memòria curs 2007-2008spluv.es/images/stories/pdfs/memoria_2007-2008.pdf · memòria del servei de...

58
Memòria Curs 2007-2008

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria

Curs 2007-2008

Page 2: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2

Índex

1 Àrea de Formació 1.1 Els cursos de llengua curs 2004-2005 ...........................................

1.1.1 Cursos generals de llengua ............................................. 1.1.2 Cursos específics ............................................................ 1.1.3 Programa “Català bàsic per a estudiants estrangers” ......... 1.1.4 Cursos d’atenció personalitzada al PDI ............................. 1.1.5 Activitats complementàries ..............................................

1.2 Els centres d’autoaprenentatge .................................................... 1.2.1 Informació general ......................................................... 1.2.2 Distribució d’usuaris per centre ........................................ 1.2.3 Distribució d’usuaris per estaments .................................. 1.2.4 Grups de conversa .......................................................... 1.2.5 Becaris de col�laboració ..................................................

1.3 Proves per a l’obtenció del Certificat de Coneixements de Valencià de la Universitat de València ........................................................

1.3.1 Resultats de la convocatòria de febrer ............................. 1.3.2 Resultats de la convocatòria de juny ................................ 1.3.3 Proves extraordinàries ....................................................

1.4 <<Valencià per als grans >> ......................................................... 1.5 Assistència a seminaris, jornades i trobades ................................. 1.6 Participació en les campanyes de la promoció ............................... 1.7 Altres activitats ...........................................................................

4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7

7 7 7 8 8 8 8 9

2 Àrea d’Assessorament Lingüístic 2.1 Tasques generals de traducció i correcció ..................................... 2.2 Correcció de material docent i manuals universitaris ....................

10 13

3 Àrea de Terminologia 3.1 Consultes ...................................................................................

3.1.1 Resolució de consultes puntuals de terminologia ............... 3.1.2 Resolució de consultes puntuals d’onomàstica .................. 3.1.3 Assessorament referit als materials de referència .............

3.2 Vocabularis ................................................................................ 3.2.1 Col�lecció Vocabularis universitaris bàsics. Sèrie Dret......... 3.2.2 Vocabulari-compilació de dret amb 6.000 entrades,

col�laboració amb la UB................................................... 3.2.3 Revisió de vocabularis d’altres matèries ...........................

3.3 Materials de suport terminològic ................................................. 3.3.1 Reculls i guia de diccionaris, vocabularis i lèxics de tot

tipus .............................................................................. 3.3.2 Guia per a resoldre consultes terminològiques simples ......

14 14 14 14 14 14

15 15 15

15 16

Page 3: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 3

3.4 Difusió de la terminologia ............................................................

3.4.1 Circulars amb una descripció de les noves publicacions ..... 3.4.2 Distribució de vocabularis especialitzats ........................... 3.4.3 Distribució de vocabularis de dret, bibliografies

especialitzades i material de suport terminològic ............... 3.5 Col�laboració amb altres entitats que treballen en terminologia ......

3.5.1 Participació en la Subcomissió de Terminologia de la Xarxa Vives .............................................................................

3.5.2 Termcat, Centre de Terminologia ..................................... 3.5.3 Enciclopèdia Catalana .....................................................

16 16 16

16 17

17 17 17

4 Àrea de Dinamització ..................................................................... 4.1 Extensió de l’ús del valencià en la comunitat universitària .............

4.1.1 En la docència i en la investigació .................................... 4.1.1.1 Dinamització de la docència en valencià (PDI) ......... 4.1.1.2 Dinamització de la docència en valencià (estudiants) 4.1.1.3 Dinamització de la docència en valencià (investigació)

4.1.2 En l’administració, els serveis i els usos institucionals ........ 4.2 Col�laboració amb els serveis lingüístics de les universitats del

nostre domini lingüístic i la Generalitat Valenciana ........................ 4.3 Col�laboració del SPL amb entitats cíviques i socials ...................... 4.4 Difusió del coneixement del SPL entre la comunitat universitària .... 4.5 Estudi de la realitat sociolingüística de la Universitat de València i

activitats d’extensió de política lingüística .....................................

5 Unitat d’Administració ................................................................... 5.1 Informació general i atenció al públic ........................................... 5.2 Gestió de l’aplicació de matrícula i actes de cursos i proves ........... 5.3 Comunicacions i registre ............................................................. 5.4 Convocatòria i redacció d’actes del Consell de Direcció del SPL ...... 5.5 Sostenibilitat .............................................................................. 5.6 Gestió comptable, del GDH i compres d’immobilitzat .....................

18 18 18 19 21 25

26 28 29

30

31 31 31 31 32 32

ANNEX 1. CONEIXEMENTS DE LLENGUA I OPCIÓ LINGÜÍSTICA DELS ESTUDIANTS...........................................................................................

33

ANNEX 2...................................................................................................... 55

Page 4: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 4

Memòria del Servei de Política Lingüística Curs 2007-2008

1. Àrea de Formació L’Àrea de Formació Lingüística té com a objectiu augmentar la competència comunicativa en català dels membres de la comunitat universitària, per tal que aquesta llengua es puga fer servir amb normalitat en totes les relacions acadèmiques, administratives i interpersonals. L’activitat formativa s’ha desplegat bàsicament a través de tres línies generals: cursos presencials de llengua, els centres d’autoaprenentatge i la convocatòria de proves per a l’obtenció dels certificats de coneixements de valencià de la Universitat de València. 1.1 Els cursos de llengua 1.1.1 Cursos generals de llengua

L’Àrea ha fet un total de 34 cursos de llengua en els diferents nivells. 3 cursos de coneixements orals, amb 47 matriculats; 4 de grau elemental, amb 112 matriculats; 16 de grau mitjà, amb 335 matriculats i 12 de grau superior, amb 280 matriculats. Els destinataris dels cursos han estat tota la comunitat universitària, amb un total de 724 alumnes.

Durant aquest curs s’han impartit en modalitat semipresencial, 60 hores de classe més 20 d’assistència als centres d’autoaprenentatge. En els cursos de nivell mitjà per a PDI i PAS les 20 hores de treball de CAL també s’han pogut cursar en modalitat virtual.

Quadre resum dels cursos generals de llengua Campus Estament Con.

orals Elemental Mitjà Superior Total

PDI 2 10 17 30 59 PAS 5 34 43 43 125

Blasco Ibáñez- Magisteri EST 40 68 129 65 302 Total 47 112 189 138 486

PDI - - 5 2 7 PAS - - 19 17 36

Burjassot- Paterna EST - - 41 26 67 Total 0 0 65 45 110

PDI - - 13 16 29 PAS - - 28 13 41

Els Tarongers EST - - 40 18 58 Total 0 0 81 47 128

Page 5: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 5

1.1.2 Cursos específics

Per tal d’oferir un servei més específic a la formació del PDI, l’Àrea de Formació ha ofert 2 cursos de reforç oral (20 hores), destinats al professorat que comença a impartir classes en català durant el primer i segon quadrimestre del curs 2007-2008 o a aquells que ja imparteixen docència en català i necessiten millorar-la. En aquesta edició s’han matriculat 12 membres del PDI.

1.1.3 Programa “Català bàsic per a estudiants estrangers”

Durant aquest curs s’han realitzat activitats formatives adreçades als estudiants estrangers que participen en els diversos programes de mobilitat universitària. Es van oferir quatre cursos de català bàsic, dos grups de Català bàsic I per al primer quadrimestre i un per al segon quadrimestre, i un grup de Català bàsic II per al segon quadrimestre. En aquesta edició s’han matriculat 51 estudiants als grups de Català bàsic I i 5 als de Català bàsic II.

Com a complement dels cursos es van realitzar dues visites guiades al centre històric de la ciutat de València i una sessió de treball sobre recursos informàtics per a l’aprenentatge de català a l’Aula Universia de la Delegació d’Estudiants.

A tots els assistents se’ls obsequià amb una guia de conversa en la seua llengua materna.

Han participat en el programa: Maria Sirera, docent, i Josepa Melià, guia de la visita al centre històric.

1.1.4 Cursos d’atenció personalitzada al PDI

Aquests cursos van adreçats exclusivament al PDI, es despleguen amb el format de tutories i amb un horari triat per l’aprenent. Enguany s’han inscrit 32 membres del PDI: 11 al nivell elemental i 12 al nivell mitjà.

1.1.5 Activitats complementàries Els cursos s’han complementat amb activitats paral�leles i transversals, que s’han treballat a classe, i de les quals s’han preparat unitats didàctiques específiques. Es convidà tots els alumnes dels cursos a la representació teatral Democràcia en el bar, de Leo Maslíah i representat per Ornitorincs al teatre L’Altre Espai el dia 1 de juny. Prèviament els actors hi van tenir una xerrada amb els alumnes.

- Col�laboradors dels cursos

Page 6: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 6

Albert del Toro, Salvador Signes, Maria Sirera, Empar Chaveli, Sebastià Giner, Carla Garcia i Àngels Beltran.

1.2 Els centres d’autoaprenentatge

Durant aquest curs s’han gestionat 4 centres d’autoaprenentatge que ofereixen assessorament i formació en llengua catalana. 1.2.1 Informació general

Nombre d’usuaris registrats 1.417 Nombre d’assistències al CAL 4.694 Nombre d’assistències als grups de conversa 1.101 Utilitzacions de materials 20.858

1.2.2 Distribució d’usuaris per centre

Centre Blasco Ibáñez 661 Burjassot 235 Els Tarongers 392 Magisteri 129 Total 1.417

1.2.3 Distribució d’usuaris per estaments

Estament Usuaris 2007-2008

PDI 7% PAS 14% Estudiants 67% Externs 12%

1.2.4 Grups de conversa Com és habitual, per tal de facilitar el desenvolupament de les habilitats orals s’han ofert grups de conversa. S’han ofert 37 grups de conversa: 18 de nivell inicial i 19 de nivell avançat. Hi han assistit 393 usuaris.

Page 7: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 7

1.2.5 Becaris de col�laboració Durant aquest curs s’han convocat 5 beques de col�laboració. Els becaris feien les funcions dels operadors de centres d’autoaprenentatge. A continuació es detalla el nom dels becaris: Isabel Garcia Canet M. Pau López Pedro Isabel Martí Oller Marina Mayor Signes Mercè Tortajada Vegas 1.3 Proves per a l’obtenció del Certificat de Coneixements de Valencià de la Universitat de València Durant aquest curs les proves han estat obertes a la societat en general. Així doncs, qualsevol persona que volia presentar-s’hi ho ha pogut fer previ pagament d’una taxa (11 €). 1.3.1 Resultats de la convocatòria de febrer Coneixements

orals Grau elemental

Grau mitjà

Grau superior

Total

Inscrits 30 60 253 98 441 Presentats 12 29 154 54 112 Aptes 12

(100%) 14 (48%)

62 (40%)

24 (44%)

No aptes 0 (0%)

15 (52%)

92 (60%)

30 (66%)

1.3.2 Resultats de la convocatòria de juny Coneixements

orals Grau elemental

Grau mitjà

Grau superior

Total

Inscrits 50 93 515 204 862 Presentats 21 40 285 118 464 Aptes 12

(57%) 23 (57%)

85 (30%)

26 (22%)

No aptes 9 (43%)

17 (43%)

200 (70%)

92 (78%)

Page 8: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 8

Amb l’objectiu d’estimular el procés d’aprenentatge a tots els membres del PAS i del PDI que han superat les proves, se’ls va obsequiar amb un llibre de regal: Mil cretins1 al mes de febrer i Femení singular2 al juny. 1.3.3 Proves extraordinàries Al llarg del curs, el cap de l’Àrea ha realitzat les proves prèvies de valencià en tots els processos d’oposicions o de concursos realitzats pel Servei de Recursos Humans PAS i PDI en què el valencià era requisit. Seguidament detallem les proves en què s’han realitzat proves prèvies de valencià:

Places de personal docent contractat: DOGV 11/01/2007 (1 inscrit)

DOGV 18/10/2007 (2 inscrits) DOGV 30/11/2007 (1 inscrit) DOGV 28/07/2008 (2 inscrits) DOGV 30/08/2008 (1 inscrit)

1.4 «Valencià per als grans» Enguany, juntament amb el Servei d’Extensió Universitària, l’Àrea ha participat en el programa La Nau Gran amb l’activitat «Valencià per als grans». En el període d’inscripció del programa s’adjuntà al sobre de matrícula un fullet explicatiu. En aquesta edició han participat 7 persones.

1.5 Assistència a seminaris, jornades i trobades

Aquest curs acadèmic, tres tècnics de l’Àrea de Formació, Elvira Sevadilla, Isabel Millan i Toni Beltran van assistir a la “II Jornada sobre la presència del valencià en l'àmbit audiovisual. L'estàndard oral valencià”, organitzat per la AVL que va tenir lloc a València (17/05/2008).

1.6 Participació en campanyes de promoció

L’Àrea de Formació va participar en les següents campanyes:

- Campanya “Conèixer la Universitat”. Els alumnes dels centres de secundària visitaren les instal�lacions dels CAL, on els becaris i el tècnics els explicaren quin era l’objectiu dels centres i com podien treballar.

- Campanya “Cinema en valencià” difonent la informació a través dels aparadors dels CAL.

1 MONZÓ, Quim. Mil cretins. Barcelona: Quaderns Crema, 2007. 2LOZANO, Urbà. Femení singular. Alzira: Edicions Bromera, 2007.

Page 9: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 9

- Campanya de matrícula. Als CAL es repartiren els detalls a tots els alumnes que acreditaven haver triat valencià com a llengua de preferència per rebre docència

1.7 Altres activitats

a) Reunions de coordinació entre les àrees de formació de les universitats valencianes per tal de preparar l’homologació i adaptació als nivells del Marc Europeu Comú de Referència.

b) Rubén Trenzano va ser nomenat vocal del Ple de la Junta Qualificadora

de Coneixements del Valencià en representació de la Universitat de València. Ha col�laborat intensament en la preparació de les noves proves adaptades als descriptors del Marc Europeu Comú de Referència que s’oferiran a partir de l’any 2009.

c) Rubén Trenzano impartí el curs “Història de la llengua catalana” adreçat

als voluntaris lingüístics.

Page 10: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 10

2 Àrea d’Assessorament Lingüístic

L’objectiu de l’Àrea d’Assessorament Lingüístic (AAL) és corregir i traduir tot el material administratiu i docent elaborat per la comunitat universitària d’acord amb els paràmetres acordats pel Servei de Política Lingüística. Per tant, els usuaris potencials de l’AAL són el personal d’administració i serveis i el personal docent i investigador.

També és objectiu de l’AAL tot allò que té a veure amb l’assessorament lingüístic en sentit ampli, com ara l’estudi i la difusió de criteris lingüístics o la redacció de normes per a l’elaboració de documents administratius.

L’AAL té una adreça electrònica a disposició del PDI i del PAS a través de la qual fer-hi arribar els textos que cal corregir o traduir:

[email protected]

2.1 Tasques generals de correcció i traducció

Com cada curs, la feina principal i més absorbent de l’AAL ha estat la traducció i la correcció de tots els documents −tant del PDI, com sobretot del PAS− que arriben a les dependències del Servei.

Encara que la feina es distribueix segons que va arribant, si es produeix un embús pel volum de feina que s’ha de treballar a l’àrea, s’ha establert una priorització en la distribució de la feina:

1. Els documents sorgits de la pràctica administrativa quotidiana i que tenen una urgència evident (resolucions, certificats etc.). En aquesta primera categoria, també hi entren els exàmens del PDI.

2. Els manuals o material docent que han rebut una beca d’ajuda del Servei de Política Lingüística.

3. El material relacionat amb la docència i que va adreçat directament als estudiants (pràctiques, presentacions en PowerPoint per a classe, etc.).

4. Els documents administratius que no tenen una peremptorietat manifesta (actes, guies de centre etc.).

5. Finalment, els treballs fruit de la investigació del personal docent de la Universitat. En aquest apartat, només s’accepten aquells que tinguen un ús intern universitari o que hagen de ser publicats per algun òrgan de la Universitat.

Cal indicar, a més, que és una prioritat de l’Àrea el foment de la correcció sobre la traducció.

Page 11: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 11

Heus ací l’estadística dels treballs quotidians de traducció i correcció de textos produïts per la comunitat universitària, tant de caire administratiu com científic o docent. Hi ha inclòs tot el material treballat a l’Àrea, incloent-hi les publicacions universitàries, les guies docents, els catàlegs d’exposicions o les pàgines webs.

Dades (nombre de caràcters)

setembre 568753 octubre 847641 novembre 593764 desembre 529160 gener 649480 febrer 1671115 març 1018283 abril 953975 maig 869961 juny 1253919 juliol 964699 Total: 9920750 traducció 4166715 42% correcció 5754035 58%

Evolució feina. Curs 2007-2008

0

200000400000

600000

8000001000000

1200000

14000001600000

1800000

set

oct

nov

des

gen

feb

mar

çab

rm

aig juny

juliol

Sèries1

Page 12: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 12

El fet més destacable que reflecteixen aquestes dades és la falta d’homogeneïtat en la distribució de la feina entre els mesos, amb un gràfic en forma de dents de serra. D’altra banda s’ha reforçat la tendència que es va iniciar el curs 2004-2005 d’increment de la correcció sobre la traducció. Aquest fet, com ja s’apuntava en la memòria corresponent a aquell any, encara que significatiu, reflecteix l’extensió de l’ús dels traductors automàtics, especialment del SALT i, en menor mesura, de l’InterNostrum. Arran d’aquesta evolució, a partir del curs 2005-2006, es va elaborar unes normes d’ús dels traductors automàtics, que es van publicar en la pàgina web del Servei. En essència, aquestes normes expliquen que si es fa servir un traductor automàtic (SALT o InterNOSTRUM) per traduir el text abans de fer-lo arribar a l’AAL, s’han tenir en compte aquestes indicacions:

1) Cal llegir i corregir el text original. S’ha de revisar amb el verificador ortogràfic corresponent.

2) Si es fa servir el SALT, primer cal configurar-lo d’acord amb els Criteris lingüístics de les universitats valencianes. Per configurar-lo, cal obrir el menú Ferramentes/Opcions de configuració i seleccionar:

– Els demostratius reforçats (aquest, aqueix).

− Els verbs incoatius amb increment en -eix (pateix).

− El plural de -sc, -st i -xt en -os (foscos).

– L’accentuació general (cafè).

– Els topònims històrics (Xest).

3) Cal llegir i esmenar el text resultant. Això no vol dir que se n’haja de fer una correcció lingüística exhaustiva. Vol dir que cal comprovar que la traducció que ha realitzar la màquina no altera el sentit de l’original i també que el traductor no ha actuat incorrectament sobre noms propis i bibliografia que havien de quedar inalterats, entre altres qüestions.

Els resultats, però, no han estat tan satisfactoris com hauríem desitjat i els escrits ens arriben sovint sense una lectura prèvia o amb criteris que no s’ajusten als de les universitats valencianes. Per acabar, hem d’incidir en el fet que el material docent enviat pel PDI encara representa una mínima part del volum total de feina de l’Àrea, i es personalitza en uns quants professors.

Page 13: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 13

2.2 Correcció de material docent i manuals universitaris becats pel Servei de Política Lingüística Durant aquest curs, el Servei de Política Lingüística ha acabat el programa d’ajudes per a l’elaboració de manuals universitaris en valencià, però ha iniciat un nou programa d’ajudes per afavorir la redacció de material docent en la nostra llengua. Al llarg del curs, l’AAL ha corregit els manuals universitaris següents Títol: Càlcul numèric. Autors: F. Arándiga i P. Mulet. Títol: Sociologia de les relacions laborals. Autor: M.A. García Calavia. Títol: Psicobiologia de l’esport i de l’activitat física. Autor: F. Suay. També al llarg d’aquest curs, hem corregit el material docent següent: Títol: Matemàtica financera. Autor: F. Climent. Títol: Teoria i història de la literatura grega. Autor: J. Redondo. Títol: Tècniques artístiques i conservació de béns culturals mobles. Autor: R. de la Puerta. Títol: Física aplicada. Autors: M. Dolz i V.M. Gómez. Títol: Psicologia del pensament. Autor: M. Martí. Títol: Teoria i història de la geografia. Autor: I. Vallés

Page 14: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 14

3 Àrea de Terminologia Les línies bàsiques de treball de l’Àrea de Terminologia han estat les següents:

1. Consultes 2. Vocabularis 3. Materials de suport terminològic 4. Difusió de la terminologia 5. Col�laboració amb altres entitats que treballen en terminologia

3.1 Consultes 3.1.1 Resolució de consultes puntuals de terminologia S’han resolt consultes referides a 1.430 termes, molts dels quals provinents dels vocabularis en elaboració. El resultat de les consultes de més relleu o les que afecten fitxes de la base de dades Cercaterm del Termcat o bé entrades de les obres de l’Institut d’Estudis Catalans o d’Enciclopèdia Catalana s’han comunicat a aquestes entitats, atès el seu caràcter de referència en el terreny de la terminologia i la lexicografia. 3.1.2 Resolució de consultes puntuals d’onomàstica (forma de noms propis: antropònims, topònims, gentilicis, etc), a més de transcripcions i transliteracions de llengües amb alfabets no llatins. S’han resolt consultes referides a 362 noms. 3.1.3 Assessorament referit als materials de referència (vocabularis, diccionaris, enciclopèdies, etc.) i les bases de dades on els usuaris poden trobar solucions a dubtes de terminologia o d’onomàstica o bé criteris de guiatge. Aquestes consultes provenen majoritàriament de la docència (professorat), del mateix Servei (assessorament, correcció i traducció de manuals o texts de temàtica especialitzada) o bé d’altres serveis de la Universitat (p. ex. Servei d’Informació Bibliogràfica o Servei de Publicacions). 3.2 Vocabularis 3.2.1 Col�lecció Vocabularis universitaris bàsics. Sèrie Dret S’ha completat la col�lecció Vocabularis universitaris bàsics. Sèrie Dret amb la revisió dels dos vocabularis que s’afegeixen als 12 ja publicats i la tanquen:

3.2.1.1 Vocabulari de dret mercantil, de M. José Vañó, amb 343 entrades

Page 15: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 15

3.2.1.2 Vocabulari de dret processal, de Ricard Juan i Josep Manuel Medrano, amb 301 entrades

3.2.2 Vocabulari-compilació de dret amb 6.000 entrades, col�laboració amb la UB En col�laboració amb la Universitat de Barcelona i en el marc d’un conveni signat pels rectors d’ambdues universitats, s’ha enllestit una compilació conjunta dels termes de les respectives col�leccions de vocabularis de dret. Aquesta compilació no s’ha limitat a aplegar els termes apareguts sinó que s’ha eixamplat a altres entrades no incloses inicialment en les dues col�leccions i, a més, ha implicat la resolució de nombrosos termes problemàtics o vacil�lants. La compilació resultant contindrà el recull més extens de termes de dret en català, amb 5.947 entrades. 3.2.3 Revisió de vocabularis d’altres matèries Estan en curs de revisió els vocabularis següents: Vocabulari de lingüística grega i indoeuropea, de Jordi Redondo. Presenta unes 500 entrades i els corresponents equivalents en alemany, anglès, castellà, francès i italià. Vocabulari de biologia de la reproducció dels mamífers de Carles Soler. Aplega unes 1.500 entrades i equivalències en anglès i castellà. 3.3 Materials de suport terminològic Una altra línia bàsica de treball ha estat l’impuls als materials de suport en terminologia mitjançant publicacions breus i pràctiques per a orientar els usuaris en les qüestions més freqüents i urgents: on es poden trobar els termes i com es pot resoldre una consulta. En aquest sentit, l’Àrea de Terminologia ha treballat en l’elaboració dels següents materials: 3.3.1 Recull i guia de diccionaris, vocabularis i lèxics de tot tipus L’usuari hi trobarà un recull ampli i comentat dels diccionaris, vocabularis i lèxics (tant en paper com en línia), amb una breu descripció dels més amplis i útils, i la ressenya de les característiques i de les utilitats que hi trobarà. L’opuscle dóna compte, entre altres de les obres següents:

– diccionaris generals de llengua; – diccionaris bilingües: català + castellà, anglès, francès, italià, alemany, llatí, grec (i altres llengües); – diccionaris multilingües; – diccionaris especialitzats de llengua (dialectologia, etimologia, història del lèxic);

Page 16: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 16

– diccionaris de suport lingüístic (ortografia, pronunciació, dubtes lingüístics, frases fetes, etc.).

3.3.2 Guia per a resoldre consultes terminològiques simples A més de resoldre dubtes de terminologia o d’onomàstica, l’Àrea de Terminologia pretén fer que els usuaris puguen adquirir l’autonomia i la pràctica mínima necessària per a actuar de manera independent i rigorosa i resoldre’s ells mateixos problemes terminològics (o onomàstics) bàsics, amb l’ajuda de les fonts necessàries i d’unes regles fonamentals. En aquest sentit, té en curs avançat d’elaboració una guia pràctica per a la resolució de consultes terminològiques simples. 3.4 Difusió de la terminologia S’han difós les principals novetats en vocabularis o diccionaris especialitzats entre els departaments, serveis, instituts i altres unitats de la Universitat de València als quals afecta la matèria en qüestió. La difusió s’ha fet per mitjà d’aquests tres procediments: 3.4.1 Circulars amb una breu descripció de les noves publicacions adreçats per correu electrònic a cadascun dels membres dels departaments, serveis, instituts o unitats a què pot interessar. 3.4.2 Distribució de vocabularis especialitzats En els casos en què el Servei disposa de prou exemplars i el volum econòmic d’aquests resulta assumible, s’han distribuït entre el personal de la Universitat a qui per la temàtica podria concernir, prèvia circular informativa de l’Àrea i successiva resposta amb formulari de petició pels interessats. Així, per exemple, s’ha fet en el cas del Vocabulari d’acceleradors de partícules, publicat per la Xarxa Vives d’Universitats. Així mateix, s’ha fet arribar el Vocabulari de dret romà llatí-català-castellà-francès-italià, elaborat pel professor F. Javier Casinos i l’Àrea de Terminologia i publicat per la Xarxa Vives, al personal del Departament de Dret Romà i a diversos professors de la Facultat de Dret. 3.4.3 Distribució de vocabularis de dret, bibliografies especialitzades i material de suport terminològic En la pàgina web del Servei de Política Lingüística, en el bloc corresponent a les Publicacions del Servei, l’Àrea de Terminologia posa a disposició tots els membres de la comunitat universitària un formulari per a sol�licitar gratuïtament fins a tres publicacions diferents de l’Àrea entre bibliografies especialitzades, vocabularis de la col�lecció Universitaris Bàsics de la sèrie Dret i

Page 17: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 17

material de suport terminològic (Guia pràctica de recursos terminològics). Al personal de la UV (PDI i PAS) se li remet el material seleccionat per correu intern al seu departament o unitat; als estudiants se’ls comunica que poden recollir-lo amb la simple presentació d’un document que els acredite com a tals. 3.5 Col�laboració amb altres entitats que treballen en terminologia 3.5.1 Participació en la Subcomissió de Terminologia de la Xarxa Vives En l’apartat de la col�laboració institucional, l’Àrea ha participat activament en la Subcomissió de Terminologia de la Xarxa Vives, que agrupa les universitats del nostre espai lingüístic i elabora vocabularis i els difon de manera coordinada. 3.5.2 Termcat, Centre de Terminologia Així mateix, l’Àrea ha intensificat els lligams amb el Termcat, el centre coordinador de terminologia del català, del qual el Servei és entitat col�laboradora. L’Àrea de Terminologia col�labora amb el Termcat activament: li comunica els resultats de les recerques terminològiques més significatives, li proposa l’adopció de nous termes o la revisió de les fitxes de la base de dades Cercaterm que contenen errades materials o formes defectuoses, acorda elaboració de vocabularis sense que se superposen iniciatives i posa en comú criteris de terminologia Hi ha hagut converses amb la direcció del Termcat per incrementar la col�laboració mitjançant un nou conveni, que actualitze el que és encara és vigent, que es remunta a la dècada dels vuitanta del segle passat. A més, s’ha acordat amb els responsables que l’Àrea de Terminologia incorporarà les consultes a la base de dades del Termcat directament mitjançant un gestor de terminologia. 3.5.3 Enciclopèdia Catalana S’ha continuat el contacte amb els serveis lingüístics i terminològics d’Enciclopèdia Catalana, editorial responsable de moltes de les obres de referència en lexicografia i terminologia, i que per la qualitat i el volum de les seues obres, ha estat de fet un centre de creació i difusió de termes científics i tècnics.

Page 18: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 18

4 Àrea de Dinamització Els objectius generals de l'Àrea de Dinamització per al curs 2007-2008 eren els següents:

4.1 Extensió de l’ús del valencià en la comunitat universitària: 4.1.1 En la docència i la investigació.

4.1.1.1 Dinamització de la docència en valencià per part del PDI. 4.1.1.2 Dinamització de la docència en valencià per part dels estudiants. 4.1.1.3 Dinamització de la docència en valencià en la investigació.

4.1.2 En l’administració, els serveis i els usos institucionals. 4.2 Col�laboració amb els serveis lingüístics de les universitats del nostre domini lingüístic i amb la Generalitat Valenciana. 4.3 Col�laboració del SPL amb entitats cíviques i socials. 4.4 Difusió del SPL entre la comunitat universitària. 4.5 Estudi de la realitat sociolingüística de la Universitat de València i activitats d’extensió de política lingüística.

Aquests objectius es concreten en tota una sèrie d’activitats que aquesta àrea ha dut a terme al llarg del curs: 4.1 Extensió de l’ús del valencià en la comunitat universitària 4.1.1 En la docència i la investigació 4.1.1.1 Dinamització de la docència en valencià per part del PDI a) S’ha engegat una campanya per millorar l’ús lingüístic del PDI i alhora donar-los a conèixer els serveis que ofereixen els centres d’autoaprenentatge de llengua (CAL). Per a això s’ha difós el DVD Tenim paraula, amb 80 capítols (útils, curts i amens) per a resoldre dubtes lingüístics de nivell mitjà i superior. Un total de 316 PDI han visitat els CAL i han recollit el DVD.

b) S’ha efectuat el seguiment de l'aplicació dels perfils lingüístics en l’oferta de places per a la contractació de PDI, tant en els de caràcter temporal com també en els indefinits. c) S’ha fet el seguiment de l'aplicació dels acords del Consell de Govern pel que fa als criteris de docència en valencià per a l’elaboració de l'Oferta de Curs Acadèmic (OCA). d) S’han tramés al Vicerectorat d'Organització de Serveis i PAS -a través del director Servei de Política Lingüística- les comunicacions d’incidències en la

Page 19: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 19

docència en valencià que s’ha registrat al Servei de Política Lingüística i s’ha informat els estudiants que s’han interessat sobre els seus drets lingüístics. 4.1.1.2 Dinamització de la docència en valencià per part dels estudiants a) S’ha elaborat un informe sobre els coneixements de llengua i l’opció lingüística dels estudiants en la docència, d’acord amb les dades obtingudes mitjançant la matrícula (vegeu l’annex 1). b) S’ha dut a terme la campanya Universitat en valencià, d’extensió de la docència en valencià i de promoció dels serveis que presta el SPL (vegeu l’annex 2). c) En col�laboració amb la Delegació d’Estudiants (DISE), s’ha organitzat i realitzat el programa Conèixer de visites guiades a la Universitat per als estudiants preuniversitaris. L’objectiu del programa és oferir-los una informació complementària sobre els estudis universitaris i els seus drets lingüístics, a més de destacar-hi la importància de la formació en la nostra llengua i encoratjar-los a matricular-se en mòduls d’ensenyament en valencià. Hi han participat 8.066 estudiants de diversos centres d’ESO i batxillerat. Les visites guiades les han fetes 98 voluntaris lingüístics (repartits entre les diverses àrees d’estudi: educació, humanitats, ciències bàsiques i tècniques, socials i salut). d) S’han concedit sis beques de col�laboració per a pràctiques de dinamització lingüística i assistència als diferents campus. Els estudiants becats han estat els següents:

• Vicent Anyó i Andrés (llicenciatura en Geografia) • Xavier Barratxina i Civera (llicenciatura en Matemàtiques) • Núria Bargues i Àngel (llicenciatura en Dret) • Anna Laura Díaz i Iglesias (llicenciatura en Filologia Catalana) • Lluís Navarro i Martínez (llicenciatura en Administració i Direcció

d’Empreses) • Rosa Roig i Vilaplana (llicenciatura en Ciències Ambientals)

e) S’ha engegat la campanya Estudiar en valencià: en la bona direcció, adreçada als estudiants de 2n de batxillerat, amb la intenció de promoure actituds positives d’aquests estudiants cap a la nostra llengua, i animar-los sobretot a matricular-se en valencià quan s'incorporen a la universitat. Per a això, 40 membres del Voluntariat Lingüístic han fet xarrades explicatives en 86 centres amb un total de 3.258 participants. f) S’han realitzat diverses activitats de dinamització adreçades al Voluntariat Lingüístic, en el qual hi ha un total de 534 voluntaris en actiu, dels quals 189 s’han inscrit en aquest curs 2007-08.

En aquest punt cal destacar que la col�laboració del Voluntariat Lingüístic en totes les activitats i projectes de l’Àrea de Dinamització han estat fonamentals.

Page 20: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 20

Ha estat especialment important la tasca desplegada d’aquests voluntaris en la campanya de matrícula Universitat en valencià i en les campanyes de divulgació als centres de secundària Conèixer la universitat i Estudiar en valencià: en la bona direcció. També en la setmana per la llengua i en altres actuacions puntuals. g) Entre el 12 i el 23 de novembre, s’han programat 8 cursos de formació adreçats a tots els estudiants inscrits en el Voluntariat Lingüístic i entre ells 4 impartits per tècnics del Servei: Redacció de documents (Ernest Anyó), Els drets lingüístics (Alfons Esteve), Sociolingüística pràctica (Rafa Ramos) i Història de la llengua catalana, (Rubén Trenzano). Els altres 4 han estat Conèixer la Universitat de València, (Eva Llorens) Mostrar-nos i explicar-nos en públic (Ximo Revert), Tècniques d’expressió oral (Elies Seguí) i L’espai lingüístic personal (Josep Vicent Monjo). h) S’han dut a terme actuacions de difusió de la normativa lingüística relativa a la docència i d’assessorament als estudiants sobre drets lingüístics. i) S’han distribuït entre els estudiants les bibliografies específiques i terminològiques, elaborades per l'Àrea de Terminologia; com també els punts de llibre informatius de Terninologia en línia (recursos en línia per a consultes de lèxic especialitzat) i Bibliografia en línia (recursos en línia per a consultes bibliogràfiques). j) S’ha organitzat el Cinquè concurs universitari de narrativa Sambori en col�laboració amb les altres universitats públiques valencianes i la Fundació Sambori de la Federació Escola Valenciana. (Vegeu l’apartat 3 a). k) S’ha organitzat la VII Trobada del Voluntariat Lingüístic de la Universitat de València que ha tingut lloc a Banyeres de la Mariola, del 19 al 21 d’octubre de 2007. Atès que celebràvem els 10 anys del Voluntariat Lingüístic, s’ha fet una trobada intergeneracional, en la qual han participat 15 membres antics del Voluntariat Lingüístic i 44 membres del Voluntariat actual. El programa de formació incloïa l’exposició d'experiències de persones que han participat al llarg de deu anys en el projecte del Voluntariat Lingüístic de la Universitat de València. l) S’ha continuat amb el programa Tàndems lingüístics per tal d’aconseguir que aquells estudiants no-catalanoparlants que vulguen adquirir fluïdesa a l’hora d’expressar-se en valencià ho puguen fer d’una manera informal i efectiva. m) S’han concedit 4 beques per a activitats externes de formació i dinamització del Voluntariat Lingüístic adreçades als estudiants de la Universitat de València matriculats que participen en el programa de Voluntariat Lingüístic de la Universitat, amb l’objecte que puguen assistir a activitats útils per a la formació i/o la dinamització del Voluntariat Lingüístic organitzades per entitats externes al SPL de la UV-EG: cursos, jornades, trobades, seminaris, congressos...

Page 21: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 21

n) S’ha confeccionat i distribuït el cd-rom Català bàsic per estrangers destinat als estudiants estrangers que vénen a cursar estudis a la nostra Universitat i als quals cal integrar i mostrar la nostra realitat específica: una universitat que té com a llengua oficial i pròpia el valencià. El cd-rom s’ha fet en 10 llengües representatives i amb la informació i vídeos d’alguns estudiants de les diverses llengües 4.1.1.3 Dinamització de la docència en valencià en la investigació a) Per segon any consecutiu s’ha fet la convocatòria, de caràcter anual, d’Incentius per a material docent en valencià. Té per objecte incentivar el personal docent i investigador (PDI) a la realització en català dels materials docents universitaris que s’elaboren com a suport docent i de referència de les classes presencials. Una vegada el SPL n’ha fet la revisió lingüística, el facilita als autors per tal que el puguen penjar en l’Aula Virtual de la Universitat de València. Així mateix, el SPL també el pot penjar en el seu web.

En aquest curs se n’han concedit 12: DEPARTAMENT i CENTRE

AUTOR/S MATERIAL DOCENT

Departament de Filologia Clàssica. Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació

Jordi Redondo i Sànchez

Teoria i història literàries gregues

Departament d’Educació Física i Esportiva. Facultat de Ciències de l’Activitat Física i de l’Esport

Juan Carlos Colado Sánchez

Criteris per al desenvolupament de programes d’entrenament neuromuscular en l’àmbit de la salut

Departament d’Història de l’Art Facultat de Geografia i Història

Ruth de la Puerta Escribano

Tècniques artístiques i conservació de béns culturals mobles

Dep. de Física de la Terra i Termodinàmica. Facultat de Física

Manuel Dolz Planas i Vicent Maria Gómez Soler

Física Aplicada

Departament de Geografia. Facultat de Geografia i Història

Ismael Vallés i Sanchis Teoria i història de la geografia

Departament d’Història de l’Antiguitat i de la Cultura Escrita. Facultat de Geografia i Història

Juan José Seguí Marco Manual bàsic d’història antiga d’Espanya

Departament de Fisioteràpia Escola Universitària de

M. dels Àngels Cebrià i Iranzo

Fisioteràpia cardiocirculatòria

Page 22: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 22

Fisioteràpia

Departament d’Educació Física i Esportiva. Facultat de Ciències de l’Activitat Física i l’Esport

Juan Carlos Colado Sánchez

Fonaments per al desenvolupament de programes de condicionament físic en l’àmbit de la salut

Departament de Psicologia Bàsica. Facultat de Psicologia

Manuel Martí i Vilar Psicologia del pensament

Departament de Química Analítica. Facultat de Química

Adela Maurí i Aucejo i Rosa Herráez i Hernández

Anàlisi industrial

Dep. de Física Aplicada i Electromagnetisme Facultat de Física

Francisco Pomer Murgui

Tècniques experimentals de mecànica i ones

Departament de Biologia Vegetal. Facultat de Biològiques

Amparo Sanz Grau i Isabel Picazo González

Fisiologia Vegetal. Qüestionaris

b) S’han difós les bases per a ajuts de tesis doctorals, tesis de llicenciatura, projectes de fi de carrera i treballs d’investigació de tercer cicle fetes en català. Els ajuts actuals per a les tesis doctorals poden arribar fins a un màxim de 500 euros i per a la resta de treballs fins a 250 euros. El díptic d’informació d’aquesta convocatòria s’ha inclòs en el sobre de matrícula dels estudiants de tercer cicle. En aquest curs, s’han concedit ajudes per a la redacció i la defensa en català a vuit tesis doctorals i a quinze treballs d’investigació de tercer cicle. Els treballs que han rebut els ajuts han estat els següents: TESIS DOCTORALS Departament Director Autor Títol Dret Constitucional, Ciència Política i de l’Administració

Lluís Aguiló Lúcia i Jordi Matas Dalmases

Rosa Maria Roig i Berenguer

L’elit parlamentària femenina al Parlament de Catalunya, al Congrés dels Diputats i al Parlament Europeu (1979-2000)

Història de la Ciència i la Documentació

José Antonio Díaz Rojo (Secretari del tribunal)

María José Cubells Puertes

La classificació de la documentació parlamentària de les Corts Valencianes: la funció de control al Consell

Història de la Ciència i la Documentació

Josep Lluís Barona i Vilar

Joaquim Guillem Llobat

El control de la qualitat dels aliments. El cas valencià en el context internacional

Page 23: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 23

(1878-1936)

Bioquímica i Biologia Molecular

Mari Carmen Bañó Aracil i Juan Carlos Igual García

M. Ángeles Juanes Ortiz

Caracterització bioquímica i funcional de Rot1, una proteïna essencial de Saccharomyces cerivisiae

Botànica

Ana M. Ibars Almonacil i Elena Estrelles Perpiñá

Daniel Ballesteros Bargues

Conservació d’espores de falagueres

Geografia Joan Romero González

Luis del Romero Renau

Planificació i govern del territori a l’Arc Mediterrani Espanyol

Medicina Preventiva i Salut Pública, Ciència de l’Alimentació, Toxicologia i Medicina Legal

Carmen Sáiz Sánchez (secretària del tribunal)

Francisco Gregorio Francés Bozal

Desenvolupament de tècniques d’anàlisi genòmic i la seua integració en epidemiologia genòmica cardiovascular

Zoologia Jesús Selfa Arlandis

Enric Frago Clols

Estudi de la dinàmica poblacional del lepidòpter Euproctis chrysorrhoea L (lymantriidae), defoliador d’Arbuts unedo L. (Ericaceae), i del seu complex parasitari associat en quatre àrees forestals mediterrànies

TREBALLS D’INVESTIGACIÓ DE TERCER CICLE (Total: 15) Departament Director/

tutor Autor Títol

Història de la Ciència i la Documentació

Josep Lluís Barona i Villar

Amparo Marco Torres

La salut i l’assistència sanitària en els municipis valencians a través del Diccionario Geográfico-Estadístico- Histórico de España y sus posesiones de Ultramar, de Pasual Muñoz. 1845-1850

Sociologia Rafael Vicent Xambó i Olmos

Josep Ignasi Duart i Redón

De l’atemptat de l’11.M a les protestes ciutadanes del 13-M. El cas valencià

Filosofia Ricard Huerta

Núria Gregori

La Galeria Val i 30 de València i el projecte Pedralba 2000

Page 24: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 24

Ramon Sebastià Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació

Juan Miguel Company Ramón

Bernardo Lerma Sirvent

La fil(m)osofia: una reflexió al voltant de la virtualitat epistemològica del cinema

Filosofia Ramon Ramírez i Benyto

Juan Ramón Beltrán Tormo

Clarinet i mitjans electrònics: música mixta per a clarinet i dispositius electrònics a Espanya

Bioquímica i Biologia Molecular

Sergi Puig Todolí

Antoni Garcia i Molina

Caracteritzador del transportador de coure d’alta afinitat COPT2 d’Arabudiosis thaliana

Metafísica i Teoria del Coneixement

Julián Marrades Millet

Enric Gil Muñoz

La banalitat del mal en l’home.massa. Lectura d’El conformista, d’Alberto Moravia

Prehistòria i Arqueologia

José Pérez Ballester

Elena Revert Francès

L’Alt del Frare (La Font de la Figuera, València): Aproximació a l’estudi del seu territori i urbanisme

Història Contemporània

Maria Cruz Romeo (secretària Comissió)

Joan Martí Castelló

PSPV. Ideologia i estratègia política (1974-1978)

Història Contemporània

Maria Cruz Romeo (secretària Comissió)

Lluís Bernat Prats Mahiques

UDPV. Anàlisi del discurs i acció política (1965-1978)

Filologia Anglesa i Alemanya

Carne Manuel Cuenca

Margarida Castellano i Sanz

Sandra Cisneros: una ficció entre fronteres

Història Medieval

Ferran Garcia-Oliver

Frederic Aparici Romero

L’ascens d’unes elits. L’horta de Gandia a la tardor medieval

Història Medieval

Antoni Furió Diego

Ivan Martínez Araque

En els orígens de la indústria rural. L’artesanat i la manufactura a Alzira i la Ribera (s. XIII-XV)

Història de la Ciència i la Documentació

María Francisca Abad García

Lourdes Margaix Fontestad

Disseny d’una base de dades de recursos web par a comares i valoració de la seua utilitat

Astronomia i Astrofísica

José Antonio Font Roda

Irene Sendra Server

Estudi dels codis numèrics CoCoNuT i NADA per a la resolució de les equacions d’Einstein acoblades a les de la hidrodinàmica

Page 25: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 25

4.1.2 En l’administració, els serveis i els usos institucionals a) S’ha engegat una campanya per millorar l’ús lingüístic del PAS i alhora donar-los a conèixer els serveis que ofereixen els centres d’autoaprenentatge de llengua (CAL). Per a això s’ha difós el DVD Tenim paraula, amb 80 capítols (útils, curts i amens) per a resoldre dubtes lingüístics de nivell mitjà i superior. Un total de 661 PAS han visitat els CAL i han recollit el DVD. b) S’ha promogut l’ús d’eines informàtiques en valencià per part del PAS, sobretot publicitant-les mitjançant el web i la llista de correu Escriu-me. c) S’ha mantingut el seguiment dels usos lingüístics discriminatoris i de les irregularitats en relació amb els criteris d’ús lingüístic establerts pels Estatuts de la Universitat i per altres normes internes i externes. Aquestes irregularitats han estat comunicades als vicerectorats, departaments i serveis corresponents, amb l’oferta de suport per resoldre-les. d) S’han convocat ajudes per a la realització d’activitats de promoció del valencià, dirigides a òrgans de la universitat, entitats i col�lectius que treballen a la Universitat de València. S’hi han subvencionat amb un import total de 4.300 euros els sis projectes que detallem tot seguit: Aquest curs 2007-08 s’han concedit 7 ajuts a les entitats següents:

• Bloc d’Estudiants Agermanats (BEA): ajuda de 639 € (sis-cents trenta-nou euros) per al concert Cantautors valencians (amb Pau Alabajos, Sergi Contrí i VerdCel). 21 de novembre de 2007 al Cine-terrassa Lumière d’Alboraia.

• Sindicat d’Estudiants dels Països Catalans (SEPC): ajuda de 500 € (cinc-cents euros) per a la Xerrada-debat: La situació del català a la UV-EV i e concert de música en valencià de Feliu Ventura i Borja Penalba el 19 de novembre de 2007 a la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació.

• Bioactiva: ajuda de 600 € (sis-cents euros) per a activitats i conferències d’un cicle sobre el Canvi Climàtic celebrat a l’abril de 2008.

• Col�lectiu Els 4 gats de Medicina: ajuda de 400 € (quatre-cents euros) per a la representació teatral de la companyia Titola Teatre dins dels actes de la Setmana cultural - III Festival de teatre Marramiau. 21-29 d’abril a la Facultat de Medicina i Odontologia.

• ACV Tirant lo Blanc: ajuda de 500 € (cinc-cents euros) per a “promoció del valencià i tradicions valencianes a l’àmbit universitari”: II Trobada universitària. 23 d’abril de 2008.

• ACV Tirant lo Blanc: ajuda de 500 € (cinc-cents euros) per a “promoció del valencià i tradicions valencianes a l’àmbit universitari. Actes 9 d’Octubre”: 8 d’octubre de 2008.

• Sindicat d’Estudiants dels Països Catalans (SEPC): ajuda de 500 € (cinc-cents euros) per a la Jornada per l’agricultura ecològica celebrat el 8 de

Page 26: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 26

maig de 2008 a la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la UV-EG.

e) S’ha continuat distribuint la Guia pràctica de drets lingüístics al País Valencià, que han elaborat Alfons Esteve i Francesc Esteve, al Voluntariat Lingüístic i als PDI i PAS que l’han demanada. f) S’ha continuat distribuint la guia Què faig si...? Algun suggeriments que poden ser útils per afrontar situacions quotidianes pel que fa a l’ús del valencià, al Voluntariat Lingüístic i als PDI i PAS que l’han demanada. 4.2 Col�laboració amb els serveis lingüístics de les universitats del nostre domini lingüístic i la Generalitat Valenciana a) S’ha assistit, juntament amb el director del SPL, a diverses reunions amb els altres serveis lingüístics de les universitats valencianes per tal de coordinar actuacions. b) S’han editat, en col�laboració amb els serveis lingüístics de les universitats públiques valencianes, i dins de la campanya de promoció Universitat en valencià, calendaris de paret, de taula i de butxaca per a l’any 2008, que s’han repartit pels tres campus de la nostra Universitat. En concret se n’han editat un total de 1.000 exemplars de paret, 7.500 de butxaca i 7.500 de taula. Cal ressaltar, que tant el PDI com el PAS han rebut un exemplar dels calendaris de butxaca i de taula. A més, a cada centre, departament, institut i servei s’han enviat també tres calendaris de paret.

c) S’ha organitzat per quart any consecutiu el cicle de Cinema en valencià (tant doblat com subtitulat) amb pel�lícules d’actualitat, en col�laboració amb la Universitat Politècnica de València. Aquest cicle s’ha coordinat també amb els cicles organitzats per les universitats d’Alacant i la UJI de Castelló aprofitant la mateixa imatge als cartells i als targetons publicitaris. El cicle de cinema s’ha fet des del 29 de gener al 17 d’abril de 2007 als cines Albatros i als UGC Ciné Cité. Enguany, aquest cicle s’ha fet, també com l’any passat, a Ontinyent, en col�laboració amb el Cine Club Utiye.

La programació a la ciutat de València ha estat la següent:

Cinema doblat o original Cada dimarts, a les 20 h, als Cines UGC Ciné Cité 29 de gener. Cassandra’s dream. Dir. Woody Allen 5 febrer. Barcelona (un mapa). Dir.Ventura Pons 12 febrer. Això és ritme! Dir. Thomas Grube i Enrique Sánchez Lansch 19 febrer. El taxista ful. Dir. Jo Sol 26 febrer. La vida dels altres. Dir. Florian Henckel von Donnersmarck

Page 27: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 27

4 de març. Stardust. Dir. Matthew Vaughn 11 de març. El destí de Nunik. Dir. Paolo i Vittorio Taviani 1 d’abril. Myway. Dir. José Antonio Salgot 8 d’abril. La lluna en un cove. Dir.Grojo 15 d’abril. La soledat. Dir.Jaime Rosales Cinema subtitulat Cada dijous, a les 20 h, als Cines Albatros 31 gener. Memòries de la Xina (‘Electric Shadows’ / ‘Meng ying tong nian’). Dir.Xiao Jiang 7 febrer. Irina Palm. Dir. Sam Garbaski 14 febrer. Conversa amb el meu jardiner (‘Dialogue avec mon jardinier’). Dir. Jean Becker 21 febrer. Manderlay. Dir. Lars von Trier 28 febrer. Molière. Dir. Laurent Tirard 6 de març: Junts, i prou (‘Ensemble, c'est tout’). Dir. Claude Berri 13 de març:Transylvania. Dir.Tony Gatlif 3 d’abril: Provoked: una història real (‘Provoked, a true story‘). Dir. Jag Mundhra 10 d’abril: La cambrera (‘Waitress’). Dir. Adrienne Shelly 17 d’abril. Els amors d’Astrea i Celadó (‘Les amours d'Astrée et de Céladon’). Dir. Eric Rohmer

L’entrada ha estat gratuïta per a tota la comunitat universitària (amb el carnet universitari) i el públic en general ha pogut assistir amb el pagament d’una entrada reduïda de 3 euros.

d) S’ha engegat un cicle de Música en valencià en col�laboració amb l'Àrea de Promoció i Normalització Lingüística de la Universitat Politècnica de València. És un projecte per fomentar la música i la cultura en valencià a la ciutat de València i per dinamitzar la vida extraacadèmica dels estudiants universitaris (i del públic en general) i l’oferta cultural de la nostra ciutat en valencià. Els concerts, que s’han fet tots a la Sala Matisse, han estat els següent: 18 d’octubre de 2007: Whiskyn's i The Garrophones 15 de novembre de 2007: Gàtaca i El Corredor Polonès 13 de desembre de 2007 Dept. i Tinc Ladilles 21 de febrer de 2008: Pinka i Munlogs 13 de març de 2008: Plouen Catximbes i Lilit & Dionís

Amb col�laboració amb el Col�legi Major Lluís Vives també s’han organitzat dos concerts més dins el cicle Música en valencià: Ix el dijous 8 de maig i Verdcel el dijous 22 de maig.

Page 28: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 28

e) Moltes de les actuacions esmentades en aquesta memòria s’han realitzat conjuntament amb les altres universitats públiques valencianes. En destaquem la campanya Universitat en valencià, els calendaris dels serveis lingüístics adés esmentats, la Setmana 25 d’Abril per la Llengua i el Cinquè premi de narrativa Sambori. f) El flux de materials, publicacions i informació diversa entre els diferents serveis lingüístics universitaris ha facilitat l’adopció de mesures conjuntes i l’aplicació d’experiències que s’han demostrat fructíferes en altres institucions. 4.3 Col�laboració del SPL amb entitats cíviques i socials a) S’ha organitzat el Cinquè concurs universitari de narrativa Sambori en col�laboració amb les altres universitats públiques valencianes i la Fundació Sambori de la Federació Escola Valenciana. A la Universitat de València s’hi han presentat 53 originals i cal ressaltar que tant el tercer premi ha estat per a un estudiant de la nostra Universitat: Kepa Garcia de la Torre. En aquest jurat, anomenat Gran Jurat Universitari, ha actuat com a representant de la Universitat de València la professora Anna Devís, del Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura. Els premis concedits han estat els següents: el primer premi, 2.000 euros; el segon, 1.000, i el tercer, 500. Pel que fa a la nostra Universitat, els tres relats seleccionats que han passat a la final, conjuntament amb tres relats de cadascuna de les altres universitats públiques valencianes han estat:

- Les cendres. Francisco David Muñoz Rodríguez (diplomatura en Treball

Social). - La desproporcionada vida de Julià Nietzsche (Salvador Patrício Gómez

(llicenciatura en Psicologia). - Tetris. Kepa Garcia de la Torre (llicenciatura en Economia).

I el jurat ha estat format per: • Josep Vicent Boira, director del Servei de Política Lingüística. • Carme Gregori, professora del Departament de Filologia Catalana. • Josepa Melià, terminòloga del Servei de Política Lingüística. • Laura Font, de la Fundació Sambori.

b) S’ha patrocinat el III Festival Inquiet que organitza l’Ajuntament de Picassent un any més. Aquest és l’únic festival per a la promoció de la creació audiovisual en totes les seues varietats que es fa en valencià. A més, i dins d’aquest Festival, el Servei de Política Lingüística ha estat el patrocinador de la Secció Clip i del concert Giraclip 2007 que ha comptat amb

Page 29: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 29

les actuacions de Sant Gatxo, DJ Minino i Rapsodes, el dijous 22 de novembre a la Sala El Loco. 4.4 Difusió del SPL entre la comunitat universitària a) S'ha col�laborat amb les altres àrees del Servei per difondre les activitats que organitzen i els serveis que presten. b) S’ha organitzat la X Setmana 25 d’Abril per la Llengua (del 21 al 25 d’abril de 2008), que ha comptat amb activitats de difusió, teatre i música. Aquesta setmana per la llengua s’ha fet en col�laboració amb l’Àrea de Promoció i Normalització Lingüística de la Universitat Politècnica de València pel que fa a la imatge dels cartells i la publicitat, i a l’assistència recíproca als actes. El programa ha estat el següent: Concert d’autor: Maria del Mar Bonet Dilluns 21, a les 20 h, a la Universitat Politècnica de València Teatre: Com a pedres, d’El Pont Flotant Dimarts 22, a les 20 h, a l’Escola de Magisteri Concert acústic: Obrint Pas Dimecres 23, a les 20 h, a la Universitat Politècnica de València Concert de pop rock: Desgavell, Pirat’s Sound System i Sva-ters Dijous 24, a les 22.30 h, a la sala El Loco Concert d’autor: Miguel Gil i la Bandaband amb les col�laboracions de: Soledad Giménez, Ricardo Belda, Feliu Ventura, el grup Krama amb el seu solista grec Spyros Kaniaris, l’Orquestra Àrab de Barcelona i Al Tall. Divendres 25, a les 22.30 h, al Claustre de la Universitat de València c) El 17 d’octubre de 2007, a l’Aula Magna de La Nau es va fer una presentació dels nous materials i actuacions per a l’ús del valencià: la carta de serveis del SPL, el concerts de tardor del cicle Música en valencià, el 10è aniversari del Voluntariat Lingüístic de la Universitat de València, la VII Trobada del Voluntariat Lingüístic, el cd-rom Català bàsic per a estudiants estrangers i el DVD Tenim paraula. Hi van intervenir Manuel Costa, vicerector de Relacions Internacionals i Cooperació, Enriqueta Vercher, vicerectora d’Organització de Serveis i PAS i Josep Vicent Boira, director del Servei de Política Lingüística.

d) S’ha fet un esforç de difusió de les convocatòries i de les activitats del SPL −i d’altres entitats que contribueixen a la normalització lingüística– entre el PDI, el PAS, els estudiants i les associacions universitàries.

Page 30: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 30

e) S'ha dinamitzat i administrat la llista de correu electrònic Escriu-me de forma considerable amb l’ampliació de subscriptors fets a través de diverses activitats on se’ls informava de l’existència i utilitat d’aquesta llista (setmana per la llengua, DVD Tenim paraula, etc.). f) Per dinamitzar i difondre el Servei de Política Lingüística i les seues activitats s’han utilitzat i potenciat els mitjans i la tecnologia que disposem actualment: el correu electrònic (barat, massiu, personalitzat, ràpid i ecològic) i, també els missatges als mòbils. D’aquesta manera hem difós i ampliat la llista de subscriptors Escriu-me, mantenim ben dinàmica la llista del Voluntariat Lingüístic voling i continuem ampliant la llista Aprenem. 4.5 Estudi de la realitat sociolingüística de la Universitat de València i activitats d’extensió de política lingüística a) Diversos investigadors i estudiants, tant del nostre domini lingüístic, com de l’estat i de fora d’aquest, han sol�licitat i rebut suport i material per a la realització de treballs sobre la realitat sociolingüística universitària, i també del País Valencià i de tot l’àmbit lingüístic. b) S’ha fet el seguiment de la legislació en matèria lingüística i s’ha ofert suport sobre aquesta matèria a diferents oficines de promoció del valencià de diverses administracions públiques (ajuntaments, diputacions, universitats, etc.).

Page 31: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 31

5 Unitat d’Administració

5.1 Informació general i atenció al públic

El personal de la Unitat d’administració respon les consultes sobre informació general i reenvia al personal de l’àrea afectada les consultes sobre qüestions específiques. Hi ha tres formes d’atenció: presencial, a través de la secretaria de la planta baixa; telefònica, al número 37160 i per correu electrònic a l’adreça institucional [email protected] o [email protected]. Pel que fa al correu electrònic, durant l’any 2008 s’han rebut i gestionat 708 correus electrònics.

En l’àmbit de la informació general cal esmentar la gestió de la pàgina web del Servei. L’àrea d’administració dissenya els contingut de la mateixa àrea i gestiona els continguts demanats per la resta d’àrees. Al llarg del curs 2007-2008 s’han penjat més de 25 notícies corresponents principalment a convocatòries i desenvolupament d’ajudes i beques, matrícula de proves i cursos i activitats de l’Àrea de Dinamització (voluntariat lingüístic, sambori, etc.)

5.2 Gestió de l’aplicació de matrícula i actes de cursos i proves

L’aplicació informàtica del Servei d’Estudiants ha permès gestionar la preinscripció, matrícula, llistes d’admesos, pagament de taxes (cursos d’estudiants, proves de llengua per a persones no vinculades a la UV), etiquetes per a proves, llistes de matriculats, llistes de control d’assistència, actes, lliurament de certificats de coneixements i exportació de dades al Servei d’Estudiants per a l’expedició de tots els certificats del SPL.

El nombre total de preinscrits en les proves i els cursos ha estat de 1.002 persones.

5.3 Comunicacions i registre

La secretaria del Servei gestiona la recepció i enviament diari del correu tant intern com extern. Dins del correu intern cal destacar l’enviament a tot el PDI, PAS i unitats administratives dels calendaris de 2007 i els dos enviaments de la programació del cinema en valencià. Pel que fa al correu extern s’han fet 5.346 enviaments durant el curs 2007-2008.

Quant al registre cal destacar que els documents registrats amb origen o destinació a qualsevol àrea del Servei han sigut 405 d’entrada i 172 d’eixida durant l’any 2008.

5.4 Convocatòria i redacció d’actes del Consell de Direcció del SPL

Se n’han realitzat 7 sessions, dos al 2007 (9 de novembre i 14 de desembre) i cinc al 2008 (11 de febrer, 29 de febrer, 16 de maig, 13 de juny i 23 de juliol). Les actes redactades han requerit un total de 64.264 caràcter distribuïts en 44 pàgines.

Page 32: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 32

5.5 Sostenibilitat

S’han col�locat papereres de paper al costat dels lavabos per tal de recollir els tovallons de paper que s’hi utilitzen.

S’ha distribuït una tassa al personal propi i al personal col�laborador del Servei de Política Lingüística i s’ha prohibit la compra de gots de plàstic.

S’ha reduït considerablement el nombre d’enviament massiu de targetes o cartes amb publicitat de les activitats del Servei i s’ha substituït per enviament de correus electrònics.

Seguint el programa d’estalvi energètic impulsat des del Servei de Seguretat, Salut i Qualitat Ambiental s’han comprat lladres-regletes que permeten als usuaris apagar tots els aparells elèctric o electrònics.

Finalment, s’ha encarregat a l’auxiliar de servei de la vesprada que repasse les diverses dependències de les dues plantes per a apagar els aparells que no ho estiguen i s’han incorporat temporitzadors que apaguen de nit la fotocopiadora i les fonts d’aigua. 5.6 Gestió comptable, del GDH i de compres d’immobilitzat

La unitat d’Administració comptabilitza en el programa SICUV (Sistema d’Informació Comptable de la Universitat de València) les despeses i pagaments del SPL. Durant l’any 2008 s’han registrat 900 operacions (documents A).

Pel que fa a l’aplicació “Gestió de la Dedicació Horària”, la reparació d’incidències i la gestió dels diversos apartats de permisos, dies lliures, vacances o baixes laborals ha comportat la realització de 500 anotacions.

Quant a les compres d’immobilitzat, durant l’any 2008 s’han comprat 6 ordinadors, 4 pantalles, 2 impressores (Blasco Ibáñez i els Tarongers), un canó projector, una pantalla de projecció, un SAI, una destructora de paper i una cadira.

Page 33: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 33

Coneixements de llengua i opció lingüística dels estudiants

Curs 2007-2008

Page 34: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 34

Matrícula de 1r i 2n cicle de la Universitat de València del curs 2007-

2008

Llengua de preferència Total

Valencià Castellà Indiferent No ho sap Nom- bre

%

Nom-bre

% Nom-bre

% Nom-bre

% Nom-bre

%

ENGINYER EN INFORMÀTICA

130 24.3% 340 63.6% 65 12.1% 535 100.0%

ENGINYER ELECTRÒNIC

17 21.5% 46 58.2% 16 20.3% 79 100.0%

ENGINYER QUÍMIC 97 27.6% 229 65.1% 26 7.4% 352 100.0%

FARMÀCIA 373 23.6% 1063 67.4% 137 8.7% 5 .3% 1578 100.0%

PSICOLOGIA 502 19.5% 1778 69.2% 277 10.8% 12 .5% 2569 100.0%

DRET 720 16.4% 3146 71.5% 519 11.8% 18 .4% 4403 100.0%

ODONTOLOGIA 47 11.3% 341 82.0% 28 6.7% 416 100.0%

MEDICINA 372 20.6% 1362 75.4% 68 3.8% 5 .3% 1807 100.0%

FÍSICA 183 34.2% 250 46.7% 101 18.9% 1 .2% 535 100.0%

MATEMÀTIQUES 196 44.7% 169 38.6% 69 15.8% 4 .9% 438 100.0%

BIOLOGIA 530 33.1% 875 54.7% 190 11.9% 4 .3% 1599 100.0%

BIOQUÍMICA 31 30.1% 50 48.5% 22 21.4% 103 100.0%

ADMINISTRACIÓ I DIRECCIÓ D’EMPRESES

452 16.2% 2018 72.3% 292 10.5% 31 1.1% 2793 100.0%

ECONOMIA 361 20.3% 1168 65.8% 235 13.2% 11 .6% 1775 100.0%

INVESTIGACIÓ I TÈCN. DE MERCAT

33 14.8% 156 70.0% 33 14.8% 1 .4% 223 100.0%

CIÈNCIES POLÍTIQUES I ADMINISTRACIÓ

90 19.7% 318 69.4% 46 10.0% 4 .9% 458 100.0%

SOCIOLOGIA 163 34.8% 224 47.9% 78 16.7% 3 .6% 468 100.0%

TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ

26 24.5% 59 55.7% 21 19.8% 106 100.0%

FILOSOFIA 133 25.6% 296 56.9% 90 17.3% 1 .2% 520 100.0%

FILOLOGIA ALEMANYA

29 16.6% 119 68.0% 26 14.9% 1 .6% 175 100.0%

FILOLOGIA CATALANA

287 93.8% 8 2.6% 10 3.3% 1 .3% 306 100.0%

FILOLOGIA CLÀSSICA

38 33.0% 60 52.2% 16 13.9% 1 .9% 115 100.0%

FILOLOGIA FRANCESA

31 16.0% 143 73.7% 19 9.8% 1 .5% 194 100.0%

Page 35: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 35

FILOLOGIA HISPÀNICA

93 13.6% 510 74.7% 79 11.6% 1 .1% 683 100.0%

FILOLOGIA ANGLESA

290 27.2% 596 55.8% 179 16.8% 3 .3% 1068 100.0%

FILOLOGIA ITALIANA

10 29.4% 16 47.1% 8 23.5% 34 100.0%

GEOGRAFIA 90 33.3% 144 53.3% 34 12.6% 2 .7% 270 100.0%

HISTÒRIA 376 30.2% 614 49.3% 252 20.2% 4 .3% 1246 100.0%

HISTÒRIA DE L’ART

262 28.2% 494 53.2% 167 18.0% 5 .5% 928 100.0%

CIÈNCIA I TECN. DELS ALIMENTS

32 21.3% 88 58.7% 30 20.0% 150 100.0%

COMUNICACIÓ AUDIOVISUAL

123 27.6% 260 58.4% 60 13.5% 2 .4% 445 100.0%

PERIODISME 141 33.1% 223 52.3% 62 14.6% 426 100.0%

HUMANITATS 62 32.8% 96 50.8% 31 16.4% 189 100.0%

PEDAGOGIA 186 22.3% 538 64.6% 108 13.0% 1 .1% 833 100.0%

PSICOPEDAGOGIA 129 29.5% 215 49.1% 94 21.5% 438 100.0%

QUÍMICA 351 30.7% 644 56.3% 147 12.9% 1 .1% 1143 100.0%

CIÈNCIES ACTUARIALS I FINANCERES

17 12.6% 78 57.8% 17 12.6% 23 17.0% 135 100.0%

CIÈNCIES AMBIENTALS

146 31.1% 276 58.7% 46 9.8% 2 .4% 470 100.0%

CIÈNCIES DE L’ACTIVITAT FÍSICA I DE L’ESPORT

204 27.9% 440 60.2% 84 11.5% 3 .4% 731 100.0%

CIÈNCIES I TÈCN. ESTADÍSTIQUES

33 49.3% 20 29.9% 14 20.9% 67 100.0%

CIÈNCIES DEL TREBALL

101 24.0% 248 58.9% 72 17.1% 421 100.0%

LLIC. EN CRIMINOLOGIA

36 6.6% 459 84.2% 48 8.8% 2 .4% 545 100.0%

BIBLIOTECONOMIA I DOCUMENTACIÓ

73 24.7% 168 56.8% 53 17.9% 2 .7% 296 100.0%

DIPLOMAT EN INFERMERIA

250 27.0% 536 57.9% 134 14.5% 6 .6% 926 100.0%

DIPLOMAT EN FISIOTERÀPIA

135 24.5% 381 69.3% 33 6.0% 1 .2% 550 100.0%

TREBALL SOCIAL 206 26.0% 482 60.8% 101 12.7% 4 .5% 793 100.0%

DIPL. EN CIÈNCIES EMPRESARIALS

619 19.5% 2133 67.1% 376 11.8% 50 1.6% 3178 100.0%

DIPLOMAT EN PODOLOGIA

34 21.3% 111 69.4% 15 9.4% 160 100.0%

ÒPTICA I OPTOMETRIA

98 29.3% 199 59.4% 37 11.0% 1 .3% 335 100.0%

RELACIONS LABORALS

335 18.8% 1237 69.3% 206 11.5% 7 .4% 1785 100.0%

Page 36: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 36

LOGOPÈDIA 45 20.3% 154 69.4% 23 10.4% 222 100.0%

EDUCACIÓ SOCIAL 158 28.6% 311 56.3% 82 14.9% 1 .2% 552 100.0%

MESTRE: EDUCACIÓ INFANTIL

337 63.2% 144 27.0% 50 9.4% 2 .4% 533 100.0%

MESTRE: EDUCACIÓ PRIMÀRIA

140 48.4% 126 43.6% 23 8.0% 289 100.0%

MESTRE: LLENGUA ESTRANGERA

151 57.9% 68 26.1% 42 16.1% 261 100.0%

MESTRE: EDUCACIÓ FÍSICA

161 54.6% 101 34.2% 31 10.5% 2 .7% 295 100.0%

MESTRE: EDUCACIÓ MUSICAL

160 69.3% 43 18.6% 27 11.7% 1 .4% 231 100.0%

MESTRE: EDUCACIÓ ESPECIAL

101 36.9% 134 48.9% 38 13.9% 1 .4% 274 100.0%

MESTRE: AUDICIÓ I LLENGUATGE

112 42.9% 115 44.1% 34 13.0% 261 100.0%

DIPLOMAT EN TURISME

150 17.6% 598 70.1% 99 11.6% 6 .7% 853 100.0%

NUTRICIÓ HUMANA I DIETÈTICA

191 35.1% 302 55.5% 49 9.0% 2 .4% 544 100.0%

ENGINYER TÈCNIC TELEC. S. E.

96 20.5% 319 68.0% 52 11.1% 2 .4% 469 100.0%

ENGINYER TÈCNIC TELEMÀTICA

80 24.8% 202 62.7% 39 12.1% 1 .3% 322 100.0%

GRADUAT EN CRIMINOLOGIA

12 13.8% 64 73.6% 10 11.5% 1 1.1% 87 100.0%

Total 11.167 24.8% 28.105 62.5% 5.470 12.2% 243 .5% 44.985 100.0%

Page 37: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 37

1. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG (total = 45.369)

19.631

17167

26874

31855

13693

15215

11277

8017

6915

7289

3325

2305

4137

4686

3028

2401

993

791

865

1012

0 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 19.631 17.167 26.874 31.855 Bastant bé 13.693 15.215 11.277 8.017 Amb dificultat 6.915 7.289 3.325 2.305 No gens 4.137 4.686 3.028 2.401 No contesta 993 1.012 865 791

TOTAL = 45.369

2. Els estudiants de la UVEG segons la tria lingüística en la docència (total =

44.985)

Indiferent12,2 %

No ho sap

0,5 %Valencià

24,8 %

Castellà

62,5 %

Valencià

Castellà

Indiferent

No ho sap

Page 38: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 38

3. Els estudiants de la UVEG segons la residència habitual (total = 45.369)

Fora11,1 %

Àmbit lingüístic88,9%

4. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG amb residència

abitual en l’àmbit lingüístic (total = 40.326)

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 18.509 16.187 25.356 30.062 Bastant bé 13.025 14.472 10.592 7.339 Amb dificultat 6.242 6.679 2.623 1.578 No gens 1.887 2.306 1.173 800 No contesta 663 682 582 547

TOTAL = 40.326

5. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG amb residència habitual fora de l’àmbit lingüístic (total = 5.043)

18509

16187

25356

30062

13025

14472

10592

7339

6242

6679

2623

1578

1887

2306

1173

800

663

547

582

682

0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Page 39: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 39

1122

980

1518

1793

668

743

685

678

673

610

702

727

2250

2380

1855

1601

330

244

283

330

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 1.122 980 1.518 1.793 Bastant bé 668 743 685 678 Amb dificultat 673 610 702 727 No gens 2.250 2.380 1.855 1.601 No contesta 330 330 283 244

TOTAL = 5.043

6. Opció lingüística dels estudiants amb residència habitual en l’àmbit lingüístic (total = 40.326)

Indiferent13%

No ho sap0,5%

Valencià26,2%

Castellà60,3%

Page 40: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 40

7. Opció lingüística dels estudiants amb residència habitual fora de l’àmbit lingüístic (total = 5.043)

8. Els estudiants de la UVEG segons la residència habitual (total = 45.369)

Indiferent6,8%

No ho sap1% Valencià

14,1%

Castellà78,1%

Fora11,1% Ciutat de

València35,2%

Resta de l'àmbit lingüístic53,7%

Page 41: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 41

9. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG amb residència habitual a la ciutat de València (total = 15.983)

5183

4615

8349

10489

5918

6060

5081

3754

3317

3488

1439

875

1189

1439

791

566

376

299

323

381

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 5.183 4.615 8.349 10.489 Bastant bé 5.918 6.060 5.081 3.754 Amb dificultat 3.317 3.488 1.439 875 No gens 1.189 1.439 791 566 No contesta 376 381 323 299

TOTAL = 15.983

10. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG amb residència habitual en la resta de l’àmbit lingüístic ( total = 24.343)

13168

11495

16745

19441

7141

8435

5720

3682

2896

3118

1117

668

762

935

422

239

366

303

329

350

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000 24000 26000

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 13.168 11.495 16.745 19.441 Bastant bé 7.141 8.435 5.720 3.682 Amb dificultat 2.896 3.118 1.117 668 No gens 762 935 422 239 No contesta 366 350 329 303

TOTAL = 24.343

Page 42: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 42

11. Opció lingüística dels estudiants amb residència habitual a la ciutat de València (total = 15.983)

Preferència lingüística Valencià Castellà Indiferent No ho sap

% 14,3 73,3 12 0,4

12. Opció lingüística dels estudiants amb residència habitual en la resta de l’àmbit lingüístic . (total = 24.343)

No ho sap0,5%Indiferent

13,6%

Valencià34,1%

Castellà51,8%

Preferència lingüística Valencià Castellà Indiferent No ho sap % 34,1 % 51,8 % 13,6 % 0,5 %

Indiferent12%

No ho sap0,4% Valencià

14,3%

Castellà73,3%

Page 43: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 43

13. Els estudiants de la UVEG segons el lloc de naixement (total = 45.369)

14. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG nascuts en

l’àmbit lingüístic. (total = 37.338)

18060

15730

24542

28959

12432

13877

9801

6551

5363

5920

2020

1124

1039

1345

582

332

466

393

372

444

0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 18.060 15.730 24.542 28.959 Bastant bé 12.432 13.877 9.801 6.551 Amb dificultat 5.363 5.920 2.020 1.124 No gens 1.039 1.345 582 332 No contesta 444 466 393 372

TOTAL = 37.338

Fora17,7%

Àmbit lingüístic82,3%

Page 44: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 44

15. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG nascuts fora de l’àmbit lingüístic. (total = 8.031)

1571

1437

2332

2896

1261

1338

1476

1466

1552

1369

1305

1181

3098

3341

2446

2069

546

472

419

549

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 1.571 1.437 2.332 2.896 Bastant bé 1.261 1.338 1.476 1.466 Amb dificultat 1.552 1.369 1.305 1.181 No gens 3.098 3.341 2.446 2.069 No contesta 549 546 472 419

TOTAL = 37.338

16. Opció lingüística dels estudiants nascuts en l’àmbit lingüístic (total = 37.338)

Preferència lingüística Valencià Castellà Indiferent No ho sap % 27,8 58,3 13,4 0,5

Indiferent13,4%

No ho sap0,5%

Valencià27,8%

Castellà58,3%

Page 45: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 45

17. Opció lingüística dels estudiants nascuts fora de l’àmbit lingüístic (total = 8.031)

Preferència lingüística Valencià Castellà Indiferent No ho sap

% 11,2 80,8 7,1 0,9

18. Els estudiants de la UVEG segons el lloc de naixement (total = 45.369)

No ho sap0,9%

Indiferent6,8%

Castellà80,8%

Vaencià11,2%

Fora17,7%

Ciutatde València

42,3%

Resta de l'àmbit lingüístic40,0%

Page 46: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 46

19. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG nascuts a la ciutat de València (total = 19.169)

7375

6550

11336

13927

7373

7741

5960

4113

3503

3766

1284

707

657

844

367

213

268

222

209

261

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 7.375 6.550 11.336 13.927 Bastant bé 7.373 7.741 5.960 4.113 Amb dificultat 3.503 3.766 1.284 707 No gens 657 844 367 213 No contesta 261 268 222 209

TOTAL = 19.169

20. Competència lingüística declarada pels estudiants de la UVEG nascuts en la resta de l’àmbit lingüístic (total = 18.169)

10685

9180

13206

15032

5059

6136

3841

2438

1860

2154

736

417

382

501

215

119

198

171

183

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000

Parla

Escriu

Llegeix

Entén

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Parla Escriu Llegeix Entén Correctament 10.685 9.180 13.206 15.032 Bastant bé 5.059 6.136 3.841 2.438 Amb dificultat 1.860 2.154 736 417 No gens 382 501 215 119 No contesta 183 198 171 163

TOTAL = 18.169

Page 47: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 47

21. Opció lingüística dels estudiants nascuts a la ciutat de València (total = 19.169)

22. Opció lingüística dels estudiants nascuts en la resta de l’àmbit lingüístic

(total = 18.169)

No ho sap0,4%Indiferent

13,4%Valencià18,3%

Castellà67,9%

No ho sap0,5%Indiferent

13,4%

Valencià38,0%

Castellà48,1%

Page 48: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 48

23. Opció lingüística i competència oral activa (total = 45.369)

Parla

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Total

Valencià 8.661 2.288 301 36 9 11.295

Castellà 7.682 9.511 6.189 4.046 828 28.256

Indiferent 3.233 1.848 404 45 42 5.572

Llengua de preferència

No ho sap 55 46 21 10 114 246

Total 19.631 13.693 6.915 4.137 993 45.369

0

2000

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

18000

20000

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Valencià Castellà Indiferent No ho sap

Page 49: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 49

24. Opció lingüística i competència escrita activa (total = 45.369)

Escriu

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Total

Valencià 7.695 3.127 408 51 14 11.295

Castellà 6.708 9.828 6.321 4.553 846 28.256

Indiferent 2.711 2.213 539 70 39 5.572

Llengua de preferència

No ho sap 53 47 21 12 113 246

Total 17.167 15.215 7.289 4.686 1.012 45.369

0

2000

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

18000

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Valencià Castellà Indiferent No ho sap

Page 50: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 50

25. Opció lingüística i competència oral passiva (total = 45.369)

Entén

Correctament

Bastant bé

Amb dificultat

No gens

No contesta

Total

Valencià 10.561 686 23 17 8 11.295

Castellà 16.306 6.696 2.250 2.367 637 28.256

Indiferent 4.890 612 23 10 37 5.572

Llengua de preferència

No ho sap 98 23 9 7 109 246

Total 31.855 8.017 2.305 2.401 791 45.369

0

5.000

10.000

15.000

20.000

25.000

30.000

35.000

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Valencià Castellà Indiferent No ho sap

Page 51: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 51

26. Opció lingüística i competència escrita passiva (total = 45.369)

Llegeix

Correctament

Bastant bé

Amb dificultat

No gens

No contesta

Total

Valencià 9.944 1.270 55 18 8 11.295

Castellà 12.524 8.832 3.198 2.989 713 28.256

Indiferent 4.324 1.137 63 13 35 5.572

Llengua de preferència

No ho sap 82 38 9 8 109 246

Total 26.874 11.277 3.325 3.028 865 45.369

0

2000

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

18000

20000

22000

24000

26000

28000

Correctament Bastant bé Amb dificultat No gens No contesta

Valencià Castellà Indiferent No ho sap

Page 52: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 52

Observacions i tendències 1. Es confirma un curs més que la competència lingüística declarada pels estudiants de

la Universitat de València és molt superior a la demanda de classes en valencià: 31.855 estudiants entenen correctament el valencià i 8.017 bastant bé (és a dir, 39.872 estudiants l’entenen bé, el 87’9% del total d’estudiants, i el 89,4% del total dels estudiants que contesten), 19.631 diuen parlar-lo correctament i 13.693 bastant bé; però només 11.167 (24,8%) trien el valencià per a la docència. Continua havent-hi, en teoria, quasi 30.000 estudiants amb una competència més que suficient per a seguir les classes en valencià que no ho fan. Dada que es repeteix des de fa anys. Tot açò en un context en què la matrícula de 1r i 2n cicle s’ha estabilitzat al voltant dels 45.000 estudiants des del curs 2004-05.

2. La competència lingüística declarada es manté en uns nivells semblants, almenys

des del curs 1997-98; en canvi, la demanda de classes en valencià —vegeu quadre adjunt—, amb tendència clarament creixent des del curs 1990-91 (12,55%) fins al curs 1997-98 (29%), va decréixer paulatinament fins a un mínim del 21,2 % el curs 2002-03; aquesta tendència es trencà el curs 2003-04 (23,9%) i continuà la recuperació fins al curs 2005-06 (26,3%). Des del curs 2006-07, però, s’aprecia un lleu decreixement de la demanda de docència en valencià (25,8% el 2006-07 i 24,8% enguany).

3. El percentatge d’estudiants amb residència habitual fora de l’àmbit lingüístic

(11,1%) s’ha incrementat paulatinament respecte als cursos anteriors (8,2% el curs 2001-02, 9,1% el 2006-07), el qual quasi triplica el del 1997-98 (4%). Aquest sector declara una competència lingüística bastant inferior a la mitjana. L’opció lingüística d’aquests estudiants es decanta majoritàriament pel castellà (78,1%, enfront del 62,5% de mitjana). Resulta significatiu que la demanda de castellà en aquest sector ha superat els valors més alts obtinguts el curs 1997-98 (76%): després d’haver davallat per sota del 70% el 2000-01 (69,7%) s’ha anat incrementant en consonància amb l’augment d’estudiants foranis. També és significativa la davallada de la demanda de valencià al 14,1%: percentatge alt respecte al 1997-98 que era del 4%, però que des del curs 1999-2000 havia estat per sobre del 15%, amb un màxim del 18,9% el 2005-06, i que començà a davallar el curs anterior (17,2%). En canvi, entre els residents dins l’àmbit lingüístic, la demanda de valencià va baixar del 30% el curs 1997-98 al 21,7% el 2002-03, però s’anà recuperant fins al 27% el 2005-06; i des del curs anterior (26,6%) ha anat baixant fins al 26,2% actual. No sembla, doncs, que l’augment dels estudiants foranis siga la causa principal de la davallada en la demanda de classes en valencià.

4. El 35,2% dels estudiants de la Universitat tenen la residència habitual a la ciutat de

València, percentatge que ha anat davallant (42% el 1997-98 i 37,2% el 2006-07) en benefici dels estudiants amb residència habitual fora de l’àmbit lingüístic (per contra, el col·lectiu d’estudiants amb residència habitual dins de la resta de l’àmbit lingüístic s’ha mantingut constant entre el 52% i el 54% des del 1997-98). Aquest col·lectiu de residents a la ciutat declara uns coneixements lingüístics inferiors a la mitjana, però té un nivell de comprensió alt. Pel que fa a l’opció lingüística, hi ha una gran diferència entre aquests estudiants i els residents a la resta de l’àmbit lingüístic: un 14,3% dels de la ciutat demanen les classes en valencià; enfront del 34,1% dels de la resta del domini lingüístic: percentatge superior en quasi 20 punts

Page 53: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 53

al de l’altre grup. Cal remarcar que la demanda de classes en valencià dels residents a la ciutat (14,3%) s’ha igualat a la dels residents fora de l’àmbit lingüístic (14,1%). Dades que des del curs 1999-2000 eren uns 3 punts inferiors a les dels residents fora de l’àmbit (15% enfront del 18% el 1999-2000, 11,8% per 15,6% el 2002-03 i 14,5% enfront del 17,2% el 2006-07).

5. El 17,7% dels estudiants de la Universitat ha nascut fora de l’àmbit lingüístic català

(percentatge que ha anat creixent des del curs 1997-98 per estabilitzar-se actualment: 17,8% el 2006-07). Aquest sector declara una competència lingüística menor que els nascuts dins l’àmbit lingüístic (entenen correctament el valencià el 36,1% i el 77,6%, respectivament), semblant a la dels residents habituals fora de l’àmbit lingüístic (35,6% l’entenen correctament –bastant inferior a la del curs anterior del 42,6%, enfront del 74,5% dels residents a l’àmbit lingüístic). També en aquest cas la demanda de classes en valencià és consolida com a baixa (11,2%, 11,3% el curs anterior) respecte a la dels nascuts a l’àmbit lingüístic (27,8% de demanda en valencià, 28,8% el curs anterior).

6. El grup que manifesta una competència lingüística major és el dels nascuts en

l’àmbit lingüístic excepte la ciutat de València, els quals constitueixen el 40% (37,9% el curs anterior) dels estudiants. És, així mateix, el grup que més demana classes en valencià: 38% (39,4% el 2006-07, 40,1% el 2005-06 i 38,2% el curs 2004-05), quasi 20 punts més que els nascuts a la capital: 18,3% (19,7% el 2006-07, 19,9% el 2005-06 i 17,6% el curs 2004-2005), i quasi 30 punts més que els nascuts fora del domini lingüístic (11,2%).

7. Com ja hem remarcat en memòries anteriors, i malgrat l’augment de la competència

lingüística, l’avanç del procés de substitució lingüística que experimenta la societat valenciana en general i, en concret, la interrupció de la transmissió intergeneracional de la llengua estan fent que cada vegada menys els joves tinguen el valencià com a llengua primera, especialment a la ciutat de València. Cal tenir en compte que la identificació –"és la meua llengua"–, la comoditat i el costum constitueixen els motius principals3 de l’opció lingüística valencià. D’altra banda, algun estudi4 mostra que el percentatge d’implantació de la docència en valencià en ensenyament primari i secundari és inferior a les expectatives creades pels diferents governs, i sembla que ja ha estat superat pel percentatge de demanda en les universitats. Aquests factors, juntament amb alguns altres de caràcter intern a la universitat, com ara la manca, curs rere curs, de satisfacció d’una bona part de la demanda, poden ser

1. 3 El 51,75%, segons l’enquesta feta als estudiants que participaren en la campanya

Tria’m el curs 1997-98. Altres motius eren: interessos diversos (19,87%), militància (13,85%), valor subjectiu (5,80%). Vegeu la Memòria del SNL d’aquell curs.

2. 4 Vegeu BRINES, José Félix (1998) "Situación lingüística en alumnos de enseñanza obligatoria de la Comunidad Autónoma Valenciana (cambios de ciclo)", dins Revista Valenciana d'Estudis Autonòmics, núm. 24, Generalitat Valenciana. I l'Informe sobre l’ensenyament en valencià: una anàlisi de dades per al curs 2007-2008, elaborat pel STEPV, segons el qual estudia en valencià un 30% dels alumnes d’infantil i primària, però només un 18% dels de secundària. La política lingüística de la GV sembla disposar el sistema educatiu com un mecanisme de castellanització progressiva dels joves.

Page 54: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 54

els causants del canvi de tendència en l’evolució de la demanda de classes en valencià.

8. Finalment, es detecta també que l’automatrícula, que es fa de manera virtual,

disminueix la incidència de la campanya d’incentivació de la matrícula en valencià que es fa de manera presencial.

En conclusió, la demanda de la docència en valencià a la Universitat de València està tornant a baixar des del curs anterior i s’ha situat quasi en les xifres del curs 2004-05. El grup d’estudiants que encapçala aquest procés és el dels residents a la ciutat de València (35,2%) que, malgrat tenir una alta competència lingüística declarada, sols demanda el 14,3% de les classes en valencià (14,1% els residents fora del domini lingüístic), solapat amb els nascuts a la ciutat de València (42,3%) que demanda el 18,3% de les classes en valencià. Aquest grup (circumscrit a la ciutat de València, que és on es desenvolupa l’activitat social i docent de la Universitat) amb el seu comportament sociolingüístic està marcant les pautes en les tendències d’elecció lingüística social i docent, cosa que està condicionant de nou les pautes generals dels estudiants vinguts de la resta del domini lingüístic i, de retruc, dels de fora del domini lingüístic.

Evolució de la demanda de docència en valencià a la Universitat de València, en percentatges

C U

R S

1990

-199

1

1991

-199

2

1992

-199

3

1993

-199

4

1994

-199

5

1995

-199

6

1996

-199

75

1997

-199

8

1998

-199

9

1999

-200

0

2000

-200

1

2002

-200

3

2003

-200

4

2004

-200

5

2005

-200

6

2006

-200

7

2007

-200

8

VALEN-CIÀ 12,55 13,16 12,73 14,83 16,8 18,17 29 25,83 24 23,1 21,2 23,9 24,5 26,3 25,8 24,8

IND. 6,48 7,75 7,1 5,97 12,6 13 12 12,2 10,8 10,7 9,4 8,7 11,9 12,2

TOTAL VALENCIÀ

+IND. 19,21 22,58 23,9 24,15 32,82 41,6 38,83 36 35,3 32 34,6 33,9 35 37,7 37

5 Estimació estadística. En manquen les dades censals.

Page 55: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 55

ANNEX 2

Page 56: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 56

Campanya Universitat en valencià 2007-2008, en xifres, i comparació amb els cursos anteriors

2005-2006 2006-2007 2007-2008 juliol Setem-bre

Col�laboradors 81 81 83 Sessions dedicades

532 544 536

Participants 2589 3515 2358 357 2001 Participants

Burjassot 592 1087 679 93 586

Participants Blasco Ibáñez

957 1209 979 134 845

Participants Tarongers

660 758 407 54 353

Participats Magisteri 248 295 151 42 109

Participants Ontinyent

132 166 142 34 108

Visitants als CAL 1539 1852 1027 - 1027

CAL de Burjassot

365 519 365 - 365

CAL de Blasco Ibáñez

535 553 227 - 227

CAL dels Tarongers

462 522 289 - 289

CAL de Magisteri 177 258 146 - 146

Page 57: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 57

Participació dels estudiants en les diverses campanyes de matrícula

813

3515

17671818

2655

1570

2495

3600

23582589

1142

2893

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

Campan

ya 9

6

Campan

ya 9

7

Campan

ya 9

8

Campan

ya 9

9

Campa

nya

00

Campan

ya 0

1

Campan

ya02

Campan

ya 0

3

Campan

ya 0

4

Campa

nya

05

Campan

ya 0

6

Campa

nya 0

7

Nom

bre

d'es

tudi

ants

Page 58: Memòria Curs 2007-2008spluv.es/images/stories/PDFS/memoria_2007-2008.pdf · Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 2 Índex 1 Àrea de Formació 1.1

Memòria del Servei de Política Lingüística, curs 2007-2008, pàg. 58

Evolució de la demanda de docència en valencià a la Universitat de València (%)

C U

R S

1990

-199

1

1991

-199

2

1992

-199

3

1993

-199

4

1994

-199

5

1995

-199

6

1996

-199

76

1997

-199

8

1998

-199

9

1999

-200

0

2000

-200

1

2002

-200

3

2003

-200

4

2004

-200

5

2005

-200

6

2006

-200

7

2007

-200

8

VALEN-

CIÀ

12,55

13,16

12,73

14,83

16,8

18,17

29

25,83

24

23,1

21,2

23,9

24,5

26,3

25,8

24,8

IND. 6,48 7,75 7,1 5,97 12,6 13 12 12,2 10,8 10,7 9,4 8,7 11,9 12,2

TOTAL VALEN-CIÀ+IN

D.

19,21

22,58

23,9

24,15

32,82

41,6

38,83

36

35,3

32

34,6

33,9

35

37,7

37

*Estimació. Inclou valencià + ind.

24 23,1 22,3 21,223,9 24,5 26,3 25,8 24,8

29

32,82*

16,814,83

12,73

13,1612,55 18,17

25,83

12,211,98,79,410,7

10,811,8

12,6

5,97

6,48

7,757,1

13

12 12,2

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

1990-91

1991-92

1992-93

1993-94

1994-95

1995-96

1996-97

1997-98

1998-99

1999-2000

2000-2001

2001-2002

2002-2003

2003-2004

2004-2005

2005-2006

2006-2007

2007-2008

Ind.

Valencià

6 Estimació estadística. En manquen les dades censals.