monthly agenda - january 2015

44

Upload: corinthia-lisbon

Post on 07-Apr-2016

221 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Monthly Agenda - January 2015
Page 2: Monthly Agenda - January 2015

CORINTHIA HOTEL LISBON

What: Pianist Miguel Vieira at Tempus Bar

When: Wednesday to Sunday from 7:30 pm to 11:00 pm

FUNDAÇÃO CALOUSTE GULBENKIAN

What: András Schiff (Piano)

When: January 4th at 7:00 pm

Entrance: 14€ to 32€

What: Gulbenkian Orchestra, David Afkham (Conductor),

Radu Lupu (Piano) – Beethoven, Bruckner

When: January 8th at 9:00 pm and January 9th at 7:00 pm

Entrance: 14€ to 27€

What: Radu Lupu (Piano)

When January 11th at 7:00 pm

Entrance: 20€ to 48€

What: Gulbenkian Orchestra, Ainars Rubikis (Conductor),

Elisabeth Leonskaja (Piano) - Brahms

When: January 15th at 9:00 pm and January 16th at 7:00 pm

Entrance: 12€ to 22€

CORINTHIA HOTEL LISBON

O quê: Pianista Miguel Vieira no TempusBar

Quando: Quarta a Domingo das 19:30 às 23:00

FUNDAÇÃO CALOUSTE GULBENKIAN

O quê: András Schiff (Piano)

Quando: 4 de Janeiro às 19:00

Entrada: 14€ a 32€

O quê: Orquestra Gulbenkian, David Afkham (Maestro),

Radu Lupu (Piano) - Beethoven, Bruckner

Quando: 8 de Janeiro às 21:00 e 9 de Janeiro às 19:00

Entrada: 14€ a 27€

O quê: Radu Lupu (Piano)

Quando: 11 de Janeiro às 19:00

Entrada: 20€ a 48€

O quê: Orquestra Gulbenkian, Ainars Rubikis (Maestro),

Elisabeth Leonskaja (Piano) - Brahms

Quando: 15 de Janeiro às 21:00 e 16 de Janeiro às 19:00

Entrada: 12€ a 22€

MUSIC MÚSICA

Page 3: Monthly Agenda - January 2015

What: Casals Quartet - Mozart

When: January 18th at 7:00 pm

Entrance: 18€

What: Cappella Andrea Barca, András Schiff (Piano) –

Schubert, Mozart, Dvorák

When: January 21st at 9:00 pm

Entrance: 16€ to 45€

What: Gulbenkian Orchestra, Paul McCreesh (Conductor) -

Schubert, Mozart

When: January 23rd at 7:00 pm and January 24th at 9:00 pm

Entrance: 12€ to 22€

How to get there:

Location: Praça de Espanha

Transport: Bus: 716, 718, 726, 742, 746, 756

Subway: Praça de Espanha, São Sebastião

CENTRO CULTURAL DE BELÉM

What: New Year’s Concert - Lisbon Metropolitan Orchestra

When: January 1st 5:00 pm

Entrance: 5€ to 18€

O quê: Quarteto Casals - Mozart

Quando: 18 de Janeiro às 19:00

Entrada: 18€

O quê: Cappella Andrea Barca, András Schiff (Piano) –

Schubert, Mozart, Dvorák

Quando: 21 de Janeiro às 21:00

Entrada: 16€ a 45€

O quê: Orquestra Gulbenkian, Paul McCreesh (Maestro) -

Schubert, Mozart

Quando: 23 de Janeiro às 19:00 e 24 de Janeiro às 21:00

Entrada: 12€ a 22€

Como chegar:

Localização: Praça de Espanha

Transportes: Autocarro: 716, 718, 726, 742, 746, 756

Metro: Praça de Espanha, São Sebastião

CENTRO CULTURAL DE BELÉM

O quê: Concerto de Ano Novo – Orquestra Metropolitana de

Lisboa

Quando: 1 de Janeiro às 17:00

Entrada: 5€ a 18€

Page 4: Monthly Agenda - January 2015

What: Dulce Pontes

When: January 7th and 8th at 9:00 pm

Entrance: 12,5€ to 40€

What: Marta Pereira da Costa (Portuguese Guitar)

When: January 4th at 4:00 pm

Entrance: 5€

What: Twelfth Day Concert, “Mirabile Misterium” – Huelgas

Ensemble, Paul Van Nevel

When: January 9th at 9:00 pm

Entrance: 14€ to 16€

What: Portuguese Symphony Orchestra, “Winter Concert” -

Schostakovitch

When: January 11th at 5:00 pm

Entrance: 5€ to 18€

What: Brad Mehldau Solo

When: January 23rd at 9:00 pm

Entrance: 20€ to 40€

What: Jorge Moyano (Piano)

When: January 25th at 9:00 pm

Entrance: 12,5€ to 15€

O quê: Dulce pontes

Quando: 7 e 8 de Janeiro às 21:00

Entrada: 12,5€ a 40€

O quê: Marta Pereira da Costa (Guitarra Portuguesa)

Quando: 4 de Janeiro às 16:00

Entrada: 5€

O quê: Concerto de Reis, “Mirabile Misterium” – Huelgas

Ensemble, Paul Van Nevel

Quando: 9 de Janeiro às 21:00

Entrada: 14€ a 16€

O quê: Orquestra Sinfónica Portuguesa, “Concerto de

Inverno” – Schostakovitch

Quando: 11 de Janeiro às 17:00

Entrada: 5€ a 18€

O quê: Brad Mehldau Solo

Quando: 23 de Janeiro às 21:00

Entrada: 20€ a 40€

O quê: Jorge Moyano (Piano)

Quando: 25 de Janeiro às 21:00

Entrada: 12,5€ a 15€

Page 5: Monthly Agenda - January 2015

What: Jorge Palma, “Bairro do Amor”

When: January 28th at 9:00 pm

Entrance: 20€ to 40€

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

COLISEU DOS RECREIOS

What: New Year’s Concert – The Original Johann Strauss

Orchestra

When: January 4th at 6:00 pm

Entrance: 28€ to 43€

What: Alabama Gospel

When: January 11th at 6:00 pm

Entrance: 23€ to 38€

What: Gisela João (Fado)

When: January 31th at 9:30 pm

Entrance: 15€ to 180€

O quê: Jorge Palma, “Bairro do Amor”

Quando: 28 de Janeiro às 21:00

Entrada: 20€ a 40€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

COLISEU DOS RECREIOS

O quê: Grande Concerto de Ano Novo - The Original

Johann Strauss Orchestra

Quando: 4 de Janeiro às 18:00

Entrada: 28€ a 43€

O quê: Alabama Gospel

Quando: 11de Janeiro às 18:00

Entrada: 23€ a 38€

O quê: Gisela João (Fado)

Quando: 31de Janeiro às 21:30

Entrada: 15€ a 180€

Page 6: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Restauradores

Transport: Bus: 711, 736, 737, 759 | Subway: Restauradores

MEO ARENA

What: New Year’s Concert, “Noites de Viena” – Lisbon

Metropolitan Orchestra

When: January 3rd at 9:00 pm

Entrance: 12€ to 18€

How to get there:

Location: Parque das Nações

Transport:Bus: 705 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794

Subway: Oriente

TEATRO SÃO CARLOS

What: “Los Diamantes de La Corona” (Opera) – Francisco

Asenjo Barbieri

When: January 22nd, 24th, 27th and 29th at 8:00 pm;

January 25th at 4:00 pm

Entrance: 10€ to 50€

Como chegar:

Localização: Restauradores

Transportes: Autocarro: 711, 736, 737, 759 | Metro:

Restauradores

MEO ARENA

O quê: Concerto de Ano Novo, “Noites de Viena” – Orquestra

Metropolitana de Lisboa

Quando: 3 de Janeiro às 21:00

Entrada: 12€ to 18€

Como chegar:

Localização: Parque das Nações

Transportes: Autocarro : 705 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782,

794

Metro: Oriente

TEATRO SÃO CARLOS

O quê: “Los Diamantes de La Corona” (Opera) - Francisco

Asenjo Barbieri

Quando: 22,24,27 e 29 de Janeiro às 20:00;

25 de Janeiro às 16:00

Entrada: 10€ a 50€

Page 7: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Chiado

Transport: Bus: 758 | Tram: 28 | Subway: Baixa-Chiado

TEATRO NACIONAL D. MARIA II

What: “Cyrano de Bergerac”, Edmond Rostand

When: From January 8th to March 1st

Wednesday at 7:00 pm; Thursday to Saturday at 9:00 pm; Sunday

at 4:00 pm

Entrance: 5€ to 45€

How to get there:

Location: Rossio

Transport:Bus: 711, 736, 737, 759 | Subway: Restauradores;

Rossio

TEATRO POLITEAMA

What: “The Little Prince” – Antoine Saint-Exupéry

When: January 3rd, 4th, 11th, 17th and 18th at 3:00 pm

Entrance: 7,5€ to 12,5€

Como chegar:

Localização: Chiado

Transportes: Autocarro: 758 | Electrico: 28 | Metro: Baixa-Chiado

TEATRO NACIONAL D. MARIA II

O quê: “Cyrano de Bergerac”, Edmond Rostand

Quando: De 8 de Janeiro a 1 de Março

Quarta às 19:00; Quinta a Sábado às 2:00; Domingo às 16:00

Entrada: 5€ a 45€

Como chegar:

Localização: Rossio

Transportes: Autocarro: 711, 736, 737, 759 | Metro:

Restauradores; Rossio

TEATRO POLITEAMA

O quê: “O Principezinho” – Antoine Saint-Exupéry

Quando: 3, 4, 11, 17 e 18 de Janeiro às 15:00

Entrada: 7,5€ a 12,5€

THEATRE TEATRO

Page 8: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Restauradores

Transport: Bus: 711, 736, 737, 759 | Subway: Restauradores

CENTRO CULTURAL DE BELÉM

What: “Hamlet”, Shakespeare When: January 5th at 9:00 pm

Entrance: 12,5€ to 17,5€

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

COLISEU DOS RECREIOS

What: Celtic Legends (Irish Dances)

When: January 8th at 9:30 pm

Entrance: 19€ to 33€

What: “Swan Lake”- Tchaikovsky

When: January 3rd at 9:30 pm

Entrance: 30€ to 43€

Como chegar:

Localização: Restauradores

Transportes: Autocarro: 711, 736, 737, 759 | Metro:

Restauradores

CENTRO CULTURAL DE BELÉM

O quê: “Hamlet”, Shakespeare

Quando: 5 de Janeiro às 21:00

Entrada: 12,5€ a 17,5€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

COLISEU DOS RECREIOS

O quê: Celtic Legends (Danças Irlandesas)

Quando: 8 de Janeiro às 21:30

Entrada: 19€ a 33€

O quê: “O Lago dos Cisnes” - Tchaikovsky

Quando: 3 de Janeiro às 21:30

Entrada: 30€ a 43€

DANCE DANÇA

Page 9: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Restauradores

Transport: Bus: 711, 736, 737, 759 | Subway: Restauradores

CENTRO CULTURAL DE BELÉM

What: Tap Factory (Tap Dance) When: January 17th at 9:00 pm and January 18th at 4:00 pm

Entrance: 10€ to 35€

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

FUNDAÇÃO CALOUSTE GULBENKIAN

What: António Dacosta 1914 - 2014

When Until January 25th from 10:00am to 6:00pm

Closed on Mondays

Entrance: 5€; Free on Sundays

Como chegar:

Localização: Restauradores

Transportes: Autocarro: 711, 736, 737, 759 | Metro:

Restauradores

CENTRO CULTURAL DE BELÉM

O quê: Tap Factory (Sapateado)

Quando: 17 de Janeiro às 21:00 e 18 de Janeiro às 16:00

Entrada: 10€ a 35€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

FUNDAÇÃO CALOUSTE GULBENKIAN

O quê: António Dacosta 1914 - 2014

Quando: Até 25 de Janeiro das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas

Entrada: 5€; Gratuito aos Domingos

EXHIBITIONS EXPOSIÇÕES

Page 10: Monthly Agenda - January 2015

What: Salette Tavares “Poesia Espacial”

When: Until January 25th from 10:00am to 6:00pm

Closed on Mondays

Entrance: 5€; Free on Sundays

What: “Animalia e Natureza”

When: Until January 25th from 10:00am to 6:00pm

Closed on Mondays

Entrance: 5€; Free on Sundays

What: “A História Partilhada”, Treasures of Spain’s Royal

Palaces

When: Until January 25th from 10:00am to 6:00pm

Closed on Mondays

Entrance: Free on Sundays

What: Arshile Gorky

When: Until May 31st from 10:00am to 6:00pm

Closed on Mondays

Entrance: 5€; Free on Sundays

How to get there:

Location: Praça de Espanha

Transport: Bus: 716, 718, 726, 742, 746, 756

Subway: Praça de Espanha, São Sebastião

O quê: Salette Tavares “Poesia Espacial”

Quando: Até 25 de Janeiro das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas

Entrada: 5€; Gratuito aos Domingos

O quê: “Animalia e Natureza”

Quando: Até 25 de Janeiro das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas

Entrada: 5€; Gratuito aos Domingos

O quê: “A História Partilhada”, Tesouros dos Palácios Reais

de Espanha

Quando: Até 25 de Janeiro das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas

Entrada: Gratuito aos Domingos

O quê: Arshile Gorky

Quando: Até 31 de Maio das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas

Entrada: 5€; Gratuito aos Domingos

Como chegar:

Localização: Praça de Espanha

Transportes: Autocarro: 716, 718, 726, 742, 746, 756

Metro: Praça de Espanha, São Sebastião

Page 11: Monthly Agenda - January 2015

MUSEU DO ORIENTE

What: “Linguagens Tecidas | Woven Languages”

When: Until January 25th

What: Jewels From The India Run

When: Until April 26th

What: “Lisbon Impact”

When: Até January 25th

Tuesday to Sunday from 10:00am to 06:00pm and Friday from

10:00am to 10:00pm

How to get there:

Location: Alcântara

Transport: Bus: 712, 714,728, 738, 742 | Tram: E15, E18

MUSEU NACIONAL DE ARTE ANTIGA

What: “Splendor Et Gloria. Five Excepcional Eighteenth

Century Jewels”

When: Until January 4th

What: “Il Celebre Pittore”, Vieira Portuense

When: Until March 8th

Tuesday from 2:00 pm to 6:00 pm ; Wednesday to Sunday from

10:00am to 6:00pm

MUSEU DO ORIENTE

O quê: “Linguagens Tecidas | Woven Languages”

Quando: Até 25 de Janeiro

O quê: Jóias da Carreira da Índia

Quando: Até 26 de Abril

O quê: “Lisbon Impact”

Quando: Até 25 de Janeiro

Terça a Domingo das 10:00 à 18:00 e Sexta das 10:00 às 22:00

Como chegar:

Localização: Alcântara

Transportes: Autocarro: 712, 714,728, 738, 742 | Elétrico: E15,

E18

MUSEU NACIONAL DE ARTE ANTIGA

O quê: “Splendor Et Gloria. Cinco Joias Setecentistas de

Excepção”

Quando: Até 4 de Janeiro

O quê: “Il Celebre Pittore”, Vieira Portuense

Quando: Até 8 de Março

Terça das 14:00 às 18:00 e de Quarta a Domingo das 10:00 às

18:00

Page 12: Monthly Agenda - January 2015

Entrance: 6€

How to get there:

Location: Santos-o-Velho

Transport: Bus: 713, 714, 727, 728, 732, 760 | Tram: E15, E18,

E25

MUSEU DA ELECTRICIDADE

What: Almada Negreiros – Unpublished Work

When: Until March 29th

Tuesday to Sunday from 10:00 am to 6:00 pm

Closed on Mondays and Public Holidays

Entrance: Free

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

What: FIL Diverlândia

When: Until January 4th

Where: FIL – Feira Internacional de Lisboa

Entrance: Free

Entrada: 6€

Como chegar:

Localização: Santos-o-Velho

Transportes: Autocarro: 713, 714, 727, 728, 732, 760 | Elétrico:

E15, E18, E25

MUSEU DA ELECTRICIDADE

O quê: Almada Negreiros – Obras Inéditas

Quando: Até 29 de Março

Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas e Feriados

Entrada: Grátis

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

O quê: FIL Diverlândia

Quando: Até 4 de Janeiro

Onde: FIL – Feira Internacional de Lisboa

Entrada: Gratuita

OTHER EVENTS OUTROS EVENTOS

Page 13: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Parque das Nações

Transport:Bus: 705 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794

Subway: Oriente

What: Natal em Alcântara (Christmas Market and Fair)

When: Until January 18th from 2:00 pm to 00:00

Entrance: Free

How to get there:

Location: Alcântara

Transport: Bus: 28, 714, 727, 729, 751 | Tram: 15 | Train: Belém

What: Feira Popular

When: Until January 25th

Monday to Thrusday from 3:00 pm to 11:30 pm; Friday do

Sunday from 2:00 pm to 00:00

How to get there:

Location: Entrecampos

Transport:Bus: 701, 736, 744, 749, 754, 783 | Subway:

Entrecampos

Como chegar:

Localização: Parque das Nações

Transportes: Autocarro : 705 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782,

794

Metro: Oriente

O quê: Natal em Alcântara (Feira e Mercado de Natal)

Quando: Até 18 de Janeiro das 14:00 às 24:00

Entrada: Gratuita

Como chegar:

Localização: Alcântara

Transportes: Autocarro: 28, 714, 727, 729, 751 | Eléctrico: 15 |

Comboio: Belém

O quê: Feira Popular

Quando: até 25 de Janeiro

Segunda a Quinta das 15:00 às 23:30; Sexta a Domingo das 14:00

às 24:00

Como chegar:

Localização: Entrecampos

Transportes: Autocarro : 701, 736, 744, 749, 754, 783

Metro : Entrecampos

Page 14: Monthly Agenda - January 2015

What: Feira Do Castelo

When: January 31st

From 10:00 am to 7:00 pm

How to get there:

Location: Castelo de S. Jorge

Transport:Bus: 737 | Tram: 12E, 28E

What: Óbidos Vila Natal

When: Until January 4th

Where: Óbidos

Entrance: 4€ to 6€

O quê: Feira Do Castelo

Quando: 31 de Janeiro

Das 10:00 às 19:00

Como chegar:

Localização: Castelo de S. Jorge

Transportes: Autocarro : 737| Electrico: 12E, 28E

O quê: Óbidos Vila Natal

Quando: Até 4 de Janeiro

Onde: Óbidos

Entrada: 4€ a 6€

Page 15: Monthly Agenda - January 2015
Page 16: Monthly Agenda - January 2015

AQUEDUTO DAS ÁGUAS LIVRES

When: Tuesday to Saturday from 10:00 am to 5:30 pm

Entrance: 2€

How to get there:

Location: Campolide

Transport: Bus: 712, 758

ARCO DA RUA AUGUSTA

When: Monday to Sunday from 9:00 am to 7:00 pm

Entrance: 2,5€

How to get there:

Location: Terreiro do Paço

Transport: Bus: 706, 711, 714, 728, 732, 735, 736, 737

Tram: E15, E25, E28 | Subway: Terreiro do Paço

BASÍLICA DA ESTRELA

When: Everyday from 08:30 am to 06:00 pm

How to get there:

Location: Estrela

AQUEDUTO DAS ÁGUAS LIVRES

Quando: Terça a Sábado das 10:00 às 17:30

Entrada: 2€

Como chegar:

Localização: Campolide

Transportes: Autocarro: 712, 758

ARCO DA RUA AUGUSTA

Quando: Segunda a Domingo, das 9:00 às 19:00

Entrada: 2,5€

Como chegar:

Localização: Terreiro do Paço

Transportes: Autocarros: 706, 711, 714, 728, 732, 735, 736, 737

Eléctrico: E15, E25, E28 | Metro: Terreiro do Paço

BASÍLICA DA ESTRELA

Quando: Todos os dias das 08:30 às 18:00

Como chegar:

Localização: Estrela

MONUMENTOS MONUMENTS

Page 17: Monthly Agenda - January 2015

Transport: Bus: 709, 713 | Tram: E25; E28

CASTELO DE SÃO JORGE

When: November to February 9:00 am to 6:00 pm (last entrance

at 05:30 pm).

Entrance:

Family Ticket: 2 Adults + 2 Children (<18)

How to get there:

Location: Castelo

Transport: Bus: 737| Tram: E28

MOSTEIRO DOS JERÓNIMOS

When: October to April 10:00 am to 5:30 pm

(last entrance at 5:00 pm)

Entrance: 10€

How to get there:

Location: Belém

Normal Ticket 8,50 €

Student Ticket (<25) 5,00 €

Family Ticket 20,00 €

People with disabilities 5,00 €

Senior (>65) 5,00 €

Transportes: Autocarro: 709, 713 | Elétrico: E15; E28

CASTELO DE SÃO JORGE

Quando: Novembro a Fevereiro das 09:00 às 18:00 (última

entrada às 17:30).

Entrada:

Bilhete Familiar: 2 Adultos + 2 Crianças (<18)

Como chegar:

Localização: Castelo

Transportes: Autocarro: 737| Elétrico: E28

MOSTEIRO DOS JERÓNIMOS

Quando: Outubro a Abril das 10:00 às 17:30

(ultima entrada às 17:00)

Entrada: 10€

Como chegar:

Localização: Belém

Bilhete Normal 8,50 €

Estudantes 5,00 €

Bilhete Familiar 20,00 €

Mobilidade reduzida 5,00 €

Senior (>65) 5,00 €

Page 18: Monthly Agenda - January 2015

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

MOSTEIRO DE SÃO VICENTE DE FORA

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

How to get there:

Location: Alfama

Transport: Bus: 734 | Tram: E28

PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS

When: October to February 10:00 am to 6:00 pm (last entrance at

5:30 pm)

Entrance: 3€

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

PALÁCIO DE BELÉM

When: Saturday from 11:00 am to 04:00 pm and Sunday from

02:30

pm to 04:00 pm.

Ceremony of the National Guard: 3rd Sunday of the month at 11:00

am

Entrance: 5€ (Museum included)

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

MOSTEIRO DE SÃO VICENTE DE FORA

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Como chegar:

Localização: Alfama

Transportes: Autocarro: 734 | Elétrico: E28

PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS

Quando: Outubro a Fevereiro das 10:00 às 18:00 (última entrada

às 17:30)

Entrada: 3€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

PALÁCIO DE BELÉM

Quando: Sábado das 11:00 às 16:00 e Domingo das 14:30 às

16:00 Cerimónia do Render da Guarda: 3º Domingo do mês às

11:00

Entrada: 5€( Museu incluído)

Page 19: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

PALÁCIO DA INDEPENDÊNCIA

How to get there:

Location: Rossio

Transport: Bus: 711, 736, 737, 759 | Subway: Restauradores,

Rossio

Tram: E15

PALÁCIO MARQUÊS DE FRONTEIRA

When: 11:00 am and 12:00 am

Closed on Sunday and Holidays

Entrance: 7,50€ (Palace and Gardens)

How to get there:

Location: Benfica

Transport: Bus: 770

PALÁCIO NACIONAL DA AJUDA

When: Thursday to Tuesday from 10:00 am to 6:00 pm

(last entrance: 5:30 pm)

Entrance: 5€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 75 | Elétrico: E15

PALÁCIO DA INDEPENDÊNCIA

Como chegar:

Localização: Rossio

Transportes:Autocarro: 711, 736, 737, 759 | Metro: Restauradores,

Rossio

Elétrico: E15

PALÁCIO MARQUÊS DE FRONTEIRA

Quando: 11:00 e 12:00

Encerrado ao Domingo e Feriados

Entrada: 7,50€ (Palácio e Jardins)

Como chegar:

Localização: Benfica

Transportes: Autocarro: 770

PALÁCIO NACIONAL DA AJUDA

Quando: Quinta a Terça das 10:00 às 18:00

(última entrada: 17:30)

Entrada: 5€

Page 20: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Ajuda

Transport: Bus: 729, 732, 742, 760 | Tram: E18

PANTEÃO NACIONAL (IGREJA DE SANTA ENGRÁCIA)

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 05:00 pm

How to get there:

Location: Alfama

Transport: Bus: 712, 728, 734, 735, 759, 781, 782 | Tram: E28

Subway: Santa Apolónia

TEATRO NACIONAL D. MARIA II

When: Every Monday: 11:30 am (1 hour)

Except Banck Holidays and August

Entrance:

How to get there:

Location: Rossio

Transport: Bus: 711, 736, 737, 759 | Subway: Restauradores,

Adults 6€

< 12 4€

Groups 4€

Como chegar:

Localização: Ajuda

Transportes: Autocarro: 729, 732, 742, 760 | Elétrico: E18

PANTEÃO NACIONAL (IGREJA DE SANTA ENGRÁCIA)

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 17:00

Como chegar:

Localização: Alfama

Transportes: Autocarro: 712, 728, 734, 735, 759, 781, 782

Elétrico: E28 | Metro: Santa Apolónia

TEATRO NACIONAL D. MARIA II

Quando: Todas as Segundas - 11:30 (1 hora)

Excepto Feriados e Agosto

Entrada:

Como chegar:

Localização: Rossio

Transportes: Autocarro: 711, 736, 737, 759 | Metro:

Adultos 6€

< 12 4€

Grupos (+ 10 pax) 4€

Page 21: Monthly Agenda - January 2015

Rossio

Tram: E15

TORRE DE BELÉM

When: October to April from 10:00 am to 5:30 pm

(last entrance: 5:00 pm)

Entrance: 2€ to 8€

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

TRAFARIA PRAIA

When: Visits Tuesday to Sunday from 10:00 am to 1:00 and from

2:00 pm to 7:00 pm;

Cruises Tuesday to Friday at 11:00 am, 4:00 pm and 7:00 pm;

Saturday and Sunday:11:00 am, 3:00 pm, 5:00 pm and 7:00 pm

Entrance: Visit 6€; Visit and Cruise 18€

How to get there:

Location: Cais do Sodré

Transport: Bus: 706, 728, 732, 736, 758, 760, 781, 782 | Tram:

E15, E18 | Subway: Cais do Sodré

Restauradores, Rossio | Elétrico: E15

TORRE DE BELÉM

Quando: Outubro a Abril das 10:00 às 17:30

(ultima entrada: 17:00)

Entrada: 2€ a 8€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

TRAFARIA PRAIA

Quando: Visitas Terça a Domingo das 10:00 às 13:00 e das 14:00

às 19:00;

Cruzeiros Terça a Sexta às 11:00, 16:00 e 19:00;

Sábado e Domingo às 11:00, 15:00, 17:00 e 19:00

Entrada: Visita 6€; Visita e Cruzeiro 18€

Como chegar:

Localização: Cais do Sodré

Transportes: Autocarro: 706, 728, 732, 736, 758, 760, 781, 782 |

Elétrico: E15| Metro: Cais do Sodré

Page 22: Monthly Agenda - January 2015

MUSEU ARQUEOLÓGICO DO CARMO

When: October to May: Monday to Saturday from 10:00 am to

6:00 pm

June to September: Monday to Sábad from 10:00 am to 07:00 pm

How to get there:

Location: Chiado

Transport: Tram: E28 | Subway: Baixa-Chiado

MUSEU CALOUSTE GULBENKIAN

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 6:00 pm

How to get there:

Location: Praça de Espanha

Transport: Bus: 716, 718, 726, 742, 746, 756

Subway: Praça de Espanha, São Sebastião

MUSEU COLECÇÃO BERARDO

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 7:00 pm

Entrance: Free

MUSEU ARQUEOLÓGICO DO CARMO

Quando: Outubro a Maio: Segunda a Sábado das 10:00 às 18:00

Junho a Setembro: Segunda a Sabádo das 10:00 às 19:00

Como chegar:

Localização: Chiado

Transportes: Elétrico: E28 | Metro: Baixa-Chiado

MUSEU CALOUSTE GULBENKIAN

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Como chegar:

Localização: Praça de Espanha

Transportes: Autocarro: 716, 718, 726, 742, 746, 756

Metro: Praça de Espanha, São Sebastião

MUSEU COLECÇÃO BERARDO

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 19:00

Entrada: Free

MUSEUS MUSEUMS

Page 23: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

MUSEU DA CIDADE

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 1:00 pm and 2:00

pm to 06:00 pm. Closed on Mondays and Public Holidays

Entrance: 2€

How to get there:

Location: Campo Grande

Transport: Bus: 701, 717, 736, 747, 750, 767, 798

Subway: Campo Grande

MUSEU DA ELECTRICIDADE

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 6:00 pm

Closed on Mondays and Public Holidays

Entrance: Free

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

MUSEU DA CIDADE

Quando: Terça a Domingo das 10:00 à 13:00 e das 14:00 às

18:00.

Encerra às Segundas e Feriados

Entrada: 2€

Como chegar:

Localização: Campo Grande

Transportes:

Autocarro: 701, 717, 736, 747, 750, 767, 798 | Metro: Campo

Grande

MUSEU DA ELECTRICIDADE

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas e Feriados

Entrada: Grátis

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

Page 24: Monthly Agenda - January 2015

MUSEU DA MÚSICA

When: Tuesday to Saturday from 10:00 am to 6:00 pm

Entrance: 3€

How to get there:

Location: Alto dos Moinhos

Transport: Bus: 754, 768 | Subway: Alto dos Moinhos

MUSEU DE ARQUEOLOGIA

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 6:00 pm

Closed on Mondays and Public Holidays

Entrance: 5€

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

MUSEU DE ETNOLOGIA

When: Tuesday from 2:00 pm to 6:00 pm

Wednesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Entrance: 3€

How to get there:

Location: Belém

MUSEU DA MÚSICA

Quando: Terça a Sábado das 10:00 às 18:00

Entrada: 3€

Como chegar:

Localização: Alto dos Moinhos

Transportes: Autocarro: 754, 768 | Metro: Alto dos Moinhos

MUSEU DE ARQUEOLOGIA

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas e Feriados

Entrada: 5€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

MUSEU DE ETNOLOGIA

Quando: Terça das 14:00 às 18:00

Quarta a Domingo das 10:00 às 18:00

Entrada: 3€

Como chegar:

Localização: Belém

Page 25: Monthly Agenda - January 2015

Transport: Bus: 714, 732

MUSEU DE MARINHA

When: October to May: Daily from 10:00 am to 05:00 pm

May to September: 10:00 am to 06:00 pm

Entrance: 5€

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

MUSEU DE SÃO ROQUE

When: October to March: Monday from 02:00 pm to 06:00 pm

Tuesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Entrance: 2,50€

How to get there:

Location: Chiado

Transport: Bus: 758 | Tram: E28 | Subway: Baixa-Chiado

MUSEU NACIONAL DE ARTE ANTIGA

When: Tuesday from 02:00 pm to 06:00 pm

Wednesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Entrance: 6€

Transportes: Autocarro: 714, 732

MUSEU DE MARINHA

Quando: Outubro a Maio: Diariamente das 10:00 às 17:00

Maio a Setembro: das 10:00 às 18:00

Entrada: 5€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

MUSEU DE SÃO ROQUE

Quando: Outubro a Março : Segunda das 14:00 às 18:00

Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Entrada: 2,50€

Como chegar:

Localização: Chiado

Transportes: Autocarro: 758 | Elétrico: E28 | Metro: Baixa-Chiado

MUSEU NACIONAL DE ARTE ANTIGA

Quando: Terça das 14:00 às 18:00

Quarta a Domingo das 10:00 às 18:00

Entrada: 6€

Page 26: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Santos-o-Velho

Transport: Bus: 713, 714, 727, 728, 732, 760 | Tram: E15, E18,

E25

MUSEU NACIONAL DOS COCHES

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Closed on Mondays and Public Holidays

Entrance: 6€

How to get there:

Location: Belém

Transport: Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

MUSEU DO AZULEJO

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Entrance: 5€

How to get there:

Location: Xabregas

Transport: Bus: 718, 728, 742, 759, 794

Como chegar:

Localização: Santos-o-Velho

Transportes: Autocarro: 713, 714, 727, 728, 732, 760 | Elétrico:

E15, E18, E25

MUSEU NACIONAL DOS COCHES

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Encerra às Segundas e Feriados

Entrada: 6€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes: Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

MUSEU DO AZULEJO

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Entrada: 5€

Como chegar:

Localização: Xabregas

Transportes: Autocarro:: 718, 728, 742, 759, 794

Page 27: Monthly Agenda - January 2015

MUSEU DO CHIADO/ MUSEU DE ARTE

CONTEMPORÂNEA

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Entrance: 4,5€

How to get there:

Location: Chiado

Transport: Bus: 758, 760 | Tram: E28 | Subway: Baixa-Chiado

MUSEU DO FADO

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Entrance: 5€

How to get there:

Location: Alfama

Transport: Bus: 712, 728, 734, 735, 759, 781, 782

Tram: E28 | Subway: Santa Apolónia

MUSEU DO ORIENTE

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Friday from 10:00 am to 10:00 pm

Closed on Mondays and Public Holidays

Entrance: 5€; friday 6:00 pm to 10:00 free entrance

MUSEU DO CHIADO/ MUSEU DE ARTE

CONTEMPORÂNEA

Quando: Terça a Sábado das 10:00 às 18:00

Entrada: 4,5€

Como chegar:

Localização: Chiado

Transportes: Autocarro: 758, 760 | Elétrico: E28 | Metro: Baixa-

Chiado

MUSEU DO FADO

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Entrada: 5€

Como chegar:

Localização: Alfama

Transportes: Autocarro: 712, 728, 734, 735, 759, 781, 782

Elétrico: E28 | Metro: Santa Apolónia

MUSEU DO ORIENTE

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 18:00

Sexta das 10:00 às 22:00

Encerra às Segundas e Feriados

Entrada: 5€; entrada gratuita às Sextas das 18:00 às 22:00

Page 28: Monthly Agenda - January 2015

How to get there:

Location: Alcântara

Transport: Bus: 712, 714,728, 738, 742 | Tram: E15, E18

MUSEU DO TEATRO

When: Tuesday to Sunday from 10:00 am to 5:00 pm.

Closed on Mondays and Public Holidays

Entrance: 4€

How to get there:

Location: Paço do Lumiar

Transport: Bus: 703

MUSEU DO TRAJE

When: Tuesday from 02:00 pm to 06:00 pm

Wednesday to Sunday from 10:00 am to 06:00 pm

Entrance: Musem and Park – 6€;

Museum – 4€; Park – 3€

How to get there:

Location: Paço do Lumiar

Transport: Bus: 703

Como chegar:

Localização: Alcântara

Transportes: Autocarro: 712, 714,728, 738, 742 | Elétrico: E15,

E18

MUSEU DO TEATRO

Quando: Terça a Domingo das 10:00 às 17:00

Encerra às Segundas e Feriados

Entrada: 4€

Como chegar:

Localização: Paço do Lumiar

Transportes: Autocarro: 703

MUSEU DO TRAJE

Quando: Terça das 14:00 às 18:00.

Quarta a Domingo das 10:00 às 18:00

Entrada: Museu e Parque – 6€;

Museu – 4€; Parque – 3€

Como chegar:

Localização: Paço do Lumiar

Transportes: Autocarro: 703

Page 29: Monthly Agenda - January 2015

BASÍLICA DA ESTRELA

When:

Services: Monday to Sunday: 08:00 am, 12:00 pm and 07:00 pm.

How to get there:

Location: Estrela

Transports: Bus: 709, 773 | Tram: 25, 28

IGREJA DE NOSSA SENHORA DE FÁTIMA

When:

Services: Monday to Friday - 09:00 am, 12:00 pm and 07:00 pm;

Saturday: 10:30 am and 07:00 pm; Sunday: 09:00 am; 12:00 pm

and 07:00 pm

How to get there:

Location: Praça de Espanha

Transport: Bus: 726, 756 | Subway: Praça de Espanha, São

Sebastião

BASÍLICA DA ESTRELA

Quando:

Missa: Segunda a Domingo: 8:00, 12:00 e 19:00

Como chegar:

Localização: Estrela

Transportes: Autocarro: 709, 773 | Electrico: 25, 28

IGREJA DE NOSSA SENHORA DE FÁTIMA

Quando:

Missa: Segunda a Sexta: 9:00, 12:00 e 19:00; Sábado: 10:30 e

19:00; Domingo: 9:00, 12:00 e 19:00

Como chegar:

Localização: Praça de Espanha

Transportes: Autocarro: 726, 756 | Metro: Praça de Espanha, São

Sebastião

IGREJAS CHURCHES

Page 30: Monthly Agenda - January 2015

IGREJA DE SÃO SEBASTIÃO DA PEDREIRA

When:

Services: Monday to Friday: 08:30 am and 06:00 pm

How to get there:

Location: São Sebastião da Pedreira

Transport: Bus: 746 | Subway: São Sebastião

SÉ CATEDRAL (IGREJA DE SANTA MARIA MAIOR)

When: Monday to Saturday from 10:00 am to 05:00 pm

Services: Tuesday to Saturday 6:30 pm

How to get there:

Location: Sé/ Castelo

Transport: Bus: 737 | Tram: E28

IGREJA DE SANTO ANTÓNIO

When: Monday to Friday from 08:00 am to 07:00 pm. Saturday,

Sunday and Holiday from 08:00 am to 07:45 pm

Services: Monday to Friday - 11:00 am and 05:00 pm. Saturday,

Sunday and Holidays - 11:00 am; 05:00 pm and 07:00 pm

How to get there:

Location: Sé

Transport: Bus: 737 | Tram: E28

IGREJA DE SÃO SEBASTIÃO DA PEDREIRA

Quando:

Missa: Segunda a Sexta: 8:30 e 18:00

Como chegar:

Localização: São Sebastião da Pedreira

Transportes: Autocarro: 746 | Metro: São Sebastião

SÉ CATEDRAL (IGREJA DE SANTA MARIA MAIOR)

Quando: Segunda a Sábado das 10:00 às 17:00

Missa: Terça a Sábado 18:30

Como chegar:

Localização: Sé/ Castelo

Transportes: Autocarro: 737 | Elétrico: E28

IGREJA DE SANTO ANTÓNIO

Quando: Segunda a Sexta das 08:00 às 19:00. Sábado, Domingo e

Feriados das 08:00 às 19:45.

Missa: Segunda a Sexta – 11:00 e 17:00. Sábado, Domingo e

Feriados – 11:00, 17:00 e 19:00.

Como chegar:

Localização: Sé

Transportes: Autocarro: 737 | Elétrico: E28

Page 31: Monthly Agenda - January 2015

IGREJA DE SÃO DOMINGOS

When: Everyday from 07:30 am to 07:00 pm

How to get there:

Location: Rossio

Transport: Bus: 711, 736, 737, 759 | Subway: Rossio

IGREJA DE SÃO DOMINGOS

Quando: Todos os dias: 07:30 to 19:00

Como chegar:

Localização: Rossio

Transportes: Autocarro: 711, 736, 737, 759 | Metro: Rossio

Page 32: Monthly Agenda - January 2015

CRISTO-REI

When:

Winter: 9:30 am to 6:15 pm

Summer: 9:30am to 7:00pm

Entrance: 4€

How to get there:

Location: Almada

Transport from Lisbon:

Ferry from Cais do Sodré to Cacilhas; in Cacilhas, bus 101 from

TST company.

PALÁCIO NACIONAL DE QUELUZ

When: 9:00am to 5:30 pm.

Entrance:

How to get there:

Location: Queluz

Transport from Lisbon: Train to Sintra, exit in Queluz/ Belas

< 18 18 – 64 >65

Full access 7€ 8,5€ 8€

Gardens 2,5€ 3,5€ 3€

CRISTO-REI

Quando:

Inverno: 9:30 às 18:15

Verão: 9:30 às 19:00

Entrada: 4€

Como chegar:

Localização: Almada

Transportes de Lisboa:

Ferry do Cais do Sodré até Cacilhas; em Cacilhas autocarro 101

da TST.

PALÁCIO NACIONAL DE QUELUZ

Quando: 9:00 às 17:30.

Entrada:

Como chegar:

Localização: Queluz

Transportes de Lisboa: Comboio para Sintra, saída Queluz/ Belas

< 18 18 – 64 >65

Acesso completo 7€ 8,5€ 8€

Jardins 2,5€ 3,5€ 3€

MONUMENTS OUT OF LISBON MONUMENTOS FORA DE LISBOA

Page 33: Monthly Agenda - January 2015

PALÁCIO NACIONAL DE SINTRA (PALÁCIO DA VILA)

When: 9:30 am to 6:00 pm.

Entrance:

How to get there:

Location: Sintra

Transport from Lisbon: Train to Sintra, and then bus 433 or 434

PALÁCIO E PARQUE DA PENA

When: 10:00 am to 6:00 pm

Entrance:

How to get there:

Location: Sintra

Transport from Lisbon: Train to Sintra, and then bus 434

< 18 18 – 64 >65

7€ 8,5€ 8€

< 18 18 – 64 >65

Full access 9€ 11,5€ 10€

Terrace + palace 8€ 10€ 9€

Park 5€ 6,5€ 5,5€

PALÁCIO NACIONAL DE SINTRA (PALÁCIO DA VILA)

Quando: 9:30 às 18:00.

Entrada:

Como chegar:

Localização: Sintra

Transportes de Lisboa: Comboio para Sintra e depois autocarro

433 ou 434

PALÁCIO E PARQUE DA PENA

Quando: 10:00 às 18:00

Entrada:

Como chegar:

Localização: Sintra

Transportes de Lisboa: Comboio para Sintra e depois autocarro

434

< 18 18 – 64 >65

7€ 8,5€ 8€

< 18 18 – 64 >65

Acesso completo 9€ 11,5€ 10€

Terraço + Palácio 8€ 10€ 9€

Parque 6€ 7€ 6,5€

Page 34: Monthly Agenda - January 2015

CASTELO DOS MOUROS

When: From 10:00 am to 6:00 pm

Entrance:

How to get there:

Location: Sintra

Transport from Lisbon: Train to Sintra, and then bus 434

QUINTA DA REGALEIRA

When: April to September from 10:00 am to 8:00 pm.

November to January from 10:00 am to 5:30 pm

February, March and October from 10:00 am to 6:30 pm

Entrance: 3€ - 6€

How to get there:

Location: Sintra

Transport from Lisbon: Train to Sintra, and then bus 434

< 18 18 – 64 >65

5€ 6,5€ 5,5€

CASTELO DOS MOUROS

Quando: Das 10:00 às 18:00

Entrada:

Como chegar:

Localização: Sintra

Transportes de Lisboa: Comboio para Sintra e depois autocarro

434

QUINTA DA REGALEIRA

Quando: Abril a Setembro das 10:00 às 20:00

Novembro a Janeiro das 10:00 às 17:30

Fevereiro, Março e Outubro das 10:00 às 18:30

Entrada: 3€ - 6€

Como chegar:

Localização: Sintra

Transportes de Lisboa: Comboio para Sintra e depois autocarro

434

< 18 18 – 64 >65

5€ 6,5€ 5,5€

Page 35: Monthly Agenda - January 2015
Page 36: Monthly Agenda - January 2015

PAÇO DO LUMIAR CLUBE DE GOLFE

How to get there:

Location: Rua Principal – Quinta dos Alcoutins. 1750-038 Lisboa

Telephone: Telefone: (00351) 219626640

BELAS CLUBE DE CAMPO

How to get there:

Location: Belas Clube de Campo, Alameda do Aqueduto,

Clubhouse, 2605-193 Belas

Telephone: (00351) 219626640

OITAVOS DUNES

How to get there:

Location: Oitavos Dunes - Quinta da Marinha, Casa 25. 2750-004

Cascais

Telephone (00351) 214860600

PENHA LONGA

How to get there:

Location: Estrada da Lagoa Azul, Linhó. 2714 - 511 Sintra

Telephone (00351) 219249031

PAÇO DO LUMIAR CLUBE DE GOLFE

Como chegar:

Localização: Rua Principal – Quinta dos Alcoutins. 1750-038

Lisboa

Telefone: (00351) 219626640

BELAS CLUBE DE CAMPO

Como chegar:

Localização: Belas Clube de Campo, Alameda do Aqueduto,

Clubhouse, 2605-193 Belas

Telefone: (00351) 219626640

OITAVOS DUNES

Como chegar:

Localização: Oitavos Dunes - Quinta da Marinha, Casa 25. 2750-

004 Cascais

Telefone: (00351) 214860600

PENHA LONGA

Como chegar:

Localização: Estrada da Lagoa Azul, Linhó. 2714 - 511 Sintra

Telefone: (00351) 219249031

GOLFE GOLF

Page 37: Monthly Agenda - January 2015

QUINTA DA MARINHA

How to get there:

Location: Clube de Golfe da Quinta da Marinha. Rua das

Palmeiras, 2750-715 Cascais

Telephone (00351) 214860100

AROEIRA

How to get there:

Location: Clube de Golfe Aroeira. Herdade da Aroeira, 2820-567

Charneca da Caparica

Telephone 00 351 212 979 110

HIPÓDROMO DO CAMPO GRANDE

How to get there:

Location: Campo Grande, 1600-008 Lisboa

Telephone (00351) 217817410

LARANJEIRAS TENIS

How to get there:

Location: Praça Nuno Rodrigues dos Santos, 1600-171 Lisboa

Telephone (00351) 217266268

QUINTA DA MARINHA

Como chegar:

Localização: Clube de Golfe da Quinta da Marinha. Rua das

Palmeiras, 2750-715 Cascais

Telefone: (00351) 214860100

AROEIRA

Como chegar:

Localização: Clube de Golfe Aroeira. Herdade da Aroeira, 2820-

567 Charneca da Caparica

Telefone: 00 351 212 979 110

HIPÓDROMO DO CAMPO GRANDE

Como chegar:

Localização: Campo Grande, 1600-008 Lisboa

Telefone: (00351) 217817410

LARANJEIRAS TENIS

Como chegar:

Localização: Praça Nuno Rodrigues dos Santos, 1600-171 Lisboa

Telefone: (00351) 217266268

HIPISMO HORSE RIDING

TENNIS TENIS

Page 38: Monthly Agenda - January 2015
Page 39: Monthly Agenda - January 2015

LISBON ZOO

When: September 21st to March 20th from 10:00 am to 6:00 pm

(last entrance at 5:15 pm)

- Dolphin’s Bay Show – 11:00 am/ 3:00 pm (40 minutes)

- Sea Lion’s Feeding – 10:30 am/ 2:00 pm (20 minutes)

- Birds’ Free Fly – 12:15 am/ 2:30 pm (30 minutes)

- Pelican’s Feeding – 2:30 pm (15 minutes)

- Little Farm – 10:00 am to 5:00 pm

- Reptilarium – 10:00 am to 5:00 pm

- Cable Car – 11:00 am to 5:30 pm (20 minutes)

- Train (paid) – 10:40 am to 12:40 am / 2:20 pm to 5:30 pm (15

minutes)

Entrance:

< 2 Free

3 – 11 13€

12 – 64 18,50€

> 65 14,50€

Our Guests have a 15% discount when showing the Zoo’s

voucher (available in Guest Services and Executive Club)

How to get there:

Location: Sete Rios

JARDIM ZOOLÓGICO

Quando: 21 de Setembro a 20 de Março das 10:00 às 18:00

(última entrada às 17:15)

- Dolphin’s Bay Show – 11:00 / 15:00 (40 minutos)

- Sea Lion’s Feeding – 10:30 / 14:00 (20 minutos)

- Birds’ Free Fly – 12:15 / 14:30 (30 minutos)

- Pelican’s Feeding – 14:30 (15 minutos)

- Little Farm – 10:00 às 17:00 pm

- Reptilarium – 10:00 às 17:00 pm

- Cable Car – 11:00 às 17:30 (20 minutos)

- Train (paid) – 10:40 às 12:40 / 14:20 às 17:30 (15 minutos)

Entrada:

< 2 Grátis

3 – 11 13€

12 – 64 18,50€

> 65 14,50€

Os nossos Hóspedes podem beneficiar de um desconto de 15%,

mediante apresentação do voucher do Zoo.

(disponível no Guest Services e no Executive Club)

Como chegar:

Localização: Sete Rios

Transportes:

ESPAÇOS INFANTIS PLACES FOR CHILDREN

Page 40: Monthly Agenda - January 2015

Transport:

Bus: 701, 716, 726, 731, 746, 754, 755, 758, 770

Subway: Jardim Zoológico

OCEANÁRIO

Winter Time– 10:00 am to 7:00 pm (last entrance– 6:00 pm)

When: Summer Time– 10:00 am to 08:00 pm (last entrace 7:00

pm)

Christmas’ Day – 1:00 pm to 6:00 pm

New Year’s Day – 12:00 am to 6:00 pm

Entrance:

Permanent

Exhibit

< 3 Free

4 – 12 9 €

13 – 64 14 €

> 65 9 €

Family 36 €

Family: 2 parents + 2 children up to 12 years (Available at the

Oceanarium only)

Extra child - 4,50€.

Our guests have 15% discount, when buying the tickets in the

Hotel (available in Guest Services)

How to get there:

Location: Parque das Nações

Autocarro: 701, 716, 726, 731, 746, 754, 755, 758, 770

Metro: Jardim Zoológico

OCEANÁRIO

Horário de Inverno – 10:00 to 19:00 (última entrada – 18:00)

Quando: Horário de Verão – 10:00 às 20:00 (última entrada –

19:00)

Natal – 13:00 to 18:00

Dia de Ano Novo – 12:00 to 18:00

Entrada:

Exposição

Permanente

< 3 Gratuito

4 – 12 9 €

13 – 64 14 €

> 65 9 €

Família 36 €

Família: 2 pais + 2 crianças até 12 anos (Disponível apenas no

Oceanário)

Criança extra – 4,50€.

Os nossos Hóspedes podem beneficiar de um desconto de 15%,

mediante compra no Hotel (disponíveis no Guest Services)

Como chegar:

Localização: Parque das Nações

Page 41: Monthly Agenda - January 2015

Transport:

Bus: 705 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794

Subway: Oriente

PLANETÁRIO CALOUSTE GULBENKIAN

When: Monday to Friday (by reservation only)

Entrance: 2,5€ - 5€

How to get there:

Location: Belém

Transport:

Bus: 714, 727, 728, 729, 751 | Tram: E15

PAVILHÃO DO CONHECIMENTO E DA CIÊNCIA VIVA

When: Tuesday to Friday from 10:00 am to 06:00 pm

Weekends and Holidays from 11:00 am to 07:00 pm

Entrance:

< 2 Free

3 – 5 4 €

6 – 17 5 €

> 18 8 €

> 65 5 €

Family 17 €

Family: 2 parents + 2 children up to 17 years

How to get there:

Location: Parque das Nações

Transport:

Transportes:

Autocarro: 705 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794

Metro: Oriente

PLANETÁRIO CALOUSTE GULBENKIAN

Quando: Segunda a Sexta (apenas com reserva)

Entrada: 2,5€ - 5€

Como chegar:

Localização: Belém

Transportes:

Autocarro: 714, 727, 728, 729, 751 | Elétrico: E15

PAVILHÃO DO CONHECIMENTO E DA CIÊNCIA VIVA

Quando: Terça a Sexta das 10:00 às 18:00

Fins-de-Semana e Feriados das 11:00 às 19:00

Entrada:

< 2 Grátis

3 – 5 4 €

6 – 17 5 €

> 18 8 €

> 65 5 €

Family 17 €

Familia: 2 pais + 2 crianças até 17 anos.

Como chegar:

Localização: Parque das Nações

Transportes:

Page 42: Monthly Agenda - January 2015

Bus: 705 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794 | Subway:

Oriente

MUSEU DAS CRIANÇAS

When: Monday to Friday from 10:00am to 02:00pm

Weekends from 10:00 am to 01:30 pm / 02:30 pm to 06:00 pm

How to get there:

Location: Sete Rios

Transport: Bus: 701, 716, 726, 731, 746, 754, 755, 758, 770

Subway: Jardim Zoológico

QUINTA PEDAGÓGICA DOS OLIVAIS

When: Winter Time (October to April):

Tuesday to Friday from 09:00 am to 05:30 pm

Weekends and Holidays from 10:00 am to 05:30 pm

Closed on 1.1; 25.12 and Easter Sunday

Summer Time(May to Spetember):

Tuesday to Friday from 09:00 am to 07:00 pm

Weekends and Holidays from 10:00 am to 07:00 pm

Closed on 1.5

Entrance: Free

How to get there:

Location: Olivais Sul

Transport:

Autocarro: 705 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794 | Metro:

Oriente

MUSEU DAS CRIANÇAS

Quando: Segunda a Sexta das 10:00 às 14:00

Fins-de-Semana das 10:00 à 13:30 e das 14:30 às 18:00

Como chegar:

Localização: Sete Rios

Transportes:Autocarro:: 701, 716, 726, 731, 746, 754, 755, 758,

770

Metro: Jardim Zoológico

QUINTA PEDAGÓGICA DOS OLIVAIS

Quando: Horário de Inverno (Outubro a Abril):

Terça a Sexta das 09:00 às 17:30

Fins-de-semana e Feriados das 10:00 às 17:30

Encerrado a 1.1; 25.12 e Domingo de Páscoa

Horário de Verão (Maio a Setembro):

Terça a Sexta das 09:00 às 19:00

Fins-de-semana e Feriados das 10:00 às 19:00

Encerrado dia 1.5

Entrada: Grátis

Como chegar:

Localização: Olivais Sul

Transportes:

Page 43: Monthly Agenda - January 2015

Bus: 708, 759, 779 | Subway: Olivais

KIDZANIA

Entrance:

< 2 Free

3 – 4 12 €

5 – 15 19,50 €

16 – 64 10 €

> 65 8 €

Our Guests have a 15% discount when showing the Kidzania’s

voucher (available in Guest Services and Executive Club)

How to get there: Bus (Vimeca): 128, 137, 142

Location: Amadora – Dolce Vita Tejo

BOWLING CITY

When: Monday to Thursday from 12:00 to 00:00

Friday from 12:00 to 01:00am

Saturday from 11:00am to 01:00am

Sunday from 11:00am to 10:00

Entrance: 2,45€ - 4,75€

How to get there:

Location: Lisboa – Centro Comercial Colombo

Transport:

Bus: 759,799,767 | Subway: Colégio Militar/Luz

Autocarro: 708, 759, 779 | Metro: Olivais

KIDZANIA

Entrada:

< 2 Grátis

3 – 4 12 €

5 – 15 19,50 €

16 – 64 10 €

> 65 8 €

Os nossos Hóspedes podem beneficiar de um desconto de 15%,

mediante apresentação do voucher Kidzania

(disponível no Guest Services e no Executive Club)

Como chegar: Autocarro (Vimeca): 128, 137, 142

Localização: Amadora – Dolce Vita Tejo

BOWLING CITY

Quando: Segunda a Quinta-Feira das 12:00 à 00:00

Sexta das 12:00 à 01:00

Sábado das 11:00 à 01:00

Domingo das 11:00 à 12:00

Entrada: 2,45€ - 4,75€

Como chegar:

Localização: Lisboa – Centro Comercial Colombo

Transportes:

Autocarro: 759,799,767 | Metro: Colégio Militar/Luz

Page 44: Monthly Agenda - January 2015

Guest Services is at Your disposal daily from 7:00 am to 11:30 pm.

The organizers of all events and venues listed in this Monthly Agenda are fully responsible for the prices and schedules here mentioned.

Corinthia Hotel Lisbon is only responsible for the events happening inside the Hotel.

O Guest Services está ao seu dispor diariamente entre as 7:00 e as 23:30.

Os organizadores de todos os eventos bem como dos locais listados nesta Agenda Mensal são totalmente responsáveis pela informação aqui

mencionada.

O Corinthia Hotel Lisbon apenas se responsabiliza pelos eventos dentro do Hotel.