new parishioners / feligreses nuevos st. mel roman ... · donations are accepted anytime. ... sus...

7
OUR MISSION We the people of St. Mel's Catholic Faith Communi- ty, a rural, diverse, and inviting parish baptized into the body of Christ, formed by the Word and Sacra- ment, and empowered by the Holy Spirit, seek to evangelize God's people to be a visible sign of God's love. NEW PARISHIONERS / FELIGRESES NUEVOS Welcome to St. Mel Catholic Church. For registration infor- mation, please contact the Office at (951) 737-7144 Bienvenidos a la Iglesia Católica de San Mel. Para inscri- birse como feligrés, por favor llame a la Oficina (951) 737-7144 INFANT BAPTISM / BAUTISMO INFANTIL 4th Saturday of each month by appointment only. El cuarto sábado de cada mes, con cita solamente. 11:00 AM English 12:30 PM Español MARRIAGE / BODAS Please make appointment at least six (6) months prior to date of ceremony. Favor de llamar a la oficina seis (6) meses antes de la boda. ANOINTING OF THE SICK / SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS For Anointing of the sick, please contact the Parish Office or a Priest. After 4:30 PM emergency sick calls only Fr. Athanasius 760-617-3251 Para la Unción de los enfermos, por favor llame a la Oficina o al sacerdote. Llamadas para los enfermos solamente después de las 4:30 PM Padre Athanasius 760-617-3251 CHRISTIAN FUNERALS / FUNERALES At the death of a loved one, please contact the mortuary. They will make arrangements with the church. En caso del fallecimiento de un ser querido, por favor contacte la funeraria, la cual se hará cargo de todos los arreglos con la Iglesia. FOOD PANTRY / DESPENSA DE COMIDA Is open on Thursdays from 10 AM to 1 PM Donations are accepted anytime. Thank you. Está abierta los Jueves de 10 AM a 1 PM Se aceptan donaciones -Gracias. St. Mel Roman Catholic Church 4140 Corona Avenue (P.O. Box 700) Norco, California, 92860 Office/Oficina Monday-Friday/Lunes-Viernes 9 AM - 4:30 PM Secretary/Mary Silva 951- 737-7144 or 951- 737-7330 Religious Education/Emily Guilherme 951- 737-8140 Youth Minister/Katie Mahoney 951- 737-8140 Receptionist 2:30 –4:30 PM/Noemi 951- 737-7144 Fax Number 951- 735-8332 Website: www.stmelnorco.org Email: [email protected] Rev. Gerardo Mendoza, Pastor Rev. Athanasius Ezealla, Parochial Vicar Deacon Joe Vela CONFESSIONS/CONFESIONES Saturday/Sábado 3:45 PM-4:45 PM English/Español MASS SCHEDULE/MISAS Saturday/Sábado: 5:00 PM Vigil Mass English/ Misa de Vigilia en Inglés Sunday/Domingo: 7:30 AM English/Inglés 9:30 AM Spanish/Español 11:30 AM English/Inglés 1:30 PM Spanish/Español 5:00 PM English/Inglés/ Youth Mass Daily Mass/Misa Diaria: 8:00 am English/Inglés Mon-Fri Misa entre semana en español: martes a las 7 PM Adoration of the Blessed Sacrament: Every Friday 8:30-6 PM July-September -Holy Hour only from 8:30-9:30 AM Julio-Septiembre -Hora Santa solamente 8:30-9:30 AM NUESTRA MISIÓN Nosotros el pueblo de la comunidad de fe de San Mel, una parroquia rural, diversa y acogedora, bautizada en el Cuerpo de Cristo, formada por la Palabra y Sa- cramento, y fortalecida por el Espíritu Santo, busca evangelizar al pueblo de Dios para que sea un signo visible del amor de Dios.

Upload: vankhanh

Post on 06-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

OUR MISSION We the people of St. Mel's Catholic Faith Communi-ty, a rural, diverse, and inviting parish baptized into the body of Christ, formed by the Word and Sacra-ment, and empowered by the Holy Spirit, seek to evangelize God's people to be a visible sign of God's love.

NEW PARISHIONERS / FELIGRESES NUEVOS Welcome to St. Mel Catholic Church. For registration infor-mation, please contact the Office at (951) 737-7144 Bienvenidos a la Iglesia Católica de San Mel. Para inscri-birse como feligrés, por favor llame a la Oficina (951) 737-7144 INFANT BAPTISM / BAUTISMO INFANTIL 4th Saturday of each month by appointment only. El cuarto sábado de cada mes, con cita solamente.

11:00 AM English 12:30 PM Español

MARRIAGE / BODAS Please make appointment at least six (6) months prior to date of ceremony. Favor de llamar a la oficina seis (6) meses antes de la boda. ANOINTING OF THE SICK / SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS For Anointing of the sick, please contact the Parish Office or a Priest. After 4:30 PM emergency sick calls only Fr. Athanasius 760-617-3251 Para la Unción de los enfermos, por favor llame a la Oficina o al sacerdote. Llamadas para los enfermos solamente después de las 4:30 PM Padre Athanasius 760-617-3251 CHRISTIAN FUNERALS / FUNERALES At the death of a loved one, please contact the mortuary. They will make arrangements with the church. En caso del fallecimiento de un ser querido, por favor contacte la funeraria, la cual se hará cargo de todos los arreglos con la Iglesia. FOOD PANTRY / DESPENSA DE COMIDA Is open on Thursdays from 10 AM to 1 PM Donations are accepted anytime. Thank you. Está abierta los Jueves de 10 AM a 1 PM Se aceptan donaciones -Gracias.

St. Mel Roman Catholic Church 4140 Corona Avenue (P.O. Box 700)

Norco, California, 92860 Office/Oficina Monday-Friday/Lunes-Viernes 9 AM - 4:30 PM Secretary/Mary Silva 951- 737-7144 or 951- 737-7330 Religious Education/Emily Guilherme 951- 737-8140 Youth Minister/Katie Mahoney 951- 737-8140 Receptionist 2:30 –4:30 PM/Noemi 951- 737-7144 Fax Number 951- 735-8332

Website: www.stmelnorco.org Email: [email protected]

Rev. Gerardo Mendoza, Pastor Rev. Athanasius Ezealla, Parochial Vicar

Deacon Joe Vela CONFESSIONS/CONFESIONES

Saturday/Sábado 3:45 PM-4:45 PM English/Español MASS SCHEDULE/MISAS

Saturday/Sábado: 5:00 PM Vigil Mass English/ Misa de Vigilia en Inglés

Sunday/Domingo: 7:30 AM English/Inglés 9:30 AM Spanish/Español 11:30 AM English/Inglés 1:30 PM Spanish/Español 5:00 PM English/Inglés/ Youth Mass Daily Mass/Misa Diaria: 8:00 am English/Inglés Mon-Fri Misa entre semana en español: martes a las 7 PM Adoration of the Blessed Sacrament: Every Friday 8:30-6 PM July-September -Holy Hour only from 8:30-9:30 AM Julio-Septiembre -Hora Santa solamente 8:30-9:30 AM

NUESTRA MISIÓN Nosotros el pueblo de la comunidad de fe de San Mel, una parroquia rural, diversa y acogedora, bautizada en el Cuerpo de Cristo, formada por la Palabra y Sa-cramento, y fortalecida por el Espíritu Santo, busca evangelizar al pueblo de Dios para que sea un signo visible del amor de Dios.

2

TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 19, 2018

Saturday, August 18, 2018 5 PM Jacob Mathew Sunday, August 19, 2018 7:30 AM Ralph Vuist 9:30 AM Maria Del Carmen Olmos & Jose Aguirre 11:30 AM Rene & Elizabeth Vargas & Family 1:30 PM Armando Duenas , Marta Ceja , & Mar n Vargas 5:00 PM Parishioners Monday, August 20, 2018 8 AM Sylvia Bleck—Birthday Fr. Athanasius—Thanksgiving/ 13th Annv. of Priesthood

Tuesday, August 21, 2018

8 AM Chris Se er 7 PM Ofelia Gonzalez Gomez Wednesday, August 22, 2018 8 AM Julie a Muñoz—Birthday Thursday, August 23, 2018 8 AM Gina Avina—Birthday, Chris Se er , Alisa

Howard (Divine Interven on) & Salvacion Tangonan

Friday, August 24, 2018

8 AM Gina Avina & Family

Vigésimo Domingo del Tiempo Ordinario 19 de agosto de 2018

Si no comen la carne del Hijo del hombre y no beben su sangre, no podrán tener vida en ustedes.

— Juan 6:53

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19, 2018

Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you.

— John 6:53

Good News!

August 19, 2018 Twentieth Sunday in Ordinary Time Prv 9:1–6; Eph 5:15–20; Jn 6:51–58

The pursuit of wisdom and knowledge has long been a su-preme striving of the human heart. Especially as we age, we hunger to truly understand reality, the human heart, modern culture, its problems and solutions.

The Old Testament offers amazing tips on the pur- suit of wisdom. Using the analogy of a woman who prepares a meal and invites others to dine at her table, wisdom is a gift prepared by God and set before humanity to receive. We don’t produce the truth. We discover and embrace it. We chew on it, take it in like food, and gain strength from it.

The Jews had a hard time swallowing Jesus’ truth about the Eucharist. They argued among themselves, trying to figure out this truth instead of simply accepting this revelation as coming from one they could trust—then once accepted, strive to under-stand the mystery. Once we accept the world, situations, and revelations offered to us, and strive to understand these gifts, then wisdom can become ours.

Some fundamental attitudes accompany this changed per-spective: First, it is right to humbly accept the world, people, and situations as gifts to appreciate rather than problems to be solved. Second, believe God has wisdom to share. Third, build upon truths already known and revealed, accepting that we can’t “know it all.”

God’s hand fashions creation, holds it in his palm, and then offers it to us. We accept it as a gift, embrace it, and discover the wisdom of the hand of God hidden therein.

— Fr. Mark Haydu, LC © 2018 Liguori Publications, Liguori, MO 63057-9999. Printed in U.S.A. Imprimatur:

“In accordance with c. 827, permission to publish has been granted on February 12, 2018

and March 14, 2018, by the Most Reverend Edward M. Rice, Auxiliary Bishop, Archdio-

cese of St. Louis. Permission to publish is an indication that nothing contrary to Church

teaching is contained in this work. It does not imply any endorsement of the opinions

expressed in the publication; nor is any liability assumed by this permission.” No part of

this work may be used in any form without the prior written permission of Liguori Publi-

cations. Scripture texts in this work are taken from the New American Bible, revised

edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington,

DC. All Rights Reserved. To order Liguori Sunday Bulletins, call 800-325-9521.

3

VIGÉSIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 19 DE AGOSTO DEL 2018

DIOCESE of SAN BERNARDINO RACHEL: HOPE & HEALING

Department of Life, Dignity and Justice Healing Broken Hearts-One

Weekend at a Time.

Helen Keller once said: “Your success and hap-piness lies in you. Resolve to keep happy, and your joy and you, shall form an invincible host against difficulties.” Sometimes situations and decisions from the past can make us feel discon-nected and alone. If you have emotional or spiritu-al wounds as a result of a past abortion, please consider attending our upcoming English speaking Rachel’s Vineyard weekend retreat September 7-9, 2018. It’s an opportunity for women and men to experience God’s love and mercy as He touches each wound with his healing grace. Lives are re-stored and peace is found. Participation is strictly confidential. For more information, please contact Mary Huber at 909-475-5353 or visit the website

Life in the Spirit Seminar September 21-23, 2018

St. Mel Church, Norco CA

Spiritual Director Rev. Msgr. Paul Schetelick

Sponsor BLD-San Bernardino Covenant

Community “I shall pour water over you and you will be cleansed, I shall give you a new heart, and put a new spirit in you, I shall remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh instead. (Ezekiel 36:25-26) The Life in the Spirit Seminar (LSS) is a seminar which has helped many Catholic Christians find a fuller expression and commitment in their spiritual lives. It is an introduc-tion to a life lived in the power of the Holy Spirit. This Seminar is conducted in English and all Baptized and Confirmed Catholics are invited to attend.

Please turn in your applications as soon as possible before August 3, 2018.

Applications are available in the front of the church and in the parish office.

You may also email for an application at: [email protected]

For additional questions about the Seminar contact: Tom & Nelly Caragan, BLD-SB Formation Core, 951 741-9620 Mario & Tess Delacruz, BLD-SB Management Core, 951 210-8960 Bob & Mina Perkovic, BLD-SB Evangelization Core, 858 386-6722

4

TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 19, 2018

Potluck Bring your favorite dish to share with the community. Please bring a dish

corresponding with the first letter of your last name.

Traiga su platillo favorite para compartir con la comunidad. Por favor de traer un platillo que corresponda con la primera letra de su apellido.

A-N Main Dish/Platillo Principal 0-Z Dessert/Postre

5

VIGÉSIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 19 DE AGOSTO DEL 2018

Monthly Income/Expense JULY 2018

Income: Sunday Collection: $ 53,427.50 Special Collection: $ 361.80 Other Income: $ 19,909.53 Total: $ 73,698.87 Expenses: Electric Bill: $ 3,299.00 Water/Trash Bill: $ 1,487.37 All other: $ 60,630.59 Total: $ 35,417.47

THANK YOU! We would like to thank all our parishioners who participated in the Diocesan Development Fund this year. Thank you for your generosity and for making it a great success!

¡GRACIAS! Les agradecemos a todos nuestros feligreses que están participaron do este año en el Fondo de Desarrollo Diocesano. Gracias por su generosidad y por la ayuda que nos brindaron para lograr nuestra meta.

PRAY FOR ONE ANOTHER /OREMOS UNOS POR OTROS Your prayers are requested for /

Sus oraciones son solicitadas para Joan, David, Sarah, James, Shirley Roth, Brandt Yates, Cory Shaw, Gregorio Lee, Pat Balough, Barbara Winshel, Lauren Nicole, Pauline Flasco , Argetina Hurtado , Joel Rivera , Angel Maldonado, Paul Duprovieh, Christopher Rogel, Kathleen Fergus, Alina Bravo-Taylor, Shirley Victorio, Jaime Gonzalez, Cisco Groom, Wilhelmina Loveria, Pat Balough, Amparo Chavarria and all in our parish who are ill, suffering or in special need of our Lord’s mercy and comfort at this me.

NEW REGISTRATION or CHANGE OF ADDRESS / NUEVA INSCRIPCIÓN o cambio de dirección Complete this form & drop in collection basket or return to Parish Office.

Favor de llenar esta forma y dejarla en la canasta de la colecta o tráigala a la oficina parroquial. NAME / NOMBRE: PHONE / TELEFONO: ADDRESS / DOMICILIO:

Psicología con Jesús Grupo de Apoyo para aquellas mujeres que en-frentan desafíos con sus hijos desde el Pre-School hasta la High School: • Estrategias de comunicación con efectividad • Premios y Consecuencias • Problemas de Conducta y Bajas Notas • Marihuana y otras drogas • Salud Integral (Espiritual, Mental y Física).

Mejorando la armonía de todos los núcleos de la Iglesia Domestica.

Los esperamos todos los viernes hábiles de 9

a.m. a 12 p.m. en el salón de Juan Bosco.

Air Conditioner Update We have successfully completed the air conditioner project. The total cost of the project was $140,000. Thank you all for your patience. God Bless.

Hemos completado exitosamente el proyecto del aire acondicionado. El costo total fue de $140,000. Gracias por su paciencia. ¡Que Dios los bendiga!

6

TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 19, 2018

7

TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 19, 2018

San Bernardino & Riverside Counties Catholic Charities

Caridades Católicas Center of Hope/Centro de Esperanza

3020 Madison Street, Riverside, CA 92504 Family & Community Assistance Programs

Programas de Asistencia Familiar y de La Comunidad

Information & Referral, Case Management Basic Needs, Emergency Assistance/

Información y Referencias, Asistencia Básica/Emergencia Necesaria

(951) 689-1803 Counseling Programs/

Programa de Consejería Individual, Couple, Family Counseling, Support Groups,

Parent Education/ Individual, Pareja, Consejería Familiar, Grupos de

Apoyo, Educación para Padres (909) 763-4970

Citizenship & Immigration Programs/ Programa de Ciudadanía y Inmigración

Citizenship Applications, Immigration Consultations, Adjustment of Status, Work Pemits, Other/

Aplicaciones de Ciudadanía, Consultas de Inmigración, Ajuste de Estatus,

Permisos de Trabajo, y Mas (909) 388-1239

TO REPORT THE SEXUAL ABUSE OF A CHILD by a priest, deacon, employee, or volunteer,

call the toll free Sexual Misconduct Hotline at 1-888-206-9090

PARA REPORT EL ABUSO SEXUAL DE UN MENOR por parte de un sacerdote, diácono, empleado o vo-luntario, llame a la Línea Directa de Conducta Sexual

Inapropiada al 1-888-206-9090

San Bernardino Respect Life and Pastoral Care website: www. sbrlpc.org

On this website you will find resources on topics involving Respect Life and Pastoral Care, including upcoming events

Marriage Counseling: catholicpsychconsult.com

MINISTRIES/MINISTERIOS Catechetical Ministries

Religious Education….Emily Guilherme………………….951-737-8140 Youth Leader……………..…Katie Mahoney………….…951-258-8071

Liturgical Ministries/Ministerios Liturgicos

Altar Servers/Monaguillos Mitzy Gonzalez (English & Español)……………………....951-547-9032

Choirs/Coros Leticia Ramirez…………Coro de Niños…………..………951-415-1591 Dan Kray……………………………………………………….951-733-1058 John & Jane Kubal…………………………………………..951-734-4976 Ralphy & Angela Lopez..…………………………………...951-310-1642 Vicki Woods…………………………………….……………..951-217-6659 Victor Esparza…….…………………………………………..909-530-6016 Viridiana Alba………………………………………………...951-727-6296 Samuel Ruvalcaba…..………………………………………951-545-5180

Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristia Madeline Southern/Sat 5PM…………………………….…951-681-9703 Carlos & Cristi Rosales/Sun 7:30AM……………………….951-531-7274 Salvador Amador/9:30 AM & 1:30 PM…………………...951-737-7144 Scott Wynn/Sun 11:30AM…………………………...……...951-847-0285 Ray & Rose Villanueva/Sun 5PM………………………….909-618-3431

Lectors/Lectores Richard Luke/English………………………………………...951-340-2868 Noemi Amador/Español…………...……………………….951-737-7144

Ushers/Ujieres Gilberto Flores/Sat 5PM……….………………………….. .951-445-6302 Tony Cannon/7:30AM.……...………………………………951-733-0311 Maria Talavera/9:30AM ….………..……………………….951-737-7144 Ruben Macias/11:30 AM…………………………………...951-963-4538 Antonio Ibarra/1:30PM……………………………………...951-399-5026 Josh Pacheco/5PM………………………………………….951-870-1559

Pastoral Ministries/Ministerios Pastorales

Al Anon Family Group……...Lucille Hampton….……….951-737-6385 Alpha…………………...Anna Gallishaw….………………949-872-6606 Arts & Environment…………....Norma Partida………… 714-494-3219 Ballet Folklorico…………...Luana Moreno……………….951-901-7691 Bukas Loob Sa Diyos (BLD)……Bob & Mina Perkovic…858-386-6722 Dios Vive………………………Brigido Trujillo……………...714-931-2172 Divina Misericordia…………..Rosalia Sanchez………….951-236-7087 Encuentro Matrimonial…Javier & Salome Martinez…..951-785-0166 Estudio Bíblico…………Angela Lopez……………………951-642-0740 Food Pantry………………..Mary Cabral………………….714-883-4862 Filipino Ministry…………...Rey & Lita Reyes………………951-737-7144 Finance Council…...………...Veronica Martinez……….909-996-9735 Grief Support Ministry………...Sharon Perry……………..951-833-4954 Grupo de Oración…..Amador & Angela Cardenas….951-567-6858 Hospitality……………………...Alex De La Hoya…………951-258-4739 Knights of Columbus…………...Joseph Barron.………...951-751-1999 Legion de Maria…………..Maria Lorea………………….951-681-4372 Marriage Mentors………..Dan & Lydia Kray…………….951-733-1058 Mission Advancement (DDF) …….Norma Delgado..…951-340-2195 Narcóticos Anónimos .…….Roque Echevarria………...951-741-1947 Parish Nurse………………….Elsa Saucedo………………562-413-1178 Pastoral Council ……………Ray Villanueva…………… 909-6183431 Palabra Viva/Estudio Bíblico…..Esperanza Avina……..951-532-8277 Planning & Development………Gil Bastien…...……......951-734-5125 Prayer & Life Workshops……...Ismael Lopez……………562-441-3596 Pro-Life Ministry/Pro-Vida……….Blanca Vargas…...…..714-878-4338 Psicología con Jesus…………….Silvia Arboleda…….... 951-522-7443 Quinceañeras………...….Mary Silva……………………...951-737-7144 Senior Citizens Group…..Debbie Martinez……………...951-963-4982 Visitas a los Enfermos……....Maria Gonzalez……………951-340-1671 Women of St. Mel…………….Lolly Rios…………………...951-836-2601

C & M Publications We hope you like the brand new look of our Sunday Bulletin. We are involved with C & M Publications as the new publisher. This bulletin is available at no cost to the church through the support of our advertisers. We en-courage you to consider them for you personal needs throughout the year. Lastly, if you are a business owner and would like to know more about advertising please con-tact Jim McGrath directly at 951.776.0601 or 951.271.1120 (cell) for more information. Thank you!