opforce magazine issue 3 russian

70

Click here to load reader

Upload: lukasz-bartoszek

Post on 08-Mar-2016

255 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Military Airsoft Stylization Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: OpForce Magazine Issue 3 Russian

P a r a c h u t i s t e s

d'Infanterie de Marine

Issue 3О

ктябрь 2010

Legion de entrange-

re

Милитаристский журнал реконструкции аирсофт

VSR-10 G-Spec

commandos marines

SOCOM Tokyo Marui

Воор

ужён

ные

силы

Фра

нции

Forcemagazine

Op

Переводила: Иоанна Барц

Page 2: OpForce Magazine Issue 3 Russian

On targetOp

Force

2

4

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

66

68

70

4. Troupes de Marine

8. 1er RPIM

10. Commandos Marine

18. Legion Entrengere

24. SOCOM mk 23 Tokyo Marui без тайн

28. Легионеры из Лодзи

36. CCE

44. RCIR

50. Ration Individuelle d’Exercice (RIE)

54. Боевая готовность

56. Under the Burlap

58. VSR 10 G-Spec Tokyo Marui

64. Роб Фурлонг и горячий MacMillan

68. В следующем номере

18-23 Одна из самых распозна-ваемых частей в мире - Иностранный легион.Чрезвычайная смесь разных культур и личностей. Сопротивление и честь больше всего. Именно это характеризу-ет солдат Legion Entrengere.

36-43 Существует сотни спосо-бов, чтобы слиться с окружением.Сравнительный тест мундиров и ка-муфляжей разных армий мира. Главный герой однако же CCE - форма Француз-ской армии

48-52 Как приготовить еду, что-бы солдат не жаждал убить повара?Углублённый тест продовольственных пайков французской Armee de Terre. Все вкусы из-за Луары замкнуты в не-большой коробке. Стоит ли это попро-бовать? Убедитесь сами.

Page 3: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Oт Редакторa

3

Вот - третий номер OpForce Magazine. Надо было его немного подождать, но я считаю, что Вы будете удовлетворены ним. Что Вы найдёте на этот раз в номере? Конечно, полезные информации для рекон-структоров и стилизаторов.Последовательно мы увеличиваем количество статей, которые Вы можете найти в журнале. В этом номере Вы узнаете о многих применимых вещах, связанных прежде всего с Armees Francaises (Во-оружённые силы Франции). Главным образом, мы сосредоточимся, как это произошло в предыдущих изданиях, на их двух главных членах - Armee de Terre (Сухопутные войска) и Marine Nationale (Военно-морской флот). Из упомянутых двух видов армий мы выберем части, которые будут интересные для будущего реконструктра или стилизатора.

Будут также тесты. Я особенно рекомендую ознакомиться с описанием копии французского мундира с камуфляжом CCE (Camouflage Central European), который может идеально подражать малодоступный оригинал. Кроме того вы сможете узнать, что ест французский солдат во время действий в боевых условиях, потому что мы посмотрим на французские продовольственные пайки. Однако это не будет короткое описание того, что находится в упаковке, а пространный анализ с точки зрения потребителя. Благодаря OpForce Magazine у Вас также будет возможность попробовать описываемые деликатесы - если примёте участие в конкурсе, который мы для Вас приготовили.В разделе „Под джутом” Вы найдёте много интересных и, как мы надеемся, также полезных информа-ции. Декстер, как обычно, поделится с Вами своим знанием и опытом на тему снайперских и газовых копий, разбирая их на части.Желаем приятного чтения.

Редактор OpForce Magazine,Томаш Нивиньски

Page 4: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Op

Force

Troupes de Marine

Troupes de MarineМорские свиньи (Marsouins) - морской млекопитающий из семейства дельфиновых. Характерной чертой вида является применение тактики во время морской охоты, сильные связи между отдель-ными особями; дельфиновые проявляют друг с другом так сильные сыязи, что они способны попут-ствовать раненой или больной особи, в случае опасности становятся в порядке, защищая младших и более слабых особей; они известны своей привязанностью к людям, чего проявлением может быть сопровождание кораблей с людьми в их морских поездках. В вооружённых силах Французской респу-блики это популярное и неофициальное название солдат Морской пехоты. Само название имеет свой генезис в факте, что они служили на кораблях и принимали участие в битвах ними веденных, хотя, правду говоря, никогда не были их частью.

Troupes de Marine (Морская пехота) это один из самых старых отрядов войск этого типа

в мире. Ога была создана в 1662 году по прика-зу кардинала Ришельё. Новая часть, которая состояла однако, в преобладающей мере, из сол-дат, служащих на кораблях в качестве канони-ров, морской пехоты и амфибийных отрядов, получила название Corps royal de l’infanterie de la Marine. В такой форме Корпус пережил более чем 150 лет, но 1 января 1786 года его заменил Corps royal de Canonniers-Matelots, в которым должна была выражаться попытка заменить пехотин-цев отрядями матросов. Однако уже 21 января 1816 года королевский эдикт Людовика XVIII возобновил деятельность части в составе двух региментов. Это число гораздо быстро увеличи-лось, наверно по причине колониальной экспан-сии Франции. В конце XIX века число региментов увеличилось до восьми, включая в это два реги-мента артиллерии - L’artillerie de Marine. Одновременно, в половине XIX века, французский Военно-морский флот создал новую часть, с на-званием Fusiliers-Marins. Отряды этого вида во-йск, в связи с проблемами Военно-морского фло-та, касающимися получении от Министерства соответственной поддержки в виде морской пе-хоты, получили задачу заместить её - они стали силами, приданными военным кораблям.7 июля 1900 года Troupes de Marine были исклю-чены из-под юрисдикции Министерства Воен-но-морского флота и присоединились к Коло-ниальным Силы (Troupes Coloniales), которое подчинялись Министерству войны.

Во время Второй мировой войны колониальные части получили название Bataillon d’Infanterie de Marine du Pacifique и, обученные Американцами, приняли участие в высадке Союзников на Кор-сике и Эльбе, чтобы затем принять участие в “операции Драгун”(Южно-французская опера-ция), которая окончилась высадкой части на территории южной Франции.

Когда окончились вооружённые действия в Евро-пе, Французы хотели, чтобы американцы пере-базировали эту часть в район Тихого океана, чтобы после окончания войны с Японией она мог-ла помочь получить обратно французские коло-нии на территории Дальнего Востока. Однако по поводу проблем в области логистики, кото-рые наверно появились бы в случае перемещения части таких рахмеров с одного места на другое, эта мысль бросилась.

Послевоенная эра во французской колониаль-ной политике отличалась тем, что францу-зы быстро избавлялись заморских владений и доминионов, изменялись также требования по отношению к вооружённым силам, предна-значенным для ведения действий в этих опера-тивных пространствах. Это явление можно заметить хотя бы в том, что изменилось на-звание Troupes Coloniales (Колониальные силы) на Troupes d’ Outre-Mer (Заморские силы), что про-изошло 1 декабря 1958 года, но после этого они переименовались на Troupes de Marine - на этот раз для колониальных сил в целом. Возрожден-ная часть морской пехоты стала, вместе с 9e Brigade d’Infanterie de Marine, первым союзом Сил быстрого реагирования (Forces d’Intervention). В 1964 году в Forces d’Intervention включено две бри-гады Воздушно-десантных войск а также бри-гаду моторизованной пехоты и переименовано на 11th Division d’Intervention (11-ый Интервен-ционный Дивизион), который семь лет позже превратился в 11-ую Парашютную Дивизию. В 1976 году Troupes de Marine удалилась из состава дивизии с намерением создать отдельную часть сил быстрого реагирования и присоединилась к 9e Brigade d’Infanterie de Marine (9 Бригада Морской пехоты), которая тогда увеличила личный со-став и стала 9e Division d’Infanterie de Marine (9 Дивизия Морской Пехоты). Этот вид войск вхо-дил в состав Интервенционных сил как отдел особо подготовленный к задачам, связанных с

Page 5: OpForce Magazine Issue 3 Russian

5

морским десантом. Теперь Troupes de Marine вхо-дят в состав 9e Brigade Légère Blindée de Marine (9 Бригады Морской пехоты).

Régiment de Marche du Tchad (RMT) в НуайонRICM (Régiment d’Infanterie de Chars de Marine) (RICM) 9e BLBMa в ПуатьеRégiment d’Infanterie de Marine du Pacifique - Nouvelle Calédonie (RIMaP-NC) Ноумéа (Новая Каледония) Régiment d’Infanterie de Marine du Pacifique - Polynésie (RIMaP-P) в Папеэте1er Régiment d’Artillerie de Marine (1er RAMa) в Лан1er Régiment de Parachutistes d’Infanterie de Marine (1er RPIMA) в Байонне

1er Régiment d’Infanterie de Marine (1er RIMa) в Ангулем

2e Régiment de Parachutistes d’Infanterie de Marine (2e RPIMa) Сен-Пьер (Реюньон) (Pierrefonds (Reunion))

2e Régiment d’Infanterie de Marine (2e RIMa) 9e BLBMa в Ле-Ман

3e Régiment d’Artillerie de Marine (3e RAMa) в Кан-жер (Canjuers)

3e Régiment de Parachutistes d’Infanterie de Marine (3e RPIMa) в Каркасон

3e Régiment d’Infanterie de Marine (3e RIMa) 9e BLBMa в Ванн

5e Régiment interarmes d’outre-mer (5e RIAOM) в Джибути (Djibouti)

6e Bataillon d’Infanterie de Marine (6e BIMa) в Ли-бревиль (Габон)

8e Régiment de Parachutistes d’Infanterie de Marine (8e RPIMa) в Кастр

9e Régiment d’Infanterie de Marine (9e RIMa) в Кай-енна (Французская Гвиана)

11e Régiment d’Artillerie de Marine (11e RAMa) 9e BLBMa Сен-Обен-дю-Корнье (Saint-Aubin-du-Cormier)

21e Régiment d’Infanterie de Marine (21e RIMa) во Фрежюс

22e Bataillon d’Infanterie de Marine (22e BIMa) 9e BLBMa в Нант

23e Bataillon d’Infanterie de Marine (23e BIMa) в Дакар (Сенегал)

33e Régiment d’Infanterie de Marine (33e RIMa) в Фор-де-Франс (Мартиника)

41e Bataillon d’Infanterie de Marine (41e BIMa) ин Пуант-а-Питр (Гваделупа)

43e Bataillon d’Infanterie de Marine (43e BIMa) в Порт-Буэ (Республика Берег Слоновой Кости)72e Bataillon d’Infanterie de Marine (72e BIMa) в Марсель

1er RPIMa не входит теперь в состав Дивизии, потому что он является отрядом особого назна-чения.

Переводила: Иоанна Барц

Page 6: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Troupes de Marine

Op

Force

Page 7: OpForce Magazine Issue 3 Russian

7Фото: Guillaume Rueda

Page 8: OpForce Magazine Issue 3 Russian

1er RPIM

Op

Force 1er Régiment de Parachutistes d’Infanterie

de MarineВозникновение части ведет свое начало от 1622

года, когда части Армии были присоединены к экипажам кораблей с задачей исполнения роли морской пехоты. По этой причине история части совпадает с исто-рией Infanterie de Marine.Современные кор-ни тянутся однако немного ближе, так как к 1941 году, по-тому что регимент является наслед-ником традиции двух Региментов Особой воздушной службы (Special Air Service, SAS) Сво-бодных францу-зов, служащих в британской брига-де SAS во время II Мировой Войны. Оба Регимента, входящие в состав 1ère Compagnie de Chasseurs Parachutistes (Па-рашютной роты) были также од-ними из первых, которых присо-единено во вновь созданную часть сир Давида Стэр-линга в Кабритте под названиями 3 SAS и 4 SAS. Вме-сте с бригадой регименты боро-лись в Африке, на Крите, во Франции, Бельгии и Голландии, чтобы финально принять участие в боях на территории третьего рейха. В течение целой кампании часть добыла множество боевых наград, в этом британ-скую: Distinguished Service Order (орден за выдаю-щиеся заслуги), Military Crosse (военный крест) и Military Medal.После войны часть принимала участие в воору-

жённых действиях во французском Индокитае, где в 1945-54 гг. на счету у солдатов 1er RPIMa (1er Régiment de Parachutistes d’Infanterie de Marine) было несколько из более чем 160 боевых бросков,

которые совершили французские парашютисты во время конфликта. После того, как французы были выведены из Индокитая, часть преврати-лась в школьный отряд для всех колониальных парашютных частей. Роль эту она исполняла до 1974 года, когда она вновь сформировалась в бое-вую часть с предназначением для специальных за-дач - прежде всего поэтому, что такая была тради-

Page 9: OpForce Magazine Issue 3 Russian

9

ция SAS. Часть, во время своей активной службы, добыла много наград, в этим французскую Croix de Guerre (военный крест), Legion d’Honneur (Ор-ден Почётного легиона), Croix de la Liberation (Ор-ден oсвобождения), бельгийскую Croix de Guerre, американскую Bronze Star (Бронзовая звезда) и голландскую Bronze Leeuw (Бронзовый лев).

Современно традиция британского SAS всё суще-ствует среди солдат Регимента. Она проявляется в мотто части “Qui Ose Gagne” (Кто осмелится, тот выиграет), и в награде RAPAS (т. е. награде, свой-ственной боевой роте RAPAS), которая относится к крылышкам парашютиста (Operational Wings), являющихся наградой для парашютистов во вре-

мя II Мировой Войны. Награды RAPAS можно удостоить только солдата 1er RPIMa, который ис-полнил определённые требования, вместе с уча-стием в боевой миссии.

Теперь 1er RPIMa - часть Бригады специальных наземных сил (Brigade des forces spйciales terre, BFST). Силой Регимента являются главным об-

разом три пара-шютные роты RAPAS (Recherche Aéroportée et Actions Spécialisées - Парашютная Разведка и Специ-альные Акции), которых струк-тура ссылается на строение, вы-ступаюшие в SAS. У каждой из рот другая специаль-ность, учитывая типичные для спе-циальных отрядов. Это, в частности: прыжки HALO/HAHO, антитерро-ризм, амфибийные действия, борьба в джунглях и ак-ции в горах. По-следние действия части происходили во время операции “Enduring Freedom” (“Несокрушимая свобода”) в Афга-нистане.

Rech

erch

e A

érop

orté

e et

Act

ions

Spé

cial

isées

Переводила: Иоанна Барц

Page 10: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Commandos Marinecommandos marine

Op

Force

Вторая мировая война, несмотря что была периодом смерти и уничтожения, дала также начало новым явлениям. Одним из них было возникновение регулярных частей особого назначения, исполняю-щих особенно веские с тактической и стратегической точки зрения задачи. Одной из таких частей был отряд французских солдат десантно-диверсионных войск военно-морского флота - Commandos Marins.

Создание части запланировано на 1941 год, однако её формироваяие не началось перед

1942 годом, когда был создан Troop 1 Commandos Francais. Эта часть, которая в конечном итоге иметь статус батальона с 400 солдатами, готови-лась к планируемой операции высадки Союзни-ков на территории континентальной Европы. По-сле того, как часть сформировалась, назначено ей базу в Портсмут, а последовательно она перебази-ровалась в подготовительный центр британских солдат десантно-диверсионных войск в местно-сти Акнекары (Achnecarry)в Шотландии.В первоначальном периоде батальон насчитывал 177 солдат, сгруппированных в секциях: командо-вания, коммуникацим, медицинской и транспорт-ной; существовали также три строевые отряды. Большинство солдат, входящих в состав батальо-на, происходила тогда из Британии. Обязанности командира этой специальной части французско-го военно-морского флота ваполнял Капитан 3 - г о ранга Филип Киффер (Capitaine de

Corvette Philippe Kieffer), от фами-лии которого происходит не-официальное название отделе-

ния - рота Киффера.Сформированная

часть недолго ждала на-

з н ач е н и я за дачи.

Пер-вой

се-р ь ё з -ной акцией для солдат Киффера была операция Юбилей, из-вестна также под назва-нием Рейд на Дьепп. Вместе с б р и т а н -

скими и ка-надскими коммандос,

часть выключила из использования, по крайней мере на несколько времени, сухий док, который мог поместить самые большие линейные корабли Третьего рейха, и блокировала портовый канал для товарного судоходства. После этой акции, в ноябре 1942 года, часть приняла официаль-ное название - 1ère Compagnie de Fusiliers Marins Commandos.Май 1944 года был очередным памятным меся-цем для части и солдат Commandos Marins. Тог-да, на несколько недель перед началом Высадки в Нормандии, отряд получил собственную пла-кетку (бедж), которая носилась на зелёном берете британских комманос. Согласно этой традиции, солдаты десантно-диверсионных войск француз-ского военно-морского флота, как единственная часть вооружённых сил Французской республи-ки, может носить плакетки на берете по британ-скому образцу - на левой стороне. От цвета берета происходит также современное, неофициальное

название части - Зелёные Береты (Beret Verts).6 июня 1944 года отряд силой 176 солдат,

под командованием командора (капитан 1-го ранга) Кифэра, высадил-

с я на пляже Сворд в Нормандии с задачей поддержки

3 Дивизии Пехоты. В резуль-тате действий, которые про-

должались целый день, часть потеряла 25% личного ссостава

(в том 27 убитых), а командир ча-сти, командор Киффер, был ранен дважды. Несмотря на высокие по-

тери, отряд боролся даже до конца августа, ког-

да он перегруп-пировался на Б р и т а н с к и е

острова, чтобы отдохнуть и по-

полнить потери. Солдаты Commandos Marines верну-

лись на фронт в ноябре 1944 года, к о г - да они высадились на голланд-

Фото: Guillaume Rueda

Page 11: OpForce Magazine Issue 3 Russian

11

ском острове Валхерен и заняли местность Флис-синген. Операция на голландской земле была по-следней, в которой приняли участие французские командос во время II Мировой войны.

Часть делится на семь отрядов:

1. Commando Hubbert

Commando Hubbert состоит теперь из 80 человек, разделенных на две роты. Первая рота насчиты-вает 50 человек и делится на четыре отделения, из которых каждое, несмотря на обьщую подготовку солдат к специальным действиям, специализиру-ется в конкретной области.

Отделение А:

Командирская секция, занимается планировкой. В её состав входит также секция поддержки.

Отделение Б:

Солдаты этого отделения специализируются пре-жде всего в морском антитерроризме, с особым учётом нехаметного подводного подхода и атакм с моря.

Отделение Ц:

Секция обслуживания специальных подводных транспортных средств. В её составе находится экипаж и пилоты миниатюрных подводных ло-док, которые в случае необходимости использу-ются остальными лицами части.

Отделение Д:

Отделение отвечает за разведку с моря, подводные взрывы и абордаж суден. В её состав входят так-же отделения снайперов и экспертов от тяжёлого оружья. Кроме того каждый из солдат этого отде-ления подготовлен к прыжкам HAHO и HALO.Вторая рота состоит из 30 солдат и выполняет функцию базы а также поддерживает отделения из первой роты. Солдаты этой компании подго-товлены к обслуживании устройств, предназна-ченных для коммуникации, а также к управлении быстрыми лодками и штурмовыми понтонами (и их консервации), занимаются также всеобщей ло-гистикой.

2. Commando Jaubert

Commando Jaubert это одна из наиболее награж-денных частей французских специальных сил. Часть, как целое, получила, в частности, Орден Почётного легиона и Военный Крест, что пред-ставлено на знамени части.Солдаты Commando Jaubert - специалисты по атаке суден на море, абордажу частей, эвакуации персонала из приморских местностей.

3. Commando Trepel

Главные задачи солдат Commando Trepel совпа-дают с задачами Commando Jaubert. Их специаль-ностью является абордаж и эвакуация персонала с прибрежных районов. Члены этого рода войск принимали участие, в частности, в операциях в Руанде, Афганистане, на Карибах и в Конго.

4. Commando de Pontenfenyo

Солдаты этих десантно-диверсионных войск дан-ной группы специализируются в морских фор-мированиях, разведке, собиранию информации и шпионаже. Принимали участие, в частности, в операциях на территории Боснии, Северного Моря, в Антарктике и Заире.

5. Commando de Montfort

Солдаты этой части - специалисты в саботаже, наведению снарядов в цель и ликвидации тяжёло-го боевого снаряжения и снайперов противника. Принимали участие в операциях на территории Боснии, Македонии и Сьерра Леонэ.

6. Commando Kieffer

Часть создалась лишь в 2008 году.

7. ECTLO - Escouade de Contre-Terrorisme et de Libération d’Otages (Коллектив по делам антитер-роризма и освобождения заложников).

Часть, которая специализируется, как само на-звание показывает, в операциях против террори-стам и акциях, в которых отбивают заложников. Её солдаты, вместе с Commando Hubert, поймали Момчило Краишника, военного преступника из бывшей Югославии.Подразделения получили свои названия от быв-ших солдат десантно-диверсионных войск, кото-рые пали в бою - это отмечает их усилие и жертву.

Переводила: Иоанна Барц

Page 12: OpForce Magazine Issue 3 Russian

commandos marine

Op

Force

Пулемёт

Штурмовая винтовка

Обмундирование

FAMAS F2

Части французской Морской пехоты пользуются камуфляжом CCE

Снайперская винтовка

FR F-2

FN Minimi

Обмундирование и снабжение солдата Troupes de Marine и Commandos Marine

Берет солдата Морской пехоты

Page 13: OpForce Magazine Issue 3 Russian

13

Обмундирование

ПистолетPAMAS

Части французской Морской пехоты пользуются камуфляжом CCE

Пистолет-пулемёт

H&K MP5 SD3

Гладкоствольное ружьёRemington 870

Берет солдата Морской пехоты

Page 14: OpForce Magazine Issue 3 Russian

commandos marine

Op

Force

Снайперская винтовка

Снайперская винтовка

PGM Hecate 2

Снайперская винтовка

M4 Gepard

Снайперская винтовка

McMillan M93

Снайперская винтовка

Ultima Ratio Commando 2

Page 15: OpForce Magazine Issue 3 Russian

15

Ultima Ratio Commando 2

Штурмовая винтовка

Штурмовая винтовка

M4

Штурмовая винтовка

H&K G3 SG1

Штурмовая винтовка

SIG SG551 SWAT

Штурмовая винтовка

H&K G3A4

Page 16: OpForce Magazine Issue 3 Russian

commandos marine

Op

Force

Пистолет

Пистолет

SIG P226

Пистолет

Smith&Wesson 686 Stainless

Пистолет

H&K P11

Пистолет

H&K MP5 A5

Page 17: OpForce Magazine Issue 3 Russian

17

Commando Hubert Commando de Montfort

Плакетка французской Морской пехоты

Intervention Unit Commando Penfentenyo

Commando Trepel

Page 18: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Legion Entrengere

Op

Force Legion Entrengere

В мире существуют виды войск, которых образование и дальнейшие действия стали живой легендой. Обычно они создаются по необходимости данного времени, вырастают на плодородной почве человеческого воодушевления, становятся неотъемлемой частью истории и культуры, формируя жизнь сотен, тысяч, миллионов. Точно этого типа частью является французский Иностранный легион.

Иностранный легион был создан в 1831 года в царствование короля Луи-Филиппа I.

Сначала его кадрами были несколько офицеров - непрофессионалов и, в большинстве, не говорящие по-французски солдаты. Несмотря на проблемы, которые в первоначальном периоде создания Легиона, затронули эту часть, включая нерегулярную выплату жалования, она была направлена в Алжир, чтобы принять там участие в боях, которые в это время вела французская армия.17 сентября 1835 года командир Легиона решил разделить солдат разных национальностей в батальоназ таким образом, чтобы никакая нация не преобладала в никакой из частей. Это предотвращало возможные деления на группировки внутри Легиона.С того времени, когда был создан Легион, он принимал участие практически во всех вооружённых действиях, в которых запутанные были французские силы. Были это, в частности, бое во время карлистской войны в Испании, Крымской войны, Французско - австрийской, где прославились в Битве при Мадженте. Однако

самой знаменитой битвой того периода кажется бой в Камероне во времени французской интервенции в Мексике. В этой битве, которая случилась 30 апреля 1863 года, отряд силой 65 легионеров провёл ожесточённый бой с мексиканской частью, насчитывающую 2000 солдат. Легионеры защищались через несколько часов, причиняя врагу ущерб рассчитаны на 300-500 человек, но наконец они сдались. 62 из них погибло, а 3 попали в плен. Один из мексиканских командиров, на котором солдаты легиона произвели большое впечатление, употребил определения, которое сопутствует легионерам до сих пор - „это не люди, это черти”.

Согласно французскому законодательству, Иностранный легион не мог участвовать в боях на территории Франции, за исключением непосредственного вторжения на её европейскую часть. Именно по этому поводу первое боевое столкновение с французской землёй на территории Европы произошло лишь в 1870 году, когда легионеры приняли участие во

Page 19: OpForce Magazine Issue 3 Russian

19

Франко-прусской войне. Их главной задачей было прорвать осаду Парижа и присоединиться с частями, выступающими в его защиту. Во время дороги из Тулона, где легионеры высадились из транспортных суден, им удалось отразить Орлеан, однако же попытка прорваться в Париж задержалась прусскими силами.Силы Иностранного легиона сыграли также большую роль во французской колониальной экспансии, которая длилась на протяжении практически целого XIX века. Части Легиона боролись в Северной Африке, где у легионеров была собственная база на территории Алжира, и на Дальнем Востоке, с особенным учётом для французского Индокитая и Тайваня. Можно сказать, что увлечение в действия на территории Дальнего Востока вынудило этот вид войск к участию во Франко-китайской войне, которая велась на переломе 1884 и 1885 кодов.

Солдаты Легиона приняли также участие, согласно французскому законодательству, в боях Первой мировой войны. Ценой смерти 11 000 солдат, погибших на западном фронте, они зарекомендовали себя как полезных на поле битвы, особенно во время смелых атак и героических защит позиции, занимаемых ими. Их участие в битвах: на Сомме, при Вердене, Артуа и Шампань было значимым вкладом в военные усилия государств Антанты в победу над

Центральными Государствами.

Во время Второй Мировой Войны Иностранный Легион, как и целое французское общество, разделился между Силы свободных французов, создающих свои части среди Союзников в Великобритании и Режиме Виши, зависимом от Третьего рейза. По этой причине Легион не сыграл значительной роли во время вооружённых действий 1939-45 гг., приняля только частичное участие в кампаниях в Норвегии, Сирии и Северной Африке.

Конец Второй мировой войны принёс совершенно новые вызовы - также для Легионеров. Увеличивающиеся стремления к независимости в бывших французских колониях в Африке и на Дальнем Востоке, довели в короткое время до вспышки местных конфликтов в почти всех заморских колониях. Первым большим конфликтом, в которым части Легиона приняли значительное участие, была Индокитайская Война. Защита в битве при Дьенбьенфу особенно сильно тронула части Легиона, состоявшиесия в преобладающей мере из бывших солдат Третьего рейха. Относительно высокие потери, которые понесли легионеры, не разрушили однако духа этой части, но разрешили продолжать действия. Это особенно можно было заметить во время длившихся много лет действий на территории

Page 20: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Legion Entrengere

Op

Force Африки и Ближнего Востока, где части Легиона

использовались в качестыие сил быстрого реагирования. Это разрешило частям этих войск участвовать в почти всех конфликтах, которые происходили в послевоенный период. В 1990 году три части (1e REC - 1 Регимент иностранной кавалерии, 2e REI - 2 Рэгимэнт иностранной пехоты, 6e REG - 6 Рэгимэнт иностранных инженеров) были присоединены к 6 Лёгкой танковой дивизии и приняли участие в Операции в Персидском заливе. После воздушной кампании, которая длилась четыре недели, силы коалиции начали операцию на суше. Части Легиона получили приказ принять аэропорт Аль Сальман, что им удалось только при незначительном сопротивлении врага.Очередные задачи, которые поставлено перед Легионом, это, в частности операции в Камбодже, Сомали, бывшей Югославии, Конго, Афганистане, Республике Берег Слоновой Кости и Чаде.Теперь в состав Иностранного легиона входят следующие части:

Континентальная Франция:

1e REC - 1 Регимент иностранной кавалерии1e REG - 1 Регимент иностранных инженеров1e RE - 1 Иностранный регимент

2e REG - 2 Регимент иностранных инженеров2e REI - 2 Регимент иностранной пехоты 4e RE - 4 Иностранный регимент

Корсика:

2e REP - 2 Регимент иностранных парашютистов (Кальви, Корсика)

Заморские владения и доминионы:

3e REI - 3 Регимент иностранной пехоты (Французская Гвиана)DLEM- Часть иностранного легиона (Майотта)

Африка:

13 DBLE - 13 Пулубрыгада иностранного легиона (Джибути).

Page 21: OpForce Magazine Issue 3 Russian

21Переводила: Иоанна Барц

Page 22: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Legion Entrengere

Op

Force

Штурмовая винтовка

FAMAS

Образец мундира, теперь используемого Иностранным легионом

Снайперская винтовка

FR F-2

Образец мундира, теперь используемого Иностранным легионом

Берет

Пулемёт

FN Minimi

Page 23: OpForce Magazine Issue 3 Russian

23

Снайперская винтовка

Umundurowanie

PGM Heccate II

Образец мундира, теперь используемого Иностранным легионом

Берет

ПистолетPAMAS

Page 24: OpForce Magazine Issue 3 Russian

SOCOM mk23

Op

Force SOCOM mk 23 Tokyo Marui без тайн

SOCOM mk 23 Tokyo Marui это пистолет, в который я влюбился с первого взгляда. Всегда я питал слабость к тихим, или даже очень тихим копиям, но в этом отношении эта конкретная модель превзошла мои, ведь достаточно чрезмерные, ожидания.

Мой первый контакт с SOCOM это, конечно, копия STTI. Я не восхитился ни её

прицельной дальностью, ни изготовлением. Кроме того, она плохо лежала у меня в ладони - по поводу своих размеров. Глушитель, не исполняющий своей главной функции, пополнил впечатление дешёвой ручки - которой в самом деле является этот продукт. Однако в один день при страйкболе у меня была возможность „пощупать” копию из ТМ. И так это началось.

Копия запакованная в изящный чемоданчик из пенополистироловым фасонным изделием, в которой помещаем пистолет, копию модула LAM, глушитель и, возможно, дополнительный магазин в отдельных перегородках. Я свой экземпляр купил без оригинального магазына ТМ, но с

двумя магазинами STTI, которые являются их верной копией.

Изготовление на высоком уровне, намного лучше, чем STTI, однако не выдерживает сравнения с продуктом фирмы KSC, с которым я однако не буду сравнивал „двадцать тройки” - KSC это копия GBB, зато TM - NBB. Нехватка блоубэка это очевидный недостаток в копии, которая должна быть боковым оружием (side arm); поэтому - маленький реализм и бедный коэффициент развлечеяин. Однако в случае SO-COM немножко иначе. Этот пистолет трудно причислить к конкретной категории. На боковую он не принимается в расчёт, прежде всего по поводу недостатка BB (в результат чего у него длинный и твёрдый спусковой крючок) и размеров.

Page 25: OpForce Magazine Issue 3 Russian

25

На главную, для типичного применения, слабо подходит - в силу низкой скорострельности, маленького маназина, и т.п . В этот момент я не принимаю во внимание также слабой дальности, хотя и этого вопроса я буду касаться немного позже. Итак мы знаем к чему он не подходит. Зато это идеальная копия в качествие главного оружия в местностях с густой растительностью, тёмных помещениях и в случае задач в других условиях, в которых дальность, скорый выстрел, ёмкость магазина переходит на второй план, а на первый высовывается такт.

Нехватка блоубэка исключает треск замка во время выстрела. С подкрученным глушителем (который действительно является глушителем, даже хорошего качества), в лесу, когда в дали слышать очереди, ты

топтаешься по ветках, а вдобавок

дует лёгкий ветер - отзвук выстрела совсем исчезает уже

в расстаянии 10-15 м. Слышен только стук ударника, а сам выстрел

исключительно тихий. Резьба глушителя к сожалению нетипичная, 16мм, что

затрудняет подобрание другого. К счастью, нет такой необходимости. Без подкрученного глушителя звука копия стреляет относительно громко, особенно для своего класса пистолетов NBB, и у неё свойственный свистящий звук. Вероятно это вызвано формой отверстия ствола. Из пистолета можно стрелять так и с использованием напряжённого курка, как и используя механизм самостоятельного напряжения. Можем тоже напряжить курок замком, перегружая, потому что замок, несмотря на недостаток BB, является подвижным.

Показатели пистолета очень удовлетворяющие. Недостаток BB обозначает, что ствол во время выстрела неподвижной, что влияет на отличную меткость по поводу того, что давление не уменшается. В свою очередь, магазины STTI гарантируют выходную скорость даже 330fps - при нормальной стрельбе и температуре около 20 градусов Цельсия. Это разрешает, при применении хороших шариков, например фирмы G&G, весом 0,25 г, в благоприятных условиях

(температура, ветер) попасть каждым шариком в грудную клетку человека из расстаяния 40м. Как это бывает с ТМ - шарик мчится медленно, но прямо по одной линии. Ствол, к сожалению алюминиевый (доступные также точные стволы LL и PDI), но он не кошмарен. Р е з и н к а Hop Up - такая же, как в г а з о в ы х

M a r u i и в VSR - следовательно можно

обменять на резинку KMH, что наверное

увеличит показатели. Не знаю, какие показатели на оригинальном

магазине ТМ - никогда у меня такого было.

Магазины STTI это отдельный вопрос... Они дешёвое и обеспечивают показатели немножко выше (в этом вопросе я исхожусь из данных из заграничных интернетовых форумов), однако они очень чувствительны к загрязнениям - небольшое количество песка и шарики режутся. Они требуют исключительно старательной чистки. Как “плюс” для них можно определить прокладку при вентиле для наполнения, которого у магазинов ТМ нет.

Из одного заряжания, если стрелять медленно (ручка ведь предназначается для тактичных действий), можно выстрелить около 80 или больше шариков (летом). Это превосходний результат - очередная заслуга недостатка блоубэка. У пистолета нет проблемы с сифоном, хотя трудно, чтобы у него эта проблема была, если вентиль выжимается в обломок секунды самой инерцией курка. Следовательно, снова совершенно типично для копий NBB. Реплика действует даже в условиях около 5 градусов Цельсия, однако дальность понижается тогда резко. Точно так, как это случается у каждого другого газового пистолета. В температурах пониже я не роверял.

Система LAM, добавленная к комплекту, это, к сожалению, красивая подделка. У неё бедный

Page 26: OpForce Magazine Issue 3 Russian

SOCOM mk23

Op

Force фонарик с одним светодиодом и подделка лазера

в виде слабого, красного диода. Питается тремя аккумуляторами ААА и имеет два выключателя - снизу („генеральный” выключатель) и под спусковой скобой, который можно достать средним пальцом руки, которая держит пистолет. У него три позиции: выключенный, включённый и включённый временно (после того как его выпущим, возвращается на позицию выключенный). Любители мастерить саправятся со встроением внутрь хорошего фонарика или хорошего, напр. зелёного, лазерного прицела. Оба эти добавления трудно туда поместить, но бес сомнения это возможно - ведь в оригинале находится там фонарик, красный и инфракраснай лазеры, для употребления с ноктовизором.

Глушитель, который мы получаем вместе с копией, очень хорошего качества. Он состоит из внешнего корпуса с характерными для этого типа глушителей, отштампованными „точками” (в оригинале они держат перегородки на соответствующих местах), внутренней алюминиевой трубки и помещённых в ней губок. Целое пополняет чеканимая гайка на окружности, снабжена внутренней резьбой 16мм ( н е т и п и ч н а я ) . Заглушающие свойства можно улучшить если мы запасаемся густой резиновой пеной толщины 6-7мм. Из глушителья вытягиваем внутреннюю трубку, вынимаем из неё губку и с помощью газовой плиты разогреваем край трубки. Когда она уже горячая, вырезываем из пены несколько (2-3 штуки) колец. Затем, с помощью, напр. старого и ненужнго ствола, которой мы так же разогреваем, вырезываем в середине каждого кольца отверстие. У него будет диаметр около 9мм. Так подготовленные диски мы всовываем в трубку таким образом, чтобы, смотря от конца ствола, они ложились следующим образом: диск – губка – диск – губки, и т.д . Последнюю губку надо сократить, напр. на половину, то есть столько, сколько занимают наши диски. Вызовет это незначительное, однако ощутимое, увеличение заклушающих свойств.

Отличного качества система HU

обеспечивает нам большую дальность, учитывая такое количество fps. Её регулировка происходит при снятии замка, с употреблением крутила на уровне зарядной камеры. Чтобы снять замок, надо вытягнуть магазин, двинуть его назад, пока вырезка по его левой стороне найдётся на уровне главной оси пистолета (функцию главной оси исполняет в этом оружьии ось зацепа замка) и вытолкнуть зацеп замка налево. Следовательно передвигаем замок легко вперёд и вверх - и это всё. Следует и вспомнить о продвижных частях копии. У пистолета в оригинале есть рычаг снимки курка и переставной предохранитель, действующий при напряжённом курке. Зато в копии снимка курка не действует, это неподвижная подделка и она даже достаточно н е к р а с и в а .

Page 27: OpForce Magazine Issue 3 Russian

27

Переставной предохранитель действует как в оригинале - при напряжённом курке. Зато рычаг спуска замка служит в копии ТМ как дополнительный предохранитель, блокирующий непосредственно спусковой рельс. Можно поставить пистолет на предохранитель так и с напряжённым, как и

опущенным курком.

Консервация п и с т о л е т а

о г р а н и ч и в а е т с я до частого ухаживания за

магазинами, чистки ствола раз в несколько время и... это всё. Пистолет

не требует никаких других приёмов. Конечно, кроме обычной смазки нескольких осей, пружинок или отстранения песка из щелей с помощью старой зубной щётки. Конструкция пистолета так проста, что знакомство с ней через полную разборку и смонтирование пистолета не займёт больше чем 45 минут.

Подытоживая, это пистолет, который не пригодится на боковую

позицию. Он также не является материалом

на главное оружие. Если однако

с т р е л ь б а

происходит в местности

с густой

растительностью, с многими местами находящимися в тени, с укрытиями и закоулками, которые просто требуют, чтобы из них атаковать ничего не ожидающего противника, или характер нашей задачи требует также действий на тылах врага, осторожных и не обращающих на себя внимания, это оружье будет идеальным. Ну, можно также просто быть фаном Splinter Cel или этой конкретной модели H&K. Копия с узком диапазоном применения, которая однако очаровывает своей самой важной чертой - отзвуком выстрела.

Яцек Реитер или Декстер

Переводила: Иоанна Барц

Page 28: OpForce Magazine Issue 3 Russian

2REP

Op

Force Легионеры из Лодзи

Пересматривая бесдну сети в поиске всех информаций, которые только можно найти на тему Французской армии, я не забыл также несколько пошарить за командой, которая бы в какой-то степени соответствовала ведущей теме. Однако я не питал большой надежды с этими поисками, так как я помнил неудачи в этой теме из предыдущих изданий журнала. К счастью, моему и читателей, произошла милая неожиданность. Потому что мне удалось найти и установить контакт с группой, которая подражает 2 Воздушно-десантный полк Иностранного легиона. Я решил задать им несколько вопросов на тему их хобби и поводов, для которых именно французский Иностранный легион был выбран ими как лейтмотив их стилизации. Ответы, которые они мне дали, вы найдёте в дальнейшей части статьи.

Заданных мной вопросов не было уж так много, хотя они дотрагивались сути дела стилизации,

на которую покусились коллеги (есть ли среди них представитель прекрасного пола?) из 2 REP. Как они сами утверждают, долго вели дебаты на тему публикации этого материала, однако в конце концов пришли к выводу, что дадут нам несколь-ко ответов и покажут, как провожат свободные время (потому что у них также фотографии).

1. Откуда у вас замысел на подражание по образ-цу Французской армии (Иностранного легиона)?

- Идея о стилизации на 2 Воздушно-десантный полк Иностранного легиона появилась 4 года назад, когда первоначальный личный состав, действующий в пределах группы 4th REG, зани-мающейся сурвивалом и военным делом, решил заняться реконструкцией 2 REP GCP. После некого вре- м е н и она превратилась в стилизацию - по поводу необ-х о д и м о с т и и с п о л ь з о -вать неори-гинальное (но прак-тическое) снаряже-ние. По-в о д о м , по кото-рому вы-бора пал именно на эту часть был факт, что человек, который в э т о времн нас об-учал, был вете- р а -

ном Иностранного легиона. Его красочные рас-сказы и воодушевление, которым он нас заразил, вызвали принять такое решение.

2. Вы являетесь организованной структурой, или может только группой друзей, которых со-единило общее хобби?

- Наша группа целый период своей прежней дея-тельности опиралась на дружбе и общей страсти, которой мы занимались в свободное время.

3. Сколько членов насчитывает Ваша группа?

- С 7 до 11, в зависимости от периода активности отдельных членов.

4. Как вы снабжены (обмундирование, снабже-н и е , вооружение)?

- Как группа мы стремимся к стилизации по снабжению

2 REP’а из 2000-2004 го-дов. Основой снабже-

ния в нашей группе являются:

- Мундир CCE по-кроя F2 с обшивкой (Флаг, Плакетка LE)- По причине ма-ленькой доступно-сти оригинальных ботинок „Rangers”,

исключительно мы пользуемся польски-ми - Копия винтовки FAMAS

- Жилет Ops Vest / С т а н д а р т н ы е

Page 29: OpForce Magazine Issue 3 Russian

29

жилеты LE - Французский берет со значком 2 REP

Вышеуказанное снаряжение это только основа, которую каждый старается приобрести, по мере финансовых возможностей. Мы приняли в упо-требление также много практических решений по снабжению, которых напрасно искать у Легионе-ров.

5. Трудно было добыть части обмундирования и оснащения?

- Французское снаряжение, в отличии от попу-лярного в последнее время американского, не так легко доступное. Кроме очевидных источников, таких как интернетовые аукционы или магазины с предметами по военному делу, надо было также искать его на разных базарах со старьём, в шкафах знакомых или приводить из Франции при посред-ствие разных людей.

6. Где начинающий любитель airsoft-а/рекон-структор мог бы добыть предметы, нужные для подражания Французской армии (Легиона)?

- Самые основные вещи (напр. мундир) наиболее легко будет поймать на интернетовых аукционах разных сервисов, стоит также искать на биржах, не только с военным делом.

7. Ты упомянул, что вы организуете какие-то ме-роприятия airsoft-а. Если так - где и какие?

Как группа 2 REP мы организуем каждый год съезд „Арденны”. Тогда целый день реализуем сценарий опёртый на исторических фактах из 1944 года. Больше информации на эту тему можно найти в теме:“Zlot Ardeny”

8. Всякие возможные информации на тему Ва-шего хобби, которыми вы хотели бы поделиться с остальным мира.

Для одних это только игра, для других - страсть. Мы перечисояемся к этим вторым, потому что это для нас великолепна форма отдыха в приятной компании. Контакт с природой и доброжелатель-ной средой - бесценный. Некоторые предпочита-ют провести свободное время перед монитором с бутылкой средне здорового, газированного на-питка, мы предпочитаем взвалить рюкзак на пле-чи и с винтовкой в руке пойти в лес.

9. Возможный котакт к Вам для заинтересован-ных игроков (если у Вас желание эвентуально по-мочь кому-то, кого могло бы заинтересовать при-соединиться к Вашей группе)

http://2rep.pun.pl - Адрес нашего интернетового форума, где создан специальный отдел для лю-

дей из снаружи. Там можно уста-новить контакт с почти всеми членами нашей группы.

Переводила: Иоанна Барц

Page 30: OpForce Magazine Issue 3 Russian

2REP

Op

Force

Page 31: OpForce Magazine Issue 3 Russian

31

Page 32: OpForce Magazine Issue 3 Russian

2REP

Op

Force

Page 33: OpForce Magazine Issue 3 Russian

33

Page 34: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Op

Force

moe

Page 35: OpForce Magazine Issue 3 Russian

35

Chasseurs AlpinsГорные войска это в целом мире одни из наилучше обученных, одни из самых твёрдых отрядов, ко-торые были созданы. Прежде всего по этой причине, что в момент их создания в качествие солдат были использованы местные горцы, закалённые в строгих условиях, господствующих в горных райо-нах. Также действия, к которым они подготовлены, принадлежат самым тяжёлым видам действий, в которых может принимать участие солдат. Как выглядит такая часть во Французской армии?

Французская республика в первый раз создала часть горной пехоты в XIX веке. Это был от-

вет для Итальянского государства, тогда стремив-шегося к унификации, что принималось как угро-

за для французских горных границ. Особенно, что итальянцы уже начали создавать части гор-

ной пехоты, которую назвали Альпини (Alpini). Окончательное решение принято 24 декабря 1888 года, когда был образован первый корпус горной пехоты, в состав которого вошло 12 батальонов

Chasseurs à Pied (букваль-но: “Пешие стрелки”). Часть сначала получила название Bataillons Alpins de Chasseurs à Pied (Аль-пийские батальоны пе-ших стрелков), переиме-нован немного позднее на Bataillons de Chasseurs Alpins (Батальоны аль-пийских стрелков).Часть теперь входит в со-став Brigade d’Infanterie de Montagne (Бригада горной пехоты) и состоит из трёх батальонов: 7, 13 и 27.Мотто части: Jamais être pris vivant (Никогда не взят живьём) и Sans peur

et sans reproche (Без страха и унижения).

Демонстрация специальной части Chesseurs Alpins

Фот

о: Th

omas

Goi

sque

Переводила: Иоанна Барц

Page 36: OpForce Magazine Issue 3 Russian

CCE

Op

Force CCE - французская вариация на тему

личного кимуфляжаТеперь у решительного большиества поставщиков военной одежды в предложении очень ограничен-ный ассортимент. В преобладающей мере это сортированные немецкие и британские излишки во-енного имущества, с добавлением голландского DPM-а и швейцарского TASS-а. Из новых наборов выбор также немного более скромный, потому что в польских магазинах мы можем получить ис-ключительно американское обмундирование с тех времён, когда окончил деятельность Red Zone, предлагающий русские мундиры и снаряжение. Для предопределённых остаётся Allegro, но мы там получим прежде всего вещи, которые уже раньше употреблялись, необязательно подобранные к на-шим размерам или требованиям.

Точно так представляется дело относительно сортированных мундиров Французской ар-

мии, которых можно найти, в достаточно сильно ограниченном количестве, только в упомянутом портале. Остаётся, конечно, ещё поиск у зна-комых, особенно у тех, которые находятся вне пределов нашей страны. И тут однако мы можем пережить разочарование - по причи- н е недхватки таких знакомств. Един-ственное, что нам остаётся в таком случае, это воспользо-ваться предложением фирм, шьющих копии мундира, ко-торый мы хотели бы приобрести.

На нашем рынке существу-ет теперь несколько фирм, которые имеют в своём предложении копаии раз-ного рода обмундирова-ния и снаряжения. Однако к этому номеру журнала нам не был нужен никакий мундир или камуфляж. Ведь лейтмотивом данного изда-ния всё, что связано с фран-цузской армией, а у неё свои собственные образцы, совер-шенно отличающиеся от тех, которые в остальных частях мира. По именно этому пово-ду мы начали искать того же конкретного сорта в камуф-ляже, называемом потомками Наполеона I Бонапарта - CCE.

Вы можете верить или нет, но найти разыскиваемое нами об-мундирование не было слишком легко. Так как оказывается, что нет большого спроса на этого

типа наряды. Однако нам удалось дойти до фир-мы Vest, благодаря вежливости которой вы смо-жете познакомиться с копией „француза”, поиз-водимой немецкой фирмой Mil-Tec.

Однако, чтобы немного затруднит задачцу и, одновременно, сделать эту маленькую демон-страцию более достоверной, мы воспользуемся другими мундирами, так контрактовыми, как и копиями. Кроме упомянутого выше мундира с камуфляжом CCE, который сыграет главную роль, нашими другими героями будут: мундир немецкой Бундесверы с камуфляжом Flecktarn, американский ACU (Army Combat Unoform) с ка-

муфляжом UCP, британский Combat Uniform (Lightweigt) с камуфляжом DPM и очень

популярная в Польше копия - MCCU американских Marines с камуфляжом

MARPAT. К сожалению, нам не удалось найти контрактовый мундир фран-цузской армии, чтобы сравнить вер-ность исполнения копии, но мы по-стараемся исправит эту ошибку в следующих изданиях.

Первое впечатление:На первый взгляд продукция Mil-Tec не от-

личается специально по употреблённогму материалу от своих соперников - так кон-трактовых мундиров как и копии. Много слышится и читается на тему худшего ка-чества неконтрактовых продуктов, их не-соответствующим исполнении или плохой заботливости о подробностях. Как это вы-глядит в случае этого конкретного мунди-ра? Мы постараемся достаточно тщательно,

ограничеы только невозможностью провер-ки набора CCE в поле, описать его пороки и достоинство.

Page 37: OpForce Magazine Issue 3 Russian

37

Первое впечатле-ние можно спокойно причислить к поло-жительным.

Материал:Мундир сшит из ма-териала, в состав ко-торого входит 65% хлопка - остальные, то есть 35%, это ис-кусственное волокно, определённое произ-водителем как полиэ-стер. Примесь искус-ственного волокна имеет свои недостат-ки и достоинства, по-этому невозможно однозначно определить, есть ли эта смесь хоро-шая или плохая. Для сравнения - у контрактного мундира Бундесверы точно такой же состав, как в представленном выше CCE, зато американский ACU (Appareal International) и копия MCCU про-

изводства фирмы Helikon, сшиты из материала, который в 50% содержит искусственные волок-на. Мы не в состоянии определить, как решается вопрос материала в случае британского DPM’а, хотя существует обоснованное предположение, что также этот мундир содержит искусственные примеси (на основании информации на этикетке - „Wash as synthetic”).

Для дилетанта, не имеющего большого опыта с материалами и шытьём, материал в Mil-Tec’овской копии в общем невозможно отличить от амери-канскогй контрактной версии и копии Helikon’а, не упоминая уже о униформе Бундесверы.

Шытьё:Способ шытья мундира значительно важнее, чем употреблённый материал. Даже в ситуации, ког-да мы будем располагать самыми хорошими во-локнами в мире, плохой способ шытья полностью разрушит эффект качества самого материала. Именно на этот аспект мы сделаем специальный упор и подробно проверим, как эта конкретная деталь выглядит в униформе немецкого произво-дителя.Для сравнения мы использовали, конечно, способ шытья, выступающий в раньше представляемых формах.

Употреблённые нити производят впечатление солидных. Это, конечно, нейлоновые нити, кото-рые должны обеспечить продукту большую проч-ность во время его интенсивного употребления. Способ шытья - один шов, точно такой, как это есть в случае остальных мундирных комплектов.

Page 38: OpForce Magazine Issue 3 Russian

CCE

Op

Force Липучки и пуговицы пришиты солидно и у них

нет тенденции чрезвычайно отклоняться от своей начальной позиции. Единственный недостаток, который можно было заметить при более подробном осмотре, это неровно пришита часть липучки в нижней части блузы. Нельзя было это з а м е т и т ь б е з

б о -л е е т щ а -тельно-го иссле-дов ания, это также не мешало в употреблении с а м о й блузы, однако же мы клас-сифицируем это как минус. Прежде всего по поводу факта, что в мундирах, будучих точкой соотнесения, такая ситуация не выступала.

Зато плюсом будет добавление пуговиц к блузе и брюкам. Принимая во внимание условия, в кото-рых будет использоваться наряд этого типа, мож-но предположить с большой дозой уверенности, что пуговицы могут оборваться и потеряться.

Функциональность:Функциональность мундира подчиняется чисто личной оценке, обоснованной собственным вку-сом и опытом, приобретённым годами. Для одно-го функциональным будет рукав застёгиваемый на пуговицы, для другого идеалом будет употре-бление застежок типа Velcro.

Брюки:Нехватка карманов сзади; у MCCU есть два, ACU - два, Flecktarn - один, DPM - один,

к о л и - чество карма-нов - 4 два

cargo (бо-ковые) и

два спе-р е д и ,

MCCU име-ет 6, ACU 8, fleck 5,

DPM 5

Бобки застёгиваются на одну пу-говицу и молнию, что, пожалуй, кажется

значительно лучшим решением, нежели испол-зованное в MCCU и ACU. Самые пуговицы в кон-це концов не так удобны, как молния, хотя бы по поводу времени, через которые они застягивают-ся.Внизу штанин вшита двойная стяжка - одна в виде резинки, другая, дополнительная, в виде тесёмки. К сяастью, резинка стяжки не слишком крепкая, поэтому не ощущается дискомфорт во время бо-лее длинного ношения брюк.

Блуза:Покрой блузы достаточно классический, с незна-чительными разницами, которые вплывают на практичность. Продукт Mil-Tec’а имеет только два кармана, что решительно выделяет его среди остальных сортов. Примерно ACU и MCCU име-ют четыре кармана, „flecktarn” же три. „Француз” сравнивается в этом случае с британским DPM’ом, у которого также только два кармана. Зато другим делом является способ прикрепления кармана к самой блузе. Здесь, конечно по мнению пишущего эти слова, решительно выигрывает форма из-за Сены. Мало того, что карманы застёгиваемые на молнию, то ещё они помещённые сбоку, что со-ставляет наилегче доступные карманы, какие при-

Page 39: OpForce Magazine Issue 3 Russian

няли участие в этом описании. Данный способ их помещения разрешает достать их только согнув руки в локте, а не способом, который случается у остальных - с применением также запястья. Даже угловое размещение карманов, как это существует в ACU и MCCU, не так уж комфортабельное, как у французской копии. Здесь решительно можно ставить плюс. Конечно, эта система окажется ми-нусом в момент, когда мы попытаемся перенести большое количество сыпучего материала в этих карманах. Однако пока не будет нужды носить в них песок, их полезность скоро проявится.

Описываемая блуза немного длиннее, чем в слу-чае американского ACU, хотя это скорее повсе-местное, потому что американский покрой значи-тельно отличается от прежних моделей. Тем, что выделяет блузу CCE из других, является стяжка, котороя немножко напоминает эти вшиваемые в польские мундирные блузы. Однако в отличии от

мундира wz.93, стяжка помещается в нижней ча-сти блузы.

39

Шляпа:Шляпа, которую мы получили вместе с мундиром, это классический Boonie Hat, сшитый однако с ка-муфляжом CCE. Единственный минус, который можно заметить - этикетка. Она внушает, что это шляпа USArmy, а не Французских вооружённых сил, потому что точная надпись на этикетке зву-чит: US Army Jungle Hat Viet-Nam Type 1968/1971. Кроме этой мелочи не видны никакие погрешно-сти в конструкции.

Мундир мы тестировали благодаря вежливости магазина Vest.pl.

Переводила: Иоанна Барц

Page 40: OpForce Magazine Issue 3 Russian

CCE

Op

Force

Page 41: OpForce Magazine Issue 3 Russian

41

Page 42: OpForce Magazine Issue 3 Russian

CCE

Op

Force

Page 43: OpForce Magazine Issue 3 Russian

43

Page 44: OpForce Magazine Issue 3 Russian

RCIR

Op

Force Тест продовольственных пайков Фран-

цузской армий Не от сегодня известно, что армии маршируют на своих желудках. Старая правда напоминает о себе практически в каждом конфликте, в котором принимает участие человек. Кроме решительности, как же важной во время вооружённых действий, снаряжения, которое, если оно соответственно употреблено, обеспечивает перевес в поле, самая важная вещь - питание для солдат. Надлежащее снабжение не заключается уже в наполнении солдатской манерки гаспачо, как это бывало во время существования Римской империи. Сегодня от снабжения требуется намного больше. Однако не для того, чтобы заверить вооружённым силам роскошь, но для того, чтобы доставить человеку, посто-янно находящемуся в фазе умноженных физических усилий, соответствующие питательные ценно-сти. Не это не так лёгкая задача, как кажется. Итак, большинство современных армий приготовило для своих солдат набор еды, готовой для употребления при выполнении их уставных задач - то есть в поле. В этой статье, которая начнёт серию публикации, касающихся продовольственных пайков, я представлю Вам, дорогие читатели, французскую еду, предназначенную для употребления во время нахождения вне места расквартирования.Теперь существуют два вида французских продовольственных пайков. Это наборы на 24 часа, на-зываемые Ration de Combat Individuelle Rechauffable (RCIR), и Ration Individuelle D’Exercice (RIE), в состав которых входит одноразовая еда. Первый из них это, в буквальном переводе - Индивидуаль-ный, Боевой, Разогреваемый Французский Рацион. Второй из них это Индивидуальный Учебный Рацион.

RCIR - сбалансированная еда на целый деньУпаковка:

Рацион получаем закрытый в оболочку из фоль-ги. Это обеспечивает защиту от сырости, которая могла бы повредить некоторым элементов или довести к коррозии других. Разрезав фольгу, мы получаем картонную коробку, величины боль-шей книги. Открытие коробки не препятствует закрыть её после того, как вынем нужные нам

пищевые продукты. Благодаря тому мы можем в дальнейшем сохранять нашу остальную еду для потребления попозже .Передняя сторона коробки покрыта печатным текстом с самыми основными информациями, которые могут (или нет) пригодиться солдату. На верху это (кроме названия): прописной буквой, жирным шрифтом напечатано число, перед кото-рым следует еду потребить. Налево от числа нахо-

дится номер меню, которое нам попало. В случае этой рецензии это меню номер 12 - из 14 доступных.Ниже мы найдём перечис-ление продуктов, которые находятся внутри коробки. Незнающих французско-го языка обрадует наверно факт, что на правой сторо-не находится англоязычная версия. Наверно по этой причине, что французские солдаты участвовали в за-граничных и соединяемых миссиях. Особенно в этих под покровительством НАТО.Задняя, боковая стенка со-держит предостережение,

Page 45: OpForce Magazine Issue 3 Russian

45

чтобы не потреблять банков, которые поврежде-ны или с бомбажом. Дальнейшая часть предосте-режения это инструкция по употреблении табле-ток чистящих воду.

Содержание упаковки:

Вот что мы найдём в упаковке при его открытии (по очереди вытягивания из коробки).

1. Пакетик с супом в порошке - x12. Упаковку с энергетическим напитком в порош-ке - x13. Завтрачный состав - x1

4. Подогревающий набор - x15. Банку с главным блюдом - x26. Разовые платки - x17. Пакет жвачек - x18. Банку с мясной консервой - x19. Банку с десертом - x110. Пакет конфет - x111. Батончики - x3

Состав:

Завтрачный состав :

Составь упакован в достаточно крепко сваренный мешочек из фольги. Чтобы достаться до содержа-ния, надо употребить нож из набора, получаемо-го каждым членом вооружённых сил Француз-ской республики.После разорвания мешочка мы получаем саше с напитками, наборы приправ и сахар. В десяти саше мы найдём:

3 инстант кофе 1 чай Липтон2 саше с солью и 2 с перцом, соединённое в набор

перец-соль2 саше с белым сахаром1 большую упаковку молока в порошке1 большую упаковку с какао

Напитки:

Все напитки, которые содержит завтрачный на-бор, абсолютно подходят к потреблению. Не от-личаются чрезмерно от тех, которые нормально доступны на магазинных полках и которые со-

Page 46: OpForce Magazine Issue 3 Russian

RCIR

Op

Force провождают нас каждый день. Для сравнения

употребились именно только стандартные напит-ки этого типа, которые каждый самостоятельно может приобрести.

Молоко:

Консистенция: консистенция типична для бы-строрастворимого молока в порошке. Плюс.

Запах: Он не напоминает натурального молока, хотя пахнеть точно так же, как молоко в порошке доступное в Польше. Нейтральная оценка.

Вкус: Молоко в достаточной степени напоминает вкус натурального молока. Существует малень-кая разница, однако надо помнить, что это ведь молоко в порошке. Плюс.

Какао:

Консистенция: консистенция не до конца напоми-нает типичные продукты этого вида, потому что она более водянистая. Это однако не влияет от-рицательно на потребление. Нейтральная оценка.

Запах: Очень милый запах, о шоколадным оттен-ком. Сладкий. Плюс.

Вкус: вкус типичный для продуктов этого вида.

Плюс.

Кофе:

Консистенция: типичная для растворимого кофе. Плюс.

Запах: Очень милый, кофей-ный. Плюс.

Вкус: кофейный, крепкий. Плюс.

Суп-крем (спаржевая):

Консистенция: очень гу-стая, типичная для запад-ных супов-кремов. Плюс.

Запах: точно такой, как у супа в порошке, кото-рый доступный на нашем рынке. Можно ощутить деликатный запах спарж. Плюс.

Вкус: напоминающий до-статочно вкус спаржево-

го супа. Конечно - из настоящих спарж, а не вида фасоли, который в Польше некоторые называют спаржей. Плюс.

Чай (мятная):

Консистенция: традиционная, чайная. Плюс.

Запах: очень приятный, глубокий запах мяты. Плюс.

Вкус: освежающий и побуждающий. Плюс.

Набор для подогревания блюд Esbit:

Картонная, небольшая коробка, которую мы най-дём в главной упаковке продовольственного пай-ка, содержит набор для подогревания блюд. Это всеми известна „плитка” марки Esbit, восхваляе-мая прежде всего простотой изготовления и тем, что она удобная и производительная.В упаковке мы найдём:

1 основание плитки

Page 47: OpForce Magazine Issue 3 Russian

47

1 грейфер для банок2 упаковки-блистры, из которых каждая содер-жит 3 таблетки сухого топлива1 коробка спичек (15 шт.)1 мешочек для мусора

Банка десерта:

В одной из банок мы найдём десерт. В моём на-боре это был рис с молоком с ванильным вкусом.

Biscuits S’Georges (Sales, Sucres):

После открытия белой коробки больших разме-ров, мы получаем восемь упаковок, содержающих две штуки печенья в каждом. Четыре из них со-держат солёные печенья, четыре же сладкие. Эти сладкие легко узнать, потому что при их выпечке очевидно было употреблено какао, которое при-дало им очень красивый, тёмный цвет. Разница между цветами пригодится нам чтобы отличить сладких от солёных, потому что на упаковке из фольги не помещено никакой информации на эту тему.S’Georges Biscuits это действительно очень хоро-шая альтернатива для традиционных сухарей. В отличии от этих вторых они могут быть с успехом использованы как заместитель хлеба в главной еде или также, в зависимости от пристрастия, как десерт.

Сладкие:

Консистенция: классическая. немного более твёрдые, чем нормальные печенья. Плюс.

Запах: запах печённого теста для печенья. Плюс.

Вкус: классический. Нет не-обходимости улучшить что-то, что из природы хорошее. Плюс.

Солёные:

Консистенция: как выше. Плюс.

Запах: как выше. Нейтральная оценка.

Вкус: их вкус точно такой, как у польских креке-ров. Плюс.

Батончики:

Нуга с фруктами:

Консистенция: белый батончик с затопленны-ми в нём маленькими кусками фруктового желе. Плотная консистенция, легко резиновая, тянется (напоминаеиет твёрдую сладкую пенку, которую можно приобрести у нас в магазинах). Плюс.

Запах: Можно ощутить очень деликатный запах сахара. Ни он не побуждает ни не отбивает охоты есть. Просто - нейтральный.

Вкус: Сладкий, легко фруктовый. Плюс.

Желе в сахаре:

Консистенция: типичная для желе, уоторое мож-но приобрести в магазине. Плюс.

Запах: ощутимый, фруктовый. Плюс.

Вкус: фруктовый, легко кисловатый. Действитель-но вкусный. Как желе из наших магазинов. Плюс.

Шоколадный батончик (горький шоколад):

Консистенция: типичная для шоколада. Малень-кий минус за белый налёт, который, к сожалению,

Page 48: OpForce Magazine Issue 3 Russian

RCIR

Op

Force покрывает шоколадные изделия после какого-то

времени. Хотя в общем - плюс.

Запах: как может пахнеть шоколад? Шоколадно. Плюс.

Вкус: типичный для горького шо-колада. Плюс.

Ва-

ниль-н ы е к а р а -мельки:

К о н с и -стенция: к л а с с и -ч е с к а я для кон-фет этого типа. Плюс.

Запах: неощутимый. Скорее типичная ситуация для этого типа мягких конфет. Плюс.

Вкус: ощутимый вкус ванили. Плюс.

Мясная консерва (Terrine de Sanglier):

Я признаюсь открыто в том, что по моему мнению это была самая слабая часть тестируемого набо-ра. Ни вкус, самый важный ведь во время еды, ни

запах, который не отличался от запаха нормаль-ных консерв, не склонили к потреблении этого блюда. Консистенция также отлича-л а с ь

от той, ко-торую мы чащее все-

го можем встретить в консервах. Конечно, следует принять во внимание вкусы

и культурную разницу. Так же упомянутая кон-серва может соответствовать густам французско-го гражданина. Во всяком случае - она не очень пришлась по вкусу польскому гражданину. Даже такому, который поел из разных кухонь - в этом и французской.

Консистенция: менее плотная, чем в продуктах этого типа, доступных в Польше. Однако нельзя однозначно констатировать, хорошо это, или пло-хо. Нейтральная оценка.

Запах: типичный для консервы. Совершенно как

Page 49: OpForce Magazine Issue 3 Russian

49

отечественные продукты этого типа Плюс.

Вкус: не очень склоняет к еде. Я признаю, что он не напоминает мне никакого, известного мне мяса. Хотя возможно, что я не слишком ознаком-лен с изделиями французской кухни. Нейтраль-ная оценка.

Говядина в морковках:

Пожалуй Самая крепкая часть целого набо-ра. Целая еда, которую мы получаем в обе-денной банке, составляется из трёх частей - говядины, картошки и морковки. Говяди-на не напоминает отбросов или мяса 8-ой категории, которое нормально нашлось бы в приготовленных в Польше готовых блю-дах. Как раз наоборот - это мясо, которое у нас классифицировалось бы как высо-кокачественное. Вкус говядины также очень хороший.Картошка, которая находятся в блюде, то так называемый „baby potatoes”, то есть небольших размеров молодая картошка. Её вкус также очень хоро-ший.Самая морковка, порезанная на ломтики, не является добавкой в стиле салата, но скорее это гар-нир, в которым стушился целое остальное. Её вкус также нельзя ни в чем упрекнуть.

Консистенция: типичная консистенция для про-дуктов этого типа. У всех компонентов есть такая консистенция, которая действительно их харак-теризует. Плюс.

Запах: Очень милый запах домашнего обеда. Плюс.

Вкус: Целое и каждый из компонентов отдельно нравятся действительно очень хорошо. Вкус ти-пичного обеденного блюда. Плюс.

Tartifflette:

То, не более, не менее, картошка запекаемая с боч-ком в сливочно-сырном соусе. Покроенноя в тон-кие ломтики картошка в этом случае погружена и стушена в упомянутом соусе. Добавление боч-

ка легко обострило вкус блюда, которое без этого могло быть немного приторной. Действительно хорошая еда.Не пробуйте только есть это блюдо как холодное. Тёплое оно намного вкуснее!

Консистенция: классическая. Не констатировал эффекта кашици. Плюс.

Запах: ощутимый запах сыра и сметаны. Плюс.

Вкус: не отбегающий от классических продуктов этого типа. Плюс.

Yabon (десерт с ванильным вкусом):

Консистенция: типичная. Немного слишком во-дянистая, но это может вытекать из культурных разниц, а не ошибок в подготовке. Плюс.

Запах: Очень милый, ванильный. Плюс.

Вкус: Очень хороший. Ощутимый лёгкий оттенок сгущемого сластимого молока, которое можно по-лучить в наших магазинах. Плюс.

Aqua Tabs:

Таблетки для очистки воды. К счастю не были за-ставлены пользоваться ими.

Подытоживание:

Продовольственные пайки французской армии действительно так хорошие, как рассказы о них. Мне не удалось во время их тестирования най-ти никаких больших пороков или погрешностей. Вкус блюд быд точно такой, какой должен быть, напитки выглядели так, как должны выглядеть. А и организм после потребления блюд с RCIR не от-казалась от действия. Как раз наоборот, еда была сытная.

Переводила: Иоанна Барц

Page 50: OpForce Magazine Issue 3 Russian

RIE

Op

Force

Индивидуальный продовольственный райк отличается количеством пищи, кото-рую солдат найдёт в упаковке. Так как ра-цион этот задуман как еда с одним блюдом, а не как дневное питание, как описанные на предыдущих страницах пайки RCIR. Их плюс такой, что нам не надо беспокоить-ся об этом, куда упаковать остальную еду чтобы её потребить попозже. Поэтому мы

не носим сверхпрограммных килограм-мов, особенно в случае, когда мы точно знаем, какое время нашего возвращения, либо мы вынуждены такой пайк потре-бить в экстренном случае.

Содержание упаковки:

Вот что мы найдём в упаковке при её от-крытии (по очерели вытягивания из ко-робки).

1. Главное блюдо в банке - x12. Паштет/консерву в банке - x1

Ration Individuelle D’Exercice (RIE)

3. Десерт в банке - x14. Печенье - x25. Разовые платки - x16. Батончики - x2

Deser (Mont Blanc):

Маленькая, белая банка с голубой над-писью содержит 125-граммовую порцию,

задуманную как де-серт для солдат в поле. Можно получить, в частности, кремы: шоколадный, кара-мельный, ванильный и другое. Меня имен-но попался рис с мо-локом с карамельным вкусом с изюминками. Маленькое предосте-режение - открывалка исключительно дели-катнаяа и надо быть внимательным, чтобы его не оторвать.После открытия бан-ки показался верхний слой крема совсем

нормально вида. Он напоминал тот, кото-рый мы можем получить после вскипяче-ния слодкого сгущенного молока в банке. Однако следовало ещё проверить, похож ли он по вкусу.По-моему, вкус десерта действительно не-плохой, принимая во внимание, что это не продукт с коротким сроком пригодности для потребления. Так консистенция, как и запах а также сам вкус, помещают его исключительно высоко по сравнению с другими, близко границы для свежих про-дуктов, доступных на магазинных полках. Оговорки можно иметь исключительно к

Page 51: OpForce Magazine Issue 3 Russian

51

одной вещи. Рис, а я надеюсь, что этого был рис, напоминает скорее кашку на молоке. По крайней мере величиной зерен, уото-рые находятся в самом креме. Остальное - без упрёка. Особенно увеличение энер-гетических собственностей через добавле-ние в крем изюминка, что наверно влияет положительно также на вкус самого блюда.

Консистенция: типичная как на десерт это-го типа. Плюс.

Запах: очень милый, ванильный. Плюс.

Вкус: совсем неплохой. Особенно милой неожиданностью являются изюминки, ко-торые находятся на дне. Плюс.

Biscuits :

Biscuits это что-то между крекерами и пе-ченьем. Они немного более толстые, чем доступное у нас печенье (напр. фирмы B&B) и крекеры. Однако они напомина-ют их пл вкусу и консистенции. Вероятно

во французских рационах они исполняют функцию сухарей или это также другой эквивалент хлеба. Эти из рациона с одним блюдом вероятно походят от другого про-изводителя, чем в случае RCIA, потому что они немного меньше и упаковка не являет-ся транспарентной. Хотя это только пред-положение. Во всяком случае нет между ними каких-то специальных разниц.

Сладкий:

Консистенция: похожая на консистенцию печенья из пайков 24-часовых. Одним сло-вом - Плюс.

Запах: ипичный для выпечки этого типа. Плюс.

Вкус: сладкий, запах печенья. Плюс.

Солёный:

Консистенция: похожая на консистенцию печенья из пайков 24-часовых. Плюс.

Page 52: OpForce Magazine Issue 3 Russian

RIE

Op

Force

Запах: типичный для выпечки этого типа. Плюс.

Вкус: неощутимый солёный вкус. Печенье/крекера имеет скорее нейтральный вкус, лишён солёного добавления. Нейтральная оценка.

Батон Klaus:

Стандартный батон из горького шоколада фирмы Klaus. Мы найдём его также в су-точных рационах.

Консистенция: типичная для шоколада. Маленький минусик за белый налёт, кото-рый к сожалению покрывает шоколадные изделия после какого-то времени. Хотя в общем - плюс.

Запах: как может пахнеть шоколад? Шоко-ладно. Плюс.

Вкус: Типичный для горького шоколада. Плюс.

Желе в сахаре:

Консистенция: типичная для желе, кото-рое можно приобрести в магазине. Плюс.

Запах: ощутимый, фруктовый. Плюс.

Вкус: фруктовый, легко кисловатый. Дей-ствительно вкусный. Как желе из наших магазинов. Плюс.

Terrine de lapin:

Это достаточно типичный мясной паш-тет, который отличается от польских в основном одной вещью - он содержит не-большие мясные частицы (комки, куски). Очень вкусный.

Консистенция: типичная. Нельзя отличить от, даже очень хороших, коммерческих продуктов, доступных в нашей стране. Плюс.

Запах: очень привлекательный, мясной. Неощутимой оттенок химии, которую можно иногда встретить в этого типа про-дуктах. Плюс.

Вкус: очень хороший. Точно такой вкус вы получите вместе с домашними бутербро-дами. Плюс.

Thon salade:

Салат из тун-ца. Пусть одна-ко не обманит Вас название - так как она не напомина-ет известных Вам продук-тов этого типа. Это генерально картофельный салат с добав-кой овощей и куском тунца, погруженном в ней. Тунец это не, как мож-но бы ожидать от продукта для армии, ку-ски или кашица. Это один, больших разме-ров, кусок мяса хорошего качества. Целое затоплено в чем-то на форму соуса-винэ-грэт, однако же он менее кислой. Блюдо действительно очень вкусное.

Консистенция: классическая для смеси компонентов, которые содержит в себе. Однако он отличается от нашего вообра-жения о салатах этого типа. Плюс.

Запах: милый. Несмотря на угнетающий запах тунца, можно ещё ощутить запах овощей и соуса. Плюс.

Page 53: OpForce Magazine Issue 3 Russian

53

Вкус: Вы не получите этого в Польше, по-этому тяжело сравнить с чем-нибудь. Хотя моё нёбо говорит мне - Плюс.

Подытоживание:

Французский продовольственный паёк RIE является тем, что в Польше мы могли бы назвать „полигонным”. Это быстрая еда, которая не нуждается в предварительной подготовке, в виде подогрения хотя, пред-лагающая сбалансированное по вкусу и

питательных ценностях содержание. Зна-чит, если вы разбиваетесь где-то на более долгое время, и пришлось вам сделать ко-роткую, скажем длящуюся несколько ча-сов, вылазку, Ration Individuelle D’Exercice идеально подойдёт чтобы его вложить в небольшой рюкзак или, если такая воля, в какой-то карман снаряжения.

Переводила: Иоанна Барц

Page 54: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Gotowość bojowa

Op

Force “Battle Ready” (буквальный перевод: “Бо-

евая готовность”) Соединённые Штаты в последние пятьдесят лет были запутаные во много конфликтов. Начиная с больших, традиционных войн, как II Мировая Война, по местные конфликты, в преобладающей мере основанные на партызанских действиях, явояющихся современным вариантом позиционных войн. Большинство из этих конфликтов закончилось, по крайней мере частично, победой доктри-ны, которая эволюционировала в Новом свете. Однако как дошло до создания современной, мобиль-ной и хорошо снаряженной Армии, которая теперь служит в США? Благодаря генералу Тоны Зинни (Tony Zinni) мы можем перенестись во время Вьетнама, и присматриваться с удобной позиции на-блюдателя как поражение в конфликте, к которому относились со снисходительностью и (особен-но сначала) с насмешкой, стало движущей силой перемен, которых результаты можем наблюдать сегодня в сообщениях средств массовой информации из районов таких как Ирак или Афганистан. Одновременно Тоны Зинни даёт нам возможность „подсматривать” систему, которая создалась вместе с ним, когда он был ешё поручником (старший лейтенант, потом он взошёл на самую верши-ну военной иерархии, чего конец наступил во время последних конфликтов - в Афганистане и Ираке).

Морская пехота всегда была частью особого назначения. Она была создана для задач,

которые требовали нестандартной подготовки, она также привлекала чрезвычайных людей. Не каждый ведь пригодный для службы в морской пехоте, так как не каждый солдат Marines может стать генералом. Тоны Зинни удалось добиться обеих этих целей, благодаря чему он мог почти ощутимо убедиться, как создаётся история. Более того, он не только стал её частью, но также у него было немаловажное влияние на это, как она будет выглядеть. Разве не этого жаждает каждый воен-нослужащий?

Год 1967 был исключительным для Тоны Зинни по каждой причине. Первые офицерские лоски, первая поездка, первое командование, первая боевая миссия. Молодой подпоручик (младший офицер) Marines учился на трудном задании - на боях в долине реки Меконг. Здесь он учился от во-инов с большим боевым опытом - а такими были тогда солдаты Marines из Южного Вьетнама. Он учился от них способов ведения боев, узнавал, как прожить в экстремально трудных условиях и ввиду отлично обученного и снаряжённого врага. Однако более существенным для дальнейшей ка-рьеры Зинни было то, что благодаря этим контак-там он учился, как такими людьми командовать. В приобретении этого, как же ценного опыта, не помешали ему даже малярия, дизентерия, жел-туха и мононуклеоз, которые он получил во вре-мя пребывания с отрядом вьетнамских marines в джунглях. Несмотря, что лечение не было ско-рым, Тоны Зинни удалось возвратиться в Вьетнам в 1970 году. Правда, что незадолго после этого он был ранен выстрелом, но он исполнил свои жела-

ния.

Потом наступили более короткие или более длин-ные остановки, в частности на Окинаве, где Зин-ни столкнуться с расовой сегрегацией и гангами, действующими внутри американских Вооружён-ных сил в семидесятые годы. Ему, как командиру сил охраны, надо было справиться также с волной наркомании, которая пополняла картину падения и упадка нравственности, характеризующую каж-дую часть американского общества тех времён. Читатель книги может также „наблюдать” Зинни в Куантико во время возникновения, пожалуй, самых знаменитых частей Marines - MEU (Marine Expeditionary Unit, Экспедиционный корпус мор-ской пехоты).

Не обошла Зинни практически никакая большая операция, в которой участвовали американские войска в течение полвека его службы, в этом даже самые громкие, как операция в Могадишо. Благо-даря Зинни мы узнаем, прославленную фильмом „Вертолёт в огне”, операцию ООН и американской армии. Читатель встретится с прославленным генералом Аидидом и узнает закулисную сторо-ну целой операции, вместе с её политическими аспектами, формирующими тогдашнюю действи-тельность.

Page 55: OpForce Magazine Issue 3 Russian

55Переводила: Иоанна Барц

Page 56: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Under the BurlapUnder the burlap

Op

Force

Page 57: OpForce Magazine Issue 3 Russian

57

Очередная часть раздела, занимающегося этой особой профессией, какой яв-ляется снайперство, только что лежит перед Вами. На последующих страницах вы найдёте обширную рецензию Декстера, касающуюся копии VSR-10 G-Spec производства Tokyo Marui. Как обычно, Вы сможете познакомиться с описани-ем полного тюнинга данной копии, а также узнаёте несколько штучек, увели-чивающих возможности копии ТМ.Мы будем описывать также очередную личность, которая вошла в анналы снайперства. На этот раз это будет капрал Роб Фурлонг (Rob Furlong), которого рекордный выстрел на расстоянии 2430 метров побил лишь Краиг Харрисон (Craig Harrison), представленный нами в первом номере эжемесячника.Приятного чтения.

Under the Burlap

Переводила: Иоанна Барц

Page 58: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Op

Force

Under the burlap

VSR 10 G-Spec TMVSR 10 G-Spec TM была моей первой, марочной копией. Ну, разве что в ряд марочных включить продукт STTI... Я купил её в 2007 году не новую, двухлетнюю, но без переделок и в почти идеальном состоянии. до сих пор остался мне сентимент к этой копии. Поводы моей слабости к VSR выяснит, надеюсь, эта статьа, в которой я постараюсь подробнее, как только возможно, описать тюнинг этой копии. Все пороки, достоинства и капризы копии моего любимого производителя.Помещённые снимки представляют именно мою реплику, которую я продал, но затем она несколько раз меняла владельцев. Волею судьбы она попала в мой сервис. Снимки я помещаю благодаря вежли-вости актуального владельца - коллеги Олеского с www.wmasg.pl. Теперь надо начать ретроспекцию.

Я не знаю точно, когда VSR попала в предложе-ние Marui, но в каталоге с 2004 года она уже

есть. Поизводились параллельно 3 модели VSR: Pro Sniper, то есть версия без монтажного рельса для прицела, но с механическими прицельными приборами и стволом 430мм, суживающимся к вылету; модель Real Shock, наименее популярная, с прикладом из материала подражающего древе-сину, с грузами на поршне, которые должны ими-тировать отдачу, а также с более крепкой пружи-ной, которая помимо грузов должна дать 300fps;

последним из производимых моделей является ге-рой нашей статьи - версия G-spec. Перечисленные мной модели спустя некоторое время, перестали производиться и лишь недавно ТМ ввёл „вторую версию” VSR, то есть незначительно улучшенные, прежде всего по внешнему виду, версии G-spec и Pro Sniper. В настоящее время они доступные в предложении производителя.

Версии PS и RS созданы по образцу (потому что это не точные копии) Remington 700 (Ремингтон

700). Версия G-spec это что-то вроде ав-торской вариации на основании m700. Она отличается от остальных двух вер-сий несколькими подробностями, кото-рые свидетельствуют в её пользу: другая ручка замка, оборот совершается под углом 60 а не 90 градусов, что облегча-ет перезарядку с установленным опти-ческим прицелом. В комплекте полу-чаем также монтажный рельс вместо механических прицельных приборов, а внешний ствол одинакового диаметра на целой длине. Это „тяжёлый” ствол о диа-метре 30мм. Дополнительно, производи-тель добавляет нам к копии глушитель, предназначенный для использования в этой копии, о диаметре 37мм. Есть ли пороки по отношению к остальным вер-сиям? Бесспорно это внутренний ствол. Только 303 мм это решительно слиш-ком мало для снайперской копии. Кроме того, если не подкрутим глушитель, ко-пия выглядит как...обрез. У глушителя нетипичная резьба - 17мм, правовин-товая, поэтому если хотим установить иной, это требует переходника. Однако об этом я скажу позже.

В версии без переделок копия достига-ет около 300fps. И для своего 300fps она стреляет невероятно далеко. Действи-тельно, так стреляющей копии с 300fps

Page 59: OpForce Magazine Issue 3 Russian

59

ещё я не встретил. Однако это решительно слиш-ком мало для снайперской винтовки. Копия - так-же одна из самых тихих пружинных копий, ко-торых я слушал. Наверно это заслуга отличного качества глушителя, но также и специфического, высовывающегося из головки поршня, прутика, который в конце своего движения вперёд прика-сается выходу головки цилиндра, благодаря чему он закрывает дорогу выхода воздуха. Результатом этого - рост давления перед поршнем, который следовательно мягко тормозит перед тем, как он ударит в головку цилиндра. На поршне находит-ся также резиновый маленький амортизатор. Ре-гулирование hop-up (хоп-уп) банальное, не тре-буется ключ. Для регулирования предназначен движок, помещённый на левой стороне ствола, на уровне камеры HU.

Тюнинг этой модели очень приятный, потому что винтовка легко поддается переработкам. Свой эк-земпляр я тюнинговал по частям, докупывая оче-редные части в разных промежутках времени. По-чему? По нескольких причинах, о которых ниже.

Цилиндр в этой модели нельзя разложить, и именно таким должен быть в замысле проекти-ровщиков. По причине ограничительных правил об оружии, действующих в Японии, копии не мо-гут иметь больше силы, чем 300 fps-ов с маленьки-ми дополнениями, и их переработка должна быть значительно затруднена. Поэтому, примерно, до сих пор зубчатки ТМ не очень прочные, но зато отлично изготовлены. Похожая сытуация в случае VSR. Перейдём однако к делу.Соединение головки цилиндра с самим цилин-дром блокируется шкантом. У этого шканта нет

пропускной способности, то есть он не высовы-вается изо другой стороны. Это мешает выбить его. Первое, что необходимо сделать с ним - рас-сверлить. Кернером (очень хорошие эти с фор-суночной иглы в дизеле - ужасно твёрдая сталь) выбиваем углубление посередине шканта. Затем, дрелью на маленьких оборотах, острым сверлом и крепко прижимая, медленно ввёртываемся в шкант. Диаметр сверла должен иметь 3,5мм, что-бы войти на около 2мм вовнутрь. Не больше. По-сле этой процедуры головку цилиндра можно уже просто отвернуть.

Внутри находится белый, пластмассовый пор-шень, пружина и направляющая. К сожалению, также пластмассовая, в форме “х”, а не полная, круглая. Целое не слишком солидное, но сначала должно выдержать. Я пока рекомендую тольо на-мазать. PDI не делает камер для VSR, поэтому большую проблему составляет соответственно уплотнить это. После многих попыток и чтению многих сайтов о VSR, я наконец пришёл к правильному решению. Нам нужно кольцо из синтетического материала или металла, разрезанное на окружно-сти. Хорошо пригодятся к этому кольца-стабили-заторы, добавляемые к резинкам системы hop-up. Стоит только их разрезать, нарез легко распилить плоским напильником и наложить.

В экземпляре от производителя это добавляет до 30fps. В экземплярах с тюнингом может добавить даже 100 fps, итак разница немаловажная. Конеч-но, вместе с чисткой целого и наложением соот-ветствующих смазок.

Представленная на снимке резинка HU является той, которая предназначена для VSR и газовых ТМ производства KM head, с твёрдостью 55РХ. Это решительно самая хорошая из резинок для VSR, которые проходили через мои руки. Другие, та-кие как: фиолетовый лучик (Nine-Ball) вообще не подкручивал шариков, потому что был твёрдый как скала. Резинка Firefly для VSR, в свою очередь, (тип Hard) крутила очень красиво, но она уже не уплотняла так хорошо.

Стволы в VSR не могут быть заменимы с AEG и необходимо покупать соответствующие. Эти стволы производятся следующими фирмами: Laylax (303мм, 430мм, 555мм), KM Head (430мм) и PDI (303мм, 430мм, 554мм). Конечно, наилучшие стволы PDI, но, пожалуй, не стоят столких денег.

Page 60: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Op

Force

Under the burlap

Сразу за ними, и намного дешевле, стволы Laylax, то есть самые популярные стволы в снайперском оружии (нельзя забыть, что Laylax это то же са-мое, что Prometheus); сразу после LL я бы вставил стволы KM Head. Однако я должен добавить, что разницы между этими стволами действительно небольшые и трудно их заметить. Можно тоже установить в VSR ствол стандарта AEG, хотя это требует переделки камеры HU и без доступа к то-карному станку нельзя получить хорошую непро-ницаемость - следует выточить на стволу допол-нительяый желобок на окружности, в который входит манжета резинки HU. Laylax производит

„уплотняемые” камеры для VSR, к которым мож-но прибавить стволы AEG, однако я решительно отговариваю от того. Тогда теряется „магичность” камеры HU, а вместо этого получаем возможность установить ствол и совершенно нестандартную резинку HU среднего качества, которую нельзя заменить ничем другим. Увеличение непроницае-мости, в отношении к копии в версии бес переде-лок, достаточно значительное, однако меньше чем после применения переделки описанной выше. Одним словом - не стоит.

Зато спусковой механизм в VSR - тотальное по-ражение. Зацеп поршня и сотрудничающая с ним поверхность на поршне, к которой он зацепляет-ся под углом около 60 градусов к оси цилиндра, (то есть оси, в которой действует сила напряжён-ной пружины) а не перпендикулярно, благодаря чему поршень, когда он напряжён, прижимается к верхней стенке цилиндра. Это не проблема в случае пружин в копии бес переделок, но чем более крепкая пружина, тем сила больше. У м150 закрыть замок требует больше силы чем натянуть его! Я уже не говорю об этом, что в оригинале части спускового механиз-ма не выдержива- ю т больше чем м130. П р о с т о длинный, узкий и тон- кий элемент, подпёртый из обеих сто- рон, на который посередине действует большая сила, направлен-ная перпендикулярно, БЕС ВСЯКОГО СОМНЕ-НИЯ треснет. Решением была бы покупка этих элементов изделанных изо стали, однако по по-воду недостатка, описанного выше, это бессмыс-ленно.На короткий срок разрушит нам это и поршень, и цилиндр. Необходима покупка Zero Trigger Laylax-а.

Составь ZT феноменально изготовлен и отлич-но работает, так как это было в случае тюннига Warrior, который я описывал в предыдущем номе-ре журнала. Однако существует некая небольшая разница. До сих пор я задумываюсь над тем, чем руководствовались инженеры Laylaxa во время проектирования части для VSR. Ворпос представ-ляется следовательно.Laylax производит к снайперским оружиям части в „сериях” продуктов, предназначенных для упо-требления в отдельных моделях. Части для VSR это те из серии PSS10 (Perfect Sniping System 10, то есть для VSR 10). Нас в этот момент интересуют: пружины, наборы ZT и направляющие пружин. Итак, в версии бес переделок направляющая пру-жины имеет диаметр 7мм, и диаметры пружины и поршня приспособлены к ней, т.е. пружина имеет внутри около 8мм, а изнутри почти 10мм. У поршня внутри приблизительно 11мм.

Части Laylax:Направляющая такго же диаметра, значит - хоро-шо. Пружины так же, потому что они приспосо-блены к направляющей и у них размеры похожие на эти, которые выступают в оригинале. Зато поршень, который мы получаем в набо-ре ZT, приспособлен к пружинам диаметра больше, таких как в aps96/aps2/m24, зна-чит, у него вну-три более ч е м 1 3 м м . Конечно,

мы можем его применить, но в по-

следствии этого пружина будет быстро гнуться, ухудшит-

ся её работа и она скоро сбьётся. Это бессмысленно, правда ли? Особенно,

что LL не продаёт отдельно ZT. Тогда поршень можно бы докупить отдельно. И так-то мы полу-чаем заваль, которую мы выбрасываем. Сборка самого спускового механизма не вызыва-ет однако никаких трудностей.

Направляющая. В версии производителя выдер-живает пружину м150 до известного времени. Так или иначе - надо обменять. Направляющая для VSR, поизводимая LL, это одна из немногих направляющих к снайперскому оружию, где под-шипник шариковый, направляющая не раскручи-вается, а подшипник не трескается. ЧУДО! Нельзя её обвинить ни в чём, она сотрудничает с пружи-нами, включая даже те в m190. На более крепких

Page 61: OpForce Magazine Issue 3 Russian

61

я не проверял. Она также значительно улучшает ход работы, минимально поднимает fps-ы, ми-нимально облегчает перезарядку и увеличивает прочность пружины. Стоит об этом помнить, так как к VSR пружины производит только PDI и LL. Пружины PDI это заваль, сразу можно отказаться от этого и остаётся только LL, который, к сожале-нию, также подчиянетсн сбивании.

Упомянутый поршень это большая проблема для того, кто не хочет оставлять оригиналь-ного LL внутри. Он заставлен искать в заграничных магазинах, ища ХОРО-ШЕГО поршня, или он при-нуждён пойти к токарю с раньше составленны-ми рисунками. При этом, второй выход кажется самим хорошим, потому что мы са-

м о с т о я т е л ь н о решаем из ка-кого материала

и каких разме- ров поршень мы хотим. При про- ектировке поршня сле-дует обратить внимание на такие мело-чи как: приспо- собление наружного ди-аметра поршня к цилиндру (наилучше с зазором 0,1 мм), выносливость, низкая масса, приспособление диаметра внути к диаме-тру пружины (зазор 0,3 мм или 0,5 мм, зависит от силы пружины). Модифицируя отдельные пара-метры можно значительно влиять на показатели, ход работы, безотказность или прочность. Стоит сразу запроектировать и создать комплект, то есть поршень вместе с головкой цилиндра. Как это видно на снимке, такая головка снабжена впускной воронкой, которая минимально улучша-ет количество fps-ов. Воронка не доходит однако к краю головки цилиндра, из-за чего поверхность столкновения головки поршня с головкой цилин-дра большая, что хорошо влияет на безотказность и даёт возможность подклеит там, например, ре-зину в качестве маленького амортизатора. Другие изменения по отношении к оригиналу, это: увели-чение наружного диаметра самого окончания до 7мм, что способствует резким ростом непрони-цаемости (теснее входит в резинку); увеличение

внутреннего диаметра до 5,5 мм, что облегчает протекание воздуха - следовательно увеличивает fps-ы; добавление одного витка резьбы, чтобы бо-лее надёжно насадить на оригинальном цилиндре. Конечно, поршень во время проектирования дол-жен приспособиться к такой головке, например, тормоз на поршне должен быть длиннее и толще ( 5 , 2 мм).

Ц и - л и н д р мы мо-жем спо-

к о й н о о с т а в и т ь

о р и г и н а л ь -ным, он выдер-живает пружи-ны до m170 без никакой пробле-

мы. Однако заме-на наверно пойдет

на пользу. Конечно, на LL, хотя PDI производит

цилиндры так же хороши. В пользу LL говорит употребление тефлона. Если наш цилиндр употреблялся перед установкой на-бора ZT на крепких пружинах (м120 и больше), рекомендуется его обмен, потому что вероятно внутри цилиндра, на его верхней стенке, не оста-лась ни небольшое количество оригинального хрома.

По моему мнению, винтовка чудесно представля-ется с сошкой “Харрис-Бипод” или его копинй и приложенным на переходнике глушителем звука 40х335мм фирмы King Arms. Конечно - по соб-ственному вкусу и мнению. Стоит напомнить ещё об одной, интересной возможности. Если у нас версия G-spec, а мы хотели бы придать её вид бо-лее близкий классичной винтовке (то есть с длин-ным стволом), стоит подумать о покупке стально-го, длинного наружного ствола Deep Fire с длиой 700мм, имеющего интегрируемый маленький глу-шитель на самом конце. Такой внешний ствол раз-решает установить также внутреннюю до 550мм, обеспечивая её стабильность внутри. Если мы хотим использовать интегрируемый, маленький глушитель, в этот ствол сажаем точный ствол дли-ны 430мм. Следует также добавить, что этот ствол закончен заглушкой, и если отвернуть его, перед нашими глазами покажется резьба, идентичная, как в оригинальном стволе. Это даст нам возмож-ность установить оригинальный глушитель или,

Page 62: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Op

Force

Under the burlap

по собственному мнению, переходник. Винтовка с этим стволом и оригинальным глушителем име-ет, к сожалению или к счастью, 138см длины, что эффективно отбивает охоту употреблять его. Но такая возможность остаётся. Копии можно спокойно, и с успехом, добавить вес, так как её приклад не так толст и солиден, как напр. в M24 CA. Это также порок этой винтовки

- она лёгкая, а приклад из тонкой, хоть выносли-вой пластмассы. Если снять затылок приклада и заклеить дно пространства внутри, напр. клеем из пистолета (лишь бы не за много, иначе не во-йдёт прикрытие спускового крючка!), во внутрь можно примерно вложить куски свинца и жёст-ко схватить их клеем. Можно даже вложить песок, помещённый в мешочках, а пустое пространство наполнить губкой для стабилизации. Я сделал так у себя - мысль выдержала испытание отлично. В случае стального ствола, особенно мучит не-хватка возможности уравновешения - он тяготит перёд. В оригинале винтовка слишком лёгкая и

Сначала прикрепляем ствол вертикально. Кладём резинку

Затем на леске (прочностью 2,3 кг, значит тонкой) де-лакм петельку и кладём на резинку

Схема сборки резинки HU в VSR

полагается добавить весы одновременно на обоих концах. В некой ступени помогает двуножник - он также довольно много весит. Если это мало, мож-но маленькие куски свинца, или лучше, свинцо-вую охотничью дробь или грузила, всыпать в про-странство между внешним стволом и станиной и залить эпоксидной смолой (или другим клеем). После установки не будет ни грохотать, ни пере-мещаться. Подытоживая: перечень необходимых частей для польного тюнинга винтовки формируется, при-близительно, так (очерёдность - от отверстия ствола):

- опционно глушитель (вместе с переходником)- точный ствол, предназначенный для VSR LL (длина зависит от предпочтения, размера глуши-

теля, и т.п.)- резинка hop-up KM Head- головка цилиндра (доделиваемая)- поршень (доделиваемый)- цилиндр (опционно LL или PDI)- направляющая пружины LL- пружина LL m170- ZT LL

С таким набором, при правильной уста-новке, применении хороших смазок а также после проведения процедур, описанных в статье, при условит правильной проектировки поршня и го-ловки цилиндра, выходная скорость должна коле-баться между 600 - 650 fps-ами. В зависимости от счастья и постоянного знания об этом, что у пру-жин LL, в противоположности к этим от фирмы Guarder, нет заниженной нумерации. Это, навер-ное, винтовка, которая легче всех среди других в airsoft поддается тюнингу, с которой я встретился. Не самая дешёвая, но обеспечивающая максимум показателей из данной пружины. Если бы бы кто-то меня спрашивал, какую реплику я рекомендую для снайпера, отвечу - VSR 10 G-spec.

Яцек Реитер vel Декстер

Page 63: OpForce Magazine Issue 3 Russian

63

Затем на леске (прочностью 2,3 кг, значит тонкой) де-лакм петельку и кладём на резинку

Стягиваем так, чтобы не порезать резинки и завязы-ваем узелок. Узелок должен быть на боку. На левой или правой стороне - не сверху или снизу.

Мы готовим наше вырезанное из пластмассы коль-цо

Кладём на резинку и целое устанавливаем

Схема сборки резинки HU в VSR

Переводила: Иоанна Барц

Page 64: OpForce Magazine Issue 3 Russian

rob furlong

Op

Force Роб Фурлонг и горячий MacMillan

Мартовское солнце на гористых, пустынных территориях Афганистана, грело более, чем обычно. Особенно это чувствовали люди такие, как капрал Роб Фурлонг, сидяшие в однообразных позициях, с лицами опираемыми на приклады снайперских винтовок, высматривающие какой-нибудь актив-ности вражеских отрядов. Это часто от них зависела жизнь солдат, посылаемых на разведку в эти недоступные, враждебные местности. Очередной, нагренный в острых лучах солнца снаряд по-падает в патронник винтовки MacMillan Tac-50. Цель: Борцы Аль Каиды. Расстояние: 2500 метров. Выстрел.

В марте 2002 года, в доли-не Шахиикот, разыгра-

лась очередная дуэль, кото-рая кроваво увековечилась в истории войскового дела. Начатая тогда американским командованием операции Анаконда должна была лик-видировать путь переброски оружия в восточной части Афганистана а также отодви-нуть столько борцов Аль Ка-иды и Талибов, насколько это возможное. В операцию были включены снайперы с 3 Бата-

льона канадской лёгкой пехоты принцессы Па-триции (3 rd Battalion Princess Patricia’s Canadian Light Infantry). Среди них был также капрал Роб Фурлонг, который занимал одну из огневых позиций вместе со старшим капралом Тимом Макмикин, выполяню-щим в этот день функцию наблюдателя.Н а ч и н а л а с ь в т о -рая поло- вина дня, к о г д а они заметили т р ё х мужчин, восходя-щ и х н а противоположную г р а н ь , направляющихся к, располо-женно- му высоко в горах, гнезду тяжёлой мортиры. Короткий взгляд двух канадцев, одо-бренный незначительным кивком головы, окон-чательно решил о судьбе целой тройки.Макмикин достал дальномер, чтобы оценить рас-стояние, разделяюшее его от целей. По его пока-заниям это было 2430 метров - много вне эффек-тивной дальности огня их тяжёлой снайперской винтовки. Однако же условия, в которых оцени-валась эффективность их MacMillan, отличались немного от тех, которые господствовали в этот день в Долине. Канадские снайперы находились почти 3000 метров высоты над уровнем моря, по-этому и воздух был значительно более разрежён-

ный, чем в нормальных условиях. Разрежённый, значит оказывающий снаряду намного меньшее сопротивление. А и снаряд не был стандартным, потому что в следствие ожесточённых боев во время Операции Анаконда, канадцы расстреляли все патроны калибра 12,7 мм (0,50 дюйма), кото-рые забрали с собой из базы. Вместо них получили американские патроны, имеющие немного другие качества. Как утверждал позже капрал Фурлонг, американский снаряд летел значительно далее, чем их собственный канадский. Это было вызва-но немного более баллистической формой самого снаряда и более быстрым темпом сжигания смеси пороха во время выстрела. Почти сразу, как вспоминает Роб Ф у р л о н г , снайперы 3 Батальона за-ме тили увеличение дально-

сти огня и меткости своего оружия. Это разрешило им вы-

стрелить на таком неправдопо-добном расстоянии.

Чтобы ещё более увеличить дальность огня, они использовали старую штучку, известную сре-ди большинства стрелков. Они воспользовались солнцем, которое в это время года на высоте 3 ки-лометров светило достаточно крепко, и разогрели смесь пороха, находящуюся в патронах. Патрон, который входил в патронник, был почти горячий от тепла мартовского солнца.Расстояние до цели, которой стал один из борцов, было слишком большое, чтобы идеально уста-вить крест прицела. Фурлонг устроил максималь-ное отклонение, которое было возможное, а затем внёс поправку на расстояние, разницу в высоте и три ветра, веющие из разных сторон. Для него было очевидно, что будет необходима поправка намного больше. Ситуация нуждалась в тем, что-бы на цель, борца с винтовкой RPK, то есть са-мую большую опасность изо стороны небольшой группки, находящейся на другой стороне прице-ла, оружие было наведено с опереждением даже четырёх точек от середины сетки “Mil-Dot”.26-летний капрал сосредоточивается на цели.

Page 65: OpForce Magazine Issue 3 Russian

65

Вдох, выдох, вдох, выдох. Спокойно ведёт цель и деликатно давит спусковой крючок McMillan. Он деликатно отклоняет голову в сторону Макми-кина, чтобы подтвердить меткость. Деликатное движение головы изо стороны наблюдателя разъ-ясняет ему всё. Оказывается, что патрон ударил немного ниже цели, в песчаный склон обрыва.Поправка. Эти сами, многократно повторяемые движения. Стабилизация дыхания. Надо осла-беть. Сосредоточиться. Выстрел.На этот раз снаряд более меткий. Удар только что разорвал рюкзак, несомый противником. - Stand out - падает со сжатых губ Фурлонга. Он уже знает, какую ошибку совершил на этот раз. Вместо нажать спусковой крючок равномерно, деликатным, но решительным движением и раз-ложить нажим на целую поверхность языка спу-скового крючка, он незначительно изменил на-правление нажима. Ошибка, которая при этом расстоянии определяла разницу между рюкзаком и сердцем борца.Очередной патрон нашёлся в воздухе несколько секунд позже предыдущего. Расстояние к цели он победил в немного длиннее время, чем четыре се-кунды, и попал на этот раз в корпус противника, разрывая его внутренности на части.- Mission accomplished.

Переводила: Иоанна Барц

Page 66: OpForce Magazine Issue 3 Russian

rob furlong

Op

Force Технические данные:

Калибр: 12,7 мм (0,50 BMG)Длина: 1448 ммДлина ствола: 736 ммВес: 11,8 кгСпособ питания: коробчатый магазин емкостью на 5 патро-нов

Модель Tac-50 фирмы McMillan Bros. Rifle Co. - тяжёлая снайперская винтовка, пред-назначенная для разрушения транспорт-ных средств и живой силы противника. Модель, которая теперь доступна на рын-ке, это развёрнутая версия винтовки, ко-торая появилась на свет в 80-ые годы про-шлого века. С 2000 года - основная тяжёлая снайперская винтовка Канадской армии.

Page 67: OpForce Magazine Issue 3 Russian

67

Набор снайпера McMillan Tac-50, ис-пользуемый Канадской армией

fot. www.mcmillan.com

Page 68: OpForce Magazine Issue 3 Russian

Op

Force

w bastępnym numerze

Яцек “Декстер” РеитерРедактор раздела Under the Burlap. Любитель пружинных винтовок. Прирождённый снайпер, но играет в CQB. Идеальный для OpForce.

Марцин “Мирра” ДудойчМаньяк аирсофта от 2004. Он также большой любитель послеполуденного чаепития -традиционного “Файв-о-клок” и всего, что британское.

Михал“Магнус” Касиньски

Англоязычный редактор. До недавнего времени житель Островов. Он продал свою душу специальным силам.

Иоанна БарцРусскоязычный редактор. Любительница славянской души и фильма. Любозна-тельный, неспокойный дух.

Павел ФабисиакНемецкоязычный редактор. Большой любитель истории, особенно этой из времён Вто-рой мировой войны.

Анджей ВалашекРедактор болгарскоязычной версии журнала. Страстный милитарист и историк. Толь-ко что пристрастился к аир-софту.

Марта ОзембловскаСлавист по образованию и увлечению. Вызовы, даже в аирсофту, ей не страшны.

Малгожата ДобецкаРоманистка, любительница средиземноморской кухни, творчества Мельхиора Ваньковича и Восточных Кресов II Речи Посполитой.

Page 69: OpForce Magazine Issue 3 Russian

69

W następnym numerze między innymi:

Контакт:

Редакция:Редактор: Томаш Нивиньски[email protected]

Редактор раздела Under the Burlap:Яцек Реитер[email protected]

Реклама:[email protected]

Помни, что Ты всегда можешь стать членом кол-лектива OpForce Magazine. Если Ты любитель во-енного снаряжения, у Тебя какие-то интересные знания на тему войскового дела, и т. п., напиши нам по адресу: [email protected]..Главные задачи человека на данном посту это:* подготовка статей на данную тему* разыскивание информации* приобретение информации из личных источни-ков* самостоятельная подготовка материалов на темы, совпадающие с выдаваемым номером жур-нала* заботливость о добросовестности и точности информации в статьях

От кандидатов ожидаем:* самостоятельности и инициативы в стремлении к реализации целей* эффективности и последовательности в дей-ствии* умения аналитического и логичного мышления* ответственности и коммуникабельности* хорошей организации работы* оперативности, креативности и оригинальных идей* умения работать в коллективе и в напряженном режиме времени* знакомства пакета Open Office* увлечения и знания на тему военного снаряже-ния и/или Аирсофта* увлечения журналистикой

Дополнительные требования:* предыдущие публикации на тему военного сна-ряжения и/или Аирсофта* опытный создаватель письменных высказыва-ний

69

В следующем номере:

В очередном номере вы сможете прочитать на тему всего, что касается Голландской Армии. В особен-ности мы займёмся частями специальных служб этой европейской страны, обратив большое внимание на её военно-морские силы - учитывая традицию голландцев и их вековый опыт в ведении действий на море и по его самому близкому соседству.В четвёртом номере вы найдёте также тест мундира Голландской армии, основан на сравнении с дру-гими военными формами разных армий мира.Разумеется, в журнале Вы найдёте также очередные статьи Декстера, представляющие самые интерес-ные снайперские и газовые копии.Мы представим Вам тоже один из более интересных проектов тюнинга снайперской копии и владель-ца той-же.Высматривайте следующего номера OpForce Magazine.

* желательно студенты гуманистических факуль-тетов - журналистики, польской филологии, PR - связи с общественностью, истории.

Мы предлагаем возможности:* участия в небанальном проекте* приобрести опыт в международной среде* постоянного сотрудничества

Переводила: Иоанна Барц

Page 70: OpForce Magazine Issue 3 Russian