operatof's nlanuah - sears parts direct€¦ · accidents,. o do not use power tools in...

28
OperatoF's NlanuaH ® 12½" PLANER Model No. 351.233780 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use _f this Product. .3ears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. _629.00 Draft (07/28/97)

Upload: others

Post on 23-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

OperatoF's NlanuaH

®

12½"PLANER

Model No.351.233780

CAUTION: Read and follow

all Safety Rules and OperatingInstructions before First Use_f this Product.

.3ears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

_629.00 Draft (07/28/97)

Page 2: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

Warranty..................................... 2SafetyRules..................................... 2-3Unpacking...................................... 3Assembly......................................... 3-4Installation.................................... 4-5Operation..................................... 5-8Maintenance.......................... 8-9Troubleshooting......................... 10-11PartsIllustrationandList .................. 12-17Espa#,ol................................... ! 8-27

FULL ONE YEAR WARRANTY ONCRAFTSMAN 121/2" PLANERIf this Craftsman Planer fails due to a defect in materialor workmanship within one year from the date of pur-chase, contact the nearest Sears in-home major brandrepair service in the United States, and Sears will repairit, free of charge.

If this planer is used for commercial or rental purposes,this warranty will apply for 90 days from the date of pur-chase..

This warranty applies only while the product is in theUnited States. This warranty gives you specific legalrights and you may also have other rights which varyfrom state to state

Sears, Roebuck and Co.., Dept. 817WA, HoffmanEstates, IL 60179

WARNING: For your own safety, read aft of the rulesand precautions before operating tool,CAUTION: Always follow proper operating proceduresas defined in this manual even if you are familiar withuse of this or similar tools. Remember that being care-less for even a fraction of a second can result in severe

personal injury

BE PREPARED FOR JOB

° Wear proper apparel. Do not wear loose clothing,gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelrywhich may get caught in moving parts of machine

o Wear protective hair covering to contain long hair.

o Wear safety shoes with non-slip soles.

° Wear safety glasses complying with United StatesANSI Z87.1o Everyday glasses have only impactresistant lense& They are NOT safety glasses.

= Wear face mask or dust mask if operation is dusty.

° Be alert and think clearly. Never operate power toolswhen tired, intoxicated or when taking medicationsthat cause drowsiness.

PREPARE WORK AREA FOR JOB

° Keep work area clean. Cluttered work areas inviteaccidents,.

o Do not use power tools in dangerous environments.

o Do not use power tools in damp or wet locations. Donot expose power tools to rain.

• Work area should be property lighted

= Proper electrical receptacle should be available fortool. Three prong plug should be plugged directlyinto properly grounded, three-prong receptacle,

° Extension cords should have a grounding prong andthe three wires of the extension cord should be ofthe correct gauge.

o Keep visitors at a safe distance from work area..

° Keep children out of workplace Make workshop child-proof. Use padlocks, master switches or remove switchkeys to prevent any unintentional use of power tools.

TOOL SHOULD BE MAINTAINED

° Always unplug tool prior to inspection

= Consult manual for specific maintaining and adjust-ing procedures.

= Keep tool lubricated and clean for safest operation..

, Remove adjusting tools. Form habit of checking tosee that adjusting tools are removed before switch*ing machine on.

= Keep all parts in working order. Check to determinethat the guard or other parts will operate properlyand perform their intended function.

o Check for damaged parts. Check for alignment ofmoving parts, binding, breakage, mounting and anyother condition that may affect a too!'s operation,

= A guard or other part that is damaged should beproperly repaired or replaced Do not performmakeshift repairs_ (Use parts list provided to orderreplacement parts)

KNOW HOW TO USE TOOL

= Use right tool for job. Do not force tool or attachmentto do a job for which it was not designed

o Disconnect tool when changing blades.

= Avoid accidental start-up Make sure that the switchis in the OFF position before plugging in

o Do not force tool. It will work most efficiently at therate for which it was designed,

,, Keep hands away from moving parts and cuttingsurfaces,.

o Never leave tool running unattended. Turn the poweroff and do not leave tool until it comes to a complete

stop• Do not overreach. Keep proper footing and balance.

o Never stand on tool. Serious injury could occur if tool istipped or if blade is unintentionally contacted,

o Know your too!. Learn the tool's operation, applica-tion and specific limitations.

2

Page 3: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

• Use recommended accessories (refer to page 15),Use of improper accessories may cause risk ofinjury to persons.

. Handle workpiece correctly,, Protect hands from pos-sible injury,

o Turn machine off if it jams, Blade jams when it digstoo deeply into workpiece (Motor force keeps itstuck in the work,).

o Always keep drive, cutterhead and blade guards inplace and in proper operating Condition,

o Feed work into blade or cutter against direction ofrotation.

CAUTION: Think safety! Safety is a combination ofoperator common sense and alertness at all timeswhen tool is being used,.

WARNING: Do not attempt to operate tool until it iscompletely assembled according to the instructions,

Refer to Figure 1 below,

Check for shipping damage, if damage has occurred, aclaim must be filed with carrier Check for complete-ness immediately report missing parts to dealer

The planer comes assembled as one unit, Additionalparts which need to be fastened to planer should belocated and accounted for before assembling.A Handle with KnobB. Blade Guard

C "Two Knife GaugesD Knife Gauge Rod

Figure 1 - Unpacking

Hardware bag includes:

° 6-I.0 x 16ram Socket head bolt (1)

• 6ram Lock washer (1)

° 8-1 25 x 50ram Socket head bolts (4)

° 3 CMI-t0 E-rings (4)

Refer to Figures 8 and 9, pages 14 and 16.

WARNING: Do not attempt assembly if parts aremissing. Use this manual to order replacement parts,

INSTALL BLADE GUARD

Refer to Figure 8, page 14.

WARNING: To properly guard against accidental con-tact with cutterhead, blade guard must be fastenedsecurely

° The blade guard (No. 7) attaches to the rollercase.The blade guard directs the flow of chips removedfrom the workpiece and protects against unintention-al contact with the cutterhead.

• Remove two socket head bolts and flat washers

(Nos. 8 and 9) from rollercase (No. 46)

° Position the blade guard on outfeed side of roller-case so that the holes in the guard and rollercaseare aligned properly°

• Reinstall two socket head bolts and flat washers to

secure blade guard.

INSTALL HANDLE

Refer to Figures 8 and 9, pages 14 and 16.

° Handle (Fig. 8, No. 1) can be installed either to thetop-right or the top-left side of the planer If needed,remove plug (Fig 8, No,, 4) from the top cover (Fig.8, No, 6) on the side where handle is to be installed,

o Insert handle onto the top of the elevation screw(Fig., 9, No, 1 or 2), Align hole in handle with hole inthe top of elevation screw,

• Secure handle to elevation screw using lock washerand socket head bolt (Fig 8, Nos, 2 and 3).

KNIFE GAUGE ASSEMBLY

Refer to Figure 8, page 14_

The knife gauge assembly is used to verify the height ofblade edges and to make adjustments if necessary.

- Slide knife gauge (No, 16) on to knife gauge rod (No26)°

• Position knife gauge so that the two grooves on oneend of the rod are on either side of knife gauge

o Press in E-rings (t'4o. 47), one into each groove, tosecure knife gauge position

a Slide other knife gauge on the other end of rod andsecure knife gauge using E-rings.

MOUNT PLANER TO WORK SURFACE

Refer to Figures 2 and 9, pages 4 and 16.

o Planer is designed to be portable so it can be movedto job site, but should be mounted to stable, levelbench or table.. See Recommended Accessories,

page 15.

. Base of planer has mounting holes in it. Holes forma rectangle 17¼" x 8", Use a square to mark posi-tion on work surface.

o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts(Fig 9, No..29).

o Mount planer to work surface by bolting it throughholes,

3

Page 4: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

Figure 2- 12_/2" Thickness Planer shown on top sectionof Optional Multi-Purpose Stand Model No. 22250

POWER SOURCE

WARNING: Do not connect planer to the powersource until all assembly steps have been completed.

The motor is designed for operation on the voltage andfrequency specified° Normal loads wilt be handled safe-ly on voltages net more than 10% above or below spec-ified voltage. Running the unit on voltages which are notwithin range may cause overheating and motor burn-out. Heavy loads require that voltage at motor terminalsbe no less than the voltage specified on nameplate.

o Power supply to the motor is controlled by a rockerswitch Removing the rocker switch will lock the unitand prevent unauthorized use.

GROUNDING INSTRUCTIONS

WARNING: improper connection of equipmentgrounding conductor can result in the risk of electricalshock_ Equipment should be grounded while in use toprotect operator from electrical shock.

o Check with a qualified electrician if you do notunderstand grounding instructions or if you are indoubt as to whether the tool is properly grounded.

o This tool is equipped with an approved cord rated at150V and a 3-prong grounding type plug (see Figure3) for your protection against shock hazards.

o Grounding plug should be plugged directly into aproperly installed and grounded 3-prong grounding-type receptacle, as shown (see Figure 3).

Grounded Outlet --'_-'-"_

Properly __

Grounding Prong

3-Prong Plug

Figure 3 - 3.Prong Receptacle

= Do not remove or alter grounding prong in any manner.In the event of a malfunction or breakdown, groundingprovides a path of least resistance for electrical shock.

WARNING: Do not permit fingers to touch the termi-nals of plug when installing or removing from outlet.

= Plug must be plugged into matching outlet that isproperly installed and grounded in accordance withall Jocalcodes and ordinances. Do not modify plugprovided If it will not fit in outlet, have proper outletinstalled by a qualified electrician,

° Inspect tool cords periodically, and if damaged, haverepaired by an authorized service facility_

= Green (or green and yellow) conductor in cord is thegrounding wire_ If repair or replacement of the elec-tric cord or plug is necessary, do not connect thegreen (or green and yellow) wire to a live terminal

• A 2-prong wall receptacle must be replaced with aproperly grounded 3-prong receptacle installed inaccordance with National Electric Code and localcodes and ordinances.

WARNING; Any receptacle replacement should beperformed by a qualified electrician.

A temporary 3-prong to 2-prong grounding adapter (seeFigure 4) is available for connecting plugs to a two poleoutlet if it is properly grounded.

Make Sure ThisGrounding Lug ._. Is Connected

To A Known3-Prong Plug Ground

2-Prong Receptacle

Figure 4 - 2-Prong Receptacle with Adapter= Do not use a 3-prong to 2*prong grounding adapter

unless permitted by local and national codes andordinances, (A 3-prong to 2-prong grounding adapteris not permitted in Canada)

Where a 3-prong to 2-prong grounding adapter ispermitted, the rigid green tab or terminal on the sideof the adapter must be securely connected to apermanent electrical ground such as a properlygrounded water pipe, a properly grounded outlet boxor a properly grounded wire system.

o Many cover plate screws, water pipes and outletboxes are not properly grounded. To ensure properground, grounding means must be tested by a quali-fied electrician_

EXTENSION CORDS

o The use of any extension cord will cause some dropin voltage and loss of power,

• Wires of the extension cord must be of sufficient size

to carry the current and maintain adequate voltage.= The minimum extension cord wire size is AW.G. t4.

Do not use extension cords over 25 feet long.

° Use only 3-wire extension cords having 3-pronggrounding type plugs and 3-poie receptacles whichaccept the tool plug.

o If the extension cord is worn, cut or damaged in anyway, replace it immediately.

4

Page 5: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

MOTOR

Planer is Supplied with a 2 HP motor installed,

The 120 Volt AC universal motor has the followingspecifications:

Horsepower (Maximum Developed) ................ 2Voltage ....................................... 120

Amperes ............................................ 14

Hertz .......................................... 60

Phase .......................................... Single

RPM (loaded) ........................... 8000

ELECTRICAL CONNECTIONSWARNING: Make sure unit is turned off and discon-

nected from power source before inspecting any wiring,,

The motor is installed and wiring connected as illustrat-ed in the wiring schematic (see Figure 5).

Switch- _ ...............To Power

Figure 5 - Wiring Schematic

The motor is assembled with an approved three con-ductor cord to be used on 120 volts as indicated_Thepower supply to the motor is controlled by a doublepole locking rocker switch.

o Removing the rocker switch will lock the unit andprevent unauthorized use,

The power lines are inserted directly onto the switch..The green ground line must remain securely fastenedto the frame to properly protect against electrical shock

A manual reset overload protector is installed in linewith the power supply to the motor, If the planer is over-loaded, the protector will break the circuit,

If the breaker is tripped, turn the planer off and resetthe circuit by pressing the button.

CAUTION: Be sure to turn the planer off prior to reset-ting the circuit breaker to avoid unintentional start-up ofthe planer,

Refer to Figures 6, 8 and 9, pages 7, 14 and 16

DESCRIPTION

Sears 12V2" planer finishes rough-cut lumber to sizeand planes soft and hardwoods up to 6" thick and 12Vz"wide. Wood feeds into two-blade cutterhead by rubberinfeed/outfeed rollers. Sturdy cast aluminum base andfour-post design permits smooth feeding and virtuallysnipeless planing (see "Avoiding Snipe;' page 8). Planercomes with enclosed, universal ball bearing, 2HP (max.

developed) motor with overload protection Motor hason/oft switch with removable key to prevent accidentalstart-up Unit features double-edged blades for mini-mized downtime, top mounted rollers for workpiecereturn, built-in carrying handles for portability, and fold-ing infeed/outfeed rollers for smooth operation. Planertakes cuts up to ¾2" per pass (for boards up to 5" wide)or up to _A,"per pass (for boards from 5" up to 12V2"wide) at 26 feet per minute, Inch height scale has grad-uations in ¼¢' increments, and metric height scale hasgraduations in lrnm increments,

OPERATION SAFETY RULES

WARNING; For your own safety, read all of theinstructions and precautions before operating tool.

WARNING: Operation of any power tool can result inforeign objects being thrown into eyes which can resultin severe eye damage, Always wear safety gogglescomplying with United States ANSI Z871 (shown onpackage) before commencing power tool operation,

CAUTION: Always observe the following safety pre-cautions:

o Know general power tool safety, Make sure all pre-cautions are understood (see pages 2, 3, 5 and 6)

• Whenever adjusting or replacing any parts on planer,turn switch off and remove plug from power source

o Make sure all guards are properly attached andsecurely fastened.

o Make sure all moving parts are free from interference.

= Always wear eye protection or face shield,

Q Make sure blades are aligned and properly attachedto cutterhead_

o Do not plug in planer unless switch is in OFF posi-tion, After turning switch on, allow planer to come tofull speed before operating,

o Keep hands clear of all moving parts

o Do not force cut° Slowing or stalling will overheatmotor, Allow automatic feed to function properly,

o Use quality lumber Blades last longer and cuts aresmoother with good quality wood

• Do not plane material shorter than 141/2", narrowerthan 3A", wider than 12V2" or thinner than V2",,

- Never make planing cut deeper than ¾2"_,

o Maintain the proper relationships of infeed and out-feed table surfaces and cutterhead blade path,,Do not back the work toward the infeed table,o

0 Take precautions against kickback. Do not permit any-one to stand or cross in line of cutterhead's rotation.Kickback or thrown debris will travel in this direction

Turn switch off and disconnect power whenever plan-er is not in use,,

° Replace or sharpen knives as they become dam-aged or dull,

° Keep planer maintained, Follow maintenance instruc-tions (see pages 8 and 9)_

Page 6: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

DEPTH OF CUT

Thickness planing refers to the sizing of lumber to adesired thickness while creating a level surface parallelto the opposite side of the board.

= Quality of thickness planing depends on the opera-tot's judgement about the depth of cut

,, Depth of cut depends on the width, hardness, damp-ness, grain direction and grain structure of the wood.

° Maximum thickness of wood which can be removedin one pass is _=" for planing operations on work-piece up to 5" wide. Workpiece must be positionedaway from the center tab in the rollercase to cut _/3_".

° Maximum thickness of wood which can be removed

in one pass is ',%" for planing operations on work-piece from 5" up to 12V2" wide.

o For optimum planing performance, the depth of cutshould be tess than ',4¢'..

= Board should be planed with shallow cuts until thework has a level side. Once level surface has been

created, flip the lumber and create parallel sides.° Plane alternate sides until the desired thickness is

obtained When half of total depth of cut is taken fromeach side, the board will have a uniform moisture con-tent and additional drying will not cause it to warp.

o Depth of cut should be shallower when work is wider..

° When planing hardwood, take light cuts or plane thewood in thin widths.

° Make test cut when working with a new type ofboard or different kind of operation.

= Check accuracy of test cut prior to working on fin-ished product

ADJUSTING DEPTH OF CUT

Refer to Figures 8 and 9, pages 14 and 16.

Board thickness which the planer will produce is indicat-ed by either scale (Fig. 9, No 13) on the side.

Thickness is adjusted by rotating the handle (Fig 8, No 1)clockwise to raise the blade height..To reduce the bladeheight, rotate the handle counterclockwise.

= Do not set blade below '¾2"°Do not plane a boardwhich is less than a V2" thick.

° Blade height will be moved '/,_" with every completerevolution of the handle

a Make a test cut on a piece of wood and measure thethickness produced.

The planer will produce uneven depth of cut (tapered cut)if the roIlercase (Fig. 8, No. 46) is not parallel with the base(Fig 9, No..17). To restore parallelism of the rollercase withthe base:

o Unplug the planer and turn it off

o Clamp a vise plier on the left side of the shaft (Fig 9,No..8) next to the bevel gear (Fig. 9, No, 3)

= Remove E-ring (Fig. 9, No..4) and disengage rightbevel gear (Fig. 9, No 3) on the right elevation screw(Fig. 9, No. 2).

o Slowly rotate handle (Fig, 8, No. 1) to raise or lowerthe cutterhead. Rotate clockwise to raise roUercase,counterclockwise to lower rollercase Rollercase wilt

be moved by _004" with every turn of the beveledgear by one tooth.

o After moving roIlercase the required distance, makesure both beveled gears (Fig 9, No. 3) are engagedand secured with E-ring

o Release and remove the vise plier

o Make a test cut to make sure the adjustment wasappropriate

• Add grease to bevel gears if necessary°

When the depth of cut adjustment is operating correctly,loosen the pan head screw (Fig. 8, No..5) and set theindicator (Fig. 8, No. 30) to show the thickness pro-duced Make sure that the indicator is positioned cot*rectly_

ADJUSTING CUTTERHEAD HEIGHT

Refer to Figures 8 and 9, pages 14 and 16._

The depth of cut of the planer is adjusted by raising orlowering the cutterhead (Fig, 8, No i1)..

Rotate the handle (Fig. 8, No. 1) to raise or lower thecutterhead to the desired position.

The scale (Fig. 9, No. 13) and indicator (Fig. 8, No. 30)can be used when adiusting the cutterhead heighL

ADJUSTING SUPPORT ROLLERS

Refer to Figure 9, page 16.° The support rollers (No. 12) should be adjusted to

help keep the portion of work which is outside theplaner in line.

o Use a straightedge to align the roller plate so thesupport roller height is even with the base cover' (No.21).

o Loosen nuts (No, 15) and adjust height with the hexhead bolts (No. 21).

• Make sure that both of the hex bolts hold the posi-tion of the roller plate.. Hold the hex bolt with an openend wrench and secure the adjustment by tighteningthe nut.

o Check the alignment of the support roller at eachend with a straight edge..

ADJUSTING BLADE HEIGHT

Refer to Figures 6 and 8, pages 7 and 14_

The knife gauge assembly (see Assembly, page 3) isrequired to make replacing or adjusting planing blades(Fig 8, No. 23) more convenient..

° Unplug the planer and turn it off.o Loosen and remove two socket head bolts and

washers (Fig 8, Nos, 8 and 9).

° Remove blade guard (Fig. 8, No.,7)_

= Turn cutterhead (Fig. 8, No. 11) carefully to accessone blade

CAUTION: Blades are sharp.

6

Page 7: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

• Position knife gauge assembly on the cutterhead sothat the two knife gauges (Fig 8, No t6) are approxi-mately at the same distance from the cutterhead edge.

o Hold knife gauge assembly against cutterhead socontact point is over the blade (see Figure 6).

Figure 6 - Adjusting Blade Height

° While holding rod (Fig., 8, No_.52) down use openend wrench to loosen locking bolts (Fig. 8 No,..22)

° When all the bolts are loose, the springs (Fig. 8, No.15) wil! raise the blade.

° Make sure the blade (Fig. 8, No. 23) is raised only somuch that it just touches the contact point in theknife gauge°

• Make sure the blade just touches the contact pointon both knife gauges at each end of the rod.

o Tighten locking bolts and secure blade heighL

° Adjust second blade in same manner.

° Replace blade guard and fasten securely.

AVOID DAMAGE TO BLADES

o Thickness planer is a precision woodworkingmachine and should be used on quality lumber only.

. Do not plane dirty boards; dirt and small stones areabrasive and will wear out blade,.

o Remove nails and staples. Use planer to cut wood only.

• Avoid knots. Heavily cross-grained wood makesknots hard, Knots can come loose and jam blade.

CAUTION: Any article that encounters planer bladesmay be forcib]y ejected from planer creating risk of injury

PREPARE WORK

,, Thickness planer works best when lumber has atleast one flat surface.

° Use surface planer or jointer to create a flat surface

= Twisted or severely warped boards can jam planer..Rip lumber in half to reduce magnitude of warp,

o Work should be fed into planer in same direction asthe grain of the wood. Sometimes grain will changedirections in middle of board. In such cases, if possi-ble, cut board in middle before planing so graindirection is correct,

CAUTION: Do not plane board which is less than14V2" long; force of cut could split board and causekickback.

FEEDING WORK

Refer to Figures 8 and 9, pages 14 and 16,

WARNING: Always turn the planer off and disconnectit from the power source whenever blade guard (Fig. 8,No 7) is removed, Never operate planer without theblade guard properly secured.

The planer is supplied with planing blades mounted in thecutterhead and infeedand outfeed rollers adjusted to thecorrect height. Planer feed is automatic; it will vary slightlydepending on type of wood,° Feed rate refers to rate at which lumber travels

through planer.

o Operator is responsible for aligning work so it witifeed properly.

o Adjust the cutterhead height to produce the depth ofcut desired

• Stand on side to which the handle is attached.

° Lift edge to infeed roller plate (Fig 9, No. 16) bygrasping edges of board at approximately middle oflength.

o Boards longer than 24" should have additional sup*port from free standing material stands,.

° Position the workpiece with the face to be planed ontop°

° Rest board end on in-feed roller plate and directboard into planer,,

- Gently slide workpiece into the infeed side of theplaner unti! the infeed roller begins to advance theworkpiece,

° Let go of the workpiece and allow automatic feed toadvance the workpiece

° Do not push/pull on workpiece, Move to the rear andreceive planed lumber by grasping it in same man-ner as it was fed.

CAUTION: To avoid risk of injury due to kickbacks, donot stand directly in line with front or rear of planer°

= Do not grasp any portion of board which has notgone past out-feed roller..

o Repeat this operation on all boards which need to besame thickness. For different thickness, adjust depthof cut (see page 6).

o Planer has return rollers (Fig. 8, 1to. 12) on top soassistant can pass work back to operator.

NOTE: Assistant must follow same precautions asoperator..

• Surface that the planer will produce wil! be smootherif shallower depth of cut is used.

AVOIDING SNIPE

o Snipe refers to a depression at either end of boardcaused by an uneven force on cutterhead when workis entering or leaving planer..

o Snipe wilt occur when boards are not supportedproperly or when only one feed roller is in contactwith work at beginning or end of cut

7

Page 8: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

• To avoid snipe, gently push the board up while feed-ing the work until the outfeed roller starts advancingit..

o Move to the rear and receive planed board by gentlypushing it up when the infeed roller looses contactwith the board.

• When planing more than one board of the samethickness, butt boards together to avoid snipe_

o Snipe is more apparent when deeper cuts are taken.

• Feed work in direction of grain. Work fed againstgrain will have chipped, splintered edges.

CHECK FOR WORN BLADES

o Condition of blades will affect precision of cut.,Observe quality of cut which planer produces tocheck condition of blades=

,, Dull blades will tear, rather than sever wood fibersand produce fuzzy appearance_

• Raised grain will occur when dull blades pound onwood that has varying density. Raised edge will alsobe produced where blades have been nicked.,

Refer' to Figures 6, 7, 8 and 9, pages 7, 12, t4 and 16

Planer will operate best if kept in good condition andproperly adjusted.. Blades must be kept clean andsharpened to ensure quality of cut and efficiency ofoperation,

REVERSING BLADES

Refer to Figure 8, page 14.

Planer comes with double edged blades When cuttingedge has become dull, blades can be reversed, Toreverse blades:

o Unplug planer from power source and turn planeroff

. Loosen and remove two socket head bolts and

washers (Nos. 8 and 9).

o Remove blade guard ( No. 7)._

o Carefully turn cutterhead (No_ 11) to access oneblade (No. 23)°

CAUTION: Blades are sharp

o Hold cutterhead using knife gauge assembly,

° Loosen (turn clockwise) all locking bolts (No. 22)using open end wrench.

o Remove and reverse blade..

o Make sure the cutting edge is angled in the samedirection as the cutterhead rotation.

o Set the blade height appropriately (see "AdjustingBlade Height," pages 6 and 7)

o Tighten all locking bolts.= Reverse other blade in the same manner.

. Replace and secure blade guard..

CLEANING KNIVES

Gum and pitch will collect on blades and cause excessfriction when working. Blades will overheat and wearout at accelerated rate. Use gum and pitch remover tokeep blades clean.

WHETTING KNIVES

= Blades can be kept sharp by whetting them on asharpening stone_

= Remove blade guard.. Partially cover with paper toprotect roltercase.

o Position cutterhead so stone will make contact withblade along its beveled surface.

= Stroke stone across blade from one side to other

while stone is also moved slightly in direction offeed. Make sure to do the same number of strokes

on both blades, Replace cutterhead guard.

REMOVING BLADES

• Blades that are noticeably nicked or worn must beresurfaced to new beveled edge

o Remove blades one at a time, Hold blade with knifegauge (see Figure 6). Loosen locking bolts andremove blades.

NOTE: Many shops do not have capability to resurfaceblades. Consult Yellow Pages under "SharpeningServices" or "Tool Grinding",

REPLACING BLADES

Replacing blades is often less expensive than resurfac-ing them Keeping spare set of blades on hand is rec-ommended Use parts list (page 15) to order blades_

,, Blades should always be sharpened or replaced asmatched seL

o Replace blades in reverse manner in which theywere removed, Adjust blades as described in"Adjusting Blade Height," pages 6 and 7.

REPLACING V-BELT

Refer to Figures 7, 8 and 9, pages 12, 14 and 16.

Inadequate tension in the V-belt (Fig 8, No 17) willcause the belt to slip from the motor' pulley (Fig, 7, No_9) or drive pulley (Fig. 8, No. 19), Loose belt must bereplaced To replace ',,/-belt:

o Turn planer off and unplug planer from powersource.

° Loosen and remove four socket head bolts (Fig. 9,No_32) on right cover (Fig 9, No 3i). Removecover.

o To remove belt, walk the belt from the motor anddrive pulleys alternatefy by pulling the belt and turn-ing the purley at the same time°

= To replace belt, walk belt onto pulley in the reversemanner as when removing the beJt.

• Make sure the belt is evenly seated all the way inboth the motor and drive pulleys..

,, Replace and secure right cover.

8

Page 9: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

LUBRICATION

,, Motor and cutterhead bearings are sealed and needno lubrication.

• Beveled gears and elevation screws should becleaned of debris and greased.

• The base cover can be coated with a lubricant suchas furniture wax, to make the workpiece feedsmoother. Be sure the lubricant used does not affectthe ability to finish the workpiece with varnish, seal-er, etc. Do not use any silicone base lubricants,

CLEAN PLANER

o Keep planer clean of any wood chips, dust, dirt or debris

° After 10 hours of operation, the chains and gearsshould have wood chips, dust and old greaseremoved,.

o Use common automotive bearing grease to lubricateall chains and gears. Be sure all chains and gearshave plenty of grease

9o

DUST COLLECTOR CHIP CHUTE

Refer to Figure 8, page 14.

A dust collector chip chute (not shown) is available asan optional accessory. The dust chute has a fitting forattaching a 4" hose

The dust collector chip chute is mounted to the planerin place of the blade guard (No 7), To mount dust col-lector chip chute:

Unplug the planer and turn it offLoosen and remove two socket head bolts andwashers (Nos 8 and 9).

° Remove blade guard.

o Slide dust collector chip chute aiong the inside wallsof rollercase (No. 46), so that the slots on the dustchute are aligned above the holes on the rollercase.

o Reuse two socket head bolts and washers (Nos. 8and 9) to secure dust chute with rolfercase.

After mounting, attach a 4" (outside diameter) dust col-lector hose to the dust chute fitting. Be sure to turn thevacuum ON before operating the planer,

OVERLOAD RESET

The planer is supplied with an overload protection circuitbreaker to prevent damage to the planer motor.

If the planer stops working during operation, unplug theplaner and turn the switch off Press the reset buttonnext to the switch to enable the planer to be restarted.

9

Page 10: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

SYMPTOM..............................

Snipe(gouging at ends of board)

POSSIBLE CAI0,SE(S) ' ....................1,Duii blades

2,Inadequate support of long boards3Uneven force on cutterhead

Fuzzy grain

Torn grain

Rough raised grain

Uneven depth of cut(side to side)

C;utterhead elevation adjustswith difficulty

Board feeds inside, but stopsmoving past the outfeed roller

Board thickness does notmatch depth of cut scale

Chain jumping

4 Rollercase not aligned

5.Lumber not butted properly

6, Support rollers misatigned

Planing wood with a high moisturecontent

! Too heavy a cut2.Blades cutting against grain3,.Dull blades

1,.Dull blades

2.Too heavy a cut3,Moisture content too high

1Blade projeciion not uniform

2.Cutterhead not level with planerbase

1.Gears dirty2Elevation screws dirty3,Gears, elevation screws worn4.Friction between rollercase and

covers

5. Rollercase not parallel with planerbase

1.0utfeed rollers cannot rotate dueto clogging of chips

2Too much pressure on thecutterhead from long workpiece

1 .Indicator not set correctly

2, Blade height incorrect

1Sprockets worn2Chain worn

CORRECTIVE ACTION

1 Reverse, replace or sharpen blades perinstructions, See "Adjusting Blade Height"and "Maintenance"

i2Support long boards.3 Gently push board when board is in contact

with only one feed roller,See "Feeding Work_'

&Check position on elevation screws,,See "Adjusting Depth of Cut.!'

5Butt end to end each piece of stock asboards pass through planer:

&Adjust support rollers,

'"Remove high moistu're content from wood by

drying

1 Review "Depth of Cut."

2, Review "Feeding Work"3. Reverse, replace or sharpen blades per

instructions.See "Adjusting Blade Height"and Maintenance."

1.Reverse, replace or sharpen blades perinstructions. See "Adjusting Blade Height"and"Maintenance."

2. Review "Depth of Cut,"3, Dry the wood or use dried wood.

.....1 ,Adjust blade projection.See "Adjusting Blade Height"

2 Rollercase not level.

See "Adjusting Depth of Cut,,"

1,Clean and lubricate gears.2Clean and lubricate elevation screws.

3 Replace gears, elevation screws4.Clean and lubricate.

5. Adjust rollercase_See "Adjusting Depth of Cut,!'

1Clear the clogging, use dust collector chipchute. See "Recommended Accessories,"

2, Use support stands to support workpiecelonger than 24'L See "RecommendedAccessories?

1.Adjust indicator and tighten securely.

2Set blade height correctly,See "Adjusting Blade Height,,"

1_Replace sprockets

2 Replace chain,,

10

Page 11: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

SYMPTOM

Planerwiltnot operate

POSSIBLE CAUSE(S)

1•No power to p_aner

2Motor overload protection tripped

3. Defective or loose switch or wiring

CORRECTIVE ACTION

1°Check power source by qualified electrician,2,Turn planer off, Reset motor overload

protection, See "Overload Reset°"3,Check switch and wiring by qualified

electrician.

Belt slipping Loose belt Replace belt, see "Replacing V-BeltY

Page 12: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

0

i

"00

12

Page 13: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

Z

U)UJe_

6Z

_n

.._ ol

0_:nO ! ._

x _ _ £_°o _-_

trlcJu_

0 0 li90 O 0 0 0 0 0C) 0 _ 0 0 0 0 0 C) Oi

_mmmu_mm_ I

ed C4 ¢-4e,l¢14e9 O0 cO CO ,

c)09

o I

Ol

_m

_roo

"o c '-

o

0 0 0 _ 0 0 0 _ 0 0 0 0 0 00 0 o q,q q q q q,q q q q

__0_ _ _

"If,',

o

o&0Illi:i

o

09 oo_CO

,=- _ 0o

_ N

fl P0 €.a

0

oooogqqqq

0

00__°x

o m m C919

o0ooooo0oo

(.0_o(o

e- X

o o o oo o o

.4u6o6_NP,.. b,. P',, _,. b,.,O0 cO OD O:) _009 _'0 0";, OD 09

_gg_

13

oo

(Dt_

e_.

"0

co

Page 14: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

Model 351.233780

Figure 8 - Replacement Parts Illustration forRoliercase

L_

Knife Gauge Assembly

47 16

,//

..... J

6

41

\32

\

43

13

t0

20

2t

30

37 25

14

Page 15: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

KEYNO. PART NO.

1 963&002 1760,00

3 STD8520064 9631,00

5 1218,00

6 9632_00

7 9633°008 580500

9 STD85200510 3839.,00

11 9634,,00!2 96350013 8338.O0

DESCRIPTION QTY.Handle 16-1 0 x 16mm Socket 1

Head Bolt6mm Lock Washer* 5

Plug 18-1o25 x 16ram Sockei Pan 4

Head Bolt

Top Cover 1Blade Guard 15-0,8 x 30ram Socket 2

Head Bolt5mm Lock Washer*

5 x 5 x 10mm Key 1Cutterhead 1Roller 126 x 20mm Dowel Pin 2

4421

11

11

14

14 9637,00

t5 9638°0016 3879.0017 3841o00

18 3829.00i9 384000

20 3838°0021 STD315235

22 2706.0023 96390024 STD85100425 10781,00

26 9640°0027 3848,00

BushingSpringKnife Gauge

! 35 Poly V-Belt16-1.50mm Hex NutDrive Pulley

3BMI-40 Retaining Ring

6203LL Bearing*Blade Locking BoltPlaner Blade (Set)4ram Flat Washer*4-07 x 8ram Pan

Head ScrewRodBelt Cover

* Standard ha_wareitem availableloca!lyA NotShown

KEYNO. PART NO,

28 STD315225

29 1441o0030 3850,0031 9641,00

32 0533.0033 3843,0034 9661,00

35 1784_00

36 3842,OO

37 3844.0038 3886,O039 3180o00

40 017900

41 3856,0O

42 3853,0O43 3854,0044 964200

45 3834.0O46 9643,0047 1434,0048 1548o00

49 9636,0050 32260051 3227_00

A 962900

DESCRIPTION QTY,

6202LL Bearing* .......

3BMI-34 Retaining Ring IIndicator 2

Wire Clip 1

3AM1-15 Retaining Ring 2Retaining Bracket 4Bracket 4

5-0,8 x 10ram Pan 0Head ScrewFeed Roller 2

Spring 1Dowel Pin - Stepped 26-1.60 x 20mm Thread 2

Forming Bolt6-1,0 x 20mm Socket 2Head Bolt

Spacer 1Chain Sprocket 3Chain 2Cover 1

Cutterhead Gib 2a0iieic'ase 1

3CM1-10 Retaining Ring 44-0,7 x 12ram Pan 2Head Screw6 x 22mm Clevis Pin 2

Spring 3

Spring 1

Owner's Manual

Recommended Accessories

A Dust Collector Chip Chute

A Multi-Purpose Stand

A Horizontal Roller Stand

Planer Blade (set)

351,23314

35122250

351_21417

351,23315

15

Page 16: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

Model 351.233780

Figure 9 - Replacement Parts Illustration for Base

34

26 24

31 35

6

35

31

1

37

8

!26 I1

I0

!6

33

12

16

Page 17: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

KEY

NO.

I

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

i2

1314

15

PART NO.

9644.00964&009646.00

7383.003873O0

STD8510058551.009647..009648.00

9649 00866200

9650.00

3851_00

STD833025

STD8406109651..00966200

STD8520081822.00

1596.009653.00

DESCRIPTION

Elevation Screw (Lel

Elevation Screw (Right)Gear

3CMI-9 E-Ring

4 x 4 x 8mm Key5mm Flat Washer*

BracketShaftRoller Plate

Spacer6q ..0x 8mm SocketHead Bolt

Support RollerScale (Set)6-1 0 x 25mm HexHead Bolt*6-1.0mm Hex Nut*Extension TableBase

8mm Lock Washer*8-1 25 x 20ram SocketHead Bolt

6 x 20mm Spring PinCover

* Standard hardware item available locally

QTY. ,

11

424

8_21

i

4

44

i

2 .i

14

i4

2

14

4

ii

41

KEYNO. PART NO. QT_

3812.,00 ! 4

2324

25

26

27

2829

3031

32

3334

353637

38

9654009655.00

5331.00

5265,00

3806.00

9656.00

7266.00

0221,00

9657,006270.00

9658.003810o00

965&009660..00STD852005

9652.00

DESCRIPTION

6-1.0 x 10mm Pan

Head ScrewGuide PlateColumn

5-0.8 x 12mm SocketHead Bolt4-0 7 x 8mm PanHead Screw6-1.0 x 10mm Socket

Head BoltSet Plate

8-1.25 x 50mm SocketHead Bolt

3AMI-10 Retaining RingCover

5-0.8 x 8mm SocketHead Bolt

BushingSpringGripClamp5mm Lock Washer*4-1.4 x 8mm ThreadForming Screw

I

!24

!4i

1 8

4!

I 2[ 4

! 22

I

4!

2

I 2i2

4

!4

17

Page 18: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

CEPILLADORA DE 121/2"

Modelo No.351.233780PRECAUCION: Lea este manual y siga lasRegtas de Seguridad y tas lnstrucciones deOperaci6n, antes de usar este producto per laprirnera vez.

Engl_s ..................................... 2-17

Ilustraci6n y tista de partes ....................... 12-17Garantia ................................................ 18

Reglas de seguddad ................................ 18-19

Montaje ......................................... 19-20lnstafaci6n ............................................ 20-21

Operaci6n ..................................... 21-24Mantenimiento ................................ 24-25

ldentificati6n de problemas .................. 26-27

• Este alerta y piense ciaramente Nunca opere herramientasmec_nicas cuando este cansado, intoxicado o cuando est_tomando medicamentos que causan mareos.,

PREPARACION DEL AREA PARA EJECUTAR EL

TRABAJO

• Mantenga el ,_realimpia. Las areas de trabajo desordenadasatraen accidentes

. No use herramientas mec_.nicas en ambientes peligrosos

- No use herramientas mec_nicas en lugares ht_medos o me-jades. No exponga ias herramientas mec_nicas a ia iluvia.

• El _rea de trabajo debe estar iluminada adecuadamenteo

° Tiene que haber dispenible un recept&cuio el_ctrico adecuadopara la herramienta EI enchufe de _trespuntas se tiene queenchufar directamente en un recept_,culo de tres puntasconectado a tierra correctamente.

° Los cordones de extensi6n deben tener una punta de co-nexi6n a tierray los tres alambres del cord6n de extensi6ndeben set del calibre correcto.

• Mantenga a los visitantes a una distancia prudente der &teade trabajo

= Mantenga a los nifios fue[a del lugar de trabajo.Haga quesu taller sea a p_ueba de nifios Use candados, interruptoresprincipaleso remueva las ltaves del interrupter para evitar eBuse no intencienal de las herramientas mec,_nicas

UN AISle ENTERO DE GARANTIA PARA

LA CEPILLADORA DE 31,8 CM CRAFTSMAN

Si la cepitladoraCraftsman faila debido a un defecto on el materi-al o en la mane de obra, dentro de un afio a partir de la fecha decompra, p6ngase en contacto con el servicio de reparaciones demarcas pdncipales, interne, Sears en Estados Unidos, y Sears lareparar_, sin costa.

Siesta cepilladora so usa para fines comerciates o para arriendo,esta garantia se aplica per 90 dias a partir de ta fecha de compra

Esta garantia se aplica solamente cuando el producto est,, enEstados Unidos Esta garantia le otorga derechos legales especi-ficos y tambiL,n puede tener otros derechos que varian de estadoa estado,_

Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea todas las regtasy las precauciones antes de operar la herramienta.

PRECAUCION: Siempre siga los procedimientos de operaci6ncorrectos, ta| come se definen en este manual, aun cuando est_familiarizado con el use de _sta o de otras herramientas simiiaresRecuerde que si no se tiene cuidado per aunque sea una fracci6nde un segundo se pueden producir lesiones personales graves

ESTE PREPARADO PARA ELTRABAJO

• Use ropa apropiada No use ropa suelta, guantes, corbatas,anilles pulseras u otras joyas que puedan quedar cogidas enlas pa_'tes m6vtles de la m&quina..

= Use una cubierta protectora para el cabello, para sujetar elcabeflo largo

° Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes

° Use galas de seguridad, que cumplan con ANSI Z871 deEstados Unidos Los anteojos corrientes tienen solamentelentes resistentes af impacto NO son anteojos de seguridad

o Use una mascara para la cara o una m_.scara para el polvo,

si ta operaci6n produce po[vo.

ES IMPORTANTE MANTENER LAS HERRAMIENTAS

- Desenchufe siernpre la herramienta antes de inspeccionarla

• Consutte el manual para informa_sesobre los procedimientosde mantenimiento y ajuste especificos

• Mantenga ta herramienta lubricada y limpia, para obtener unaoperaci6n m_s segura.

• Remueva las her_amientas de ajuste F6rmese et h&bito derevisarpara verificar si las herramientas de ajuste se hanremovido antes de encender la m_,quina.

• Mantenga todas las partes listas para funcionar. Revise paradeterminar que el protector u otras partes operar_n correcta-mente y harsh el l_abajoque deben hacer

° Revise para verificar si hay partes dafiadas Revise elalineamiento de las partes movibles, el atascamiento, lasroturas, el montaje y cualquier otra condici6n que puedaafectar la operaci6n de la herramienta

• Si hay una protecci6n o cualquier otra parte daf_adas, tienenque repararse correctamente o cambiarse No haga repara=ciones provisorias (Use la lista de partes que viene incluidapara ordenar las partes de repuesto )

EL OPERADOR DEBE SABER COMe USAR LA

HERRAMIENTA

• Use ta henamienta correcta para et trabajo No fuerce laherramienta,o el accesorio, ni los use para un trabajo parael cual no hart side disefiados

= Desconecte la herramienta cuando cambie las hojas_

• Evite e] arranque per accidentes Asegurese que el interrupterde la herramienta est& en la posici6n OFF (apagado) antesde enchufaria

• No fuerce la herramienta. Trabajar& en la forma m&s eficientea la velocidad para la cual se dise56

• Mantenga ias manes alejadas de las partes m6viles y de lassuperficies cortadoras

. Nunca deje que una herramienta funcione sola Descon_ctelay no se vaya hasta que se detenga compietamente

o No trate de alcanzar demasiado lejos Mantengase firme yequilibrado,

18

Page 19: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

° Nunca se pare en la herramienta Se pueden producirlesiones graves si la herramienta se inctina, o si se entraen contacto con la hoja por accidente.

, Cenozca su herramienta Aprenda la operaci6n de la herra-mienta, aplicaci6n y limilaciones especificas.

, Use los accesorios recomendados (Relrierase a ta p,_gina15.) Si se usan accesorios incorrectos, se puede correr elriesgo de lesionar alas personas

° Deje tas manos libres para operar la maquina Prot_,jalas deposibles lesiones.

. Apague ta m,_quina si se atasca., La h0jase atasca si se inlro-duce muy prolundamente en la pieza de trabajo (La fuerzadel molor la mantiene pegada a la pieza de trabajo )

• Siempre mantenga tas protecciones de la impulsi6n, del por-tacuchilfa y de la hoja en su tagar yen fas condiciones deoperaci6n correctas.

. Alimente el trabajo en la cuchilta o en la cortadora en centrade la direcci6n de rotacion

PRECAUClON: iPiense en la seguridad! La seguridad es unacembinaci6n de sentido comt)n del operador y de estar alertaen todo momento cuando se est_ usando la herramienta

ADVERTENCIA: No trate de operar la herramienta hasta queest_ completamente montada segun las instrucciones,

Revise para verificar si se han producido dafios durante el envioSi se hart producidodafios se tiene que presentar un reclamo ala compafiia de transporte. Revise para verificar siesta" completalmmediatemente avisele al distribuidor si hay parles que faflan.

La cepiiladora viene montado como una unidad Encuentre ycuente las partes extras que se tienen que adjuntar a la cepil-ladora, antes de montarlas

A Mango con manilla

B Protecci6n de la hoja

C Medidores de dos cuchillas

D Varitla medidora de la cuchilla

B

Figura 1 - Desempaque

La bolsa con los articulos de ferreteda incluye 1osiguitente:

,, Perno de cabeza hueca, 6-1,0 x t6 mm (t)

° Arandela de seguridad, 6 mm (1)

= Pernos de cabeza hueca, 8-t.25 x 50 mm (4)

• Anillos E, 3 CMF10 (4)

Refi_,rase alas Figuras 8 y 9, p&ginas 14 y 16

ADVERTENCIA: No Irate de montada si hay partes que fallan,Use esla manual para ordenar las partes de repuesto

INSTALACION DE LA PROTECCION DE LA HOJA

Reli_rase a la Figura 8, p_gina 14

ADVERTENClA: Para evitar el contacto por accidente con elportacuchitla, la protecci6n de la hoja tiene que estar sujeta enforma segura

. La protecci6n de la hoja (No 7) se adjunta a la caja det redil-Io La protecci6n de la hoja didge el tlujo de las astillas que seremovieren de la pieza de trabajo y ofrece proteccion en con-tra de! contacto pot accidente con e! portacuchilla

° Remueva dos pernos de cabeza hueca y las arandelasplanas (Nos 8 y 9) de la caja de rodillos (No 46)

° Ponga la protecc6n de la heja en el lado de salida de la cajadel rodillo, de modo que los agujeros en fa protecci6n y en lacaja det rodilto queden atineados correctamente

,, Vuelva a instalar dos pernos de cabeza hueca y las arandelasptanas para asegurar la prolecci6n de la hoja.

INSTALACION DEL MANGO

Refi_rase alas Figuras 8 y 9, p_ginas 14 y 16.

- Et mango (Fig. 8, No,. 1)se puede instalar ya sea en el ladederecho superior o en el lado izquierdo superior de la cepil-ladora En el caso de que sea necesario remueva el enchufe(Fig 8, No 4) de la cubierta superior (Fig 8, No_6) en el ladoen donde se va a instalar el mango

= Inserte el mango en la parle superior del tornitlo de elevaci6n(Fig, 9, No, t o 2), Alinee el agujero en el mango con el agu-jero en la parte superior det torniflo de elevaci6n_

- Asegure el mango en el tornillo de elevaciSn usando la afan-dela de seguddad y el perno de cabeza hueca(Fig. 8, Nes 2 y 3),,

CONJUNTO DEL MEDIDOR DE LA CUCHILLA

Reli6rase a la Figura 8, p&gina t4

Et conjunto del medidor de la cuchilla se usa para verificar taaltura de los bordes de ta cuchilla y hacer los ajustes en el casode que sea necesado

° Deslice el medidor de ta cuchilla {No, t6) en la varitta delmedidor de la cuchilta (No, 26)

- Coloque el rnedidor de la cuchilla de modo que las dosranuras en un extreme de la vadlta queden en cualquier ladodel medidor de ta cuchilla,

,, Presione los anillos E (No, 47), uno en cada ranura, para ase-gurar ta posici6n det medidor de la cuchilla.

• Deslice otro medidor de la cuchiila en el otro exlremo de la

varilla y asegure el medidor de la cuchilla usando los anitlos E.

MONTAJE DE LA CEPILLADORA EN LASUPERFICIE DE TRABAJO

Reli_rase a tas Figuras 2 y 9, p_ginas 20 y 16,

* La cepilladora ha side dise_ada para que sea port&tit demodo que se pueda mover al lugar de trabajo, pero se tieneque montar en un banco o mesa estabie y nivetada Vea"Accesorios Recomendados," pagina 15

, La base de la cepilladora tiene agujeros de montaje Los agu-jeros forman un rect_ngu!o de 43,8 x 20,3 cm Use unaescuadra para marcar la posicion en la superficie de trabajo

19

Page 20: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

,, Taladre los agujeros pitoto en la superficie para montar conlos pemos de entibamiento (Fig. 9, No. 29).

° Monte la cepilladora en la superficie de trabajo apern,-_ndolaatray,s de los agujeros

Tomacorriente conectadoa tierra correctamente

Punta de conexi6n a tierra

Enchufe de

3 puntas

Figura 3 - Receptdcuto de 3 Puntas

Figura 2 - Cepilladora de 31,8 cm de espesor, mostrada enla secci6n superior del pedestal de use mt31tiple,Mode!oNo. 22250°

FUENTE DE ENERGIA

ADVERTENCIA: No conecte la cepilladora a ta fuente deenergia sine hasta despu_s de que se hayan completado redeslos pasos del mentaje.

El motor ha side diseSado para operar con el vottaje y fa fre-cuencia especificados Las cargas normales se pueden manejarcon seguridad con vottajes de no m_s de t0% per sobre 0 bajodet voJtaje especificado Si se hace funcionar la unidad con vol-tajes que no est_n dentro de ta gama, se puede producir uncalentamiento excesivo y quemarse el motor: Las cargas pesa-das exigen que el voltaje en los terminales del motor no seanmenos que el voltaje especificado.

• Ei abastecimiento de energia que va al motor est& controladoper el interrupter oscilante. Si se remueve e] interrupter osci-lante se asegura ta unidad y se impide el use no autorizado

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA

ADVERTENCIA: Si se conecta incorrectamenteel conductor

de conexion a tierra dei equipo, se puede producir un riesgo decheque el_ctrico Et equipo debe estar conectado a tierra mien-tras se esta usando, para proteger at operador contra un chequeel_ctrico..

• Si las instruccionespara ta conexi6n a tierra no se entiendeno si se tienen dudas de que la herramienta est_ conectada alierra correclamente, consutte aun electdcista calificado..

. Esta herramienta viene equipada con un cord6n de 3 conduc-totes, aprobado, con capacidad de 150V y con un enchufede 3 puntas det tipo de conexi6n a tierra (yea ta Figura 3) parasu protecci6n en contra de los peligros de cheque el_ctrico.

• El enchufe de conexi6n a tierra se debe enchufar directa-

mente en un recept_.culo de conexi6n a tierra di_ 3 puntas,conectado a tierra e instafado correctamente, come semuestra (Figura 3).

• No remueva ni altere la punta de conexi6n a tierra de ningunamanera. En et case de una falta o de una descarga disruptiva,la conexi6n a tierra proporciona el camino de menor resisten-cia al cheque el_ctrico.

ADVERTENClA: No permita que los dedos toquen los termi-nales o el enchufe cuando se est,=fi_ninstatando o removiendo deltomacorriente

° El enchufe se debe enchufar en el tomacorriente correspon-diente, que debe eslar instatado correctamente y conectadoa tierra seg_bnredes !os c6digos y reglamentos locales Nomodifique el enchufe que se proporciona Si no calza enet tomacorriente, haga que un electricista calificado instaleuno correcto,

• lnspeccione los cordones de la herramienta peri6dicamente y,si eslan daSados, h&galos reparar per un servicio autodzado

° Et conductor verde (o verde y amarillo) det cord6n es el cablede conexi6n a tierra..Si es necesario reparar o eambiar el cor-d6n el_ctrico o el enchufe, no conecte el cable verde (o verdey amarillo) aun terminal cargado

• Si tiene un enchufe de 2 puntas se fine que cambiar per unrecept&culo, conectado a tierra correctamente, de 3 punlas,instalado segun los c6digos y regutaciones locales y elNational Electric Code.

ADVERTENCIA: Un electricista calificado tiene que hacerlodes los cambios de recept_culos.

Se puede ebtener un adaptador de conexi6n a tierraproviso-rio de 3 puntas a 2 puntas (yea la Figura 4) para coneclar !osenchufes aun tomacordente bipolar, si est,_conectado a lierracorrectamente

Tal6nde tierra . Asegerese

Adaptador conectadoa

Enchute de \. (€. il _ II una conexi6n3 puntas \ "_ a tiefra

conocido

Recept_culode 2 puntas

Figura 4 - Recept,_culo de 2 Puntas con Adaptador

. No use un adaptador de conexiSn a tierrade 3 punlas a2 puntas a menos que sea permitido per los cSdigos y regta-mentos locales y nacionates. (En Canada no se permile usarun adaptador de conexi6n a tierra de 3 puntas a 2 punlas )

En donde se permite el use de un adaptador de conexion a t]errade 3 puntas a 2 puntas, la lengL_etaverde rigida o el terminal enel lade del adaptador debe estar conectado firmemente a unaconexi6n a tierra eiectrica permanente, tal come una tubeda deagua conectada a tierra correctamente, una caja de tomacorrien-te conectada a tierra correctamente o un sistema de cablesconectado a tierracorrectamente.

20

Page 21: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

Muchos de los torniltos de la plancha de cubierta, las tube-

rias de agua y las cajas de tomacorriente no est,_n conecta-dos a tierra correctamente Para asegurar una conexi6n a tie-rra correcta, un electricista calificado debe probar los mediosde conexi6n a tierra

CORDONES DE EXTENSION

° El use de cuatquier cordon de extension producir,_ ciertacaida de vollaie y p_rdida de energia

° Los cables de1cordon de extension lienen que ser de1tamaOosuficiente come para conducir corriente y mantener el voltajeadecuado

° El tamaOo minimo del cable del cordon de extension es t4A,WG No use cordones de extension con m,_sde 7,6 m de

1ongitud

° Use cordones de extension de 3 cables, con enchufes del tipode conexi6n a tierra de tres puntas y recept__cutosde tripola-res que acepten el enchufe de la unidad,

,, $i el cordon de extension est_ desgastado, cortado o daOadoen alguna forma, c&mbielo inmediatamente

MOTOR

La cepilladora con un motor de 2 HP, instafado

El motor universal de CA, de 120 voltios tiene 1asespecificacionessiguientes:

Cabal!os de fuerza (m_ximo desarroltado) ............ 2

Voltaje ........................ 120

Amperios ......................... 14Hertz ....................... 60

Fase ........................... Monofasico

RPM (cargada) ......................... 8000

CONEXIONES ELECTRICAS

ADVERTENCIA: Asegurese que la unidad est_ apagada ydesconectada de la fuente de energia antes de inspeccionarel cableado.

El motor se instala y se conecta el cableado segL_nla ilustraci6nen el diagrama de cableado (yea ta Figura 5)

Interrupter de circuito

Interrupter

Figura 5 _ Diagrarna del Cableado

El motor se monta con un cordon de tres conductores, aprobado,para usarse con 120 vollios0 tal come se Jndica El abastecimien-to de energia que va al motor est_ controlado per un interrupteroscilante de enclavamiento, bipolar,

• Si se remueve el interrupter oscilante se asegura la unidad yse impide el use no autorizado

Las iineas de energia el_clrica se insertan directamente en elinterrupter, La linea de conexi6n El tierraverde debe permanecerfirmemente sujeta al bastidor para ofrecer la prolecci6n adecua-da en contra del cheque el_ctrico,

Hay un protector de sobrecarga de reajuste manual instatado enfa linea del abastecimienlo de energia que va al motor Si lacepi!tadora se sobrecarga, el protector cortar& et circuito

Si et interrupter se dispara, apague la cepilladora y vuelva aajustar el circuito presionando el bot0n,

PRECAUClON: AsegtJrese de apagar la cepilladora antes devolver a establecer el circuilo para evitar que la cepitladoraarranque sin inlenci6n,

Refi_rase a las Figuras 6, 8 y 9, p_ginas 23, 14 y t6,

DESCRIPCION

La cepifladora Sears 3t,7 cm acaba la madera cortada sinacabar y la deja del tamaOo correcto y cepilla las maderasblandas y duras de hasfa 15,2 cm de espesor y 31,7 cm deancho, La madera se alimenta en un portacuchilla de dos hojasper medio de los rodillos de goma de entradalsatida La base dealuminio, con una caja firme y de diseOo de cuatro posies per-mite una alimentaciOn uniforme y un cepillado pr_cticamente sinredondeo (yea "COme Evitar el Redondeo;' en la p&gina 24)Lacepilladora viene con un rodamiento de bola universal, encerra-do, y un motor de 2 HP (desarrollo mAximo) con protecci6n con-tra la sobrecarga El motor tiene un interrupter de encendido/apa-gado con una llave removible para impedir el arranque per acci-dente,, La unidad cuenta con hojas de borde doble para minimizarlos tiempos de interrupci6n, con rodillos montados en la partesuperior para el retorno de la pieza de trabajo,mangos porta-dores incorporados para la portabilidad y rodillos pfegadores deentrada/salida para Iograr una operaciOn uniforme, La cepiltadoracorta hasta 2,4 mm per pasada (para las tablas de basra 12,7 cmde ancho) o hasta 1,6 mm per pasada (para tabtas de 12,7 cmhasta 31,7 cm de ancho) a 7,9 metros per minute La escafa dealtura en pulgadas, tiene gradaciones de incremenios de 1,6 ram,la mOtrica tiene incrementos de ! ram,

REGLAS DE SEGURIDAD DE OPERACION

ADVERTENCIA: Para su propia seguddad, lea todas las reglasy las precauciones antes de operar ta herrmienta,,

ADVERTENCIA: La operaciOn de todas las herramientas mec__-

nicas puede hacer que los objetos sean lanzados a los ojos 1oque puede producir da_os graves en _stos Siempre use galasde seguridad que cumplan con los requisites de ANSI Z87 1 deEstados Unidos (se muestran en el paquete) antes de comenzarcon la operaci6n de las herramientas mec_nicas

PRECAUCION; Siempre observe 1asprecauciones de seguri-dad a continuaci6n:

• Aprenda los aspectos de seguridad de las herramientasmec&nicas en general Aseg_rese que todas las precaucionesse entiendan (yea tas p,_ginas 18, 19, 21 y 22)

• Cuando ajuste o cambie cualquier parte en la cepilladoraapague el interrupter y remueva el enchufe de la fuente deenergia et_ctrica

• Aseg0rese que todas las protecciones est_n adjuntas correc-iamente y sujetas en lorma segura

° Asegurese que todas fas partes movibles estOn libres y sinninguna interferencia

• Siempre use protecci6n para los ojos o para la cara

• AsegLirese que las hojas estOn alineadas y adjuntas co-rrectamente en et portacuchilta

, No enchufe la cepiltadora a menos que el interrupter est6 enOFF (apagado) Despu_s que se encienda el interrupter, per-mita que la cepilladora alcance ta velocidad completa antesde operar

• Mantenga las manes aleiadas de las partes movibles

21

Page 22: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

* No fuerce el corte_ Si funciona mas despacio o se para, elmotor se calentar& demasiado Pe_mita que la alimentaciSnautomf_tica funcione correctamente

° Use madera de cafidad. Las hojas duran m&s y los cortes sonm&s uniformes con una madera de buena calidad.

° No cepille e] material de menos de 36,8 cm de iongitud, conmenos de 1,9 cm de ancho, con m&s de 31,7 cm de ancho om_s delgado que 1,3 cm

° Nunca haga et corte de cepillado mas profundoque 2,3 mm

. Mantenga las relaciones correctas de las superficies de tamesa de arimentaciSn de entrada y fa de salida y del paso dela hoja del portacuchitla

. No retroceda el trabajo hacia la mesa de alJmentaciSn deentrada

* Tome las precauciones necespdas en contra de los contra-golpes No petmita que nadie se pare o cruce la tinea de larotad6n de] portacuchilta Los contragolpes o el desperdiciovotado avanzar& en esta direcciSn.

° Apague el interrupter y desconecle la energia electrica cuan-do la cepittadora no est_ en use.

° Cambie o afire las cuchiflas cuando se daSen o pierdan e] file

° Manlenga la cepiiladora bien mantenida Siga las instruc-ciones de mantenimiento (yea tas p_,ginas24 y 25)

PROFUNDIDAD DEL CORTE

El cepillado de espesor se refiere a reducir et tamale de lamadera ai espesor deseado ai mismo tiempo que se crea unasuperficie nivelada, pa_alela ai lade opuesto de la tab$a

• La caiidad del cepilrado de espesor depende del buen juiciodet operador en Io que se reliefs a la profundidad de1corte

• La profundidad del corte depends del ancho, la dureza, lahumedad, la direcci6n de la veta y de ta estructura de fa vetade la madera

• E1espesor m_ximo de la madera que se puede remover enuna pasada es de 2,3 mm para las operaciones de cepi!ladoen la pieza de trabajo de hasta 12,7 cm de ancho La piezade trabajo se tiene que co]ocar alejada de fa leng_eta de]centre en la caja der roditlo para cortar 2,3 mm

• El espesor m,_ximo de la madera que se puede remover enuna pasada es de 1,5 mm para las operaciones de cepiliadoen una pieza de trabajo de t2,7 cm a 31,7 cm de ancho

• Si se desea obtener el mejor rendimiento de ta cepiltadora, laprofundidad de[ corte debe set menos de 1,5 mm

• La tabta se tiene que cepi]tar con cortes poco profundoshas-la que la pieza de trabajo tenga un lade nivelado Una vezque se haya creado una superficie nivetada, d_ vuelta a ]amadera y cree lades paraleJos

• CepiIle los tados alternados hasta que se obtenga e[ espesordeseado Cuando la milad de Eaprofundidad totai det corte sesaca de carla lade, la tabla tendr_ un contenido de humedaduniforme y no se combat& con m&s secado.

o La profundidad de] corte tiene que set menor cuando el traba-joes m:Ssancho.

• Cuando cepille madera dura, haga cortes pequefios o cepi-ilela en anchose delgados.

,, Haga un corte de prueba cuando trabaje con un ripede tabtanuevo o con una operaci6n de distinta class

• Revise la precisi6nde la prueba de corte antes de trabajar ene! producto terminado.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL CORTE

Refi6rase a Ias Figuras 8 y 9, paginas t4 y 16

El espesor de la table que ia cepilladora va a prodL_cirqueda indi-cado en cualquier escala (Figura 9, Ref No 13) en et lade

E1espesor se ajusta rotando el mango (Fig 8, No 1) en el senti-do de fas manillas def reloj para elevar la aEturade la hoja. Parareducir la altura de la hoja rote et mango en el sentido contrafiode las manillas del reloj

° No ajuste la hoja a menos de 1,0 cm No cepilte una tablaque tenga menos de 1,3 cm de espesor.

. La altura de fa hoja se movera t,5 mm con carla revoluciSncompleta de] volante

• Haga un corte de prueba en la madera y mida el espesor pro-ducido

La cepil]ado_a producira una profundidad de corte dispareja(code ahusado) si ]a caja del rodillo (Fig. 8, No. 46) no esl& para-leta con la base (Fig..9, No.. 17) Para restaurar el paralelismo dela caja del rodillo con la base:

= Desenchufe la cepilladora y apaguela.

° Sujete un alicale de prensa de torniilo en el lade izquierdo deleje (Fig 9, No. 8) pr6ximo al engranaje c6nico ( Fig 9, No 3)

• Remueva el anillo E (Fig. 9, No. 4) y desenganche el engrana-je cSnico derecho (Fig 9, No, 3) en el tornilWode efevaci6nderecho (F_g 9, No 2).

• Rote lentamenle et mango (Fig 8, No 1) para elevaro bajatet portacuchilla R6telo en el sentido de las manillas del relojpara elevar la caja del rodillo, en el sentido contrafio parabajarla La caja del rodillo se movera en 0,1 mm con cadavuelta del engranaje c6nico de un disnte.

° Despu_s de mover ta caja del rodillo la distancia requerida,asegOrese que ambos engranajes biselados (Fig. 9, No..3)est_n enganchados y asegurados con el anillo E..

o Suette y remueva et aiicate de prensa de tornillo,

• Haga un co_te de prueba para asegurarse que el ajuste es elcorrecto

• Agregue grasa a los eng_anajes cSnicosen el case de quesea necesario,

Cuando la pro|undidad del ajuste del corte este operando correc-tamente, suelte e[ tornillo de cabeza de placa (Fig 8, No. 5) yajuste el indicador (Fig 8, No 30) para mostrar el espesor pro-ducido Aseg,Jrese que el indicadoreste colocado correctamente

AJUSTE DE LA ALTURA DEL PORTACUCHILLA

Refi_rase alas Figuras 8 y 9, p_,ginas 14 y 16

La prefundidaddel corte de la cepilladora se ajusta e]evandoobajando el podacuchilla (Fig 8, No 11)

Rote el mango (Fig 8, No, 1) para e]evar o bajar el portacuchiIlaa ia posici_n deseada

La escala (Fig 9, No 13) y e] indicador (Fig 8, No 30) sepueden usarcuando se ajuste ]a altura del portacuchilla

AJUSTE DE LOS RODILLOS DE SOPORTE

Refi_ase a la Figura 9, p_gina 16.

• Los rodi]los de soporte (No 12) se tienen que ajustar papaayudar a mantener la parte del trabajo que est_ fuera de lacepiIladora en Iinea

o Use una regla para alinear ia placa del rodillode mode que laaltura del rodil_ode soporte quede pareja con la cubierta de ]abase (No 21)

° Suelte las tuercas (No t5) y ajuste la attura con los pernosde cabeza hexagonal (No 21)

22

Page 23: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

. Asegurese que ambos pernos hexagonales sujeten la posi-ci6n de laplaca del rodiflo Sujete el perno hexagonal con unaItave de boca y asegure e] ajuste apretando la tuerca

,, Reviseel alineamiento del rodillo de soporte en cada extremecon una regla

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA

Refi_rase alas Figuras 6 y 8, p_ginas 7 y 14

El conjunto medidor de la cuchilla (yea Montaje, p_gina 3) esnecesafio para facilitar el cambio o el ajuste de las hejas decepillado (Fig, 8, No..23)

- Desenchufe la cepiltadora y apaguela

° Sue!le y remueva dos pernos de cabeza hueca y las arande-tas (Fig,,8, Nos 8 y 9),

,, Remueva la protecci6n de ta hoja (Fig..8, No 7).

. Gire el portacuchilla (Fig 8, No 11) cuidadosamente pareobtener acceso a una hoja.,

PRECAUClON: Las hoias est&n aliladas,

. Ponga el conjunlo del medidor de ]a cuchilta en el por-lacuchilla de mode que los dos medidores de cuchilla (Fig 8,No, 16) queden aproximadamente ala misma dislancia delhorde del porlacuchilla

• Sujete el conjunto del medidor de ta cuchilla en centre delportacuchilla de mode que el punto de contacto quede sobrela hoja (vea la Figure 6)

Figura 6 - Ajuste de ta Altura de la Hoja

• At mismo tiempo que sujeta la varilfa (Fig, 8, No 52) presiena-dahacia abaio, use la llave de boca para soltar los pernos deseguridad (Fig 8, No 22),

- Cuando lodes los pemos est_n sueitos, los resortes (Fig 8,No.,15) elevar_n la hoja

. Asegurese que la hoja (Fig. 8, No 23) s6fo se eleve 1osuli-ciente de mode que apenas toque el punto de contacto en elmedidor de la cuchilla.

o Aseg_rese que la hoja apenas toque el punto de contacto enambos medidores de la cuchilfa en cada extreme de la varilla

° Apriete los pernos de segufidad y asegure la altura de lahoja.

• Ajuste la segunda hoja de ta misma manera,

= Cambte ]a protecciSn de la hoja y apri_tela en forma segura

EVtTE EL DA_,IO A LAS HOJAS

• Lacepilladora de espesor es una m_quina de precisi6npara tra-bajar en madera y s6tose debe usar en madera de buena calidad

. No cepille tables sucias; la mugre y las piedras pequeSas sonabrasivas y desgastar__nfa hoja

• Remueva ios clavos y lae grapas Use la cepiIfadora pare cortarmadera solamenle

- Evite los nudes La madera con una ,;eta atravesada tupidaendurece los nudes,Los nudes pueden sollarse y atascar la hoja

23

PRECAUCION: Todo articulo que se encuentre con las hojasde la cepiltadora puede set lanzando con fuerze creando un ries-go de lesiones,

PREPARACION DEL TRABAJO

. La cepifladora de espesor funciona meier cuando la maderatiene per to menos una superficie plana

• Use la cepilladora de superficie o un cepillo mec,_nico debanco para crear una sl_perficie plane.

. Las tabtas torcidas o muy combadas pueden atascar la cepil-ladora Rompa la madera en dos para redt_cir la magnitud dela comba°

• El trabajo se tiene que alimenlar en la cepilladora en lamisma direcci6n que la veta de la madera Algunas veces laveta cambia de direcci6n en el medio de la table, En dichos

cases, si es posible, corte la labia en el medio antes de cepil-far, de mode que la direcci6n de ta veta sea la correcta

PRECAUClON: No cepilte una labia que tonga menos de36,8 cm de longitud; la fuerza del corte puede partir la tablaproduciendocontragolpes

ALIMENTACION DEL TRABAJO

Refi_rase alas 8 y 9, p_ginas 14 y t6

ADVERTENCIA, Siempre apague ta cepilladora y descon_ctelade la fuente de energia cuando la protecci6n de la hoja (Fig 8, No,,7) est_ removida Nunca opere fa cepilladora sin la protecci6n de tahoja asegurada en forma correcta

La cepilladora viene con las hojas de cepillado montadas en elportacuchiltay con los rodi!los de alimentaci6n y de salida ajusta-dos ala allura correcla La afimentaci6n de la cepilladora esautom,_tica; veda un poco dependiendo def tipo de madera

. La velocidad de alimentaci6n se refiere ala vetocidad a la

que avanza la madera a trav_,sde la cepilladora

• El operador es responsable per la alineaci6n del trabajo demanera que se atimente correctamente

° Ajtiste la allura del portacuchitla para producir la profundidaddel corte deseado

° P&rese en e! lade en el cual el mango esta adjunto..

• Levante et borde para alimenlar la place del roditlo (Fig, 9, No_16) agarrando los hordes de la labia aproximadamente en elmedio de su Iongitud,,

• La tables con una longitud mayor de 61 cm deben tener m&ssoporte proporcionado con plataformas de material independi-entes,

° Ponga ta pieza de lrabajo con la cara que se va a cepiltar enla parle superior

° Haga descansar el extreme de la labia en la placa del rodillode alimentaci6n y didjala hacia dentro de la cepiltadora,

• S[_avemente destice la pieza de trabajo en el lade de ali-mentaci6n de la cepilladora hasta que el rodillo de ali-mentaci6n empiece a hacer avanzar la pieza de trabajo

° Suette la pieza de trabajo y permita que ta alimentaci6nautomatica la haga avanzar,

,, No empuje/tire la pieza de trabajo Muevase a fa parte traseray reciba la tabta cepillada agarrAndola de la misma maneraque se ailment6

PRECAUCION: Para evitar el riesgo de las lesiones debido alos contragolpes, no se pai-e directamente en la linea de la parledelanlera o de la parte trasera de la cepilladora

• No agarre ninguna parle de la table que no haya pasado perel rodillo de satida.

° Repita esta operaciSn con lodas las tablas que necesitantener el mismo espesor, Pare otros espesores, adjuste laprofundidad del corte (yea ta pagina 22)

Page 24: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

o Lacepilladoracuenlaconrodiitosdei'etorno(Fig8,No12)en fa Parte superior, de mode qua et ayudante puede pasadeel trabjo de vuella ai operador

AVISO: El ayudante fiene que tomar ]as mismas precaucionesque el operado(:

• La superficie que producir& la cepiIladora set& m_s lisa si seusa una profundidad de corte menos profunda.

COMe EV|TAR EL REDONDEO

• Et redondeo se refiere a la depresi6n en cua]quier extreme dela tabla, producido per una fuerza dispareja en el per-tacuchilla cuando el trabajo entra o sale de Ia cepitladora,

• El redondeo se produce cuando las tablas no est&n correcta-monte soportadas o cuando solamente un roditlo de ali-mentaciSn esl_ en contacto con et trabajo, en el comienzo oen el final del corte.,

• Para evitar el redondeo suavemente empuje la labia haciaarriba at mismo tiempo que alimenta el trabajo hasta que e]rodillo de salida empiece a hacerlo avanzar_

• Mu6vase a la parle trasera y reciba la labia cepillada empu-j_ndola suavemenle hacia arriba cuando el rodillo de ali-mentaciSn pierda el contacto con la tabla

• Cuando cepille m_s de una tabla del mismo espesor hagaque las tablas se topen entre si para evitar el redondeo

° El redondeo es m_s evidente cuando se hacen cortes mas

profundos

• Alimente el trabajo en ta direcciSn de la veta La madera quese alimenta en contra de ta veta tendra bordes picadosy astit-lades

REVISION DE LAS HOJAS DESGASTADAS

• La condici6n de las hojas afectar_ ta precisi6n del corteObserve la calidad del corte que produce la cepilladora pararevisar la condici6n de las hojas.

• Las hojas desafiladas van a rasgar, en vez de co,tar tas fibrasde madera y producir,_n una apariencia fibrosao

. La veta se eleva cuando tas hojas desafiladas golpean lamadera que t[ene densidad variable Tambi_n se van a elevarlos bordes cuando fas hojas tengan picaduras.

Refi6rasa a EasFiguras 6, 7, 8, 9, p_ginas 23, 12, t4 y 16.

La cepifladora operar,_ meier cuando se mantiene en buenascondiciones y estz&ajustada correctamente Las hojas se tienenque mantener limpias y afiladas para asegurar la calidad delcorte y ]a eficiencia de ta operaciSn

INVERSION DE LAS HOJAS

Refi_rase a la Figura 8, p_gina 14

La cepilladora viene con hojas de horde dobte Cuando el hordede corte se ha desafilado, se pueden invertir ias hojas Parainvertir _ahojas:

• Desenchufe la cepiitadora de la fuente de energia y apaguela.

• Suefte y remueva dos pernos de cabeza hueca y las arande-fas (Nos 8 y 9)

. Remueva la protecciSnde la hoja (No. 7).

° Cuidadosamente gire el portacuchilla (No. tl) para obteneracceso a una hoja (No. 23)

PRECAUCtON: Las hojas son afitadas

• Sujete el portacuchi!iausando el conjunto del medidor de lacuchilia.

• Suefte todos los pernos de seguridad (No 22) (g_relos en elsentido de las manillas del reloj) usando una liave de boca.

,, Remueva e invierta la hoja

° Asegurese que el borde de corte quede en a_nguloen lamisma direcciSn que la rotaciSn del portacuchilla.

• Ajuste la allura de la hoja co_rectamente (vea "Ajuste de iaAltura de la Hoja," paginas 6 y 7)

• Apriete todos tos pernos de seguridad.

• Invierta la otra hoja de la misma manera.

• Vuelva a colocar y asegurar la protecciSn de la hoja.

LIMPIEZA DE LAS HOJAS

La goma y la resina se acumulan en las hojas y producen unafriccion excesiva cuando trabajan, Lax hojas se van a sobrecaEen-tar y desgastar aceleradamente Use un removedor de goma yresina para manlener tas hojas limpias

AFILAMIENTO DE LAS HOJAS

• Las hejas se pueden mantener afi]adas si se afilan an unapiedra afiladora

* Remueva la protecciSn de Ja hoja Cr_brala parciaImenle conpape] para proteger la caja del rodillo

. Ponga et portacuchillade mode que la piedfa entre en contac-to con ia cuchifla a [o largo de su superlicie biselada_

. Pase ta piedra a trav_s de la cuchifla de un lade para el olroal mismo tiempo que la piedra tambi_n se mueve un poco enia direcci6n de la atimentaciSn Asegt_rese que el numero depasadas sea igual para ambas hojas Vuelva a co[ocar la pro.tecciSn del portacuchilla

REMOCtON DE LAS HOJAS

o Las hojas que muestran evidencia de que estan picadas odesgastadas se tienen que velvet a afilar para obtener unborde biselado nuevo

° Remueva las hojas una a ]a vez. Sujele las hojas con et mediodot de la cuchiIla (yea Figura 6) Sue]to los pernos de seguri-dad y remueva las hojas

AMISO: Muchos tat_eresno cuentan con ;a capacidad para afilarlas hojas Consulle las p&ginas amaritlas y mire "Servicios deAfilamiento" o "Afilamiento de Herramientas"

CAMBIO DE LAS HOJAS

Cambiar las hojas a menudo es mas barato que afilarlas. Serecomienda que se mantenga un conjunto de hojas de repuestoa mane Use la lista de partes de repuesto (pAgina 15) paraordenar las hojas

° Las hojas siempre se tienen que afilaf o cambiar come unconjunto

• Vuetva a colocar las hojas en orden inverse en que seremovieron. Ajuste las hojas tal come se ha descfito en"Ajuste de la Altura de ta Hoja;' pAgina 23.

GAMBle DE LA CORREA V

Refi_rase alas Figuras 7, 8 y 9, p_ginas 12, 14 y 16

La tensiSn incorrecta en la correa V (Fig. 8, No. 17) har_.que lacorrea se desfice de la polea del motor (Fig. 7, No 9) o de lapotea impufsora (Figura 8, No 19). Las correas sueitas se tienenque cambiar Para cambiar la correa V:

° Apague ]a cepilladora y desencht3fela de la fuente de energia

24

Page 25: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

o Suelle y remueva cuatro tornillos de cabeza hueca (Fig..9,No. 32) en la cubierta derecha (Fig. 9, No..31) Remueva lacubierta.

° Para remover la correa haga caminar la correa desde la poleadel motor y la impulsora, atternadamente, tir_ndola y girandofa polea al mismo tiempo.

o Para vo]ver a colocar ta correa, haga caminar la correa en lapolea en la manera inversa que se removi6

• AsegL]rese que la correa est6 asentada completamente enlanto la polea del motor como en la impulsora.

• Vuelva a colocar'y asegurar la cubierta derecha.

LUBRiCACION

,, Los rodamientos det portacuchilla y det motor vienen setladosy no necesitan fubricai6n,

- Los engranajes c6nicos y los torniltos de elevaciSn tienen quelimpiarse para remover el desperdicio y engrasarse

- Esta cubierta de base se puede cubrir con un tubricante talcomo la cera de muebles, para asegurarse que ta pieza detrabajo se aliment6 en forma m&s uniforme AsegtJrese queettubricante usado no afecte la capacidad de acabar la pieza detrabajo con barniz, seltador, etc No use lubricantes de basede silic6n

LIMPIEZA DE LA CEPILLADORA

= Mantenga la cepilladora limpia sin astillas de madera, polvo,mugre o desperdicio

,' Despu_s de 10 horas de operaci6n, las astillas de madera, elpotvo y la grasa vieja se tienen que remover de las cadenas ylos engranajes

• Use grasa de rodamientos automotrices para lubricar todastas cadenas y los engranajes AsegtJrese que todas las cade-nas y los engranajes cuenten con suficiente grasa.

CANAL DE ASTILLAS DEL COLECTOR DE POLVO

Refi_rase a la Figura 8, p_gina 14.

El canal de astitlas del cotector de polvo (no se muestra) est_disponible como un accesorio opcional. El canal de potvo tieneun accesorio para adjuntar una manguera de 4"

El canal de astitlas del colector de polvo, se monta en la cepil-ladora en vez de fa protecci6n de ta hoja (No 7) Para montar elcanal de astillas del colector de polvo:

,, Desenchufe la cepilladora y apaguela

o Suette y remueva dos pernos de cabeza hueca y las arande-las (Nos 8 y 9)

,, Remueva la protecciSnde la hoja

• Deslice el canal de astiilas del colector de polvo a 1o largo delas paredes interiores de la caia del rodil!o(No 46) de modoque las ranuras en el canal de polvo queden alineadas sobrelos agujeros en la caja del rodilto

• Vuelva a ulilizar los dos pernos de cabeza hueca y tas aran-delas (Nos 8 y 9) para asegurar el canal d_elcolector de polvoa la caja de! rodillo

Luego de instalarlo, fije [a manguera de 10,2 cm (diametro exteri.or) det colector de polvo a! accesorio del canal del colector depolvo. Asegr_rese de ENCENDER et aspirador antes de operar lacepifladora

REAJUSTE DE SOBRECARGA

La cepilladora incluyeun interrup!or aurora&rico de protecci6ncontra sobrecargas para evitar daSos al motor de la cepilladora.

Si la cepilladora deja de funcionar durante la operaeiSn, desenchulela cepilladora y apaguela Para velvet a enceder ta cepiiladora, opri-ma et bot6n de reajuste ubicado junto al interruptor

25

Page 26: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

SINTOMA

Redondeo (depresionesen los extremes de la

tab]a)

CAUSA(S) POSIBLE(S)!. Hojas desafiladas

2. Soporte inadecuado de tas tablas,largas

3 Fuerza dispareja en el portacuchi]la

4 La caja dei rodillo no esta alineada

5 La madera no est_ topando correcta-mente

6 Los rodi]los de soporte est__n desalineados

Veta fibrosa Se est_ cepillando madera con un altocontenido de humedad

Veta desgarrada 1 Corte muy pesado2 Las cuchi]las estan cortando en contra

',}eta _ispera, eJevada

...... HH,................

Profundidad de corte

dispareja (lade a lade)

La elevaciSn del por-tacuchitla se ajusta con difi-cultad

MEDIDAS CORRECTiVAS

1 lnvi_rtalas, €_mbieias o afilelas segt3n las instrucciones.

Vea "Ajuste de ta A[tura de la Hoja" y "Mantenimiento"

2 Soporte ]as tab]as largas

3 Suavemente empuje la tabla cuando este en contactocon s61o un rodil]o alimentador Vea "C6mo AIimentar el

Trabajo"

4 Revise la pesici6n de los tornillos de elevacion Vea

"Ajuste de la Profundidad de Corte,

5 Haga que los extremes de ]as piezas de matefiales setopen entre si a medida que las tabias pasan a tray, s

de la cepi]iadora

6 Ajuste los rodilles de soporte

Remueva et alto contenido de humedad de la madera

secandola

1 Estudie" Profund=dad det Corte!'

2 Estudie "Alimentaci6n del Trabajo."

La tab]a entra pero dejade moverse antes de

pasar el rodil]o de salida

de la veta

3 Hojas desafiladas

............... L........................

1_ Hojas desafiladas

2 Corte muy pesado

3 tnviertalas, c&mbie]as o afi]elas segt)n fas instrucciones

Vea "Ajuste de la Altura de fa Hoja" y "Manlenimiento!'

1 lnvi_rtatas, c,'_mbie]as o afilelas seg_Jn las instrucciones

Vea "Ajuste de ]a Altura de la Hoja" y "Mantenimienlo_'

2. Estudie"Profundidad del Corle"

El espesor de la tabia nocoincide con la profundi-dad de la escala de corte

La cadena satta

3 Contenido de humedad muy alto 3 Sequela madera o use madera seca

1 La saliente de la heja no es uniforme t Ajuste la satiente de la hoja. Vea "Ajuste de la Aitura deia Hoja"

2 El portacuchilla no est_ nivefado con la

base de la cepillado=a

1 Los engranajes est_n sucios

2 Los torniilos de evevaci6n est&n sucios

3 Los engranajes, tornillos de elevaciSn

estan desgastados

4, Fricci6n entre fa caja del rodiflo y lascubiertas

5. La caja de los roditlos no est_ pa_alelacon la base de ta cepi]ladora

1 Los rodilios de salida no pueden rotar

debido a que est&n atascados con asti]las

2 Mucha presiSn en el portacuchi!la debido

a una pieza de trabajo ]arga

1 EI indicador no estd ajustado correcta*mente

2 AItura de la hoja incorrecta

La rueda dentada est_ desgastada

2 La caja del rodillo no est& nivelada Vea "Ajuste de laProfundidad del Corte_'

I_ Limpie y lubrique los engranajes,

2 Limpie y lubrique los tornillos de elevaci6n

3 Cambie los engranajes, lorni]los de elevacion

4 Limpie y I_Jbriq_Je

5 Ajuste la caja de los rodi]los Yea "Ajuste de iaProfundidad del Corte"

1

2

Despeje el atascamiento, use el canal de astiilas delcolector de polvo Vea "Accesorios Recomendados"

Use los pedestaies de soporte para soportar una pieza

de trabajo con m_is de 61 cm de Iongitud Vea"Accesofios Recomendados"

t Ajuste el indicador y aprieielo en forma segura

2 Ajuste la altura de la hoja correctamente Yea "Ajuste deta Altura de la Hoia"

1 Cambie tas ruedas dentadas

2 La cadena est_ desgastada 2 Cambie la cadena

26

Page 27: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

......SlNT,0MA ..................CA,USA(S),,,P,0SIBLE(S) ...................i.,Lacepiiladorano opera I.. No tienela energiaconectada

2 La protecciSn contra la sobrecarga det

motor se dispar6

3 lnterruptor o cableado defectuosos osueitos

Lacorrea se est_desiizando Correa suelta

IVlEDIDAS CORRECTIVAS

t Un electricista calificado tiene que revisar la fuente defa energia

2 Apague la cepiJladora Vuefva a ajustar fa proteccidncontra la sobrecarga de! motor Vea "Reajuste deSobrecarga"

3 Un eiectricista cafificado tiene que revisar el interruptory el cab[eado.,

Cambie la correa, vea "Cambio de la Correa V"

27

Page 28: OperatoF's NlanuaH - Sears Parts Direct€¦ · accidents,. o Do not use power tools in dangerous environments. ... o Drill pilot holes in surface for mounting with bolts (Fig 9,

For the repair or replacement parts you needdelivered directly to your home

Call 7 am - 7 pm, 7 days a week

1oS00=366-PART(1-800-366-7278)

Para ordenar piezas con entrega adomicillo- 1-800-659-7084

For in-home major brand repair serviceCall 24 hours a day, 7 days a week

1-800-4-REPAIR(1-800-473-7247)

Para pedir servicio de reparacibn adomicilio - 1-800-659-7084

For the location of a Sears Parts and

Repair Center in your areaCall 24 hours a day, 7 days a week

1-800=488-1222

When requesting service or orderingparts, always provide the followinginformation:

e Product Type = Part Numbero Model Number • Part Description America's Repair Speciafists