operation manual models - frimec...

16
OPERATION MANUAL MODELS F5FSY35A1R F5CFY50A1R F5CFY71A1R F5CFY800A1R F5CFY100A1R F5CFY140A1R F5CFY160A1R Before using your air conditioner, please read this operation manual carefully and keep it for future reference. OPERATION MANUAL Español Italiano Portugués

Upload: duongkien

Post on 11-Oct-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

   

OPERATION MANUAL

MODELS

F5FSY35A1R F5CFY50A1R F5CFY71A1R F5CFY800A1R F5CFY100A1R F5CFY140A1R F5CFY160A1R

Before using your air conditioner, please read this operation manual carefully and keep it for future reference.

OPERATION MANUAL

Espa

ñol

Italia

no

Port

ugué

s

Page 2: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

 • Español  1   

  

CONTENIDO Precauciones de seguridad ............................. 2

Partes del equipo ............................................. 3

Control remoto ................................................. 5

Instrucciones de funcionamiento ................... 10

Cuidado y limpieza ........................................... 12

Mantenimiento .................................................. 13

Códigos de alarma y solución de averías ...... 14

Espa

ñol

Page 3: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

 • Español  2   

  

Precauciones de Seguridad - Conserve este manual en un sitio donde pueda encontrarlo fácilmente. - Lea las precauciones del manual cuidadosamente antes de operar la unidad. - Las precauciones descritas aquí se clasifican como ADVERTENCIAS y

PRECAUCIONES. Ambas contienen información importante referente a la seguridad. Asegúrese de observar estas precauciones con el mayor interés.

Significado de los avisos de ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES:

ADVERTENCIA…No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede causar da� ños personales o la pérdida de la vida.

PRECAUCION….No cumplir con estas instrucciones adecuadamente puede� causar daños a la propiedad o lesiones personales, lo que podría resultar serios problemas dependiendo de las circustancias. Las marcas de seguridad que se muestran en esta manual tienen los siguientes significados: � Asegúrese de seguir las instrucciones � Asegúrese de establecer una conexión a tierra � Nunca intente

Después de leer este manual, guárdelo en un lugar conveniente de manera que se pueda consultar cada vez que sea necesario. Si el equipo va a ser transferido a un nuevo usuario, asegúrese de entregarle también el manual.

ADVERTENCIA� Para evitar incendios, explosiones o heridas, no haga funcionar el aparato en caso de detectar gases nocivos, inflamables o corrosivos cerca de la unidad. � Tenga cuidado porque la exposición directa y prolongada al frío o calor del acondicionador de aire, puede ser perjudicial para su salud. � No ponga objetos de ningún tipo, sus dedos, etc. en la entrada o salida del aire. Se puede producir un mal funcionamiento del equipo, daños para el equipo e incluso daños personales. � No intente reparar, desmantelar, reinstalar ni modificar el acondicionador de aire por sí mismo. Esto podría ocasionar daños al equipo, fugas de agua o gas, descargas eléctricas y peligro de incendio. � No use pulverizadores inflamables cerca del acondicionador de aire, se podría producir un incendio. � En caso de fuga de refrigerante hay riesgo de incendio. En el caso de que el acondicionador no refrigere o caliente, es posible que haya perdido el gas, apague el aparato y llame al servicio técnico oficial. � Si el acondicionador no funciona o desprende olor a quemado, apague el aparato, desconéctelo de la alimentación y llame al servicio técnico oficial. � Asegúrese de que el instalador le ha colocado un magnetotermico y diferencial. No instalarlo puede producir descarga eléctricas y riesgo de incendio. � Asegúrese de que el acondicionador esté conectado a tierra. La puesta a tierra incorrecta puede producir averías en el aparato y riesgo de descargas eléctricas. �

� PRECAUCIÓN No use el acondicionador de aire con finalidades distintas a las de su diseño. El acondicionador no es apto como enfriamiento de precisión, alimentos, plantas, animales u obras de arte. Podría afectar al rendimiento, calidad y/o longevidad de los objetos tratados. � No exponga las plantas o animales directamente a la descarga del aire, podría causar daños adversos. No bloque las entradas ni las salidas de aire. Si la circulación de aire se ve afectada puede afectar al rendimiento. No se siente ni ponga objetos sobre la unidad exterior, le podría causar lesiones. No ponga objetos que sean sensibles a la humedad bajo las unidades interior o exterior. Bajo ciertas condiciones; suciedad del filtro, bloqueo de la tubería de drenaje, se pueden producir condensaciones. Después de un uso prolongado, verifique el soporte de la unidad y sus montajes por daños. La unidad se podría caer y causar lesiones. Para evitar lesiones, no toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad. El aparato no debe ser usado por niños ni por personas impedidas físicamente sin supervisión. Antes de limpiar el filtro asegúrese de apagar el aparato y desenchufarlo de la alimentación. Evite que cualquier animal o insecto anide en la unidad interior o exterior, podría ocasionar daños al equipo. No opere el equipo con las manos mojadas. No lave el equipo con agua o evite que el agua salpique en la unidad, podrían producirse descargas eléctricas.

Page 4: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

Pa

Unid

1234567

Unid

89

añol 

artes

dad interio

. Lama de 2. Entrada d3. Partes ins4. Display 5. Control re6. Tubería d7. Tubería f

dad exteri

8. Entrada d9. Salida de

s del

or

salida del aide aire stalación

emoto de condensafrigorífica

or

de aire e aire

equ

re

ados

 3  

ipo

 

Page 5: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

Disp

1

2

3

4

5

añol 

play indica

. Botón MASe usa po la pérdForced C

2. AUTO: El indicad

3. TIMER: Este indic

4. IndicadorEste indautomátic(no toque

5. FRIO FOEl indicadAuto pararemoto es

ador de lu

ANUAL: ara el funcioida del mism

Cool y OFF.

dor OPERAT

cador se ilumr DEF./FAN: dicador se ca o cuando e el aparato m

ORZADO: dor de OPEa enfriar en stará deshab

uces

onamiento temo. Al pulsar

TION se ilum

mina cuando

ilumina cuala función d

mientras está

ERATION pala velocidad

bilitado.

Recepto

 4  

mporal de laeste botón p

mina y el aire

el temporiza

ando el eqe control de á activada es

arpadeará y ed alta durant

r señal infrarrojo

a unidad por podemos se

acondiciona

ador está act

uipo estáaire caliente

sta función).

el aire acondte 30 min. D

os

la falta de bleccionar el

ado funcionar

tivado.

haciendo lae está activa

dicionado funDurante este

 

aterías del mmodo Auto,

rá en modo A

a descongeda en modo

ncionará en tiempo el c

mando modo

Auto.

lación Calor

modo control

Page 6: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

CoPart

Bo

Bopulsa

BoVolvie

Bose prfrío o

Bodesease dihorar

BoFOLLpulsade aimand

añol 

ontrotes:

otón ON/OFF

otón MODE: ación hará la

otón SWINendo a pulsa

otón SWIresione este o calor, camb

otón TEMP/Tada o se ajusminuye el vrio.

otón FOLLOWLOW ME. Sar más de doire funcionardará la inform

ol re

F: pulse el bo

este botón siguiente se

NG: pulsandoar se parará.

NG: presionbotón camb

biará automá

TIME: pulsausta el tempovalor de tem

W ME / SELi pulsa más

os segundos rá con el semación al apa

moto

otón para arr

da paso a uecuencia:

o este botón

ando este bobiará 6º el ánticamente. E

ando el botóorizador en e

mperatura de

LF CLEAN: de 2 segunse desactiva

ensor de temarato. La fun

 5  

o

rancar la unid

una secuenc

n, la lama ai

otón cambia ngulo swing.

Esta función

ón se incel sentido deeseado o se

pulsando esndos se acta. Si la funci

mperatura exnción SELF/C

dad. Pulsar n

cia de modo

r-swing baja

el ángulo de. Si el ángulno aparecerá

crementa el e las agujas d

ajusta el tem

ste botón seiva la funcióón FOLLOW

xistente en eCLEAN, limp

nuevamente

de funciona

ará o subirá

e la lama swo afecta al fá en el displa

valor de temdel reloj. Pulmporizador e

activa o deón SELF CL

W ME está acel mando. Cia y seca el e

 

para pararla

amiento, por

automáticam

ing. Cada vefuncionamienay del mando

mperatura inlsando el boten el sentido

esactiva la fuLEAN, si vuectivada, el ap

Cada 3 minuevaporador.

a.

r cada

mente.

ez que nto en o.

nterior tón o anti-

unción elve a parato

utos le

Page 7: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

Boantesaccedpuedfunció

Bovuelv

BoAUTO

⑩ Boapag ⑪ Bo ⑫ Bo ⑬ Bopulsa ⑭ Bode nu ⑮ Bonivel funció No tosabes Indic

Nota:

añol 

otón TURBOs la temperatde al modo de utilizar enón SLEEP, p

otón RESETve a los ajust

otón FAN: seO, LOW, ME

otón TIMER: ado OFF.

otón CANCE

otón CLOCK

otón LED: puarlo para que

otón LOCK: puevo, se des

otón SILENCsonoro al món solo está

odas las funcs si su equip

cadores d

: las ilustraci

/SLEEP: pultura deseadade ahorro de

n los modos pulsando cua

T: cuando setes iniciales.

e utiliza paraD y HIGH. C

este botón s

EL: este botón

K: se usa para

ulse este bote aparezca.

pulse este bobloqueará.

CE: pulse estínimo dispondisponible p

ciones descripo lo tiene, co

del control

TEsDSDSDSeDMlavaDMDADADA

ones pueden

lsando este a (solo para e energía. Pr

FRIO, CALalquier botón

e pulsa este

a seleccionaCada vez que

se usa para p

n se usa par

a poner en h

tón para apa

otón para blo

te botón el eqnible. Pulsanpara unidade

itas arriba esonsulte con s

l remoto:

Transmisor dEste indicadoseñales al recDisplay ModeSe muestra eDisplay ON/OSe muestra aDisplay de teSe muestra len modo venDisplay TimeMuestra la hoa programacvisualizar la aparecerá. Display Fan SMuestra la veDisplay Lock:Aparece cuanDisplay SleepAparece cuanDisplay FolloAparece cuann variar.

 6  

botón se actmodo Frío).

resionando dOR y AUTO

n se cancela

e botón se c

ar la velocidae pulse este

programar la

ra cancelar la

hora el reloj.

agar el displa

oquear en el

quipo funciondo cualquiers tipo pared.

stán disponibsu proveedo

de señales: or se iluminceptor de la e: el modo de fuOFF: al pulsar el bomperatura: a temperatutilación no se: ora de progrción esta a

hora actua

Speed: elocidad sele: ndo presionap: ndo se presiow Me: ndo se presio

tiva la funció. Si pulsa dude nuevo se O. Nota: cuaesta función

cancelan los

ad del ventilabotón irá cam

a hora de enc

a programac

ay digital del

mando la ac

nará a modor botón se ca.

bles para cuar.

na cuando eunidad interi

uncionamien

otón ON/OFF

ra deseada e muestra ni

ramación on/ctiva no mual pulse el

eccionada; LO

a el botón LO

ona el botón

ona el botón

ón Turbo queurante más d

cancela. Esando la unidn.

ajustes act

ador. Tiene mbiando la v

cendido ON

ión ON/OFF

acondiciona

ctual configu

o de brisa suaancela esta fu

alquier equip

el controladoior.

to actual.

F.

(17ºC a 30ºnguna tempe

/off o la horauestra la ho

botón CLO

OW, MED o

OCK.

SLEEP.

FOLLOW M

 

e permite alcde 2 segundosta función soad tiene act

uales y el c

cuatro posicvelocidad.

y la hora de

.

dor. Vuelva a

ración. Si pu

ave bajando unción. Esta

po. Si desea

or remoto e

ºC). Cuando eratura.

a actual. Cuaora actual. OCK y la

HIGH.

ME.

canzar os, se olo se tiva la

control

ciones

a

ulsa

el

envía

está

ando Para hora

Page 8: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

Prep

-

-

-

- - - -

-

- - -

-

añol 

paración d

Instalacióo D

flo Co V

p

Opreracioo P

hben

o No L

a

Fijación do E

uo In

ho E

c

S

Cuando rlas dos aCuando nLas pilasdesvanecDeposite

S

Nunca deEl polvo eLa comutipo de enSi las seaparato d

del contro

ón de las pilaDesplace la lecha. Coloque dos Vuelva a coposición.

on del controPara usar el chacia la unidabloqueando lael control remno operará. No deje caer La distancia aprox. 8 m.

del soporte pElija un lugaunidad. nstale el sohaya Elegido por montrol remoto

PRECAUC

Sobre las pila

reemplace lal mismo tiemno utilice la ms duran aprocerse , reemlas pilas usa

Sobre el cont

eje el controlen el trasmisnicación de ncendido eleeñales del code lugar o co

ol remoto

as: tapa posteri

pilas secas Aolocar la ta

ol remoto control remoad interior. Sas señales e

moto, la unid

el control remáxima de

para el controar donde la

porte en la

medio de loo.

CIÓN

as:

as pilas, use mpo. máquina por oximadamenplace ambasadas en un c

trol remoto:

remoto expusor reduce lalas señales

ectrónico (lámontrol remot

onsulte con la

 7  

or en la dire

AAA.LR03 (aapa deslizán

oto, dirija el trSi hay algún oentre la unidaad no recibir

moto ni lo me funcionam

ol remoto s señales l

pared, o ub

os tornillos y

otras del mis

mucho tiempte 1 año. S

s pilas por otcontenedor d

uesto a la luz sensibilidadpodría anul

mparas de tipo accionan a tienda.

ección de la

alcalinas). ndola a su

rasmisor obstáculo ad y rá la señal y

moje. iento es de

leguen a la

bicación que

y cuelgue el

smo tipo y re

po, saque laSi la visualizatras nuevas.de reciclaje p

z solar directd. Limpie el parse si hay

po inversor) eotro aparato

a

u

y

e

a

e

l

eemplace

s pilas. ación del m

para pilas.

ta. polvo con un una lámparaen la sala. o electrodom

 

ando comie

paño suavea fluorescen

méstico, cam

nza a

. nte del

mbie el

Page 9: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

Ajus

Mod

añol 

ste de la h

do Automá

hora

Antecont ConDes“0:00 1.Pr( ) 1 mminu 2. UCLOreloj CamPrescont

P�La ehace“0:00

ático ó Fri

Cuaselede la Unaunid Asegindicparp

Si ncual

es de operartrol remoto m

figuración inpués de col0” parpadean

resionando eo hacia atrá

minuto. Si mutos.

Una vez queOCK o esperj a funcionar

mbio de la hosione el botótinuación sig

RECAUCIÓNelectricidad eer que se pie0” parpadean

o, calor, V

ndo el aire ccionará auta temperatur

vez seleccdad el modo a

gúrese de cador de fupadear.

1. Pulse el

2. Pulse etempera

3. Pulse elpararlo v

o se encuenquier modo d

 8  

r con el aparmuestra la ho

icial: ocar las pilando.

el Botón TEMás ( ). Cadamantiene pul

e ha alcanzare 5 segundo.

ora: ón CLOCK dua los pasos

N estática y otroerda la hora yndo, vuelva a

Ventilació

acondicionatomáticamenra selecciona

cionado esteautomático q

que la uniduncionamient

botón Mode

el botón Tatura desead

botón ON/Ovuelva a puls

ntra confortabdirectamente

rato, ponga ora esté o no

as, el display

MP/TIME la ha pulsación isado el bot

ado la hora os y la hora

urante 3 seg1 y 2 arriba i

os factores (cy se inicialicea introducir l

n y Dry

ado está en nte Frío, Caloada y la temp

e modo, aunqueda selecc

dad está ento de la un

e y seleccion

EMP/TIME a.

OFF y arranqsar el botón O

ble con el me (Frío, Calo

en hora el co esté el apar

y del contro

hora avanzarincrementarátón avanzar

deseada, pse archivará

undos, la hondicados.

como el alto e. Si saliera a hora.

modo automor o Ventilacperatura amb

nque apagucionado.

nchufada y nidad interio

e Auto.

ó y

que la unidadON/OFF.

modo Auto, pr, Ventilación

 

control remotrato funciona

l remoto ind

rá hacia adeá o disminuirrá de 10 e

presione el bá comenzan

ora parpadea

voltaje) pueen el display

mático, el coión, dependibiente.

e y enciend

hay tensiónor comenza

y seleccion

d. Cuando d

uede seleccn ó Dry).

to. El ando.

dicará

elante rá en n 10

botón do el

ará. A

den y

ontrol endo

da la

n. El ará a

ne la

desee

cionar

Page 10: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

Ope

añol 

eración Timmer

Prog 1.Pruna parp 2.Prparapara 3.Unque inter Can Puls

P� AseginterLa p

gramación:

resione el bovez TIMER

padeará.

resione el boa TIMER ONada) para pro

na vez introdel indicador

rior.

celación:

se el botón C

RECAUCIÓN

gúrese de qurior una vez pprogramación

 9  

otón Timer pR ON parpa

otón TEMP/N (hora de ogramar las h

ducida la hoTIMER apa

Cancel y la pr

N

ue el indicadprogramadon está limitad

para entrar edeará, si vu

/TIME haciaarranque) y horas de arra

ra de arranqrece ilumina

rogramación

dor Timer ap. da a 24 horas

n la programuelve a puls

delante para TIME

anque y para

que y de paado en el dis

se cancelar

parece ilumin

s.

 

mación. Pulssar, TIMER

o hacia atrR OFF (horada.

rada, comprplay de la un

rá.

nado en la un

ando OFF

rás ra de

ruebe nidad

nidad

Page 11: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

InTem

MOD

MOD MOD

PR�

- -

- -

Con

-

-

Ph Pv

añol 

strucmperatura

DO FRÍO:

DO CALOR:

DO SECO:

RECAUCION

Si el aire La humeproducir cen posicióEl rendimSi la temequipo au

ntrol de la

Ajuste lamolestiasAjuste la con el ma

Para el funchorizontalmen

Para el funciverticalmente

cciode funcio

TempTempTemp

TempTemp

TempTemp

N:

acondicionadad ambiencondensacióón totalment

miento óptimomperatura extunque no est

dirección

a dirección ds o una malalama horizon

ando a distan

cionamiento nte.

onamiento ee.

nes namiento

peratura ambperatura exteperatura exte

peratura ambperatura exte

peratura ambperatura exte

ado se usa fute debe esta

ón en la partete vertical y eo se alcanza terior está pté en funcion

del flujo d

del flujo dela distribuciónntal automátncia.

en frío ajus

en calor, aju

 10  

de fu

biente interioerior 0ºC ~ 5erior -15ºC ~

biente interioerior -15ºC ~

biente interioerior 0ºC ~ 50

uera de estasar por debaje externa deel ventilador dentro de la

por debajo denamiento.

de aire

aire correc del aire en ltica

ste la lama

uste la lama

uncio

r ≥ 17ºC 50ºC ó 50ºC (para m

r ≤ 30ºC 24ºC

r > 17ºC 0ºC

s condicionejo del 80%.

el equipo. Si a velocidad

as temperatue 0ºC, se re

ctamente, dela habitación

onam

modelos de

s se podría dSi fuera supesto sucediemáxima. ras de funcio

ecomienda d

e lo contrarn.

 

mient

baja tempera

dañar el equperior, se poera, poner la

onamiento. dejar enchufa

rio, podría c

to

atura)

ipo. odrían a lama

ado el

causar

Page 12: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

PR�

-

-

-

-

-

Cu�

c

añol 

RECAUCION

No haga hacia abaNo muevmando a Cuando ehorizontaEl ángulorendimienCuando e10 segun

uidad PRECAUC

corriente.

- Pties

- FLe 123

4

- Uhddcdp

N:

funcionar el ajo en modo a manualmedistancia.

el acondicional. o de aperturanto en frío o el acondicionndos, esto es

do yCIÓN Antes

Panel: límpieibia. No useen el caso dseco.

Filtros: un filLimpie los fiello:

) Tire de la2) Quite el f3) Limpie lo

Asegúresfiltros, etcdebe limpsustituidoprincipal c

4) Inserte el

Unidad exterhúmedo asedesconectadade no sufrir ncolocada la ude la unidaprofesional.

acondicionafrío o deshu

ente la lama h

nador de aire

a de la lama calor puede

nador es alims una operac

y limpde limpiar, a

elo con un pe ningún tipoe usar agua

tro sucio reltros una ve

a rejilla de eniltro de la rej

os filtros con se de quitarc., si los tuvpiarlos solo cos cada 4 ocon agua, dé filtro en la re

rior: Si lo degurándose a de la corrieningún peligrunidad. Lo mad exterior

 11  

ador de aire dumectación, shorizontal a

e se inicia, es

horizontal noverse afecta

mentado inicición normal.

piezaasegúrese d

paño suave o de detergea, séquelo b

educe la eficez cada dos

ntrada de aireilla. una aspirad

r los filtros dviera. Estos con la aspirao 5 meses. éjelo secar aejilla y coloq

esea puedede que

ente y tenienro debido al mejor para e

es que lo

durante largose podrían pmenos que s

spere 10 seg

o debe ser deado. almente, la l

a e apagar el

mojado en ente o disolvbien con un

cacia del eqs semanas,

e hacia abajo

dora o con ade carbono,filtros opcion

adora y debeSi limpia el

al aire. ue la rejilla.

e pasar un la unidad

ndo la precaulugar dondeel mantenimo solicite a

os períodos croducir condsea necesari

gundos hasta

emasiado pe

ama hace un

equipo y de

agua vente, paño

uipo. para

o.

agua. bio- nales n ser filtro

paño está

ución está

miento a un

 

con el flujo ddensaciones.io. Siempre u

a mover la la

equeño, el

n sonido dur

esconectarlo

Entrde a

de aire use el

ama

ante

de la

rada ire 

Filtro 

Page 13: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

 • Español  12   

  

Mantenimiento Si va a dejar la unidad si funcionamiento durante un largo periodo, lleve a cabo lo siguiente:

- Haga funcionar el ventilador interior durante varias horas para secar el interior de la unidad.

- Retire las pilas al mando a distancia. - Limpie los filtros. - Desconéctelo de la alimentación. No olvide conectarlo a la alimentación 12h antes de

querer hacerlo funcionar de nuevo (el aceite del compresor necesita estar caliente para su funcionamiento).

Se recomienda hacer un mantenimiento del equipo como mínimo una vez al año. Debe ser comprobado:

- El refrigerante del equipo. - El buen funcionamiento de los motores. - Las conexiones eléctricas. - Las baterías tanto interior como exterior.

Este mantenimiento debe ser realizado por un especialista, es necesario y de obligado cumplimiento según el RITE. El costo de mantenimiento corre a cargo del usuario.

Los siguientes eventos pueden ocurrir durante el funcionamiento normal de la unidad: 1) Protección del acondicionador de aire:

- El compresor no puede reiniciar durante 3 minutos después de que se detenga. - Prevención de aire frío. En modo calefacción la unidad está diseñada para funcionar de

la siguiente forma: A) Cuando la calefacción acaba de comenzar, el ventilador interior no arrancará hasta

que la batería este caliente y lo hará progresivamente para no dar la sensación de frío.

B) El ventilador interior y exterior se pararán cuando la unidad esté en proceso de descongelación, la luz DEF./FAN permanecerá encendida. El tiempo de descongelación puede variar entre 4 y 10 minutos en función de la temperatura exterior y de la escarcha de la unidad exterior.

- Cambia la velocidad en modo frío. Para prevenir que se produzca hielo en la unidad interior, es posible que el control cambie automáticamente la velocidad a una superior, después de la prevención, el control restaurará la velocidad anterior.

Protección por baja temperatura: si en modo calefacción la temperatura exterior baja por debajo de -15ºC durante más de 1 hora, el display de la unidad interior mostrará “P3” y la unidad dejará de funcionar. Se reiniciará cuando la temperatura exterior sea superior a -12ºC durante 10 minutos.

2) Olor en la unidad interior: compruebe que el filtro está limpio. Si el filtro está limpio es posible que la batería esté impregnada de humo o malos olores. Para su limpieza debe llamar a un especialista. Es recomendable limpiar el filtro periódicamente.

3) Gotea agua la unidad interior: es posible que si la humedad es superior al 80% gotee agua la unidad interior. Ponga la lama de salida de aire totalmente horizontal y seleccione la velocidad máxima del ventilador.

Page 14: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

 • Español  13   

  

Códigos de alarma y solución de averías

Avería

Indicador OPERATION/RUN u otros indicadores parpadean. Salta el automático o diferencial. Cae agua de la unidad interior. El mando a distancia no funciona Uno de los siguientes códigos aparece en el display: E0, E1, E2, E3, ..o F0, F1, F2, F3 ..

AVERIA CAUSA MODO DE PROCEDER

La unidad no arranca

No hay tensión Restaurar tensión Está desenchufada Enchufar El automático está roto Sustituir Baterías mando agotadas Sustituir Hora de temporizador incorrecta

Cancelar el temporizador

La unidad no enfría o no calienta

Temperatura establecida incorrecta

Establecer correctamente

Filtro sucio Limpiar filtro No rinde Cerrar puertas y ventanas Entrada o salida de aire obstruida

Quitar obstrucción

Protección de 3 minutos para arranque compresor

Esperar

La unidad se para y arranca continuamente

Tiene exceso o falta de refrigerante

Cheque el gas

Tiene aire el circuito refrigerante

Hacer vacio y recargar

No compresor no funciona adecuadamente

Comprobar compresor y si es necesario cambiar

Voltaje elevado o bajo Comprobar El circuito refrigerante está bloqueado

Buscar y solucionar

Enfría poco

Baterías interior o exterior sucias

Limpiar

Filtro sucio Limpiar Entrada o salida de aire bloqueadas

Liberar

Puertas o ventanas abiertas Cerrar Entran los rayos de sol Poner una cortina Temperatura exterior muy alta

Comprobar capacidad frigorífica de la unidad

Fuga de gas Buscar y solucionar Calienta poco Fuga de gas Buscar y solucionar

No permite cambiar de velocidad

Chequear que está en modo Auto

La unidad cambiará automáticamente

Chequear que está en modo Dry

La unidad cambiará automáticamente

El mando no trasmite la señal Chequear las baterías Comprobar la tensión

No se muestra la temperatura Comprobar si está en modo Fan

En modo Fan no se muestra la tempertura

Page 15: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

• Espa

 

La inddesalapsu

La inddesatiemp

Si la servic

A condescoSi la

Pa�O Luz

Re

■ Pb:No intratamcompLas ureutilAl asposibContainform

añol 

dicación en eparece desp

us de tiempo

dicación de Tparece desp

po

avería no hacio técnico m

ntinuación deonecte el apaavería volvie

Nº I

1 Err 2 Se 3 Fal 4 Un 5 Fal

arpadeo z fija

equisit

: plomo (>0,0ntente desmomiento del repetente de acunidades y pización, recicegurarse de

bles consecuacte, por famación.

el display pués de un

Timer On pués de un

a sido soluciomás cercano.

e muestran uarato de la a

era a produci

Indicación d

ror comunicació

nsor suelo o en

llo bomba conde

idad interior/ext

llo unidad exter

tos paSu prcon eEste spilas clasifiEn el símboencueposib

004%) ontar el sisteefrigerante, acuerdo con lailas agotadasclaje y recupdesechar esencias nega

avor, con e

Compruefuncionamtemporizafin cuanden la panCompruefuncionamtemporizaTimer Onpantalla

onada, por fa. Infórmele c

una serie de alimentación irse, llame a

de fallo / Pro

ón entre ud. inte

corto

ensados / interr

terior no compa

ior

ara la eroducto y laseste símbolo.símbolo signno deben meicados. caso de las

olo, esto signentra por encles símbolos

ma usted miaceite y otrosas normas los deben ser

peración. ste producto

ativas para ell instalador

 14  

ebe si el miento del ador ha llega

do Timer Off ntalla ebe si el miento del ador se inician aparece en

avor, póngason exactitud

códigos de aeléctrica y vsu represen

otección

rior/exterior

ruptor nivel

atible

elimina pilas sumini. nifica que losezclarse con

pilas puede nifica que lascima de una s químicos:

smo: El desms componentocales y nacitratadas en

de la forma l entorno y p

o con las

ado a su aparece

E

a cuando n la

Haea

se en contactdel mal func

alarma. Si aluelva a cone

ntante:

RAPIDO

RAPIDO

aciónistradas con

s productos en el resto de

aparecer uns pilas contiedeterminada

mantelamienes, debe serionales aplicinstalaciones

correcta, estara la salud autoridades

Es normal

Hasta la horaacondicionadel indicado deapagará

to con su discionamiento

guno sucediectarlo pasad

RAPIDO

RAPIDO

LENTO

el control vie

eléctricos y eresiduos dom

n símbolo impenen un metaa concentrac

nto del produr efectuado pables. s especializa

tá contribuyede las persos locales p

 

a ajustada el do no arrancael display se

stribuidor o cde la unidad

era, por favodos unos min

enen marcad

electrónicos ymésticos no

preso bajo eal pesado qución. Estos so

ucto, así compor un instala

adas para su

endo a evitaronas. ara obtener

ará y e

on el d.

or, nutos.

dos

y las

l ue se on los

mo el ador

u

r

r más

Page 16: OPERATION MANUAL MODELS - Frimec Internationalfrimec-international.es/app/wp-content/uploads/01-mum-F5CFY140A1R... · Precauciones de seguridad ..... 2 Partes del equipo ... nivel

 

 • Español    

  

FRIMEC AC SPAIN, S.A. C/ de las Moreras s/n Parque Industrial Camporrosso Sur 28350 Ciempozuelos Madrid ESPAÑA FRIMEC PORTUGAL, S.A. Quinta Sra. Da Rocha, EN10, km 135 2691-901 Santa Iria de Azóia Lisboa PORTUGAL FRIMEC ITALIA Vía Donizetti, 3ºE 20090 ASAGO Milan ITALIA FRIMEC CZECH REPUBLIC Oderska 333/5 196 00 PRAHA – CAKOVICE CZECH REPUBLIC FRIMEC TURKEY Evren Cad. Erzurumlular Sok. Nº23 34758 ISTAMBUL TURKEY