mod a specialised discourse
TRANSCRIPT
Mod A
Specialised discourse
SPECIALISED LANGUAGE
IT FOCUSES ON HOW SPECIALISTS USE LANGUAGE WITH REFERENCE TO
THEIR SPECIFIC PROFESSIONAL FIELD
SPECIFIC USER SPECIFIC CONTEXT SPECIFIC USE
THESE THREE ELEMENTS MUST WORK TOGETHER IN ORDER TO HAVE A
SPECIFIC LANGUAGE
SPECIAL LANGUAGE
=
SPECIFIC LANGUAGE
=
SPECIALIZED LANGUAGE
ITALIAN:
LINGUE SPECIALI
≠/=
LINGUAGGI SPECIALISTICI
≠/=
LINGUAGGI SETTORIALI
SPECIALISTIC CONCEPTS
TEXTUALIZATION
VERBAL CODE NOVERBAL CODE
SPECIFIC FRENCH TEXT FORMULAS
SPECIFIC ENGLISH TEXT CHARTS
SPECIFIC ITALIAN TEXT GRAPHS
ETC… ETC…
STYLE
MODE FROZEN FORMAL CONSULTATIVE CASUAL
WRITTEN DOCUMENTS : STATUTES
insurances policies BRIEFS
contracts APPELLATE OPINIONS
landlord-tenant
leases
wills
SPOKEN- MARRIAGE CEREMONIES Lawyers’ examinations Lay witnesses’ testimony
COMPOSED INDICTMENTS of witnesses in trials
WITNESSES’ OATHS and depositions
PATTERN INSTRUCTIONS Lawyers’ arguments,
VERDICTS motions in trial
Expert witnesses’
testimony
SPOKEN- LAWYER-CLIENT LOBBY
SPONTANOUS INTERACTION CONFE-
BENCH CONFERENCES RENCES
LAWYER-
LAWYER
CONVERSATION
THE COOPERATIVE PRINCIPLE (Grice 1975)
MAKE YOUR CONVERSATIONAL CONTRIBUTION SUCH AS IS REQUIRED, AT
THE STAGE AT WHICH IT OCCURS, BY THE ACCEPTED PURPOSE OR
DIRECTION OF THE TALK EXCHANGE IN WHICH YOU ARE ENGAGED.
THE 4 MAXIMS:
QUANTITY
1. MAKE YOUR CONTRIBUTION AS INFORMATIVE AS IS REQUIRED (FOR THE CURRENT
PURPOSES OF THE EXCHANGE).
2. DO NOT MAKE YOUR CONTRIBUTION MORE INFORMATIVE THAN IS REQUIRED.
QUALITY TRY TO MAKE YOUR CONTRIBUTION ONE THAT IS TRUE
1. DO NOT SAY WHAT YOU BELIEVE TO BE FALSE
2. DO NOT SAY THAT FOR WHICH YOU LACK ADEQUATE EVIDENCE
RELATION BE RELEVANT
MANNER BE PERSPICUOUS
1. AVOID OBSCURITY OF EXPRESSION
2. AVOID AMBIGUITY
3. BE BRIEF (AVOID UNNECESSARY PROLIXITY)
4. BE ORDERLY
Grice in discourse/conversational analysis and pragmatics
e.g. A: Where’s Bill?
B: There’s a yellow VW outside Sue’s house
>>>>>Maxims of quality and quantity are not respected
Visualise the context<<<<<<<<<derives from our background knowledge
>>>>>>>>>> conversational implicature and inference
CONTEXT
referential function
ADDRESSER MESSAGE ADDRESSEE
---------------------------------------
emotive function poetic function conative function
CONTACT
phatic function
CODE
metalingual function
The pragmatic functions of communication
JAKOBSON (1966)
HALLIDAY (1978)
MODE = channel
FIELD = object of communication
TENOR = relation among participants
Example:
Patient (to the nurse):” Good morning, I must have my tonsils removed.”
Nurse (to the doctor): “ There is a patient for a tonsillectomy.”
Hutchinson&Waters
**
English for Science English for Business and English for
and Tecnology Economics Social Sciences
General English
English for Specific Purposes
English as Foreign Language
English as a Mother Tongue English as a Second Language
English Language Teaching
LANGUAGE TEACHING
LEARNING COMMUNICATION
*ESL può essere diviso allo stesso modo dell’EFL
** EAP =English for Academic Purposes e EOP = English for Occupational Purpose
For Me-
dicine
For Te- chnolog
y
For Eco-
nomics
For Se-
cretary
For Psy-
chology
For
Teachers
EAP EOP EAP EOP EOP EAP
EST EBE ESS
ESP GE
Primary
school
Adult
tertiary
High
school
EFL EMT ESL*
ELT
LEXICAL FEATURES (Gotti 1991)
MONOREFERENTIALITY SYNONYMITY
LACK OF EMOTION METAPHOR
PRECISION AMBIGUITY
TRANSPARENCY IMPRECISION
CONCISENESS REDUNDANCY
CONSERVATISM SEMANTIC
INSTABILITY
MONOREFERENZIALITA’
Monoreferential lexicon
EACH WORD REPRESENTS ITS CONCEPT
THERE IS ONLY THE DENOTATIVE LEVEL
A WORD CANNOT BE REPLACED BY A SYNONYM, BUT BY A PHRASE OR
ITS DEFINITION
VOCABULARY IN ESP
Six categories of vocabulary (Baker -1988):
1. items which express notions general to all specialised disciplines;
2. general language items that are used to describe or comment on technical
processes or functions in preference to other items with the same meaning, for
example occur rather than happen;
3. general language items that have a specialised meaning in one or more
disciplines;
4. specialised items that have different meanings in different disciplines;
5. general language items that have restricted meanings in different disciplines;
6. items with only one meaning.
1 – 2 - 3>>>>>> semi-technical vocabulary : nouns factor, method, function, cycle;
evaluative adjectives relevant, important, interesting; verbs accept, advise, agree,
suggest, occur; collocations make a booking, launch a campaign.
4 – 5 >>>>>> technical vocabulary : bug in computer science; force, acceleration,
energy in physics; stress and strain in mechanics and engineering.
6 >>>>Monoreferential vocabulary >>>>>: bit, byte, carbon, liver
VOCABULARY IN ESP
We have to focus on semi-technical vocabulary in terms of
COLLOCATIONS and LEXICAL PHRASES
COLLOCATION refers to the way words appear together with each other
and describes the company that a word keeps (also defined as LEXICAL
SET) – strong or powerful + argument; present findings rather than show
findings
LEXICAL PHRASES are phrases that always appear in the same form and
are frequently used in certain situations – by pure coincidence, the table
suggests that ...; as shown in the diagram; sales fell sharply.
ex.: The variation of these ratios presents some insight about the financial
intermediary
or .: The variation of these ratios offers some insight into the financial
intermediary
COLLOCATIONS
Newspaper
As a newly qualified teacher at a comprehensive school in Wiltshire, every day
Joe faces the challenge of gaining the respect of a class of 15-year-old. Joe, 26,
admits it is a tough challenge but thinks he is winning the battle. Joe, who
teaches English and media studies and coaches a school football team, will
qualify fully in July, pending the results of his lesson assessments. With this
milestone passed, and the increased financial stability it will bring, Joe will turns
his thoughts to buying his first home
As a newly qualified teacher at a comprehensive school in Wiltshire, every day
Joe faces the challenge of gaining the respect of a class of 15-year-old. Joe, 26,
admits it is a tough challenge but thinks he is winning the battle. Joe, who
teaches English and media studies and coaches a school football team, will
qualify fully in July, pending the results of his lesson assessments. With this
milestone passed, and the increased financial stability it will bring, Joe will
turns his thoughts to buying his first home
A film review “The Interpreter”
She has a gift for languages, which brings her to the UN. She wants to make a
difference. She is idealistic in that single-minded, dedicated manner associated with
freedom fighters. Silvia (Nicole Kidman) remains an enigma. When Tobin Keller (Sean
Penn) begins to investigate her, he is faced with a blank sheet. She is beautiful, blonde,
lissom and lithe. She lives alone, has no lover, rides a Vespa throughout New York and
works all day, providing simultaneous translation for delegates. She has an odd accent,
which, like everything else about her, is difficult to pin down
“The Interpreter”
She has a gift for languages, which brings her to the UN. She wants to make a
difference. She is idealistic in that single-minded, dedicated manner associated with
freedom fighters. Silvia (Nicole Kidman) remains an enigma. When Tobin Keller (Sean
Penn) begins to investigate her, he is faced with a blank sheet. She is beautiful, blonde,
lissom and lithe. She lives alone, has no lover, rides a Vespa throughout New York and
works all day, providing simultaneous translation for delegates. She has an odd accent,
which, like everything else about her, is difficult to pin down.
NON-EMOTIVITA’
Lack of emotion
EMOTION CREATES AMBIGUITY
THE ILLOCUTIONARY FORCE OF SCIENTIFIC DISCOURSE DERIVEs
FROM THE NEUTRAL, BUT LOGIC AND CONSEQUENTIAL, STREAM OF
CONCEPTS
NO EMPHASIS, NO AESTHETICS
DENOTATION ENFORCES THE SEMANTIC VALUE
TRASPARENZA & PRECISIONE
Transparency Accuracy, preciseness
EACH WORD REFERS TO ITS CONCEPT IMMEDIATELY AND
EUPHEMISM CANNOT EXIST
THE SURFACE ANALYSIS ALLOWS YOU TO UNDERSTAND THE
MEANING OF A WORD IMMEDIATELY
THIS CAN BE OBTAINED THROUGH THE USE OF CLASSICAL LEXICON
FOR MEDICINE, THE DECODIFICATION OF SINGLE PARTS OF A
COMPOUND WORD GIVES THE ENTIRE MEANING OF THE WORD
Es. Gastroenterology: gastro=stomach+entero=intestine+logy=study
THE ORGANIZATION OF THE PARTS OF SPECIALISED WORDS IS NOT
UNPREDICTABLE, BUT REFLECTS A PRECISE ALLOCATION OF THE
SINGLE PARTS (AFFIXATION)
Es.:epatite, nevrite (-ite=infiammazione)
magnetite, fluorite(-ite=deriva da)
SINTETICITA’
Conciseness
REDUCE THE EXTENSION OF THE FORMAL SURFACE OF THE TEXT
Es.: it. saldo <saldare, rimborso<rimborsare, utilizzo<utilizzare
fr. informatique<information + automatique
eng. contraception<contraconception
REMOVE PREPOSITIONS BETWEEN NOUNS
Es.: it. estratto conto, analista programmatore
USE ABBREVIATIONS AND/OR ACRONYMS
Es.: ESP,ESL,EFL
TRADIZIONALISMO
Conservatism
IN ORDER TO AVOID AMBIGUITY, THANKS TO THE INTRODUCTION OF
NEOLOGISMS, SPECIAL LANGUAGES MAINTAIN OLD WORDS, EVEN IF
THEY ARE OBSOLETE
Ex. : legal language
whosoever, wherefore, thereof, forthwith
-eth instead of –s for the 3rd
person singular in the present tense
>>>>>>>>>social and political control
NOUNS ADIECTIVES NOUNS ADJECTIVES
Brain cerebral Skin dermal
Chest thoracic Lung pulmonary
Heart cardiac Rib costal
Liver hepatic
IMPRECISIONE/AMBIGUITA’
Inaccuracy/Ambiguity
The tenant will (…)pay for all gas and electric light and power which shall be
consumed or supplied on or to the Property during the tenancy and the amount of
the water rate charged in respect of the Property during the tenancy and the
amount of all charges made for the use of the telephone (if any) on the Property
during the tenancy or a proper proportion of the amount of the rental or other
recurring charges to be assessed to the duration of the tenancy.
RIDONDANZA
Redundancy
WHEN THE PRINCIPLE OF CONCISENESS IS VIOLATED
PLEONASTIC LEXICAL ELEMENTS
WHEN YOU FIND TWO SYNONYMS TOGETHER TO EXPRESS THE SAME
CONCEPT
IT INCREASES THE PERLOCUTIONARY EFFECT OF A TEXT
BINOMIALS ARE TYPICAL STYLE MARKERS OF LEGAL LANGUAGE
Ex.: new and novel; false and untrue; made and signed; terms and conditions
(anglosaxon+latin)
old eng.: will and testament (will for money heritage / testament for estate
heritage)
INSTABILITA’ SEMANTICA
Semantic instability
IT DERIVES FROM CULTURAL INNOVATIONS AND SCIENTIFIC
EVOLUTION IN MANY DISCIPLINES
Ex.: purchase 1297 < from chase= hunting/strength >sthg obtained through force
later >sthg obtained through action Vs heritage
XVI >stgh obtained through payment
It.: atomo=indivisibile/ ipnosi=sonno
METAPHOR
METAPHOR GIVES TRANSPARENCY, CONCISENESS AND PRECISENESS
Transparency through similes and semantic associations
“l’atomo è un sistema solare in miniatura”
Conciseness through schemata and background
“una prova geometrica è una trappola per topi”
Preciseness through loans from common language or other special codes
(CATACHRESIS = to fill in semantic gaps)
“economic depression”
SYNTACTIC FEATURES:
1. OMISSION OF PHRASAL ELEMENTS
2. SYNTHESIS
3. POST-MODIFICATION Vs PRE-MODIFICATION
4. NOMINALISATION
5. LEXICAL DENSITY
6. COMPLEXITY AND LENGTH OF THE SENTENCE
7. VERB TENSES AND PASSIVE FORM
8. DEPERSONALIZATION
OMISSION OF PHRASAL ELEMENTS
Rubber plug method of tubeless repair
1. Remove * puncturing object if still in the tire. (*Tire is not dismounted from
the rim.)
2. Fill * tire with air to 30psi. Dip * probe into * cement, insert it into * injury and
work up and down to lubricate *injury.
3. Grasp each end of * patch. Stretch and roll * center of * patch into *eye of
needle*. Remove * protective covering from both sides of the patch, being
careful not to touch * raw rubber.
4. Dip *perma strip into * cement, making sure that all surfaces are coated.
5. Insert * patch slowly and steadily into * injury, up to * handle. Then turn *
needle 1/4 turn and remove.
6. Without stretching the patch, cut it 1/8" from the tread.
7. Inflate to* proper pressure. * Tire is now ready for service.
(Bricker, Automobile Guide:476; quoted in Trimble 1985)
SYNTHESIS/1
-Prefix/suffix
Workable metal (metal which can be worked)
Reactive force (force which reacts)
The unwanted liquid was thrown away( The liquid which was not wanted
was …)
-Omitting subject and auxiliary
Pieces of iron left in the rain become rusty (piece of iron which are left in the
rain become rusty)
A pilot tube was used to measure the flow through the pipe. The instrument
used was type 4CA
SYNTHESIS/2
-Indirect elements in passive sentence
Compressed air can be used for several purposes (Air which is compressed can
be used for several purposes )
A computer-calculated result (A result which has been calculated by a
computer)
-Present Participle
Tungsten is a metal retaining hardness at red-hat (…which retains…)
A robot controls the moving line (…the line which is moving)
PRE-MODIFICATION
Ex.:
An L-shaped computer room Vs A room for computers which has the shape
of an L.
The driver’s overrapid downhill driving of the bus caused brake failure Vs The
driver drove the bus too rapidly down the hill so the brakes failed)
richness in meaning but risk of ambiguity
Ex.:
1) The rate at which inflation grows
The rate of inflation growth
The inflation growth rate
2) A pentagon is a figure which has five sides
A pentagon is a figure with five sides
A pentagon is a five-sided figure
3) A train which carries passengers
A train for carrying passengers
A passenger-carrying train (or A passenger train)
4) An engine which is driven by diesel oil
An engine driven by diesel oil
A diesel (oil)-driven engine (or A diesel engine)
_____________________________________________________________________
1) A small car factory
a) A small factory for making cars
b) A factory for making small cars
A small car-factory (=A small factory for making cars)
A small-car factory (=A factory for making small cars)
2) Disease causing poor nutrition
a) Poor nutrition that causes disease
b) A disease that causes poor nutrition
3) A man eating shark
a) A shark that eats humans
b) A man who is eating shark meat
4) Three hundred year old trees
a) An indeterminate number of trees that are 300 years old
b) 3 trees that are 100 years old
c) 300 trees that are 1 year old
NOMINALISATION (VERBAL NOUN)
It is the use of verbal nouns usually ending in suffixes such as -ation, -ition, -ity, -
ment, or -ness. The use of nominalisation enables complex information to be
packaged into a phrase that is simple from a grammatical point of view.
Nominalisation leads to a loss of verbal value that is merely reduced to a copula, a
link between complex nominal or adjectival phrases. In turn, these derive from
syntactic transformation of verbs with a strong semantic content.
Ex.:
Discharge of the contents of the tank is effected by a pump (The contents of the
tank are discharged by a pump)
Oscillations are frequency-dependent (…depend on frequency)
Danger is practically non-existent(…does not exist...)
NOMINALISATION
Huddelston (corpus 1971) 3,926 forms of the verb 'to be'
Vs
3,665 occurances of active verbs
Barber (corpus 1985) ' to be' accounts for 45% of all verbs in
the present tense
“A high primary productivity is almost invariably related to a high crop yield. High
productivity can be achieved by ensuring that all the light which falls on the field is
intercepted by the leaves, and that photosynthesis itself is as efficient as possible.
Greater efficiency in photosynthesis could perhaps be achieved by selecting against
photorespiration.” (Chrispeels and Sadava, 1977: 198-9)
more objectified form
use of the verb “to be”
verbs’ weakness
lexical density
A high primary productivity is almost invariably related to a high crop yield. High
productivity can be achieved by ensuring that all the light which falls on the field is
intercepted by the leaves, and that photosynthesis itself is as efficient as possible.
Greater efficiency in photosynthesis could perhaps be achieved by selecting against
photorespiration.
The crop produces a large amountof primary products. You can largely produce
your crop only if the leaves intercept all the light which falls on the field and if
photosynthesis itself is as efficient as possible. Photosynthesis could be more
efficient if you select against photorspiration
Compare these two sentences:
The government banned smoking in public places in 2007. Since then,
fewer people have been admitted to hospital for smoking-related
diseases.
The ban on smoking in public places in 2007 has led to a fall in
hospital admissions for smoking-related diseases.
'the ban on smoking in public places in 2007' is a nominalisation of
the verb phrase 'banned smoking in public places in 2007';
'a fall in hospital admissions for smoking-related diseases' is a
nominalisation of 'fewer people have been admitted to hospital for
smoking-related diseases'.
>Nominalisations convey an objective, impersonal tone.
>Nominalisations can also make the text more concise because they can
pack a great deal of information (lexical density) in a few words.
Nominalizations (examples)
Activity:
Change
We analysed the data from the experiment, and it revealed that children
react when they have too much sugar
in
The analysis of data revealed children’s reaction to excessive sugar intake
1. The temperature of the planet is rising as a result of global warming.
2. The business report indicates that sales figures are down 10% on last
month, which is worrying.
3. A team of scientists analysed the data in the lab before they wrote their
report.
Solution:
1. The rise of the planet's temperature is a result of global warming.
2. The indication of the business report that sales figures are down 10% on
last month is worrying.
3. The analysis of data by a team of scientists in the lab was undertaken
before writing a report.
VICE VERSA (from nominalised to verbal constructions):
1. The production of a mathematical formula by mathematics and physics
experts has explained the modern phenomena of network science.
2. The rapid increase in student numbers is causing concern at the
University. More accommodation may have to be built in order to house
everyone.
3. The failure of local economies to sustain and stimulate economic growth
resulted in foreign intervention.
Solution:
1. Mathematics and physics experts have produced a mathematical
formula which explains the modern phenomena of network science.
2. Student numbers are increasing rapidly from year to year and the
University is becoming concerned that they may need to build more
accommodation in order to house everyone.
3. Local economic strategies failed to sustain and stimulate economic
growth, which resulted in foreign intervention.
LEXICAL DENSITY (content words)
The complete development of the fracture model
requires
an understanding of the bond-rupture reaction
NS VS NS post-modification pre-modification
nominalisation
NOMINALISATION AND LEXICAL DENSITY
1. glass cracks more quickly the harder you press
2. cracks in glass grow faster the more pressure is put on
3. glass crack growth is faster if greater stress is applied
4. the rate of glass crack growth depends on the magnitude of the applied stress
5. glass crack growth rate is associated with applied stress magnitude
1. SEMI-TECHNICAL LEVEL (semi-binding structure)
changing in:
- tenor
- nominalisation
- passive Vs active
- objectivity
5. TECHNICAL LEVEL (highly-binding structure)
COMPLEXITY AND LENGTH OF A SENTENCE/1
Ex.:
This Agreement, effective as of the first day of April 1987, between Dale Johnson
Ryder Warren, an Association organized and existing under the laws of
Switzerland (“Grantor”), its successor and assigns, and DJRW Johnson Ryder
Simpson &C., its successor and assigns (“Member Firm”)…
Ex.:
The tenant will pay for all gas and electric light and power which shall be
consumed on or supplied to the Property during the tenancy and the amount of the
water rate charged in respect of the Property during the tenancy and the amount of
all charges made for the use of the telephone (if any) on the Property during the
tenancy or a proper proportion of the amount of the rental or other recurring
charges to be assessed to the duration of the tenancy.
COMPLEXITY AND LENGTH OF A SENTENCE/2
The surface structure of a sentence is:
NS + VS + NS
Scientific analysis: to follow, to be due to, to suggest, to show
Stative verbs: to consist of, to mean, to become, to depend,
to represent, to form, to request, to require, etc.
Equative BE: the relationship between subject and nominal
part gives an equivalence, that is X=Y
COMPLEXITY AND LENGTH OF A SENTENCE/3
Barber (1962)
27,6 words/sentence
the average of words per sentence in scientific texts
Gustafsson (1975)
55 words/sentence in English legal texts
28 words/sentence in English scientific texts
6-7 words/sentence in English oral texts
TENSES (Barber, 1962 -expository texts-)
1. Present Simple Active 64%
2. Present Simple Passive 25%
3. Future Simple Active 3.7%
4. Present Perfect Passive 1.7%
5. Present Perfect Active 1.4%
6. Past Simple Active 1.2%
7. Past Simple Passive 1.2%
8. Future Simple Passive 0.7%
9. Present Progressive Active 0.6%
10.Imperative 0.3%
THE PASSIVE FORM Ex.:
We can divide 9 by 3 without a remainder
9 can be divided by 3 without a remainder
9 is divisible by 3 without a remainder
The division of 9 by 3 leaves no remainder
Ex.:
The research is based on a precise analysis of data. (no agent mentioned)
Vs
Mr. X has based his research on a precise analysis of data.
DEPERSONALIZATION
In academic writing we avoid uses of ‘you’. So, in the sentence below,
the more informal 'give you' has been replaced with ‘provide’:
Neither qualitative interviews nor focus groups are likely to give you easily
quantifiable, factual or objective data.
Neither qualitative interviews nor focus groups are likely to provide easily
quantifiable, factual or objective data.
As you can see from the data, two-thirds of respondents are satisfied with the
current provision.
As can be seen from the data, two-thirds of respondents are satisfied with the
current provision.
A more concise reformulation is:
The data show that two-thirds of respondents are satisfied with the current
provision.
MODAL AUXILIARIES
MUST/ HAVE TO and SHOULD >>>>>>>>> obligation and logical inference
/suggestion
MAY and MIGHT>>>>>>>>>>>>> permission and probability/suggestion
CAN and COULD >>>>>>>>>>>>ability and possibility
WILL>>>>>>>>>>>>prediction
MODAL AUXILIARIES in PRAGMATICS
MODALITY is a semantic category which reflects sender's attitude towards what
is expressed in the message, or better, different levels of speaker's certainty.
EPISTEMIC VALUE : what is/is not true and/or certain
DYNAMIC VALUE: what someone is/is not able to do
DEONTIC VALUE: what is/is not necessary and/or obligatory
MODAL AUXILIARIES IN ESP
Ex.:
1) If employment increases, then, in short period, the reward per unit in terms of
wage-goods must, in general, decline and profits increase (logical inference).
2) Mr Bush has had to make several big concessions (obligation BUT external, not
endorsed by the speaker).
3) These conclusions should be applied to the kind of economy in which we actually
live (obligation endorsed by the speaker).
4) "Only at this point there can be stable equilibrium" or "This level cannot be
greater than full employment" (possibility/ability = certainty).
Vs
Profits can/could rise by more than 15% this quarter (possibility).
5) The airlines may/might yet opt for a weaker alliance (no certainty).
Vs
Things will get worse over the next three years, as Samsung gradually adds the
capacity to make 500,000 cars a year (certainty).
TEXT (HALLIDAY-HASAN, 1989)
“A text is characterised by coherence (continuità di senso); it hangs together. At any
point after the beginning, what has gone before provides the environment for what
is coming next. This sets up internal expectations; and these are matched up with
the expectations referred to earlier, that listener or reader brings from the external
sources, from the context of situation and of culture.”
TEXTURE (HALLIDAY-HASAN, 1989)
(tessitura)
THESE COHESIVE RELATIONS GIVE TEXTURE TO TEXTS. IF A TEXT HAS
TEXTURE IT IS A REAL TEXT
TEXTURE IS EXPRESSED BY EITHER COHESION MARKERS OR IMPLICIT
SEMANTIC RELATIONS
Ex: Wash and core six cooking apples. Put THEM into a fireproof dish.
Ex: Milk finished! Gone to the supermarket.
Ex: A > The bell is ringing B> I’m in the bathroom
CONDIZIONI DI TESTUALITA’
Affinché un evento comunicativo sia realmente un testo, deve soddisfare le 7 condizioni di
testualità:
COESIONE
COERENZA
INTENZIONALITA’
ACCETTABILITA’
INFORMATIVITA’
SITUAZIONALITA’
INTERTESTUALITA’
COESIONE/1 (G.Brown-G.Yule)
La coesione testuale riguarda invece l’insieme delle risorse linguistiche di superficie a
disposizione di ogni lingua per collegare semanticamente una parte del testo con un’altra.
Lavora sul piano sintattico, poiché può essere lessicale e/o grammaticale ed è costituita da
legami coesivi quali: RELAZIONI COREFERENZIALI (ANAFORA E CATAFORA,
SOSTITUZIONE ED ELLISSI) e CONNETTIVI TESTUALI.
RELAZIONI COREFERENZIALI
a)ESOFORICA: Look at that !
b)ENDOFORICA:
anaforica Look at the sun. It’s going down
quickly.
cataforica It’s going down quickly, the sun.
COESIONE/2 (G.Brown-G.Yule)
RELAZIONI COREFERENZIALI (cont.)
c) forma ripetuta: The Prime Minister recorded her
thanks to the Foreign Secretary. The Prime Minister
was most eloquent.
d) forma parzialmente ripetuta: Dr. E.C.R. Reeve
chaired the meeting. Dr. Reeve invited Mr. Philips to
report on the state of the gardens.
e) sostituzione lessicale: Ro’s daughter is ill again. The
child is hardly ever well.
f) forma pronominale: Ro said she would have to take
Sophie to the doctor.
g) forma sostituita: Jules has a birthday next month.
Elspeth has one, too.
h) forma elisa: Jules has a birthday next month.
Elspeth has too.
COESIONE/3 (G.Brown-G.Yule)
MARCATORI DI additiva: and, or, furthermore, similarly,
COESIONE o in addition CONNETTIVI
TESTUALI avversativa: but, however, on the other hand,
nevertheless
causale: so, consequently, for this reason, it follows
from this
temporale: then, after that, an hour later, finally, at
last
USE OF CONNECTORS Huddelston et al. (1968)
Connective elements in a corpus of scientific texts:
- deduction : therefore, thus…. 33%
- contrastive : but, however…. 23%
- certainty or doubt : of course, possibly… 16%
- semantic continuity : and, moreover….. 9%
- exemplification : for example, in particular 8%
2. COERENZA
La coerenza testuale non è una proprietà intrinseca del testo ma viene costruita
dall’emittente del testo in collaborazione con il destinatario nel collegamento logico delle
frasi all’interno di un dato contesto di interpretazione. Lavora sul piano semantico e si
realizza grazie ai rapporti di casualità, scopo, successione temporale, alle relazioni di causa-
effetto e all’ordine logico.
Ex: Milk finished! Gone to the supermarket.
A B
Ex: Jack fell down and broke his head > A causes B
Vs Jack fell down and drove his head > A ? B
3. INTENZIONALTA’
Si riferisce a tutti i mezzi utilizzati da chi produce il testo per perseguire e realizzare le
proprie intenzioni >>>>>forza illocutiva dell’emittente.
Ex: A > The bell is ringing B> I’m in the bathroom
4. ACCETTABILITA’
Si riferisce alla disponibilità da parte del ricevente a partecipare allo scambio comunicativo e
a perseguire un fine comune>>>>>> effetto perlocutivo sul destinatario.
Nell’esempio:
A > The bell is ringing B> I’m in the bathroom
5. INFORMATIVITA’
Si riferisce al grado di conoscenza /attesa, alle aspettative relative ai contenuti del testo
>>>>>>>> testo inteso come messaggio: le informazioni contenute nel messaggio sono note,
condivise dall’emittente e dal destinatario?
Ex: Call us before you dig. You may not be able to afterwards.
6. SITUAZIONALITA’
Si riferisce all’insieme dei fattori che rendono rilevante un testo per una determinata
situazione:
Ex: For he’s a jolly good fellow
And so say all of us
>>>>>relazione coreferenziale esoforica che soddisfa la condizione di situazionalità (festa)
7. INTERTESTUALITA’
Si riferisce sia alla produzione che alla ricezione di un testo, processi che utilizzano i rapporti
di interdipendenza con altri testi già noti>>>>>>> l’uso delle formule.
Ex: For he’s a jolly good fellow
And so say all of us
PRINCIPI REGOLATIVI DELLA TESTUALITA’
Sono legati alle massime di Grice, in quanto il loro compito è quello di rendere le relazioni
testuali, e quindi il testo, EFFICIENTE, EFFICACE e APPROPRIATO.
EFFICIENZA
EFFETTIVITA’
APPROPRIATEZZA
1. EFFICIENZA
L’evento comunicativo (il TESTO) deve richiedere il minimo sforzo/impegno da parte dei
partecipanti all’evento stesso>>>>>>>> la massima di qualità/quantità.
2. EFFETTIVITA’
Il testo deve raggiungere lo scopo della comunicazione >>>>>>>> la massima di
qualità/rilevanza.
3. APPROPRIATEZZA
Il testo deve riflettere una composizione armonica tra contenuto e aspetti testuali >>>>> la
massima di qualità/maniera.
THEMATIC ORGANIZATION OF A SENTENCE
A TEXT IS BUILT UP ACCORDING TO A PROGRESSIVE SEQUENCE BETWEEN
THE THEMATIC AND RHEMATIC PARTS OF DISCOURSE.
THEME IS ALWAYS THE LEFT COMPONENT OF A SENTENCE, THE BEGINNING
OF AN UTTERANCE. IT IS ALSO THE KNOWN PART OF DISCOURSE.
RHEME IS WHATEVER COMES AFTER THE THEME AND IT IS RELATED TO IT
BECAUSE IT HAS THE FUNCTION OF EXPLAINING IT. IT IS ALSO THE
UNKNOWN PART OF DISCOURSE.
THEMATIC ORGANIZATION
Ex: 1
“ALL SUBSTANCES ARE DIVIDED INTO TWO CLASSES. THE FIRST CLASS IS
ABOUT ELEMENTARY SUBSTANCES.”
T1
R1
T2
R2
Ex. 2
“I have called this book the General Theory of Employment, Interest and Money. I have
placed the emphasis on the prefix general to contrast the character of my arguments and
conclusions with those of the classical theory. I have become accustomed, perhaps
perpetrating a solecism, to include in ‘the classical school’ the followers of Ricardo, including
(for example) J. Stuart Mill, Marshall, Edgeworth and Prof. Pigou. I shall argue that the
postulates of the classical theory are applicable to a special case only and not to the general
case, the situation which it assumes being a limiting point of the possible positions of
equilibrium.”
T1
R1
T1
R2
T1
R3
T1
R4
THEMATIC ORGANIZATION
Task : draw a diagram for each text.
1) Jack goes up the beanstalk again. He comes to the giant’s house and he sees the giant’s wife
2) Mr. William Serby who died aged 85 on September 20 was County Treasurer to Bukinghamshire County Council
from 1929 to 1961.
He was commissioned in the Queen’s (R.W. Surrey Regiment) in 1915 and served in France until he was wounded in
1916. From 1917 to 1919 he served as liaison officer with the French and Russian forces in the North Russian
Expeditionary Force.
In 1926 he was appointed County Accounter to the Cornwall C.C.
During the Second World War he commended the Home Guard in Wendover and in later years was actively concerned
with the work of the RNIB, the Oxford Diocesan Board of Finance, the Bucks Historic Churches Trust and in many
local organisations in Wendover.
In 1926 he married Jean Durns and they had one son and two daughters.
3)Rocky slowly got up from the mat, planning his escape. He hesitated a moment and thought. Things were not going
well. What bothered him most was being held, especially since the charge against him had been weak. He considered his
present situation. The lock that held him was strong. He thought he could break it.
THEMATIC PROGRESSION AND ORGANIZATION
IN THE RETHORICAL ORGANIZATION OF DISCOURSE, THE LOGICAL AND
HIERACHICAL SEQUENCE OF INFORMATION IS REFLECTED INTO THE
RETHORICAL UNITS, SUCH AS: SECTIONS, CHAPTERS, PARAGRAPHS, ETC…
Ex.: “There are three basic ways to improve a system’s performance: make it carry more
data at the same time, make it run faster, or make it more efficient”
R1/a
T1 R1 R1/b
R1/c
3 following paragraphs titled:
1. Improving data capacity (R1/a)
2. Improving processing speed (R1/b)
3. Improving efficiency (R1/c)
TEXTUAL FEATURES
LEXICAL REPETITION
ANAPHORIC REFERENCE
STANDARDIZATION
TEXTUAL DOMINANCE (dominanza testuale)
TEXTUAL GENRES (genere testuale)
STANDARDIZATION/1
STRUCTURES OF DIFFERENT TEXTUAL GENRES (Van Dijk - 1977)
Scientific article Psychology Economics
INTRODUCTION INTRODUCTION ANALYSIS
PROBLEM THEORY PREDICTION
SOLUTION PROBLEM PROPOSAL
CONCLUSION EXPERIMENT
COMMENT
CONCLUSION
STANDARDIZATION/2
BUSINESS LETTER
a) THE HEADING : letterhead, date line
b) THE OPENING : inside address, the attention line, the salutation
c) THE BODY : the subject matter, the message
d) THE CLOSING : the complimentary closing, the company signature, the writer’s
signature, the writer’s identification, reference initials, mailing notation (enclosures),
carbon copy notation, postscripts
>>>>>>>PERSUASIVE WRITING
>>>>>>>RAPID READING
>>>>>>>MESSAGE COMPRESSED
>>>>>>>IMMEDIATE AND UNMISTAKABLE
TEXTUAL DOMINANCE (dominanza testuale) from Cristina Lavinio – 1998
TESTO ARGOMENTATIVO
SCOPO: PERSUASIONE/DIMOSTRAZIONE DELLA VALIDITA’ DI UNA TESI
TESI
DESTINATARIO: IDENTIFICAZIONE DELLE OPINIONI CONDIVISE, CHE SI POSSONO PRESUPPORRE
A SOSTEGNO DELLA TESI (es.: dati, esempi, autorità)
ARGOMENTI
CONTRARI(> confutazione)
inizio
COLLOCAZIONE DELLA TESI NEL TESTO centro
fine
dai principali ai secondari
ORDINE NELLA DISPOSIZIONE DEGLI ARGOMENTI dai secondari ai principali (climax)
misto
SEQUENZIALITA’
CONNESSIONE E
GERARCHIZZAZIONE DEGLI
ARGOMENTI MEDIANTE logici e di causa-effetto ( dato che, dunque..)
CONNETTIVI avversativi e concessivi ( ma, anzi, eppure..)
metatestuali ( per prima cosa, infine…)
MODALITA’ DI ENUNCIAZIONE SOGGETTIVA 1a ps., lingua comune, molte figure retoriche
OGGETTIVA 3a ps., lingua speciale, neutra, citazioni, bibliog.
TEXTUAL DOMINANCE (dominanza testuale) from Cristina Lavinio – 1998
TESTO ESPOSITIVO
spiegazione / illustrazione - esposizione analitica
SCOPO di un ARGOMENTO o
memorizzazione / evidenziazioni delle - esposizione sintetica TEMA DI DISCORSO
principali informazioni
DESTINATARIO: individuazione della sua enciclopedia
delle sue conoscenze pregresse sull’argomento
ARGOMENTO: delimitato
SELEZIONE DELLE INFORMAZIONI
nella disposizione delle informazioni
ORDINE ed eventuale suddivisione accurata di vari blocchi informativi
con segnalazioni metatestuali delle partizioni di testo
lingua comune (ricorrendo il meno possibile a parole di
bassa frequenza d’uso, a tecnicismi, ecc.)
MODALITA’ ENUNCIATIVA
prevalentemente OGGETTIVA lingua speciale. ma con terminologia diluita entro
riformulazioni e parafrasi (per lo più segnalate da indicatori
come cioè, o meglio, più precisamente), con numerosi esempi
e definizioni
ARGUMENTATION & RHETORIC AS ARTS OF PERSUASION
Persuasion begins very early in life, well before the point when infant
behaviour starts to diverge into different cultures and languages. A
baby’s first sounds are instinctive but soon merge into deliberate
strategies to change the behaviour and attitude of others.
Persuasion, then, is of great academic interest in the study of any
language as it is one of language’s major use. All human beings have a
vested interest in promoting our own wishes and views – hopefully in
the belief that they are of benefit to others as well as ourselves – and in
understanding how others are trying to influence us, and thus in
resisting manipulation.
RHETORICAL STYLES AND STRATEGIES
Aristotle’s The Art of Rhetoric distinguishes three strategies of persuasion:
Reasoned proof (logos)
Emotional appeal (pathos)
Appeal to the good reputation of the speaker (ethos)
Broadsheet newspapers, such as The Guardian, The New York Times, The
Washington Post, typically appeal to reason while tabloid such as The Sun,
appeal to emotion. Advertisements using endorsement, whether by a
celebrity or an authority figure, use ethos working on the principle that
people will transfer their trust or admiration for the speaker to the product
itself.
Rhetorical Question
Winston Churchill, in one of his wartime speeches delivered in the House of
Common in May 1940, said:
“You ask, what is our aim? I can answer that in one word: victory”
Rhetorical Repetition
Martin Luther King addressed this speech to Civil Rights marchers in
1963:
“This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be
able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful
symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together,
to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for
freedom together, knowing that we will be free one day”
ADVERTISING
“New year, New Look – Dressing to Impress”
ADVERTISING & PROPAGANDA
PERSONAL PERSUASION
Dialogue 1 :A mother discover her six-year-old son, Bruce, climbing on the
kitchen counter to take packets of jelly at 9.30 a.m.
Bruce: (replying) Well, see, they’re gonna be for this afternoon in the army
[a game]. I’m getting ready for then ‘cause when Liz gets home she needs a
little snack ‘cause she always says, ‘I’m hungry’. So, this is gonna be for
evening snack.
Mother: So it all has to be made now?
Bruce: We’ll make the jello first ‘cause it takes longer and we can cook it
shorter. [meaning that jello takes longer to congeal, but a shorter time than
popcorn to cook].
Mother: OK (mother tears open jello package to begin the preparation)
Bruce: Let me taste it.
Mother: Why?
Bruce: I’ve never tasted peach flavouring before. I just want to taste a little
bit and I’m not gonna get a big chunk.
Mother: OK.
Dialogue 2: Job interview
Interviewer: Uh, why did you decide to leave something that seemed to be –
you seemed to be pretty well equipped for and go on into something else, -
uh?
Applicant: Well, even though I enjoyed optometry, I’ve been interested in
health service administration field for quite a bit longer than that. Ah, as
my resume says, I’ve worked in the hospital as a nursing assistant and I’d
say that’s about when I decided that I was interested in health service
administration . So the optometric work was kind of a fill-in type thing until
I could get into graduate school and work directly in the administration
field.
CONTRASTIVE RHETORIC
Kaplan’ s diagram
Kaplan (1966): "superficially, the movement of the various paragraphs [in different languages] … may be graphically represented"
TEXTUAL GENRES (generi testuali)
GENRE THEORY
A genre comprises a class of communicative events, the members of
which share some set of communicative purposes. These purposes are
recognized by the expert members of the parent discourse community,
and thereby constitute the rationale for the genre. This rationale
shapes the schematic structure of the discourse and influences and
constrains choice of content and style. Communicative purpose is
both a privileged criterion and one that operates to keep the scope of
a genre as here conceived narrowly focused on comparable rhetorical
action. In addition to purpose, exemplars of a genre exhibit various
patterns of similarity in terms of structure, style, content and
intended audience. If all high probability expectations are realized,
the exemplar will be viewed as prototypical by the parent discourse
community. (Swales, 1990: 58. My italics)
GENRE THEORY framework
Communicative purpose
Discourse community
Schematic structure
Rhetorical action
TEXTUAL GENRES (generi testuali) from Cristina Lavinio – 1998
GENERI E FORME TESTUALI A
DOMINANZA
ARGOMENTATIVA ESPOSITIVA
ANALITICA SINTETICA
saggio scientifico manuale abstract
articolo scientifico saggio divulgativo sommario
recensione critica articolo divulgativ o recensione informativa
commento definizione scheda
tesi di laurea relazione appunti
tesina lezione ……………
relazione a un convegno
conferenza
SPEECH COMMUNITIES Vs DISCOURSE COMMUNITY
Hymes: “A speech community is defined, tautologically but radically, as a community
sharing knowledge of rules for the conduct and interpretation of speech. Such
sharing comprises knowledge of at least one form of speech, and knowledge also of
its patterns of use. Both conditions are necessary.” (1974)
Vs
Swales: 1) A discourse community has a broadly agreed set of common public goals.
2) A discourse community has mechanisms of intercommunication among its
members.
3) A discourse community uses its participatory mechanisms primarily to provide
information and feedback.
4) A discourse community utilizes and hence possesses one or more genres in the
communicative furtherance or its aims.
5) In addition to owing genres, a discourse community has acquired some specific
lexis.
6) A discourse community has a threshold level of members with a suitable degree
of relevant content and discoursal expertise. (1990)
TEXT SCHEMATIC STRUCTURE
ANALYZING ACADEMIC TEXTS, SWALES NOTED THAT THERE IS A REGULAR
PATTERN OF ‘MOVES’ (OR MACROACTS) AND ‘STEPS’ (OR SUBMOVES OR
MICROACTS) THAT APPEAR IN A CERTAIN ORDER IN THE MAJORITY OF
INTRODUCTIONS INVESTIGATED.
A MOVE IS A UNIT THAT RELATES BOTH TO THE WRITER’S PURPOSE AND TO
THE CONTENT THAT S/HE WISHES TO COMMUNICATE.
A STEP IS A LOWER LEVEL TEXT UNIT THAN THE MOVE THAT PROVIDES A
DETAILED PERSPECTIVE ON THE OPTIONS OPEN TO THE WRITER IN SETTING
OUT THE MOVES IN THE INTRODUCTION.
STRUCTURE OF ORAL TEXTS Ex : DOCTOR-PATIENT INTERACTION (Candlin et al. 1976)
MACROACTS
Routine phase: greetings
FIRST PHASE : EXPLANATION OF DESEASES(p>>>d)
SECOND PHASE: VISITING (d>>>>p) AND (p>>>d)
THIRD PHASE: DIAGNOSIS (d>>>>p)
FOURTH PHASE: SUGGESTIONS AND CURE
Routine phase: thanks and greetings
STRUCTURE OF WRITTEN TEXTS Ex.: DISCOURSE ORGANIZATION OF SPECIALIZED ARTICLES
STEP 1
MOVE 1 statement, inference
Problem STEP 2
PHASE 1
Introduction MOVE 2 STEP 1
Information
STEP 2
MOVE 1
PLAN PHASE 2 Hypothesis Article Proposals of
Letter Solution MOVE 2
Dissertation MOVE 3
PHASE 3
Analysis of ……………….
Proposals ……………….
PHASE 4
Conclusion ……………...
THE LINEAR ARGUMENTATIVE PROCESS
ANALYSIS OF PREVIOUS TEXTS OR HYPOTHESIS AND OBSERVATION OF
DATA (PHASE D)
PROBLEM IDENTIFICATION (PHASE P)
PROPOSAL OF SOLUTION (PHASE S)
LOGIC ASSERTATIONS (PHASE A)
+ SUPPORTING WARRANTS (PHASE W)
CONCLUSION (PHASE C)
D P S A C
W
“….the facts <speak for themselves>…” Swales 1986