muestra sobre literatura y cine de japón

20
14 MaIG – 19 JunY 2014 Edifici Biblioteca General - planta baIXa MOSTRA BIBLIOGRÀFICA DE LITERATURA I CINEMA JAPONÉS

Upload: dangquynh

Post on 07-Feb-2017

223 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Muestra sobre literatura y cine de Japón

14 MaIG – 19 JunY 2014 Edifici Biblioteca General - planta baIXa

MOSTRA BIBLIOGRÀFICA DE LITERATURA I CINEMA JAPONÉS

Page 2: Muestra sobre literatura y cine de Japón
Page 3: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Los años 2013 y 2014 coinciden con el cuatrocientos aniversario del envío de la Embajada Keicho a Europa (España y Roma), ambos años se conciben como una conmemoración de los 400 años de intercambio hispano-japonés. Con este motivo, se llevan a cabo una amplia variedad de actividades con el fin de impulsar el entendimiento mutuo entre Japón y España y abrir nuevos horizontes en las relaciones bilaterales de cara al futuro.

La Universidad de Alicante se une a los actos conmemorativos del Año Dual España - Japón con una serie de actos culturales centra-dos alrededor de la exposición Caligrafía Japonesa que se exhi-birá en el MUA del 26 de mayo al 26 de julio con fondos proceden-tes de la Japan Caligraphic Art Academy.

La Biblioteca Universitaria de Filosofía y Letras participa en estos actos con la Muestra Bibliográfica para dar a conocer los fondos existentes tanto en la Biblioteca universitaria de Filosofía y Letras como en la Mediateca UA sobre Literatura clásica y contemporánea japonesa, películas japonesas y libros de arte japonés.

Els anys 2013 i 2014 coincideixen amb el quatre-cents aniversari de l’enviament de l’Ambaixada Keicho a Europa (Espanya i Roma), tots dos anys es concebeixen com una commemoració dels 400 anys d’intercanvi hispà-japonès. Amb aquest motiu, es duen a terme una àmplia varietat d’activitats amb la finalitat d’impulsar l’enteniment mutu entre Japó i Espanya i obrir nous horitzons en les relacions bilaterals de cara al futur.

La Universitat d’Alacant s’uneix els actes commemoratius de l’Any Dual Espanya - Japó amb una sèrie d’actes culturals centrats al voltant de l’exposició Cal·ligrafia Japonesa que s’exhibirà en el MUA del 26 de maig al 26 de juliol amb fons procedents de la Japan Caligraphic Art Academy.

La Biblioteca Universitària de Filosofia i Lletres participa en aquests actes amb la Mostra Bibliogràfica per a donar a conèixer els fons existents tant en la Biblioteca universitària de Filosofia i Lletres com en la Mediateca UA sobre Literatura clàssica i contemporània japonesa, pel·lícules japoneses i llibres d’art japonés.

Page 4: Muestra sobre literatura y cine de Japón
Page 5: Muestra sobre literatura y cine de Japón

MOstra BibliogrÀfica: cineMA japonés

La Mediateca disposa d’un ampli fons de pel·lícules japoneses que et presentem en aquest fullet. Acosta’t a la Mediateca i endur-te-les en préstec.

Fukasaku, Kinji MD 791.223.2/FUK/BAT Battle royale : survival programa MD 791.223.2/FUK/BAT Battle royale 2 : requiem =Batoru rowaiaru II : Chinkonka MD 791.223.2/FUK/LEY La leyenda de los 8 samurais = Legend of eight samurai Harada, Masato MD 791.223.2/HAR/INU Inugami Ozu, Yasujiro MD 791.223.2/HEN/OZU He nacido pero_ = Umarete wa mita Keredo MD 791.223.2/HIE/OZU La hierba errante = UkigusaMD 791.223.2/OZU/BUE Buenos días = Ohayô MD 791.223.2/OZU/CUE Cuentos de Tokio = Tokyo MonogatariMD 791.223.2/OZU/HER Las hermanas Munakata = Munakata shimai MD 791.223.2/OZU/OTO Otoño tardío DVD-Vídeo] = Akibiyori MD 791.223.2/OZU/PRI Primavera tardía = Bashun

MD 791.223.2/OZU/SAB El sabor del sake = Sanma no Aji MD 791.223.2/OZU/SAB El sabor del té verde con arroz = Ochazuke no aji

Hoshino, Yoshihiro MD 791.223.2/HOS/TIE La tienda maldita : (abierto las 24 h.)

Ichikawa, KonMD 791.223.2/ICH/FEN Fénix = Hi no tori Imamura, Shohei MD 791.223.2/IMA/AGU Agua tibia bajo un puente rojo MD 791.223.2/IMA/BAL La balada de Narayama Inagaki, Hiroshi MD 791.223.2/INA/CUA 47 Ronin = (Chushingura) , Hiroshi Inagaki MD 791.223.2/INA/HOM El hombre del carrito MD 791.223.2/INA/SAM Samurai = Miyamoto musáis

Page 6: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Inagaki, Hiroshi MD 791.223.2/INA/SAM Samurai 2 = Miyamoto musashi : Ichijoji no ketto MD 791.223.2/INA/SAM Samurai 3 : duelo en la isla Ganryu = Miyamoto musashi : ketto MD 791.223.2/INA/TRE Los tres tesoros = Nippon Tanjo

Kihachi Okamoto MD 791.223.2/OKA/SAM Samurai asesino = Samurai assassin

Kinugasa, TeinosukeMD 791.223.2/KIN/PUE La puerta del infierno = Jigokomun

Kitano, Takeshi MD 791.223.2/KIT/BOI Boiling point = 3-4x juugatsu MD 791.223.2/KIT/DOL Dolls MD 791.223.2/KIT/ESC V.2 Takeshi Kitano : trilogía inédita MD 791.223.2/KIT/GET V.3 Takeshi Kitano : trilogía inédita MD 791.223.2/KIT/HAN Hana-Bi = Flores de fuego MD 791.223.2/KIT/KID V.1 Takeshi Kitano : trilogía inédita MD 791.223.2/KIT/SON Sonatine MD 791.223.2/KIT/VIO Violent cop = Sono otoko, kyôbô ni tsuki MD 791.223.2/KIT/ZAT Zatoichi

Kitamura, Ryuichi MD 791.223.2/KIT/VAG El vagón de la muerte = The midnight meat train directed

Kobayashi, MasakiMD 791.223.2/KOB/HAR Harakiri = Seppuku Koreeda, Hirokazu MD 791.223.2/KOR/NAD Nadie sabe

Kurosawa, Akira MD 791.223.2/KUR/ANG El ángel ebrio MD 791.223.2/KUR/BAJ Bajos fondos = Donzoko MD 791.223.2/KUR/BAR Barbarroja = Akahige MD 791.223.2/KUR/CAN Los canallas duermen en paz MD 791.223.2/KUR/CRO Crónica de un ser vivo = Ikimono no kiroku MD 791.223.2/KUR/DER Dersu uzala MD 791.223.2/KUR/DOM Un domingo maravilloso = Subarashiki nichiyobiMD 791.223.2/KUR/DUE Duelo silencioso = Shizukanaru kettoMD 791.223.2/KUR/ESC Escándalo = Shubun MD 791.223.2/KUR/FOR La fortaleza escondida = Kakushi-toride no san-akunin MD 791.223.2/KUR/HOM Los hombres que caminan sobre la cola del tigre MD 791.223.2/KUR/IDI El idiota MD 791.223.2/KUR/INF El infierno del odio MD 791.223.2/KUR/KAG Kagemusha : la sombra del guerrero = the shadow

Page 7: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Kurosawa, AkiraMD 791.223.2/KUR/MAD Madadayo MD 791.223.2/KUR/MAS La mas bella = Ichiban utsukushiku MD 791.223.2/KUR/NOA No añoro mi juventud = Waga seishun ni kuinashi MD 791.223.2/KUR/NUE La nueva leyenda del gran judo = zoku sugata sanshiro MD 791.223.2/KUR/PER El perro rabioso = Nora inu MD 791.223.2/KUR/RAN Ran MD 791.223.2/KUR/RAS Rashomon MD 791.223.2/KUR/SAN Sanjuro = Tsubaki Sanjuro MD 791.223.2/KUR/SUE Los sueños de Akira Kurosawa MD 791.223.2/KUR/TRO Trono de sangre = Kimonosu-jo MD 791.223.2/KUR/VIV Vivir = Ikiru , Akira Kurosawa MD 791.223.2/KUR/VIV Vivir = Ikiru , Akira Kurosawa MD 791.223.2/KUR/YOJ Yojimbo

Page 8: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Ryunosuke Akutagawa FL LI521/AKU/RYU Rashomon y otros cuentos Kappa ; Los engranajes : dos novelas Belleza de lo brutal = (Yasei no utsukushisa) : diez cuentos Vida de un idiota y otras confesiones

Matsuo Basho FL LI521/BAS/MAT Versions de Matsuo Basho Por sendas de montaña L’estret camí de l’interiorSendas de Oku

FL LI521/BOR/COR Born of a dream 50 haiku by Basho, Buson, Taigi, Issa, Shiki

FL LI521/CAN/CAN Cantares de Ise = (Ise monogatari) obra anónima japonesa del siglo XI

Amijima Monzaemon Chikamatsu FL LI521/CHI/MON Los amantes suicidas de Amijima

Kamo no ChoomeiFL LI521/CHO/KAM Un relato desde mi choza

Kayoko Takagi FL LI521/CUE/TAK El cuento del cortador de bambú

Osamu DazaiFL LI521/DAZ/OSA Indigno de ser humano Tamiki Hara FL LI521/HAR/TAM Flores de verano

Saikaku Ihara FL LI521/IHA/SAI Amores de un vividor

Izumi Kyoka FL LI521/IZU/KYO El santo del monte Koya y otros relatos

Takiji KobayashiFL LI521/KOB/TAK Kanikosen, el pesquero; traducción, Jordi Juste, Shizuko Ono

Miyazawa Kenji FL LI521/MIY/KEN El tren nocturno de la Vía Láctea

Murasaki, Shikibu FL LI521/MUR/SHI Genji monogatari : (romance de Genji) The tale of Genji : a novel in six parts

MOstra BibliogrÀfica: literatura japonesa clÀsSica

Page 9: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Natsume Soseki FL LI521/NAT/SOS KokoroBotchan Kokoro Sanshiro Kusamakura : almohada de hierba Soy un gato Natsume Soseki Daisuke Sueño de la libélula Yoshihisa Okamatsu FL LI521/OKA/YOS Semillas al viento : memorias de un japonés Ryookan, TeishinFL LI521/RYO/OKA El rocío del loto = (Hachisu no tsuyu) : diálogo poético

SaigyöFL LI521/SAI/SAI Espejo de la luna Saigyo Heian Dama SarashinaFL LI521/SAR/SAR Sueños y ensoñaciones de una dama de Heian

Sei Shonagon FL LI521/SEI/SHO The pillow bookEl libro de la almohada Sei Shonagon

Shimazaki TosonFL LI521/SHI/TOS El precepto roto

Ayako SugitaniFL LI521/SUG/AYA Camelio Xaponés : -Watsubaki-, Uxío Novoneyra

Junichiro TanizakiFL LI521/TAN/JUN La madre del capitán Shigemoto El cortador de cañas Retrato de Shunkin El puente de los sueños y otros relatos El cuento de un hombre ciego La gata, Shozo y sus dos mujeres Historia de la mujer convertida en mono : siete cuentos Naomi Arenas Siete cuentos Las hermanas

Taneda SantôkaFL LI521/TAN/SAN Saborear el agua : (100 haikus de un monje zen La poesía zen de Santôka : (70 haikus esenciales)

Tokutomi RokaFL LI521/TOK/KEN Namiko

Ueda AkinariFL LI521/UED/AKI La luna de las lluvias = (Ugetsu monogatari)

Ueshima OnitsuraFL LI521/UES/ONI Palabras de luz (Tomoshibi no kotoba) : 90 haikus

Page 10: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Yamamoto TsunemotoFL LI521/YAM/TSU Hagakure : the book of the Samurai

Akiko YosanoFL LI521/YOS/AKI Poeta de la pasión : (antología poética)

Eiji YoshikawaFL LI521/YOS/EIJ El hábil "Cara de Mono"

Kenko YoshidaFL LI521/YOS/KENTsurezuregusa : ocurrencias de un ocioso Essays in idleness : the Tsurezuregusa Daidoji YuzanFL LI521/YUZ/DAI El código del Samuray : el espíritu del Bushido japonés

Basho, Matsuo FL LI521/BAS/MATSendas de oku

Soseki, Natsume FL LI521/SOS/NATLuz y oscuridad

ANTOLOGIES / POESIA

FL LI521-1/HAY/COR El corazón del haiku : la expresión de lo sagrado FL LI521-1/HAY/HAI Haiku-dô : el haiku como camino espiritual

FL LI521-1/ROD/HAI El haiku japonés : historia y traducción

FL LI521-2/CAV/KAB Kabuki : teatro tradicional japonés

FL LI521-2/HAY/TRA Tradición poética y teatral del puebo japonés

FL LI521-8/BER/CIE Cien poetas, cien poemas

FL LI521-8/BER/INS Instantes : (nueva antología del Haiku japonés)

FL LI521-8/BRU/HUM Humor zen

FL LI521-8/CAB/MAN Manioshu : colección para diez mil generaciones

FL LI521-8/CAE/CUE V.1 -2Cuentos y tradiciones japoneses Luis Caeiro

FL LI521-8/DAV/MIT Mitos y leyendas de Japón

Page 11: Muestra sobre literatura y cine de Japón

FL LI521-8/ESP/CUE Cuentos del Japón

FL LI521-8/HEA/JAP El Japón fantasmal

FL LI521-8/HOF/POE Poemas japoneses a la muerte

FL LI521-8/REX/CIE Cien poemas japoneses

FL LI521-8/RUB/PAJ El pájaro y la flor : mil quinientos años de poesía japonesa

FL LI521-8/SEC/LEY Leyendas y cuentos del Japón

FL LI521-8/TAK/ESP El espíritu del agua : cuentos tradicionales japoneses

FL LI521.0/CAB/LIT La literatura japonesa FL LI521.0/RUB/CLA Claves y textos de la literatura japonesa

Page 12: Muestra sobre literatura y cine de Japón
Page 13: Muestra sobre literatura y cine de Japón

MOstra BibliogrÀfica: literatura japonesa contemporÀnIa

Yasunari KawabataFL LI521/KAW/YAS Diario de un muchacho Correspondencia : (1945-1970) Yasunari Kawabata-Yukio Mishima Mil grullas País de nieve Lo bello y lo triste Primera nieve en el monte Fuji El rumor de la montaña El maestro de go El sonido de la montaña Historias de la palma de la mano Kioto La bailarina de Izu La pandilla de Asasuka Lo bello y lo triste

Yukio Mishima FL LI521/MIS/YUK El mariner que va perdre la gràcia del mar El pabellón de oro El rumor del oleaje Nieve de primavera La perla y otros cuentosCaballos desbocados El marino que perdió la gracia del mar El templo del alba Sed de amor El color prohibido

Yukio MishimaDespués del banquete La corrupción de un ángel Confesiones de una máscara Los años verdes El sol y el acero La remor de les onades Los sables y otros relatos Mishima o el placer de morirLa escuela de la carneMúsica

Shusaku EndoFL LI521/END/SHU El samurai Silencio

Haruki MurakamiFL LI521/MUR/HAR Crónica del pájaro que da cuerda al mundo Sputnik, mi amor Al sur de la frontera, al oeste del sol Tokio blues : norwegian wood La caza del carnero salvaje Kafka en la orilla L’ amant perillosa : al sud de la frontera, a l’oest del sol Sauce ciego, mujer dormida Al sur de la frontera, al oeste del sol

Page 14: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Haruki MurakamiAfter Dark Crónica del pájaro que da cuerda al mundo Tòquio blues : Norwegian wood Kafka a la platja El meu amor Sputnik Blind willow, sleeping woman Despietat país de les meravelles i la Fi del Món El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas De qué hablo cuando hablo de correr 1Q84 Libros 1 y 2, 1Q84 Libro 3 De què parlo quan parlo de córrer Hard-boiled wonderland and the end of the world Baila, baila, baila Después del terremoto El noi sense color i els seus anys de pelegrinatgeLos años de peregrinación del chico sin color

Kyoichi Katayama FL LI521/KAT/KYO Un grito de amor desde el centro del mundo El año de Saeko

Kobo Abe FL LI521/ABE/KOB Idéntico al ser humano El hombre caja La mujer de la arena

Riu MurakamiFL LI521/MUR/RYU Piercing Azul casi transparente Los chicos de las taquillas

Hitomi Kanehara FL LI521/KAN/HIT Serpientes y piercings

Kiyohiro Miura FL LI521/MIU/KIY Lejos de casa: mi hijo se hace monje zen

Hiromi Kawakami FL LI521/KAW/HIR El cielo es azul, la tierra blanca Allò que brilla com el mar Algo que brilla como el mar

Ogai Mori FL LI521/MOR/OGA Vita sexualis : (el aprendizaje de Shizu) El ganso salvaje Ogai En construcción La bailarina

Natsuo Kirino FL LI521/KIR/NAT Out

Kenzaburo OéFL LI521/OE/KEN Una cuestión La presa Salto mortal Renacimiento Arrancad las semillas, fusilad a los niños El grito silencioso Salto mortal Renacimiento¡Adiós, libros míos!

Page 15: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Yoko Ogawa FL LI521/OGA/YOK El embarazo de mi hermana Hotel Iris Yôko La fórmula preferida del profesor Perfume de hielo Yoko Ogawa La niña que iba en hipopótamo a la escuelaAmores al margen

Banana YoshimotoFL LI521/YOS/BAN Kitchen Sueño profundo N.P. Banana Amrita Tsugumi Recuerdos de un callejón sin salidaEl lago

Shohei Ooka FL LI521/OOK/SHO Hogueras en la llanura

Seishi Yokomizo FL LI521/YOK/SEI El clan Inugami

Michio Takeyama FL LI521/TAK/MIC El arpa de Birmania

Yasutaka Tsutsui FL LI521/TSU/YAS Hombres salmonela en el planeta porno y otros cuentos Estoy desnudo y otros cuentos Paprika

Akira Yoshimura FL LI521/YOS/AKI Naufragos

Akiko Yosano FL LI521/YOS/AKI Poeta de la pasión : (antología poética)

Miyuki Miyabe FL LI521/MIY/MIY La sombra del KashaEl susurro del diablo Teru Miyamoto FL LI521/MIY/TER Kinshu : tapiz de otoño

Minae Mizumura FL LI521/MIZ/MIN Una novela real

Yoshihisa Okamatsu FL LI521/OKA/YOS Semillas al viento: memorias de un japonés

Hayashi Fumiko FL LI521/HAY/FUMDiario de una vagabunda

Hiromi Kawakami FL LI521/KAW/HIRManazuruEl señor Nakano y las mujeres

Mieko KawakamiFL LI521/KAW/MIESenos y huevos

Yu Nagashima FL LI521/NAG/YULos atajos de Yuko

Page 16: Muestra sobre literatura y cine de Japón

MOstra BibliogrÀfica: pintura, cineMA I escriPtura de la lLengua japonesa

PEL·LÍCULES JAPONESES BIBLIOTECA DE FILOSOFIA I LLETRES 2a PLANTA

Inagaki, Hiroshi FL VD/CUA/INA 47 Ronin = (Chushingura) Kinugasa, Teinosuke FL VD/PUE/KIN La puerta del infierno = Jigokomun

Kitano, Takeshi FL VD/DOL/BIT Dolls FL VD/VER/BIT El verano de Kikujiro = Kikujiro no natsu FL VD/ZAT/BIT Zatoichi Ed. especial 2 discos Koreeda, Hirokazu FL VD/NAD/HIR Nadie sabe Mizoguchi, Kenji FL VD/MUJ/MIZ La mujer crucificada = Uwasa no onna

Mizoguchi, Kenji FL VD/VID/MIZ La vida de Oharu = Saikaku ichidai onna

Naruse, Mikio FL VD/NUB/NAR Nubes dispersas = Midaregumo Sanada, Hiroyuki FL VD/OCA/YAM El ocaso del samurai Tanabe, Seiichi FL VD/HIS/MAT Historia de abril = april story

Ozu, Yasujiro FL VD/BUE/OZUBuenos días = Ohayô FL VD/CUE/OZU Cuentos de Tokio = Tokyo Monogatari FL VD/HIE/OZU La hierba errante = Ukigusa FL VD/PRI/OZU Primavera tardía = Bashun FL VD/SAB/OZU El sabor del sake = Sanma no Aji FL VD/SEñ/MIZ La señorita Oyu = Oyu-sama

Page 17: Muestra sobre literatura y cine de Japón

BIBLIOGRAFIA CINEMA JAPONÉS

FL 791/COS/CIN El cine japonés bajo el peso de la tradición : de Rashomon a The ring

FL 791/MIR/TAK Takeshi Kitano / Miranda, Luis

FL 791/NAO/LOP Naomi Kawase : el cine en el umbral / López, José Manuel

FL 791/SAN/KEN Kenji Mizoguchi / Santos, Antonio

FL 791/VID/AKI Akira Kurosawa / Vidal Estévez, Manuel

Pintura japonesaFL 75/HOK/BOU Hokusai : treinta y seis vistas del Monte Fuji

FL 75/HOK/CAL Hokusai

FL 76/HIR/SCH Hiroshige : 1797-1858 : Chazen Collection of Japanese Prints

FL 7.032.1/LES/PIN Pintura japonesa

KANJI (LLENGUA JAPONESA)

FL L521(076)/TOR/KAN Kanji : la escritura japonesa

FL L521(076)/HAD/GUI V. 1 A guide to writing Kanji & Kana : a self-study workbook for learning japanese characters FL R2/D/L521=IN/KUR/NEW A new dictionary of Kanji usage

FL L521(076)/BAS/KAN V. 1 Basic Kanji book

FL R2/D/L521/SPA/JAP Japanese character dictionary with compound lookup via any Kanji

FL L521(076)/HAD/KAN Kanji and Kana : a handbook and dictionary of the japanese writing system

FL L521(076)/KAN/BER V.1 Kanji en viñetas

FL L521(076)/HEI/KAN V.1 Kanji para recordar

FL L521/TOR/KAN Kanji: la escritura japonesa

Page 18: Muestra sobre literatura y cine de Japón

Col·Lecció bibliogrÀfica de D. Federico Lanzaco Salafranca

Al març de l’any 2005 té lloc la donació de la biblioteca particular de l’orientalista D. Federico Lanzaco Salafranca, llorejat per l’estat Japonés. El conjunt de la documentació inclou un important fons bibliogràfic multidisciplinari en espanyol i anglès, sobre l’Extrem Oriente i molt especialment sobre Japó.

La donació efectuada pel japonólogo de reconegut prestigi D. Federico Lanzaco Salafranca, és fidel reflex de la seua passió per la cultura japonesa, dels seus anys de residència en aquest país, de la seua activitat empresarial així com docent en les universitats de Tòquio i Espanya. Inclou monografies, articles de revistes, manuscrits i carpetes de documentació personal.

La ubicació de la col·lecció es troba repartida entre la Sala d’Investigadors i la segona planta de la Biblioteca de Filosofia i Lletres i el Dipòsit de la Biblioteca Universitària.

La Biblioteca Universitària compta amb una pàgina web de col·leccions personals en la qual es troba arreplegat el fons bibliogràfic de Lanzaco Salafranca. Tota la seua col·lecció es pot conèixer a través del catàleg de la Biblioteca. http://gaudi.ua.es/uhtbin/cgisirsi/X/0/X/28/2894/X

És francament dificil sintetitzar la completíssima formació i la brillant trajectòria professional de Federico Lanzaco Salafranca. Professor i intendent mercantil per l’Escola de Comerç de Barcelona, llicenciat en Filosofia per la Universitat de Cometes, llicenciat en Teologia per la Universitat Loyola (Chicago) i M.A. en Lingüística per la Universitat de Michigan, va ampliar els seus estudis en el Centre d’Estudis Japonesos de la Companyia de Jesús a Tòquio i en diferents Departaments de les Universitats de Colòmbia a Nova York, de Georgetown, del Foreign Service Institute of State Department, d’Indiana i de Copenaghe. Durant més de nou anys va residir a Japó on, guiat pel seu ferm desig

Page 19: Muestra sobre literatura y cine de Japón

de conèixer profundament la seua cultura, va adquirir un perfecte domini de la llengua i escriptura natives i es va bolcar de ple en l’estudi i la investigació. Allí va exercir com a professor d’Humanitats en la Universitat de Sophia a Tòquio i per un temps com a director del Centre d’Estudis Japonesos, relacionat amb aquesta Universitat.

Després d’aquesta intensa experiència, va tornar a Espanya on es va dedicar al món empresarial, treballant durant més de trenta anys i en continu contacte amb japonesos en l’empresa hispà-nipona Acerinox S.A., una de les més importants en la indústria mundial de l’acer inoxidable, on va ser adjunt a la Presidència. Aquesta responsabilitat, no obstant açò, no li va apartar del món de l’ensenyament i la investigació. El seu extraordinari afecte per l’Imperi del Sol Naixent, la seua àmplia formació humanística i els seus extensos coneixements sobre l’arxipèlag li van portar a dedicar-se a la docència que va desenvolupar en el marc del Diploma de Llengua i Cultura Japonesa, impartida en el Centre d’Estudis Orientals de la Universitat Autònoma de Madrid, i a la redacció de nombrosos estudis sobre cultura japonesa a Espanya.

Els seus treballs s’han centrat en tres àrees específiques: les relacions entre la llengua, l’escriptura i la cultura japonesa ; el management tradicional de l’empresa nipona i els canvis experimentats en les últimes dècades i, finalment, l’estudi de les bases culturals de Japó: pensament, religió i estètica. L’enorme lliurament en la labor de divulgació d’aquests tres temes a través dels seus cursos i nombroses conferències per tota la geografia espanyola culmina amb la concessió per part del Govern Japonés de la condecoració imperial de la “Ordre del Tresor Sagrat amb rajos daurats i roseta” en 2002.

Font: BARLES BÁGUENA, Elena. Presentació del lliure Religió i Espiritualitat en la societat japonesa contemporània / Federico Lanzaco Salafranca. Zaragoza : Premses Universitàries

de Saragossa, 2008, p. 9-13.

Page 20: Muestra sobre literatura y cine de Japón

MUSEU UNIVERSITAT D’ALACANT

MUA

Diseny i maquetació MUA