olasz_jovevenyszavak

Upload: zoldtigrincs

Post on 06-Jul-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 olasz_jovevenyszavak

    1/8

    Olasz jövevényszavaink 

  • 8/17/2019 olasz_jovevenyszavak

    2/8

     Az ómagyar kortól számítjuk az újlatinnyelvekkel való érintkezést

     Az újlatin nyelvekben ( francia,olasz,román) a közös eredet miatt nagyokaz átfedések és az egyezések – nehézmegállapítani a magyarban, hogypontosan az újlatin vagy a latin nyelvekből

    vettünk e át egy szót

  • 8/17/2019 olasz_jovevenyszavak

    3/8

     Az átvételek körülményei

  • 8/17/2019 olasz_jovevenyszavak

    4/8

    Kereszténység terjesztése Magyar és észak-itáliai kereskedelmi

    kapcsolatok 

    Magyar diákok az itáliai egyetemeken Mátyás király idejében sok olasz építész,

    művész, tudós van jelen Magyarországon

  • 8/17/2019 olasz_jovevenyszavak

    5/8

     Az ómagyar korban különböző jelentéskörbőlszármazó szavakat veszünk át az olasz nyelvből.

    • Így növények és állatok neveit (pl. egres, füge,mandula, narancs, saláta, spárga; szamár stb.)•  A városi életre utaló szavakat (pl. bolt, bordély,

    piac stb.)

    •  A hadakozás és a hajózás műszavait (pl. bástya,lándzsa, pajzs, falkonéta ’kisebb ágyú’; gálya,part, rév stb.)

    • Illetve különböző más szavakat (pl. fátyol,

    tafota, istálló, lugas, mankó, remete, szerecsenstb.).

  • 8/17/2019 olasz_jovevenyszavak

    6/8

     A középmagyar korban jelentősen visszaszorulnak

    a magyar–olasz kereskedelmi kapcsolatok, és azekkor beáramló pár olasz eredetű szót aMagyarországon szolgáló olasz zsoldosok,hadmérnökök, valamint az Itáliába utazó magyar

    értelmiségiek hozzák. Ezek a következők: pl.dárda, kazamata, rondella ’körbástya’, mazsola,osztriga, rizs, torta, furfang, gondola, korall,maskara, grotta ’sziklabarlang’.

  • 8/17/2019 olasz_jovevenyszavak

    7/8

     A korábban visszaszoruló magyar–olasz kapcsolatokmegélénkülnek az újmagyar kor folyamán, Észak-Itália aMonarchia része, így nemcsak az olasz napszámosok,kereskedők, kisiparosok jutnak el magyar nyelvterületre,hanem nagyon sokan utaznak Olaszország északi részéreMagyarországról is.

    •  Az ekkori jövevényszavak inkább a művészetfogalomkörébe tartoznak: pl. ária, bravó, csembaló,rivalda, móka, pojáca, skicc stb.; de találunk köztük amindennapi élethez kapcsolódó szavakat is: pl. bagó,digó, kapiskál, kóstál, spagetti, briganti, dózse stb.

    •  Az olaszból olyan szavak is átkerülnek, amelyek nemközvetlen átvételek, hanem pl. a szerb-horvát vagy a

    német nyelven keresztül jutnak el a magyarba: pl.karnevál, korzó, majolika, pasztell, pikoló, szóló, szoprán,

    tombola, datolya stb.

  • 8/17/2019 olasz_jovevenyszavak

    8/8

     Vannak olasz jövevényszavaink,melyek idegeneredetét még érezni, hiszen csak nem rég tűntekfel nyelvünkben.

    Ilyenek az olasz konyha ételei: Pl. makaróni,pizza, mozzarella, kapucsínó, macchiatotiramisú.

    Egyéb újabb jövevényszavak: Pl. pianínó, grafiti,paparazzo, csáó, fasiszta