notice canada - juke
TRANSCRIPT
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
1/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
2/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
3/371
conduite en sécurité» dans la section «5.
Démarrage et conduite» de ce manuel.
MODIFICATION DE VOTRE VÉHI-CULE
Toute modification de ce véhicule estdéconseillée. Les modifications peuvent
en effet amoindrir les performances, la sécurité et la ré sistance du véhicule, voireme ˆ me enfreindre les réglementationsgouvernementales. De plus, les domma-ges ou pertes de performance ré sultantde telles modifications ne sont pas cou-vertes par la garantie NISSAN.
LORSQUE VOUS LISEZ CE MANUEL
Ce manuel comprend l’information pourtoutes les options disponibles sur ce
d ` l Ai i il t t i
INFORMATIONS IMPORTANT
CE MANUELPlusieurs symboles sont utilisés danIls ont les significations suivantes :
ATTENTION
Ce terme est utilise´
pour inpré sence d’un risque de blesstelles ou graves. Pour éviter oce risque, les instructions do suivies à la lettre.
PRÉCAUTIOCe terme est utilisé pour inpré sence d’un risque de blesgères ou moyennement grave
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
4/371
Les flèches d’une illustration similaires à cellesqui se trouvent ci-dessus sont destinées à attirerl’attention du lecteur sur un élément de l’illus-tration.
MISES EN GARDE DE LA PROPOSI-TION 65 DE CALIFORNIE
ATTENTION
L’État de Californie reconnaı ˆ t que lesgaz d’échappement des véhicules, cer-
tains de leurs constituants, et certainscomposants du véhicule contiennent ouémettent des substances chimiquespouvant provoquer le cancer et desmalformations congénitales ou autres
RECOMMANDATION DE L’ÉT
CALIFORNIE SUR LES PERCTES
Certains parties du véhicule, cbatteries au lithium, peuvent coperchlorates. La recommandatioy est associée : «Perchlorate special handling may apply, seewww.dtsc.ca.gov/hazardouswchlorate.» (Contient des perchloraspéciales de manipulations. Reporsite Internet www.dtsc.ca.gov/hazaperchlorate.)
BluetoothMD est un
commerce qui appatooth SIG, Inc., Uaccordée à Visteonsous licence.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
5/371
NISSAN S’EN OCCUPE ...
NISSAN et votre concessionnaire NISSAN se dévouent ensemble pour vous servir et vouCar leur préoccupation première est que vous soyez satisfait de votre véhicule. Votre copour la vente que pour les services d’entretien.
Toutefois, si votre concessionnaire ne peut vousêtre d’aucun secours ou que vous souhaitez
adresser vos commentaires ou vos questionsdirectement à NISSAN, n’hésitez pas à appeler,appel gratuit, notre Service de la protection duconsommateur NISSAN aux numéros de télé-phone suivants :
Pour les clients des États-Unis1-800-NISSAN-1
(1-800-647-7261)Pour les clients du Canada1-800-387-0122
Le Service de la protection du convous demandera de lui préciser :
— Votre nom, adresse et numéro d
— Numéro d’identification du véhau-dessus du tableau de bord cteur)
— La date d’achat
— Le relevé du compteur kilométri
— Le nom de votre concessionnai
— Vos commentaires ou questions
PROGRAMME D’ASSISTANCE ÀLA CLIENTÈLE NISSAN
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
6/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
7/371
Table des
matièresTable des matières illus
Sécurité — sièges, cein
de retenue supplément
Instruments et comman
Vérifications et réglageSystèmes de chauffagede téléphone
Démarrage et conduite
En cas d’urgence
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
8/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
9/371
Sièges, ceintures de sécurité et systèmes deretenue supplémentaire (SRS)............................... 0-2Extérieur avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-3Extérieur arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-4
Habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-6
TableaCompteCompa
Mote
Témoins
0 Table des matières illust
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
10/371
SIÈGES, CEINTURES DE SÉCURITÉET SYSTÈMES DE RETENUESUPPLÉMENTAIRE (SRS)
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
11/371
EXTÉRIEUR AVANT
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
12/371
EXTÉRIEUR ARRIÈRE
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
13/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
14/371
CABINE
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
15/371
TABLEAU DE BORD
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
16/371
COMPTEURS ET INDICATEURS
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
17/371
COMPARTIMENT-MOTEUR
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
18/371
Témoin
lumineux Nom Page
Témoin lumineux (jaune) detoutes roues motrices (AWD)(modèle AWD)
2-12
Témoin lumineux du systèmeantiblocage des roues (ABS)
2-12
Témoin lumineux de frein 2-12
Témoin lumineux de charge 2-13
Témoin lumineux de portièreouverte
2-13
Témoin lumineux de servodi
Témoin
lumineux
Nom
Témoin lumineux de bas nivde liquide de lave-glace*
Témoin lumineux de sélectide la position P*
Témoin lumineux de ceintur
sécurité
Témoin lumineux de coussigonflable d’appoint
Témoin lumineux du contrôldynamique du véhicule (VD
Indicateur Nom
Indicateur (vert) de toutes romotrices (AWD) (modèle AW
I di t ( t) d t t
TÉMOINS LUMINEUX ETINDICATEURS
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
19/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
20/371
ATTENTION
. Ne laissez pas le dossier de siège
. Le dossier doit e ˆ tre vertpouvoir assurer une proteccace pendant la conduitecule Il faut toujours s’ass
SIÈGES
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
21/371
SIÈGES AVANT
Réglage du siège manuel avant
Vers l’avant et vers l’arrière :
du siège.
Un dispositif d’inclinaison permet du dossier en fonction de la taille deafin de mieux adapter la fermeture d
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
22/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
23/371
Si l’appui-te ˆ te a été retiré, installez et
réglez correctement l’appui-te ˆ te avantqu’un occupant n’utilise le siège. Nepas observer ces instructions peutréduire l’efficacité des appuis-te ˆ te. Cecipeut augmenter les risques de blessu-res graves ou mortelles lors d’unecollision.
L’illustration indique les positionéquipées d’appui-tête. Les appuréglables.
Indique que la place est éq
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
24/371
SSS0997
AjustementAjustez les appuis-tête de manière à ce que lecentre de l’appui-tête soit au niveau du centrede vos oreilles.
Pour relever l’appui-tête, il vous sufvers le haut.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
25/371
SSS0995
RetraitUtilisez la procédure suivante pour retirer lesappuis-tête réglables.
1 Tirez l’appui tête jusqu’à la position la plus
Installation1. Alignez les tiges de l’appui-tê
trous dans le siège. Assurel’appui-tête est orienté dans le
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
26/371
appuis-tête reviennent à leur position d’origine.
Réglez correctement les appuis-tête actifscomme spécifié dans cette section.
APPUIS-TÊTE RÉGLABLES (si le véhi-cule en est équipé)
ATTENTION
Les appuis-te ˆ te réglables s’ajoutentaux autres systèmes de sécurité duvéhicule. Ils peuvent apporter une pro-tection supplémentaire contre les bles- su res lors de certaines colli si ons
arrière. Ajustez les appuis-te ˆ te correc-tement, comme spécifié dans cette section. Vérifiez l’ajustement lorsquevous utilisez le siège aprè s quelqu’und’autre N’attachez rien aux tiges des
L’illustration indique les positionéquipées d’appui-tête réglable.
Indique que la place est éqappui-tête réglable.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
27/371
SSS1035
AjustementPour relever l’appui-tête, tirez-le jusqu’en posi-tion verrouillée.
Pour l’abaisser, appuyez et tenez-le le levier de blocage et poussez l’apple bas.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
28/371
5. Réinstallez et réglez correctement l’appui-tête avant qu’un occupant n’utilise la posi-tion de siège.
InstallationAvant d’installer les appuis-têtes, dossier. (Reportez-vous à «SIÈGESplus haut dans ce chapitre.)
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
29/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
30/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
31/371
res de sécurité, sauf si la collision
e´
tait le´
ge`
re, que les ceintures nepré sentent aucun dommage appa-rent et fonctionnent correctement.Les ensembles de ceinture de sécu-rité qui n’étaient pas en service lorsd’une collision doivent égalemente ˆ tre vérifié s et remplacé s s’ils sont
endommagé s ou s’ils ne fonction-nent plus correctement.
. Aprè s une collision quelle qu’elle soit, il faudra inspecter les disposi-tifs de retenue pour enfants et tousles é q ui pe me nt s d e r e te nu e .
Conformez-vous scrupuleusementaux recommandations d’inspectionet de remplacement données par lefabricant. Il faut remplacer les dis-
Ne mettez jamais la ceinture sous-athoracique sur le ventre. Adressez-médecin pour les autres recomparticulières.
PERSONNES BLESSÉES
NISSAN recommande que les perssées utilisent les ceintures de séc
des blessures. Vérifiez avec votre mtoute autre recommandation particu
CEINTURE DE SÉCURITÉ À TPOINTS D’ANCRAGE
ATTENTION
. Toute personne prenant plce véhicule doit toujours pceinture de sécurité.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
32/371
SSS0292
2. Faites sortir la ceinture de sécurité del’enrouleur et insérez la languette dans laboucle jusqu’à ce que le loquet soit enclen-ché.
l’enrouleur.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
33/371
Le mode d’enrouleur de verrouillage d’urgence(ELR) permet de dérouler et de réenrouler la
ceinture afin que le conducteur et les passagersconservent une certaine liberté de mouvementsur leur siège. L’ELR bloque la ceinture lorsquele véhicule freine brusquement ou en cas decertains chocs.
Le mode d’enrouleur de verrouillage automa-
tique (ALR) (mode du dispositif de retenue pourenfants) bloque la ceinture de sécurité pourpouvoir installer un dispositif de retenue pourenfants.
Ce mécanisme bloque automatiquement laceinture de sécurité et l’enrouleur tant que lemode ALR est totalement enclenché. La cein-
ture repasse en mode ELR une fois qu’elle a ététotalement réenroulée. Pour plus de renseigne-ments, reportez-vous à «DISPOSITIFS DERETENUE POUR ENFANTS» plus loin dans ce
ATTENTION
Avant de boucler la ceinture rité, vérifiez que le dossier enclenché dans le cran d’arre rouillé. Si le dossier est mal vles passagers pourraient e ˆ treen cas d’accident ou d’arre ˆ t br
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
34/371
SSS0351A
Ajustement de la hauteur de la ceinturethoracique (pour les sièges avant)La hauteur d’ancrage de la ceinture thoraciquedoit être réglée de façon à bien s’ajuster à la
ATTENTION
. Aprè s l’ajustement, rela ˆ cheton d’ajustement et essdéplacer la ceinture thorabas en haut pour vous assl’ancrage de la ceinture esment fixé en position.
. La hauteur d’ancrage de lathoracique doit e ˆ tre régléeà bien s’ajuster à la personde quoi, l’efficacité de l’edu système de retenue affectée, ce qui augment
risques ou la gravité des ben cas d’accident.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
35/371
RALLONGES DE CEINTURE DE SÉ-CURITÉ
S’il est impossible de bien mettre la ceinturethoracique-sous-abdominale en place et del’attacher en raison de la corpulence de lapersonne ou de la position de conduite, unerallonge compatible pour allonger les ceinturesde sécurité est disponible. Cette rallonge
permet d’allonger la ceinture d’environ 200mm (8 po) et peut être utilisée pour le siègedu conducteur et le siège du passager avant.Adressez-vous à un concessionnaire NISSANpour l’achat d’une rallonge si vous en avezbesoin.
ATTENTION. Seules les rallonges NISSAN fabri-
quées par le fabricant d’origined i t ˆ t tili ´ ll
longe. En effet, si le dispopas correctement arrimépourrait e ˆ tre sérieusemenen cas de choc ou d’arre ˆ t b
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
36/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
37/371
son fabricant.
ENFANTS EN BAS ÂGELes enfants de plus d’un an et pesant au moins9 kg (20 lbs) peuvent être placés dans undispositif de retenue pour enfants orienté versl’avant. Reportez-vous aux instructions du cons-tructeur pour les recommandations de poids ettaille minimum et maximum. NISSAN recom-mande que les enfants en bas âge soient placésdans un dispositif de retenue pour enfantsconforme aux normes de sécurité des véhiculesautomobiles du Canada ou aux normes desFederal Motor Vehicle Safety Standards desÉtats-Unis. Choisissez un dispositif de retenuepour enfants convenant au véhicule et observeztoujours les directives de pose et d’utilisationfournies par son fabricant.
ENFANTS DE PLUS GRANDE TAILLE
dans un siège d’appoint disponicommerce si la ceinture thoracique
hauteur du visage ou du cou de l’enceinture sous-abdominale traverseson abdomen. Ce siège d’appoind’élever la position assise de l’enfanà ce que la ceinture thoracique lui poitrine et à mi-épaule et la ceiabdominale lui arrive bas sur les h
siège d’appoint peut seulement êtrles sièges qui disposent de ceintureà trois points d’ancrage. Le siège dêtre adaptable au siège du véhicporter une étiquette d’homologatiqu’il est conforme aux normes de svéhicules automobiles du Cana
normes des Federal Motor VehStandards des États-Unis. Abandontion du siège dès que l’enfant est asque les ceintures ne lui arrivent plu
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
38/371
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVECLES DISPOSITIFS DE RETENUEPOUR ENFANTS
ATTENTION
. Ne pas suivre ces avertissements etinstructions pour l’utilisation appro-
priée et l’installation de dispositifsde retenue pour enfant pourraitprovoquer de graves blessures oula mort d’un enfant ou d’autrespassagers lors d’un arre ˆ t brusqueou d’une collision.
— Le dispositif de retenue pourenfant doit e ˆ tre utilisé et installécorrectement. Pour la pose etl’utilisation des dispositifs de
t f t t
enfant et d’un autre pas
— NISSAN recommande d’tous les dispositifs de pour enfants sur le siègeDes études démontrentenfants sont plus en s’ils sont retenus sur arrière que sur le sièg
S’il est nécessaire d’insdispositif de retenue pfants orienté vers l’avantez-vous à «INSTALLATIODISPOSITIF DE RETENUE N FA N T S O R I EN T É
L’AVANT AVEC LES CEIDE SÉCURITÉ» plus loinchapitre.
— Me ˆ me avec le systèmef
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
39/371
fants approprié.
.
Quand le dispositif de retenue pourenfant n’est pas utilisé, maintenez-le fixé avec le système LATCH ouune ceinture de sécurité. En casd’arre ˆ t brusque ou de collision, desobjets mal attaché s peuvent blesserles passagers ou endommager le
véhicule.
PRÉCAUTION
Un dispositif de retenue pour enfantsdans un véhicule fermé peut devenir
trè s chaud. Vérifiez la surface du siègeet les boucles avant de placer un enfantdans le dispositif de retenue pourenfants.
d’ancrages inférieurs et attaches p(LATCH)» plus loin dans ce chapitre
Si vous n’avez pas de dispositif de renfants qui est compatible avec le Lpossible d’utiliser les ceintures devéhicule.
De nombreux fabricants vendent dede retenue pour nourrissons et
diverses tailles. Lors du choix d’un dispositif de retenue pour enfants, tiel de tenir compte des points suiv
. Ne choisissez qu’un dispositif pour enfants portant une étiquelogation attestant qu’il est co
norme 213 de sécurité des véhmobiles du Canada ou à la norFederal Motor Vehicle Safety SÉtats-Unis.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
40/371
SSS0801Position de l’étiquette LATCH
Système d’ancrages inférieurs et atta-ches pour enfants (LATCH)
Votre véhicule est équipé de points d’ancragespéciaux utilisés par les sièges de retenue pour
Ancrage inférieur LATCH
ATTENTION
Ne pas suivre ces avertisseinstructions pour l’utilisatiopriée et l’installation de disporetenue pour enfant pourrait p
de graves blessures ou la menfant ou d’autres passagers arre ˆ t brusque ou d’une collisio
— Fixez le système LATCH coavec le dispositif de reteenfants exclusivement aucements indiqué s dans l’ill
— Ne calez pas le dispositif dpour enfants à la place astrale du siège arrière ave
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
41/371
SSS0637Emplacement de l’ancrage inférieur LATCH
Emplacement de l’ancrage inférieurLATCHLes ancrages LATCH sont situés à l’arrière ducoussin près du dossier Une étiquette est
Fixation avec sangle LATCH
Installation d’un dispositif de rpour enfants LATCHLes dispositifs de retenue pour enfatibles LATCH comporte deux fixation
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
42/371
SSS1136
Emplacements des points d’ancragesupérieursLes points d’ancrage sont situés sur le côtéarrière des dossiers de siège.
INSTALLATION D’UN SYSTÈMRETENUE POUR ENFANTS O
VERS L’ARRIÈRE EN UTILISANReportez-vous à toutes les consigcautions et d’attentions dans le«Sécurité des enfants» et «Dispositifpour enfants» avant d’installer un dretenue pour enfants.
Suivez ces étapes pour installer un retenue pour enfants orienté vers l’ardu système LATCH :
1. Posez le dispositif de retenue psur le siège. Suivez toujours lesdonnées par le fabricant du d
retenue pour enfants.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
43/371
SSS0649Orienté vers l’arrière, attache fixe — étape 2 Orienté vers l’arrière — étape
3. Pour les dispositifs de retenue qui sont équipés de fixation aretendez les sangles du dispositpour enfants pour enlever l’excéd A f
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
44/371
ayez besoin d’essayer un autre dispositif deretenue pour enfants ou d’installer en
utilisant la ceinture de sécurité du véhicule(le cas échéant). Il existe des dispositifs deretenue pour enfants qui ne conviennent pasà tous les types de véhicules.
5. Avant chaque utilisation, assurez-vous quele dispositif de retenue pour enfants est bien
bloqué. Si la ceinture de sécurité n’est pasbloquée, répétez les étapes 1 à 4.
INSTALLATION D’UN DISPOSRETENUE POUR ENFANTS ACEINTURES DE SÉCURITÉ
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
45/371
SSS0100Orienté vers l’arrière — étape 1
Reportez-vous à toutes les consignes de pré-cautions et d’attentions de «SÉCURITÉ DESENFANTS» plus haut dans ce chapitre et de«DISPOSITIFS DE RETENUE POUR EN-FANTS l h t d h it t
dispositif de retenue pour ensiège. Suivez toujours les ins
fabricant du dispositif de retenu
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
46/371
SSS0655Orienté vers l’arrière — étape 3
3. Tirez sur la ceinture thoracique jusqu’à ceque la ceinture soit complètement déroulée.À ce moment, l’enrouleur de ceinture passeen mode d’enrouleur de verrouillage auto-
ti (ALR) ( d d di itif d
Orienté vers l’arrière — étape
4. Laissez la ceinture de sécurité sTirez sur la ceinture thoracique pour qu’elle soit bien tendue.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
47/371
SSS0658Orienté vers l’arrière — étape 6
6. Une fois que le dispositif de retenue pourenfants est posé, vérifiez qu’il est correcte-ment bloqué avant de placer l’enfant de-dans. Faites le basculer d’un côté à l’autret t t t l di itif d t
des dispositifs de retenue pourne conviennent pas à tous le
véhicules.7. Avant chaque utilisation, assur
le dispositif de retenue pour enfabloqué. Si la ceinture de sécurbloquée, répétez les étapes 1 à
Le mode ALR (mode de dispositif
pour enfants) s’annule quand odispositif de retenue pour enfantsceinture est réenroulée.
INSTALLATION D’UN SYSTÈMRETENUE POUR ENFANTS OVERS L’AVANT EN UTILISANT
Reportez-vous à toutes les consigcautions et d’attentions dans le«Sécurité des enfants» et «Dispositifpour enfants» avant d’installer un d
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
48/371
SSS0646Orienté vers l’avant, attache fixe — étape 3
3. L’arrière du dispositif de retenue pourenfants devrait être bien fixé contre ledossier de siège.
Au besoin réglez ou enlevez l’appui-tête
adéquat du dispositif de reenfants, essayez de l’installer da
position ou essayez un autre dretenue pour enfants.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
49/371
SSS0638Orienté vers l’avant — étape 6
6. Une fois que le dispositif de retenue pourenfants est posé, vérifiez qu’il est correcte-ment bloqué avant de placer l’enfant de-dans. Faites basculer le dispositif de retenued’ ˆ t ´ ` l’ t t t t t l di itif
nécessaire d’essayer un autre dretenue pour enfant. Il existe de
de retenue pour enfants qui ne pas à tous les types de véhicul
7. Avant chaque utilisation, assurle dispositif de retenue pour enfabloqué. Si la ceinture de sécurbloquée, répétez les étapes 1 à
INSTALLATION D’UN DISPOSRETENUE POUR ENFANTS OVERS L’AVANT AVEC LES CEDE SÉCURITÉ
ATTENTION
Utilisez la ceinture de sécuritpoints d’ancrage avec enroulmatique de verrouillage (ALR
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
50/371
SSS0640Orienté vers l’avant (siège du passager avant) — étape 1
Reportez-vous à toutes les consignes de pré-cautions et d’attentions dans les sections«Sécurité des enfants» et «Dispositifs de retenuepour enfants» avant d’installer un dispositif de
t f t
bébé s vers l’arrière, et praison, il ne faut pas l’insta
siège du passager avant.2. Posez le dispositif de retenue p
sur le siège. Suivez toujours lesdonnées par le fabricant du dretenue pour enfants.
L’arrière du dispositif de re
enfants devrait être bien fixedossier de siège.
Au besoin, réglez ou enlevez l’al’appui-tête d’appoint afin d’obajustement du dispositif de reenfants. Si vous enlevez l’ap
l’appui-tête d’appoint, rangez-leAssurez-vous de réinstaller lou l’appui-te ˆ te d’appoint loenlevez le dispositif de retenfants Reportez vous à «AP
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
51/371
enfants équipé de sangle d’ancrage supéri-eure sur un siège qui ne comporte pas
sangle d’ancrage supérieure.
Orienté vers l’avant — étape
4. Tirez sur la ceinture thoraciqueque la ceinture soit complètemeÀ ce moment, l’enrouleur de ceen mode d’enrouleur de verrou
ti (ALR) ( d d d
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
52/371
SSS0653Orienté vers l’avant — étape 6
6. Enlevez l’excédent de mou de la ceinture desécurité; avec votre genou, appuyez ferme-ment vers le bas et vers l’arrière au centre dudispositif de retenue pour enfants pour
i l i t l d i d i `
Orienté vers l’avant — étape
8. Une fois que le dispositif de renfants est posé, vérifiez qu’il ement bloqué avant de placer dans. Faites le basculer d’un ct t t t l di itif d
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
53/371
SSS1135Orienté vers l’avant — étape 10
10. Si le dispositif de retenue pour enfants estinstallé sur le siège du passager avant,placez le contacteur d’allumage en positionON. Le témoin de statut du coussin
fl bl d t d it
INSTALLATION DE LA SANGCRAGE SUPÉRIEURE
D’abord, fixez le dispositif de reenfants avec les ancrages inférie
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
54/371
risque augmente pour l’enfant d’e ˆ treblessé lors d’une collision ou d’un arre ˆ t
brusque du véhicule.— Assurez-vous que la sangle thora-
cique de la ceinture ne touche pasau visage ou au cou de l’enfant etque la sangle sous abdominale dela ceinture ne lui traverse pas l’ab-
domen.— Assurez-vous que la ceinture thora-
cique ne se trouve pas derrièrel’enfant ou sous le bras de l’enfant.
— Un siège d’appoint doit seulemente ˆ tre installé dans une position qui
offre une ceinture thoracique/sous-abdominale.
Des sièges d’appoint de différentesont offertes par plusieurs manufacdu choix d’un siège d’appoint, il est tenir compte des points suivants :
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
55/371
directives du fabricant du siège.
Dans toutes les provinces ou teCanada et les états des États-exige que les nourrissons et bas a ˆ ge soient placé s dans les de retenue pour enfants appro
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
56/371
SSS0640
1. Si un siège d’appoint doit e ˆ tre installé sur le siège passager avant, reculez le siège passager le plus loin possible.
2. Placez le siège d’appoint sur le siège.
Position du passager avant
3. Le siège d’appoint devrait être siège du véhicule pour qu’il soit
Au besoin, réglez ou enlevez l’al’appui-tête d’appoint afin d’ob
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
57/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
58/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
59/371
ques de blessure légère ou mortelleen cas d’accident sont augmenté s si
le conducteur n’est pas retenu, s’ilest penché en avant, assis sur leco ˆ té ou en mauvaise position. Lecoussin gonflable risque égalementde blesser gravement l’occupant qui se trouverait trop prè s au moment
où le coussin gonflable se déploie.Il faut toujours s’asseoir avec le dosbien en arrière contre le dossier de siège aussi loin que possible duvolant et du tableau de bord. Utili- sez toujours les ceintures de sécu-rité.
. Les boucles des ceintures de sécu-rité du conducteur et du passageravant sont munies de capteurs qui
´
équipé des capteurs de ction de l’occupant (cap
poids) qui dé sactivent legonflable passager avant taines conditions. Ce ca seulement utilisé pour ce vous n’e ˆ tes pas assis corrou si les ceintures de sé
sont pas bien bouclées, lela gravité des blessuresd’accident en sont augmeportez-vous à «Coussin gonpassager avant et témoin dplus loin dans ce chapitre.
. Gardez toujours les mainsrieur du volant. Les placer eur du volant augmente dle risque de blessures e
´
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
60/371
SSS0008
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
61/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
62/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
63/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
64/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
65/371
avant n’assurent pas une retenue de la partieinférieure du corps.
Même avec le système avancé de coussingonflable NISSAN, il faut boucler convenable-ment les ceintures de sécurité et placer ledossier du conducteur et du passager avantbien droit, aussi loin que possible du volant et dutableau de bord. Les coussins gonflables avantse déploient rapidement afin d’aider à protéger
les occupants avant. En revanche, la force dudéploiement du coussin gonflable avant peutaugmenter les risques de blessures si l’occu-pant se trouve trop près ou contre les modulesdes coussins gonflables lors du déploiement.
Les coussins gonflables avant se dégonflent
tout de suite après la collision.Les coussins gonflables avant ne fonction-nent que si le contacteur d’allumage est enposition ON
Témoin de statut du coussin gonflable avant
Coussin gonflable du passagetémoin de statut
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
66/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
67/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
68/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
69/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
70/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
71/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
72/371
SSS1020
ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT DUCOUSSIN GONFLABLE D’APPOINT
Les étiquettes d’avertissement concernant lesystème de coussin gonflable d’appoint pour
TÉMOIN LUMINEUX DE COUGONFLABLE D’APPOINT
Le témoin lumineux de coussin gonpoint qui affiche sur le table
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
73/371
ATTENTION
Si le témoin lumineux de coussin gon-flable d’appoint est allumé, ceci peut signifier que les systèmes de coussingonflable avant, latéral, rideaux et/oude prétensionneur ne fonctionnerontpas en cas d’accident. Afin d’éviter de
graves blessures aux autres ou à vous-me ˆ me, faites vérifier votre véhicule parun concessionnaire NISSAN dè s quepossible.
PROCÉDURE DE RÉPARATION ET DEREMPLACEMENT
Les coussins gonflables avant, latéraux, rideauxainsi que les prétensionneurs sont conçus pourfonctionner une seule fois. S’il n’est pas
du véhicule.
ATTENTION. Une fois que le coussin
avant, latéral ou rideaux ployé, son module ne pfonctionner et doit donc e placé. Les prétensionneur
également e ˆ tre remplacé sdule du coussin gonflabprétensionneur doivent e ˆ trcé s par un concessionnaireLes modules de coussins get le système du prétensio
peuvent pas e ˆ tre réparé s.. En cas de dommages à l
sur un co ˆ té d u véhicultoujours contrôler les syst
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
74/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
75/371
Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46Lève-vitres électriques.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Toit ouvrant opaque (si le véhicule en est équipé) .. .. 2-48Toit ouvrant opaque automatique . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . 2-49
LumièreLaméquiCom(si le
Écla
CABINE
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
76/371
TABLEAU DE BORD
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
77/371
COMPTEURS ET INDICATEURS
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
78/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
79/371
SIC4504Indicateur de vitesse
INDICATEUR DE VITESSE ET COMP-TEUR KILOMÉTRIQUE
Indicateur de vitesse
Compteur kilométrique/compteur journ
Compteur kilométrique/comptenalier doubleLe compteur kilométrique*1 /complier double *2 s’affiche lorsque le
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
80/371
SPA2809
Message d’avertissement de bouchon
de réservoir de carburant desserréAppuyez sur le bouton de réinitialisation *Apendant plus de 1 seconde afin de réinitialiser le
COMPTE-TOURS
Le compte-tours indique le régime dtours par minute (tr/min). Ne monmoteur dans la zone rouge *1 .
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
81/371
PRÉCAUTION
Si l’aiguille de l’indicateur de tempéra-ture du liquide de refroidissement affi-che une valeur prè s de la zone chaude(H) de la plage normale, réduisez lavitesse du véhicule pour faire diminuerla température. Si l’indicateur affiche
une valeur hors de la plage normale,immobilisez prudemment le véhiculeaussito ˆ t que possible. Si le moteur surchauffe, la conduite prolongée duvéhicule risque d’endommager sérieu- sement le moteur. Reportez-vous à «SILE MOTEUR SURCHAUFFE» dans le
chapitre «6. En cas d’urgence» pourconnaı ˆ tre les mesures à prendre immé-diatement.
INDICATEUR DE NIVEAU DERANTL’indicateur*1 indique approximaniveau du carburant dans le réservo
´ ´
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
82/371
SIC4681
AFFICHAGE D’INFORMATION SUR LEVÉHICULELorsque le contacteur d’allumage est placé enposition ON l’affichage d’information sur le
TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
La température extérieure d’air s’af
ou en 8F.Lorsque la température extérieure d38C (378F) ou moins, l’affichage drature extérieure de l’air clignotd’avertissement. L’affichage cesse au bout de 1 minute ou lorsque la extérieure d’air monte à 48C (398F)
La température affichée ne correspas tout à fait à la températureannoncée sur les différents pannchage.
INDICATEUR DE POSITIONN
DE LA TRANSMISSION À VACONTINUE (CVT) (si le véhicéquipé)
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
83/371
de couple (modèle AWD) ( ? TRIP A)
Consommation actuelle de carburantLe mode de consommation actuelle de carbu-rant affiche la consommation actuelle de carbu-rant.
Distance jusqu’au prochain plein (dte —km ou miles)Le mode de distance jusqu’au prochain plein(dte) indique la distance pouvant être parcourueavant de remettre de l’essence. Le dte secalcule en continu d’après la quantité decarburant restant dans le réservoir et laconsommation réelle du véhicule.
L’affichage est actualisé toutes les 30 secondes.
Le mode dte comprend un avertisseur de basniveau. Lorsque le niveau de carburant est bas,le mode dte est sélectionné automatiquement et
. L’affichage se modifie momentanles montées ou dans les viragesle niveau du carburant est déca
Consommation moyenne de c[litre]/100 km ou mpg)Le mode de consommation moyennrant indique la consommation mvéhicule depuis la dernière remise remettre à zéro, appuyez sur la comode de l’ordinateur de bord *Aenviron 1 seconde.
L’affichage est actualisé toutes les 3L’affichage indique «---» au boupremiers mètres (1/3 mi) qui suivenà zéro.
Temps écouléLe mode de temps écoulé indiquécoulé depuis la dernière remise
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
84/371
teur de bord *A pendant plus de 3 secondes.Les valeurs affichées de consommationmoyenne de carburant, temps écoulé et comp-teur journalier (TRIP B uniquement) sont remisesà zéro simultanément.
TÉMOINS LUMINEUX/INDICATEURS ET RAPPELSSONORES
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
85/371
Témoin lumineux de toutes roues motrices(AWD) (modèle AWD)*
Témoin lumineux de bas nivea
Témoin lumineux du système antiblocagedes roues (ABS)
Témoin lumineux de faible prepneus
Témoin lumineux de bas nivealave-glace*
Témoin lumineux de frein
Témoin lumineux de sélectionP*
Témoin lumineux de ceinture
Témoin lumineux de charge Témoin lumineux de coussin
d’appoint
Témoin lumineux de portière ouverte Témoin lumineux du contrôle
du véhicule (VDC)
Témoin lumineux de servodirection élec-trique
Témoin indicateur de toutes r(AWD) (modèle AWD)*
T´ i i di d
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
86/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
87/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
88/371
A li d f i d TPMS
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
89/371
Anomalie de fonctionnement du TPMS :
Si le TPMS ne fonctionne pas adéquatement, le
témoin lumineux de faible pression des pneusclignotera pendant environ 1 minute lorsque lecontacteur d’allumage est placé en position ON.Le témoin restera allumé pour 1 minute. Faitesvérifier le système par un concessionnaireNISSAN.
Pour plus de renseignements, reportez-vous à«SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRES-SION DES PNEUS (TPMS)» dans le chapitre«5. Démarrage et conduite».
ATTENTION
.
Si le témoin ne s’allume pas lorsquele contacteur d’allumage est placéen position ON, faites vérifier levéhicule par un concessionnaire
augmente les risques d’unLe véhicule risque d’e ˆ tre
ment endommagé et de pun accident causant des corporelles graves. Vérifie sion des quatre pneus. Rpression des pneus à FROIindiqué sur l’étiquette degnements sur les pneus e
gement pour dé sactiver llumineux de faible prespneus. Si le témoin s’illucore pendant la conduite juavoir ajusté la pression deun pneu est peut-e ˆ tre creve
avez un pneu crevé, il fremplacer rapidement pade secours.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
90/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
91/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
92/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
93/371
lorsque la pédale de frein est appuyée Après Le système de commande intégr
SYSTÈME DE COMMANDEINTÉGRÉ (si le véhicule enéquipé )
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
94/371
lorsque la pedale de frein est appuyee. Apresplus d’usure des plaquettes de frein le grince-ment se fera entendre en permanence même si
la pédale de frein n’est pas appuyée. Si ce bruitse produit, faites vérifier les freins aussitôt quepossible.
Carillon de rappel du frein de stationne-mentLe carillon de rappel du frein de stationnement
sonnera si le véhicule est conduit à plus de 7km/h (4 mi/h) avec le frein de stationnementserré. Arrêtez le véhicule et desserrez le frein destationnement.
Carillon d’avertissement des ceinturesde sécurité
Le carillon d’avertissement des ceintures desécurité sonnera pendant environ 6 secondes sila ceinture de sécurité du conducteur n’est pas
Le systeme de commande integrsous le système audio ou le snavigation (si le véhicule en est éq
possible de choisir entre deux système de commande intégré : Lconduite, et le mode de commandesation.
En fonction du mode de système deintégré sélectionné (mode de condu
de commande de climatisation), l’certaines fonctions de boutons cha
. Mode de conduite
Le mode de conduite offre troisconduite différentes : NORMALE C O. R e po r te z -v o us à « M
CONDUITE» dans le chapitre rage et conduite». En outre, conduite permet d’afficher et dinformations SETUP (configu
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
95/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
96/371
SIC4662
Réglage de la luminosité de l’écran et
des boutons1. Appuyez sur le bouton Drive Mode Select
(sélection de mode de conduite).
4. Tournez le cadran de sélectio
pour augmenter la luminosité, opour la diminuer, puis appuyez sENTER pour appliquer la sélect
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
97/371
SIC4665
4. Tournez le cadran de sélection pour sélec-
tionner le jour de la semaine, puis appuyezsur le bouton ENTER pour appliquer lasélection.
Sélectionner Langue
1. Appuyez sur le bouton Drive M(sélection de mode de conduite
2 Appuyez sur le bouton SETUP
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
98/371
SIC4668
Sélectionner Unités
1. Appuyez sur le bouton Drive Mode Select(sélection de mode de conduite).
2 Appuyez sur le bouton SETUP
4. Tournez le cadran de sélection
tionner «US» ou «METRIQUE», psur le bouton ENTER pour sélection.
2. Appuyez sur le bouton SETUP.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
99/371
SIC4671
Déverrouillage Sélectif Porte
Lorsque cet élément est réglé sur ON, seule laportière du conducteur est déverrouillée aprèsl’opération de déverrouillage des portières (une
pp y
3. Tournez le cadran de sélection
rouillage Sélectif Porte», puis apbouton ENTER.
4. Tournez le cadran de sélectiontionner «ON» ou «OFF», puis apbouton ENTER pour appliquer L’indicateur s’allume en rougedéverrouillage de porte sélectiv
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
100/371
SIC4673
4. Tournez le cadran de sélection ver le + pour
augmenter la sensibilité, ou vers le −
pour ladiminuer, puis appuyez sur le bouton ENTERpour appliquer la sélection.
INFORMATIONS RELATIVES
CONDUITEEn mode de conduite, appuyez sud’informations relatives à la con
appuyez sur le bouton d’information
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
101/371
SIC4618
Écran G-Force (Force de gravité)
L’écran G-Force (Force de gravité) affiche laforce de gravité engendrée sur le véhicule lorsdes accélérations/décélérations (avant-arrière)
tournez le cadran de sélection adéfiler les différents écrans.
Lors de la conduite, un seul écran d’ECO s’affiche. Arrêtez le véhiculedéfiler les différents écrans.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
102/371
constitue pas, toutefois, un systèd ´ d i ’ i
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
103/371
SIC4543
Ce véhicule est équipé des deux types de
systèmes de sécurité suivants :. Système de sécurité du véhicule
S ` id ´ d ´ hi l
détecteur de mouvement qui s’activvéhicule est déplacé ou lorsqu’une
fait sentir.Le système aide à dissuader le vol mais ne peut l’empêcher, de même empêcher le vol de composants iextérieurs du véhicule dans toutes leVerrouillez toujours votre véhicule mn’êtes stationné que pour une couNe laissez jamais vos clés dans leverrouillez toujours le véhicule lorsql’utilisez pas. Soyez conscient de vonement et stationnez votre véhicuendroits sûrs et bien éclairés, aussi possible.
De nombreux dispositifs offrant unsupplémentaire, tels que des verrousants, des marqueurs d’identifica
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
104/371
recommande de placer la clé enregistrée surt d l´ ´ ´ ´ it
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
105/371
un trousseau de cles separe pour evitertoute interférence d’autres dispositifs.
Mention sur la partie 15 des réglementa-tions FCC concernant le système anti-démarrage du véhicule NISSAN (CONTASSY-BCM. ANT ASSY-IMMOBILISER)
Ce dispositif est conforme à la partie 15des réglementations FCC et à RSS-210
d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer debrouillages nuisibles et (2) ce dispositifdoit pouvoir supporter toute interférencereçue et notamment les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionne-ment indé sirable.
TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION
Témoin indicateur de sécurité
Le témoin indicateur de sécurité espanneau des compteurs. Il indiqusystème antidémarrage du véhicule
ATTENTIONle ré servoir du lave-glace.
COMMANDE D’ESSUIE-GLACE ETDE LAVE-GLACE DE PARE-BRISE
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
106/371
ATTENTION
En cas de gel, la solution du lave-glacerisque de geler sur le pare-brise et dege ˆ ner la visibilité, ce qui peut provoquerun accident. Avant de laver le pare-brise, mettez le dégivreur en marchepour chauffer le pare-brise.
PRÉCAUTION
. N’actionnez pas le lave-glace conti-nuellement pendant plus de 30 secondes.
. N ’a cti on n ez p as l e l ave-g la celorsque le ré servoir est vide.
. Ne remplissez pas le ré servoir du
pas le ré servoir du lave-gmélanger le concentré de llave-glace et l’eau.
Par mesure de précaution envteur, la raclette d’essuie-glacebrise s’arre ˆ te lorsque l’essuiebloqué par la neige ou par la gla se produit, placez la commandglace en position OFF et éliminou la glace emprisonnant les suie-glace. Aprè s environ 1 minnez à nouveau la commande pl’essuie-glace en marche.
Pour mettre le lave-glace en marche, tirez lelevier vers vous *5 L’essuie glace amorcera ATTENTION
COMMANDE D’ESSUIE-GLDE LAVE-GLACE DE LA LUARRIÈRE
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
107/371
levier vers vous *5 . L essuie-glace amorceraégalement une série de va-et-vient.
Soulèvement du bras d’essuie-glace :
Pour remplacer l’essuie-glace, mettez le brasd’essuie-glace en position relevée.
Pour soulever le bras d’essuie-glace, tirez lelevier *5 dans la minute suivant la mise sur
«OFF» du contacteur d’allumage. L’essuie-glaces’arrête à mi-course. Il est alors possible desoulever le bras d’essuie-glace.
Pour remplacer le bras d’essuie-glace, placez-leen position basse, puis poussez le levier *4vers le haut une fois.
PRÉCAUTION
N’actionnez pas l’essuie-glace de pare-
ATTENTION
En cas de gel, la solution du larisque de geler sur la lunette de ge ˆ ner la visibilité, ce provoquer un accident. Avantla lunette arrière, mettez le en marche pour chauffer laarrière.
PRÉCAUTIO
. N’actionnez pas le lave-glanuellement pendant plu secondes.
. N ’a cti on ne z p as l e l alorsque le ré servoir est vid
COMMANDE DE DÉGIVREULUNETTE ARRIÈRE ET DERÉTROVISEUR EXTÉRIEUR
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
108/371
SIC3666
Les essuie-glace et le lave-glace fonctionnent
lorsque le contacteur d’allumage est en positionON.
Pour faire fonctionner les essuie-glace, tournez
Type A
COMMANDE DE PHARE ET DECLIGNOTANT
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
109/371
SIC3668
COMMANDE DE PHARE
Éclairage
*1 Tournez la commande d’éclairage en posi-
Système d’éclairage automatiq
véhicule en est équipé)Le système d’éclairage automatiqurégler les phares pour qu’ils s
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
110/371
SAA1232
Ne couvrez pas le photocapteur *1 situéen haut du tableau de bord. Le photo-capteur commande l’éclairage automa-tique, s’il est couvert, il réagira commes’il faisait noir et les phares s’allumeront
Sélection de phare
*1 Pour sélectionner les feux de poussez le levier au point mort cillustré.
Système de phare de jour (au Canadauniquement)
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
111/371
uniquement)Les phares de jour s’allument automatiquementlorsque vous mettez le moteur en marche avec lefrein de stationnement desserré. Les phares de
jour fonctionnent avec la commande des pharessur la position OFF ou . Placez lacommande des phares en position pourobtenir le plein éclairage pour la conduite denuit.
Si le frein de stationnement est serré lors dudémarrage du moteur, les phares de jour nes’allument pas. Les phares de jour s’allumentlorsque vous desserrez le frein de stationne-ment. Les phares de jour restent allumés jusqu’àce que vous placiez le contacteur d’allumage en
position OFF.
ATTENTION
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
112/371
SIC3671
COMMANDE DE CLIGNOTANT
*1 ClignotantTirez le levier vers le haut ou vers la bas pour
i l l di ti d l ll
COMMANDE D’ANTIBROUIL
le véhicule en est équipé)Pour allumer les antibrouillards, commande en position puis t
les autres automobilistes.
L li t t f ti t
KLAXON
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
113/371
. Les clignotants ne fonctionnent paslorsque les témoins indicateurs defeux de détresse sont allumé s.
Les feux de détresse peuvent être activés quelleque soit la position du contacteur d’allumage.
Il est possible que la réglementation danscertains pays interdise l’utilisation des
feux de détresse pendant la conduite duvéhicule.
Pour klaxonner, appuyez sur la partrée au centre du volant.
ATTENTION
nouveau sur le commutateur VDC OFF ouremettez le moteur en marche. (Reportez-vous ATTENTION
SIÈGES CHAUFFANTS (si lvéhicule en est équipé )
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
114/371
( pà «SYSTÈME DE CONTRÔLE DE DYNAMIQUE
DU VÉHICULE (VDC)» dans le chapitre «5.Démarrage et conduite».) N’utilisez pas et ne laissezoccupants utiliser le siège chavous ou les occupants ne pocontro ˆ ler la température é siège ou e ˆ tes incapables de douleur dans les parties du c sont au contact avec le siège.
tion du système de chauffagpersonnes peut ré sulter à des bgraves.
PRÉCAUTIO
. La batterie risque de deve si le siège chauffant esmarche alors que le moteu
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
115/371
Au bout de 5 secondes, l’écran l’affichage normal de l’horloge.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
116/371
SIC4131
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Appuyez sur le bouton CLOCK*1 pour allumeret éteindre l’éclairage.
lement lorsque le moteur est enmarche afin d’éviter de décharger
PORTE-TASSES
RANGEMENT
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
117/371
marche afin d eviter de dechargerla batterie du véhicule.
. Évitez d’utiliser la prise électriquelorsque la climatisation, les pharesou le dégivreur de lunette arrièrefonctionnent.
. Cette prise électrique n’est pasconçue pour e ˆ tre utilisée par un
allume-cigare.
. Enfoncez complètement la fiche. Sile contact n’est pas établi, la ficherisque de surchauffer ou le fusiblede température interne de sauter.
. Avant de brancher ou de débrancher
une prise, assurez-vous que l’acces- soire électrique utilisé est éteint.
PRE´
CAUTIO. Évitez les démarrages ou
frein brusques lorsque tasses est chargé afin derenverser le liquide. Unchaud peut bru ˆ ler le condu
le passager.. Dans le porte-tasses, n’uti
des tasses en matière mobjets durs peuvent caublessures en cas d’acciden
Porte-bouteilles en plastique
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
118/371
PRÉCAUTION
. N’utilisez pas les porte-bouteillespour tout autre objet qui pourraite ˆ tre projeté dans le véhicule et quipourrait blesser quelqu’un lors d’unfreinage brusque ou d’un accident.
. N’utilisez pas le porte-bouteillepour des récipients de liquide ou-verts.
TRAPPE D’ESPACE DE CHA
MENT1. Pour ouvrir la trappe d’espace
ment tirez la plaque *A
CACHE-BAGAGES (si le véhest équipé)
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
119/371
SIC3505
CROCHET À VÊTEMENT
Le crochet à vêtement se trouve au-dessus de lafenêtre latérale arrière.
ATTENTION. Ne laissez jamais d’obje
cache-bagages, me ˆ me dtaille. Ceci pourrait prodblessure en cas d’accide
freinage brusque.. Ne laissez pas le cache
dans le véhicule sans e ˆ trché sur son support.
. La sangle d’attache supédispositif de retenue pou
risque d’e ˆ tre endommcontact du cache-bagagesjets situé s dans l’espace d
4. Fixez la corde sur le clip situé sur la garniturelatérale de hayon.
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
VITRES
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
120/371
Pour retirer le cache-bagages :
1. Ouvrez le hayon.
2. Retirez la corde de la garniture latérale duhayon.
3. Retirez le clip*B de la garniture latérale duhayon.
4. Retirez le clip *A de la garniture inférieuredu hayon.
ATTENTION. Pendant la conduite du vé
avant de relever les vitres,vous que les passagers onmains, etc. à l’intérieur duUtilisez le bouton de blo
lève-vitres pour empe ˆ cher sation imprévue des lèélectriques.
. Ne laissez pas d’enfants sveillance à l’intérieur du vépourraient actionner invom en t d es c om mu ta tecommandes et se coincevitre. Des enfants sans sur
Verrouillage de la vitre du passagerLorsque le bouton de blocage*C est enfoncé,
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
121/371
q g * ,seule la vitre du conducteur peut être abaissée
ou relevée. Pour déverrouiller la vitre, exercezune seconde pression sur le bouton.
Commande de lève-vitres côté
Les commandes des passagers neque d’abaisser et de relever les vipondantes. Pour abaisser ou relev
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
122/371
TOIT OUVRANT OPAQUE AUTOMA-TIQUE
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
123/371
Le toit ouvrant opaque ne s’ouvre ou ne se ferme
que si le contact est en position ON.
Le toit ouvrant nuit automatique fonctionnependant 45 secondes, même si le contacteurd’allumage est mis sur OFF. Si pendant cetintervalle de 45 secondes environ, la portière duconducteur ou du passager est ouverte, la
capacité d’action du toit ouvrant opaque estannulée.
Pare-soleilLe pare-soleil s’ouvre automatiquement enmême temps que le toit ouvrant opaque. Parcontre sa fermeture est manuelle. Coulissement du toit ouvrant o
Pour relever le toit ouvrant nuit, fed’abord, puis appuyez sur le côté*2 du commutateur et relâch
ment ou de conduite, l’inversion automa-tique fonctionne aussi en cas d’impact ousi une masse apparentée à un corps
cule par un concessionnaire NISSA
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
124/371
si une masse apparentee a un corps
étranger reste coincée dans le toit ouvrantopaque.
Si le toit ouvrant opaque ne fonctionnepasSi le toit ouvrant opaque ne fonctionne pascorrectement, exécutez la procédure suivante
pour initialiser le système de fonctionnement dutoit ouvrant opaque.
1. Si le toit ouvrant opaque est ouvert, fermez-le totalement en appuyant plusieurs fois surl’interrupteur vers *2 .
2. Maintenez l’interrupteur enfoncé vers
*2 pour incliner le toit ouvrant opaque versle haut.
3 R l ˆ h l d d t it t
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
125/371
SIC4572
LAMPES DE LECTURE (si le véhicule en
est e´quipe
´)
Appuyez sur la commande de la lampe delecture pour l’allumer ou l’éteindre
COMMANDE DE CONTRÔLE
LAMPE DE LECTURE (si le veest équipé)
La commande de contrôle de lamp
. une portière est ouverte avec le contacteurd’allumage en position ACC ou ON
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
126/371
— ils restent allumés pendant que la portière
est ouverte. Lorsque la portière estfermée, les lumières s’éteignent.
Les lumières s’éteindront aprè s 15 minutesquand elles restent activées pour éviterque la batterie ne se décharge.
E´
CLAIRAGE D’ESPACE DE CHARGE-MENT
Les éclairages d’espace de chargement s’allu-ment à l’ouverture du hayon. Ils s’éteignent à safermeture.
3 Vérifications et réglages
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
127/371
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Clés de système antidémarrage du véhiculeNISSAN.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Clés intelligentes (si le véhicule en est équipé) .. .. . 3-3
Portières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Verrouillage avec la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Verrouillage avec le loquet intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Verrouillage avec la commande de serrureélectrique des portières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Verrouillages automatiques des portières .. .. .. .. .. .. . 3-6Serrure sécurité-enfants des portières arrière.. .. .. .. 3-7
Système d’entrée sans clé par télécommande
(si le véhicule en est équipé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Comment utiliser le système d’entrée sans clépar télécommande.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
UtilisSystTémoGuidComd’ou
Capot. .Hayon .Trappe
OuvecarbBouc
ColonnMan
Pare-so
Vos clés vous sont données avec une plaquettede numéro de clé. Notez le numéro de clé etconservez-le dans un endroit sûr (portefeuille,
CLÉS
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
128/371
(p ,par exemple), et non dans le véhicule. Si vousperdez les clés de votre véhicule, consultez unconcessionnaire NISSAN pour obtenir desdoubles de clés en utilisant le numéro de clé.NISSAN n’enregistre pas les numéros de clés, ilest donc important d’effectuer un suivi de laplaque numérotée de votre clé.
Un numéro de clé n’est nécessaire que si vousavez perdu toutes les clés et que vous ne vousne possédez pas de clé afin d’en faire undouble. Si vous avez encore une clé, un doublepeut être fait par un concessionnaire NISSAN.
1. Clé principale (2 jeux)
2. Plaquette de numéro de clé
CLÉS DE SYSTÈME ANTIDÉMDU VÉHICULE NISSAN
clé intelligente et le système anNISSAN de votre véhicule. Dans lale procédé d’enregistrement requ
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
129/371
SPA2406
1. Clé intelligente (2 jeux)
2. Clé mécanique (située à l’intérieur de la clé
intelligente) (2 jeux)3. Plaquette de numéro de clé
´ (
p g q
ment de la me´moire des composaintelligentes, au moment de l’enregi
nouvelles clés, assurez-vous de pconcessionnaire NISSAN toutes leligentes dont vous disposez.
PRÉCAUTIO
. Assurez-vous de toujours pvous la clé intelligente lorsconduisez. La clé intelligendispositif de précision mtransmetteur intégré. Pode l’endommager, veuillez
qui suit.— La clé intelligente est ré
PRÉCAUTIO
P j l l ´ ´
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
130/371
SPA2033
Clé mécanique
Pour retirer la clé mécanique, relâchez la touchede verrouillage située à l’arrière de la cléintelligente.
Portez toujours la clé méca
stallée dans la clé intelligente
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
131/371
SPA2602
VERROUILLAGE AVEC LA CLÉ
Le système de serrure électrique des portièrespermet de verrouiller ou de déverrouiller toutesles portières en même temps
VERROUILLAGE AVEC LE LOINTÉRIEUR
Pour verrouiller la portière sans la cloquet intérieur de la portière sur la
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
132/371
tière automatique est désactivé, les portières nese déverrouillent pas lorsque le contacteur estplacé en position OFF. Pour déverrouiller
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
133/371
manuellement la portière, utilisez le loquetintérieur ou l’interrupteur de verrouillage deportière.
SERRURE SÉCURITÉ-ENFANPORTIÈRES ARRIÈRE
Les serrures sécurité-enfants dearrière permettent d’empêcher le
ture sans clé transmet des ondes radiolorsque les boutons sont pressé s. Se-lon la FAA, il se peut que les ondes
NISSAN recommande d’efface suite le code d’identification intelligente si vous venez de
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
134/371
o a , se peu que es o des
radio affectent la navigation des volsd’avion ainsi que les systèmes decommunication. Ne faites pas fonction-ner le porte-clé s dans un avion. Veillezbien à ce que les boutons ne soient pasactivé s accidentellement lorsque vousportez le porte-clé s au cours d’un vol.
PRÉCAUTION
Les circonstances ou faits suivantspeuvent endommager le porte-clé s.
. Ne mettez pas le porte-clé s aucontact de l’eau ou de toute autre source d’humidité.
e ge e s ous e e de
ou de vous la faire voler. d’empe ˆ cher que le porte-clé s e ˆ tre utilisé pour ouvrir le véhicde plus amples informations rela procédure d’effacement,contacter un concessionnaire
Si le témoin indicateur du porte-cléspas lorsque les touches sont prespossible que la pile soit déchargée
Pour de plus amples informationsplacement de la pile, reportez-vouPLACEMENT DE LA PILE DE CL
chapitre «8. Entretien et interventionsoi-même».
Toutes les portières se verrouillent lorsqu’onappuie sur le bouton LOCK , même siune portière est restée ouverte.
tent une fois si toutes les pocomplètement fermées.
Toutes les portières se verrouillero
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
135/371
5. L’indicateur de feux de détresse clignotedeux fois et le klaxon émet un son.
. Si le bouton LOCK est enfoncé alorsque toutes les portières sont verrouillées,l’indicateur de feux de détresse clignote àdeux reprises et le klaxon se fait entendre
une fois pour signaler que les portie`res sontdé jà verrouillées.
. Reconfirmez la fermeture des portes afind’être certain du verrouillage des portes.
Déverrouillage des portières1. Appuyez sur le bouton UNLOCK *2
du porte-clés.
. La portière du conducteur se déver-
Toutes les portieres se verrouillero
quement à moins que l’une des acttes soit exécutée dans la minute quavoir appuyé sur le bouton UNLOC
. Ouverture d’une portière (y hayon).
. Placer le contacteur d’allumage
ON.
Utilisation de l’alarme d’urgencEn présence de danger ou de menavéhicule, actionnez l’avertisseur cpour appeler du secours :
1. Appuyez sur le bouton PANICporte-clés pendant plus de 1 s
2 L ´ i d’ i l l h
Mode (appuyer sur le bouton ou)
VERROUILLAGE DESPORTIÈRES
DÉVERROUILLPORTIÈR
Mode d’indicateur de feux de détresse et CLIGNOTEMENT - deux fois CLIGNOTEMENT -
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
136/371
de klaxon KLAXON - une fois KLAXON - aucunMode d’indicateur de feux de détresse CLIGNOTEMENT - deux fois CLIGNOTEMENT -
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
137/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
138/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
139/371
CHAMPS D’OPÉRATION DE LA CLÉ
INTELLIGENTELes fonctions de la clé intelligente ne peuventˆ t tili ´ l l l ´ i t lli t
Si la clé intelligente est trop près deportière, de la poignée ou du pare-cles interrupteurs de demande peufonctionner.
intelligente à l’intérieur du véhicule, assurez-vous d’avoir la clé en main et verrouillezensuite les portières.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
140/371
. Ne tirez pas sur la poignée de portière avantd’appuyer sur l’interrupteur de demande dela poignée de portière. La portière seradéverrouillée mais ne s’ouvrira pas. Relâ-chez la poignée un moment et tirez encoresur la poignée de la portière et celle-cis’ouvrira.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
141/371
véhicule, un carillon ou un bip sonore à l’intérieuret à l’extérieur du véhicule se font entendre, etun témoin lumineux s’allume ou clignote.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
142/371
Si un carillon ou bip sonore retentit ou que letémoin lumineux s’allume ou clignote, vérifiezbien alors le véhicule et la clé intelligente.
Reportez-vous à «GUIDE DE DÉPANNAGE»plus loin dans ce chapitre et «TÉMOINSLUMINEUX/INDICATEURS ET RAPPELS SO-NORES» dans le chapitre «2. Instruments etcommandes».
Témoin lumineux du système de la cléintelligente :
Témoin lumineux de sélection de la position P :
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
143/371
Symptôme C
Le témoin lumineux du système de clé intelli- La pile est fai
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
144/371
Lorsque vous tournez le contac-teur d’allumage pour démarrez lemoteur
gente sur le compteur clignote en vert.
p
Le témoin lumineux du système de clé intelli-gente situé sur le compteur clignote en jauneet le carillon d’avertissement intérieur sonnependants quelques secondes.
La clé intelligel’intérieur du v
Lorsque le contact d’allumage est
pressé
Le témoin lumineux du système de clé intelli-
gente sur le compteur s’allume en jaune.
Il indique un d
système de cl
COMMENT UTILISER LA FONCTIONDE TÉLÉCOMMANDE D’OUVERTURESANS CLÉ
PRÉCAUTIO
. Évitez de mettre la clé int
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
145/371
ATTENTION
. Des ondes radio peuvent affecter demanière défavorable le matérielélectrique médical. Avant l’utilisa-tion, les personnes possédant un
stimulateur cardiaque doiventconsulter le fabricant de l’équipe-ment électrique médical s’agissantdes interférences éventuelles.
. La clé intelligente transmet desondes radio lorsque les boutons
sont pressé s. Selon la FAA, il sepeut que les ondes radio affectentl i ti d l d’ i i i
qui contient des composatriques, en contact avec dede l’eau salée. Ceci pourrale fonctionnement du syste
. Ne faites pas tomber la cgente.
. Ne frappez pas la clé incontre un objet dur.
. Ne changez ou ne modifieclé intelligente.
. L’humidité peut endommaintelligente. Si la clé intelli
mouillée, essuyez-la imment jusqu’à ce qu’elle soi
3. Fermez toutes les portières.*2
4. Appuyez sur le bouton LOCKclé intelligente.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
146/371
SPA2252
*1 Bouton LOCK (verrouillage)*2 Bouton UNLOCK (déverrouillage)
*3 Bouton PANIC (alerte)Lorsque vous verrouillez ou déverrouillez les
5. Toutes les portières et le hayonlent.
6. L’indicateur de feux de détresdeux fois et le klaxon émet un s
*1 : Les portières se verrouilleront
intelligente lorsque le contacmage est en position ACC ou
*2 : Les portières ne sont pas verrouclé intelligente lorsque vous portière.
Reconfirmez la fermeture des porte
certain du verrouillage des portes.Déverrouillage des portières
de 1 seconde.)
Sélection du mode d’indicateur de feuxde détresse et de klaxon
Mode d’indicateur de feux de dede klaxon :
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
147/371
À son acquisition, ce véhicule est réglé en moded’indicateur de feux de détresse et de klaxon.
En mode d’indicateur de feux de détresse et deklaxon, lorsque vous appuyez sur le boutonLOCK *1 , l ’ indicateur de feux dedétresse clignote deux fois et le klaxon émet
un faible son. Lorsque vous appuyez sur lebouton UNLOCK *2 , l’indicateur de feuxde détresse clignote une fois.
Si le klaxon n’est pas nécessaire, le systèmepeut être permuté en mode d’indicateur de feuxde détresse.
En mode d’indicateur de feux de détresse,lorsque vous appuyez sur le bouton LOCK
l’i di t d f d d ´ t li t
Fonctionnement
Enfoncez l’interrupteur de demande depoignée de portière
ou sur l’interrupteur de demande du ha
Appuyer sur le bouton ou
Mode d’indicateur de feux de de
Fonctionnement
Enfoncez l’interrupteur de demande depoignée de portière
ou sur l’interrupteur de demande du ha
Appuyer sur le bouton ou
Comment changer de mode :
Appuyez en même temps sur les boutons LOCK*1 et UNLOCK *2 de la clé
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
148/371
intelligente pendant plus de 2 secondes pouractiver le fonctionnement de l’indicateur de feuxde détresse et du klaxon (carillon).
. Lorsque le mode d’indicateur de feux dedétresse est réglé, l’indicateur des feux dedétresse clignote 3 fois.
. Lorsque le mode d’indicateur de feux dedétresse et klaxon est réglé, l’indicateur defeux de détresse clignote une fois et leklaxon émet un faible son.
ATTENTION
. Avant de conduire, assurez-vous
CAPOT
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
149/371
que le capot est complètementfermé et enclenché. Un capot malverrouillé peut s’ouvrir pendant laconduite et provoquer un accident.
. Pour éviter tout risque de blessures,n’ouvrez pas le capot si vous remar-
quez de la vapeur ou de la fuméeprovenant du compartiment-moteur.
Durant l’ouverture de la portière arr
1. Tirez la poignée de déverrouilla*1 située sous le tableau de bose relèvera légèrement
ATTENTION
. Vérifiez toujours que le hayon est
HAYON
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
150/371
bien fermé et qu’il ne risque pas de s’ouvrir pendant la conduite.
. Ne roulez pas avec le hayon ouvert.Vous risqueriez d’attirer les gazd’échappement dangereux à l’intéri-eur de l’habitacle du véhicule. Re-
p o r t e z - v o u s à « G A ZD’ÉCHAPPEMENT (monoxyde decarbone)» dans le chapitre «5. Dé-marrage et conduite» dans ce ma-nuel.
. Ne laissez pas d’enfants sans sur-
veillance à l’intérieur du véhicule. Ilspourraient actionner involontaire-m en t d es c om mu ta te ur s o u
Pour ouvrir le hayon, déverrouiappuyez sur la commande d’ouvertu
*A . Soulevez le hayon pour l’ouvriLe hayon peut être déverrouillé de
TRAPPE DU RÉSERVOIR DECARBURANT
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
151/371
SPA2336
OUVERTURE DE LA TRAPPE DU RÉ-SERVOIR DE CARBURANT
Pour ouvrir la trappe du réservoir de carburant,tirez sur la poignée d’ouverture située sous le
BOUCHON DU RÉSERVOIRBURANT
Pour retirer le bouchon du réservoir
bon fonctionnement du circuit decarburant et du dispositif antipollu-tion. Un bouchon mal adapté risque
´ `
le remplissage.
— Utilisez uniquement dcans homologué s pour
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
152/371
d’entraı ˆ ner de serieux problemes defonctionnement, voire des blessu-res. Il peut également activer letémoin indicateur de mauvais fonc-tionnement.
. Ne versez jamais de carburant dansle boı ˆ tier papillon pour essayer de
mettre le moteur en marche.
. Ne remplissez pas de jerrican decarburant dans le véhicule ou surune remorque. L’électricité statiquepourrait provoquer une explosionen cas de pré sence de combustible,
gaz ou vapeur inflammables. Pourréduire les risques élevé s de bles-
des combustibles.
PRÉCAUTIO
. En cas d’éclaboussures d sur la carrosserie du véhicu
abondamment à l’eau claéviter que la peinture ne s’
. Insérez le bouchon bien dle tube du ré servoir de cpuis serrez jusqu’à ce quevoir de carburant clique. Schon de carburant est matémoin indicateur de mauvtionnement (MIL) pe
l’ordinateur de bord *A pendaseconde pour éteindre le messtissement LOOSE FUEL CAP serré le bouchon de réservoir d
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
153/371
SPA2809
Message d’avertissement LOOSE FUELCAP
Le message d’avertissement LOOSE FUEL CAPs’affiche sur l’ordinateur de bord si le bouchon
PARE-SOLEIL
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
154/371
SPA2808
MANIPULATION DE L’INCLINAISON
Appuyez sur le levier de verrouillage vers le bas*1 et réglez le volant vers le haut ou vers le bas*2 à la position souhaitée
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
155/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
156/371
SPA1829
Rétroviseurs extérieurs rabattablesRabattez le rétroviseur extérieur en le poussant
vers l’arrière du véhicule.
MIROIR DE COURTOISIE
Pour utiliser le miroir de courtoisie, tsoleil vers le bas et relevez le couve
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
157/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
158/371
BOUTONS DU PANNEAU DE
COMMANDE — ÉCRAN AVEC SYST.DE NAVIGATION (si équipé )
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
159/371
benzine, diluant ou tout type de solvant ni de serviettes en papierimbibées d’agent de nettoyage chi-mique. Ils égratigneraient et en-dommage aient le pannea
contro ˆ le du véhicule et de caccident.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
160/371
dommageraient le panneau.
. Ne renversez pas de liquides telsque de l’eau ou du parfum pourvoitures sur l’écran. Le contact avec le liquide pourrait causer un mau-vais fonctionnement du système.
Pour aider à assurer une conduite prudente,certaines fonctions ne peuvent être actionnéeslors de la conduite.
Les fonctions à l’écran qui ne sont pas disponi-bles lors de la conduite sont «grisées» ou mises
en sourdine.Stationnez le véhicule dans un endroit sûr puis
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
161/371
SAA3499
Réglage de l’élément :
Sur les e´crans ou
` un e
´le´ment peut e
ˆtre re
´gle
´progressivement, par exemple pour régler lesbasses et les aigus du système audio appuyez
Les autres éléments sont réglés enant l’un des nombreux statuts
exemple, le mode affichage peut êt«Automatique», «Jour» ou «Nuit». Potype d’élément appuyez sur l’é
touche. Maintenez la touche «Effacer» en-foncée pour effacer tous les caractères.
. OK :
Termine la saisie de caractères
Appuyez sur le bouton pendasecondes pour éteindre l’écran. nouveau sur le bouton pour mettrel’affichage.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
162/371
Termine la saisie de caracteres.
Entretien de l’écran tactileSi vous nettoyez l’écran d’affichage, utilisez unchiffon doux et sec. Si un nettoyage supplé-mentaire est nécessaire, utilisez une petitequantité de détergent neutre avec un chiffon
doux. Ne vaporisez jamais l’écran avec de l’eauou un détergent. Mouillez d’abord le chiffon, puisessuyez l’écran.
COMMENT UTILISER LE BOUTONBACK
Appuyez sur le bouton BACK pourretourner à l’écran précédent.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
163/371
SAA3503
Paramètres audioSélectionnez la touche «Audio» pour régler les
éléments suivants selon vos préférences. Il estégalement possible d’afficher ces réglages en
Vol. vitesse :
Commande le niveau auquel le volutandis que la vitesse du véhicuChoisissez un réglage compris ent
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
164/371
SAA3505
Paramètres systèmeSélectionnez la touche «Système» pour sélec-
tionner et/ou régler diverses fonctions dusystème. Un écran avec des options supplé-
Affichage :
Sélectionnez la touche «Affichage»l’aspect de l’écran. Les paramètpeuvent être réglés :
être réglée manuellement. Appuyez s«+» ou «−» pour régler les heures etvers le haut ou vers le bas.
. Heure d’été :
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
165/371
SAA3507
Horloge :
Sélectionnez la touche «Horloge» pour réglerl’heure et l’aspect de l’horloge sur l’affichage.Les paramètres suivants peuvent être réglés :
Lorsque ce paramètre est activé, lest sélectionnée. Appuyez sur la toud’été» pour activer ou désactiver ce
. Fuseau horaire :
Choisissez votre fuseau horaire par
Tonalités d’avertissement. Lorsque la fonctionest activée, un bip sonore retentit lorsqu’unmessage contextuel s’affiche à l’écran ou en casde pression de deux secondes sur un bouton de
l’unité (par ex le bouton )
Le moniteur affiche une vue de véhicule lorsque le levier sélecteusur la position R (marche arrière).
Le système est conçu pour aider leà détecter de larges objets statio
MONITEUR DE VUE ARRIE`
véhicule en est équipé )
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
166/371
l unite (par ex., le bouton ).Réinitialisation de tous les paramètres/dela mémoire :
Sélectionnez la touche «Réinitialisation de tousles paramètres/de la mémoire» pour remettretous les paramètres à leur valeur par défaut et
pour effacer la mémoire.
Configuration du traficReportez-vous au Mode d’emploi du système denavigation fourni séparément pour plus d’infor-mations concernant cet élément.
a detecter de larges objets statiod’empêcher d’endommager le vsystème ne détectera pas les petitsle pare-chocs et peut ne pas dobjets près du pare-chocs ou sur le
ATTENTION. Le moniteur de vue arrièr
élément de confort suppléqui ne doit toutefois pas rles manœuvres normales darrière. Vérifiez toujours
pouvez reculer en toute Reculez toujours lentemen
. Ligne verte*4 : environ 3 m (1
Lignes de largeur du véhicule *5
Indiquent la largeur du véhicule
marche arrière.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
167/371
SAA2776
COMMENT INTERPRÉTER LES LI-GNES DE L’AFFICHAGE
Le moniteur affiche des lignes de guidage quiindiquent la largeur du véhicule et les distances
marche arriere.
DIFFÉRENCE ENTRE LES DISCALCULÉES ET RÉELLES
Les lignes de guidage indiquant la dque la largeur du véhicule doivent êttitre de référence uniquement, lorscule se trouve sur une surface pavédistances affichées sur l’écran sont itant que référence seulement et pdifférentes des distances réelles ecule et les objets affichés.
distance réelle de 1 m (3 pi) sur la pente estl’endroit *B . Notez que tout objet se trouvantsur la pente semble plus loin sur l’écran qu’iln’apparaı̂t.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
168/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
169/371
lumineux intense. Ceci ne constitue pas uneanomalie.
. Les objets sont quelquefois rayés par deslignes verticales. Ce phénomène est dû auxreflets de la lumière sur le pare-chocs. Ceci
. N’utilisez pas de la cire sur lacaméra. Essuyez les résidus de chiffon trempé dans de l’eau d’un produit de nettoyage doux
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
170/371
pne constitue pas une anomalie.
. L’écran scintille sous l’effet d’une lumièrefluorescente. Ceci ne constitue pas uneanomalie.
.
La couleur des objets n’est pas toujoursreproduite avec exactitude dans le moniteurde vue arrière.
. Les objets reproduits sur le moniteur n’ap-paraissent pas toujours clairement lorsquele véhicule est dans un lieu sombre ou denuit. Ceci ne constitue pas une anomalie.
. Le moniteur n’affichera pas une imagedi i i l ´ d
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
171/371
SAA2381
VENTILATEURS LATÉRAUX
Ouvrez ou fermez et orientez la direction du
débit d’air des ventilateurs comme illustré.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
172/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
173/371
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
174/371
Dé sembuage avec dé shumidification :
Ce mode sert à désembuer les vitres et àdéshumidifier l’air ambiant.
1. Mettre la manette d’admission d’air sur .
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
175/371
2. Tournez le cadran de réglage du débit d’airsur la position .
3. Tournez le cadran de réglage de vitesse duventilateur à la position souhaitée.
4. Appuyez sur le cadran de réglage de latempérature pour régler à la températuresouhaitée.
Lorsque la position est sélectionnée, laclimatisation s’active automatiquement. Celapermet de déshumidifier l’air ambiant et dedésembuer les vitres. Le témoin indicateur A/C
s’allume lorsque la climatisation s’active auto-matiquement La climatisation et le témoin
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
176/371
appuyez sur le bouton CLIMATE afin de passeren mode de commande de climatisation, puisappuyez sur le bouton OFF.
Réglage de la vitesse du ventilateur :
Tournez le cadran de vitesse du ventilateur
Recyclage d’air :
Appuyez sur le bouton d’admissiomodifier le mode de circulation d’airtémoin indicateur s’allume, l’air est rl’habitacle.
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
177/371
Tournez le cadran de vitesse du ventilateurpour régler cette dernière.
Réglage du débit d’air :
Appuyez sur le bouton de commande du débitd’air pour sélectionner la sortie d’air de votre
choix :
— L’air sort des ventilateurs centraux etlatéraux.
— L’air sort des ventilateurs centraux etlatéraux et du plancher.
— L’air sort principalement des bouchesd’air au plancher.
. Quand la position ou tionnée, le mode de recyclage dpas être allumé pour éviter qusoient couvertes de buée.
Circulation d’air extérieur :
Appuyez sur le bouton d’admissiomodifier le mode de circulation d’airtémoin indicateur s’allume, le débadmis depuis l’extérieur du véhicule
Contro ˆ le automatique de l’admi
d’air :Maintenez enfoncé le bouton de rec
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
178/371
CONSEILS DE MANIPULATION
. Lorsque la température du l iquide derefroidissement du moteur et la températureextérieure d’air sont basses, le débit d’air
provenant des bouches d’air au plancherpourrait ne pas fonctionner pour un maxi-
sont embuées facilement lors dnement du chauffage ou de lation.
ENTRETIEN DE LA CLIMATIS
Le système de commande de clim
-
8/19/2019 Notice Canada - Juke
179/371
pourrait ne pas fonctionner pour un maximum de 150 secondes. Ceci ne constituepas une anomalie. Après que la températuredu liquide de refroidissement du moteur amonté, l’air sortira normalement des bou-ches d’air au plancher.
. La climatisation automatique est équipéedes capteurs comme illustré. Les capteurs*A et*B qui se trouvent sur le tableau debord aident à maintenir une températureconstante. Ne posez jamais quoi que ce soitsur le capteur ou autour des capteurs.
MICROFILTRE À L’INTÉRIEUR DE LACABINE
Le systeme de commande de climvotre véhicule NISSAN contient unmis au point en tenant compte de ment. Il n’a pas d’effet nuisicouche d’ozone. Toutefois, l’entreclimatisation NISSAN nécessite
d’équipements et de lubrifia