model: dc 2800c instruktion user instruction ...€¦ · dc 2800c, 1 art nr 9453 instruktion user...

34
instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model: DC 2800c serial no: manual

Upload: others

Post on 23-Apr-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 1 Art nr 9453

instruktionuser instruction

Betriebsanleitung

gebruikers handleidingmanuel d’instruction

model: DC 2800c

serial no:

manual

Page 2: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 2 Art nr 9453

Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alterpreviously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue.

Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar

Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.

Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucuneobligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n'est pas responsable des erreurs et omissionsfaites dans ce livret.

Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdsewijzigingen.Dustcontrol behoudt zich het recht voor de specificaties van haar machines te wijzigen zondervoorafgaande aankondiging en is niet verplicht reeds geleverde machines hierop aan te passen.Uitvoering en leveringsomvang kunnen plaatselijk afwijken.

Tillverkare/Manufactured by/Hersteller/Fabriqué par/Gefabriceerd door/Fabricado por:

Dustcontrol ABKumla Gårdsväg 14SE-145 63 NorsborgTel: + 46 8 531 940 00Fax: + 46 8 531 703 [email protected]

Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par/Vendido por:

Dustcontrol se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin notificarlo, no teniendo obligacionesde modificar los productos previamente suministrados. Dustcontrol no es responsable por errores uomisiones en este catálogo.

Page 3: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 3 Art nr 9453

Innehållsförteckning

Säkerhetsföreskrifter _________ 5Tekniska data ______________ 5Funktionsbeskrivning ________ 6Drift ______________________ 6Service ___________________ 7Tillbehör __________________ 8

Garanti ___________________ 8Felsökning ________________ 8Reservdelar____________ 29-31CE-intyg ______________ 32-33Dustcontrol Worldwide ______ 34

SV

EN

SK

AE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

,F

RA

NC

AIS

Contents

Safety Considerations ________ 9Technical Data _____________ 9Description _______________ 10Operation ________________ 10Service __________________ 11Accessories_______________ 12

Warranty _________________ 12Trouble Shooting ___________ 12Spare Parts ____________ 29-31CE-certificate __________ 32-33Dustcontrol Worldwide ______ 34

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitsvorschriften ______ 13Technische Daten __________ 13Funktionsbeschreibung______ 14Betrieb ___________________ 14Wartung__________________ 15Zubehör__________________ 16

Garantie _________________ 16Fehlersuche ______________ 16Ersatzteile _____________ 29-31CE-Zertifikat ___________ 32-33Dustcontrol Worldwide ______ 34

Sommaire

Conditions de sécurité ______ 17Caractéristiques techniques __ 17Description _______________ 18Fonctionnement ___________ 18Entretien _________________ 19Accessoires_______________ 20

Garantie _________________ 20Problèmes et interventions ___ 20Pieces detachees _______ 29-31CE-certificat ___________ 32-33Dustcontrol Worldwide ______ 34

Inhoud

NE

DE

RL

AN

DS

Veiligheidsvoorschriften _____ 21Technische gegevens _______ 21Beschrijving ______________ 22Bediening ________________ 22Service __________________ 23Accessoires_______________ 24

Garantie _________________ 24Probleemoplossingen _______ 24Onderdelen ____________ 29-31CE-verklaring __________ 32-33Dustcontrol Wereldwijd ______ 34

Page 4: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 4 Art nr 9453

Contenido

Normas de seguridad _______ 25Datos técnicos_____________ 25Descripción _______________ 26Funcionamiento ___________ 26Mantenimiento_____________ 27Accesorios _______________ 28

Garantía _________________ 28Detección de averías _______ 28Recambios ____________ 29-31Certificado CE__________ 32-33Dustcontrol en el Mundo _____ 34

ES

PA

ÑO

L

Page 5: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 5 Art nr 9453

TEKNISKA DATAHxBxL 990x420x400 mmVikt 14 kgInlopp φ 50 mmUppsamlingssäck 11 l 500x550 mmSlanglängd max 5 mFlöde max 190 m3/hUndertryck max 21 kPaEffektuttag 1200 W

Finfilter polyester, area 1,5 m2

Avskiljningsgrad(DIN 24184/3) 99,9 %Filteryta mikrofilter 0,85 m2

Avskiljningsgradmikrofilter (DOP) > 99,97 %

Ljudnivå < 70 dB(A)

Säkerhetsföreskrifter

Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startarmaskinen. Spara instruktionen.

Varning! Vid användandet av elektriska maskinerska grundläggande säkerhetsföreskrifter följas föratt minska risken för brand, elstöt eller person-skada.

1. ArbetsmiljönUtsätt inte maskinen för väta. Använd den ej ifuktiga och våta utrymmen eller i närheten avlättantändliga vätskor eller gaser.

2. ÖverbelastningLåt inte maskinen gå helstrypt. Använd maski-nen för avsett ändamål. Följ föreskrifterna fördet material som sugs, t ex asbest.

3. KroppsskadorLåt aldrig sugpunkten komma i kontakt mednågon kroppsdel. Det starka undertrycket kanskada hudens blodkärl. Försök aldrig att påegen hand ändra elektriska kopplingar. Ett felkan medföra livsfara. Se också nedan undervarning.

4. SladdenDra aldrig maskinen med hjälp av sladden.Utsätt inte sladden för värme eller skarpa

föremål. Kontrollera elkabeln regelbundet.Maskinen får inte användas om kabeln ellerkontakten är skadad.

5. Viktig åtgärdVid rengöring och skötsel ska maskinen görasströmlös genom avstängning och utdragning avkontakten.

6. OmsorgHåll maskinen ren och se till att sugslangen ärhel och att alla packningar är täta. Följ instruk-tionerna. Håll bärhandtagen torra och fria frånolja och fett.

7. KontrollKontrollera alltid att maskinen är oskadadinnan användandet av maskinen. Finns detskador måste maskinen repareras av enauktoriserad serviceverkstad som är godkändav Dustcontrol.

8. VarningAnvänd endast tillbehör och utbytesdelar somfinns i Dustcontrol´s katalog.OBS! Vid användandet av felaktiga eller pirat-delar (framförallt filter och plastsäckar) kanmaskinen läcka hälsofarligt damm med person-skada som följd.

0 50 100 150 200 m3/h

kPa

Tryckalstringoch luftflöde

20

15

10

5

SV

EN

SK

AS

VE

NS

KA

Page 6: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 6 Art nr 9453

Maskinen är avsedd för uppsugning och avskiljningav torrt ej lättantändligt damm. Maskinen uppfyllerkraven för avskiljning av hälsofarligt damm enligt AFSAsbest, AFS Kvarts (mobila dammsugare).

DC 2800c är en liten men fullvärdig maskin frånDustcontrol. Den är stabil, oöm och driftsäker. Denpassar till punktutsugning i många sammanhang.

Funktionsbeskrivning

Drift

Anslut maskinen till ett eluttag medspänning enligt specifikationerna på ma-skinens märkplåt. Vid skarvning avelkabeln ska skarvsladden vara vatten-skyddad.

Filtren ska rensas 1-2 gånger om da-gen vid kontinuerlig användning. Aggre-gatet ska vara igång vid filterrensning.Lossa slangen från sugröret och tryckin plasthylsan mot den svarta stopp-klacken på utblåsningskanalen, så attmaximalt undertryck skapas i cyklonen.Öppna luckan på sidan 3-6 gånger. Luf-ten rusar in i maskinen och rensar filtretmed pulsverkan.

Plastsäcken får endast bytas efter detatt filtren har rensats. Den ska bytasnär dammnivån ligger ca 5 cm undergummiklaffen.

Till exempel vid borrning, svetsning, slipning, person-lig sanering och städning.

Designen är ergonomisk och funktionell. Den lågaljudnivån gör att DC 2800c kan användas i ljudkänsligamiljöer.

Plastsäcken måste förslutas efter att den tagits av maskinen. Lämpligen görs detta med säckens eget knyt-band. Glöm ej att knyta fast det nya knytbandet på den nya säcken innan säcken sätts fast på maskinen. Följbildinstruktionen enligt nedan.

Använd endast originalsäckar:

Plastsäck, standard Art Nr 4713Plastsäck, asbest Art Nr 4890

Page 7: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 7 Art nr 9453

ServiceVid rengöring och skötsel av maskinen ska man stängaav maskinen och dra ur kontakten.

Finfiltret bör bytas minst en gång per år. Endastoriginalfilter får användas. Om maskinen har mikro-filter ska det bytas efter ca 300 timmar. Användskyddsmask vid bytet och gör det i ett slutet rum.Utbytta filter ska läggas i en plastsäck som försluts.

Filterbyte:Lossa och lyft av motordelen. Lyft filtret rakt uppåt.Trä vid behov en plastsäck över cyklonen för att und-vika att dammet i filtret sprids.Vid filterbyte kontrollera packningen. En otät pack-ning kan förorsaka utsläpp av hälsofarligt damm. An-vänd aldrig gamla packningar eller piratfilter. Maski-nen får således inte användas för hälsofarligt dammmed ett insatt piratfilter, även om detta är testat ochgodkänt av någon testinstitution.

Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad.DC 2800c ska funktionsprovas och ses över minsten gång per år eftersom det är en maskin förhälsofarligt material. Slitna delar måste bytas ut.Äventyra aldrig funktion och livslängd. Använd en-dast originaldelar.

Maskinens fläkt är underhållsfri.

SV

EN

SK

AS

VE

NS

KA

Page 8: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 8 Art nr 9453

Problem Orsak Åtgärd

Motorn går inte. El ej ansluten. Anslut el.

Motorn stannar direkt Felaktig säkring. Byt till korrekt säkring.efter start.

Motorn går men maskinen Sugslangen inte ansluten. Anslut slangen.suger inte. Stopp i slangen. Vänd slangen eller rensa.

Cyklonen saknar plastsäck. Sätt dit plastsäck.

Motorn går men maskinen Hål på sugslangen. Byt slang.suger dåligt. Igensatt filter. Rensa eller byt.

Sugslangen för lång Byt slang.eller smal.Slangen delvis igensatt. Vänd slangen eller rensa.Maskinens topp dåligt Justera monteringen.monterad.Stoft har fastnat i cyklonen. Ta bort toppen och rensa

cyklonen.

Maskinen blåser ut damm. Filtret har lossnat eller Kontrollera och byt vid behov.gått sönder.

Onormalt ljud från maskinen. Beställ service.

FELSÖKNING

Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel.Garantin gäller under förutsättning att maskinen an-vänds på normalt sätt och får den service som krävs.Normalt slitage ersätts inte.

Garanti

Reparationer ska utföras av Dustcontrol AB eller avpersoner som godkänts av Dustcontrol AB. I annatfall förverkas garantin.

Övriga tillbehör, se Dustcontrols katalog.

Tillbehör

Benämning Art nr

Plastsäck, standard 4713Plastsäck, asbest 4890

Finfilter, cellulosa medintegrerat filterskydd 42029Finfilter, polyester medintegrerat filterskydd 42028Mikrofilter 42027

Page 9: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 9 Art nr 9453

Safety Considerations

Read all instructions before attempting to operatethis machine and save these instructions.

Warning! When using electric machines, basicsafety precuations should always be followed toreduce the risk of fire, electric shock and personalinjury, including the following:

1. Work area environmentDon´t expose the machine for rain. Don´t use itin damp or wet locations or in presence offlammable liquids or gases.

2. OverloadNever let the machine operate fully throttled.Always follow the regulations pertinent to thematerial you are working with ie asbestos.Don´t use the machine for purposes that it isn´tintended for.

3. Body injuriesNever let the suction come in contact withparts of the body. The strong suction effectcanhurt the blood-vessels in the skin. Don´t repairthe electric components yourself, get some-body qualified. Faults may cause injury. Seealso below under warnings.

4. Don´t abuse cordNever pull the machine by cord. Keep cordfrom heat and sharp edges. Check the electriccable regularly if damage.

5. Important measureWith cleaning and maintenance on themachine, the power cable should be dis-connected from the supply.

6. Maintain the machine with careKeep machine clean and check that the hose isentired and that all gaskets are tight. Followinstructions. Keep handles dry and free fromoil and grease.

7. Checking of damageBefore futher use of the machine it should becarefully checked that the machine is unda-maged. If there are any damaged parts theseshould be repaired by of a Dustcontrol authori-zed service center.

8. WarningUse only accessories and replacable partswhich are available in Dustcontrol catalogue.

TECHNICAL DATA

HxWxL 990x420x400 mmWeight 14 kgInlet φ 50 mmHose length 5 mCollecting sack, 11 l 500x550 mm

Flow, max 190 m3/hNeg. pressure, max 21 kPaPower consumption 1200 W, 220V/110V

Fine filter polyester, area 1.5 m2

Degree of separation(DIN 24184/3) 99,9 %Filter area, microfilter 0.85 m2

Degree of separation,microfilter (DOP) > 99,97 %

Sound level < 70 dB(A)

0 50 100 150 200 m3/h

kPa

Vacuumproducercapacity

20

15

10

5

EN

GL

ISH

Page 10: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 10 Art nr 9453

DescriptionThe machine should be used for suction and separa-tion of dried not inflammable dust. The machine fulfilthe demands for separation of unhealthy dust.

The DC 2800c is, despite it’s compact size, a fullcapacity Dustcontrol machine. It is stable, tough andreliable and particularly suited to spot extraction inmany different applications ie: welding, grinding, san-ding and cleanup with the 38 mm program.

Dust separation is in any case as efficient as with thelarger Dustcontrol machines.

The design is ergonomic and appealing. With a verylow sound level of 70 dB(A) at 1m distance, theDC 2800c is suitable for use in areas which are sen-sitive to noise. The direct drive two stage high pressurefan is integrated into the units top. The 1200W capa-city fan is double insulated for higher safety.

OperationConnect the unit to a suitable powersource, note requirements on the IDplate. If an extension cord is to be used,only waterproof cords are acceptable.

The filter is genereally cleaned once ortwice daily during normal continuousoperation. The unit must be in opera-tion to perform filter cleaning. Loose thetube from the suction pipe and press theplastic cage against the black stop headon the exhaust channel so that maxi-mum pressure is created in the cyclone.Open the port on the side o the unit threeto six times. This reverse pulse of aircleans the filter.

The plastic sack should be changed onlyafter filter cleaning is done and whenthe collected material level is about 5cm under the foot valve.

The collection sack must be tied off when it is removed from the unit. This is most easily done with thesacks own tie strap. Be sure to put on a new strap before installing a new collection sack. Follow theinstructions below.

Use only original Dustcontrol spare parts.

Page 11: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 11 Art nr 9453

ServiceDuring cleaning and service of the unit, the unit shouldbe disconnected from the power supply.

The fine filter should be changed at least once peryear. Use only original parts for replacement. If theunit is equipped with a HEPA filter, this filter shouldbe changed every 300 working hours. Use breathingprotection and perform this operation in a containedarea. The used filter should be placed in containmentand disposed of in the proper and prescribed method.

Filter change:Remove the motor head. Lift the filter straight up outof the cyclone. When required, a plastic sack can beplaced over the cyclone for dust-free filter change.The filter is lifted directly into the sack.

During the filter change, check the filter gasket. Adamaged gasket can allow the release of hazardousdust. Never use old gaskets or after-market filters.Use only genuine Dustcontrol spare parts to maintainthe unit for use on hazardous dusts.

Check regularly that the electrical cable is not dama-ged. The DC 2800c should be performance tested atleast once per year because it may be used withhazardous materials. Worn parts must be replaced.

The vacuum motor is maintenance free.

EN

GL

ISH

Page 12: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 12 Art nr 9453

Problem Fault Solution

Motor will not start. Machine not connected. Make sure connection.

The motor stops directly Incorrect fuse. Change to correct circuit.after starting.

Fan runs but no suction. Hose not connected. Connect the hose.Hose plugged. Find and remove block.No plastic sack on the Mount the correct sack.cyclone.

Fan runs but poor suction. Hole in the hose. Change or repair hose.Plugged filter. Clean or change filter.Hose too long or too small. Change the hose.Hose is kinked. Check and free.Machine top is mounted Adjust the mounting.incorrectly.Dust is packed in the Take off the top and cleancyclone. out.

Machine blows dust. Filter is perforated or has Check the filters and changecome loose. if necessary.

Abnormal sound from Order service.machine.

TROUBLE SHOOTING

WarrantyThe warranty period for this machine is two yearsand covers manufacturers faults. The warranty is validunder the condition that the machine is used undernormal conditions on the task for which it was desig-ned and is maintained properly.

Normal wear is not covered by this warranty. Ser-vice performed by other than Dustcontrol or its autho-rized agent voids automatically the warranty. No otherwarranty express or implied is applicable.

Description Part no

Plastic sack, standard 4713

Fine filter, cellulosa withintegrated filter cover 42029Fine filter, polyester withintegrated filter cover 42028Microfilter 42027

Other accessories, see Dustcontrolcatalogue.

Accessories

Page 13: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 13 Art nr 9453

Sicherheitsvorschriften

TECHNISCHE DATENHxBxL 990x420x400 mmGewicht 14 kgEinlaβ φ 50 mmPlastiksack 11 l 500x550 mmSchlauchlänge, max 5 mLuftmenge, max 190 m3/hUnterdruck, max 21 kPaLeistungsaufnahme 1200 W

Feinfilter, polyester 1,5 m2

Abscheidegrad(DIN 24184/3) 99,9%Mikrofilter 0,85 m2

AbscheidegradMikrofilter (DOP) > 99,97%

Geräuschpegel < 70 dB(A)

Druckerzeugung und Luftmenge

0 50 100 150 200 m3/h

kPa

20

15

10

5

Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie dieMaschine benutzen.

Achtung! Beim Gebrauch von elektrischen Maschinensind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs-und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheits-maßnahmen zu beachten.

1. Berücksichtigen Sie die Umgebungs-einflüsseSetzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus.Benützen Sie diese elektrische Maschine nicht infeuchter oder nasser Umgebung. Benützen Sie diesenicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeitenoder Gasen.

2. Überlastung der MaschineLassen Sie nie die Maschine völlig gedrosseltlaufen. Verwenden Sie die Maschine nur für Arbei-ten für die sie bestimmt ist. Befolgen Sie die Vor-schriften zur Handhabung des abgesaugten Mate-rials, wie etwa Asbest.

3. VerletzungsgefahrVermeiden Sie Körperkontakt mit den Saugdüsen.Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefässe derHaut verletzen. Versuchen Sie nicht auf eigeneFaust Eingriffe an den elektrischen Teilenvorzunehmen. Ein Fehler kann lebensgefärhlichsein.

4. Zweckentfremden Sie nicht das KabelZiehen Sie die Maschine nicht am Kabel. Schützen

Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten.Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzkabel. DieMaschine darf nicht verwendet werden, wenn Kabeloder Stecker beschädigt sind.

5. Wichtiger HinweisZum Reinigen und Warten der Maschine Haupt-schalter ausschalten und Netzstecker ziehen.

6. Pflegen Sie die Maschine mit SorgfaltHalten Sie die Maschine sauber und sehen Sie zu,daß der Saugschlauch heil ist und daß alle Dichtun-gen dicht sind. Befolgen Sie die Wartungsvorschrif-ten. Halten Sie die Traggriffe trocken und frei vonÖl und Fett.

7. Kontrolle von Beschädigungen Vor jeder Inbetriebnahme die Maschine auf

Beschädigungen überprüfen. Gibt esBeschädigungen soll die Maschine von einer vonDustcontrol autorisierten Kundendienstwerkstattrepariert werden.

8. AchtungBenützen Sie nur Zubehör und Austauschteile dieim Dustcontrol Katalog erhältlich sind. Beim Ein-satz von fehlerhaften Teilen oder Piratteilen (vorallem Filter und Plastiksäcke) kann aus derMaschine gesundheitsgefährlicher Staub austreten,der Gesundheitsschäden verursachen kann.

DE

UT

SC

H

Page 14: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 14 Art nr 9453

Funktionsbeschreibung

Das Gerät ist geeignet zur Beseitigung trockener, nichtbrennbarer, krebserzeugender Stäube der GruppenII und III (GefStoffV. Anh.II, Nr.1.1 (1) mitRückführung der Reinluft in den Arbeitsraum.

Der DC 2800c ist ein robustes, elektrisch betriebe-nes Staubsaugaggregat und eignet sich zur Punktab-saugung z.B beim bohren, schweissen, schleifensowie Reinigungsarbeiten in der Industrie. DieGestaltung ist ergonomisch und ansprechend.

Der nach DIN 45635 Teil 1 (4/84) in 1 m Abstandvon der Maschinenoberfläche im Freifeld bei maxi-malem Volumenstrom gemessene Messflächen-schalldruckpegel betrug 70 dB(A).

BetriebSchliessen Sie die Maschine entsprechendder auf dem Typenschild angegebenenVersorgungsspan-nung (220V 10A) an.Bei Anschluss eines Verlängerungskabels,muss die Kupplung spritzwassergeschuetzsein.

Bei täglichem Gebrauch sollte die Filterrei-nigung ein - bis zweimal täglich erfolgen!

Die Maschine soll beim Filterabreinigeneingeschalten bleiben. Entfernen Sie denSchlauch vom Saugrohr. Stülpen Sie diePlastikhülse des Saugschlauches über denPropfen der sich auf dem Abluftkanalbefindet um maximalen Unterdruck imZyklon zu erzeugen. Danach wird dieKlappe 3-6 Mal geöffnet. Die Luft strömtin die Klappenöffnung ein und der Luftpuls reinigt die Filtereinheit.

Spätestens wenn das Staubniveau 5 cm unter der Gummiklappe liegt, muss der Plastiksack ausgetauschtwerden. Plastiksack erst nach Abreinigung der Filter wechseln.

Nach Entfernung des Plastiksackes, muß der Sack richtig verschlossen werden. Bevor der neu Sack an derMaschine befestigt wird sollte der mit dem Sack mitgelieferte Plastikstreifen am Sack angeknüpft werden.S. Bild = beschreibung.

Verwenden Sie nur Original-Plastiksäcke.

Page 15: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 15 Art nr 9453

WartungDie Filterpatrone im Zyklon sollte mindestens einmalim Jahr ausgetauscht werden. Verwenden Sie nurOriginaliflter.(Best.Nr.4049) Bei Maschinen die mitMikrofilter ausgeruestet sind, muss der Mikrofilternach 300 Stunden ausgewechselt werden.

Der Filtertausch muss von Personen durchgeführtwerden, welche eingewiesen wurden. Beim Filter-wechsel muessen Schutzmasken der Partikelfilter-klasse P2 oder höherwertig sowie Einwegschutz-anzuege getragen und eine Gefährdung Dritter aus-geschlossen werden. Gebrauchte Filter müssen inverschlossen Plastiksäcken entsorgt werden.

Filtertausch:

Entferne die Motoreinheit. Danach kann die Filter-patrone nach oben abgezogen werden. Bei Bedarfkann ein Plastiksack über den Zyklon gestülpt werdenum einen Staubaustritt zu vermeiden. Beim Filter-tausch sollte auf eine umgeschädigte Dichtunggeachtet werden. Eine Undichte kann zum Austrittvon gesundheitsgefährlicher Staub führen. Verwendewie schlechte Dichtungen oder Fremdfilter. Die Zu-lassungen für Abscheider von gesundheitsgefähr-lichen Stäuben schreiben die Verwendung von Ori-ginalfiltern vor.

Verwenden Sie nur Originalteile.

DE

UT

SC

H

Page 16: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 16 Art nr 9453

Problem Fehler Massnahme

Der Motor läuft nicht. Kein Stromanschluss. Strom anschliessen.Thermische Sicherung hat 5 Minuten warten.ausgelöst.

Der Motor bleibt sofort nach Falsche Sicherung. Sicherung tauschen.dem Start stehen.

Der Motor läuft, aber die Kein Saugschlauch Schlauch anschliessen.Maschine saugt nicht. angeschlossen.

Schlauch verstopft. Schlauch um drehen oderreinigen.

Kein Plastiksack am Zyklon Befestigen Sie den Plastik-angebracht. sack wie beschrieben.

Der Motor läuft, aber die Loch im Saugschlauch. Schlauch austauschen.Maschine saugt schlecht. Filter verstopft. Reinigen oder austauschen.

Saugschlauch zu lang oder Schlauch austauschen.zu schmal.Schlauch teilweise verstopft. Schlauch reinigen oderumdrehen.Oberteil der Maschine Ordentlich befestigen.schlecht montiert.Im Zyklon hat sich Staub Deckel abnehmen undabgesetzt. den Zyklon reinigen.

Die Maschine bläst Staub Das Filter ist beschädigt Kontrollieren und gegebenen-aus. oder hat sich gelockert. falls austauschen.

Abnormale Geräusch- Service bestellen.entwicklung der Maschine.

FEHLERSUCHE

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre (bei Einschicht-betrieb) und bezieht sich auf Fabrikationsfehler. DieGarantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass dieMaschine vorschriftsgemäss behandelt und gewartetwird.

Für betriebsbedingten Verschleiss wird keineHaftung übernommen. Die Geräte dürfen nur vonDustcontrol und seinen autorisierten Werkstättenrepariert werden, ansonsten erlischt der Garantie.

Benennung Art. Nr

Plastiksack, standard 4713Feinfilter, cellulosa mitintegrierend Filter Schutz 42029Feinfilter, polyester mitintegrierend Filter Schutz 42028

ZubehörBenennung Art. Nr

Mikrofilter 42027

Sonstiges Zubehör siehe Dustcontrol-Katalog.

Garantie

Page 17: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 17 Art nr 9453

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Conditions de sécurité

HxlxL 990x420x400 mmPoids 14 kgEntrée φ 50 mmSac collecteur 11 l 500x550 mmLongueur flexible max 5 mFlux à l’entrée ouverte 190 m3/hDépression Maximum 21 kPaPuissance 1200 W

Surface filtrante, filtre fin 1,5 m2

Degré de filtration, filtrefin (DIN 24184/3) 99,9 %Surface filtrante, microfiltre 0,85 m2

Degré de filtration, micro-filtre (DOP) > 99,97 %

Niveau sonore < 70 dB(A)

Lisez toutes les instructions avant d´utiliser la machineet mettez à l´abri ces instructions.

Attention! Pendant l´utilisation de machines élec-triques, les précautions de sécurité de base devrontêtre suivies pour réduire les risques de feu, lesdécharges électriques et les blessures corporelles.

1. Zone de travailNe pas exposer la machine sous la pluie. Nepas l´utiliser dans des endroits humides ou enprésence de liquides ou gaz inflammables.

2. SurchauffeNe laisser jamais la machine tourner en con-tinu inutilement. Suivre toujours lesrèglementations particulières aux matièresavec lesquelles vous travaillez: par exemplel´amiante. Ne pas utiliser la machine pour destravaux non conformes à l´emploi normal de lamachine.

3. Blessures corporellesNe jamais laisser la succion venir au contactavec des parties du corps. Le fort effet de suc-cion peut endommager les vaisseaux sanguinsde la peau. Ne pas réparer les composantsélec-triques soi-même, mais prendre unepersonne qualifiée. Des erreurs peuvent causerdes bles-sures. Lire attentivement toutes lesprécautions d´usage.

4. Prendre soin du cordon électriqueNe jamais tirer la machine par son cordonélectrique. Protéger le cordon contre les chocset les objets coupants. Vérifier régulièrementl´état du cordon.

5. Mesure importantePendant le nettoyage et l´entretien sur lamachine, le cordon électrique devra êtredébranché.

6. Entretien de la machineGarder la machine propre et vérifier que leflexible est entier, et que les joints sont restésétanches. Garder les poignées sèches et libresde toute huile et graisse.

7. Vérification de l´état de la machineAvant toute utilisation de la machine, il devraêtre vérifié avec précautions que la machineest en bon état de marche. Si il y a des piècesendommagées, celles-ci devront être réparéespar un centre de maintenance autoriséDustcontrol.

8. Attention!Utiliser uniquement les accessoires et lespièces détachées qui sont disponibles dans lecatalogue Dustcontrol. Si vous utilisez despièces défectueuses ou contrefaites(spécialement les filtres), la machine pourraitrejeter de la poussière nocive qui pourraitcauser des dommages corporels.

0 50 100 150 200 m3/h

kPa

20

15

10

5

Génération de pression etflux d`air

FR

AN

CA

IS

Page 18: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 18 Art nr 9453

Description

La machine devra être utilisée pour l’aspiration et laséparation des poussières sèches non inflammables.La machine peut s’adapter pour la séparation despoussières dangereuses.

Le DC 2800c est, malgré sa petite taille, une machineDustcontrol à pleine capacité. Il est stable, robuste,fiable, et particulièrement approprié pour l’aspirationponctuelle dans de très nombreuses applications; parexemple: le soudage, perçage, meulage, sablage et lenettoyage avec son kit en diamètre 38 mm. La filt-

ration est dans tous les cas tout aussi efficace qu’avecdes machines Dustcontrol de plus grande dimension.

Sa conception est ergonomique et esthétique. Avecun trés bas niveau sonore à 1 m de 70 dB(A), leDC 2800c est apprécié pour des utilisations dans deszones sensibles au bruit. Le ventilateur haute pres-sion à deux étages et commande directe est incorporédans la partie supérieure de la machine. Le ventilateuravec une puissance de 1200 W est équipé d’une dou-ble isolation en vue d’une plus grande sécurité.

Fonctionnement

Connectez l’unité à une source électriqueen prenant garde aux indications de laplaque- machine. Si une rallongeélectrique doit être utilisée, seuls lescordons imperméables sont acceptables.

Le filtre est généralement nettoyé uneou deux fois par jour pour unfonctionnement normal. L’unité doit êtreen fonctionnement pour exécuter lenettoyage du filtre. Enlevez l’accessoirede nettoyage du flexible et pressezl’embout plastique contre le bouchon noirpositionné sur la cage de rejet d’air del’unité afin qu’une pression maximale soitcréée dans le cyclone.

Ouvrez la tirette sur le côté de l’unité troisà six fois. Cette impulsion inversée del’air nettoie le filtre.Le sac plastique devra être changé uniquement après un nettoyage du filtre et quand le niveau de matièrecollectée est à environ 5 cm sous le clapet de vidange.

Le sac plastique devra être fermé avant d’être enlevé de dessous la machine. Ceci est d’une plus grandefacilité avec les sacs ayant leur propre lien de fermeture. Toujours poser un lien sur le nouveau saccollecteur avant de l’installer. Suivre les instructions en-dessous.Utilisez uniquement des pièces détachées Dustcontrol d’origine.

Page 19: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 19 Art nr 9453

Entretien

Durant le nettoyage et la maintenance de la machine,celle-ci devra être déconnectée électriquement.

Le filtre fin devra être changé au moins une fois paran. Utilisez uniquement des pièces d’origine pour toutremplacement. Si la machine est ´quipée avec unmicrofiltre HEPA, celui-ci devra être changé toutesled 300 heures de fonctionnement.

Utilisez une protection respiratoire et intervenez lorsde cette opération dans une zone protégée. Le filtreusé devra être mis en décontaimination et retraitéselon les normes industrielles en vigueur.

Changement du filtre:Démontez la tête de la machine. Tirez le filtre vers lehaut d’un coup pour le sortir du cyclone. Quand c’estnécassaire, un sac plastique paut être placé audessusdu filtre lors de son changement. Le filtre usé vadirectement dans le sac pour éviter de répandre de lapoussière.

Durant le changement du filtre, vérifier le joint dufiltre. Un joint endommagé peut provoquer le rejet depoissière dangereuse. Ne jamais utiliser de vieux jointsou de filtres d’occasion.

Vérifier régulièrement que le cordon électrique n’estpas endommagé. Le DC 2800c devra être testé aumoins une fois par an parce qu’il peut être abimé pardes corps étrangers. Les pièces défectueuesesdevront être remplacés.

Le ventilateur est libre de toute maintenance.F

RA

NC

AIS

Page 20: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 20 Art nr 9453

Accessoires

PROBLÈMES ET INTERVENTIONS

Problème Défaut Solution

Moteur ne démarre pas. Machine non connectée. Vérifier connections.Sécurité moteur. Attendre 5 mm.

Le moteur s´arrète aprés Mauvais fusible. Circuit correct. Un électricienle démarrage. Thermique mal positionné. devra intervenir.

Pompe fonctionne mais Flexible non connecté. Connecté le flexible.n´aspire pas. Flexible bouché. Nettoyer le flexible.

Pas de sac plastique sur le Monter le sac correctement.cyclone. Changer les phases.

Pompe tourne à l´envers.

Pompe tourne mais peu Trou dans le flexible. Changer ou réparer led´aspiration. Filtre bouché. flexible.

Flexible trop long ou trop Nettoyer ou le changer.petit. Dévriller le flexible.Flexible vrillé. Adjuster le filtre.Filtre mal monté. Ouvrer le cyclone et nettoyerPoussière bloquée dans le le.cyclone.

Machine recrache la Filtre perforé ou pas Vérifier le et changer sipoussière. installé. nécessaire.

Son anormal dans la Matière étrangère dans Appelez nous.machine. la pompe.

La période de garantie pour cette machine est de 2ans, pièces et main d´oeuvre hors pièces d´usure. Lagarantie est valide sous les conditions que la machineest utilisée dans des conditions normales de travail,pour lesquelles elle a été définie et si elle est conve-nablement entretenue.

La maintenance accomplie par d´autres queDustcontrol ou que par un agent mandaté, annuleautomatiquement la garantie. Aucune autre garantieexpress ou implicite n´est applicable.

Garantie

Description Part no

Sac plastigue, standard 4713

Filtre fin, cellulose 42029Filtre fin, polyester 42028 Autres accessoires, voir le catalogue

Dustcontrol.

Description Part no

Microfiltre 42027

Page 21: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 21 Art nr 9453

TECHNISCHE GEGEVENS

Veiligheidsvoorschriften

HxBxL 990x420x400 mmGewicht 14 kgInlaat φ 50 mmPlastic zak 11 l 500x550 mmSlanglengte max 5 mMaximum capaciteit 190 m3/hMaximum onderdruk 21 kPaVermogen 1200 W

Fijnfilter polyester oppervlak 1,5 m2

Afscheidingsgraad(DIN 24184/3) 99,9 %Microfilter oppervlak 0,85 m2

Afscheidingsgraad microfilter(DOP) > 99,97 %

Geluidniveau < 70 dB(A)

Lees voor het eerste gebruik alle instructies voor hetbedienen van de machine zorgvuldig en bewaar dezeinstructies.

Waarschuwing! Bij gebruik van elektrische machinesmoeten altijd de standaard veiligheidsvoorschriftenopgevolgd worden om risico’s als brand, elektrischeschokken en verwondingen te verkleinen. Deze houdenin:

1. WerkplekStel de machine niet bloot aan vocht en regen.Gebruik de machine niet in vochtige of natteomgeving of in de nabijheid van licht ontbrandendevloeistoffen of gassen.

2. OverbelastingLaat de machine nooit onbelast draaien. Volg altijdde voorschriften die van toepassing zijn op hetmateriaal waarmee wordt gewerkt zoals bijv. asbest.Gebruik de machine niet voor doeleinden, waarvoordeze niet bestemd is.

3. Lichamelijke verwondingenLaat de afzuiging nooit in direct contact komen methet lichaam. De sterke zuiging kan de bloedvaten inde huid beschadigen. Repareer de elektrischeonderdelen nooit zelf, maar zorg dat eengekwalificeerd persoon dit doet. Fouten kunnenverwondingen veroorzaken. Zie ook het onderdeelwaarschuwing.

4. Misbruik het aansluitsnoer nietTrek de machine nooit voort d.m.v. hetaansluitsnoer. Hou het aansluitsnoer uit de buurt

van hitte en scherpe randen. Controleer deelektrische kabel regelmatig op beschadiging.

5. Belangrijke maatregelTijdens het schoonmaken of het onderhouden vande machine dient de stroomtoevoer onderbroken tezijn door de stekker uit het contact te nemen endient u ervoor te zorgen dat iemand anders deze nietonverhoopt kan aansluiten.

6. Onderhoudt de machine met zorgHou de machine schoon en zorg dat de slangonbeschadigd is en dat alle aansluitingen enpakkingen dicht zijn. Volg de instructies. Zorg datde handvaten niet besmeurd zijn met olie of smeer.

7. Controle op beschadigingVoor elk gebruik van de machine moet deze eerstzorgvuldig worden nagekeken op eventuelebeschadigingen. Indien er beschadigingengeconstateerd worden, moeten deze eerstgerepareerd worden door een door Dustcontrolgemachtigd servicecentrum.

8. Waarschuwing!Gebruik alleen originele accessoires en onderdelenvan Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrolcatalogus. Wanneer verkeerde onderdelen of nietoriginele onderdelen worden gebruikt, kan ermogelijk gezondheidsgevaarlijk stof vrijkomen,hetgeen persoonlijk letsel kan veroorzaken.

0 50 100 150 200 m3/h

kPa

20

15

10

5

Vacuüm capaciteitN

ED

ER

LA

ND

S

Page 22: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 22 Art nr 9453

Beschrijving

De machine mag alleen worden gebruikt voor deafzuiging en scheiding van droge, niet ontvlambarestoffen. De machine voldoet aan de eisen voor hetafscheiden van gezondheidgevaarlijk stof.

De DC 2800c is, ondanks zijn kleine afmetingen, eenDustcontrol machine met maximale capaciteit. Demachine is stabiel, sterk, betrouwbaar en vooralgeschikt voor bronafzuiging in verschillendetoepassingen zoals: lassen, slijpen, schuren en hetschoonmaken met het Ø38 mm programma.

De stofafscheiding is net zo efficiënt als van de grotereDustcontrol machines.Het ontwerp is ergonomisch en aantrekkelijk. Meteen laag geluidsniveau van ca. 70 dB (A) (op 1 mafstand) is de DC 2800c geschikt voor gebruik in eengeluidsgevoelige omgeving. De direct aangedreventweetraps hoge druk ventilator is geïntegreerd in debovenzijde van de unit. De 1200W ventilator is dubbelgeïsoleerd, voor een nog grotere veiligheid.

Bediening

Sluit de unit aan op een geschikteelektrische stroomtoevoer rekeninghoudend met de kenmerken van de unitdie op het typeplaatje staan. Indien eenverlengsnoer nodig is, mogen alleenwaterbestendige verlengsnoerenworden gebruikt.

Het filter zal bij normaal gebruik overhet algemeen één à twee keer per dagmoeten worden schoongemaakt. De unitmoet aan staan wil het filterschoongemaakt kunnen worden. Sluit deslang aan op het handvat of sluit deinlaat op een andere wijze af, zodat eenmaximale onderdruk in de cycloonontstaat. Open de klep aan de zijkantvan de unit drie tot zes keer. Dezeomkering van luchtstroom, maakt hetfilter schoon.

De plastic zak moet verwisseld worden, wanneer het filter is schoongemaakt en wanneer dehoeveelheid stof tot 5 cm onder de bodemklep komt.De plastic zak moet worden afgesloten, wanneer deze van de unit verwijderd wordt. Dit kan gedaanworden met de strip waarmee de zak dicht zat voor gebruik. Gebruik altijd een nieuwe strip bij hetverwisselen van een zak. Volg de instructies zoals hieronder staan weergegeven.

Gebruik alleen originele Dustcontrol onderdelen.

Page 23: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 23 Art nr 9453

Service

Tijdens het schoonmaken en service aan de unit, moetde elektrische aansluiting altijd uit de stroom-voorziening zijn verwijderd.

Het fijnfilter moet minstens één keer per jaarvervangen worden. Gebruik alleen origineleonderdelen voor de vervanging. Als de unit voorzienis van een HEPA filter, moet dit filter iedere 300 draaiu-ren vervangen worden.

Gebruik tijdens vervanging een mondkap en doe ditalleen in een afgesloten ruimte. Het gebruikte filtermoet afgesloten en op een juiste en schone manierweggegooid worden zoals plaatselijk isvoorgeschreven.

Filtervervanging:Verwijder de motorkop. Til het filter rechtop uit decycloon. Geadviseerd wordt een plastic zak over decycloon te plaatsen, zodat het filter stofvrij kan wordenvervangen. Op deze manier wordt het filter direct inde zak getild.

Controleer tijdens de vervanging van het filter, depakking van het filter. Een beschadigde pakking kannamelijk leiden tot vrijkomen van gevaarlijke stoffen.Gebruik nooit oude pakkingen of filters van anderefabrikaten. Gebruik alleen originele Dustcontrolonderdelen, zodat de unit geschikt blijft voor deafzuiging van gevaarlijk stoffen.

Controleer regelmatig of de elektrische kabel niet isbeschadigd. Geadviseerd wordt de werking van deDC 2800c minstens één keer per jaar te latencontroleren. Versleten onderdelen moeten wordenvervangen.

De ventilator is onderhoudsvrij.

NE

DE

RL

AN

DS

Page 24: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 24 Art nr 9453

Accessoires

PROBLEEMOPLOSSINGEN

Probleem Oorzaak Oplossing

Motor wil niet starten. Machine is niet aangesloten Maak de aansluiting.

De motor stopt direct na Incorrecte zekering. Vervang deze door juistehet opstarten. zekering.

Ventilator draait, maar Slang niet aangesloten. Sluit de slang aan.geen afzuiging. Slang verstopt. Zoek en verwijder de

verstopping.Geen plastic zak aan de Monteer de juiste zak.cycloon.

Ventilator draait, maar Gat in de slang. Vervang of repareer slang.minimale afzuiging. Verstopt filter. Maak filter schoon of vervang.

Slang te lang of te smal. Vervang slang.Knik in de slang. Controleer en verhelp.De bovenkant van de Monteer correct.machine is verkeerdgemonteerd.Cycloon zit vol met stof. Haal de bovenkant van de

machine en maak schoon.

Machine blaast stof Filter is lek of zit los. Controleer filter en vervangindien nodig.

Abnormaal geluid Haal een gekwalificeerd persoonvan de machine erbij.

De garantie is twee jaar geldig en dekt fabrieksfouten.De garantie is alleen geldig indien het apparaat wordtgebruikt onder normale omstandigheden voor datgenewaar het voor ontworpen is en indien het goed wordtonderhouden.

De normale slijtage van het apparaat valt niet onderdeze garantie. De garantie vervalt indien servicewordt uitgevoerd door anderen dan Dustcontrol, ofdoor Dustcontrol gemachtigde vertegenwoordigers.Andere garantiebepalingen zijn niet van toepassing.

Garantie

Beschrijving Onderdeel nr.

Standaard plastic zak 4713Fijnfilter, cellulose 42029Fijnfilter, polyester 42028Microfilter 42027 Voor andere accessoires, zie de

Dustcontrol catalogus.

Beschrijving Onderdeel nr.

Page 25: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 25 Art nr 9453

Consideraciones de seguridadLeer todas las instrucciones antes de empezar a trabajarcon esta máquina.

;Atención! Cuando se utilizan máquinas eléctricas, lasprecauciones básicas de seguridad deberían ser siempredirigidas a reducir el riesgo de incendios, cortocircuitos ydaños al personal incluyendo lo siguiente:

1. Medio ambiente en el área de trabajoMantener el área de trabajo alrededor de la unidadcentral de aspiración limpia. No almacenar o estocarproductos liquidos inflamables cerca de la máquina.

2. SobrecargaSi existe alguna señal de alarma deberia chequearsecuidadosamente para ver que la máquina no estédañada. Si hay partes dañadas deberian de serreparadas por un servicio autorizado deDustcontrol. Seguir siempre las regulacionespertinentes al material con el que se está trabajando.No usar la máquina para propósitos distintos para elque está diseñada.

3. Daños a personas ;Atención! Presiónnegativa muy altaNunca arrancar el aspirador sin tener conectado elconducto de aspiración. Nunca poner en contactocon la entrada de aspiración ninguna parte delcuerpo por ejemplo una mano. La bomba genera unapresión negativa muy alta. Se pueden causar dañosmuy serios. Atención - salida de aire caliente. Laimpulsión del aire puede estar muy caliente.

4. No tirar del cableNunca tirar de la maquina desde el cable. Mantenerel cable lejos de fuentes de calor y superficies cor-tantes. Chequear estado del cable eléctrico regu-larmente.

5. Medidas importantesAntes de limpiar la maquina o hacerla el manteni-miento desconectar el cable de alimentacióneléctrica.

6. Mantener la maquina en condicionesLimpiar siempre el filtro antes de abrir el sistema dedescarga. Seguir la normas pertinentes conforme almaterial que esté aspirando. Seguir lasinstrucciones locales.

7. Chequear dañosChequear la máquina regularmente para comprobarposibles daños. Si hay alguna parte dañada deberiaser reparada por un centro autorizado deDustcontrol.

8. AtenciónUsar sólo accesorios y partes referenciadas en elcatálogo de Dustcontrol. Cuando no se utilizanrecambios originales especificamente oespecialmente en los filtros y en los sacos deplástico las fugas de polvo podrian ocurrir y causardaños a la salud.

DATOS TÉCNICOS

AltoxAnchoxFondo 990x420x400 mmPeso 14 kgEntrada φ 50 mmLongitud manguera 5 mSaco de recogida, 11 l 500x550 mm

Caudal Máximo 190 m3/hMáxima presión negativa 21 kPaPotencia 1200 W, 220 V/110 V

Superficie filtro fino de poliéster 1,5 m2

Grado de separación(DIN 24184/3) 99,9 %Superficie microfiltro 0,85 m2

Grado de separación,microfiltro (DOP) > 99,97 %

Nivel sonoro < 70 dB(A)

0 50 100 150 200 m3/h

kPa

Capacidad delproductor deVacío

20

15

10

5

ES

PA

ÑO

L

Page 26: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 26 Art nr 9453

Este equipo se debe usar para aspirar y filtrar polvoseco no inflamable o con riesgo de explosión. Elequipo cubre las demandas para filtración de polvoinsalubre.

El DC 2800c es, a pesar de su tamaño compacto, unequipo de aspiración y filtración completo. Es muyestable, resistente y seguro, diseñado para extraccióndirecta en herramientas manuales en diferentesaplicaciones: soldadura, amolado, lijado y limpieza conel programa de accesorios de 38 mm.

DescripciónEl grado de filtración es tan eficiente como el de lamaquina más grande de Dustcontrol.

El diseño es ergonómico y atractivo. Con un bajonivel sonoro 70 dB(A) a 1 metro de distancia, elDC2800c es válido para áreas donde se requiere unnivel sonoro bajo. El motor directo de dos etapas dealta presión está integrado en la parte superior delequipo. Los 1200W de capacidad del aspirador estánaislados doblemente para mayor seguridad.

Funcionamiento

Conecte el equipo a la alimentacióneléctrica adecuada, ver característicasen la placa ID. Si se precisa unprolongador de cable utilizar cablesaptos para ambientes con agua.

El filtro se limpia una o dos veces al díaen uso y condiciones normales. Launidad debe estar en funcionamientopara hacer la limpieza. Retirar lamanguera de aspiración del tubo delimpieza de suelos y conectar lamanguera en el tope negro en la salidade aire de esta forma se crea lamáxima presión negativa en el ciclón.Abrir la compuerta que se encuentraen el lateral de la unidad entre 3 y 6veces. Los impulsos de aire inversolimpiarán el filtro.

El saco de plástico se debería cambiar después de haber realizado la limpieza y cuando el material recogidoesté 5 cm por debajo de la válvula de descarga.

El saco de plástico debe ser cerrado antes de retirarlo de la unidad. Es muy fácil si se utilizan los sacosoriginales de Dustcontrol, incorporan una cinta para proceder al atado. Seguir las instrucciones de másarriba.Use sólo recambios originales de Dustcontrol.

Page 27: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 27 Art nr 9453

SV

EN

SK

AE

SP

OL

MantenimientoDurante la limpieza y mantenimiento de la Unidad sedebería desconectar de la alimentación eléctrica.

El filtro fino se debería cambiar al menos una vez alaño. Usar sólo recambios originales. Si la Unidadestá equipada con filtro HEPA, éste se deberíacambiar cada 300 horas de trabajo. Usar mascarasde protección respiratoria cuando se realicen estetipo de trabajos. El filtro usado se debe de guardar ytirar siguiendo las instrucciones locales para ese tipode residuos.

Cambio de filtro:Quitar la parte superior, donde va alojado el motor.Elevar el filtro y sacarlo recto del ciclón. Si esnecesario se puede utilizar un saco de plásticoinvertido sobre el ciclón para realizar un cambio librede polvo ”dust-free”. El filtro es introducidodirectamente dentro del saco.

Durante el cambio de filtro, chequear el estado de lajunta. Una junta dañada puede provocar fugas depolvo peligroso. No usar nunca juntas viejas o dete-rioradas. Usar juntas originales de Dustcontrol paraestar seguros del funcionamiento sobre todo si setrabaja con polvo peligroso.

Chequear regularmente que los cables eléctricos noestén dañados. El DC 2800c debería ser chequeadoal menos una vez al año. Los elementos que presen-ten daños deberían ser cambiados.

El motor de vacío no requiere mantenimiento.

Page 28: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 28 Art nr 9453

Problema Fallo Solución

Motor no arranca. Maquina no conectada. Asegurar la conexióneléctrica.

El motor para directamente Fusible incorrecto. Poner el fusible adecuado.después de arrancar.

El aspirador gira, pero no Manguera no conectada. Conectar la manguera.hay extracción. Manguera obturada. Encontrar atasco y quitarlo.

No hay saco de plástico en Montar el sacoel ciclón. correctamente.

El aspirador gira, pero la Agujero en la manguera. Cambiar o reparar laextracción es pobre. manguera.

Filtro mal colocado. Limpiar o cambiar el filtro.Manguera demasiado largao demasiado estrecha. Cambiar la manguera.Manguera atascada. Chequear y arreglar.Parte superior del equipomal montado. Ajustar la parte superior.Polvo acumulado en el Elevar la parte superior yciclón. limpiar.

.La maquina tira polvo. El filtro está perforado o Chequear los filtros y

tiene fugas. cambiarlos si es necesario.

Sonido anormal de la Solicitar asistencia.maquina.

DETECCIÓN DE AVERIAS

El periodo de garantía de esta maquina es de dosaños y cubre todos los defectos de fabricación. Lagarantía es válida en condiciones de uso normales,para trabajos para los que ha sido diseñada y siemprey cuando esté mantenida en buenas condiciones. El

Garantíadesgaste normal no lo cubre la garantía. Las repa-raciones hechas por empresas no autorizadas porDustcontrol anulan la garantía automáticamente.Ninguna otra garantía, explicita o implicita esaplicable.

Para más accesorios ver catalogo deDustcontrol.

Accesorios

Descripción Referencia

Saco de plástico, estándar 4713

Filtro fino, celulosa concobertura de filtro integrada 42029Filtro fino, poliéster concobertura de filtro integrada 42028Microfiltro 42027

Page 29: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 29 Art nr 9453

INSTRUKTION

INSTRUCTION

BETRIEBS-

ANLEITUNG9453

487801487802487803487808487810487811

MHM M5

485101

40646

405164879

4863

40482

805502+4898

4856+485702

4854

4213

4824

485100+4865

B: 40643 40644 40645

A: 487001 487002 487005

489402

8298

40532

4209642150

4855

40073

42103

4847

4867

486642149

4202842029

42101

40461

42027

40524

40477

40507 4833

8055024898

42030

40453

4089

43134850

40645 487005

40097+401044874

4870/4871

Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detacheesRecambios

Art. nr Benämning

42096 Hjulaxel42101 Cyklon kompl.42102 Chassi42103 Bottenchassi4213 Packning, självhäftande42149 Slangfäste42150 Distans4313 Spännband4824 Kondensator4833 Spännlås4847 Utmatningsklaff4850 Tätningslist485100 Lock485101 Lock med hål4854 Platta4855 Utluftkanal4856 Ljudabsorbent för 485702485702 Motormantel

Svenska

Motor A: Med galler över kylfläkt/Grid over coolingfan/Mit Gittergehäuse über Lüfterrad/Grillesur ventilateur/Rejilla enfriamiento sobreaspirador

Motor B: Utan galler över kylfläkt/No grid overcooling fan/Gehäuse ohne Gitter überLüfterrad/Aucune grille sur ventilateur/Norejilla enfriamiento sobre aspirador

Art. nr Benämning

40073 Länkhjul40453 Filterrensklaff40461 Handtag40507 Motoröverdel40477 Packning40482 Packning40516 Distans40524 Styrfläns40532 Pinnskruv40643 Kåpa40644 Kylfläkt40645 Borstmekanism40646 Kopplingsplint4089 Spännbandshållare42027 Mikrofilter42028 Finfilter, polyester42029 Finfilter, cellulosa42030 Fjäder

Art. nr Benämning

4863 Packning4865 Ljudabsorbent för 4851004866 Gummimanschett4867 Kona4870 Motor 1200W, 230 V487001 Kåpa487002 Kylfläkt487005 Borstmekanism4874 Strömbrytare4877 Böjskydd487803 Sladdställ sv487810 Sladdställ, EU4879 Dragavlastare489402 Kretskort4898 Distansring805502 Manometer9453 Instruktion, DC 2800c

Page 30: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 30 Art nr 9453

EnglishArt No Description Art No Description

40073 Caster40453 Filter cleaning flap40461 Handle40507 Fan housing 11760140534 Fan housing 11760240541 Fan housing 11760340537 Fan housing 11760540477 Gasket40482 Gasket40516 Spacer40524 Guiding flange40532 Retaining bolt40643 Fan, lower40644 Cooling fan40645 Brush mechanism40646 Terminal connector4089 Band holder42027 HEPA filter42028 Fine filter, polyester42029 Fine filter, cellulose

DeutschArt Nr Bezeichnung Art Nr Bezeichnung Art Nr Bezeichnung

42030 Spring42096 Axle, for wheels42101 Cyclone42102 Chassis42103 Chassis bottom4213 Sealing moulding42149 Attachment hose42150 Spacer4313 Strap4824 Condenser4833 Hook4847 Unloading flap4850 Gasket485100 Solid cover485101 Cover with hole4854 Plate4855 Outlet housing4856 Sound absorbent for 485702485702 Motor housing

Art No Description4863 Gasket4865 Sound absorbent

for 4851004866 Rubber connector4867 Cone4870 Motor 1200 W, 230 V487001 Fan, lower487002 Cooling fan487005 Brush mechanism4871 Motor 1200 W, 110 V4874 Switch4877 Bend protector487802 Cable USA/Can487808 Cable GB, 110 V487810 Cable, EU487811 Cable GB 220 V4879 Cable strain relief489402 Circuit card4898 Spacer ring manometer805502 Pressure drop meter9453 User instruction DC 2800c

40073 Lenkrolle40453 Reinigungsklappe40461 Handgriff40507 Motoroberteil 11760140508 Motoroberteil 11760840477 Dichtung40482 Dichtung40516 Distanz40524 Flansch40532 Stiftschraube40643 Motordeckel40644 Lüfterrad40645 Kohlebürsten40646 Schaltplint4089 Spannbandhalterung42027 Mikrofilter42028 Feinfilter, Polyester42029 Feinfilter, Zellulose42030 Feder

42096 Radachse42101 Zyklon42102 Chassis42103 Bodenchassi4213 Dichtung, selbstklebend42149 Befestigung Schlauch42150 Distanz4313 Spannband4824 Kondensator4833 Haken für Behälter4847 Utmatningsklaff4850 Dichtung485100 Deckel485101 Deckel Loch4854 Platte4855 Abluftkanal4856 Schallisolierung

für 485702485702 Motormantel

4863 Dichtung4865 Schallisolierung

für 4851004866 Gummimanschette4867 Konus4870 Motor 1200 W, 230 V487001 Gehäuse487002 Lüfterrad487005 Kohle4874 Stromschalter4877 Bogenschutz487801 Kabel CH487810 Kabel EU4879 Zugentlaster489402 Kreiskarte4898 Distanzring805502 Unterdruckmanometer9453 Betriebsanleitung

DC 2800c

Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detacheesRecambios

Page 31: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 31 Art nr 9453

Art No Description Art No Description Art No Description

Français

40073 Roue avant40453 Clapet de décolmatage40461 Poignée40507 Tête, complète 11760140508 Tête, complète 11760840537 Tête, complète 11760540477 Joint40482 Joint40516 Rondelle d’écartement40524 Bride directrice40532 Vis allongée40643 Turbine moteur40644 Ailette moteur40645 Charbon moteur40646 Connecteur électrique4089 Porte-sangle42027 Microfiltre HEPA42028 Filtre fin, polyester42029 Filtre fin, cellulose

42030 Ressort levier décolmatage42096 Axe roue arrière42101 Cyclone42102 Châssis42103 Chassis bottom4213 Joint42149 Support flexible42150 Rondelle d’écartement4313 Courroie de serrage4824 Condensateur4833 Crochet attache conteneur4847 Clapet de dechargement4850 Garniture d’etancheite485100 Couvercle485101 Couvercle intérieur4854 Support moteur4855 Capôt protection

échappement4856 Mousse insonorisante

moteur 485702

485702 Cage de moteur4863 Joint4865 Mousse insonorisante

moteur 4851004866 Joint bas cyclone4867 Cone plastique4870 Moteur 1200 W, 230 V487001 Turbine moteur487002 Ailette moteur487005 Charbon moteur4874 Interrupteur M/A4877 Passe-câble487810 Cordon électrique EU4879 Serre-câble489402 Circuit card4898 Rondelle d’écartement805502 Manomètre9453 Manuel d’instructions

DC 2800c

Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detacheesRecambios

EspañolRef Descripción

485702 Carcasa motor4863 Junta4865 Absorbente de sonido

para 4851004866 Conector de goma4867 Cono4870 Motor 1200 W, 230 V487001 Aspirador, más bajo487002 Aspirador enfriamiento487005 Mecanismo de escobillas4874 Interruptor4877 Curva protección487810 Cable EU4879 Cable descarga presión489402 Tarjeta electrónica4898 Anillo espaciador

manómetro805502 Medidor de presión9453 Instrucciones usuario,

DC 2800c

Ref Descripción

40073 Rueda pequeña40453 Tapa limpieza filtro40461 Asa40507 Carcasa aspirador 11760140508 Carcasa aspirador 11760840537 Carcasa aspirador 11760540477 Junta40482 Junta40516 Espaciador40524 Brida guía40532 Tuerca auto-frenable40643 Aspirador, más bajo40644 Aspirador enfriamiento40645 Mecanismo de escobillas40646 Conector terminal4089 Colgador banda42027 Filtro HEPA42028 Filtro fino, poliéster42029 Filtro fino, celulosa

Ref Descripción

42030 Muelle42096 Eje, para ruedas42101 Ciclón42102 Chasis42103 Chasis inferior4213 Junta moldeada42149 Acoplamiento manguera42150 Espaciador4313 Cinta4824 Condensador4833 Cierre4847 Tapa descarga4850 Junta485100 Tapa ciega485101 Tapa con agujero4854 Placa4855 Carcasa salida4856 Absorbente de sonido

para 485702

Page 32: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 32 Art nr 9453

DC 2800c

DEKLARATION BETRÄFFANDE KONFORMITETVi deklarerar med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standard eller standardi-serat dokument; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST och EN 60204-1.

Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen.

För avskiljning av hälsofarligt stoft typ asbest eller kvarts måste maskinen utrustas med mikrofilter.

Vid ändring av maskinen utan vårt medgivande eller vid användandet av icke originalfilter gäller inte ovan-stående ansvar.

DECLARATION OF CONFORMITYWe declare our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardizeddocuments in accordance with following Directives; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST andEN 60204-1

Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine.

For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped with microfilter.

If any changes will be done, without our permission or if not using original filter, the above responsibilityis not valid.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNGWir deklarieren hiermit in eigener Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden aufgeführtenStandards oder standardisierten Dokumenten, übereinstimmt; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2ASBEST und EN 60204-1.

Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt.

Für Abscheidung von gesundheitsgefährdenden Stoffen, Asbest oder Quartz, muß die Maschine mitMikrofilter ausgerüstet werden.

Bei Veränderungen der Maschine ohne Genehmigung von uns, oder bei Verwendung von einem Nicht-Originalfilter, ist die oben beschriebene Verantwortung nicht gültig.

Svenska

English

Deutsch

- INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/ CERTIFICAT/VERKLARING/CERTIFICADO

Page 33: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 33 Art nr 9453

DC 2800c- INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/

CERTIFICAT/VERKLARING/CERTIFICADO

Stockholm 2003-01-01

DUSTCONTROL AB

Johann Haberl

DECALARACION DE CONFORMIDADDeclaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto es conforme con las normas estándar ydocumentos de acuerdo con las siguientes Directivas; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2ASBESTOS y EN 60204-1.

Numero de serie y año de fabricación indicados en la placa de la maquina.

Para filtración de los peligrosos polvos de asbestos la maquina se debe equipar con un microfiltro.

Si se realizan cambios sobre la maquina, sin nuestro consentimiento o no se usan filtros originales,la mencionada responsabilidad no es válida.

Español

DÉCLARATION DE CONFORMITÉNous déclarons de notre seule responsabilité que ce produit est en conformité avec les standards oudocuments standardisés au vu des directives suivantes; 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBESTet EN 60204-1

Le numéro de série et l´annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine.

Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l´amiante, la machine doit être èquipé avec unmicrofiltre.

Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l´utilisation d´un filtre d´origine, laresponsabilité précédente ne serait plus valide.

CONFORMITEITVERKLARINGWij verklaren hiermee dat dit product in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaardnormen en richtlijnen: 98/37/EG, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST and EN 60204-1

Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typeplaatje op de machine.

Voor het afscheiden van gezondheidsgevaarlijk stof zoals asbest, moet de machine uitgerust wordenmet microfilter.

Elke aanpassing aan de machine door derden, zonder toestemming van de fabrikant, of gebruik van nietoriginele Dustcontrol onderdelen, maken deze verklaring ongeldig.

Français

Nederlands

Page 34: model: DC 2800c instruktion user instruction ...€¦ · DC 2800c, 1 Art nr 9453 instruktion user instruction Betriebsanleitung gebruikers handleiding manuel d’instruction model:

DC 2800c, 34 Art nr 9453

www.dustcontrol.com

DUSTCONTROL WORLDWIDENLAll In TechniekWezenland 8NL-8071 SZ NunspeetTel: +31 341-25 07 26Fax: +31 341-25 07 [email protected]

NOTeijo Norge A/SSyretårnet 32,Gulskogen Ind. områdePostboks 4007,GulskogenNO-3005 DrammenTel: +47 32 82 30 35Fax: +47 32 82 14 [email protected]

PLRoboprojekt-BOC Sp. z o.o.ul. GnieŸnieñska 10PL-53-633 Wroc³awTel: +48 71 355-30-87/

+48 71 781-71-86Fax: +48 71 [email protected]

PTMeTec-Mecano Técnica, Lda.Campo Pequeno, 38PT-1000-080 LisboaTel: +351 21 7970291Fax: +351 21 [email protected]

UKDustcontrol UK Ltd.Unit 1BPury Hill Business ParkAlderton Road, TowcesterNN12 7LS, England - GBTel: +44 1327 811800Fax: +44 1327 [email protected]

USTransmatic EnvironmentalSystems6720 Amsterdam WayUS-Wilmington NC 28405Tel: +1 910-395-1808Fax: +1 [email protected]

Dustcontrol ABKumla Gårdsväg 14SE-145 63 NorsborgTel: +46 8 531 940 00Fax: +46 8 531 703 [email protected]

ATDustcontrol Ges.m.b.H.Herzog-Odilo-Straße 101AT-5310 MondseeTel: +43 62 32-39 72-0Fax: +43 62 32-39 [email protected]

BRAtSource Exaustão Localizada Ltda.Rua Américo Brasiliense, 2171-cj.101São Paulo - CEP 04715-005Tel/Fax: +55 11 5182 [email protected]

CADustcontrol Canada Inc.39 Florence Park RoadCA-BarrieOntario L4N 6Y9Tel: +1 705 733 1613

+1 877 844 8784Fax: +1 705 733 [email protected]

CHRosset Technik Maschinenund Werkzeuge AGEbersmoosCH-6204 Sempach-StadtTel: +41 41 462 50 70Fax: +41 41-462 50 [email protected]

DEDustcontrol GmbHSiedlerstraße 2DE-71126 Gäufelden-NebringenTel: +49 70 32-97 56 0Fax: +49 70 32-97 56 [email protected]

DKaktieselskabet 4aTømrervej 7-9DK-6710 Esbjerg VTel: +45 75 15 11 22Fax: +45 75 15 82 [email protected]

V. Løwener A/SSmedeland 2DK-2600 GlostrupTel: +45 43 200 300Fax: +45 43 430 [email protected]

ESBarin, s.a.C/ Cañamarejo, No 1Poligono IndustrialRio de Janeiro28110 Algete - MadridSPAINTel: +34 91 6281428Fax: +34 91 [email protected]

FIDustcontrol FIN OYVeneentekijäntie 10, PL 36FI-00211 HelsinkiTel: +358 9-682 4330Fax: +358 9-682 [email protected]

FRDustcontrol SarlZI Pariest52, rue d’EmerainvilleFR-77183 Croissy-BeaubourgTel: +33 1 60 05 92 05Fax: +33 1 60 06 48 [email protected]

HUVandras KftHU-1211 BudapestKossuth L. u. 65 III.29Tel: +36 1427-0322Mobile: +36 6-20-9310-349Fax: +36 [email protected]