obra la dama de las camellias

28
PRESENTACIÓN No es muy honrroso el tener que presentar a los alumnos compañeros de estudios de esta Institución Educativa , el presente trabajo titulado “LA DAMA DE LAS CAMELIAS”. Espero que este modesto aporte sea aprendido por todos nuestros compañeros y me presente sus sugerencias con la finalidad de ir mejorando su elaboración.

Upload: percy-tineo-pongo

Post on 07-Dec-2015

16 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

LITERATURA

TRANSCRIPT

PRESENTACIÓN

No es muy honrroso el tener que presentar a los alumnos compañeros de estudios de esta Institución Educativa , el presente trabajo titulado “LA DAMA DE LAS CAMELIAS”.

Espero que este modesto aporte sea aprendido por todos nuestros compañeros y me presente sus sugerencias con la finalidad de ir mejorando su elaboración.

DEDICATORIA

“Admiro a mis padres que pueden sonreír ante los problemas , que pueden sacar fuerzas de la

desgracia y que en la reflexión crece en la valentía”.

Con amor y cariño para ellos que son la luz que orientan mi norte.

LA DAMA DE LAS CAMELIAS

AUTOR: ALEJANDRO DUMAS

AUTOR: (VIDA Y PRODUCCIÓN LITERARIA)

Biografía:

Hijo de natural de Alexandre Dumas y Marie – Catherine Lady, costurera, fue, como su padre, un autor mundialmente reconocido. En 1831 , su padre le reconoció legalmente y le procuro la mejor educación posible en la institución Goubaux y la academia Bourbon. Las leyes, por aquella época, le permitieron a Dunas padre separar al hijo de su madre y la agonía de ésta inspiró a Dunas hijo en sus escritos sobre sus caracteres femeninos y trágicos. En casi toda su obra enfatizó el propósito moral de la literatura y, en su novela “El hijo natural” , (1858), expuso la teoría de que, aquel que trae un hijo ilegítimo al mundo, tiene la obligación moral de legitimizarlo y casarse con la mujer.

Además de soportar el estigma de la ilegitimidad, Dumas hijo llevaba sangre negra. Su padre era un cuarterón descendiente de un noble francés y una negra haitiana. En los internados escolares, Dunas hijo fue siempre vituperado por sus compañeros.

Todas estas experiencias determinaron sus pensamientos, comportamiento y escritos. En su prime libro de poemas, Pecados de juventud (1847) denunciaba, de alguna forma, la vida disipada que llevó en su juventud, renegando de ella.

En 1844 , Dunas se trasladó a Saint – Germain – en – Laye para vivir con su padre. Allí conoció a Marie Duplessis, una joven cortesana que inspiraría su novela romántica La Dama de las Camelias (1848) .Adaptada como obra teatral, alcanzó tal éxito que animó a Dunas a proseguir con su carrera de dramaturgo. Se tituló, en inglés Camille y constituyó la base para la ópera de Giuseppe verdi , La traviata (1853). En sus obras teatrales, cargadas d enseñanzas morales, denuncia los prejuicios sociales de la época y aboga por los derechos de la mujer y los niños.

En 1864 , Alexandre Dunas, hijo, se casó con Nadeja Naryschkine, con quien tendría una hija. Tras el fallecimiento de ésta, contrajo matrimonio con Henriette Régnier.

En el transcurso de su vida, Dumas escribió otras doce novelas y varias obras teatrales. En 1867 , publicó su novela semi – autobiografía “El caso Clemenceau”, considerada por muchos como uno de sus mejores trabajos literarios.

Fue elegido miembro de la Academia francesa en 1874 pese a la oposición pertinaz de Víctor Hugo. En 1894 se le concedió la Legión de honor .

Su muerte ocurrió el 27 de Noviembre de 1895 en su propiedad de Yvelines, Marly – le – Roi y fue enterrado en el cementerio de Montmartre , en Paris .

Obras :

1847 , “Pecados de juventud”. 1849 , “La dama de las camelias” . 1857 , “Cuestión de dinero”. 1858 , “El hijo natural”. 1876 , “La condesa de Romaní”. 1880 , “La cuestión del divorcio”. 1886 , “El caso Clémenceau”.

GENERO LITERARIO: Narrativo

ESPECIE LITERARIA: Novela

IDEAS PRINCIPALES :

Margarita Gautier era una mujer hermosa y tenía parecido a la hija que había muerto del Señor: Duque.

Margarita era una mujer distinta como de los demás. Margarita le gustaba a asistir al teatro y ópera pero

en sus manos siempre llevaba un ramo de flores (camelias).

El rechazó social a una mujer de reputación dudosa y el sacrificio de ésta por amor.

IDEAS SECUNDARIAS:

La prostitución en la vida de la protagonista Margarita Gautier, y sus costumbres y amistades.

Por otro lado encontramos los diversos actos de la protagonista, sobre todo con respeto a su amor Duval.

También la critica de los prejuicios sociales de aceptar a Margarita, esto más se representa en el padre de Armando Duval, que exige sacrificios.

Por último, en menor medida, los celos y la venganza en el personaje Armando Duval.

PERSONAJES PRINCIPALES:

MARGARITA GAUTIER : (La Dama de las Camelias). Es la protagonista. La enamorada de Armando Duval. No tiene familia. Una cortesa del rey. Se relaciona con caballeros. Los que destacan: El Duque y el Conde.

ARMANDO DUVAL: Se enamora de Margarita; desde el primer encuentro lo amó a escondidas y también fue el primero de preocuparse por la salud de la joven.

PERSONAJES SECUNDARIOS:

NARRADOR: No narra durante la novela ; narra en bienes de Margarita Gautier, de adquirió bastante dinero un libro intitulado “Manon Lescault”, de que Armando Duval intentaría comprarle el libro; pero el

narrador se lo regaló, y así mismo se dio inició a una amistad.

PRUDENCIA DUVERNOY: (Cortesana); vecina y

amiga de Margarita. Pero la amistad de la amiga de Margarita era por interés, pues que cuando Margarita enfermó y debió mantener cama lo abandonó dejándola a su suerte.

JULIA DUPRAT: Fue una amiga más de Margarita, pero Julia nuca estuvo por interés, pues cuando Margarita enfermó nunca lo abandonó aunque se encontraba moribunda y después de su muerte.

PADRE DE ARMANDO: Señor bastante conservador, que cuando se enteraba de los amores de su hijo intenta convencerlo de abandonar a sus pasiones. Una de esa fue Margarita, la cual aceptaría renunciar a su amor.

OLIMPIA: Se comparece al final de la obra. Es al parecer amiga de Margarita, sin embargo Armando la utilizaría para dale celos a la misma.

FUGACES:

EL CONDE: Joven que enamora a Margarita, si embargo a ésta le aburría y lo despedía.

EL DUQUE: Viejo con una fortuna, que amaba a Margarita, sobre todo porque tenía una hija que se parecía mucho a Margarita que había muerto.

También era el benefactor de la joven.

GASTÓN: Amigo de Armando Duval.

NANINA: Sirvienta de Margarita.

JOSÉ: Criado de Armando Duval.

BLANCA: Hermana de Armando Duval.

RESUMIDO POR CAPÍTULOS

I.

El narrador se entera por casualidad de que murió una cortesana y que sus bienes serían puestos en venta para cubrir sus deudas y lo que queda a su familia.¿Tenía familia? Así parece.Acercándome al vigilante le dijo: amigo, ¿podría decirme el nombre de la persona que vivió aquí? ¡cómo! Exclamó, ¿Margarita a muerto? Sí, señor: ¿cuándo? Hace tres semanas.

II.

Margarita era una mujer muy hermosa. Margarita concurría con asiduidad a todas las primeras presentaciones, compartiendo noches entre espectáculos y los bailes; siempre que había extremo, se presentaba en el teatro llegando consigo mismo tres objetos que parecían inseparables de su persona y que siempre se ostentaba juntos en su palco de patio, sus lentes de teatro, un ramo de camelias y un cucurucho de dulces.Nadie vio jamás que Margarita llevase otras flores que camelias que nunca faltaba al teatro de tal manera que su florista, le puso de sobrenombre “LA DAMA DE LAS CAMELIAS” y por ese nombre se le conocía. Ella vivía de una pensión que le daba el Duque , el cual trataba con mucho respeto porque tenía la imagen de su hija.

III.

El narrador acude al remate. Por una toma perfectamente conservando, dorado de los cortes cuyo título es Manon Lescaut; que en sus primeras páginas se lean los siguientes palabras escritos con elegante caracteres “Mano a Margarita. HUMILDAD” firmando la dedicatoria Armando Duval.Manon Lescaut es una historia interesante y tierna, cuyos detalles llega a mis manos no puedo prescindir de leerla de nuevo y comunicarme con la desdichada heroína de abate Prevost.

IV.

Había terminado la venta de los días, y producido s/. 150. 000 mil francos, de los cuales las dos terceras partes de la suma fueron para los acreedores, familia y una hermana que no lo veía hacía unos siete años que la joven no había visto a su hermana mayor, la cual había desaparecido de su casa un día sin que por nadie se averiguarse el menor detalle de su vida, desde el día de su fuga. Entonces Armando Duval acude a ver al narrador en un estado depresivo y le ruega que le vende el libro, enseñándole una carta suscrita por Margarita en la que pide que acuda al remate le regala el libro lo que da inicio a una amistad

entre mozo, que le agradece el regalo y se marcho llorando.

V.

Pasaron los meses, semanas y días y el narrador no tenía noticias de Armando Duval, decidió ir a preguntar por él cementerio: Dirigime pues el cementerio, diciéndome: “A la simple vista de la tumba de Margarita, veré si aun existe el dolor de Armando Duval, y sobre algo de el”. Al llegar a Montmarte pregunte al conserje si el 22 de febrero, habían enterrado a Margarita Gautier; entonces el conserje llamo a uno de los jardinero, le dio conveniente, y sin dejar concluir exclamó: - ¡ya sé, ya sé! ¡Es la tumba más fácil de distinguir! ¿por qué? Porque las flores que la adornan son diferentes a los demás porque son Camelias blancas; entonces el jardinero le contó que un joven había ordenado que se manteniera siempre así y que éste había partido para que la hermana de la difunta autorizase el traslado del cuerpo, puesto que en eso cementerio sólo tenía por cinco años, y quería otorgarle una de por vida. El narrador obtiene la dirección de Armando Duval y va a visitarle. Parte hacía su casa pero, al día siguiente, recibe una carta que le invita a su casa.

VI.

El narrador acude y ve al joven en un estado convaleciente, el cual da la razón del traslado del cuerpo y el porqué tenía que estar presente: Es lo único que puede curarme. Tengo que verla. Llevo sin dormir desde que me enteré de su muerte, y sobre todo desde que vi su tumba. No puedo hacerme a la idea de que esa mujer, a quien abandoné tan joven y tan bella, esté muerta. Tengo que cerciorarme por mí mismo. Tengo que ver lo que ha hecho Dios con aquel ser que tanto amé, y quizá el asco del espectáculo reemplace la desesperación del recuerdo. Usted me acompañará, ¿verdad? Si es que no le molesta demasiado.... Acuden al desentierro, el cual resulta doloroso para Armando.

VII.

Armando, todavía en cama le encomienda la escritura de un libro sobre los hechos que le narra. Dice que desde que la conoció supo que estaba destinado a enamorarse de ella aunque deseara que fuere difícil la conquista: Y yo, que habría querido sufrir por aquella mujer, temía que me aceptara excesivamente de prisa y me concediera excesivamente pronto un amor que yo hubiera querido pagar con una larga espera o un gran sacrificio. Los hombres somos así; y es una suerte que la imaginación deje esta poesía a los sentidos y que los deseos del cuerpo hagan esta concesión a los sueños del alma. Contó que la vez que fueron presentados, fue en la Ópera, y había hecho el ridículo, ella diría que “nunca había visto nada más chistoso que él”. A partir de aquí, Armando la intentaría ver varias veces, pero de repente ella enfermó de tisis, acudió a su casa innumerables veces preguntando por su estado de salud, sin dejar jamás recado, tarjeta de visita o subir a visitarla. No la vería por dos años.

VIII.

Después de este tiempo la volvió a ver y su amor no había disminuido. -Lo que no impidió que mi corazón latiera cuando supe que era ella; y los dos años pasados sin verla y los resultados que aquella separación hubiera podido ocasionar se desvanecieron en la misma humareda con el solo rozar de su vestido. Le pidió a una conocida, Prudencia Duvernoy, una regordeta que había sido cortesana, que se la presenté nuevamente. Ella le contó que Margarita era la protegida de un duque muy viejo y muy rico, que ella nunca se dormía antes de las dos de la mañana y que a veces tenía compañía, pero que no tenía amantes, aunque un conde joven la cortejaba, a ella le aburría.

IX.

Se volvieron a presentar Armando y Margarita, ésta aunque al principio no pudo recordar, después lo haría, pidiendo disculpas por la vez anterior. Armando aceptó que el era el hombre que iba a preguntar por su estado de salud durante su enfermedad, lo que ella agradeció. Margarita trataba con mucha crueldad al conde, a quien despidió para recibir a Armando, Prudencia y Gastón, durante la alegre reunión, en la que la joven hizo gala de sus modales, a Margarita le sobrevino una crisis de tos por lo que salió presuroso a su recámara, Armando la siguió.

X.

Armando le recomendó abandonar esa vida licenciosa, ella contestó que a nadie le importaba su estado de salud, a lo que el joven replicó diciendo que a él sí. Armando confesó que la amaba con locura, ella después de algunas cavilaciones lo aceptó pero condicionándole que debería ser: confiado, sumiso y discreto. Ante la pregunta de cuando se volverían a ver, Margarita contestó:Porque -dijo Marguerite, liberándose de mis brazos y tomando de un gran ramo de camelias rojas comprado por la mañana una camelia que colocó en mi ojal - porque no siempre se pueden cumplir los tratados el mismo día en que se firman Luego le diría que se verían cuando la camelia que le entregó cambie de color, se besaron y ella justificó su actuar:Quizá le parezca raro que me haya mostrado tan dispuesta a aceptarlo así, en seguida. ¿Sabe a qué se debe? Se debe -continuó, tomándome una mano y colocándola contra su corazón, cuyas palpitaciones violentas y repetidas yo sentía-, se debe a que, ante la perspectiva de vivir menos que los demás, me he propuesto vivir más de prisa.

XI.

Armando estaba sorprendido de lo ocurrido, y se empecinaba en creer que no se trataba de una mujerzuela. Fue a verla, como había prometido en la víspera y ella le contestó que no se acordaba del pacto, sin embargo, el joven se iba acostumbrando al actuar de la joven. Luego Prudencia le diría que Margarita opinaba que era encantador.

XII.

En esa ocasión Armando pasó la noche con Margarita, ella lo despachó a las cinco porque el duque vendría temprano y le prometió mandarle instrucciones para su próxima cita, entregándole una llave de sus aposentos. Al día siguiente, Armando le haría una gran escena de celos porque la había visto con el conde en el teatro, luego se dio cuenta que él había aceptado ciertas condiciones y la joven lo perdonó, haciéndole saber que se estaba enamorando de él.

XIII.

Prudencia le recomendó a Armando no ser celoso, que él no podía mantener la vida de lujos de Margarita, que lo conveniente era que únicamente se amaran, conscientes de la realidad. Margarita invitó a Armando a pasar varios meses en el campo, pero el joven se ofendió, diciendo que no aceptaría tal situación con esos medios, otra vez se dio cuenta del error en que incurría y fue perdonado por segunda ocasión. Al día siguiente Armando recibe un recado de Margarita que decía “Me siento mal, no venga hoy”, sin embargo acudió y vio que el conde entraba en la casa, por lo cual sufrió mucho.

XIV.

Armando escribe una carta zahiriente para Margarita. Se desespera por haber actuado de tal manera, nuevamente se arrepiente y le ruega perdón:

«Alguien que se arrepiente de una carta que escribió ayer, que se irá mañana si usted no lo perdona, desearía saber a qué hora podrá ir a depositar su arrepentimiento a sus pies. ¿Cuándo podrá encontrarla sola? Ya sabe usted que las confesiones deben hacerse sin testigos.»

XV.

Armando le preguntó a Margarita la razón por la cual le engañó, ella respondió de tal forma:-Amigo mío, si yo fuera la señora duquesa de tal o de cual, si tuviera doscientas mil libras de renta, y siendo su amante, tuviese otro amante distinto de usted, tendría usted derecho a preguntarme por qué lo engañaba; pero, como soy la señorita Margarita Gautier, tengo cuarenta mil francos de deudas, ni un céntimo de fortuna y gasto cien mil francos al año, su pregunta es ociosa y mi respuesta inútil. Le dijo que aceptó ver al conde para poder hacer el viaje al campo, puesto que no quería deberle nada a Armando, luego dijo que siempre estaba muy vigilada. Confesó la razón por la cual había aceptado a Armando como amante: por que es el único que se ha compadecido de ella, pero:-Entonces te encontré a ti, joven, ardiente, feliz, y he intentado hacer de ti el hombre a quien llamaba en medio de mi ruidosa soledad. Lo que yo amaba en ti no era el hombre que eras, sino el que ibas a ser. Tú no aceptas ese papel, lo rechazas como indigno de ti; eres un amante vulgar; haz como los demás: págame y no hablemos más. Armando vuelve a pedir perdón y no se va de París.

XVI.

Armando aceptaba todas las condiciones que le daba Margarita, pronto le entregaría el “Manon Lescaut” del abate Prevost. Armando cambió su vida y sus hábitos, tuvo que adquirir algunas deudas y jugar para poder obsequiar a su enamorada. Intentaba curar a Margarita, y funcionaba de cierta manera.

XVII.

Margarita quiso pasar una temporada en una alegre casa campirana, por lo que se la pidió al duque, el cual al poco se enteraría que habitaba con Armando en aquella casa, lo que provocó que le diera un ultimátum a la joven “Yo (y la renta) o Armando Duval”. Ella escogería el amor, haciendo que la felicidad de Armando se elevara sobremanera. Margarita terminó con todas sus costumbre anteriores, incluso con sus amistades... El duque volvería a rogar que le acepte, sin importar circunstancias, pero la joven reformada rechazaba abrir sus cartas.

XVIII.

Los jóvenes hacían proyectos para su porvenir, Margarita prefería no regresar a París. Armando notó que los bienes de Margarita iban desapareciendo, por lo que acudió a París y se enteró que la joven tenía muchas deudas y estaba vendiendo todo, Prudencia le dijo:-¡Ah! - continuó con esa insistencia típica de la mujer que puede decir: «¡Qué razón tenía yo!» - ¿Cree que basta amarse o irse al campo a vivir una vida pastoril y vaporosa? No, amigo mío, no. Al lado de la vida ideal existe la vida material, y las resoluciones más castas están sujetas a la tierra por hilos ridículos, pero de hierro, y que no se rompen tan fácilmente.

XIX.

Armando se compromete a pagar todo, ella rechaza la oferta de Armando, proponiendo que vivan humilde y austeramente, pero Armando le reconviene diciendo que Margarita necesitaba de sus lujos. Ella responde:-En una relación como la nuestra, si la mujer tiene aún un poco de dignidad, debe imponerse todos los sacrificios

posibles antes que pedir dinero a su amante y ofrecer un aspecto venal a su amor. Tú me quieres, estoy segura, pero no sabes lo frágil que es el hilo que sujeta al corazón el amor que se siente por chicas como yo. ¿Quién sabe? ¡Quizá un día de mal humor o de aburrimiento lo imaginaras ver en nuestra relación un cálculo hábilmente combinado! Prudencia es una charlatana. ¡Para qué quería yo los caballos! Vendiéndolos, economizo; puedo pasarme sin ellos perfectamente y así no me gastan nada. Todo lo que te pido es que me quieras, y tú me querrás lo mismo sin caballos, sin cachemiras y sin diamantes. -Tú, que no quieres permitirme que comprenda tu posición, y tienes la vanidad de velar por la mía; tú, que, al conservarme el lujo en medio del que he vivido, quieres conservar la distancia moral que nos separa; tú, en fin, que no crees que mi cariño sea lo suficientemente desinteresado para compartir conmigo tu fortuna, con la que podríamos vivir felices juntos, y prefieres arruinarte, esclavo como eres de un prejuicio ridículo. ¿Crees que yo comparo un coche y unas joyas con tu amor? ¿crees que para mí la felicidad consiste en las vanidades con que una se contenta cuando no ama nada, pero que se convierten en algo muy mezquino cuando ama? Tú pagarás mis deudas, malbaratarás tu fortuna ¡y me mantendrás al fin! ¿Cuánto tiempo durará todo eso? Dos o tres meses, y entonces será demasiado tarde para emprender la vida que propongo, pues entonces lo aceptarías todo de mí, y eso es lo que un hombre de honor no puede hacer. Mientras que ahora times ocho o diez mil francos de renta, con los cuales podemos vivir. De lo que tengo, yo venderé lo superfluo, y sólo con esa venta me haré con dos mil libras al año. Alquilaremos un lindo pisito en el que nos quedaremos los dos. En verano vendremos al campo, pero no a una casa como ésta, sino a una casita suficiente para dos personas. Tú eres independiente, yo soy libre, somos jóvenes; en nombre del cielo, Armando, no vuelvas a arrojarme a la vida que me vi obligada a llevar en otro tiempo.

XX.

Armando aceptaría gustoso la propuesta de su amada, poco después llegaría su padre. El señor Duval le reprocha a Armando su conducta al flanco de la señorita Gautier y le ordena abandonarla, Armando rechaza la imposición.

XXI.

Armando le contaría la situación a su enamorada. Ella le pide que haga a su padre reconsiderar para poder amarse con total libertad. Armando no encontraría a su padre por algunos días pero cambiaría drásticamente de estado de ánimo de Margarita. Armando al fin encuentra a su padre, el cual dice que toleraría la relación de su hijo.

XXII.

Armando feliz regresaría con su amada, llevándose una gran decepción al no encontrarla, se había ido a París. Como era muy tarde, el joven acudió a París caminando, sólo encontró una carta en su casa, la cual decía:"«Armando, cuando lea esta carta, ya seré la amante de otro hombre. Así que todo ha terminado entre nosotros. "Vuelva con su padre, amigo mío, vaya a ver a su hermana, joven casta, ignorante de todas nuestras miserias, y a su lado olvidará muy pronto todo lo que le haya hecho sufrir esa perdida que llaman Marguerita Gautier, a quien quiso usted amar por un instante y que le debe a usted los únicos momentos felices de una vida que ella espera que ya no será larga.»" Armando se llenaría de desdicha y desesperación, y por necesidad, acudiría a compartir su tristeza con su padre, con el cual regresaría al día siguiente a su lugar de origen.

XXIII.

Armando se caracterizaba por su desánimo, sintió la necesidad de volver a verla y regresó a París. La vio, había recuperado sus caballos y bienes, y al parecer la vida libertina de antaño. Esto llevó a Armando a la ira y a desear venganza. Visitó a Prudencia, a quien le dijo sobre su relación con Margarita:-Está perdonada, puede decírselo. Es una buena chica, pero es una golfa, y lo que me ha hecho debía esperármelo. Hasta le agradezco su resolución, pues hoy 'me pregunto adónde nos hubiera llevado mi idea de vivir siempre con ella. Era una locura.. Luego le pediría los datos de Olimpia, una amiga de Margarita, a quien pensaba conseguir con dinero. Armando concurrió a una fiesta ofrecida por Olimpia, ahí vio a su anterior amante con celos:Cuando, lleno de mis dolorosas emociones, llegué al baile, estaba ya muy animado. Bailaban, gritaban incluso, y, en una de las contradanzas, descubrí a Marguerita bailando con el conde de N..., el cual parecía muy orgulloso de exhibirla y parecía decir a todo el mundo: ¡Esta mujer es mía! Armando se empeñaría en conseguir a Olimpia esa misma noche, lo cual obtendría.

XXIV.

La relación con Olimpia provocaría bastantes desazones a Margarita, la cual terminaría su amistad con ella y se vería cada vez más pálida. Armando estaba feliz con los efectos de su artimaña. Poco después Margarita acudiría a pedirle clemencia, que había sufrido mucho y que las circunstancias le habían obligado a abandonarle. Armando le dijo que olvidaría todo lo acaecido y pasaron la noche juntos:-No, no -me dijo casi con espanto-, seríamos muy desgraciados; yo ya no puedo valer para hacerte feliz, pero mientras me quede un soplo de vida seré la esclava de tus caprichos. A cualquier hora del día o de la noche que me desees, ven y seré tuya; pero no asocies más tu futuro con el mío: serías muy desgraciado y me harías muy

desgraciada. Aún seré por algún tiempo una chica bonita: aprovéchate, pero no me pidas más. Al día siguiente Armando fue a visitarla pero no le dejaron pasar pues se encontraba con el conde, iracundo escribió un mensaje:Volví a mi casa como un borracho, y ¿sabe lo que hice durante el minuto de delirio celoso que bastó para la acción vergonzosa que iba a cometer? ¿Sabe lo que hice? Me dije que aquella mujer estaba burlándose de mí, me la imaginaba en su tete-a-tete inviolable con el conde, repitiendo las mismas palabras que me había dicho por la noche, y, cogiendo un billete de quinientos francos, se lo envié con estas palabras. «Se ha ido usted tan de prisa esta mañana, que olvidé pagarle. Ahí tiene el precio de su noche.» Le devolvieron el recado y los 500 francos, desesperado y quizá arrepentido, acudió a su encuentro pero lo único que recibió fue “La señora se ha ido a Inglaterra hoy a las seis”.

XXV.

Y esa era el final de lo que Armando podía contar, el resto eran cartas que habían sido escritas por la joven durante la enfermedad que la acabaría, las cuales nunca fueron recibidas. La primera comenzaba:No pude resistir el deseo de darle una explicación de mi conducta, y le escribí una carta; pero, escrita por una mujerzuela como yo, tal carta puede parecer una mentira, a no ser que la muerte la santifique con su autoridad y que en vez de ser una carta sea una confesión. Confesó que mientras él buscaba a su padre, éste llegó a visitarla y le rogó que dejara a su hijo, puesto que interfería directamente con las relaciones familiares y con la felicidad de su hija:Bueno, pues mi hija va a casarse. Se casa con el hombre que ama y entra en una familia honorable que quiere que todo sea honorable en la mía. La familia del hombre que será mi yerno se ha enterado de la vida que Armando lleva en París y ha manifestado que retirará su palabra si Armando sigue viviendo así. En sus manos está el futuro de

una niña que no la ha hecho nada y que tiene derecho a contar con el futuro. ¿Puede usted y se siente con fuerzas para destrozarlo? En nombre de su amor y de su arrepentimiento, Marguerita, concédame la felicidad de mi hija. Ella aceptaría.

XXVI.

Margarita continuaría con las cartas suplicando que Armando la visite, o que muera de una vez. Su salud empeoraba y el único consuelo que recibió fue una carta del padre de Armando, acompañada de dinero. Al poco le embargarían sus bienes, y las cartas comenzarían a ser escritas por Julia Duprat, pues su amada estaba imposibilitada.Me ha hecho prometer que le escriba cuando ella ya no pueda, y estoy escribiéndole delante de ella. Dirige sus ojos hacia mí, pero no me ve: su mirada está ya velada par la muerte cercana; sin embargo sonríe, y estoy segura de que todo su pensamiento y toda su alma están puestos en usted Cada vez que alguien abre la puerta sus ojos se iluminan y siempre cree que va a entrar usted; luego, cuando ve que no es usted, su rostro recobra su dolorida expresión, queda bañado en un sudor frío, y sus pómulos se tiñen de púrpura. Finalmente la joven moriría en la más extrema desgracia y soledad.

XXVII.

Acaba el relato, el narrador comenta que acompaña al joven de regreso a su casa y apunta:Volví a París, donde escribí esta historia tal como me la contaron. No tiene más que un mérito, que quizá le será discutido: el de ser verdadera. No saco de este relato la conclusión de que todas las chica como Marguerita son capaces de hacer lo que ella hizo, ni mucho menos; pero tuve conocimiento de que una de ellas había experimentado en su vida un amor serio, por el que

sufrió y por el que murió, y he contado al lector lo que sabía. Era un deber. No soy apóstol del vicio, pero me haré eco de la desgracia noble dondequiera que la oiga implorar.

MENSAJE DE LA OBRA :

Creo que esta obra “La Dama de Las Camelias” es muy excelente, porque trata sobre: El romanticismo en toda la obra y como dije anteriormente nos muestra el amor, y todo lo que puede llegar hacer como: sacrificar su propia vida y felicidad por la persona que uno ama y de su familia; es algo que lo cual deberíamos a prender todas la personas. Le recomendaría la obra a cualquiera.

LEXICOGRAFÍA:

Extracción de diez (10) palabras desconocidas y significado:

1. EBANISTA : Persona que tiene por oficio trabajar en ébano y otras maneras finas.

2. REFUGIO : Asilo, acogido o amparo.

3. ESCALAR : Entrar en una plaza fuerte u otro lugar

valiéndose de escalas.

4. CAUTIVO : Aprisionado en la guerra.

5. PRENETRABA : Inteligencia cabal de algo difícil.

6. ACCESIBLE : Acción y efecto de acceder.

7. FRECUENTAR : Repetir un acto a menudo.

8. PASIÓN : Apetito o afición vehemente a algo.

9. VANIDAD : Que tiene vanidad y la muestra.

10. RADIANTE : Que siente y manifiesta gozo o alegría

grandes.

ANEXO: