mode d’emploi · avantages de la cartouche de déminéralisation cette cartouche permet...
TRANSCRIPT
1
MODE D’EMPLOI
Humidificateur Ultrasonique
Modèle : LISSEHUM
FRANÇAIS
2
TABLE DES MATIÈRES Section Page
Table des matières…………………………………………………………………..………………….
Recommandations et mises en garde……………………………………………………………….
Vue éclatée du produit………………………………………………………………………………..
Remplissage du réservoir d’eau……………………………………………………………………..
Affichage écran……………..…………………………………………………………………………..
Mise en marche….…………………………………………………………………………………..…
Fonctionnement des modes……………………………………………………………………………….
Fonction vapeur chaude ou froide………………………………………………………………………
Fonction diffuseur d’arômes………………………………………………………………………….
Réglage de l’humidité…….………………………………………………………………………….…..
Réglage de la minuterie……………………………………………………………………………….
Indicateur de nettoyage………………………………………………………………………………………
Indicateur de réservoir d’eau vide…………….……………………………………………………..
Arrêt d’utilisation de l’appareil………..………………………………………………………….…………
Conservation de la mémoire électronique………………………………………………………………..
Nettoyage et entretien…………………………………………………………………………………
Résolution des problèmes…………………………………………………………………………..…
Garantie……………………………………………………….………………………………...………..
Mise au rebut……………………………………………………………………………………………….
Caractéristiques techniques…………………………………………………………………………..
Merci d’avoir acheté cet humidificateur ultrasonique EWT®. Vous pouvez être sûr qu’avec EWT®, vous
avez acquis un produit de haute qualité conçu pour un fonctionnement optimal.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
GLEN DIMPLEX FRANCE ZI Petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes
91017 EVRY LISSES CEDEX – FRANCE
Tel : +33 1 69 11 11 91 Fax : +33 1 60 86 28 37
2
3
11
12
14
14
14
15
16
17
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
3
!
RECOMMANDATIONS ET MISES EN GARDE
Avant-propos
Merci d’avoir choisi l’humidificateur ultrasonique; LISSEHUM.
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI. RESPECTEZ LES
OBLIGATIONS CONCERNANT LA SECURITE AINSI QUE LES MISES EN GARDE ET LES
CONSIGNES DE SECURITE. UTILISEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT SELON LES NORMES ET LES
UTILISATIONS POUR LESQUELLES IL EST PREVU. DANS LE CAS CONTRAIRE, CELA PEUT
PROVOQUER DES DOMMAGES AUX BIENS ET/OU AUX PERSONNES ET ENTRAÎNER L’ANNULATION
DE LA GARANTIE. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI EN VUE D’UNE UTILISATION
ULTERIEURE.
Consignes d’utilisation
Cet appareil doit être utilisé uniquement à l’intérieur pour l’humidification de l’air
ambiant.
Saviez-vous que l’air ambiant trop sec…
Dessèche les membranes muqueuses ainsi que les lèvres et provoque des
picotements aux yeux.
Peut provoquer des infections et des maladies du système respiratoire.
Entraîne de la fatigue et un manque de concentration.
Perturbe les animaux domestiques et les plantes d’intérieur.
Favorise la formation de poussière et décharge électrostatique sur les textiles
synthétiques ainsi que sur les moquettes et revêtements de sol en plastique.
Endommage les meubles en bois, en particulier les parquets.
Désaccorde les instruments de musique.
4
Informations générales
Un air ambiant sain doit présenter un taux d’humidité situé entre 50 et 70%. Grâce à
son hygrostat, votre appareil contrôle et maintient automatiquement le niveau d’humidité
en fonction de vos choix de réglage. Si l’air est trop sec, l’unité s’active automatiquement.
Dès que le taux d’humidité souhaité est atteint, elle s’éteint automatiquement.
Consignes de sécurité
Cet appareil répond aux prescriptions en matière de sécurité
concernant les appareils électriques. Une utilisation non conforme
peut cependant provoquer des dommages aux personnes et aux
biens. Lisez attentivement la totalité du présent mode d’emploi
avant la mise en service de l’appareil. Conservez le mode
5
d’emploi, le certificat de garantie et le ticket de caisse, ainsi que,
dans la mesure du possible, l’emballage.
Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation privée et
pour l’usage prévu. L’appareil n’est pas adapté pour un usage
professionnel. N’utilisez pas l’appareil en plein air (dans la mesure
où il n’est pas spécialement conçu pour une utilisation en
extérieur). Ne soumettez pas l’appareil à l’action de la chaleur, au
rayonnement solaire direct ou à l’humidité. Ne plongez pas
l’appareil dans un liquide quelconque et faites attention aux
risques de dommages que présentent les arêtes vives. N’utilisez
pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides. Débranchez
immédiatement la fiche secteur si l’appareil se retrouve mouillé ou
humide. Ne posez pas l’appareil dans l’eau.
Vérifiez régulièrement que l’appareil et le câble d’alimentation ne
soient pas abîmés. N’utilisez pas un appareil endommagé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
Branchez l’appareil uniquement sur le courant alternatif de 230
volts (respecter les indications figurant sur la plaque signalétique).
Ne pas placer ou entreposer l’appareil directement près d’un four,
d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne jamais recouvrir l’appareil.
6
Ne jamais placer l’appareil près des rideaux ou tout autre tissu, ce
qui pourrait obstruer les entrées et sorties d’air.
Ne pas placer l’appareil près d’un ordinateur.
Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. Arrêtez
l’appareil avant toute absence prolongée.
Ne jamais tourner l’humidificateur en direction d’une personne
malade ou endormie.
Arrêtez toujours l’appareil pour le nettoyer ou le ranger et
débranchez la fiche secteur de la prise si l’appareil ne doit pas être
utilisé pendant un certain temps. Pour débrancher l’appareil, ne
jamais tirer sur le câble, mais sur la fiche elle-même.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Confiez toujours
la réparation à un technicien agréé.
ATTENTION – N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL A
PROXIMITE D’UN LAVABO, D’UNE BAIGNOIRE, D’UNE
DOUCHE OU D’UNE PISCINE, ETC...
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour déplacer
l’appareil. Veillez toujours à ce que le cordon d’alimentation ne soit
pas accroché en cas de changement d’emplacement. N’enroulez
jamais le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l’intérieur en respectant les
paramètres indiqués dans les spécificités techniques. L’utilisation
de l’appareil à des fins autres que celles à laquelle il est destiné
7
peut mettre votre santé et votre vie en péril.
Les enfants ne sont pas conscients des risques liés à l’utilisation
des appareils électriques. Toujours surveiller les enfants lorsqu’ils
se trouvent à proximité de l’appareil (Fig. 1).
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne jamais utiliser l’appareil s’il est défectueux, si un câble est
endommagé (Fig. 2), suite à un dysfonctionnement, après une
chute de l’appareil (Fig. 3) ou s’il présente tout autre type de
dommages. Utiliser l’appareil uniquement lorsqu’il est
correctement assemblé.
Nous vous conseillons de ne pas utiliser cet appareil si l’eau que
vous utilisez présente une dureté supérieure à 25°fH (eau très
calcaire).
Les réparations des appareils électriques ne peuvent être
effectuées que par des techniciens qualifiés (Fig. 4). Des travaux
8
de réparations effectués de façon incorrecte peuvent être source
de danger pour l’utilisateur.
Débrancher l’appareil avant de remplir/vider le réservoir d’eau,
avant de le nettoyer, avant d’assembler/démonter les différents
éléments et avant de le déplacer.
Ne pas toucher la zone du pulvérisateur lorsque l’appareil est en
marche. L’oscillation à haute fréquence élève la température de la
membrane.
Ne jamais retirer la prise secteur par le câble ou avec les mains
mouillées.
Ne pas placer l’appareil sur une surface mouillée et qui n’est pas
plane (Fig. 5).
Ne pas placer l’appareil directement sur le sol ou près d’une
source de chaleur. Si la vapeur entre en contact avec le sol avant
son évaporation complète, la surface risque d’être endommagée
(Fig.6). Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage
causé par une mauvaise position de l’appareil.
Placer l’appareil sur une surface élevée (Fig. 7), par exemple sur
une table, une commode, etc.
Ne pas verser d’eau dans la sortie vapeur de l’appareil.
Ne pas immerger le corps de l’appareil dans l’eau ou autres
liquides.
Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il risque d’être
9
renversé (Fig. 8).
Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas placer le cordon sous un tapis/moquette ou autre objet.
Placer l’appareil de manière à ce que personne ne risque de
trébucher sur le cordon (Fig. 9).
Ne pas utiliser l’appareil dans des lieux où sont stockées des
matières combustibles. Garder à l’abri de toute émanation de gaz
ou de vapeurs.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie et ne pas l’utiliser dans des
lieux humides.
Ne pas insérer de corps étrangers dans l’appareil.
Ne pas obstruer l’entrée d’air ou la sortie vapeur.
Ne pas poser d’objets lourds ni s’asseoir sur l’appareil.
Consignes de sécurité particulières à ce produit
Lors d’une mauvaise odeur pendant un fonctionnement normal,
éteignez et débranchez l’appareil et faites appel à une personne
qualifiée.
Ne mettez jamais l’appareil en marche sans eau dans le réservoir.
Ne grattez jamais la buse de brumisation.
Ne nettoyez jamais la buse de brumisation avec du détergent,
10
produit chimique non préconisés par le fabriquant.
Ne laissez jamais l’eau éclabousser à l’intérieur de l’appareil, ce
qui provoquerait une détérioration de l’appareil.
Lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’être attentif à
l’émission de vapeur d’eau chaude.
Débranchez l’appareil durant le remplissage, nettoyage et
entretien.
Ne touchez jamais l’eau dans le réservoir ainsi que les parties
dans l’eau quand l’appareil est en fonctionnement.
Ne pas ajouter de détergents ou produits chimiques qui ne sont
pas préconisés par le fabricant.
Afin de préserver votre santé et le bon fonctionnement de
l’humidificateur, utiliser uniquement de l’eau froide du robinet,
propre et non contaminée. Si l’eau est contaminée ou en cas de
doute sur sa salubrité, utiliser de l’eau distillée. Il est également
recommandé de nettoyer et d’entretenir régulièrement
l’humidificateur selon les instructions du manuel.
Ne pas ajouter directement dans l’eau du réservoir ; des parfums,
des huiles essentielles, des conditionneurs d’eau ou des arômes.
Cela peut provoquer des dommages sur l’appareil. La garantie du
fabricant ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de
ce type d’additifs directement ajoutés dans l’eau du réservoir.
Les vibrations à haute fréquence ne sont pas perceptibles par
11
l’homme ni par l’animal et ne présentent aucun danger.
L’appareil doit être installé uniquement sur des surfaces
résistantes à l’eau et à l’humidité (des gouttes d’eau tombent
inévitablement durant le remplacement du contenu du réservoir).
VUE ECLATEE DU PRODUIT
Corps de l’Appareil
Réservoir d’Eau
Buse de brumisation
Cartouche de Déminéralisation
Vis du Réservoir d’eau
Tiroir diffuseur d’arômes
12
REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’EAU
Avantages de la cartouche de déminéralisation
Cette cartouche permet d’augmenter l’efficacité de l’humidificateur. Elle contient un granulé spécial qui
absorbe le calcaire et permet de purifier l’eau.
PREMIERE UTILISATION !
Plonger la cartouche de déminéralisation dans de l’eau pendant 1 heure avant la première utilisation.
Les granules contenus dans la cartouche doivent absorber l’eau afin d’être pleinement opérationnelles.
ATTENTION
Cet humidificateur n’est pas conçu pour fonctionner avec de l’eau
à base de sel. La cartouche de décalcification ne pouvant
absorber le sel, un précipité blanc se forme à l’intérieur de
l’appareil. Si un précipité blanc se forme à l’intérieur, cela signifie
que la capacité de décalcification de la cartouche est arrivée à
saturation, ce qui peut se produire au fil du temps en fonction de la
dureté de l’eau. Dans ce cas, remplacer la cartouche de
déminéralisation.
Afin de préserver votre santé et le bon fonctionnement de l’humidificateur, utiliser uniquement de l’eau froide du robinet, propre et non contaminée. Si l’eau est contaminée ou en cas de doute sur sa salubrité, utiliser de l’eau distillée.
Toujours débrancher l’appareil avant de retirer le réservoir d’eau. Ne pas toucher l’intérieur du pulvérisateur lorsque l’appareil est en marche.
Ne pas utiliser l’appareil lorsque le réservoir d’eau est vide. Lorsque l’eau atteint le niveau minimum, l’appareil s’éteint automatiquement.
13
REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’EAU
1. Retirer la buse
de brumisation
2. Retirer le reservoir
d’eau
3. Dévisser le couvercle
du réservoir
4. Remplir le réservoir
d’eau. Attention : bien suivre les
instructions plus hautes.
6. Revisser le
Couvercle du réservoir
7. Replacer le réservoir
d’eau sur le produit
Veillez l’emboîter correctement. Si des
bulles se forment dans le réservoir, cela
signifie qu’il est emboité correctement. Les
bulles disparaissent une fois que
l’installation est terminée.
8. Fixer la buse de
brumisation
5. Visser la cartouche de
déminéralisation avec le
couvercle du réservoir.
Cette cartouche sera donc fixée au
couvercle et se retrouvera à l’intérieur
du réservoir d’eau.
14
AFFICHAGE ECRAN
MISE EN MARCHE
Brancher le cordon. En mode veille, les touches sont désactivées, sauf l’interrupteur ON/OFF . Appuyer
sur ON/OFF pour allumer l’appareil. L’appareil se met en marche au bout d’une seconde, après avoir
détecté le niveau d’eau.
Réglage par défaut:
- Pas de mode et en faible humidification.
- La fonction Minuterie est désactivée.
- Humidification chaude.
- Taux d’humidité 70%.
FONCTIONNEMENT DES MODES
Appuyer sur la touche MODE . Vous pouvez naviguer entre les différents modes: mode nuit, mode turbo,
mode automatique et mode manuel (aucun voyant sur l’écran n’est allumé pour ce mode manuel). Dans tous les
modes, l’humidification est chaude par défaut. Si vous souhaitez une humidification froide appuyez sur .
Vitesses d’humidification :
faible, moyenne, élevée
Mode Nuit
Réglages
(Minuterie/Taux
d’humidité)
Plus
Choix de Modes :
Nuit, Turbo, Auto, Manuel Humidification
Chaude/Froide
Indicateur du taux d’humidité
Indicateur Minuterie
Mode Turbo
Mode Automatique
Indicateur vapeur chaude
Indicateur de réservoir à nettoyer
Interrupteur
(Marche / Arrêt)
Moins
Indicateur de réservoir d’eau vide
15
Mode Nuit:
- Mode humidification chaude.
- Minuterie 8H.
- Taux d’humidification 300 ml/h.
- Rétro-éclairage : l’éclairage de l’écran s’éteint au bout d’une minute de non utilisation.
- Seules les touches Mode et On/Off sont disponibles. Elles ne sont pas contrôlées par
l’humidité ambiante. L’écran indique que les témoins lumineux Mode Nuit, Humidification
chaude/froide et Vitesse d’humidification moyenne »sont activés. Au bout de plusieurs secondes, le
rétro-éclairage de tous ces indicateurs s’éteint. En revanche, l’écran affiche toujours le taux d’humidité et
le minuteur, basculant de l’un à l’autre à chaque intervalle de 10 secondes.
Mode turbo:
- Taux d’humidification 500 ml/h.
- Réglage de la minuterie (désactivée par défaut), du taux d’humidité et de l’humidification froide/chaude.
- Les témoins lumineux Mode TURBO, vitesse d’humidification élevée, moyenne, faible et l’humidité
chaude/froide sont activés.
- Recommandation: taux d’humidité ambiante 50% - 70%.
Attention : Un taux d’humidité trop élevé peut endommager l’habitation et causer des problèmes de santé.
Mode Automatique:
- Le taux d’humidité par défaut est de 70%. Si le taux est inférieur à 70%, l’humidificateur fonctionne
automatiquement avec un taux d’humidification de 400ml/h. Sinon, il s’arrête de fonctionner.
- Les voyants LED, comprenant les indicateurs « Mode Automatique », « Humidification élevée » et
« Humidification chaude sont activés.
- Réglage de l’humidité ambiante souhaitée.
- Réglage de la minuterie (désactivée par défaut).
- Réglage de l’humidification chaude/froide.
Mode Manuel: AUCUN AFFICHAGE.
- Aucun voyant n’est allumé pour ce mode manuel.
- Réglage du taux d’humidité de 30% à 70% par intervalle de 5%.
- Réglage de la minuterie (désactivée par défaut).
- Réglage de la capacité d’humidification faible/moyenne/élevée.
- Réglage de l’humidification chaude ou froide.
-
FONCTION VAPEUR CHAUDE OU FROIDE
Pourquoi choisir la vapeur froide ?
Cette fonction permet de consommer moins d’énergie 30 W, alors que la vapeur chaude consomme 85 W.
Son utilisation est parfaite pour l’été.
16
Pourquoi choisir la vapeur chaude ?
Le fait de faire chauffer l'eau tue les moisissures et les bactéries qui pourraient y être présentes. De plus, la
vapeur chaude permet par la même occasion de maintenir ou d’augmenter légèrement la température d’une
pièce, ce qui en fait un bon humidificateur en hiver.
Fonction vapeur chaude ou froide
Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction Humidificateur avec vapeur froide ou chaude.
Humidification froide :
- Le dispositif de chauffage s’éteint.
- La brumisation démarre. Si le témoin lumineux n’est pas éclairé , cela signifie que vous êtes en
fonction d’humidification froide.
Humidité chaude (par défaut au démarrage):
- Le dispositif de chauffage de l’humidité démarre.
- La brumisation démarre. Le témoin lumineux de l’humidification chaude/froide à lumière orange
signifie que vous êtes en fonction humidification chaude.
FONCTION DIFFUSEUR D’ARÔMES
Tiroir diffuseur d’arômes
Vous pouvez imbiber l’éponge (fournie) avec de l’huile essentielle (non fournie) pour parfumer tout
naturellement votre intérieur.
Placez ensuite cette éponge dans le tiroir diffuseur d’arômes situé à la base du produit.
L’éponge va permettre aux huiles essentielles de s’évaporer dans le canal d’air avec la vapeur d’eau.
ATTENTION : ne pas mettre des huiles essentielles ou du parfum directement dans l’eau du réservoir !
17
REGLAGE DE L’HUMIDITE
1. REGLAGE DU TAUX D’HUMIDITE
Appuyer sur la touche pour basculer entre le mode réglage de l’humidité et le mode réglage de la
minuterie. Après la sélection de la fonction réglage de l’humidité, l’affichage clignote. A l’aide des touches
et , régler la valeur de l’humidité.
Les détails suivants s’affichent:
Fonction Humidité (contrôle automatique de l’humidité) :
1) Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran clignote. Utiliser les touches et pour
régler la valeur de l’humidité (pas de cycle). Les valeurs vont de 30%à 70%, par intervalles de 5%.
Voici un exemple de ce que l’écran peut afficher :
2) Utiliser les touches et pour modifier l’humidité, la fonction est activée immédiatement. Si
aucune touche n’est utilisée pendant 5 secondes, ou si des touches autres que \ \ ne
sont pas utilisées pendant 5 secondes, votre appareil va quitter le mode réglage de l’humidité et il va
s’arrêter de clignoter (Après l’opération, l’affichage redevient normal).
3) Lorsque l’humidité ambiante correspond à l’humidité prédéfinie, l’appareil arrête immédiatement le
fonctionnement de la brumisation, du moteur et du dispositif de chauffage. Il fonctionne de nouveau
lorsque le taux d’humidité ambiante baisse de 5% par rapport au taux d’humidité choisi.
4) Lorsque la valeur de l’humidité est de 70%, appuyer sur la touche . L’écran affiche l’image
suivante:
CO signifie continuer. L’affichage de CO signifie que l’humidité est indépendante de l’humidité
ambiante.
L’indicateur lumineux « % » s’éteint. La touche est désactivée. En appuyant sur la touche ,
l’indicateur LED affiche l’humidité normalement.
5) Lorsque la brumisation arrête de fonctionner, l’indicateur de vapeur chaude s’éteint.
18
Affichage normal:
Si le temps n’est pas prédéfini, l’écran affiche toujours l’humidité ambiante, de 0 à 99% (Le préfixe 0 n’est
pas affiché). Si la minuterie est programmée, il affiche l’humidité ambiante toutes les 10 secondes, puis
affiche la valeur du temps restant toutes les 10 secondes (Cycle).
2. REGLAGE DE LA VITESSE D’HUMIDIFICATION
A) Lorsque l’appareil n’est pas en mode réglage est en mode manuel, vous pouvez appuyer
directement sur la touche et pour ajuster la vitesse d’humidification.
Vitesse faible : seul l’indicateur de la barre du haut est éclairé.
Vitesse moyenne : seuls les indicateurs de la barre du haut et du milieu sont éclairés.
Vitesse élevée : les indicateurs des 3 barres sont éclairés.
B) Volume moyen d’humidification par vitesse d’humidification :
Faible : humidité correspondante 200 ml/h
Moyen : humidité correspondante 300 ml/h
Elevé : humidité correspondante 400 ml/h
Turbo : humidité correspondante 500 ml/h
REGLAGE DE LA MINUTERIE
En mode veille, le temps est réglé automatiquement sur 8 heures. En mode TURBO, AUTO ou MANUEL, la
minuterie est automatiquement désactivée et vous pouvez le régler manuellement.
Fonction Minuterie (1-8 heures):
1) Appuyer sur la touche pour passer sur le réglage de la minuterie, l’affichage clignote toutes les 0.5
secondes, utiliser la touche et pour régler le temps (pas de cycle). Les valeurs vont de 1 à 8,
par intervalles de 1, le préfixe 0 ne s’affiche pas. L’écran peut par exemple afficher :
2) Lorsque l’appareil est en mode de réglage du temps, l’ancien réglage n’est pas modifié et le temps n’est
pas réinitialisé. Utiliser uniquement la touche et pour régler la durée, le minuteur sera
19
réinitialisé et immédiatement activé. Si la durée est réglée sur1, appuyer sur , la valeur sera 0, puis
appuyer sur , la valeur redeviendra 1.
3) Si aucune touche n’est utilisée pendant 5 secondes, ou des touches autres que \ \ ne
sont pas utilisées pendant 5 secondes, il quitte le mode réglage de l’humidité et ne clignote plus (Après
l’opération, il revient sur l’affichage normal).
4) Lorsque le temps n’est pas défini sur 0, le compte à rebours démarre, lorsqu’il arrive à 0, il s’éteint.
5) Si la valeur du temps est de 0, cela signifie qu’aucun réglage n’a été effectué pour la minuterie.
6) Appuyer sur trois fois, l’affichage revient à l’affichage normal.
INDICATEUR DE NETTOYAGE
Protection du réservoir d’eau à nettoyer
La fonction mémoire électronique: la mémoire électronique démarre dès l’allumage de l’appareil et se
désactive lorsque l’appareil est éteint. Lorsque le total des heures du produit en fonctionnement arrive à
100h :
1) L’indicateur de nettoyage va clignoter en continu (durée 0.5 secondes) jusqu’à ce que vous
nettoyez la buse de brumisation et le réservoir d’eau.
2) Nettoyer la buse de brumisation et le réservoir d’eau lorsque l’indicateur de nettoyage clignote. Puis
appuyer sur la touche pendant 5 secondes jusqu’à ce qu’un bip retentisse. L’indicateur s’allume
pendant 2 secondes, puis s’éteint automatiquement. L’indicateur de nettoyage est réinitialisé et la
mémoire électronique redémarre.
3) Si l’indicateur nettoyage clignote et que vous ne nettoyez pas la buse de brumisation et le réservoir
d’eau, ne réinitialisez pas la mémoire électronique à l’aide de la touche , l’indicateur de nettoyage
clignotera à nouveau à l’allumage de l’appareil.
20
INDICATEUR DE RESERVOIR D’EAU VIDE
Protection du réservoir d’eau vide
1) Allumer l’appareil. L’appareil détecte le niveau d’eau (la fonction humidification ne démarre pas). Si le
niveau d’eau est insuffisant pendant 6 secondes, l’appareil se place automatiquement en mode de
protection:
- Le produit sonne 10 fois (0.5 S Bi, 0.5 S Stop);
- Toutes les parties arrêtent de fonctionner (moteur, dispositif de chauffage, la brumisation);
- L’indicateur d’alerte clignote, tous les affichages du mode humidité s’éteignent.
2) En cas de niveau d’eau insuffisant, seule la touche permettant d’éteindre l’appareil peut être
utilisée. Les autres touches sont désactivées.
3) En cas de niveau d’eau insuffisant, après le remplissage du réservoir, l’appareil détecte
automatiquement le niveau d’eau au bout de 6 secondes et il fonctionne à nouveau.
ARRÊT D’UTILISATION DE L’APPAREIL
Arrêt d’utilisation
1) Eteindre l’humidificateur.
2) Débrancher de la prise secteur.
3) Retirer le réservoir d’eau, dévisser le couvercle et vider bien toute l’eau restante dans le réservoir
d’eau.
4) Vider ensuite l’eau qui s’est accumulée dans la base de l’appareil en dessous du réservoir d’eau
comme l’illustre la photo ci-dessous.
5) Faire sécher les différentes pièces puis le ranger dans un endroit sec et frais.
21
CONSERVATION DE LA MEMOIRE ELECTRONIQUE
Possibilité de garder en mémoire :
- Le mode choisi
- Le taux d’humidification désiré
- La vitesse d’humidification
- Le choix de vapeur froide ou chaude
Exception : L’appareil ne garde pas en mémoire les réglages de la minuterie.
Afin de faciliter l’utilisation quotidienne de l’humidificateur, conserver la mémoire électronique de la
façon suivante :
1) Eteindre l’appareil sans le débrancher, l’unité peut conserver en mémoire les derniers réglages, sauf
pour la minuterie.
2) En mode NUIT, l’unité continue de fonctionner selon les réglages une fois qu’il est réutilisé.
3) Lors de la mise hors tension de l’appareil, tous les réglages sont annulés.
Exception Indicateur de réservoir d’eau à nettoyer :
Le temps d’utilisation total de l’humidificateur est quant à lui toujours enregistré même lors de la mise hors
tension de l’appareil. Cela permet au bout de 100H d’utilisation à l’indicateur de nettoyage du réservoir
d’eau de se mettre en marche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Débranchez toujours l’appareil avant toute opération de nettoyage ou
d’entretien
1) A chaque changement du contenu du réservoir, retirer la totalité de l’eau résiduelle de l’appareil.
2) Pour prévenir la nucléation, retirer l’eau résiduelle de l’appareil et du réservoir après trois jours
d’utilisation.
3) Un détartrage de l’appareil doit être effectué régulièrement (toutes les deux semaines environ) :
Faites un mélange avec moitié de vinaigre blanc et moitié d’eau. Laissez agir pendant plusieurs
heures puis videz le mélange et rincez le réservoir (ou essuyez avec un chiffon humide). Laissez
bien sécher (réservoir ouvert) pour éviter toute trace de moisissure.
22
RESOLUTION DES PROBLEMES
PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Aucune vapeur et
aucune lumière
visibles.
S’il n’y a pas de lumière. Vérifiez que l’appareil est bien branché et
qu’il n’y a pas eu une coupure de courant.
Le niveau d’eau dans le
réservoir est trop faible. Ajoutez de l’eau dans le réservoir.
L’eau coule en dehors du
réservoir d’eau.
Vérifiez que le réservoir d’eau est bien
emboité à la base du produit.
La température de vapeur
chaude est froide.
Placez l’appareil dans une pièce à
température ambiante pendant une
demi-heure avant la première utilisation.
La vapeur a une odeur
bizarre.
L’eau est restée trop
longtemps dans le réservoir
d’eau.
Nettoyez le réservoir d’eau et
remplissez-le avec de l’eau du robinet,
distillée ou déminéralisée.
Fonctionnement et
performance trop
faibles.
Trop ou pas assez d’eau dans
le réservoir. Videz le réservoir d’eau ou ajoutez de l’eau.
Il y a quelque chose sur le
brumisateur ou ce dernier est
sale.
Nettoyez le brumisateur.
L’eau est trop froide. Utilisez de l’eau ni trop chaude ni trop froide.
L’eau est sale.
Nettoyez le réservoir d’eau et remplissez-le
avec de l’eau du robinet, distillée ou
déminéralisée.
GARANTIE
Cet humidificateur EWT® est assorti d’une garantie de deux (2) ans à compter de la date d’achat sous les
conditions d’utilisation normales. La garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou
indirectement à une utilisation abusive, à la négligence, à une utilisation non conforme, aux accidents,
réparations non conformes ou modifications ainsi qu’à un défaut d’entretien. Veuillez conserver votre bon de
caisse/ facture comme preuve de votre achat.
Nous garantissons la disponibilité des pièces détachées nécessaires à la maintenance de cet appareil
pendant une durée de 3 ans minimum après l’arrêt de la fabrication du produit.
Les accessoires de cet appareil sont des consommables et leur garantie est limitée à un (1) mois.
23
MISE AU REBUT
RECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce matériel comporte l’indication poubelle barrée qui indique que le produit ne doit
pas être jeté dans les ordures ménagères.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets
DEEE (se renseigner à la mairie de son domicile) ou rapporté chez un distributeur sur le principe de « 1 pour
1 gratuit » (la reprise par le distributeur ne donne pas droit à rémunération ni remise).
Avec ce geste pour l’environnement, vous, consommateur ou utilisateur, apportez une contribution à la
préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle LISSEHUM
Produit HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE
Voltage 220-240V~
Fréquence (Hz) 50Hz
Puissance(W) 85W
Niveau de puissance acoustique(dB) ≤ 30 dB
Température 15℃~50℃
Capacité maximale du réservoir d’eau ( L ) 5,0L
Capacité d’humidification(ml/h) 500/400/300/200±20% ml/h
Poids produit(Net)(Kg) 2,5 kg
Poids packaging (Brut)(Kg) 3,6 kg
Dimensions produit (Net)(mm) 241mm×240mm×338mm
Dimensions packaging (Brut)(mm) 284 mm×284mm×382mm