p a la estra l a ti na - culturaclasica.com · 2017. 2. 9. · o. s. b. antistitis prius...
TRANSCRIPT
AN. XIII. - N. 79 MAJO - JUNIO AN. D. MCMXLI1I
P A LA ESTRA L A TI NAP retium subno ta tion is annuae, so lu tione antelata , est io pesetarum in H ispania e t Lusitania , i i pes. in A m erica et Ph ilipp in is io*··
li6, e t i a pes. in reliquis c iv ita tib u s - P retium m itta tu r o p o rte t ad A d m in i t tr a t tr e m , L a u r ia , j - B a r t in tn t - A p a r t. r a ^ a
SUMMARIUM: C o lum bus , T b . V i t t a s . — Exercitationes S& olares , C a m p s , C a n a t s , M a u l e o n . — G em m ae latinitatis, G . R o z a . — In adventu veris , M i r . — V ir Celtiberis. .. F . J u b e r t a s . — Per O rb e m , E . M e s a . — Bibliographia, J . M i r . — Hom eri O d y ssea , R u i z . — De erra t ione Pelle- terii , H a b e r i . — Com m erc ium Epiftulare, A v e n a r i u s , ‘J i m e n e z , , M i r . — De ora tion ibus relativis, T r i s t a n i u s . — Curiosa et jocosa, N u g a t o r .
Gemmae L a tin ita tisAffirmatur sc r ib i tu rque saepe la t in i ta tem agnosci de ter io rem in
libris q u o ru m a rg u m e n ta theologica vel ph i lo soph ica hujusve generis. H oc accidisse a tque accidere fa temur et nos par i te r. H a u d q u a - quam semper. P lu r a exa ran tu r exarataque, praeser t im an teac t i s sae- culis, opera fuere quibus la t in i tas ad p r is t in u m sp lendorem voca tur , qu ibus au d i tu r et Tullii loquela et Caesaris vigor a tque Livii ph ras is m o d u la t io q u e Vergilii; im m o perfect ius d u m alt iora canunt . Et certe m i ra n d u m quod qui, in ter scholast ica su d a ru n t , s a lm a n t in o s q u e labores, n o n ra ro v idean tu r quaSi enutr i t i eodem lacte quo Rom ulea propago.
Accipe quae scripsere vo lum ina auc to res aureae H isp a n ia ru m tempesta t is , su m m isq u e digitis h o ru m paginas volve, percurr i to o c u lis ut a s se r tu m et a sse r to rem habeas c o m p ro b a tu m .
Unius d u m ta x a t memini ex mult is qu ibus o rn a b a n tu r olim bib l io thecarum plutei, quique nunc oblivione ac tenebr icoso pulvere foedantur et q u o ru m semine cert iss ime fo e c u n d a re n tu r glebae scient ia rum si magis illo p ro funde ren tu r hod iedum : libri n im iru m Rev.mi P raesulis Josephi de la G rda O. S. B. A n tis titis prius A lm e r ie n s is dein P acensis Ecclesiae, e t n o n d u m Episcopi, P r im a ria e Theolo - giae P rofessoris in Orbe te rra ru m c larissim a S a lm a n tic en s i A ca d em ia , cui t i tu lus: «Maria Effigies, Revela tioque Trin i ta t i s et A t t r ib u to ru m D e i» ,1 et de quo, ut verbis u ta r sap ien t iss im i in te rp re tis et scr ip tor is p ro fund iss im i R. P . H ie ronym i de G u evara S. J. ac regii censor is , affirmari fas est: «E labo ra tum na tu rae opus , d o c t r i nae princ ipa tus , t a m ph i losoph icae q u am cujusvis a l ter ius generis disciplinae idque q u a c u m q u e ex par te cernere volueris. Adeo ut in eo var ia rum a r t iu m cognit io m irab i l io r esset q u a m s ingu la rum exac
1 Editu» prius Matriti dein Almeriae. an. 1640.
43
www.culturaclasica.com
ta et perfecta scientia: et ru rsu s s in g u la ru m exquis i ta et m o d is o m nibus abso lu ta perceptio plus a d m ira t io n is h abere t q u a m v a r i a ru m ar t ium col lecta scientia: vel u t aper t io r i d i s t in c t io n e haec explicem, alios multipl ici re rum cognit ione, alios q uod s u m m u m sc ientiae g r a d u m attigisset, alios u t ra que laude, om nes au tem o m n ib u s n o m i n i bus superaret».
«Huc m ix ta gloria n o m in a f luunt et quae divisa b e a tu m s c r ip to rem so len t efficere, collecta felicitant, a m o en a e lite ra tu ra e ju c u n d l· tas, sedula Ph i losoph ia , Theologia subtil is, solers divini eloquii in t e r pre ta t io , s ti lus c o m p tu s , m ed u l la tu s sensus , o b s t ru s a q u e m yster ia . . . S en ten t ia ru m se rm o n isq u e sine decep t ione sub l im i tas , elegantia sine affectatione, m o ru m in s t ru c t io sine molest ia . C o m p a r a b i t lec tor exiguo labore m u l ta m d o c t r in a m , o b s tu p esce t t a c tu m de caelo c a l a m u m fulmine acum in is lu m in u m splendore».
De pelago stillam, scintil lamque de rogo, fragmenta quaedam et specimina egregii operis cultoribus latinitatis per P alaestram m o n s tramus.
v E x c e l l e n t i s s i m o P r in c ip i D . D . G a s p a r i d e G u \ m A n C o m i t i d e O l iv a re s , D u c i d e S . L u c a r , S u m m i S a c r i C u b ic u l i P r a e f e c to , H i p p a r c h o R e g io , l u d i a r u m C a n c e l la r io M a x i m o , P h i l ip p i I V c o g n o m e n t o M a g n i A d m i n i s t r o S u p r e m o , etc F . J o s e p h F p i s c o p u s A I - m e r ie n s i s S . I ) .
Q u a p ro v id u s a r te , P r i n c e p s Exc e l l e n t i ss im e , tu i s p ro o r b e C h r i s t i a n o cur i s , p u bl ic i s qu e ; i n g e n t i u m n e g o t i o r u m m o l i m e i m p u n e m i n t e r s e r a m ; ne , d u m sol ici - tu s p ro vo to , o ff ic iosus p ro m u n e r e a u ' a m , i m o of f ic ina m t u a e i n d e f e s s a e a c t i o n i s s u b i n t r o , fe ra m de i n t e m p e s t a i n t e r r u p t i o n e c e n s u r a m ? S u b t r a h e te p a r u m p e r , q u a e s t i o n u m U n iv e r s i ta t i s S e q u e s t e r et Arb i te r : n o n o t i o s u s et v a c u u s in g red io r : n e g o t i u m fero, offero; suffe ras N e g o t i u m s a e c u l o r u m Mar ia est , si B e r n a r d o fidis Ad i l l a m s icu t a d m e d i u m , s i cu t ad re rum c a u s a m , s ic u t ad n e g o t i u m o m n i u m s a e c u l o r u m , re sp i c iun t , et qu i in cae lo h a b i t a n t , et qu i in in f e rno , et qu i n o s p r a e c e s se ru n t , e t nos , qu i s i i m us , et qui s e q u e n t u r . N e g o t i u m s a e c u l o r u m I n c a r n a t i o est . Q u i s a t t in g i t a r c a n u m Dei, p a r t u m Virginis , r e r u m c a u s a s , s a e c u l o r u m n e g o t i u m , c o m m e r c i u m Divvin i t a t i s et c a rn is ? Ergo ne t u a r u m a u r i u m n o s t r a l in gu a de a m b i t i o n e p le c ta tu r , qui r e r u m caus is , qui t o t i u s saecu l i s o s p i t a t i , t ibi so lu s s u p p a r , a r t ifex n e g o t i o s u s ins i s t i s ; qu i m u n e r a d e t r e c t a s , n o n q u a e o p e r a n t e m , sed q u a e d iv i t e m te c o n s t i t u a n t ; qui t e r r a r u m ne g o t i a p ro c o l u m i t a t e g e n t i u m a m b i t i o s u s sa lu t i s t r a c t a t o r e x a m b is ; qu i v(ere vivis, s iq u i d e m o m n e , q u o d in c u r s u est , i r r e q u i e t a e ac- t io n is sp i r i tu viget, u t pulchre S y m m a c h u s ; qui D e u m o p e r o s u s i m i t a t o r i n s e q u e r i s , de q u o T e r tu l l i a n u s : O t i u m sui n a t u r a n o n s ini t : h in c c e n s e tu r , si aga t , u t si t ; si cessar i t , u t n o n sit: Mariae, I n c a r n a t i o n i s q u e , l i t t e r a r i u m o p u s f ron te s e r e n a su sc ipe , s u s p ic e q u e ; si n o n ut m u n u s , q u i p p e qui in p a r s i m o n i a e m i r a c u l u m , et m u n d i s s i m a e s p e c t a c u l u m in te g r i ta t i s , d o n o q u a s i c r im in e of fenderi s ; u t n e g o t i u m , t u o p o t e r it exerc i t io b la nd i r i . I n c a r n a t i o n i s S a c r a m e n t u m o e c o n o m i a d i c t i t a t u r et d i s p e n s a t io, u t p o t e in q u a et D iv in i t a t i s d i s p e n d u n t u r th e s a u r i , et r e r u m c a e l e s t i u m a d m i n i s t r a t i o c u m fo eno re sa lu t i s h u m a n a e p e ra g i tu r . Et Mar ia res i l la m a g n a v e n e r a n d a e o e c o n o m i a e a C r e t e n s i n u n c u p a t u r , in c u ju s u te ro sa c ra e n e g o t i a t i o n i s c o m m e r c i u m invalui*. Q u i d magis t u u m , o Inc lyte , qu i s u m m u s O a e c o n o m u s C a t h o l i c a e C h r i s t i a n i t a t i s in te n d is ? Ergo ct me t i tulus , qu i o b s t a r e p u t a b a t u r , inv i ta t ; n e c te i n v i t u m ,
44
www.culturaclasica.com
sed l u b e n t e m m e a e d e v o t i o n i c o g n o s c e n d a e a u g u r a t u r . A r d e b a m , in te g r a t i t u d i n i s po s t e r i s re l i n q u e re m o n i m e n t u m , et de pur o , s i m p l i c i q u e p e c to r e off iciosa v e rba r uc ta r e , nu l l iu s a m b i t u s , f a s t i d i o s a e q u e a d u l a t i o n i s , sed de p le no tu i s l a u d i b u s a n i m o , q u a e ja m c o n t i n e r e n o n p o t e r a t , in d ic ia re l ig ios ae ver i ta t i s e x p r i m e r e .. Liber hic, q u e m tibi m i t to , M ar ia es t N o n p o t u i c o m p e n d i o s i u s e lo g iu m . V i rgo est et G e n i t r ix Ideo sic U n iv e r s i t a t i s to ta , ut nec v i sc erum f il ium sibi pepe re r i t , sed orb i; t o t i u s q u e gener i s f r u c tu m virga g e n e r o s a p ro tu le r i t . B e l l i ge ra t r ix a b ini t io, q u a e i m m u n i c r e p i d a c a p u t ins id ios i D r a c o n i s a t t r iv i t , t u o r u m s t e m m a t u m in s i gne sit : ideo forsan H i s p a n i s v ic to r i i s .q uas i s t i p e n d i a r i u s m i le s ad s i s t i t , qu ia q u a e Regis ae t e rn i , h o m i n u m q u e i n c o l u m i t a t i s m i n i s t r a fac ta es t t e m p o r a l i s , m a g n u m P h i l i p p u m , m a g n u m te m i n i s t r u m a m a t U n iv e r s i t a t i s a m a n t e s . . . P h i l i p p u s n o s te r , s a e c u li decus , fidei fu lc rum, et t o t i u s v i r tu t i s s p l e n d o r : qu i gene re Rex; gen e ro s i ta te , fo r t i t u d i n e , in d u s t r ia , M agni s ibi s u p e r A u s t r i a c u m p r o m e r u i t a g n o m e n . . . N o n sui d i ss imi l i s , o m n i b u s , ceu M a g n u s , u n u s ad es t . O q u a l i s de te, q u i c u m in e jus o r b i ta, a u l a q u e t a n t u m sis, t o t u s ubique , n o n f rac tus , sed in teger , v i r tu t i s o p e r a t i o n e cognosc er i s , et luce d o m i n a n t e , q u o reg ias m i t t i s p h a l a n g e s , p r a e v iu s inced is , a x e m q u e t o t i u s g u b e r n a t i o n i s v o lu ta s , p r a e s e n s tot i , c u m un i glob i p o r t i o n i , Intel- l igen t iae C ae le s t i s more , figaris M ir a c u l u m es t f a te m u r ; sed i n s p i c i m u s , m a n i b u s qu e n o s t r i s c o n t r e c t a m u s . . Si bella, q u i b u s ades , e n u m e r e m , t o t inve nio , q u o t t r i u m p h o s C on s i l io , e x p e d i t i o n i q u e tu ae n u l l u s h o s t i u m , ni s i qu i l a u d i b u s a d d e r e tur , occur r i t . E t M ar t i s a g m i n a , et M in ervae e r u d i t o s choros , et P r a e s u l u m m o n t e s , et p o p u l a r e s myr ic as , u n iu s s i m ul luc is s p l e n d o r e p e r fundi s . . . T u . p r a e l i a r e s c o p i a s congess i s t i : q u o s P h i l i p p u s i m p e r io , sa p i e n t i a , a r m a s t i m i l i t e s cons i l io : q u o s ille igne m a j e s t a t i s in cendi t , ut i n i m i c o r u m a g m i n a c o n f la ga ren t , tu a r t i b u s i m b u is t i ; unus , qu i n o b is c u n c t a n d o r e s t i tu i s re m . . . · V e n e r o r , q u o d , c u m in a l t o sis f lu c tu o sae s t a t i o n i s fas t igio, ne h o n o r i s f l an t ib us vent is , n a u f r a g i u m suf fe ras de a l t i t u d i n e , no n de v a n i t a t e levis, sed de C h r i s t i a n a h u m i l i t a t e gravis, i p s o m e t h o n o r e t a n q u a m one re l ib ra r i s . Ad a u r a m S p i r i t u s S a n c t P s e n s u u m t u o r u m s i n u s p a n d i s et co rd is tui ve lum vinculi s char i ta t i s , u t f un ib us , a d a n t e n a m cruc i s s t r ing is . Q u a m p e r p e tua t ibi ex om o lo g es i s , q u a m d i u t u r n a syna xis , q u i b u s e t ex p ia s a n i m u m , et s u s t e n tas: d u m q u e nihil a m a n t i u s q u a m v e r a m so l l ic i ta s v i t am ; nihi l q u a e s t u o s i u s , q u a m pro v i vent i bus et v ic tur i s v i t a m i m p e n d i s . . . U n o e o d e m q u e t e m p o r e te a g i t a n t e < H i s p a n i a mi l i t es c on sc r ib i t , I t a l ia s u s t i n e t , c l a ss e s a d o r n a n t u r in p o n t u m , B ra s i l i a m u n i t u r , Africa r e tu n d i t u r , Be lg is aere s u c c u r r i t u r , f r a e n a n t u r Gal l i , v a r i i que ad c a p i e n d u m , pa re s ad n o c e n d u m h a e r e t i c a e ca l l id i t a t i s fu nes seu vi r u m p u n t u r , seu e x p l i c a n tu r i n d u s t r i a . S t r e p i t u n d i q u e et no v is v o ra g in ib u s a e q u o r , in s o l i t i s q u e f luct ibus i m m o b i l e te r r ae p o n d u s c o n c u t i t u r ; tu i r requi e t e q u i e t u s d o m a s p r o v i d e n tia, o m n l u m q u e s a t a g e n s sic p a c e m a d m i n i s t r a s , q u a s i p u g n e t u r nul l ibi , c u m p u g n a t u r ub ique , C ess o , ne tu a m o d e s t i a l icet s i m p l i c e m n o s t r i a n i m i , q u i a e x c u r r e n te m , c r i m i n e t u r a f fec tum . C e r t e l o q u a x est copia , q u a e in re d e c a n t a t a , a t q u e s o l e m n i v e r b o r u m r e d u n d a t eluvie. . . Vale et vive H is p a n ia e , Re l ig ion i c o l u m e n , a e t e r n i t a t i be a tu s . A lm e r i a e d ie v ig e s i m a J a n u a r i i a n n o C h r i s t i a n o M. DC. XL.»
Remanent in scrinio aliae pellucidae gemmae, quae, cum spatium patiatur, in P a l a e s t r a L a t i n a fulgebunt.
G uliei.mus R o z o , C. M. F.
45
www.culturaclasica.com
iV o v t t e t Vetera
In adventu verisA d v e n t a t ver!: q u is u n q u a m h u j u s m o d i pe rc e p i t n u n t i u m et t o t o a n i m o n o n
exsu l ta v i t? Recess i t t a n d e m lu gubr i s e t t a e t r ic a h i e m s e iq ue v e r n u m t e m p u s s u b r i d e n s succes s i t . «Jam ver ege l idos refer t t epores» .
V i d e n ’ u t t o t a n a t u r a nov is a u g e a t u r o r n a m e n t i s a t q u e v ig esca t? Q u i s t a m e n n i t i d i s e x p r i m a t c o l o r i b u s v e n u s t a t e m q u a i n t e x t a et c i r c u m o r n a t a s p l e n d e a t n o v a a e t a s ? —Q u a e c o t t id ie a n t e ocu lo s p r o s p e c t a s , tu ipse reco le , l ec tor , n a m i m a g o n o s t r a inde x m i n i m u s est r e r u m , q u i b u s h o c b e n ig n o t e m p o r e , Dei g r a t i a , la rge o b l e c t a m u r .
Ab a l t i s s i m is m o n t i b u s , ub i p e r p e t u a e fere c o n s p i c i u n t u r n ives , rivi p r a e c i p i t e s d e s c e n d u n t et f lu m in a q u a e c a m p o s a g r o s q u e i r r igen t a t q u e fe races r e d d a n t . P r a t a ve r s i co lo r ib u s 1 o r n a t a f lo r ibus late v i r e s c u n t g r a m i n e seu u t p o e t a d u l c i u s cec in i t« p r a t a q u e p u b e s c u n t 3 v a r i o r u m flore c o l o r u m __»; suavi c a e l u m p e r f u n d i t u ro d o re , re m is i t v e n t o r u m fu ro r et j u c u n d i s a u r i s z e p h y r u s o ra m o l i t u r , 4 a r b o r e s f lores, g e m m a s , folia p r o f e r u n t ut ae s t ivo t e m p o r e f r u c tu s e r u m p a n t ac m a t u r e s c a n t .
V e r n a t 5 ja m p r i m o m a n e —d u m a l m u m so le m c o n s a l u t a n t — , t o t a a v i u m fam i l i a et d u lc i s o n is c a n t i b u s a e t h e r a m u l c e n t m e n t e m q u e h o m i n i s r a p i u n t ; m a t e r i n t e r e a qu ie te ova in c u b a t .
Lu sc in ia 6 r ivuli o r is i m m i s s a , a u t a l e n to p e n d e n s te rm i t e . 7 a u t in t e r a r b o r u m f ro n d e s e m i n e n s p ro c u l s u a m v a r ia m p ro f u n d j t c a n t i l e n a m . 8 H i r u n d o v e t u s t a et j a m a p a r e n t i b u s lu s t r a t a a t r i a s e d u l o a m o r e c i r c u m c u r s i t a t a u t l u x u r i a n s 9 i m o pe c to re h u m i d a m u n d a m p ra e te rv o la t , 19 vel e s c a m , q u a l o q u a c e s f il iolos a la t , i n s e qu i t u r .
S e d u l a e ap e s f lo rum n e c t a r s u g u n t , favos m o l i u n t u r . 11 p u r i s s i m a ac f r a g r a n t i a me l la s t i p a n t 12. cel las m i r o o rd in e c o m p l e n t
P a s t o r m a n e ad so le m se dens , m e r i d i a n o a u t e m t e m p o r e ad u m b r a m , oves et vaccas pa sc i t , q u a e qu ie te h e r b a m m e d i c a m , 13 t r i fo l ium, u p a b u l a 1‘ , f a r r a g in e m 15 p a s c u n t u r . J u x ta p a s t o r i s c a s u l a m v est a q u a t i o 18 et a lve us 19 q u o s a e p e p e c u d i b u s
46
www.culturaclasica.com
p a s c u a d e p o n u n t u r ; h a e d u l i b a l a n t e s ad m a t r e m a c c e d u n t u t l ac te n u t r i a n t u r . V a c cae h e r b i d a p r a t a 20 p a b u l a n t u r , c u m vero d o m u m r e v e r t u n t u r , d i s t e n t a lac t i s u b e r a se rvus g a u d e n s m ulg e t ; l a c te puer i , Inf irmi n u t r i u n t u r , e o q u e p l u r i m i u t u n t u r j e n ta cu l o ; 2’ sed e t c a s e u s et flos (c remor ) l ac t i s 22 et l a c t a r i u m 23 (c a se us mol l i s ) et a l iae c u p p e d i a e 24 lac te e l a b o r a n t u r .
H o c q u o q u e te m p o r e , se n ex qui f r igescente h ieme, v i t a m ad fo cu m fere d u c e b a t a u t d ie b u s qu ib u s sol b e n ig n io re s p r o f u n d e b a t r a d i o s in c h i r a m a x i o 25 vel in a r c i se l l io 26 in d o m u s r ecess u 27 a p r i c a b a t u r , in sole , b a c u lo in n ix u s , a m b u l a t .
A d u l e s c e n t e s —for s i ta n a l iq u i s ex parvu l i s l e c to r ib u s in i b i i n té r e s s e s u a m q u e i m a g i n e m agn os ce re a m b i a t — a d u l e s c e n t e s , i n q u a m , ut v ide t i s , r u s t i c a t i o n n e m 28 a g i t a n t a t q u e o t io so v i tae c u r s u i i n d u lg e n t . 29 A lb e n te cae lo , in v i l l u la m p e d e s t r i i t inere pe rg u n t . O m n e s exp id i t io r e veste 30 u t u n t u r ; l o r ic a m l a n e a m vel l i n t e a m 32 i n d u u n t a u t s u b u c u l a m 33 t a n t u m , a d j e c t o c o l l a r i 34, b r a c a s s t r ic ta s , 35 p e d u l i a 36 et ca lceos , p ro q u i b u s al i i u t c o m m o d i o r e s c u r s i t e n t s a n d a l i a 37 vel so le a s s p a r t e a s a u t c a n n a b i n a s 38 ges tan t .
O m n e s ad urb is v iv a r iu m 39 u t p ac t i e r a n t c o n v e n e r u n t : p a r u m ind e progress i , a d f r ig idum f o n t e m et a q u a e d e j e c t u m 49 te n u e j e n t a c u l u m s u m u n t i. e. p a r u m casei , c h o c o la ta e et pa n i s ; qu i lac in de l ic i is h a b e n t s i n u m 41 lac t i s c o n d e n s a t i r e s e r a n t a u t ex t h e r m o p h y l a c i o 42 i l lud e x p r o m u n t a d h u c fe rvens In de s t r a t a m 43 a r r e p t i , viale 44 a u t o m o b i l i b u s a p t i s s i m u m 43 p e r c u r r u n t et, ju x t a f l u e n t u m et l o c u m a r b o r i ' b us f lo r ibus qu e c o n s i t u m , c o n s i s t u n t . M a n t i c a m 46 ex u m e r i s d e p o n u n t , p a r u m p e r a d u m b r a m a n i m u m re la x a n t et f a b u l a n t u r . Ad h o r a m d u o d e c i m a m p r a n d i u m p a . r a n t s ic cum . 47 ex pyxide f r ig idaria 48 c a r n is l a m i n u l a s 49 a s s a s p r o f e r u n t , f r u s tu la pernae , 50 fa rc imin is . 51 ova o b d u r a t a vel m i x t a 52 p isces f r ic tos , p o m a c o n d i t a , 53 m a l a a u r e a . 54 C a t i n o s ex p o r c e l l a n a n o n d e fe run t sed ex a l u m i n i o , nec c o r n i c u l u m seu r h y t i u m 55 v i t re um , sed u t r i c u l u m 56 et p h l a s c a m seu a m p u l l a m r u b i d a m 57 a u t c u c u r b i t u l a m .
E p h e b i qui . j a m h o m i n e s h a b e r i v o lu n t , p y x i d e m t a b a c a r i a m 58 e x h i b e n t , e t vo lve l lam c o n t o r q u e n t , 59 d e in de in p ingu i se cessu b a j o n u l a n 60 a r b o r i b u s a d n e c t u n t e t m e r i d a t i o n i 61 et s o m n u l o in d u l g e n t , d u m alii lud i s o b l e c t a n t u r .
Voca bularium
I versicolor, oris, de color i 6 p abu lum , pasto en gane - 28 rusticatio, onis, (vida) devariado. ral. campo.
2 ornare (variegare), esm altar. , x7 casula, cabaña. 29 indu lgere otioso vitae c u r
3 pubescere, lozanear. 18 aquatio , onis. abrevadero. sui, divertirse.
4 mollire, acariciar. x9 alveus, posehrera. 3 o expedit io r vestis, vestido
5 vernare , anunciar la prim avera . 20 herb ida prata, praderas. algo ligero.
6 luscinia, ruiseñor. 2 I jen taculum, desayuno. 3 1 lorica lanea, jersey.
7 termes, Itis, ram ita . 22 flos (crem or) lactis, nata. 32 lorica lintea, cazadora de
8 cantilena, melodía, tonada. 2 3 lactarium (caseus mollis) 33 subucula , camisa. \t*la.
9 luxuria re , juguetear, requesón. 34 collare ris, cuellecillo.
IO praetervolare, rozar volando. 24 cuppedia , o rum , golosinas. 35 bracae strictae adligatae,
I I moliri (dcp.) , fabricar, 25 chirom axium , cochecito de pan ta lón bombaéko (golf).
acum ular. m ano. 3 6 pedule , is, calcetín.
*3 herba medica, alfalfa . 26 arcisell ium, arcisolium, 37 sandalium, ii, za p a tilla s .
*4 trifolium, trébol. sillón de brazos. 38 soleae sparteae, cannabi
*5 fárrago, inis, pasto segado eu 27 recessus, us, rincón, lugar nae, alpargatas de esparto,
verde. resguardado. de cáñamo.
47
www.culturaclasica.com
39 vivarium, p n r q u t d e a n i m a l e s .
4 0 aquae dejectu», u», cascada.
41 sinum, i, bote. therm ophylac ium , termo.
43 strata, carretera.44 viale, p ista .43 viale au tom obil ium (ap tum ),
autop ista .
46 mantisa, mochila.47 p ra n d iu m ficcum, com ida en
frio .
48 pyxi» frigidaria , fiam brera.
4 9 lam inula , tajada.
20 perna , jam ón .21 farcimen, inis , em butido.
22 ova mixta, to rtilia .
23 pom a condita , fru tas en
conserva.34 m alum au reu m , auran tia ,
naranja.
2 2 co rnu , co rn icu lum , rh y t ium , porrón.
3 6 u tr icu lus , bota,3 7 phlasca, am pu l la rub ida ,
cantim plora .
3 8 pyxis tabaearia, petaca.3 9 volvcl lam c o n to rq u e re , lia r
un c igarrillo .
60 ba jonula (lectus pensili»)ham aca.
61 m eridatio , onis, siesta.
Alabonae, X Kal. April, a MCMXLIII. JosEPitus M.“ M ir , C. M. F.
Vir Celtiberis...(Mart.
Excelente v a r ó n , de cuija g loria debe ser Celtiberiapregonera; tú, honor de nue flra España, verás a la a l ta Bílbilis,L ic in iano , la de aguas excelentes y esclarecida en armas;A l eSléril M o n c a y o , coronadode sus perpe tuas nieves;del sacro cü a d v ic o r , la h irsu ta crefta;del ameno Botrodola selva nemorosa, que P om onafeliz., bendice y am a .Podrás, bañarte en las tem pladas aguasdel Congcdo, q en lagos
de sereno crista l q rien tes n in fas;y en el ‘J a l ó n hum ilderefrescarás los relajados miembros.Tendrás p lacer subidoen perseguir las f ieras de Bubierca.B ur larás los caloresbajo las sombras del dorado Tajo;podrás en la D icernatu sed calm ar, o en la Neniea f r ía . -C uando diciembre canodescargue su rigor y brame el c ierzopodrás a L a le ta n iavo lve r y a l dulce c lima de Tarraco .G am os y jabalíesta z a r á s , en el la z o sorprendidos;
1. 49)
con el v e lo z caballodarás a lca tize a las a f lu ía s liebres;
Traerás a l m a y o rd o m ociervos. En torno del hogar cebado
p o r el vecino bosque,los rapaces verás desaliñados
d a n z a n d o ju n to a l fuego.Será l lam ado el c a za d o r , rodeado
de vecinos y am igosen los banquetes, m ira rá s tu mesa.
N i a q u í la m edia luna verás en el c a lza d o , ni la toga, ni la ve fle olorosa
recientemente en p ú rp u ra teñ ida .Seguro del horrible Liburncs, del cliente fa f l id io so , de la imperiosa v iu d a .N o a m a rg a rá tu sueño el reo p á l id o , y el sol y a bien nacido aú n dorm irás. Busque otro la locura de ser l lam ado sabio.Compadécete tú de esos felices.D e go zo verdadero ,
no de hinéhada alegría, tú d is fru ta ,m ientras S u r a tu amigo,busca ansioso m en tidas a la b a n z a s .Es ju f lo que la v id a
por sí mire, a lc a n z a d a y a la fa m a .
F. J U B E R I A S , C. M . F.
48
www.culturaclasica.com
J P e r OrbemCertamen poeticum romanum
Pater Vi t lor ius Genovesi S. J. fidibus latinis et do£lus et assuetus ludere, qui content ione international i ante p a u cos annos Amftelodami jam praemio d e coratus fuerat, certamine Ruspantini, Romae pro anno 1942 indi&o palmam super ior tulit. Eum S. R i tuum C o n g r e gat io soc ium . hym no graphum sibi ad junxit. Carmen Romae laurea donatum Sirpiculus Chartarius inscrib itur quo nihil jucundius legas ingenioque plenius. Is fuit poetarum njos ut ex vitae mini mis ad alt iora poesis adsurgerent .
De lingua latina apud hispanos hodiernos
De 1 inguae latinae cul tu de ejusque inter h ispano renato argute disserui t apud R a zó n y Fe, (Febr. 1943, pag. 102 ss.) Pater Ignatius Errandonea, do- t issimus vir. 'Placet nobis scr iptum ejus le&oribus brevia tum t radere.
N ovus ¿ludiorum ordo anno 1938 a Eranco Duce promulgatus , licet notares in eo quosdam naevos, at tamen ex au c torum et sollertia et consilio, ex profe&u discentium, ex miro denique fru£lu ub ique percepto, e£t prorsus p ro bandus ac pro viribus tuendus .
Septem annos pro l ingua latina ni mium temporis esse? A t si ¿ludium l inguae latinae vigens apud alias gentes, easque, Galliis I ta l iaque exceptis, non latinas, cum horis pro hac disciplina in Hispania con^litutis vel leviter com paraveris, hoc minime affirmabis.
Germania:Bavaria: 62 horae in hebdomada Prusia: 42 * * »
Hungaria: 43 » » »Italia: q 3 » » »Belgium: q.2 » » »Hol landia: 40 » » »Galliae: 31 » » »Status Confoederat i Americani : 32
horae in hebdomada.
Angl ia: 26 horae in hebdomadaCanada: 23 .» » »Hibernia: 24 » » »C u r ergo septem annorum decursu,
non vero breviter at intensius, l inguae latinae vacandum? Qu ia facilius discitur, fru&uosius ¿ludium eit, immo et rationi magis consentaneum.
Id enim tenacius re t inebi tur quod sine mentis defatigatione, animo con¿tan- ti, per longum tempus et amore et ¿ludio assecutum.
Quinam , quaeso, latfnam l inguam hic et nunc apud hispanos teneant? Praeter unos ferme viros qui ad disciplinas ecclesia¿licas incumbentes eam ex officio a t t ingunt, ceteri, proh dolor!, fere omnes cum sententiam Iatinam afferre conantur , misere p ro labun tu r ; Ecclesiae documenta, Li turgiae puliherrtfna inviti ve t antur degu¿lare. Nec l inguam Iatinam Ecclesiae catholicae vel tantum clericorum rem esse inconsul te dicas, nam ubi operum de classicis ¿ludiis recensiones prae manibus versaveris tibi pr imo as- pe£lu persuadeb is ex centum scr ip tor i bus decem esse ca thol icos, unum tantum sacerdotem vel religiosum.
Brevi: novus ¿ludiorum ordo, pro eo quod ad litteras latinas at tinet , is demum eft quo in an t iquum ¿latum Hispania, Magna Mate r , tandem ^ ¿ l i t u a tu r .
Fridericus Plessis
Lutet iae Parissioium die 29 januarii an. 1942 fa t torum sc r ip to rumqu e gloria meri ti ssimus naturae concessit D. F r id ericus Plessis, natione gallus. Lit teras apud varias Gall iarum universitates mu l tos annos edocuit, philologiam atque his toriam coluit , idem poeta gallus «Vergilii et Homeri poetarum divino meile n u t r i t u s »:
*N ourri du miel diviti de Vergite et d 9H om ere». Inde ab adulescentia poesis lat inae ¿ludio devin£lus, opera nonnul la composui t , quorum prius *Etudes criti-
49
www.culturaclasica.com
ques sur Properce et ses elegles» (P ar i s , Hache t te , 1884 ) ei n om en h a u d e x i g u u m c o m p a r a v i t . M e r i t o q u i d e m n a m in ea d i ss e r ta t io ne c o n d e n d a nul l i peperc i t i n vest iga t ioni , i m m o ad W o l f e n b u t t e l i t e r fecit C o d ic e m Pr ope r t i i <rN e a p o l i ta n u m » ib idem a s s e rv a tu m ipse c o n s u l t u r u s .
P r a e t e r « T ra i te de m etrique grecque et la tin» ( 1889 ), Vergi l i i · bucol ica , H o r a tii od es mirifica e r u d i t i o n e v e r o q u e p o e sis se nsu n o t a t i o n i b u s i l luStravi t . Sacr i s m o r i e n t u m praes id i i s m u n i t u s d ie m s u p r e m u m ob i i t . M a g n a sa p i en t i s glor ia, m a jo r ¿hriStiani. — E. M esa , C . M . F.
BibliogyrapMaA. M. G u i l l e m i n . — Je parle latin -
Lucius et Quinius; classe de sixième. Paris, Hatiejr, 8, P. d ’Assas.Parvu lus quidem liber sed m e th o d o ,
doct r ina, am o en i t a t e jucundus . Libellus t rig in ta capi t ibus con s ta t , qui bus res praecipuas ad r o m a n o r u m vi tam spectant es Lucius et Q u i n t u s pueri n a r r a t i o ne et dialago referunt.
Unicuique capit i — quod pagel lam complect i r t i r— ap t a t a p ic t u ra pros t a t , in al tera vero pagina vocabu la r i um sequi tur. Deinde ex vocabul is t radi t i s et doctr ina, ludi conficiendi seu exerc i tationes, quaes t iones , sc ipt iones , quibus exerceantur a lumni , cons equun tu r . Sic ediscenda lat ini tas, sic scholae t aed ium sublevandum, sic parvuli p lur ima r o m a n o ru m vel in pr imo curriculo co g n o s cent et paula t im m em ori a tenebunt! .
Benevolum a n im u m et gra tu la t i onem accipiant oper is scr iptores et edi tores rogamus, et quae seq u u n tu r notare et recognoscere velint: p. 18, 1. 1 a in; p. 50,1. 1 a: in; p. 33, 1. 18: in domo; p. 70. I. 14: ad; p. 72, 1 9 ; colligentur; p. 97, I. 15: ad; p. 110, 14: velato; p. 122, 1. l . a: tf; ve rbo ru m regimen ad p o n e n d u m quo qu e ce n semus.
F. P e e t e r s . — Quelques beaux vers d’OvL vide. — Bruxel les, office de Publicité, 36, P. Neuve,Oper is t i tu lum tot i l ibello haud res
pondere censeas, cum illud perlegas: in eo Ovidi i vita, opera, g rammat ica , sermo, d icendi genus, metr ica e jusque vi rtutes, nom en et fama, manuscr ip ta . edi t iones op t imo judicio (in m oru m naevis forte benigno) recensentur ; ac quamvis ea st rict im t rac tentur ex al latis scr ip toribus et b ib l iographia et in pr imis ex
c o m p l e m e n t o Le c in du chercheur et du curieux, p lenam de poeta s en ten t i am lector ipse tibi haur i r e poter is . F ra g m e n ta al lata, ut O v i d i u m in o m n i c a r m i n u m genere hab i l em p o e t am et mundi cogn i torem ex pr im an t , scopus habent .
His a d n o ta t i o n e s h is to r icae praef ic iuntur , quae ad al ios an t iqu i ta t i s scr iptores ac recent ior is ae ta t i s im i t a to r e s sese referunt ; sci ta et e l abo ra ta c o m m en ta r i a ad ca lcem ad j i c i un tu r Vel ex m in u s verecundis sedula m a n u quae l i tte ra ru m m arga r i t ae cu idam for s i tam videantur , colligit scr ip tor , quae dom- ninulae nos t r ae cognoscere a m a b u n t .
M. D 0I9 . — Antología epigramática de Marco Valerio Marcial, selección, versión y comen to . — P a lm a de M al lorca, im p de Mn. Alcover; 9 ptas .Inter alia, quae n o m en et g lor iam M.
Valerii Mar tial i s tu en tu r e jusque opera et m em o r i am —d u m d ec im u m n o n u m saecu lum a nato poéta re co l im u s— diffundere cu rant , haud ignobi li s certe locus Dno Dol<p e jusque operi t r ibuendus ,
De vita, oper ibus , ver suum genere, de subtili dicendi aculeo, de lasciva pagina —de q u a ipse loqui tur poéta — ae q u u m judic ium profert Dnus . D0I9. Se lec t ionem seu an th o lo g iam —uno a l terove versu e x c e p t o — o p t i m a m ducimus; e l egant i dict ione h ispán ica o rn a ta lec tor ibus t rans la t i o praebetur ; ad n o ta t io n es metr icae, grammat icae , h is toricae m a j o rem ad ie ru n t textui et versioni c l a r i t a tem. N on nul la t am en press ius ad m e n tem et s en ten t i am poetae verti fors i tan possent . Ea t am en nu l l a t enus operi i n ficiunt, cum o m n ib u s pa tea t quibus versiones di fficul tat ibus sca tean t .
J. M a M ir, C. M. F.
50
www.culturaclasica.com
nK
Jo
sV-
KJ
d2
U>
U<
O*“■
£41
U<
<Q
ar
u»
-sO
3Í.!
ÛO
&>0)
>Ln
r.-n
31
*
OVfJQ
-
E
O
3 C
' — 3
- ►jD
P0
0
G*C
-1
"GH
aM
3 OO
T0»
rl Si -
O•fc*
V50
.n
r ï
-G;}
O^O
,£*»<
v'
PC
PCl
"O
*~0 0
0) 0C
r |a 3
O PP
fi
H0
'Cíe
rlC
Ñ"
a.
p
5:
•nOï
00<
n3
a1
Ocû
<P
<%ri
0)
03
l/"'
0M
0a
-O
Mw» r.
OG- a
fO-
<ï a
m
erefU
h"a* 3
n qn
*5
P<*
fO 13
£>
na jt
2
CU O
— «
t> P
>■
-3
=
O
CU ° o
H
£r
u fl
fl H
_S-
-H
suJ1
H 5-
ni LF
v.
_
r,
n
2. O
*T3
°
On
ui
M
a- _
o g
,®_
a a
-c
3- O
U
3
_
wi
—
3
n
3“
„ CO
OQ C O
,-n: >5
P S”
eu
O
p -
2-
u:
O P
t/1 O; C
c cr.
r
N
«> _S
- ±
.
° -r
I
2, _
s& t Su
yi
OP
fîlfO
0fl
sr 1 O
3 0en P
VJ
01
2.
*i 3
a·
eu
—
¡£ -O
cv-6
,‘fv |
ON K* »<·
C“
nP
Ki
> S
2,
p
?p
-î
ï;
—
n ¿
^
i
—
fc» S-*
«<
3 a>
■eu
c-r;
uTcr
CUrt,
vCP
es
O ■-10/
P0
"■ fl
-c3*
IfiC
O)P
c5
-0P *-}
?T*U •n
Ci U-1
35-
“1
't *■
Si =>
PP
0 Cm C'
4 \
—< Qj 'O
P% 0T 0^
^
Cl0
PK—
0Cu
—
a —“1 P 0
c ·
Ou
SO
J2. P*
P0 *«/» w»
P C
-O'
H3Pn
001
'p
P =T
s3 n
0n O
<rl
ó1
p cl
0 3'"■3 c
O0*
'O U3*
0CU
r
£rC-
<3
On
o*0
O 30
o>sT
PÔ"
=
0*Cu
P </}"3
CJ\
1/1 a
y3 —
0 33CA
P«s
.n3 P
Cfi
O 3
P0 0
U fO0'
P kG3
2.1
r*P
3(n
Cc
C
2.
G
3v>
cr
Pi O/
'O
-C C/ins n O (S>
Com
, , r
5'7
GfT
, » 3
fO-
5·-
°
v<
sr
j <
=r. 33
0
O
ü S
3·
2
g
-c
co o 5"
O/
K2.
euja
>
Su
33CL
3
O»
î*
00
N0
r» 3O
O(T)
<G
PP
GP
—G.
'C>
—; fî
de:
hijo
Tî Gc
m
0 y j
0G V»
0 3 0O rT
Cï* «4eu
eu
0
0Vi O
0 P n
-un
ETP
que
& 0
U> U)
nÎL
2
. 3
3.
CH
3<
0 00
C3
O3
-4±
0P
5’
M0
Xc
r3
fn <0
*
I C
< 0
0 0"
P
-
3r»
n
o ■—
3
O
«/>
-p >
-û3*
►—
» 3
t u m ,
ri ¿5 CG
rj H
eu 0 0
d e l v
KJ
Os
0 *-1 3
i n f l u e
0 S'
«
0O
n·“!
u"
• 0 3
H09
P3 O
aP
0)
0V
|—
P*eu
0n C
url Si
3L
n_
s<P
CU0
îc*
—S*
nO
—?'
0CU
01
2-
On
jt
02
v>II
-S-*
2ET
C
3 O
«SJ
?1 0 rl-0
*
i g u a l
IIJ
‘K
0 “1
OQ P 0
"n CU 0
TC 0
o H-
Si
tu
S'j
In
a.
2r»
"C
T2.
° su
\L\
£ c
O3
*0
O3
PP
—i
-n0
v<3
OO
<O
<C
Or2
CAO
51ô
0.*
1n
P</
\o
cCA
** *
1
c 30 P
e t c .
eu 0
L a
CU o
3
"»3
n S*
eu
r
c■3
*; T
5O
·—
·V»
.. ►**
·rU
O
fc
P
»
C -O
£Ufrx
OH -
-6
P
"O
eu
»,
<
i \
:·
8
n
5 ïû0
. *»
u:
t
H au
Ho
M SC
uO
,1\ 2
O
) X
CU o
eu
3-
o
-r
3 TJ
«a
3
3
3“
3 fl
, ► n
"»
O
nn
»
3
_
-Sf
-o S P r>·
„
VI 3
3
H
p »
CU "O
o »,
" H
„
O'
•rw o _s
'3
¿S
OO
—0
-3
03
**c
0
p" 3’
na 3
-0 0
0 3·
3 2.
On
3 £r
0’
0 S’
n P
fl p-
CU fl
n nt
27
n
Ô l o g i c i
1
i o n a l ,
Su
®NiT
-n
J
O eusu
u
c
«
—ï. 2.
«—
o
P
*"
3 gr
S*
ïu
' 03
ÇU
3
fr«
3
3O sa
51 0iA
Oa 0
P
ue
"SI
U<*
N C-O
Pc On
O 'O O0 cu G
3 P*O ·"!
»/ 1p7
do]
uj Cu
0 1
CUT
= î4
» O 03
fl R,
t'X
res
■e
’-a M o
3-
_a
"
Cu
p
¿
n
O
p
4 \P OQ
0 o'
0
r·
^
C P .-4
0 5fO
J Í-
0 , 3i
’-a
00 CA 5
1Q
* n
O
P
CAp
0CA
C
p»
îiO
0O
O 3«
cdp
jq
p•
0 «,
Cu
0P
*n 0
eu fla
n P0 O
g
SJ Oeu
1
fl 01 3 Si & m
-,
3 r-
eu fl cr
fl <
G
3
»»
2O
s <s
^O
' S
*
-5
ri
p,
p,
ô'
Hn
fO
3
r
eu 3 ‘
p2.
~a
o c
KJ
On
?·
-6·
&>
-«
gP
ji»
co
1 S
s.L
C
fl
Cl
O eu
*"0
H~4
^c
rP
cCA
5
KJ
c 0r"
&
r
g
i e r
0 0Q
pif
; k
j
O 31
w
0-4
On
£
^O
Su
OÀ
O.-Q
3•
p«s
.sS
p
•CA O
-t-,
*-
10
«
C On
tufO c—
t©
y
n P2
3
3
0
P
<«
8
O 3 n
3 O •n 0 (A
P <
?/
0
ciN
2
'
S-
c0
R
l
Í
%«
T
o>
27 On 3
CA s
5.
C“
O.
* rr
·
n OnP P H
3
a
1
sP
^
CA
Si
O
-·
^ T
3
o Si n
■»
n
3 o.
oo · n
p—
_2
- 3
ja
eu
c
«
n
».
rr f
lCO 4
-
www.culturaclasica.com
O no
Ou
" '
2 o
Cyt
O V)
ti
X ©
j
N
-i©
=H
^
M
^so
»-o
oU-
-
a
e*
Siera »
=·
1-1 3 O
T-O
ng
M O
VÛ
2 Os
C
36
O —
{
O nÛ- a
_s<
o/
a•vC
-S'
si a
<5 a 3II
< II '
eraC
fll i07
' C^7
«,S’
0-'O
3c-
eyoO <r
r» rtn
cO
Ev n"3 o
c'a
n<’
?0
3o
fOl
—{
' «i
<«1
&*p
fOl s Çu
K> 0\
I M
rr
o c
S
o o
rr u
o cr
c
^
ri cu
«
>T3O
? « «S
*1 Ï-ft
nVI
So 3
sop l
<3 ti
ETl
s1
fl< a
S!
'"S*
^ -o
?01
ac* o
orr
»*
CVC-
uso
y sc
p cu
&-
oO
M0>
-CA
e su
» x
co
. a
o
?o
5
8a~>
■·
O su
-2
"C
3 R
Co s<
ÍC.
-·
2 o cu rt 3cu
5
-·
J*S -«
cu oo
s;
Tj O SuR Cu
a _2
—
s
i~
n'
ï «-
a'
c*
-1 «
st>
cu
3 o
3 T3>
»< ‘ np
o ua
° cr
«
-i n
-°
P CU
9°
(i n
sj Ul _S H
“
3“
f»_
- 3
f
°5·
«
1=_
¡«.
~cu
«
2
3
2.
2 a a a t era R 3
3TS
P^3
US Qn 3
TKi
«
ha
P ·-!^
SOc-
aa
&> n
. a a T
06 Oo Q"
·
CCI »
o' E-r
3O P
us(A 0 n
USra R
ft·
"Or> n
us On o
—
o o
r-
3
S.
X
cu o
<0
-5-3
3 &
0 n P n
° a
ft*?"
1*
üL
S -
Ñ'
»O
_«>
5"
1 ^
2 7 4 .
3 P^_4
mO
ft a
p2.
n& rj
a N
<*o* P n O
8 ?■
r
3 7*·
CU
1 8
q· »
Os aí—
«. </j
07 A
^
s~J*
8
Ï
ñ*
a>>
r í
CO
'O3
2 51
*1Í5
-
o3*
J5
;&
»-
^'*
S ^
"L
3 S
0—
r>|
^
p‘
ÿ
s3
fOQ Q «
ti u»II
c nO
ft*
rt C »1í?
Oi-
r*
3’
_ cu
P" PN
^ n>
ft'O 1L
H</.
3 2‘
3<
crc
13·
-0
ftus
ç
S’P
3 E
“ »
s c
—
— ·
H v,
ti
ni
·"·
n
2 ~
^
c·»
£ ^
0us
3a
*-»*1
3 $n
PK> •si
0 UÛQp
’ O
O < p‘>-! a OQ P
0 0 0 cr
os p
P 20 us
Q*·-
S-
P 0
§
K
&·
ps 0
0 3 USc us
O USn P
•1 O rtHD P a-
O 3 a-
~ co
■>3 $ fOl
r\ _S'
I n
>1y
£
<55
»
5
3 (Ao_
·*.
ct
o
2.
-C »-o ft
2 £>
OQ
O
c
a <*
r+ ft
>i
3-
ç3sr
ocr c
¿i
»-Q
CU
us r&M 0
US 0C
UO
p-
us
cX
p'
rj3
3O
0
ue
’lJT
?O US
;1 c
3 C< ¿i
p- US
P» r«
ií1
13 ?
x T0
’p
' US
Bros
ft
rr
ít
— ·
Mcu
*»
03O
ft
.T3
*i
^u
C
U
"B·
5‘
cu
r-.
o-·
O
^
33
-O ■n
ft o
3
3ís
-r
n C
· ■ft
s®
Oí*
vj -
a<
£ q
_, ft
C
Mi.
<1»
ft —
<*
n
£
—ft
_
0
3
2T
cu
“—·
n
o _
*
3
^23
«> 2
a l
n
Î
n
w
n
o
o/
CU
<
o
»
KJ 00 0\
>> '
1
f»
vO Q r\ US» O/
c
o-
< 'I
uS
US·»
o
J2,
—rt
»o*
PP
3 Cu
Prt 3
bellesT p
CUcT
P>
rt >cT
3 P>13
cus
usc rt
rT
C-*
<us
US
0 us2- rt
P 13rt us
rt3
PP
P CO
rt o3
-E
rC
urt
l3
rtl
0rt
O-
rtP
-
ose
CU rt n3
rt 0>
C 2TET
3rt
P*
oo ox3
.2
i »
cu
o-S
-* HCU
O)
O 1U
-o
1 1us
rt ort*
*1 313
O*S“ 3
rtO n
3P
raízlos
U O1
0 de
,( A
V
ft
.
IC M ft.
R
OR
a
cu
a =.
o
C
**'
't M
M.<
t í l i
5•n P
Mrt
N>Ñ
'OO
0OO
O00 II
13 c n
J1 2 O
q u e
pH
(·> *
"C*
1'O c
¡r/ S
'>
?
c
3 r
N
so
R -u
J»
J-
NÍÍ2
, «
r 1CU rt
3 *
U-
"><
C·=
^O
w *Qvi
PCO
í—C
07
■»
0> >
1r
^
rtrt
O
co -
rtro
-"O
03
;us rt
Pv< c
Ti
«
osCP
3 íi 1CU
•-m
rt
rsrt
CU n
S-S
=
.n
„
“
Z.
—
c
M 00 w ou N O.
C~1 3
îi<
i3
a-
“T3 a
o. oo cu
m.
3 —,
"O
j5
2r
1r-
^3
^
0S
"cu rt
* rt
<«c
PK
>rt
*sí
130
005
33 O
-O*
a 0« ~t R
O.
"i— co
, rt
’C
u -í
0 3*
US
00rt 2“
0
3 n
«
Si
5"
O'
2 o
K
)r-
00
57
-T.s
m
3 2.
?»
55 s.
2.
o
cjq
.nft
O
2 ü'
cu
n c "O
! I
“
<30
©
a»
cu
—ft
»3
Q
^
mSft
-
n
na
n
«»
ft
«W
^ Ul
3.
2 su
o a.
o- 3
s< mQ
s »>
B*
TI
O
fo*
M
O-
£0
. u
1“
W) *
3
N
-
U
-o
CU
2.
o
era
N
-■
0
Br í
»< —
Si
"
mO C
ft c/>
rjq~
3
C
—
»*
'c'
Su
IO
rl
E era
C
§ «
u.s<S >5
O/
cu o
cu
o
■—
era
--—
a u’
_c
—
--a SO
u' mO
^.s
N
=.
3
era
3 J5
5·
p 3
cu er
a
Br 5’
c 2.
2cr
m3
3
Í3(
c-
3’
rt
g3
ft*
0_O
Ng
2
rt0 P
i n d
c£
0
r>a O
•-Í P0
7
ft 3
rP o 3
0 0 O
rt
—•n
p
C
J*3
- t_
ú
r» c
t a m b l ·
e n g
s e a d<
P P rt rt
; e s t e
7t e
rt’
P -1 rtw
“S
’3
ñ‘
0C
i o
“
3C
a T3
rt
p
m P-
Ñ'
uc c rt
ro
c -
H r 1
art
3 00 3
c rtrt> 3
¿s US
3Ñ* P
rt 13<
P rt
p o i
n Pü
0/
O
J k
0C
uo
.o
m
e n
<
23
-O
-us
1*
o_e
-co
-
rtrt
J.
c•n P
rt
Pj
Prt
a, rtrt
?
00 1
rtO
í
HOMERI ODYSSEA a DANIEL RUIZ,
www.culturaclasica.com
=·
d.
Ç.
5 s
C o jl o
£
C' o
2
-t
g vi
C —
»
s ·-
P
O o
O rs
KA 3
2
£ f
''O—
i—i
n n
^
P t
fi —
-
^
C
—
?·
=2
sr —
p
-i -·
U "
<_S
' 2
O-
C-
n C
C-
„
c-
-
2 3
o*
°~
«
J*
«c—
n
=£,
ni
P "O O
JL CT
CJ«>
-aSL
1r
i
sO o
—
ô O/
»
c- o
£-
m(T
*D
n flCÎ
Q
U C
lar
fl
vC
T -
SK
J0 P
fl 3ET
“P
c- fl
rc0
0LO
a·
3C
3P
^•1
0-
*1rl
fl c a1
o* P . r\
fl 0P -1
•n C1
0) —f·
c- c
ro
—
p
o SI cl.
5’
C/l
r
2.
»=r
vc
o n
O"
3-
3
P
ri
CL
. 1
■"·■>
f»
"1
I r
cr.
— f
T s>
2.
—
2.
I
j·
S'
3 "’
©tA
Ci »
c £1 o
, _ ■
cir
i-c
„
c3-
> 3
SL
, 3
,r 1 Si
- «I
l ^
·
fl 0 o"
forma
P a.
p< c
30 S* 3
«
^ C p
a.
Oa-
0
fl 3
*r
^o-
m 'Æ
’0
:—
<acT
0
c fl>fl
—·
P nP
r-T3
ur
0 ^0
—rn
a 5
T**
r*
- 3
_ 0
3
O- O
2.
< c
S,
o S
p
aC
. n
n
S-,
-n. 3
^
ï r
O
5CL
, «
3-
33 2'
<i -<
m ”1 O
C 2 —
c-
P
—
*w P
flt/i O
o* 0
O-2
00-
a p*-» fl
£ 3
D P3 O
3’ fl0
5 cCU
3P
ft*?
fl p
J. co
p
_.sO J, M O m » o
euO
o‘1
fofl
XJ..n
ftg P cu
3 CC
~P
nS’
a*fl
33
=-0
a.a,
^°fl
KVt
Z' '-0 CO
fl 3C CU P
r3 O3
■<&r
cran
viS*
PCU
0Q*
fi ^
3 flP n P
a. n
2! o Cu
KJ
s© Oi
w M
2 3
„ K
R
·-! 3
- “
f» _
W>3
rj
n
p
<1
rt
P
u
O
P»
û.
12-
?
ST g
- JL
C'
«■S
«
2 ft
*'
fo<
SL a.
»
=fl3
3f>
«-K-3
oar-
.fl
X <1 fl g
P flfl fl P fl
u m iis
eu c
0 n r* 71
O N r» f»
c P n
J t ï R
u t u r o
P fl
3-*
0C 3
r e s
3’
crh P
"'C'
<r\
3 0_la <% n» -t
l e j a r
f) c3 0
»û c*1 0
y.
O-
rrcp
<•-I fl -Q
d e i n d
a e i i s
0Q O n
CA n n C
r e s q
X* rl<T P 0
ÎJ-
01 N
3 0 3C
flfl
3C
Prl
fl
3Crt 0
33 P 3
a u f
P fla o
.C <A P
4'
(0>
pP
0C
Pn
fl M Ps -0
flI*
n4
\P n
(A—
r. P -13
£S
’rl S
fU
-t fl c*>N rl 0)
On
h a -
O •-Ï flv>
P Xfl
sipu
sTfl
•U7
m
d e
CfQ o
ra
"3
>
c-
>O
O
_s ri
KJ
\© *H
^7
a,
d,
o 2:
s y
St
co-
Sr-
0
a^
o
'O
3 ?
>1
3 P
t»n
g
3 n
o -
*■ 1
3 r
(tJL
o
a,·
co< I>3
-6
2
R
R.
2.
">=
o*
-G
R
m
oU>
Cu o
- C
- ■
o
^ uSp
■
cr R
- o
>3
OQO
3!
P-0
gn P
07
P0
33
£0
,0 0
^3
P n flm
g o><
3 g
t i d o
7T 0 r#
<:
O3
rlg
1su
Cv
oy m-
& *1 Ug
uûg P VI
?Tp
gg g
SVI g
UC
0< g
"S g>*
5 S.S Cr
*Su
OQr3
*3
E"
g*&
C 30 ■~1
2?
g 3n eu
3&
-
3 ET
2
3 R-
P O D
-o
,O
t»«
-o
Cl.
p, £ 5“ H
cr "
—l
>up·
—
o
eta
,O
O
CL
. <
? ^
2.
m 2
^
u
cr_ £
CL, "
O«
O
*<3
■‘S
.n Q ■3
P saC«
îri ri
p
rr
r _Ç î-
3 O
, I
J» I VC
r j
tS
N
-a
O)
»S
.
a t» ©>
5,
0O
nC
^
n
8-
r
CT©
C.,
Cl,
K> sOKJ
vO U»
c S
,n
n
O
«
a,
o
orn
< 3
-o
JO
3
r
3
c:
S·
Ri
g c
5
—
S >-
R,
HS
.-¿
n (On
. <: R
r» -►
R 5
a,
© 5
s O
a.
j ■«
»
o-
c TJ
3 7*
>p)
QSJ
3 *C
o^
a
,
^
O IC
y
O) o
o(/1
r;1
ar*
E o
J»3
a
Pn
s
P <
—N
——
* n
l; ci
, p*
s O
*C y,
f» O
pD C
3 T
3 S
p M >0
sc, 0
0ET c
r p _r
-vi
s-
i<
r5”
or<
:©
£L
(V
'w
fOsJ
T*
V
fl vi
» ~L
OO <
r*
P
R•C
jO0»
VI
s
* ft
r1
lq
a
s
0
vi gc
Tn
0-
n
t e n
de
n o
d i s -
R,
nR
' C
D-
O C
2.
2. 0
°
£,
«
«
Nr
c
p
t»S
J » >2_
__c- S
L 5*
P r,
cr
R
3
a3
»5
o
a ^
3* —
<\
cro
i» c¡2
. C
-
fO%
m*
0
*
«
a,
u
-
3 3tP N
'
1-0
O .
R
-J
*CO
NSI
Cl
cCO
ar
q_
g• 0
T)
—>
cà
'g
2
0g S
O
r»
2
»h
l a t ,
O-
L11 S
e
'?
Ça
5
K _
3t
SLtn
3 2
cr i5i
<A
Cl
. P
•Cl
. p
c
u
1L C
pQ C
O
£-
il -
5g 0
ÎT R «
T' ?
&»Su
«v,
g
q vi
Î55 S
I
SI
3 Js
Cl. c
r
n
—
û.3-
0 S
· .·
S
O,
O
-rf
2.
;1
en
a,
3 a
o■*
* <r
L
S
^
am
, fiy
*?
-=5
3 2
lTT
. K-
rt ·—
rt 0
N.
m
ac
n
3»
p S
ST 2
r p'
O
J-*pv
^
fr*
M,ar
*
5’ c
ûp
2
;
,-s
d n
(11,
a,-
l a
p
0 <
uD c
rl
2 s
.2
' R
O C.
a. §
^
o
SI
2
m c »
-ci
2.
CO QoIIOMEM ODYSSEA « DANIEL RUIZ C.
www.culturaclasica.com
qc r
¡
g cu
s
*
2
U.
3 G
. ¡2.
tû
'-a
O
3·3
Jy
n
3 o nR
,p
q
3g
t-r 3
—i
i?t
U> Mc£
* O<U
>3
- i£.
-6*
?î*i
3>
7o
JL "
3-U
/» aR
- rt
U>(/s
ft 2
- J
I
5
a
0>i
(Di
X
-u?
»I fi
- CU
"O
R
5'
o
G CU
o' ,1
'O
VO
If
=’
—i
TJ
§ Ut
sL p
S. cy
>1·
Oa
sO X)
O T"O o
, ¡2.
ë·
—
2 o
b US
-
eu rt <
3 Cu
n> .
•"O
e s e l
n o c c i
P *"0 p
r |
J »
u>*1 O
cuCU a
or
'•o
Js
“
on» 3 O
/^N
p
P
3.eu o
H Sp
*o a
lo
—
T\
o _
<_ C
P
n S
n ·.
_
x S
T?
<·-
*
X *
O
b A
O
M
—sa
=·
u
' *
C- r
-r-J
C1
irr
^
-lô
CUU
/O
' -3
oP
seu
vfP
~1
fos-C
on
CC
t/i
nC
T*
J t
n
m
C
s
2' t
j °
1 2
2-
eu
CT QO
- eu
3
ko
(T t
o
n ">
■U*
v©a
3p
a o
Cft*
n•
VsM R
.T3 O
s
au,
j"i
SS.
<5*
RUO
vT5
a®
a ,3
·
P _S
O*
„
QS
U
2
?
- O
-S
-tf
a »
oo 'C
3 C.
fcs r.
"
CU
—
-3
fr.
->
eu-6
-c~
eg
r;P
Ci
P 3 a(*)
“O o co-
P «5
’'l U
u> o
n O (Si
re o_
P¿V 3
Cu
T3 C Cu
s 3t*v
n "p* eu
5: 3
Cfcn
nuS
003 3
op
-a
jH
*
des
3%3
a1
O P nP Cu a
(Si 3
n <\ PC5
-¡3
P rr>
ués
O·*
3 eu a
3 P- Cu
P 3 ST
O ofi o
Pc o
o 3
e su
.-C c C6P cu < a
o Uo O
u
< P Ci
yo te
P »-1
fun-
'O <5r 0*
t i g e ;
a‘
"1 S"ET O
GO O
CÎd.
dome
j3 Í5.
T= m-
b <
lógic;
local
U»o C
r Í
01(Si n
8
R.
T5
— f»
__
—3
3
rt
£L
a,
=
3
OU)
o tfK
9
y
o
£■
5·
£*a
. L
2
a
n
—
u.
U.
U.
o
GO O GO
3
n
R ri fi-
""
eu —
<¿
s $
C O
o o
—
-û"o
ï^3
-O
rÍ
o
«
<2'
Q
CP-
V
o
70
eu V
C3
eu n (Si a
O Or
O eu
de
R«
ro<
X
U U
S.n
0il *
eueu
1o
3O
S’
3rt (Si n
o.
’VJL
- c o
n (Sio
■C"
reu a
za,
no
HOMERI ODYSSKA a ____ _________________________________________ DANIEL RUIZ,
www.culturaclasica.com
www.culturaclasica.com
Cu
cu ’
-’O
—i
3 W
2. fe
a 0 *
cu
f>
___
3 £
1-
2
1 ·&
r
§
? í *
i-0 u
2 o
3 5
** 3
_ f
e1
o
f ¡
fS
3P
p
j ib
3 ~
O
3 o
“O
N |
O- 3
O
8 fe >-
£L
»
.
Z oá
,
X co
3'—
· U
o-
=r
o
u cr
__sr
*
3 l_
o
r»
u
3 2
I £.
o o
—I
7*
3
—
p
îîo
rí 4
6> O
t\o V*
r.f\
. #o
na e¿sr
^
?
‘
O cuJL
o-
2
cu
cu ^
ST
etX
»„
N
f
e
pn
f»
W
3
irr
^
«2
3
CT*
2 .rre
5‘ 2 -<3
fc
a -
a.3
o»
c
-~
i^
*
3»
*U
S -
Vb
n -1P CS3
H roer
o co
-o
3^
co
3 0« ■n
Px
’u
lo
g r>*
O n Vv·’
ofn H O
N#
PO
(A>5~
co
n*
s
i a.
Vi
O
o
-
£· "0
*
3
T
,,
O
6*
N
ib0)
3.
¿s
3
15
3
>·
fa .n»
? ?»
Ç-
ro
3 ’©
.5
-O•
-o
"CO
a e a'
o
"O
3
-=«
’-O ^
<-i
3 ;
u v;
u
-í
cu o
CU
■
<
b*
"
X-
c—
~
C
cu5-
§
2
oo-
ir
=■ 2
ib -w
*
£L
T5
Scu O-
o.
s i
<50 nu U M .T»
o Sr
3
<í
u r·
0*1
o .0 CU
O/
ro-
cr
o
n7\ p
D-
Pu
X-t
''T
%
P P
n
Cu 3'
O
p
3 n
-o Í5. II
O-
n
<r>/
» -o m
o 3 3
» 4
334.
-1 <1 3c
r
5'1
9
2
«
“
3c
-a
21
P 3
raíz
5. 1
O O o 3
« 1
"1 n >C
rq
í
:·
w
1 u o
3 O r> o o
1. r\ «
5’ Srl « ''ftí
*? O)* <* v
>"O co
r% HíJ.
.-o3 op
§.& «
SU rt> *
>•
32
a~n P
?1 « -o ' 0).'i
:o Ci Q
MÍC,
O -t-S
-a* <*
3
-o Cv 4>O P*
f) -n n c
C 3 Pro
Cu3
CU^
'o
£>fï
3P 3
cr
·>■
Û5
2. =■
»»
o 3 -o
u o. sa l
■*cT
>5 H ftu CU 0
o-
iSt
1fe 0
3 n PP *
n 3u (A
u H fO.S g
N «
de I
S’ 2 ci
O r)
cr , *1 « 3f» 3
3 P</> o
ro cs>
7' O (j»P fe
“ P
■ cu q
pO fe
O"1 P
*T3T3
*» *P
Pfe P
3P n P
rí c 11
PR* (A
rnO *-i
3tT t
Cu-
lón
r& 3
3 |
n O
CU 5'
t-O c «P A
O s' r
t "V;
-o
- c
r3 "15
rt*
-irt
S u
o fe* P"*0 0 fe
t* ^
O"-o
£U 3
P Ps; 3
11
S" 2
.OQ
·» °
Cn
s· s:
P*·1 P
? .3
00
Q2,
et
üa
<"s>
53 -
3 »
5
* a u
m<
rt 3 Cu R
-u
n
'í=
13-0
t-’
—u
cru» era
?T ^
3 c
uQ*
•i3i
'"2-
CO
a2u
O<% oí
fe Cufe
uralno
fe -· ^ <■5
nX
wo
cP
00
su ft0
Olí
s;fe rt
·· < P
0 ——
3trj
P cr0)
ofb
0/
0n
feJP
Cu aX
ft «
O
£fe%
mCU
nI
srfe
*-í OO
ufb
feSU
ue
era 01
fer
0> 0fe S
30
0a N
a SUfb fe
ite
0
fe «ai&
s\
2 o
o o
< *3
£T
-i
co, s
u 2.
-0
feU
^
QC
O
u PP
3
n(n
-fe
2P”
o»O
■-i fefe
C li
tP
CU?·
en
0tfi
ur*
a■Cu
fe0
4un
fe
Cu
Pr
- N
0-
1=a
£■*
K»
ib"*
*—»1
*n
0cr
0
S5
* «
fo-
-OSu
Pra P
**
1CT
3*
S3
<v
sr
0 fep
X
fe
ÍOP cu
^5
S ^
N0>
2*
rl
po
•1 Pu
0
,CU
¿5
1:
P3 fe
1t
q·
P í?.
-0 0Cu 0
ro-ó
*
ne.
CU 0 fes
c 'O
feC
U
tCb
rt ®
fi, ;l
_
_n c ¡S>13
Si
2
« o
:*b>
¡T!M
o a
"
w fe sO
£■£.
I
S>
co
;»' u
j ‘
3 03
as
et
·.--
,r
u J
E*
CU
3 Z o
S
T3
3 “
. "i
- tj O 3 13
o 1j
3 I*
C Su
. I P
0'
a tu
31 "
Ï "r
· a
o CU C·/ i
-Q O
n j
> rr
3 13CU
Ji
Cu o
rl a.
—
X•c
s
.X
J*ib P C fe
: t r a d
; p a r a
0-
J-Ci
Pc
c-
*C
ib ib0 fb
P nX
cr
fea T·
J e
CU ib1 1
n
2.
on
Cu
n
* 03
Cu
u n
w>
O > z S !§ n
www.culturaclasica.com
De erratione Georgii Pelleterii pueri
V. Mulier illa viatoris feit inantis comes coniti t i t , et, cum oculos misericordiae plenos defixisset in puero, qui jam solus ad t ransennam ¿tans mit tebat singul tus, conversa ad virum, conjugem certe suum, submissa voce pauca locuta c£l; tum ambo ad G eorg io lum rever tuntur . Qu i cum sensisset pos itam sibi in umero manum, sublata facie madida lacrimis balbut iens respondet , quae vi r voce dc indust ria blanda interrogat . Non ingredimur iter sine pecunia, mi puer; sed dic^Nizzac ecquid tu fa&urus es? — A d matrem ego pergo, jam diu e£t, cum non vidi. Hic materna tener i tudine femina: O misellum, inqui t, et dic, cxspe&atne te mater tua? — Et
magnopere illa quidem; sed si mihi non dant tesseram, non possum me dare in viam. — Aper tum id quidem e£t fhanifeftumque, inqui t vi r ille, sed hoc 'mihi dic; mater tua aut pater aut alius quispiam eorum nomine non miserunt tibi quan tum satis esset pecuniae, ut ad eos pervenires? — D ederun t tantum, libellas qyatuorde- cim. — N eque satis magna eit ea summula , ut Nizzam vehi possis, et aedepol et ipsos hoc nosse oportebat . Forsitan ei miserunt , inqui t femina, monetam Gall icam et sunt decepti commutat ione.
Ubinam tu hic Taurini habitas?, hic in ter rogat de improviso homo. Georgius intclletto celeriter periculo, se, si fa teretur ex Col legio venire, totum deprehensum iri ab i£to viro, qui se etiam tam severis in tuere tur oculis, quaerens effugium res pondit nomen viae, quam percurrerat , quod nomen ideo tenebat memoria, quod ille Taurincnsis condiscipulus illa via commodissime ad ¿lationem i turum inftruxe- rat. Tam vero obscurae viae nomen erat, ut ille severus perconta tor contentus esse videre tur et conversus ad feminam diceret: Eft, ut tibi dixi principio; puer ad opus faciendum huc missus e£t. Et ad puerum rediens: Herusne ille tuus dedi t tibi tuam pecuniam? Georgius suspicatus finem molciiae indagat ionis laetus affirmat habere ab hero se pecuniam. Quem ego puto, inqui t , immodice parcum esse pecuniae, s i quidem tibi ne necessarium quidem dedi t viaticum. Femina intérim leniter t rudens mari tum versus t ransennam foruli tesserarii submissa voce: adjuvadum misellum puerum, antequam agmen ferroviar ium abeat. — Videamus ergo, si mederi iiti possimus difficultati — sic adfa tur homo te sser ar ium— quan tum deeit ad ju£tum p re tium i.ftius Nizzianae tesserae? — Sexdecim libellae, sexaginta centesimae. — Suppleo ego, dixit t rahens ex sinu crumenam et se proclinans ad forulum. Et indignum e£t, inquit, pauperes hodie pueros a suis emissos in huncce modum circummitti . Mihinc tu id dicis? inqui t tesserarius. Minime tibi quidem, ne credideris, sed loquor de quibusdam heris qui istoc modo a b u t u n t u r adolescentul is, quos ego ad opus d am nandos dico. Et porrigens fatalem tesseram puero, cujus facies ob inopinat i gaud ium auxilii i rrubuerat , dixit: Tene hanc, fringuilla, ne perdideris, hac ad matrem venies tuam. Et magnas Georgiolus reddidi t laetasquc gratias. Ille: Nimiru m syngraphus recte tibi est? saltem syn pra phu s? Georgius : Synpraphus , quid e£t syngraphus? — In urbem Nizzam accessus, quem si non habeas, publici custodes in via te ret i
5 7 '
www.culturaclasica.com
n e b u n t . — Istum e q u i d e m accensum h a b e o , t eneo , i n q u i t G e o r g i u s en i te ns v e i b a 7
ut si r e p r im a t m e tu m , q u e m in a n im o ei e x t u r b a b a t c u i t o d u m m en t i o . Q u i d q u i d
ei t , tua sol ius ea est res, de c la ra t p u e r o vir cum eo p r o g r e d i e n s ad o f l i u m c r e p i d i n u m stat ionis , et m a n u lo n g u m ei et a n h e la n s a g m e n c u r r u u m in d ican s : Eccc, in q u i t , hocce agmen v e h e t u r N ic aeam . N u n c a £ tu tu m locum o c c u p a in c u r r u a l i q u o classis
t e r t i ae, n e q u e en im a m p l i u s eft q u o d p e rd a s te m p u s , et bene prof ic iscere. S in t g r a t iae, r e s p o n d e t G e o r g i o l u s , qui s u b r i d e b a t e t iam feminae , q u a e ei u r b a n o g e i t u
vale d ic eba t et lo n g o eum p rose cu ta eft o b t u t u m a t e r n a e p ie ta t i s .Q u o d s i Gf lorgius t u m v id isse t , q u o d in te l l e x e ru n t , q u i haec le g e r u n t , non
profec to tam a lacer c o ns cendi ss e t i l lud f e r r o v ia r iu m ag m e n , q u o qu i se ex i f l i m a re t p r o p i n q u a r e caris suis, reve ra m u l t o a vu ls us eft lon gius . N a m i n t e r n a t i o n a l e i l lud agm en erat , q u o d a T a u r i n o p ro fe & u m versus L i t u s C a e r u l e u m pof t u r b e s C u n e u m et V ent im ig l i a m p e r v e n t u r u m era t e t iam N iz z a m , sed n e q u a q u a m i l lam N iz z a m q u o p u e r se s o m n i a b a t pof t u rb e m Af t i v e n t u r u m ab o p t i m a illa m a t e r t e r a e x s p e & a t u m .
Et e r r a r e sic ille p o t u i t , u t e ra t i n g e n u u s et p a r u m e x p e r t u s , p e r f u n e f ta m i l lam in
a g e n d o pr aec ip i t a t i one m a t q u e i n q u i e t u d i n e m .Sed t u m q u i d e m nihil c i r c u m a f ta mens eft e jus c o g n i t i o n i b u s ta m molef t i s ,
q u i c o m m o d o s uo c o n t r a & u s se d e b a t in c u r r u s a n g u l o ad f e n e f h a m p r o s p e & a n s t o t h o m i n u m in c r ep i d in e fe r ra tae viae p r a e t e r ¿tant is a d h u c ag mi n is c u r r u s u l t r o c i t r o q u e i t iones. D u o cu f tode s in te r t u r b a m len to g r a v i q u e p a s s u inc edent e s ¿fat im u d se t r a x e r u n t suspic iosi puer i ocu los , qui ea quas i a m b u l a n t i a c a n d e l a b r a p r o s e q u e b a t u r a n i m o r epe tens nesci q u i d sp ed t r o ru m : q u i d ta n d e m s ignif icasset ille v i r b o n u s , cum de p e rm is s i on e a d m o n e r e t . Q u a e n a m illa esset permiss io , qu is p e r m i t te re t . Praefe&i? A n p a ren te s po t i us? Et si cus todes con sc e n so c u r r u de im p r o v i s o jussi ssen t ob tendere , q u a m se h a b e r e conf i rmasse t perm is s i o n em . . . Sed p r a e t e r i e r u n t cus todes cum d ig ni ta te p h i l o so phi ca ne resp ic ien te s q u i d e m fenef f ram, u n d e eos c o n t e m p l a b a t u r G e o r g i u s .
Hic q u i d a m cruf fu la c lamat et chocolatea et bis c o f t u m p a n e m a n te se t r u d e n s plof f i l lum m anua le d u lc e m q u e qu a o n e r a b a t u r mercem c re b ra ja&a t io ne q u a s i cunis ag i tans . Is c lamo r r e s o n u i t puer i in fu n d o , hoc eft in ejus ¿ fomaiho . N e q u e en im ob l iv i s cen d u m efl ex i lem i l lam m a tu t i n a e coffeae la f t i sq ue s o r b i t i u n c u l a m rem lo n gae jam m em or i ae fa&arn fuisse et o b r u t a m quas i nebul i s l a ss i tu d in is , q u a e m e m o r ia aliis et aliis an imi i r r i t a t i o n ib u s p a u l i s p e r r ep re ss a , sed non o p p re ss a , t u m , r e s t i tu ta ta n d e m quie te rev iv iscere coe pe ra t .
Sed hic a u d i t u r du&o r i s s ib i lus cui p r o m p t a r e s p o n d e t ma£hina t r a & o r ia et jam len i te r mo ve r i v i d e n t u r r e r u m c i rcum imagi nes . Et me ns G e o r g i i t r i t i b u s de l i b e ra t i o n ib u s l ibera m agna conc ip i t so la t ia q u o d ta n d e m a l i q u a n d o . . .
Et cur non g a u d e r e t , qui sibi v i d e r e t u r r ed i r e ad l ibe r t a t em casae i m p o s i t a e co lli, q u a m so mn ia re t , ub i ma ter . . . cui m a te r te r ae , q u a m poff d u a s h o ra s s a l u t a t u r u s esset , r e c o r d a t i o m in u s acerbas of fende re t illas, quas cum p a t r e necesa r io esse t h a b i t u r u s d i s sens iones . T u me ad ju v ab is , mea ma te r t e ra , q u a e t a n t u m me ames , q u a e sc r ipser is et efl in m a n u e p i f fo la — te mih i , q u i d q u i d fuisse t, g r a t u m fadfuram;
53
www.culturaclasica.com
ct fingit b o n a m m a te r te r am s u b r i d e n t e m sibi i n t e r r o g a t u r a m ease, qu id esset , q u a e n a r r a r e sibi vellet; se r e s p o n s u r u m : O m n i a t ibi n a r r a b o , m a te r te r a , sed a n te cetera mihi affer q u o d edam, nam inde ab je n ta cu lo mihi f e r ia n tu r dentes .
Ta l e m en te c o m p o n e n t e m f u t u r u m cum m a te r t e ra c o l lo qu iu m re p e n te i n t e r p e l lat vox: O f t e n d i t e , ve&ores , t esseras . Et se ver tens G e o r g i o l u s co n s p ic a tu r v i rum , cui p i leus o r n a b a t u r lemnisco an g u in e a d i i t i n d o l inea, in sp e& orem te ss e ra ru m . H u i c p u e r por r ig i t q u a d r u l a m car taccam r e & a n g u la r em , q u a m ille ¿tans i n t u e t u r p u e r o in te r im non sine a l iq ua so l l ic i tu d ine et s u s p e n s o s p i r i tu spc&ante . Q u i s u p e r io r ib us cas ibus jam a ssu e tus t imere sibi in re q u a l i b e t moles t iam e t iam ab eo tam severo ho m in e a l iq u id sibi in f ta re s u s p i c a b a t u r im p e d im e n t i . Sed po f t remo ; qu id cum causar i posse? A n pr e t i u m non p e r s o l u t u m esse p r o illa t essera, in q u a tam a t ten te ins pe & or defigeret oculos? Sed jam is compel la t no f t r u m : Ergo tu Nizzam cogi tas? — Nizzam — T r a n s e u n d u m tibi ig i tu r est in c u r r u m p r im u m ; nam hicce cu r ru s r em an eb i t C u n e i . — N o n igi tu r hoc agm en v e h i t u r N iz zam ? — C e r te illuc agmen, sed non hic cu r rus . — Et q u o m o d o fac iam ego? p e r c o n t a t u r exsi l iens in p e des G c o r g iu s , p e r t u r b a t o non nih i l vul tu . Nih i l ea q u i d e m re faci l ius , in q u i t ho mo fur t im s u b r id e n s c u m q u e cons idere jubens : C u n e i agmen su b s i s t e t s ta b i t q u e q u a r tam horae p a r te m . T u descende ex hocce c u r r u ct ascendi to in cum c u r r u m , q u e m videris p o s t m a ih in a m p r im u m . Jam hoc tenes? — Ego vero teneo; et is c u r r u s p o s tea v e h e tu r us q u e Niz zam? — U t dicis, n e q u e te o p o r t e b i t de scende re ampl i us , ante q u a m Niz zam pervener i s . T a n t o mel ius , sic sccum l o q u i t u r G e o r g io lu s , et hoc q u o q u e fel ici ter t r a n s a & u m est. I n f o r t u n a t u m n c d icam te pu e r , qui , si u n u m v e r bu m addid isses , si d ix isses Nizzam M o n t i s Fer rat i , re t ineri po tu e r i s ex tot e r r o r i bus, q u i b u s quas i q u o d a m fato t u o o c c u r r e b as ? Official is ille te jussi sset d e s c e n d e re s im u la tq ue venisses C u n e u m , u n d e te p e r - M o n d b v i u m a u t p e r C e v a m reddid iss e t illi, qu em tu cog i ta bas loco. Sed ita nem o ledturus e ra t od yss cam tua m, q u a e tam paucis abso lu ta non de d iss e t a r g u m e n t u m sat a m p l u m libell i .
Ta me n se rm o officialis in a n im o puer i r e l i q u e r a t dubi ta t i o n es , quas , ut e ra t t i jnidus, suo cum d a m n o non a u d e b a t p rofer re . C u n e u m ? Sed c u r C u n e u m tange re t agmen fe r rov ia r ium, q u o d Nizzam M ont i s Fer ra t i c o n te n d e re t? Sed tota in ex per t i viator i s ad m ir a t i o ista e ra t , q u o d non r e c o r d a b a t u r nomi na r i ce lebrem urbem C u neum in illo pr im o i t inere, q u o ex loco na ta l i T a u r i n u m iba t . Reg ion is q u o q u e novi ta tes so l l i c i tabant a n im u m puer i . N o n has ille tu m ex c u r r u c on te m pla tu s e ra t plagas; non illos montes r e c o r d a b a t u r te&os n iv ibus . Su bi t o , d u b i t a t i o n u m no n ferens ampl ius pun& ion es , r ep re sso p a u l u m p u d o r e , compellant h o m i n e m e regione sedentem, qui lecta e p he m er id e to tu s in eo e ra t , ut ignem a d m o v e r e t st i lo tabacco • uo: O r o te, bone vir, h#cce ag mi ne N iz zam n e fe r imur? Ille conjedtis per t a b a c e u m f u m u m in pu e ru m oculis: Sane , in q u i t et iam Nizzam p r o p e r a t agmen hoc; sed ad h u c lo ng in q u a illa est Nizza, mi pu e r , n e q u e an te v e s p e r u m , c i rc i te r q u in ta n i ho ram, illo venies,. Hoc ego in te r rogo , in qui t G c o r g i u s , p r o p t e r e a q u o d alias a Nizza d i gres sus non et iam tet igi C u n e u m . Alia tu via usus per G e n u a m vener is . Sed non memini G e n u a m ; percur r i sse me A q u a s scio. A i n ’tu? A q u a s ? A q u a s r e s p o n d e t
59
www.culturaclasica.com
puer voce t imidula. Ergo appa re t alia te via fecisse iter, qu o d mihi memoras, ea, cjuain dixi, per A quas Savonamque. h t ea via ed n e b re v io r i Brevior, si computes ¿hilometra, minus tamen commoda curs ibus . Tranqui ll ior hic repeti t Georgius : Et iamne tu Nizzam tendis? N o n ego Nizzam, puer , sed C u n eu m prope ro . Et hic fuit (inis col loqui i. Eato fa&um dixeris, ut ne tum quidem ad d e re tu r illa vocula, qua depr ehendere tu r in iqua pueri er rat io. Sed erat sic co n d i t u t u m a Deo, a quo saepe ducimur viis nobis minus paten t ibus .
Sic viator n o d e r neque a d s p e d u puldhrae et f requent is urbis divisae flumine et junctae quasi audaci ponte ferroviario, neque p r o s p e d u nivium mont is Bisaltae ulla tu rb ab a tu r inccr t i tudinc, qua commover i v idimus redit ionis ejus initia. Q u i etiam ai iorum aenigmatum se invenisse in sermone illius hominis solutionem ratu* acire jam visus e d et cur majus i t ineris pre t ium p o d u l a t u m esset et cu r longiore iter conficeretur tempore. A ud ive ra t ex homine se non ven tu ru m esse Nizzam an t · horam quintam. M ag n u m horologium da t ion is Cunecnsis, qu o d prospic iebat ex nova sede in primo cu r ru di ligenter, ut erat moni tus , ledo, o d e n d e b a t tres horas et dimidiam. Sed domachale Georgi i horologium horam nun t iaba t mul to seriorem. Et quis dicat , in quan tam rabiem fames ejus esset a u d a , nisi human i t a te sua femina dc populo cum puella juxta eum sedens at tul isset suppet ias?
A ndreas H aberl, S. V. D,(sequar)
C om m ercium E p isto lareAvenarius Josepho carissimo.
A nt iquo d u d u s proverbio: quae hodie facere potue'ris in c r ad i tn u m ne didu- leris diem, continuationes Pelleterii mei t ransmisi . Calores augen tu r R o m ae mo- nentque ferias. Sed agentur jam qua r tu m Romae. E d tamen p ro p in q u u m Latiale A lbanum et Tusculum et Tibur. Illo cogito. C u r a ut valeas, vi Idus Jul-
Jo'sephus 'Jiménez. C. M . F. carissimo AnJrcae Avenario , 5 . V. D. s. p.
Pude t me nihil tibi l i t terarum per annum fere in tegrum, bone A n d r e a , re scripsisse. Sed noli mihi succenscre; rebus pot ius t r ibu i to qua rum copia curaeque magis in dies crescunt.
Hac tandem litterae qu-ae sub natali tuo ad te sunt perven tu rae , vellem e q u i dem ut gra tula t ioni essent tibi et animi solacio; sed quod solacium nobis su p e r ed dum haec pe rd ura t turbulent iss ima t em poru m tem pedas , in qua , fa tum quidem lamentabile, fratres tui missionarii , cur sum in missiones agentes, miselli! — ita p u blici commentar i i p e rvu lg aban t— v ad o in gurgi te voraban tu r? Doleo d re n u o s illo* missionarios angorque animo dolore vedro . . .
Ó0
www.culturaclasica.com
S e d a d e d «Alma Roma». Pungi t novitatis d u d iu m . Litteris des ido. C o m m e n tarium aperio; ac, proli dolor. Casus , ita ferunt , in comitatu advenire; a tque revera, vix a dolore f rat rum vedro ru m cesseram, ecce jam nun t ium luduosi ss imum: «Fo r - Narium n o d r u m necopinato correptum morbo Nep tun iae decidisse». O fad u m male!
Occidi t immitem cedrus j ada ta per A uf t rum , occidit, heu, tonsa fronde vi rente jacet;'
occidit quem lpgent latinae litterae, lugent amici; quem leves Latii mulscre aurae. Ille, decus et l i tterarum lat inarunt praeco, longe abed : adsunt tamen nobis ejus vedigia, fulgida d o dr inae monumenta a tque virtutis.
Sed age: gratulator iae coeptae sunt li tterae, exeunt elegiacae. C u r ra t rota et ad privata veniamus.
No n mul tum ante hos dies audivi in Univers i ta te Barcinonense Drem. Stroux clarum Prof. Berolinensem et moderatorem « Ih esáu r i Linguae Lat inae» ct «Corpori* Inscriptionum Latinarum», pulchris verbis gra vibu sque sententiis, «de majedate po puli romani» col loquentcm. P aLaestra nodra , quae ei t radi ta fuerat , maxime placuit .
P o d ferias ex spedabam cont inuat iones Pclleterii , quae nond um pervenerunt . R e d a t caput IV, quod ultima P alaestra non capiebat , et nihil ampl ius . C u r a ut reliqua cito citius in archivo recipiantur. O b acceptas scr ip tiones et ob proxime accipiendas, p lur imam tibi gratiam. — Barcinone, pod r i d ie Idus Nov .
Andreas Avertarius S. V. D. venerando P. Josepho ‘Jim énez . C. M . F.
G ra tum mihi c d cum his litteris dare ad te penum Palaestricum, qui si rede, uti spero, erit redditus , in annum' fere satisfaciet. Ne tamen 'cred ide r is me, quod ex Pelletería illa er ra t ione redat , ad annum procrast inaturum, sequen tu r ea quam p r i mum licuerit per reliquas occupat iones meas, quibus non modo adventante jam senectute non levor, sed contra oppleor magis. Habendae gratiae Deo sunt quod eam semper largi tur valetudinem, qua possim esse contentus ad faciendum opus , ct quod mihi illum libellum dedi t in manus, cujus ledionc ita captarer , ut in Lat inum vertendum duxerim; sic saltem tu accipis pabu lum Latinitatis, quod alii tam diu f r ud ra exspedant . Videris interim W a g n e ru m Budapedinensem juventut i inseruisse quae de Fo rnario, egregio viro, dederam, et, si tempus concederet , etiam ad Palaedram quo. l darem esset; sed plane dolendum quod cum egregio viro ex t inda «Alma R o
h m » ed. Mihi etiam magis acerbum ed, quod edi non potui t in po d rem o fasciculo, eo, quem mense novembri prodire opo r t eb a t aut decembri , quod scr ipseram de C i cerone atque de refutat ione eorum qui solerent nimium iniquis sententiis suis denigrare principem et coryphaeum Lat ini tat is . Si non brevi renunt ia tum erit revixisse « Alma m Romam», adeundus tu mihi eris, ut in P alaestram ea quae in podre mo fasciculo Fornati jam edita sunt et ea quae lucem nondum viderunt , admittas.
Q u o d hanc cursui permisi sarcinam Pclleterii , neque finem exspedav i n a r ra tionis — restant pagellae viginti qu inque ex i q 2 , — a d d u d u s sum die nominali tuo, ad quem diem cupiebam aliquid tibi mei offerri quo gauderes . Ft memor ero tui etiam ipso die Nutr ici i Domini quem admodum opor tea t eum, cujus apud vos no
61
www.culturaclasica.com
minalis dies tam mul ti s jam annis in quodam habeat ur honore. Precor Deum, ut per opt imum fratrem nost rum Emmanuelem for tem con t inuato rem oper is sui a d ju vet semper et p ra ebe t incolumem. Propinqu et jam ille dies, quo pace orbi aeftuant i resfi tuta nulla jam penur ia ¿hartae impediat , ne ex biineitri P alaestra semei lri s evadat , ex tenui crassa. Vale. Ex sede mea R o m an a III N onas Alartias, anno
‘Josephus Jimenez, A venario dulcissimo salutem.
Cum litteris super ius allatis medio aprili huc perveni t gra ti ssima Pelleterii^ sarcina, quam publ ico cursui commiseras . G ra t ia m tibi habeo. C rede re vix possum quod de Alm a Roma praenunt ias : Tale t an tum que Lat ini tat is praeconium cum egregio Fornar io perpetuo conticuisse! Absit! . . . Q u o d tamen si eveneri t t ibi pa t ent P alaestrae fores. — Nihil dicis de «Repet i to r io» q u od , nominal i tuo ap p rop in quan te , dono tibi dare volui; nihil de litteris a£luosi Pat r i s M i r per cu rs um aereum ad te mense novembri missis. An de via decesserunt? Q u o d c u m q u e est, eae proxime sequuntur . Vale, ineque, ut coepii li , amare perge. — Barcinone, X I V Kal. majas.
Jos. M . a M i r , C. Ai. F. Andreae A ven a r io , 5 . eV. D . sal. p.A d te l i tteras mi ttere jam d u d u m animo agi taveram, sed nescio qua erga t a n
tum magi i t rum et vi rum linguae latinae d iser tum det inebar reverentia.Plures abhinc annos, cum latinitatis suavi ta tem pr im orib us labris admoverem
— eram tunc adu le scen tu lus— , nescis quo recrearer solacio cum te et meum omni laude dignissimum magif trum P. Joveum, emeri tosque Fo rn a ri , Jacobelli, T asset de novis vocabulis in lat inum inducendis concertantes v idebam in ephemeride A lm a R o m a , ante noft ram Palaeilram natam.
Ex eo vero tempore mira quadam p e r fu ndor laetitia cum tuas in no£lra Pa- laeflra elucubrat iones promis, leclor ibusquc dcgu£landas t radis. Epistulis et scr ipt ionibus amicorum le&orumque mentes tibi concilias et exemplo tuo pro latinitatis cul tu animos forte demissos excitas, reficis, confirmas. Quis tuis ca rminibus legendis non recreatur? quis tuam linguae latinae dexter i ta tem in nar ra t ione Georgi i Pelleterii non demira tur?
Hac igi tur mea epistula et habeo et refero gratias pro eo ¿ludio quo nos nos- t raque foves et prosequeris, i l ludque quod jam pridem optaveram rogo — q u a m qu am et aetate et scientia maxime d i spar— , ut in tuorum amicorum numero me adseribere velis. Tua, Rde. Pater, qua ornar is do&rina novelli amici imper i t iam obteges...
Extremum reflat quod et caput et causa l i t te rarum fuerat : tuo adven tan te n o minali, val idum atque benevolum tuum Pa tro num San&um A n d ream deprecor ut cumulat issimis te grati is compleat ac sospi tem servet .
Prospera utere valetudine ciquc, dum omnia r igent, m ul tum consule. Socii t« valere jubent.
Alabonae , IV Kal. decembres.
www.culturaclasica.com
D e oration ibus re la tiv is( P r o a lum nit* m in im is }
—T e m p o re adven is , b o n e P a u le , s u m m a ines t a n i m o dif f icu l tas in o r a t i o n i b u s relativis e x s t r u en d i s , c u m q u e p r a e le c t io n i Magis t r i , eas exp l ican t is , ob s t o m a c h i c r u d i t a t e m in te re s se nequ iv i , ha s o ra - t i o n e s n u n q u a m in te l l e g am nec rec te c o m p o n a m , n is i tu a d juves ..
— Res fac il l ima, si m o d o a n im o a d s i s :1 e g em p r a e c ip u a m u b iq u e s e r v a n d a m to l le m e m o r : R elativum eundem non desum ere casum a tque antecedens, sed unum quodque proprium orationis officium sequi: n a m , u t scis, o r a t i o n e s re la t ivae d u a s c o n t i n e n t o r a t i o n e s s im p l ices , q u a s si ta les a d s t r u a s , n u l lu m eri t t ib i i n c o m m o d u m .
— Rem exem pl is ind ïca et e n o d a .— L iben te r fac iam ac va r io s c a s u s t ibi p r o p o n a m , et u t facil ius
c a p i a s r e m q u e p e rp e tu o teneas , c lav ibus d e p i n g a m m eis inc lu - d a m q u e .
Rosa est pulchra . R o s a est in hor to . Rosa est pulchra. R o s a m video.
= R o s a — quae est in hort lo— est pulchra .
==Rosa — quam v i d e o —.est pulchra .
In ro sa erat apis. R o s a m vidi.
= I n rosa — quam v id i — era t apis .
Vidi rosam .Ex r o s a apis deduci t mei. Mei p roced i t ex rosis . Apis e lab o ra t m e l .Vidi r o s a s in ho r to .
| = V id i ro sam — ex qua ap is e d u c i t mel.
= M e l — quod ap is e l a b o r a t— p ro c e d i t ex rosis— quas v id i in ho r to .
In l . ° ex em plo rosa ( an tecedens ) est subjectum o r a t i o n i s prim ariae et quae e s t subjectum in o r a t i o n e re la tiva .
In 2.° relativum e s t c o m p l e m e n t u m verbi video, q u a r e accusativo e f fe r tu r casu , d u m rosa e s t s u b j e c t u m o r a t i o n i s pulchra est.
In 3 ° relativum e s t e t i am com plem entum verb i vidi, d u m a n t e c e d e n s est in a b la t iv o .
In 4 ° relativum e s t com plem entum indirectum ablativum , a n t e c e d e n s vero es t in accusativo ·
In 5.° d u o re la tiva vices g e r u n t com plem enti, et a n t e c e d e n s a l iud e s t in nominativo, a l iud in ablativo.
• R em t o t a m h a b es e n u c l e a t a m .— N u n c t a n d e m in te l lego , n u n q u a m m e m o r i a excidet. Es t tibi
g r a t i a . T ristanius.
6 3
www.culturaclasica.com
Curiosa e tjo c o sa
1 In die nominali. — Avus n o m i n a lem diem diem celebrat . Cum o m n es b o na faus taque o m n ia ei adpreca t i sunt , du lc iorum et pu lcra l ium ca psu la m p r o fert, ad s tan t ib u s porrigit ac super m e n sam collocat. Accedi t currens m in im u s P e t ru s et co n t inuo pulcra l ia in os et in fundas ( bolsillos) immi t t i t .
Tunc avus: «Mi Pet re, a l iqua asserva fratri tuo Johanni ,>nwnne de eo re co rd a ris?»
—Certo illius sum m e m o r et o cc as io nem arr ip io , ne forte cit ius ille advenia tet nu l lum mihi re l inquat .
______________ t2 . I n schola .—Dic mihi, puer , pra e t er i tum verbi
surgendi.— Prae te r i t um verbi surgendi?... Dor
miret
3. —Quid fuit terr ibi lius in Diluvio?— N o n d u m inven tam esse umbel lam
pluvialem (paraguas).
4. —Dic mihi. puer. «Quo tem pore ab arbore coll igenda sunt mala»?
— «Cum canis l igatus est et cus tos abest».
5. I n t e r a m i c o s . — Q u i d a m i c o in n o m i n a l i s uo d o n e m q u o d m i h i vili p r e t io c ed a t?
—E u m missi l i c o l u m b a do n a , et u t c o l u m b a m vo la re faciat , a d m o n e .
6 — Q u i d a m h o m o a s i n u m p e r s e n e m be ne ven d e re vu lt . J o h a n n e s qu i be ne e m e r e cupi t , ei dici t :
—« Q u a n t i m i h i j u m e n t u m vendis?»— « J u m e n t u m ! sc i sn e q u id d ixer i s?
ce le r iu s est a u t o m o l o ! . . . ( a u t o m o v i l ).H a e c ubi d ixi t , f u s t i b u s a s i n u m ver
b e ra t , sed p ecu s prof ic isc i r e c u s a t ,— Et ce l e r ius a u t o m o l o i l lud esse di
x i s t i?— E q u i d e m , sed p a r u m e x s p e c t a d um
i l lud ca le fac io.
7 . I n c e l l a p e n a r i a . — P e t r u s — in p a t r i s t a b l i n u m in g r e d ie n s : —V i s n e mih i p a t e r , i l la p r a e g r a n d i a lex ica por rigere?»
—Eu ge fili mi! P l a c e t m i h i te l i t ter is d i l ig e n te r i n c u m b e r e e t n o n s e m p e r l u d e n t e m esse. ( P e t r u s s u m m o p e r f u s u s g a u d i o d u o d i c t i o n a r i a a c c ip i t et e g r e d i t u r ).
M a t e r d u a s p o s t h o i a s : —«Itane vero? D u lc io la q u a e in ce l la p e n a r i a r e c o n d i t a e r a n t , her i e v o l a r u n t , et h o d i e u n a p l a c e n t a r u m . A l t ius eas c o l l o c a v e r a m q u a m heri , a t t a m e n h e l l u o ille P e t r u s cepi t . C u m ad n o s venie t , a f f ic ie tur m a l o . . .
8 - I n t e r S c h o l a r e s .
— N u n q u a m tu, Bur re , ad h i p p o d r o m u m pergis?
—N u n q u a m . H i p p o d r o m u m me p u de t .
— P u d e t ? Q u a r e ?—Q u i a reve ra ibi a n i m a l i a m e t a m
a t t i n g u n t ; ego vero, q u a t t e r j a m in i to cu r su , m e t a m n o n d u m s u m a d e p t u s .
9 . I n p u b l i c a t a b e r n a .
H e r u s in t a b e r n a b a c u l o r u m c lient i c u i d a m ;
— B a c u l o s q u o q u e a f fe ram l igni fort i s s imi .
— P a c e tua , d o m i n e ; n o n d u m nups i .
1 0 . I n b e l l o .
—H e u s vos, a cc u r r i t e , soci i ; c a p t i v u m e n im h o s t i u m c e n t u r i o n e m feci.
—A d d u c ad n o s igi tu r .— N e q u e o , hercle! Me en im a rc t i s s i
m e ten e t . N u g a t o r .
Typographia F. Camps Calmet. — Teleph. — Tarregac in Prov. Ilcrdcmi.
www.culturaclasica.com