olasz_jovevenyszavak
TRANSCRIPT
-
8/17/2019 olasz_jovevenyszavak
1/8
Olasz jövevényszavaink
-
8/17/2019 olasz_jovevenyszavak
2/8
Az ómagyar kortól számítjuk az újlatinnyelvekkel való érintkezést
Az újlatin nyelvekben ( francia,olasz,román) a közös eredet miatt nagyokaz átfedések és az egyezések – nehézmegállapítani a magyarban, hogypontosan az újlatin vagy a latin nyelvekből
vettünk e át egy szót
-
8/17/2019 olasz_jovevenyszavak
3/8
Az átvételek körülményei
-
8/17/2019 olasz_jovevenyszavak
4/8
Kereszténység terjesztése Magyar és észak-itáliai kereskedelmi
kapcsolatok
Magyar diákok az itáliai egyetemeken Mátyás király idejében sok olasz építész,
művész, tudós van jelen Magyarországon
-
8/17/2019 olasz_jovevenyszavak
5/8
Az ómagyar korban különböző jelentéskörbőlszármazó szavakat veszünk át az olasz nyelvből.
• Így növények és állatok neveit (pl. egres, füge,mandula, narancs, saláta, spárga; szamár stb.)• A városi életre utaló szavakat (pl. bolt, bordély,
piac stb.)
• A hadakozás és a hajózás műszavait (pl. bástya,lándzsa, pajzs, falkonéta ’kisebb ágyú’; gálya,part, rév stb.)
• Illetve különböző más szavakat (pl. fátyol,
tafota, istálló, lugas, mankó, remete, szerecsenstb.).
-
8/17/2019 olasz_jovevenyszavak
6/8
A középmagyar korban jelentősen visszaszorulnak
a magyar–olasz kereskedelmi kapcsolatok, és azekkor beáramló pár olasz eredetű szót aMagyarországon szolgáló olasz zsoldosok,hadmérnökök, valamint az Itáliába utazó magyar
értelmiségiek hozzák. Ezek a következők: pl.dárda, kazamata, rondella ’körbástya’, mazsola,osztriga, rizs, torta, furfang, gondola, korall,maskara, grotta ’sziklabarlang’.
-
8/17/2019 olasz_jovevenyszavak
7/8
A korábban visszaszoruló magyar–olasz kapcsolatokmegélénkülnek az újmagyar kor folyamán, Észak-Itália aMonarchia része, így nemcsak az olasz napszámosok,kereskedők, kisiparosok jutnak el magyar nyelvterületre,hanem nagyon sokan utaznak Olaszország északi részéreMagyarországról is.
• Az ekkori jövevényszavak inkább a művészetfogalomkörébe tartoznak: pl. ária, bravó, csembaló,rivalda, móka, pojáca, skicc stb.; de találunk köztük amindennapi élethez kapcsolódó szavakat is: pl. bagó,digó, kapiskál, kóstál, spagetti, briganti, dózse stb.
• Az olaszból olyan szavak is átkerülnek, amelyek nemközvetlen átvételek, hanem pl. a szerb-horvát vagy a
német nyelven keresztül jutnak el a magyarba: pl.karnevál, korzó, majolika, pasztell, pikoló, szóló, szoprán,
tombola, datolya stb.
-
8/17/2019 olasz_jovevenyszavak
8/8
Vannak olasz jövevényszavaink,melyek idegeneredetét még érezni, hiszen csak nem rég tűntekfel nyelvünkben.
Ilyenek az olasz konyha ételei: Pl. makaróni,pizza, mozzarella, kapucsínó, macchiatotiramisú.
Egyéb újabb jövevényszavak: Pl. pianínó, grafiti,paparazzo, csáó, fasiszta