obvodnÝ Úrad v komÁrne odbor civilnej ochrany a krízového riadenia

55
V KOMÁRNE V KOMÁRNE Odbor civilnej Odbor civilnej ochrany ochrany a krízového a krízového riadenia riadenia ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA V PRÍPADE OHROZENIA

Upload: livana

Post on 04-Jan-2016

28 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE Odbor civilnej ochrany a krízového riadenia. ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ V PRÍPADE OHROZENIA. Všeobecné zásady činnosti pri ohrození. Uvedomte si, že najväčšiu hodnotu má ľudský život a zdravie a až potom záchrana majetku. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

OBVODNÝ ÚRADOBVODNÝ ÚRADV KOMÁRNE V KOMÁRNE

Odbor civilnej ochrany Odbor civilnej ochrany a krízového riadeniaa krízového riadenia

ČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤČO MÁ KAŽDÝ VEDIEŤ

V PRÍPADE OHROZENIAV PRÍPADE OHROZENIA

Page 2: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Všeobecné zásady činnosti pri Všeobecné zásady činnosti pri ohrozeníohrození

Uvedomte si, že najväčšiu hodnotu má Uvedomte si, že najväčšiu hodnotu má ľudský život a zdravie a až potom ľudský život a zdravie a až potom záchrana majetku.záchrana majetku.

Pamätajte na sebaochranu, Pamätajte na sebaochranu, poskytnutie prvej pomoci a vzájomnej poskytnutie prvej pomoci a vzájomnej pomoci v tiesni.pomoci v tiesni.

Rešpektujte informácie poskytované Rešpektujte informácie poskytované prostredníctvom rozhlasu a televízie.prostredníctvom rozhlasu a televízie.

Page 3: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Všeobecné zásady činnosti pri Všeobecné zásady činnosti pri ohrozeníohrození

Nerozširujte poplašné a neoverené Nerozširujte poplašné a neoverené správy.správy.

Nepodceňujte vzniknutú situáciu a Nepodceňujte vzniknutú situáciu a zachovajte rozvahu.zachovajte rozvahu.

Netelefonujte zbytočne, aby ste Netelefonujte zbytočne, aby ste počas mimoriadnej situácie počas mimoriadnej situácie nepreťažovali telefónnu sieť.nepreťažovali telefónnu sieť.

Page 4: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Všeobecné zásady činnosti pri Všeobecné zásady činnosti pri ohrozeníohrození

Pomáhajte ostatným, najmä starým, Pomáhajte ostatným, najmä starým, chorým a bezvládnym ľudom, chorým a bezvládnym ľudom, postarajte sa o deti.postarajte sa o deti.

Dodržiavajte pokyny pracovníkov Dodržiavajte pokyny pracovníkov civilnej ochrany a ďalších civilnej ochrany a ďalších záchranných zložiek, orgánov štátnej záchranných zložiek, orgánov štátnej správy a samosprávy.správy a samosprávy.

Page 5: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Všeobecné zásady činnosti pri Všeobecné zásady činnosti pri ohrozeníohrození

Čo je to ohrozenie ?Čo je to ohrozenie ?

OhrozenieOhrozenie je obdobie, počas ktorého je obdobie, počas ktorého sa predpokladá nebezpečenstvo sa predpokladá nebezpečenstvo vzniku alebo rozšírenia následkov vzniku alebo rozšírenia následkov mimoriadnej udalosti.mimoriadnej udalosti.

Page 6: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Všeobecné zásady činnosti pri Všeobecné zásady činnosti pri ohrozeníohrození

Čo je mimoriadna udalosť ?Čo je mimoriadna udalosť ?

Mimoriadnou udalosťouMimoriadnou udalosťou sa rozumie sa rozumie živelná pohroma, havária alebo živelná pohroma, havária alebo katastrofa, ktorá ohrozuje život, katastrofa, ktorá ohrozuje život, zdravie alebo majetok.zdravie alebo majetok.

Page 7: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Všeobecné zásady činnosti pri Všeobecné zásady činnosti pri ohrozeníohrození

Čo je mimoriadna situácia ?Čo je mimoriadna situácia ?

Mimoriadnou situáciouMimoriadnou situáciou sa rozumie obdobie sa rozumie obdobie ohrozenia alebo obdobie pôsobenia následkov ohrozenia alebo obdobie pôsobenia následkov mimoriadnej udalosti na život, zdravie a majetok, mimoriadnej udalosti na život, zdravie a majetok, ktorá je vyhlásená podľa zákona č.42/1994 Z.z. o ktorá je vyhlásená podľa zákona č.42/1994 Z.z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov a počas ktorej sú vykonávané predpisov a počas ktorej sú vykonávané opatrenia na znižovanie rizík ohrozenia alebo opatrenia na znižovanie rizík ohrozenia alebo postupy a činnosti na odstránenie následkov postupy a činnosti na odstránenie následkov mimoriadnej udalosti. mimoriadnej udalosti.

Mimoriadna situáciaMimoriadna situácia sa vyhlasuje prostredníctvom sa vyhlasuje prostredníctvom hromadných informačných prostriedkov. hromadných informačných prostriedkov.

Page 8: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Varovanie obyvateľstvaVarovanie obyvateľstva

Varovanie obyvateľstva je jedno z Varovanie obyvateľstva je jedno z najdôležitejších opatrení civilnej najdôležitejších opatrení civilnej ochrany. Varovanie je vykonávané ochrany. Varovanie je vykonávané varovnými signálmi varovnými signálmi uskutočňovanými prostredníctvom uskutočňovanými prostredníctvom sirén. Varovné signály sú následne sirén. Varovné signály sú následne doplňované hovorenou informáciou doplňované hovorenou informáciou prostredníctvom hromadných prostredníctvom hromadných informačných prostriedkov.informačných prostriedkov.

Page 9: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Varovanie obyvateľstvaVarovanie obyvateľstva

Ak zaznie varovný signál:Ak zaznie varovný signál: Nastáva mimoriadna situáciaNastáva mimoriadna situácia Podľa tónu signálu a dĺžky jeho Podľa tónu signálu a dĺžky jeho

trvania zistíte pred čím vás varujetrvania zistíte pred čím vás varuje Počúvajte následnú hovorenú Počúvajte následnú hovorenú

informáciu vysielanú rozhlasom, informáciu vysielanú rozhlasom, televíziou alebo hlásením obecného televíziou alebo hlásením obecného

( mestského ) rozhlasu.( mestského ) rozhlasu.

Page 10: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Varovanie obyvateľstvaVarovanie obyvateľstva

Varovný signál Varovný signál VŠEOBECNÉ OHROZENIEVŠEOBECNÉ OHROZENIE

Varovanie obyvateľstva pri ohrození, Varovanie obyvateľstva pri ohrození, alebo pri vzniku mimoriadnej udalosti, alebo pri vzniku mimoriadnej udalosti, ako aj pri možnosti rozšírenia následkov ako aj pri možnosti rozšírenia následkov mimoriadnej udalostimimoriadnej udalosti

2 – minútový kolísavý tón sirén2 – minútový kolísavý tón sirén

( v prípade možného napadnutia územia ( v prípade možného napadnutia územia štátu za BPŠ– štátu za BPŠ– VZDUŠNÝ POPLACHVZDUŠNÝ POPLACH ) )

Page 11: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Varovanie obyvateľstvaVarovanie obyvateľstva

Varovný signál Varovný signál OHROZENIE VODOUOHROZENIE VODOU

Varovanie obyvateľstva pri ohrození Varovanie obyvateľstva pri ohrození ničivými účinkami vodyničivými účinkami vody

6 – minútový stály tón sirén6 – minútový stály tón sirén

Page 12: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Varovanie obyvateľstvaVarovanie obyvateľstva

Signál Signál KONIEC OHROZENIAKONIEC OHROZENIAKoniec ohrozenia alebo koniec pôsobenia Koniec ohrozenia alebo koniec pôsobenia

následkov mimoriadnej udalostinásledkov mimoriadnej udalosti2 – minútový stály tón sirén bez opakovania2 – minútový stály tón sirén bez opakovania!POZOR!!POZOR! – – každý druhý piatok v mesiaci sa každý druhý piatok v mesiaci sa

vykonáva o 12,00 hod. preskúšanie vykonáva o 12,00 hod. preskúšanie prevádzkyschopnosti systémov varovania prevádzkyschopnosti systémov varovania dvojminútovým stálym tónom sirén. O dvojminútovým stálym tónom sirén. O pravidelnom preskúšaní funkčnosti sirén a pravidelnom preskúšaní funkčnosti sirén a o ďalších skúškach mimo tento termín o ďalších skúškach mimo tento termín informujú rozhlas, televízia a tlač! informujú rozhlas, televízia a tlač!

Page 13: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania saZásady správania sa

Čo robiť, keď zaznie siréna?Čo robiť, keď zaznie siréna?

(mimo doby pravidelného preskúšania)(mimo doby pravidelného preskúšania)- Pri pobyte mimo budovu – vyhľadajte Pri pobyte mimo budovu – vyhľadajte

čo najrýchlejšie úkryt, poprípade čo najrýchlejšie úkryt, poprípade vstúpte do najbližšej budovy.vstúpte do najbližšej budovy.

- Ak sa nachádzate v domácnosti – Ak sa nachádzate v domácnosti – zhromaždite celú rodinu a byt zhromaždite celú rodinu a byt neopúšťajte.neopúšťajte.

Page 14: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania saZásady správania sa

- Nesnažte sa vyzdvihnúť deti zo škôl a Nesnažte sa vyzdvihnúť deti zo škôl a predškolských zariadení, bude o ne predškolských zariadení, bude o ne postarané.postarané.

- Vytvorte izolovaný uzavretý priestor -Vytvorte izolovaný uzavretý priestor -uzavrite a utesnite okná, dvere a vetráky, uzavrite a utesnite okná, dvere a vetráky, odstavte klimatizáciu ( netesnosti prelepte odstavte klimatizáciu ( netesnosti prelepte páskou, väčšie netesnosti môžete utesniť páskou, väčšie netesnosti môžete utesniť tkanivami namočenými vo vode s tkanivami namočenými vo vode s rozpustenými saponátmi.) Uzavretím rozpustenými saponátmi.) Uzavretím priestoru znížite pravdepodobnosť priestoru znížite pravdepodobnosť vlastného ohrozenia.vlastného ohrozenia.

Page 15: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania saZásady správania sa

- Uhaste otvorený oheň a iné spaľovacie Uhaste otvorený oheň a iné spaľovacie zariadenia.zariadenia.

- Sledujte vysielanie rozhlasu a televízie a Sledujte vysielanie rozhlasu a televízie a riaďte sa podľa vysielaných pokynov.riaďte sa podľa vysielaných pokynov.

- Telefonujte len v súrnom prípade, Telefonujte len v súrnom prípade, nezaťažujte telefónne linky, najmä nezaťažujte telefónne linky, najmä nevolajte čísla tiesňového volania.nevolajte čísla tiesňového volania.

- Postarajte sa o domáce a hospodárske Postarajte sa o domáce a hospodárske zvieratá.zvieratá.

- Čakajte doma na ďalšie pokyny.Čakajte doma na ďalšie pokyny.

Page 16: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania saZásady správania sa

Poznámka:Poznámka:

Presvedčte sa, či vo Vašej blízkosti nie Presvedčte sa, či vo Vašej blízkosti nie sú ohrozený starí ľudia, chorí, sú ohrozený starí ľudia, chorí, neschopní pohybu! Postarajte sa o neschopní pohybu! Postarajte sa o deti bez dozoru! Pri akejkoľvek deti bez dozoru! Pri akejkoľvek činnosti zachovajte kľud a rozvahu!činnosti zachovajte kľud a rozvahu!

Page 17: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Činnosť v oblasti ohrozenej Činnosť v oblasti ohrozenej únikom nebezpečných látokúnikom nebezpečných látok

Nebezpečné látky sú prírodné alebo Nebezpečné látky sú prírodné alebo syntetické látky, ktoré svojimi syntetické látky, ktoré svojimi chemickými, fyzikálnymi, chemickými, fyzikálnymi, toxikologickými vlastnosťami toxikologickými vlastnosťami samostatne alebo v kombinácii môžu samostatne alebo v kombinácii môžu spôsobiť ohrozenie života, zdravia alebo spôsobiť ohrozenie života, zdravia alebo majetku. Obecne pod nebezpečnými majetku. Obecne pod nebezpečnými látkami rozumieme chemické, látkami rozumieme chemické, rádioaktívne alebo biologické látky.rádioaktívne alebo biologické látky.

Page 18: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Činnosť v oblasti ohrozenej únikom Činnosť v oblasti ohrozenej únikom nebezpečných látoknebezpečných látok

Únik nebezpečných látok môže spôsobený Únik nebezpečných látok môže spôsobený deštrukciou stacionárneho zdroja deštrukciou stacionárneho zdroja nebezpečnej látky ( výrobné zariadenie, nebezpečnej látky ( výrobné zariadenie, sklad, zariadenie využívajúce nebezpečnú sklad, zariadenie využívajúce nebezpečnú látku ako médium napr. chladiarenské látku ako médium napr. chladiarenské zariadenia) alebo z mobilného zdroja pri zariadenia) alebo z mobilného zdroja pri preprave nebezpečnej látky ( autá alebo preprave nebezpečnej látky ( autá alebo železničné vagóny určené na prepravu železničné vagóny určené na prepravu nebezpečných látok.)nebezpečných látok.)

Únik nebezpečných látok môže byť Únik nebezpečných látok môže byť spôsobené aj teroristickým útokom.spôsobené aj teroristickým útokom.

Page 19: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

V prípade úniku nebezpečnej V prípade úniku nebezpečnej chemickej látkychemickej látky

Pôsobenie nebezpečnej látky:Pôsobenie nebezpečnej látky:Nebezpečné látky spôsobujú poškodenie Nebezpečné látky spôsobujú poškodenie

centrálneho nervového systému, dýchacích centrálneho nervového systému, dýchacích orgánov, zažívacieho traktu, poškodenie kože orgánov, zažívacieho traktu, poškodenie kože alebo narúšajú metabolizmus postihnutého.alebo narúšajú metabolizmus postihnutého.

V prípade havárie spojenej únikom nebezpečnej V prípade havárie spojenej únikom nebezpečnej chemickej látky pôsobia na okolie v podobe chemickej látky pôsobia na okolie v podobe plynu alebo výparov. V prípade teroristického plynu alebo výparov. V prípade teroristického útoku môžu byť použité vo forme aerosólov útoku môžu byť použité vo forme aerosólov alebo plynu, prípadne môžu byť použité na alebo plynu, prípadne môžu byť použité na zamorenie vodných zdrojov.zamorenie vodných zdrojov.

Page 20: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania saZásady správania sa

Keď zaznie varovný signál sirény:Keď zaznie varovný signál sirény:- Pri pobyte v budove:Pri pobyte v budove:Zostaňte vo vnútri, prípadne v úkryte (ak je Zostaňte vo vnútri, prípadne v úkryte (ak je

dostupný)dostupný)Vytvorte izolovaný uzavretý priestor – Vytvorte izolovaný uzavretý priestor –

uzavrite a utesnite okná, dvere, vetráky, uzavrite a utesnite okná, dvere, vetráky, odstavte klimatizáciuodstavte klimatizáciu

Pripravte si improvizovanú ochranu Pripravte si improvizovanú ochranu dýchacích ciest, očí a odkrytých častí teladýchacích ciest, očí a odkrytých častí tela

Page 21: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania saZásady správania sa

Zapnite rozhlas, televíziu a sledujte vysielanieZapnite rozhlas, televíziu a sledujte vysielanieRiaďte sa podľa vysielaných pokynov, Riaďte sa podľa vysielaných pokynov,

nepodceňujte rizikonepodceňujte rizikoPripravte si evakuačnú batožinuPripravte si evakuačnú batožinuTelefonujte len v súrnom prípade, nezaťažujte Telefonujte len v súrnom prípade, nezaťažujte

telefónne linkytelefónne linkyPoskytnite pomoc chorým, postihnutým Poskytnite pomoc chorým, postihnutým

osobám, osobám neschopným pohybu, osobám, osobám neschopným pohybu, starším osobám, postarajte sa o deti bez starším osobám, postarajte sa o deti bez dozorudozoru

Zachovávajte rozvahu a pokojZachovávajte rozvahu a pokojBudovu opustite len na pokyn.Budovu opustite len na pokyn.

Page 22: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

V prípade úniku nebezpečnej V prípade úniku nebezpečnej chemickej látkychemickej látky

Keď zaznie varovný signál sirény:Keď zaznie varovný signál sirény:PriPri pobyte mimopobyte mimo budovubudovuZachovajte rozvahu, zorientujte sa podľa Zachovajte rozvahu, zorientujte sa podľa

situácie a rozhodnite sa pre opustenie situácie a rozhodnite sa pre opustenie priestoru ohrozeného nebezpečnou priestoru ohrozeného nebezpečnou chemickou látkou,chemickou látkou,

Vaše rozhodnutie je závislé od smeru vetra Vaše rozhodnutie je závislé od smeru vetra šíriaceho nebezpečnú látku zo zdroja úniku šíriaceho nebezpečnú látku zo zdroja úniku a vašej polohy; ak sa nachádzate v smere a vašej polohy; ak sa nachádzate v smere vetra a ste v časovej tiesni, okamžite vetra a ste v časovej tiesni, okamžite vyhľadajte ukrytie v budovách a vyhľadajte ukrytie v budovách a postupujte ako pri pobyte v budove.postupujte ako pri pobyte v budove.

Page 23: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

V prípade úniku nebezpečnej V prípade úniku nebezpečnej biologickej látkybiologickej látky

Bakteriologické ( biologické ) nebezpečné Bakteriologické ( biologické ) nebezpečné látky môžu byť použité vo forme aerosólu látky môžu byť použité vo forme aerosólu (baktérie, vírusy ) vytvoreného v ovzduší (baktérie, vírusy ) vytvoreného v ovzduší alebo v uzatvorenom priestore priamo alebo v uzatvorenom priestore priamo alebo prostredníctvom vetracích zariadení, alebo prostredníctvom vetracích zariadení, vypustením infikovaného hmyzu,(vši, vypustením infikovaného hmyzu,(vši, blchy, muchy a pod. ), infikovaním blchy, muchy a pod. ), infikovaním vodných zdrojov, potravín alebo krmovín. vodných zdrojov, potravín alebo krmovín. Postihnutý použitie biologických Postihnutý použitie biologických prostriedkov spravidla nezistí ihneď po ich prostriedkov spravidla nezistí ihneď po ich použití. Pri podozrení ich použitia sa výskyt použití. Pri podozrení ich použitia sa výskyt zisťuje odberom vzoriek a následnou zisťuje odberom vzoriek a následnou mikrobiologickou analýzou.mikrobiologickou analýzou.

Page 24: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

V prípade úniku nebezpečnej V prípade úniku nebezpečnej biologickej látkybiologickej látky

Pri podozrení z úniku alebo pri úniku biologickej Pri podozrení z úniku alebo pri úniku biologickej látky resp. pri použití biologických látky resp. pri použití biologických prostriedkov postupujte tak, ako pri úniku prostriedkov postupujte tak, ako pri úniku nebezpečnej chemickej látky. nebezpečnej chemickej látky. Zvlášť treba:Zvlášť treba:

Dôsledne dodržiavať karanténne hygienické, Dôsledne dodržiavať karanténne hygienické, protiepidemické a protiepizootické opatreniaprotiepidemické a protiepizootické opatrenia

Sledovať informácie o situácii poskytované Sledovať informácie o situácii poskytované miestnou samosprávoumiestnou samosprávou

Pravidelne kontrolovať telesnú teplotuPravidelne kontrolovať telesnú teplotu

Page 25: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

V prípade úniku nebezpečnej V prípade úniku nebezpečnej biologickej látkybiologickej látky

Hlásiť podozrenie z ochorenia alebo zvýšený výskyt Hlásiť podozrenie z ochorenia alebo zvýšený výskyt ochorení osôb a zvierat orgánom obce alebo ochorení osôb a zvierat orgánom obce alebo spádovému zdravotníckemu zariadeniu, prípadne spádovému zdravotníckemu zariadeniu, prípadne orgánom civilnej ochranyorgánom civilnej ochrany

Obmedzovať pohyb mimo budovu a budovu opúšťať Obmedzovať pohyb mimo budovu a budovu opúšťať iba na nevyhnutnú dobu (napríklad nákup iba na nevyhnutnú dobu (napríklad nákup základných životných potrieb)základných životných potrieb)

Priebežne uskutočňovať v rámci svojich možností Priebežne uskutočňovať v rámci svojich možností dezinfekciu vo svojich bytoch a domoch.dezinfekciu vo svojich bytoch a domoch.

Pri vyhlásení karantény platí zákaz zhromažďovania Pri vyhlásení karantény platí zákaz zhromažďovania osôb a zákaz voľného pohybu mimo uzatvorených osôb a zákaz voľného pohybu mimo uzatvorených priestorov bez nasadenia ochranných priestorov bez nasadenia ochranných prostriedkov.prostriedkov.

Page 26: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

V prípade úniku rádioaktívnej látkyV prípade úniku rádioaktívnej látky

Zásady správania sa:Zásady správania sa:Čo najskôr sa ukryte v uzavretej miestnosti Čo najskôr sa ukryte v uzavretej miestnosti

(najlepšie v pivničných priestoroch)(najlepšie v pivničných priestoroch)Pokiaľ ste mohli prísť do styku s rádioaktívnymi Pokiaľ ste mohli prísť do styku s rádioaktívnymi

látkami v dobe než ste sa stačili ukryť, potom: látkami v dobe než ste sa stačili ukryť, potom: - Pred vstupom do budovy kontaminovaný Pred vstupom do budovy kontaminovaný

vrchný odev a obuv odložte do vrchný odev a obuv odložte do neprievzdušného obalu a nepoužívajte ichneprievzdušného obalu a nepoužívajte ich

- Dôkladne si umyte ruky, tvár a vlasy, Dôkladne si umyte ruky, tvár a vlasy, vypláchnete si oči, vyčistite ústa, nos a ušivypláchnete si oči, vyčistite ústa, nos a uši

- Ak je možné, osprchujte sa a vymeňte si Ak je možné, osprchujte sa a vymeňte si bielizeňbielizeň

Page 27: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

V prípade úniku rádioaktívnej látkyV prípade úniku rádioaktívnej látky

Uzavrite a utesnite okná a dvere, vypnite Uzavrite a utesnite okná a dvere, vypnite ventilačné a klimatizačné zariadenia,ventilačné a klimatizačné zariadenia,

Sledujte správy v hromadných informačných Sledujte správy v hromadných informačných prostriedkochprostriedkoch

Pripravte si prostriedky improvizovanej Pripravte si prostriedky improvizovanej ochrany dýchacích ciest a povrchu telaochrany dýchacích ciest a povrchu tela

Jódové prípravky užite po obdržaní Jódové prípravky užite po obdržaní varovného signálu o vzniku radiačnej varovného signálu o vzniku radiačnej havárie atómovej elektrárne. Dávkovanie havárie atómovej elektrárne. Dávkovanie a spôsob použitia je uvedený na návode a spôsob použitia je uvedený na návode na krabičke alebo v informačnom letáčiku.na krabičke alebo v informačnom letáčiku.

Page 28: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

V prípade úniku rádioaktívnej látkyV prípade úniku rádioaktívnej látky

Zabezpečte svoje potraviny a zásoby vody pred Zabezpečte svoje potraviny a zásoby vody pred možnou kontamináciou uložením do obalov, možnou kontamináciou uložením do obalov, chladničky, mrazničky alebo komory. chladničky, mrazničky alebo komory. Nepoužívajte nechránené potraviny, ovocie a Nepoužívajte nechránené potraviny, ovocie a zeleninuzeleninu

Pripravte si evakuačnú batožinuPripravte si evakuačnú batožinuČakajte na ďalšie pokynyČakajte na ďalšie pokynyPostarajte sa o hospodárske zvieratáPostarajte sa o hospodárske zvieratá- Zatvorte ich a dajte im zásobu krmovín a vody na Zatvorte ich a dajte im zásobu krmovín a vody na

dva dnidva dni- Zásoby krmiva a vody zabezpečte pred Zásoby krmiva a vody zabezpečte pred

kontamináciou prekrytím plachtou alebo fóliou z kontamináciou prekrytím plachtou alebo fóliou z plastu a pod.plastu a pod.

Page 29: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Improvizovaná ochrana dýchacích Improvizovaná ochrana dýchacích ciest a povrchu telaciest a povrchu tela

Improvizované prostriedky individuálnej Improvizované prostriedky individuálnej ochrany sú určené na ochranu dýchacích ochrany sú určené na ochranu dýchacích ciest a očí, ak neboli vydané ochranné ciest a očí, ak neboli vydané ochranné masky a prostriedky na ochranu povrchu masky a prostriedky na ochranu povrchu tela.tela.

Improvizované prostriedky individuálnej Improvizované prostriedky individuálnej ochrany sa používajú najmä pri:ochrany sa používajú najmä pri:

- Presune osôb do úkrytovPresune osôb do úkrytov- Úniku z priestoru zamoreného Úniku z priestoru zamoreného

nebezpečnou látkounebezpečnou látkou- Prekonávanie zamoreného priestoruPrekonávanie zamoreného priestoru- Evakuácii obyvateľstvaEvakuácii obyvateľstva

Page 30: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Improvizovaná ochrana dýchacích Improvizovaná ochrana dýchacích ciest a povrchu telaciest a povrchu tela

Ochrana hlavy:Ochrana hlavy:

Odporúča sa použiť čiapky, šatky, šály, cez Odporúča sa použiť čiapky, šatky, šály, cez ktoré je vhodné natiahnuť kapucňu, ktoré je vhodné natiahnuť kapucňu, prípadne nasadiť ochrannú prilbu najlepšie prípadne nasadiť ochrannú prilbu najlepšie (cyklistickú, pracovnú, lyžiarsku a pod.) (cyklistickú, pracovnú, lyžiarsku a pod.) Najvhodnejším spôsobom Najvhodnejším spôsobom ochrany úst a ochrany úst a nosanosa je prekrytie týchto častí kusom je prekrytie týchto častí kusom flanelovej tkaniny alebo froté uterákom flanelovej tkaniny alebo froté uterákom mierne navlhčeným vo vode, vodnom mierne navlhčeným vo vode, vodnom roztoku sódy alebo kyseliny citrónovej.roztoku sódy alebo kyseliny citrónovej.

Page 31: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Improvizovaná ochrana dýchacích Improvizovaná ochrana dýchacích ciest a povrchu telaciest a povrchu tela

Oči Oči chránime okuliarmi uzavretého chránime okuliarmi uzavretého typu typu

( potápačské, plavecké, lyžiarske a ( potápačské, plavecké, lyžiarske a pod.)pod.)

Vetracie prieduchy na okuliaroch Vetracie prieduchy na okuliaroch prelepíme lepiacou páskou.prelepíme lepiacou páskou.

Page 32: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Improvizovaná ochrana dýchacích Improvizovaná ochrana dýchacích ciest a povrchu telaciest a povrchu tela

Ochrana trupuOchrana trupu

Všeobecne platí zásada, že každý druh Všeobecne platí zásada, že každý druh odevu poskytuje určitú mieru odevu poskytuje určitú mieru ochrany, pričom väčší počet vrstiev ochrany, pričom väčší počet vrstiev zvyšuje koeficient ochrany.zvyšuje koeficient ochrany.

Na ochranu môžete použiť dlhé zimné Na ochranu môžete použiť dlhé zimné kabáty, bundy, nohavice, kombinézy, kabáty, bundy, nohavice, kombinézy, šuštiakové športové súpravy.šuštiakové športové súpravy.

Page 33: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Improvizovaná ochrana dýchacích Improvizovaná ochrana dýchacích ciest a povrchu telaciest a povrchu tela

Použité ochranné odevy je nutné Použité ochranné odevy je nutné dostatočne utesniť na krku, rukávoch a dostatočne utesniť na krku, rukávoch a nohaviciach.nohaviciach.

Netesné zapínanie a rôzne nežiadúce Netesné zapínanie a rôzne nežiadúce trhliny v odeve je nutné prelepiť lepiacou trhliny v odeve je nutné prelepiť lepiacou páskou.páskou.

Ku všetkým ochranným odevom je vhodné Ku všetkým ochranným odevom je vhodné použiť nepremokavý plášť (napr. plášť do použiť nepremokavý plášť (napr. plášť do dažďa) alebo plachtu prehodenú cez dažďa) alebo plachtu prehodenú cez hlavu.hlavu.

Page 34: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Improvizovaná ochrana dýchacích Improvizovaná ochrana dýchacích ciest a povrchu tela ciest a povrchu tela

Ochrana rúk a nôhOchrana rúk a nôh

Veľmi dobrým ochranným prostriedkom Veľmi dobrým ochranným prostriedkom rúk sú gumené rukavice.rúk sú gumené rukavice.

Pre ochranu nôh sú najvhodnejšie Pre ochranu nôh sú najvhodnejšie gumené a kožené čižmy, kožené gumené a kožené čižmy, kožené vysoké topánky.vysoké topánky.

Pri použití nízkych topánok je vhodné Pri použití nízkych topánok je vhodné zhotoviť si návleky z igelitových sáčkov zhotoviť si návleky z igelitových sáčkov alebo tašiek.alebo tašiek.

Page 35: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Improvizovaná ochrana dýchacích Improvizovaná ochrana dýchacích ciest a povrchu telaciest a povrchu tela

Pri použití improvizovanej ochrany je Pri použití improvizovanej ochrany je potrebné dodržiavať nasledujúce potrebné dodržiavať nasledujúce zásady:zásady:

- Celý povrch tela musí byť zakrytýCelý povrch tela musí byť zakrytý- Všetky ochranné prostriedky je nutné Všetky ochranné prostriedky je nutné

čo najlepšie utesniťčo najlepšie utesniť- Na dosiahnutie vyšších ochranných Na dosiahnutie vyšších ochranných

účinkov kombinujte viac ochranných účinkov kombinujte viac ochranných prostriedkov, alebo použite odev v prostriedkov, alebo použite odev v niekoľkých vrstvách.niekoľkých vrstvách.

Page 36: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania sa v úkrytochZásady správania sa v úkrytoch

Správajte sa zodpovedne a riaďte sa Správajte sa zodpovedne a riaďte sa úkrytovým poriadkom, dbajte na pokyny úkrytovým poriadkom, dbajte na pokyny obsluhy úkrytuobsluhy úkrytu

Neplytvajte vodou a potravinamiNeplytvajte vodou a potravinami Udržujte čistotu a poriadokUdržujte čistotu a poriadok Nepohybujte sa zbytočne po úkryte a Nepohybujte sa zbytočne po úkryte a

nehovorte hlasnonehovorte hlasno Chovajte sa kľudne, vzájomne si pomáhajteChovajte sa kľudne, vzájomne si pomáhajte Nefajčite, nepoužívajte otvorený oheň a Nefajčite, nepoužívajte otvorený oheň a

elektrické spotrebičeelektrické spotrebiče

Page 37: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Odporúčaná hmotnosť a zloženie Odporúčaná hmotnosť a zloženie úkrytovej a evakuačnej batožinyúkrytovej a evakuačnej batožiny

Odporúčaná hmotnosť úkrytovej Odporúčaná hmotnosť úkrytovej batožiny je: 10-15kg s doporučeným batožiny je: 10-15kg s doporučeným obsahom:obsahom:

Odporúčaná hmotnosť evakuačnej Odporúčaná hmotnosť evakuačnej batožiny:batožiny:

Pre deti do 25 kgPre deti do 25 kg Pre dospelých do 50kgPre dospelých do 50kg

Page 38: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Odporúčaná hmotnosť a zloženie Odporúčaná hmotnosť a zloženie úkrytovej a evakuačnej batožinyúkrytovej a evakuačnej batožiny

Čo vám nemá chýbať v batožine?Čo vám nemá chýbať v batožine?- Osobné doklady, dôležité dokumenty, Osobné doklady, dôležité dokumenty,

peniaze, cennosti malých rozmerovpeniaze, cennosti malých rozmerov- Osobné lieky, vitamíny a nevyhnutné Osobné lieky, vitamíny a nevyhnutné

zdravotnícke potrebyzdravotnícke potreby- Základné trvanlivé potraviny a nápoje Základné trvanlivé potraviny a nápoje

v nepriepustných obaloch na 2-3 dniv nepriepustných obaloch na 2-3 dni- Predmety osobnej hygieny a dennej Predmety osobnej hygieny a dennej

potrebypotreby

Page 39: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Odporúčaná hmotnosť a zloženie Odporúčaná hmotnosť a zloženie úkrytovej a evakuačnej batožinyúkrytovej a evakuačnej batožiny

- Náhradná bielizeň, odev, obuv, Náhradná bielizeň, odev, obuv, nepremokavý plášťnepremokavý plášť

- Prikrývky, spací vakPrikrývky, spací vak- Vrecková lampa, sviečka zápalkyVrecková lampa, sviečka zápalky- Ďalšie nevyhnutné osobné veci podľa Ďalšie nevyhnutné osobné veci podľa

potreby a uváženia (mobilný telefón)potreby a uváženia (mobilný telefón)- Pre deti si nezabudnite zabaliť hračkyPre deti si nezabudnite zabaliť hračky

Page 40: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Odporúčaná hmotnosť a zloženie Odporúčaná hmotnosť a zloženie úkrytovej a evakuačnej batožinyúkrytovej a evakuačnej batožiny

Zoznam vecí, ktoré je zakázané brať do Zoznam vecí, ktoré je zakázané brať do úkrytu:úkrytu:

- Zbrane všetkého druhu, alkohol a iné Zbrane všetkého druhu, alkohol a iné návykové látky, zapáchajúce a ľahko návykové látky, zapáchajúce a ľahko zápalné látkyzápalné látky

- Objemné predmety, kočíky, periny a pod.Objemné predmety, kočíky, periny a pod.- Domáce zvieratá, psy, mačky a inéDomáce zvieratá, psy, mačky a iné- Zapaľovače, cigarety, ponorné variče, Zapaľovače, cigarety, ponorné variče,

jedlá podliehajúce rýchlemu jedlá podliehajúce rýchlemu znehodnoteniuznehodnoteniu

Page 41: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Činnosť pri nutnosti urýchleného Činnosť pri nutnosti urýchleného opustenia ohrozeného priestoruopustenia ohrozeného priestoru

V prípade, ak musíte rýchlo opustiť V prípade, ak musíte rýchlo opustiť priestor ohrozenia, alebo sa nachádzate priestor ohrozenia, alebo sa nachádzate v uzatvorených priestoroch, vykonajte v uzatvorených priestoroch, vykonajte nasledovné opatrenia:nasledovné opatrenia:

- Uzatvorte prívod plynu, vody a elektrinyUzatvorte prívod plynu, vody a elektriny- Pripravte si a vezmite so sebou Pripravte si a vezmite so sebou

najnutnejšie veci ( doklady, cenné veci najnutnejšie veci ( doklady, cenné veci malých rozmerov, lieky a pod.)malých rozmerov, lieky a pod.)

Page 42: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Činnosť pri nutnosti urýchleného Činnosť pri nutnosti urýchleného opustenia ohrozeného priestoruopustenia ohrozeného priestoru

- Uzamknite byt.Uzamknite byt.- Presvedčte sa, či vaši susedia vedia o Presvedčte sa, či vaši susedia vedia o

vzniknutej situácii.vzniknutej situácii.- V prípade, ak sa vo vašom okolí V prípade, ak sa vo vašom okolí

nachádzajú deti bez dozoru, starí nachádzajú deti bez dozoru, starí alebo nevládni ľudia – pomôžte im.alebo nevládni ľudia – pomôžte im.

- Sledujte rozhlas, televíziu, miestny Sledujte rozhlas, televíziu, miestny rozhlas atď., kde sa dozviete rozhlas atď., kde sa dozviete informácie o možnom ohrození.informácie o možnom ohrození.

Page 43: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Činnosť pri nutnosti urýchleného Činnosť pri nutnosti urýchleného opustenia ohrozeného priestoruopustenia ohrozeného priestoru

- Dodržujte pokyny osôb a príslušných Dodržujte pokyny osôb a príslušných orgánov, ktoré zabezpečujú orgánov, ktoré zabezpečujú evakuáciu.evakuáciu.

- Použite prostriedky improvizovanej Použite prostriedky improvizovanej ochrany dýchacích ciest a povrchu ochrany dýchacích ciest a povrchu tela.tela.

- Priestor opúšťajte najkratšou cestou, Priestor opúšťajte najkratšou cestou, podľa možností podľa možností kolmo na smer vetrakolmo na smer vetra..

- Vždy zachovávajte rozvahu!Vždy zachovávajte rozvahu!

Page 44: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Činnosť v oblasti ohrozenia Činnosť v oblasti ohrozenia povodňami a záplavamipovodňami a záplavami

O povodniach a záplavách hovoríme O povodniach a záplavách hovoríme vtedy, keď sa zvýšia hladiny vodných vtedy, keď sa zvýšia hladiny vodných tokov, voda vystúpi zo svojich korýt a tokov, voda vystúpi zo svojich korýt a zaplaví priľahlé územie.zaplaví priľahlé územie.

Page 45: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania sa pred Zásady správania sa pred ohrozením povodňami a záplavamiohrozením povodňami a záplavami

- Vytypujte si bezpečné miesto, ktoré Vytypujte si bezpečné miesto, ktoré nebude zaplavené vodounebude zaplavené vodou

- Hodnotné veci zo suterénov, prízemných Hodnotné veci zo suterénov, prízemných priestorov a garáží umiestnite do priestorov a garáží umiestnite do vyššieho poschodia (na vyvýšené vyššieho poschodia (na vyvýšené miesto)miesto)

- Pripravte si vrecia s pieskom na Pripravte si vrecia s pieskom na utesnenie nízko položených dverí a okienutesnenie nízko položených dverí a okien

- Pripravte si trvanlivé potraviny a pitnú Pripravte si trvanlivé potraviny a pitnú vodu na 2-3 dnivodu na 2-3 dni

Page 46: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania sa pred Zásady správania sa pred ohrozením povodňami a záplavamiohrozením povodňami a záplavami

- Ak ste vlastníkom osobného Ak ste vlastníkom osobného automobilu, pripravte ho na použitieautomobilu, pripravte ho na použitie

- Pripravte sa na evakuáciu osôb a Pripravte sa na evakuáciu osôb a zvieratzvierat

- Upevnite veci, ktoré by mohla Upevnite veci, ktoré by mohla odniesť vodaodniesť voda

- Pripravte si evakuačnú batožinuPripravte si evakuačnú batožinu

Page 47: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania sa v období Zásady správania sa v období povodní a záplavpovodní a záplav

- Opustite ohrozený priestorOpustite ohrozený priestor- Netelefonujte, len v prípade tiesňového Netelefonujte, len v prípade tiesňového

volaniavolania- V prípade vyhlásenia evakuácie dodržujte V prípade vyhlásenia evakuácie dodržujte

zásady pre opustenie ohrozeného priestoru, zásady pre opustenie ohrozeného priestoru, rešpektujte pokyny členov evakuačnej komisierešpektujte pokyny členov evakuačnej komisie

- V prípade časovej tiesne sa okamžite presuňte V prípade časovej tiesne sa okamžite presuňte na vytypované miesto, ktoré nebude na vytypované miesto, ktoré nebude zaplavené vodouzaplavené vodou

- Nešírte paniku a nerozširujte neoverené správyNešírte paniku a nerozširujte neoverené správy

Page 48: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania sa po Zásady správania sa po povodniach a záplaváchpovodniach a záplavách

- Nechajte si skontrolovať stav obydlia Nechajte si skontrolovať stav obydlia (statická narušenosť, obývateľnosť), (statická narušenosť, obývateľnosť), rozvody energií ( plyn, elektrická energia )rozvody energií ( plyn, elektrická energia )

- Zabezpečte likvidáciu uhynutých zvierat, Zabezpečte likvidáciu uhynutých zvierat, poškodených potravín, poškodených potravín, poľnohospodárskych plodín zasiahnutých poľnohospodárskych plodín zasiahnutých vodou –riaďte sa pokynmi hygienikavodou –riaďte sa pokynmi hygienika

- Informujte sa o miestach humanitárnej Informujte sa o miestach humanitárnej pomocipomoci

- Kontaktujte príslušné poisťovne ohľadom Kontaktujte príslušné poisťovne ohľadom náhrady škôd.náhrady škôd.

Page 49: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady prvej pomociZásady prvej pomoci

Prvá pomocPrvá pomoc – je súbor jednoduchých – je súbor jednoduchých opatrení, ktoré môžu byť použité v opatrení, ktoré môžu byť použité v každom čase, na každom mieste a každom čase, na každom mieste a ktoré môžu:ktoré môžu:

- Zachrániť životZachrániť život- Zabrániť zhoršeniu zdravotného Zabrániť zhoršeniu zdravotného

stavustavu- Urýchliť zotavenieUrýchliť zotavenie

Page 50: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady prvej pomociZásady prvej pomoci

Ako postupovať?Ako postupovať?- Bez ohrozenia vlastného života zistite Bez ohrozenia vlastného života zistite

čo sa staločo sa stalo- Ako prvého vždy ošetrite najviac Ako prvého vždy ošetrite najviac

postihnutéhopostihnutého- Zabezpečte privolanie sanitky, lekára Zabezpečte privolanie sanitky, lekára

alebo dopravu zraneného do alebo dopravu zraneného do zdravotníckeho zariadeniazdravotníckeho zariadenia

Page 51: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady prvej pomociZásady prvej pomoci

Ako poskytnúť prvú pomoc?Ako poskytnúť prvú pomoc?- Zastavte život ohrozujúce krvácanieZastavte život ohrozujúce krvácanie- Pri bezvedomí-Pri bezvedomí- zaistite voľnosť dýchacích zaistite voľnosť dýchacích

ciestciest- Pri zástave dýchania-Pri zástave dýchania- poskytnite umelé poskytnite umelé

dýchaniedýchanie- Pri zástave srdca-Pri zástave srdca- poskytnite nepriamu poskytnite nepriamu

masáž srdcamasáž srdca- Venujte pozornosť Venujte pozornosť protišokovým protišokovým

opatreniamopatreniam

Page 52: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady prvej pomociZásady prvej pomoci

Pamätajte!Pamätajte!- Nepotrebujete osobitné vybavenie – Nepotrebujete osobitné vybavenie –

improvizujteimprovizujte- Nepreceňujte svoje sily, neohrozte Nepreceňujte svoje sily, neohrozte

seba saméhoseba samého- Nehýbte s postihnutým viac, ako je Nehýbte s postihnutým viac, ako je

nevyhnutnénevyhnutné

Page 53: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania sa pri dopravnej Zásady správania sa pri dopravnej nehode vozidla prepravujúceho nehode vozidla prepravujúceho

nebezpečnú látkunebezpečnú látku

Ak ste účastníkom dopravnej nehody, Ak ste účastníkom dopravnej nehody, pri ktorej došlo k úniku nebezpečnej pri ktorej došlo k úniku nebezpečnej látky:látky:

- Odstavte vozidlo, podľa možností - Odstavte vozidlo, podľa možností mimo dosah pôsobenia nebezpečnej mimo dosah pôsobenia nebezpečnej látky tak, aby zostala zachovaná látky tak, aby zostala zachovaná priepustnosť komunikácie pre priepustnosť komunikácie pre príchod záchranných zložiekpríchod záchranných zložiek

Page 54: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania sa pri dopravnej Zásady správania sa pri dopravnej nehode vozidla prepravujúceho nehode vozidla prepravujúceho

nebezpečnú látkunebezpečnú látku

- Ak ste sa neočakávane ocitli v Ak ste sa neočakávane ocitli v dosahu pôsobenia nebezpečnej látky dosahu pôsobenia nebezpečnej látky zastavte motor vozidla a urýchlene zastavte motor vozidla a urýchlene opustite zamorený priestor, chráňte opustite zamorený priestor, chráňte si dýchacie cesty vreckovkousi dýchacie cesty vreckovkou

- Bez ohrozenia vlastného života zistite Bez ohrozenia vlastného života zistite čo sa stalo, v žiadnom prípade sa čo sa stalo, v žiadnom prípade sa nepribližujte k havarovanému nepribližujte k havarovanému dopravnému prostriedkudopravnému prostriedku

Page 55: OBVODNÝ ÚRAD V KOMÁRNE   Odbor civilnej ochrany  a krízového riadenia

Zásady správania sa pri dopravnej Zásady správania sa pri dopravnej nehode vozidla prepravujúceho nehode vozidla prepravujúceho

nebezpečnú látkunebezpečnú látku

- Oznámte nehodu hasičskej a Oznámte nehodu hasičskej a záchrannej službe, zdravotnej záchrannej službe, zdravotnej záchrannej službe alebo políciizáchrannej službe alebo polícii

- Nedotýkajte sa nebezpečnej látky ani Nedotýkajte sa nebezpečnej látky ani predmetov, ktoré by mohli byť ňou predmetov, ktoré by mohli byť ňou kontaminovanékontaminované

- Po príchode záchranných zložiek sa Po príchode záchranných zložiek sa riaďte pokynmi veliteľa zásahu alebo riaďte pokynmi veliteľa zásahu alebo polície.polície.