morphology: cross-linguistic variation

38
Morphology: Morphology: Cross-linguistic variation Cross-linguistic variation Linguistics 200 Linguistics 200 Spring 2006 Spring 2006

Upload: lynda

Post on 28-Jan-2016

44 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Morphology: Cross-linguistic variation. Linguistics 200 Spring 2006. Word formation types. How are new words created? What is the structure of existing words? Morphology we have discussed so far (sequential) Affixation (prefixation, suffixation) Compounding Reduplication - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Morphology:  Cross-linguistic variation

Morphology: Morphology: Cross-linguistic variationCross-linguistic variation

Linguistics 200Linguistics 200

Spring 2006Spring 2006

Page 2: Morphology:  Cross-linguistic variation

Word formation typesWord formation types

How are new words created? What is the structure How are new words created? What is the structure of existing words?of existing words?

Morphology we have discussed so far (sequential)Morphology we have discussed so far (sequential) Affixation (prefixation, suffixation)Affixation (prefixation, suffixation) CompoundingCompounding Reduplication Reduplication

Non-sequential (simultaneous) types of morphologyNon-sequential (simultaneous) types of morphology Portmanteau morphemesPortmanteau morphemes Consonant or vowel substitutionConsonant or vowel substitution Other simultaneous morphologyOther simultaneous morphology

Page 3: Morphology:  Cross-linguistic variation

Portmanteau morphemesPortmanteau morphemes

Single phonological representation contains meanings from two (or more) semantic categories

Textbook equates portmanteau with blend—p. 99 (e.g. smog < smoke + fog)Grammatical portmanteau morphemes do not have such transparent origins

An example from Tsek’ene (McLeod Lake dialect)

Page 4: Morphology:  Cross-linguistic variation

Verbal time categories in Athabaskan Verbal time categories in Athabaskan languageslanguages

Athabaskan family (includes Tsek’ene, Athabaskan family (includes Tsek’ene, Witsuwit’en)fWitsuwit’en)f

Tense/aspect/mood categoriesTense/aspect/mood categories imperfective (aspect)imperfective (aspect) perfective (aspect)perfective (aspect) future (tense)future (tense) optative (“mood”) (similar to subjunctive in optative (“mood”) (similar to subjunctive in

Romance languages)Romance languages)

Page 5: Morphology:  Cross-linguistic variation

A portmanteau morpheme in Tsek’eneA portmanteau morpheme in Tsek’ene

imperfectiveimperfective optativeoptative

1 sg1 sg s-s- ss-ts-ts --ss-ts-tsii

2 sg2 sg in-in- in-tsin-ts w-in-tsw-in-tsii

3 sg3 sg tsts --tstsii

1 pl1 pl ts’-ts’- ts’ts’--tsts ts’ts’--tstsii

2 pl2 pl h-h- h-tsh-ts w-w-htshtsii

3 pl3 pl -- --tsts --uutstsii

[] = voiced velar fricative] = voiced velar fricative

[w]/[u]- optative prefix

Page 6: Morphology:  Cross-linguistic variation

impf/optvimpf/optv perfectiveperfective

1 sg1 sg s-s- i-i- iitstsèè

2 sg2 sg in-in- intsintsèè

3 sg3 sg tstsèè

1 pl1 pl ts’-ts’- ts’ts’tstsèè

2 pl2 pl h-h- htshtsèè

3 pl3 pl -- tstsèè

/i/- 1s perfective: simultaneously marks both person/number and perfective (a portmanteau morpheme)

(//- allomorphy in this paradigm)- allomorphy in this paradigm)

[è] = low-toned [e][è] = low-toned [e]

Page 7: Morphology:  Cross-linguistic variation

Consonant or vowel substitutionConsonant or vowel substitution

Sahaptin consonant symbolismSahaptin consonant symbolism larger/more important/more intense/permanent – larger/more important/more intense/permanent –

smaller/less important/less intense/temporarysmaller/less important/less intense/temporary q - kq - k n – ln – l - - šš – s – s

čč – ts – ts

Page 8: Morphology:  Cross-linguistic variation

Related pairs of wordsRelated pairs of words

mjmjnnšš ‘‘child’child’ mjmjllss ‘‘baby’baby’

íitíit ‘‘house’house’ íitíit ‘‘shack, shed’shack, shed’

wjwjnnkkww ‘‘abandon’abandon’ wjwjllkkww ‘‘abandon abandon temporarily’temporarily’

n - l

Page 9: Morphology:  Cross-linguistic variation

nnq’itq’it ‘‘boundary, boundary, end’end’

llk’itk’it ‘‘very end, tip’very end, tip’

llqqww ‘‘glow (hot)’glow (hot)’ kkwxwx ‘‘shiny, gleaming’shiny, gleaming’

q – k, - x

Page 10: Morphology:  Cross-linguistic variation

čč’’mm ‘‘sharp (blade)’sharp (blade)’ ts’ts’mm ‘‘sharp (point)’sharp (point)’

kkww’’ššttíí-- ‘‘be stubborn, be stubborn, spoiled’spoiled’

kkww’’ststíí-- ‘‘(child) is (child) is stubborn, spoiled’stubborn, spoiled’

kkllúúwwšš ‘‘unfinished unfinished bag, basket’bag, basket’

kkllúúwwss ‘‘unfinished top unfinished top edge (of basket)’edge (of basket)’

čč – ts or š š – s s

Page 11: Morphology:  Cross-linguistic variation

jj ‘‘sunflower’sunflower’ sjsj ‘‘wild celery’wild celery’

‘‘finger’finger’ ss ‘‘fingernail’fingernail’

- s- s

- š- š

wwj-j-ppmm

‘‘Klickitat Klickitat (Sahaptin) (Sahaptin) people of Wind people of Wind R. area’R. area’

ššwwjj ‘‘blue jay’blue jay’

Page 12: Morphology:  Cross-linguistic variation

AblautAblaut

= Root-internal vowel substitution= Root-internal vowel substitution

English English

present past past participlepresent past past participle

sing sang have sungsing sang have sung

ring rang have rungring rang have rung

drinkdrink drank drank have drunk have drunk

Page 13: Morphology:  Cross-linguistic variation

verb root impf/opt verb root impf/opt perfective futureperfective future

-/qes/ ‘scratch hard’ –[qes]-/qes/ ‘scratch hard’ –[qes]–[qez] –[q–[qez] –[qs]s]

-/q-/qz/ ‘do with arms’ –[qz/ ‘do with arms’ –[qiis]s] –[q–[qz] –[qz] –[qs]s]

Ablaut pattern:Ablaut pattern:

/// / /i/ in the imperfective/optative /i/ in the imperfective/optative

/e/ /e/ / // in the future/ in the future

(Also some root-final consonant changes.)(Also some root-final consonant changes.)

Ablaut in Witsuwit’enAblaut in Witsuwit’en

Page 14: Morphology:  Cross-linguistic variation

Simultaneous morphemes in ASLSimultaneous morphemes in ASL

MOTHER GIRL

AUNT WOMAN

Page 15: Morphology:  Cross-linguistic variation

FATHER

UNCLE

BOY

MAN

Page 16: Morphology:  Cross-linguistic variation

Some ASL morphemesSome ASL morphemes

chin (location) ‘female’

forehead (location) ‘male’

Page 17: Morphology:  Cross-linguistic variation

Simultaneous morphemes in ASLSimultaneous morphemes in ASL

chin (location) ‘female’

5 (handshape) ‘parent’

the morphemes in MOTHER:

Page 18: Morphology:  Cross-linguistic variation

Simultaneous morphemes in ArabicSimultaneous morphemes in Arabic

Afro-Asiatic family

Berber Chadic Cushitic Egyptian Omotic Semitic

Arabic

(SIL classification of Afro-Asiatic)

Hausa

Page 19: Morphology:  Cross-linguistic variation

““Arabic”Arabic”

‘‘Formal’Formal’ Classical ArabicClassical Arabic Modern Standard Arabic Modern Standard Arabic

‘‘Colloquial’ varietiesColloquial’ varieties

Page 20: Morphology:  Cross-linguistic variation

Classical ArabicClassical Arabic

variety spoken 7variety spoken 7thth-8-8thth century A.D. century A.D. spoken over wide area of Middle Eastspoken over wide area of Middle East used as ‘lingua franca’ (language of used as ‘lingua franca’ (language of

communication by speakers of other communication by speakers of other languages)languages)

Page 21: Morphology:  Cross-linguistic variation

Modern Standard ArabicModern Standard Arabic

a.k.a. High Arabic, (Modern) Literary Arabic, a.k.a. High Arabic, (Modern) Literary Arabic, Educated Spoken ArabicEducated Spoken Arabic

learned at schoollearned at school experience of speaker from Abu Dhabi (United Arab experience of speaker from Abu Dhabi (United Arab

Emirates)Emirates) grew up speaking Gulf Arabicgrew up speaking Gulf Arabic started learning MSA at age 10started learning MSA at age 10 all middle, high school classes taught in MSAall middle, high school classes taught in MSA

what is taught at UWwhat is taught at UW

Page 22: Morphology:  Cross-linguistic variation

Modern Standard ArabicModern Standard Arabic

‘‘high’ functions, e.g.high’ functions, e.g. broadcastingbroadcasting giving a lecture giving a lecture associated with religion (Islam)associated with religion (Islam)

needed to succeed in governmentneeded to succeed in government generally regarded as superior to colloquialgenerally regarded as superior to colloquial not universally known in Arabic world not universally known in Arabic world

(varies with literacy rates)(varies with literacy rates)

Page 23: Morphology:  Cross-linguistic variation

Colloquial ArabicColloquial Arabic ‘‘low’ functions, e.g.low’ functions, e.g.

language of homelanguage of home used among friendsused among friends

large number of dialects. major dialect areas:large number of dialects. major dialect areas: Arabian peninsula, Persian Gulf, JordanArabian peninsula, Persian Gulf, Jordan Mesopotamia (Iraq, except south)Mesopotamia (Iraq, except south) Syria-Lebanon-Palestine-Cyprus (‘Levantine’)Syria-Lebanon-Palestine-Cyprus (‘Levantine’) Egypt, SudanEgypt, Sudan Maghrib (Maghrebi) (west of Egypt) Maghrib (Maghrebi) (west of Egypt)

eastern (E. Algeria, Tunisia, Libya, Malta)eastern (E. Algeria, Tunisia, Libya, Malta) western (Morocco, W. Algeria)western (Morocco, W. Algeria)

ChadChad varieties at geographical extremes may be mutually varieties at geographical extremes may be mutually

unintelligibleunintelligible

Page 24: Morphology:  Cross-linguistic variation

Israel Syria Iraq

Yemen Saudia Arabic UAEMorocco Algeria Tunisia Libya Egypt

Malta Cyprus

Some predominantly Arabic speaking nations

Page 25: Morphology:  Cross-linguistic variation

Consonant inventoryConsonant inventorygeneralized colloquial Arabic inventory

lablab lab-lab-dentdent

inter-inter-dentdent

dentdent alvalv palpal velvel uvuuvu pharphar glotglot

stopstop bb t dt d

tt d d

k gk g qq

fricfric ff ðð

ðð

s zs z

ss z z

šš hh

affaff cc

nasalnasal nn

latlat ll

trilltrill rr

glideglide ww jj

Page 26: Morphology:  Cross-linguistic variation

upper articulator

lower articulator pharyngeal

Page 27: Morphology:  Cross-linguistic variation

Phonetic descriptions of some Phonetic descriptions of some Arabic consonantsArabic consonants

[[] = voiceless pharyngeal fricative] = voiceless pharyngeal fricative [[] = voiced pharyngeal fricative] = voiced pharyngeal fricative [t[t] = pharyngealized voiceless alveolar stop] = pharyngealized voiceless alveolar stop

Page 28: Morphology:  Cross-linguistic variation

Pharyngeal fricativesPharyngeal fricatives

Gulf Arabic speakerGulf Arabic speaker [[] = voiceless pharyngeal fricative] = voiceless pharyngeal fricative

[[abb] ‘to kiss’ abb] ‘to kiss’ [s[saaan] ‘plate’an] ‘plate’

cf. [h] = voiceless glottal fricativecf. [h] = voiceless glottal fricative [habb] ‘to blow’ [habb] ‘to blow’ [sahal] ‘meadow’[sahal] ‘meadow’

Page 29: Morphology:  Cross-linguistic variation

Pharyngeal fricativesPharyngeal fricatives

[[] = voiced pharyngeal fricative] = voiced pharyngeal fricative [[a:f] ‘to feel disgust’a:f] ‘to feel disgust’ [ka[kaab] ‘heel’ab] ‘heel’

cf. [cf. [] = glottal stop] = glottal stop [[akal] ‘(he) ate’akal] ‘(he) ate’

Page 30: Morphology:  Cross-linguistic variation

Pharyngealized consonants ([CPharyngealized consonants ([C])])

Syrian Arabic speakerSyrian Arabic speaker Plain vs. pharyngealized consonants:Plain vs. pharyngealized consonants:

[ti:n] ‘figs’ [t[ti:n] ‘figs’ [ti:n] ‘mud’i:n] ‘mud’ [dal] ‘he pointed’ [d[dal] ‘he pointed’ [dal] ‘he stayed’al] ‘he stayed’ [tal] ‘hill’ [t[tal] ‘hill’ [talal] ‘he peeped’] ‘he peeped’ [su:s] ‘licorice’ [s[su:s] ‘licorice’ [su:su:s] ‘chick’] ‘chick’

Page 31: Morphology:  Cross-linguistic variation

forms of forms of ‘write’‘write’

perfectiveperfective imperfectiveimperfective participleparticiple

activeactive passivepassive activeactive passivepassive activeactive passivepassive

II katabkatab kutibkutib aktubaktub uktabuktab kaatibkaatib maktuubmaktuub

IIII kattabkattab kuttibkuttib ukattibukattib ukattabukattab mukattibmukattib mukattabmukattab

IIIIII kaatabkaatab kuutibkuutib ukaatibukaatib ukaatabukaatab mukaatibmukaatib mukaatabmukaatab

IVIV aktabaktab uktibuktib uuaktibaktib uuaktabaktab mumuaktibaktib mumuaktabaktab

VV takattabtakattab tukuttibtukuttib atakattabatakattab utakattabutakattab

mutakattibmutakattib mutakattabmutakattab

VIVI takaatabtakaatab tukuutibtukuutib atakaatabatakaatab utakaatabutakaatab mutakaatibmutakaatib mutakaatabmutakaatab

VIIVII nkatabnkatab nkutibnkutib ankatibankatib unkatabunkatab munkatibmunkatib munkatabmunkatab

Arabic verbal morphology Arabic verbal morphology

Page 32: Morphology:  Cross-linguistic variation

perfectiveperfective imperfectiveimperfective participleparticiple

activeactive passivepassive activeactive passivepassive activeactive passivepassive

VIIIVIII ktatabktatab ktutibktutib aktatibaktatib uktatabuktatab muktatibmuktatib muktatabmuktatab

IXIX ktababktabab aktabibaktabib muktabibmuktabib

XX staktabstaktab stuktibstuktib astaktibastaktib ustaktabustaktab

mustaktibmustaktib mustaktabmustaktab

XIXI ktaababktaabab aktaabibaktaabib muktaabibmuktaabib

XIIXII ktawtabktawtab aktawtibaktawtib muktawtibmuktawtib

XIIIXIII ktawwabktawwab aktawwibaktawwib

muktawwibmuktawwib

XIVXIV ktanbabktanbab aktanbibaktanbib muktanbibmuktanbib

XVXV ktanbayktanbay aktanbiyaktanbiy muktanbiymuktanbiy

Page 33: Morphology:  Cross-linguistic variation

MorphemesMorphemesEach Arabic verb contains 3 intercalated morphemes:Each Arabic verb contains 3 intercalated morphemes:

phonological componentphonological component semantic componentsemantic component

1. consonants1. consonants verb root: lexical verb verb root: lexical verb meaningmeaning

2. vowels2. vowels (portmanteau (portmanteau morphemes)morphemes)

tense (aspect) tense (aspect) (imperfective, perfective)(imperfective, perfective)//

voice (active, passive)voice (active, passive)//

participle or non-participleparticiple or non-participle

3. syllable structure 3. syllable structure (arrangement of (arrangement of consonants and vowels)consonants and vowels)

(al-)awzaan(al-)awzaan: causative, : causative, reciprocal, reflexive, etc.reciprocal, reflexive, etc.

Page 34: Morphology:  Cross-linguistic variation

Simultaneous morphologySimultaneous morphology

u iu i perfective passiveperfective passive

CVVCVCCVVCVC III III waznwazn: ‘to direct, strive to, act in : ‘to direct, strive to, act in conjunction with’conjunction with’

ktbktb ‘‘write’write’

Morphological structure of [kuutib] ‘was corresponded with’Morphological structure of [kuutib] ‘was corresponded with’

Page 35: Morphology:  Cross-linguistic variation

Verb root (consonants)Verb root (consonants)

# of Cs# of Cs exampleexample

33 /ktb//ktb/ ‘‘to write’to write’

/ksb//ksb/ ‘‘to earn’to earn’

//lm/lm/ ‘‘to know’to know’

22 /sm//sm/ ‘‘to poison’to poison’

44 /d/drr// ‘‘to roll’to roll’

11 /j//j/ ‘‘to write the letter y’to write the letter y’

[] = voiceless pharyngeal fricative; [] = voiced pharyngeal fricative

Page 36: Morphology:  Cross-linguistic variation

Tense/voice/participle (vowels)Tense/voice/participle (vowels)

/a//a/ perfective activeperfective active

/u i//u i/ perfective passiveperfective passive

/a/-, /a i/, /a u/, /a//a/-, /a i/, /a u/, /a/ imperfective activeimperfective active

/u/-, /a//u/-, /a/ imperfective passiveimperfective passive

Page 37: Morphology:  Cross-linguistic variation

Sample Sample awzaanawzaan

causative, reciprocal, reflexive, etc. causative, reciprocal, reflexive, etc.

/ktb//ktb/

II CVCVCCVCVC ‘‘write’write’

IIII CVCCVCCVCCVC ‘‘to do frequently or intensively, to to do frequently or intensively, to consider somebody as...’ consider somebody as...’ (causative) (frequently overlaps (causative) (frequently overlaps with Form IV)with Form IV)

‘‘cause to cause to write’write’

IIIIII CVVCVCCVVCVC ‘‘to direct, strive to, act in to direct, strive to, act in conjunction with...’conjunction with...’

‘‘correspond’correspond’

IVIV VCCVCVCCVC ‘‘to shape into..., induce, cause to to shape into..., induce, cause to do...’do...’ (causative) (causative)

‘‘cause to cause to write’write’

VV tVCVCCVCtVCVCCVC ‘‘to become..., to do to oneself, to to become..., to do to oneself, to claim to be...’claim to be...’

Page 38: Morphology:  Cross-linguistic variation

Morphology summaryMorphology summary

Morphological competence. Native speakers knowMorphological competence. Native speakers know which words are well-formedwhich words are well-formed meanings of multi-morphemic wordsmeanings of multi-morphemic words other properties of words (e.g. lexical category)other properties of words (e.g. lexical category)

Morphological analysisMorphological analysis proceeds by comparing related wordsproceeds by comparing related words

Various strategies for forming words in different Various strategies for forming words in different languageslanguages

Types of morphology (word formation)Types of morphology (word formation) sequential sequential

affixationaffixation simultaneoussimultaneous