notice d'utilisation fr

27
Notice d'utilisation Capteur de niveau électronique LR7320 LXxxxx FR 80275974 / 00 01 / 2022

Upload: others

Post on 20-Jun-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Notice d'utilisation FR

Notice d'utilisation Capteur de niveau électronique

LR7320LXxxxx

FR

8027

5974

/ 00

01

/ 20

22

Page 2: Notice d'utilisation FR

2

Contenu1 Remarques préliminaires �������������������������������������������������������������������������������������4

1�1 Symboles utilisés �������������������������������������������������������������������������������������������42 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������43 Fourniture ������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 Introduction rapide �����������������������������������������������������������������������������������������������5

4�1 Montage, raccordement électrique ����������������������������������������������������������������54�2 Paramétrage �������������������������������������������������������������������������������������������������54�3 Exemple d'application ������������������������������������������������������������������������������������5

5 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������65�1 Applications ���������������������������������������������������������������������������������������������������65�2 Restriction de l'application �����������������������������������������������������������������������������6

6 Fonction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������76�1 Principe de mesure ����������������������������������������������������������������������������������������76�2 Mise en service via IO-Link ���������������������������������������������������������������������������86�3 Fonction de commutation ������������������������������������������������������������������������������86�4 Sondes pour différentes hauteurs de cuve ����������������������������������������������������96�5 Etat défini en cas de défaut ���������������������������������������������������������������������������96�6 IO-Link �����������������������������������������������������������������������������������������������������������9

7 Montage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������107�1 Lieu de montage / environnement de montage ������������������������������������������10

7�1�1 Distances minimales en cas de montage dans une cuve métallique fermée ������������������������������������������������������������������������������������������������10

7�1�2 Montage dans des tuyaux (tuyau de dérivation, tube tranquilisateur) 117�1�3 Utilisation avec des fluides visqueux ou en fort mouvement ��������������127�1�4 En cas de forte souillure ���������������������������������������������������������������������127�1�5 Ouvertures de remplissage ����������������������������������������������������������������127�1�6 En cas de forte formation de mousse ou de fortes turbulences ���������137�1�7 Remarques sur le réglage selon la cuve ��������������������������������������������14

7�2 Montage de la sonde �����������������������������������������������������������������������������������157�3 Longueur de la sonde ����������������������������������������������������������������������������������16

7�3�1 Raccourcir la tige de sonde ����������������������������������������������������������������167�3�2 Déterminer la longueur de sonde �������������������������������������������������������16

7�4 Montage de l'appareil ����������������������������������������������������������������������������������16

Page 3: Notice d'utilisation FR

3

7�4�1 Montage sur raccord process 3/4" NPT directement dans le couvercle de la cuve �������������������������������������������������������������������������������������������17

7�4�2 Montage dans le couvercle de la cuve à l'aide d'une bride à visser 3/4" NPT ���������������������������������������������������������������������������������������������17

7�4�3 Montage dans une cuve métallique ouverte ���������������������������������������187�4�4 Montage dans des cuves plastiques ��������������������������������������������������19

7�5 Orientation du boîtier du capteur �����������������������������������������������������������������208 Raccordement électrique �����������������������������������������������������������������������������������209 Eléments de service et de visualisation �������������������������������������������������������������2110 Paramétrage ����������������������������������������������������������������������������������������������������21

10�1 Paramétrage via PC et maître IO-Link USB ����������������������������������������������2110�2 Paramétrage via le Memory Plug ��������������������������������������������������������������2110�3 Paramétrage pendant le fonctionnement ��������������������������������������������������2210�4 Paramètres réglables ��������������������������������������������������������������������������������22

11 Fonctionnement �����������������������������������������������������������������������������������������������2411�1 Sonde simple ���������������������������������������������������������������������������������������������2411�2 Vérifier la fonction ��������������������������������������������������������������������������������������2411�3 Messages de mise en service et de diagnostic via IO-Link ����������������������2411�4 Comportement de la sortie en différents modes de

fonctionnement ������������������������������������������������������������������������������������������2512 Données techniques et schéma d'encombrement �������������������������������������������2513 Entretien / transport �����������������������������������������������������������������������������������������2514 Réglage usine ��������������������������������������������������������������������������������������������������2615 Remarques sur le paramétrage via IO-Link �����������������������������������������������������27

15�1 Blocage d'accès pour l'appareil / stockage de données (IO-Link V1�1 ou supérieur) ��������������������������������������������������������������������������������������������������27

Page 4: Notice d'utilisation FR

4

1 Remarques préliminaires1.1 Symboles utilisés► Action à faire> Retour d'information, résultat[…] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage→ Référence croisée

Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations�Information Remarque supplémentaire�

2 Consignes de sécurité• L'appareil qui est décrit ici constitue un composant à intégrer dans un système�

- La sécurité du système est sous la responsabilité de l'installateur du système� - L'installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système� Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système�

• Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d'utilisation du produit�

• Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation�

• Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).

• Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données techniques)�

• Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels�

• Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur�

• Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement�

Page 5: Notice d'utilisation FR

5

• Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation�

3 Fourniture• Capteur de niveau LR7320 ou LXxxxx• Notice d'utilisationEgalement nécessaire pour le montage et le fonctionnement (→ Accessoires) :• Tige de sonde (→ 11.1)• Accessoires de montage (→ 11.1)

Utiliser uniquement des accessoires d'ifm electronic gmbh ! Un fonctionnement optimal n'est pas assuré si des composants d'autres fabricants sont utilisés�

Accessoires disponibles : www.ifm.com

4 Introduction rapideL'introduction rapide décrit ci-dessous est possible pour les applications les plus fréquentes� La mise en service rapide ne remplace pas l'observation des autres chapitres� 4.1 Montage, raccordement électrique

► Installer l'appareil correctement (→ 7) et (→ 8)�4.2 Paramétrage

A l'état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel� Remarques sur le paramétrage via IO-Link (→ 15)�

4.3 Exemple d'application ► Saisir la longueur de sonde (paramètre [LEnG])� Exemple : [LEnG] = [39,4] inch.

► Sélectionner le fluide (paramètre [MEdI]). Exemple : [MEdI] = [MId]. ► Sauvegarder les données du capteur dans l'appareil� ► Selon le montage effectuer le réglage selon la cuve (bouton [tREF xxx])� ► Ensuite, tous les autres réglages peuvent être effectués�

> L'appareil est opérationnel. ► Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil�

Page 6: Notice d'utilisation FR

6

5 Fonctionnement et caractéristiquesL'appareil détecte le niveau dans des cuves en continu�

Pour le paramétrage un PC avec maître IO-Link USB ou un Memory Plug programmé ou un environnement IO-Link configuré est nécessaire (→ 6.6), (→ 10)�Selon l'état actuel de la science, le fonctionnement de l'appareil peut être classifié comme sans risque pour la santé avec une utilisation correcte� L'énergie rayonnée des micro-ondes est considérablement inférieure à, par exemple, celle des portables�

5.1 Applications• Eau, fluides aqueux• Compatibilité avec des raccords process 3/4" NPT• Pour des applications dans des conditions ambiantes difficiles (par ex�

influences climatiques ou processus de nettoyage intensifs) → Fiche technique�

Exemples d'applications :• Détection de liquides d'arrosage et de lubrification dans une machine-outil�• Détection d'eau de refroidissement dans une installation frigorifique industrielle• Détection de détergents dans une machine à laver industrielle�

5.2 Restriction de l'applicationEn cas des fluides suivants, des mesures erronées / pertes de signaux peuvent être causées par :

- des surfaces très absorbantes (par ex� mousse) - des surfaces très jaillissantes - des fluides très hétérogènes, formant des couches séparées (par ex� une couche d'huile sur de l'eau)� ► Vérifier la fonction par un test d'application� ► Installation dans une zone stable (→ 7.1.6)�

> En cas de perte de signaux les sorties passent à l'état défini (→ 6.5)�

• Utiliser le produit exclusivement pour des fluides auxquels les matières en contact avec le processus sont suffisamment résistantes (→ Fiche technique).

Page 7: Notice d'utilisation FR

7

• L'appareil n'est pas approprié pour les matières en vrac (par ex� granulés plastiques) et les fluides à constante diélectrique du fluide < 5 (par ex� huiles, graisses)�

• L'appareil n'est pas approprié pour les applications dans lesquelles la sonde est soumise aux fortes sollicitations mécaniques permanentes (par ex� fluides visqueux en fort mouvement ou fluides en fort débit)�

• En cas d'utilisation dans des cuves plastiques, des effets défavorables causés par des interférences électromagnétiques d'autres appareils sont possibles (immunité aux parasites selon EN 61000-6-2). Solution : (→ 7.4.4)�

• En cas de fonctionnement avec une sonde simple et de petites cuves (longueur de la sonde inférieure à 200 mm et distance inférieure à 300 mm par rapport à la paroi de la cuve), il peut arriver dans de rares cas que la cuve provoque des perturbations (résonances). Solution : (→ 7.1)�

• Pas approprié pour l'utilisation avec tube coaxial�

6 Fonction6.1 Principe de mesure

Fig. 6-1 Fig. 6-2

D

L'appareil fonctionne selon le principe du radar à micro-ondes guidées� Il mesure le niveau à l'aide d'impulsions électromagnétiques dans la plage des nanosecondes�Les impulsions sont émises par la tête du capteur et guidées le long de la tige de sonde (Fig� 6-1)� Si elles touchent le fluide à détecter, elles sont réfléchies et renvoyées au capteur (Fig� 6-2)� La durée entre l'émission et la réception de

Page 8: Notice d'utilisation FR

8

l'impulsion est une mesure directe de la distance parcourue (D) et ainsi du niveau actuel� La référence pour la mesure de la distance est le bord inférieur du raccord process�6.2 Mise en service via IO-LinkLe paramétrage s'effectue via l'interface IO-Link (→ 6.6) et (→ 10)�6.3 Fonction de commutationL'appareil signale que les valeurs limites réglées sont atteintes ou non via deux sorties de commutation (OUT1/OUT2)�

Les seuils de commutation se réfèrent au bout inférieur de la sonde�

Les fonctions de commutation suivantes peuvent être sélectionnées :• Fonction hystérésis / normalement ouvert (Fig. 6-4) : [oux] = [Hno]• Fonction hystérésis / normalement fermé (Fig. 6-4) : [oux] = [Hnc]

D'abord le seuil d'enclenchement (SP) est réglé, ensuite le seuil de déclenchement (rP) avec la différence souhaitée�

• Fonction fenêtre / normalement ouvert (Fig. 6-5) : [oux] = [Fno]• Fonction fenêtre / normalement fermé (Fig. 6-5) : [oux] = [Fnc]

La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre [FH] et [FL]. [FH] = valeur supérieure, [FL] = valeur inférieure.

Fig. 6-4 Fig. 6-5

SPrP

t

L

FH

FL

1010

FE

Fno

Fnc

L : niveau HY : hystérésis FE : fenêtrePour la sortie de commutation, une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement de max� 60 s peut être réglée (par ex� pour des cycles de pompe très longs ; (→ 10.4))�

Page 9: Notice d'utilisation FR

9

6.4 Sondes pour différentes hauteurs de cuveL'appareil peut être utilisé dans des cuves de tailles différentes� Pour cela, de différentes longueurs de sonde sont disponibles� Chaque sonde peut être raccourcie pour l'adapter à la hauteur de la cuve� La longueur de sonde minimale est de 100 mm, la longueur maximale de 2000 mm�

6.5 Etat défini en cas de défaut• Pour chacune des sorties un état en cas de défaut peut être défini�• Si un défaut de l'appareil est détecté ou si la qualité du signal tombe

en dessous d'une valeur minimale, les sorties passent à un état défini� Le comportement des sorties en cas de défaut est réglable à l'aide des paramètres [FOUx] (→ 10.4)�

• Des pertes de signaux temporaires, par ex� causées par des turbulences ou la formation de mousse, peuvent être supprimées à l'aide d'une temporisation (paramètre [dFo] (→ 10.4))� La dernière valeur mesurée est figée pendant la temporisation� Si le signal de mesure est de nouveau reçu avec une intensité suffisante pendant la temporisation, l'appareil continue de fonctionner dans le mode normal� Si, par contre, il n'est pas reçu avec une intensité suffisante pendant la temporisation, les sorties passent à l'état défini�

En cas de forte formation de mousse ou de fortes turbulences prendre en compte les exemples pour la création d'une zone stable (→ 7.1.6)�

6.6 IO-LinkCet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link� Son fonctionnement nécessite l’utilisation d’un maître IO-Link�L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données de process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement�De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un maître IO-Link USB�Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com.

Page 10: Notice d'utilisation FR

10

7 Montage7.1 Lieu de montage / environnement de montage • De préférence, l'appareil est monté verticalement par le haut�

► Respecter les remarques sur le réglage selon la cuve (→ 7.1.7)�• En cas d'un montage dans des cuves ouvertes : (→ 7.4.3)• En cas d'un montage dans des cuves plastiques : (→ 7.4.4)• En cas de fonctionnement de l'appareil dans de petites cuves (longueur de

la sonde inférieure à 200 mm et distance inférieure à 300 mm par rapport à la paroi de la cuve), installer l'appareil de façon excentrée (excentrique) afin d'éviter d'éventuelles perturbations dues à des résonances dans la cuve�

7.1.1 Distances minimales en cas de montage dans une cuve métallique fermée

Fig. 7-1 Fig. 7-2sans réglage

A1

B A2A3

D

Distances de montage avec réglage (→ 7.1.7)

Distances de montage sans réglage

A1: 10 mm*) A1: 10 mm*)A2: 20 mm A2: 40 mm aux parois planes

50 mm aux parois non planes (par ex� entretoises)

A3: 20 mm aux éléments présents dans la cuve (B)50 mm à d'autres capteurs type LR

A3: 50 mm aux éléments présents dans la cuve (B)50 mm à d'autres capteurs type LR

D: ø 30 mm pour montage dans des manchettes

D: Aucune manchette permise selon la Fig� 7-2

Page 11: Notice d'utilisation FR

11

*) Comme alternative : fixer la tige de sonde au fond de la cuve. Observer les remarques (→ 7.1.3) !

En cas de montage dans des manchettes : Si une longueur de tube est utilisée pour faire la manchette (Fig� 7-3) elle ne doit pas dépasser sur l'intérieur de la cuve� Le montage cause des réflexions perturbatrices qui ne sont pas supprimées par le réglage selon la cuve�

Fig. 7-3

7.1.2 Montage dans des tuyaux (tuyau de dérivation, tube tranquilisateur)Le diamètre intérieur du tuyau (d) doit être au moins de la valeur suivante :

d Avec réglage (→ 7.1.7) Sans réglage

Tuyau métallique ø 30 mm ø 100 mm si [MEdI] = [HIGH]ø 200 mm si [MEdI] = [MId] (→ 10.4)

Tuyau plastique *) ø 200 mm*) Observer les remarques (→ 7.4.4) !

► Si possible, monter l'appareil de manière excentrée (excentrique)�En fonction des conditions environnantes (par ex� fluides visqueux / débit), l'utilisation d'une pièce de centrage est recommandée (→ Accessoires).Le tuyau ne doit pas être plus court que la tige de sonde�

Page 12: Notice d'utilisation FR

12

7.1.3 Utilisation avec des fluides visqueux ou en fort mouvement ► Si possible, installer l'appareil dans un tuyau de dérivation ou tube tranquilisateur (→ 7.1.2)�

► De plus, respecter les points suivants : ► La tige de sonde ne doit pas être en contact avec la paroi de la cuve / les éléments présents dans la cuve� Le cas échéant, augmenter les distances latérales minimales�

► Si possible, fixer la sonde au fond de la cuve de manière conductrice, par ex� avec une férule (Fig� 7-4 et 7-5) ou un trou dans le fond de la cuve (Fig� 7-6)�

► En cas de montage selon la Fig. 7-5 : Augmenter le paramètre [LEnG] par (h) pour compenser l'augmentation de la longueur (h) (→ 10.4)�

► En cas de montage selon la Fig. 7-6 : Réduire le paramètre [LEnG] par (t) pour compenser la profondeur d'installation (t) (→ 10.4)�

Fig. 7-4 Fig. 7-5 Fig. 7-6

h t

Lorsque la tige de sonde est fixée au fond de la cuve un niveau minimum peut être détecté même en cas de cuve vide�

► Si nécessaire, adapter les seuils de commutation�

► Vérifier le fonctionnement correct (de préférence avec des cuves vides)�7.1.4 En cas de forte souillureUne forte souillure du fluide risque d'entraîner la formation de ponts entre la tige de sonde et la paroi de la cuve / paroi intérieure du tuyau ou les éléments présents dans la cuve�

► Augmenter les distances minimales selon l'intensité de la souillure�7.1.5 Ouvertures de remplissageNe pas monter l'appareil à proximité immédiate d'une ouverture de remplissage (Fig� 7-7)� Si possible, installer un tuyau de remplissage (A) dans la cuve (Fig� 7-8)� Respecter les distances de montage indiquées ; si nécessaire, faire un réglage selon la cuve�

Page 13: Notice d'utilisation FR

13

Fig. 7-7 Fig. 7-8

A

7.1.6 En cas de forte formation de mousse ou de fortes turbulencesUne forte formation de mousse et des turbulences peuvent mener à des mesures erronées�Afin d'éviter cela :

► Installer le capteur dans une zone stable� Exemples comment réaliser une zone stable :• Montage dans un bypass métallique ou tube métallique tranquilisateur

(Fig� 7-9)�• Séparation du lieu de montage par une plaque / plaque perforée (sans figure)�

Fig. 7-9

dd

A B

C D

d: diamètre minimal (→ 7.1.2)

Page 14: Notice d'utilisation FR

14

L'accès (A, B) doit se trouver au-dessus du niveau maximal�L'accès (C, D) doit se trouver en-dessous du niveau minimal� Ainsi, la mousse et les turbulences n'affecteront pas la mesure� De plus, il est possible d'éliminer l'encrassement (par ex� causé par des solides dans le fluide)�En cas de forte formation de mousse le réglage [MEdI] = [MId] est recommandé (→ 10.4)�

7.1.7 Remarques sur le réglage selon la cuveLe réglage selon la cuve (paramètre [tREF]) permet de supprimer des influences indésirables et assure une capacité de réserve plus haute dans des conditions d'application difficiles� Ne faire le réglage selon la cuve que si l'appareil est installé et de préférence si la cuve est vide�

Pour le réglage selon la cuve deux options sont disponibles :[Emty] = Réglage de la tige de sonde complète (recommandé)� Pour cette

option, la cuve doit être complètement vide ![FLnG] = Réglage des 50 mm supérieurs à partir du bord inférieur du raccord

process�Pour cette option, un remplissage partiel de la cuve est permis mais le niveau ne doit pas être supérieur à 300 mm en-dessous du raccord process�

b

aS

a:b:

distance de réglage 50 mm pour l'option [FLnG]distance de sécurité au niveau (b ≥ 250 mm)

S : manchette

Page 15: Notice d'utilisation FR

15

Avec des longueurs de sonde L < 300 mm aucun réglage selon la cuve n'est possible. Le paramètre [tREF] n'est pas disponible. Dans ce cas :

► Respecter toutes les distances de montage indiquées (→ 7.1)�Si toutes les distances de montage sont respectées, un réglage selon la cuve n'est pas nécessaire ; l'appareil est fonctionnel sans le réglage� Uniquement si un stockage de données est demandé dans une application IO-Link :Le réglage selon la cuve n'est pas sauvegardé via IO-Link ! Après un remplacement d'appareil il doit être fait de nouveau�Plus d'informations sur le stockage de données : (→ 15.1)

7.2 Montage de la sondeLa tige de sonde n'est pas fournie� Elle doit être commandée séparément (→ 3 Fourniture).Pour fixer la tige de sonde :

► Visser la tige de sonde sur l'appareil et serrer�

► Pour un montage sûr, bloquer le raccord de la sonde avec un deuxième outil (Fig� 7-10)�

Couple de serrage recommandé : 4 Nm�

Pour faciliter le montage et le démontage, le raccord de la tige de sonde est orientable sans restriction� Même s'il est tourné plusieurs fois, l'appareil n'est pas endommagé�

Fig. 7-10

6

En cas de sollicitation mécanique importante (fortes vibrations, fluides visqueux en mouvement) il peut être nécessaire de sécuriser le raccord vissé, par ex� en utilisant un adhésif frein-filet�

Des substances comme l'adhésif frein-filet peuvent passer dans le fluide� ► S'assurer qu'elles sont sans risque !

Si des éléments mécaniques (par ex. disque denté) sont utilisés : ► Eviter des bords saillants� Ils peuvent mener à des réflexions perturbatrices�

Page 16: Notice d'utilisation FR

16

7.3 Longueur de la sonde7.3.1 Raccourcir la tige de sondeLa tige de sonde peut être raccourcie pour l'adapter aux différentes hauteurs de cuves�

La longueur de sonde (Lmin) ne doit jamais être inférieure à 100 mm ! Des longueurs de sonde inférieures à 100 mm ne sont pas supportées par l'appareil� Avec des longueurs de sonde < 300 mm aucun réglage selon la cuve n'est possible (→ 7.1.7)�

► Visser la tige de sonde sur l'appareil� ► Marquer la longueur souhaitée (L) sur la tige� Le bord inférieur du raccord process sert de référence (Fig� 7-11)�

► Dévisser la tige de sonde de l'appareil� ► Raccourcir la tige de sonde au marquage� ► Enlever toutes les bavures et arêtes vives� ► Visser la tige de sonde sur l'appareil et serrer (→ 7.2)�

Fig. 7-11

L min

LLmin= 100 mm

7.3.2 Déterminer la longueur de sonde ► Mesurer la longueur de sonde L précisément� Le bord inférieur du raccord process sert de référence (Fig� 7-11)�

► Noter la valeur L� Elle est nécessaire pour le paramétrage de l'appareil (→ 10.4)�

7.4 Montage de l'appareilAvant le montage et le démontage de l'appareil : S'assurer que l'installation est hors pression et qu'il n'y a pas de fluide dans la cuve qui pourrait jaillir� Toujours tenir compte des dangers éventuels dus aux températures extrêmes de l'installation et du fluide�

Page 17: Notice d'utilisation FR

17

En cas de montage dans une cuve métallique fermée, le couvercle de la cuve sert de plaque de transmission R (Fig� 7-13 et 7-15)� Respecter les remarques sur la plaque de transmission (→ 11.1)�7.4.1 Montage sur raccord process 3/4" NPT directement dans le couvercle

de la cuve ► Utiliser un matériel d'étanchéité approprié (par ex� ruban téflon) pour le filetage du capteur, si nécessaire�

Si aucun matériel d'étanchéité n'est utilisé : ► Graisser légèrement le filetage du capteur avec de la pâte appropriée�

► Insérer l'appareil dans le raccord process� ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm�

Fig. 7-13

R

32

7.4.2 Montage dans le couvercle de la cuve à l'aide d'une bride à visser 3/4" NPT

Fig. 7-14 Fig. 7-15

d

R

A

► Percer un trou dans le couvercle de la cuve� Prendre en compte le diamètre (d) pour permettre une injection suffisante du signal de mesure (Fig� 7-14)� Le diamètre (d) dépend de l'épaisseur de la paroi du couvercle de la cuve :

Epaisseur de la paroi [mm] 1���5 5���8 8���11d [mm] 35 45 55

► Monter la bride à visser avec le raccord process 3/4" NPT (→ Accessoires) avec la surface plate vers la cuve et la fixer avec des vis appropriées�

Page 18: Notice d'utilisation FR

18

Si nécessaire, un joint d'étanchéité (A, Fig� 7-15) peut être posé entre la bride à visser et la cuve� Quelques brides à visser sont fournies avec un joint d'étanchéité� Si cela n'est pas le cas, utiliser un joint d'étanchéité approprié�

► S'assurer de la propreté et du caractère plan des zones d'étanchéité, surtout si la cuve est sous pression� Serrer les vis de fixation suffisamment�

► Utiliser un matériel d'étanchéité approprié (par ex� ruban téflon) pour le filetage du capteur, si nécessaire�

Si aucun matériel d'étanchéité n'est utilisé : ► Graisser légèrement le filetage du capteur avec de la pâte appropriée� ► Insérer l'appareil dans le raccord process� ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm.

7.4.3 Montage dans une cuve métallique ouverte ► En cas de montage dans une cuve métallique ouverte, l'appareil doit être monté à l'aide d'une fixation métallique avec un raccord process 3/4" NPT ; elle sert de plaque de transmission (R). Dimensions minimales : 150 x 150 mm en cas d'une fixation carrée, 150 mm de diamètre en cas d'une fixation circulaire (→ 11.1)�

► Monter l'appareil au milieu de la fixation autant que possible� Respecter les distances de montage indiquées (→ 7.1) ; si nécessaire, faire un réglage selon la cuve�

150 mmR

R : plaque de transmission (→ Accessoires)

► Graisser légèrement le filetage du capteur avec de la pâte appropriée� ► Insérer l'appareil dans le raccord process� ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm.

Page 19: Notice d'utilisation FR

19

7.4.4 Montage dans des cuves plastiques

150 mm

R

R : plaque de transmission (→ Accessoires)

Pour permettre une injection suffisante du signal de mesure, si monté dans une cuve plastique ou dans une cuve métallique avec couvercle en plastique, respecter :

► Un trou avec un diamètre minimal de 150 mm doit être percé dans le couvercle en plastique�

► Pour le montage de l'appareil utiliser une bride à visser métallique (plaque de transmission, R) avec raccord process 3/4" NPT couvrant suffisamment le trou�

► Assurer la distance minimale (= 100 mm) entre la tige de sonde et la paroi de la cuve� Respecter les remarques sur le montage selon (→ 7.1.2) à (→ 7.1.6) ; si nécessaire, faire un réglage selon la cuve�

En cas de montage dans une cuve plastique des effets défavorables causés par des interférences électromagnétiques d'autres appareils sont possibles. Solutions possibles :• Ajouter un blindage métallique sur une grande surface à l'extérieur de

la cuve� Vérifier le concept de la mise à la terre� Modifier, si nécessaire� • Eliminer les sources parasites ou réduire l'émission d'une source

parasite en prenant des mesures électrotechniques appropriées� • Montage dans un tube métallique à l'intérieur d'une cuve plastique�

► Graisser légèrement le filetage du capteur avec de la pâte appropriée� ► Insérer l'appareil dans le raccord process� ► Serrer avec une clé. Couple de serrage : 35 Nm.

Page 20: Notice d'utilisation FR

20

7.5 Orientation du boîtier du capteurAprès le montage, le boîtier du capteur peut être orienté� Il peut être orienté sans restriction�

Même s'il est tourné plusieurs fois, l'appareil n'est pas endommagé�

8 Raccordement électriqueL'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié�Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés�Alimentation en tension selon TBTS, TBTP�Dans les applications marines (si une homologation de l'appareil est disponible), une protection supplémentaire contre les surtensions est nécessaire�

► Mettre l'installation hors tension� ► Raccorder l'appareil comme suit :Couleurs des fils

conducteurs

43

2 1BN

WH

BK

BU

4

1

3

2 OUT2

L+

L

OUT1

BK noirBN brunBU bleuWH blanc

OUT1 : sortie de commutation / IO-LinkOUT2 : sortie de commutationCouleurs selon DIN EN 60947-5-2

Exemples de raccordement2 x commutation positive 2 x commutation négative

Les réglages de base doivent être saisis quand l'appareil est alimenté en tension pour la première fois (→ 10)� Ensuite, l'appareil est opérationnel�

Page 21: Notice d'utilisation FR

21

9 Eléments de service et de visualisationCette version de l'appareil n'a pas d'éléments de service et d'indication� Pour le paramétrage (→ 10)�

Pour appareils avec éléments de service et d'indication → www.ifm.com.

10 ParamétragePour le paramétrage un PC avec maître IO-Link USB (→ 10.1), un Memory Plug programmé (→ 10.2) ou un environnement IO-Link configuré (→ 10.3) est nécessaire�Tous les paramètres sauf le réglage selon la cuve (→ 7.1.7) peuvent être réglés avant le montage et la mise en service de l'appareil ou pendant le fonctionnement (→ 10.3)�

Des changements du paramétrage pendant l'opération peuvent affecter le mode de fonctionnement de l'installation�

► S'assurer qu'il n'y aura pas de mauvais fonctionnement / situation dangereuse dans l'installation�

10.1 Paramétrage via PC et maître IO-Link USB ► Préparer le PC, le logiciel et le maître → Respecter les notices d'utilisation du logiciel / des appareils correspondants (→ 6.6)�

► Raccorder l'appareil au maître IO-Link USB (→ Accessoires). ► Suivre le menu du logiciel IO-Link� ► Faire le paramétrage, paramètres réglables (→ 10.4)� ► Vérifier si le paramétrage effectué a été accepté par l'appareil� Le cas échéant, effectuer une nouvelle lecture du capteur�

► Enlever le maître IO-Link USB et mettre l'appareil en service (→ 11)�10.2 Paramétrage via le Memory PlugUn Memory Plug (→ Accessoires) permet d'écrire / de transmettre un paramétrage à l'appareil (→ 6.6)�

► Ecrire les paramètres appropriés dans le Memory Plug (par ex� via un PC) → Notice d'utilisation Memory Plug.

► S'assurer que le capteur se trouve à l'état de livraison�

Page 22: Notice d'utilisation FR

22

► Raccorder le Memory Plug entre le capteur et le connecteur femelle� > Lors de la mise sous tension, les paramètres sont transmis du Memory Plug au

capteur� ► Enlever le Memory Plug et mettre l'appareil en service (→ 10.4)�

Le Memory Plug sert également à mémoriser les paramètres actuels d'un appareil et à les transmettre à d'autres appareils du même type�

Le réglage selon la cuve n'est sauvegardé ni transmis par le Memory Plug� Il doit être effectué manuellement après un remplacement de l'appareil�

10.3 Paramétrage pendant le fonctionnement ► S'assurer que le capteur est raccordé à un maître IO-Link (→ 6.6)� ► Effectuer une lecture du capteur avec un logiciel IO-Link approprié → Respecter la notice d'utilisation du logiciel correspondant.

► Faire le paramétrage, paramètres réglables (→ 10.4)� ► Vérifier si le paramétrage fait a été accepté par l'appareil� Le cas échéant, effectuer une nouvelle lecture du capteur�

► Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil�

10.4 Paramètres réglablesLEnG *) Saisie de la longueur de sonde :

Plage de réglage : 100...2000 mm / 4,0...78,8 inchDéfinition de la longueur de la sonde : (→ 7.3.2)Après un changement de la longueur un réglage selon la cuve déjà effectué est effacé !

MEdI *) Sélection des fluides : [HIGH] = pour de l'eau et des fluides aqueux

Mode de fonctionnement optimisé pour la suppression de dépôts sur la tige de sonde

[MId] = pour des fluides aqueux et des fluides avec une constante diélectrique moyenne, par ex� des émulsions huile dans eau� Mode de fonctionnement optimisé pour la détection de fluides avec une formation de mousse augmentée�

Page 23: Notice d'utilisation FR

23

tREF Effectuer un réglage selon la cuve (bouton [tREF Emty] ou [tREF FlnG]) :[tREF Emty] = réglage de la tige de sonde complète (recommandé)[tREF FLnG] = réglage des 50 mm supérieurs à partir du bord inférieur du raccord process�Respecter les remarques sur le réglage selon la cuve (→ 7.1.7)�

ou1ou2

Configuration des sorties de commutation OUT1 ou OUT2 : [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert[Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé[Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert[Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé[OFF] = sortie non commutée (haute impédance)

SP_FH1SP_FH2

Seuil d'enclenchement 1 ou 2 / limite supérieure pour la fonction fenêtre :Plage de réglage : 15 (35)...L-30 mm / 0,6 (1,4)...L-1,2 inch

rP_FL1rP_FL2

Seuils de déclenchement 1 ou 2 / limite inférieure pour la fonction fenêtre :Plage de réglage : 10 (30) ... L-35 mm / 0,4 (1,2)...L-1,4 inch

dS1dS2

Temporisation d'enclenchement**) pour OUT1 ou OUT2� Plage de réglage 0,0���60,0 s�

dr1dr2

Temporisation au déclenchement**) pour OUT1 ou OUT2� Plage de réglage 0,0���60,0 s�

uni Unité de mesure, mm ou inchFOU1FOU2

Comportement de OUT1 ou OUT2 en cas de défaut :[On] = sortie de commutation activée en cas de défaut[OFF] = sortie de commutation désactivée en cas de défaut Remarque : La valeur process IO-Link correspond au réglage FOU1. De plus, la valeur process est mise à "non valide" (→ 11.4)�

dFo Temporisation des sorties à l'état défini avec [FOUx] ; seulement effective en cas de défaut�Remarque : En cas de défaut, la temporisation est aussi effective pour la valeur process IO-Link�

P-n Polarité de la sortie de commutation :[PnP] = sortie à commutation positive [nPn] = sortie à commutation négative

*) Réglages de base**) Comportement selon VDMA� Selon VDMA la temporisation de commutation a toujours un effet sur SP, la temporisation au déclenchement toujours sur rP, indépendamment du fait si la fonction normalement ouvert ou fermé est utilisée�

Page 24: Notice d'utilisation FR

24

11 Fonctionnement11.1 Sonde simpleCet appareil est conçu pour le fonctionnement avec sonde simple�

L'appareil ne peut pas être utilisé avec un tube coaxial�

La sonde simple comporte une seule tige de sonde� Le fonctionnement avec sonde simple est approprié pour la détection de fluides aqueux, en particulier de fluides aqueux extrêmement souillés�

Pour le fonctionnement correct, l'appareil a besoin d'une surface de transmission / plaque de transmission métallique suffisamment grande� Elle est nécessaire pour l'injection de l'impulsion micro-onde dans la cuve avec la puissance d'émission optimale� En cas de montage dans une cuve métallique fermée ou dans un tuyau de dérivation métallique, le couvercle de la cuve ou la section du tuyau supérieure sert de plaque de transmission� En cas de montage dans une cuve métallique ouverte, une cuve en plastique ou une cuve métallique avec un couvercle plastique, l'appareil doit être monté à l'aide d'une plaque de fixation suffisamment grande, d'une fixation métallique ou quelque chose de similaire (→ 7.4.3) et (→ 7.4.4)�En cas de fonctionnement avec sonde simple respecter les distances minimales par rapport aux parois de la cuve et aux éléments dans la cuve (→ 7.1)�

11.2 Vérifier la fonctionAprès la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement� Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie selon les paramètres réglés�

► Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil�

11.3 Messages de mise en service et de diagnostic via IO-Link IODD et texte descriptif IODD en pdf sur : www.ifm.com

Page 25: Notice d'utilisation FR

25

11.4 Comportement de la sortie en différents modes de fonctionnement

OUT1 OUT2Initialisation désactivée désactivéeMode de fonctionnement normal

selon niveau et réglage [ou1]

selon niveau et réglage [ou2]

Défaut désactivée si [FOU1] = [OFF]activée si [FOU1] = [On]

désactivée si [FOU2] = [OFF]activée si [FOU2] = [On]

12 Données techniques et schéma d'encombrementFiche technique et schéma d'encombrement sur www.ifm.com.

13 Entretien / transport ► Dégager le raccord process de dépôts et de corps étrangers�

En cas de forte souillure : ► Nettoyer le raccord process et la sonde à intervalles réguliers�

Après un fonctionnement à long terme des couches séparées peuvent se former dans le fluide (par ex� huile sur de l'eau)� Cela concerne en particulier des tubes tranquilisateurs et des bypass :

► Enlever des couches séparées à intervalles réguliers�En cas d'un changement du fluide, il pourrait être nécessaire de changer les réglages de l'appareil (→ 10.4)�

Uniquement si un stockage de données est demandé dans une application IO-Link :Le réglage selon la cuve n'est pas sauvegardé via IO-Link ! Après un remplacement d'appareil il doit être refait (→ 10)� Plus d'informations sur le stockage de données : (→ 15.1)

► L'appareil ne peut pas être réparé� ► S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur�

Page 26: Notice d'utilisation FR

26

► En cas de retour, s’assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques�

► Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d'éviter l'endommagement de l'appareil�

14 Réglage usine(les appareils spéciaux LXxxxx*) ne sont pas pris en compte)

Réglage usine Réglage utilisateurLEnG 3,94MEdI HIGHtREF Emty --tREF FLnG --ou1 Hnoou2 HncSP_FH1 50 % VEM**)SP_FH2 100 % VEM**)rP_FL1 0,2 inch en dessous de

SP _FH1rP_FL2 0,2 inch en dessous de

SP _FH2dS1 0.0dS2 0.0dr1 0.0dr2 0.0uni inchFOU1 OFFFOU2 OFFdFo 0P-n PnP

*) Réglages des appareils spéciaux LXxxxx → Fiche technique**) VEM = valeur finale de l'étendue de mesure = valeur LEnG moins 1,2 (en inch)L'appareil calcule les réglages de base lorsque la valeur LEnG est saisie�

Page 27: Notice d'utilisation FR

27

15 Remarques sur le paramétrage via IO-LinkA l'état de livraison, l'appareil n'est pas opérationnel�

Pour la mise en service, des réglages de base valables doivent explicitement être transmis à l'appareil une fois, même si les valeurs par défaut correspondent à l'appareil raccordé. Pour le paramétrage : (→ 10)

Uniquement si un stockage de données est demandé dans une application IO-Link :Le réglage selon la cuve n'est pas sauvegardé via IO-Link ! Après un remplacement d'appareil il doit être fait de nouveau (→ 10.4)�Après une remise aux réglages usine (bouton [Restore Factory Settings]), l'appareil redémarre et se trouve de nouveau en état de livraison�

15.1 Blocage d'accès pour l'appareil / stockage de données (IO-Link V1.1 ou supérieur)

Le maître IO-Link mémorise tous les paramètres du capteur raccordé (sauf le réglage selon la cuve, voir ci-dessus) si cette fonction est configurée dans le maître (stockage de données)� Après le remplacement d'un capteur du même type, les paramètres précédents sont automatiquement écrits sur le nouveau capteur si cette fonction est configurée dans le maître et le capteur est à l'état de livraison�Pour des raisons de sécurité, le téléchargement des paramètres peut être refusé par le capteur. Réglage usine : [Unlocked]

Stockage de données

- [Unlocked] = appareil permet le téléchargement des paramètres- [Locked] = appareil refuse le téléchargement des paramètres

Plus d'informations sur www.ifm.com