museos de alicante

87

Upload: others

Post on 10-Jul-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MUSEOS DE ALICANTE
Page 2: MUSEOS DE ALICANTE
Page 3: MUSEOS DE ALICANTE

MUSEOS DE ALICANTE

Page 4: MUSEOS DE ALICANTE
Page 5: MUSEOS DE ALICANTE

Coordinación editorialEquipo Técnico del MARQ

Documentación e Imágenes:Los textos e imágenes que aparecen han sido proporcionadospor cada uno de los museos y colecciones que integran este volumen.

Diseño gráfico:Pepe Gimeno

Impresión:Gráficas Estilo

Depósito Legal: A-89-2008

© De la edición:MARQ. Museo Arqueológico de Alicante. Diputación de Alicante

Page 6: MUSEOS DE ALICANTE
Page 7: MUSEOS DE ALICANTE

Entre las manifestaciones más importantes del patrimoniocultural alicantino se encuentran nuestros museos. La difu-sión de todo su variado y rico conjunto es una tarea que cre-emos la Diputación ha de llevar a cabo, en colaboracióncon otras administraciones, no sólo con una publicacióncomo la que ahora se presenta, sino también mediante lacontinuidad de otras iniciativas como las llevadas a cabo enlos últimos años: las exposiciones de nuestros museos loca-les en las salas del MARQ, la creación de espacios museís-ticos en diversos municipios o la redacción de anteproyectospara futuras instalaciones. Puede señalarse que es prontopara realizar una reedición de la guía que se editó estemismo año, pero insistir en aquello que creemos que esbueno para la promoción de nuestra cultura no es vano, ymás cuando la reiteración se materializa aumentando la cali-dad del soporte de transmisión del conocimiento y se incre-mentan los contenidos, en este caso añadiendo a los muse-os que no pudieron entrar, por variadas circunstancias, en laanterior edición, con mi reconocimiento y gratitud a todoscuantos se dedican a diario a esta noble tarea de investigar,custodiar y difundir el rico y variado patrimonio cultural denuestra tierra, significar que la Diputación y el MARQ no

Page 8: MUSEOS DE ALICANTE

dejarán de realizar en el futuro otras actuaciones encamina-das a la promoción de la actividad de los museos alicanti-nos, junto con la esencial tarea cotidiana y fundamental deconservar los fondos arqueológicos e investigar nuestropasado común. Todo ello añadiendo el esfuerzo de exhibir elpatrimonio de otras culturas como expresión de la vocacióndel MARQ en poner a disposición de la ciudadanía las mani-festaciones materiales de la humanidad en su aventura a tra-vés del tiempo.

José Joaquín Ripoll SerranoPresidente de la Diputación de Alicante.

Page 9: MUSEOS DE ALICANTE

INTRODUCCIÓN

Se presenta la segunda edición, corregida y ampliada, dela guía “Museos de Alicante” que el MARQ editó a principiosde 2008, cuyo formato, manejable y económico, permitióademás de una gran tirada, difundir al máximo la enormeriqueza museística que la provincia posee, llenando el vacíoexistente, por cuanto era la primera publicación que se hacíade estas características y con estos mismos contenidos.Creemos que el objetivo se ha alcanzado, repartiendo ejem-plares a una gran cantidad y variedad de colectivos educa-tivos, culturales, turísticos y también a numerosos particula-res relacionados con el ámbito museístico, sean visitantes oprofesionales. Queríamos hacer un verdadero vademécum,es decir, como define la RAE, un libro de poco volumen y defácil manejo para consulta inmediata de nociones o informa-ciones fundamentales; cómodamente transportable para ser-vir de guía en rutas de visita, al alcance inmediato en lasmesas del personal que gestiona la actividad cultural denuestro país o como material didáctico en las aulas dondelos docentes tanto interés han manifestado por inculcar a susalumnos la importancia de los museos como depositarios deconocimiento, y por tanto de valores esenciales. Estamosseguros que se ha contribuido a que la realidad de los muse-

Page 10: MUSEOS DE ALICANTE

os de Alicante sea hoy más conocida. Cumplido este objeti-vo, ahora se ha planteado, una actualización, ampliación yenmienda de errores, pero en un formato de mayor tamañoy calidad. Un volumen apto para su manejo en nuestrasbibliotecas y salas de lectura, especializadas o no, tantocomo en nuestros centros escolares o universidades y tam-bién para el disfrute del particular interesado.

La cortesía, manifestación que hace más fluida y agrada-ble la relación humana, nunca está de más y por ello volve-mos a reiterar, como lo hicimos antes, nuestro agradecimien-to a todos los directores y responsables de los museos deAlicante la amabilidad en remitirnos los textos y el materialgráfico. Sin su colaboración nada de lo que les estamos rela-tando hubiera sido posible. Asimismo, al personal del MARQque, entre sus numerosas ocupaciones, ha contribuido a lacoordinación y conformación de esta aportación impresa.

Josep A. Cortés i GarridoManuel H. Olcina i DoménechJorge A. Soler Díaz

Page 11: MUSEOS DE ALICANTE

MUSEOS DE ALICANTE

Page 12: MUSEOS DE ALICANTE

ÍNDICE Museos de Alicante

AGOST. CENTRO AGOST. MUSEO DE ALFARERÍA.

ALCOY. MUSEU ARQUEOLÒGIC MUNICIPAL “CAMIL VISEDO MOLTÓ”

ALCOY. MUSEU DE LA CIÈNCIA “PARE VITÒRIA”

ALCOY. MUSEU ALCOIÀ DE LA FESTA (MAF)

ALICANTE. MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO

ALICANTE. MUSEO ARQUEOLÓGICO DE ALICANTE (MARQ)

ALICANTE. MUSEO DE BELLAS ARTES GRAVINA (MUBAG)

ALICANTE. MUSEO NUEVA TABARCA

ASPE. MUSEO HISTÓRICO DE ASPE

BANYERES. MUSEU ARQUEOLÒGIC MUNICIPAL DE BANYERES

BANYERES. MUSEU VALENCIÀ DEL PAPER

BENIARRÉS. CENTRE D’INTERPRETACIÓ COVA DE L’OR

BENISSA. MUSEU D’HISTÒRIA DE LA CIUTAT (MUHCBE)

BIAR. MUSEO ETNOGRÁFICO MUNICIPAL DE BIAR

CALPE. MUSEO ARQUEOLÓGICO DE CALPE

CALLOSA D’EN SARRIÀ. MUSEU DE ETNOLOGIA I ARQUEOLOGIA

CALLOSA D’EN SARRIÀ. EL MUSEU DE L’AIGUA

CALLOSA DE SEGURA. MUSEO ETNOLÓGICO MUNICIPAL DEL CÁÑAMO Y HUERTA

CASTELL DE CASTELLS. SALA DE ARTE RUPESTRE Y ETNOGRAFÍA

COCENTAINA. CENTRE D’ESTUDIS CONTESTANS

CREVILLENT. MUSEO ARQUEOLÓGICO MUNICIPAL DE CREVILLENT

CREVILLENT. MUSEO MUNICIPAL MONOGRÁFICO “MARIANO BENLLIURE”

CREVILLENT. MUSEO DE LA SEMANA SANTA

DÉNIA. MUSEU ARQUEOLÒGIC DE LA CIUTAT DE DÉNIA

DÉNIA. MUSEU ETNOLÒGIC DE DÉNIA

DÉNIA. MUSEU DELS JOGUETS DE DÉNIA

ELCHE. MUSEU D’ART CONTEMPORANI D’ELX

ELCHE. MUSEO ESCOLAR DE PUSOL

ELCHE. MUSEU MUNICIPAL DE LA FESTA

ELCHE. MUSEO MONOGRÁFICO DE LA ALCUDIA

ELCHE. MUSEO ARQUEOLÓGICO Y DE HISTORIA DE ELCHE “ALEJANDRO RAMOSFOLQUÉS” (MAHE)

ELCHE. MUSEU PALEONTOLÒGIC D’EL

ELCHE. COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA PERMANENTE FERROVIARIA DE TORRELLANO

ELDA. MUSEO ARQUEOLÓGICO DE ELDA

ELDA. MUSEO DEL CALZADO DE ELDA

GATA. COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA MUNICIPAL

GUADALEST. MUSEU ETNOLÒGIC

GUARDAMAR DEL SEGURA. MUSEO ARQUEOLÓGICO, ETNOLÓGICO Y PALEONTOLÓGICO MUNICIPAL DE GUARDAMAR DEL SEGURA

IBI. MUSEO VALENCIANO DEL JUGUETE

IBI. MUSEO DE LA BIODIVERSIDAD

JIJONA. MUSEO DEL TURRÓN

MONFORTE. COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA DE MONFORTE DEL CID

MONÓVAR. CASA-MUSEO AZORÍN

NOVELDA. MUSEO HISTÓRICO ARTÍSTICO. SECCIÓN DE ARQUEOLOGÍA DE NOVELDA

NOVELDA. CASA-MUSEO MODERNISTA

ORIHUELA. MUSEO ARQUEOLÓGICO COMARCAL DE ORIHUELA

ORIHUELA. MUSEO DIOCESANO DE ARTE SACRO

ORIHUELA. CASA-MUSEO MIGUEL HERNÁNDEZ

ORIHUELA. PALACIO RUBALCAVA

ORIHUELA. MUSEO DE LA SEMANA SANTA DE ORIHUELA

PEGO. MUSEU D’ART CONTEMPORANI DE PEGO

PEGO. MUSEU ETNOLÒGIC DE PEGO

PETRER. EL MUSEU ARQUEOLÒGIC I ETNOLÒGIC “DÁMASO NAVARRO” DE PETRER

PILAR DE LA HORADADA. MUSEO ARQUEOLÓGICO ETNOLÓGICO MUNICIPAL “GRATINIANOBACHES”

RELLEU. EL MUSEO HISTÓRIC-ETNOGRÁFIC DE RELLEU

ROJALES. MUSEO ARQUEOLÓGICO PALEONTOLÓGICO DE ROJALES

ROJALES. EL MUSEO DE LA HUERTA

SAN FULGENCIO. MUSEO ARQUEOLÓGICO DE SAN FULGENCIO

SAN VICENT DEL RASPEIG. MUSEO DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE (MUA)

SANTA POLA. MUSEO DEL MAR DE SANTA POLA

TORREVIEJA. MUSEO DEL MAR Y DE LA SAL

VILLAJOYOSA. MUSEO MUNICIPAL DE VILLAJOYOSA

VILLAJOYOSA. MUSEO DEL CHOCOLATE

VILLENA. MUSEO ARQUEOLÓGICO “JOSÉ MARÍA SOLER”

VILLENA. MUSEO ESCULTOR “ANTONIO NAVARRO SANTAFÉ”

Page 13: MUSEOS DE ALICANTE
Page 14: MUSEOS DE ALICANTE
Page 15: MUSEOS DE ALICANTE

MUSEOS

Page 16: MUSEOS DE ALICANTE
Page 17: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

17

E

CENTRO AGOST. MUSEO DE ALFARERÍA

Agost

stá ubicado en un antiguo alfar de principios del siglo XX queestuvo en funcionamiento hasta 1975, transformándose enMuseo en 1981. En él se pueden contemplar las estructuras ydependencias originales: secaderos, tornos, horno “árabe”,almacenes, balsas, etc.

La exposición permanente consta de piezas de la alfare-ría tradicional de Agost, desde las utilizadas para el transpor-te y almacenamiento del agua, hasta las que servían paraconservar y consumir alimentos.

El proceso de fabricación está documentado por las mis-mas instalaciones y otros elementos como fotografías y herra-mientas. La entrada al horno es uno de los momentos másasombrosos de la visita.

Además de la exposición permanente, se realizan exposi-ciones temporales, clases de torno, programas educativospara grupos escolares y otras actividades extraordinarias.Cuenta también con biblioteca especializada y tienda.

CENTRO AGOST. MUSEO DE ALFARERÍAAyuntamiento de AgostC/ Teuleria 11 03698 AgostTef: 965691199e-mail: [email protected]

Jarra de noviaLa cerámica blanca de

Agost es conocida por refrescarel agua y darle buen sabor,debido a la porosidad delmaterial. La pieza más conoci-da es el botijo, aunque tambiénhan realizado cántaros, bote-llas o jarras como ésta, que porestar “bordada” era una piezaespecial del ajuar de novia.

Page 18: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

18

C

MUSEU ARQUEOLÒGIC MUNICIPAL “CAMIL VISEDO MOLTÓ”. ALCOY

Alcoy

reado en 1945 con la aportación de las colecciones de CamilVisedo Moltó, ocupa el edificio de la antigua Casa de la Villa,de estilo renacentista (siglo XVI). En la exposición estánrepresentados testimonios de las diferentes ocupacioneshumanas y culturas que se dieron cita en la geografía alcoya-na y en las comarcas centrales valencianas, desde elPaleolítico Medio (c. 60.000 años) hasta la Época Medieval.

Entre los fondos del museo destaca la colección de mate-riales líticos del Paleolítico procedentes del yacimiento muste-riense de El Salt (Alcoy); las cerámicas neolíticas con decora-ción impresa “cardial” de la Cova de l'Or (Beniarrés) y la Covade la Sarsa (Bocairent); los textos sobre lámina de plomo,armas, cerámicas y terracotas del yacimiento ibérico de LaSerreta (Alcoy, Cocentaina, Penàguila) y las vajillas cerámicasandalusíes del poblado fortificado de El Castellar de Alcoy(siglos X-XIII a.C.)

Diosa Madre de la Serreta. S. III, inicios del s. II a.C. La Serreta (Alcoi, Cocentaina, Penàguila) Alt. máx. 16,7 cm; anch. máx. 18,2 cm.

MUSEU ARQUEOLÒGIC MUNICIPAL CAMIL VISEDO MOLTÓPlaceta del Carbó s/n 03801 AlcoyTef. [email protected]

Terracota representando a la Diosa Madre nutricia,sentada en un trono, amamantando a dos niños y a sulado una pequeña paloma. Le acompañan las figurasde un adulto y un niño, y dos músicos tocando la dobleflauta o aulós.

Page 19: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

19

E

MUSEU DE LA CIÈNCIA PARE VITÒRIA. ALCOY

MUSEU DE LA CIÈNCIA PARE VITÒRIACalle/Plaza: Avinguda d'Elx 1503801 AlcoyTlf: 965540455www.parevitoria.come-mail: [email protected]

l Museo de la Ciencia Pare Vitòria fue creado entre 1990-91por los profesores del departamento de Física y Química delIES Pare Vitòria con la colaboración de la CAM y delAyuntamiento de Alcoy. Su objetivo era evitar el deterioro delmaterial de vidrio del Laboratorio de Química que provenía delos fondos del antiguo Instituto de Alcoy. En el Museo se expo-nen, además del material de vidrio, balanzas, máquinas eléc-tricas y una pequeña exposición mural sobre la historia de ladestilación, una muestra de obras del Padre Eduardo Vitoria,acompañadas de obras de literatura química producidas por elprofesorado del Centro. Asimismo, es de destacar el herbarioy las diapositivas de la colección del Profesor FernandoCámara Niño.

En el presente curso, el Museo ha llevado a cabo la publi-cación de un catálogo que recoge parte de los instrumentos ypiezas del fondo museístico con la finalidad de contribuir a laconservación y conocimiento de su patrimonio científico. Suintención es que esta información recopilada pueda serempleada con fines didácticos.

Alcoy

Linterna de proyección

Page 20: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

20

E

MUSEU ALCOIÀ DE LA FESTA (MAF). ALCOY

CASAL DE SANT JORDIMUSEU DE LA FESTASant Miquel, 60-6203801 AlcoyTlf: 965540580Fax: 965541055Web: www.associaciosantjordi.orgsecretaria@casaldesantjordi.e.telefonica.net

Alcoy

l renovado Museu Alcoià de la Festa (MAF) supone la aporta-ción más vanguardista de la Asociación de San Jorge al man-tenimiento vivo de las tradiciones y de las esencias de laFiesta de Moros y Cristianos, utilizando para ello la más avan-zada tecnología. Un paseo didáctico y entretenido por lamemoria y la historia de un pueblo.

La Festa ya tenía unas instalaciones museísticas centra-das básicamente en la exhibición de trajes de los cargos fes-teros, carteles, fianzas, fotografías, etc. La Asociación de SanJorge consciente de las limitaciones que el antiguo museoimponía se planteó en el año 2003 la necesidad de renovar ymodernizar el discurso expositivo, estableciéndose comoobjetivo principal el difundir la existencia de una realidad: lacelebración en Alcoy de una de las fiestas populares másconocidas en el mundo. Se pretendía que el visitante con suestancia física en el museo no sólo comprendiera un fenóme-no único y original sino que también se trasladara al universosensorial que cada año los alcoyanos experimentan durantelos tres días festivos de la Trilogía. Con este fin se utilizaronde forma combinada no sólo los fondos conservados sino tam-bién los más recientes adelantos multimedia e informáticosaplicados a la museografía en un ejercicio de calculado equi-librio entre las formulaciones tradicionales y las nuevas con-cepciones museísticas.

Conjunto de paneles cerámicos devocionales. De izquierda a derecha:“San Jorge con el dragón”. Finales del siglo XVIII“San Jorge de la Transición”. Mediados del siglo XIX“San Jorge Matamoros”. Copia del trabado de Antonio Pascualy Abad fechado en 1845.

Page 21: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

21

E

MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE ALICANTE

MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE ALICANTEPlaça de Santa Maria, 303002 AlicanteTlf: 965140768 Fax: [email protected]/cultura/museos-maca

l Museo de Arte Contemporáneo de Alicante es uno de losmás trascendentes proyectos culturales de la ciudad; un viejoproyecto que se hará nuevo en los próximos meses. Una ilu-sión que estamos viendo crecer y que se hará realidad graciasa la ampliación del espacio y de las colecciones que tenía enorigen el Museo de la Asegurada, uno de los primeros muse-os de arte contemporáneo de este país inaugurado en 1977 yque albergaba la Colección Arte Siglo XX, la colección priva-da de arte donada a la ciudad de Alicante por el artista alican-tino Eusebio Sempere.

El nuevo edificio del Museo de Arte Contemporáneo deAlicante será un hermoso edificio de gran eficacia funcionalintegrando en el conjunto la antigua Casa de la Asegurada.Esta arquitectura, de 4.680 m2 de superficie total construida,contará con cuatro plantas sobre rasante y dos sótanos.Dispondrá de espacios expositivos propios y diferenciadospara la Colección Arte Siglo XX y para las colecciones munici-pales de obras de Juana Francés y Eusebio Sempere.Contará además con espacios para las colecciones perma-nentes, almacenes, exposiciones temporales, biblioteca ycentro de documentación, talleres de montaje y conservación,administración, talleres didácticos, tienda librería especializa-da, auditorio para actividades múltiples, etc.

Eusebio Sempere pretendía en una ciudad de tamañomedio alejada de los grandes centros culturales, mostrar a losmás grandes artistas del siglo XX y los más importantes movi-mientos estéticos de la modernidad y que ese Museo fuera

Eusebio Sempere Junio-Julio, 1965Gouache sobre tabla 74,4 x 35,4 cm.Firmado y fechado en el centro inferior: “Sempere 1965”

Maqueta del edificio

realmente un centro cultural vivo y dinámico donde tuvieranacogida todo tipo de actividades en torno al arte contemporá-neo. El Museo se convertirá así en un atractivo más de la ofer-ta turística de la ciudad e imagen de su renovación, y Alicantese incorporará en régimen de calidad, a la ya extensa relaciónde ciudades españolas con avanzados museos de arte con-temporáneo.

Page 22: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

22

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO DE ALICANTE (MARQ)

MUSEO ARQUEOLÓGICO DE ALICANTE (MARQ)Pl. Doctor Gómez Ulla s/n.03013 AlicanteTlf. centralita: 965149000Tlf. concertación de visitas: 965149006www.marqalicante.com

l MARQ, Museo Arqueológico Provincial de Alicante, abrió alpúblico el 28 de mayo de 2002 en una ceremonia presididapor la Reina Sofía de España. El Museo está ubicado en unedificio renovado (antiguo hospital) en el que la instituciónpuede desarrollar todas las facetas propias de la conserva-ción, investigación y difusión. El MARQ ofrece una exposiciónúnica e innovadora que abarca todos los períodos, desde laPrehistoria hasta el primer tercio del siglo XX. La exposiciónha sido diseñada para ser fácilmente accesible y atractiva alpúblico general pero manteniendo siempre el rigor científico.Combina la muestra de más de 3.000 piezas con audiovisua-les y programas informáticos interactivos. En general, elMARQ ofrece de una manera atractiva todo un conocimientosobre las gentes, culturas y civilizaciones que en el pasadodisfrutaron de esta parte del Mediterráneo Occidental.

El 8 de mayo de 2004 en la reunión de Atenas del EMYA–European Museum of the Year Award– el MuseoArqueológico Provincial de Alicante, MARQ, resultó galardo-nado como el “Mejor Museo Europeo de 2004”.

Cabeza de GrifoNecrópolis de Cabezo Lucero(Guardamar del Segura, Alicante)Segunda mitad del siglo V, principios del siglo IV a.C.

Page 23: MUSEOS DE ALICANTE

E

MUSEO DE BELLAS ARTES GRAVINA (MUBAG). ALICANTE

MUSEO DE BELLAS ARTESGRAVINA (MUBAG)C/ Gravina, 13,1503002 ALICANTETlf: 965146780Fax 965146785www.mubag.come-mail: [email protected]

l Museo de Bellas Artes Gravina (MUBAG) se inaugura el14 de diciembre de 2001, ofreciendo los principales expo-nentes del arte alicantino desde el siglo XVI hasta las pri-meras décadas del siglo XX. Las cerca de 500 obrasseleccionadas entre más de 2.000 cuadros y esculturasde la Diputación de Alicante conforman un discurso expo-

sitivo que, partiendo de un esquema cronológico, se contex-tualiza con arte suntuario y mobiliar de la época y piezas tex-tiles. La ayuda de audiovisuales, incorpora una visión del artealicantino a través de los tiempos con relación al arte queimpera en otras zonas.

El MUBAG se concibe de forma que el visitante deje deser un mero espectador y adquiera una dimensión activa,acercándose al contexto histórico en que las obras expuestasfueron creadas. La primera planta concentra el grueso de losfondos de pintura de la Diputación de Alicante, mostrandoobras de Antonio Gisbert, Joaquín Agrasot, LorenzoCasanova, Emilio Sala, Heliodoro Guillén, Fernando CabreraCantó y Lorenzo Pericás junto a obras anteriores como la grantabla del siglo XVI de la Crucifixión de Rodrigo de Osona, o laescultura de San Juan de Dios de Salzillo, del siglo XVIII.

En la segunda planta del MUBAG quedan los artistas definales del siglo XIX y principios del XX hasta llegar a los naci-dos en 1925. Destaca en el MUBAG la excelente serie deexposiciones temporales. Las más recientes: El retrato espa-ñol en el Prado, Cubismo y tendencias afines y Los Francés.Una saga de pintores.

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

23

Joaquín Agrasot (1836-1919)Vista del Puerto de Alicante68 x105 cm.Es una de las primeras obras tras el regreso de Roma

del pintor. Agrasot en ella parece haber olvidado lo asimi-lado junto a Fortuny, la pincelada densa y suelta, y retomauna técnica más depurada para mostrar con detalle unade las vistas más característica de Alicante.

Page 24: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

24

E

MUSEO NUEVA TABARCAEdificio de ServiciosPaseo Miguel Ángel Blanco, s/nIsla de Tabarca( Alicante)Tlf: 965960175 - 965148111www.Alicante-ayto.es [email protected]

Escudilla de Paternadecorada en azul conreflejo metálico. Épocabajomedieval (s. XIV-XV).

MUSEO NUEVA TABARCA. ALICANTE

l Museo Nueva Tabarca, ubicado en la Isla del mismo nombre,se encuentra situado en el edificio de servicios que elAyuntamiento de Alicante tiene en la isla, un inmueble rehabi-litado que sirvió de almacén a la almadraba durante el siglopasado.

En sus dos salas principales se encuentran las instalacio-nes del Museo, que consta de una “Sala de Audiovisuales”donde se realiza la recepción de visitantes, así como la visua-lización de fotos retroiluminadas sobre el patrimonio tabarqui-no, y el audiovisual, cuya temática gira entorno a la idea delmar como fuente de la vida y sus relaciones con el hombre alo largo de la historia, siendo paradigma de las mismas preci-samente un enclave como Nueva Tabarca. La segunda es la“Sala de Exposición”, donde se desarrolla un discurso exposi-tivo de carácter pluridisciplinar que aborda la notable y varia-da riqueza patrimonial que este enclave insular posee. Desdelos valores geográficos y geológicos, el discurso, en base atextos e imágenes acompañados de algunos materialesarqueológicos-etnográficos y elementos interactivos, analizael devenir histórico de la isla, así como sus valores etnográfi-cos relacionados con la pesca y la riqueza natural en base asu gran biodiversidad.

Page 25: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

25

E

AspeMUSEO HISTÓRICO DE ASPEAvda. de la Constitución nº 40-4203680 AspeTlf: 965490433 / 965 493463 Fax: [email protected]

Hebilla de bronce hallada en la necrópolis visigoda deVistalegre (Aspe), datada en los siglos VI-VII d.C. Esta pieza formaparte de los objetos de uso personal localizados en varios enterra-mientos de la necrópolis, junto con anillos, placas y otras hebillassimilares.

MUSEO HISTÓRICO DE ASPE

l Museo Histórico de Aspe se encuentra ubicado en la Casa“El Cisco” o de “Las Escalericas”, una de las muchas casonasagrícolas que dibujaban el perfil urbanístico aspense de fina-les del siglo XIX. La casa fue adquirida por el Ayuntamiento deAspe en 1988, destinándola a sede del Centro Social. En1996 una parte de la casa abrirá sus puertas a la ColecciónMuseográfica “Casa El Cisco”, que posteriormente en el año2000 pasaría a ser el actual Museo.

El Museo cuenta con dos salas diferenciadas de exposi-ción permanente, una de etnología y otra de arqueología.

Los fondos etnográficos se componen de elementos fijospertenecientes a la misma Casa “El Cisco”, situados en suentorno original (prensas de aceite, almazara, cubos de vino obodega), junto con objetos procedentes de las numerosasdonaciones. Todos ellos se encuentran dispuestos en cincoapartados que hacen referencia al aceite, el cereal, el vino, laartesanía y la vida cotidiana. En estas salas se muestra la vidatradicional del pueblo hasta época reciente, acercándonos alas costumbres y tradiciones de nuestros antepasados.

Los fondos arqueológicos se componen de piezas proce-dentes de colecciones particulares y de yacimientos existen-tes en el término municipal, con una cronología que compren-de desde el Paleolítico Inferior y Medio, la Edad del Bronce, laCultura Ibérica, Época Romana hasta la Época Árabe.

Page 26: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

26

E

MUSEU ARQUEOLÒGIC MUNICIPAL DE BANYERES

BanyeresMUSEU ARQUEOLÒGIC MUNICIPAL “TORRE DE LA FONT BONA”Torre de la Font Bona03450 Banyeres de MariolaTlf: 966567896 Fax: 965566668 (Ayuntamiento)[email protected]

l museo arqueológico Municipal de Banyeres “Torre de la FontBona” fue pensada como torre de defensa de carácter exen-to, cuya finalidad era la vigilancia y protección de la vía natu-ral por la que transcurre en la actualidad la carretera que uneVillena con l'alcudia de Crespins. Se trata por tanto, de unatorre fortificada, de planta cuadrada con muros de mamposte-ría y sillares de piedra en la puerta, ventanas y esquinas y elmatacán. Su interior está estructurado en cuatro plantas.

En la planta baja se pueden conocer más datos acerca dela torre, su excavación y restauración, así como algunos delos materiales arqueológicos hallados en la misma.

La primera planta está destinada a los estudios prehistóri-cos de Banyeres de Mariola; las excavaciones y prospeccio-nes llevadas a cabo en las numerosas cuevas de enterramien-to de la zona han formado la interesante colección de indus-tria lítica y adornos que recogen las vitrinas.

En la segunda planta se recogen los vestigios de épocaibérica, romana, islámica y cristiana, destacando los objetosde uso cotidiano rescatados en el yacimiento islámico deSerrella.

La tercera planta acoge exposiciones temporales, asícomo información sobre yacimientos arqueológicos deBanyeres y sobre el matacán de la torre, al que se accededesde esta misma sala por una escalera.

Jarrita. Pieza del servicio de mesa.Tiene borde engrosado al exterior concarena marcada, cuello troncocónicoinvertido, cuerpo de tendencia esférica ypie anular. Asas de sección circular quearranca del cuello al centro del cuerpo.

La decoración es pintada en óxido dehierro, con una banda gruesa en el bordey en la carena y cuatros bandas finas queenmarcan una secuencia de líneas obli-cuas en el cuello. Este motivo se repite enel centro del cuerpo, con dos bandas enci-ma de las líneas oblicuas y una en la parteinferior. Pieza restaurada.

Cronología: fin siglo XII. 13x7,5 cm.

Page 27: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

27

B

MUSEU VALENCIÀ DEL PAPER. BANYERES

BanyeresMUSEU VALENCIÀ DEL PAPER DE BANYERES DE MARIOLAVilla Rosario o Chalet de GregorioMolina 03450 Banyeres de MariolaTlf: 966567315 / 966567475Fax: 965566668 (Ayuntamiento)[email protected]

anyeres de Mariola, segundo centro productor en la época depapel de fumar, después de Alcoy, alberga el único museo dela Comunidad Valenciana dedicado al papel, mostrando nosolamente la evolución histórica, técnica, económica y socialdel papel en Banyeres, sino también el estudio de los restan-tes centros fabriles de la Comunidad.

Fue inaugurado el 25 de marzo de 1997, estando instala-do actualmente en Villa Rosario, un palacete de principios delsiglo XX rodeado de un extenso parque. Los espacios delmismo se distribuyen en cuatro plantas. En el semisótano,esencialmente didáctico, se muestra y enseña la elaboracióndel papel a mano. En la planta baja se realiza un recorrido enel que, mediante paneles y muestras de los artefactos utiliza-dos en cada época, se explica el camino y desarrollo seguidopor el papel, desde sus orígenes en China hasta nuestrosdías, con dependencias anexas para la dirección, biblioteca,archivo, almacén y laboratorio. La planta segunda está dedi-cada a la fabricación del papel de fumar y elaboración de libri-tos. Finalmente, la última planta está dedicada a exposicionestemporales y proyecciones audiovisuales.

Óleo de Francisco Laporta

Page 28: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

28

CENTRE D’INTERPRETACIÓ BENIARRÉSTlf: 965515059Beniarrés

Recipiente Cerámica cardial

CENTRE D’INTERPRETACIÓ COVA DE L’OR. BENIARRÉS

P uede visitarse en Beniarrés, el centro de interpretación dedi-cado a la Cova de l’Or, ámbito resultante de un convenio sus-crito entre el MARQ y el Ayuntamiento de Beniarrés, que tienecomo objetivo divulgar la importancia de este yacimiento,clave en la investigación del Neolítico en la Península Ibérica.

La Cova de l'Or se abre en la vertiente meridional de laSerra del Benicadell, dominando el valle del río de Alcoy.Como yacimiento arqueológico, la Cova de l’Or, ofrece unainteresante secuencia que se inicia en una ocupación porparte de los primeros agricultores y pastores que ocupanestas tierras desde mediados del VI milenio a.C.

En el Centro de Interpretación se exponen réplicas de losmateriales que se conservan en los museos de Prehistoria deValencia, Museo Arqueológico Municipal de Alcoy y el MARQ,a la vez que se dispone un audiovisual en el que se trata laimportancia de este singular yacimiento. Con la exposición sepretende dar a conocer el modo de vida y las creencias quetuvieron las primeras gentes del Neolítico.

Beniarrés

Page 29: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

29

E

MUSEU D'HISTÒRIA DE LA CIUTAT. BENISSA (MUHCBE)

MUSEU D’HISTÒRIA DE LA CIUTAT BENISSA (MUHCBE)C. Puríssima, 4103720 BenissaTlf. y concertación visitas: 965734038

Retablo de la Virgen de LoretoVicente Requena “el Joven”Pintura al óleo sobre madera183x168 cm.ca. 1595-1600

l futuro museo estará ubicado en el edificio de la antigua Saladel Consell, un inmueble declarado Bien de Interés Culturalcon categoría de monumento. Se trata, por tanto, de un edifi-cio emblemático, excepcional en el ámbito del patrimoniourbano valenciano, que será adaptado para albergar en susdos salas un centro de interpretación de la historia de la ciu-dad, que haga posible comprender la valía y el alcance delpatrimonio histórico y cultural de Benissa a través de unavisión de la ciudad como fenómeno artístico y reflejo del artey la cultura de la sociedad en los sucesivos periodos históri-cos.

La musealización de este edificio tiene como objetivodifundir los diferentes aspectos y significados culturales de:

1. La Benissa medieval y moderna. Centrada en el desarro-llo de la ciudad histórica entre los siglos XIV-XVIII, con la con-textualización en la misma de la cultura material de la época, elespacio urbano generado y su arquitectura más representativa:la Sala del Consell, el Pósit, La Iglesia Vieja, el ConventoFranciscano, la Casa-Palacio de los Andrés, la Casa Cabrera-Abargues, etc., y

2. La Benissa contemporánea. Centrada en el desarrollodel ensanche durante los siglos XIX y XX, con la contextuali-zación de la modernización y expansión económica de la ciu-dad. La construcción de los nuevos monumentos: la Catedralde la Marina y las Escuelas Graduadas. El espacio de la vidaeconómica y civil: la plaza del mercado y los paseos. La arqui-tectura productiva: el Taller de Ivars. Las nuevas infraestructu-ras de comunicación, etc., de manera que quede reflejado el

proceso de modernización que se desarrolló entre las últimasdécadas del siglo XIX y el primer tercio del XX.

El proyecto recogerá y expondrá mediante audiovisuales,maquetas, documentos históricos y objetos artísticos repre-sentativos de la cultura material de cada época, informacióndiversa que pondrá en relación la sociedad, el urbanismo y elterritorio en cada uno de los periodos históricos citados.

Benissa

Page 30: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

30

MUSEO ETNOGRÁFICO MUNICIPAL DE BIARDirección: C/ Mayor, nº 1 03410 BiarTlf: 965812029Internet: www.biar.es

MUSEO ETNOGRÁFICO MUNICIPAL DE BIAR

I naugurado en el año 1999, se sitúa en el número uno de laCalle Mayor, en una casa de estilo neoclásico, junto a la Plazadel Ayuntamiento. Sus tres plantas se distribuyen en oncesalas, en las cuales se exponen distintos elementos de formatemática.

Nació con la finalidad de recoger, conservar, investigar ydivulgar objetos etnográficos de esta Villa Real. La filosofía delmuseo es mostrar parte de la vida de sus antepasados y dara conocer parte de su cultura, costumbres y oficios en dondedestacar la importante tradición alfarera y de cerámica vidria-da de la que goza Biar.

La mayoría de sus fondos proceden de donacioneshechas por particulares por lo que es un espacio abierto(nunca estará acabado), aunque también hay piezas en él depropiedad municipal. Se pueden encontrar una gran variedadde objetos, instrumentos musicales, aperos de labranza,libros, mobiliario, instrumentos agrícolas y urbanos, indumen-taria, fiestas, etc.

Uno de los espacios más investigados es el denominado“cábala”, donde se recogen las piezas y medidas que elAyuntamiento ha conservado, hasta la introducción del siste-ma métrico decimal (vara valenciana, talego), pero entre todasellas destaca una vara almohade con caracteres cúbicos delsiglo XI.

Con la creación de este museo se pretende abrir unapuerta a la historia de Biar y recuperar su memoria colectivacon esta muestra etnográfica que nos explica la realidad delos biarenses.

El museo ha sido reconocido por la Conselleria de Culturay Educació como Colección Etnográfica Permanente, siendouno de los más visitados de la provincia.

Biar

Page 31: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

31

E

Calpe

MUSEO ARQUEOLÓGICO DE CALPESantíssim Crist 03710 CalpeTlf: 965839123Fax: 965839907www.aytocalpe.org

Cupa, tumba construida mediante la alternancia de ladrillos,piedras y mortero procedente del Yacimiento romano de Baños dela Reina (Calpe).

MUSEO ARQUEOLÓGICO DE CALPE

l Museo Arqueológico de Calpe alberga una exposición mono-gráfica del yacimiento arqueológico “Baños de la Reina”, yaci-miento que se halla situado en la Bahía de Calpe, a escasosmetros del mar, y cuya vida se extiende desde época altoim-perial (siglo I-II d.C) hasta el siglo VII d.C.

El conjunto integra, hasta el momento, cuatro viviendascon sus respectivas áreas de servicio, una zona de necrópo-lis y otra de instalaciones industriales, formada, esta última,por una factoría de salazón, de la que se conservan los depó-sitos destinados a mantener vivo el pescado y los canales deentrada de agua.

En las vitrinas del museo se exponen algunos de los obje-tos y cerámicas hallados durante las últimas excavacionesarqueológicas en el lugar, ofreciendo al visitante una visiónglobal de la vida en el enclave romano de “Baños de la Reina”.

La exposición museográfica cuenta en sus vitrinas con lossiguientes objetos y materiales cerámicos: agujas y adornosde hueso, mármoles de importación, utensilios de cocina, vaji-lla de mesa, ánforas y diversos tipos de enterramientos.

Podemos destacar la vitrina que alberga una colección demármoles procedentes de toda el área mediterránea, asícomo una amplia colección de monedas de época romana,que nos inducen a pensar en el importante nivel comercial deeste enclave.

Page 32: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

32

E

MUSEU D’ETNOLOGIA I ARQUEOLOGIA DE CALLOSA D’EN SARRIÀ

n el Museu d’Etnologia i Arqueologia de Callosa d’en Sarrià sepuede visitar la exposición permanente titulada "Nosotros quefuimos" que muestra el modo de vida, las costumbres y las tra-diciones que había en Callosa d'en Sarrià antes del auge delcultivo del níspero a principios de los años 60 del pasadosiglo.

Presenta cuatro ambientes temáticos: la infancia (juegos yescuela), el campo (agricultura de secano y elaboración delaceite), oficios (alpargatas de esparto y cáñamo, manufacturade la piedra: cal, yeso, mármol y elaboración de márgenes,herboristas, pastores, manufactura de la harina) y la casa(comedor con chimenea y dormitorio).

El Museu se creó con los fondos procedentes de las dona-ciones de un reducido grupo de gente del pueblo interesadopor salvaguardar los elementos muebles de una parte de lahistoria más reciente de Callosa d’en Sarrià, que fueron cata-logados, restaurados e integrados en un proyecto museográ-fico redactado por el Servicio Municipal de Arqueología yEtnología, que fue reconocido como Colección MuseográficaPermanente el 21/02/1995 (DOGV del 13/03/1995), pero queal mismo tiempo supuso un incremento de la concienciaciónsocial, que se transformó en el reconocimiento como Museo eldía 22/02/96 (DOGV del 7/5/1996).

El conjunto de materiales que integran los fondos delMuseo está constituido por el momento, por un 80% de mate-riales etnológicos y un 20% de materiales arqueológicos.

Actualmente se está redactando un nuevo proyectomuseográfico para trasladar el Museo a otro edificio en elcentro histórico del municipio.

MUSEU D’ETNOLOGIA I ARQUEOLOGIA C/ Jaume Roig, s/nCallosa d’en SarriàTlf: 965882190 – 965880946

Almazara de sangre (1879)

Callosa d’en Sarrià

Page 33: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

33

E

EL MUSEU DE L’AIGUA DE CALLOSA D'EN SARRIÀ

l Museu de l’Aigua de Callosa d'en Sarrià se creó con la fina-lidad de reunir en un mismo punto los diferentes usos que elagua, elemento básico e imprescindible para la vida, ha expe-rimentado a lo largo de la historia. El ámbito geográfico en elque se centra es la costa mediterránea y la ComunidadValenciana, pero con una especial referencia a la provincia deAlicante, a la comarca de la Marina Baixa y por supuesto altérmino municipal de Callosa d’en Sarrià.

Presenta una estructura y organización original basada endos edificios con identidad propia, perfectamente diferencia-dos y con un nexo de unión constituidos por un paseo al airelibre, que sirve para salvar un desnivel de 23 m. de alturaentre una y otra edificación.

Estos dos edificios se han reconstruido en función de laexistencia previa de dos edificaciones: la Casa del Partidor–Casa del Ingeniero– y la Casa de les Màquines o fábrica deluz, propiamente dicha, donde estaban las instalaciones paraproducir energía eléctrica, inauguradas en el año 1906 parasuministrar luz eléctrica a Callosa d’en Sarrià en los inicios dela producción de energía eléctrica en nuestra comarca.

Estas construcciones están separadas unos 800 m. delactual paraje natural de Les Fonts del riu Algar, desde dondese desviaba el agua hacia un canal de sección en U, utilizan-do un assut o presa de 6 m de altura, construida en uno de losestrechos del río. Dicho canal se utiliza actualmente como víade acceso al interior del citado paraje y a las instalaciones delMuseu de l’Aigua.

MUSEU DE L’AIGUACasa del partidor Pda. Fonts de l’Algar, s/nCallosa d’en Sarrià Tlfs: 965972358 - 965972129

Maqueta del Museu de l’Aigua

Callosa d’en Sarrià

El museo muestra el valor económico, ecológico y culturaldel agua a lo largo de la historia. Se divide en cuatro ambien-tes temáticos: Geomorfología del Agua (el agua como recursovital y modelador del paisaje), Hidráulica histórica (acueduc-tos y baños romanos, baños árabes, sistema árabe de riego,etc.); Etnología del agua (lavaderos, molinos, azudes y pre-sas, pozos de nieve); Actuaciones contemporáneas en el usodel agua (trasvases, centrales hidroeléctricas, depuradoras,desaladoras, riego por goteo, etc.).

Page 34: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

34

E

MUSEO ETNOLÓGICO MUNICIPAL DEL CÁÑAMO Y HUERTA DE CALLOSA DE SEGURA

MUSEO ETNOLÓGICO MUNICIPAL DEL CÁÑAMO Y HUERTA DE CALLOSA DE SEGURA Carretera Callosa-Rafal s/n 03360 Callosa de Segura Tlf: 966756767

Mena de hilar

Callosa de Segura

ste Museo fue puesto en funcionamiento en el año 1986 en lacalle Antonio Calvo por iniciativa del Grupo Amigos delPatrimonio Municipal para exponer de forma permanente losdistintos elementos que formaron parte de la desaparecidaindustria del cáñamo, origen de la actual industria de hilos,cuerdas y redes.

En el año 1995 pasó a su ubicación definitiva, en el anti-guo matadero municipal, un bello edificio de principios delsiglo XX obra del arquitecto provincial don Juan Vidal, situadoen la Carretera de Rafal.

En él se recogen los utensilios y maquinaria de todo elproceso desde el cultivo de la planta del cáñamo hasta elresultado final de su elaboración en las industrias del calzadoy de las hilaturas pasando por cada una de sus fases: agra-mado, rastrillado, etc.

Este museo mantiene una escuela de estos trabajos arte-sanales y realiza demostraciones en vivo de estos trabajos,destacando la demostración que se realiza en Callosa deSegura cada 14 de agosto.

Page 35: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

35

L

SALAS DE ARTE RUPESTRE Y ETNOGRAFÍA. CASTELL DE CASTELLS

Castell de Castells

CASTELL DE CASTELLSC/. Mayor, 25 Castell de CastellsTlf: 965518067

a Sala de Arte rupestre dispuesta en Castell de Castells secentra en el Arte Macroesquemático, y de modo particular enel yacimiento del Pla de Petracos, santuario neolítico puestoen valor por la Diputación de Alicante, resultando Castell sucentro de interpretación. El primer ámbito de la muestra sedestina a la contemplación de calcos de motivos característi-cos de ese arte y de fotografías de cerámicas de la épocadecoradas con motivos similares en su concepto a los rupes-tres. En una proyección se recoge la importancia del yaci-miento del Pla de Petracos y la trascendencia que ha tenidosu descubrimiento e investigación; en otra, ya en la segundaplanta, se muestra la difusión costera mediterránea que tuvoel Neolítico, relacionando al Pla de Petracos con la llegada denuevas gentes y con el inicio de la práctica de la agricultura yla ganadería, hace 8.000 años.

Castell de Castells cuenta además con una ColecciónEtnográfica que reúne objetos de diversa índole relacionadoscon las formas de vida tradicional y el mundo rural del interiorde la montaña alicantina. La sala donde se halla instalada per-tenece a la planta inferior de una antigua casa que pertenecióa una destacada familia de la villa. En ella sobresalen losespacios destinados al almacenamiento, principalmente delaceite producto esencial de cultivo y consumo, la cocina-comedor como lugar donde se realizan una parte importantede las actividades domésticas cotidianas y donde se disfruta-ba de los momentos de ocio, y la cuadra con un pesebre deamplias dimensiones.

Abrigo VII.Yacimiento arqueológicoPla de Petracos

Page 36: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

36

E

En la sala noble, se exponen materiales de época medie-val, que incluyen una amplia colección de cerámicas, de lasque destaca por su belleza y nitidez estilística un bacín islámi-co decorado con la técnica de cuerda seca total. Un vídeoexplicativo complementa esta muestra.

En el piso superior del edificio se encuentran la bibliotecay las sedes del Centre d'Estudis Contestans y su Associaciód'Amics.

CENTRE D’ESTUDIS CONTESTANS. COCENTAINA

Cocentaina

MUSEU ARQUEOLÒGIC I ETNOLÒGIC DEL COMTATCarrer Major nº 3 03820 CocentainaTlf: 965500197. Fax: [email protected] / www.cecalberri.org

l Centre d'Estudis Contestans es una entidad cultural fundadaen 1971 dedicada al estudio, conservación, recuperación ydivulgación del patrimonio cultural e histórico valenciano que,con su trabajo y dedicación, ha hecho posible el Museu.

La Casa-Museu está situada en el número 3 de la calleMayor, a pocos metros del Palacio Condal, en un edificio demediados del siglo XIII, que fue construido poco después de lareconquista cristiana del lugar. Fue remodelada en el siglo XV,época de la que conserva varios elementos arquitectónicos deinterés. En ella además del Centre d'Estudis Contestans seencuentra el Museu Arqueològic i Etnològic del Comtat, dedi-cado al tratamiento y divulgación de las materias que lo defi-nen referidas preferentemente a la comarca del Comtat.

La sala de etnología, situada en la planta baja, trata sobrela actividad económica tradicional dominante del Comtat hastamediados del siglo XX, el cultivo del trigo y de la vid, el cuida-do del olivar y la producción artesana que respectivamentedecantaban: de harina, de vino y de aceite.

La sala de arqueología, ocupa la primera planta. En vitrinasde intención didáctica, se presentan réplicas de útiles en sílex,hueso y asta de ciervo, se explican las diferentes técnicas detrabajo, y se indica la cronología pertinente. En un amplio espa-cio dedicado a la Prehistoria, pueden verse materiales arqueo-lógicos todos ellos procedentes de yacimientos de la comarcaque abarcan desde el Paleolítico Inferior hasta la Edad delBronce. Particularmente significativos son, dentro de este con-junto, varios ajuares eneolíticos con puntas de flecha. En otrose agrupan testimonios de la cultura ibérica y romana, entre losque resalta una copa skyphos de figuras rojas.

Bacín

Page 37: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

37

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO MUNICIPAL DE CREVILLENT

Bronce DecoradoCamí de CatralPlaca con forma de medallón

semielipsoidal, con la cara poste-rior lisa y convexa la anterior quees donde se desarrolla la decora-ción. Se inscribe en un cuadro y ladecoración tiene una disposicióncruciforme.

Período Orientalizante, ss.VII-VI a.C.

Crevillent

MUSEO ARQUEOLÓGICO MUNICIPAL DE CREVILLENTCasa del Parc Nou. Vial del parque, s/n 03330 CrevillenteTlf: 966681478. Fax: [email protected]

l Museo Arqueológico de Crevillent está localizado en laCasa del Parc, edificio de estilo casticista construido en 1927.Alberga asimismo el Despacho Laboratorio del Doctor MasMagro, médico de la localidad que llegó a ser propuesto can-didato a Premio Nobel, y la Pinacoteca Municipal.

Sus fondos abarcan desde el Paleolítico Superior(Auriñaciense, en torno al 30000 a.n.e.) a la Época Islámica.De entre ellos destacan los tres conjuntos:

Los moldes de fundición de El Botx para fabricar espadasde "lengua de carpa", hachas con anillas y varillas del BronceFinal Atlántico III, datados en torno al siglo VIII a.C., muy simi-lares a los que se documentaron en el taller metalúrgico de laPenya Negra y con paralelos en la Península Ibérica, EuropaAtlántica y Mediterráneo Central.

Los bronces fenicios de El Camí de Catral y La CanyadaJoana, que presentan una serie de motivos mitológicos orien-tales (animales enfrentados como leones, grifos y cabras ram-pantes; el Árbol de la Vida con los brazos terminados en florde loto; la palmeta de cuenco; y otros motivos menores comoovas, glóbulos y una marca cruciforme), muestra de un arte deraigambre oriental claramente emparentado con Etruria, Joniay Egipto, y que tan importantes ejemplos ha dado PenyaNegra.

El Tesorillo de Denarios Romanos de Catxapets compues-to por 268 monedas de plata datadas entre el 211 y el 100a.n.e. Se trata en todos los casos de moneda circulante yapunta a que sea una ocultación monetal de tipo familiar.Constituye un conjunto de excepcional valor, sin duda elhallazgo numismático más significativo de estas comarcas.

Page 38: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

38

MUSEO MUNICIPAL MONOGRÁFICOMARIANO BENLLIUREC/ San Cayetano, nº 303330 CrevillentTlf: 966682714FAX: 966682715www.crevillent.es

“La Bacanal”Mariano Benlliure. 1889 (ca.). Bronce y mármol. Foto de F. Alcántara.

MUSEO MUNICIPAL MONOGRÁFICO “MARIANO BENLLIURE”. CREVILLENT

M

de mármol, todo ello decorado con relievesalegóricos de la mitología clásica relacio-nada con el culto a Baco.

- “El soplo de la Vida”, modelo en esca-yola, realizado hacia 1907, de la lápida delPanteón de los condes de San Julián(Lorca-Murcia).

- El busto de Alejandro Lerroux realiza-do en bronce cuando era Presidente delGobierno durante la II República en 1934.

- El “Cristo Yacente” tallada en maderapolicromada, realizado en 1946.

ariano Benlliure inicia su relación con Crevillent en 1944 a tra-vés de la familia Magro, tallando un total de 9 obras de carác-ter religioso. La idea de crear este Museo fue concebida y lle-vada a cabo por Álvaro Magro, hijo de una familia de industria-les crevillentinos, amantes de la cultura y de las tradiciones desu ciudad. Mariano Benlliure recibió de buen agrado la pro-puesta y dio las instrucciones para que, tras su muerte, setrasladara a Crevillent parte de la obra. En 1961 se abrió una“exposición permanente” con unas 109 obras.

Posteriormente se acondicionó la Cripta de la IglesiaParroquial de Nuestra Señora de Belén, de finales del sigloXVIII, donde el Museo abrió sus puertas en 1967 con la auto-rización del Ministerio de Educación y Ciencia, siendo de titu-laridad municipal.

En la década de 1970 el Museo fue adquiriendo importan-cia, lo que se tradujo en un incremento notable de sus fondosque obligó a ampliar sus salas en un Anexo, que constituyeparte del actual edificio. Éste fue inaugurado en 1985.

De este modo, el Museo se articulaba en torno a dosespacios independientes: en la Cripta se exponían principal-mente los bocetos y modelos realizados en escayola deMariano Benlliure o alguno de sus discípulos, caso de MarianoRubio, y algunas obras “menores”. En cambio, en el Anexo seencontraba su obra acabada, así como varias pinturas de sushermanos Juan Antonio y José.

El Museo, con un total de 331 obras inventariadas en laactualidad, ha sido objeto de una reforma. Ésta une el antiguoAnexo del Museo y su edificio colindante. Sus Salas deExposiciones muestran un total de 128 obras divididas envarios ambientes expositivos: Galería de retratos, Casa estu-dio de Abascal en Madrid, el Estudio y los MonumentosPúblicos, Relieves conmemorativos, Escultura religiosa,Obras de género, los Benlliure y, por último, la sala deMedallas y placas conmemorativas. Existe asimismo unapequeña exposición permanente con cartas y escritos, foto-grafías, apuntes, dibujos preparatorios y otros documentos yobjetos de su archivo personal que se custodian en el Museo.

De todo el conjunto las obras más relevantes son:-“La Bacanal”, maravillosa obra realizada en su etapa

romana, fechada hacia 1889. Se trata de una escultura orna-mental compuesta por un ánfora de bronce sobre un pedestal

Crevillent

Page 39: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

39

E

MUSEO DE LA SEMANA SANTA DE CREVILLENTC/ Corazón de Jesús, nº 6CP 03330. CrevillentApartado de Correos 389Tlf: 966680080 Tlf. concertar visitas: 686642925www.semanasantacrevillent.commuseo@semanasantacrevillent.com

“Entrada de Jesús en Jerusalén -detalle-(Última obra realizada por el prestigioso escultor valenciano Mariano Benlliure Gil en 1947)”.

l Museo de la Semana Santa de Crevillent acoge veinticuatrode los treinta y dos pasos procesionales de la CelebraciónPasional crevillentina, una de las más significativas de toda laCosta Blanca, no en vano, goza del reconocimiento de laDeclaración de Interés Turístico Nacional desde 1992.

Gracias a la configuración del edificio, rompe con todoslos moldes en lo que se refiere a este tipo de museos puestoque la ubicación de los pasos procesionales en distintos nive-les de altura, unido a los espacios centrales abiertos y las bal-conadas que rodean cada una de las plantas de exposición,permiten al visitante admirar estas obras de arte desde distin-tas perspectivas, llegando a sentirse completamente integra-do en el ambiente creado.

El Museo no sólo son imágenes, la Semana Santa deCrevillent tiene en los estandartes o guiones de las cofradías,un importante tesoro que, gracias a la puesta en marcha deestas modernas instalaciones, permiten ser contempladosdurante todo el año.

Con todo este compendio de piezas expuestas, se puedeafirmar que el Museo de la Semana Santa de Crevillent es elque mayor número de obras de arte alberga por metro cuadra-do, al tiempo que por su configuración arquitectónica, lo con-vierte en único dentro del género pasional, recomendando suvisita porque en él, según palabras del presidente de laDiputación de Alicante, D José Joaquín Ripoll, se ve reflejadoel esfuerzo de todo un pueblo en “La Pasión hecha Arte”.

Crevillent

MUSEO DE LA SEMANA SANTA DE CREVILLENT

Page 40: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

40

E

MUSEU ARQUEOLÒGIC DE LA CIUTAT DE DÉNIA

Candelabro islámico

DéniaMUSEU ARQUEOLÒGIC DE LA CIUTAT DE DÉNIACastell de DéniaPalau del Governador 03700 DéniaTelf. 966420260 (Concertación de visitas escolares) Tlf: 966420656 [email protected]

l actual museo ocupa dos estancias en el edificio conocidocomo Palau del Governador, resto de un complejo palacialmás extenso, situado en el interior del recinto superior delCastell de Dénia. La construcción de estas dependencias datadel siglo XVII y su arquitectura es de estilo renacentista. Anteel deseo de exponer los fondos arqueológicos que poseía, elAyuntamiento de Dénia creó el Museo en 1957, iniciando lasobras necesarias para instalarlo en la “Torre del Consell” delcastillo, las cuales se prolongaron hasta 1975, desde estemomento pudieron exponerse de modo permanente, materia-les arqueológicos que habían sido hallados en la ciudad y enel término municipal.

El crecimiento de sus colecciones, debido a la labor delServicio Municipal de Arqueología, y a donaciones de particu-lares, determinaron la conveniencia de plantear un proyectomuseográfico coherente, que cristalizó en 1987, en las insta-laciones del Palau del Governador, también en el castillo.

El Museo Arqueológico ofrece una propuesta museográfi-ca, con un hilo conductor: el desarrollo de la ciudad de Déniadesde sus orígenes en el siglo II a.C., hasta el siglo XVIII.También trata algunos aspectos de la comarca, debido a laincidencia de su territorio en la gestación del núcleo urbano.

Entre los materiales expuestos, destacan: un conjunto deinscripciones conmemorativas, dedicadas a personajes de lavida municipal, pertenecientes al foro de la ciudad de Dianium,una importante colección procedentes del alfar de laAlmadrava, el cual producía durante los siglos I y III d. C.,

cerámicas comunes, ánforas, recipientes para contener losproductos que se cultivaban en la villa, y materiales de cons-trucción.

Requiere mención especial, la colección singular y princi-pal del museo: el conjunto de bronces de origen egipcio, persay, en menor medida andalusí, de los siglos X al XIII, dondeencontramos candelabros, lámparas, incensarios, pebeteros,jarritos, aguamaniles, cuencos, acetres, esencieros, etc.

Page 41: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

41

L

MUSEU ETNOLÒGIC DE DÉNIA

Balanza para pesar cajas de pasa. De la “Cooperative Wholesale Society”. C. 1910.

Dénia

MUSEU ETNOLÒGIC DE DÉNIAC/ Cavallers,103700 DéniaTlf: 966420260 (concertación de visitas escolares)[email protected]

a edificación se distribuye en dos cuerpos opuestos: la casavivienda propiamente dicha y otra construcción enfrentada ala anterior y separada de ella por un patio de planta alargada.

La construcción del edificio debe datarse en las primerasdécadas del siglo XIX, aunque está decorada con azulejos delXVIII. Las salas de la planta principal mantiene la ornamenta-ción mural original.

El Museu Etnològic fue creado en abril de 1990, siendotitular el M.I. Ayuntamiento de Dénia.

La planta primera exhibe una exposición permanente dela cultura tradicional de la ciudad y su entorno: la vivienda y laindumentaria de las familias pertenecientes a la burguesía deDénia relacionadas con el cultivo de la pasa. La industria y elcomercio de principios de siglo, incluyendo las relacionesmarítimas, y las primeras instalaciones industriales (gas yelectricidad).

La planta segunda exhibe una exposición del proceso decultivo, elaboración y comercialización de la uva pasa.

Page 42: MUSEOS DE ALICANTE

MUSEOS

DE

ALICANTE

42

MUSEU DELS JOGUETS DE DÉNIA

patinetes, pero la madera, y los colores que la acompañan, lahuella más emblemática del juguete del momento. Barcos devela, camiones que reproducen los modelos de la época, tre-nes, cocinas, juegos de bolos, de anillas, tragabolas, o los per-sonajes de la multinacional Walt Disney, alcanzan memora-bles cotas de popularidad. La madera, recortada o torneada,es pintada con vivos colores, por medio de trepas de zinc conaerógrafo.

MUSEU DELS JOGUETS DE DÉNIACalle de Calderón, 203700 DéniaTlfs: 965788741 - 966420260(Concertación de visitas escolares)[email protected]

Dénia

Juego de bolos. Madera torneada.

Alicante

E l Museo se aloja en la segunda planta de uno de los edificiosmás singulares en la historia de Dénia, la antigua terminal depasajeros del ferrocarril Carcaixent-Dénia. Edificio de estiloneoclásico, data de 1884.

Pese a la coyuntura favorable para la eclosión de un arte-sanado dedicado a la producción de juguete de madera, fue lahojalata y el espíritu de los Ferchen, mercaderes de pasa ger-manos, los que en 1904 asentaron en nuestra ciudad la prime-ra industria de juguetes: la Metalúrgica Hispano-Alemana.

Ante el éxito de esta industria, pronto aparecen otras fábri-cas de juguete metálico, al tiempo que otras de madera, dupli-cidad que siempre caracterizará la producción de Dénia.

Una muestra del buen hacer en el juguete de madera lorepresenta la fábrica de don Pedro Riera Mulet, con mueblesdignos de las mejores casas de muñecas europeas, conmodelos modernistas del “Jugendstil”, decorados con apliquesmetálicos, también importados, del país germánico.

Otra producción emblemática es la de Fernando Sauquilloy su marca “Juguetes Sport”, que crearon una flota de cochesy aviones de pedales y otros ingenios con ruedas que hicieronlas delicias del niño de la clase social más alta.

En los años cincuenta se produce un importante vuelco.No desaparecen los coches de pedales, bicicletas, triciclo y

Page 43: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

43

MUSEU D’ART CONTEMPORANI D’ELX

MUSEU D’ART CONTEMPORANI D’ELX Plaça Major del Raval, s/n 03203 ELCHETlf: [email protected]

“Pintura” J. Manuel Viola Gamón Óleo sobre lienzo 200x170 cm, 1959

mediados de los años 60 al sur del País Valenciano el colec-tivo Grup d’Elx, integrado por Albert Agulló, Sixto Marco, JuanRamón García Castejón y Antoni Coll desarrolla una intensaactividad plástica muy localizada en su entorno geográfico.

Este grupo de artistas parte de dos premisas ideológicas:la búsqueda de la identidad del hombre en la urbe industrial yla toma de una postura humanista al respecto. Como conse-cuencia de sus propuestas ideológicas, proponen la creaciónde un museo de arte contemporáneo en Elche bajo el modeloya realizado en Villafamés por Vicente Aguilera Cerni.

El Museo es creado por el Ayuntamiento de Elche, comofundación Pública en su sesión plenaria del 7 de agosto de1979 por la primera corporación democrática.

Está ubicado en una construcción civil del siglo XVII,acceso con doble arcada y exterior a una pequeña plazuela,en la antigua zona medieval.

El Museu d’Art Contemporani se singulariza por poseeruna valiosa colección profundamente conectada con el deve-nir histórico y plástico de los últimos cincuenta años, la grancohesión histórica y plástica de sus fondos así como las pecu-liares y solidarias circunstancias de su formación, hacen de élun elemento de primer orden en su entorno geográfico ysociológico. El grueso de la colección lo constituyen figuras dela vanguardia española más emblemáticas y representativasconstituyendo un patrimonio histórico muy valioso.

Entre los artistas representados están: Andreu Alfaro,Nassio Bayarri, Canogar, Francisco Farreras, EduardoChillida, Juana Francés, Manuel Hernández Mompó, Joan

Elche

Hernández Pijuan, José Hernández, Manuel Millares, LucioMuñoz, Josep Guinovart, Darío Villalba, Joan Ponç, ModestCuixart, Antoni Tapies, Enrique Brinkmann, Manuel Rivera,José María Yturralde, etc.

A

Page 44: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

44

A

MUSEO ESCOLAR DE PUSOL. ELCHE

MUSEO ESCOLAR DE PUSOLPartida de Pusol, 8 03296 ElcheTlf: 966630478M00073\mcentres.cult.gva.es

Auca. Antiguo juego que se utilizaba en las reuniones socia-les del Campo de Elche - Els Blancs. Se apostaba en las figurasde la tabla y se lanzaban las bolas, que tiene incrustados losdibujos, por la torre al cuenco de madera. El dibujo que queda-ba en la parte superior era el ganador.

Elche

finales de los años sesenta, los maestros de las EscuelasUnitarias ubicadas en la partida rural de Pusol iniciaron unproyecto educativo: “La Escuela y su medio”. Con lo que seconsiguió que los propios escolares recuperaran las tradicio-nes y oficios perdidos integrando este trabajo en las materiasde los cursos respectivos. Así nació la colaboración, y partici-pación de las gentes del lugar, con las escuelas que se ha tra-ducido en las instalaciones y fondos etnológicos que constitu-yen materia de investigación para los estudiantes y profesio-nales. Posteriormente, a través de las visitas y exposiciones,el círculo de influencia se fue ampliando, incorporando al restode partidas rurales y a la propia ciudad recuperando todos losaspectos de su comercio, industria y vida social.

El museo se nutre de las aportaciones de los ilicitanos quehan confiado la memoria de sus mayores en este proyectopedagógico. Por eso es, con propiedad, el Museo Etnológicode la ciudad de Elche.

La visita al Centro de Cultura Tradicional de Pusol permi-te conocer los diversos aspectos de la cultura de nuestro pue-blo, expuestos en sus salas de exposiciones.

La Biblioteca y Archivo tienen una interesante dotación delibros procedentes de las distintas comunidades autónomas,diputaciones y museos de España y especialmente de Elche,así como amplia documentación sobre la preindustria ycomercio.

Dispone de talleres de artesanía del esparto, palmera,encordado de sillas, telar, restauración y, Aula de Naturalezapara escolares.

Page 45: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

45

E

MUSEU MUNICIPAL DE LA FESTA. ELCHE

MUSEU MUNICIPAL DE LA FESTA D'ELXC/ Major de la Vila, 2503202 ElcheTlf: 965453464www.elche.es

Basílica

Elche

Un apóstol virtual muestra al visitante los momentos másintensos de la representación como la bajada del “cielo”, peroel “Museu Municipal de la Festa” sólo puede recoger una partede esa magia y de ese espíritu�

lche, como muchas ciudades mediterráneas, celebra sus fies-tas en honor a una figura religiosa, la Virgen de la Asunción.La representación, que se mantiene viva desde la EdadMedia, cuenta con una tradición dramática, una puesta enescena y un atrezzo muy peculiares. Este misterio pervive añotras año gracias al favor de una bula papal y al arraigo popu-lar tan marcado que siempre tuvo, pues es la gente del pue-blo la que lo escenifica y lo hace suyo. Cada año, los días 14y 15 de Agosto, en el interior de la Basílica de Santa María serepresenta a puerta abierta, el drama sacro-lírico de la dormi-ción y subida de la Virgen a los cielos. El Misterio de Elche,más conocido como “La Festa” (La Fiesta) porque lo que secelebra no es la muerte de la Virgen sino su Asunción en cuer-po y alma al reino de los cielos, se divide en dos actos deno-minados “La Vespra” o víspera de la muerte y “La Festa” ofiesta de la Asunción representados en dos jornadas consecu-tivas.

El “Museu Municipal de la Festa” nace como una forma deatrapar en el espacio y en el tiempo parte de la magia queenvuelve la Festa. El Museu se compone de dos salas: unaestática, meramente expositiva, donde se recoge algo de latradición escénica que envuelve el Misterio, y otra más diná-mica, donde las nuevas tecnologías utilizadas, combinantanto imágenes visuales como olores y sonidos típicos de “LaFesta”, para revivir en una visita al museo toda la emotividadque conlleva cada representación.

Page 46: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

46

E

MUSEO MONOGRÁFICO DE LA ALCUDIA. ELCHE

Elche

MUSEO MONOGRÁFICO DE LA ALCUDIAAlzabaras bajo, 13803202 ElcheTlf: 966611506Fax: [email protected]

l Museo Monográfico de La Alcudia se encuentra ubicado den-tro del yacimiento arqueológico de la antigua ciudad de Ilici.Concebido desde su fundación como un amplio espacio expo-sitivo donde tuvieran cabida los numerosos materialesarqueológicos encontrados en las excavaciones, en él seexhiben las piezas más significativas ordenadas en cincosalas que van desde el Neolítico hasta la Antigüedad Tardía.Del conjunto destacamos por su singularidad la magníficacolección de esculturas ibéricas, datadas entre finales delsiglo V a.n.e. y principios de la siguiente centuria, los grandesvasos decorados con el estilo Elche, fechados en el siglo Ia.n.e. y varios mosaicos que abarcan desde época republica-na hasta el siglo III d.n.e.

El proyecto original de este museo fue gestado porAlejandro Ramos Folqués en 1949. Desde 1996, la adquisi-ción del yacimiento y de su colección arqueológica por laUniversidad de Alicante y la creación de la Fundación LaAlcudia, han dado nuevos enfoques a este parque arqueológi-co que en la actualidad desarrolla tres líneas básicas de tra-bajo: investigación, docencia y difusión.

Este año se inaugurará el Centro de Interpretación, unnuevo edificio que cuenta con diferentes salas para exposicio-nes, audiovisuales y divulgación.

Fragmento de esculturaibérica del siglo V a.n.e. de untorso de un guerrero con cora-za. Está realizado en piedracalcáreo-arenosa procedentede canteras locales. Conservarestos de pintura. Lo más sobre-saliente de esta pieza es ladecoración del pectoral, dondesobresale el relieve de un carní-voro con las fauces abiertas.

Page 47: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

47

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO Y DE HISTORIA DE ELCHE “ALEJANDRO RAMOS FOLQUÉS” (MAHE)

MUSEO ARQUEOLÓGICO Y DEHISTORIA DE ELCHE"ALEJANDRO RAMOS FOLQUÉS"Palau d'Altamira03202 ElcheTlf: 965453603Fax: 965456611www.elche.es

l Museo de Elche fue creado por Alejandro Ramos Folqués en1940 e inaugurado el día 13 de agosto de aquel mismo año enlos bajos de un edificio de la calle del Conde de esta ciudad.El 16 de mayo de 1948 pasó a ocupar el Pabellón Central delParque Municipal. Fue declarado Monumento HistóricoArtístico Nacional el 1 de marzo de 1962 y en 1982, traslada-do al llamado Palacio de Altamira, recibió por disposiciónmunicipal el nombre de su creador.

El 18 de mayo de este año 2006 ha presentado su cuartaampliación, referida a espacio expositivo y a contenido, pues-to que ha ocupado una nueva infraestructura en el área deTraspalacio anexa al edificio antiguo y dispone de dos espa-cios para establecer el discurso arqueológico-histórico de laciudad que abarca desde sus orígenes hasta la actualidad.

El material expositivo de la sección de arqueología delMuseo Arqueológico y de Historia de Elche, instalado en elárea de ampliación, tras el reconocimiento romántico a quie-nes los hicieron posible y realidad, está dispuesto bajo losaspectos de territorio, religión y política, perspectiva desde laque se engloba individualizadamente la prehistoria, la proto-historia y la romanización; la fortaleza alberga en su plantasubterránea los materiales de época musulmana y en su alaEste la parte histórica, un área tecnológica, con piezas selec-cionadas, en la que el edificio contribuye a justificar el discur-so que desgrana los episodios históricos más relevantes de lavida de la ciudad.

El conjunto responde a un único museo, dividido en dossecciones, una de carácter estrictamente arqueológica que

Esfinge de Elche (El parque de Elche)La esfinge guiada por la diosa, que se muestra en pie sobre

sus garras delanteras, conduce el alma de un difunto, materializa-da por la imagen del personaje que la cabalga, a su vida del MásAllá.

Elche

expone y trata desde el poblamiento inicial del territorio hastala ocupación islámica que originó el surgimiento de una nuevaciudad en él; y la otra, de carácter eminentemente histórico,que se ocupa de la evolución de aquella hasta la actualidad.

Page 48: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

48

E

MUSEU PALEONTOLÒGIC D’ELX

MUSEU PALEONTOLÒGIC D'ELXPlaça Sant Joan 03202 ElcheTlf: [email protected]

l MUPE, Museu Paleontológic d’Elx, nace con el propósito deestimular el interés por la paleontología, así como para con-servar y divulgar el importante patrimonio paleontológico nosólo de la provincia de Alicante, sino de su entorno geográfi-co. En 2004 toma cuerpo en el Raval el MUPE, proyectadomuchos años antes por el Grupo Cultural Paleontológico deElche.

El Museo ofrece dos plantas de exposición permanente,vivirás la maravillosa aventura de viajar en el tiempo, desdelos confines más remotos del origen de la Tierra, conociendoa los seres que a lo largo de millones de años, habitaron elplaneta, con más de mil elementos fósiles, con realistas repro-ducciones y originales de grandes elementos como dinosau-rios (Tyrannosaurus rex. Deinonychus, Chasmosaurus,Iguanodon), mamíferos (Mastodonte, Smilidon y un largoetc.), o reptiles como Mosasaurio.

También encontrarás proyecciones audiovisuales como laque podemos disfrutar en la cúpula “origen de la vida”, y ade-más se dispone de una sala de exposiciones temporalesdonde se realiza una diversa oferta monográfica a lo largo detodo el año.

"Mosasaurios, fueron reptiles marinos que habitaronlos mares del Cretácico de todo el planeta (85 a 65 millo-nes de años), grandes depredadores emparentados con losvaranos y las serpientes. El ejemplar expuesto en el MUPEes un alisaurino, un linaje de mosasaurios primitivos repre-sentados únicamente por dos géneros, y es el único ejem-plar prácticamente completo original (5 metros longitud)que se puede contemplar en un museo europeo."

Elche

Page 49: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

49

E

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA PERMANENTE FERROVIARIA DE TORRELLANO. ELCHE

Torrellano

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA PERMANENTE FERROVIARIADE TORRELLANOApartado de Correos, 423503080 Torrellano (Elche)Tlf: [email protected]

l fondo permanente de nuestra colección está formado porpiezas ferroviarias procedentes de los más distintos lugares,recuperadas y restauradas por los socios. Dichos fondosestán organizados, atendiendo a sus características, en lossiguientes apartados:

ZONA EXTERIOR. a) Material de tracción: Locomotora de maniobras diesel marca DEUTZ, del año

1928, una de las primeras de estas características que funcio-naron en España (ancho de vía: 1,668 m.)

Remolque nº 212 de los Tranvías de Alicante, anchométrico (serie “amarillos”).

Locomotora diesel nº 3 de la “Compañía Arrendataria delas Salinas de Torrevieja”, de 1952 (ancho métrico).

b) Señalización:Batería de señales mecánicas para la circulación ferrovia-

ria de las distintas compañías que operaron en la provincia deAlicante: una señal de parada diferida de la Cía. de los FF.CC.Andaluces, una señal de entrada de M.Z.A y otra de anunciode parada y de precaución, también de M.Z.A.

ZONA INTERIOR- Fondo fotográfico “El Ferrocarril y el tranvía en Alicante”,

en el que podemos admirar la historia de las líneas férreas ytranviarias de nuestra ciudad y provincia desde el siglo pasa-do hasta nuestros días.

Locomotora de maniobras diesel OP nº 2, marca DEUTZ,una de las primeras de estas características que funcionaron enEspaña (ancho de vía: 1,668 m.). Fabricada para la Junta deObras del Puerto de Alicante en 1928.

- Diverso material ferroviario de pequeño y mediano for-mato, como por ejemplo, carro apagafuegos de MZA, farol delocomotora a vapor, compostores, señalización a mano, ves-tuario, silbatos, trompetas, faroles, banderines, quinqués, pla-cas de construcción de locomotoras, campana de estación,etc.

- Documentos de tipo administrativo, cartografía, planos,acciones de compañías ferroviarias, libros y revistas antiguos.etc.

Page 50: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

50

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO DE ELDA

Elda

MUSEO ARQUEOLÓGICO MUNICIPAL DE ELDAPríncipe de Asturias, 40 03600 EldaTlf: 966989233Fax: 966989238www. Elda.es/[email protected]

l Museo Arqueológico de Elda, en la calle Príncipe de Asturias,nº 40, se ubica en un edificio de varias plantas donde se dis-tribuyen las distintas dependencias del museo: salas de laexposición permanente, sala de exposiciones temporales,biblioteca, área de gestión y administración, almacén y labo-ratorio.

Los orígenes del Museo se remontan a los años 30 delsiglo pasado, cuando existía una pequeña colección arqueo-lógica formada en las Escuelas Nacionales por iniciativa deAntonio Sempere. Desde los años 50 un grupo reducido depersonas comienza a preocuparse por el patrimonio arqueoló-gico del Valle de Elda, reuniendo materiales con los que for-maron la colección arqueológica de la Sección de Arqueologíadel Centro Excursionista Eldense. En 1963 se organizó unaexposición arqueológica permanente con las piezas recupera-das hasta entonces. En 1969 el Ayuntamiento de Elda aprue-ba la creación del Museo Arqueológico Municipal que se con-creta en septiembre de 1983.

En sus salas podemos encontrar numerosos vestigios delos yacimientos que jalonan el término municipal de Elda, des-tacando: el poblado ibero-romano de El Monastil, las villasrurales romanas o el Castillo y Casco Antiguo de la ciudad.

Fragmento de tapa de sarcófago paleocristiano de Elda.Muestra escenas del tema bíblico perteneciente al ciclo del profe-ta Jonás (primer tercio del s. IV d. C.) Se trata de una de las pie-zas más antiguas y representativas del primitivo cristianismo valen-ciano.

Page 51: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

51

E

MUSEO DEL CALZADO DE ELDA

EldaMUSEO DEL CALZADOAvda. de Chapi, nº 3203600 EldaTlf: 965383021Fax: [email protected]

l Museo del Calzado de Elda, nació como respuesta al graveriesgo de perder los trabajos artesanales, las piezas únicasque han caracterizado una parte esencial de nuestra historia.Paulatinamente, se ha transformado en un emblemático yúnico museo en España que cuenta con una de las mejorescolecciones del sector calzado. Estamos ante una instituciónque abarca todo aquello que afecta al mundo del zapato, a lavez que fomenta la investigación y aporta material docentepara los investigadores y diseñadores. Su inauguración, pre-sidida por SAR La Infanta Doña Elena, el 4 de febrero de 1999supuso un hecho fundamental en la consolidación de unaacción cultural que promociona la cultura zapatera como ele-mento tradicional e histórico de gran riqueza en la Historia dela Indumentaria. Con una atractiva arquitectura, consta de dosplantas en 2.000 m2. Entre las piezas más emblemáticasencontramos el Zapato Guiness más grande del mundo.Zapatos de personajes del mundo de la cultura como sonAntonio el bailarín, Antonio Gala, Terenci Moix, Alfredo Kraus,y cómo no, los de Luis García Berlanga, entre otros. Podemoscontemplar zapatos egipcios, cáligas romanas, obras de arteplasmadas en un zapato como El Guernica, o Las Meninas. Lapieza más antigua es una bota infantil del siglo XIV. Organizael Premio a la Mejor Calzada de España, el ConcursoPeriodístico sobre Zapato Femenino “Luis García Berlanga”,el Concurso Nacional de Fotografía CalzArte, y Homenajeanual a la trayectoria profesional de los trabajadores del cal-zado.

Par de zapatos debaile de Joaquín Cortés.Estos zapatos “vivieron”con Cortés durante seisaños. Son parte de él.Con ellas estrenó uno desus espectáculos de mayoréxito, “Live!”.

Fotografía: Jesús Alonso

Page 52: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

52

L

Molino Ibérico. Coll de Pous, Montgó, Dénia.

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICAMUNICIPAL GATA DE GORGOSC/ Peñón, 1003740 Gata de GorgosTlf: 965756089

Gata de Gorgos

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA MUNICIPAL DE GATA

a Colección de Gata de Gorgos se inauguró en 1982 quedan-do instalada en una de las dependencias de la Casa de laCultura. Compuesta fundamentalmente por materialesarqueológicos de La Marina Alta, fue reconocida en 1994 porla Administración Autonómica.

El museo se configura dentro de una única sala donde sepresenta, además de los restos culturales y materiales, unosplafones explicativos, cuyo contenido introduce al visitante enlas vicisitudes del hombre que los creó en nuestro pasadomás pretérito.

Los restos acogidos en el museo son huellas de los prime-ros pobladores de las tierras que actualmente configuran laMarina Alta y pertenecen al Paleolítico, Neolítico, Edad de losMetales y Cultura Ibérica.

Page 53: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

53

E

Guadalest

MUSEU ETNOLÒGICC/ Iglesia, 103517 GuadalestTlf: 965885238www.guadalest.com

MUSEU ETNOLÒGIC DE GUADALEST

l contenido del Museo se divide claramente en dos partes:

- La planta baja que está dedicada a la vida rural cotidia-na en la que se muestra el hogar tradicional, la despensa, elcorral y un dormitorio con todos los objetos relacionados acada menester.

- La segunda parte está dedicada a la transformación delos tres productos básicos y más importantes de su alimenta-ción: olivo, vid, y cereales. Este sector del museo ocupa lazona superior de la casa, lo que antiguamente sería el pajar ocambra. En primer lugar tenemos LA ALMAZARA tal y comoera hasta principios de este siglo explicada a través de unvídeo de 5 minutos en el que se muestra todo el proceso de laaceituna al aceite. A continuación, se encuentra un pequeñoLAGAR con todos los utensilios necesarios para la vendimia,extracción y fermentación del mosto y, por último, se muestrafuncionando un MOLINO HIDRÁULICO a escala, trillo, rulo-nes de piedra y de madera para trillar, utensilios agrícolasdiversos, juego de medidas de capacidad para cereales ylegumbres, etc. Y un vídeo de 6 minutos de duración donde seexplica todo el proceso para conseguir el pan, empezando porla siembra, pasando por la siega, trillado, molinería, amasadoy, por último, su cocción en el horno.

Casa típica del S. XVIII

Page 54: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

54

Alicante

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO, ETNOLÓGICO Y PALEONTOLÓGICO MUNICIPAL DE GUARDAMAR DEL SEGURA

Guardamar del Segura

MUSEO ARQUEOLÓGICO, ETNOLÓGICO Y PALEONTOLÓGICO MUNICIPALColón, 60 03140 Guardamar del SeguraTlf: 965728610Fax: [email protected]

l Museo de Guardamar se inauguró el 13 de Julio de 1990 y,en Diciembre de 1993, obtiene el reconocimiento por laConselleria de Cultura, Educación y Ciencia de la GeneralitatValenciana, como MUSEO ARQUEOLÓGICO Y ETNOLÓGICOMUNICIPAL DE GUARDAMAR DEL SEGURA.

El Museo se emplaza en los semisótanos Casa deCultura, situada en el número 60 de la calle Colón. En sussalas se exhibe un conjunto representativo de bienes materia-les procedentes de las diferentes culturas que han ocupadoGuardamar y su territorio desde la Protohistoria hasta laactualidad.

Sobresalen, en la Sección de Arqueología, los materialesarqueológicos fenicios procedentes del Cabezo Pequeño delEstaño y de la Fonteta; los ajuares ibéricos de Cabezo Lucero,con la Dama de Guardamar y el conjunto de exvotos ibéricosdel Santuario ibérico del Castillo de Guardamar, así como undiorama sobre el comercio y la arqueología submarina deépoca romana.

En la Edad Media, cabe reseñar una selección del regis-tro material de la Rábita Califal y una interesante colección decerámicas bajomedievales y modernas del Castillo deGuardamar.

Por último, en la Sección de Etnografía, se exhibe unaselección de elementos y objetos etnográficos relacionadoscon algunas de las actividades productivas relacionadas conla cultura tradicional de esta localidad marinera.

Pebetero o thimateria decabeza femenina, que sueleidentificarse con la diosa púni-ca Tanit o con la diosa griegaDemeter. La terracota procededel santuario ibérico situado enla cima oriental del yacimientoarqueológico del Castell deGuardamar. Siglo IV-III a.C.

Page 55: MUSEOS DE ALICANTE

C

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

55

MUSEO DE LA BIODIVERSIDAD. IBI

MUSEO DE LA BIODIVERSIDAD Ayuntamiento de Ibi-CIBIO (Universidad de Alicante)Plaza Nicolás Payá Jover, nº 2, 03440 Ibi (Alicante)Tlf: 966553168e-mail: [email protected]

entro museístico, ubicado en la antigua fábrica Payá Hermanos,que ofrece al visitante dos colecciones:

La exposición “Biodiversidad Mediterránea”, una magníficarepresentación de la fauna y la flora mediterránea, a través devitrinas que representan a escala nuestros principales hábitatsmediterráneos, así como algunos de los usos principales delbosque mediterráneo y de los cultivos adyacentes. Pretendeconcienciar a la sociedad en general de los valores de conser-vación de los ecosistemas mediterráneos y de los problemasque actualmente constituyen una amenaza para las especiesde animales y vegetales que los habitan.

La “Biodiversidad Amenazada” es una exposición sobre elproblema y las amenazas que suponen el comercio y tráfico ile-gal de especies, así como la introducción de especies exóticas,para la conservación de la biodiversidad. Muestra informacióngráfica explicativa sobre los distintos problemas que se plante-an y se exhiben ejemplos de especies animales y vegetales, obien sus restos, procedentes de los fondos científicos del CIBIOy que han sido depositados en el mismo por antiguos propieta-rios o por los organismos con competencias en temasmedioambientales. Conjuga aspectos científicos y educativosque ayudan a la sensibilización sobre la necesidad de conser-var la biodiversidad.

“Ninguno de los animales presentados ha sido sacrificadopara su exhibición en esta muestra.”

Exposición Biodiversidad Mediterránea

Ibi

Page 56: MUSEOS DE ALICANTE

MUSEOS

DE

ALICANTE

56

Alicante

E

MUSEO VALENCIANO DEL JUGUETE. IBI

IbiMUSEO VALENCIANO DEL JUGUETEAurora Pérez Caballero, s/n03440 IbiTlf: 966550226Fax: [email protected]

l Museo Valenciano del Juguete tiene su sede provisional enuna casa del siglo XVIII conocida con el nombre de “La CasaGran”. Consta de dos plantas. En la planta baja se exponenobras de arte de diversa procedencia y calidad.

El Museo propiamente dicho, se encuentra en la primeraplanta y recoge una selección de 444 juguetes, en su mayoríade hojalata, agrupados temáticamente en pequeñas salas dediferentes colores. Los fondos del Museo están compuestospor una colección de más de 4.500 juguetes españoles yextranjeros, además de maquinaria, moldes y documentos dela primera fábrica de juguetes que se creó en Ibi a principiosdel siglo XX, por la empresa Payá Hermanos.

El principal proyecto de futuro es el traslado del MuseoValenciano del Juguete a una sede definitiva, para lo cual sepretende rehabilitar el edificio de la antigua empresa PayáHermanos, lo que significaría la recuperación de la primerafábrica industrial juguetera de España. Con este proyecto,además de contemplar las piezas expuestas, el visitante ten-dría la posibilidad de conocer en directo el proceso de fabrica-ción de los antiguos juguetes de hojalata.

"Andaluz a caballo". Juguete fabricado en 1929 por la empresa Sanjuan y Cía. de Ibi. Realizado con hojalata.

Page 57: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

57

A

MUSEO DEL TURRÓN. JIJONA

MUSEO DEL TURRÓNPolígono “Ciudad del turrón”, sector 10.2, ctra. Busot, km. 103100 Xixona Tlf: 965610225info@museo del turron.comwww.museodelturron.com

Jijona

sesorado por JOSÉ LÓPEZ MIRA y apoyado por su hijo JUANANTONIO SIRVENT ARROYO, JUAN ANTONIO SIRVENTSELFA instaló en la década de 1960 un pequeño Museo delTurrón. En estas instalaciones se fueron depositando aquellosutensilios que iban quedando obsoletos en los diferentes pro-cesos de fabricación de turrones y dulces. Durante muchotiempo, y aún hoy en día, el Museo del Turrón fue el únicoreferente histórico de la fabricación de este tradicional dulcejijonenco.

En la actualidad ha sido necesario un replanteamiento delviejo proyecto al objeto de dotarlo de un mayor peso científi-co-técnico, de una contextualización histórica correcta y deadaptarlo a las nuevas tecnologías. La concreción práctica deestas ideas se materializa en las nuevas instalaciones delMuseo del Turrón que, inauguradas en 2003, ocupan 1.500m2, distribuidos en tres plantas:

- Planta superior: Materias primas (azúcar, miel, almendra y huevos).

- Planta intermedia: Procesos (turrones de Jijona y de Alicante, mazapanes).

- Planta inferior: Comercialización del producto (puestos de venta, publi-cidad, envases, historia de la empresa, historia local).

La visita al museo se completa con un recorrido a las ins-talaciones fabriles, recorrido que se desarrolla en un miradoraislado de las mismas y situado en alto sobre ellas, lo que per-mite visualizar las diferentes actividades sin riesgos y sinentorpecer a los operarios.

El 7 de enero de 2005 la Conselleria de Cultura,Educación y Deporte de la Generalitat Valenciana reconocía alMuseo del Turrón como Colección Museográfica Permanentede la Comunidad Valenciana.

Plancha de Turrones El lobo.

Page 58: MUSEOS DE ALICANTE

L

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

58

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICADE MONFORTE DEL CIDPlaza de España nº103670 Monforte del Cid (Alicante)Tlf: 965620025Fax: 965621435www.monfortedelcid.es

a Colección Museográfica permanente de Monforte del Cid esreconocida como tal por Resolución de la Consellería deCultura, Educación y Deportes de 17 de enero de 2005.

Sus fondos están constituidos, entre otros, fundamental-mente por objetos y materiales de sus colecciones de épocaclásica: ibérica y romana, abarcando un periodo que comien-za en las postrimerías del siglo VI a JC., origen de la CulturaIbérica, y acaba en torno al siglo V de nuestra Era, momentoen que se abandonan las villas descubiertas en la ribera delrío Vinalopó. Ejemplo de todo ello son los importantes hallaz-gos de época ibérica que proceden de los yacimientos de ElArenero y el Camino del Río, ambos ubicados en la Huerta tra-dicional monfortina y sobre las terrazas de la margen izquier-da del río. De entre todos los hallazgos expuestos, destaca elconjunto de toros ibéricos, en particular el encontrado en elArenero a mediados de los años setenta, pieza de esculturazoomorfa de finales del siglo VI o inicios del siglo V a JC inte-grante de lo que fue el área de Necrópolis ibérica existente eneste lugar. De época romana predomina los restos y objetoshallados en las villas agrícolas de Las Agualejas y Los Baños.Todos ellos se circunscriben a un periodo que arranca en elsiglo I d JC, época del Alto Imperio romano, donde la zona sepuebla con antiguos veteranos de guerra reconvertidos engrandes terratenientes que ocupan el espacio agrícola delvalle, y acaba en el siglo V d JC. De estas villas excavadas, lacolección recoge objetos provenientes, sobre todo, de la villade Las Agualejas y obedecen a restos de la vida cotidiana desus moradores y de las actividades económicas desarrolladasen ella, junto con algún elemento arquitectónico y decorativo

COLECCIÓN MUSEOGRÁFICA. MONFORTE DEL CID

de relevancia. Además, cabe destacar, el importante conjuntonumismático y el instrumental metálico.

Otro apartado importante es la exhibición de paneles yaudiovisual sobre los elementos más importantes del patrimo-nio local, donde sobresale su casco histórico, recientementerehabilitado, con el conjunto de paneles cerámicos de temáti-ca religiosa, o bien del patrimonio inmaterial, como la Romeríade San Pascual de Orito que data del siglo XVII.

Monfortedel Cid

Page 59: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

59

L

CASA-MUSEO AZORÍN. MONÓVAR

CASA-MUSEO AZORÍNC/. Salamanca, 603640 MonóvarTlf: 965470715. Fax: [email protected]

a Casa-Museo Azorín, Obra Social de la CAM, fue desde 1876el hogar de la familia Martínez Ruiz en Monóvar. Azorín vivióen ella a partir de los tres años. Es una vivienda de tres plan-tas, construida a principios del siglo XIX, cuyo exterior conser-va su primitiva arquitectura. La vinculación del escritor conesta Casa fue permanente a través de las visitas realizadas asus padres y de la correspondencia mantenida con sus her-manos.

En 1961, la Casa fue adquirida por la actual Caja delMediterráneo que procedió a su restauración contando con elasesoramiento de los hermanos de Azorín. El Museo se inau-guró en 1969, figurando entre sus fondos la Biblioteca Familiarcompuesta por más de 4.500 volúmenes. En 1975 se cedió alMuseo la Biblioteca particular compuesta por 10.000 volúme-nes de alto valor bibliográfico.

La Casa-Museo Azorín es un centro de documentación einvestigación del escritor y su época, así como una exposi-ción permanente de objetos relacionados con el escritor cuyoobjetivo principal es la divulgación de la obra azoriniana. Paradesarrollar su objetivo de divulgación, la Casa-Museo desem-peña diversas funciones destinadas a un público variado. Enprimer lugar, cumple una función pedagógica, mediante lacolaboración con centros docentes de Enseñanza Primaria ySecundaria; en segundo lugar, una función social, destinadaa colectivos ciudadanos (Amas de Casa o PersonasMayores), en tercer lugar, una función cultural que se refleja

Escultura de Azorín por Sebastián Miranda.

en la organización de conferencias, mesas redondas y expo-siciones. Por último, desempeña una función científica querepercute en el incremento de investigadores que se acercana la Casa-Museo en busca de documentación para la realiza-ción de Memorias de Licenciatura, tesis doctorales, edicionescríticas y estudios monográficos y, también, en la organiza-ción de Congresos y Seminarios Internacionales, publicacio-nes propias o coediciones y el contínuo intercambio de infor-mación con universidades e investigadores de todo el mundo.

Monóvar

Page 60: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

60

E

MUSEO HISTÓRICO ARTÍSTICO. SECCIÓN DE ARQUEOLOGÍA DE NOVELDA

NoveldaMUSEO HISTÓRICO-ARTÍSTICO DE LA CIUDAD DE NOVELDACasa de la Cultura - Jaume II, 303660 NoveldaTlf: 965604650Fax: 965605900arqueologí[email protected]

n las primeras décadas del siglo XX, don Elías Abad dabanoticia del hallazgo en las cuevas de la Mola, de hachas puli-mentadas y útiles de sílex. Objetos arqueológicos que indica-ban la ocupación humana del valle de Novelda desde épocaprehistórica, no en vano su territorio había sido y era, lugar depaso con confluencias de caminos. Factores estos importan-tes para el asentamiento humano, a través de las sucesivasetapas históricas.

El Museo fue creado en 1980 con las colecciones arqueo-lógicas de los señores J. Ribelles y M. Romero. Siendo reco-nocido como Museo Histórico Artístico. Sección deArqueología en marzo de 1983, quedando ubicado en la Casade Cultura. En 1996 la Conselleria de Cultura de la GeneralitatValenciana hacía oficial su reconocimiento.

Con los años, el Museo ha ido incrementando sus fondoscon materiales procedentes de las excavaciones arqueológi-cas realizadas por el Servicio de Arqueología Municipal en elCastillo de La Mola, en áreas urbanas sin olvidar el ámbitorural.

La sala de exposición del Museo nos muestran cronológi-camente, la evolución de las sucesivas culturas asentadas enel valle de Novelda, desde el Paleolítico Medio hasta épocaModerna.

Merecen atención los hallazgos de época neolítica, elyacimiento del Zambo dentro del periodo andalusí y los fondosprocedentes de las excavaciones urbanas que nos han permi-tido conocer la evolución de la ciudad medieval y moderna deNovelda.

Pieza para iluminación.Candil con cuatro piquerassobrealzadas, procedente delZambo (Novelda), corres-pondiente a época islámica,siglos IX-X.

Page 61: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

61

CASA-MUSEO MODERNISTAC/ Mayor, nº 2403660 NoveldaTlf: 965600237

Cartel realizado por el suizo Eugène Grasset en 1893 para la exposición internacional de Madrid.

ña. Antonia Navarro, conocida por sus paisanos como “LaPixoxa” por su fuerte carácter, tuvo la iniciativa de construir enel centro de Novelda una residencia palaciega unifamiliar detres plantas, cada una de ellas de 600 metros cuadrados, conla que quedara patente ante la sociedad el poder económicoadquirido.

El edificio construido con los mejores materiales, se inau-guró hace ya más de un siglo, en 1905, convirtiéndose en unadestacada muestra de la arquitectura “ecléctica modernista”.En julio de 1980 abrió sus puertas como Casa MuseoModernista, tras su adquisición y restauración por parte deCaja Mediterráneo. A partir de este momento, el edificio empe-zó a enriquecerse con objetos modernistas que complementa-ron la decoración y el mobiliario que dejaron sus propietarios.Ya en 1999 se inauguró la Sala dedicada al Legado del IlustreHijo de Novelda, D.Jorge Juan y Santacilia que enriquece,todavía más si cabe, la visita a esta joya arquitectónica.

CASA-MUSEO MODERNISTA. NOVELDA

D

Novelda

Page 62: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

62

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO COMARCAL DE ORIHUELA

Orihuela

MUSEO ARQUEOLÓGICO COMARCAL DE ORIHUELASala – Museo San Juan de DiosC/ Hospital, 3-503300 OrihuelaTlf: 966743154 (Ayto. Orihuela)

l Museo Arqueológico de Orihuela es el heredero del antiguoMuseo de Antigüedades del Colegio de Santo Domingo, crea-do y dirigido a principios de siglo por el padre Jesuita J.Furgús, del cual conserva parte de sus fondos.

El museo tras el paso por distintos locales se encuentraubicado en la actualidad en la Iglesia y Sala de Hombres delHospital San Juan de Dios, guarda materiales de variada yamplia cronología, comprendida entre el Paleolítico para losmás antiguos, hasta el siglo XVIII - principios del XIX para losmás modernos. La mayor parte de ellos son de origen local ocomarcal. Entre ellos podemos destacar el conjunto de mate-riales argáricos de la Colección Furgús, la estela hebraica oLápida de Orihuela, datada en el siglo VI-VII d.C. y el conjun-to de materiales de época medieval y moderna procedentesde excavaciones urbanas.

Lápida de Orihuela. Siglo VI-VII d. C.

Page 63: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

63

E

MUSEO DIOCESANO DE ARTE SACRO. ORIHUELA

Orihuela

l Museo Diocesano de Arte Sacro de la diócesis de Orihuela-Alicante fue creado en 1939 tras la conclusión de la GuerraCivil a iniciativa del entonces vicario general del Obispado deOrihuela, don Luis Almarcha. En un primer momento se dispu-so en la planta superior del Palacio Episcopal, posteriormentese trasladó a la Catedral de Orihuela en unas dependenciasanejas al claustro mercedario (siglo XVI) que se había reubi-cado en 1942 en la seu oriolana. En la década de 1960 fueampliado utilizando la sala capitular del templo.

En el Museo Diocesano se conservan interesantes colec-ciones de pintura, donde destacan la tabla de "San MiguelArcángel" de Paolo de San Leocadio (siglo XV), “El retrato delObispo Gallo” de Sánchez Coello (1576), "La Tentación deSanto Tomás" de Diego da Silva Velázquez (1631-1633), LaVieja del Candil”, atribuida a Matías Stommer (1625-1630), asícomo lienzos de la escuela de Juan de Juanes, PedroOrrente, Pedro Camacho, Vicente López, Jerónimo Jacinto deEspinosa o Joaquín Agrasot.

Entre las esculturas debemos destacar la Virgen deGracia (siglo XIV), un cristo románico y la imagen de SanRoque realizada por Francisco Salzillo. Conserva uno de losconjuntos de orfebrería más importantes de la ComunidadValenciana, con obras de Miguel de Vera, Hércules Gargano,Juan Antonio Domínguez, Estanislao y Fernando Martínez,Antonio Grao o Luis Perales.

Se exponen piezas textiles de talleres valencianos, levan-tinos e italianos, códices como el misal miniado (siglo XV), el

incunable de las edades del mundo (1493), una interesantecolección de cantorales y mobiliario de diferentes épocas.

Próximamente el museo se trasladará a las dependenciasdel Palacio Episcopal de Orihuela, declarado Bien de InterésCultural, que ha sido recientemente restaurado.

MUSEO DIOCESANO DE ARTE SACROS.I. Catedral de Orihuela.Diócesis Orihuela - AlicanteCalle Mayor. 03300. Orihuela Tlfs: 965304828 - concertación visitas 965304645

Diego Velázquez. “La tentación de Santo Tomás de Aquino”.1631-1633.Óleo sobre lienzo, 244x203 cm.Orihuela, Obispado de Orihuela-Alicante. Museo Diocesano de Arte Sacro.

Page 64: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

64

M

CASA-MUSEO MIGUEL HERNÁNDEZ. ORIHUELA

Orihuela

useo creado en 1981. La titularidad y gestión de este Museocorresponden al Ayuntamiento de Orihuela y a la FundaciónCultural Miguel Hernández. En diciembre de 1974 elAyuntamiento de Orihuela inició los trámites para la adquisi-ción de la casa donde vivió el poeta oriolano MiguelHernández, con la intención de destinarla a museo.

En el año 1981, el Ayuntamiento adquiere el inmueble,gracias al acuerdo tomado en Sesión Plenaria del 11 de mayo.Se trata de la casa donde vivió el poeta oriolano MiguelHernández con sus padres y hermanos. Se encuentra situadaen el número 73 de la popularmente conocida como calle deArriba. Es una vivienda con explotación ganadera, similar aotras seis o siete existentes en la misma calle a principios desiglo. El conjunto de las dependencias se adapta a la pendien-te del terreno, mediante una serie de terrazas donde se sitú-an sucesivamente la vivienda y el patio, el cobertizo para lascabras y el huerto. La vivienda es obra de mampostería conzócalo de fachada y refuerzo de huecos, puertas y ventanas,en sillería. Consta de dos crujías paralelas a la fachada, en laanterior se sitúan el comedor y la salita de estar y en la poste-rior los dormitorios y la cocina y un pequeño "sostre" que es laúnica habitación en la planta alta.

La cubierta es de teja árabe a tres aguas. La fachada estápintada a la forma tradicional con zócalo gris, recercado depuertas y ventanas en ocre oscuro y pared en ocre claro.Desde la cocina se accede al patio donde se encuentra elpozo y una pila de piedra para el agua, en una esquina se

halla el cobertizo para la leña, que incluye un pequeño aseo.El resto del patio está parcialmente ajardinado. Subiendo unasescaleras se accede al cobertizo de las cabras y, desde éste,a través de una pequeña puerta, al huerto, lindante ya con laroca de la sierra.

Recreación de una cocina dela época en la Casa-MuseoMiguel Hernández.

CASA-MUSEO “MIGUEL HERNÁNDEZ”C/ Miguel Hernández, nº 73, 03300 Orihuela.Tlfs: 965306327 (Casa-Museo) 965441838 (Centro de Investigación)E-mail: [email protected] (Fundación Cultural Miguel Hernández)

Page 65: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

65

PALACIO DE RUBALCAVAC/ Francisco Die, nº 2503300 OrihuelaTlf: 965302747

PALACIO RUBALCAVA. ORIHUELA

E

El palacio guarda un importante conjunto de muebles deamplia cronología y variado estilo, así como una interesantecolección de cerámicas, en su mayoría procedente deManises y Alcora, de los siglos XVIII y XIX. Entre la multitudde lienzos conservados en el palacio, destacan varios de temareligioso, fechados en los siglos XVII y XVIII.

s uno de los últimos palacios nobiliarios construidos enOrihuela durante el primer tercio del siglo XX. Perteneció a laSra. Marquesa de Rubalcava hasta que fue adquirido por elExcmo. Ayuntamiento de Orihuela en el año 1981 para darleun uso social y cultural.

El edificio imita los palacios barrocos oriolanos. Está total-mente exento y consta de tres plantas principales con peque-ñas entreplantas en zonas concretas. Originalmente, la plantabaja estaba ocupada por un despacho, vivienda de los case-ros y cocheras. La primera planta la ocupa toda una serie deostentosos salones y la cocina principal. En la segunda plan-ta, se hallan los dormitorios, y en una entreplanta, una segun-da cocina. Dos jardines con verja de hierro, sobre muros demampostería, aíslan el edificio del exterior y proporcionanzonas de recreo con fuentes y bancos de azulejos y hierro for-jado.

En cuanto a la decoración y los complementos arquitectó-nicos, el palacio alberga un conjunto de estucados, entre losque sobresalen los del “Salón dorado”; las vidrieras de lacúpula y del zaguán, por el cual se accede a la planta noble,a través de una escalera de mármol con zócalo de azulejeríavalenciana e iluminada por una cúpula neobarroca de plantaelíptica; el artesonado del “Salón negro”; un panel de azulejossevillanos; y varios suelos de mármol, mosaico y cerámicacon azulejos.

Orihuela

Page 66: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

66

MUSEO DE LA SEMANA SANTADE ORIHUELAPlaza de la Merced, 103300 OrihuelaTlf: [email protected]

onstruido sobre un antiguo convento de los MonjesMercedarios, con una superficie inicial de 750 m2, posterior-mente ampliado presenta en la actualidad más de 1.800 m2 deexposición y 1.200 de dependencias anexas, en todo lo queconstituye un ambicioso proyecto con cuatro sentidos:

- Catequético- Educativo- Cultural- De encuentro cofrade.

Se puede admirar en el Museo parte de lo que han acu-mulado a lo largo del tiempo generaciones de oriolanos paraconmemorar la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús. Lariqueza imaginera representada en obras de escultores tanimportantes como Nicolás de Bussy, Salzillo, Roque López, J. Puchol, Quintín de Torre, Coullaut Valera, etc. La orfebreríade Orrico, Peris Bacete, Moreno, Bonacho, etc. plasmada envaliosísimos tronos de plata. Tallas de madera de Grafiá,Gimeno, Balaguer, García Quinto, etc. componen tronos degran calidad artística. Bordados de Lorca, Cartagena,Orihuela, Morón de la Frontera (Manuel Solano), etc. dan vidaa trajes y estandartes. Decoraciones en bronces y otros mate-riales, trabajos de los hermanos Martínez, Bronces Riopar, R. Cánovas etc. Todo el conjunto constituye sin duda una delas muestras permanentes más amplia e importante de laSemana Santa a nivel nacional.

MUSEO DE LA SEMANA SANTA DE ORIHUELA

C

La imagen de la Virgende la Merced presidía lafachada del Convento delos Monjes Mercedarios,hoy preside el Museo deSemana Santa.

Orihuela

Page 67: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

67

E

MUSEU D’ART CONTEMPORANI DE PEGO

Pego

MUSEU D'ART CONTEMPORANICasa de la Cultura. C/ Sant Domenec, 5 03780 PegoTlf: 965572801Fax: [email protected]

l Museo de “Art Contemporani” de Pego, se inauguró en 1991con las obras premiadas en el Certamen Nacional de PinturaVila de Pego, cuya primera edición fue en el año 1976.

El Ayuntamiento disponía de una importante pinacoteca yse sentía en la obligación de exponerla de forma permanentey constituir de esta forma un centro dinamizador de la ofertacultural y turística de la ciudad.

Los fondos principales del Museo están formados por lospremios del Certamen pero también por donaciones de artis-tas o galerías. Las distintas salas de la pinacoteca ocupan laprimera planta de la Casa de Cultura un austero edificio seño-rial del siglo XVIII, ubicado en el centro histórico dentro delantiguo recinto amurallado. Las obras expuestas en el Museorecogen las últimas tendencias artísticas a partir de los añossetenta y destaca el paisaje hiperrealista de F. Mir Berenguer,la figuración intimista de Manuel Prada Romeral, una de lasúltimas creaciones de J. Amérigo Salazar, junto con destaca-das obras de Enric Solbes, Adrià Pina Alegre, EduardoLaborda, Alvaro Segocia, Juan Manuel Brazan, José Morea,Martín Caballero, Francisco Molinero Ayala, Equipo Límite,Calo Carratalá, María Zarraga, Carmen Berenguer, CarmenGrau, etc.

Entre las actividades del Museo están, la convocatoriaanual del Certamen Nacional de Pintura, las exposicionesmensuales y las actividades pedagógicas con CentrosEscolares para la difusión del arte actual.

Page 68: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

68

E

MUSEU ETNOLÒGIC DE PEGO

Pego

MUSEU ETNOLÒGIC DE PEGOCasa de la Cultura. C/ Sant Domenec, 5 03780 PegoTlf: 965572801Fax: [email protected]

l Museu Etnològic de Pego creado en el año 1991, dedicadoprincipalmente al cultivo del arroz en las tierras del marjal,recoge de forma didáctica todo el proceso de plantación, siegay elaboración en el molino de este producto tan tradicional ennuestras tierras que determinó de forma sustancial nuestraeconomía y que tanto influyó en nuestra gastronomía, fiestasy costumbres.

Una visita por sus distintas salas nos muestra desde lasiembra, la siega, la batida en las eras y la molinería para suposterior comercialización, con las marcas propias del arrozBomba de Pego de superior calidad. La recuperación de lasherramientas y los utensilios propios de este cultivo, así comola documentación gráfica y el vocabulario propio, han sido lospuntos de partida de su creación.

El museo está dedicado al cultivo de la naranja y a los ofi-cios tradicionales de nuestro entorno.

Su ubicación está en la segunda planta de la Casa deCultura, un edificio señorial del siglo XVIII en el centro de laVila.

Carretón de arroz de 1950.

Page 69: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

69

E

EL MUSEU ARQUEOLÒGIC I ETNOLÒGIC “DÁMASO NAVARRO” DE PETRER

El museo de Petrer conservafragmentado en dos paneles unmosaico del s. IV, polícromo yfabricado en opus tesellatum.Pertenecía a la villa rústica Petrariay su particularidad radica en quepara adaptarse a un espacio poli-gonal, sus creadores rompieron elmotivo geométrico de octógonos,originándose figuras poligonalesirregulares.

PetrerMUSEU ARQUEOLÒGIC I ETNOLÒGIC "DÁMASO NAVARRO"Plaza de Baix, 10 03610 PetrerTlf: 966989400Fax: 965375210www.petrer.es

l Museo Arqueológico y Etnológico Municipal “DámasoNavarro” ocupa uno de los edificios más céntricos de la ciu-dad, construido en 1935 y situado en la Plaça de Baix, enpleno casco histórico. Este edificio fue empleado comoDispensario de Higiene, escuela y casa de maestros. A partirde 1964 fue reutilizado como Biblioteca Pública. El MuseuArqueològic i Etnològic “Dámaso Navarro”, aunque inaugura-do en 1999, fue reconocido como institución museística porparte de la Conselleria de Cultura y Educació de la GeneralitatValenciana el 14 de febrero de 2002.

Aunque el edificio al exterior es de dos alturas, al interiorpresenta cuatro: planta baja, planta de acceso, primera ysegunda planta. El Museo cuenta en su planta baja con unsalón de actos, un taller didáctico, aseos y un pequeño alma-cén de Etnología; en su planta de acceso, un sala de exposi-ciones temporales, biblioteca, almacenes y talleres-laborato-rio. En la primera planta, además del despacho de Dirección,encontramos la sala permanente dedicada a aspectosarqueológicos, donde se explica desde los primeros poblado-res hasta la época medieval en Petrer, mientras que la totali-dad de la segunda planta está dedicada a la Etnología,sumando en total más de 250 m² de exposición permanente.Además cuenta con un mosaico romano de casi 8 m² coloca-do en una de las paredes del Museo.

Actualmente el número aproximado de objetos custodia-dos asciende a unos 14.000, de los que más de 3.000 son denaturaleza etnológica. En la exposición permanente el núme-ro total de piezas supera el millar, dispuestas en vitrinas ysoportes en la sala de Arqueología y en vitrinas y en ambien-

tes separados por oficios en la sala de Etnología. En las pie-zas más destacadas merecen la pena citar el mosaico roma-no polícromo de la villa Petraria datado en el siglo IV d.C.; losfragmentos de un sarcófago paleocristiano de mármol blancodatado en el siglo V; las yeserías islámicas del yacimiento dePuça y del Castillo de Petrer y la colección alfarera de las pro-ducciones locales efectuadas durante los siglos XIX y XX.

Page 70: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

70

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO ETNOLÓGICO MUNICIPAL “GRATINIANO BACHES”.PILAR DE LA HORADADA

Pilar de la Horadada

MUSEO ARQUEOLÓGICOETNOLÓGICO“GRATINIANO BACHES"Carretillas, 38 03190 Pilar de la HoradadaTlf: 965351124Fax: 965352325casa-cultura@pilardelahoradada.orgwww.pilardelahordada.com

l Museo Arqueológico Etnológico Municipal “GratinianoBaches”, está reconocido como tal desde el año 1994. Constade dos salas de Exposición Permanente. La primera seencuentra dividida en cinco secciones: Medio Ambiente,Fósiles, Arqueología, Numismática y Etnología. En la secciónde Medio Ambiente se expone la fauna y flora más represen-tativa del término municipal. Dentro de la sección de Fósilesdestacamos una reproducción del cráneo de sirenio del plio-ceno hallado en “Río Seco”. La sección de Arqueología estácompuesta por varios apartados, el de la Vía Augusta, dondese muestran dos miliarios, materiales de construcción de lasdiversas villas romanas, el mundo funerario, donde se exponeuna lápida funeraria de Cayo Licinio, y un recorrido por lacerámica desde época ibérica hasta época tardorromana. Lasección de Numismática muestra un recorrido a nivel mundiala través de las monedas y billetes desde los fenicios hasta laedad contemporánea. Y la sección de Etnología refleja laforma de vida del municipio a partir de los útiles domésticos,materiales textiles, y elementos de la vida agrícola y religiosamunicipal.

En la segunda sala se encuentra una reconstrucción deldespacho de D. Gratiniano Baches, sus objetos personales,colección numismática, arqueológica y su biblioteca.

Miliario romano incomple-to hallado en las inmediacio-nes de la Vía Augusta en surecorrido por el municipio dePilar de la Horadada. Medidasmáx. 48x60 cm. Fechable entrelos siglos III y IV d.C.

Page 71: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

71

Útiles de labranza, sala 2

EL MUSEO HISTÓRIC-ETNOGRÁFIC DE RELLEU

E l Museo Históric- Etnográfic de Relleu fue inaugurado el 25 deabril de 2005, aunque la colección esta dada de alta desde1994.

La historia de este edificio ha sido muy peculiar. Los pla-nos de la construcción fueron elaborados por el célebre arqui-tecto D. Vicente Gascó en 1793. Aunque no fue él quien diri-gió las obras, sí que se utilizaron sus planos para erigir el edi-ficio.

Alberga el museo originario. Está formado por cinco salasque contienen objetos muy diversos ya catalogados e inventa-riados.

La sala 1 está dedicada a la historia. Se ofrecen seis vitri-nas que contienen testimonios de seis etapas de la historia deRelleu: la época terciaria, la paleolítica, la ibérica, la romana,la musulmana y, por último, la cristiana.

La sala 2 está destinada a los útiles de labranza y siega.Hay paneles temáticos anexos dedicados a la producción demiel, a la ganadería y a la caza.

En la sala 3 el visitante puede observar un panel contodos los oficios antiguos de Relleu. También se hallan en estasala las pesas y medidas, los contendores de vino y aceite yprensas antiguas.

La sala 4 simula el interior de un hogar decimonónico.

Por último, en la sala 5 encontramos objetos diversoscomo urnas de elecciones, una caja de caudales, la banderade los “Exploradores”, armas antiguas, billetes y monedasantiguas que van desde la edad media hasta la actualidad,una sala destinada a la música y otras muchas curiosidades.

EL MUSEO HISTÓRIC-ETNOGRÁFIC DE RELLEUC/ Ajuntament, nº 15 CP: 03578 RelleuTlf: [email protected]

Relleu

Page 72: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

72

L

MUSEO ARQUEOLÓGICO PALENTOLÓGICO DE ROJALES

Rojales

MUSEO ARQUEOLÓGICOPALENTOLÓGICO DE ROJALESPlaza de España, s/n03170 Rojales Tlf: 966713273Fax: 966714742web: MuseosRojales.org e-mail: [email protected]

a implantación museográfica se realizó en la antigua CasaConsistorial. El Museo es reconocido oficialmente comomuseo por la Conselleria de Cultura el 28/2/96.

Contenido:

El espacio expositivo se divide en dos grandes áreas consus respectivas subáreas:

- Área de Paleontología: muestra la evolución paleogeo-gráfica del territorio a través de los testimonios de infinidad deseres que vivieron en nuestra zona hace millones de años.Los grandes vertebrados son quizás los restos más especta-culares de la colección, entre los que se incluyen restos deballenas, delfines y sirenios; además, se muestran fósiles dequelonios, cocodrilos, aves, artiodáctiles y peces. Tambiénhay una magnífica representación de los vegetales con mol-des de estróbilos de coníferas, moldes de troncos y restosdirectos de madera.

- Área de Arqueología: facilita una comprensión global dela evolución cultural del poblamiento establecido en el entornode Rojales desde los más lejanos tiempos prehistóricos hastala fundación de Rojales como aldea y municipio. Las salas seencuentran estructuradas de la manera siguiente: salaPaleolítico, sala del Neolítico a la Edad del Bronce, salaCultura Ibérica, sala Cultura Romana, sala Cultura Islámica,sala Fundación de Rojales y Sala Antiguas Civilizaciones delNuevo Mundo. Como piezas más destacadas podemos resal-tar el “Pilar-Estela” ibérico de “El Mejorado” y las coleccionespaleolíticas, ibéricas y andalusíes.

Monumento funerario ibérico,datable entre los siglos IV-III a.C., per-teneciente tipológicamente a los “pila-res-estela".

Page 73: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

73

E

EL MUSEO DE LA HUERTA. ROJALES

Rojales

MUSEO DE LA HUERTA DE ROJALESC/. Jesús Chazarra, 19Partida de Saavedra, Ctra. V-920(dirección Guardamar). RojalesTlf: 966714160Web: www.museosrojales.orgE-mail: [email protected]

l Paisaje Cultural de Huerta tradicional es un paisaje confor-mado en tiempos históricos a través de intervenciones huma-nas continuas sobre el paisaje natural, especialmente a travésde la utilización económica y residencial del territorio.

El Museo de la Huerta forma un conjunto arquitectónico yagroecológico de gran interés. Dicho complejo ecomuseísticose sitúa en el centro de una gran explotación agrícola y seestructura a partir de las características y los inmuebles quepertenecían a la antigua Hacienda de Los Llanos.Complementariamente, la realidad humana y agroecológicade la Huerta que acoge dicho Museo integra, producto delesfuerzo de muchas generaciones, un conjunto armonioso devalores y elementos patrimoniales recogidos en la legislaciónvigente de ámbito autonómico, nacional y europeo relativo alpatrimonio cultural y natural. Las exposiciones etnológicaspermiten una descripción viva de la sociedad tradicional yrecogen elementos de la cultura material y espiritual deRojales; clasificándose en varias temáticas generales: los tra-bajos de la Huerta, las actividades artesanales (aperador,corrionero, etc.), los enseres de la casa (ajuar, mobiliario,estancias, etc.), vehículos de transporte tradicional y aparejosde bueyes y caballerías, el aceite, el ciclo del cereal, el hela-do, la caza, botica, etc.

Almazara

Page 74: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

74

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO DE SAN FULGENCIO

San Fulgencio

MUSEO ARQUEOLÓGICO DE SAN FULGENCIOPlaza Constitución, 403177 San FulgencioTlf: 966794020Web: www.ayto-sanfulgencio.es

l Museo Arqueológico, se inauguró en el año 1995, y en él sepueden contemplar parte de los restos materiales hallados enlos tres yacimientos de San Fulgencio, gracias a la cesión querealizó la Excma. Diputación Provincial de Alicante alAyuntamiento de San Fulgencio. La sala del museo es unaexposición monográfica del Mundo Ibérico. Ésta trata de formadidáctica la cultura ibérica, y en ella se recrean a través depaneles y vitrinas, los aspectos más sobresalientes de estacultura, como la construcción de las casas, las relacionescomerciales o el mundo funerario. En los últimos años y a par-tir de la creación del Museo Arqueológico, se ha procuradopotenciar el patrimonio arqueológico de San Fulgencio. Estapromoción se ha hecho desde dos aspectos diferenciados,por una parte a través de actividades realizadas en el propioMuseo, como visitas guiadas, exposiciones temporales encolaboración con otros museos, actividades con escolares(cuadernillos didácticos y talleres de creatividad).

Page 75: MUSEOS DE ALICANTE

E

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

75

MUSEO DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE (MUA). SAN VICENTE

MUSEO DE LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE (MUA)Ctra. San Vicente s/n 03080 San Vicente del Raspeig Tlf: 965909466. Fax: [email protected]

l Museo de la Universidad de Alicante abrió sus puertas enDiciembre de 1999 con el propósito de ser un referente cultu-ral y de difusión de la investigación universitaria. El edificio, denueva planta, es obra del arquitecto alicantino Alfredo Payá.En 1998 el edificio obtuvo el premio Architecti, Centro CulturalBelem y fue finalista del premio MIES VAN DE ROHE DEARQUITECTURA EUROPEA. El Ministerio de Fomento loincluyó como uno de los 700 mejores edificios de la arquitec-tura española del siglo XX.

Cinco son las salas de exposiciones: la sala 365, Altamira,Sempere y dos más en las Nayas. Parte de la sala Sempereestá reservada para albergar la exposición permanente delmuseo, donde se muestra una selección de los fondos de ArteContemporáneo de la Universidad de Alicante. La colecciónestá compuesta en su gran mayoría por obras del siglo XX,pintura, fotografía, obra gráfica, dibujos, collages y en menormedida esculturas. El museo custodia obras de artistas tanimportantes como Picasso, Miró, Sorolla, Chillida, junto aotros artistas alicantinos como Arcadi Blasco y la obra gráficacompleta de Eusebio Sempere. Las exposiciones y activida-des están dirigidas tanto a la comunidad universitaria como alpúblico en general.

El MUA acomete una veintena de exposiciones al año,entre muestras de arte contemporáneo, de difusión de lainvestigación universitaria y de proyectos institucionales quepermiten divulgar las diversas actividades que se desarrollanen el campus de la Universidad de Alicante.

En cuanto a las actividadades, cursos, seminarios, confe-rencias, conciertos, talleres y proyecciones de cine jalonan elcurso académico.

Julius ShulmanLincoln showroom, 1963Fotografía blanco y negro40,64 x 50,80 cm.Colección MUA.

San Vicente

Page 76: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

76

E

MUSEO DEL MAR DE SANTA POLA

Santa Pola

MUSEO DEL MAR DE SANTA POLAPlaza de Armas del Castillo - Fortaleza03130 Santa PolaTlf: 966691532 - Fax 966692772

l Museo del Mar fue creado en 1982, por iniciativa delAyuntamiento de Santa Pola, para dar respuesta a la necesi-dad de recuperación, conservación, estudio y difusión delpatrimonio cultural de la ciudad.

Tiene su sede en el Castillo Fortaleza, construido en elsiglo XVI, para defensa del puerto. Es una institución que pre-senta la historia, desarrollo y forma de ser y vivir de la pobla-ción de Santa Pola mediante la exposición de colecciones dematerial arqueológico y etnográfico que constituyen la mayorparte de sus fondos.

Sus criterios expositivos responden al tipo de museodidáctico teniendo el mar como hilo conductor del discursomuseográfico. Asimismo, se aborda la investigación y el pro-grama científico como uno de los pilares fundamentales delCentro.

Actualmente, el Museo se encuentra inmerso en un proce-so de transformación para dar respuesta a la demanda de losusuarios y a los avances de la museología y de la museogra-fía.

Kylix griego de figuras rojas, hallado en el puertoibérico de Santa Pola. Siglo IV a.C.

Se trata de una copa con un cuerpo poco profundoy dos asas simétricas, utilizada en la antigua Grecia parabeber vino. El círculo interior se halla decorado con unacabeza femenina.

Page 77: MUSEOS DE ALICANTE

E

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

77

Museos flotantes del Museo del Mar y de la Sal delAyuntamiento de Torrevieja. Submarinos S-61 Delfín y patrulleravigilancia aduanera Albatros III.

MUSEO DEL MAR Y DE LA SAL. TORREVIEJA

Torrevieja

MUSEO DEL MAR Y DE LA SALC/. Patricio Pérez, 1003180 TorreviejaTlf: 966704643Fax: [email protected]

l Museo del Mar y de la Sal de Torrevieja se inauguró el 4 defebrero de 1995, creándose con la inquietud de que no caye-ran en el olvido las raíces de lo que hoy es nuestra ciudad.

Es un Museo fundamentalmente etnológico, en él se pre-tende reflejar la impronta que el mar ha dejado en sus gentesa lo largo del tiempo, destacando el nacimiento de Torreviejapor el mar y la sal y para el mar y la sal.

Su actual emplazamiento ha quedado insuficiente por locual está en proyecto la realización de unas nuevas depen-dencias, ubicadas en un lugar emblemático de nuestra ciudadcomo son las Eras de la Sal, lugar histórico y restaurado parasu visita.

Nuestro Museo, pretende ser un lugar vivo de continuomovimiento y de fácil conocimiento, dividido en distintas sec-ciones como son la arqueología, las salinas, la pesca artesa-nal, la navegación de cabotaje, velería, carpintería de ribera,armada española, así como algo único en el mundo y carac-terístico de nuestra ciudad como es la artesanía salinera.

Page 78: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

78

E

VillajoyosaMUSEO MUNICIPAL DE VILLAJOYOSABarranquet, 103570 La Vila JoiosaTlf: 965890150Fax: [email protected]

Uno de los collares fenicios deoro más destacados de los cemen-terios antiguos de Villajoyosa,hallado en la tumba 17 de LesCasetes. Ambos son piezas excep-cionales de la arqueología penin-sular. La pieza mayor de éste es uncolgante en forma de estela fune-raria fenicia. Combina repujadocon filigrana y granulado para for-mar una composición de símbolosde origen oriental: disco solaralado, sol y creciente lunar, flor deloto y uraei (cobra protectora delos dioses y los faraones egipcios)que flanquean de nuevo un discosolar. Todos los motivos estánremarcados de granulado finísimo.Se data entre finales del s. VII y laprimera mitad del s. VI aC.

MUSEO MUNICIPAL DE VILLAJOYOSA

l Museo Municipal de Villajoyosa tiene actualmente abiertauna sala provisional de Arqueología, que en un futuro próximodará paso al Museo de la Ciudad, en fase de proyecto.Expone una selección de los ricos fondos locales, entre losque podemos destacar los numerosos objetos fenicios, púni-cos y griegos de la necrópolis de Poble Nou, como los colla-res y otras joyas de orfebrería orientalizante de oro o los vasosde figuras negras, pero también elementos procedentes deotras culturas mediterráneas, como el colador etrusco debronce o la cantimplora egipcia de año nuevo de fayenza,entre muchos otros. La gran colección de cerámica ibéricapintada, la epigrafía procedente del municipium romano, losfondos procedentes del pecio altoimperial Bou-Ferrer o losmateriales de las alquerías, mezquita y cementerio islámicosde l'Almiserat son algunos de los hitos de sus colecciones. ElMuseo cuenta con Departamentos de Restauración, deEtnografía, de Arqueología y de Visitas Guiadas, y anualmen-te convoca becas de formación en esos campos. Igualmentegestiona la casa museo de La Barbera dels Aragonés (sigloXVI-XIX), con una destacada colección de objetos muebles deépoca romántica.

Page 79: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

79

E

MUSEO DEL CHOCOLATE (CHOCOLATES VALOR, S. A.). VILLAJOYOSA

VillajoyosaMUSEO DEL CHOCOLATE(Chocolates VALOR, S.A.)C/ Pianista Gonzalo Soriano, 1303570-VillajoyosaTlf. y concertación de visitas:966810451 - [email protected]://www.valor.es

Molino de cacao de tracción animal. S. XIX

l Museo del Chocolate alberga una de las mejores coleccionesde esta industria tradicional en España, presentada en unacasa del s. XIX que fue una pequeña fábrica familiar, de lasque llegó a haber en Villajoyosa más de treinta.

La visita comienza con un audiovisual sobre las cuatro gene-raciones de maestros chocolateros que han dirigidoChocolates Valor desde su nacimiento en 1881. Continúa enel jardín del Museo, donde los visitantes pueden contemplarejemplares del árbol del cacao cultivados en invernadero (algoexcepcional en Europa, al tratarse de una especie tropical), y,ya en el interior del Museo, se presentan las materias primasnecesarias, para continuar con un recorrido por tres salas quecontienen, cada una de ellas, los objetos que componían tresfábricas de diferentes momentos: una del siglo XIX, manual yde tracción animal; otra de comienzos del siglo XX, en la quese incorpora la electricidad, y otra de mediados de siglo. Elrecorrido se completa con una magnífica colección de envol-torios, fotografías y otros variados objetos.

El Museo intenta revelar, mediante visitas guiadas, la evolu-ción de la industria chocolatera hasta nuestros días, finalizan-do con una visita a la propia fábrica actual, donde existe unatienda del Museo.

El Museo del Chocolate, del que es titular Chocolates Valor, secreó en 1998, fruto de un convenio entre la empresa y el

Ayuntamiento de Villajoyosa, a cuyo Museo Municipal corres-ponde la dirección técnica. Sus fines incluyen, además de ladivulgación de este patrimonio, su conservación e investiga-ción.

Page 80: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

80

E

MUSEO ARQUEOLÓGICO “JOSÉ MARÍA SOLER”. VILLENA

VillenaMUSEO ARQUEOLÓGICO "JOSÉ MARÍA SOLER"Plaza de Santiago, 1 03400 VillenaTlf: 965801150 ext 766Fax: [email protected]

l Museo se ubica en la que fuera Casa Abadía de la Parroquiade Santiago. Un edificio histórico del siglo XVI que desde hacemás de trescientos años alberga también el Ayuntamiento deVillena. Se accede al Museo por un patio porticado de colum-nas renacentistas. El espacio museístico ocupa el ala norte dela planta baja del inmueble y se divide en tres amplias salascubiertas por arcos transversales de ladrillo macizo, vigas demadera y reboltones.

El Museo reúne los materiales acopiados durante déca-das por José María Soler García, cuyos trabajos han sidodecisivos para el conocimiento de nuestro pasado. Aquíencontramos piezas de gran valor procedentes de los diferen-tes períodos de la Historia, exhibiéndose vestigios que docu-mentan la ocupación humana de esta comarca desde laPrehistoria hasta la actualidad. Los hallazgos más antiguosilustran la presencia del hombre en esta zona desde hace50.000 años, pertenecientes al Paleolítico Medio, también seconservan restos del Paleolítico Superior, del Epipaleolítico ydel Neolítico. Los restos pertenecientes a la Edad del Bronceson cuantiosos y provienen de más de 20 poblados, siendo elCabezo Redondo su máximo exponente. Los vestigios deocupación de la época ibérica y de las civilizaciones romana yárabe también están representados en yacimientos tan impor-tantes como el poblado ibérico del Puntal de Salinas y por res-tos de columnas, cerámica y monedas pertenecientes a variasvillas romanas.

La mayor joya del Museo es el Tesoro de Villena, descu-bierto el 1 de diciembre de 1963 por D. José María Soler.

Tesoro de Villena. Lote de sesenta y seis piezas de oro, plata,hierro y ámbar ocultado, dentro de una vasija, en una ramblavillenense. Cuencos, brazaletes, botellas y piezas decorativasdiversas, de 3.000 años de antigüedad, forman uno de los con-juntos de orfebrería más importantes de la Prehistoria europea.

Consta el Tesoro de sesenta piezas realizadas con diez kilosde oro de 23´5 quilates, además de un brazalete y un pomo dehierro y dos botellas de plata que configuran un conjunto únicosin posible comparación con ninguno de los hallazgos conoci-dos de su misma antigüedad: 1.000 años a.C.

Page 81: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

81

A

MUSEO “ESCULTOR ANTONIO NAVARRO SANTAFÉ”. VILLENA

Villena

ntonio Navarro Santafé (Villena, 1906-1983) fue profesor dedibujo en la Escuela Superior de Pintura, Escultura y Grabadode la Universidad de Valencia; en la Escuela Oficial deCerámica y en el Colegio San Ildefonso, ambos de Madrid, asícomo Académico de la Real Academia de San Carlos enValencia.

Bajo la tutela de José Ortells, su maestro decisivo que asu vez había sido discípulo de Benlliure, aprendió el gusto porla figura animalística. Por éste y otros motivos se considera aSantafé perteneciente a la escuela del gran maestro valencia-no.

El Museo, ubicado en el taller que el artista tenía enVillena, fue inaugurado el 1 de junio de 1985 por elAyuntamiento de Villena. En él se conservan cerca de 90obras de las que el artista no se quiso desprender, además dealgunos moldes, dibujos preparatorios de sus más reconoci-das obras, instrumentos de trabajo, fotografías y recuerdospersonales.

De la obra ubicada en este Museo destaca el busto delmaestro Ruperto Chapí y los proyectos del “Monumento aChapí” ubicado en Villena, así como las representaciones enminiatura de escenas de tauromaquia, en las que se observala capacidad del artista para reflejar la tensión y dramatismode los pases taurinos. En las salas también se exponen diver-sas figuras animalísticas cuyo realismo le han hecho merecer

El Oso y el Madroño de AtenasEl Monumento al Oso y el Madroño,

ubicado en la Puerta del Sol de Madrid es suobra más representativa, tanto que el emba-jador de España en Atenas decidió regalarleuno similar para ubicarlo en la denominadaPlaza de Madrid de la capital ateniense.

S. VII y la primera mitad del s. VI a.C.

MUSEO “ESCULTOR ANTONIONAVARRO SANTAFÉ”Calle A. Navarro Santafé03400 VillenaTlf: 965801150www.museoensantafe.com

fama nacional, como el monumento al Oso y el Madroño de laPuerta del Sol madrileña o el Monumento al Caballo de Jerezde la Frontera, donde el artista supo plasmar tanto la fortalezafísica del animal como su nobleza reconocida y su bellezainterior.

Page 82: MUSEOS DE ALICANTE

E

Alicante

MUSEOS

DE

ALICANTE

82

MUSEU ARQUEOLÒGIC I ETNOGRÀFIC MUNICIPAL “SOLER BLASCO”. XÀBIA

Jávea

MUSEU ARQUEOLÒGIC I ETNOGRÀFIC MUNICIPAL“SOLER BLASCO”Plaça dels Germans Segarra, 103730 XàbiaTlf: 965791098 Fax: [email protected]://www.ajxabia.com

l Museo de Xàbia conserva y muestra un importante conjuntode materiales arqueológicos y en menor medida etnográficosy artísticos.

Aparecen representadas todas las épocas desde que estádocumentada arqueológicamente la presencia de actividadhumana en el Término y zonas próximas hace unos 30.000años, hasta la época contemporánea.

Como piezas destacadas podríamos mencionar la magní-fica réplica hecha a escala del Tesoro Ibérico de Xàbia, elimportante y numeroso conjunto de cerámicas y otros materia-les del yacimiento romano la Punta del Arenal, los abundantesmateriales arqueológicos de procedencia submarina, la ins-cripción funeraria en árabe de Cap de Martí, las cerámicas yvidrios de época medieval y moderna (siglos XIV-XVIII) y algu-nas obras de especial interés artístico entre las que destaca latabla del Salvador obra del Taller de Joan de Joanes (sigloXVI).

Por lo que respecta a los materiales etnográficos, desta-caríamos el conjunto de piezas de la antigua herrería deMinyana (siglo XIX) instaladas, con fragua incluida, en labodega del edificio, así como objetos de la sociedad rural yherramientas de oficios tradicionales (tosquer, carretero, som-brerero, etc).

Junto a todo eso, queremos hacer especial mención deledificio donde se ubica el Museo que corresponde al antiguopalacio de Antoni Banyuls, mayordomo de Felipe III, construi-do en el siglo XVII. El edificio tiene tres plantas, y conservauna magnífica fachada de piedra “tosca”.

Arco de piedra tosca. (Eolianita local) proceden-

te del yacimiento de la Puntade l’Arenal (Xàbia). Pieza frag-mentada que conserva restosde cal, perteneciente posible-mente, al remate de un conjun-to arquitectónico o escultórico.

Col·lecció Segarra-Llamas.Altura 265 mm; anchura 205 /245 mm. Época Romana:siglos I- II n.e. Número inventa-rio M.A.E.M.X. 2600 A.

Page 83: MUSEOS DE ALICANTE

Alicante 2008

Page 84: MUSEOS DE ALICANTE
Page 85: MUSEOS DE ALICANTE
Page 86: MUSEOS DE ALICANTE
Page 87: MUSEOS DE ALICANTE