mišljenje autora izražena u ovom priručniku ne...

72

Upload: hatu

Post on 04-Jul-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mišljenje autora izražena u ovom priručniku ne odražavaju stav Američke Agencije za Medjunarodni Razvoj ili Vlade Sjedinjenih Američkih Država.

Ovaj priručnik je finansiran od strane američkog naroda preko Američke Agencije za Medjunarodni Razvoj (USAID Kosovo), u okviru USAID-ovog Osnovnog Programa za Obrazovanje, sprovedenog od strane Family Health International (FHI360) u partnerstvu sa Ministarstvom za Obrazovanje, Nauku i Tehnologiju (MONT) i Kosovskim Centrom za Obrazovanje (KEC).

Razvoj Veština 21 Veka u predmetu

ENGLESKOG JEZIKA

PRIREĐEN OD STRANE

Stephen Luke

Xhavit Rexhaj

Jehona Xhaferi

Shykrane Gërmizaj

Petrit Tahiri

UREDNIK

Florina Salihu

GRAFIČKI DIZAJNindesign

PRVO IZDANJE

Oktobar, 2012

ZAHVALNOST:

Basic Education Program (Program Osnovnog Obrazovanja) izražava svoju iskrenu zahvalnost svim onima koji su doprineli realizaciji ovog priručnika. Takođe smo zahvalni gospođama Flaurie Storie i Bora Shpuza-Kasapolli za savete i za pružanje njihove profesionalne i jezičke pomoci. Posebno se zahvaljujemo gospođi Amy Schirmer, ekspert englezskog jezika, za pažljivo čitanje i editovanje, a zatim sledecim nastavnicima: Ardita Hima, Fitore Hoxha, Arlinda Zeqiri, Makfire Vokrri i G. Alush Kryeziu koji su na različite načine doprineli pripremi i finalizaciji ovog priručnika.

SADRŽAJ

1. Dobrodošli ............................................................................................................................................................. 6

2. Tabela skraćenica ................................................................................................................................................ 7

3. Kako vam može pomoći priručnik?.................................................................................................................... 8

4. Kako da koristimo priručnik? ....................................................................................................................... 94.1 Legenda ........................................................................................................................................................... 9

5. Zašto se nekoj deci škola čini dosadnom? ............................................................................................ 125.1 Informativna tehnologjia za lični i profesionalni ............................................................................... 135.2 Značaj interneta ............................................................................................................................................ 13

6. Relevantna nastavna sredstva .................................................................................................................... 146.1 Knjige ................................................................................................................................................................ 146.2 Novi pristupi se mogu razviti od svakodnevnih materijala ........................................................... 156.3 … I alternativnih materijala ..................................................................................................................... 156.4 … naš odgovor… upotreba tehnologije ............................................................................................ 16

7. Šta da učimo? ...................................................................................................................................................... 187.1 Podstavljanje nastavnih ciljeva i rezultata ......................................................................................... 18

8. Kako da učimo ? ................................................................................................................................................. 198.1 Nastavnička perspektiva ........................................................................................................................... 198.2 Reagovanje na velike promene ................................................................................................................ 198.3 Nova misija u drugim okolnostima ........................................................................................................ 198.4 … kakva nastava? ........................................................................................................................................ 208.5 … savremeni pristupi ................................................................................................................................... 20..

9. Primeri novih pristupa za jedinstvena iskustava učenja ............................................................... 229.1 Nastava Engleskog Jezika uz pomoc Računara (NJPR) ................................................... 229.2 Komunikativni pristupi i učenje zasnovano na zadatke ............................................................... 27

10. Dali vam smeta to što učenici provode mnogo vremena na internetu? .............................. 3710.1 Zajednice učenja – neke od drušvenih mrež ........................................................................ 3710.2 Davanje i primanje efektivnih komentara: Upustvo za samoocenjivanje preko kolega .. 4710.3 Ocenjivanje za učenje (formativno ocenjivanje) i ocenjivanje učenja (sumativno ocenjivanje) ................................................................................................................................... 5110.4 Definicije za ocenjivanje i vrste ocenjivanje ................................................................................... 5310.5 Izbor korisnih sajtova na internet ........................................................................................................ 54

11. Komunikativni pristup učenju engleskog jezika ............................................................................. 5812.1 Portofolio nastavnika .............................................................................................................................. 63

13. Spisak referenci ................................................................................................................................................ 66

eResources on various topics and English speaking cultures - can be used in making learning more attractive .................................................................................................................................... 63

6

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

1. Dobrodošli

Ovaj priručnik je namenjen nastavnicima engleskog jezika i drugim vaspitačima koji primenjuju korišcenjeInformacione tehnologije.

Nastava Engleskog jezika je bila ograničena zbog nedostatka praktične opreme. Da bi bili izvanredni na nekom stranom jeziku, učenicima se mora pružiti mogucnost da ga praktikuju u realnom kontekstu. Vecina dece (i odraslih) uče lakše ako im se pruži mogucnost da praktično razviju aktivnost. Kineska poslovica predstavlja ovo veoma jednostavano:

Slušam … ZaboravljamVidim … Pamtim Uradim … Razumem

Neke škole na Kosovu su vec uvele novi pristup koji je predstavljen u ovom priručniku. Ove škole su opremljene odgovarajucom opremom koja vam omogucava da upotrebe praktične pristupite nastave.

Ovaj priručnik je namenjen da vam pomogne da razvijte svoje znanje i razumevanje praktičnog pristupa engleskog jezika i korišcenje infromativne tehnologije. Nadamo se da ce vam pomoci tokom školskih časova. Priručnik ce predstaviti praktične primere aktivnosti.

Priručnik ce vas upoznati sa novim strategijama. Ove strategije obuhvataju: Da postavimo ciljeve nastavnog časa koji su jasni učenicima, da pružimo jasne kriterijume za uspeh, da razvijemo kreativno razmišljanje, da rešimo izazove dizajna, grupni rad i efikasno komuniciranje, podrška druga, konkretni primeri, konsturktivna kritika, kao i ocenjivanje i planiranje učenja. Glavni razlog zašto je ovaj pristup efikasniji je zato što pomaže učenicima da razviju razumevanje.

Ovaj priručnik služi kao sredstvo da pomogne brže učenje engleskom jezika i takođe vam pomaže da pronađete različite informacije mnogo brže korišcenjem informacione tehnologije.

7

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

2. Tabela skraćenica

MONT Ministarstvo Obrazovanja Nauke i Tehnologije

USAID Agencija SAD-ja za međunarodni razvoj

FHI 360 Family Health International

BEP Basic Education Program

ODO Opštinski Direktorijat za Obrazovanje

IKT Informacione i komunikacione tehnologije

OKK Okvir Kurikuluma Kosova

8

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

3. Kako vam može pomoći priručnik?

Osnovni cilj ovog priručnika je da posluži kao izvor informacija i pomoc nastavnicima da primenjuju informacione tehnologije za poboljšanje nastave i učenje Engleskog Jezika u školama na Kosovu. Mi nameravamo da uradimo ovo pokazujuci načine kako se može koristiti informaciona tehnologija da bi se olakšalo učenje Engleskog Jezika.

Mi znamo da informaciona tehnologija se još uvek ne koristi sa maksimalnim kapacitetom da podrži nastavu i učenje u školi (i kod kuce). Sa druge strane, naše škole su fazi povecanja mogucnosti pristupa informacionim tehnologijama i Internet postaje deo takoreci svakog domacinstva na Kosovu.

Ovaj priručnik vam pomaže da naučite kako da koriste Informacione i komunikacione tehnologije (IKT) u nastavi i učenju Engleskog Jezika. Priručnik ce vas informisati o prednostima koje donosi upotreba informacionih tehnologija. Ovo ce pomoci na direktan način da:

• Darazvijuveštinenastavnika,asamimtimiučenicima,udveglavneoblasti:naengleskomjeziku ikorišcenje informacionih i komunikacionih tehnologija (IKT)

• DabisteomogucililakšuintegracijuudruštvoitržišteradanaKosovu,Evropiišire.

Priručnik omogućava:

y Najnovije metode i strategije nastave engleskog jezika kao strani jezik na osnovu novog nastavnog programa (kurikuluma);

y Veštine za korišcnje flip- kamera za profesionalni i lični razvoj, kao i za poboljšanje nastave;

y Pristup i veštine za korišcenje tehnologije i resurse na internetu;

y Informacije kao što su: Facebook, Tvitter , MySpace itd. se mogu koristiti za poboljšanje engleskom jezika;

9

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

4. Kako da koristimo priručnik?

Ovaj priručnik predstavlja novi pristup u nastavi i učenju engleskog jezika, uključujuci i neke najbolje prakse isprobane od strane naših nastavnika prilikom dizajniranja kursa za

“Upotrebu tehnologije u nastavi i učenju engleskog jezika”

Na početku ovog priručnika, dakle u prvih četiri poglavlja, možete pronaci informacije o tome koja je svrha ovog priručnika, potreba za korišcenje IKT tokom nastave engleskog jezika, zašto mislimo da ce ovaj priručnik da vam pomogne i kako da koristimo priručnik.

Peto poglavlje opisuje relevantne nadležnosti 21. veka i relevantna sredstva za učenje.

Šesto poglavlje nam daje primere novih pristupa i novih iskustava: kako da reagujemo na promene, kako možemo da učimo kroz vežbe, zašto je vizuelno / digitalno učenje značajno i kako se sve ovo odražava kod učenika.

Sedmo poglavlje razmatra Internet i koliko vremena provodimo na internetu, kako možemo pretvoriti ovo vreme u efikasno vreme, koji su najbolji resursi na Internetu koje možemo upotrebiti, saveti o tome kako da koristimo društvene medije (od engleskog: “social media”) da komuniciraju u školi. Ovo poglavlje takođe objašnjava formativno ocenjivanje, i upucuju ih na sajtovima posvecenim nastavi.Osmo poglavlje sadrži primere portfolia nastavnika, listu referenci i eResursa (ili iz resursa Interneta) u vezi sa različitim temama i različitim engleskim kulturama.

Deveto poglavlje obuhvata primere inovativnih pristupa, deseto poglavlje razmatra ocenjivanje, jedanaesto poglavlje sadrži portfolio nastavnika.

Dok na kraju imamo spisak referenci i izvora informacija na internetu u vezi sa učenjem engleskog jezika.

4.1 Legenda

Konkretni primeri iz školskih priča

Aktivnosti u učionici

Od velikog značaja

Različiti linkovi na pr. pogledaj fq x, referisanje vebsajta, itd.

12

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

5. Zašto se nekoj deci škola čini dosadnom?

Jedno drugo izuzetno važno pitanje je u vezi sa učenicima. Deca danas izgleda da su daleko pred svojim nastavnicima i škole u razumevanju i korišcenju IKT u svakodnevnom životu, ali i u učenju jezika. Ovo se dokazuje činjenicom da vecina dece govori engleski jezik prilično dobro čak i u najudaljenijim oblastima u kojima postoji nedostatak kvalifikovanih nastavnika engleskog jezika u školama. Ovaj kurs ima za cilj da obezbedi deci tip kursa koji oni zaslužuju i kroz koje oni mogu da bez poteškoca komuniciraju. Ovo se postiže tako što ce pokazati nekoliko načina mnogih aplikacija IKT u nastavi engleskog jezika kao stranog jezika. Učenici ce proci kroz nastavna iskustva koja odgovaraju njihovim interesima i sposobnostima i svakodnevnim aktivnostima. Kurs je osmišljen na takav način da ce oni videti svoje učitelje kao partnere u procesu bogatog i privlačanog učenja.

Deca brže, efektivnije i efikasnije uče kada su aktivno uključeni u učenju.

13

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

5.1 Informativna Tehnologija za lični stručni razvojInformacione i komunikacione tehnologije (IKT) mogu da se koriste ne samo za poboljšanje učenja učenika, nego i za dalji stručni razvoj nastavnika. Različiti izvori iz Interneta mogu da se koriste za profesionalno umrežavanje, istraživanje, razmene ideja, kao i referenca za poređenje tokom razmatranja profesionalnog razvoja na našem nivou. Takođe, oni mogu da se koriste za poboljšanje obima, sadržaja, planiranja i kvaliteta naše nastave. Tehnologija se može koristiti za refleksiju i direktne povratne informacije bilo pojedinačno ili kroz podršku među kolegama. Dakle, video kamera mogu da se koriste za snimanje lekcije i da reflektuju ili razgovaraju sa kolegama.

Što se tiče upotrebe informacionih i komunikacionih tehnologija (IKT) u nastavi engleskog jezika, vredi se spomenuti misao Prenskta (2001) u kojem se navodi da današnji učenici misle i obrađuju informacije fundamentalno drugačije od svojih prethodnika “uzimajuci u obzir da” naši učenici su svi govornici maternjeg jezika digitalnog jezika računara, video igre i Interneta” i napominje da “Današnji nastavnici moraju da nauče da komuniciraju na jeziku i stilu svojih učenika.”: Za više informacija: www.scribd.com; i www.marcprensky.com;

5.2 Značaj internetaInternet je nesumnjivo neiscrpljen izvor. Zašto da se ne koriste beskrajne stranice na Internetu da preuzmete raznobojne slike ljudi, objekata, mesta, okoline? Zašto da se učenici ne angažuju i da im ne dajemo uticaj da su zapravo oni koji ‘vas podržavaju”? Zašto da se ne izkoristite svi oni kvizovi, igre i pesme, ne samo da se poboljšaju jezičke veštine, nego i za razvoj veština za rešavanje problema? Zašto da ne iskoristimo beskonačnu količinu ‘online’ informacija da učenici nauče kako da samostalno pronađu informacije? Omladina sada vec dugo vremena provodi na Internetu, zašto da ne iskoriste ovu činjenicu i da koriste Internet fokusirano i korisno?

Ako želite da hodamo u korak sa savremenim kretanjima, onda moramo da reflektujemo i da se prilagođavamo. To podrazumeva korišcenje alternativnih izvora i dostupnih resursa da nastava i učenje budu ne samo atraktivana i prihvatljiva za učenike, nego i efikasna i korisna za sve, uključujuci i nastavnike.

Beleške:

Kao što kaže Mc Luhan, “Epoka naše uznemirenosti je, u velikoj meri, rezultat činjenice da mi pokušavamo da izvršimo naš današnji posao sa jučerašnjim sredstvima!”

14

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

6. Relevantna nastavna sredstva

6.1 KnjigeIndustrija udžbenika (kao i onih za neformalno obrazovanje) za Engleski jezik je razvijena zapanjujucim stopama u poslednjih nekoliko decenija. Oni su mnogo komunikativniji, sa veoma različitim vežbama, učeničkim udžbenikom i random knjigom, sa bankom sredstava za dodatne aktivnosti ekstremno bogatih, vecina CD-ROM, sa malim rečnikom i veoma naprednim testovima.

Sa druge strane, na Kosovu se koristi fragmentirani pristup koji uključuje nove tekstove sa novim pristupima, ali i tekstove koji se odnose na statički pristup, koji u najboljim slučajevima ostaju na nivou razmišljanja o vežbama sa ponavljanjem reči. Neki od ovih kurseva su ponovljeni tako često da nastavnici imaju značajne teškoce u izradi testova za učenike. U isto vreme, ovi testovi često nisu prilagođeni zahtevima i ciljevima nastavnog programa (kurikuluma), pošto nisu dizajnirani za njih.

U tom kontekstu, nastavnici mogu imati velike koristi od korišcenja raspoloživih resursa na Internetu. Na kraju ovog priručnika su date neke adrese koje mogu da se koriste da nadoknade nedostatke udžbenika koji se upotrebljavaju u školama na Kosovu. Međutim, ovi elektronski resursi treba da se koristi u realizaciji nastavnog plana i programa i njenim ciljevima, u cilju promovisanja relevantne veštine učenika u oblasti engleskog jezika (vidi prethodni odeljak za nadležnosti i prioritetne veštine).

15

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

6.2 Novi pristupi mogu da se razviju sa svakodnevnim materijalima Takođe možete da koristite alternativne i dodatne materijale. Postoje mnoge stvari koje mogu da se koriste kao nastavni materijali u nastavi i učenju engleskog jezika, kao što su: printovani (posteri, pamfleti, jelovnici, karte / ulaznice, razglednice, poštanske marke...), jednostavne crteže (lica, životinje, objekata), slike časopisa, deo vesti, reklame i slično. Možete da napravite kolekciju sopstvenih materijala. Ako ne znate dobro da crtate, možete angažovati učenike zadavajuci im konkretne poslove (npr. crtanje kuhinjskog pribora, mladučadi, učionicu...) ako planirate da naučite odgovarajuci rečnik za ovu oblast. Vremenom, vaša kolekcija materijala ce porasti i, što je najvažnije, možete ponovo da ih koristite, sortirate i da ih uredite, i uvek ce te imati paket materijala na raspolaganju za upotrebu.

6.3 ... i alternativi materijali Internet je nesumnjivo jedan beskrajan izvor. Zašto da se ne upotrebe mnogi gradovi za preuzimanje fotografije ljudi u boji, objekata, mesta, prostorije? Zašto da se ne angažuju učenici i ujedno da misle da su zapravo oni koji vama ‘pomažu’? Zašto da se ne iskoriste mnoga sredstva koja su na raspolaganju, kao što su kvizovi, igre i pesme, ne samo da grade jezičke veštine, nego i da razviju veštine rešavanja problema i to kreativnih kod vaših učenika? Mladi sada vec provode dosta vremena na internetu. Zašto da se ne iskoristi ova činjenica da se fokusira i konkretiziraju iskustva na internetu?

Ako želite da koračite brzinom savremenih kretanja, onda moramo da reflektujemo i da se prikladimo. To znači da iskoristimo alternativne izvore i one koje imamo na raspolaganju da bih napravili nastavu i učenje, ne samo zanimljivom i prijatnom za učenike, nego i efikasnom za nastavnike.

16

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

6.4 ... naš odgovor ... korišćenje tehnologijePrimena informacione tehnologije u nastavi i učenju pomaže nastavnicima da bolje i više koriste IKT, plan i razna sredstva u svakodnevnom radu sa učenicima.

Upotreba informacione tehnologije je najbolji način da se poveže sadašnjost i buducnosti, pomažuci nastavnicima da koriste inovativne strategije u nastavi engleskog jezika, ali i da hodaju tempom ovih tehnologija i brzinom promena u društvu.

Primena audio – vizuelnih sredstava

Basic Education Program obezbeđuje odgovarajucu opremu za svaki program obuke za nastavnike. Tako da, za kurs engleskog jezika pruža se tehnologija za sprovođenje i uređivanje video-snimka koji omogucavaju aktiviranje i razvoj mnogih veština učenika: timski rad, kreativnost, upotreba tehnologije, umetničke i estetske trendove, rešavanje problema, upravljanje procesima i drugo.

Ova audio-vizuelna sredstva imaju mnogih prednosti: praktični su, komuniciraju dobro i sa informacijom tehnologije (računari, laptop), snimanja sa njima su pogodna za uređivanje i objavljivanje na veb stranicama, lako možete dodati titlove i muziku, i mogu ga koristiti kako učenici tako i nastavnici u svom radu.

Beleške:

17

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Flip-kamere se koriste za profesionalni razvoj nastavnika:

Flip-kamere, pored toga što se koristi u svrhu učenja učenika (opisano u prethodnim aktivnostima) mogu da se koriste i za profesionalni razvoj nastavnika. Gledajuci sebe tokom rada u učionici, nastavnici mogu biti svedoci prednosti i slabosti nastave na času, kao i može da se odrazi na poboljšanje njihovog učenja, čime razvijaju interne kriterijume za planiranje i sprovođenje buducih jedinica.

Važno je napomenuti da video snimke nastavnih časova ne mora niko da vidi, osim nastavnika. Oni mogu biti samo sredstvo za razmišljanje / samoocenjivanje. Međutim, ako nastavnik odluči, može pokazati snimak kolegama u smislu da mu pomognu ili da dobiju savet od kolega. Nastavnici mogu da objavljuju svoje video na nekoj veb stranici obrazovne mreže kao BEP Connect, KELT Connect, KETNET ili ketnetweebly.com.

Aktivnost (15 minuta): Svrha ove aktivnosti je da se podstaknu nastavnici da koriste snimke tokom svojih nastavnih časova kao sredstvo za profesionalni razvoj za uklanjanje straha i nesigurnosti u procesu učenja uvidevši prednosti.Učesnici treba da se podele u parovima da bih odgovorili na sledeće pitanje (napisano u PowerPoint ili papiru tabele). Nakon toga parovi se dele i diskutuju odgovore sa njihovom grupom pre nego što diskutuju sa većom grupom. Kada se sakupi cela grupa, fasilitatori zahtevaju pojedincima da predstave svoje doprinose (ili grupe) najbolje za svako pitanje, i tretiraju bilo kakvu zabrinutost ili sumnju o mogućem sredstvu profesionalnog razvitka.

a) Zašto mislite da je najbolje sredstvo za profesionalni razvoj kada posmatrate sebe tokom održavanja nastave?b) Kako može da vam pomogne ovo sredstvo za PR na vašem radnom mestu i da promovišu

vašu karijeru kao nastavnik?c) Šta će te reći svojim učenicima pre video snimanja nastavnog časa?d) Šta bi tačno uradili tokom posmatranje nastavnog časa? e) Zapišite konkretne ideje - pitanja koja ćete postaviti sebi.

18

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

7. Šta da naučimo?

7.1 Postavljanje ciljeva i rezultata uspeha

Proširena upotreba engleskog jezika na Kosovu i na svetu predstavlja jedan odličan medij komunikacije za sve. Kao takav, razvoj komunikacionih veština na engleskom jeziku je prvi cilj učenja. Međutim, kao i bilo koji drugi jezik, učenje engleskog jezika omogucava učenje neograničenog broja tema, pomažuci tako razvoj drugih veština mladih - izuzev onih jezičkih. U kontekstu učenja engleskog jezika naglašeno mesto zauzima učenje i razvijanje veština za korišcenje informacione i komunikacione tehnologije. Bezbroj izvora na Internetu, kompjuteri, komunikacione tehnologije, i druge, nema sumnje da mogu da se koriste mnogo bolje ako naučite engleski.

Bez sumnje da je taj odnos obostran, jer je informaciona tehnologija neophodan medij za učenje stranih jezika. Za ovu ulogu tehnologije i važnosti učenja engleskog jezika govoricemo više u nastavku ovog dela priručnika.

19

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

8. Kako da učimo?

8.1 Perspektiva učenjaČesto čujemo da su nastavnici umorni od brojnih promena u nastavnoj metodologiji. Neki nastavnici kažu da su morali da nauče ‘kako da odvijaju nastavu’ više puta u toku svoje karijere. Činjenica za koju se svi slažemo jeste da nije lako biti nastavnik. Nastavnici kažu da su umorni od čestih obuka u prijatnom okruženju, ali stečeno iskustvo tamo ili nije relevantno za poboljšanje nastave u učionici, ili se ne primenjuje od strane rukovodstva škole. Takođe, nastavnici ističu neophodnost opreme i bolje radne uslove za primenu savremene nastave i najnovije metode u svojim učionicama.

8.2. Reagovanje na nagle promeneMeđutim, opšte je prihvaceno da se stvari - uključujuci i nastavne metodologije menjaju takvom brzinom da nije ni moglo da se predvidi pre nekoliko decenija. Ove promene mogu da se upravljaju samo ako postoji posvecenost prema kontinuiranom profesionalnom razvoju, posvecenost za nastavak filozofije doživotnog učenja kod učenika, i spremnost da se ponekad uključe u ‘učenju’ novih načina učenja.

8.3 Nova misija u izmenjenim okolnostimaRazvoj kapacitetanastavnika je obavezan ako nastavnik želi da nastavi zanimanje i dokazati osecaj ispunjavanja svoje misije na najbolji moguci način. “Najbolji moguci način “podrazumeva da mi postignemo ne samo da predajemo naš predmet, nego i da opremimo učenike sa veštinama za ceo život, koje su oni upotrebili za rad u učionici i van nje, u daljem obrazovanju i na poslu, tako da uspeju da reše različite zadatke u školskom okruženju i van njega.

20

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

8.4 ... kakva nastava?Dakle, jedna od glavnih zabrinutosti nastavnika, i njihovih primarnih zadataka u učionici sa učenikom u centru, jeste stvaranje mogucnosti za učenje. Uzimajuci u obzir sposobnosti i individualne potrebe učenika, da bi se ovo postiglo nastavnik treba pokušati različite pristupe, da sprovede niz strategija i tehnika za stvaranje prijateljskog okruženja za učenje, znajuci da postoji mnoštvo povezanih faktora koji dovode do uspeha ili neuspeha (Lightbaum & Spada, 1999). To podrazumeva konstantnu refleksiju, transformisanje i prilagođavanje pristupa (Ričards i Rodžers, 2001). U potrazi za “najbolju metodu’ mnogi nastavnici se slažu da “najbolja metoda’ je ona koja daje najbolje rezultate u određenoj učionici, sa izvesnom grupom učenika.

8.5 ... savremeni pristupiPristupi komunikacije, učenje kroz zadatke, i učenje kroz projekte pružaju brojne mogucnosti za podsticaj radoznalosti i da motiviše učenike, da se uključe u aktivnostima učionice i da bi olakšali dalji razvoj veština, sposobnosti i njegovog kapaciteta npr pronalaženje adrese koristeci mapu, merenje dimenzija nekog objekta, izgradnju jedne igračke avion, itd. Obavljajuci zadatke, preuzimajuci jedan projekat, rad u grupama, u interakciji i saradnji, deleci stvari i saosecujuci se sa drugima, deleci poslove i odgovornosti, učenici razvijaju svoje lične i interpersonalne veštine i bolje se pripremaju za poslovnu okolinu koji ih čeka u svakodnevnim životnim situacijama.

Beleške:

21

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Primeri učenja engleskog jezika prekoTehnologije i novih savremenih pristupa.

22

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

9. Primeri novih pristupa za jedinstvena iskustva učenja

9.1 Učenje Engleskog Jezika uz Pomoć Računara (UEJPR)Do nedavno, učenje engleskog jezika uz pomoc računara (UEJPR) je bila značajna tema samo za one koji imaju poseban interes u ovoj oblasti. Ali sada računari su sve prisutniji u školama i domovima i njihova upotreba je dramatično porasla da vecina nastavnika jezika sada moraju svakako da se bave sa uključivanjem računara u učenju jezika11.

1 Warschauer, M. (1996) “Computer Assisted Language Learning: an Introduction”.In Fotos S. (ed.) Multimedia language teaching, Tokyo: Logos International: 3-20. www.ict4lt.org/en/warschauer.htm 0

23

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Računari, koji su u razvijenim zemljama ušli u upotrebu u školama krajem 1950-ih godina, danas se razvijaju svaki dan sve više i više širom sveta. U drugoj polovini 20. veka, tehnologije povezane sa obrazovanjem su bili među najrazvijenijim područjima na svetu. Danas, oni su postali još mocniji, brži, lako dostupni, pogodniji i jeftiniji, kao i mogu da se obrade i sačuvaju sa mnogo više podataka.

Velikom brzinom je takođe razviljena oprema, kao što, hard diskovi, CD-ROM-ovi, laserski diskovi i štampači koji se koriste sa računarima. Koristeci ovo, računarski program može podesiti zvuk, sliku i video, zajedno sa slovima i osobama22.. ... Čak i za UJPR softver se takođe može naci mnogo lakše u tržištu3.

... komunikacija putem računara i Interneta su ri-oblikovale korišcenje računara za učenje jezika. Računari nisu više samo sredstva za obradu i prezentaciju podataka, vec su takođe sredstvo za obradu informacija i komunikacije. Učenici engleskog jezika, sada su u mogucnosti da uz pomoc interneta istovremeno komuniciraju sa drugim učenicima ili sa ljudima širom sveta koji govore taj jezik.

Međutim, kako naglašava Dhaif (1989 u Gündüz), računari nikada ne mogu zameniti učitelja “živog”, naročito u učenju jezika, gde akcenat je u uzajamnoj komunikaciji i razumevanju među ljudima. On može da igra ulogu u učenju drugog jezika ili stranog jezika kao pomocni instrument za nastavnike4.

Broj nastavnika koji koriste Učenje Jezika uz Pomoc Računara (UJPR) je značajno porastao i napisano je niz članaka o ulozi koju igra tehnologija u obrazovanju u 21. veku. Iako još uvek nije istraženo koliko je potrebno mogucnost korišcenja Interneta u obrazovanju i redovnim školama i dalje koriste računare na ograničen način, jasno je da smo ušli u novu informativnu eru u kojoj se sada vec uspostavila vezu između tehnologije i TEFL.

2 Gündüz, N. Computer Assisted Language Learning (CALL)???3 Ittelson, J C. (2000). Computers. Microsoft encarta encyclopedia 2000. 1993-1999 Microsoft Corporation. Cited in Gündüz, N. Op. Cit. www.jlls.org/Issues/Volume1/No2/nazligunduz.pdf4 Dhaif, H. A.(1989). Can computers teach languages? English teaching forum.27(3),pp.17-19. In Gündüz, N. Op. Cit.

24

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Imajuci u vidu širok spektar koristi, istraživanja i praksa pokazuje da ako se sprovodi ispravno, tehnologija bazirana na mrežu interneta može mnogo da doprinese učenju kroz iskustvo, i motivaciju i u boljem dostignucu učenika. Osim toga, prema njemu, tehnologija bazirana na mrežu interneta pruža autentične materijale za studije, individualizacije, vecu interakciju, nezavisnost od jednog izvora informacija i globalno razumevanje. On objašnjava svaku od ovih tačaka kao u nastavku:

a) Učenje putem iskustvaSvetska Mreža Interneta (www - World Wide Web) omogucava učenicima da imaju nesmetan pristup velikom obimu znanja i ljudskih iskustva. Na ovaj način, oni mogu da uče izvršavajuci sami poslove. Oni postaju stvaraoci, ne samo primaoci znanja. Pošto način predstavljenja informacija nije linearan, korisnici razvijaju veštine razmišljanja i biraju ono što žele da istražuju.

b) MotivacijaRačunari su veoma popularni među učnicima zato što se oni odnose na zabavu i igre, ali i zato što se smatraju da su u modi. Dakle, ona je povecala motivisanost učenika, posebno kada oni nude niz aktivnosti, koje im daju uticaj da su više nezavisni.

c) Efikasnije učenjeKorišcenje Interneta za učenje može da pomogne učenicima da ojačaju svoje jezičke veštine uticajuci pozitivno na njihov stav prema učenju ili pomogajuci im da razviju nezavisnu strategiju učenja i da se promoviše njihovo samopouzdanje.

d) Autentični materijali za studiranjeSvi učenici mogu da koriste različite izvore autentičnih materijala za čitanje bilo u školi ili kod njihove kuce. Pristup ovim materijalima je na raspolaganju 24 sata na dan i po relativno niskoj ceni.

25

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

e) Veća interakcijaPovremeni pristup sajtovima interneta razbija linearni tok učenja. Slanjem poruka e-poštom (e-mailom) i pridruživanje grupama za primanje vesti, učenici engleskog jezika kao strani jezik mogu da komuniciraju sa ljudima koji nikada nisu upoznali. Oni takođe mogu da komuniciraju sa svojim drugovima iz odeljenja. Osim toga, neke aktivnosti na Internetu daju učenicima pozitivnu i negativnu povratnu informaciju tako da im automatski isprave svoje vežbe na internetu.

f) IndividualizamStidljivi učenici ili oni koji ne mogu da se izraze slobodno mogu imati koristi od individualnog i timskog učenja koji ima učenika u centru. Čak i oni koji mnogo postižu takođe mogu da ostvare svoj puni potencijal bez smetnje od strane njihovih vršnjaka da rade u skladu sa dinamikom koja im odgovara.

g) Nezavisnost od jednog izvora informacijaIako učenici mogu da nastave da koriste svoje knjige, njima se pruža mogucnost da izbegnu zatvoreno znanje i da otkriju hiljade izvora informacija. Kao rezultat toga, njihovo obrazovanje ispunjava potrebu za interdisciplinarnu nastavu u multikulturalnom svetu.

h) Globalno razumevanjeStrani jezik se uči u svom kulturnom kontekstu. U svetu u kome je upotrebljen internet sve je više rasprostranjen, dužnost je svakog nastavnika engleskog jezika da omoguci učenicima pristup internetu i da ih podstiču da se osecaju kao građani globalne nastavne učionice, vežbajuci komunikaciju na globalnom nivou.

Postoji niz jezičkih aktivnosti koje se mogu razvijati uz korišcenje mreže zasnovane na tehnologiji, kao što su rečnici i enciklopedije , veze sa nastavnicima, soba razgovora (chat rooms), tutori izgovora, kvizovi za gramatiku i i rečnika, igre i zagonetke, književni odlomcii komuniciranje sa prijateljima elektronskih prepiska, izradu projekata.

Zajedno sa metodologijom nastave i učenja koje UJPR doveo u učionici, u isto vreme, takođe je promenio i ulogu nastavnika. Nastavnici nisu samo izvor informacija, nego takođe deluju kao pomagači, tako da učenici mogu aktivno da interpretiraju i organizuju informacije koje dobijaju, uključujuci i onu gomili znanja koju su dobili da budu istraživači i kreatori jezika, a ne samo njihovi pasivni primaoci (Brown, 1991). UJPR je integrisana i naglašava ove probleme i omogucava učenicima jezika da komuniciraju bez velikih troškova sa drugim učnicima ili čak sa onima kojima je taj jezik maternji jezik. Kao takva, ona kombinuje obradu podataka, komunikacija, korišcenje autentičnog jezika i autonomije učenika, sve to veoma važno u današnjim teorijama učenja jezika.

“Današnji Učenici misle i obrađuju informacije koje se razlikuju od onih u

osnovi njihovih prethodnika, s obzirom da “Svi naši studenti danas imaju” Maternji

jezik” digitalni jezik kompjutera, video igre i Internet” i zalagajući se “Današnji nastavnici moraju da nauče da komuniciraju na jeziku i

stilu svojih učenika.” Prensky (2001).

26

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Današnji doprinosi koji donosi krišcenje komunikacije kroz upotrebu računara i Interneta u olakšavanju integrisanom pristupu upotrebe tehnologije su jasne. Međutim, imajuci u vidu predviđenja za buducnost novih tehnologija, posebno predviđanje problema, Davis5 predstavlja jedan rezime grešaka tokom istorije koje najbolje ilustruju opasnost kada neko pravi neposredne presude za inovacije u tehnologiji:

Kako reagujemo prema promenama: najpopularniji nesporazumi?

Telefon: “Ovaj ‘Telefon’ ima mnogo nedostataka da se ozbiljno smatra kao oblik komunikacije.Ovaj uređaj je potpuno beskorisan za nas “Unutrašnji memorandum Western Union, 1876.

Radio: “Muzička kutija bez žica nema neku komercijalnu vrednost. Ko ce platiti za jednu poruku koja nece biti poslata nikome posebno?”

Nekoliko anonimnih saradnika, odgovarajuci David Sarnoff, osnivač RCA, koji je u godinama 1920-tih podsticao ulaganja u radio.

Računar: “Mislim da možda na svetu ima tržišta za pet kompjutera.” Thomas Watson, Osnivač IBM, 1943.

Računar: “640K ce biti dovoljna memorija za svakoga.” Bill Gates, 1981 (On je navodno to rekao, ali on negira).

5 Davis, G. Op. Cit.

27

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

9.2 Komunikacioni pristupi i učenje zasnovano na zadacima UČENJE PUTEM ZADATAKA

Uzimajuci u obzir mnoge informacije, samim tim i različite tipove učenja, savremeni pristupi promovišu aktivno učenje. Komunikacioni pristupi, zadaci zasnovani na učenje, kao i učenje zasnovano na projekte nude niz mogucnosti da probudi radoznalost i motiviše učenike da se učenici uključe u aktivnostima u učionici i da omoguci dalji razvoj sposobnosti, veština, njihovim mogucnostima i stavovima. U učionici, učenici mogu da se uključe u ispunjavanju niza zadataka. Pitanje koje se postavlja u ovom slučaju je: “Šta se smatra kao zadatak?”

Šta je zadatak?Zadatak je svaka aktivnost koja ima za cilj da postigne određeni cilj primenom jedne procedure ili niz procedura ili niz strategija. Pristalice učenja zasnovanog na zadacima javno priznaju da zadatak u učionici može biti bilo šta, na primer, pronalaženje lokacije, čitanje mape, pronalaženje rešenja jedne zagonetke, pronalaženje adrese čitajuci mapu, i merenje dimenzija objekta. Zadatak može biti i izgradnja jedne igračke aviona, ili predviđanje sudbine prateci uputstva nastavnika, razvoj plana školskog objekta, naručivanje hrane čitajuci meni, čineci telefonski poziv isl.

Karakteristike i prednosti učenja zasnovanog na zadacima:

Svetski prihvacene prednosti za pristupe kroz komunikaciju i učenje zasnovano na zadacima su sledeci:

Uprocesu učenja, učenici ne studiraju jezik, nego učestvuju u aktivnostima koji imaju vrednosti praktičnog obrazovanja;

Teme i oblasti učenja u sklopu sa interesom učenika, koji bi trebalo da poveca nivo motivacije i posvecenosti;

Učenici su izloženi engleskom jeziku u svom prirodnom obliku, autentičnom a ne veštački. Ovaj jezik verovatno da ce biti značajan, i stoga je razumljivo da su i aktivnosti značajni.

Ceo događaj se odvija na engleskom jeziku, tako da učenici smatraju engleski kao sredstvo komunikacije, a ne kao gotov proizvod;

Jezik se ne uči kroz skup gramatičkih struktura. Sticanje znanja i percepciju stvarnosti se vrši na engleskom jeziku, tako da jezik koji želimo da naučimo se koristi i kao sredstvo i kao cilj;

28

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Nastava se odvija u grupama sa učenicima koji imaju različita znanja. Grupe sa različitim veštinama su neizbežna u svim fazama učenja jezika u školama. Međutim, ovo se pretvara u prednost u komunikaciji i učenju na osnovu zadatka. Učenici iz pozadine sa slabim znanjem imaju koristi od grupnog rada pošto sarađujuci na jednom zadatku oni uče ne samo od njihovih nastavnika i materijala, nego i od svojih vršnjaka.

U procesu učenja, pažnja je usmerena na učenika kao pojedinca, tako da se učenici podstiču da uče i nauče prema svojoj dinamici koristeci svoj omiljeni stil učenja.Pristupi kroz komunikaciju i učenje zasnovano na zadacima zahteva da se započne od tradicionalne uloge nastavnika, kao i učenika6.Za učenje jezika kroz komunikaciju ključna uloga nastavnika je da olakša učenje, koje uglavnom podrazumeva da:

On/ona koordinira aktivnosti u učionici. Prema tome, uloga nastavnika je manje dominantna, i obavezuje ga da stavi naglasak na doprinos učenika kroz samostalno učenje sa datim izvorima;

Kao starešina odeljenja, nastavnik je odgovoran za grupisanje aktivnosti u ‘nastavi’; U nekim aktivnostima nastavnik može igrati ulogu instruktora uvođenjem novog jezika, imajuci direktnu kontrolu nad performansom učenika, ocenjivanju i njenom poboljšanju

U drugim aktivnostima, on/ona može da interveniše, ali nece dozvoliti da se nastava razvija kroz samostalnih delatnosti;

U jezičkim aktivnostima, odeljenje se deli u parovima i grupama koji deluju nezavisno od nastavnika. U nezavisnim aktivnostima on/ona može da deluje kao mentor, savetnik ili monitoring, da bih otkrili slabosti i prednosti učenika, koje ce on/ona koristiti kao osnova za planiranje aktivnosti učenja;

Povremeno, nastavnik može da učestvuje u aktivnostima kao što su “komunikacija”, koja podstiče i predstavlja novi jezik, ali ostavljajuci inicijativu samim učenicima. Preuzimanjem uloge “komunikatora” nastavnik se stavlja na ravnopravnoj osnovi sa učenicima. Ovo pomaže da se smanji napetost i da prevaziđu prepreke između njih, stvarajuci tako pogodno okruženje za učenje. Kao rezultat toga, odnos između učenika i između nastavnika i učenika su opušteniji i više sarađujuci, koja omogucava interakciju;

Učenici se ne ispravljuju uvek. Greške se tretiraju sa više tolerancije, kao normalna pojava u razvoju komunikacionih veština, gde je fokusiran na tečnom govoru a ne na tačnost.

ILUSTRACIJA JEDNE AKTIVNOSTI UČENJA KROZ ZADATKA: Jedan širok spektar zadataka ce biti opisan u samo jednoj potencijalnoj aktivnosti da bi ilustruvali važnost, ulogu, efektivnosti i prosperitet koristi koji imaju pristupe za komunikaciju i učenje zasnovanog na zadatke da podstakne komunikaciju i interakciju između učenika u učionici. Ova aktivnost je naročito pogodna u kontekstu Kosova za čiju pripremu se ne zahteva mnogo vremena a niti posebnih materijala:

Nastavnik crta veliki broj pravih crta na tabli na neuredan način koje seču jedne druge, ili donosi jedan unapred pripremljen crtež (vidi sliku 1) i predstavlja ga učenicima. Ova aktivnost može da se sprovodi u malim grupama. U ovom slučaju nastavnik treba da kopira dijagram za svaku grupu.

6 Littlewood, W. 1981. Communicative Language Teaching. Cambridge University Press.

29

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Od učenika sa zahteva da uporede linije i da kažu koja je linija kraca / duža. Ako su linije nacrtane sa različitim bojama, zadatak postaje optička iluzija i klasifikuje se kao psihološka igra7.

Nakon poređenja i spekulacije o dužini linija, od učenika se zahteva da ih izmere, da bi započeli raspravu koja ima veze i sa engleskim jezikom i sa matematikom i postiže se konkretan cilj za ispunjenje zadatka.

Dijagram

Koje su koristi od ispunjenja ovog zadatka?

Pre svega učenici se podstiču da razmišljaju na kritički način, ocenjuju, pričaju, komuniciraju i sarađuju;

Pored prelaska na različitim sekvencama (oblike, brojeve, merne jedinice, boje), sa ovim se postižu jezički ciljevi.

Jezički elementi koji su integrisani za ispunjavanje dužnosti su brojni. Prvo, učenici daju primere poređenja prideva koristeci kao forme za upoređenje, kao i obrazovne forme na engleskom jeziku:

• Ja mislim da je ova linija duža.• Ova je kraća.• Meni se čini da su linije plave i zelene boje iste.• Crvena linija je najduža.

7 Wright, A. , D. Batteridge & M. Buckby. Games for Language Learning. Cambridge University Press.

30

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Pored toga, takođe se vežba i sadašje vreme

• Upravu ste. Ova linija je duža / kraća od ostalih.• Niste u pravu. Ona je… • Ja mislim da…

Veoma je važna činjenica da se pojedini Jezički aspekti koriste bez obracanja pažnje na učenike i na njihovu formu. Dakle, ti aspekti se uče bez nekog svesnog napora da nauče pravila. Drugim rečima, kroz integraciju jezičkih veština, učenici komuniciraju fokusirajuci se na sadržaju zadatka, što znači u smislu ne o svom obliku. Ovo sprečava korišcenje gramatike kao pokretačka snaga i omogucava da teče od aktivnosti u učionici, što je jedan od glavnih ciljeva učenja jezika kroz komunikaciju.

Ova aktivnost komunikacije se može dodatno razviti zahtevajuci učenicima da napišu imena svojih kolega na svakoj liniji po boji njihove odece, na primer, na crvenoj liniji neko je napisao ime Arta, Blerta, itd, na plavoj liniji piše Edon, Drita, Altin, itd. Nakon ove faze zadatka, možemo zatražiti od učenika da formiraju rečenice da daju razloge zašto su napisali određena imena u određenim linijama radeci u parovima ili u grupama (usmeno ili pismeno), na pr.

Arta ima obučenu jednu crvenu haljinu.

Blerta ima crvenu bluzu.

Edon je obukao jednu plavu košulju.

Drita je obukla jednu plavu suknju.

Tako ce se postici jedan drugi cilj: izvršice se jezička funkcija koja opisuje fizički izgled ljudi. Što više, postignuce se cilj jezika: obuhvatice se jednostavno sadašnje vreme (Blerta ima jednu crvenu bluzu) i sadašnje vreme u nastavku (Ona / On ima obučenu ...). Konačno, možemo pitati učenike da napišu kratak opis fizičkog izgleda druga da bi stvorio priliku za konsolidaciju i / ili ocenjivanje nivoa ostvarenosti njihovog učenja. Kao što se može videti, aktivnost obuhvata četiri Jezičke veštine: prvenstveno, slušanje i pričanje, zatim čitanje i pisanje. Šta više, on pruža mogucnosti za samo ocenjivanje i ocenjivanje kolega.

31

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Da li želite da napravite diktat jedne atraktivne delatnosti za učenike - Onda pokušajte Online diktat

Svrha jedne takve vežbe je korišcenje online aplikacija na internetu (za vežbanje diktiranja) koji ipak čuva način prethodnog učenja engleskog jezika. To je zato što vecina nastavnika engleskog jezika na Kosovu su upoznati sa ovim pristupom tokom njihovog školovanja i studija. Međutim, taj pristup koji se promoviše sa ovom onlajn aplikacijom prevazilazi staru praksu komunkacije u jednom pravcu.

Mogucnost interakcije, vracanje teksta, provere i ispravljenje omogucava bolje iskustvo za vežbanje diktiranja, ali i adaptaciju individualne sposobnosti učenika - tako da učenici razviju sopstveni tempo napretka (sa ili bez nadzorom nastavnika). Ova individualizacija učenja sa ovim online aplikacijom postaje još više odgovarajuca, jer ova aplikacija ima opciju za ubrzavanje usporavanje čitanja od strane računara, kao i tekstove za različite nivoe jezičke kompetencije (koje se mogu slobodno izabrati od strane učenika/nastavnika). Među najvecim prednostima ove vežbe je mogucnost ocenjivanja za učenje - tako da učenik dobija odmah povratne informacije svoje performanse i mogu se poboljšati “stvarajuci” svoja pravila za novo znanje.

Jedan izazov ovog vežbanja online je da u idealnoj situaciji (da bi omogucili individualizovani pristup) svaki učenik mora da radi na računaru uz pristupom interneta. Ovo može da se nadoknadi donekle upotrebom projektora ili čak i radom u grupama koristeci jedan računar sa pristupom internetu (treba samo jedan par audio pojačala).

Takođe, primena ove aktivnosti u učionici može da dovede do njegove nezavisne upotrebe od strane učenika u kuci (gde vecina od njih vec imaju računar).

Ova interaktivna online aplikacija omogucava individualizovano učenje, rad u parovima, grupni rad i dr., i razvija veštine pisanja, čitanja i slušanja.

Uslovi: Aktivnost može da se izvrši u računarskim laboratorijama gde svaki učenik radi na računaru sa pristupom interneta. Vežba se može primeniti u učionici, tako da dva ili više učenika (u grupama do pet) radi na laptopu.

Adrese veb stranice:

www.englishclub.com/listening/dictations-short.htm,

www.learnenglish.de/Dictation/edictationtheuk.html

32

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Dali želite da se dijalog doživljava kao realna situacija? – Onda pokušajte Video-priču

Vizual/Digitalna/Video-priča

Kako da napravite svoju digitalnu priču :

Prethodno pisanje: razmena ideja, sakupljanje fotografija, istraživanje, dizajn i vizuelna/ digitalna priča

Izrada/Dizajn: kreiranje scenarija i oblikovanje

Pregled: uređivanje i organizovanje fotografija

Montaža: periodično sečenje (vremensko), fotografije i priče

Publikacija: finalni proizvod

Šta je video priča?

Video-priča ili Storyboarding, je jedna vizuelna prezentacija koja pomaže proces stvaranja priče pričajuci događaj u digitalnom formatu. Video-priče predstavljaju slike u hronološkom redosledu (konsekutivno) uspostavljajuci tok proizvodnje. Takođe, oni mogu da sadrže tehničke aspekte i dizajn.

Zašto da koristimo Videopriču?

“Život je pozornica a mi smo glumci u njoj” (As you like it, Shakespeare).

Život nije podeljen, svaki njen deo živimo integrisano sa ostalim delovima. I jezik je takođe deo nje. Kako živimo naše živote, tako i vredi učenje jezika. Ovo nam omogucava videopriča. Učenici koriste engleski jezik pri kreiranju i snimaju jedne priče. Ali, sve ovo se radi kao deo cele priče. Tokom ove aktivnosti, učenici razvijaju i praktikuju određeno znanje iz engleskog jezika koje ste vi kao nastavnik odredili, ali u isto vreme oni razvijaju maštu i kreativnost, razvijaju veštine za timski rad, veštine prezentacije, snimanje i uređivanje, i iznad svega pomaže da koriste engleski jezik kao deo realnog stanja, a ne veštački odvojenog.

Videopriča pomaže učenicima i za samo-ocenjivanje zato što vide sebe i mogu da vrše ispravke nakon snimanja dijaloga.

33

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Dole navedena tabela pokazuje kako mogu da se organizuju osnovne scene digitalne priče.

I, nakon što su isplanirane sve scene, može da kreiraju detaljniju videopriču. Ovo se daje programerima (producentu?) digitalne priče mnogo jasnijih ideja o elementima koji ce biti deo rada i kako da se sastave.

Scena 2Scena 1

Priča Zvuk / Muzika Priča Zvuk /

Muzika

Videopriče

34

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Modeli Videopriča i drugih resursaLinkovi za model videopriča. Ovo je jedan dokument (fajl) u PDF formatu koji predstavlja jednu praznu vertikalnu videopriču.

Krijimi i videotregimit në programin Word. Ovo je upustvo koje pokazuje kako da kreirate videopriču pomocu programa Microsoft Word8.

Uloge u Video-ProjektuUloge mogu uključiti naslove kao što su Generalni Direktor, Direktor, Reditelj, Producent, Istraživač, Scenarista, Umetnik Vizuelnog Pripovedanja, Dizajner Mesta snimanja, Kamerman, Tonski montažer, Urednik filma, Grafički akteri i Glumci. U zavisnosti od broja ljudi koji su uključeni u video projekat, uloge se mogu kombinovati, može biti dodeljena jednoj osobi, ili može biti dodeljen dvoje osobama da rade zajedno jednu ulogu. Npr. osoba može biti Istraživač i Scenarista, i / ili mogu imati dva Producenta, itd.

Jedan jednostavan tim koji se sastojao od četvoro ljudi mogu uključiti Direktor/Producent, Istraživač/Scenarista/Umetnik Vizuelne Priče, jedan Kamerman/Tonski stručnjak, i jedan Urednik/Operator specijalnih efekata.

Educational Technology Resources ©2002 Grossmont Union High School District

Planiranje

Korak 1: Razmotriti ideju projekta: Učenici moraju da napišu svoj predlog i da budu spremni da objasne kako oni nameravaju da postignu konačan rezultat. Veoma je važno da nastavnici pročitaju pažljivo predlog (proverite pravopis, način prezentovanja, itd), da se sastanu sa grupom i prema ocenjivanju, da podrži ili da zahteva promene u predlogu učenika. Odbijanje predloga projekata i modifikacija se često dešava u svetu filma i kinematografije. Tek nakon dobijanja saglasnosti od strane Izvršnog Direktora (nastavnika), učenici mogu da počnu da rade na svom projektu.

Korak 2: Istraživanja za projekat – Učenici treba da izvrše istraživanje kako bi se osigurali da njihov video sadrži poverljive informacije. Kao deo njihovog videa, oni uvek treba da obuhvate jasne preporuke ili Citirane Radove referisujuci se dokumentima ili izvorima od kojih smo dobili činjenice.

Korak 3: Pisanje/pregled scenario – U zavisnosti od stila spotova, učenici mogu imati potrebe ili ne da se završi scenarijo pre snimanja. Na primer, video koji štiti određenu temu i gde se iskazuju različiti stavovi ili mišljenja, mogu imati dijaloge koji moraju biti napisani pre snimanja. Jedan tekst zasnovan na istraživanje može da se koristi za podnaslov ili za titlove koji su zasnovani na činjenicama koje se pojavljuju na ekranu tokom procesa editovanja. Napisan sadržaj naravno da treba da bude prilagođen videopriči i snimanju.

Korak 4: Videopriča – Nakon odobrenja projekta, učenici prikazuju događaj na vizuelan način, sliku po sliku, u pravilnom obliku videopriče. Učenici mogu da kreiraju videopriče i ako ne rade

8 Adobe – Centralni priručnik Dizajna: Editovanje stila videopriče (Design Center Tutorial: Edit storyboard style) Akoimate softver Adobe Premiere možete koristiti prozor projekta da bih organizovali spotove u vizuelnomobliku priče.

35

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

ništa drugo osim crtanja različitih skica koje pokazuju događaje u vizuelnom obliku. Svaka filmska sekvenca (snimak) mora biti označena sa serijskim brojem u gornjem levom uglu prozora, moraju biti izabrani izgledi, i mora da napiše detaljan opis na kraju svakog prozora gde se objašnjava šta se dešava u toj filmskoj sekvenci. Izvršni Direktor treba da proveri videopriče pre nego da učenici pređu na Korak 5.

Produkcija

Korak 5: Snimanje – Nakon što se prethodni rad odobri od strane Izvršnog Direktora, učenici bi trebalo da počnu da kontrolišu opremu i da snimaju projekat. Učenici mogu da osmisle načine konkretizacije, mogu da rade na kostimima, ili da okupljaju različite resurse potrebne za realizaciju projekta, kao što su na primer muzički delovi koji ce se koristiti u projektu. Veoma je važno da učenici budu upuceni na pravilno korišcenje digitalne video opreme. U zavisnosti od odabira i odobrenja nastavnika, neki projekti ce možda morati da koriste opremu van školskih prostorija. Nastavnici treba da organizuju zajedno sa administracijom.

Napomena: Roditelji moraju da potpišu dozvolu za rad na ovim projektima i škole moraju čuvati ove dozvole. Koordinirajte korišcenje opreme sa drugim grupama u vašoj učionici, tako da svaka grupa ima jednak pristup opremi za svoje projekte. Podsetite učenike da snimaju nekoliko sekundi pre i nekoliko sekundi nakon željenog videa da bih ostavili prostora za kasnije prelaze u procesu montaže (editovanja).

Listovi sa Savetima za Video Montažu Planiranje

Razmislite o tome šta želite da gledaoci (posmatrači) ‘pridobiju’ od vašeg video snimka. Napiši oko 4-5 glavne lekcije ili poruke za gledaoce.

Koristite videopriče da kreirate vaš video i uverite se da postignete željene rezultate učenja. Uverite se da imate sva sredstva koja su vam potrebna za konkretizaciju, materijale ili opremu za scene koje želite da snimate.

Priča o događaju Prikažite kratak događaj. Razmislite o tome kako da podelite duže događaje u kracim delovima.

Osigurajte se da je vaša poruka jasno prikazana. Uhvatite i zadržite pažnju javnosti. Pokušajte da snimate iz različitih uglova i razdaljina. Vaša priča mora da bude relevantna i treba da bude povezana sa životima svojih gledalaca. Uvek mora da ima početak, sredinu i kraj.

Kvalitet video snimka Ne snimajte direktno ispred sunca, jer ce potamniti video. Flip kamere su osetljive na pokret. Koristite stativ ili držite kameru čvrsto stežujuci obe strane. Umesto korišcenja digitalnog fokusa, priđite predmetu vašeg snimka. Tako ce izgledati prirodnije.

36

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Kvalitet zvuka (audio) Mikrofon Flip kamere je vrlo osetljiv. Budite oprezni prilikom snimanja na otvorenom ili u bučnom okruženju - kamera snima mnogo buke iz pozadine i okoline.

Što bliže snimanom objektu da bude kamera, zvuk ce biti boljeg kvaliteta.

Montaža (editovanje) Pre nego što počnete sa montažom, organizujte sistem imenovanja i dokumentacije za sve vaše filmske sekvence (snimke).

Uvek proverite da li ste sačuvali sa ‘Save As’ ako promenite originalni snimak. FlipShare omogucava samo titlove otvaranja i zatvaranja. Ako želite da koristite titlove na ekranu ispred specijalnih spotova, koristite opciju “Create a Movie” (kreiraj film) koristeci samo snimak u pitanju. Nakon toga možete koristiti novi snimak sa titlovima u finalnom videu.

FlipShare automatski koristi fazni prelaz između svakog snimka. Uverite se da imate jedan sekund vremena u međuvremenu na početku i na kraju svakog klipa, tako da ništa nije ostalo u toku tranzicije.

Za više sofisticirane montaže, uključujuci i stvaranje pod-titlova, nivelisanje ozvučenja, kao i raznih prelaza, pokušajte da koristite program Windows MovieMaker.

Može biti neophodno za konvertovanje MP4 video u formatu VMV pre korišcenja Windows MovieMaker. Za ovo koristite FormatFactory, besplatan program za konvertovanje dokumenata.

Preliminarna premijera Mnogi filmski producenti odluče da naprave preliminarnu prezentaciju svojih filmova pre nego što ce se pojaviti pred javnosti. Možda i vi možete da okupite manju grupu ljudi koji predstavljaju tvoju publiku i da im prikažite film.

Pitajte za njihovo mišljenje. Šta im se dopalo? Šta im se nije dopalo? Da li su shvatili šta ste želeli da prikažete (poruku)?

Koristite mišljenja i njihove doprinose da napravite promene u vašoj priči ili video.

Distribucija FlipShare vam dozvoljava da preuzmete video direktno na YouTube ili bilo koji drugi sajt Interneta

Razmislite o drugim načinima kako da distribuiraju vaš video i nastaviti u tom pravcu.Da li pokazuju video u školi? Da li cete snimiti CD koji ce te isporučuti?

Beleške:

37

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

10. Dali vam smeta to što učenici provode mnogo vremena na internetu?

10.1 ZAJEDNICE UČENJA - NEKE OD DRUŠTVENIH MREŽA Danas na Internetu postoje mnoge društvene mreže (kao što su Facebook, Twitter, Linkedin i sl.) koji su osnovane za razne komercijalne ili nekomercijalne svrhe. Ove mreže služe za razmenu ličnih podataka i mišljenja između različitih osoba koji se pridružuju ovim mrežama. Zanimljivo je da, pored svoje društvene funkcije, ove mreže se takođe mogu koristiti za učenje, komunikaciju, prezentaciju, da stvori grupe za učenje, da razmotri različite teme, i tako dalje. U tom smislu, posebno u funkciji komunikacije, ove mreže pružaju neograničene mogucnosti za upotrebu engleskog jezika bez obzira da li sa pojedincima ili velikim grupama / mreže. Pored ovih funkcija, društvene mreže mogu da obezbede neophodnu platformu za profesionalni razvoj nastavnika i razmenu iskustava sa svojim kolegama širom sveta. Stvaranje i održavanje portfolija (fajlova), portreta najboljih praksi, kao i refleksije i razmene najboljih praksi sa kolegama su samo nekoliko prednosti ovih mreža. Sa strukturisanom upotrebom dobro organizovanom, preko društvenih mreža značajno je olakšana komunikacija između nastavnika, ali i između njih i njihovih učenika. U nastavku cemo predstaviti neke kratke prezentacije o nekoliko popularnih društvenih mreža i njihove mogucnosti za korišcenje za nastavu i učenje engleskog jezika.

1. FACEBOOK

Facebook je socijalna mreža i sajt koji je pokrenut u februaru 2004, u vlasništvu Facebook, Inc. Od jula 2011, Facebook ima više od 750 miliona aktivnih korisnika. Korisnici mogu da kreiraju lični profil, da dodaju druge korisnike kao prijatelje i razmene poruke, uključujuci automatska obaveštenja kad ažuriraju svoj sopstveni profil. Facebook korisnici moraju da se registruju pre korišcenja sajta. Pored toga, oni mogu da se pridruže zajedničkim interesnim grupama korisnika, organizovane na radnom mestu, u školi ili na fakultetu, ili prema drugim karakteristikama. Ime ovog servisa dolazi od uobičajnog imena koji je dat studentima u administraciji univerziteta SAD u

vreme kada upisuju studije - kako bi im se pomoglo da prepoznaju jedni druge bolje. Facebook omogucava svim korisnicima preko 13 godina starosti da se registruju i koriste sajt.

SAVETI ZA NASTAVNIKE: organizujte putovanje preko Facebooka. Tu takođe možete organizovati svoje veb sajtove i da ih organizujete u različitim malim grupama u cilju poboljšanja vašeg učenja. Mogucnosti su beskrajne. Na primer, udruženje nastavnika engleskog jezika mogu da organizuju svoju grupu za razmenu iskustava i najboljih praksi.

38

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

2. TWITTER

Twitter je jedna veb stranica, koja pruža usluge za društvenu mrežu i razmenu mišljenja, omogucavajuci korisnicima da pošalju i čitaju poruke nazvane ‘tweets’ (iz engleskog cvrkut). Tweets su tekstualne porukedo 140 karaktera koji se pojavljuju na strani profila korisnika.

Twitter je proizveden u martu 2006 godine od strane Jack Dorsey i lansiran je u julu. Od tada Twitter je postao popularan na celom svetu i ocenjuje se da ima 200 miliona korisnika, koji generišu 200 miliona ‘tweets’ na dan i održava više od 1.6 miliarde pretražnje na dan. Ponekad se opisuje kao “SMS na Internetu”. U nastavi i učenju

engleskog jezika, Twitter može da se koristi za slanje kratkih poruka za razna iskustva nastave, povratne informacije za rad učenika, podelu zadataka, brze poruke između učenika u vezi sa zadacima, i dr.

3. MYSPACE

Myspace (‘moj prostor’) je postala najpopularnija stranica društvena mreža u Sjedinjenim Državama u junu 2006, i nastavila je tako do 2008 godine. Oko aprila 2008 godine, prema izvorima od strane comStore,

na osnovu dnevnih poseta od strane korisnika mesto.Myspace je zauzeo njegov glavni rival Facebook. Od tog vremena na Myspace je u stalnom padu, uprkos brojnim i često drastično novih dizajna. Prema procenama Quantcast-a, broj dnevnih posetilaca na Myspace-u u maju 2011 bio je 19,7 miliona. U julu 2011 Myspace se rangirana na 85. mestu, u upoređenju sa drugom mestu koje drži Facebook.

4. KELT – PRIMER 2

http://bep-ks.org/connect/groups/teacher-training/kosovo-english-language-teachers-kelt/

U okviru projekta Basic Education Program je razvijen veb sajt projekta koji sadrži i Platformu CONNECT. U okviru platforme su kreirane nekoliko grupa. Jedan od njih je KOSOVO ENGLISH LANGUAGE TEACHERS – KELT. Ova mreža ce biti u službi facilitatorima Basic Education Program i nastavnicima engleskog jezika što omogucuje da obavljaju razmenu aktivnosti engleskog jezika. Svi nastavnici povezani sa ovom platformom dobijaju mogucnost korišcenja svih usluga od strane Osnovnog Obrazovnog Programa (Basic Education Program): materijale za kurs za korišcenje informacionih tehnologija u nastavi i učenju engleskog jezika, odgovori na sva pitanja i savete od strane glavnog facilitatora “staratelja” Basic Education Program, saveti o korišcenju resursa na mreži, mogucnost posete glavnom facilitatoru (ili našim školskim facilitatorima engleskog jezika) u vašoj školi za podršku u sprovođenju aktivnostima kursa, uključujuci “videopriču” zaduživanje obrazovne tehnologije u skladu sa vašim zahtevima (uključujuci’ flip-kamere”), prilika da se razmene ideje sa drugim kolegama povezanim u platformi, korišcenje online liste adresa i druge. Platforma omogucava pristup i veze do drugih izvora banaka platforma za učenje engleskog jezika.

39

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Dole cemo navesti kako možemo biti deo te Platforme.

Prvenstveno, trebamo da kreiramo jedan novi korisnik – počevši klikom na create an account.

Nakon toga trebate ispuniti zatražene podatke. Podaci koje upisujete moraju biti tačni. Takođe, u ovoj stranici vi možete da se odlučite u kojoj grupi želite da se učlanite.

40

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Izgled strane grupe izgleda ovako. Tu su poređene meniji i ostali pod-meniji: Dokumenti, Forumi, Članovi.

Slede dole navedeni dokumenti kreirani za obuku nastavnika engleskog jezika. Svaki učesnik može podneti svoj rad na ovoj platformi. Na ovaj način, pored predstavljanja svog rada nam pomaže u razmeni iskustava, a zatim i u ocenjivanju rada i što je još važnije podsticati komunikaciju sa svim kolegama iz iste oblasti.

41

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Za korišcenje ove platforme, kao i mreža i drugih socijalnih resursa na internetu, svi učesnici moraju da imaju jedan računar na raspolaganju. U početku je najbolje da osoba sa iskustvom pokaže kako se koristi platforma iako se može koristiti prateci instrukcije date od strane administratora. Pored toga, bilo bi dobro da svaki nastavnik otvori svoju adresu za upotrebu ove platforme99.

Da li želite da pomognete učenicima da razviju kompetencije koje su im potrebne za budućnost?- Onda pomognite im da budu selektivni u uzimanju informacije!

5. WEBQUEST & IZVORI IZ INTERNETA

Webquest (“potražnja-za-mrežu”) je jedna bezplatna aktivnost na Internetu, koji se zasniva na istraživanju i online učenje. Ovaj softver aplikacija može da se koristi u raznim svrhama u nastavi i učenju engleskog jezika. Tu možete naci informacije o različitim temama, interaktivnim aktivnostima, različite ilustracije, materijale za razvijanje nastave i dr. Da bi ilustrovali mogucnosti koje nude ove aplikacije, KEC je razvio jednu čitavu aktivnost sa temom Multikulturalizam i uzajamnog razumevanja sa fokusom na mesta i ljude koji govore engleski kao maternji jezik.

I vi možete da razvijete ovu aktivnost bez ikakve prethodne obuke. Dovoljno je samo da imate motivisane učenike i da imate na raspolaganju jedan ili više računara sa pristupom Internetu (alternativa: jedan deo istraživanja se sprovodi kuci). Rad na sprovođenju ove aktivnosti je individualna i grupna i sastoji se od istraživanja i različitih prezentacija. Na ovaj način možete da razvijete mnoge veštine učenika, kao što su timski rad, potražnja i obrada informacija, prezentacija, deljenje svog mišljenja sa drugima.

5.1 ILUSTROVANJE JEDNE AKTIVNOSTI U

Opis aktivnosti:

Tokom ove aktivnosti učenici rade u grupama, deleci zadatke između njih na takav način da svako učestvuje i ima ulogu u grupnom radu. U ovoj aktivnosti vecina informacija koje koriste učenici su online. Davajuci linkove sa Interneta koje su potrebne za razvoj ove aktivnsoti, učenici postižu da se fokusiraju na odgovarajuci materijal i ne gube vreme tražeci ovaj materijal na mreži.

To znači da je učenje koje se odvija u učionici (ili jedan deo, i kod kuce), gde celokupna informacija ili deo informacije koje učenici istražuju i ocenjuju dolazi sa Interneta.

9 Pogledaj čanak “Konstruktivno uzimanje I davanje povratne informacije” u sekciji za dalje Čitanje na kraju ovog priručnika

42

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Područja gde se priča Engleski Jezik – Ekonomija & Trgovina

Uvod:

Engleski Jezik je među najgovornih jezika na svetu (drugi jezici su mandarinski, španski, hindi, i arapski). Engleski je nastao kao jezik vitalnog značenja za globalne komunikacije koje se odnose na oblasti biznisa, nauke, diplomatije, avijacije i informacione tehnologije.

Sada se engleski govori preko 1 milijarde ljudi širom sveta. I, kao što se moglo očekivati, postoje brojne sličnosti u upotrebi engleskog jezika kao i u tradiciji u mnogim zemljama u kojima se govori engleski. Podjednako su interesantne razlike između varijanti engleskog jezika u zemljama sa različitim engleskim kulturama. Ova aktivnost učenja pruža mogucnost da učesnici istražuju sličnosti i razlike među narodima na kolaborativni način.

Zadatak: “Istraživanje kultura područja gde se govori engleski”

Godina je 4011. Vi ste direktor muzeja na planeti Veneri i polazite na put na Zemlji, dugo vremena nakon ogromne vulkanske aktivnosti koje su izazvale evakuaciju svih stanovnika Zemlje pre 1000 godina. Vulkanska aktivnost se ugasila i vaš tim je dobio dozvolu da otputuje na Zemlju da uče o različitim englesko govornom kulturama koji su nekada živeli na Zemlji.

Jedna grupa istraživača je utvrdila da su četiri od dole navedenih zemalja imale najvecu populaciju koja je govorila engleski jezik i čiji je maternji jezik bio engleski:

1. Sjedinjene Američke Države2. Velika Britanija3. Kanada4. Australija

Vaš Muzej, Međuplanetarni Muzej Antičkog Engleskog jezika, ce organizovati jednu izložbu u četiri glavne sale sa temama Hrana & Pice, Sport & Rekreacija, Ekonomija & Biznis, Istorija & Jezik. Vaš tim je izabran za prikupljanje informacija i razne člankove ili objekta da budu obuhvaceni u izložbi Ekonomije & Trgovina.

Proces:

Molimo vas upotrebite dole navedene korake za obavljanje vašeg zadatka:

Korak 1: Podelite se u timovima/grupama.Korak 2: : Posetite poređane Veb stranice interneta i prikupite informacije koje možete uključiti u vašoj izložbi.Sledeca pitanja ce vam pomoci u vašem istraživanju gore navedenih zemalja:

• Koji su glavni izvozi gore navedenih zemalja?• Koje su najbliži trgovinski partneri?• Koja se valuta koristi u svakoj zemlji? Kakvu vrednost ima svaka valuta?• Koje su sličnosti i razlike između područjima gde se govori engleskim jezikom u smislu

Ekonomije & trgovine?

43

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Opšte informacije

Reč “Dolar” i znak dolara $ http://projects.exeter.ac.uk/RDavies/arian/dollar.html

Konvertor Valuta http://www.translatorscafe.com/cafe/tools.asp?pn=currency

Ujedinjene Države: Glavni izvoz SAD-ja na svetu

http://www.worldsrichestcountries.com/top_us_exports.html

Velika Britanija:

Izvozi i Uvozi VB-je u 2009 godini: glavni proizvodi i glavni trovački partneri http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2010/feb/24/uk-trade-exports-imports

Kanada:

Pet glavnih izvoza Kanade u SAD http://www.top5ofanything.com/index.php?h=1001a7c3

Australija:

Glavni australijski izvozi http://seekingalpha.com/article/149673-top-australian-commodity-exports

Uzajamni partneri Australije u trgovini proizvoda i usluga i glavni izvozi Australije http://www.dfat.gov.au/trade/focus/081201_top10_twoway_exports.html

Kornak 3: Pregledajte date informacije u sajtovima i radite sa svojim timom da bih odlučiti koje informacije cete da uključite u svoju izložbu (ne možete uključiti sve!).

Kornak 4: Sakupite se sa drugim grupama da bih predstavili svoje materijale / članakove. Čak i za ovaj korak možete koristiti naše materijale za davanje i primanje konstruktivne povratne informacije

Beleške:

44

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

6. DESET DOBRIH SAVETA ZA KORIŠĆENJE SOCIJALNIH MEDIJA U ŠKOLSKOJ KOMUNIKACIJI

i. Korišćenje društvenih mreža kao istraživačko sredstvo.

Društveni mediji su jednostavni za korišcenje i vecina od njih se koriste besplatno. Čak i ako ne radite ništa drugo, barem možete saznati šta drugi kažu o vama, za vašu školu i vaš rad.

ii. Prvo domaći zadatak.

Saznajte da li vaša škola ili grad ima politiku ili pravilo o korišcenju društvenih mreža na Internetu od strane zaposlenih. Uverite se da sve što radite online da bude u skladu sa ovim pravilima i sa drugim relevantnim politikama i procedurama, kao i državnih zakona i propisa koji upravljaju školskim osobljem i prihvatljivo korišcenje tehnologije.

iii. Započnite sa jednom stranicom na Internetu i nastavite dalje.

LinkedIn, Facebook, YouTube, Twitter, WordPress, TeacherTube: izaberite jednu od ovih i počnite da postavljate stvari. Ažurirajte najmanje jednom dnevno. Koliko vremena vam može uzeti tastiranje 140 karaktera?

iv. Neka bude zvanično..

Korišcenje društvenih medija kao produžetak vašeg profesionalnog života i kao dodatni način da podelite važne informacije sa svojom ključnom publikom i zainteresovanim stranama. Napravite svoj zvanični sajt. Uključi logotip ili simbol škole ili svog grada, kao i linkova na Internet sajtovima vaše organizacije i službenih društvenih medija .

v. Budite transparentni.

Prijavite se kao radnik u školi u vašem sajtu ili kada odgovorite na pitanja drugih. Imajte na umu da svako mišljenje koje izrazite je vaše mišljenje i da bi trebalo da izraze na odgovarajuci način.

vi. Držite Vaš lični život odvojeno od svog profesionalnog života

Ne priključujte prijateljstva sa učenicima ili roditeljima, ili ih ne povežite na svom veb sajtu na Internetu. Dozvolite vašim učenicima i njihovim roditeljima da imaju pristup vašim online profesionalnim porukama. Sve što je neprikladno za učionicu ili za večernje vesti je takođe neprikladno da se objavi na mreži.

vii. Zamolite nekog prijatelja da proveri vaš pravopis..

Nastavnici edukatori se pridržavaju najviših standarda kada su u pitanju gramatičke pravopisne greške, koriste pravi i pravilni izbor reči. Budite oprezni da najbolje predstavljaju profesiju vaspitača - i na način koji podstiče druge da podrže javne škole i njihove studente.

45

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

viii. Pišite kao roditelj ili obična osoba, ali ne kao edukator.

Mediji društvenih mreža nude mnoge mogucnosti da budu ljudski ‘uplašeni pojedinci” kao što su nastavnici, socijalni radnici, savetnici, direktori, i staratelji. Sačuvajte ton razgovora i ne koriste termine kao što su “individualizovano učenje” ili “autentično ocenjivanje” Reci ono što misliš pomocu direktno svakodnevnih reči i jednostavnih rečenica.

ix. Pokažite brigu i ljubav.

Roditelji i drugi akteri u oblasti obrazovanja - edukacije žele da znaju da se vi brinete o deci i da ih volite. Nemojte se plašiti da pokažete strast za posao koji radite i za decu kojoj služite. Ima jedna logika u činjenici da društvene mreže koriste reči kao što su “prijatelj / prijateljica” ili “drug / drugarica” (Angl. friend), “prijatelj”, “dopada se (sviđa)” ( Angl. like) , “ Poke “ ( Angl. Poke ) i “povezivanje” ( Angl. connect). Ideja je da se stvori veza među ljudima na nove i ne ugrožavajuce načine.

x. Sačuvajte privatnost ostalih.

Pričanje raznih događaja koji su se stvarno desili učenicima u razredu, u školi i gradu ne znači da morate da navedete lične detaljne informacije kao što su ime i prezime, tačno radno mesto, pozicija, adresa, broj telefona, plata, ili druge informacije koje su zašticene od strane države o zakonima privatnosti.

Autor članaka eSchool News (školske vesti online) Nora Carr, dobitnica više nagrada, je direktor osoblja Škola u Pokrajini Guilford.

46

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

7. EFL CLASSROOM 2.0

Predavanje / Demonstracija / Saradnja

25 min.

EFL CLASSROOM 2.0 – PRIMER 1

http://community.eflclassroom.com

EFL CLASSROOM 2.0 je platforma koja nudi bezbroj mogucnosti za sve korisnike. Ona ima oko 23 hiljada članova koji doprinose njegovom obogacivanju sa različitim materijalima koji služe za nastavu / učenje. Može se smatrati kao izvor informacija za sve nastavnike, i ici cemo korak po korak da bih vam pokazali kako možete da pristupite na njega.

Prvenstveno trebamo da otvorimo adresu novog korisnika (pogledaj sliku)

Ispunite podatke koji su potrebni, podatci trebaju biti tačni (pogledaj sliku).

47

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

10.2 Davanje i primanje efikasnih komentara: Upustvo za samo-ocenjivanje prema kolegama

Uvod

Jedan od najvrednijih doprinosa koji se mogu pružiti u procesu učenja je konstruktivan komentar. Kao nastavnik, tako i učenik ima kapacitet da obezbedi druge korisne informacije koje pomažu da učenje bude efikasnije.

Kada dajete nekome komentare o njegovom/njenom radu znači da imate toliko obzira prema osobi da trošite svoje vreme da razmotrite njegov / njen rad i da je ovaj posao vredan da pridobije vašu pažnju. Ovaj pristup identifikuje vrednosti te osobe i pruža njemu/njoj vaše mišljenje o radu koji drugi pokušava da obavi.

Svako ima mogucosti da daje korisne komentare, ali neki ljudi ga koriste efikasnije od drugih. Veštine davanja i primanja komentara mogu razviti ako pridajemo pažnju nekim atributima koji su vredni, i ako je urađeno na taj način koji povecava doprinos učenju.

Dobri i loši komentari

Pre ulaska u detaljima korisnim komentarima, važno je da znamo da razlikujemo vrste komentara koji su beskorisni, a ponekad i zaista štetni. Mi znamo kako je kada dobijamo komentare koji nas čine da se osecamo ‘uzbuđenim’, ‘napadnutim’, ‘poniženim”, “prokletim”, i uopšteno kao obezvređena osoba. Neke od osnovnih karakteristika loših komentara imaju veze sa činjenicom da su univerzalno upereni protiv osobe; to je beskorisno, jer ne sugeriše kako bi trebalo da bude; je presudno, jer potiče više od potrebe kritičara nego od osobe koja prihvata komentar, i mogu da izazovu razorne terete iz koje je teško izaci: jednostavno je nehumano.

Korisni komentari, s druge strane, potvrđuju vrednost osobe i nude podršku u međuvremenu što izražuju pažnju na reakciju objekta. Dakle, osoba koja daje komentare pokazuje da procenjuje osobu koja prihvata komentare, takođe pokazuje da osoba koja daje komentare je osetljiva na potrebe i ciljeve osobi koja prihvata komentare. To ne znači da oni treba da daju samo pohvalu, u stvari, lažna pohvala ili više pohvale za osobu nego za njegov / njen rad može biti prilično kontraproduktivno - mogu stvoriti osecaj preuzimanja kontrole ili zaštite. Međutim, svaka kritična pitanja treba da postavljaju u kontekstu punu podršku gde sve stranke imaju poverenja jedni u druge.

Korisni komentari vrše razliku između svesnog lica - koji se uvek procenjuje - akcije ili datog zadatka - što može biti predmet komentara ili kritike. Ova razlika ističe da osoba nije identična sa onim što radi, i da njen/njegov rad ili akcija nisu ista stvar kao osoba u pitanju, ali to ne bi trebalo da se koristi od nikoga kao izgovor za nepreuzimanje odgovornosti za sopstveno ponašanje. Bez obzira na to koliko nepristojna mogu biti aktivnosti jedne osobe, komentari mogu biti efikasni samo kada poštuju ljudsko bice.

48

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Davanje komentara

U diskusiji u nastavku se spominje reč ‘rad’ ili ‘doprinos’ da bih opisale temu za koju se pružaju komentari. Ovaj ‘rad’ može biti bilo koje vrste: esej, dat kontribut u učionici, dizajn, jedno određeno ponašanje, projekat u različitim oblicima pismeno, usmeno, u grafičkom obliku, itd.

Postoje mnoge karakteristike vrednih komentara, ali najvažniji od njih je povezan sa načinom kako su ti komentari dati. Zvuk, stil i sadržaj treba da bude konzistentna (stabilna) i treba da prenese poruku u nastavku: “Ja cenim vas i ono šta ste uradili, i sve drugo što kažem treba uzeti u istom kontekstu”. Ako želite da date dragocene i korisne komentare, onda:

Budite realniOrijentišite komentare o pitanjima o kojima osoba može delovati. Nemojte davati predloge koji su potpuno van domašaja osobe. Konstruktivni komentari mogu biti korisni dok poštujemo individualni način kako drugi obavljaju posao.

Budite konkretniUopštavanja su posebno beskorisna. Dajte komentare zasnovane na ponašanje ili konkretnih i uočljivih materijala. Uvek razmišljajte o osobinama vaših utisaka ili zaključka, i koristite ovu funkciju u svom odgovoru. Fokusiranje na ponašanje podrazumeva da postoji nešto o određenoj situaciji koja se može promeniti. Osobi se mora dati dovoljno informacija da bi mogli da diktiraju delove o kojima vi govorite i da bude jasno ono što je rečeno o delovima u pitanju. Dajte primere.

Budite osetljivi na ciljevima osobe Činjenica da doprinos osobe nije ispunila svoje ciljeve ne mora obavezno da znači da nešto nije u redu. Osoba je pripremila jedan rad za određenu svrhu, vi morate biti svesni za ovu svrhu kako bi u skladu sa tim izrazili svoje stavove. To ne znači da ne možete da dajete komentare iz svog stanovišta, ali trebate biti jasni kada predstavljate stavove koji potiče iz vaših ciljeva, u tom slučaju morate to objasniti. Napravite vezu između vaših komentara i njihovih ciljeva, slušajte pažljivo šta oni imaju da kažu. Ako postoji zajednički zadatak, uverite se da imate zajedničko tumačenje o tome šta znači jedan takav zadatak.

Pronađite pravi trenutakPronađite pogodno vreme za davanje komentara. Ne vredi da dajete komentare nakon što je osoba vec završila rad i započela drugi rad. Odgovorite odmah kada je zatražen vaš komentar: da bih bio efikasan, komentari treba da se pruže u pravom trenutku.

Opišite mišljenjeBudite deskriptivni u iskazivanju svojih stavova. Nemojte oceniti i nemojte im reci šta mislite da treba da osecaju drugi. Ne manipulišite emocijama: predstavite svoje stavove i razmatranja koja bi trebalo da imaju navedene karakteristike, onda dali osoba ima u ruci da sam odluči dali ce ih prihvati ili ce da ih odbije.

49

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Budite svesni bez predrasuda Pružite svoje lično mišljenje; ne delujte kao autoritet čak i ako u nekim drugim mestima možete biti u takvoj poziciji. Izrazite svoje reakcije i osecanja više nego izjavama prepunih vrednosti. Jedan od načina da to uradite je da koristite komentare poput: “Ja osecam ... kada ti... “.

Nemojte praviti poređenjaTretirajte svačiji posao kao svoj posao, a ne kao deo navodne konkurencije sa drugima. Budite oprezni u davanju komentara tamo gde izražena mišljenja za primaoca u pitanju mogu biti upoređena sa izričitim mislima za nekog drugog. Takva poređenja mogu da oštete unutrašnje motivacije.

Budite marljiviProverite svoj odgovor. Dali je tačan odraz onoga što želimo da izrazimo? Da li ste posmatrali dobro doprinos? Ne postoji ništa gore od prijema kritike od nekoga kome očigledno nije stalo uopšte da obrati pažnju na ono što radite.

Budite direktniKažite ono što mislite. Nemojte da izkažete vaše mišljenje sa nepotrebno velikim rečima ili apstraktnim jezikom.

Budite pozitivniRecite im šta je to što cenite. Nemojte se usredsrediti samo na one stvari koje izazivaju negativne reakcije. Pokušajte da pronađete nešto što se zaista oseca iznutra, umesto da nađete nešto što je pozitivno samo zato što mislite da tako treba da se uradi.

Budite svesniBudite pažljivi sa svojim emocionalnim stanjem pre nego što dajete komentare. Ako ste uznemireni ili zabrinuti možete da deformišete komentare koji bi prvobitno možda bili od pomoci. Davanje komentara nije trenutak da se izduvaš na račun drugoga. Pre nego što odgovorite fokusirajte se na osobu kojoj dajete komentare i njegovim / njenim potrebama, a ne kod vas. Takođe, ne otpremite ljude više nego što je potrebno samo zato što vi imate mnogo toga da kažete ili date.

Primanja komentara

Ne vredi da pitate druge da daju svoje mišljenje ako niste sami spremni da budete otvoreni i da uzmete u obzir komentare koji se razlikuju od vaših stavova. Kao primaoc komentara:

Budite jasniBudite jasni kakve komentare tražite. Ako je potrebno recite kakve komentare ne želite da prihvatite. Komentari od drugih idu u potpunosti na vašu korist, i ako ne kažete jasno šta očekujete onda teško da cete da dobijete ono što želite.

Budite obazriviUsredsredite se u potpunosti na ono što je rečeno. Fokusirajte se na ono što osoba želi da vi znate, a ne za ono što ne žele da čuju.

50

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Budite svesni Imajte na umu vaše intelektualne i emocionalne reakcije. Konkretno, uverite se da nema reakcije, odbacivanja ili cenzura od vaše strane. Ako se perspektiva drugoga koji govori razlikuje od vašeg, nemojte ga ukloniti: može biti važno da se razjasne nesporazumi drugih. Neki ljudi smatraju da je korisno distancirati sebe u ovoj situaciji i deluju kao da su svedoci komentara dati nekom drugom.

Budite tihi Uzdržite se od davanja odgovora. Nemojte ni da počnete da formulišete odgovor u svojoj glavi dok ste pažljivo slušali ono što je rečeno i da razmotrite šta je mislio. Nemojte se opravdavati sa ispravljanjem činjenične greške da bih izbegao rasprave i koherentnosti sa suštinom onoga što je rečeno. Nemojte se zbuniti iz potrebe da se objasni: ako još uvek osecate potrebu da objasnite onda uradite to nakon završetka vremena za komentare, kada se uverite da ste čuli sve ono što je rečeno.

Pismeni komentari i komentari ‘oči-u-oči’U principu, ne postoji razlika između pismenih komentara i lično datih komentara. Međutim, kod pisanih komentare se ne pruža prilika da se reše nesporazumi, i one bi trebalo da budu vrlo detaljni u specifikaciji tipa komentara koji su zatraženi i u formulisanju odgovora. Pismeni komentari zahtevaju više pažnje na tonu i stilu pisanja, jer nije moguce regulisati odgovor na osnovu neposrednih reakcija druge strane.

Updated from Boud, D. (1991). Implementing Student Self Assessment. HERDSA Green Guide. No. 5. Second Edition. Sydney: HERDSA. Revised October 1994.

51

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

10.3 Ocenjivanje za Učenje (formativno ocenjivanje) i Ocenjivanje Učenja (sumativnoocenjivanje)

Zašto treba da promenimo ocenjivanje u učionici?

Promene u društvu čine da se nastavnici suoče sa novim zadacima u svojim učionicama. Oni se bave različitim vidovima nastave i zadacima koji moraju biti usklađeni učenicima i načinu kako oni uče, iako nisu sigurni koje ih druge promene očekuju u buducnosti. Tokom poslednjih nekoliko decenija, političke, socijalne, ekonomske i ekološke promene, kao i razvoj nauke i tehnologije su učinili da se svaki aspekt vezan za školu revidira, uključujuci i ocenjivanje učenika.

Do nedavno, ocenjivanje u učionici se smatralo kao jedan mehanizam za pružanje indeksa za učenje, koji je zasnovan na model predviđanja: nastavnici predaju, testiraju znanja učenika za specifični sadržaj, sude za njihova dostignuca zasnovana na te ‘testove”, a zatim nastavljaju sa drugim novim jedinicama. Za ovu metodu ocenjivanja danas je postavljen znak pitanja jer socijalna očekivanja za obrazovanje danas su se promenila, kognitivne nauke su obezbedile nove rezultate o prirodi učenja, kao i tradicionalne uloge ocenjivanja za učenje za motivaciju učenja je sada vec izazov .

Okvir Kurikuluma Kosova predstavlja glavni dokument za novi ciklus reformi u obrazovnom sistemu na Kosovu. Ona promoviše (a) učenje koje odražava ranija iskustva dece, interesovanja i njihove mogucnosti, (b) učenje koje je značajno i (c) aktivno učešce učenika u izboru iskustva učenja i njihova svest da se oceni i samo-ocenjuju.

OKVIR NASTAVNOG PLANA I PROGRAMA KOSOVA

Šest kompetencija

Oblasti nastavnog plana i programa

Efektivni komunikator

Kreativnimislilac

Uspešanučenik

Produktivnisaradnik

Zdrav pojedinac

Odgovoran građanin

Jezici i komunikacija Umetnost Matematika Prirodne

nauke

Društvo i životna sredina

Zdravlje i blagostanje Život i rad

52

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Okvir Kurikuluma Kosova promoviše pristup zasnovan na kompetentnostima, koji se razvijaju kroz učenje zasnovano na praktičnom radu. Ovaj pristup ima značajne implikacije za organizovanje iskustva učenja u školi, integracija multidisciplinarnih pitanja, veštine za život; integrisano učenje; nastave i interaktivno učenje; formativna procena i procena napretka učenika. Ona promoviše korišcenje Ocene za Učenje na stalnoj osnovi da se poboljša nivo postignuca u razredu, opštini i na državnom nivou. Raznovrsnost prakse ocenjivanja u učionici ce omoguciti procenu postignuca učenika, što je u skladu sa različitim stilovima učenja10.

10 Okvir Kurikuluma Kosova

“Mišljenja o ocenama su se promenile u poslednjih nekoliko godina. U novom prikazu, ocenjivanje i učenje su dve strane istog novčića ... Kada se učenici uključe u njihovo učenje, njihovo učenje potiče upravo iz tog ocenjivanja”.

National Research Council, National Science Education Standards.(Washington DC. National Academy Press, 1996)

Promene u društvenim očekivanjima, znanje o učenju i motivacija utiču na rad nastavnika, u tome kako da odvijaju nastavu, šta da uče učenike naročito, da primenjuju prakse ocenjivanja u učionici.

Rukovođenje

Nastava Tehnologija

OcenjivanjePromene u

obrazovanju

Nastavni plan i program

53

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

10.4 Definicije za ocenjivanje i vrste ocenjivanja

Šta je ocenjivanje?

Kada čujemo reč “ocenjivanje”, misli nam idu na ispite, testove, ocene, stres, uspeh ili neuspeh. Lako možemo da zaključimo da je proizvod koji se odvaja od procesa nastave i učenja, za Ocenjivanje Učenja (rezime ocena), koji se javlja nakon učenja i pokazuje nam šta je postignuto.

S druge strane, ocenjivanje u toku procesa učenja (formativna procena) ima za cilj da informiše na vreme i precizno nastavnike i same učenike za obavljen rad u pravcu postizanja ciljeva učenja. U ovom slučaju, nastavnici prilagode svoju nastavu potrebama učenika, i učenici prilagođavaju svoje strategije za učenje za određene svrhe. Ova upotreba ocenjivanja, koja je poznata kao Ocenivanje za Učenje (OZU) razlikuje se od Ocenjivanje Učenja (OU), jer prikupljeni podaci se koriste za specifične svrhe, da pomognu učenicima da poboljšaju svoje performanse, dok oni uzimaju nova znanja i primenjuju svoje veštine. Nastavnici koji vide ocenjivanje kao sastavni deo učenja, angažuju svoje učenike kao saradnike u učenju.

“…Proces prikupljanja podataka u cilju donošenja odluka o pojedincu ili određenoj grupi.” (salvia and Yssldyke, 1998)

“…jedan niz metoda koji se koriste za merenje performance i postignuća učenika uključujući, testiranje, ispite, ocenjivanje praktičnog rada, usmeno ocenjivanje, ocenjivanje sa bazom u učionici predvođene od strane nastavnika.” (Gipps, 1994)

”… je proces traženja i tumačenja dokaza od učenika i njihovih nastavnika da odluče gde su učenici, gde treba da dostignu i to kako da stignu najbolje tamo.” (Assessment reform group, 2002)

Dva glavna razloga za ocenjivanje su:

(1) Pomaže učenju

(2) Izveštaj o tome dali je došlo do učenja, i kakav efekat je postiglo učenje

Sva ocenjivanja, bilo to sumativna ili formativna, sadrže tri koraka:- Sakupljanje podataka (informacija)- Presuđivanje u vezi sa podacima

- Korišćenje informacija za određene svrhe

54

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

10.5 Izbor korisnih sajtova na Internetu za nastavnikeRečnikhttp://dictionary.cambridge.orgPotražite online izdanja iz Kembriđza za rečnike Engleskog Jezika, Američki Engleski, Glagoli (Izrazi) Frazeologjike i idiomatski. Veoma korisno.

http://www.dictionary.comEngleski jezik rečnik dostupan online, uključujuci i korisnosti za online rečnicima engleskog i drugih jezika, kao i rečnika engleskog žargona i terminologije. Učenici takođe mogu da kreiraju kartice sa različitim rečima za obogacenje rečnika.

http://www.edufind.com/english/grammarSveobuhvatna preporuka koja se administrira od strane škole engleskog jezika St. Johns’Wood u Londonu.

Oxford Reference: English Dictionaries and ThesaurusesOnline varijante rečnika engleskog jezika i rečnici antonima i sinonima objavljeni u Oksfordu, sa definicijama i punom etimologijom reči u kombinaciji sa vrlo dobrim preporukama i bližim Linkovima

WiktionaryOtvorite više-jezični rečnik sa zajedničkim doprinosom osnivača Wikipedias. Mogucnost za pretraživanje termina i izabrati željeni jezik.

Wordsmythe English Dictionary-ThesaurusOnline rečnik engleskog koji se razlikuje od drugih, zato što ovde pretražnja proizvodi reči i fraze koje su povezane, osim definicija

World Wide Words: exploring the English languageFascinantno i lako plovni sajt koji sadrži poreklo i istoriju stotine reči i izraza na engleskom jeziku, uključujuci i moderne terminologije. Organizovan sa svojim indeksom i sistemom za pretragu. Preporučuje se.

Nastavnicima Engleskog Jezika kao strani jezik (EFL)www.cactusteachers.com CactusTeachersServis koji omogucava prihvatanje međunarodno priznatih kvalifikacija nastavnika engleskog jezika kao stranog jezika (TEFL), kao što su Cambridge CELTA i Trinity CertTESOL. Sajt sadrži detaljne informacije o različitim školama nastava engleskog jezika kao stranog jezika uče širom sveta priznatih kvalifikacija, uključujuci formular za svaku školu. Takođe, postoje saveti o primeni za različite kurseve, kao i članaka mladih nastavnika u oblasti, plus linkovi korisni za nove nastavnike.

http://ESLworldwide.comSaveti i postovi za radna mesta za nastavnike engleskog u inostranstvu. Sajt sadrži najave poslova koji su na raspolaganju i potrebnih radnih mesta, i omogucava nastavnicima engleskog razmenjuju ideje i iskustva.

55

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

http://www.eslmag.comDvo mesečni magazin za profesionalce u oblasti engleskog jezika kao drugog jezika (ESL).

http://www.iatefl.orgMeđunarodno udruženje nastavnika engleskog jezika kao stranog jezika.

http://ietsj.orgMesečni časopis online za nastavnike Testa Engleskog kao Stranog Jezika (TEFL), sa člancima, obrazovnim materijalima i linkovima. Sekcija sajta - http://a4esl.org - sadrži aktivnosti za one koje uče engleski jezik .

http://www.tea-austria.orgTEA je profesionalna organizacija za nastavnike engleskog jezika kao stranog jezika (TEFL) koja radi u Austriji. Pored informacija o organizaciji i njihovim aktivnostima, sajt takođe sadrži korisne linkove za sličnim sajtovima.

http://www.tefl.netCentar mnogih resursa za nastavnike engleskog jezika, uključujuci i centra za zapošljavanje, forum za diskusiju i elektronske prodavnice gde možete kupiti nastavne materijale.

http://www.tefl.comResurs za nastavnike Engleskog Jezika kao Stranog Jezika (TEFL) koja obuhvata ažurirani spisak poslova kategorizovanih po zemlji i linkovi sa daljim resursima na Internetu.

http://www.zait.uni-bremen.de/wwwgast/tesl_ejTESL-EJ je elektronski časopis koji objavljuje članke o istraživanju i praksi nastave engleskog kao stranog jezika, ili kao drugi jezik.

http://www.tesol.orgSajt za nastavnike engleskog jezika koji predaju govornicima drugih stranih jezika.

Učenje

http://www.eslcafe.com“Gde je nastava Engleskog je Zabava” Jedan sajt za učenike i profesore engleskog jezika kao drugog jezika i jezičkih resursa online i čat sobama (chat rooms).

http://www.english-at-home.comOgromna kolekcija sredstava za ljude da nauče engleski kod kuce, uključujuci i gramatike i rečnike “Real Life English”, “Radio Room”, gde možete da slušate engleskim jezikom radio stanice online, forumi i online novine.

http://www.englishclub.netVišestruki izvori, uključujuci i referentnih materijala, pomagajuca sredstva i kvizovi za nastavnike i učenike engleskog jezikog

56

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

http://www.study.comNastavni čas Engleskog jezika online za početnike i napredne učenike engleskog jezika.

http://www.freeenglish.comIgre za učenike engleskog (razvijen u Flash) i programe (softver) koji se može preuzeti za korisnika da se registruju besplatno na sajtu.

http://www.manythings.orgInteraktivne aktivnosti koje koriste Flash programe, JavaScript i Javu za učenike engleskog, uključujuci i kvizove, generišu kazne i Hangman. Fokus je na američkom engleskom.

http://www.britishcouncil.org/learnenglishSajt British Council za učenike engleskog jezika. Strana ima brojne čitalačke materijale, informacije o kursevima i linkove sa drugim internet sajtovima. Učenici mogu uci na sajt koristeci svoj prvi jezik i da identifikuju oblasti učenja po nivou znanja svakog. Trenutno dostupni jezici su arapski, kineski, francuski, nemački, italijanski, portugalski, ruski i španski.

http://www.learningchocolate.comMnogo interaktivnih resursa da obogacuju rečnik koristeci slike i audio sekvence u Adobe Flash formatu kategorizovan (npr. životinje, telo, planine, itd.), Takođe postoje dodatni Linkovi.

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglishSaznajte kako da poboljšaju svoj engleski sa ovim interaktivnim multimedijalnim sajtom upravljenim od strane BBC, koji koristi originalne video i audio sekvence. Postoje lekcije za početnike u neobičnom jeziku selekcije.

http://www.esl-lab.comPostoje mnogi kvizovi slušanja na engleskom koji koriste audio i video materijale. Svaki kviz ima aktivnosti pre saslušanja, slušanja i post- saslušanje, i transkripte svakog dela se mogu naci preko reči ‘meta’. Takođe tu je i oglasna tabla (Bilten Board) i Centar za razgovaranje (Chat Centar).

http://foreignborn.comDetaljna praktična informacija za strance koji posecuju SAD, koje mogu da posluže učenicima engleskog kao stranog jezika koji žele da studiraju u SAD.

Mediat

www.cnn.comPoznata Američka novinska agencija online, uključujuci i uživo audio vesti .

www.bbc.co.ukNajveci medijski sajt u Engleskoj, možda čak i na svetu, koji sadrži vesti, oglase, programe, obrazovno edukativne materijale, i mnogo više.

BBC English Radio Odeljenje za Nastavu Engleskog jezika Svetskim uslugama BBC. Sadrži program radia i resursa nastave .

BBC World Service Bogat sajt koji sadrži globalne radiofonične usluge i obrazovne materijale za engleski na osnovu odabranih emisija.

57

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

http://www.mirror.co.ukOnline izdanje slavnog engleskog lista sa vestima iz sveta umetnosti i poznatih ljudi.

http://www.thebigproject.co.uk//news/Sadržaj linkova novina iz područja gde se govori engleskim jezekom, kao i gde ne-pričaju engleski- ali ih objavljuju na engleskom.

Izvori

Opšta sredstva za svakoga ko je zainteresovan za engleski jezik u celini, ili test engleskog kao stranog jezika (TeFl) posebno.

http://towerofenglish.comMnogi linkovi ka stranicama Engleskog kao drugi jezik kategorizovane u različite “spratove” jedne kule.

http://www.wisc-online.comOva stranica ima objekte ponovog korišcenog učenja (RLO) ima 18 od njih, u vreme pisanja ovog teksta, u odeljku ABE / ESL, pročitajte kako napisati eseje i kako da ostavljamo poruke na telefonu. RLO i ceo sajt može biti implementiran u Flash formatu.

Izvori za nastavu engleskog jezika.

www.1-language.comBesplatan resurs za nastavnike i učenike engleskog kao stranog jezika, uključujuci i gramatičke kvizove, jedan “centar” rada za nastavnike, radnih listova, biblioteka sa različitim tekstovima, igrama, forumima, online testovi, itd. Neki delovi sajta zahtevaju formate kao što su Macromedia Flash plugin.

http://FreeVocabulary.comListovi po azbučnom redosledu za 5000 reči na engleskom sa kratkom definicijom.

http://www.baysight.com/aardwarkLinkovi, resursi i kontakti za učenike i nastavnike engleskog jezika kao stranog jezika. Postoje interaktivne vežbe za gramatiku, rečnik i idioma u kombinaciji na svim nivoima, kao i kviz o zastavama & zemljama.

http://education.guardian.co.uk/tefl/‘Gost’ zvaničnog sajta novine The Guardian, ovaj sajt ima mnogo resursa za učenike i nastavnike engleskog jezika, uključujuci i posebnom registru linkova, nastavni planovi na osnovu nedavnih događaja, vesti i forum za nastavnike.

http://grammar.ccc.comnet.edu/grammar/Mnoge preporuke gramatike Engleskog jezika i interaktivne vežbe (piše u Javascript deh CGI). Odličan resurs za nastavnike i učenike engleskog.

www.lingolex.com/jstefl.htmBezplatni nastavni materijali za učenje Engleskog kao Strani Jezik i softver CALL.

58

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

11. Komunikativni pristup učenja Engleskog jezikaZnačaj koji se zadaje učenju stranih jezika, a posebno učenje engleskog jezika u kontekstu Kosova je prirodna posledica ne samo tradicije, nego i kao rezultat nove realnosti stvorene na Kosovu. Međutim, stvaranje nove realnosti su prethodili niz tekucih procesa integracije u evropske i svetske nivoe, koji očigledno ne može postici bez komunikacije, interakcije i uzajamno razumevanje između ljudi različitih jezičkih, etničkih i kulturnih pripadnosti. Shodno tome, interesovanje za učenje stranih jezika stalno raste, što je potpuno u skladu sa svetskim trendovima kada razmatraju globalizaciju i potrebu za komunikaciju između različitih kultura. Interesovanje za engleski jezik postaje legitimna, kada se uzme u obzir status i uloga engleskog jezika danas kao ‘ lingua franca ‘ civilizovanog sveta.

U suštini svih napora je društvena orijentacija za učenje jezika. Na osnovu činjenice da u svakodnevnom životu svaki pojedinac treba da obavlja svaki dan niz različitih zadataka, svi dokumenti promovišu aktivno učenje i akciono orijentisane pristupe, koji su u suštini stav da korisnici jezika trebaju se posmatrati kao faktori u društvu. Da bi ostvarili zadatke dodeljene pojedincu, on / ona mora biti opremljen sa nizom kompetencija koje uključuju znanje, veštine i sposobnosti koje omogucavaju efikasnu komunikaciju između ljudi, drugim rečima, on / ona treba da bude u stanju da budu efikasni komunikator.

Pitanja koja se javljaju u vezi sa nadležnostima komunikacije su: ‘Šta je efektivna komunikacija?’ ‘Šta ona obuhvata’ ‘Šta treba da zna čovek da bih komunicirao sa drugima”?. Odgovori izgledaju da su jednostavni: Uspešna komunikacija znači “znati kako, kada, i zašto bi trebalo da kažete nešto nekome”. Sva socijalna i jezička znanja za efikasnu interakciju su uključene u ovih deset reči. U prošlosti, poseban akcenat je stavljen na pitanje kako (gramatika), i šta (rečnik)11. Ako povučemo jednu paralelu između jezika i jedne zgrade, gramatika se može smatrati kao plan arhitekta dok reči kao građevinske cigle. Dakle, u planu arhitekta se ne može izgraditi zgrada, čak i ako neko ima milion cigli12. Jasno je da su pristupi koji se koriste u nastavi stranih jezika danas namenjeni da omoguce pravu interakciju sa drugima. Dakle, komunikacija uključuje pitanje zašto, kome i kada, jer pružaju mogucnost da komuniciraju na smislen način i pravilno sa drugim jezičkim korisnicima, bez obzira na to da li žive u istom naselju, udaljenosti ili čak u nekom drugom kontinentu.

U učenju jezika, pažnja učenika može biti usmerena na specifičnim pitanjima ili u celini. U slučajevima kada želimo da fokusiramo pažnju učenika stranog jezika u pojedinim delovima, ti delovi mogu biti gramatička struktura (vreme), jezička funkcija (izraz zahvalnosti), oblast koja ima veze sa rečnikom (hrana i pice) ili fonološki karakteristike (akcenat ili poseban zvuk). S druge strane, kada je pažnja usmerena na jeziku u celini, učenici, kroz veliki broj aktivnosti, koristeci jezik za praktične svrhe ili realne, drugim rečima, oni deluju kao pravi korisnici jezika.

11 Američki Savet za Učenje Stranih Jezika. Standardi za Učenje Stranih Jezika, Priprema za 21 Vek. Nacionalni standardi za obrazovanje stranog jezika.. www.actfl.org/files/public/StandardsforFLLexecsumm_rev.pdf12 Sesnan. B. 1997. How to Teach English. OUP.

59

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Prednost sveobuhvatnog pristupa u učenju jezika je činjenica da omogucava onima koji su naučili jezik da ga smatraju kao mocno sredstvo za komunikaciju i interakciju a ne kao sterilnu lekciju, nerealno i vadi iz konteksta; pa samim tim i veštačka a ne autentična, kao što je to slučaj kada su učenici izloženi segmentiranom jeziku, kada im se ne uči jezik vec meta-jezik. Ovde cemo se fokusirati na upotrebu jezika pored svog učenja, što znači da jezik se smatra kao sredstvo i cilj, a ne kao cilj sam po sebi

Danas je svetski prihvaceno da postojanje mnogih informacija je vodeci princip u obrazovanju; tako da se i promoviše drugačije učenje. Ovo se odnosi i na učenje. S druge strane, reč pisanje-čitanje je takođe preispitana u semantičkom smislu. Ona se isključivo odnosi ne samo na sposobnost za čitanje i pisanje, nego takođe obuhvata i druge vrste veština: poznavanje rada na računaru, sposobnosti za muziku, sposobnosti za srodne vizuelne umetnosti. Komunikativni pristupi uzimaju u obzir sve ovo i integrišu procedure, strategije i tehnike koje koriste potencijale nejezičkih materijala i izvan-jezičke koristeci ih kao nastavni materijal kako bi omogucili pravu komunikaciju. Dakle, nastavnici jezika treba da podstaknu učenike, naročito u ranim fazama učenja da koriste te vrste veština u kojima oni veruju više, ili kako oni smatraju odgovarajucim u datom trenutku. Ovo je posebno značajno za malu decu, ali ne može se isključiti i tinejdžeri i odrasli učenici. Učenici mogu da se razlikuju po starosti, međutim, u učionici oni se ponašaju manje više na isti način.

Pošto komunikacija uglavnom podrazumeva slanje i primanje poruka, učenici treba da razviju četiri jezičke veštine koje čine srž komunikacije. Razvoj perceptivnih veština, kao što su slušanje i čitanje, ce omoguciti učenicima da prihvate poruke i zavisno od zadataka koje treba da ispune, da izaberu važne informacije. Međutim, pošto jezičke veštine nisu izolovane, vec su obično integrisane za svrhu komunikacije, nakon što je primljena poruka i nakon što su identifikovane i izabrane važne informacije za izvršetak zadatka, učenici treba da budu u stanju da donose odluke i reaguju adekvatno na konkretnu situaciju za određeni zahtev. U situaciji koja ima veze sa jezikom, njihov odgovor je obrazovna funkcija, koja se obavlja od strane jednog od produktivnih veština, od govora ili pisanja.

Uzimajuci u obzir više informacija i samim tim, različite vrste učenika, savremeni pristupi promovišu aktivno učenje. Pristupi komunikacije, učenje zasnovano na zadatak, kao i učenje zasnovano na projekte pružaju niz mogucnosti da probude radoznalost i motiviše učenike, da uključe učenike u aktivnostima u učionici i da omoguci dalji razvoj sposobnosti, veštine, mogucnosti i njihovih stavova. U učionici, učenici mogu da se uključe u ispunjavanju niza zadataka. Pitanje koje se postavlja u ovom slučaju je: “Šta se smatra kao dužnost (zadatak)?”.

Zadatak je svaka aktivnost koja ima za cilj da postigne određeni cilj primenom jednog postupka ili niz postupaka ili niz strategija. Podržaoci učenja zasnovanog na zadatke javno priznaju da zadatak u učionici može biti bilo šta, na primer, pronalaženje lokacija, čitanje mape, pronalaženje rešenja zagonetke, pronalaženje adrese čitajuci mapu, merenje dimenzija objekta, odnosno izgradnja igračke avion, ili predviđanje sudbine prateci uputstva nastavnika, razvoj plana školskog objekta, naručivanje hrane čitajuci meni, čineci poziv i slično. U našem slučaju, to znači učenje engleskog jezika, sa izuzetkom zajedničkog cilja, je jednako važno da se koriste znanja i veštine studenata i da im omoguci da komuniciraju i sarađuju sa kolegama ispunjavajuci svoje dužnosti,

60

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

fokusirajuci se na razumevanje i forme13 jer gramatika je znanje koje se nalazi u glavu pojedinc a ne u pravilima neke knjige14.

Tokom obavljanja zadatka, preduzimajuci projekte, rad u grupama, u interakciji, deljenje i briga, deljenjem informacija, izvršeci posao kao i biti odgovoran, učenici razvijaju svoje lične i interpersonalne veštine i bolje se pripremaju za timski rad koji ih čeka u realnim životnim situacijama.

Kao što je navedeno u prethodnom pasusu, postoji širok spektar zadataka koji se mogu koristiti kao jezičke aktivnosti u učionici: neke od kojih su igre, optičke iluzije, ukrštenice i slagalice, kao i praktične aktivnosti koje, pored intelektualnog angažmana učenika traže mentalnu posvecenost. Svi oni imaju zajedničke napore za uklanjanje pretnje i straha od grešaka i stvaranja pogodnih ambijenta za učenike da bih olakšali process nastave i učenja.

Prednosti koja su javno prihvacena za pristup kroz komunikaciju i zadatka na bazi učenja su sledeci:

U procesu učenja, učenici ne uče jezik, nego oni učestvuju u aktivnostima koje imaju praktičnu obrazovnu vrednost;

Kategorije i oblasti učenja su u okviru interesovanja učenika, koji bi trebalo da se poveća nivo motivacije i posvećenosti;

Učenici su izloženi engleskom jeziku u svom prirodnom obliku, autentičnom i ne veštački. Ovaj jezik verovatno da će biti značajan, i stoga je razumljivo da su i aktivnosti veoma značajni.

Ceo događaj se odvija na engleskom jeziku, tako da učenici smatraju engleski kao sredstvo komunikacije, a ne kao gotov proizvod;

Jezik se ne uči kroz skup gramatičkih struktura. Sticanje znanja i percepciju stvarnosti se vrše na engleskom jeziku, tako da naučen jezik treba da se da se koristi i kao sredstvo i kao svrha;

Učenje se odvija u grupama sa učenicima koji imaju različita znanja. Grupe sa različitim veštinama su neizbežne u svim fazama učenja jezika u školama. Međutim, ovo se pretvara u prednost u komunikaciji i učenju na osnovu zadatka. Učenici sa slabim znanjem iz pozadine pridobijaju od grupnog rada tako da sarađujući na zadatku oni uče ne samo od njihovih nastavnika i materijala, već i od svojih vršnjaka.

U procesu učenja, pažnja je usmerena na učenike kao pojedinci, tako da učenici se podstiču da uče i nauče prema svojom dinamici koristeći svoj omiljeni stil učenja.

13 Skehan. P. 1996. Second Language Acquisition and research and Task-Based Learning in Willis. J. and D. Willis. (eds). Challenge and Change in Language Teaching. Oxford: Heinemann; Nunan. D. 1989. Designing Tasks for the Communicative Language Classroom. New York. Cambridge University Press.14 Cook, V. 1991. Second Language Learning and Language Teaching. Edward Arnold. London.

61

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Pristup kroz komunikaciju i učenje na osnovu zadataka zahteva da se započne od tradicionalne uloge nastavnika, kao i učenika15. U učenju jezika kroz komunikaciju ključna uloga nastavnika je da olakša učenje, koji uglavnom znači da:

On/ona koordinira aktivnosti u učionici. Prema tome, uloga nastavnika je manje dominantna, i obavezuje ga da postavi naglasak na doprinosu učenika kroz samostalno učenje sa datim izvorima podataka;

Kao predvodioc odeljenja, nastavnik je odgovoran za grupisanje aktivnosti u ‘nastavi;

U nekim aktivnostima nastavnik može igrati ulogu instruktora jezika uvođenjem novog jezika, imajući direktnu kontrolu nad radom učenika, ocenjivanjem i unapređenju;

U drugim aktivnostima, on/ona može da interveniše, ali neće dozvoliti da se učenje razvije kroz samostalne delatnosti;

U jezičkim aktivnostima, odeljenje se deli u parovima ili grupama koji stupaju u interakciju nezavisno od nastavnika. Nezavisne aktivnosti on/ona može da izvrši kao konsultant, savetnik ili monitoring, da bih otkrili slabosti i prednosti učenika, koje će ih on/ona koristiti kao osnova za planiranje aktivnosti;

Povremeno, nastavnik može da učestvuje u aktivnostima kao “komunikator”, koji podstiče i predstavlja novi jezik, ali ostavljajući inicijativu učenicima. Preuzimanjem uloge “komunikatora” nastavnik se stavlja na ravnopravnoj osnovi sa učenicima. Ovo pomaže za smanjenje napetosti i da prevaziđu prepreke između njih, stvarajući okruženje za učenje. Kao rezultat toga, odnosi između učenika, i između nastavnika i učenika su opušteniji i više sarađujući, koja omogućava interakciju;

Učenici ne treba da se uvek ispravljaju. Greške su tretirane sa više tolerancije, kao normalna pojava u razvoju komunikacionih veština, gde je fokusiran na tečnom govoru a ne na tačnost.

Koje promene su uvidete u ulozi učenika u komunikaciji i učenju zasnovanom na zadatku? Pošto je akcenat postavljen na proces komunikacije a ne u posedu jezičkih formi, učenik preuzima ulogu zajedničkog pregovarača16.U procesu učenja, on/ona pregovara između:

(Sami) Učenici, procesi i objekti učenja. Ova vrsta pregovora je važna u procesu učenja, jer omogucava učenicima da razviju svoje kritičke veštine, donose odluke, preuzimaju odgovornost za svoje učenje i uče samostalno.

Nastavnik bi trebalo da:

- Da podstiče učenike da preuzmu odgovornost za svoje učenje, pružajuci im mogucnosti da rade individualno i nezavisno.

- Da omoguci učenicima da uče prema dinamici koju žele u cilju postizanja konkretnih ishoda učenja.

15 Littlewood, W. 1981. Communicative Language Teaching. Cambridge University Press.16 Bren, M. & C. N. Candlin. 1980. The Essentials of the Communicative Curriculum in Language Teaching. In Applied Linguistics 1(2): 89 – 112.

62

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Pridobitak učenika od ove vrste pregovora su višestruke: oni stiču samopouzdanje, spremni su da preuzmu inicijativu, preuzimu rizik i donose odluke na osnovu dovoljnih i pouzdanih informacija.

Učenici i grupe u okviru aktivnosti koje odvija odeljenje. Preko ove vrste pregovaranja učenici dobijaju poverenje u interakciji, u davanju i razmeni informacija.

U grupnim aktivnostima i postupcima, oni:

- Steknu samopoštovanje,

- Nauče da pokažu poštovanje za svoje vršnjake,

- Sarađuju sa njima, i

- Prilagode svoje stavove u nekim situacijama, tako da grupa donosi zajedničke odluke i slično.

Studenti i odeljenja u okviru aktivnosti koje se preduzimaju od strane grupe. Prema ovoj vrsti pregovaranja učenici uče da dele odgovornosti sa drugima i doprinose kao pojedinci i kao članovi tima u ispunjavanju dužnosti. Ovo povecava svest o ulozi i odgovornosti, kao pojedinci u učionici, u školi, u zajednici i širom sveta.

63

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

11.1 Portofolio nastavnika

Portfolio je neophodan alat za podršku profesionalnog razvoja. Portfolio je dokument gde možete da registrujete dostignuca i omogucava vam da razmišljate o nastavi i o buducnosti. Vaš portfolio je živi dokument koji se menja tokom vremena omogucavajuci procenu vašeg predavanja, reflektira i deluje na osnovu rezultata, i omogucava razvoj novih pristupa. Portfolio se obično sadrži od šest do dvanaest stranica, i obično je praceno dodatnim dopunskim dokumentima. Stranice pružaju pregled vaših dostignuca u karijeri sa primerima, komentarima i kratkoročnim i dugoročnim planovima. U portfolio treba istaci, razvitak vaše nastave tokom prolaska vremena.

Portfolio se obično razvija u fazama, od prikupljanja informacija do istražavanja novih metoda nastave odražavajuci i preduzimanjem planiranih akcija.

Možete da koristite dole naveden model koji ce vam pomoci da razmislite o vašem učenju.

ZAŠTO JE VAŽNO DA SE KORISTI PORTFOLIO Predstavlja sažet i precizan portret organizovanih aktivnosti za postizanje ishoda učenja i poboljšanje učenja;

Unapređuje nastavu integrišuci ocene za učenje; Omogucuje (samo) pracenje rada nastavnika i olakšava proces sertifikacije Pružanje pomoci u samopouzdanju nastavnika.

PRIPREMA VAŠEG PORTOFOLIAKomponenti portfolia

U suštini ne postoji platforma koja opisuje sadržaj jednog portfolia. Svaki portfolio je jedinstven, ali obično sadrži vecinu dole navedenih informacija. Portfolio treba da bude jasan i koncizan.

Bilo bi prikladno da informacije u vašem portfoliu u vezi sa ostvarenim aktivnostima podelite u dva dela: prvi deo, uključujuci i opis, razmišljanje i aktivnosti uticaja i drugi deo u kojoj se stavljaju dodatni dokumenti (nastavni planovi, minute (beleške) razmatranja, foto, video itd) kao dokaz gore navedenog sadržaja.

Planirajte

Ocenite

Poboljšajte Delujte

64

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Novi program USAID-a Basic Education Program (BEP) je veoma koristan jer podržava napore Vlade Kosova za reformu obrazovanja. Jedan od uslova ovog programa za sertifikovanje kao facilitatora je fasilitatorski portfolio. Da bi se lakše odredio sadržaj portfolia, dole smo uopšteno naveli neki od delova koji treba da sadrže portfolio nastavnika.

I. Prva strana (GLAVNA STRANA)

1. Lični podaci:

- Ime i prezime sa fotogarafijom- Adresa- Oblast - profesija- Institucija - Ostali dodatni lični podaci prema želji

2. Obrazac Kontakta:

- Za postravljanje pitanja i komentare

II. Druga strana (OBRAZOVANJE – AKADEMSKA PRIPREMA)

1. Osnovna škola

- Mesto, vreme i institucija

2. Srednja škola

- Mesto, vreme, institucija i smer

3. Visoko i preuniversitetsko obrazovanje

- Mesto, vreme, institucija (universitet), fakultet, smer i pridobijen naziv

III. Treća strana (PROFESIONALNA SPREMNOST – RADNO ISKUSTVO)

1. Radno mesto

- Mesto, institucija, vreme- Kratak opis odgovornosti ovog radnog mesta

IV. Četvrta strana (UČESTVOVANJE U RADIONICI - OBUKU)

1. Vrsta radionice - obuke

- Tema radionice, vreme, mesto i organizator

- Kratak opis ciljeva radionice

- Dobijen naziv i odgovonosti

65

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

V. Peta strana (ISKUSTVA KAO FACILITATOR)

1. Fasilituara radionice

- Vrsta radionice, mesto, vreme i organizator institucija- Sadržaj radionice – Agenda- Broj učesnika- Opis ciljeva radionice- Odraz radionice (uz fotografije, video i komentare)- Dodatne informacije

VI. Šesta strana (ISKUSTVA KAO NASTAVNIIK)

1. Radni plan (aktivnost)

- Predmet- Ime aktivnosti- Ciljevi aktivnosti- Potrebni materijali- Mesto održavanja aktivnosti- Vreme- Uzrast – ušionica i broj učesnika

2. Aktivnost

- Vreme održavanja- Ime škole, učionica i broj učenika- Mesto implementacije aktivnosti (učionica, laboratorijum, kabinet, na terenu itd)- Razmišljanje o napretku implementaciji zajedno sa fotografijama, videom i komentarima

VII. Sedma strana (OSTALE INFORMACIJE)

1. Foto galerija2. Dokumentacija3. Video4. Itd.

STVARANJE ELEKTRONSKIH PORTFOLIA

Vi možete da otvorite jedan elektronski Portfolio koristeci veb stranicu: www.weebly.com.

66

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

12. Spisak preporuka (reference)

Ahmad, at all. 1985. Computers, language learning and language teaching, Cambridge: Cambridge University Press. Cited in Lee, Op. Cit.

Bax S. (2003) “CALL - past, present and future”, System 31, 1: 13-28. In Davies, G. Op. Cit.

Boud, D. (1991). Implementing Student Self Assessment. HERDSA Green Guide. No. 5. Second Edition. Sydney: HERDSA. Revised October 1994.

Bren, M. & C. N. Candlin. 1980. The essentials of the Communicative Curriculum in language Teaching. In Applied Linguistics 1(2): 89 – 112.

Cook, V. 1991. Second language learning and language Teaching. Edward Arnold. London.

Davis. G. Computer Assisted language learning: Where are we now and where are we going? CALL Conference, University of Ulster at Coleraine,14-15 June 2005, Conference on E-Learning and Japanese Language Education: Pedagogy and Practice, Oxford Brookes University, 31 March to 1 April 2007. www.camsoftpartners.co.uk/docs/UCALL_keynote.htm

Dhaif, H. A.(1989). Can computers teach languages? english teaching forum.27(3),pp.17-19. In Gündüz, N. Op. Cit.

Gündüz, N. Computer Assisted language learning (CALL)www.jlls.org/Issues/Volume1/No2/nazligunduz.pdf

Ittelson, J C. (2000). Computers. Microsoft encarta encyclopedia 2000. 1993-1999 Microsoft Corporation. Cited in Gündüz, N. Op. Cit. www.jlls.org/Issues/Volume1/No2/nazligunduz.pdf

Kenning, M., J. & Kenning M. M. (1983). Introduction to computer assisted language teaching. Oxford: OUP. Cited in Gündüz, N.; Davies, G.; and Lee, K. Op. Cit.

Evropski Savet. 2001. Zajednički evropski Referentni Okvir za Jezike: Učenje, Nastava i Ocjenjivanje, Cambridge University Press..

Američki Savet za Nastavu Stranih Jezika. Standardi za učenje stranih jezika, Priprema za 21. vek. Nacionalni standardi Obrazovanja za Strane Jezike .www.actfl.org/files/public/StandardsforFLLexecsumm_rev.pdf

Evropski Savet. 2001. Zajednički Evropski Referentni Okvir za jezike : učenje, nastava i ocjenjivanje, Cambridge University Press.

67

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

Lee, K. english Teachers’ Barriers to the Use of Computer-assisted language learning. In The Internet TESL Journal, Vol. VI, No. 12, December 2000. http://iteslj.org/

Littlewood, W. 1981. Communicative language Teaching. Cambridge University Press.

McLuhan, Marshall. Using ICT in elT , The Medium is the Message.

Sesnan. B. 1997. How to Teach english. OUP.

Skehan. P. 1996. Second language Acquisition and research and Task-Based learning in Willis. J. and D. Willis. (eds). Challenge and Change in language Teaching. Oxford: Heinemann; Nunan. D. 1989. Designing Tasks for the Communicative Language Classroom. New York. Cambridge University Press.

Stevens V. (ed.) (1989) “A direction for CALL: from behavioristic to humanistic courseware”. In Pennington M. (ed.), Teaching languages with computers: the state of the art, La Jolla, CA: Athelstan: 31-43. Cited in Warcshauer. Op. Cit.

Underwood J. (1984) linguistics, computers and the language teacher: a communicative approach, Rowley, MA: Newbury House. Cited in Warschauer Op. Cit.

Warschauer, M. (1996) “Computer Assisted Language Learning: an Introduction”.In Fotos S. (ed.) Multimedia language teaching, Tokyo: Logos International: 3-20.www.ict4lt.org/en/warschauer.htm

Wright, A. , D. Batteridge & M. Buckby. Games for language learning. Cambridge University Press.

68

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

ERESOURCES ON VARIOUS TOPICS AND ENGLISH SPEAKING CULTURES - CAN BE USED IN MAKING LEARNING MORE ATTRACTIVE

Workshop activity: Economy

General

The Word “Dollar” and the Dollar Sign $http://projects.exeter.ac.uk/RDavies/arian/dollar.html

Currency Converterhttp://www.translatorscafe.com/cafe/tools.asp?pn=currency

United States:

Top US Exports to the Worldhttp://www.worldsrichestcountries.com/top_us_exports.html

United Kingdom:

UK export and import in 2009: top products and trading partners http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2010/feb/24/uk-trade-exports-imports

Canada: The Top 5 Canadian Exports to the U.S.http://www.top5ofanything.com/index.php?h=1001a7c3

Australia:

Top Australian Commodity Exportshttp://seekingalpha.com/article/149673-top-australian-commodity-exports

Australia’s top 10 two-way trading partners and Australia’s top 10 exports, goods & serviceshttp://www.dfat.gov.au/trade/focus/081201_top10_twoway_exports.html

WORKSHOP ACTIVITY: ENGLISH LANGUAGE - LOCAL VARIATIONS

General:

List of countries by English-speaking populationhttp://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_English-speaking_population

A Canadian, American, Australian, and a Brithttp://www.youtube.com/watch?v=qz658-9ZOCc

69

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

How to understand the differences between British and American Englishhttp://www.youtube.com/watch?v=GwbpY4eNOgE

American vs. British Englishhttp://www.youtube.com/watch?v=w4YLjF0M9hQ&feature=related Spelling Differenceshttp://us2uk.tripod.com/spelling.htm

Slanghttp://us2uk.tripod.com/slang.htm

United States:

American Slang Greetings http://www.schandlbooks.com/AmericanSlangGreetings.html

Commonly-Used American Slanghttp://www.manythings.org/slang/slang1.html

United Kingdom:

How to understand the difference between the UK and Great Britainhttp://www.youtube.com/watch?v=WyNb2qDrRLM&feature=related

Canada:

Canada, Pleasehttp://www.youtube.com/watch?v=cO1bO_NI2jA&feature=related

Languages in Canadahttp://www.cbc.ca/news/interactives/map-languages-canada/

Canada Sightseeing Guidehttp://www.timeforkids.com/TFK/teachers/aw/wr/article/0,28138,537732,00.html

Australia:

Australian Slang http://www.famie.com/australia/australianslang2.htm

Speaking Australian Slanghttp://alldownunder.com/australian-slang/index.html

Australian slang - a story of Australian Englishhttp://australia.gov.au/about-australia/australian-story/austn-slang

How to Interpret Australian Slanghttp://www.ehow.com/how_4480490_interpret-australian-slang.html

70

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

WORKSHOP ACTIVITY: ENGLISH LANGUAGE CUISINE

United States: 10 foods that make America greathttp://today.msnbc.msn.com/id/8392312/ns/today-food/t/foods-make-america-great/

United Kingdom:

British foodhttp://www.slideshare.net/polonaoblak40/british-food-2-presentation

Canada:

10 Must-Try Canadian Foodshttp://www.bakpakguide.com/canada/canada101/highlights/10-must-try-canadian-foods.shtml

Australia:

Top Ten Australian Foodshttp://hubpages.com/hub/TopTenAustralianRecipes

WORKSHOP ACTIVITY: ENGLISH LANGUAGE SPORTS & ENTERTAINMENT

General:

Top 100 Actorshttp://www.yourbest100.com/2011/03/top-100-actors/

United States:

The 50 highest-earning American athleteshttp://sportsillustrated.cnn.com/specials/fortunate50-2010/index.html

Greatest U.S. women’s sport momentshttp://espn.go.com/page2/s/list/readers/uswomen/moments.html

Top 10 Thursday: The Real Top 10 American Entertainershttp://blogs.browardpalmbeach.com/countygrind/2009/07/top_american_entertainers_michael_jackson_elvis_presley_frank_sinatra.php

71

RAZVOJ VEŠTINA 21 VEKA U PREDMETU ENGLESKOG JEZIKA

United Kingdom:

British sportshttp://www.slideshare.net/ateixidoca1/british-sports-cm

Ten great sporting momentshttp://www.dailymail.co.uk/sport/article-117077/Ten-great-sporting-moments.html

David Beckham, Peter Kay, Winston Churchill and the Best of Brits listshttp://www.mirror.co.uk/celebs/news/2011/04/08/david-beckham-peter-kay-winston-churchill-and-the-best-of-brits-lists-115875-23045567/

Canada:

Canadian sportshttp://www.filibustercartoons.com/canguide_2_symbols_sports.php

Famous Canadian Entertainershttp://www.haltonlinks.com/cdn_entertainers.html

Australia:

Culture of Australiahttp://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Australia#Sport

Sporting Greatshttp://australia.gov.au/about-australia/australian-story/sporting-greats

Famous Australianshttp://australian.lifetips.com/cat/12035/famous-australians/index.html