motor&sports 133 marzo

32
NOVEDADES DEL MOTOR · DEPORTES · TURISMO ACTIVO Y AVENTURA NOVEDADES BMW SERIE 1M COUPÉ KAWASAKI z1000 SX DEPORTES DE AVENTURAS z1000 S 133 · MARZO 2011 MOTOR&SPORTS SE REGALA ENCARTADA CON EL DIARIO SEGRE, DURANTE EL MES DE MARZO LA ENCONTRARÁS EN EL QUIOSCO POR 1,20 €

Upload: motorsports-lgbeditores

Post on 29-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Revista mensual encartada en el diario el Segre de Lleida. Novedades del motor, deporte, ocio, aventuras y turismo activo

TRANSCRIPT

Page 1: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

NOVEDADES DEL MOTOR · DEPORTES · TURISMO ACTIVO Y AVENTURA

NOVEDADES

BMW SERIE 1M COUPÉ

KAWASAKIz1000 SX

DEPORTES DE AVENTURAS

z1000 S

133 · MARZO 2011

MOTOR&SPORTS SE REGALA ENCARTADA CON EL DIARIO SEGRE, DURANTE EL MES DE MARZO LA ENCONTRARÁS EN EL QUIOSCO POR 1,20 €

Page 2: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

DISFRUTAR ES LLENAR TU VIDA DE INFINITAS EXPERIENCIAS

El nuevo El nuevo BMW X3BMW X3con M Sports Packagecon M Sports Package

Page 3: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Concesionario Ofi cial BMW Noguera PiñolCamí Vell d’Alpicat, s/n · Tel. 973 26 89 99

www.bmwpremiumselection.es/noguerapinyolAlpicat

Page 4: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

C/ Jaume II, 7 bis entlo. 1Tel. 973 20 80 25 · Fax. 973 20 81 30

25001 LLEIDA

Dpto. de Publicidad973 20 80 25

REVISTAS MENSUALESencartadas dentro del diari SEGRE

DIRECTOR EDITORIAL: Lluís Gómez

Redacción: Mariona Mesull

Jefe de diseño: Carlos Mayorga

Diseñadores: Gemma Piñeiro

COLABORAN EN ESTE NÚMERO:

Gerard López

Quads Ponent

Estación Invernal Virós-Vallferrera

Anna Galofré

Edita: LGB EDITORES

Calle Jaume II, 7 bis, entresuelo 1ª 25001 Lleida

Tel. 902 400 430 · Fax: 973 208 130

[email protected]

D.L.: L-198-2011

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E D I T O R I A LLa revista Motor&Sports empieza con el

nuevo año, una nueva etapa.

Tenemos el placer de anunciar que la editorial LGB

Editores saca a la luz la nueva revista Motor&Sports. Esta nueva publicación representa una serie de

cambios signifi cativos respecto a la anterior.Aumentamos el número de ejemplares de la publicación y su red de distribución, hemos

mejorado y actualizado su maquetación y hemos ampliado su contenido con secciones de deportes de aventura, viajes… y todo esto para poder ofrecer un canal de información y difusión de calidad y que es

única en Lleida.Para quien no haya podido adquirir la revista

el día de su publicación con el periodico Segre, habrán ejemplares de la revista Motor&Sports a los quioscos de la ciudad de Lleida y progresivamente

los podrán encontrar en el resto de la provincia. Estamos muy ilusionados en esta nueva etapa que

empieza, queremos trabajar para aportar a la ciudad de Lleida y provincia una revista que sea referente

de información del motor y los deportes de aventura.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Esta publicación no puede ser -ni en todo ni en parte- reproducida, distribuida, comunicada públicamente ni utilizada o registrada a

través de ningún tipo de soporte o mecanismo ni modifi cada o al-macenada sin la previa autorización escrita de la sociedad editora. Conforme a lo dispuesto en el artículo 32 de la Ley de Propiedad Intelectual, queda expresamente prohibida la reproducción de los contenidos de esta publicación con fi nes comerciales a través de

recopilaciones de artículos periodísticos.

Page 5: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Novedades del Motor

· Coches BMW Serie 1M Coupé

Opel Astra Sports Tourer

Citroen DS3

· Motos Kawasaki Z1000 SX

Triumph

· Quads Grizzly 550

· Crónica por Gerard López

Deportes de aventura

· Trineo de perros· Descubriendo el mundo Castilos del Japón

· Entrevista Anna Galofré

Sumario

610

2620

14

Motor

· CochesM 6

10

Citroen DS3 14

· Motos Z1000 SX 18

Triumph 20

· Quads Ka 31

· Crónica d López 22

entura

e perros 26

28

del Japón

· Entrevista 25

Anna Galofré

Page 6: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

ENTUSIASMANTEen todos los sentidos

SERIE 1 M COUPÉ

Con este modelo de dos puertas, BMW M GmbH hace realidad su concepto de prestaciones propias del mundo de la competición automovilística en un automóvil desarrollado para el uso en el tráfi co vial diario. Es el primer modelo de estas características que BMW M GmbH ofrece en este segmento automovilístico.

Page 7: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

El propulsor de seis cilindros en línea de extraordinaria potencia sube muy fácilmente de revoluciones y entre-ga una fuerza de impulsión durante un amplio margen de vueltas. Este motor es la fuente de potencia que explica la superioridad dinámica del BMW Serie 1 M Coupé. El motor de 3.000 cc conjuga la potencia típica de M con una efi ciencia de acuerdo con las exigencias que se plantean en los tiempos actuales. El motor fue modifi cado de acuerdo con crite-rios específi cos de BMW M GmbH, para que esté a la altura de las exi-gencias que debe cumplir un coche deportivo en los circuitos de carre-ras. El resultado: con su potencia de 250 kW/340 CV, el BMW Serie 1 M Coupé alcanza casi exactamente el nivel del BMW M3 de tercera ge-neración. Sin embargo, en términos dinámicos, el compacto deportivo

de altas prestaciones es claramente superior al modelo M de la Serie 3, que apenas fue sustituido hace unos pocos años.

Proveniente directamente del depor-te de competición, el peso relativo reducido a apenas 4,4 kilogramos por CV y los diversos componentes diseñados de acuerdo a criterios de aerodinámica, que incluyen, entre otros, las innovadoras cortinas de aire que cubren las ruedas delante-ras, garantizan un óptimo aprove-chamiento dinámico de la gran po-

tencia del coche. El BMW Serie 1 M Coupé es capaz de parar el crono en 4,9 segundos al acelerar de 0 a 100 km/h y alcanza los 200 km/h trans-curridos apenas 17,3 segundos. Pero también los valores correspon-dientes a la efi ciencia son ejempla-res. Según el ciclo de pruebas UE, su consumo promedio es de apenas 9,6 litros a los 100 kilómetros y su valor de emisiones de CO2 es de 224 gramos por kilómetro.

Clásicas proporciones de un coupé con la estética específi ca de M.Con su longitud de 4.380 milímetros y su altura de 1.420 milímetros, el BMW Serie 1 M Coupé es el mode-lo más corto y bajo de la gama de BMW M GmbH. El ancho de 1.803 milímetros es resultado y expresión de la optimización de la mayor dis-tancia entre ruedas en los dos ejes.

EL MOTOR

EL CHASIS EL DISENO

SEIS CILINDROS EN LÍNEA CON BMW TWINPOWER TURBO, DE RÁPIDA SUBIDA HASTA ALTAS REVOLUCIONES

Motor&Sports Febrero 2011 7

Page 8: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

8 Motor&Sports Febrero 2011

Novedades Motor

La llamativa forma del faldón de-lantero cubre una gran superfi cie homogénea, en la que en la parte inferior predominan tres entradas de aire de gran tamaño. Con el fi n de optimizar las propiedades aerodi-námicas, se utilizan por primera vez en un coche fabricado de serie las así llamadas cortinas de aire. El aire entra a través de dos entradas que se encuentran en los extremos late-rales del faldón y, a continuación, se guían a través de dos tubuladuras. El BMW Serie 1 M Coupé lleva de serie faros bixenón. Los dobles fa-ros redondos, típicos de la marca, tienen una tajante limitación deter-minada por un listón luminoso, pro-visto de diodos luminosos. De esta manera, el BMW Serie 1 M Coupé parece tener la mirada fi ja en la cal-zada, un efecto estético también tí-pico de la marca.

Serie 1 M Coupé cuenta con un equipamiento de serie muy com-pleto que realza su carácter selecto. Las cualidades prácticas del coche de dos puertas salen a relucir, entre otros, por contar con cuatro asien-tos apropiados para adultos, por ofrecer un alto nivel de confort que también permite hacer viajes largos y por disponer de un maletero de 370 litros de volumen. Además del climatizador y el sistema de regula-ción automática de la velocidad, el BMW Serie 1 M Coupé también lle-va de serie un sistema audio BMW Radio Business con unidad CD apropiada para la lectura de fi che-ros MP3, que incluye seis altavoces. Opcionalmente, se pueden adquirir, entre otros equipos, el sistema de acceso confort, un sensor de lluvia, espejos retrovisores interior y exte-riores con función antideslumbra-miento automática, sistema de so-nido Harman Kardon Surround, así como el navegador Professional con disco duro como soporte de datos. Incluye el sistema de mando iDrive, con el que se controlan los sistemas de información y entretenimiento, el navegador y las funciones de comu-nicación, utilizando el botón Contro-ller y la pantalla Control Display de 8,8 pulgadas.

Los dobles faros tienen una tajante limitación determinada por un listón luminoso, provisto de diodos luminosos.

4.380 milímetros

1.42

0 m

ilím

etro

s

El faldón delantero cubre una gran superfi cie homogénea, en la que en la parte inferior predominan tres entradas de aire de gran tamaño.

BIXENÓN

FALDÓN DELANTERO

4.380 milímetros

1.803 milímetros1.803 milímetros

1 M Coupé es el modelo más corto y bajo de la gama de BMW M GmbH. El ancho de 1.803 milímetros es resultado y expresión de la optimización de la mayor distancia entre ruedas en los dos ejes.

EQUIPAMIENTO DE SERIE

El volante M forrado de piel, incluido de serie, tiene botones de funciones

múltiples para controlar los sistemas de audio y del teléfono. Adicionalmente, en el radio del lado derecho del volante se

encuentra la típica tecla M, con la que se activa de inmediato un

reglaje claramente deportivo del

coche.

activa reg

VOLANTE

Page 9: MOTOR&SPORTS 133 MARZO
Page 10: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Ocho motores ofrecen una amplia banda de potencias entre 95 CV/70 kW y 180 CV/132 Kw. Efi ciencia en el

consumo de combustible sin comprometer las prestaciones. El motor atmosférico de 1,8 litros de la anterior generación del Astra ha sido sustituido en el nuevo Astra Sports Tourer por un 1.4 Turbo más efi ciente, con una potencia similar (140 CV/103 kW). La tecnología Start/Stop será introducida en la gama a principios de 2011. Y una versión alternativa, propulsada por GLP, también será incluida en la gama antes del verano de 2011.

DEPORTIVO ESCULPIDOsu aspecto dinámico refleja un ágil comportamiento

NUEVO ASTRA SPORTS TOURER

El nuevo Astra Sports Tourer aporta estilo, practicidad y tecnologías respetuosas con el medio ambiente al segmento de los station wagon compactos, y ofrece a los clientes una gran fl exibilidad de uso.

OcOOcenenene

concconconEl ml mEEldel deel del dpor r poppor (140(1440(1en ln len l

motor

OCHO MOTORES OFRECEN UNA AMPLIA BANDA DE POTENCIAS ENTRE 95 CV/70 KW Y 180 CV/132 KW

Page 11: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Innovación en los station wagon compactos. Suspensión trasera con timonería de Watt.Chasis electromecánico. Suspen-sión adaptativa FlexRide con ajus-tes seleccionables por el conduc-tor. Seguridad activa: Una gran cantidad de sistemas electrónicos.El chasis con tecnología electrome-cánica, que integra completamente las funciones mecánicas y los con-troles electrónicos, se ofrece con el sofi sticado sistema de suspensión adaptativa FlexRide. Ésta es una excepción en el seg-mento compacto y un ejemplo más de cómo Opel pone a disposición de los clientes la tecnología más avanzada a precios asequibles.Las equilibradas proporciones del Astra Sports Tourer, con el frontal y la trasera esculpidos para lograr un perfecto equilibrio visual, ofrecen una impresionante capacidad de carga de hasta 1.550 litros. Éste es un coche que combina el aspecto musculoso y atlético con las cua-lidades prácticas de un vehículo profesional.

El Astra Sports Tourer ahora lleva el nuevo y exclusivo lenguaje de diseño de Opel –el arte escultural se une a la precisión alemana – al segmento de los station wagon compactos. Concebido en paralelo con su homólogo de cinco puertas, la versión station wagon tiene su propia identidad. Las atléticas pro-porciones le otorgan una presencia única, más allá de ser simplemente la versión station wagon del cinco puertas.

Confort de primera clase Muchos conductores del Astra Sports Tourer utilizarán su coche para largos viajes de negocios a diario, así como para salidas fami-liares de fi n de semana y, se cal-cula que recorreran muchos más kilómetros que la distancia media anual europea. Para optimizar el confort y la seguridad en largos desplazamientos, el Astra Sports Tourer ofrece una serie de equipa-mientos clave.

4.698 milímetros

1.53

5 m

ilím

etro

s

4.698 milímetros

1.814 milímetros1.814 milímetros

El nuevo lenguaje de diseño de Opel ampliado a un wagon compacto.Aspecto atlético defi nido por sus proporciones afi ladas y equilibradas.

VOLANTE

CONF

ORT

DE P

RIM

ERA

CLAS

E EN

VIA

JES

LARG

OSel chasis equipamiento de serie

FAROS

El volante tiene botones

de funciones múltiples

para controlar los sistemas

de audio y del teléfono. Las posibilidades de

elección de acabados para el habitáculo incluyen un cálido

interior en color cacao

El mayor volumen para llevar objetos en el

habitáculo de su clase

Page 12: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

12 Motor&Sports Febrero 2011

La elegante y estilizada carrocería al-berga un maletero sorprendentemente espacioso. Profundo y con los laterales planos, el maletero completamente en-moquetado ofrece todo el espacio sin esquinas que restan capacidad o intru-siones de los pasos de rueda.Dispone de alfombra protectora del ma-letero multicapa a medida, que protege la moqueta del suelo del maletero, la zona de apertura del portón trasero, el paragolpes trasero y los respaldos tra-seros cuando están abatidos.El sistema adaptable de organización del maletero FlexOrganizer consiste en un conjunto de redes y divisiones que permiten al propietario personalizar la confi guración del espacio de carga.Una nueva generación del innovador sistema integrado de transporte de bi-cicletas FlexFix, que estará disponible también el año que viene.Dado que el Astra Sports Tourer es adecuado para tirar de un remolque, el sistema electrónico de asistente de es-tabilidad de remolque (TSA) de Opel se activa al instalar en el vehículo un gan-cho de remolque homologado por Opel. Este sofi sticado sistema de seguridad utiliza los sensores del control electró-nico de estabilidad (ESP) para evitar cualquier inestabilidad que pudiera ocu-rrir al llevar un remolque o tirar de una caravana.

el maletero

Nuevo Opel AmperaNuevo Opel AmperaEl vehículo eléctrico que te

conduce más lejosArte escultural y estilo propioElegante, escultural y preciso: el nuevo Opel Ampera presenta el galardonado lenguaje de formas de Opel conjugado con impresionantes aires de prototipo de dinámica casi agresiva. Su aerodinámica maximiza la autonomía y reduce las emisiones.

El nuevo Opel Astra Sports Tourer no sólo te ofrece hasta 1.550 litros de espacio de carga, sino también inteligentes solu-ciones para aprovechar esta ca-pacidad más fácilmente. Por ejemplo, el sistema FlexFold permite plegar una o las dos

partes del asiento trasero con sólo pulsar un botón. Igualmen-te, la cubierta del maletero de fácil acceso adopta una de sus cuatro posiciones para permitir un rápido acceso a la carga. Es otra primicia en el segmento del nuevo Opel Astra Sports Tourer.

Page 13: MOTOR&SPORTS 133 MARZO
Page 14: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Novedades MotorNovedades Motor

EL CITROËN DS3PRESENTA SU COLECCIÓN DE INVIERNO

Special Edition I es un look total black que viene asociado a los motores diésel HDi 90 y gasolina VTi 120.Por su parte, Special Edition II se caracteri-za por el blanco de la carrocería y el negro del techo, asociado a los motores diésel HDi 70 y HDi 90, y por el rojo combinado con un techo blanco. En este caso, los mo-tores son los VTi 95 y VTi 120 de gasolina.Para completar un look, los complemen-tos son imprescindibles. En el caso de los Citroën DS3 Collection HDi 90 y VTi 120, estos se traducen en unas molduras de contacto laterales y coquillas de los retro-visores cromadas.

Todos llevan, además, llantas de aluminio negras y faros diurnos LED delanteros, que le aportan un toque actual. También incor-poran el Pack Confort, climatizador, radar trasero y Connecting Box (Bluetooth, USB y toma de audio) con Hi-fi .El estilo no está reñido con la seguridad, de modo que el DS3 Collection incluye todos los equipamientos que el modelo ofrece en este campo: ABS con ayuda a la frenada de urgencia y repartidor electrónico de frena-da, ESP, seis airbags y regulador y limita-dor voluntario de velocidad.

El Citroën DS3 abre la temporada de invierno presentando la serie especial Collection, que destaca por un equipamiento exclusivo. Marcada por rojos, blancos y negros, está compuesta por looks de un solo color, denominados Special Edition I, y bitono, bajo la denominación Special Edition II. Esta serie especial se puede adquirir a partir de 16.200 euros.

contacto laterales y coquillvisores cromadas.

Page 15: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Motor&Sports Febrero 2011 15

DISEÑO ÚNICOEres único y tu DS3 también lo es. Con opciones de personalización específi ca, el DS3 ofrece hasta 38 combinaciones estéticas

Motor&Sports Febrero 2011 15

Además, existe una amplia gama de elementos decorativos, en diferentes estilos, para personalizar tanto el techo como las carcasas de los retrovisores y las molduras laterales de las puertas.

Page 16: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

A partir de 16.200 eurosPVP recomendado Península y Baleares (IVA, impuesto de matriculación, oferta promocional y transporte incluidos).

Page 17: MOTOR&SPORTS 133 MARZO
Page 18: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

KAWASAKILa Z 1000 SXZ 1000 SX, la nueva moto de Kawasaki

Colín puntiagudoIncorpora un piloto de diodos LED

Sistema de escapede doble silenciador

138 CV

La Z 1000 SX, desvelada en el salón Intermot de Colonia, es la segunda nota agradable de Kawa-saki. Es una soberbia realización que toma como base la actual Z 1000, pero que nada tienen que ver. Es más bella, si cabe, que la ZX-10R, lo que dice mucho a su favor. La nueva moto es una sport turismo de manillar alto que ri-valiza con las Suzuki GSX-F 1250 o la Honda CBF 1000, una moto con aspecto de superdeportiva pero con ergonomía de Naked y dotada de un agresivo carenado integral –su manillar es unos 10 mm más estrecho y de puntas más cerradas que la Z 1000.Parte ciclo y motor son los mismos que la actual Z 1000 y conserva chasis, basculante, suspensiones, llantas y frenos. El carenado muy ceñido incorpora un par de ópticas doble alarga-das, intermitentes integrados en éste y muestra un par de entra-das laterales de aire que ayudan a refrigerar el motor.

El colín es puntiagudo e incorpo-ra un piloto de diodos LED como el de la Z 1000. La instrumen-tación es como la de la ZX-6R, analógica digital con tacómetro tradicional y pantalla LCD, pero con un nuevo diseño.El motor tetracilíndrico en línea transversal conserva la misma confi guración y prestaciones que la Z 1000, con 138 CV, así como su sistema de escape de doble silenciador, situados lado a lado.Es una moto diseñada para ofrecer, además de potencia y agresividad, confort para piloto y pasajero. Dispone de una pantalla derriva-brisas ajustable manualmente en tres posiciones, el depósito ahora es de 19 litros y, como en una buena sport turismo, hay un ge-neroso hueco bajo el asiento para guardar objetos. Con un peso fi nal de 231 kg, estará disponible en colores verde/negro y negro a un precio aún por determinar.

Page 19: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

HONDALa ligera, agresiva y musculosa CB1000RCB1000R

Las atractivas llantas de 17’’ tienen un llamativo diseño de

4 palos curvados.

La ágil horquilla delante-ra invertida, de 43 mm y totalmente ajustable, y el basculante de aluminio Monoshock Pro-Arm contribuyen a un control de gran precisión.

92

kw

El sistema de escape, de acero inoxidable y semi-suspendido por la parte inferior, permite bajar el centro de gravedad y colaborar a su ligereza y gran manejabilidad, emitiendo, además, un excitante sonido.

Exclusivo conjunto de luces frontal que incorpora un faro triangular multirrefl ector integrado en una compacta minicúpula y nueva luz de posición de LED con 7 lámparas. Compacto y ligero motor 4 en línea de 998 cc, con inyección de gasolina y refrigeración líquida, afi nado para ofrecer gran empuje de bajo a medio régimen.

La impactante CB1000R ofrece unas excitantes prestaciones de categoría Super Sports de litro con una imagen compacta y que emana velocidad incluso en para-do. Desarrolla una impresionante aceleración con una manejabili-dad ágil e intuitiva y proporciona fuertes emociones con cada giro de su acelerador. Esto, combinado con una gran facilidad de control y una enorme agilidad, la hace tan divertida por carreteras reviradas como en las calles de la ciudad. Para 2011, la CB1000R ha sido ac-tualizada para acentuar su imagen como una de las máquinas Naked de altas prestaciones más exci-tantes y mejor diseñadas entre las que circulan actualmente por las carreteras. Recibe un nuevo manillar de aluminio más grueso que ofrece un tacto mejorado y un tratamiento superfi cial de alumite dorado que también da a la moto una imagen más sofi sticada. Una nueva luz de posición de LED actualiza su distintivo conjunto de luces frontal y una nueva versión tricolor con llantas doradas proyecta una imagen deportiva.

Page 20: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

TRIUMPHPresenta la Tiger 800, 800XC y la Daytona 675R

La potencia del motor es idéntica a versiones anteriores, pero se ha rectifi cado la relación del cambio

y contado con las mejores marcas para la parte ciclo. Toda una

deportiva compacta que hará las delicias del respetable por 12.500

euros.

La TIGER 800 ha sido diseñada para circular tanto por ciudad como por carretera, proporcionando una accesibilidad y maniobrabilidad excelentes.Está equipada con llantas de aleación de aluminio fundido y su asiento es ajustable, pudiéndose fi jar en 810 mm, lo que la convierte en una auténtica motocicleta adventure para todos los públicos.

TIGER 800

es idr es idencia dcie dénticaént cadel mo orl m rotodeLa pota poteLDAYTONA 675R

20 Motor&Sports Febrero 2011

126 CV

96 CV

delicias del respetable por 12.500 e or tab 500spe 12.e peurosuroe s.

celentes.ele s.nteEstá equipada con llantas de con de stá antauipa n llaequ as dEs ada

leación de aluminio fundido alu didle nio fión min o eaci funde su asiento es ajustable, nto ble, ajussu as es s stabasienudiéndose fi jar en 810 mm, lo ndos 810fi jar mm, ud se fi 0 mr en lo diénue la convierte en una auténtica la c en u tica vier a autcon una rte e téntue

motocicleta adventure para moto dven a cleta re pocic ntura ad paraodos los públicos.od úblics los s.dos coss pú

rtssrts Febrero 2011011 Febrrero 2

Page 21: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

TRIUMPH se aventura por

primera vez en la categoría touring

adventure de peso medio con las

nuevas TIGER 800

Los nuevos modelos de la gama adventure, cuen-tan con una amplia gama de accesorios ofi ciales, creados con el fi n de adaptarse a las diferentes necesidades de los nuevos propietarios. Cabe destacar las alforjas duras o blandas, de gran ca-lidad y que han sido diseñadas específi camente para las TIGER 800 así como los nuevos asientos más bajos y cómodos. También, se ha desarro-llado una amplia variedad de defensas, especial-mente pensadas para aquellos conductores que quieran aventurarse por los difíciles caminos de montaña. Su generador de 550 w de alta calidad, garantiza que estos nuevos modelos no tengan ningún problema a la hora de activar los faros auxiliares o los puños calefactables, disponibles como accesorios ofi ciales.

Por otra parte, la TIGER 800XC cuenta con auténticas prestaciones

para conducción off road, gracias a la suspensión de largo recorrido

y a la rueda delantera de radios de 21”. Además, su posición de

conducción más elevada, le proporciona una mayor visibilidad de la carretera, por lo que es capaz

de superar las condiciones más difíciles y anticiparse a posibles

situaciones adversas.

TIGER 800XC

21 Motor&Sports Febrero 2011

96 CV

Page 22: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

En otoño de 1980, BMW Motorrad presentó la R 80 GS, una moto que compaginaba la con-ducción off-road y el uso en asfalto. Con el transcurso de los años se ha demostrado que esta fórmula es la idónea para disfrutar de una moto de largo recorrido. El éxito de la actual R1200 GS en mercados de toda Europa, inclu-yendo España, lo corrobora. Una insignia mí-tica de BMW, la trail GS, celebró en 2010 su 30 aniversario.

Tanto la 1200 GS como la 1200 GS Adventure son motos perfectas para hacer largos viajes o simplemente para transitar por tierra y asfalto cómodamente. Es una moto alta y por lo tan-to el conductor tiene que ser alto, un servidor mide 1,80 m. y llega al suelo de «puntillas». Pero una vez nos ponemos en marcha, las sor-presas no paran.

La GS Adventure, a pesar de sus cerca de 230 kg, se comporta de manera segura sobre todo tipo de terreno. Por ciudad y sobre todo para maniobrar en parado, es complicada de mo-verla, pero una vez en marcha parece que la moto adelgace 50 kilos y su pilotaje se vuelve fácil en todos los sentidos. Sobre asfalto, en carretera, autopista y puertos de montaña, la GS Adventure es una moto ideal que convierte todas las situaciones y tipos de conducción en algo fácil, muy fácil. Gracias a unos efi caces frenos «con ABS integral desconectable como elemento opcional» y las suspensiones neu-máticas (Telelever y Paralever) permiten un ex-celente control de la máquina en las apuradas de frenada, ya que la moto se mantiene fi rme en todo momento.

CRÓNICA GERARD LÓPEZ

Una moto mítica de BMW, la ‘trail’ GS, celebró en 2010 su 30 aniversario

1980BMW Motorrad presentó la R 80 GS, una moto que compaginaba la conducción off-road y el uso en asfalto. Perfecta para un desafío extremo:El Paris -Dakar

La GS Adventure, a pesar de sus cerca de 230 kg, se comporta de manera segura sobre todo tipo de terreno

Page 23: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

CRÓNICA GERARD LÓPEZ

La versión Adventure dispone de 33 l. de depósito, lo que permite una autonomía insuperable que puede llegar a los 700 km.

En pistas no asfaltadas, la moto acusa su peso: aun-que tiene gran aplomo, rectifi ca trazadas y domina la moto en situaciones complicadas como barrizales o descensos muy inclinador, puede hacernos sudar más de la cuenta, sobre todo si calzamos neumáti-cos de asfalto. La puesta al día de los modelos GS incluye un nuevo motor de 1170 cc, capaz de dar 110 CV a 7750 rpm con un par motor de 120 Nm a 6.000 rpm.

Además, se ha incrementado el límite de sobre ré-gimen en 500 rpm, situándose ahora en las 8.500 rpm. Esto ofrece un par motor signifi cativamente mejorado, mejor tracción y aceleración, además de una mejor respuesta en el puño de gas. Estos nue-vos motores también cumplen con la norma Euro 4 de emisiones. La versión Adventure, además, dispone de 33 l. de depósito, lo que permite una autonomía insupera-ble que puede llegar a los 700 km. Las otras noveda-des que incluye la BMW R 1200 GS y GS Adventure van desde unos nuevos colores, pasando por una nueva pantalla con su ajuste mejorado, unos nue-vos protectores de los cilindros o un kit de escape sport fi rmado por Acrapovic. Y para celebrar los 30 años, podemos adquirir nuestra *GS con una ver-sión única de color blanco con decoración tricolor, distintivo «30 Years GS» al depósito, protector de puños, cúpula tintada y asientos de color rojo. Tam-bién las versiones F 800 GS y F 650 GS disponen de este acabado.

El último modelo destaca por su nueva pantalla con su ajuste mejorado, nuevos protectores de

los cilindros y un kit de escape sport fi rmado por Acrapovic.

Page 24: MOTOR&SPORTS 133 MARZO
Page 25: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

ENTREVISTA ANNA GALOFRÉ

¿A qué edad te pusiste unos esquís por primera

vez?

Me puse unos esquís por primera vez cuando tenía 3 años.

¿Cómo te introduces en el mundo del esquí a

nivel de competición? ¿Era una afi ción?

Al principio empezó siendo una afi ción, pero poco a poco, a medida que iba ganando pre-mios y destacando en las carreras, cada vez te-nía más claro que quería continuar esquiando.

¿Qué te aporta el esquí?

El esquí me da libertad. Cuando esquío, sólo pienso en el esquí y me olvido de todos los otros problemas que no están relacionados con el esquí.

¿Cómo es el día a día de una esquiadora de

élite?

No es fácil. Tienes que compaginar los estu-dios con el deporte. Es bastante sacrifi cio, pero el sacrifi cio es el resultado de las victorias.Por la mañana, entrenas en las pistas de esquí y, por la tarde, haces ejercicio físico. Las horas libres que te quedan, estudias.

Dime una cosa buena y una mala de ser una

esquiadora de élite y, por lo tanto, vivir el

mundo de la competición.

Una cosa buena es que conoces gente, nuevas personas, haces nuevas amistades. La mala para mí es el frío que a veces puedes llegar a pasar o el dolor que te pueden llegar a hacer las botas de esquí. También diría que la mala serían todas las cosas que tienes que sacri-fi car: quedarte en casa estudiando en vez de salir con los amigos, levantarte temprano, no dejar nunca el físico... pero después de todos estos sacrifi cios, lo más positivo es el resulta-do de las victorias conseguidas.

¿Piensas dedicarte al esquí en un futuro?

¿Dónde te gustaría llegar?

De momento, no lo tengo claro. Todavía estoy viendo cómo voy progresando en este depor-te. Si me quisiera dedicar, tendría muy claro que querría llegar a Copa del Mundo.

¿Cuál es tu próximo objetivo deportivo?

Bajar de los 55 puntos en alguna disciplina y hacer las primeras mangas igual de bien que las segundas.

Por Mariona Mesull

Anna Galofré (25-4-1994) Equipo May Luengo Esquí Club (MLEC) y, actualmente, dentro del programa de la Federación Catalana de Deportes de Invierno (FCEH)

Un enero perfectoAnna Galofré ganó el Slálom y el Gigante que tuvo lugar el pasado mes de enero en Pas de la Casa perteneciente al Memorial Jordi Anglès de categoría FIS Race y con participación de esquiadoras españolas, andorranas y francesas. También fi rmó una buena actuación en Abetone (Italia).

Motor&Sports Febrero 2011 25

Page 26: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

TRINEO DE PERROS – MUSHING- PULCA

26 Motor&Sports Febrero 2011

El mushing es el deporte basado en el transporte con trineos sobre la nieve arrastrado por perros.Aunque su defi nición signifi ca mucho más: enri-quece la mente de quien lo practica disfrutando, además, de la lealtad y compañerismo de estos animales, compartiendo con ellos el acercamien-to a la naturaleza pura, donde la práctica de este deporte no altera en absoluto el ecosistema.Supuso en su momento una necesidad de trans-porte, aunque se desconoce aún dónde se em-pezó a utilizar. Se sabe que tribus nómadas del norte de Siberia, indios del Norte de Canadá y ha-bitantes de regiones árticas confi aban plenamen-te en su efi cacia como forma de desplazamiento.Más adelante, y a principios de siglo, se adaptó como deporte de invierno.Hoy en día, el mushing es un deporte competiti-vo, con su propio reglamento. Su práctica, tanto a nivel competitivo como a nivel deportivo, re-quiere una serie de atenciones para el buen ren-dimiento del perro y su felicidad. Estos perros, normalmente razas de Alaskas Malamutes, Hus-kies siberianos o Alascanos, son animales que disfrutan de la nieve, les gusta correr y el trabajo de tirar de un trineo no les es complicado si tie-nen un buen musher que les cuide y les aporte todo lo que necesitan. Entre el perro y el musher existe un enlace muy íntimo, una complicidad admirable que les hace compartir inquietudes, alegrías y, a veces, desengaños.

Todo animal necesita de una buena alimentación, pero, al igual que los deportistas, necesitan de una dieta rica y equilibrada, con aportación de nutrientes ricos en proteínas, grasas, así como cereales, minerales y vitaminas. El agua es tam-bién su mejor aliado. Todo ello siguiendo un or-den del que se encarga el musher, para lograr el buen rendimiento del perro y evitar lesiones y malnutrición.

Las excursiones en trineo de perros acercan a quien lo practica a la vida de estos animales, a conocerlos mejor en su medio y a vivir con ellos toda una aventura. Para ello, tenemos que ser amantes de la naturaleza y debemos respetar a nuestros compañeros en todo momento, ya que ellos nos aportarán mucho más que esto.

El material a llevar es simple. Sólo necesitamos ropa para ir a la nieve, abrigarnos del frío, llevar unas botas après esquí, guantes y gafas solares, sin dejarnos la crema solar para protegernos.El encuentro con el guía lo realizamos en un refu-gio de montaña, en pleno ambiente invernal, cli-ma perfecto para que estos perros vivan felices.El musher o guía, gran conocedor de sus perros y su hábitat, nos explicará el funcionamiento del trineo, ya que consta de un pedal de freno para poder controlar la velocidad del transporte.

Trineo de perrosMUSHINGPULGAEl placer del hombre es compartir todo un mundo con su mejor amigo.

YETIEMOTIONS

Page 27: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Motor&Sports Febrero 2011 27

En la Estación Invernal Virós-Vallferrera puedes vivir la experiencia de la

conducción de trineos de perros; nos encontrarás en la comarca del Pallars

Sobirá en el pirineo Catalán.Para más información:

973 62 22 [email protected]

www.yetiemotions.com

Los perros necesitan entrenamiento cons-tante, no sólo para competir, sino también para el buen desarrollo en su mundo ani-mal. Son animales adaptados a un clima estricto, pero no deben ni quieren estar parados. Por las mañanas, los oyes ladrar, nerviosos ya por salir a la carrera. Entre ellos hay una jerarquía, un líder que com-bate, a veces continuamente, para conser-var su posición en la manada.Para estos animales, la ley de la naturale-za es la que manda y al nacer se enfron-tan a una dura lucha por la supervivencia. Sólo los más fuertes podrán sobrevivir. Después de ésta gran prueba, el musher entrará a formar parte de su vida y su tra-bajo, entrenándolos, alimentándolos y cui-dándolos.

Los perros

VIRÓS-VALLFERRERA

Conoceremos los nombres de nuestros pe-rros para poder entendernos con ellos. El trineo del musher encabeza la excursión y, en él, el perro líder de la manada guiará el resto de trineos. Hay que tener en cuenta qué perros hay que poner en cada trineo. De esto se encarga el musher, ya que conoce la per-sonalidad de cada uno de ellos y sabe cómo se comportan unos con otros. Los trineos son arrastrados por 3 o más perros según el peso del «nuevo» musher. En competiciones es di-ferente.Debemos seguir paso a paso las indicaciones del guía y entender las órdenes que hay que dar a nuestros perros. De lo contrario, los perros po-drían sentirse extraños y mal guiados.

LAS ORDENES SON SIMPLES:

GO signifi ca adelante y ALTO parada, sin más. Podemos animar a nuestros perros conociendo su nombre y, en el caso de que queramos controlar la velocidad, debemos utilizar el pedal de freno que se encuentra entre los patines del trineo. Dentro del trineo podemos llevar nuestro material, mochila, ropa o incluso comida si la excursión es de todo el día, aunque normalmente de eso se encarga el musher. Los trineos son poco pesados, ello facilita la carrera a los perros.

YETIEMOTIONS

YETIEMOTIONS

Page 28: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

La majestuosidad y grandiosidad de los castillos japoneses sorprendió a los viajeros europeos del siglo XVI. La mayoría de ellos corresponde al periodo comprendido entre 1580 y 1615 «el mo-

mento de auge de los daimyo, los señores feu-

dales japoneses». Éstos habitaban en castillos, símbolos exuberantes de su autoridad y poder. La construcción de castillos se extendió por todo el Japón a partir de 1580, continuando durante los primeros años del periodo Edo, hasta 1615. El castillo japonés se apoyaba en una plataforma de piedra con forma de tronco piramidal. Sobre esta plataforma se erige una estructura de made-ra compuesta por varios pisos en orden decre-ciente. El edifi cio principal, la torre del homenaje o tenshukaku, es una construcción cuadrangular. Las cubiertas de teja tienen una orientación va-riable, para facilitar así la defensa. Al ser tanto residencias como centros culturales, las habitaciones de los castillos estaban decora-das con pinturas realizadas en tabiques y puer-tas, realizadas por artistas prestigiosos. El mejor conservado de todos los castillos japo-neses es el de Himeji o de la Garza Blanca, del siglo XVI. Lo más signifi cativo es que el torreón principal, de treinta metros de altura, tiene una alzada de cinco plantas por fuera y siete por den-tro. Los castillos japoneses, como el de Matsu-moto, sorprenden por su majestuosidad y tama-ño, siendo un emblema característico del Japón medieval.

CASTILLOS DEL JAPÓNdescubriendo el mundo

Page 29: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Castillo de Azuchi

Castillo de HikoneNaokatsu, hijo del daimyo anterior Li Naomasa, ordenó su construcción.La torre principal fue construida originalmente en 1575, como parte del castillo de Otsu. Fue terminado en 1622. Al comienzo de la era Meiji, en 1868, se planeó el desmantelamiento de muchos castillos y solamente una petición del mismísimo

emperador, mientras viajaba por la región, mantuvo el castillo de Hikone intacto. Sigue siendo hoy uno de los castillos más viejos de Japón y fue nombrado «tesoro

nacional» por el gobierno nipón en 1952.

Castillo de Fushimi

Castillo de Aizu Wakamatsu

Fue fundado en 1594 por Toyotomi Hideyoshi. Apenas un año más tarde fue destruido en un gran terremoto e Hideyoshi ordenó construir otro castillo cerca de esta zona. Él murió un par de años después de su terminación. Fue reconstruido en 1964.

Tsuruga-jo es la fortaleza más fuerte y más vieja de todo el Tohoku (En la prefectura de Fukushima). Fue construido originalmente en 1384 como Kurokawa-jo por Ashina Naomori. Después del establecimiento del Shogunato Tokugawa, el castillo fue gobernado por el Clan Matsudaira, que

era una rama de la familia de Tokugawa, llegando a la categoría de «señores

internos».

Antes de 1575 Nobunaga se había convertido en el samurai más importante del país. En 1576, Nobunaga estableció su nueva base en el castillo de Azuchi en el lago Biwa (prefectura de Shiga). La construcción del castillo de Azuchi fue una revolución en el diseño del castillo y marcó el momento crucial en un nuevo tipo de castillo.

Hasta ese tiempo, la mayoría eran estructuras más pequeñas que fueron utilizadas solamente como puesto de observación. El castillo de Azuchi de Nobunaga condujo a que las estructuras fueran más grandes y más impresionantes.

- Hikone -

- Azuchi -

- Fushimi -

- Aizu Wakamatsu -

Page 30: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

HORARI: · De dilluns a divendres: 8:30 a 13:30 15:30 a 20:00 · Dissabtes: 8:30 a 13:30 Av. Garrigues, 75

Telf: 973 21 22 80

www.PIMDionis.es

Page 31: MOTOR&SPORTS 133 MARZO

Carretera Vall d’Aran, km 2225126 Almenar (Lleida)Tel. 973 770 622

Motor 4 tiempos

Refrigeración LíquidaVálvulas SOHC 5Cilindrada 558 ccDiámetro x carrera 92 x 84 mmCompresión 9,3:1Lubricación Cárter húmedoEncendido DC-CDIArranque Eléctrico / Manual rebobinado autoCapacidad depósito combustible 20 litrosCapacidad depósito aceite 2,4 litrosTransmisión Automático + Reductora + Marcha atrásSistema 4 x 4 Interruptor 2x4 / 4x4 Bloqueador diferencialLongitud 2.065 mmAncho 1.180 mmAltura 1.240 mmAltura del asiento 905 mmDistancia entre ejes 1.250 mmDistancia mínima al suelo 275 mmPeso en vacío 272 kgSuspensión delantera Doble trapecio en ASuspensión trasera Independiente, doble trapecio en AFreno delantero Doble disco hidráulicoFreno trasero Doble disco hidráulicoNeumático delantero AT 25 x 8-12Neumático trasero AT 25 x 10-12Carga máx. parrilla delantera 45 kgCarga máx. parrilla trasera 85 kgPeso máximo de arrastre 550 kgColores Verde / Azul / Negro / Camufl aje

Potente, versátil y extremadamente funcional

El Grizzly 550 EPS se puede defi nir como potencia en un vehículo compacto, una potencia obtenida gracias al motor de 4 tiempos refrigerado por líquido y de 558 cc. Con un par alto de tracción, los costes de funcionamiento no son en absoluto elevados.

El sistema de transmisión On-Command® permite cambiar entre los modos de conducción, mientras que la servodirección electrónica sensible a la velocidad facilita el trabajo en las jornadas más intensas. El depósito de combustible de 20 litros de alta capacidad, el asiento y la suspensión independiente de doble horquilla proporcionan comodidad y control incluso en condiciones difíciles.

Este ATV utilitario también está disponible en de serie sin EPS

SU DÍA MÁS COMPLETOGrizzly 550 / EPS

OFERTAOFERTA7969 €7969 €Oferta válida para el modelo Grizzly 550sin EPS

Page 32: MOTOR&SPORTS 133 MARZO