

Přední zavěšení

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment Šroub upevňuj ící kulový kloub ramena k otočnému tělesu ložiska kola 50 - 70 N m Šroub upevňuj ící rameno ke karoséri i 50 - 70 Nm

Matice upevňuj ící lůžko tlumiče ke karoséri i 1 8 - 28 Nm Matice p ístu t lumiče 50 - 60 N m

Matice upevňuj ící obj ímku tyče stabi l izátoru 33 - 53 Nm Korunová matice tyče stabi l izátoru 40 - 50 Nm Šrouby upevňuj ící tlumič k otočnému tělesu ložiska kola 70 - 90 N m Šrouby upevňuj ící horn í příčn ík tlumičů 35 - 55 Nm

Zadní zavěšení

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment/úhel

Matice čepu náboje zadn ího kola 25 Nm - 1 800 + 2,5 N m Matice upevňovací příčnou tyč k nápravě 35 - 55 Nm

Matice upevňovací příčnou tyč k držáku karosérie 48 - 68 Nm Šroub a matice upevňuj ící tlumič 48 - 68 Nm Šroub upevňuj ící rameno ke karoséri i 70 - 90 Nm Šroub upevňuj ící rameno k zadn í nápravě 70 - 90 N m

1 93

Page 194: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Brzdová soustava

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment Odvzdušňovací šroub 6 Nm Brzdové potrub í 16 Nm Upevňovací šroub potrub í ke koncovce 40 Nm Matice upevňovací posilovač 1 6 Nm Matice upevňuj ící držák posilovače k čeln í přírubě 1 6 Nm Matice upevňuj ící posi lovač k přírubě 1 6 Nm Šroub upevňuj ící brzdovou koncovku k otočnému tělesu ložiska 95 Nm Šroub upevňuj ící těleso koncovky k obj ímce 26 Nm Šroub upevňuj ící brzdový váleček ke štítu bubnové brzdy 1 0 Nm Šroub upevňuj ící štít zadn ích brzd 24 Nm Regulačn í matice havarij n í brzdy (ručn í) 1 0 Nm

Karosérie

Dotahovaná část (element) Dotahovací moment Šroub upevňuj ící bezpečnostn í pás 30 - 40 Nm Šroub upevňuj ící buben navíječe předn ího bezpečnostn ího pásu 30 - 40 Nm Šroub upevňuj ící buben navíječe zadn ího bezpečnostn ího pásu 30 - 40 Nm Šroub upevňuj ící závěs bezpečnostního pásu 30 - 40 Nm Šroub upevňuj ící zadn í sedadla 23 - 28 Nm Šroub upevňuj ící opěradlo zadn ího sedadla 23 - 28 Nm Šroub upevňuj ící předn í sedadlo 23 - 28 Nm Matice upevňovací spodn í kryt motoru 35 - 55 Nm

1 94

Page 195: Matiz Krom w Clears Can

Příloha 3 CHARAKTERISTICKÉ

ROZMĚRY PODVOZKU

930

1254

PODÉLN íKY PŘEDN í PODÉLN íKY ZADN í

1 95

Page 196: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

1092

689 894

PŘEDN I ČÁST SKELETU

PODLAHOVÁ PLOŠ INA

1 96

Page 197: Matiz Krom w Clears Can

SLOVN íK ZKRATEK

SLOVNíK ZKRATEK Zkratka

ABS

ACP

ALDL

API

Air Bag

BATT

CCP

CHMSL

CPS

CTS

EBCM

ECM

EGR

EOS

EST

GND

HLLD

IACV

IGN

MAP

MAT

MFR

MPFI

P lM

PCV

PROM

PS

SAE

SDM

SES S IR

SOHC

SPI

SRS

TB I

TCM

TCS

T IM

angl ický název

Anti-Iock Brake System

Ai rcon Pressure

Assembly Line Diagnostic L ink

American Petroleum Institut

Battery

Control led Canister Purge

Cranckshaft Position Sensor

Coolant Temperature Sensor

Eletronic Brake Control Modul

Eletronic Control Modul

Exhaust Gas Recircu lation

Exhaust Oxygen Sensor

Eletronic Spark Timing

Ground

Head Lamp Level l ing Device

Id le Air Control Valve

Ign ition

Man ifold Absolute Pressure

Man ifold Air Temperatu re

Mu lti Face Reflector

Mu lti Point Fuel I njection

Plastic I ntake Manifold

Positive Crankcase Venti lation

Programmable Read Only Memory

Power Steering

Society of Automotive Engineers

Sensing and Diagnostic Module

Service Engine Soon Supplemental I nflatable Restra ins

Single Over Head Camshaft

Single Point I njection

Supplemental Restraint System

Throttle Body I njection

Traction Control Modu l

Traction Control System

Tubular I ntake Man ifold

Význam

Soustava zabraňuj ící blokaci kol při bržděn í

Čidlo tlaku v kl imatizačn í soustavě

Konektor diagnostiky

Americký Ropný I nstitut

Vzduchový polštář

Akumulátor

Venti l absorbéru pal ivových par

Přídavné brzdové světlo

Čidlo polohy kl i kového hřídele

Čidlo teploty chlad ící kapal iny Říd ící modu l brzdové soustavy ABS

Elektronický říd ící modu l

Venti l reci rku lace spal in

Kysl íkové č id lo ( lambda sonda)

Systém řízen í j iskry na zapalovací svíčce

Kostra elektrického obvodu

Korektor nastaven í reflektorů

Regulátor běhu naprázdno

Zapalován í

Čidlo absolutn ího tlaku

Čidlo teploty nasávaného vzduchu

Vícezrcadlový reflektor

Vícebodové vstřikován í paliva

Rozdělovací sací potrub í z umělé hmoty

Soustava venti lace kl i kové skříně

Programovatelná paměť

Posi lovač soustavy řízen í

Sdružení Amerických I nženýrů Říd ící a d iagnostický modu l plynového polštáře (a i rbagu )

Kontrolka signal izace ovládán í motorové soustavy Přídavné bezpečnostn í zařízen Í>SRS

Jednotl ivá vačková hřídel v h lavě

Jednobodové vstřikován í paliva

Přídavné bezpečnostn í zařízen Í>S I R

Vstřik pal iva do d ifuzéru Říd ící systém automatické převodovky

Protikluzový systém

Rozdělovací potrub í

1 97

Page 198: Matiz Krom w Clears Can

DAEWOO MATIZ

Zkratka

TPS

VG IS

VIN

VSS

angl ický název Význam

Throttle Position Sensor Čidlo postaven í klapky

Variable Geometry I nduction System Kolektor sán í o proměnné geometri i

Veh icle Identification Number Identifi kačn í číslo automobi lu

Veh icle Speed Sensor Čidlo rych losti automobi lu

Literatura Matiz Electric wiring harness. Daewoo Motor Co. Ltd Seou l , Korea

Matiz Instrukce údržby. Daewoo Motor Co. Ltd Seou l , Korea , Centrum Daewoo

Matiz Parts catalog . Daewoo Motor Co. Ltd Seou l , Korea

Matiz Service Manual . Daewoo Motor Co. Ltd Seoul , Korea

Matiz Service Tra in ing Manual . Daewoo Motor Co. Ltd Seou l , Korea

1 98