nybro visual aids
DESCRIPTION
Visual aids for an in-service training day about Digital Literacies in Nybro, Sweden on 15th August, 2013.TRANSCRIPT
Picking out the Porkies• Teaching 5 year-old zero beginners
English in 6 weeks
• Teaching deaf people using a text-telephone
• Selling on-line courses to Japanese students at $80/course
• Using satellite technology to transmit English courses on TV
• Working in a virtual world with students from all over the world
The machines we use …
Too Much Information!
Solution: back to didactic basics!
I, C & T
or
?
Digital Literacies
Nicky HocklyGavin Dudeney Mark Pegrum
Digital Literacies
1st Focus:1st Focus:LanguageLanguage
2nd Focus:2nd Focus:InformationInformation
3rd Focus:3rd Focus:ConnectionsConnections
4th Focus:4th Focus:(Re-) Design(Re-) Design
Print literacyTexting literacy
Hypertext literacy
Tagging literacy
Multimedia literacy
Search literacyInformation literacy
Filtering literacy
Personal literacyNetwork literacy
Participatory literacy
Gaming literacyMobile literacy
Intercultural literacy
Code literacy Remix literacy
How sophisticated are your pupils at using ICT?
“Productivity”
“For decades policymakers and […] managers have been looking for ways to increase "productivity"
“ [in] every decade since the 1970s we have been promised a Brave New World IT-powered revolution in […] education”
Peter Scott (Education Guardian 5th August, 2013)
The Arnold Schwarzenegger Math Course (NYC)
S-A-M-R ModelWay of assessing use of technology
Dr Reuben Puentedura
What the initials stand for
•Substitution (ersättande)
•Augmentation (förbättring)
•Modification (modifiering)
•Redefinition (omdefiniering)
SAMR in Action (substitution)
SAMR in Action (augmentation)
SAMR in Action (modification)
SAMR in Action (redefinition)
Which technical ‘fixes’ have you had experience of?
Grades from the ‘Kommentar’
A1.1
A1.2
A2.1
A2.2
B1.1
B1.2
B2.1
B2.2
Grundskolan
åk 6 åk 9
Gymnasium
5 6 7
Grammar Translation vs. CLT: 1
Focus on learning the rules of grammar and their application
•Vocabulary in L2 is learned through direct translation from L1
•Translation as a means of explanation of meaning
•Little or no attention to pronunciation
•Use of L1 as medium of instruction
Grammar Translation vs. CLT: 2
Focus on communicating: first speech then text
•Performance first …
•… explanation last
•Heavy emphasis on pronunciation
•Use of L2 as medium of instruction
SAMR & Language Didactics
•Substitution (ersättande)
•Augmentation (förbättring)
•Modification (modifiering)
•Redefinition (omdefiniering)
I, C & T
or
?
Some or Any?
•I don’t like some Greek dishes.
•I don’t like any Greek dishes.
•Give me some of those.
•Give me any of those.
•Would you like some tea?
•Would you like any tea?
Practical Exercises1.Create and administer a blog
2.Create a podcast
3.Perform a WebQuest
4.Design a WebQuest
5.Make a YouTube film
6.Design a VoiceThread task
What have you learned today?!
What else would you like to know?
What did you think of the session today?