pandunia · 07.10.2018 risto kupsala 4 mikä on keinotekoinen kieli? “tekokieli” tai...
TRANSCRIPT
Pandunia
keinotekoinen maailmankieliesityksen tekijä: Risto Kupsala
Oulussa 10.4.2018
07.10.2018 Risto Kupsala 2
Esitelmän sisältö
● Mikä on keinotekoinen kieli?● Tekokielten päätyypit● Pandunia, yleismaailmallinen apukieli
– Rakenne ja sanasto
07.10.2018 Risto Kupsala 3
Kuka olen?
● Nimi: Risto Kupsala● Asuinpaikka: Oulu● Koulutus: Tietojenkäsittelytieteen maisteri
(2008)● Työ: Vanhempi ohjelmistoasiantuntija● Kahden lapsen isä● Kielten harrastaja: Osaan suomea,
englantia, ruotsia, saksaa, ranskaa, yleiskiinaa, shanghainkiinaa, kongoa, esperantoa ynnä muita kieliä paremmin tai huonommin ;)
● Olen harrastanut keinotekoisia kieliä vuodesta 2000 lähtien
● Maailmankielen lisäksi olen suunnitellut suomalaisugrilaista yhteyskieltä, sambokaa
07.10.2018 Risto Kupsala 4
Mikä on keinotekoinen kieli?
● “Tekokieli” tai “keinokieli” on tietoisesti ja tarkoitushakuisesti luotu kieli
1. Taiteellista ilmaisua varten luotu kieli on taidekieli (artlang)
2. Kielellistä tutkimista varten luotu kieli on koekieli (engelang)
3. Kansainvälistä viestintää varten luotu kieli on apukieli (auxlang)
● Tekokielellä voi olla kaikki luonnollisen kielen piirteet: äänneoppi, sanasto, muoto-oppi, sanajärjestys, sanontoja, kirjallisuutta, puhujia, kehitystä
07.10.2018 Risto Kupsala 5
Tekokielten päätyypit
● Lähteettömät tekokielet on luotu kokonaan tyhjästä (a priori)
● Lähteelliset tekokielet on rakennettu olemassa olevien kielten pohjalta (a posteriori)
– Alalajit voidaan jakaa lähdekielten määrän ja keskinäisten suhteiden perusteella:
● yhteen kieleen perustuva● sukulaisuuteen perustuva● alueellinen● yleismaailmallinen
07.10.2018 Risto Kupsala 6
Yhteen kieleen perustuva tekokieli
● Yksi hallitseva lähdekieli
● Yleensä lähdekieli on kansainvälisesti huomattava
– Latinaan perustuvia kieliä: latino sine flexione (Giuseppe Peano)
– Englantiin perustuvia kieliä: BASIC English (C.K. Ogden), inlis (Steve Rice)(karttaan on ympyröity alueet, joissa englantia puhutaan pääkielenä)
07.10.2018 Risto Kupsala 7
Keinotekoinen sukulaiskieli
● Perustuu kieliin, jotka ovat (läheistä) sukua toisilleen
– Romaanisia tekokieliä: lingua franca nova, romanova
– Slaavilaisia tekokieliä: slovio, slovianski
– Suomalais-ugrilaisia tekokieliä: budinos, samboka(Karttaan on ympyröity suomalais-ugrilaisten kielten alueet)
07.10.2018 Risto Kupsala 8
Alueellinen tekokieli
● Perustuu määrätyllä maantieteellisellä alueella puhuttuihin kieliin
– Eurooppalaisia ja länsimaisia tekokieliä: esperanto, ido, interlingua(Karttaan on ympyröity Euroopan alue)
– Afrikkalaisia tekokieliä: afrihili
– Intialaisia tekokieliä: indika
07.10.2018 Risto Kupsala 9
Yleismaailmallinen tekokieli
● Lähteenä monta eri kieltä koko maailmasta
● Yleensä tärkeimmät lähteet ovat maailmankieliä, kuten englanti, ranska, venäjä, kiina, arabia, hindi, jne.
– Unish (Institute for Universal Language, Korea, 2002)
– Lingwa de Planeta (Ivanov et al., Venäjä, 2006)
– Pandunia (Kupsala & Wilkinson, Suomi & Japani, 2012)
Pandunia
Reilu ja tasapuolinen maailmankieli
07.10.2018 Risto Kupsala 11
Pandunian arvot ja tavoitteet
● Kunnioitus maailman eri kulttuurien perintöä kohtaan
– Pandunia lainaa sanoja ja käsitteitä kaikilta mantereilta
– Monet sanat ovat muovautuneet vuosituhansien aikana nykyiseen asuunsa
● Ilmaisukykyinen ja yksinkertainen
– Helpompi oppia ja käyttää kuin luonnolliset maailmankielet
– Silti kielen rakenne on joustava ja monipuolinen
07.10.2018 Risto Kupsala 12
Kirjaimet ja äänteet
a b c d e fg h i j k l m n o p r st u w x y z
● Vokaalit a, e, i, o ja u ääntyvät kuten suomessa.
● Puolivokaalit w ja y ääntyvät kuten suomen v ja j
● Panduniassa on monta “ässää”
– Soinniton, terävä S
– soinnillinen Z (kuin engl. zoo)
– X on “suhuässä” (engl. show)
– C on soinniton tš (engl. chat)
– J on soinnillinen dž (engl. jet)
● Loput konsonantit äännetään kuten suomessa
07.10.2018 Risto Kupsala 13
Sanojen alkuperä
● Kaikki pandunian sanat ovat jo valmiiksi kansainvälisiä
– Kaikki sanat on lainattu luonnollisista kielistä
– Kaikki sanat ovat laajalti tunnettuja yhdellä tai useammalla mantereella
● Huomattavimmat sanojen lähteet ovat
– Läntinen sanasto (kreikasta, latinasta, ranskasta, englannista...)
– Lähi-Idän sanasto (arabiasta, persiasta, jne.)
– Etelä-Aasian sanasto (sanskritista, tamilista, hindistä, jne.)
– Itä-Aasian sanasto (kiinasta, japanista, jne.)
07.10.2018 Risto Kupsala 14
Läntisiä sanoja
Pandunia Länsimaat Lähi-Itä ja Afrikka Etelä-Aasia Itä-Aasia
meze (pöytä) espanja: mesa portugali: mesa
turkki: masapersia: mizswahili: meza
hindi: /mez/indonesia: meja
bir (olut) englanti: beersaksa: Bierranska: bièreitalia: birra
arabia: /bīra/turkki: biraamhara: /bira/
hindi: /biyar/indonesia: bir
yleiskiina: píjiǔjapani: /biiru/
motor (moottori) englanti: motorvenäjä: motor
persia: /motor/arabia: /mutūr/
hindi: /motar/ yleiskiina: mótuōjapani: /motā/
sofá (sohva) espanja: sofáenglanti: sofaranska: sofavenäjä: sofa
hindi: /sofā/thai: /sofaa/
yleiskiina: shāfājapani: /sofā/
07.10.2018 Risto Kupsala 15
Lähi-idän sanoja
Pandunia Länsimaat Lähi-Itä ja Afrikka Etelä-Aasia Itä-Aasia
safar (matka) “safari” arabia: /safar/swahili: safari
urdu: /safar/hindi: /safar/
dunia (maailma) arabia: /duniya/turkki: dünyeswahili: dunia
urdu: /duniya/indonesia: dunia
mosim (vuodenaika)
“monsuuni” arabia: /mawsim/turkki: mevsimswahili: msimu
hindi: /mosam/indonesia: musim
hewan (eläin) arabia: /haiwan/turkki: heyvanpersia: /heyvān/
hindi: /hevān/indonesia: kéwan
07.10.2018 Risto Kupsala 16
Etelä-Aasian sanoja
Pandunia Länsimaat Lähi-Itä ja Afrikka Etelä-Aasia Itä-Aasia
gurú (oppimestari)
“guru” hindi: /gurū/ filippiini: guro
kel (urheilu) hindi: /khel/bangla: /khela/
thai: /kīlā/khmer: /keila/
parde (verho) turkki: perde hindi: pardābangla: pôrda
bude (ymmärrys) englanti: bodhi hindi: buddhfilippiini: budhiindonesia: budi
07.10.2018 Risto Kupsala 17
Itä-Aasian sanoja
Pandunia Länsi Lähi-Itä ja Afrikka Etelä-Aasia Itä-Aasia
ca (tee) venäjä: /čai/portugali: chá(englanti: chai)
swahili: chaiturkki: çayarabia: /šāy/
hindi: /cāy/thai: /chaa/
yleiskiina: chàjapani: /cha/
tufon (myrsky) suomi: taifuunienglanti: typhoonespanja: tífonportugali: tufão
arabia: /tufān/persia: /tufān/swahili: tufani
hindi: /tufān/indonesia: topan
yleiskiina: táifēngkantoni: toifungjapani: /taifū/
suy (vesi) turkki: su yleiskiina: shuǐjapani: suikorea: suvietnam: thuỷ
sam (kolme) thai: sam yleiskiina: sānjapani: /san/korea: /sam/
07.10.2018 Risto Kupsala 18
Pandunian kielioppia
● Sekä sanajärjestys että sanojen muoto vaikuttavat lauseiden merkitykseen
● Suurin osa sanoista on taipumattomia
– Ei sijapäätteitä, ei sukua, ei määräistä tai epämääräistä muotoa
● Verbeillä on kaksi taivutusmuotoa
– Kun verbin pääte on -a, sanajärjestys on:subjekti – verbi – objekti
– Kun verbin pääte on -u, sanajärjestys on käänteinen:objekti – verbi – subjekti
– Ei aika-, tapa- tai persoonamuotoja
07.10.2018 Risto Kupsala 19
Esimerkkejä verbilauseista
● mimen baxa pandunia.Me puhumme panduniaa.
● pandunia baxu.Panduniaa puhutaan.
● pandunia baxu mimen.Panduniaa puhumme me.
● no baxa false!Älä puhu valheita!
07.10.2018 Risto Kupsala 20
Olla-verbin korvaaminen
● Panduniassa ei yleensä käytetä olla-verbiä
● Pronominin kanssa ei tarvita mitään
– mi jowan. = Minä (olen) nuori.● Kahden substantiivin väliin pannaan yleensä
täytesana si (kyllä)
– maria si jowan. = Maria kyllä (on) nuori.
– peter no jowan. = Peter ei (ole) nuori.
07.10.2018 Risto Kupsala 21
Sanojen johtaminen
● Sanat koostuvat vartalosta ja mahdollisista loppuliitteistä
● Perussanoista johdetaan uusia sanoja loppuliitteillä
– Johdetun substantiivin pääte on -e: loge (puhe)
– “Aktiivisen” verbin pääte on -a: loga (puhua)
– “Passiivisen” verbin pääte on -u: logu (tulla sanotuksi)
– Johdetun adjektiivin pääte on -i: logi (puhuttu, sanallinen)
07.10.2018 Risto Kupsala 22
Ei vokaalitunnusta
● Nimien ei ole pakko päättyä e:hen
– Mario, Maria, Mari, Martin● Substantiivit päättyvät usein konsonanttiin
– insan (ihminen), safar (matka)● Liite -ia on aina substantiivin merkki
– dunia (maailma), rusia (Venäjä)● Painollinen vokaali ei ole vokaalitunnus
– mamá (äiti), papá (isä), gurú (oppimestari)
07.10.2018 Risto Kupsala 23
Ei vokaalitunnusta
● Sanaluokan vokaalitunnusta ei käytetä muutamassa yleisessä verbissä
– cing (pyytää), jan (tietää)● Vokaalitunnus puuttuu myös useilta adjektiiveilta
– bon (hyvä), komun (yhteinen)● Sekä adverbeilta
– max (enemmän), min (vähemmän)● Numerot ja partikkelit ovat myös vapaamuotoisia
– un (yksi), do (kaksi), sam (kolme)
– i (ja), u (tai), a (mutta)
07.10.2018 Risto Kupsala 24
Sanojen johtaminen 1/3
● Perussanoista saadaan toisen sanaluokan sanoja vokaalipäätteillä
● Vaihtamalla päätteeksi e sanasta tulee substantiivi
– jan (tietää) → jane (tieto)
– nowi (uusi) → nowe (uutuus)
– max (enemmän) →maxe (lisä)
● i:llä saadaan adjektiivi
– jane (tieto) → jani (tietty)
– insan (ihminen) → insani (inhimillinen)
– max (enemmän) → maxi (lisä-)
07.10.2018 Risto Kupsala 25
Sanojen johtaminen 2/3
● Lähes kaikki aktiiviset verbit päättyvät a:han
– nowi (uusi) → nowa (uudistaa)
– max (enemmän) → maxa (lisätä)
– loge (puhe) → loga (puhua, sanoa)
● Lähes kaikki passiiviset verbit päättyvät u:hun
– jan (tietää) → janu (olla tiedetty)
– nowi (uusi) → nowu (uudistua)
07.10.2018 Risto Kupsala 26
Sanojen johtaminen 3/3
● Tarkempia merkityksiä varten on muita loppuliitteitä
– beka (leipoa)→ bekar (leipuri)→ bekaria (leipomo)
– nas (kansa)→ nasia (kansakunta)→ nasial (kansallinen)→ nasialisme (kansallisuusaate, nationalismi)
– filsof (elämänkatsomus)→ filsofi (filosofinen, katsomuksellinen)→ filsofar (filosofi)→ filsofia (filosofia)
07.10.2018 Risto Kupsala 27
Pandunian menneisyys...
● 200x: Ensimmäiset ajatukset reilusta maailmankielestä
– Perinteiset apukielet (esperanto, interlingua, etc.) olivat vanhentuneet alati globalisoituvassa maailmassa
● 2005: Useita luonnoksia maailmankieleksi
– Neo Patwa (Jens Wilkinson, USA/Japani)
– Lone (Risto Kupsala, Suomi)
– Luni (Florent Garet, Ranska)● 2005: Mulivo, yhteistyöllä tehty wikiprojekti kansainvälisten
sanojen keräämiseksi eri mantereilta
● 2006: Gaia, yleismaailmallisen kielen luonnos, tekijöinä Wilkinson, Kupsala & Garet
● 2012: pandunian äärimmäisen yksinkertainen esiversio näkee päivänvalon
07.10.2018 Risto Kupsala 28
Pandunia tällä hetkellä...
● Pandunia on tällä hetkellä (alkuvuodesta 2018) osittain keskeneräinen kieli
– Peruskielioppi ja noin 1500 sanajuurta
– Vähän tekstejä
– Yli 100 harrastajaa internetissä (Facebook, Telegram, Discord, QQ)
● Pandunian idea on osoittautunut kiinnostavaksi ja ajankohtaiseksi
07.10.2018 Risto Kupsala 29
Pandunia tällä hetkellä...
● Pandunia on tällä hetkellä (vuonna 2018) osittain keskeneräinen kieli
– Peruskielioppi ja noin 1500 perussanaa
– Vähän tekstejä
– Yli 100 harrastajaa internetissä (Facebook, Telegram, Discord, QQ)
● Pandunian idea on mielenkiintoinen, perusteltu, ajankohtainen ja toteutettavissa
07.10.2018 Risto Kupsala 30
Pandunian tulevaisuus?
● Optimistinen skenaario
– Maailmankielen kehittämiseksi nimetään kansainvälinen ryhmä
– Virallinen tuki joltain kansainväliseltä järjestöltä kuten YK
– Vuonna 2040 panduniaa käytetään koko maailmassa● Realistinen skenaario
– Pandunian kehitetään pienehkössä piirissä lähivuosina
– Kielen käyttäjämäärä kasvaa aluksi hitaasti ja nopeutuu sitten
– Ei virallista tukea mistään
– Ajan myötä tuhansia harrastajia ympäri maailmaa● Pessimistinen skenaario
– Kenelläkään ei ole riittävästi aikaa kehittää panduniaa
– Arvostelu ja riidat tuhoavat yhteishengen kielen kehittämiseen
– Lopputuloksena on taas yksi epäonnistunut tekokieli muiden jatkoksi
07.10.2018 Risto Kupsala 31
Lisätietoja
● Pandunian internet-sivusto: http://www.pandunia.info
● Kauko Kämäräinen: Keksittyjä kieliä, unohtuneita utopioita. (sivut 226-239) Kustannus Kääntöpuoli 2017