open textbook translation

38
How Can We Best Solve This Problem? While finding open resources was interesting to participating teachers, they found OERs to be of limited use as most of their students spoke primarily in the local language. Call for Action! – Open Textbook Translation

Upload: alfonso-sintjago

Post on 25-May-2015

330 views

Category:

Education


3 download

DESCRIPTION

Open Textbook - Translation Slides create to encourage further discussion

TRANSCRIPT

Page 1: Open Textbook Translation

How Can We Best Solve This Problem?

While finding open resources was interesting to participating teachers, they found OERs to be of limited use as most of their students

spoke primarily in the local language.

Call for Action! – Open Textbook Translation

Page 2: Open Textbook Translation

Open Education Resources təhsil resurslarının açmaq ressources éducatives ouvertes recursos educativos abiertos të hapur burimet arsimore բաց կրթական ռեսուրսներ

الموارد التعليميةفتح ireki baliabide didaktikoak адкрытым адукацыйных рэсурсаў িশ�াগত স�দ খলন отворени образователни ресурси recursos educatius oberts 开放教育资源 開放教育資源 otvaranje obrazovnih resursa Otevřené výukové zdroje åbne uddannelsesressourcer malfermi edukaj rimedoj Avatud õppevahendeid buksan ang pang-edukasyon mapagkukunan avointen opetusresurssien ressources éducatives ouvertes

recursos educativos abertos გახსნა საგანმანათლებლო რესურსები Offen zugängliche Lerninhalte open onderwijs bronnen ανοικτών εκπαιδευτικών πόρων શકષ�ણક સાધણખધલધ louvri resous edikatif

משאבים חינוכייםלפתוח श��क ससाधन� खला nyissa oktatási források opna Fræðsluefni membuka sumber daya pendidikan oscailte acmhainní oideachais risorse educative aperte 教育リソースを開く �ೖಕಷ�ಕ ಸಂಪನೂ�ಲಗ���ಯೂು

교육 자료를 열 ເປ ດຊບພະຍາກອນດານການສ ກສາ aperire educationis opibus atvērtu izglītības resursu atviruosius švietimo išteklius отвори образовни ресурси

membuka sumber-sumber pendidikan miftuħa riżorsi edukattivi åpne pedagogiske ressurser

آموزشیباز کردن منابع otwarte zasoby edukacyjne recursos educacionais abertos deschide resurse educaționale открытым образовательным ресурсам отворите образовне ресурсе Otvorené vzdelávacie zdroje Odprte izobraževalne vsebine kufungua rasilimali za elimu öppna lärresurser கலவ�வளக�திறகக ���య వనర�ల���� เปดแหลงการศกษา eğitim kaynakları açmak відкритим освітнім ресурсам

کهولتعليمی وسائل mở nguồn tài nguyên giáo dục agor adnoddau addysgol

רעסורסןעפענען בילדונגקרייז

Translating and Localizing

Open Textbooks!

Page 3: Open Textbook Translation

Translating and Localizing Textbooks Encourages Sharing While Empowering Local Instructors

Translating high quality open textbooks provides others with high quality educational resources that can be

easily enhanced and localized

Page 4: Open Textbook Translation
Page 5: Open Textbook Translation
Page 6: Open Textbook Translation
Page 7: Open Textbook Translation
Page 8: Open Textbook Translation
Page 9: Open Textbook Translation
Page 10: Open Textbook Translation
Page 11: Open Textbook Translation
Page 12: Open Textbook Translation
Page 13: Open Textbook Translation
Page 14: Open Textbook Translation
Page 15: Open Textbook Translation
Page 16: Open Textbook Translation
Page 17: Open Textbook Translation
Page 18: Open Textbook Translation
Page 19: Open Textbook Translation
Page 20: Open Textbook Translation
Page 21: Open Textbook Translation

While Translating Can Be Time Consuming

What if the first draft is obtained quickly through Machine Translation?

Page 22: Open Textbook Translation
Page 23: Open Textbook Translation
Page 24: Open Textbook Translation
Page 25: Open Textbook Translation
Page 26: Open Textbook Translation
Page 27: Open Textbook Translation
Page 28: Open Textbook Translation
Page 29: Open Textbook Translation

c

Page 30: Open Textbook Translation

Modularity Frictionless Remixing Distribution Quality Control Sustainability Connexions Platform

Page 31: Open Textbook Translation
Page 32: Open Textbook Translation

The Dominican Republic and many other countries would benefit greatly from

a site where individuals could obtain translated copies of high quality

textbooks. CTC Nationwide Project

Page 33: Open Textbook Translation
Page 34: Open Textbook Translation

Possible Elements to Include

Wiki Technology and Versioning System Inclusion of Facebook and Twitter

Classroom Exercise for Language Students Extensive Partnership System

Page 35: Open Textbook Translation

New or an Addition to an Existing Site?

By building a website site (or a subsection), translations would be easier to locate and

it would potentially facilitate the formation of a community.

Page 36: Open Textbook Translation

If you have an interest in this topic, lets work together in presenting solutions to this issue.

We can built an open textbook translation

community if we build it together.

Thanks

Page 37: Open Textbook Translation
Page 38: Open Textbook Translation

Starting the Conversation!

• Should we develop a new site (e.g. worldtextbooks.org), or improve an existing site?

• What elements do you think this site should include?

(Facebook Connect, Twitter Sign Up, Wiki Technology, Google Translate, etc.)

• What is the best technology / platform to use for this project?

(Wiki, GitHub, Drupal, etc.)

• Are translations to major languages being included within the Open Textbook

legislation? (California, Washington State, etc.)

• What are the key elements for the community to develop? (Org. Stru., etc.)

• Could we follow the TED.com model of open translation?

• Should there be challenges for open textbooks translation? Course assignments?

• Would you or anyone you know be willing to help create or translate such a site?