modification du système pneumatique · la suspension pneumatique. le niveau de pression dans la...
TRANSCRIPT
PGRT
07:60-01 Edition 6.1 fr-F
Modification du système pneumatique
Conditions de modification et de conversionDe plus amples informations sur le fichier SOPS sont disponibles dans le document Reprogrammation des modules de commande.
Conditions de modification et de conver-sion
IMPORTANT !
• Les circuits de freins ne doivent pas être utilisés pour raccorder des réservoirs d'air comprimés supplémentaires.
• La conversion du circuit de freinage nécessite la reprogrammation du module de commande et ne doit être effectuée que dans un atelier Scania.
Toujours contacter un concessionnaire Scania avant de procéder à toute modification du système pneumatique du véhicule pour obtenir des réponses aux questions suivantes :
• La conversion est-elle permise ?
• Le fichier SOPS a-t-il besoin d'être modifié (Scania On-board Product Specifica-tion, à savoir Spécification de produit embarqué Scania) ?
• Les valeurs de paramètres doivent-elles être mises à jour à l'aide du SDP3 (Scania Diagnos et Programmer 3)?
ATTENTIONVider le système pneumatique avant toute intervention car la pression d'air est très élevée et peut causer des blessures corporelles.
R 1 (20)© Scania CV AB 2015, Sweden
PGRT Consommation d'air élevée
Modification du système pneumatique
Inconvénient Se reporter à la sectionple Réduit la marge pour la suspen-
sion pneumatiqueAir comprimé supplémen-taire pour équipement sup-plémentaire
arge lors de la suspension
Prend du temps pour le remplis-sage entre des situations où la suspension pneumatique est ré-glée
Réservoirs d'air comprimé supplémentaires pour la suspension pneumatique
Consommation d'air élevéeCauses et mesures correctives suggéréesDans certaines circonstances et conditions de conduite, l'alimentation en air peut être insuffisante. Dans ce cas, le véhicule indiquera que la consommation d'air est trop élevée. Exemples de tels cas :
• La consommation d'air de la remorque est élevée.
• La consommation d'air du circuit des accessoires est élevée.
• La suspension pneumatique est fréquemment ajustée.
L'alimentation en air peut être affectée de plusieurs manières. La sélection de l'ali-mentation en air supplémentaire est contrôlée par la manière dont le véhicule est uti-lisé.
Événement/exigence en air Mesure corrective AvantageHaute exigence en air pour le cir-cuit des accessoires et éventuelle-ment pour la suspension pneumatique
Circuit d'air comprimé commun pour équipement supplémentaire et suspension pneumatique, ou circuit d'air comprimé pour équi-pement supplémentaire unique-ment
Conversion sim
Réglage fréquent de la suspension pneumatique, pour soulever ou abaisser
Réservoirs d'air comprimé sup-plémentaires posés en deuxième monte ou à l'usine pour augmen-ter la capacité dans la suspension pneumatique
Augmente la ml'utilisation de pneumatique
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 2 (20)
PGRT Consommation d'air élevée
Modification du système pneumatique
ommation su-ous les cir-
Prend du temps à remplir. Long temps de remplissage ; requiert un nouveau fichier Scania On-board Product Specification.
Réservoirs d'air comprimé supplémentaires pour tous les circuits
s de remplis-e régénéra-. Peut être
les alterna-
Nécessite une conversion ma-jeure
Unité APS à capacité éle-vée
Inconvénient Se reporter à la section
De plus amples informations sur les options posées en usine pour une alimentation en air comprimé supplémentaire sont indiquées dans le document Air comprimé sup-plémentaire.
Note !Une unité APS à capacité élevée ne peut être posée que par un atelier Scania. Pour de plus amples informations, contacter un atelier Scania.
Haute exigence en air dans tous les circuits, y compris les circuits de freinage, par exemple pour une re-morque classique avec de nom-breux essieux
Réservoirs d'air comprimé sup-plémentaires pour tous les circuits pour augmenter la capacité d'air totale dans le système
Marge de conspérieure dans tcuits
Pour un exigence en air continuel-lement supérieure
Unité APS à capacité élevée si le fonctionnement requiert conti-nuellement une grande quantité d'air
Réduit le tempsage grâce à untion plus rapidecombinée avectives ci-dessus
Événement/exigence en air Mesure corrective Avantage
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 3 (20)
PGRT Air comprimé supplémentaire pour équipement supplémentaire
Modification du système pneumatique
357
875
Clapet de surpression
Une description générale et un schéma pneumatique général sont disponibles dans le document Généralités concernant le système pneumatique.
Air comprimé supplémentaire pour équipe-ment supplémentaireLes raccordements suivants peuvent satisfaire les exigences temporaires en matière d'air comprimé supplémentaire. Pour les exemples de raccordement « Circuit d'air comprimé commun pour équipement supplémentaire et suspension pneumatique » et « Circuit d'air comprimé pour équipement supplémentaire uniquement », le raccor-dement doit être effectué en aval du clapet de surpression (F) afin que l'air comprimé ne puisse pas retourner vers l'unité APS.
Il est important de noter que le raccordement du circuit d'air comprimé en aval du clapet de surpression (F) – voir le schéma – ne retarde pas le moment du démarrage du véhicule lors du remplissage d'un système vide.
Composant Dénomination Référence pièceE Limiteur de pression 1 914 109
F Clapet de surpression 1 920 145
G Clapet antiretour (contrôler que le clapet est positionné correctement et est orienté dans le bon sens)
1 912 297
H Réservoir d'air comprimé supplémentaire
Réservoir d'air comprimé standard, 30 litres
1 357 950
Réservoir d'air comprimé en aluminium, 30 litres
1 549 617
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 4 (20)
PGRT Air comprimé supplémentaire pour équipement supplémentaire
Modification du système pneumatique
Raccordement du circuit d'air comprimé commun pour l'équipement supplémentaire et la suspension pneumatique sur des véhicules équipés en deuxième monte d'un ré-servoir d'air comprimé supplémentaire.
Raccordement du circuit d'air comprimé commun pour l'équipement supplémentaire et la suspension pneumatique sur des véhicules équipés en usine d'un réservoir d'air comprimé supplémentaire.
Circuit d'air comprimé commun pour l'équipement supplémentaire et la suspension pneumatiqueLes circuits pour l'équipement supplémentaire et la suspension pneumatique par-tagent le réservoir d'air comprimé. L'air comprimé est économisé par le système pour pouvoir être utilisé dans le circuit d'air comprimé pour les systèmes auxiliaires ou par la suspension pneumatique. Le niveau de pression dans la suspension pneumatique est de 12,3 bar, mais est limité à 8,5 bar par le limiteur de pression (E).
De cette façon, la capacité augmente dans le circuit de suspension pneumatique et le circuit des accessoires pendant une durée limitée. Ce type de raccordement convient lorsque les composants consommant de l'air comprimé sont utilisés fréquemment pendant de courtes durées, lorsque le système de suspension pneumatique ajuste fré-quemment sa hauteur et que du temps est disponible pour le remplissage des sys-tèmes.
Se reporter aux exemples de raccordement. Les lignes rouges en gras indiquent des parties modifiées du système.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 5 (20)
PGRT Air comprimé supplémentaire pour équipement supplémentaire
Modification du système pneumatique
Raccordement du circuit d'air comprimé pour l'équipement supplémentaire sur des véhicules équipés en deuxième monte d'un réservoir d'air comprimé supplémentaire.
Circuit d'air comprimé pour équipement supplé-mentaire uniquementCe type de raccordement convient lorsque les composants consommant de l'air com-primé sont utilisés fréquemment pendant de courtes durées et que du temps est dis-ponible pour le remplissage du système.
Le niveau de pression dans la suspension pneumatique est de 12,3 bar, mais est limité à 8,5 bar par le limiteur de pression (E). De cette façon, la capacité du circuit des ac-cessoires est augmentée.
Ce raccordement fournit au circuit des accessoires une capacité plus importante que dans les précédents exemples de raccordement.
Se reporter à l'exemple de raccordement. Les lignes rouges en gras indiquent des par-ties modifiées du système.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 6 (20)
PGRT Réservoirs d'air comprimé supplémentaires pour la suspension pneumatique
Modification du système pneumatique
Raccordement de réservoirs d'air comprimé supplémentaires (H) pour la suspension pneumatique.
Réservoirs d'air comprimé supplémen-taires pour la suspension pneumatiquePour assurer le fonctionnement stable d'un véhicule qui consomme beaucoup d'air dans le circuit de suspension pneumatique, des réservoirs d'air comprimé supplémen-taires sont parfois nécessaires. Des réservoirs d'air comprimé supplémentaires peuvent être commandés directement à l'usine ou posés en deuxième monte.
Pas plus de six réservoirs d'air comprimé de 30 litres ne doivent être utilisés.
Se reporter à l'exemple de raccordement. Les lignes rouges en gras indiquent des par-ties modifiées du système.
Il est important de noter que le raccordement du circuit d'air comprimé en aval du clapet de surpression (F) – voir le schéma – ne retarde pas le moment du démarrage du véhicule lors du remplissage d'un système vide.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 7 (20)
PGRT Réservoirs d'air comprimé supplémentaires pour tous les circuits
Modification du système pneumatique
Exemple de raccordement d'un réservoir d'air comprimé supplémentaire (E) à la sor-tie 25.
Réservoirs d'air comprimé supplémen-taires pour tous les circuitsLe volume d'air envoyé aux freins, aux accessoires, à la suspension et aux freins de remorque peut être augmenté en raccordant des réservoirs d'air comprimé supplé-mentaires entre la sortie 25 de l'unité APS et un clapet de surpression (F), le cas échéant.
L'exemple de raccordement nécessite la modification du nombre de réservoirs d'air comprimé à l'aide du SDP3 pour que l'air retourne à l'unité APS. Jusqu'à six réser-voirs d'air comprimé de 30 litres peuvent être utilisés, mais le nombre qui peut être utilisé sur un véhicule particulier dépend de la configuration des roues et de la réfé-rence de l'unité APS. Le nombre de réservoirs d'air comprimé permis est indiqué dans le SDP3.
Veiller à ce que les réservoirs d'air comprimé neufs puissent être facilement purgés à partir de l'extérieur du cadre.
IMPORTANT !
Lorsque la modification a été effectuée, le nombre total de réservoirs d'air comprimé placés entre l'unité APS et le clapet de surpression doit être indiqué en utilisant le SDP3.
Sans configuration, de l'humidité risque de s'accumuler dans les réservoirs d'air com-primé, ce qui entraînerait du gel et endommagerait le système de freinage.
Se reporter à l'exemple de raccordement. Les lignes rouges en gras indiquent des par-ties modifiées du système.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 8 (20)
PGRT Unité APS à capacité élevée
Modification du système pneumatique
Unité APS à capacité élevéeUne unité APS équipée d'un réservoir d'air comprimé pour la régénération accélère la déshumidification de l'air et permet au système de récupérer rapidement après des périodes de consommation d'air élevée.
Un véhicule qui n'a pas d'unité APS avec un réservoir d'air comprimé pour la régé-nération peut être mis à niveau de différentes façons selon sa date de construction.
IMPORTANT !
Le remplacement de l'unité APS complète et la mise à jour avec une entretoise ne peut être effectué que par un atelier Scania.
Lors du remplacement de l'unité APS, l'atelier Scania met à jour le fichier SOPS de Scania.
Pour de plus amples informations sur l'unité APS de capacité supérieure, contacter un concessionnaire Scania.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 9 (20)
PGRT Pièces requises pour la conversion
Modification du système pneumatique
4
3
2
1
52
6
305
352
Pièces requises pour la conversion
Il est possible d'acheter les pièces auprès d'un concessionnaire Scania.
Dénomination Référence pièce1 Réservoir d'air comprimé standard, 30 litres 1 357 950
Réservoir d'air comprimé en aluminium, 30 litres 1 549 617
2 Insert séparateur en caoutchouc 1 373 483
3 Collier à ruban 1 391 742
4 Support 1 745 877
5 Collier à ruban 1 785 354
6 Support 1 847 740
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 10 (20)
PGRT Pièces requises pour la conversion
Modification du système pneumatique
Avec ajout d'une entretoisePour mettre à niveau une unité APS sur les véhicules suivants, il suffit de rajouter une entretoise et un réservoir d'air comprimé, puis de mettre à jour le fichier SOPS.
Remplacement de l'unité APSL'unité APS complète doit être remplacée sur les véhicules suivants pour obtenir une capacité supérieure.
Période de production du véhicule
Site de production Numéro de série de châssis23-08-2007 -
Södertälje 2 029 368 -
Zwolle 5 182 927 -
Angers 9 123 592 -
São Bernardo do Campo 3 613 456 -
Période de production du véhicule
Site de production Numéro de série de châssis- 22-08-2007
Södertälje - 2 029 367
Zwolle - 5 182 926
Angers - 9 123 591
São Bernardo do Campo - 3 613 455
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 11 (20)
PGRT Véhicules avec système de contrôle central de la pression de gonflage des pneus
Modification du système pneumatique
Véhicules avec système de contrôle cen-tral de la pression de gonflage des pneusSeul l'essieu moteur peut être raccordé pour le contrôle central de la pression de gon-flage des pneus à l'aide de l'unité APS standard du véhicule.
Pour le contrôle central de la pression de gonflage des pneus de tous les essieux, un système séparé avec son propre dessiccateur et un compresseur séparé doivent être fournis.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 12 (20)
PGRT Modification du circuit de freinage
Modification du système pneumatique
326
323
Positionnement de l'unité APS
De plus amples informations sur le système pneumatique figurent dans le document Généralités concernant le système pneumatique.
Modification du circuit de freinageIMPORTANT !
Le circuit de freinage est plus sensible que les composants du système pneumatique. Par conséquent, suivre impérativement les instructions spéciales en cas de modifica-tion.
En termes simples, le système de freinage est constitué d'une partie alimentation et d'une partie commande.
• La partie alimentation va de l'alimentation en air (unité APS) jusqu'au tuyau en aval du réservoir d'air comprimé.
• La partie commande va des vannes, ABS, EBS, jusqu'aux roues.
La modification des tuyaux de frein doit uniquement être effectuée de la manière spé-cifiée dans les instructions plus loin dans ce document.
La modification des tuyaux d'air comprimé pour des réservoirs d'air comprimé sup-plémentaires ne doit être effectuée que dans la partie alimentation conformément aux instructions ci-dessous.
Note !Le circuit de freinage est soumis à un certain nombre d'exigences légales qui limitent, et dans certains cas interdisent, certains types de modifications.
La modification du système de freinage (modification de la longueur des tuyaux de frein incluse) signifie que le véhicule doit être soumis à un entretien supplémentaire dans certains pays.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 13 (20)
PGRT Modification du circuit de freinage
Modification du système pneumatique
1. Partie alimentation du système de freinage
2. Partie commande du système de freinage
3. Circuit des accessoires/suspension pneumatique (pas lié au frein)
4. Réservoir d'air comprimé
5. Toutes les valves, systèmes ABS/EBS
6. Cylindre de frein.
Tuyaux de freinLors du remplacement des tuyaux de frein, le diamètre du tuyau neuf ne doit pas être inférieur à celui du tuyau actuel (habituellement 12 mm).
Partie commande du système de freinage
ATTENTIONLa partie commande du système de freinage, entre la valve (5) et le cylindre de frein (6), ne doit pas être modifiée car cela prolongerait le temps de réaction de freinage et déséquilibrerait l'effet de freinage.
RaccordsIl est toujours possible d'effectuer un raccourcissement conformément aux recom-mandations.
Le raccordement n'est autorisé qu'en cas d'utilisation de raccords composites approu-vés par Scania.
Les raccords composites suivants doivent être utilisés pour raccorder des tuyaux :
• Pour les tuyaux de 12 mm : 2 058 774 (1 pièce) + 2 058 383 (2 pièces)
• Pour les tuyaux de 8 mm : 2 058 774 (1 pièce) + 2 058 382 (2 pièces)
• Pour les tuyaux de 6 mm : 2 058 774 (1 pièce) + 2 058 381 (2 pièces)
Ne pas remplacer les raccords existants par des raccords neufs présentant un angle supérieur. Un raccord droit doit être remplacé par un raccord droit et en aucun cas par un raccord coudé. Un raccord coudé de 45 degrés ne doit pas être remplacé par un raccord coudé de 90 degrés, etc.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 14 (20)
PGRT Modification du circuit de freinage
Modification du système pneumatique
Toutefois, il s'avère avantageux de remplacer un raccord coudé par un raccord droit ou par un raccord coudé présentant un angle inférieur car ceci augmente le débit d'air du système.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 15 (20)
PGRT Modification du circuit de freinage
Modification du système pneumatique
1. Partie alimentation du système de freinage
2. Partie commande du système de freinage
3. Circuit des accessoires/suspension pneumatique (pas lié au frein)
4. Réservoir d'air comprimé
5. Toutes les valves, systèmes ABS/EBS
6. Cylindre de frein.
Partie alimentation du système de freinageModification de longueur et de diamètre de tuyauLes tuyaux de frein entre le réservoir d'air comprimé (4) et la valve (5) du réservoir d'air comprimé 1 et 2 peuvent être rallongés à une longueur maximale de 6 000 mm entre le réservoir et la valve de frein. La rallonge affecte le temps de réaction et doit être évitée si possible.
Les tuyaux de frein pour le frein de stationnement P sont plus sensibles et ne doivent pas dépasser 500 mm afin de maintenir le temps de réaction pour la remorque. Sur les véhicules sans raccordements de remorque, la longueur maximale est de 6 000 mm. En cas de rallonge des tuyaux de frein, toujours veiller à bien fixer les tuyaux.
La partie alimentation du circuit de freinage est moins sensible que la partie com-mande et peut par conséquent subir plus de modifications selon les conditions suivantes :
• Si la tuyauterie de frein doit être rallongée, il est recommandé de le faire en amont du réservoir d'air comprimé, mais il est en général préférable d'éviter toute ral-longe.
• Il est permis d'ajouter des raccords dans la partie alimentation. Ne pas augmenter l'angle des raccords. Consulter les instructions pour la partie commande du sys-tème d'air comprimé comme décrit ci-dessus.
• Les tuyaux de frein peuvent être raccordés à condition d'utiliser des raccords ap-prouvés par Scania. Voir la page précédente.
• Lors du remplacement des tuyaux de frein, le diamètre du tuyau neuf ne doit pas être inférieur à celui du tuyau actuel (habituellement 12 mm).
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 16 (20)
PGRT Description des travaux pour les raccords
Modification du système pneumatique
336
151
Outil de démontage pour raccord composite 589 890.
Description des travaux pour les raccordsLes tuyaux d'air comprimé peuvent comporter des raccords en laiton ou matériau composite.
Différentes méthodes sont requises pour le raccordement et la dépose des tuyaux d'air comprimé selon que les raccords sont en laiton ou en matériau composite.
Il est important que les tuyaux d'air comprimé présentent une haute qualité. Les tuyaux d'air comprimé et les valves à air comprimé doivent être achetés auprès d'un concessionnaire Scania.
IMPORTANT !
Les tuyaux d'air comprimé des circuits de frein et des circuits de freinage de re-morque ne peuvent être raccordés qu'à l'aide de raccords composites approuvés par Scania.
Outil spécial pour raccords composites : outil de démontage 589 890. Autres outils : pince à bague fendue ou similaire, clé.
PréparationsContrôler les points suivants avant de commencer le travail :
• Le système pneumatique n'est pas sous pression.
• L'outil de démontage est intact et propre.
• Le tuyau en plastique et le raccord rapide sont intacts et propres.
• La surface de coupe du tuyau en plastique est correcte.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 17 (20)
PGRT Description des travaux pour les raccords
Modification du système pneumatique
150o Max
365 2
20
Raccords compositesNote !Scania recommande de ne pas réutiliser le raccord rapide plus de 5 fois. Le raccord rapide doit alors être remplacé. En cas de doute, remplacer le raccord.
Dépose du tuyau en plastiquePour les raccordements de type raccords rapides en matériau composite, la méthode de remplacement suivante doit être utilisée.
1. Enfoncer le tuyau en plastique jusqu'au fond du raccord rapide pour libérer la bague de butée de sa position verrouillée.
2. Placer l'outil de démontage autour du tuyau en plastique.
3. Pincer le tuyau en plastique et enfoncer l'outil de démontage dans le raccord ra-pide. Maintenir la pression de l'outil contre le raccord rapide et retirer le tuyau en plastique.
Pose du tuyau en plastique1. Enfoncer et tourner le tuyau en plastique pour le mettre en place dans le raccord
rapide. Un petit clic indique que le tuyau en plastique est correctement monté.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 18 (20)
PGRT Description des travaux pour les raccords
Modification du système pneumatique
363 8
47
363 8
48
Retirer le raccord de dérivationIl est préférable d'utiliser une pince à bague fendue avec une petite pointe.
Retirer le raccord filetéUtiliser une clé.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 19 (20)
PGRT Description des travaux pour les raccords
Modification du système pneumatique
305
337
Exemple d'insert avec des raccords en laiton.
Raccords en laitonLes raccords en laiton comportent un joint torique du type insert.
Ce qui suit s'applique aux raccords en laiton :
• Si un tuyau d'air comprimé doit être débranché d'un composant, le raccord entier doit être dévissé parce que le tuyau ne peut être dégagé du raccord.
• Lorsque le raccord du tuyau est remplacé, l'ancien raccord doit être éliminé.
© Scania CV AB 2015, Sweden
07:60-01 Edition 6.1 fr-FR 20 (20)