kakanjskekakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna...

24
Informativni list općine Kakanj · Godina X, Broj 221 · 15.09.2013. · www.kakanjske.com · Cijena 1 KM KAKANJSKE NOVINE Intervju: Amir Dedić, predsjednik Popisne komisije Općine Kakanj POPIS STANOVNIŠTVA JE ŠIROK I SVEOBUHVATAN PROCES BITAN ZA BOSNU I HERCEGOVINU Prijateljsko okruženje U MZ Papratnica u toku radovi na toplifikaciji Slavlje na ulicama Kaknja nakon nedavne pobjede BiH nad Slovačkom Da li je došlo vrijeme za organizovanje javnog gledanja nogometne utakmice Reprezentacije BIH Džihina “Vakcina protiv mržnje” uveselila Kakanjce Početak školske godine u kakanjskim osnovnim školama Nastava počela, udžbenici se još uvijek kompletiraju

Upload: nguyendung

Post on 09-Mar-2018

229 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

Informativni list općine Kakanj · Godina X, Broj 221 · 15.09.2013. · www.kakanjske.com · Cijena 1 KM

KAKANJSKENOVINE

Intervju: Amir Dedić, predsjednik Popisne komisije Općine Kakanj

POPIS STANOVNIŠTVA

JE ŠIROK I SVEOBUHVATAN

PROCES BITAN ZA BOSNU I

HERCEGOVINU

Prijateljsko okruženje

U MZ Papratnica u toku radovi na toplifikaciji

Slavlje na ulicama Kaknja nakon nedavne pobjede BiH nad Slovačkom

Da li je došlo vrijeme za organizovanje javnog gledanja nogometne utakmice Reprezentacije BIH

Džihina “Vakcina protiv mržnje” uveselila Kakanjce

Početak školske godine u kakanjskim osnovnim školama

Nastava počela, udžbenici se još uvijek kompletiraju

Page 2: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

2 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

KAKANJSKE NOVINEInformativni list općine Kakanj

www.kakanjske.co

„Kakanjske novine“ su za veliki doprinos u njegovanju slobode govora i razvoju

štampanih medija na području općine Kakanj, kao i široj promociji općine Kakanj, 15. aprila 2011. godine, na Dan općine Kakanj, dobile općinsko priznanje “Plaketa sa diplomom”

Izdavač:Kakanjske novine doo KakanjDirektor:Fikret KadrićGlavni i odgovorni urednik:Faris Sikirić

Redakcija:Eldin OmeragićAzerin SalihbegovićEmerin AhmetaševićAmina KulovićIlma TopalovićAmila DurmićMaja HodžićSaradnici:Ivica PekićAdib ZekićMaid GoralijaAlmir ImamovićSanela SmajićAbdurahman ZukanEmina DedićNađa KovačevićAhmed KovačMirsad MujagićHamid HadžićEdis ŠkuljAlma Kahvedžić

List izlazi svakih 15 dana.Adresa redakcije:Šehida br. 5KakanjTelefon/fax:032 554-878E-mail:[email protected]:Redakcija

Grafička obrada i DTP:“Labirint” d.o.o. ZenicaŠtampa:“Labirint” d.o.o. Zenica([email protected])

Rukopisi, fotografije i diskovi se ne vraćaju.List je 08.07.2004. godine, u skladu sa Zakonom o informisanju, a na osnovu rješenja broj 10-40-14367/04 upisan u evidenciju javnih glasila Bosne i Hercegovine pod rednim brojem 41.Na osnovu mišljenja Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke broj 05-15-2859/04 od 02.07.2004. godine “Kakanjske novine” su proizvod na koji se ne plaća porez na promet proizvoda.

Žiro račun:134-020-0000083244 kod IK banke Zenica

UVODNIK

„Stojimo“, reče jedan naš ugledni sugrađanin. „Da je barem ostati na nuli, pa za koju godinu ko zna... Radnje se zatvaraju zbog ne-mogućnosti ugrad-nje rosvajdnih ogra-da“. Pa nastavi govo-rit’ i reče mi: „Znaš li da su Kakanjci kreditno zaduženi preko 40 miliona maraka?“. „Pa bilo je trideset“, ja mu rekoh. „Jest, prije pet godina“, odgo-vori mi ljutito...

Nejse. Blok 8 još je u trećoj ladici kod Grabovice i, kako stvari stoje, ići će u četvrtu ladicu.

Bojićev „vanjskotrgovinski„ sin dobio je pos’o u TE Kakanj, a regres još nisu dobili policajci i prosvjetari, pa će i za ovo Vlada ZDK-a uzeti kredit i tako, kako reče jedan moj drug: „Ne-ma regresa do anam“, i ovo valja vra-titi.

Dobili smo Vrtni centar, ali i osam novih zakrpi na dionici od Pojate do pekara. Šta ćeš, Kakanj 2 bio je i ostao rupa za razračunavanje i nije u prija-teljskom okruženju gdje se asfalt „me-će“ i do 20 cm. Bio sam neki dan i u Papratnici pa me to i ne čudi. I tamo rupa do rupe i umalo ne propadoh u jednu.

U Kaknju će se osnovati još jedna stranka. Iz izvora bliskog ovoj ideji doznajemo da će se zvati „Hasanova stranka“. Ta stranka će u svom progra-mu imati samo tender, ugradnju i uplatu za dobijeni pos’o, a ako je firma iz inozemstava, još bolje.

U Kakanj je stigao još jedan mer-cedesssssssssss, a očekuju se još je-dan.

Gimnazijalci su nam se hairli vrati-li sa putovanja i još prepričavaju zgode i nezgode iz Španije.

U utorak, kad se završila tekma, pokazasmo da smo i mi dio podneblja Bosne i Hercegovine i da umijemo

B L O K 8 J O Š J E U T R E Ć O J L A D I C I K O D G R A B O V I C E

Jesam Bošnjak i vjera mi je Islam, a dobro govorim svoj Bosanski jezikproslaviti pobjedu naših zmajeva.

Ide nam popis i čujem da su neki instruktori odustali, ali sve ide po planu, ima i rezerva. Boš-njak, Islam, Bosanski jezik - da se zna, nije propaganda, a l i

znam da će brojni komunisti iz Kaknja biti Bosanci ili Hercegovci, ali to je njihovo ustavno pravo pa nek’ i budu do Izbora. Ionako više nikada neće doći na vlast, jer su za ove četiri godi-ne uzeli para od MMF-a više nego jadna Grčka kojoj ćemo se i mi pridru-žiti uskoro.

108 plus 5 je brojka novih uposle-nih u ovom gradu, ne računam TE Kakanj.

Ide sezona grijanja i motorke se čuju po cijeli dan. Neko će se grijati ilegalnom bukovinom, neko ilegal-nim ugljem i kako stvari sada stoje, neko i na solarnu energiju pod uslo-vom da bude sunca “zimus“.

Ono što me raduje je Dom kulture i kuglana. Ono zbog čega sam tužan je odlazak nama dragih osoba iz mog i vašeg Kaknja. I to je život, svi ćemo jednoga dana. Neko danas, neko su-tra... Sve do Sudnjega dana. Čudi sa-mo što se neki koje je Dunjaluk obu-zeo ponašaju kao da nikad neće otići.

P.S.Kad dobiješ stolicu, dobro je čuvaj.

Budi pažljiv prema njoj. Ona ti dono-si radost, sreću i novac. U njoj sjediš i iz nje gledaš prijatelje, radnike, pozna-nike, poslovne partnere i sekretarice. Slikaš se i snimaju te kamere. Ali, jednoga dana dođe hartija na kojoj piše: Ova stolica nije više tvoja. Gledaš u hartiju i malo se vrtiš ukrug. Narav-no , na njoj, i onda shvatiš da je i ona, „stolica“, samo predmet na kojem si sjedio... Svo ovo vrijeme.

- Samo ćeš je zamijeniti drugom i mlađom, ili možda istom, reče Staljin i upade sa nje!

Piše Azerin Salihbegović

Page 3: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 3

KAKA

NJSK

E NOV

INE

AKTUELNO

U Mjesnoj zajednici Papratnica trenutno se obavljaju poslovi na iz-gradnji vrelovoda za toplifikaciju ovog područja. Projekat se realizira u okviru Programa prijateljskog okru-ženje Elektroprivrede BiH. Radovi su

počeli u mjesecu julu i do danas je položeno 600 metara cijevi za vrelo-

vod, promjera 150 milimetara. Urađe-no je to na trasi dugoj 300 metara, na pravcu od zgrade područne škole, kroz naselje Termoelektrana. Na kraju ove, prve, trase vrelovod se dijeli u dva pravca, prema centralnom dijelu naselja Papratnica i ide do džamije, što je druga trasa. U drugom smjeru vrelovod ide prema naselju Polje, a to je prema internom nazivu, treća trasa. Za ova dva pravca nabavljeno je 270 metara cijevi promjera 100 milimeta-ra, koje nisu iz sredstava Prijateljskog okruženja, ali su opet u direktnoj vezi sa Elektroprivredom BiH. To su cijevi koje su preuzete iz Termoelektrane Kakanj, također kao doprinos ove podružnice EP BiH, razvoju kvalitetnih okolinskih odnosa sa lokalnim sta-novništvom. Od toga će prema cen-tralnom dijelu sela, odnosno prema džamiji, biti položeno 130 metara, a prema Polju 140 metara cijevi.

Izvođač ovih radova je firma Vodo-ins iz Tuzle. Az.S.

Prijateljsko okruženje

U MZ Papratn i ca u toku radov i na top l i f ika c i j i

Aktuelni radovi u Papratnici

Evropska sedmica mobilnosti bit će obilježena i u Kaknju. Jednaod aktivnosti obilježavanja trebalo bi da razveseli brojne građane Kaknja. Na-ime, Kakanj bi do zime trebao dobiti biciklističku stazu dužine 945 metara. Staza će se prostirati kroz gradsku jezgru Kaknja. Bit će to poklon predu-zeća „Trgošped“ građanima Kaknja.

Ovakvim potezom preduzeće „Tr-gošped“ iskazuje visok nivo društve-ne odgovornosti, respekta prema zajednici u kojoj obavlja djelatnost. Nadamo se da će primjer „Trgošpeda“ slijediti i drugi subjekti koji su u prili-ci pomoći građanima Kaknja.

Biciklistička staza, namijenjena za

Evropska sedmica mobilnosti

Preduzeće “Trgošped” građanima Kaknja poklanja biciklističku stazu

kroz gradsku jezgrurekreativne svrhe, koja ća prolaziti kroz centar Kaknja, bit će locirana duž lijeve obale rijeke Z gošće, od mosta na rijeci Zgošći u blizini ušća rijeke Zgošće u rijeku Bosnu, kod objekta „Egipat“, do mosta kod objekta „City center one“. Izgradnjom staze bit će omogućena nesmetana rekreativna vožnja biciklima kroz centar grada, a potom će biciklisti moći da ostvare komunikaciju prema izlazu iz gradske jezgre. Zatim, prema Donjem Kaknju gdje mogu koristiti šetnicu niz rijeku Bosnu, ili od CC1 prema Mjesnoj za-jednici Kakanj II. U zimskoj sezoni kada je biciklizam u opadanju ova staza će koristiti pješacima. Az.S.

Nakon problema podzemnih voda i Industrijskog puta

Kozlo na dodijeljenoj lokaciji za izgradnju poligona u Popima

U Malješu počeli radovi na sanaciji puta, u Popima

izgradnja poligonaNakon završenog postupka javne nabav-

ke, koji je trajao nekoliko mjeseci, u MZ Pope, naselju Malješ, prije nekoliko dana počelo je izvođenje radova na sanaciji puta. Nakon brojnih poziva, molbi i apela mještana ove podružnice da se putna komunikacija koja

prolazi kroz ovo naseljeno mjesto dove-de u prohod-n o s t a n j e , službe Općine su imale sluha i počele su sa rješavanjem

ovog proble-ma. Naime, put koji se nalazio

u izuzetno lošem stanju nastalom ispiranjem podzemnih voda, počeli su da saniraju rad-nici firme Trgošped, a u razgovoru sa mještanima ovog naselja rečeno nam je da je ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih količina vode na površinu, koja mjesecima protiče putem. Nakon dolaska putne mehanizacije na teren, ovi mještani su konačno odahnuli.

Predsjednik MZ Pope Sakib Kozlo je ista-kao:

“Svi su mještani sa oduševljenjem dočekali radnike na terenu i veoma smo

zadovoljni što se krenulo sa konkretnim potezima, tako se moramo pohvaliti činjenicom da je sve spremno za početak gradnje sportskog poligona za djecu i om-ladinu. Ovih dana bi trebala početi gradnja, jer je ovo jedan od gorućih problema ove mjesne zajednice budući da su se djeca igrala na Industrijskom putu. Sva potrebna dokumentacija je spremna, a vrijednost ra-dova iznosi 54.000,00 KM. Sredstva su većim dijelom prikupljena zahvaljujući Termoelek-trani Kakanj, a zemljište za gradnju ovog poligona obezbijedila je Hidrogradnja Sara-jevo, Kamenolom Kakanj.”

Hamid Hadžić

Počela sanacija radova na Industrijs-kom putu u Malješu

Page 4: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

4 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

AKTUELNOSTI

Sindikat Termoelektrane Kakanj za 35 radnika priredio je svečanost povodom de-set, dvadeset i trideset godi-na radnog staža stečenog u

ovom kolektivu. Tim povo-dom, svima njima su uplaće-

ne jubilarne novčane nagra-de, a radnici „jubilarci“ kako ih ovdje zovu, javno su pred-stavljeni uz čestitke i aplauze prisutnih na svečanom ruč-ku, koji je priređen u restora-nu Termoelektrane. Radnici slavljenici ove godine sa tri-deset godina radnog staža su: Midhat Sikira, Nasrudin Mašić, Izelsota Hadžić, Ekrem Sikira, Hasnija Čaušević, Ni-jaz Čabaravdić, Kemal Deli-bašić, Amrudin Haračić, Su-vad Hrusto, Hamid Javoraš, Davud Sikira, Mehmed Siki-ra, Nail Sikira, Rešad Šehić, Halim Šemić, Mirsad Kozlo, Senada Kečić, Rusmir Lizde, Hajdar Alajbegović, Nusret

Termoelektrana ¨Kakanj¨ je u avgustu 2013. godine, proizvela 268.095 MWh električne energije, čime je o s t v a r e n a n a j v e ć a jednomjesečna proizvodnja u posljednjih 17 godina. Očekivanja su da će do kraja 2013. godine, TE ¨Kakanj¨ premašiti prošlogodišnju proizvodnju električne ener-gije od 2.487 GWh.

S obzirom na to da TE radi punim kapacitetom, dnevna potrošnja uglja iznosi više od 7.000 tona što iziskuje maksi-malno angažovanje svih rud-

TE ¨Kakanj¨ ostvarila najveću jednomjesečnu proizvodnju u posljednjih 17 godina

nika koji ugljem snabdijevan-ju kakanjsku termoelektranu.

U oktobru 2013. godine, planiran je redovni mjesečni

remont Bloka 7.Ter molekt-

rana ¨Kakanj¨ je druga po veličini termoelektrana u BiH. Pored pri-marnog proizvo-da - električne energije, TE ¨Ka-kanj¨ proizvodi i isporučuje i to-plotnu energiju

za daljinsko grijan-je grada Kaknja i

dodatno isporučuje šljaku i pepeo Tvornici cementa ̈ Ka-kanj¨.

Sa ukupno instalisanom s n a g o m o d 4 5 0 M W, prosječna godišnja proizvod-nja iznosi oko 2.300 GWh, uz godišnju potrošnja uglja od oko 1,8 miliona tona.

U maju 2012. godine, u rad je pušten revitalizirani Blok 6, čime je radni vijek Bloka produžen za dodatnih 15 godina. Revitalizacijom je pobol jšana pogonsk a spremnost, povećan stepen korisnog djelovanja i smanje-na emisija polutanata.

Služba za komunikacije JP EPBiH

Dnevna potrošnja uglja u TE Kakanj iznosi više od 7.000 tona

Radničke godišnjice

U Rudarskoj ulici, u kru-gu „Baucentra Trgošped“, otvoren je Vrtni centar koji će imati 400 metara kva-dratnih natkrivenog i 120 metara vanjskog prostora. Nemjera ove uspješne kom-panije je da ponudi na jed-nom mjestu sve artikle za obradu i uređenje vrta. Ono što je bitno su sjemena,

Nagrađeni radnici Termoelektrane Kakanj sa v i šegod i šn j im s tažom

Direktor Čaušević se obratio „jubilarcima“

Detalj sa svečanog ručka u restoranu TE

Otvoren Vrtni centar Trgošpeda

Zapos l en j e dob i l o pe t r adn ika

Hrusto, Refik Pušćul, Hilmija Hekić, Marijan Radivojević, Jasmina Brkić, Senad Oma-nović i Zijad Bajraktarević.

Dvadeset godina radnog staža napunili su: Samir Hru-sto, Selver Smolo, Šemsudin Goralija, Nedžad Mehić, Ve-nhar Bjelopoljak, Nurudin

Sačak i Naira Valjevac, te deset godina radnog staža Samir Selimović i Seid Muši-ja. Ovom prilikom radnicima i članovima menadžmenta čestitke je uputio i direktor TE Kakanj Hasan Čaušević. Az.S.

sadnice i lukovice, zemlja za cvijeće, saksi je, gnojiva, zaštita za biljke, mašine i alate, oprema za pčelare, oprema za ubiranje plodo-va i pravl jenje z imnice, vrtni namještaj, te ograde i mali kućanski aparati, reče-no nam je u Trgošpedu.

Izgradnja Vrtnog centra počela je početkom januara 2013. godine, a na dan

otvaranja za sve posjetioce Trgošpedovog vrtnog cen-tra upriličena je promocija proizvoda i promotivne ci-jene, a i pokloni za svakog kupca.

Zaposlenje u Vr tnom centru dobilo je pet radni-ka. Az.S.

Svi artikli za obradu i uređenje vrta na jednom mjestu

Page 5: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 5

KAKA

NJSK

E NOV

INE

AKTUELNOSTI

U srijedu 11. septembra tekuće godine, mogli smo vidjeti mlade aktiviste Udruženja građana (UG) “Zašto ne” i koalicije protiv ustavne diskriminacije “Jed-nakost”, kako na svom štandu u tzv. maloj ulici u Kaknju, građanima pružaju informacije vezane za p r e d s t o j e ć i P o p i s stanovništva. Kakanjci su, kako saznajemo, pokazali veliko interesovanje za ovu kampanju. Među brojnim pitanjima koja su postavl-jali, naše sugrađane najviše je zanimalo ko će ih popi-sati, šta ako ne budu kod kuće kada popisivač dođe, kao i šta će ih sve pitati.

Zamoli l i smo Anela Džanku, jednog od aktivista ove kampanje, da nam

predstavi ovaj projekat., ,Kako je do Popisa

stanovništa , s tanova/kućanstava i domaćinstava ostalo samo nekoliko dana, UG “Zašto ne” i koalicija “Jed-nakost” započele su sa infor-mativnom i monitoring kampanjom „Popismonitor”, koja ima za cilj da građanima i građankama u BiH prije svega što više približe prob-lematiku Popisa u BiH 2013. g o d i n e , a l i i s a m o g provođenja popisivanja, te da im pruži prostor da i sami djeluju u cilju njegovog što t r a n s p a r e n t n i j e g provođenja. Putem web stranice popismonitor.ba svaki građanin/ka u BiH vrlo jednostavno može prijaviti nepravilnost od strane popisivača/ica kao i eventu-

alne zloupotrebe tokom popisivanja od 01. do 15. oktobra . Probleme je moguće prijaviti i SMS-om, a oni će biti objavljeni na stranici.

U sklopu ovog projekta održat će se niz uličnih ak-cija širom Bosne i Hercegov-ine na kojima će građani u direktnom kontaktu sa ak-tivistima i drugim zain-teresovanim građanima moći saznati sve detalje o samom Popisu stanovništva i popisivanju osoba, stanova i kućanstava, a moći će se upoznati sa popisnicom i drugim obrascima za popi-sivanje, kao i pročitati za-konska rješenja te obaveze popisivača/ica.

Sve aktivnosti imaju za cilj da što bolje pripreme građane za predstojeći Pop-is kako bi oni znali svoja prava i obaveze, ali i obaveze ljudi koji će provoditi Popis stanovništva.

Zbog nedostatka ad-ekvatne informativne kam-panje nadležnih državnih i entitetskih institucija koje bi se time već trebale aktivno baviti, koalicija “Jednakost” je reagovala prije više od mjesec dana. U svojoj reak-ciji organizacije civilnog društva koje su članice ko-alicije su izrazile svoju

zabrinutost zbog selektova-nog, netačnog i uglavnom politikantskog istupanja zvaničnika kada se govori o provođenju popisa.

Tako se u izjavi direk-torice Federalnog zavoda za s t a t i s t i k u H i d a j e t e Bajramović, bez ikakvih do-datnih objašnjenja pravne materije o kojoj se govori, navodi da su „u Zakonu o p o p i s u s t a n o v n i š t v a predviđene prekršajne sankcije za građane koji netačno odgovore na pi-tanja tokom oktobarskih popisa i da se te sankcije kreću od 100 do 10.000 maraka“.

Ova izjava, kako kažu u koaliciji „Jednakost“, data je bez navođenja izuzetno relevantne informacije da na pitanja o etničkom/na-cionalnom i vjerskom izjašnjavanju, koja su u najvećem fokusu javnosti, građani/ke imaju pravo da se ne izjasne, te da u slučaju ovih pitanja, kao i pitanja o maternjem jeziku, ne post-oje tačni ili netačni odgovo-ri, a samim tim ni sankcije koje propisuje Zakon o pop-i s u s t a n o v n i š t v a , domaćinstava i stanova u Bosni i Hercegovini 2013. godine.

Pored toga, uz informac-iju o prekršajnim sankcijama predviđenim za građane/ke, nije javnosti predočen i po-datak da Član 44. istog Za-kona predviđa novčane ka-zne i za lica koja protivno volji lica obuhvaćenog Pop-isom utiču na to lice da se protiv svoje volje izjasni o etničkoj ili nacionalnoj pri-padnosti ili vjeri, kao i za službene osobe koje nepro-pisno obavl ja ju svoje dužnosti, ili ne čuvaju kao službenu tajnu sve podatke koji se odnose na lične, porodične i imovinske pri-

like osoba koje se popisuju.„Pitanja izjašnjavanja o

vjeri i etničkoj/nacionalnoj pripadnosti od početka su u fokusu javnosti i oko njih se već uveliko vode kampanje koje zadiru u pravo na slo-bodno izjašnjavanje i stvara-j u a t m o s f e r u s t r a h a i nepovjerenja u sam popisni proces. U takvoj atmosferi, ovakav pristup informiranju javnosti unosi dodatno nepovjerenje i obeshrabruje građane i građanke da na ova delikatna pitanja od-govore bez straha i pritisaka. Nadležne institucije, koje su i uoči probnog popisa pro-pustile o njemu adekvatno i potpuno informirati javnost, ovakvim postupanjem do-datno narušavaju sopstveni kredibilitet i povjerenje u le-gitimnost popisnog procesa“, navele su u svojoj reakciji o rg a n i z a c i j e c i v i l n o g društva.

Upravo iz ovog razloga, kampanja Popismonitor će u svoj fokus staviti građansko nadziranje popisa kako bi se sve eventualne zloupotrebe svele na najmanju moguću mjeru, a pokušat će problema-tiku popisa i popisivanja pred-staviti sa tehničke, a ne političke strane jer će se na samo taj način građani moći pravilno informisati“,

Maja Hodžić

Ususret Popisu

Popi smoni to r i u Kaknju

Info štand u Kaknju

Kampanjom se žele otkloniti sve nejasnoće u vezi s Popisom

Popis u KaknjuŠto se tiče Popisa u našoj

općini, pripreme se privode kraju. 34 instruktora su u potpunosti obučena i spremna, a u toku je obuka preko 300 popisivača. Ape-lujemo na građane da se pripreme za Popis, raspitaju o pitanjima i sarađuju sa timom za Popis kako bismo š t o t a č n i j e d o š l i d o statističkih podataka za našu općinu.

Page 6: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

6 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

jalne radnike. Kako bi djeca imala punu podršku posebna pažnja biće posvećena radu sa roditeljima, njihovo uključivanje u strukture škole i edukaciji nastavnog osoblja i centara za socijalni rad. Najranji-vije porodice uključene djece dobit će socijalno-ekonomsku podršku. Projekat je podržan od vlada Švicarske i Lihtenštaj-na sa ciljem da se omogući pristup manji-nama obrazovanju što predstavlja uvjet za poboljšanje životnog standarda. Caritas Švicarske je nosilac projekta dok je glavni partner za implementaciju Asocijacija za razvoj LEDA. Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport ZDK će prema Me-morandumu nastaviti realizaciju aktivno-sti koja je u skladu sa obavezama unutar Revidiranog akcionog plana o obrazov-nim potrebama Roma Bosne i Hercegovi-ne od 2015. godine.

Aktivnosti su održane na platou ispred pošte u Kaknju, a učestvovalo je oko 20 djece različitih uzrasta romske populaci-je. Amina Kulović

AKTUELNOSTI

U naselju Varda počeli su radovi na izgradnji dvije stambene zgrade sa ukupno 12 stanova, u koje će use-liti porodice Roma iz Kaknja. U 10 stambenih jedinica nakon izgradnje će useliti 10 porodica – korisnika projekta stambenog zbrinjavanja Roma koji su ostvarili ovo pravo kroz proceduru javnog poziva. U preosta-le dvije stambene jedinice uselit će porodice koje će u sljedećoj fazi projekta biti iseljene sa lokacija na kojima trenutno žive kako bi se na

Svjetski dan pismenosti, koji se od 1967. obilježava svakog 8. septembra, bio je povod za predstavljanje projekta obra-zovanja odraslih koju od ove godine provodi organizacija GIZ (Deutsche Gese-llschaft für Internationale Zusammenar-beit) u saradnji sa 6 osnovnih škola širom Bosne i Hercegovine. Jedna od tih škola je i OŠ „Hamdija Kreševljaković“ Kakanj. Projekat je namijenjen svima koji, iz razli-čitih razloga, nisu uspjeli završiti osnovnu

školu.Ulična akcija je za cilj imala približiti

mogućnost obrazovanja odraslih ljudima koji za nju ne mogu saznati na drugi način. Kao gosti ove akcije bili su i učenici romske populacije koji su polaznici projekta „Uključivanje i obrazovanje Roma u BiH 2013-2015.“ Projekat je baziran na mode-lu organizacije dopunskih časova uz do-datno osoblje u školama - nastavnike ra-zredne nastave, Roma medijatore i soci-

tim lokacijama gradili novi stambeni objekti za zbrinjavanje Roma.

Radove finansira Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH u izno-su od 300.000,00 KM, dok će iznos od 63.216,00 KM obezbijediti Općina Kakanj. Realizaciju projekta Općina Kakanj pomogla je i kroz dodjelu zemljišta i izradu projekte dokumen-tacije, tako da Općina Kakanj u finan-s i ranju projekta učest vuje sa 95.000,00 KM. Izvođač radova koji je odabran kroz tendersku proceduru je preduzeće „Seta inženjering” Zavi-dovići. Az.S.

Počeli radovi na izgradnji 12 stanova za porodice kakanjskih Roma Iz Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH za ove namjene izdvojeno 300.000,00 KM

Počeli radovi na iskopu

U povodu 8. septembra, Dana pismenosti

ODRŽANE RADIONICE ZA ODRASLE I ZA DJECU R O M S K E P O P U L A C I J E U K A K N J U

Zabilježeno tokom aktivnosti ispred kakanjske pošte

Od 9. do 14. septembra tekuće godine, Kakanj je bio domaćin otvorenog sajma knjige. Na ovom sajmu knjige, koji je bio lociran kod gradske fontane, Kakanjci su mogli pronaći i kupiti literaturu koja im je potrebna kako bi se ili razonodili čitajući romane, ili pak kroz enciklopedije, priručni-ke i rječnike naučili neke nove stvari ili upotpunili dosadašnje znanje. Ovo je prvi sajam koji se na ovakav način održava u Kaknju i prema riječima organizatorice saj-ma Dževade Haskaj, nadati se da će se

Kakanj bio domaćin otvorenog sajma knjige

stvoriti kontinuitet održavanja ovog sajma u Kaknju i ubuduće.

Solidna posjeta Kakanjaca sajmu

„Moram reći da je odziv Kakanjaca soli-dan, dakle ne mogu reći odličan, ali mi smo zadovoljni. Ovo je prvi put da organizujemo ovakav sajam u Kaknju i nadam se da ćemo uspostaviti kontinuitet održavanja jedne ovako kulturne manifestacije u Kaknju te da ćemo Kakanjce navići na naš sajam. Mi ovakav tip sajma organizujemo po cijeloj Bosni i Hercegovini, a u narednom periodu nas očekuju sarajevski i mostarski sajam knjige“ – istakla je Dževada Haskaj, organi-zator sajma. E.A.

Page 7: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 7

KAKA

NJSK

E NOV

INE

AKTUELNOSTI

Školske klupe svih osnovnih i srednjih škola u našoj općini već dvije sedmice nisu prazne, hodnici opet žubore smijehom đaka, nastavnici pripremaju gradivo koje će da prenesu svojim učenicima, a najmlađi u školama

se lagano već privikavaju na novi način života.

U želji da saznamo koliko je učenika upisano u prve razrede osnovnih škola, te koje su trenutne aktivnosti koje se sprovode u školama, kontaktirali smo mailom direktore svih šest osnovnih škola na području općine. Mailove smo pronašli na stranici Pedagoškog zavoda našeg kantona. Odgovor smo dobili samo od direktorice OŠ „Hamdija Kre-ševljaković, direktora OŠ„Mula Mustafa Bašeskija“, te direktora OŠ „Omer Mušić“, što nije ništa čudno, s obzirom da se uvijek isti odazivaju na pozive i spremni su za saradnju, za razliku od ostalih.

U OŠ „Hamdija Kreševljaković“ upisano 107 učenika u prve razrede

„Ove školske godine nastavu u OŠ

Početak školske godine u kakanjskim osnovnim školama

Nastava počela, udžbenici se još uvijek kompletiraju

„Hamdija Kreševljaković“ pohađa 1002 učenika raspoređenih u 43 odjeljenja, što je za 22 učenika i 1 odjeljenje više u odnosu na prošlu školsku godinu. U prvi razred je upisano 107 učenika u 4 odjeljenja. Mi smo roditeljima učenika II razreda proslijedili informaciju pristi-glu iz Ministarstva za obrazovanje, na-uku, kulturu i sport ZDK da su pregovo-ri za nabavku besplatnih udžbenika za učenike II razreda obustavljeni zbog ulaganja prigovora dva izdavača. Ko-načnu informaciju i škole i roditelji će imati nakon reakcije Ureda za razma-tranje žalbi. U toku su aktivnosti Mini-starstva na nabavci besplatnih udžbe-nika za učenike I, II VIII i IX razreda koji su u stanju socijalne pomoći.

Učenicima I razreda škola je podije-lila udžbenike dobijene prošle školske godine kao besplatne. U dogovoru sa učiteljicama i roditeljima ti udžbenici su na kraju prošle nastavne godine vraće-ni u školu, u izuzetno dobrom stanju, i sačuvani za ovu generaciju. Svakako da se roditeljima pruža i mogućnost kupovine novih udžbenika.

Na nivou škole uspjeli smo prikupiti i nekoliko kompleta udžbenika i škol-skog pribora za učenike viših razreda“, rekla je direktorica ove škole, gospođa Nedžmina Buza.

Ukupno 109 prvačića u OŠ „Mu-la Mustafa Bašeskija“

„Ove godine, ukupno je upisano 109 učenika prvih razreda. U odnosu na prošlu godinu, primjećujemo blagi pad broja upisanih učenika u prve razrede.

Što se tiče aktivnosti u školi, mogu ista-ći nedavno organizovan projekat sa Vijećem roditelja, vezano za zaštitu djece u saobraćaju. Za učenike prvih razreda, resorno ministarstvo je naba-vilo određene knjige, plan je bio da se isto uradi za učenike drugih razreda, ali je ta procedura još uvijek u toku, nada-mo se da će se realizovati. Iz Ministra-stva su tražili da napravimo spiskove sa imenima socijalno ugroženih učenika škole, što smo i uradili“, istakao je direk-tor ove škole, gospodin Suad Čeliković.

U školskim klupama OŠ „Omer Mušić“ 42 učenika prvog razreda

„Prošle godine smo imali ukupno 41 učenika upisanog u prvi razred, ove godine je taj broj veći za jedan. Ukupno imamo 498 učenika u našoj školi ove godine, što je za 5-6 učenika manje u odnosu na prošlu godinu. U našoj školskoj biblioteci postoji nekoliko knjiga koje je Ministarstvo nekada do-dijelilo učenicima koji su slabijeg soci-jalnog stanja, također smo poslali spi-sak sa imenima 15-ak učenika slabijeg socijalnog stanja vezano za nabavku knjiga.

Što se tiče aktivnosti u prethodnom periodu, radil i smo unutarnju rekonstrukciju sale, neka farbanja, krečenja, popravku jednog dijela krova. U toku je jedan projekat vezano za nabavku računara za kabinet informa-tike“, za naše novine rekao je direktor OŠ u Brežanima, gospodin Fikret Kur-tović.

Pripremila Amila Durmić

U većini osnovnih škola organizovani svečani prijemi za prvačiće

Na osnovu odluke Rijaseta islamske zajednice u BIH, nova mektebska 2013/2014. godina u svim medžlisima počinje u subotu 14.9.2013. godine. U više navrata širom džemata na području općine Kakanj roditelji su blagovremeno i na vri-jeme obavještavani o rasporedu nastave. Na području općine Kakanj Džemat Čaršija vrijedi kao jedan od najvećih i najmasov-nijih s brojem djece koja pohađaju mekte-bsku nastavu. Tako su članovi Džematskog odbora zajedno sa Medžlisom IZ Kakanj prije više godina krenuli sa idejom izgrad-nje mektebskih prostorija za oko blizu 400

redovnih učenika, jer su prostorije bivšeg “mesdžida” u vlasništvu Općine i nisu u adekvatnom stanju za korištenje. Osim toga što su prisutni mokri čvorovi koji često pucaju, prozori su popucali i dotrajali, pa u zimskom periodu dođe i do zdravstvenih problema polaznika nastave. Naime, ove godine su izgrađene dvije etape nove zgrade mektebskih prostorija za djecu i omladinu u haremu Gradske džamije. Za-vršeni su grubi radovi na izgradnji prizemlja i jednog sprata, radove je aktivno izvodila firma Della d.o.o. Međutim, i ove godine

djeca sa mektebskom nastavom kreću u neuslovnim prostorijama mesdžida i nada-ju se da će u skorije vrijeme nastavu poha-đati u vlastitim prostorijama. H.H.

Nakon druge faza izgradnje mektebskih prostorija za djecu i omladinuPolaznici mektebske nastave u Džematu Čaršija i ove godine u mesdžidu

Zgrada mekteba u izgradnji

Page 8: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

8 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

AKTUELNOSTI

Krajem 2012. godine menadžment Srednje stručne škole Kakanj na čelu sa direktorom pokrenuo je inicijativu za uvođenje dva nova zanimanja če-tvrtog stepena obrazovanja (rudarski tehničari i građevinski tehničari) uz već postojeća zanimanja trećeg ste-pena, kao i preimenovanje škole u

Mješovitu srednju školu. Vodeći se primjerom transformacije stručnih škola iz gradova u našem kantonu, oformljen je tim koji je pripremio potrebnu dokumentaciju i poslao Ministarstvu za obrazovanje, nauku, kulturu i sport ZDK zahtjev za sagla-

snost za preimenovanje. Ministarstvo je pozitivno odgovorilo na zahtjev i škola je zvanično 1. septembra u novu školsku 2013/14. godinu ušla sa no-vim imenom.

U školske klupe je 2. septembra sjelo ukupno 720 učenika raspoređe-nih u 29 odjeljenja. Najbrojnija su odjeljenja trećih razreda (ukupno 12), zatim drugih (devet) i osam odjeljenja prvih razreda. Svake školske godine primijetan je upis velikog broja uče-nika sa poteškoćama u psiho-fizičkom razvoju (smetnje sluha, vida, te kom-binovane smetnje), te učenika koji se izjašnjavaju kao pripadnici romske populacije. Sa ovim učenicima konti-nuirano sarađuje pedagogica škole Alisa Provalić, kao i razredne starješi-ne.

Direktor ove škole Šerif Kovač dao nam je informaciju o radovima u ško-li za vrijeme školskog raspusta.

„Sve učionice i školske prostorije su okrečene i izvršene su sve potreb-ne pripreme za početak nove školske godine. Aktuelni su radovi na proši-

renju parking prostora, a to je prostor između fiskulturne sale i radionica. Nakon završetka radova na tom dije-lu planirano je proširenje i videona-zora za te parking površine.“

Od nove školske godine upisana je prva generacija učenika za zva-nje rudarski tehničar i građevinski tehničar. Je li uvođenje novih stru-ka ispunilo očekivanje menad-žmenta škole i da li je pokazan in-teres učenika za ova zanimanja?

„U nove dvije struke upisano je po 25 učenika, što dovoljno govorio o interesovanju za nova zanimanja. Mi smo zadovoljni sa ovim brojem uče-nika i nadamo se da će i u narednoj godini biti isti interes. U skladu sa potrebama za predavačima u novim strukama izvršili smo i prijem rudar-skog inženjera i inženjera arhitekture koji će izvoditi nastavu za specifične stručne predmete. Ovim putem svim učenicima i uposlenicima naše škole želim sretnu i uspješnu novu školsku godinu“, za kraj je istaknuo direktor Kovač. Amina Kulović

Nova školska godina pod novim imenom

SREDNJA STRUČNA ŠKOLA ZVANIČNO PREIMENOVANA U M J E Š O V I T U S R E D N J U Š K O L U K A K A N J

MSŠ Kakanj: Izvršene sve potrebne pri-preme za početak nove školske godine

U periodu od 23. do 31.8. 2013. godi-ne, maturanti Gimnazije „Muhsin Rizvić“ Kakanj, boravili su na maturalnoj ekskur-ziji u Španiji. Ove školske godine na maturalnu ekskurziju krenulo je 68 uče-nika sa profesorima pratiocima.

Prvo odredište maturanata bila je Venecija. Nakon vožnje brodicom uprili-čen je obilazak grada i noćenje u hotelu

Maturalne ekskurzije

MATURANTI GIMNAZIJE UŽIVALI U ČARIMA ŠPANIJE, ITALIJE I FRANCUSKE

„Park“ u mjestu Sira. Poslije obilaska Ve-necije učenicu su svoje putovanje nasta-vili prema Veroni, gdje su se prema planu zadržali u obilasku znamenitih mjesta. Napisali su imena na slavnom zidu Julije i Romea, slikali se ispod najslavnijeg balkona historije gdje je nikla Julijina i Romeova ljubav, te se divili svim ljepota-ma ovog slavnog grada. Na krajnju desti-

naciju u turističko mjesto Loret de Mar učenici su se smjestili trećeg dana ekskur-zije i tu boravili pet dana. Realizirane su fakultativne posjete Marinelandu, zabav-ni park u blizini Loret de Mara, posjeta Barceloni, obilazak Barcelone, Sagrade famillie, Nou Campa, Flamenko šou, te diskoteci „Tropiks“.

Za vrijeme boravka u Španiji profeso-ri pratioci su funkcionisali kao tim i uz maksimalno razumijevanje i strpljenje pomogli su učenicima da se njihova ek-skurzija realizira na najbolji mogući način i da im ostane u trajnom sjećanju.

Na putu prema Bosni i Hercegovini, nezaobilazne su bile i posjete Kanu, cen-tru filmske umjetnosti, parfimeriji, te Kneževini Monako i Monte Karlo.

Učenici su se sretni i zadovoljni vrati-li kući u večernjim satima 31. augusta, a ovo putovanje će im ostati u trajnom i lijepom sjećanju.

Pripremila Amina KulovićMaturanti u Veneciji

Page 9: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 9

KAKA

NJSK

E NOV

INE

AKTUELNOSTI

U STŠ „Kemal Kapetanović“ nova školska 2013/2014. je počela sa 576 upisanih učenika, što je znatno manji broj u odnosu na ranije godine kada je ta cifra prelazila čak 690 upisanih učenika. To nam pokazuje nastalu problematiku nataliteta na području naše okoline. Kako je poznato, učeni-ci u ovoj školi stiču zvanja: mašinski, saobraćajni, ekonomski tehničar i elektrotehničar. Nekih posebnih pro-mjena početkom ove godine nije bilo izuzev što je značajno smanjen broj učenika prvih razreda. Trenutno po-stoji 20 odjeljenja, po pet u svakoj godini.

M at u ra l n a e k s k u r z i j a u Budimpeštu, Prag i Beč

Razgovarali smo sa gospodinom Amirom Lopom, aktuelnim direkto-rom škole, osvrčući se na maturalnu ekskurziju završnih razreda koju su ove godine imali učenici ove škole. Naime, zadnja ekskurzija je upriličena prije 7 godina a destinacija je bila Turska. U periodu od 25. do 30. augu-sta tekuće godine 41 učenik je imao priliku da posjeti; Budimpeštu, Prag i Beč.

„Tačno, nakon pauze od 6-7 godi-

na, ova generacija maturanata puto-vala je na ekskurziju na pomenute destinacije uz pratnju profesorica Amele Džomba, Azre Muftić, Elme Valjevac i mene kao direktora. Posje-tili smo tri svjetske metropole. Na putovanje smo krenuli uveče u 9 sati iz Kaknja. Prvi dan smo proveli u Bu-dimpešti gdje smo obišli poznato brdo Citadela, zatim Marin most i Parlament Mađarske, jednu impozan-tnu građevinu koja je poznata kao simbol ovog grada. Uz velike impre-sije smo nastavili prema Pragu gdje smo proveli najviše vremena. Imali smo priliku obići veliki dio stare jezgre grada, bili smo na Karlovom mostu gdje smo boravili kod Astronomskog sata. Prije nego smo se zaputili u tre-ćem pravcu, učenici su boravili u Pri-jestolničkoj palati i Crkvi Svetog Is-htvana. Posljednja treća destinacija je bila u Beču, austrijskoj prijestolnici u Štefan Placu i Predsjedničkoj palati i to je ono što je obilježilo naše puto-vanje. Vidjeli smo brojne arhitekton-ske građevine velikog kvaliteta i hi-storijske vrijednosti i značaja. Želim da istaknem da su se učenici odlučili za ovu destinaciju isključivo iz više

Početkom nove školske 2013/14. godine u STŠ „Kemal Kapetanović“ Kakanj

Maturalna ekskurzija oduševila učenike završnih razreda

U četiri smjera upisano 576 učenika

pogodnosti; radi blizine, edukativnog značaja, prije svega finansijska mo-gućnost za roditelje. Mi smo imali jedno prekrasno iskustvo, jer su uče-nici pokazali zrelost, bili su veoma

disciplinovani i odgovorni. Osim toga, prezadovoljni smo uslugom agencije koja je organizovala ovo putovanje i smatram da će u narednom periodu za naše učenike ova destinacija po-stati dijelom tradicije“, istakao je Lopo.

Zajedničke fotografije ove ekskur-zije je kreirala Melisa Mioč kao foto-graf Škole.

Nakon prošlogodišnje pauze, o d o ve g o d i n e v a n r e d n o školovanje

„Ove godine smo ponovo krenuli sa vanrednim školovanjem za sve zainteresovane učenike za STŠ. Pro-tekle godine nismo imali konkursa zbog malog broja zainteresovanih a časovi su izbjegnuti radi finansijske isplativosti. Nadamo se da će ove godine to biti drugačije. Stoga smo od 10. do 24. septembra raspisali konkurs za prijem 80 vanrednih uče-nika, po našoj mogućnosti po dvade-set u svaki smjer. Vanredni učenici mogu se prijaviti za polaganje dopun-skih i razrednih ispita i prekvalifikaci-ju jednog zvanja. Kandidati za peti stepen prilažu svjedodžbu o završe-noj srednjoj stručnoj školi i potvrdu o radnom iskustvu u trajanju od najma-nje dvije godine rada u struci“, dodao je direktor. Hamid HadžićZajednička fotografija u austrijskoj prijestolnici Beč

U STŠ „Kemal Kapetanović“ nova školska 2013/2014. je počela sa 576 upisanih uče-nika, raspoređenih u 20 odjeljenja

Page 10: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

10 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

AKTUELNOSTI

Studiranje na Fakultetu za menadžment i poslovnu ekonomiju je mladom dvadesettrogodišnjem Kakanjcu Evelinu Bitiću otvorilo mogućnost da bude prvi autor jedne

knjige koja će na jednom mjestu dati uvid u preko devet stotina ekonomskih pojmova.

Knjiga će sigurno naći svoj put do studenata na Ekonomskom i Fakultetu z a m e n a d ž m e n t Univerziteta u Travniku, te će im umnogome olakšati njihov put kroz studiranje. O va k nj iga ima svoju težinu, jer je priznata od strane Fakulteta te se na taj

način može primjenjivati kao dodatna literatura za sve studente ekonomskih smjerova.

Kada se javila ideja ili potreba da započnete sa pisanjem iste?

- Ideja se javila tokom mog studija na Fakultetu za menadžment i poslovnu ekonomiju Univerziteta u Travniku. Moj cilj je bio da b r o j n e e k o n o m s k e pojmove skupim na jedno mjesto i t im putem ih čitaocima ili korisnicima knjige objasnim na što razumljiviji način. Tokom studija ponekad je bilo teško odmah u istom momentu naći značenje nekih pojmova vezanih za ekonomiju, a uz to ih još sve nauči t i . D ovol jan primjer je da samo u mojoj knjizi možete naći oko 900 pojmova. Potrudio sam se da dodam i prijevod često korištenih riječi i izraza na njemačkom i engleskom jeziku. Mogu slobodno reći d a s a m p r v i bosanskohercegovački autor ovakve vrste knjige, naravno tu informaciju

m o ž e t e p r o v j e r i t i u NUBBIH.

K o l i k o v a m j e vremena trebalo od početka pisanja, pa do štampanja?

- Pa, mogu reći, skoro dvije godine. Na knjizi sam r a d i o u p r e d o s a studiranjem, tako da baš i n i s a m u v i j e k i m a o vremena. Uz to sve nailazio sam na razne prepreke kao i probleme koji su me u jednom trenutku udaljili od mog cilja. Ali sve u svemu, na kraju ipak sam uspio da realizujem svoju zamisao i zbog toga mi je jako drago pa i na neki način sam ponosan na sebe.

Da li ste naišli na adekvatnu podršku?

- Na moju sreću, ipak jesam. Naravno, veliku podršku sam imao od svoje porodice kao i od mojih uvaženih profesora Fuada Bajraktarevića i Namika Čolakovića koj i mi je pomogao oko recenzija i utjecao na odluku Naučno-nastavnog vijeća da prizna moje djelo i koje je dobilo

o d o b r e n j e o d s t r a n e Fakulteta. Posebno bih želio da istaknem podršku Općine Kakanj, odnosno načelnika gosp. Nermina Mandre i direktora RMU gosp. Mirsada Jašarspahića, k o j i m a s e i s k r e n o zahvaljujem.

K o j e s t e i z v o r e informacija koristili?

- Moja knjiga sadrži pojmove iz preko 20 knjiga što stranih tako i domaćih autora, mojih profesora. Uz to dodao sam i neke modernije ekonomske pojmove jer je ekonomija oblast koja se svak im danom širi i razvojem tržišta nastaju novi nazivi i izrazi.

Kada i gdje možemo očekivati promociju vaše knjige?

- Sigurno u skor i je vrijeme ukoliko budem u mogućnosti u našem gradu, ali imam i prijedlog od strane Fakulteta koji želi da o d r ž i m p ro m o c i j u n a svečanoj dodjeli diploma za studente moje generacije. S i g u r n o ć e t e b i t i obavješteni.

Razgovarao Emerin Ahmetašević

Evelin Bitić – student koji je izdao knjigu

“Ekonomski rječnik pojmova” je prva knjiga ovakvog tipa u BiH

Evelin Bitić: Knjiga tretira pre-ko 900 pojmova iz ekonomije

Page 11: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 11

KAKA

NJSK

E NOV

INE

KULTURA

Ako je kultura jedna od prvih čovje-kovih potreba, a ona to i jeste, onda joj takvo mjesto treba i dati, ne samo u društvenim opredjeljenima, nego vi u stvarnom i konkretnom činjenju i djelo-vanju. Kako je poznato, Kulturno-umjet-ničko društvo „Fadil Dogdibegović Di-kan“ djeluje u našoj sredini već deceni-jama, ima dugu tradiciju i steklo je za-vidnu umjetničku reputaciju, te skoro u čitavom svom trajanju se kretalo uzla-

znom linijom kvaliteta. Društvo je oku-pljalo, a to čini i sada, mnogobrojne entuzijaste, amatere, zaljubljenike nekih oblika kulzturno-umjetičkog iskaza.

U nedjelju, 8. septembra tekuće go-dine, u prostorijama ovog društva, na-stavljeno je snimanje dokumentarnog filma o sekcijama društva, gdje su učešće uzeli članovi mnogih sekcija „Dikana“.

U našu redakciju je stigao poziv od sekretara ovog društva, gospodina Dže-vada Begića Hapija, kako bismo naše građane pozvali na druženja i pristupa-nje uključenju u ovo društvo.

„Ispred Društva, pozivam ljubitelje horskog pjevanja, bez obzira na starosnu dob da se uključe u našu sekciju. Prijem i upis novih članova se vrši u vrijeme održavanja proba Hora, ponedjeljkom i srijedom u 18:30 do 20 sati u prostorija-ma Društva koje se nalaze u Domu kul-ture Kakanj. Pozivamo i sve bivše člano-ve hora, koji su nas napustili, da sepono-vio uključe u hor, a prvi sastanak i proba je u ponedjeljak 16. septembra u 18:30 sati. Dođite da se družimo i pjevamo.

Također, vršimo upis članova u fol-klornu „A“ sekciju za djevojke i muškarce

„Dođite da se družimo i pjevamo“

od 15 do 25 godina, u folklornu „B“ sek-ciju za dječake i djevojčioce u dobi od 10 do 15 godina,te upis članova u fol-klornu „C“ sekciju za djevojčice i dječaci u dobi od 7 do 10 godina. U orkestar narodne muzike vršimo prijem novih članova za: harmoniku, solo i ritam gita-ru, bas gitaru, klarinet, bubnjeve, te vo-kalne soliste narodne muzike. U tehnič-ku sekciju potrebno je 10 žena koje će raditi na izradi, popravci i održavanju folklornih kostima. Prijem i upis novih članova se vrši svakim danom od 17 do 20 sati u prostorijama Društva u Domu kulture, do 30. septembra“, navodi se u dopisu. Amila DurmićDževad Begić, sekretar KUD-a Dikan

Detalj sa snimanja dokumentarca

U kakanjskom art klubu “Jenny’s art house” održana je promocija knjige naj-poznatijeg humoriste na ovom

području Osmana Džihe. “Vakcina protiv mržnje” je četvrta po redu knjiga Osmana Džihe u kojoj kombinacijom humora, cinizma i ironije secira društve-nu zbilju ponirući u najraširenije društve-ne provalije i provlačeći se kroz najzapet-ljanije labirinte banalnosti i uobrazilje kao epidimioloških simptoma društva oboljelog od bolesti samouništenja i samoponiženja.

Književnici Mugdim Galijašević i Ra-sim Pršte su bili promotori Džihine knjige.

DŽIHINA “VAKCINA PROTIV MRŽNJE” U V E S E L I L A K A K A N J C E

Oni su na sebi svojstven način prenijeli iskustva poznavanja Džihinog humora kroz godine, a oko pedeset prisutnih je uživalo u Džihinim “vakcinama”, satiri i cinizmu.

Osman Džiho je virtuouz koji dijagno-sticira mračne strana države i društva koje ne može naći sopstveni put dok luta između subjekata bezobzira i nema-ra, ravnodušnosti i zlobnosti, pohlepe i

Četvrta po redu knjiga Osmana Džihe: kombinacija humora, cinizma i ironije

umišljenosti.“Jenny’s art house” na ovaj način ka-

kanjskoj javnosti i posjetiocima nudi je-dan vid kulturnog dešavanja. Da to nije sve, potvrđuju i najave organizatora da će se i u budućnosti nastaviti sa organi-zovanjem cover muzičkih koncerta, promocija knjiga i izložbi slika i fotogra-fija.

Emerin Ahmetašević

Prisutni na promociji u art klubu “Jenny’s art house”

Page 12: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

12 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

INTERVJU

Od 1. do 15. oktobra tekuće godi-ne, sve stanovnike i državljane Bosne i Hercegovine slijedi historijski trenu-tak. Popis stanovništva 2013. je svo-jevrsna lična karta Bosne i Hercego-vine. Pored izjašnjavanja o nacional-nosti, vjerskoj pripadnosti i jeziku, stanovnike Bosne i Hercegovine očekuje još mnogo drugih pitanja koje će im popisivači u ovom vremen-skom periodu postaviti. Popisivačima i instruktorima slijedi zaista težak posao ovih petnaest dana. Iz tog ra-zloga vam u ovom broju Kakanjskih novina donosimo intervju sa pred-sjednikom Popisne komisije Općine Kakanj Amirom Dedićem.

Za početak nam, gospodine Dedić, recite ko i šta se sve popi-suje? Dobili smo saznanja da će na popisnom listiću biti zaista mnogo pitanja.

„Da, u pravu ste. Ovaj popis sta-novništva je zaista sveobuhvatan , odnosno jedinice koje su obuhvaćene popisom. Popisom će biti obuhvaće-ni:

- državljani Bosne i Hercegovine s prebivalištem ili boravištem u Bosni i Hercegovini, bez

obzira na to da li su u trenutku popisa prisutni u Bosni Hercegovini ili su odsutni,

Amir Dedić, predsjednik Popisne komisije Općine Kakanj

POPIS STANOVNIŠTVA JE ŠIROK I SVEOBUHVATAN PROCES BITAN ZA

BOSNU I HERCEGOVINU- strani državljani s dozvolom za

stalni ili privremeni boravak u Bosni i Hercegovini, bez

obzira da li su u trenutku popisa u Bosni i Hercegovini ili nisu,

- lica bez državljanstva,- domaćinstva prethodno navede-

nih lica, i- stanovi i druge stambene jedini-

ce.Popisom neće biti obuhvaćeni:- diplomatsko-konzularno osoblje

stranih diplomatskih i konzularnih predstavništava i

predstavnici međunarodnih orga-nizacija i tijela, kao i članovi njihovih porodica koji s

njima borave u Bosni i Hercegovini,- pripadnici stranog vojnog i poli-

cijskog osoblja, kao i članovi njihovih porodica koji s

njima borave u Bosni i Hercegovini,- stanovi koji su u vlasništvu drugih

država“.Šta su zadaci Popisne komisi-

je Općine Kakanj? „Zadaci i poslovi popisnih komisi-

ja lokalnih samouprava su definisani u Zakonu o Popisu stanovništva, do-maćinstava i stanova u Bosni i Herce-govini 2013. godine (Sl. glasnik BiH, br. 10/12), te u Procedurama za izbor popisnih organa i osoblja koje će biti angažovano u Popisu stanovništva, domaćinstava i stanova u BiH u 2013. godini.

Općinska popisna komisija je ne-posredni organizator Popisa za pod-ručje općine i odgovorna je za blago-vremeno preduzimanje potrebnih mjera radi osiguranja svih priprema za Popis. Ima zadatak da organizuju kvalitetno i pravovremeno izvršenje Popisa, da nadziru rad popisivača, općinskih instruktora, kontrolora i drugih učesnika Popisa kao i da inter-venišu u svim slučajevima koji mogu ugroziti kvalitetno i pravovremeno izvršenje planiranih aktivnosti. Tako-đe, učestvovanje u postpopisnoj an-keti koje se provodi nakon provede-

nog popisa na reprezentativnom uzorku popisnih krugova u općini koje su u izabranom uzorku, radi ocjenjivanja obuhvata i kvaliteta po-dataka prikupljenih tokom popisa. Zadaci se mogu podijeliti na tri stadi-ja, a to su: zadaci prije početka popi-sivanja (23 zadatka), tokom popisiva-nja (11) i zadaci nakon završenog popisivanja (12).

Popisne komisije lokalne samouprave

Popisne komisije lokalne samou-prave formiraju se za područje svake općine ili grada i

Brčko Distrikta na teritoriji Bosne i Hercegovine. Imaju predsjednika i tri do pet članova

koje imenuje općina, grad i Brčko Distrikt. Popisne komisije lokalne sa-mouprave obavljaju

sljedeće poslove:- rukovode pripremama, organizi-

ranjem i provođenjem Popisa na teri-toriji općine, grada i

Brčko Distrikta,- vrše izbor i imenovanje instruk-

tora i popisivača lokalne samouprave,- obavještavaju stanovništvo o

značaju Popisa, načinu i vremenu njegovog provođenja, o

pravima i dužnostima građana i načinu izvršavanja obaveza u Popisu,

- brinu o pravilnoj primjeni meto-doloških i organizacionih uputstava,

- preuzimaju štampani popisni materijal i dijele ga instruktorima, koji ga dalje

distribuiraju popisivačima,- osiguravaju prostorije i uslove za

provođenje obuke općinskih instruk-tora i popisivača,

- provode nadzor nad radom in-struktora i ostalih učesnika u Popisu,

- izdaju učesnicima u Popisu pro-pisana ovlaštenja za rad,

- preduzimaju mjere koje garanti-raju kompletan obuhvat jedinica Popisa,

- preuzimaju popisni materijal od instruktora, organiziraju i kontroliraju obuhvat i kvalitet

popisnog materijala,

Amir Dedić

Page 13: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 13

KAKA

NJSK

E NOV

INE

INTERVJU- osiguravaju skladištenje popi-

snog materijala uz ispunjenje propi-sanih sigurnosnih mjera

i uslova određenih Zakonom o zaštiti ličnih podataka,

- organiziraju prijevoz i pravovre-meno dostavljanje popisnog materi-jala na mjesto unosa, i

- pripremaju obračun troškova nastalih za pripremu i provođenje popisa u skladu sa

instrukcijama.Nacionalna struktura komisija, in-

struktora i popisivača lokalne samo-uprave odražava

nacionalnu strukturu stanovništva na području općina prema popisu iz 1991. godine, ako je to

moguće.U sastavu popisnih komisija lokal-

ne samouprave zastupljen je najma-nje jedan predstavnik iz

konstitutivnih naroda i ostalih.Nacionalna struktura ukupnog

broja instruktora za područje općine/grada, u pravilu,

odražava nacionalnu strukturu stanovništva prema posljednjem popisu.

U nacionalnoj strukturi ukupnog broja popisivača za područje općine/grada osigurat će se

zastupljenost predstavnika svakog konstitutivnog naroda i ostalih, u procentu koji je najmanje

polovina procenta učešća tog na-roda, odnosno ostalih u ukupnoj strukturi stanovništva te

općine/grada na posljednjem po-pisu“.

Koje aktivnosti je Popisna komisija Općine Kakanj do sada realizovala kada su u pitanju pripreme za Popis?

„To su, prije svega, osiguranje pro-storija za smještaj Popisne komisije lokalne samouprave i potrebnog materijala, zatim upućivanje Javnog poziva za instruktore i popisivače, prikupljanje prijava, unos u jedinstve-nu bazu podataka CIMS, preliminarne liste, konačne liste, liste aktivnih i re-zervnih instruktora na osnovu bodo-va i osiguranja potrebne etničke pri-padnosti, osiguranje prostorija i po-trebnih pomagala za obuku instruk-tora i popisivača, poziv izabranim kandidatima za obuku i predaja me-todološkog materijala, organizacija obuke za instruktore i popisivače, i dr.“

Šta ukoliko se u trenutku do-laska popisivača u domaćinstvu ne zateknu punoljetne osobe, ili kod kuće ne bude nikog?

„Prema Zakonu, lice obuhvaćeno

popisom dužno je na sva pitanja u popisnim obrascima tačno i potpuno odgovoriti. Lične podatke o odsutnim članovima domaćinstva starijim od 15 godina može dati samo punoljetni prisutni član domaćinstva, kojem su podaci najviše poznati, a o djeci do 15 godina podatke daje jedan od roditelja, usvojitelj ili staratelj. Ako popisivač u vrijeme popisivanja ne zatekne u stanu lica obuhvaćena po-pisom, a podatke ne može da prikupi na način koji je predviđen, ostavit će licu pismeno obavještenje o dužnosti da dostavi podatke nadležnoj popi-snoj komisiji do 15. oktobra 2013. godine. Obavještenje će sadržavati radno vrijeme i adresu nadležnog popisnog centra“.

Na koji način će se vršiti popis građana koji se nalaze van do-movine iz bilo kojih razloga?

„Postoje već pripremljeni obrazci koje priprema Agencija za statistiku FBiH, uglavnom svi će biti popisani i liste će se dostavljati Agenciji za sta-tistiku FBiH“.

Jesu li građani obvezni sudje-lovati u Popisu 2013.?

“Da, sudjelovanje u Popisu 2013. obavezno je, što je naznačeno i u Zakonu o Popisu stanovništva, doma-ćinstava i stanova 2013., član 11 ili član 43”.

Jesu li osobni podaci priku-pljeni Popisom službena tajna?

„Jedno od osnovnih načela službe-ne statistike podrazumijeva zaštitu i povjerljivost individualnih podataka. Individualni podaci prikupljeni Popi-som službena su tajna i kao takvi neće se niti objavljivati niti prosljeđi-vati bilo kome za bilo kakve svrhe. Podaci Popisa prikazivat će se isklju-čivo agregirani na nivou države, enti-teta, Distrikta Brčko, gradova, općina i naseljenih mjesta. Popisivači i sva druga lica koja obavljaju poslove u vezi s Popisom dužni su da čuvaju trajno kao službenu tajnu sve podat-ke prikupljene od pojedinaca koji se odnose na njihove lične,

porodične i imovinske prilike Po-daci prikupljeni Popisom koristit će se isključivo u statističke svrhe. Zašti-ta individualnih podataka jamči se Zakonom o Popisu stanovništva, domaćinstava i stanova u BiH 2013 („Službeni glasnik BiH“, br. 10/12), Zakonom o zaštiti ličnih podataka („Službeni glasnik BiH“, br. 32/01), Zakonom o statistici BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 26/04), Zakon o izmje-

nama i dopuni zakona o statistici BiH („Službeni glasnik BiH“, br. 42/04) te entitetskim zakonima o statistici“.

Ko će biti obuhvaćen, a ko ne Popisom 2013 ?

Koje su obaveze lica koja se popisuju, a koje su obaveze i ovlaštenja osoblja angažiranog na popisu?

„Popisivači i sva druga lica koja obavljaju i učestvuju u poslovima u vezi s Popisom dužni su blagovreme-no i na propisan način obavljati po-slove Popisa. Popisivači su prilikom obavljanja svojih poslova dužna su dati na uvid svoje ovlaštenje licima koja popisuju. Popisivanje se vrši sva-ki dan u vremenu od 09,00 do 21,00 sat u prisustvu najmanje jednog odraslog lica u domaćinstvu“.

Da li su lica koja se popisuju dužna izjašnjavati o nacional-noj/etničkoj i vjerskoj pripadno-sti?

„Lica iz člana 11. stav 1. Zakona nisu obavezna izjašnjavati se o naci-onalnoj/etničkoj i vjerskoj

pripadnosti, a obrazac će sadrža-vati pouku o tome“.

Koliko bi na Popisu stanovniš-tva moglo raditi osoba i na koji način će oni biti angažirani, da li će to biti studenti, osobe sa bi-roa, i postoje li predračuni ili pretpostavke koliko bi popisiva-či i osobe koje budu angažirane na drugim poslovima mogle zaraditi?

„U Kaknju je ukupno angažovano 253 popisivača sa 20% rezerve i 41 instruktor sa 20% rezerve“.

Kada će biti objavljeni prvi, tj. preliminarni rezultati Popisa 2013. i koji će podaci tom prili-kom biti objavljeni?

„Agencija i entitetski zavodi za statistiku utvrđuju popisne tabele i objavljuju rezultate Popisa:

- preliminarne rezultate Popisa u roku od 90 dana nakon završetka popisivanja i

- rezultate Popisa određene jedin-stvenim programom za obradu poda-taka u periodu od 1.1. 2014. do 31. 12. 2015. godine, a sadržavat će podatke o ukupnom broju popisanih osoba te ukupnom broju stanovnika, domaćin-stava i stambenih jedinica, na nivou države, entiteta, općina i naselja.”

Razgovarao Emerin Ahmetašević

Page 14: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

14 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

PREDSTAVLJAMO

Naš mali grad je odne-davno bogatiji za još jednu uspješnu mladu osobu. Riječ je o jednoj izuzetno sposob-noj, lijepoj i pametnoj djevo-jci koja, pored svojih uspjeha na poslovnom planu, kao uzor, našim mladim Kakan-jk ama može bit i i po ponašanju.

Alma Trako je rođena 18.05.1987. godine u Kaknju. Osnovnu školu „Hamdija Kreševljakovic“ završila je u Kaknju 2002. godine. Sredn-ju školu upisuje u Kaknju iste godine, a 2006. godine završava je odličnim uspje-hom. Studij nastavlja u Sara-jevu gdje se upisuje na Stomatološki fakultet. Fakul-

Alma Trako, doktor(ica) stomatologije

S vjerom u Boga i podrškom dragih ljudi do uspjeha

t e t z a v r š a v a u r o k u 22.03.2012. godine sa prosje-kom ocjena 8,5. Pripravnički staž volonterskog karaktera odrađuje u JU Dom zdravlja Kakanj, a specijalistički dio pripravničkog staža, također volonterskog karaktera, u JU Dom zdravlja Zenica sa poli-klinikom. Državni ispit uspješno je položila 2012. godine u septembru pred komisijom Federalnog mini-starstva zdravstva u Sarajevu, čime stiče akademsku titulu i stručno zvanje doktor sto-matologije.

Stomatologija-jedna vrsta umjetnosti, ali i dio porodičnog usmjerenja

„Svako dijete u sebi nosi neumorni labirint snova. Moja prva ljubav je bila od-bojka, koju sam trenirala to-kom svog osnovnog i sredn-jeg školovanja, a druga arhi-tektura koja slovi kao sinon-im za eleganciju i profinjen-ost. Izbor Stomatološkog fakulteta je prevagnuo iz mnogo razloga. Volim po-magati ljudima, izazivati os-mijeh i zadovoljstvo kod ljudi. Stomatologija je jedna vrsta umjetnosti za mene, doživljavam je i kao arhitek-turu, jer i stomatolozi moraju imati osjećaj za estetiku. S

druge strane, to je dio porodičnog usmjerenja, privatne prakse, gdje je kom-ponovan stomatološki tim, zajedno sa mamom koja je po struci stomatološka sestra i bratom kao stomatološkim tehničarem.

Cilj-profesionalno usavršavanje kako bih pomagala onima kojima je to potrebno

Trenutno imam zvanje doktora stomatologije, a u budućnosti, ako Bog da, želim se profesionalno u s a v r š a v a t i , k a k o n a specijalističkom tako i na magistarskom polju, s ciljem da pomognem onima koji-ma je potrebno. Ovim putem bih apelirala sve roditelje da redovno vode svoju djecu na kontrolne preglede kako bi na vrijeme prevenirali tj. spriječili nastanak dentalnih oboljenja, te da uvode djeci u p r a k s u r e d o v n o posjećivanje stomatologa.

Vjera u dragog Boga, u sebe, su mi bili neiscrpni iz-vor snage. A u svemu tome i podrška, prije svega od strane porodice, ljudi koje volim i koji me vole. Jer to je ujedno i njihovo zvanje, nji-hova diploma. Ne patim od titularnih zvanja, jer čovjeka prije svega cijenim po njegovim djelima.

Kongresi i edukacijeSvjetski Kongres stoma-

tologa FDI 2013. ove godine se održao u Istanbulu, u najvećem kongresnom cen-tru, sa do sada najvećim brojem učesnika, kako predavača tako i poster prezentacija. Lijepo je bilo upoznati imena poput dr. Roberto Vianna, bivšeg pred-sjednika FDI, predavača čije titule i humanost ne mogu stati u ovaj tekst, zatim dr. Hasana Garipa, dr. Mariusa Steigmana i mnoge druge, koj i ostavl jaju znanja

budućim generacijama, upoznati se se sa modernom tehnologijom CAD/CAM protetike koja će tek zaživjeti na našim prostorima, na-jsavremenijim zahvatima hirurgije u okviru implantata, restaurativne stomatologije, materijala i opreme, zatim proširiti vidike svog znanja u okviru kurseva za profesion-alno izbjeljivanje zuba, endodontskog tretmana tj. liječenja zuba. Pored učešća na ovom kongresu, na kojem sam dobila certifikat, nisam zaobišla ni učešća na kon-gresima i edukacijama, koje su se održavale u našoj zem-lji: u Fojnici-Kongres stoma-tologa BiH 2010., Sarajevo- edukacija pedodonata 2010., Brčko-Kongres stomatologa BiH 2011., gdje sam kao stu-dent zajedno sa svojim kole-gama prezentirala rad na temu “Upotreba benzodijaz-epina u studentskoj popu-laciji”, Sarajevo-kontinuirana edukacija stomatologa 2013., a u oktobru mjesecu planiram prisustvovati 6. Međunarodnom kongresu novih tehnologija u stoma-tologiji u Sarajevu”.

Konverzacija sa ovom mladom doktoricom, koja je vođena izuzetnom lakoćom, završena je njenom poru-kom za naše čitaoce:

„Zajedno širimo pozitivne v i b r a c i j e , b u d i m o optimističnog raspoloženja i dajmo najbolje od sebe dru-gima.“ Razgovarala Amila Durmić

„Imperativ u stoma-tologiji su zdravlje, funk-cionalnost i estetika. Ako dobijemo spoj ove tri komponente, mi na kraju našeg tretmana imamo zadovoljnog pacijenta. Prevencija je ono na što uvijek upućujem svoje pacijente, jer bez dobre oralne higijene nema ni dobrog oralnog zdravlja. Obično ljudi kada čuju za naziv “stomatolog” po-misle samo na zube, no stomatologija je mnogo širi pojam, te obuhvata kompletnu usnu šupljinu sa popratnim elementi-ma. Tako da dobro oralno zdravlje je u biti uvjet za opće zdravlje. Loše oral-no zdravlje se može neg-at ivno odrazit i i na mnoge organe u našem organizmu kao što su srce, zglobovi, koža…“.

„Iskreno, ne sjećam se p r e p r e k a t o k o m školovanja, a ni u životu, to su po meni samo iskušenja, i mislim da č o v j e k s v o j o m upornošću, stoički, može postići sve što želi i što je u okviru dobrobita za njega i društvo.“

Dr. Alma Trako

Page 15: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 15

KAKA

NJSK

E NOV

INE

KOLUMNE

Posmatram na stolu jednu ružu. Ponosno m e p o g l e d a i p r i j e nego što je potpuno oživih u svojim mislima. Već u drugom trenu p o s t a d e v r i j e d n a div l jenja i počeh se pitat i k ak av je ž ivot vodi la pr i je nego je završila u mojoj sobi. Da li je oduvijek tako ponosno stojala, da li j e n e k o p o k u š a v a o slomiti, ko je zalijevao, d a l i j e n e h o t i ce i l i namjerno nekada neku laticu otkinuo? Da li je o n a n e k a d a n e k o g a ubola dok je pokušavao da je ubere? Ili je ubrala neka nježna ruka, ne povređujući ni sebe ni ružu pomno obraćajuči pažnju na velik i broj trnja koji se vremenom p o v e ć a o i s t v a r a o poteškoće svakome ko je htio ubrati?

Ova ruža ima dušu. Da l i je neko vol io i čuvao? Ako jeste, zašto je ovdje, u mojoj sobi? Očigledno nije uradio dobar posao čuvara, jer k a d a u o d r e đ e n o m trenutku imaš određen cvijet, koji izmami ono najljepše osjećanje iz d u b i n e t v o j e d u š e , čuvaš ga. Tražiš način da zadržiš taj cvijet bez obzira na sve oluje koje s u u t e b i i l i k o j e t i nameću ljudi oko tebe. U suprotnom, može se desiti da provedeš cijeli život obmanjući se da s i s r e t a n d o k d r ž i s cvijet koji samo liči na

pr vobitn i . . . Pa čak i kopiju te ruže da imaš u ruci, to opet nije to, jer ne budi isti osjećaj u tebi kao original, i k a d a s e n a j m a n j e nadaš, u zraku opet osjetiš miris svoje ruže.

M o j e m i s l i o r u ž i nastavljaju svoj put. Da l i s e m o ž d a s a m a nekada ubola od svoje trnje zato što je neko savijao ljutito jer se i s a m m o ž d a u b o o d njen trn? Misli se sada nađoše na raskrsnici i odabraše drugi put . Možda ako ne čuvaš tu svoju ružu dobro, može se također desiti i da nakon nekog vremena nađeš neki drugi cvijet koji ti više odgovara, jer vremenom shvatiš da takva ruža i nije za tebe. A možda se desi da i ne želiš nikakav cvijet dugo vremena nakon gubitk a svoje ruže. A možda i ni je bilo nehatnog čuvara, n e g o s u s a m o b i l e velike oluje koje su je pokušavale istrgnuti iz korijena ili bar saviti, p a j e u č i n u š e s n a ž n i j o m ? O p e t p o g l e d a h u r u ž u i pomislih kako je možda b a š t o n e v r i j e m e , ukoliko je i postojalo, ojačalo ružu. Putovanje mojih misli prestadade tako što, smijuljeći se, za kraj pomislih, šta je t o s v a k o m c v i j e ć u potrebno da bi ojačalo, pored vode i sunca...

JEDNO OŽIVLJAVANJEOvih dana aktuelni su tzv.

popisivači, ljudi koji nas tre-baju „razvrstati“ na nas i njih, ili njih i nas. Svejedno, bitno je biti u većini pa makar bili i „ostali“. Od kada je počela priča o popisivačima i bitno-sti kako se izjasniti, u zemlji a primjećujem i u našem gra-du sve je kao „zatišije pred buru“. Svi šapuću i čekaju šta će se desiti i ko će biti brojin-iji.

Tužno u svemu je što smo skoro pa prisiljeni odreći se samih sebe i biti neko drugi jer su nam tako nametnuli, više ne znamo ko smo i gu-bimo svoj identitet, jer neko-me tako jednostavno odgo-vara. Kažu, bitno je biti „Bošnjak“, a zar to nismo uvijek bili? Narod je zbunjen i kako nekome prosječnom čovjeku objasniti da mora da se zove drugačije zbog nek-og popisa? Čija je ideja nam-etati ljudima toliku odgovo-rnost zarad nekog popisa koji do sada i nije bio bitan i do sada nismo precizno znali kol’ko nas i kakvih ima. Uglavnom, i bez tih famoznih procenata smo živjeli onako kako smo htjeli i kako smo mogli poslije svih dešavanja, onih ratnih i poslije ratnih.

Zaista nepojmljivo je da i ovom „modernom“ dobu još uvijek zaostajemo 1000 sv-jetlosnih godina za drugim zemljama koje nas preskaču na svim poljima i u svim pri-likama. Mi izgleda imamo i pjevače i svarače i fudbalere i odbojkaše, ali izgleda jed-nostavno ne umijemo. Ne umijemo isplivati iz crnila o ve p re l i j e p e z e m l j e sačinjene od divnih gradova, još ljepših sela, prelijepih kultura i problematičnog naroda.

K a d k a ž e m problematičnog, mislim na sva tri naroda i na one ostale koji izgleda više i nisu tako „ostali“, ali eto valjda se ni oni

nisu odavno „popisivali“ ili mi „u većini“ ne znamo ni da brojimo. Kakogod, popisiv-anje biće i proći će kao i sve ostalo, i narode dragi, sjetite se da i sad prije popisa i poslije popisa mi ćemo biti samo puk koji se bori sa sva-kodnevnicom punom gladi i neplaćenih računa a oni gore na vrhu što se sjetiše da nas k’o ovce razvrstaju, oni će i dalje koristiti „postotke“ da se još više obogate, jer nikad im nije dovoljno.

I ne zaboravite da, kako-god da se izjasnite, onaj preko puta vas i dalje će vam biti komšija. Vaš prvi oslonac i prva pomoć kada je zatre-bate. Neće vam doći niko od popularne „šestorke“ da vas izbavi iz nevolje. Nemojte se uzdati ni u lokalnog šerifa i ostale poglavice, i oni su se zabavili o svom jadu i svak’ o sebi. Zato, pamet u glavu i nemojte da nas opet pređu jeftinim trikovima namečući nam svoju volju. Čak i da se izjasnite k’o „mali zeleni“, i dalje će vas svi posmatrati samo kroz broj. Jer mi smo onima gore niko i ništa, mi smo sredstvo za dolazak do njihovih prljavih ciljeva i nemojte to nikako zaboravi-ti. Šta god da kažemo da smo i kakogod se izjasnimo, prije svega smo svi zajedno LJUDI. Svi imamo crvenu krv i svi imamo jedan mišić kojeg zovemo srce, pa makar bili i „mali zeleni“.

Budimo ljudi i poslije popisa, jer suština i jeste u onome što ostavimo iza sebe u životu koji, kažu, proleti brzinom svjetlosti. Nismo mi ni SDP-ovci niti smo SDA-ovci, nismo ni SBB-ovci ni HDZ-ovci: ljudi smo, a poli-tika je jednostavno napravila jednu paralelu između „ljudi“ i „političara“. Nadam se da će nas biti više u ovoj grupi “malih zelenih”, pardon, u grupi ljudi.

M A L I Z E L E N IPiše Ilma TOPALOVIĆPiše Amila Durmić

Page 16: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

16 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

Projekt S.T.A.R. - Statističke mreže u turističkom sektoru jadranskih regiona

Projekt S.T.A.R. pripada IPA jadranskom programu prekogranične saradnje i osmišljen je u cilju razmjene iskustava u oblasti turizma između zemalja jadranske regije.Cilj projekta S.T.A.R. je učiniti informacije o turističkom prometu e�kasnijim, dostupnijim i pouzdanijim te za jadransko turističko područje osigurati podatke i odgovarajuće alate i na taj način pomoći institucijama da razrade načine na koje će se provoditi državne intervencije u turizmu i donositi nove turističke strategije.Kao glavni proizvod projekta S.T.A.R. bit će izrađena modularna internet aplikacija sa nizom različitih opcija za obradu i korištenje podataka.

Internet aplikacijom će se omogućiti:- dobijanje informacija o protoku turista odmah nakon prijave gosta,- prikupljanje podataka o zadovoljstvu gostiju putem različitih metoda i tehnologija,- prikaz i korištenje podataka o radnoj snazi u oblasti turizma,- prikupljanje i korištenje podataka o okolišu,- pristup objedinjenim podacima na javnom portalu.

Hotelske i druge turističke kompanije će kroz ovu aplikaciju moći automatizirati određene procedure koje imaju u obavezi, od pohranjivanja ličnih poda-taka gostiju prilikom dolaska, preko obrade i pripreme podataka traženih od strane različitih institucija, do slanja istih putem interneta, elektronske pošte i sl. Jedinstvena forma upitnika koja će se koristiti u svim zemljama, uz mogućnosti prilagodbe i sa dodatnim pitanjima speci�čnim za svaku turističku kompaniju, omogućit će prikupljanje podataka o zadovoljstvu gostiju. Cilj je da se kompanijama uključenim u projekt omogući uvid u pro�l i karakteris-tike njihovih gostiju. Informacije o zadovoljstvu gostiju će se zajednički naći na portalu projekta i u analitičkoj formi biti ponuđene upravi turističkih kompanija. Na ovaj način hoteli će dobiti mogućnost za upoređivanje, ocjenjivanje, kao i donošenje pouzdanijih odluka u cilju poboljšanja rada i povećan-ja prometa.

Vjerujemo da će turističke kompanije pokazati spremnost za korištenje novog, regionalno usaglašenog sistema koji nudi ova aplikacija.

Kako bi se karakteristike i potencijali primjene ove aplikacije pokazali u praktičnom i iskoristili u punom smislu, projektom su predviđeni treninzi za predstavnike hotela (operatere), kao i kursevi i radionice sa ciljem sticanja znanja koje je potrebno za njenu upotrebu. Ovakve pokazne događaje u koje će biti uključene kompanije zainteresirane za implementaciju zajedničkog sistema projekt predviđa na svakoj od partnerskih teritorija čime se osigurava jedinstven standard za obradu, korištenje i razmjenu podataka. Promoviranjem i usvajanjem novog, bržeg i ekonomičnijeg načina prikupljanja podataka iz oblasti turizma unapređuje se kvalitet turističke ponude i razvoj iste.

S.T.A.R. predstavlja početak novog načina rada koji će turističkim kompanijama i operatorima obezbijediti direktnu korist zahvaljujući sve širim mogućnostima za korištenje uporedivih podataka iz cijelog jadranskog područja. S.T.A.R. treba da postane ne samo dobar statistički instrument, nego i koristan alat za promociju i širenje dobrih praksi.

S.T.A.R., poput zvijezde po čemu je i dobio ime, očekuje da najbolja područja privuku ona manja kako bi se cijeli jadranski turistički sistem usklađeno kretao oko svog zajedničkog kulturnog i prirodnog naslijeđa.

Biznis servis centar predstavlja partnera u realizaciji projekta na području Zeničko-dobojskog kantona i pruža podršku u ostvarivanju njegovih ciljeva.

Više informacija o projektu se možete dobiti:- u Biznis servis centru ZDK (Kučukovići 2, [email protected], 032 449 920),- na web stranici projekta: http://www.startourism.eu- na facebook pro�lu STAR-Project-Tourism-IPA-Adriatico

�e project is co-funded by the European Union, Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA)

Page 17: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 17

KAKA

NJSK

E NOV

INE

štaja tapaciranog, po-pravljam sve vrste starog namještaja i montiram sve vrste pločastog na-mještaja. Tel: 062-944-747;

• Prodajem auto-prikolicu s rezervnim točkom. Cije-na 400 KM. Tel: 032-559-375;

• Prodajem kuku za auto Zastava 101. Cijena 100 KM. Tel: 032-559-375;

• Prodajem emajl-kadu 140 cm. Cijena 40 KM. Tel: 032-559-375;

• Prodajem keramički umi-vaonik. Cijena 25 KM. Tel: 032-559-375;

• Prodajem jabuke, prva klasa. Tel: 063-571-101;

• Prodajem: trosjed, dvo-sjed, fotelju i dvokrilna ulazna vrata. Tel: 062-408-478;

• Prodajem domaći jabu-kov i kruškov pekmez. Tel: 062-388-011;

• Pokretna islamska knjiža-ra nudi vam: serdžade, hamajlije, tespihe svih vrsta, ilmihale, audio i vi-deo kasete, suru „Bekaru“ na kasetama i CD-u, sur-me, mevlude, „Veliki tu-mač snova“, mirise, razne zbirke dova, privjeske, Kur’an na transkripciji – kućna dostava na područ-ju Kaknja. Tel: 061-750-142;

OGLASI

Besplatne male oglase možete poslati sms

porukom: 061/362-654 i na

e-mail: [email protected]

BESPLATNI MALI OGLASI

NEKRETNINE OSTALO

USLUGE

• Prodajem poluopremlje-nu vikendicu na Ponijeri-ma, sa 390 m2 zemljišta i svom infrastrukturom, vlasništvo 1/1. Kontakt telefon: 061/189-482;

• Prodajem stan površine 60 kvadratnih metara. Smješten je u najužem centru grada, na potezu između Pošte i MUP-a, na tzv. maloj ulici. Uz zgradu je obezbijeđen i parking. Kontakt telefon za sve informacije je 062-452-736. Zvati poslije 16 sati;

• Povoljno prodajem viken-d i c u s a 4 d u l u m a voćnjaka, na lokaciji iznad Čaluka/Gaj. Cijena 20.000 KM. Tel: 061-968-553;

• Iznajmljujem jednosoban stan u centru grada i po-s l o v n i p r o s t o r 1 4 , 5 kvadrata kod Autobuske stanice. Tel: 061-297-545;

• P r o d a j e m k u ć u u Roščevini/Dumanac. Ci-jena 70.000 KM. Tel: 032-553-954 ili 0049-236-151-494;

• Dobrinje granica Kakanj/V i s o k o p r o d a j e m višenamjensko imanje izgrađenog stambeno-p o s l o v n o g p ro s t o r a preko 600 kvadrata na parceli od 3.500 kvadrata

ili mijenjam za imanje na području općine Kakanj. Tel: 061-717-492;

• Izdajem stan u I lidži, Tibrine zgrade A2 ulaz b. 11. sprat, dva lifta. Stan 58 m2, nov. Takođe, izdajem garažu u Tibrinim zgrad-ama na Stupu, Ilidža. Prvi nivo garaža, 18 m2. Infor-m a c i j e n a m o b i t e l : 062/519-671;

• Mijenjam stan u centru grada (zgrada Gradske apoteke) 30 m2 za kuću, PVC stolarija, zidovi na novo presvučeni. Tel: 061-362-609;

• MN: Vozila

• Ford-Fokus dizel, 1.8 TDI, 66 KW, model 2002., kara-van, metalik. Cijena 4.900 KM. Tel: 061-162-382;

• Seat Ibiza TDI 1.4, 55 KW, model 2006/2007., sre-bro-metalik, full-oprema. Cijena 7.300 KM. Tel: 061-162-382;

• Reno-Megan 1.9 dizel DCI, 96 KW, model 2006., karavan, full-dinamic oprema. Cijena 7.500 KM. Tel: 061-162-382;

• Ford-Fokus 1.8 dizel TDI 66 KW, model 2002., kara-van. Cijena 5.100 KM. Tel: 061-162-382;

• Opel-Corsa benzin 1.2, model 2002., tek registro-vana, plava-metalik, full-oprema. Cijena 4.300 KM. Tel: 061-162-382;

• Dajem instrukcije iz ma-

tematike i fizike za učeni-ke osnovnih i srednjih škola. Tel: 062-772-228;

• Parketar: povoljno i kvali-tetno vrši usluge postav-ljanja, brusenja i lakiranja svih vrsta parketa, po-stavljanje laminata, šipo-da, kao i mjerenje vlage. Tel: 061-774-925;

• Kombi prevoz, selidbe odvoz sve vrste robe i materijala, radna snaga obezbijeđena. Tel: 061-774-925;

• Prodajem domaće mlije-ko i vršim besplatnu do-stavu na području grada i okolnih naselja. Plaćanje po dogovoru. Tel: 062-996-535;

• Vršimo usluge zidanja, malterisanja, stiropor, fa-sade, gletovanje, kreče-nje. Tel: 062-486-733;

• Prodajem dva metra isci-jepanih drva. Tel: 061-045-243;

• Elektroenergetičar: izrada nove i popravak stare elektroinstalacije po no-vim sistemima ugradnje, po izlazu 5,50 KM. Plaća-nje po dogovoru. Ugrad-nja automatskih osigura-ča, montaža i spajanje el. bojlera, ugradnja indika-tora za kupatilo, popravak el. uređaja, montaža ra-svjetnih tijela, sve vrste elektro instalacije. Tel: 062-891-548;

• Pravim sve vrste namje-

VOZILA

Page 18: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

18 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

ZABAVAZABAVA

NAGRADNI

KUPON br. 221RJEŠENJA IZ PROŠLOG BROJAASOCIJATIVNE SKANDINAVKE:krilo, rep, mlaz, klip - AVION -

PIRAMIDA: BARE

UREĐ

UJE: IVICA

PEKIĆ -PEKIVI-

ANSELMOANTABUSANTIMONBRADINABRANDISDEMIRELIZBORNOSANTORO

OSMOSMJERKAPIRAMIDALNO - KLINASTA OSMOSMJERKA

Pira

mid

a G

ore

- des

no

1. S

tarij

i hrv

atsk

i va

terp

olis

ta(R

onal

d)2.

Hrv

atsk

a m

uzič

ka

skup

ina

Pjev

aju

i svi

raju

la

tino-

Am

erič

ku m

uzik

u3.

Gla

vni g

rad

Esto

nije

4. C

vjet

ne la

tice

(kra

će)

5. K

onji

u na

rodn

oj

pjes

mi

6. L

ična

(oso

bna)

za

mje

nica

7. It

alija

(kra

tica)

Piramida Gore - lijevo

7. Oznaka za azotNitrogenium (lat.)6. Sastavni veznik5. Hrvatska industrija nafte4. Grad na jugu franc.Na azurnoj obali3. Otrovan gas oštrog mirisa Atomske grupe cn (grč.)2. Ime slavne hrvatskeSkijašice (kostelić)1. Jagnjjad, janjci,mladunčad ovce

KlinDole - lijevo

1. Pražiteljka italije(U srba naziv za katolkinju)2. Šuplja igla za ubrizgavnjeI uzimanje krvi (franc.)3. Godišnjaci, ljetopisi (lat.)4. Mali i veliki prevoj na planiniVelebit5. Industrijska biljka6. Oznaka za aluminijum7. Prvo slovo abecede

Klin

Dol

e - d

esno

1. P

risto

jba

za n

eki

rad

(Pla

ta)

2. D

ržav

a u

sjev

erno

j am

eric

i3.

Naj

pozn

atija

pj

esm

a To

me

Zdra

vkov

ića

4. B

iljka

trop

ske

amer

ike

Od

čije

g se

kor

ijena

do

bija

Crve

na b

oja

5. F

ranc

. Gra

d na

az

urno

j oba

li(P

ozna

t po

�lm

skom

fe

stiv

alu)

6. K

ratic

a za

no

gom

etni

klu

b7.

Ozn

aka

za k

ulon

- PEKIVI-

REŠETKA

- AGENCIJA- ALEMAN- ANTILOPA- ATLANTIK- AUTOFOTOGRAFIJA

- BAGDAD- DILER- DINE- EKSER- FERAL- FORMEN- JADNICI

- KANONADA- KINEMATOGRAFIJA- KULEN- NEBODER- OBRE

- POLEN- RATAJ- RETORTA- TASOTI- TEFLON

NASTAVAK POJMOVA : OSMOSMJERKA

- TEMZA- TEREN- TROSKOT- USKRS

Page 19: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 19

KAKA

NJSK

E NOV

INE

SPORTUređuje Eldin Omeragić, foto Mirsad Mujagić

Dana 12.10.2013. godine navršit će se punih 8 godina od kada je Repre-zentacija BIH odigrala dobropoznatu utakmicu protiv Reprezentacije Srbije i Crne Gore na Marakani. Da vrijeme brzo prolazi najbolji je dokaz i to da su tada Srbija i Crna Gora bile jedna dr-žava. Pored svih stvari koje su se do-

gađale na toj utakmici, čuvene izjave Senada Hadžifejzovića: „Šta ćeš bolan u Beogradu?“, te Topalbečirevićevog javljanja kako „padaju bombe“ na naše navijače, ova utakmica u doma-ćim krugovima ostat će upamćena kao posljednja utakmica za koju je organizovan javni prenos.

8 godina bez javnog prenosa na otvorenom

Vratimo li se osam godina unazad, vrlo lako ćemo se sjetiti prenosa koji se održao kod IK Banke, te nekih 3.000 ljudi koji su izašli zajedno sa svojim sugrađanima proslave eventualni plasman na Svjetsko prvenstvo u Nje-mačku. Na žalost, plasman na Svjetsko prvenstvo nismo uspjeli ostvariti, o ovoj utakmici ispisane su strane i stra-ne, a sugeriranje tadašnjeg kapitena Sergeja Barbareza sudiji, kako se na tribinama odvija „pravi rat“, ostat će urezano u sjećanje većine navijača Reprezentacije BIH. Ipak, za one lokal-no-patriotski nastrojene Kakanjce ova utakmica će ostati poznata kao po-sljednja koju su mogli da prate na otvorenom u organizaciji svojega grada. 8 godina i tri dana nakon ove utakmice, Reprezentacija BIH imat će novu priliku za plasman na Svjetsko prvenstvo. Ipak, ove godine okolnosti

TEMA BROJA

Da li je došlo vrijeme za organizovanje javnog gledanja nogometne utakmice Reprezenta c i je B IH

su mnogo drugačije. Prije svega Re-prezentacija BIH ovaj put gostovat će u Kaunasu kao vodeća reprezentacija skupine, te će pobjedom vjerovatno obezbijediti plasman u daleki Brazil. Razlika, bitna razlika, kada su u pitanju naši sugrađani i ove dvije utakmice bi mogla biti i u činjenici da još uvijek

nema naznaka da bi se mogao orga-nizovati javni prenos ove utakmice. Da bi trebalo biti jednog takvog prenosa, jasno se vidi i iz proslava posljednjih pobjeda naše reprezentacije, a poseb-no se to odnosi na proslavu pobjede protiv ekipe Slovačke u Žilini. Kako je to bio slučaj u cijeloj BIH, tako su se i u našem gradu spontano okupili na-vijači koji su zajedno sa sugrađanima proslavili još jednu veliku pobjedu naše reprezentacije. Na ulicama našeg grada bilo je mnoštvo auta i ljudi, a slavlje se proteglo duboko u noć. Uz-me li se u obzir ova posljednja utakmi-ca, jasno je zašto bi bilo sjajno da se organizuje jedno javno praćenje utakmice reprezentacije, posebno uzme li se u obzir koliko je malo po-trebno da bi se izvelo takvo nešto.

Proslaviti Brazil i BajramKolektivno praćenje utakmica po-

stalo je uobičajeno u cijelom svijetu, mnogi gradovi i opštine čak dobro i zarade na takvim manifestacijama, pružajući raznorazne vidove uslužnih djelatnosti, stoga motiva za nešto ta-kvo ne bi trebalo da nedostaje. Ovaj put nećemo sugerisati ko bi trebao da obezbijedi nešto ovako, ko je odgo-voran zašto i prije nije bilo prenosa, ovaj put samo ćemo iznijeti konstata-

ciju da je idealno vrijeme da naša Opština to uradi za svoje građane. Uzmemo li u obzir da će utakmica iz Kaunasa biti prenošena putem Face TV-a, kojeg na području naše opštine ne može gledati skoro više od polovi-ce stanovništva, te uzme li se u obzir da su za iole starije građane našeg

grada, lokalne kafane neuslovne za gledanje takvih događaja, oni koji mogu organizovati javni prenos bi se ozbiljno trebali pozabaviti ovom te-mom. Da li će se na kraju prenos uta-kmice organizovati na nekom od dva fudbalska stadiona u našem gradu, da li će se prenos organizovati u lokalnoj dvorani, ili će prenos biti organizovan na nekom od 2-3 trga koja imamo u gradu, trebalo bi biti sasvim nebitno, jedino što bi trebalo biti bitno, jeste da se nadležni „trznu“ te obezbijede jedan ovakav prenos u našem gradu.

Ako se već prije niko nije sjetio nečega ovakvog, i ako je trebalo 8 godina da se realizuje ono što je ne-kad okupljalo ljude na ulice, onda je plasman na Svjetsko prvenstvo u Brazil idealna prilika da se uradi nešto dobro za sve građane, pa da tako, na ulicama našeg grada, svi zajedno pro-slavimo put za Brazil, te Kurban-baj-ram.

Slavlje na ulicama Kaknja nakon nedavne pobjede BiH nad Slovačkom

Page 20: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

20 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

SPORT

Košarkaši KK Kakanj nastavljaju sa pripremama za predstojeću sezonu. Nakon što su proveli se-dam dana na visinskim priprema-ma na Ponijerima, košarkaši KK Kakanj, odigrali su i prvu kontrolnu utakmicu od nekoliko planiranih, i to na domaćem terenu protiv eki-pe KK Viteza. Ekipa Viteza od sa-mog početka pokazala se kao ve-oma dobra ekipa pa su na samom otvaranju susreta poveli sa 10 po-ena razlike. Ipak, do kraja prvog poluvremena ekipa KK Kakanj

Košarkaši KK Kakanj u prvoj probnoj u t a k m i c i p o r a ž e n i o d V i t e z a

agresivnijom i kvalitetnijom igrom uspjela je da smanji prednost, te se je do samog kraja, utakmica bila u rezultatskom egalu. Na samom kraju, ekipa KK Kakanj promaši-la je nekoliko dobrih napada, što su gosti iskoristili te savladali ekipu KK Kakanj rezul-tatom 71:68. Interesantno je istaći i to da je ekipa Viteza i prošle godine u pripremnom periodu uspjela da savlada ekipu KK Kakanj. Do početka prvenstva ekipa KK Kakanj odigrat će još nekoliko kontrolnih utakimca, a protivnici bi im trebale biti ekipe Mladosti iz Mrkonjić Grada, Bosne iz Sarajeva, te ekipa Čelika iz Zenice.Košarkaši KK Kakanj pred utakmicu sa ekipom Viteza

Rukometaši RK Kakanj, krajem prošlog mjeseca, startovali su sa pri-premama za novu sezonu, u kojoj će nastupati u Prvoj ligi BIH. Nakon što su ispali iz Premier lige, nakon izuzet-no turbulentne sezone u istoj, ekipa RK Kakanj vraća se starim znancima u Prvoj ligi BIH. Kako se i očekivalo, u novu sezonu ekipa RK Kakanj ući će rekonstruisana, pa je veoma vjerovat-no da se u sastavu neće naći niti jedno od prošlosezonskih imena koja su u Kakanj dovedena kao pojačanja. Tako, naredne sezone na parketu dvorane u Kaknju nećemo imati pri-liku gledati: Antovića, Burzića, Demi-rovića, Ivaniševića, Hadžijusufovića, te Fejzovića. Ekipa RK Kakanj defini-tivno će se vratiti starom provjerenom receptu, po kojem su već dugo vre-mena poznati u našem gradu a to je domaći kadar. Za sada, prema izvje-štajima lokalnih medija, jedina dva

igrača koja će sa sigurnostću biti po-jačanja su Delić i Suljević, a prema najavama iz uprave ovog kluba, dru-gih pojačanja neće biti.

Ekipa RK Kakanj, čiju okosnicu će kao i do sada činiti: Šestović, Zaimo-vić, Sabljaković, Duraković, Velispahić, te Suljević, već je uspjela da odigra dvije pripremne utakmice, a prema pokazanom u obe utakmice, ekipa RK Kakanj ponovo će biti važan faktor u Prvoj ligi FBIH. Naime, u obe kontrol-ne utakmice ekipa RK Kakanj lako je savladala svoje protivnike, i to ekipe Viteza i Dobrinjca iz Sarajeva.

Pomenutoj okosnici ekipe, pored mladih Delića i Tukulića, bit će još priključeni neki juniori od kojih se najviše ističu: Bjelopoljak, Čehajić, Demir, Hadrović, Begović, Kulović, Čivić te Zahirović, koji će, ukoliko im se pruži prilika, u narednom periodu biti novi nositelji igre ekipe RK Kakanj.

Rukometaši RK Kakanj startali sa pripremama za novu sezonu

Počinju odbojkaške lige u BIH

Nakon višemjesečne pauze, te mnoštva interesantnih vijesti iz naših odbojkaških klubova koji su sada spojeni u jedan, OKA Kakanj, konačno je došlo vrijeme za početak Premier lige BIH za odbojkaše, te ostalih odbojkaških takmičenja na području BIH. Za razliku od prethodnih godina, ekipa OKA Kakanj neće imati primat u odbojci kada je u pitanju muška odbojka. Ove sezone ekipa OKA Kakanj mogla bi prekinuti niz od 6 uzastopno osvojenih titula prvaka BIH. Veliku konkurenciju činit će im ekipe iz Brčkog a to su Mladost i Jedinstvo, te u ove dvije ekipe, najvjerovatnije, treba tražiti novog prvaka.

Ekipa OKA Kakanj prvu utakmicu igra pred svojim navijačima i to protiv ekipe povratnika u Premier ligu, Radnika iz Bijeljine. Odbojkašice OKA Kakanj u svojoj prvoj sezoni u Superligi FBIH (prethodnih godina igrale u Prvoj ligi FBIH), nastupit će u nešto drugačijem sastavu nego li je to bio slučaj sa prethodnim godinama, a svoju prvu utakmicu u ovoj sezoni odigrat će na gostovanju protiv sarajevske ekipe ŽOK Ort. I ova utakmica, baš kao i utakmica muške ekipe na rasporedu je 27.09.2013. godine.

Page 21: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 21

KAKA

NJSK

E NOV

INE

SPORT

Kako smo imali prilike u prošlom broju da pišemo, ekipa Rudara ubilježila je prvu prvenstvenu pobjedu protiv ekipe Orašja, a nakon toga ekipa Rudara gostovala je u Mostaru, gdje je odigrala susret protiv ekipe Branitelja. Ekipa Rudara i na ovom susretu iskazala je ono što smo naveli u prethodnom broju, a to je da će realizaci-ja biti glavna boljka ove ekipe tijekom ove sezone. Ekipa Rudara, prema izvještaju raznoraznih internet portala sa područja

opštine Mostar, imala je svoje prilike, ali je ekipa Branitelja bila konkretnija pa su ovaj susret priveli u svoju korsit rezultatom 1:0. Strijelac za pobjedu ekipe Branitelja bio je u 31. minuti Nikola Kajić. Ovim porazom ekipa Rudara nastavila je sa ovogodišnjim lošim trendom igara na gostovanju, dok je ekipa Branitelja ovom pobjedom zadr-žala priključak za vodećim ekipama ovo-godišnjeg takmičenja u Prvoj ligi FBIH.

Nakon ove utakmice ekipa Rudara odigrala je susret na svome terenu protiv ekipe Iskre iz Bugojna. U jednoj utakmici koja je nalikovala na prethodnu utakmicu ekipe Rudara protiv Orašja, ekipa Rudara imala je terensku incijativu, ali su teško dolazili do prilika. Oko 300-tinjak gledala-ca do 60. minute čekala je na prvi pogo-dak, a on je bio djelo Seada Bande koji je došao kao najnovije pojačanje ekipe Ru-dara. Do kraja susreta ekipa Rudara imala je još nekoliko poluprilika, ali se do kraja susreta rezultat na semaforu nije mijenjao.

Rudar između dva broja ubilježio jednu pobjedu i jedan poraz

Što se ekipe FK Rudar tiče, u periodu između dva broja pojavile su se još dvije informacije, prva je ona da će Ivan Tirić nastaviti svoju karijeru u redovima ekipe Rudara, a druga je da se ekipa Rudara pojačala sa još jednim igračem, a radi se o Seadu Bandi. Iako je bilo najavljivano da bi mladi reprezentativac BIH, te član ekipe FK Rudar, Ivan Tirić trebao karijeru nastaviti u redovima holandske ekipe RKC Waalwijk, nakon prave male serije sapunice, Ivan Tirić će ipak ostati u redovima ekipe Rudara. Iako je ekipa Rudara već bila pronašla adekvatnu zamjenu za ovog golmana u vidu iskusnog Fejzića, finansijski problemi oko Tirićevog prelaska u pomenutu ekipu doveli su do toga da će Tirić i ovu sezonu nositi dres ekipe Rudara iz Kaknja. Ovakvim raspletom situacije najviše može biti zadovoljan trener Milomir Odović koji će tako na poziciji golmana imati dva izuzetno kvalitetna igrača, te se sasvim jasno može reći da je golmanska pozicija trenutno najkvaltietniji dio ekipe FK Rudar. Što se tiče dolaska Seada Bande, vrijedi istaknuti da se radi o 23-godišnjem igraču, porijeklom iz Crne Gore, koji je karijeru počeo u OFK Beograd da bi nakon toga u Sutjesci iz Nikšića napravio svoje najzapaženije nastupe, čime je izborio nastupe u mlađim reprezentativnim selekcijama Crne Gore. Ipak, razvoj njegove karijere doveo ga je do toga da je posljednji klub u kojem je proveo vrijeme bila Bosna iz Visokog za koju nije ubilježio niti jedan nastup, što bi moglo biti indikator o kakvom se zapravo igraču radi. Domaća publika ipak je u susretu sa Iskrom imala priliku da vidi na djelu ovog igrača, a tek će se u narednim utakmicama moći reći koliko ovaj Crnogorac tačno vrijedi i da li će biti adekvatno pojačanje za ekipu Rudara. Vrijedi još istaknuti i to da se Kenan Turudija vratio u sastav ekipe Rudara nakon što je zaliječio neugodnu povredu.

Detalj sa utakmice Branitelj - Rudar (foto by - Bljesak.info)

Ekipa Mladosti još uvijek lovi prvu pobjedu

Ekipa Mladosti je u trećoj utakmici na svome terenu dočekala ekipu Jedinstva iz Bihaća, te ni u trećoj utakmici nisu uspjeli da osjete slast pobjede. U sjajnoj atmosferi pred oko 450 gledalaca ekipa Mladosti pružila je mnogo bolju igru nego što su imali prilike da pokažu u prethodna tri susreta, ali na kraju i domaća i gostujuća mreža su mirovale, što je više odgovaralo ekipi Jedinstva. U prvom poluvremenu nije bilo većih prilika, od onih najkvalitetnijih defitivno valja izdvojiti jedino dobar pokušaj Husića koji je zaustavio gostujući golman. Ipak, drugo poluvrijeme donijelo je znatno bolju igru. Ekipa Mladosti krenula je agilnije kako bi pokušala da dođe do svoje prve pobjede u Prvoj ligi FBIH. Pored mnoštva prilika koje su imali u drugom poluvremenu, igrači Mladosti sasvim opravdano žale za onim što se dogodilo u 55. minuti. Naime, sudija Karačić napravio je veliki previd na štetu ekipe Mladosti te nije dosudio očigledan kazneni udarac. Ovaj momenat značajno je naštetio ovoj jako dobroj utakmici, a do kraja susreta ekipa Mladosti pokušavala je da dođe do pobjede što na kraju ipak nisu uspjeli.

Nakon utakmice sa ekipom Jedinstva, ekipa Mladosti gostovala je u Gračanici gdje su igrali protiv izuzetno jake ekipe Bratstva. Ekipa Mladosti odigrala je jednu dobru utakmicu, a ekipa Bratstva ipak je golovima Smajlovića i Pantića stigla do pobjede rezultatom 2:1.

Priliku za prvu pobjedu u Prvoj ligi FBIH, ekipa Mladosti će imati u narednom susretu k ada joj u goste dolazi prošlosezonski premierligaš ekipa Goška iz Gabele.

Duel 4. kola Prve lige Federacije Bosne i Hercegovine između Mladosti i Jedinstva, koji je završen bez golova, obilježio je incident kada je predsjednik domaće momčadi Edin Begovac, u neposrednoj blizini službenih prostorija, nasrnuo na glavnog sudiju Darija Kračića. Domaći igrači bili su izuzetno neza-dovoljni dijeljenjem pravde ovog sudije, a sve je kulminiralo nakon završetka utakmice. Delegat susreta u zaspisnik je evidentirao nasilničko ponašanje predsjednika Mladosti, a nedugo nakon toga stigla je i informacija iz

NS/FS BIH po kojoj su određene kazne ekipi Mladosti te predsjedniku Begovcu. U prosto-rijama NS FBiH, 12.09.2013. godine, održana je sjednica Komisije za takmičenje NS FBiH na kojoj je doneseno nekoliko zaključaka, među kojima i da se suspenduje stadion Mladosti do okončanja disciplinskog postup-ka i to zbog slabe organizacije i ozbiljnog incidenta nakon navedene utakmice, te se zabranjuje prisustvo publike na istočnoj, južnoj i sjevernoj strani stadiona, uz otklanja-nje nedostataka na zaštitnoj ogradi i to u

roku do 15.10.2013. godine, a cjelokupan spis predmeta navedene utakmice prosljeđuje se Disciplinskoj komisiji NS FBiH na dalje postu-panje.

Nakon sjednice Disciplinske komisije donešene su sljedeće kazne: FK “Mladost” Doboj Kakanj je kažnjena novčanom kaznom od 2.000. KM, a Edin Begovac zabranom vr-šenja svih funkcija u nogometu vremenskom kaznom od 2 godine, računajući od 12.09.2013. godine i novčanom kaznom od 2.000 KM.

Kazne za ekipu Mladosti i predsjednika Begovca

Page 22: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

22 broj 221, 15.09.2013.

KAKA

NJSK

E NOV

INE

SPORT

Amel Tuka nastavlja sa uspjesima! Osvajač bronzane medalje u trci na 800 metara na posljednjem Europ-skom prvenstvu za mlađe seniore do

23 godine u Tampereu, pobjednik je Međunarodnog mitinga u Brugneri, Italija. Dvadesetdvogodišnji član Atletskog kluba „Zenica“ 800 metara istrčao je u vremenu 1:49,56 što je mnogo sporije od Amelovog ličnog

Kakanjci nastupili na reviji boksa u

V isokomKako prenosi portal visoko.co.ba, u

ovom je gradu održana osma po redu revija boksa, koju je i ove godine uspješ-no organizovao Bokserski klub “Visoko”. Zbog bojazni od kiše, ring je bio postav-ljen u sali “Partizan” i sve borbe su bile veoma zanimljive. Kada su kakanjski bokseri u pitanju, najviše pažnje je privu-kao meč u kategoriji do 56 kg, u kojem je Arnes Zahirović iz Visokog savladao našeg borca Ahmeda Sarača. U istoj ka-tegoriji održan je i meč između Zuhdije

rekorda, ali mu je bilo dovoljno za trijumf na Apeninima.

„Trka nije bila brza jer nije bilo tzv. pejsmekera. Bilo nas je ukupno 28 u 3 grupe. Ja sam trčao u 3. najjačoj grupi. Finiširao sam posljednjih 300 metara i stigao do pobjede“, za sportzdk.ba kaže Amel Tuka, najbolji sportista ZE-DO kantona za 2012. godinu.

Atletska sezona je ušla u finiš, a Tuka još uvijek nije rekao posljednju riječ. Trofeji će na prebrojavanja još malo sačekati.

„Veliki su izgledi da nastupim na mitingu u Napoliju, također u Italiji. To bi trebao biti kraj ove za mene veoma uspješne sezone“, kaže Amel Tuka.

(sportzdk.ba)

Zahirovića iz Visokog, koji je uspio da savlada Ilhana Husiku iz Kaknja. Posebna atrakcija na ovoj reviji je bio meč u kate-goriji teškaša, do 91 kg, gdje su bez za-štitnih kaciga boksovali Alem Čolpa i Haris Tahto, oba iz Sarajeva i taj meč je završen neriješeno.

Treba još spomenuti da se u ringu pojavio i Ahmed Krnjić i odradio jednu rundu protiv Jasmina Borogovca iz Vo-gošće, te dobio pehar od strane Refika Alihodžića-Kiketa, kao nagradu za pla-sman na Svjetsko prvenstvo u Ukrajini.

Inače, na ovoj reviji su učestvovala četiri kluba iz BiH: BK ”Kakanj”, BK ”Vogo-šća”, BK ”Sarajevo” i BK ”Visoko”, te gost iz Hrvatske Ivan Guzina.

Samir Hajdarević j e d a n a e s t i n a M e đ u n a r o d n o m šahovskom turniru

„Zenica 2013”Prije nekoliko dana, u organi-

zaciji Šahovskog saveza ZDK, a pod pokrovitel jstvom Vlade

ZDK, održan je Međunarodni šahovski turnir „Zenica 2013”. Na turniru igranom po Švicarskom sistemu igre u 7 kola, nastupila su 24 igrača iz Srbije i BiH. Pobje-du je odnio velemajstor Emir Dizdarević sa 5,5 poena, ispred Siniše Dražića iz Srbije koji je osvojio 5 poena, koliko je imao i trećeplasirani Bojan Kurajica. Od 4. do 10. mjesta plasirani su: Enver Muratović, Tigran Kojić, Predrag Bodiroga, Bojan Radić, Goran Trkulja, Safet Terzić i Alek-sandar Urošević. Nagradni fond turnira bio je 3.000 KM.

Kakanjac Samir Hajdarević je u veoma jakoj konkurenciji osvo-jio 11. mjesto sa osvojena 4 bo-da.

(Hamid Hadžić)

A m e l T u k a o s v o j i o m i t i n g u B r u g n e r i

Amel Tuka nastavlja sa uspjesima

Samir Hajdarević pokazuje prstom startanje igre

Page 23: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih

broj 221, 15.09.2013. 23

KAKA

NJSK

E NOV

INE

Page 24: KAKANJSKEkakanjske.com/wp-content/uploads/2013/10/221.pdfje ovo spas u posljednji čas, jer je putna ko-munikacija bila skoro pa zatvorena usljed kontinuiranog izlijevanja ogromnih