mts 6513 vci - bosch automotive service solutions · ... mts 6513 vci | 4 en. 1. symbols used. 1.1...

45
MTS 6513 VCI es Manual del usuario VCI MTS 6513 Manuel de l'utilisateur MTS 6513 VCI fr-CA en User Manual MTS 6513 VCI

Upload: lamnhan

Post on 12-Apr-2018

260 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

MTS 6513 VCI

es Manual del usuarioVCI MTS 6513

Manuel de l'utilisateur MTS 6513 VCI

fr-CA

en User ManualMTS 6513 VCI

Page 2: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

16992000121 January 2017| Robert Bosch GmbH

| MTS 6513 VCI | 2

Content English 3

Sommaire français canadien 17

Indice Español 31

Page 3: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

3 | MTS 6513 VCI | enen

1. Symbols Used 41.1 Warning Notices - Structure and Meaning 41.2 Symbols in this Document 41.3 Symbols on the Product 4

2. User Information 4

3. Safety Instructions 43.1 Electromagnetic Compatibility 53.2 Electronic Waste Disposal 53.3 FCC Compliance 53.4 WiFi Compliance 53.5 Safety/Environmental Compliance 5

4. Product Description 54.1 Overview 54.2 User group 64.3 PC System Requirements 64.4 MTS 6513 Kit Contents 64.5 MTS 6513 Connectors and Controls 74.6 Universal Serial Bus (USB) 74.7 Wireless Local Area Network (WLAN) 74.8 VCI Manager Software 74.9 J2534 Pass-Thru Support 74.10 Additional MTS 6513 VCI Features 7

4.10.1 Data Link Connector and Cable 74.10.2 Power Source 74.10.3 SuperCap 84.10.4 LCD Display 84.10.5 Keypad 8

4.11 Supported Vehicle Interfaces 84.11.1 Serial Data Interfaces 84.11.2 Non-Serial Data Interfaces 8

5. Getting Started 85.1 Installing the VCI Manager Software 95.2 Setting Up the VCI Hardware 9

5.2.1 Identifying Your VCI 95.2.2 Updating the VCI Software 95.2.3 Configuring the VCI Using VCI Manager 95.2.4 Check PC and VCI Software Versions 10

5.3 Setting Up Wireless Communications 5.3.1 Enabling Access Point Wireless

Communication

10

105.3.2 Enabling Point-to-Point Wireless

Communication 125.3.3 Set Factory Default Settings 12

5.4 Power On Self-Test (POST) 125.5 Connecting the VCI to a Vehicle 12

6. Finishing Up 13

7. J2534 Configuration 13

8. Troubleshooting 138.1 VCI Does Not Pass Power On Self-Test (POST) 138.2 VCI Error LED Lights After Power On 148.3 VCI Fails to Power Up 148.4 VCI Turns Off Immediately When Disconnected

from the Vehicle 148.5 VCI Manager Software on the PC Unable to

Communicate with the VCI 14

9. Cleaning and Maintenance 159.1 Cleaning and Storing Your VCI 159.2 Recovering the VCI Software 15

10. Glossary 16

11. Hardware Specifications 16

16992000121 | January 2017

8.5 VCI Manager ICON CHART 14

Page 4: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Symbols Used | MTS 6513 VCI | 4 enen

1. Symbols Used1.1 Warning notices -

Structure and meaningWarning notices warn of dangers to the user or people in the vicinity. Warning notices also indicate the consequen-ces of the hazard as well as preventive action. Warning notices have the following structure:

Warning symbol

KEY WORD – Nature and source of hazard!Consequences of hazard in the event of failu-re to observe action and information given.

¶ Hazard prevention action and information.

The key word indicates the likelihood of occurrence and the severity of the hazard in the event of non-observance:

Key word Probability of occurrence

Severity of danger if inst-ructions not observed

DANGER Immediate impen-ding danger

Death or severe injury

WARNING Possible impending danger

Death or severe injury

CAUTION Possible dangerous situation

Minor injury

1.2 Symbols in this documentation

Symbol Designation Explanation

! Attention Warns about possible property damage.

i Information Practical hints and other useful information.

1.2.

Multi-step operation

Instruction consisting of several steps.

e One-step operation

Instruction consisting of one step.

Intermediate result

An instruction produces a visible inter-mediate result.

" Final result There is a visable final result on com-pletion of the instruction.

1.3 Symbols on the Product

! Observe all warning notices on products and ensurethey remain legible. Important Information

2. User InformationTo increase effectiveness with the VCI, users should familiarize themselves with the format and information contained in this guide. Every attempt has been made to provide complete and accurate technical information based on factory service information available at the time of publication. However, the right is reserved to make changes at any time without notice.

Before starting up, connecting and operating Bosch products it is absolutely essential that the operating

instructions/user manual and, in particular, the safety instructions are studied carefully. By doing so you can eradicate any uncertainties in handling Bosch products and thus associated safety risks upfront; something which is in the interests of your own safety and will ulti-mately help avoid damage to the device. When a Bosch product is handed over to another person, not only the operating instructions but also the safety instructions and information on its designated use must be handed over to the person.

3. Safety InstructionsPlease read and review all instructions, warnings and information included in this manual prior to start-up, connection and operation of the MTS 6513 Vehicle Com-munication Interface.

! This user manual is written for safe convenient setupand use of the product. We recommend that you ca-refully read the manual prior to using the MTS 6513 VCI and software.

DANGER – High Electrical VoltageCertain risk of personal injury or death

¶ Always consult the vehicle's service manu-al for safety precautions and procedures when working with high voltage vehicle systems and/or passive restraint devices such as airbags, pretensioners and other deployable devices.

WARNING – Dangerous Exhaust GasPossible risk of personal injury or death

¶ When performing any checks with theengine running in an enclosed space such as a garage, be sure there is proper ven-tilation. Never inhale exhaust gases; they contain carbon monoxide - a colorless, odorless, extremely dangerous gas which can cause unconsciousness or death

WARNING – Parking BrakePossible risk of personal injury

¶ To help avoid personal injury, always setthe parking brake securely and block the drive wheels before performing any checks or repairs on the vehicle.

16992000121 January 2017|

Page 5: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

5 | MTS 6513 VCI | Product Descriptionenen

CAUTION – Battery Clamps - PolarityPossible risk of personal injury

¶ Do not clasp battery clamps togetherwhen connected simultaneously to the vehicle's 12 volt cigarette lighter or power supply. Reverse polarity in the vehicle's cigarette lighter may be present. Damage could occur to the VCI or to the vehicle. Make sure all cables and adapters are firmly connected before starting to use the VCI Always read the instructions com-pletely before attempting a new procedu-re.

3.1 Electromagnetic CompatibilityThe MTS 6513 satisfies the requirements of the EMC directive 2004/108/EG.

i The MTS 6513 is a class/category A product asdefined by EN 55 022. The MTS 6513 may cause high-frequency household interference (radio inter-ference) so that interference suppression may be necessary. In such cases the user may be required to take the appropriate action.

3.2 DisposalThis MTS 6513 is subject to European guidelines 2002/96/EG (WEEE). Old electrical and electronic devices, including cables and accessories or batteries must be disposed of separately from normal household waste. Please use the return and collection systems in place for disposal in your area.

Damage to the environment and hazards to personal health are prevented by properly disposing of the MTS 6513.

3.3 FCC ComplianceThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfe-rence when the equipment is operated in a commercial environment.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance with the instruction manual, it may cause harmful interference to radio communications. Opera-tion of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his or her expense.

All work conducted on electrical device may be perfor-med by a person with sufficient knowledge and experi-ence in the field of electronics.

3.4 WiFi ComplianceThis equipment complies with the following worldwide wireless standards.

3.5 Safety/Environmental ComplianceThis equipment complies with the following worldwide safety and environmental standards.

4. Product Description4.1 OverviewThe MTS 6513 Vehicle Communication Interface (VCI) is used by professional technicians as an aid in diagnosing and repairing automotive electrical and electronic sys-tems. The MTS 6513 is designed to connect the vehicle to a host PC computer application which then functions though the MTS 6513 for data transfer and Electronic Control Unit (ECU) reprogramming.

16992000121 January 2017|

Page 6: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Product Description | MTS 6513 VCI | 6 enen

The following table lists the three different MTS 6513 kit configurations:

Kit Part Number Configuration

Non-Wireless 1699200115 MTS 6513 VCI assembly without a Wi-Fi adapter

Wireless-Infra-structure-Mode

1699200116 MTS 6513 VCI assembly with a Wi-Fi adapter

Wireless-Point-to-Point

1699200117 MTS 6513 VCI assembly with a Wi-Fi adapter and a Wireless 802.11n USB Module

Components common to all three kit configurations are listed in the following table.

Kit Component Part Number Qty

USB mini "A" to USB mini "B" Cable - (3 meters)

F-00K-108-988 1

J1962 Data Link Connector Cable (16/26 Pin) (1 meter)

F-00K-108-761 1

MTS 6513 - VCI Manager Software and Documentation CD

1699200118 1

Velcro Cable Tie Wrap - 3/4'' x 5" 1699200050 1

Replacement parts and optional accessories for the MTS 6513 are listed in the following table.

Item Part Number

Bosch Branded Storage Case F-00K-108-939End Cap Assembly F-00K-108-945USB, Wireless 802.11n, D-Link DWA-131 E1

1699200155

J1962 Data Link Connector Cable(16/26 Pin), 1 meter

F-00K-108-761

USB mini "B to USB mini "A", 1.8 meters (right angle)

F-00K-108-988

Velcro Cable Tie Wrap - 3/4'' x 5'' 1699200050

Using the VCI Manager PC application software, you configure the MTS 6513 to communicate with a host computer. The MTS 6513 is capable of communicating over a USB cable or wireless (WLAN).

The MTS 6513 has a LCD display which can be used to run applications in stand alone mode without a PC.

4.2 User groupThe product may be used by skilled personnel only. Personnel scheduled to be trained, familiarized, inst-ructed or to take part in a general training course may only work with the product under the supervision of an experienced person.

4.3 PC System RequirementsThe MTS 6513 VCI Manager Software runs on a Windows based PC/Laptop.

The following table lists the minimum PC/laptop requi-rements for installing and running the MTS 6513 VCI Software:

Item System requirements

Operating System WIN XP/WIN Vista/WIN 7/WIN 8/WIN 8.1 (32 bit and 64 bit PCs)/WIN 10

Available hard disk space 100 MB or greater

RAM 512 MB or greater

CPU 1 GHZ or higher

Communication Ports 1 USB

Video Resolution 1024 x 768 or higher

4.4 MTS 6513 Kit ContentsThe MTS 6513 Base Kit includes cables and hardware needed to transfer data and reprogram ECUs on vehicles through the DLC connector.

The image below shows a MTS 6513 VCI kit with wireless infrastructure mode (P/N 1699200116).

16992000121 January 2017|

Page 7: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

7 | MTS 6513 VCI | Product Descriptionenen

4.5 MTS 6513 Connectors and ControlsA number of standard connectors and controls are available on the MTS 6513 to facilitate operation and communication with vehicles and workshop networks. These connectors and controls are shown in the fol-lowing illustrations.

Item Description

1 LCD Display2 Keypad3 Power LED4 USB Connector for (optional) Wi-Fi Interface5 Reset Tab6 Micro SD Card7 USB mini "B" Connector8 15P DLC Cable connector

4.6 Universal Serial Bus (USB)The MTS 6513 has a fixed USB configuration which cannot be changed. This ensures that the MTS 6513 can always be connected to a single PC running the VCI Manager software so you can configure LAN or WLAN settings required by your local network. In addition, it is important to note that a USB connection is required to configure and update the firmware on the MTS 6513 VCI.

4.7 Wireless Local Area Network (WLAN)The 802.11 b/g/n WLAN connection on the MTS 6513 is set up and configured while the device is connected over USB to a PC running the VCI Manager software.

4.8 VCI Manager SoftwareThe VCI Manager software is a host computer applica-tion which runs on the Microsoft Windows operating system to configure and update VCIs. The VCI Manager software allows the configuration of VCI-to-host PC communications and facilitates VCI firmware updates.

4.9 J2534 Pass-Thru SupportThe MTS 6513 works with an OEM supplied J2534 PC computer applications (PC program) for ECU Reflashing and diagnostic applications.

The MTS 6513 supports pass-thru programming of the flash calibration files that are stored in a vehicle onboard controller (e.g., PCM, ABS, VTD). Refer to specific operating instructions provided by the OEM supplied J2534 PC application.

The MTS 6513 design is based on the SAE J2534 Pass-Thru and ISO 22900 Modular Vehicle Interface standards, where the MTS 6513 VCI may be compatib-le with other software applications that use these API standards.

4.10 Additional MTS 6513 VCI Features

4.10.1 Data Link Connector and CableCommunication between the MTS 6513 and the vehicle's electronic systems is through the 15-pin to 16-pin Data Link Connector (DLC) cable that is connected to the top center of the MTS 6513.

4.10.2 Power SourceThe MTS 6513 is intended to be powered from the ve-hicle battery via the DLC Cable. The VCI may also be powered using the USB cable connected to your PC. Typically you use USB power when you are first confi-guring the VCI, updating software, and during testing of the VCI. Important Note - The VCI must be powered

2

4

5 6

7

1

3

8

16992000121 January 2017|

Page 8: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Getting Started | MTS 6513 VCI | 8 enen

via the DLC cable when you are configuring the VCI for wireless communication.

Some important information about powering your MTS 6513:

$ 12 volts is required for vehicle diagnostics. $ 12 volts is required for wireless configuration

and use. $ 5V (USB) or 12V (Vehicle DLC) is required for

MTS 6513 firmware update or recovery.

4.10.3 SuperCapThe MTS 6513 includes a SuperCap function which retains power for a few seconds after power has been removed from the unit. To avoid unexpected Power OFF events, do not change the configuration of the Super-Cap to 'Disabled'.

4.10.4 LCD DisplayThe MCI has a high-resolution monochromatic LCD display. The LCD display provides the following status information.

LCD Symbol Function

Vehicle Communication

Error Indicator

PC Host Communication

Power On

4.10.5 KeypadThe MTS 6513 provides an 8-key keypad including a Home key, an Enter key, two Function keys (F1/F2), and four Arrow keys. You can use the keypad to adjust LCD screen settings and configure the SuperCap function.

Adjust LCD Screen Settings: R Depress the Home-Enter-F2 keys simultaneously to

reach the Main Menu screen. R Select the Screen sub-menu using the up-arrow/

down-arrow keys. R Use the right-arrow key to navigate to the Screen

sub-menu. R In the Screen sub-menu, use the up-arrow/down-

arrow keys to select either Contrast or Backlight, use the right-arrow key to navigate to the selected setting.

R Use the up-arrow and down-arrow keys to adjustContrast and Backlight.

R Press the left-arrow key to save your settings and goback to the previous screen.

Configure the SuperCap Function: R Depress the Home-Enter-F2 keys simultaneously to

reach the Main Menu screen.

R Select the SuperCap sub-menu using the up-arrow/down-arrow keys.

R Use the right-arrow key to navigate to the SuperCap-sub-menu.

R In the SuperCap sub-menu, use the up-arrow/down-arrow keys to select either Enabled or Disabled.

R Press the left-arrow key to save your settings and goback to the previous screen.

4.11 Supported Vehicle Interfaces

The following sections list the vehicle communication interfaces supported by the MTS 6513.

4.11.1 Serial Data InterfacesThe MTS 6513 supports the following Serial Data Inter-faces.VCI Physical Layer Interfaces: R One HS Can Channel at 125/250/500/1000 kbps R Two UART channels (K & L Lines)

Protocol Interfaces: R ISO 15765 R ISO 14229 UDS on CAN R ISO 14230 KWP 2K R ISO 9141-2 R ISO 11898-2 R GMW 3110 (GM LAN) R SAE J1939 R SAE J2740 (GM UART) R SAE J2818 - KWP 1281 R SAE J2190 R Honda 92HM R Honda 99B

4.11.2 Non-Serial Data InterfacesThe MTS 6513 supports the following Non-Serial Data Interfaces. R Variable Threshold Discrete Inputs (using UART Re-

ceiver) Capable of performing timing measurements R Output: Open Drain using UART Driver R Analog Voltage measurement on Vbat and one other

pin

5. Getting StartedThe following sections provide the information needed to begin using the MTS 6513 including installing the VCI Manager software, updating the firmware on the device, configuring connection methods, and communicating with the vehicle.

16992000121 January 2017|

Page 9: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

9 | MTS 6513 VCI | Getting Startedenen

5.1 Installing the VCI Manager SoftwareThe VCI Manager software is installed on the PC and provides access to the VCIs located on your network. The VCI Manager must be installed on the PC in order to configure, update and run diagnostic applications targeted for the PC. Initially you use the VCI Manager software to set up the configuration of each VCI. The VCI Manager is also used to update the firmware on the VCI. Use the following procedure to install the VCI Ma-nager software on your PC.

1. Visit the Bosch Diagnostics OES website at thefollowing address to determine if a newer version ofVCI Manager software is available for your device. Ifthe software on the website is newer than that inclu-ded on the Installation CD, download the softwareto your computer.

http://www.diagnostics-oes.de/diagnostics_oes/en/ser-vice/downloads.htm

2. If you downloaded the software from the website,double-click the downloaded file and follow theinstructions on the screen. Otherwise, Place theVCI Software Installation CD into your CD drive andlaunch the VCI Manager installation program. TheInstallShield Wizard starts and guides you throughthe software installation.

3. The InstallShield wizard displays a panel indicatingthat the program is ready to be installed. Click Installto proceed with the installation. A progress barshows the status of the installation. [You can clickCancel if you want to halt the installation process.You are prompted to respond if you are sure youwish to cancel the installation.]

4. Click Finish to complete the installation. The InstallS-hield Wizard places the VCI Manager icon on yourdesktop.

5.2 Setting Up the VCI HardwareYour first connection is to the PC where you have in-stalled VCI Manager software. You will need the USB cable to configure your VCI using VCI Manager.

5.2.1 Identifying Your VCIThe VCI label is located on the back of the VCI. The VCI identification number has two parts: a manufacturing code for traceability and a unique serial number. The serial number is used to identify the VCI in the VCI Manager software. You will need to refer to this serial number when you are using VCI Manager to configure the VCI and perform software updates.

5.2.2 Updating the VCI SoftwareThe MTS 6513 VCI is shipped from the factory with a base version of firmware. Before operating your VCI we recommend visiting the following Bosch Diagnostics OES website to see if a newer version of the VCI firm-ware is available for your VCI.

http://www.diagnostics-oes.de/diagnostics_oes/en/ser-vice/downloads.htm

Use the following procedure to update the firmware on your VCI.

1. Select the VCI Manager icon from the PC Desktop.Before proceeding to the next step, make sure yourVCI is powered on and the VCI is connected to thePC using the USB cable.

2. Select the Update VCI button to start the updateprocess. [Note, at this time, you are only able toupdate your VCI using the USB connection. Wi-Fifirmware updates are not enabled.]

3. Verify VCI Serial Number and the firmware versioninformation is correct.

4. Select the Start Update button.

5. Do not unplug the VCI from the PC or remove powerfrom the VCI during the update process. Select OKto continue.

6. The update process will take about 12 minutes tocomplete. Once the update process is complete theVCI will automatically reboot. Wait until you hear thebeep from on the VCI before proceeding to use yourVCI.

5.2.3 Configuring the VCI Using VCI ManagerIn order to configure a VCI to communicate on your network you must connect the VCI, via USB, to a PC running VCI Manager software. Use the following steps to configure your VCI.

The VCI Manager icon displayed on the MTS 6513 will inform you of the communication method to be used if <connect> button is selected.

Refer to the VCI Manager ICON Chart on the next page.

16992000121 January 2017|

Page 10: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Getting Started | MTS 6513 VCI | 10 enen

1. Double-click the VCI Manager icon on your desktopto launch the VCI Manager software.

2. In the VCI Manager software VCI Explorer tab, selectthe VCI in the Detected VCIs window. Click the ShowDetails button to see details about the selected VCI.

3. Click the Connect button to connect to the selec-ted VCI over USB. The VCI is displayed with a greencheck mark on your display indicating that your VCIManager software is in control of that VCI. Note: Ifyour VCI is connected to another networked PC, itwill still be detected by the VCI Manager but will bedisplayed with a red symbol indicating that it is notavailable. [If your VCI is connected via USB to yourcomputer, the VCI Manager functions on all tabs areavailable; if your VCI is not connected via USB, thefunctions on the Network Setup and VCI Update tabsare not available.]

5.2.4 Check PC and VCI Software VersionsTypically, the VCI Manager software installed on your PC and the software installed on the VCI must have matching versions in order for the VCI to operate pro-perly. Use the following steps to check your software versions.

1. Connect the VCI to your computer via USB cable.

2. Double-click the VCI Manager icon on your desktopto launch the VCI Manager software.

3. On the VCI Explorer tab, select your VCI in the De-tected VCIs window.

4. Click the Show Details button to see the detail viewof the selected VCI.

5. The VCI Detailed View window shows the PC S/WVersion information for the VCI Manager softwareand the VCI firmware Version for the VCI as well asavailable interfaces and IP addresses. If both the

VCI Manager software version and the VCI software version match, you can use your VCI with this PC.

5.3 Setting Up Wireless CommunicationsThe MTS 6513 VCI is capable of communicating on your workshop network over USB and Wireless. The Net-work Setup tab in the VCI Manager software provides a number of functions used to select and configure the VCI network connection interfaces including wireless access and security settings.

If you have purchased a WiFi kit, you must insert the WiFi Adapter dongle into the VCI.

This requires removing the end cabe (two screws) and inserting the WiFi Dongle (provided in the kit) into the USB connection slot. See section 4.5 for WiFi Slot loca-tion. Replace end cap and two screws.

You must be connected to the VCI via USB to access the settings on the Network Setup tab. If you are not connected via USB, the controls on the Network Setup tab are disabled.

The MTS 6513 VCI supports two methods for wirel-ess communication. With the Access Point Wireless Communication method the VCI connects to your PC through an access point in your workshop. With the Point-to-Point Wireless Communication method the VCI connects to your PC directly using a USB wireless adapter. Each of these methods are described in the following sections.

5.3.1 Enabling Access Point Wireless Communica-tion

Your VCI can be configured for Access Point Wireless Communication. Before starting, please verify the fol-lowing: R Your VCI kit is the Wireless-Point-to-Point kit (p/n

1699200116) which includes the MTS 6513 VCI assembly with the D-Link Wireless 802.11n USB Adapter.

You will also need to know the following: R An IP Address and Subnet Mask to assign to your VCI

(if your LAN does not automatically assign IP addres-ses)

R Wireless communication access point SSID (networkname)

R Required network authentication is WPA—Personal,Open, or Shared

R Required data encryption is TKIP or WEP (64-bit or128-bit)

R Wireless security password (encryption key)

16992000121 January 2017|

Page 11: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

11 | MTS 6513 VCI | Getting Startedenen

The illustration below shows several VCIs connected to a single laptop PC using a wireless access point.

Use the following procedure to configure your VCI for wireless communication in your environment. Before modifying the VCI communications interface, contact your IT Administrator.

1. Start the VCI Manager software by clicking on theVCI Manager icon.

2. Wait for the USB driver to be automatically configu-red during the first time the USB dongle is insertedin the PC USB Port.

Power Up the VCI by connecting the VCI to thevehicle DLC.

Note, powering the VCI using the USB cable onlydoes not supply enouh voltage to run the WiFiDongle.

Allow the VCI to boot completely.

3. Start the VCI Manager software by double-clickingthe icon on the PC desktop.

4. The VCI icon in the VCI Explorer tab should nowhave a USB connection symbol displayed on topof the VCI icon. (See chart in section 8.4 for an ex-ample of what the the USB symbol should look likeas well as other icons that could be displayed).

The USB icon indicates the PC is connected tothe VCI via the USB cable. You can also move yourmouse over the VCI icon in the VCI Explorer tab andbubble help will display how the VCI is connectedto the PC.

5. Select the VCI with Green bars in the VCI ManagerExplorer tab and click the <connect> button. ->Once connected, a green check mark will replacethe green bars. The green check mark confirms theVCI is communicating P-to-P with the PC. Once

connected, select the Disconnect button and close the VCI Manager application.

6. Select the Network Setup tab.

7. Select the Wireless tab.

8. Select the Enable Wireless Interface check box inthe Interface Control section. Once you enable theinterface, the IP Address Configuration box and theApply and Cancel buttons become active.

9. Select Obtain an IP address automatically if yourLAN automatically assigns IP addresses. Otherwiseenter the assigned IP Address and Subnet maskgiven to you by your IT Administrator.

10. Select Access Point to begin wireless access pointconfiguration.

11. Specify the network name:

i If you are not within range of the access point youwill use, select the Enter Network Name [SSID]: radio button and type the network name.

i If you are within range of your wireless accesspoint, choose the Select from available network list radio button and then select Refresh to cause the VCI to search for wireless network signals. The detected networks are displayed in the Net-work Name box.

12. After you have entered the network name, selectConfigure.

13. Enter the security settings that are required by yournetwork, then select Next.

14. Select Yes to reconfigure your VCI, or if you want tostart over select No.

15. Choose the Properties tab to verify that the VCI isconfigured correctly. You can also disconnect theUSB cable to verify that the wireless connection isworking.

16. Record or print your settings as they are displayedon the Properties tab for future reference.

16992000121 January 2017|

Page 12: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Getting Started | MTS 6513 VCI | 12 enen

5.3.2 Enabling Point-to-Point Wireless Communica-tion

Your VCI can be configured for Point-to-Point Wireless Communication. Before starting, please verify the fol-lowing: R Your VCI kit is the Wireless-Point-to-Point kit (p/n

1699200117) which includes the MTS 6513 VCI as-sembly with two D-Link Wireless 802.11 b/g/n USB Adapters.

The following illustration shows a single VCI connected to a laptop PC using Point-to-Point Wireless communi-cation.

Use the following procedure to configure your VCI for Point-to-Point Wireless communication. Note that the steps presented below assume you are running the Win-dows 7 ,8 or 10 operating system on your PC. The steps for other versions of the Windows operating system may be slightly different.

1. Insert the Wireless USB adapter in an available USBport on your PC. Power-on your PC.

2. Wait for the USB driver to be automatically configu-red during the first time the USB dongle is insertedin the PC USB Port.

Power up the VCI by connecting the VCI to thevehicle DLC.

Note, powering the VCI using the USB cable onlydoes not supply enough voltage to run the WiFiDongle.

Allow the VCI to boot completely

3. Start the VCI Manager software by double-clickingthe icon on the PC desktop.

4. The VCI Icon in the VCI Explorer tab should nowhave green bars displayed on top of the VCI Icon(see chart in section 8.4 for an example of whatthe green bars look like as well as other icons thatcould be displayed).

The green bars indicate that PC sees the VCI in wireless mode. You can also move your mouse over the VCI Icon icon in the VCI Explorer tab and bubble help will display how the VCI is connected to the PC.

5. Select the VCI with Green bars in the VCI ManagerExplorer tab and click the <connect> button. ->Once connected, a green check mark will replacethe green bars. The green check mark confirms theVCI is communicating P-to-P with the PC. Onceconnected, select the Disconnect button and closethe VCI Manager application.

5.3.3 Set Factory Default SettingsSelecting the Set Factory Default button on Network Setup tab reconfigures your VCI to the Point-to-Point communications settings it had when it left the factory. Any software upgrades that have been installed to the VCI are still installed.

5.4 Power On Self-Test (POST)When you first apply power to the VCI, the Power On Self-Test (POST) runs. You should observe activity on the LCD display and hear the audible “BEEP’ indicating that the VCI is working properly.

When the start-up phase is finished the green Power LED is permanently on and the four status indicator symbols are shown along the bottom edge of the LCD display.

5.5 Connecting the VCI to a VehicleThe MTS 6513 Vehicle Communication Interface kit con-tains the J1962 16/26 pin Data Link Connector (DLC) cable to connect the VCI to the vehicle.Refer to the electrical wiring diagram for the vehicle you are testing to determine the location and type of Data Link Connector (DLC) installed on the vehicle.

1. Connect the 15-pin end of the DLC cable to the topof the VCI, then tighten the screws.

2. Connect the 16-pin end of the DLC cable to thevehicle DLC connector.

Powering the VCIThe VCI can be powered by the vehicle’s 12-volt battery or by the USB cable connected to your PC.

To use the Vehicle Battery, connect the VCI directly to the vehicle using the DLC cable.

To use USB power, connect the VCI to your PC using the USB cable.

16992000121 January 2017|

Page 13: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

13 | MTS 6513 VCI | Finishing Upenen

6. Finishing UpAfter using the MTS 6513 VCI, a few simple steps help you leave the vehicle electronic system(s) in the proper state and ensure that you get the most use out of your diagnostic tools:

1. Before removing power from the VCI, exit any run-ning PC computer applications.

2. Turn the VCI off by disconnecting the power fromthe vehicle DLC or USB cable. The green PowerLED turns off.

3. Disconnect the VCI's J1962 16/26 Pin DLC cablefrom the vehicle.

4. Disconnect the USB cable from the PC and the VCI.

5. Store the VCI, cables, and other parts in a secure,dry location.

7. J2534 ConfigurationThe MTS 6513 VCI is a J2534 device that connects bet-ween your computer and the vehicle’s J1962 DLC con-nector for pass-thru programming of the vehicle’s ECUs. The J2534 Configuration Application is installed on your PC at the same time as the VCI Manager software, allowing you to keep your OEM PC application connec-ted to a VCI. In addition, this application provides API Monitoring controls to aid in investigating problems encountered while using any J2534 or PDU VCI devices or PC applications devices.

J2534 Device ConfigurationThe Device Configuration controls in the J2534 Confi-guration Application allow you to define a default VCI and a connection sequence that your OEM PC applica-tion will follow to connect to your VCIs. There are two controls in this area: the Default Device control and the Auto-Connection Order control.

The Default Device text box allows you to type the serial number of the VCI that you want to define as your default device.

The Auto-Connection Order control allows you to select multiple connection methods. R Device on USB R Default Device R Device Explorer

If the box to the left of the method is checked, then the connection method is attempted when connecting. If the box is not checked, then the connection method

is skipped. The connection methods are attempted sequentially from top to bottom.

To change the order, select a connection method and click the up or down arrow to the right of the Auto-Con-nection Order window.

The Device on USB connection method attempts to con-nect to a VCI via USB, even if that VCI is not the Default Device.

The Default Device connection method attempts to con-nect to the Default Device (VCI) using the first available connection in the following order: USB, wireless.

The Device Explorer connection method opens a dialog box which shows if VCIs are detected.

VCIs that are not available have a red X across them and cannot be selected. VCIs that are available can be selec-ted is several ways. R Right-click a VCI and select from available connec-

tions (USB or wireless). R Select a VCI and press the Connect button. R The Auto-Connection strategy connects using the

first available connection in the following order: USB, wireless.

R Right-click a VCI and select from available connec-tions.

R Right-click a VCI and set it as the Default Device.

The Cancel button closes the dialog box without ma-king a connection.

8. TroubleshootingThis section is intended to help you get back on track if the VCI appears to be operating abnormally. In addition, the most likely cause for the condition is given as well as other possible causes and recommendations on how to isolate or eliminate the problem.

8.1 VCI Does Not Pass Power On Self-Test (POST)

Most Likely Cause: R Internal problem in the VCI.

Recommendations: R Connect the VCI to a PC using USB and perform the

recovery procedure.

16992000121 January 2017|

Page 14: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Troubleshooting | MTS 6513 VCI | 14 enen

8.2 VCI Error Icon Flashes After Power On

Most Likely Cause: R A problem has been detected during power on.

Recommendations: R Power down the VCI and verify that it has the same

problem when you power up again. R Connect the VCI to a PC using USB and perform the

recovery procedure.

8.3 VCI Fails to Power UpThe VCI should power up as soon as external power is applied. If the VCI does not turn on, first check the cable connections. Try supplying power to the VCI from two different power sources— the vehicle DLC connec-tor and the USB connector.

Recommendations: R Check that the cables are securely attached to the

VCI and the connector pins are clean. R If connecting to the vehicle DLC connector, try powe-

ring from the USB connector. R If powering from USB, try powering from the vehicle

DLC connector.

8.4 VCI Turns Off Immediately When Dis-connected from the Vehicle

The VCI should stay on for a factory set time if power is lost during engine cranking or after it is disconnected from power unless you press the power button.

Recommendations: R Power up the VCI and verify that it has the same

problem when power is removed.

8.5 VCI Manager Software on the PC Un-able to Communicate with the VCI

VCI Manager software must be installed on the PC, and the VCI must be powered up before it will communicate using USB. The VCI must also be configured for wireless communication before it will communicate with your wireless network. The VCI connects first using USB, if available; if USB is not available, the VCI connects using wireless.

Recommendations: R Check that the cables are securely attached to the

VCI, the VCI has completed its power up sequence, the connector pins are clean, and the VCI Manager software is running.

R If connecting using USB, check that the VCI USB con-nection is detected by Windows: $ Connect the VCI to the PC USB port, then power

up the VCI.

$ From the Windows Control Panel, open the Net-work and Dial-up Connections window.

$ Check for device name "ETAS USB Remote NDISNetwork Device". If not running, then either the USB driver has not been loaded on the PC or the VCI is not powered and connected to the USB. Check all USB ports on the PC and verify that the VCI is powered on.

R If connecting using wireless, make sure that wirelesscommunication is enabled and the IP configuration is properly set using the VCI Manager software: $ Check that the USB cable is not plugged in. USB

connection takes precedence over wireless. $ Check that the wireless card is properly seated in

the VCI. $ Contact your IT department and check that your

PC is detecting the wireless access point, and the correct security settings have been configured for the VCI.

R Contact your IT department for the correct VCIsettings.

R If the VCI Manager is still not able to communicatewith the VCI, perform the Recovery Procedure.

8.6 VCI Manager ICON CHART

1. VCI Manager will connect to VCI Via USB.2. VCI Manager will connect to VCI via Ethernet.3. VCI Manager will connect to VCI via wireless.4. Wireless P-to-P is not setup. Connect VCI to PC

using USB cable to complete setup.5. Wireless Adapter in the PC and in the VCI are in-

compatible with each other.6. VCI Manager is connected to the VCI.

16992000121 January 2017|

Page 15: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

15 | MTS 6513 VCI | Cleaning and Maintenanceenen

9. Cleaning and Maintenance9.1 Cleaning and Storing Your VCI

The housing of the MTS 6513 module may only be clea-ned using a soft cloth and a neutral cleaning agent. Do not use any abrasive cleaning agent or rough cleaning cloths.

i There are no user serviceable components inside theMTS 6513 Vehicle Communication Interface. Do not open the device. Opening the device will void the warranty.

R If the VCI, connectors, or cables become dirty, theymay be cleaned by wiping them with a rag lightly coated with a mild detergent or non-abrasive hand soap.

R Do not immerse the VCI or any of its parts or acces-sories in water.

R Although the VCI and accessories are water resis-tant, they are not waterproof; thoroughly dry them prior to storage.

R Avoid using harsh solvents such as petroleum basedcleaning agents, Acetone, Benzene, Trichloroethyle-ne, etc.

9.2 Recovering the VCI SoftwareAs a result of a power failure or a communications error during a software update, the VCI software may be-come corrupted. You may see several symptoms such as error messages directing you to go to RECOVERY mode or an inability to connect to a detected VCI.

The following two error messages generally occur du-ring VCI Tester Software download. If you see either of these messages, perform the Recovery Procedure.

! "Error reprogramming the VCI. Go to RecoveryMode."

! "There was a problem reprogramming the VCI."

Recovery ProcedureUse the following procedure to recovery the software on the VCI.

1. Remove power from the VCI. Ensure that all theLEDs are off.

2. Remove end cap. Press and hold the Recovery But-ton down while you apply power to the VCI usingthe USB cable. You will see the word "Fail Safe"appear on the LCD screen. Release the Recovery

button. The VCI will continue to power up, the green power LED will turn on and the VCI will beep when it is ready for recovery. Note, the "Fail Safe" words should remain on the LCD screen.

3. Start the VCI Manager software by clicking the VCIManager icon on your desktop. Your VCI must beconnected via USB or it will not be recognized.

4. When the VCI is detected by the VCI Manager soft-ware, the icon will be labeled with "Recover".

5. Select the VCI displaying the serial number mat-ching your VCI and click the Recover button. TheVCI Manager software switches automatically to theVCI Update tab.

i The Recovery Procedure clears all VCI networksettings and removes any application software loaded on the VCI.

6. Select the latest version of the VCI Recovery Imageand click Start Update. Do not unplug the VCI fromthe PC or remove power from the VCI during therecovery process.

7. When you see the message indicating that the VCIwill automatically restart, click OK. The VCI Ma-nager software switches automatically to the VCIExplorer tab, and your VCI appears when it hasfinished the restart and Power On Self Test (POST).

16992000121 January 2017|

Page 16: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Glossary | MTS 6513 VCI | 16 enen

10. GlossaryHere is a glossary of terms commonly used in the Auto-motive Diagnostics industry.

TERM DESCRIPTION

TERM DESCRIPTIONAC ALTERNATING CURRENTBAUD RATE THE SPEED AT WHICH DATA IS TRANS-

FERRED OVER A SERIAL DATA LINKBPS BITS PER SECONDCURSER HIGHLIGHTED TEXT OR DATA ON A DIS-

PLAY SCREENDC DIRECT CURRENTDCE DATA COMMUNICATION EQUIPMENTDLC DATA LINK CONNECTORDTE DATA TERMINAL EQUIPMENT. A TERM

USED TO DESCRIBE A DEVICE CONNEC-TED TO AN RS232 LINK.

ECM ENGINE CONTROL MODULEECU ENGINE CONTROL UNITEEPROM ELECTRONICALLY ERASABLE PROMETHERNET STANDARDIZED IEEE 802.3 TWISTED-

PAIR WIRE FOR CONNECTING SYSTEMS TO A NETWORK.

HZ HERTZ - A UNIT OF MEASURE FOR FRE-QUENCY

I/F INTERFACEI/O INPUT/OUTPUTI/P INSTRUMENTATION PORTLAN LOCAL AREA NETWORKLED LIGHT-EMITTING DIODEOBD ON BOARD DIAGNOSTICSOEM ORIGINAL EQUIPMENT MANUFACTURERPC PERSONAL COMPUTERRCV RECEIVE

RS232 Same as RS232CRS232C THE MOST STANDARD SERIAL COM-

MUNICATION INTERFACE USED IN THE COMPUTER INDUSTRY

SCI SERIAL COMMUNICATION INTERFACEUSB UNIVERSAL SERIAL BUS - A COMMON

STANDARD FOR INTERFACING WITH A PC

VCI VEHICLE COMMUNICATION INTERFACEVCI MANAGER PC SOFTWARE THAT CONFIGURES,

TESTS, AND UPDATES THE VCIVDC VOLTS DCWLAN WIRELESS LOCAL AREA NETWORK

11. Hardware SpecificationsThe following table lists the various hardware characte-ristics of the MTS 6513.

MTS 6513 HARDWRE SPECIFICATIONS

HOST INTERFACEWired High-Speed (480 Mbps) USB

Client Interface (via OTG Port)Wireless Optional Wireless via Host

USB InterfacePROCESSOR SYSTEM

Microprocessor Type PXA270 ProcessorClock Speed 312 MHzRAM 64 MB SDRAMROM 32 MB Flash EEPROMMass Storage • Micro-SD Card Slot (ex-

ternally accessible)• Optional 4 GB (GigaByte)

Micro-SD CardUSER INTERFACE

LED One green LED for power in-dication

LCD 160x100 with greyscale and LED backlight

Audio Beeper (software frequency controlled)

Keypad 8-Key keypadSwitch Recovery switchTrigger Switch Remote Interface possible via

OTG USB InterfacePOWER

Vehicle From vehicle battery via DLCExternal USB power (4.75 to 5.5V)(500

mA max)Backup 15 seconds typical (Ultra-ca-

pacitor)MECHANICAL CHARACTERISTICS

Size 140x96x30 mmWeight 240 gramsInput Voltage 6V – 16VPower Sources R 12-24 Volt vehicle power

R USB powerOperating temperature 0ºC to 50ºC

CERTIFICATIONSVCI FCC, CE, CSA, RoHS

16992000121 January 2017|

Page 17: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

17 | MTS 6513 VCI | fr-CA

1. Symboles utilisés 181.1 Avis d'avertissement – Structure et sens 181.2 Symboles dans cette documentation 181.3 Symboles sur le produit 18

2. Information pour l'utilisateur 18

3. Consignes relatives à la sécurité 183.1 Compatibilité électromagnétique 193.2 Mise au rebut 193.3 Conformité FCC 193.4 Conformité aux exigences des

connexions Wi-Fi 193.5 Respect des exigences de l'environnement

et de la sécurité 19

4. Description du produit 194.1 Vue d'ensemble 194.2 Groupe d'utilisateurs 204.3 Configuration système requise pour le PC 204.4 Contenu de la trousse de l'interface

MTS 6513 214.5 Connecteurs et commandes de l'interface

MTS 6513 214.6 USB (Universal Serial Bus) 214.7 Réseau local sans fil (WLAN) 214.8 Logiciel VCI Manager 214.9 Prise en charge de port d'intercommunication

21J25344.10 Fonctionnalités supplémentaires de l'VCI

MTS 6513 214.10.1 Connecteur et câble de liaison de

données4.10.2 Source d'alimentation 4.10.3 SuperCap 4.10.4 Affichage ACL 4.10.5 Clavier

4.11 Interfaces de véhicule prises en charge 4.11.1 Interfaces de données série

21 22 22 22 22 22 22

4.11.2 Interfaces de données autres que série 22

2223

5. Démarrage5.1 Installation du logiciel VCI Manager5.2 Configuration matérielle de l'VCI 23

5.2.1 Identification de l'VCI 235.2.2 Mise à jour du logiciel de l'VCI 235.2.3 Configuration de l'VCI au moyen du

logiciel VCI Manager 235.2.4 Vérification des versions de

24logiciel PC et VCI5.3 Mise en place de communications sans fil 24

5.3.1 Activation de la communication sans fil par point d'accès 24

5.3.2 Activation de la communication sans fil point à point 26

5.3.3 Réglages par défaut 265.4 Test automatique à la mise sous tension 265.5 Connexion de l'VCI à un véhicule 26

6. Finition 27

7. Configuration de dispositif J2534 27

8. Dépannage 278.1 L'VCI n'effectue pas le test automatique

à la mise sous tension 278.2 Clignotement de l'icône d'erreur de

l'VCI après la mise sous tension 288.3 L'VCI ne se met pas sous tension 288.4 L'VCI s'éteint immédiatement lorsqu'elle est

débranchée du véhicule 288.5 Communication impossible entre le

logiciel VCI Manager sur le PC et l'VCI 288.6 Tableau des icônes du logiciel VCI Manager 28

9. Nettoyage et maintenance 299.1 Nettoyage et stockage de l'VCI 299.2 Restauration du logiciel de l'VCI 29

10. Glossaires 30

11. Spécifications matérielles 30

16992000121 | janvier 2017

Page 18: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Symboles utilisés | MTS 6513 VCI | 18 fr-CA

1. Symboles utilisés1.1 Avis d'avertissement – Structure et sensLes avis d'avertissement avertissent des dangers pour l'utili-sateur ou les personnes à proximité. Les avis d'avertissement indiquent également les conséquences du danger, ainsi que l'action préventive. Les avis d'avertissement présentent la structure suivante :

Symbole d'avertis-sement

MOT-CLÉ – Nature et source du danger!Conséquences du danger en cas de non-respect de l'action et de l'information fournies.

¶ Action et information relatives à la préventiondu danger.

Le mot clé indique la probabilité d'occurrence et de la gravité du danger en cas de non-respect :

Mot-clé Probabilité d'occur-rence

Gravité du danger si les consignes ne sont pas respectées

DANGER Danger immédiat Mort ou blessures graves

AVERTISSE-MENT

Danger possiblement immédiat

Mort ou blessures graves

MISE EN GARDE

Situation possiblement dangereuse

Blessures légères

1.2 Symboles dans cette documentation

Symbole Désignation Explication

!Attention Met en garde contre les dommages ma-

tériels.

i Information Conseils pratiques et autres renseigne-ments utiles.

1.2.

Fonctionne-ment à plu-sieurs étapes

Consigne composée de plusieurs étapes.

eFonctionne-ment à une étape

Consigne composée d'une étape.

Résultat inter-médiaire

Une consigne produit un résultat intermé-diaire visible.

" Résultat final Il y a un résultat final visible au terme de la consigne.

1.3 Symboles sur le produit

! Respectez tous les avis d'avertissements fournis sur lesproduits et assurez-vous qu'ils restent lisibles. Renseigne-ments importants

2. Information pourl'utilisateur

Pour accroître l'efficacité de l'VCI, les utilisateurs doivent se familiariser avec le format et les renseignements fournis dans ce guide. Tout a été fait pour fournir des renseignements tech-niques complets et exacts en fonction des renseignements d'entretien d'usine disponibles au moment de la publication.

Cependant, nous nous réservons le droit de les modifier à tout moment sans préavis.

Avant de démarrer, de brancher et d'utiliser des produits Bosch, il est absolument essentiel d'étudier avec soin les consignes d'utilisation et le manuel de l'utilisateur et, en par-ticulier, les consignes de sécurité. Vous pourrez ainsi éliminer à l'avance toute incertitude dans la manipulation des produits Bosch, et donc, les risques de sécurité associés, afin d'assurer votre sécurité et de contribuer à éviter d'endommager l'ap-pareil. Lorsqu'un produit Bosch est remis à une autre per-sonne, non seulement le mode d'emploi, mais également les consignes de sécurité et les renseignements sur son utilisation désignée, doivent être remis à cette personne.

3. Consignes relatives à lasécurité

Veuillez lire et examiner toutes les consignes, les avertissements et les renseignements fournis dans ce manuel avant de démar-rer, de brancher et d'utiliser l'interface de communication de véhicule MTS 6513.

! Ce manuel de l'utilisateur est écrit pour faciliter l'installa-tion et l'utilisation du produit. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant d'utiliser l'VCI et le logiciel MTS 6513.

DANGER – Haute tensionRisque certain de blessure ou de décès

¶ Consultez toujours le manuel d'entretien duvéhicule pour obtenir les consignes et les pro-cédures de travail relatifs aux systèmes haute tension de véhicules et/ou aux dispositifs de retenue passifs tels que les sacs gonflables, les prétendeurs et autres appareils déployables.

AVERTISSEMENT – Gaz d'échappement dange-reuxRisque possible de blessure ou de décès

¶ Lors des vérifications avec le moteur enmarche dans un espace clos tel qu'un garage, assurez-vous qu'il y ait une bonne ventilation. N'inhalez jamais les gaz d'échappement ; ils contiennent de l'oxyde de carbone, un gaz in-colore, inodore et extrêmement dangereux qui peut causer la perte de conscience ou la mort.

AVERTISSEMENT – Frein de stationnementRisque possible de blessure

¶ Pour aider à éviter les blessures, serrez tou-jours le frein de stationnement en toute sécu-rité et bloquez les roues d'entraînement avant d'effectuer toute vérification ou réparation sur le véhicule.

16992000121 janvier 2017|

Page 19: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

19 | MTS 6513 VCI | Description du produitfr-CA

ATTENTION – Pinces de batterie – PolaritéRisque possible de blessure

¶ Ne serrez pas les pinces de batterie lorsquecelle-ci est simultanément raccordée à l'al-lume-cigare 12 V du véhicule ou à un bloc d'alimentation. Une inversion de polarité peut se produire au niveau de l'allume-cigare. Cela pourrait endommager l'VCI ou le véhicule. Assurez-vous que tous les câbles et adaptateurs sont fermement connectés avant de commen-cer à utiliser l'ICV. Lisez toujours toutes les consignes avant de tenter une nouvelle procé-dure.

3.1 Compatibilité électromagnétiqueL'interface MTS 6513 satisfait aux exigences de la directive EMC 2004/108/EG.

i L'interface MTS 6513 est un produit de classe/catégorieA, tel que défini par les exigences EN 55 022. L'interface MTS 6513 peut causer des interférences domestiques à haute fréquence (interférences radio), de sorte qu'un dispositif antiparasitage puisse être requis. Dans de tels cas, l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates.

3.2 Mise au rebutCette MTS 6513 est soumis aux directives européennes 2002/96/CE (WEEE). Les appareils électriques et électro-niques, y compris les câbles et accessoires ou les batteries doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères. Veuillez utiliser les systèmes de collecte et de retour de votre région.

Vous pouvez éviter les dommages à l'environnement et les dangers pour la santé personnelle en effectuant une mise au rebut adéquate de l'interface MTS 6513.

3.3 Conformité FCCCet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de Classe A, conformé-ment à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux consignes, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des inter-férences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.

Tous les travaux effectués sur l'appareil électrique peuvent être effectués par une personne ayant des connaissances et une expérience suffisante dans le domaine de l'électronique.

3.4 Conformité aux exigences des connexions Wi-Fi

Cet équipement est conforme aux normes suivantes de connexions sans fil dans le monde entier.

3.5 Respect des exigences de l'environne-ment et de la sécurité

Cet équipement est conforme aux normes de sécurité et d'en-vironnement dans le monde entier.

4. Description du produit4.1 Vue d'ensembleL'interface de communication de véhicule MTS 6513 (VCI) est utilisé par les techniciens professionnels comme une aide pour le diagnostic et la réparation des systèmes électriques et élec-troniques de l'automobile. L'interface MTS 6513 est conçue pour relier le véhicule à une application PC hôte qui utilise l'interface MTS 6513 pour transférer des données et repro-grammer le module de commande électronique.

16992000121 janvier 2017|

Page 20: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Description du produit | MTS 6513 VCI | 20 fr-CA

Le tableau suivant indique les trois différentes configurations de trousse de l'interface MTS 6513 :

Trousse Numéro de pièce

Configuration

Autre que sans fil 1699200115 Ensemble d'interface MTS 6513 VCI sans adaptateur Wi-Fi

Mode infrastructure sans fil

1699200116 Ensemble d'interface MTS 6513 VCI avec adaptateur Wi-Fi

Sans fil point à point

1699200117 Ensemble d'interface MTS 6513 VCI avec adaptateur Wi-Fi et module USB sans fil 802.11n

Les composants communs à toutes les trois configurations de la trousse sont indiqués dans le tableau suivant.

Composant de la trousse Numéro de pièce Qté

Cable mini USB A à mini USB B – (3 m) F-00K-108-988 1Câble de connecteur de liaison de don-nées J1962 (16/26) (1 m)

F-00K-108-761 1

MTS 6513 – CD de logiciel VCI Manager et de documentation

1699200118 1

Attache de câble velcro – 3/4 po x 5 po 1699200050 1

Les pièces et accessoires de rechange offerts en option pour l'interface MTS 6513 sont indiqués dans le tableau suivant.

Élément Numéro de pièce

Étui de rangement de marque Bosch F-00K-108-939Couvercle d'extrémité F-00K-108-945USB, sans fil 802.11n, D-Link DWA-131 E1 1699200155Câble de connecteur de liaison de données J1962(16/26 broches), 1 m

F-00K-108-761

Câble mini USB B vers mini USB A, 1,8 m (angle droit)

F-00K-108-988

Attache de câble velcro – 3/4 po x 5 po 1699200050

Au moyen du logiciel VCI Manager pour PC, vous pouvez confi-gurer l'interface MTS 6513 pour qu'elle communique avec un ordinateur hôte. L'interface MTS 6513 est capable de commu-niquer au moyen d'un câble USB ou sans fil (WLAN).

L'interface MTS 6513 est dotée d'un écran ACL que vous pou-vez utiliser pour exécuter des applications en mode autonome sans PC.

4.2 Groupe d'utilisateursLe produit peut être utilisé par du personnel qualifié seule-ment. Le personnel qui doit suivre une formation, une session de sensibilisation ou un enseignement ou une formation géné-rale programmés ne peut utiliser le produit que sous la super-vision d'une personne d'expérience.

4.3 Configuration système requise pour le PCLe logiciel VCI Manager de l'interface MTS 6513 fonctionne sur les ordinateurs PC/portables Windows.

Le tableau suivant présente la configuration requise pour le PC/portable sur lequel vous voulez installer et exécuter le logiciel de l'interface VCI MTS 6513 :

Élément Configuration système requise

Système d'exploitation WIN XP/WIN Vista/WIN 7/WIN 8/WIN 8.1 (PC 32 bit et 64 bit)/WIN 10

Espace disque disponible 100 MO ou plus

RAM 512 MO ou plus

UNITÉ CENTRALE 1 GHZ ou plus

Ports de communication 1 USB

Résolution vidéo 1024 x 768 ou plus

4.4 Contenu de la trousse de l'interface MTS 6513

La trousse de base de l'interface MTS 6513 comprend les câbles et le matériel requis pour transférer les données et reprogrammer les modules de commande des véhicules au moyen du connec-teur de liaison de données.

L'image ci-dessous illustre une trousse d'interface MTS 6513 VCI en mode infrastructure sans fil (numéro de pièce 1699200116).

16992000121 janvier 2017|

Page 21: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

21 | MTS 6513 VCI | Description du produitfr-CA

4.5 Connecteurs et commandes de l'inter-face MTS 6513

Un certain nombre de connecteurs et de commandes standard sont disponibles pour l'interface MTS 6513 afin de faciliter la coopération et la communication avec les véhicules et les ré-seaux des ateliers. Ces connecteurs et commandes sont illus-trés dans les images suivantes.

Élément Description

1 Affichage ACL2 Clavier3 DEL d'alimentation4 Connecteur USB pour interface Wi-Fi (en option)5 Onglet de réinitialisation6 Carte Micro SD7 Connecteur mini USB B8 Connecteur de liaison de données 15P

4.6 USB (Universal Serial Bus)L'interface MTS 6513 est dotée d'une configuration USB fixe qui ne peut pas être modifiée. Cela garantit que l'interface MTS 6513 peut toujours être connectée à un seul ordinateur qui exécute le logiciel VCI Manager, de sorte que vous puissiez effectuer les réglages LAN ou WLAN requis par votre réseau lo-cal. En outre, il est important de noter qu'une connexion USB est requise pour configurer et mettre à jour le micrologiciel sur l'VCI MTS 6513.

4.7 Réseau local sans fil (WLAN)Vous pouvez installer et configurer la connexion 802.11 b/g/n WLAN sur l'interface MTS 6513 au moyen d'une connexion USB à un PC doté du logiciel VCI Manager.

4.8 Logiciel VCI ManagerLe logiciel VCI Manager est une application installée sur le système d'exploitation Microsoft Windows de l'ordinateur hôte pour configurer et mettre à jour les VCI. Le logiciel VCI Mana-ger permet de configurer les communications VCI à PC hôte et facilite la mise à jour du micrologiciel des VCI.

4.9 Prise en charge de port d'intercommuni-cation J2534

L'interface MTS 6513 fonctionne avec des applications in-formatiques pour J2534 fournies par un équipementier (pro-gramme sur PC) pour flasher et diagnostiquer l'ECU.

L'interface MTS 6513 prend en charge la programmation par port d'intercommunication pour étalonner et flasher les fichiers stockés dans un contrôleur embarqué sur le véhicule (p. ex., PCM, ABS, VTD). Consultez les consignes spécifiques fournies avec l'application OEM J2534 pour PC fournie.

La conception de l'interface MTS 6513 est basée sur les exigences SAE J2534 relatives aux ports d'intercommunication et les normes ISO 22900 relatives aux interfaces des véhicules modulaires, suivant lesquelles l'VCI MTS 6513 peut être com-patible avec les autres applications qui utilisent ces normes d'API.

4.10 Fonctionnalités supplémentaires de l'VCI MTS 6513

4.10.1 Connecteur et câble de liaison de donnéesLa communication entre l'interface MTS 6513 et les systèmes électroniques du véhicule s'effectue au moyen d'un câble de connecteur de liaison de données de 15 broches à 16 bro-ches branché dans la partie supérieure centrale de l'interface MTS 6513.

4.10.2 Source d'alimentationL'interface MTS 6513 est destinée à être alimenté par la batte-rie du véhicule au moyen d'un câble de connecteur de liaison de données. L'VCI peut également être alimentée au moyen d'un câble USB branché à votre PC. En général, vous devez utiliser l'alimentation USB lorsque vous configurez l'VCI pour

2

4

5 6

7

1

3

8

16992000121 janvier 2017|

Page 22: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Démarrage | MTS 6513 VCI | 22 fr-CA

la première fois, lorsque vous mettez à jour les logiciels et pendant les essais de l'VCI. Note importante – L'VCI peut être alimentée au moyen d'un câble de connecteur de liaison de données lorsque vous configurez l'VCI pour la communication sans fil.

Quelques renseignements importantes sur la mise sous ten-sion de l'interface MTS 6513 :

$ Une tension de 12 V est requise pour le diagnostic. $ Une tension de 12 V est requise pour la configuration et

l'utilisation du mode sans fil. $ Une tension de 5 V (USB) ou 12 V (câble de connecteur

de liaison de données de véhicule) est requise pour la mise à jour et la restauration du micrologiciel de l'inter-face MTS 6513.

4.10.3 SuperCapL'interface MTS 6513 comprend la fonction SuperCap, qui maintient l'alimentation pendant quelques secondes après que vous l'ayez débranché. Pour éviter les événements de mise hors tension, ne modifiez pas la configuration de la fonction SuperCap pour la désactiver.

4.10.4 Affichage ACLLe MCI est doté d'un écran ACL monochrome haute-résolution. L'écran ACL fournit les renseignements suivants sur le statut..

Symbole de l'écran ACL Fonction

Communication du véhicule

Indicateur d'erreur

Communication de l'hôte PC

Sous tension

4.10.5 ClavierL'interface MTS 6513 offre un clavier de 8 touches qui com-prend une touche d'accueil, une touche d'entrée, deux touches de fonction (F1/F2) et quatre touches fléchées. Vous pouvez utiliser le clavier pour ajuster les paramètres de l'écran ACL et configurer la fonction SuperCap.

Réglage de l'écran ACL : R Appuyez simultanément sur les touches accueil-entrée-F2

pour atteindre l'écran du menu principal. R Sélectionnez le sous-menu Screen (Écran) au moyen des

touches fléchées vers le haut et vers le bas. R Utilisez la touche fléchée vers la droite pour naviguer

jusqu'au sous-menu Screen (Écran). R Dans le sous-menu Screen (Écran), utilisez les touches flé-

chées vers le haut et vers le bas pour sélectionner l'option Contrast (Contraste) ou Backlight (Rétro-éclairage); utilisez la touche fléchée vers la droite pour naviguer jusqu'à l'op-tion sélectionnée.

R Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pourrégler le contraste et le rétroéclairage.

R Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche pour enregis-trer vos réglages et revenir à l'écran précédent.

Configuration de la fonction SuperCap : R Appuyez simultanément sur les touches accueil-entrée-F2

pour atteindre l'écran du menu principal. R Sélectionnez le sous-menu SuperCap au moyen des

touches fléchées vers le haut et vers le bas. R Utilisez la touche fléchée vers la droite pour naviguer

jusqu'au sous-menu SuperCap. R Dans le sous-menu SuperCap, utilisez les touches fléchées

vers le haut et vers le bas pour sélectionner Enabled (Acti-vé) ou Disabled (Désactivé).

R Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche pour enregis-trer vos réglages et revenir à l'écran précédent.

4.11 Interfaces de véhicule prises en charge

Les sections suivantes indiquent les interfaces de communica-tion de véhicule prises en charge par l'interface MTS 6513.

4.11.1 Interfaces de données sérieL'interface MTS 6513 prend en charge les interfaces de don-nées série suivantes.Interfaces de couche physique d'VCI :R Un canal HS CAN à 125/250/500/1000 kbit/s

R Deux canaux UART (K et L)

Interfaces de protocole :R ISO 15765R ISO 14229 UDS sur le CANR ISO 14230 KWP 2KR ISO 9141-2R ISO 11898-2R GMW 3110 (GM LAN)R SAE J1939R SAE J2740 (GM UART)R SAE J2818 – KWP 1281R SAE J2190R Honda 92HMR Honda 99B

4.11.2 Interfaces de données autres que série

L'interface MTS 6513 prend en charge les interfaces de don-nées autres que série suivantes.

R Entrées discrètes à seuil variable (au moyen d'un récepteur UART)capable d'effectuer des mesures de temps

R Sortie : Drain ouvert au moyen du pilote UART R Mesure de tension analogique sur une Vbat et une autre broche

5. DémarrageLes sections suivantes fournissent les renseignements requis pour commencer à utiliser l'interface MTS 6513, y compris pour l'installation du logiciel VCI Manager, la mise à jour du micrologiciel du périphérique, la configuration des méthodes de connexion et la communication avec le véhicule.

16992000121 janvier 2017|

Page 23: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

23 | MTS 6513 VCI | Démarragefr-CA

5.1 Installation du logiciel VCI ManagerLe logiciel VCI Manager est installé sur le PC et fournit l'accès aux VCI situées sur le réseau. Le logiciel VCI Manager doit être installé sur le PC afin de configurer, mettre à jour et exécuter des applications de diagnostic ciblées pour le PC. Au départ, vous devez utiliser le logiciel VCI Manager pour configurer chaque VCI. Le logiciel VCI Manager permet également de mettre à jour le micrologiciel de l'VCI. Utilisez la procédure suivante pour installer le logiciel VCI Manager sur le PC.

1. Visitez le site web Bosch Diagnostics OES à l'adressesuivante pour déterminer si une nouvelle version du logicielVCI Manager est disponible pour l'appareil. Si le logiciel surle site web est plus récent que celui fourni sur le CD d'ins-tallation, téléchargez le logiciel sur l'ordinateur.

http://www.diagnostics-oes.de/diagnostics_oes/en/service/downloads.htm

2. Si vous avez téléchargé le logiciel à partir du site web,double-cliquez sur le fichier téléchargé et suivez lesconsignes à l'écran. Sinon, placez CD d'installation du logi-ciel de l'VCI dans le lecteur de CD et lancez le programmed'installation du logiciel VCI Manager. L'assistantd'installa-tion démarre et vous guide dans l'installation dulogiciel.

3. L'assistant d'installation affiche un panneau indiquant quele programme est prêt à être installé. Cliquez sur Install(Installer) pour poursuivre l'installation. Une barre deprogression indique l'état de l'installation. [Vous pouvezcliquer sur Cancel (Annuler) si vous voulez arrêter le pro-cessus d'installation. Vous serez invité à indiquer si vousêtes-vous sûr de vouloir annuler l'installation.]

4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer l'installation.L'assistant d'installation place l'icône du logiciel VCI Mana-ger sur le bureau.

5.2 Configuration matérielle de l'VCIVous devez d'abord vous connecter à l'ordinateur sur lequel vous avez installé le logiciel VCI Manager. Vous aurez besoin du câble USB pour configurer l'VCI au moyen du logiciel VCI Manager.

5.2.1 Identification de l'VCI

L'étiquette de l'VCI est située à l'arrière de l'VCI. Le numéro d'identification de l'VCI se présente en deux parties : un code de fabrication pour la traçabilité et un numéro de série unique. Le numéro est utilisé pour identifier l'VCI dans le logiciel VCI Manager. Vous devez vous reporter à ce numéro de série lorsque vous utilisez le logiciel VCI Manager pour configurer l'VCI et effectuer la mise à jour du logiciel.

5.2.2 Mise à jour du logiciel de l'VCI

L'VCI MTS 6513 est expédiée de l'usine avec une version de base du micrologiciel. Avant d'utiliser l'VCI, nous vous recom-mandons de consulter le site web de Bosch Diagnostics OES pour vérifier si une nouvelle version du micrologiciel de l'VCI est disponible pour l'VCI.

http://www.diagnostics-oes.de/diagnostics_oes/en/service/downloads.htm

Utilisez la procédure suivante pour mettre à jour le micrologi-ciel de l'VCI.

1. Sélectionnez l'icône du logiciel VCI Manager sur le bureaudu PC. Avant de passer à l'étape suivante, assurez-vousque l'VCI est sous tension et connectée au PC au moyen ducâble USB.

2. Sélectionnez le bouton Update VCI (Mise à jour de l'VCI)pour démarrer le processus de mise à jour. [Remarque, àce moment, vous pouvez seulement mettre l'VCI à jour aumoyen d'une connexion USB. La mise à jour du micrologi-ciel n'est pas possible au moyen du Wi-Fi.]

3. Vérifiez que les renseignements relatifs au numéro de sérieet à la version du micrologiciel de l'VCI sont correctes.

4. Sélectionnez le bouton Start Update (Démarrer la mise àjour).

5. Ne débranchez pas l'VCI de l'ordinateur et ne coupez pasl'alimentation de l'VCI pendant le processus de mise à jour.Sélectionnez OK pour continuer.

6. Il faudra environ 12 minutes pour terminer le processus demise à jour. Une fois le processus de mise à jour terminé,l'VCI redémarre automatiquement. Attendez jusqu'à ce quevous entendiez le bip de l'VCI sur avant d'utiliser l'VCI.

5.2.3 Configuration de l'VCI au moyen du logiciel Mana-ger VCI

Pour configurer une VCI pour qu'elle communique sur le ré-seau, vous devez connecter l'VCI, au moyen d'une connexion USB, à un ordinateur qui exécute le logiciel VCI Manager. Utili-sez les étapes suivantes pour configurer l'VCI.

L'icône du logiciel VCI Manager, affichée sur l'interface MTS 6513, vous informe sur la méthode de communication à utiliser si vous sélectionnez le bouton <connect> (connexion).

Reportez-vous au graphique relatif au logiciel VCI Manager à la page suivante.

16992000121 janvier 2017|

Page 24: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Démarrage | MTS 6513 VCI | 24 fr-CA

1. Double-cliquez sur l'icône du logiciel VCI Manager situéesur le bureau pour lancer le logiciel VCI Manager.

2. Dans l'onglet VCI Explorer (Explorateur d'VCI) du logicielVCI Manager, sélectionnez l'VCI dans la fenêtre DetectedVCIs (VCI détectées). Cliquez sur le bouton Show Details(Afficher les détails) pour afficher les détails relatifs à l'VCI.

3. Cliquez sur le bouton Connect (Connexion) pour vousconnecter à l'VCI sélectionnés au moyen d'une connexionUSB. L'VCI s'affiche sur l'écran avec une marque verte quiindique que le logiciel VCI Manager commande cette VCI.Remarque : Si l'VCI est connectée à un autre PC en réseau,elle sera toujours détecté par le logiciel VCI Manager, maiss'affichera avec un symbole rouge indiquant qu'elle n'estpas disponible. [Si l'VCI est connecté à l'ordinateur aumoyen d'une connexion USB, les fonctions du logiciel VCIManager sont disponibles sur tous les onglets ; si l'VCI

n'est pas connectée au moyen d'une connexion USB, lesfonctions ne sont pas disponibles sur les onglets NetworkSetup (Configuration du réseau) et VCI Update (Mise à jourde l'VCI).]

5.2.4 Vérification des versions de logiciel PC et VCI

En général, le logiciel VCI Manager installé sur le PC et le logiciel installé sur l'VCI doivent avoir des versions correspon-dantes pour que l'VCI fonctionne correctement. Utilisez les étapes suivantes pour vérifier la version de logiciel.1. Branchez l'VCI à l'ordinateur au moyen d'un câble USB.

2. Double-cliquez sur l'icône du logiciel VCI Manager situéesur le bureau pour lancer le logiciel VCI Manager.

3. Dans l'onglet VCI Explorer (Explorateur d'VCI), sélectionnezl'VCI dans la fenêtre Detected VCIs (VCI détectées).

4. Cliquez sur le bouton Show Details (Afficher les détails)pour afficher les détails relatifs à l'VCI.

5. La fenêtre VCI Detailed View (Vue détaillée VCI) présentedes renseignements relatifs à version du logiciel du PC

pour le logiciel VCI Manager et la version du micrologiciel de l'VCI ainsi que les interfaces et les adresses IP dispo-nibles. Si la version du logiciel VCI Manager et celle de l'VCI correspondent, vous pouvez utiliser l'VCI avec ce PC.

5.3 Mise en place de communications sans fil

L'VCI MTS 6513 peut communiquer sur le réseau d'atelier au moyen de connexions USB et sans fil. L'onglet Network Setup (Configuration du réseau) du logiciel VCI Manager fournit un certain nombre de fonctions qui permettent de sélectionner et configurer les interfaces de connexion réseau de l'VCI, y com-pris les paramètres d'accès sans fil et de sécurité.

Si vous avez acheté une trousse, vous devez insérer le dongle de la carte Wi-Fi dans l'VCI.

Pour ce faire, retirez le câble d'extrémité (deux vis) et insérez le dongle de Wi-Fi (fourni dans la trousse) dans le port de connexion USB. Consultez la section 4.5 pour connaître l'em-placement du Wi-Fi. Réinstallez le bouchon et les deux vis.

Vous devez être connecté à l'VCI au moyen d'une connexion USB pour accéder aux paramètres dans l'onglet Network Se-tup (Configuration du réseau). Si vous n'êtes pas connecté au moyen d'une connexion USB, les contrôles de l'onglet Network Setup (Configuration du réseau) sont désactivées.

L'VCI MTS 6513 prend en charge deux méthodes de commu-nication sans fil. Avec la méthode de communication sans fil par point d'accès, l'VCI se connecte au PC au moyen d'un point d'accès dans l'atelier. Avec la méthode de communica-tion sans fil point à point, l'VCI se connecte directement au PC au moyen d'un adaptateur sans fil USB. Chacune de ces méthodes sont décrites dans les sections suivantes.

5.3.1 Activation de la communication sans fil par point d'accès

Vous pouvez configurer l'VCI pour une communication sans fil par point d'accès. Avant de démarrer, veuillez vérifier les élé-ments suivants :

R La trousse fournie pour l'VCI est la trousse point à pointsans fil (numéro de pièce 1699200116) qui comprend l'VCI MTS 6513 montée et l'adaptateur USB sans fil 802.11n de D-Link.

Vous devez également savoir ce qui suit :R L'adresse IP et le masque de sous-réseau à attribuer à

l'VCI (si le réseau local n'attribue pas automatiquement les adresses IP).

R Le SSID du point d'accès sans fil (nom de réseau).R Le type d'authentification réseau requise est WPA – person-

nel, ouvert, ou partagé. R Le cryptage des données requis est TKIP ou WEP (64 bits

ou 128 bits). R Le mot de passe de sécurité de la connexion sans fil (clé de

chiffrement).

16992000121 janvier 2017|

Page 25: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

25 | MTS 6513 VCI | Démarragefr-CA

L'illustration ci-dessous montre plusieurs VCI connectées à un seul ordinateur portable au moyen d'un point d'accès sans fil.

Utilisez la procédure suivante pour configurer l'VCI pour la communication sans fil dans votre environnement. Avant de modifier l'interface de communication VCI, communiquez le administrateur informatique.

1. Démarrez le logiciel VCI Manager en cliquant sur l'icônedu logiciel VCI Manager.

2. Attendez que le pilote du dispositif USB se configure defaçon automatique la première fois que le dongle USB estinséré dans le port USB du PC.

Mettez l'VCI sous tension en la raccordant au câble de connecteur de liaison de données du véhicule.

Prenez note que la mise sous tension de l'VCI au moyen du câble USB seul ne fournit pas assez de tension pour exécuter le dongle Wi-Fi.

Laissez l'VCI démarrer complètement.

3. Démarrez le logiciel VCI Manager en double-cliquant surl'icône sur le bureau du PC.

4. Sur l'icône de l'VCI de l'onglet VCI Explorer (Explorateurd'ICV), un symbole de connexion USB s'affiche à présentpar dessus l'icône de l'VCI. (Consultez le tableau fournidans la section 8.4 pour obtenir un exemple de l'illus-tration du symbole USB, ainsi que des autres icônes quipourraient s'afficher).

L'icône USB indique que l'ordinateur est connecté à l'VCI au moyen d'un câble USB. Vous pouvez également déplacer la souris sur l'icône de l'VCI pour que l'onglet VCI Explorer (Explorateur d'VCI) affiche comment l'VCI est connectée à l'ordinateur.

5. Sélectionnez l'VCI dotée de barres vertes dans l'ongletVCI Explorer (Explorateur d'VCI) du logiciel VCI Manageret cliquez sur le bouton <connect> (connexion). -> Unefois connecté, une marque verte remplace les barresvertes. La marque verte confirme que l'VCI communique

avec le PC au moyen d'une connexion point à point. Une fois connecté, sélectionnez le bouton Disconnect (Décon-nexion) et fermez l'application VCI Manager.

6. Sélectionnez l'onglet Network Setup (Configuration duréseau).

7. Sélectionnez l'onglet Wireless (Sans fil).

8. Cochez la case Enable Wireless Interface (Activer l'in-terface sans fil) dans la section Interface Control (Com-mande de l'interface). Une fois que vous activez l'inter-face, la case IP Address Configuration (Configuration del'adresse IP) et les boutons Apply (Appliquer) et Cancel(Annuler) deviennent actifs.

9. Si le réseau local attribue automatiquement les adressesIP, sélectionnez l'option Obtain an IP address automati-cally (Obtenir automatiquement une adresse IP). Sinon,entrez l'adresse IP et le masque de sous-réseau qui vousont été fournis par l'administrateur système.

10. Sélectionnez Access Point (Point d'accès) pour démarrerla configuration du point d'accès sans fil.

11. Indiquez le nom du réseau :

i Si vous n'êtes pas à portée du point d'accès que vousallez utiliser, sélectionnez le bouton radio Enter Network Name [SSID]: (Entrer le nom du réseau [SSID] :) et saisissez le nom du réseau.

i Si vous vous trouvez à portée d'un point d'accès sansfil, choisissez l'option Select from available network list (Sélectionner à partir de la liste des réseaux dispo-nibles), puis sélectionnez l'option Refresh (Actualiser) pour que l'VCI recherche des signaux de réseau sans fil. Les réseaux détectés s'affichent dans la zone Network Name (Nom du réseau).

12. Après avoir entré le nom du réseau, sélectionnez l'option(Configurer).

13. Entrez les paramètres de sécurité requis par le réseau,puis sélectionnez l'option Next (Suivant).

14. Sélectionnez Yes (Oui) pour reconfigurer l'VCI; ou si vousvoulez recommencer, sélectionnez No (Non).

15. Choisissez l'onglet Properties (Propriétés) pour vérifierque l'VCI est configurée de façon adéquate. Vous pouvezégalement débrancher le câble USB pour vérifier que laconnexion sans fil fonctionne.

16. Enregistrez ou imprimez vos paramètres lorsqu'ils s'af-fichent dans l'onglet Properties (Propriétés) pour réfé-rence future.

16992000121 janvier 2017|

Page 26: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Démarrage | MTS 6513 VCI | 26 fr-CA

5.3.2 Activation de la communication sans fil point à point

Vous pouvez configurer l'VCI pour une communication sans fil point à point. Avant de démarrer, veuillez vérifier les éléments suivants :

R La trousse fournie pour l'VCI est la trousse point à pointsans fil (numéro de pièce 1699200117) qui comprend l'VCI MTS 6513 montée et deux adaptateurs USB sans fil 802.11.11n de D-Link.

L'illustration suivante montre une seule VCI connectée à un PC portable au moyen d'une communication sans fil point à point.

Utilisez la procédure suivante pour configurer l'VCI pour une communication sans fil point à point. Notez que les étapes présentées ci-dessous supposent que vous exécutez le sys-tème d'exploitations Window 7, 8 ou 10 sur le PC. Les étapes peuvent être légèrement différentes pour les autres versions de système d'exploitation Windows.

1. Insérez l'adaptateur sans fil USB dans un port USB dispo-nible sur le PC. Mettez le PC sous tension.

2. Attendez que le pilote du dispositif USB se configure defaçon automatique la première fois que le dongle USB estinséré dans le port USB du PC.

Mettez l'VCI sous tension en la raccordant au câble de connecteur de liaison de données du véhicule.

Prenez note que la mise sous tension de l'VCI au moyen du câble USB seul ne fournit pas assez de tension pour exécuter le dongle Wi-Fi.

Laissez l'VCI démarrer complètement.

3. Démarrez le logiciel VCI Manager en double-cliquant surl'icône sur le bureau du PC.

4. Sur l'icône de l'VCI de l'onglet VCI Explorer (Explorateurd'VCI), des barres vertes s'affichent à présent par dessusl'icône de l'VCI (consultez le tableau dans la section 8.4pour obtenir un exemple de l'illustration des barresvertes, ainsi que des autres icônes qui pourraient s'affi-cher). Les barres vertes indiquent que le PC voit l'VCI en

mode sans fil. Vous pouvez également déplacer la souris sur l'icône de l'VCI pour que l'onglet VCI Explorer (Ex-plorateur d'VCI) affiche comment l'VCI est connectée à l'ordinateur.

5. Sélectionnez l'VCI dotée de barres vertes dans l'ongletVCI Explorer (Explorateur d'VCI) du logiciel VCI Manageret cliquez sur le bouton <connect> (connexion). -> Unefois connecté, une marque verte remplace les barresvertes. La marque verte confirme que l'VCI communiqueavec le PC au moyen d'une connexion point à point. Unefois connecté, sélectionnez le bouton Disconnect(Décon-nexion) et fermez l'application VCI Manager.

5.3.3 Réglages par défautLe fait de sélectionner le bouton Set Factory Default (Réglages par défaut) sur l'onglet Network Setup (Configuration du ré-seau) reconfigure l'VCI suivant les réglages de communication par connexion point à point par défaut à la sortie d'usine. Les mises à jour logicielles installés sur l'VCI restent installées.

5.4 Test automatique à la mise sous tensionLa première fois que vous mettez l'VCI sous tension, le test au-tomatique à la mise sous tension s'exécute. Vous devez vérifier l'activité sur l'écran ACL pour entendre le bip sonore indiquant que l'VCI fonctionne correctement.

Lorsque la phase de démarrage est terminée, le voyant vert s'allume en permanence et les quatre symboles indicateurs d'état s'affichent le long du bord inférieur de l'écran ACL.

5.5 Connexion de l'VCI à un véhiculeLa trousse d'interface de communication de véhicule de l'in-terface MTS 6513 contient le câble de connecteur de liaison de données de la broche J1962 16/26 pour raccorder l'VCI au véhicule.Consultez le schéma de câblage du véhicule que vous êtes en train de tester pour déterminer l'emplacement et le type de connecteur de liaison de données installé sur le véhicule.

1. Branchez le connecteur à 15 broches du câble de connec-teur de liaison de données au dessus de l'VCI, puis serrezles vis.

2. 3. Raccordez la borne à 16 broches du câble de connecteur

de liaison de données au connecteur de liaison de don-nées du véhicule.

Mise sous tension de l'VCI

L'VCI peut être alimentée au moyen d'une batterie 12 V ou en branchant le câble USB connecté au PC.Pour utiliser la batterie du véhicule, connectez directement l'VCI au véhicule au moyen du câble de connecteur de liaison de données.Pour utiliser l'alimentation USB, connectez l'VCI au PC au moyen du câble USB.

16992000121 janvier 2017|

Page 27: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

27 | MTS 6513 VCI | Finitionfr-CA

6. FinitionAprès avoir utilisé l'VCI MTS 6513, vous devez respecter quelques étapes simples pour quitter les systèmes électro-niques du véhicule de façon adéquate et vous assurer que vous utilisez au mieux les outils de diagnostic :

1. Avant de couper l'alimentation de l'VCI, quittez toutes lesapplications du PC en cours d'exécution.

2. Mettez l'VCI hors tension en débranchant le câble deconnecteur de liaison de données de véhicule ou le câbleUSB. Le voyant vert s'éteint.

3. Débranchez le câble J1962 16/26 broches de l'VCI duconnecteur de liaison de données du véhicule.

4. Débranchez le câble USB de l'ordinateur et de l'VCI.

5. Rangez l'VCI, les câbles et les autres pièces en toutesécu-rité dans un endroit sec.

7. Configuration de dispositifJ2534

L'VCI MTS 6513 est un appareil J2534 qui se raccorde entre l'ordinateur et le connecteur de liaison de données J1962 pour programmer l'ECU du véhicule par port d'intercommunication. L'application de configuration de dispositif J2534 s'installe sur le PC en même temps que le logiciel VCI Manager, ce qui vous permet de garder l'application PC OEM connectée à une VCI. En outre, cette application fournit des contrôles de surveil-lance d'API pour aider à vérifier les problèmes rencontrés lors de l'utilisation d'un dispositif J2534, d'appareils VCI PDU ou d'appareils d'applications sur PC.

Configuration de dispositifs J2534Les contrôles de configuration d'appareil de l'application de configuration de dispositif J2534 vous permettent de définir une VCI par défaut, ainsi qu'une et une séquence de connexion que l'application PC OEM va suivre pour vous connecter à l'VCI. Il y a deux contrôles dans ce domaine : le contrôle d'ap-pareil par défaut de et le contrôle de priorité de connexion automatique.

La zone de texte Default Device (Appareil par défaut) permet de saisir le numéro de série de l'VCI que vous voulez définir comme appareil par défaut.

Le contrôle de priorité de connexion automatique vous permet de sélectionner plusieurs méthodes de connexion.R Appareil sur USB

R Appareil par défaut

R Explorateur d'appareils

Si la boîte à la gauche de la méthode est cochée, la méthode de connexion est sélectionnée lors de la connexion. Si la case n'est pas cochée, la méthode de connexion est ignorée. Les méthodes de connexion sont sélectionnées dans l'ordre décroissant du haut vers le bas.

Pour modifier l'ordre de priorité, sélectionnez une méthode de connexion et cliquez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas à droite de la fenêtre d'ordre de priorité de connexion.

Dans la méthode de connexion Appareil sur USB, l'appareil tente de se connecter à une VCI au moyen d'une connexion USB, même si cette VCI n'est pas l'appareil par défaut.

La méthode de connexion Appareil par défaut tente de connecter l'VCI à l'appareil par défaut au moyen de la première connexion disponible dans l'ordre suivant : USB, sans fil.

La méthode de connexion Explorateur d'appareils ouvre une boîte de dialogue qui indique si des VCI sont détectées.

Les VCI non disponibles ont un X rouge et ne peuvent pas être sélectionnées. Les VCI disponibles peuvent être sélectionnées de plusieurs manières.R Effectuez un clic droit sur une VCI et sélectionnez une op-

tion parmi les connexions disponibles (USB ou sans fil).R Sélectionnez une VCI et appuyez sur le bouton Connect

(Connexion). R La stratégie d'auto-Connection utilise la première

connexion disponible dans l'ordre suivant : USB, sans fil.R Effectuez un clic droit sur une VCI et sélectionnez une

option parmi les connexions disponibles.R Cliquez droit sur une VCI et définissez en tant qu'appareil

par défaut.

Le bouton Cancel (Annuler) permet de fermer la boîte de dia-logue sans effectuer une connexion.

8. DépannageCette section est destinée à vous aider à vous remettre sur la bonne voie si l'VCI semble fonctionner de façon anormale. Elle vous fournit en outre la cause la plus probable de l'état, ainsi que les autres causes possibles, ainsi que des recommanda-tions sur la façon d'isoler ou éliminer le problème.

8.1 L'VCI n'effectue pas le test automatique à la mise sous tension

Cause la plus probable :R Problème interne de l'VCI.

Recommandations :R Branchez l'VCI à un PC au moyen d'une connexion USB et

effectuez la procédure de restauration.

16992000121 janvier 2017|

Page 28: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Dépannage | MTS 6513 VCI | 28 fr-CA

8.2 Clignotement de l'icône d'erreur de l'VCI après la mise sous tension

Cause la plus probable :R Un problème a été détecté lors de la mise sous tension.

Recommandations :R Mettez l'VCI hors tension et vérifiez si le problème se

produit de nouveau lorsque vous la mettez à nouveau sous tension.

R Branchez l'VCI à un PC au moyen d'une connexion USB eteffectuez la procédure de restauration.

8.3 L'VCI ne se met pas sous tensionL'VCI devrait démarrer dès que vous appliquez une source d'alimentation externe. Si l'VCI ne s'allume pas, vérifiez d'abord les connexions des câbles. Essayez de mettre l'VCI sous tension à partir de deux sources d'alimentation (le connecteur de câble de liaison de données du véhicule et le connecteur USB).

Recommandations :R Vérifier que les câbles sont solidement attachés à l'VCI et

que les broches du connecteur sont propres. R Pour la connexion au câble de liaison de données du véhi-

cule, essayez de mettre sous tension le connecteur USB. R Pour la mise sous tension à partir d'une clé USB, essayez

de mettre l'VCI sous tension à partir du connecteur de liaison de données du véhicule.

8.4 L'VCI s'éteint immédiatement lorsqu'elle est débranchée du véhicule

Si l'alimentation est interrompue pendant le démarrage du moteur ou après que l'VCI soit débranchée, l'VCI devrait rester en marche pendant une durée définie en usine, sauf si vous appuyez sur le bouton d'alimentation.

Recommandations :R Mettez l'VCI sous tension et vérifiez si le problème se pro-

duit de nouveau lorsque vous la mettez hors tension.

8.5 Communication impossible entre le logi-ciel VCI Manager sur le PC et l'VCI

Le logiciel VCI Manager doit être installé sur le PC et l'VCI doit être mise sous tension avant de pouvoir communiquer au moyen d'une connexion USB. L'VCI doit également être configurée pour la communication sans fil avant de pouvoir communiquer sur un réseau sans fil. L'VCI se connecte d'abord au moyen de la connexion USB, si elle est disponible ; si la communication USB n'est pas disponible, l'VCI se connecte au moyen de la technologie sans fil.

Recommandations :R Vérifiez que les câbles sont solidement attachés à l'VCI,

que l'VCI a terminé sa séquence de mise sous tension, que les broches du connecteur sont propres et que le logiciel VCI Manager est en cours d'exécution.

R Si vous utilisez une connexion USB, vérifiez que laconnexion USB de l'VCI est détecté par Windows :$ Brancher l'VCI au port USB du PC, puis mettez l'VCI

sous tension. $ À partir du panneau de configuration de Windows, ou-

vrez la fenêtre Connexions réseau et Accès à distance. $ Recherchez l'appareil nommé « ETAS USB Remote NDIS

Network Device » (Appareil réseau NDIS à distance ETAS USB). Si cette méthode ne fonctionne pas, soit le pilote du dispositif USB n'a pas été chargé sur le PC, soit l'VCI n'est pas sous tension et connecté au dispositif USB. Vérifiez tous les ports USB de l'ordinateur pour vous assurer que l'VCI est sous tension.

R Si vous vous connectez au moyen de la technologie sansfil, assurez-vous que la communication sans fil est activé et que la configuration IP est correctement définie au moyen du logiciel VCI Manager : $ Vérifiez que le câble USB n'est pas branché. La

connexion USB présente une priorité supérieure à celle du mode sans fil.

$ Vérifiez que la carte sans fil est installée de façon adé-quate dans l'VCI.

$ Communiquez avec le service informatique pour vérifierque le PC détecte le point d'accès sans fil et que les ré-glages de sécurité adéquats ont été configurées pour l'VCI.

R Communiquez avec le service informatique pour le corrigerles réglages de l'VCI.

R Si le logiciel VCI Manager n'est toujours pas en mesure de com-muniquer avec l'VCI, effectuez la procédure de restauration.

8.6 Tableau des icônes du logiciel VCI Manager

1. Le logiciel VCI Manager se connecte à l'VCI au moyend'une connexion USB.

2. Le logiciel VCI Manager se connecte à l'VCI au moyend'une connexion Ethernet.

3. Le logiciel VCI Manager se connecte à l'VCI au moyend'une connexion sans fil.

4. La communication point à point sans fil n'est pas configu-rée. Connectez l'VCI au PC au moyen du câble USB pourterminer la configuration.

5. La carte réseau sans fil du PC et de l'VCI ne sont pascom-patibles les unes avec les autres.

6. Le VCI Manager est connecté à l'VCI.

16992000121 janvier 2017|

Page 29: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

29 | MTS 6513 VCI | Nettoyage et maintenancefr-CA

9. Nettoyage et maintenance9.1 Nettoyage et stockage de l'VCI

Vous ne devez nettoyer le logement du module de l'interface MTS 6513 qu'au moyen d'un chiffon doux et d'un détergent neutre. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'agents de nettoyage.

i L'interface de communication de véhicule MTS  6513 neprésente aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'ouvrez

pas l'appareil. L'ouverture de l'appareil annulera la garantie.

R Si l'VCI les connecteurs ou les câbles deviennent sales,

vous pouvez les nettoyer en les essuyant au moyen d'un chiffon légèrement enduit d'un détergent doux ou de savon non abrasif.

R N'immergez pas l'VCI ou l'une de ses parties ou accessoiresdans l'eau.

R Bien que l'VCI et les accessoires soient résistants à l'eau,ils ne sont pas imperméables; séchez-les soigneusement avant de les ranger.

R Évitez d'utiliser des solvants agressifs tels que les agentsnettoyants à base de pétrole, d'acétone, de benzène, de trichloréthylène, etc.

9.2 Restauration du logiciel de l'VCIÀ la suite d'une panne de courant ou d'une erreur de com-munication lors d'une mise à jour du logiciel, le logiciel de l'VCI peut être corrompu. Plusieurs symptômes tels que des messages d'erreur peuvent s'afficher, vous invitant à activer le mode de restauration ou vous informant de l'impossibilité de vous connecter à une VCI détectée.

Les deux messages d'erreur suivants surviennent générale-ment pendant le téléchargement du logiciel de test de l'VCI. Si l'un des messages suivants s'affiche, effectuez la procédure de restauration.

! « Error reprogramming the VCI. Go to Recovery Mode. »(Erreur de reprogrammation de l'VCI. Activer le modede restauration.)

! « There was a problem reprogramming the VCI. » (un pro-blème s'est produit lors de la reprogrammation de l'VCI. »

Procédure de restaurationUtilisez la procédure suivante pour restaurer le logiciel de l'VCI.

1. Mettez l'VCI hors tension. Assurez-vous que toutes lesDEL sont éteintes.

2. Retirez le couvercle d'extrémité. Appuyez longuement surle bouton de restauration tout en mettant l'VCI sous ten-sion au moyen du câble USB. Les mots « Fail Safe » (Sanséchec) s'affichent sur l'écran ACL. Relâchez le boutonRecovery (Restauration). L'VCI continuera à se mettresous tension, le voyant vert s'allume et l'VCI émet un biplorsqu'elle est prête pour la restauration. Remarque, lesmots « Fail Safe » (Sans échec) devraient rester affichéssur l'écran ACL.

3. Démarrez le logiciel VCI Manager en cliquant sur l'icône dulogiciel VCI Manager sur le bureau. l'VCI doit êtreconnectée au moyen d'une connexion USB, sinon elle nesera pas reconnue.

4. Lorsque l'VCI est détectée par le logiciel VCI Manager,l'icône est étiquetée « Recover » (Restaurer).

5. Sélectionnez l'affichage de l'VCI correspondant au numérode série de l'VCI et cliquez sur le bouton Recover (Res-taurer). Le logiciel VCI Manager passe automatiquement àl'onglet VCI Update (Mettre à jour l'VCI).

i La procédure de restauration efface tous les paramètresréseau de l'VCI et supprime toute application logiciel chargée sur l'VCI.

6. Sélectionnez la dernière version de l'image de restaura-tion de l'VCI et cliquez sur Start Update (Lancer la miseà jour). Ne débranchez pas l'VCI de l'ordinateur et necoupez pas l'alimentation de l'VCI pendant le processusde restauration.

7. Lorsque le message indiquant que l'VCI redémarre au-tomatiquement s'affiche, cliquez sur OK. Le logiciel VCIManager passe automatiquement à l'onglet VCI Explorer(Explorateur de VCI) et l'VCI s'affiche lorsque leredémar-rage et la procédure de test automatique à lamise sous tension.

16992000121 janvier 2017|

Page 30: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Glossaires | MTS 6513 VCI | 30 fr-CA

10. GlossairesVoici un glossaire des termes couramment utilisés dans l'in-dustrie du diagnostic automobile.

TERME DESCRIPTION

TERME DESCRIPTIONCA COURANT ALTERNATIFDÉBIT EN BAUDS VITESSE À LAQUELLE LES DONNÉES SONT

TRANSFÉRÉES AU MOYEN D'UNE LIAISON DE DONNÉES SÉRIE.

BPS BITS PAR SECONDECURSEUR TEXTE OU DONNÉES EN SURBRILLANCE

SUR UN ÉCRAN D'AFFICHAGECC COURANT CONTINUDCE MATÉRIEL DE COMMUNICATION DE DON-

NÉESCONNECTEUR DE LIAI-SON DE DONNÉES

CONNECTEUR DE LIAISON DE DONNÉES

DTE MATÉRIEL DE TRAITEMENT DE DONNÉES. TERME UTILISÉ POUR DÉCRIRE UN APPA-REIL CONNECTÉ AU MOYEN D'UNE LIAISON RS232.

ECM MODULE DE COMMANDE DU MOTEURECU UNITÉ DE COMMANDE DU MOTEUREEPROM PROM EFFAÇABLE ÉLECTRONIQUEMENTETHERNET FIL À PAIRES TORSADÉES NORMALISÉ IEEE

802.3 POUR LA CONNEXION DE SYSTÈMES À UN RÉSEAU.

HZ HERTZ : UNITÉ DE MESURE DE FRÉQUENCEIF INTERFACEI/O ENTRÉE/SORTIESPI PORT D'INSTRUMENTATIONLAN RÉSEAU LOCALDEL DIODES ÉLECTROLUMINESCENTESOBD DISPOSITIF DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉOEM ÉQUIPEMENTIERPC ORDINATEUR PERSONNELRCV RÉCEPTION

RS232 Pareil à RS232CRS232C INTERFACE DE COMMUNICATION SÉRIE

STANDARD LA PLUS UTILISÉE DANS L'IN-DUSTRIE INFORMATIQUE

SCI INTERFACE DE COMMUNICATION SÉRIEUSB BUS SÉRIE UNIVERSEL : NORME COMMUNE

POUR L'INTERFAÇAGE AVEC UN PCVCI INTERFACE DE COMMUNICATION DE VÉHI-

CULEVCI MANAGER LOGICIEL POUR PC QUI CONFIGURE, TESTE

ET MET À JOUR L'VCI

VCC VOLTS CCWLAN RÉSEAU LOCAL SANS FIL

11. Spécifications matériellesLe tableau suivant indique les différentes caractéristiques ma-térielles de l'interface MTS 6513.

SPÉCIFICATIONS MATÉRIELLES DE L'INTERFACE MTS 6513

INTERFACE HÔTECâblage Interface USB client haute vitesse

(480 Mbits/s) (par le port OTG)Accès sans fil Sans fil en option au moyen d'une

interface USB hôteSYSTÈME DE PROCESSEUR

Type de microprocesseur Processeur PXA270Vitesse de l'horloge 312 MHz

RAM Mémoire SDRAM de 64 MoROM Flash EEPROM 32 MoStockage de masse • Emplacement de carte Mi-

cro-SD (externe)• Carte micro-SD 4 Go (gi-

gaoctets) en optionINTERFACE UTILISATEUR

DEL Une DEL verte d'alimentationACL 160x100 à LED avec rétroéclai-

rage grisAudio Avertisseur sonore (contrôlé par

la fréquence logiciel)Clavier Clavier à 8 touchesCommutateur COMMUTATEUR DE restaurationInterrupteur de déclenchement Interface à distance rendue pos-

sible par une interface USB OTGALIMENTATION

Véhicule À partir de la batterie du véhicule au moyen d'un connecteur de liai-son de données

Externe Alimentation USB (4,75 à 5,5 V)(500 mA max.)

Sauvegarde 15 s en général (ultra-condensa-teur)

CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUESTaille 140x96x30 mmPoids 240 grammesTension d'entrée 6V – 16 VSources d'alimentation R Alimentation véhicule 12 –

24 V R Alimentation USB

Température de fonctionnement 0ºC à 50ºCCERTIFICATIONS

VCI FCC, CE, CSA, RoHS

16992000121 janvier 2017|

Page 31: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

31 | VCI MTS 6513 | eses

1. Símbolos usados 321.1 Avisos de advertencia - Estructura y significado 321.2 Símbolos en esta documentación 321.3 Símbolos en el producto 32

2. Información para el usuario 32

3. Instrucciones de seguridad 323.1 Compatibilidad electromagnética 333.2 Eliminación 333.3 Conformidad con la FCC 333.4 Conformidad con WiFi 333.5 Conformidad con la seguridad/el medio

ambiente 33

4. Descripción del producto 334.1 Resumen 334.2 Grupo de usuarios 344.3 Requisitos del sistema de la PC 344.4 Contenido del kit de MTS 6513 344.5 Conectores y controles de la MTS 6513 354.6 Bus serie universal (USB) 354.7 Red de área local inalámbrica (WLAN) 354.8 Software VCI Manager 354.9 Compatibilidad con verificación J2534 354.10 Características adicionales de la VCI MTS 6513 35

4.10.1 Cable y conector de enlace de datos 354.10.2 Fuente de alimentación 354.10.3 SuperCap 364.10.4 Pantalla LCD 364.10.5 Teclado 36

4.11 Interfaces de vehículo compatibles 364.11.1 Interfaces de datos en serie 364.11.2 Interfaces de datos no en serie 36

5. Introducción 365.1 Instalación del software VCI Manager 375.2 Configuración del hardware de la VCI 37

5.2.1 Identificación de la VCI 375.2.2 Actualización del software VCI Manager 375.2.3 Configuración de la VCI con VCI

Manager 375.2.4 Verificación de las versiones software

de la PC y la VCI 385.3 Configuración de comunicaciones inalámbricas

5.3.1 Activación de la comunicación inalámbrica de punto de acceso 38

5.3.2 Activación de la comunicación inalámbrica de punto a punto 40

5.3.3 Ajuste de valores predeterminados de fábrica 40

5.4 Prueba automática de encendido (POST) 405.5 Conexión de la VCI a un vehículo 40

6. Finalización 41

7. Configuración de J2534 41

8. Solución de problemas 418.1 La VCI no pasa la prueba automática de

encendido (POST) 418.2 El icono de error de la VCI parpadea después

del encendido 428.3 La VCI no se enciende 428.4 La VCI se apaga de inmediato cuando se la

desconecta del vehículo 428.5 El software VCI Manager en la PC no puede

comunicarse con la VCI 428.6 TABLA DE ICONOS de VCI Manager 42

9. Limpieza y mantenimiento 439.1 Limpieza y almacenamiento de la VCI 439.2 Recuperación del software de la VCI 43

10. Glosario 44

11. Especificaciones dehardware 44

16992000121 | enero 2017

38

Page 32: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Símbolos usados | VCI MTS 6513 | 32 eses

1. Símbolos usados1.1 Avisos de advertencia -

Estructura y significadoLos avisos de advertencia advierten sobre peligros para el usuario o para personas que estén cerca. Los avisos de advertencia también indican las consecuencias del peligro, así como medidas preventivas. Los avisos de advertencia tienen la siguiente estructura:

Símbolo de adver-tencia

PALABRA CLAVE – Naturaleza y origen del peligroConsecuencias del peligro en caso de que no se respeten las medidas y la información provistas.

¶ Medidas de prevención e informaciónsobre el peligro.

La palabra clave indica la probabilidad de que ocurra y la severidad del peligro en caso de que no se respete:

Palabra clave Probabilidad de que ocurra

Severidad del peligro si no se respetan las inst-rucciones

PELIGRO Peligro inmediato inminente

Muerte o lesiones severas

ADVERTENCIA Posible peligro inminente

Muerte o lesiones severas

PRECAUCIÓN Posible situación peligrosa

Lesión menor

1.2 Símbolos en esta documentación

Símbolo Designación Explicación

! Atención Advierte sobre posibles daños a la propiedad.

i Información Sugerencias prácticas y otra infor-mación útil.

1.2.

Operación en varios pasos

Instrucción que comprende varios pasos.

e Operación en un paso

Instrucción que comprende un paso.

Resultado intermedio

Una instrucción produce un result-ado intermedio visible.

" Resultado final

Hay un resultado final visible al completarse la instrucción.

1.3 Símbolos en el producto

! Observe todos los avisos de advertencia en losproductos y asegúrese de que permanezcan legibles. Información importante

2. Información para el usuarioLos usuarios deben familiarizarse con el formato y la información que contiene esta guía con el fin de au-mentar la efectividad con la VCI. Se ha hecho el máxi-mo intento por proveer información técnica completa y exacta con base en la información de servicio de la fábrica en el momento de la publicación. Sin embargo,

queda reservado el derecho a hacer cambios en cual-quier momento sin previo aviso.

Antes de poner en marcha, conectar y operar productos Bosch, es absolutamente esencial estudiar atentamente las instrucciones/el manual del usuario y, en particular, las instrucciones de seguridad. Al hacerlo, podrá aclarar cualquier duda cuando manipule productos Bosch y, de ese modo, los riesgos de seguridad asociados por ade-lantado; esto es algo en interés de su propia seguridad y en última instancia ayudará a evitar daños en el dispositi-vo. Cuando un producto Bosch se entrega a otra perso-na, se deben entregar también las instrucciones operati-vas y las instrucciones e información de seguridad.

3. Instrucciones de seguridadLea y revise todas las instrucciones, advertencias e infor-mación que se incluyen en este manual antes de poner en marcha, conectar y operar la Interfaz de comunicación con el vehículo (VCI) MTS 6513.

! Este manual del usuario está escrito para la puestaen marcha y el uso seguros y convenientes del pro-ducto. Le recomendamos leer atentamente el manual antes de usar la VCI MTS 6513 y el software.

PELIGRO – Alta tensión eléctricaCierto riesgo de lesiones personales o muerte

¶ Siempre consulte el manual de serviciodel vehículo para ver las precauciones y los procedimientos de seguridad cuando trabaje con sistemas de alta tensión del vehículo y/o dispositivos de protección pasiva como bolsas de aire, pretensores y otros dispositivos desplegables.

ADVERTENCIA – Gas de escape peligrosoPosible riesgo de lesiones personales o muerte

¶ Al realizar cualquier verificación con elmotor en funcionamiento en un espacio cerrado como un garaje, asegúrese de que haya ventilación adecuada. Nunca inhale gases de escape: contienen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, extre-madamente peligroso que puede causar la inconsciencia o la muerte.

ADVERTENCIA – Freno de estacionamientoPosible riesgo de lesiones personales

¶ Para ayudar a evitar lesiones personales,siempre aplique el freno de estaciona-miento de manera firme y bloquee las rue-das de tracción antes de hacer cualquier verificación o reparación en el vehículo.

16992000121 enero 2017|

Page 33: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

33 | VCI MTS 6513 | Descripción del productoeses

PRECAUCIÓN – Pinzas de la batería - PolaridadPosible riesgo de lesiones personales

¶ No sujete las pinzas de la batería juntascuando estén conectadas simultáneamen-te al encendedor de cigarrillos o el sumi-nistro de electricidad de 12 voltios del vehículo. Puede haber polaridad inversa presente en el encendedor de cigarrillos del vehículo. Se podrían producir daños en la VCI o en el vehículo. Asegúrese de que todos los cables y adaptadores estén conectados con firmeza antes de comenz-ar a usar la VCI. Siempre lea las instruc-ciones por completo antes de intentar un nuevo procedimiento.

3.1 Compatibilidad electromagnéticaLa MTS 6513 satisface los requisitos de la directiva de EMC 2004/108/EG.

i La MTS 6513 es un producto de clase/categoría Asegún define EN 55 022. La MTS 6513 puede causar interferencia doméstica de alta frecuencia (radioin-terferencia), de modo que puede requerirse supre-sión de interferencia. En esos casos, es posible que el usuario deba tomar las medidas apropiadas.

3.2 EliminaciónLa MTS 6513 está sujeta a las directivas europeas 2002/96/EG (WEEE). Los dispositivos eléctricos y electrónicos viejos, incluidos los cables y accesorios o baterías deben eliminarse separados de los desechos domésticos normales. Use los sistemas de devolución y recolección vigentes para la eliminación en su zona.

Se previenen daños al medio ambiente y peligros para la salud personal si la MTS 6513 se elimina correctamente.

3.3 Conformidad con la FCCEste equipo ha sido evaluado y se determinó que cum-ple con los límites para un dispositivo digital de clase A, conforme con la parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión federal de comunicaciones de EE. UU.). Esos límites están diseñados para proveer protección razo-nable contra interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en un entorno comercial.

Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Es probable que la operación de este equipo en una zona residencial cause interferencia perjudicial, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta y cargo.

Todo trabajo que se realice en un dispositivo eléctrico debe estar a cargo de una persona con suficiente cono-cimiento y experiencia en el campo de la electrónica.

3.4 Conformidad con WiFiEste equipo cumple con las siguientes normas interna-cionales para dispositivos inalámbricos.

3.5 Conformidad con la seguridad/el me-dio ambiente

Este equipo cumple con las siguientes normas interna-cionales de seguridad y medioambientales.

4. Descripción del producto4.1 ResumenLa Interfaz de comunicación con el vehículo (VCI) MTS 6513 es utilizada por técnicos profesionales como auxi-liar en el diagnóstico y la reparación de sistemas eléc-tricos y electrónicos de automóviles. La MTS 6513 está diseñada para conectar el vehículo a una aplicación de computadora de una PC host que, entonces, funciona a través de la MTS 6513 para transferencia de datos y reprogramación de la Unidad de control electrónico (ECU).

16992000121 enero 2017|

Page 34: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Descripción del producto | VCI MTS 6513 | 34 eses

La tabla que sigue enumera tres configuraciones dife-rentes del kit de MTS 6513:

Kit Número de pieza

Configuración

No inalámbrico 1699200115 Ensamble de VCI MTS 6513 sin adaptador de WiFi

Modo de infraes-tructura inalám-brica

1699200116 Ensamble de VCI MTS 6513 con adaptador de WiFi

Inalámbrico de punto a punto

1699200117 Ensamble de VCI MTS 6513 con adaptador de WiFi y módulo USB inalám-brico 802.11n

Los componentes comunes a las tres configuraciones del kit se enumeran en la tabla que sigue.

Componente del kit Número de pieza

Cant.

Cable de USB mini "A" a USB mini "B" - (3 metros)

F-00K-108-988 1

Cable conector de enlace de datos J1962 (16/26 pines) (1 metro)

F-00K-108-761 1

MTS 6513 - CD con software VCI Ma-nager y documentación

1699200118 1

Banda de sujeción de Velcro para cable - 3/4'' x 5"

1699200050 1

Las piezas de repuesto y los accesorios opcionales para la MTS 6513 se enumeran en la tabla que sigue.

Artículo Número de pieza

Estuche de almacenamiento marca Bosch F-00K-108-939Ensamble de tapa de extremo F-00K-108-945USB, inalámbrico 802.11n, D-Link DWA-131 E1

1699200155

Cable de conector de enlace de datos J1962(16/26 pines), 1 metro

F-00K-108-761

USB mini "B" a USB mini "A", 1,8 metros (ángulo recto)

F-00K-108-988

Banda de sujeción de Velcro para cable - 3/4'' x 5"

1699200050

Al usar el software de la aplicación para PC VCI Manager, se configura la MTS 6513 para que se comunique con una computadora host. La MTS 6513 puede comunicarse por un cable USB o de forma inalámbrica (WLAN).

La MTS 6513 tiene una pantalla LCD que se puede usar para ejecutar aplicaciones en modo autónomo sin una PC.

4.2 Grupo de usuariosEl producto solo puede ser utilizado por personal capaci-tado. El personal programado para familiarizarse, recibir capacitación, instrucción o para participar en un curso de capacitación general puede trabajar con el producto bajo la supervisión de una persona con experiencia.

4.3 Requisitos del sistema de la PCEl software VCI Manager de la MTS 6513 se ejecuta en una PC/computadora portátil con base en Windows.

La tabla que sigue enumera los requisitos mínimos de la PC/computadora portátil para instalar y ejecutar el software de la VCI MTS 6513:

Artículo Requisitos del sistema

Sistema operativo WIN XP/WIN Vista/WIN 7/WIN 8/WIN 8.1 (PC de 32 bits y 64 bits)/WIN 10

Espacio de disco duro dispo-nible

100 MB o mayor

RAM 512 MB o mayor

CPU 1 GHZ o mayor

Puertos de comunicación 1 USB

Resolución de video 1024 x 768 o mayor

4.4 Contenido del kit de MTS 6513El kit básico de MTS 6513 incluye los cables y el hardware necesarios para transferir datos y reprogramar ECU en vehículos a través del conector del DLC.

La imagen que sigue muestra un kit de VCI MTS 6513 con modo de infraestructura inalámbrica (N/P 1699200116).

16992000121 enero 2017|

Page 35: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

35 | VCI MTS 6513 | Descripción del productoeses

4.5 Conectores y controles de la MTS 6513Hay varios conectores y controles estándar disponibles en la MTS 6513 para facilitar la operación y la comuni-cación con vehículos y redes de taller. Estos conectores y controles se muestran en las ilustraciones que siguen.

Artículo Descripción

1 Pantalla LCD2 Teclado3 LED de encendido4 Conector USB para interfaz WiFi (opcional)5 Ficha para restablecer6 Tarjeta Micro SD7 Conector USB mini "B"8 Conector de cable de 15P de DLC

4.6 Bus serie universal (USB)La MTS 6513 tiene una configuración de USB fija que no puede modificarse. Esto garantiza que la MTS 6513 siempre pueda conectarse a una sola PC que ejecute el software VCI Manager de modo que se puedan confi-gurar los ajustes de LAN o WLAN requeridos por la red local. Además, es importante observar que se requiere una conexión USB para configurar y actualizar el fir-mware en la VCI MTS 6513.

4.7 Red de área local inalámbrica (WLAN)La conexión WLAN 802.11 b/g/n en la MTS 6513 se ajus-ta y configura mientras el dispositivo está conectado por USB a una PC que ejecuta el software VCI Manager.

4.8 Software VCI ManagerEl software VCI Manager es una aplicación de com-putadora host que se ejecuta en el sistema operativo Microsoft Windows para configurar y actualizar VCI. El software VCI Manager permite configurar las comunica-ciones de la VCI a la PC host y facilita las actualizacio-nes del firmware de la VCI.

4.9 Compatibilidad con verificación J2534La MTS 6513 funciona con aplicaciones de computadora para PC (programa para PC) J2534 suministradas por un OEM para aplicaciones de recarga y diagnóstico de ECU.La MTS 6513 admite programación de verificación de los archivos de calibración flash que están almacenados en un controlador incorporado en un vehículo (p. ej., PCM, ABS, VTD). Consulte las instrucciones operativas específicas provistas por la aplicación para PC J2534 suministrada por el OEM.El diseño de la MTS 6513 se basa en los estándares de SAE de verificación J2534 y de ISO 22900 para interfaz de vehículo modular, donde la VCI MTS 6513 puede ser compatible con otras aplicaciones de software que usan estos estándares API.

4.10 Características adicionales de la VCI MTS 6513

4.10.1 Cable y conector de enlace de datos

La comunicación entre la MTS 6513 y los sistemas electró-nicos del vehículo se realiza a través del cable del conector de enlace de datos (DLC) del pin 15 al pin 16 que se co-necta al centro de la parte superior de la MTS 6513.

4.10.2 Fuente de alimentaciónLa MTS 6513 está prevista para recibir alimentación de la batería del vehículo a través del cable del DLC. La VCI también se puede alimentar con el cable USB conecta-do a la PC. Habitualmente se usa alimentación del USB cuando se configura inicialmente la VCI, se actualiza el software y se hacen pruebas de la VCI. Nota importante: la VCI se debe alimentar a través del cable del DLC cuan-do se configura la VCI para comunicación inalámbrica.

2

4

5 6

7

1

3

8

16992000121 enero 2017|

Page 36: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Introducción | VCI MTS 6513 | 36 eses

Algunos datos importantes sobre la alimentación de la MTS 6513:

$ Se requieren 12 voltios para diagnóstico de vehí-culos.

$ Se requieren 12 voltios para la configuración y eluso de forma inalámbrica.

$ Se requieren 5 V (USB) o 12 V (DLC del vehículo)para la actualización del firmware o la recupera-ción de la MTS 6513.

4.10.3 SuperCapLa MTS 6513 incluye una función SuperCap que retie-ne energía durante algunos segundos después que se ha quitado la alimentación de la unidad. Para evitar eventos de APAGADO imprevistos, no cambie la confi-guración de la función SuperCap a "Disabled" (Desacti-vado).

4.10.4 Pantalla LCDLa MCI tiene una pantalla LCD monocromática de alta resolución. La pantalla LCD provee la siguiente informa-ción de estado:

Símbolo LCD Función

Comunicación con el vehículo

Indicador de error

Comunicación con PC host

Encendido

4.10.5 TecladoLa MTS 6513 tiene un teclado de 8 teclas que incluyen las teclas Home (Inicio), Enter (Intro), dos teclas de función (F1/F2) y cuatro teclas con flechas. El teclado se puede usar para regular los ajustes de la pantalla LCD y configurar la función SuperCap.

Regulación de los ajustes de la pantalla LCD: R Presione simultáneamente las teclas Home-Enter-F2

para ir a la pantalla Main Menu (Menú principal). R Para seleccionar el submenú Screen (Pantalla), use

las teclas con las flechas hacia arriba/hacia abajo. R Use la tecla con la flecha hacia la derecha para des-

plazarse al submenú Screen (Pantalla). R En el submenú Screen (Pantalla), use las teclas con

las flechas hacia arriba/hacia abajo para seleccionar Contrast (Contraste) o Backlight (Retroiluminación); use la tecla hacia la derecha para desplazarse al ajuste seleccionado.

R Use las teclas con las flechas hacia arriba/hacia aba-jo para regular el contraste y la retroiluminación.

R Presione la tecla con la flecha hacia la izquierda paraguardar los ajustes y volver a la pantalla anterior.

Configuración de la función SuperCap: R Presione simultáneamente las teclas Home-Enter-F2

para ir a la pantalla Main Menu (Menú principal). R Para seleccionar el submenú SuperCap, use las te-

clas con las flechas hacia arriba/hacia abajo. R Use la tecla con la flecha hacia la derecha para des-

plazarse al submenú SuperCap. R En el submenú SuperCap, use las teclas con las

flechas hacia arriba/hacia abajo para seleccionar Enabled (Activado) o Disabled (Desactivado).

R Presione la tecla con la flecha hacia la izquierda paraguardar los ajustes y volver a la pantalla anterior.

4.11 Interfaces de vehículo compatibles

Las secciones que siguen enumeran las interfaces de co-municación de vehículos compatibles con la MTS 6513.

4.11.1 Interfaces de datos en serieLa MTS 6513 admite las siguientes interfaces de datos en serie.Interfaces de capa física de VCI: R Un canal HS Can a 125/250/500/1000 kbps R Dos canales UART (líneas K y L)

Interfaces de protocolos: R ISO 15765 R ISO 14229 UDS en CAN R ISO 14230 KWP 2K R ISO 9141-2 R ISO 11898-2 R GMW 3110 (GM LAN) R SAE J1939 R SAE J2740 (GM UART) R SAE J2818 - KWP 1281 R SAE J2190 R Honda 92HM R Honda 99B

4.11.2 Interfaces de datos no en serieLa MTS 6513 admite las siguientes interfaces de datos no en serie. R Entradas discretas de umbral variable (con receptor

UART) capaces de hacer mediciones de tiempo R Salida: Drenaje abierto con controlador UART R Medición de tensión analógica en Vbat y otro pin

5. IntroducciónLas secciones siguientes proveen la información nece-saria para comenzar a usar la MTS 6513 incluida la ins-talación del software VCI Manager, la actualización del firmware en el dispositivo, la configuración de métodos de conexión y la comunicación con el vehículo.

16992000121 enero 2017|

Page 37: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

37 | VCI MTS 6513 | Introduccióneses

5.1 Instalación del software VCI ManagerEl software VCI Manager se instala en la PC y permite acceder a las VCI que haya en la red. VCI Manager debe instalarse en la PC para configurar, actualizar y ejecutar aplicaciones de diagnóstico previstas para la PC. Inicial-mente se usa el software VCI Manager para ajustar la configuración de cada VCI. VCI Manager también se usa para actualizar el firmware en la VCI. Use el procedi-miento que sigue para instalar el software VCI Manager en la PC.

1. Visite el sitio web de Bosch Diagnostics OES en ladirección que sigue para determinar si hay una ver-sión más nueva del software VCI Manager disponiblepara su dispositivo. Si el software del sitio web esmás nuevo que el incluido en el CD de instalación,descargue el software en su computadora.

http://www.diagnostics-oes.de/diagnostics_oes/en/ser-vice/downloads.htm

2. Si descarga el software del sitio web, haga doble clicen el archivo descargado y siga las instrucciones enpantalla. De lo contrario, coloque el CD de instala-ción del software de la VCI en la unidad para CD yejecute el programa de instalación de VCI Manager.El asistente InstallShield se inicia y lo guía a travésde la instalación del software.

3. El asistente InstallShield muestra un panel queindica que el programa está listo para ser instalado.Haga clic en Install (Instalar) para proceder con lainstalación. Una barra de progreso muestra el estadode la instalación. [Puede hacer clic en Cancel (Can-celar) si desea detener el proceso de instalación. Sele indica que responda si está seguro de que deseacancelar la instalación.]

4. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la ins-talación. El asistente InstallShield coloca el icono deVCI Manager en el escritorio.

5.2 Configuración del hardware de la VCILa primera conexión se hace con la PC donde se ha instalado el software VCI Manager. Se necesita el cable USB para configurar la VCI con VCI Manager.

5.2.1 Identificación de la VCILa etiqueta de la VCI está en la parte trasera de la VCI. El número de identificación de la VCI tiene dos partes: un código de fabricación para trazabilidad y un número de serie exclusivo. El número de serie se usa para iden-tificar la VCI en el software VCI Manager. Deberá con-sultar este número de serie cuando use VCI Manager para configurar la VCI y para hacer actualizaciones del software.

5.2.2 Actualización del software VCI ManagerLa VCI MTS 6513 se envía de fábrica con una versión básica de firmware. Antes de operar la VCI, recomen-damos visitar el sitio web de Bosch Diagnostics OES siguiente para ver si hay una versión más nueva de fir-mware de VCI disponible para su VCI.

http://www.diagnostics-oes.de/diagnostics_oes/en/ser-vice/downloads.htm

Use el procedimiento que sigue para actualizar el fir-mware de VCI en su VCI.

1. Seleccione el icono de VCI Manager en el escritoriode la PC. Antes de proceder con el paso siguiente,asegúrese de que la VCI esté encendida y conectadaa la PC a través del cable USB.

2. Seleccione el botón Update VCI (Actualizar VCI)para iniciar el proceso de actualización. [Nota: eneste momento, solo se puede actualizar la VCI con laconexión USB. Las actualizaciones WiFi de firmwareno están habilitadas.]

3. Verifique que la información del número de serie yde la versión de firmware de la VCI sea correcta.

4. Seleccione el botón Start Update (Iniciar actualiza-ción).

5. No desenchufe la VCI de la PC ni le retire la alimen-tación durante el proceso de actualización. Seleccio-ne OK (Aceptar) para continuar.

6. El proceso de actualización tardará unos 12 minutospara completarse. Una vez que el proceso de actua-lización esté completo, la VCI se reiniciará automáti-camente. Espere hasta oír el bip en la VCI antes deproceder a usar la VCI.

5.2.3 Configuración de la VCI con VCI ManagerPara configurar una VCI de modo que se comunique en su red, debe conectar la VCI, a través de USB, a una PC que ejecute el software VCI Manager. Use los pasos que siguen para configurar la VCI.

El icono de VCI Manager que aparece en la MTS 6513 le informará el método de comunicación que se usará si se selecciona el botón <connect> (Conectar).

Consulte la tabla de ICONOS de VCI Manager en la pá-gina que sigue.

16992000121 enero 2017|

Page 38: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Introducción | VCI MTS 6513 | 38 eses

1. Haga doble clic en el icono de VCI Manager en elescritorio para iniciar el software VCI Manager.

2. En la pestaña VCI Explorer (Explorador de VCI)del software VCI Manager, seleccione la VCI en laventana Detected VCIs (VCI detectadas). Haga clicen el botón Show Details (Mostrar detalles) para verdetalles de la VCI seleccionada.

3. Haga clic en el botón Connect (Conectar) para conec-tar la VCI seleccionada a través de USB. La VCI apare-ce con una marca de verificación verde en la pantalla,lo cual indica que el software VCI Manager está con-trolando esa VCI. Nota: Si la VCI está conectada a otraPC conectada en red, igualmente será detectada porVCI Manager, pero aparecerá con un símbolo de colorrojo que indica que no está disponible. [Si la VCIestá conectada a través de USB a la computadora,las funciones de VCI Manager en todas las pestañasestán disponibles; si la VCI no está conectada a travésde USB, las funciones de las pestañas Network Setup(Configuración de red) y VCI Update (Actualización deVCI) no estarán disponibles.]

5.2.4 Verificación de las versiones software de la PC y la VCI

Habitualmente, el software VCI Manager instalado en la PC y el software instalado en la VCI deben tener versiones concordantes para que la VCI opere correctamente. Use los pasos que siguen para verificar las versiones de software.1. Conecte la VCI a la computadora a través del cable USB.2. Haga doble clic en el icono de VCI Manager en el

escritorio para iniciar el software VCI Manager.3. En la pestaña VCI Explorer (Explorador de VCI),

seleccione la VCI en la ventana Detected VCIs (VCIdetectadas).

4. Haga clic en el botón Show Details (Mostrar detalles)para ver la vista de detalles de la VCI seleccionada.

5. La ventana VCI Detailed View (Vista detallada deVCI) muestra información de la versión de softwarede la PC para el software VCI Manager y la versiónde firmware de la VCI, así como las interfaces dispo-nibles y las direcciones IP. Si la versión del software

VCI Manager y la del software de la VCI coinciden puede usar la VCI con esta PC.

5.3 Configuración de comunicaciones inalámbricas

La VCI MTS 6513 puede comunicarse con la red del ta-ller a través de USB y de forma inalámbrica. La pestaña Network Setup (Configuración de red) del software VCI Manager provee varias funciones que se usan para se-leccionar y configurar las interfaces de conexión de red de la VCI, incluidos los ajustes del acceso inalámbrico y de seguridad.Si compró un kit WiFi, debe insertar la llave adaptadora de WiFi en la VCI.Para hacerlo, retire la tapa del extremo (dos tornillos) e inserte la llave de WiFi (provista en el kit) en la ranura de la conexión USB. Consulte la sección 4.5 para ver la ubicación de la ranura para WiFi. Vuelva a colocar la tapa del extremo y los dos tornillos.Debe estar conectado a la VCI a través de USB para acceder a los ajustes en la pestaña Network Setup (Configuración de red). Si no está conectado a través de USB, los controles de la pestaña Network Setup no están habilitados.La VCI MTS 6513 admite dos métodos de comunicación inalámbrica. Con el método de comunicación inalám-brica de punto de acceso, la VCI se conecta con la PC a través de un punto de acceso del taller. Con el método de comunicación inalámbrica de punto a punto, la VCI se conecta con la PC directamente mediante un adap-tador inalámbrico USB. En las secciones que siguen se describe cada uno de estos métodos.

5.3.1 Activación de la comunicación inalámbrica de punto de acceso

La VCI se puede configurar para comunicación inalám-brica de punto de acceso. Antes de comenzar, verifique lo siguiente: R El kit de la VCI debe ser el inalámbrico de punto a

punto (N/P 1699200116), que incluye el ensamble de VCI MTS 6513 con el adaptador USB D-Link ina-lámbrico 802.11n.

También deberá conocer los datos que siguen:

R Una dirección IP y una máscara de subred para asig-nar a la VCI (si la LAN no asigna automáticamente direcciones IP)

R SSID (nombre de red) del punto de acceso de comu-nicación inalámbrica

R La autenticación de red requerida es WPA (personal,abierta o compartida)

R Los datos de cifrado requeridos son TKIP o WEP(64 bits o 128 bits)

R Contraseña de seguridad inalámbrica (clave decifrado)

16992000121 enero 2017|

Page 39: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

39 | VCI MTS 6513 | Introduccióneses

La ilustración que sigue muestra varias VCI conectadas a una sola computadora portátil a través de un punto de acceso inalámbrico.

Use el procedimiento que sigue para configurar la co-municación inalámbrica de la VCI en su entorno. Antes de modificar la interfaz de comunicaciones de la VCI, contacte a su Administrador de TI.

1. Para iniciar el software VCI Manager, haga clic en elicono de VCI Manager.

2. Espere hasta que el controlador USB se configureautomáticamente la primera vez que inserte la llaveUSB en el puerto USB de la PC.

Para energizar la VCI, conéctela al DLC del vehículo.

Nota: si se energiza la VCI con el cable USB única-mente, no habrá suficiente tensión para que funcio-ne la llave WiFi.

Espere hasta que la VCI se inicie por completo.

3. Para iniciar el software VCI Manager, haga dobleclic en el icono en el escritorio de la PC.

4. El icono de la VCI en la pestaña VCI Explorer (Ex-plorador de VCI) ahora debe mostrar un símbolo deconexión USB en la parte superior del icono de laVCI. (Consulte la tabla de la sección 8.4 para ver unejemplo del aspecto que debe tener el símbolo deUSB, así como otros iconos que podrían visualizarse.)

El icono USB indica que la PC está conectada a laVCI a través del cable USB. También puede mo-ver el mouse por encima del icono de la VCI en lapestaña VCI Explorer (Explorador de VCI) y la ayudaen la burbuja mostrará de qué modo la VCI estáconectada a la PC.

5. Seleccione la VCI con barras de color verde en lapestaña Explorer (Explorador) de VCI Manager yhaga clic en el botón <connect> (Conectar). -> Unavez conectada, una marca de verificación verdesustituirá las barras de color verde. La marca de ve-rificación verde confirma que la VCI se está comuni-

cando de punto a punto con la PC. Una vez esta-blecida la conexión, seleccione el botón Disconnect (Desconectar) y cierre la aplicación VCI Manager.

6. Seleccione la pestaña Network Setup (Configura-ción de red).

7. Seleccione la pestaña Wireless (Inalámbrica).

8. Seleccione la casilla de verificación Enable Wire-less Interface (Habilitar interfaz inalámbrica) enla sección Interface Control (Control de interfaz).Una vez habilitada la interfaz, la casilla IP AddressConfiguration (Configuración de dirección IP) ylos botones Apply (Aplicar) y Cancel (Cancelar) seactivan.

9. Seleccione Obtain an IP address automatically(Obtener una dirección IP automáticamente) si laLAN asigna direcciones IP automáticamente. Delo contrario, escriba la dirección IP asignada y lamáscara de subred que le haya provisto el Adminis-trador de TI.

10. Seleccione Access Point (Punto de acceso) paracomenzar la configuración del punto de accesoinalámbrico.

11. Especifique el nombre de la red:

i Si no está dentro del alcance del punto de acce-so que usará, seleccione el botón de radio Enter Network Name [SSID]: (Ingresar el nombre de la red [SSID]:) y escriba el nombre de la red.

i Si está dentro del alcance del punto de accesoinalámbrico, seleccione el botón de radio Select from available network list (Seleccionar en la lista de redes disponibles) y, después, seleccione Refresh (Actualizar) para que la VCI busque seña-les de redes inalámbricas. Las redes detectadas aparecen en el cuadro Network Name (Nombre de red).

12. Una vez escrito el nombre de la red, seleccioneConfigure (Configurar).

13. Ingrese los ajustes de seguridad requeridos por sured y, después, seleccione Next (Siguiente).

14. Seleccione Yes (Sí) para reconfigurar la VCI, o, sidesea recomenzar, seleccione No.

15. Seleccione la pestaña Properties (Propiedades)para verificar que la VCI esté configurada correcta-mente. También puede desconectar el cable USBpara verificar si la conexión inalámbrica funciona.

16. Registre o imprima los ajustes que aparecen enla pestaña Properties (Propiedades) para futurareferencia.

16992000121 enero 2017|

Page 40: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Introducción | VCI MTS 6513 | 40 eses

5.3.2 Activación de la comunicación inalámbrica de punto a punto

La VCI se puede configurar para comunicación inalám-brica de punto a punto. Antes de comenzar, verifique lo siguiente: R El kit de la VCI debe ser el inalámbrico de punto a

punto (N/P 1699200117), que incluye el ensamble de VCI MTS 6513 con dos adaptadores USB D-Link inalámbricos 802.11 b/g/n.

La ilustración que sigue muestra una sola VCI conecta-da a una computadora portátil a través de comunica-ción inalámbrica de punto a punto.

Use el procedimiento que sigue para configurar la comuni-cación inalámbrica de punto a punto de la VCI. Tenga pre-sente que los pasos presentados a continuación suponen que en la PC se ejecuta el sistema operativo Windows 7, 8 o 10. Los pasos para otras versiones de sistema operativoWindows pueden ser un poco diferentes.

1. Inserte el adaptador USB inalámbrico en un puertoUSB disponible de la PC. Encienda la PC.

2. Espere hasta que el controlador USB se configureautomáticamente la primera vez que inserte la llaveUSB en el puerto USB de la PC.

Para energizar la VCI, conéctela al DLC del vehículo.

Nota: si se energiza la VCI con el cable USB única-mente, no habrá suficiente tensión para que funcio-ne la llave WiFi.

Espere hasta que la VCI se inicie por completo.

3. Para iniciar el software VCI Manager, haga dobleclic en el icono en el escritorio de la PC.

4. El icono de la VCI en la pestaña VCI Explorer (Ex-plorador de VCI) ahora debe tener barras de colorverde en la parte superior (consulte la tabla de lasección 8.4 para ver un ejemplo del aspecto de lasbarras de color verde, así como otros iconos quepodrían visualizarse).

Las barras de color verde indican que la PC ve la VCI en modo inalámbrico. También puede mover el mouse por encima del icono de la VCI en la pestaña VCI Explorer (Explorador de VCI) y la ayuda en la burbuja mostrará de qué modo la VCI está conecta-da a la PC.

5. Seleccione la VCI con barras de color verde en lapestaña Explorer (Explorador) de VCI Manager yhaga clic en el botón <connect> (Conectar). -> Unavez conectada, una marca de verificación verdesustituirá las barras de color verde. La marca de ve-rificación verde confirma que la VCI se está comuni-cando de punto a punto con la PC. Una vez esta-blecida la conexión, seleccione el botón Disconnect(Desconectar) y cierre la aplicación VCI Manager.

5.3.3 Ajuste de valores predeterminados de fábrica

Si se selecciona el botón Set Factory Default (Valores predeterminados de fábrica) en la pestaña Network Setup (Configuración de red), la VCI se reconfigura a los ajustes de comunicaciones de punto a punto que tenía cuando salió de la fábrica. Todas las actualizaciones de software que se hayan instalado en la VCI siguen instaladas.

5.4 Prueba automática de encendido (POST)La primera vez que se energiza la VCI, se ejecuta la prueba automática de encendido (POST). Debe obser-var la actividad en la pantalla LCD y oír el “BIP" que indica que la VCI está funcionando correctamente.

Una vez finalizada la fase de puesta en marcha, el LED de color verde de Power (Encendido) queda iluminado de forma permanente y los cuatro símbolos indicadores de estado aparecen a lo largo del borde inferior de la pantalla LCD.

5.5 Conexión de la VCI a un vehículoEl kit de la Interfaz de comunicación con el vehículo MTS 6513 contiene el cable del conector de enlace de datos (DLC) J1962 de 16/26 pines para conectar la VCI al vehículo.Consulte el diagrama del cableado eléctrico del vehícu-lo que está evaluando para determinar la ubicación y el tipo del conector de enlace de datos (DLC) instalado en el vehículo. 1. Conecte el extremo de 15 pines del cable del DLC

a la parte superior de la VCI y, después, apriete lostornillos.

2. Conecte el extremo de 16 pines del cable del DLCal conector de DLC del vehículo.

Alimentación de la VCILa VCI se puede alimentar con la batería de 12 voltios del vehículo o a través del cable USB conectado a la PC.

Para usar la batería del vehículo, conecte la VCI directa-mente al vehículo mediante el cable del DLC.

Para usar la alimentación USB, conecte la VCI a la PC mediante el cable USB.

16992000121 enero 2017|

Page 41: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

41 | VCI MTS 6513 | Finalizacióneses

6. FinalizaciónDespués de usar la VCI MTS 6513, algunos pasos sim-ples ayudan a dejar los sistemas electrónicos del vehí-culo en el estado correcto y a garantizar que se obtenga el máximo uso de las herramientas de diagnóstico:

1. Antes de retirar la alimentación de la VCI, salgade todas las aplicaciones de computadora que seestén ejecutando en la PC.

2. Para apagar la VCI, desconecte la alimentación delDLC del vehículo o el cable USB. El LED verde dePower (Encendido) se apaga.

3. Desconecte el cable J1962 de 16/26 pines del DLCdel vehículo.

4. Desconecte el cable USB de la PC y la VCI.

5. Guarde la VCI, los cables y otras piezas en un lugarseguro y seco.

7. Configuración de J2534La VCI MTS 6513 es un dispositivo J2534 que se conec-ta entre la computadora y el conector J1962 del DLC del vehículo para la programación de verificación de las ECU de vehículos. La aplicación de configuración de J2534 se instala en la PC al mismo tiempo que el software VCI Manager y permite mantener la aplicación de OEM de la PC conectada a una VCI. Además, esta aplicación provee controles de monitoreo de API para ayudar a investigar problemas encontrados durante el uso de cualquier dispositivo J2534 o PDU VCI o disposi-tivos de aplicaciones de PC.

Configuración del dispositivo J2534Los controles de configuración del dispositivo en la aplicación de configuración de J2534 permiten definir una VCI predeterminada y una secuencia de conexión que la aplicación de OEM de la PC seguirá para co-nectarse a las VCI. Hay dos controles en esta área: el control de dispositivos predeterminados y el control de orden de conexión automática.

El cuadro de texto Default Device (Dispositivo predeter-minado) permite escribir el número de serie de la VCI que se quiera definir como dispositivo predeterminado.

El control Auto-Connection Order (Orden de conexión automática) permite seleccionar varios métodos de conexión. R Dispositivo en USB R Dispositivo predeterminado R Explorador de dispositivo

Si la casilla a la izquierda del método está marcada, el método de conexión se intenta durante la conexión. Si la casilla no está marcada, el método de conexión se

pasa por alto. Los métodos de conexión se intentan de forma secuencial de la parte superior a la inferior.

Para cambiar el orden seleccione un método de cone-xión y haga clic en la flecha hacia arriba o hacia abajo a la derecha de la ventana Auto-Connection Order (Orden de conexión automática).

El método de conexión Dispositivo en USB intenta co-nectarse a una VCI a través de USB, incluso aunque esa VCI no sea el dispositivo predeterminado.

El método de conexión de Dispositivo predeterminado intenta conectarse al dispositivo (VCI) predeterminado mediante la primera conexión disponible en el orden que sigue: USB, inalámbrica.

El método de conexión de Explorador de dispositivo abre un cuadro de diálogo que muestra si se detectan VCI.

Las VCI no disponibles tienen una X de color rojo que las atraviesa y no pueden seleccionarse. Las VCI dispo-nibles se pueden seleccionar de varias maneras.

R Haga clic con el botón secundario del mouse en unaVCI y seleccione de las conexiones disponibles (USB o inalámbricas).

R Seleccione una VCI y presione el botón Connect(Conectar).

R La estrategia de conexión automática se conectamediante la primera conexión disponible en el orden que sigue: USB, inalámbrica.

R Haga clic con el botón secundario del mouse y selec-cione de las conexiones disponibles.

R Haga clic con el botón secundario del mouse en unaVCI y establézcala como el dispositivo predetermina-do.

El botón Cancel (Cancelar) cierra el cuadro de diálogo sin hacer una conexión.

8. Solución de problemasEsta sección es para ayudarle a normalizar su situación si la VCI parece estar operando de manera anormal. Además, se presenta la causa más probable para la situación así como otras causas posibles y recomenda-ciones para aislar o eliminar el problema.

8.1 La VCI no pasa la prueba automática de encendido (POST)

Causa más probable: R Problema interno en la VCI.

Recomendaciones: R Conecte la VCI a una PC mediante USB y realice el

procedimiento de recuperación.

16992000121 enero 2017|

Page 42: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Solución de problemas | VCI MTS 6513 | 42 eses

8.2 El icono de error de la VCI parpadea después del encendido

Causa más probable:

R Se ha detectado un problema durante el encendido.

Recomendaciones:

R Apague la VCI y verifique si tiene el mismo problemacuando la vuelve a encender.

R Conecte la VCI a una PC mediante USB y realice elprocedimiento de recuperación.

8.3 La VCI no se enciendeLa VCI debe encenderse apenas se aplica alimentación externa. Si no se enciende, primero revise las conexio-nes de los cables. Pruebe suministrar electricidad a la VCI desde dos fuentes de alimentación diferentes: el conector del DLC del vehículo y el conector USB.

Recomendaciones:

R Verifique que los cables estén instalados de manerafirme en la VCI y que los pines de los conectores estén limpios.

R Si se conecta al conector del DLC del vehículo, prue-be de alimentar desde el conector USB.

R Si la alimentación proviene del puerto USB, pruebede alimentar desde el conector del DLC del vehículo.

8.4 La VCI se apaga de inmediato cuando se la desconecta del vehículo

La VCI debe permanecer encendida durante un tiempo ajustado en la fábrica si se pierde la alimentación du-rante el arranque del motor o una vez que se la desco-necta de la alimentación, a menos que se presione el botón de encendido.

Recomendaciones:

R Encienda la VCI y verifique si tiene el mismo proble-ma cuando la vuelve a apagar.

8.5 El software VCI Manager en la PC no puede comunicarse con la VCI

El software VCI Manager debe estar instalado en la PC y la VCI se debe encender antes de que se pueda comuni-car a través de USB. Además, la VCI debe estar configu-rada para la comunicación inalámbrica antes de que pue-da comunicarse con la red inalámbrica. La VCI se conec-ta primero a través de USB, si está disponible; si USB no está disponible, se conecta de forma inalámbrica.

Recomendaciones:

R Verifique que los cables estén instalados de manerafirme en la VCI, que la VCI haya completado su se-cuencia de encendido, que los pines de los conecto-res estén limpios y que el software VCI Manager esté funcionando.

R Si la conexión es a través de USB, verifique que la co-nexión de USB de la VCI sea detectada por Windows:

$ Conecte la VCI al puerto USB de la PC y, después,encienda la VCI.

$ En el Panel de control de Windows, abra la venta-na Conexiones telefónicas y de red.

$ Verifique en busca del nombre del dispositivo"ETAS USB Remote NDIS Network Device". Si no está funcionando, el controlador USB no se ha cargado en la PC o la VCI no está encendida y conectada al USB. Revise todos los puertos USB de la PC y verifique que la VCI esté encendida.

R Si se conecta de forma inalámbrica, asegúrese deque la comunicación inalámbrica esté habilitada y que la configuración IP está ajustada correctamente con el software VCI Manager:

$ Verifique que el cable USB no esté enchufado: laconexión USB tiene prioridad sobre la inalámbri-ca.

$ Verifique que la tarjeta inalámbrica esté correcta-mente instalada en la VCI.

$ Contacte al departamento de TI y verifique quela PC esté detectando el punto de acceso inalám-brico y que se hayan configurado los ajustes de seguridad correctos para la VCI.

R Contacte al departamento de TI para conocer losajustes de VCI correctos.

R Si VCI Manager igualmente no puede comunicarsecon la VCI, realice el procedimiento de recuperación.

8.6 TABLA DE ICONOS de VCI Manager

1. VCI Manager se conectará con la VCI a través deUSB.

2. VCI Manager se conectará con la VCI a través deEthernet.

3. VCI Manager se conectará con la VCI de forma ina-lámbrica.

4. La conexión inalámbrica de punto a punto no estáconfigurada, conecte la VCI a la PC con el cableUSB para completar la configuración.

5. Los adaptadores inalámbricos de la PC y la VCI sonincompatibles entre sí.

6. VCI Manager está conectado a la VCI.

16992000121 enero 2017|

Page 43: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

43 | VCI MTS 6513 | Limpieza y mantenimientoeses

9. Limpieza y mantenimiento9.1 Limpieza y almacenamiento de la VCI

El alojamiento del módulo MTS 6513 solo puede lim-piarse con un paño suave y un agente limpiador neutro. No use ningún agente limpiador abrasivo ni paños de limpieza ásperos.

i No hay componentes que se puedan reparar en el inte-rior de la Interfaz de comunicación con el vehículo MTS 6513. No abra el dispositivo. Si se abre el dispositivo, se anulará la garantía.

R Si la VCI, los conectores o los cables se ensucian, sepueden repasar y limpiar con un trapo con una capa ligera de detergente suave o jabón de tocador no abrasivo.

R No sumerja la VCI ni ninguna de sus piezas o acceso-rios en agua.

R Aunque la VCI y los accesorios son resistentes alagua, no son herméticos; séquelos minuciosamente antes de almacenar.

R Evite usar solventes agresivos como agentes lim-piadores con base en petróleo, acetona, benceno, tricloroetileno, etc.

9.2 Recuperación del software de la VCIComo resultado de un corte de electricidad o un error de comunicaciones durante una actualización del sof-tware, el software de la VCI puede dañarse. Puede ver varios síntomas como mensajes de error que indican que vaya al modo RECOVERY (Recuperación) o la impo-sibilidad de conectarse a una VCI detectada.

Los dos mensajes de error que siguen se presentan ge-neralmente durante la descarga del software VCI Tester. Si ve alguno de estos mensajes, realice el procedimien-to de recuperación.

! "Error reprogramming the VCI. Go to RecoveryMode." (Error al reprogramar la VCI. Vaya al modo de recuperación)

! "There was a problem reprogramming the VCI."(Hubo un problema al reprogramar la VCI)

Procedimiento de recuperaciónUse el procedimiento que sigue para recuperar el sof-tware en la VCI.

1. Quite la alimentación de la VCI. Asegúrese de quetodos los LED estén apagados.

2. Retire la tapa de extremo. Mantenga presionadoel botón Recovery (Recuperación) mientras aplicaelectricidad a la VCI con el cable USB. Aparecerá lafrase "Fail Safe" (A prueba de errores) en la panta-lla LCD. Suelte el botón Recovery. La VCI continua-rá encendiéndose, el LED de color verde de encen-dido se iluminará y la VCI emitirá un bip cuandoesté lista para la recuperación. Nota: las palabras"Fail Safe" (A prueba de errores) deben permaneceren la pantalla LCD.

3. Para iniciar el software VCI Manager, haga clic en elicono de VCI Manager en el escritorio. La VCI debeestar conectada a través de USB o no será recono-cida.

4. Cuando el software VCI Manager detecte la VCI, elicono tendrá la etiqueta "Recover" (Recuperar).

5. Seleccione la VCI que muestre el número de seriede su VCI y haga clic en el botón Recover (Recupe-rar). El software VCI Manager cambia automática-mente a la pestaña VCI Update (Actualización deVCI).

i El procedimiento de recuperación borra todos losajustes de red de la VCI y elimina el software de cualquier aplicación cargada en la VCI.

6. Seleccione la versión más reciente de la imagen derecuperación de la VCI y haga clic en Start Update(Iniciar actualización). No desenchufe la VCI de laPC ni le retire la alimentación durante el procesode recuperación.

7. Cuando vea el mensaje que indica que la VCI sereiniciará automáticamente, haga clic en OK (Acep-tar). El software VCI Manager cambia automática-mente a la pestaña VCI Explorer (Explorador deVCI) y la VCI aparece cuando ha finalizado el reini-cio y la prueba automática de encendido (POST).

16992000121 enero 2017|

Page 44: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Robert Bosch GmbH

Glosario | VCI MTS 6513 | 44 eses

10. GlosarioEl siguiente es un glosario de términos que se usan con frecuencia en la industria de diagnósticos de automóvi-les.

TÉRMINO DESCRIPCIÓN

TÉRMINO DESCRIPCIÓNCA CORRIENTE ALTERNAVELOCIDAD EN BAU-DIOS

LA VELOCIDAD EN QUE SE TRANSFIE-REN LOS DATOS POR UN ENLACE DE DA-TOS EN SERIE

BPS BITS POR SEGUNDOCURSOR TEXTO O DATOS RESALTADOS EN UNA

PANTALLACC CORRIENTE CONTINUADCE EQUIPO DE COMUNICACIÓN DE DATOSDLC CONECTOR DE ENLACE DE DATOSDTE EQUIPO DE TERMINAL DE DATOS. TÉR-

MINO QUE SE USA PARA DESCRIBIR UN DISPOSITIVO CONECTADO A UN ENLACE RS232.

ECM MÓDULO DE CONTROL DEL MOTORECU UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOREEPROM PROM BORRABLE ELECTRÓNICAMENTEETHERNET CABLE DE PAR TRENZADO IEEE 802.3

ESTANDARIZADO PARA CONECTAR SIS-TEMAS A UNA RED.

HZ HERTZIO, UNIDAD DE MEDIDA PARA FRECUENCIA

I/F INTERFAZE/S ENTRADA/SALIDAI/P PUERTO DE INSTRUMENTACIÓNLAN RED DE ÁREA LOCALLED DIODO EMISOR DE LUZOBD DIAGNÓSTICO INCORPORADOOEM FABRICANTE DE EQUIPOS ORIGINALESPC COMPUTADORA PERSONALRCV RECIBIR

RS232 Lo mismo que RS232CRS232C LA INTERFAZ DE COMUNICACIÓN EN SE-

RIE MÁS ESTÁNDAR QUE SE USA EN LA INDUSTRIA DE LA COMPUTACIÓN

SCI INTERFAZ DE COMUNICACIÓN EN SERIEUSB BUS SERIE UNIVERSAL, UN ESTÁNDAR

COMÚN PARA HACER INTERFAZ CON UNA PC

VCI INTERFAZ DE COMUNICACIÓN CON EL VEHÍCULO

VCI MANAGER SOFTWARE DE PC QUE CONFIGURA, EVALÚA Y ACTUALIZA LA VCI

VCC VOLTIOS DE CCWLAN RED DE ÁREA LOCAL INALÁMBRICA

11. Especificaciones dehardware

La tabla que sigue enumera las diversas características del hardware de la MTS 6513.

ESPECIFICACIONES DEL HARDWARE DE LA MTS 6513

INTERFAZ HOSTCon cable Interfaz cliente USB de alta ve-

locidad (480 Mbps) (a través de puerto OTG)

Inalámbrica Interfaz inalámbrica opcional a través de USB host

SISTEMA DE PROCESADORTipo de microprocesador Procesador PXA270Velocidad de reloj 312 MHzRAM 64 MB, SDRAMROM 32 MB, Flash EEPROMAlmacenamiento masivo • Ranura para tarjeta Micro-

SD (de acceso externo)• Tarjeta Micro-SD de 4 GB

(GigaByte) opcionalINTERFAZ DE USUARIO

LED Un LED verde para indicar en-cendido

LCD 160x100 con escala de grises y retroiluminación LED

Audio Emisor de tonos (controlado por frecuencia de software)

Teclado Teclado de 8 teclasInterruptor Interruptor de recuperaciónInterruptor de activación Interfaz remota posible a tra-

vés de interfaz OTG USBALIMENTACIÓN

Vehículo De la batería del vehículo a tra-vés del DLC

Externa Alimentación USB (4,75 a 5,5 V) (500 mA máx.)

Respaldo 15 segundos típico (ultraca-pacitor)

CARACTERÍSTICAS MECÁNICASTamaño 140x96x30 mmPeso 240 gramosTensión de entrada 6 V a 16 VFuentes de alimentación R Electricidad de 12 a 24 V

del vehículo R Alimentación USB

Temperatura operativa 0 °C a 50 °CCERTIFICACIONES

VCI FCC, CE, CSA, RoHS

16992000121 enero 2017|

Page 45: MTS 6513 VCI - Bosch Automotive Service Solutions · ... MTS 6513 VCI | 4 en. 1. Symbols Used. 1.1 Warning notices - Structure and meaning . Warning notices warn of dangers to the

Bosch Automotive Service Solutions 2030 Alameda Padre Serra93103 Santa Babara, CAUSAwww.bosch.com

16992000121 | janvier 2017

Bosch Automotive Service Solutions 2030 Alameda Padre Serra93103 Santa Barbara, CAEE. UU.www.bosch.com

16992000121 | enero 2017

Bosch Automotive Service Solutions 2030 Alameda Padre Serra93103 Santa Babara, CAUSAwww.bosch.com

16992000121 | January 2017