passage du témoin: le bilan comparatif des médicaments lors du transfert à l’interne et au...
DESCRIPTION
Passage du témoin: Le bilan comparatif des médicaments lors du transfert à l’interne et au congé Olavo Fernandes PharmD, FCSHP ISMP Canada Appel national des Soins de santé plus sécuritaires maintenant ! Le 10 septembre, 2009 Version LCD. Objectifs. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009®
Passage du témoin:Le bilan comparatif des médicaments lors du
transfert à l’interne et au congé
Olavo Fernandes PharmD, FCSHP
ISMP Canada
Appel national des Soins de santé plus sécuritaires maintenant!
Le 10 septembre, 2009Version LCD
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 2
Objectifs
À la fin de la séance, les participants seront en mesure de:
1. Faire ressortir les éléments clés ainsi que les principes généraux d’un processus de transfert à l’interne et de congé interdisciplinaires.
2. Souligner les stratégies pour surmonter certains défis afin de réussir la mise en œuvre du bilan comparatif des médicaments (BCM) au transfert et au congé.
Forum de discussion ouvert:
3. Permettre un forum ouvert aux participants afin de partager les défis actuels, les réussites, les leçons apprises et les controverses associés à la mise en œuvre du BCM au transfert et au congé.
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 3
Au-delà de l’admission….
• Rétroaction des équipes:• Beaucoup ont commencé le BCM à
l’admission ou sont sur le point d’y aller jusqu’au bout. Mais un grand nombre d’équipes se concentre maintenant sur le BCM au transfert et au congé
• Beaucoup de demandes afin de présenter de nouveau les principes clés d’un BCM efficace dans le cadre d’un transfert à l’interne ou au congé
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 4
Taux de divergences non intentionnelles
• Admission*• 5/10 patients (Cornish P, Arch Int Med 2005;165:424)
• Transfert*• 6/10 patients (Lee J, 2007; soumission du manuscrit)
• Congé*• 4/10 patients (Wong J. Ann Pharmacother 2008;42:1373-9)
*~ La plupart des divergences sont cliniquement significatives
J Harrison TGHJ Harrison TGH
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 5
Domicile
Domicile Entrevue patient/famille
Liste/ fioles de médicaments
Base de données sur les médicaments du gvt
Dossiers médicaux antérieurs du patient
Sources d’information sur les médicaments
MSTP
Ordonnances émises à l’admission/ transfert à l’interne
Décision de donner le congé
Meilleur plan médicamenteux au congé
BCM Admission
BCM au Congé
Ordonnances au congé comparées
Feuille sommaire
Liste des médicaments donnée au patient
Le meilleur plan médicamenteux au congé est communiqué au patient et au prochain prestateur de soins
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 6
Entrevue avec le patient/ famille
Liste/ fioles de médicaments
Base de données sur les médicaments du gouvernement
Profil de la pharmacie communautaire
Dossier du MD de famille
Liste des médicaments du patient
Dossiers médicaux antérieurs du patient
Sou
rces
pos
sibl
es d
’info
rmat
ion
ÉvaluationMeilleur schéma thérapeutique possible (MSTP)
Ordonnances émises à
l’admission
Identification, résolution et documentation des
divergences
BCM à l’admission fait
Résumé du processus du BCM
Comparer
Schéma thérapeutique
primaire
Ad
mis
sio
n
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 7
Résumé du BCM pour le transfert à l’interne et au congé
MSTP
Registre d’administration
des médicaments
Nouveaux médicaments au
transfert
MSTP
Registre d’administration
des médicaments
Nouveaux médicaments au
congé
Évaluation
Meilleur plan médicamenteux au
transfert
Ordonnances émises au transfert
Identification, résolution et documentation des
divergences
BCM au transfert fait
Meilleur plan médicamenteux au congé
Ordonnances émises au congé
Identification, résolution et documentation des
divergences
BCM au congé fait
Évaluation
comparer
comparer
Tra
nsf
ert
Co
ng
é
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 8
BCM lors d’un transfert à l’interneBCM lors d’un transfert à l’interne
Le transfert à l’interne correspond à un interface de soins lié à un changement de statut du patient. Il est nécessaire de ré évaluer les médicaments et de mettre à jour les ordonnances
Un transfert à l’interne peut comprendre:
• Changement de service (qui s’occupe de la prise en charge du patient)
• Changement du niveau de soins (soins intensifs à une unité d’hospitalisation)
• Transfert post–op et/ou
• Transfert interne entre unités
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 9
BCM lors d’un transfert à l’interneBCM lors d’un transfert à l’interne
• L’objectif du transfert à l’interne est de s’assurer que tous les médicaments soient appropriés en fonction du nouvel état du patient.
• Le Meilleur plan médicamenteux au transfert (MPMT) correspond à la liste des médicaments la plus précise qu’un patient devrait prendre suite au transfert.
Comparer
Le meilleur plan médicamenteux au
transfert
et
Les ordonnances émises au transfert
Pour identifier et résoudre les divergences
TRANSFERT
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 10
Résumé du BCM pour le transfert à l’interne et au congé
MSTP
Registre d’administration
des médicaments
Nouveaux médicaments au
transfert
MSTP
Registre d’administration
des médicaments
Nouveaux médicaments au
congé
Évaluation
Meilleur plan médicamenteux au
transfert
Ordonnances émises au transfert
Identification, résolution et documentation des
divergences
BCM au transfert fait
Meilleur plan médicamenteux au congé
Ordonnances émises au congé
Identification, résolution et documentation des
divergences
BCM au congé fait
Évaluation
comparer
comparer
Tra
nsf
ert
Co
ng
é
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 11
BCM lors d’un transfert à l’interneBCM lors d’un transfert à l’interne
Le BCM lors d’un transfert à l’interne comprend l’évaluation et tient compte:
• Des médicaments que le patient prenait avant son admission (MSTP)
• Des médicaments de l’unité de transfert (feuille d’enregistrement des médicaments (FEM))
• Des nouvelles ordonnances post-transfert (incluant des nouveaux médicaments, des médicaments cessés ou modifiés au moment du transfert à l’interne).
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 12
Sous-groupe – Sondage nationalSous-groupe – Sondage national
Quelle est la stratégie optimale Quelle est la stratégie optimale pour le transfert à l’internepour le transfert à l’interne? ?
Wong C et al. UHN/ ISMPWong C et al. UHN/ ISMP
23 équipes identifiées et contactées
6 équipes exclues (aucune réponse)
18 équipes interviewées
2 exclues (aucun transfert à l’interne)
16 entrevues incluses
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 13
Description des équipes dans le Description des équipes dans le cadre du BCM au transfert cadre du BCM au transfert
national national Wong C et al. UHN/ ISMPWong C et al. UHN/ ISMP
Démographie Oui Non
Hôpital d’enseignement
Nb lits
Prescription électronique
Localisation (hors Ontario)
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 14
Éléments clés d’un modèle de pratique interdisciplinaire pour le BCM au transfert (à l’interne)
(du sondage national et des entrevues avec les cliniciens)
Wong C et al. UHN/ ISMPWong C et al. UHN/ ISMP 1. Meilleur schéma thérapeutique possible à
l’admission
2. Assignation claire des responsabilités
3. Attentes claires par rapport aux échéanciers
4. Outils/ processus standardisés
5. Communication exhaustive avec tous les membres de l’équipe
6. Vérification et partage des résultats avec le personnel
7. Formation aux cliniciens standardisée et interdisciplinaire
8. Soutien de la haute direction et des partenaires
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 15
Portrait national du BCM au Portrait national du BCM au transfert transfert
Wong C et al. UHN/ ISMPWong C et al. UHN/ ISMP
Sentiment d’appropriation
Lié aux ordonnances
Accès au dossier patient
Intégré au MSTP
Outil employé
Signature
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 16
Transfert : Les cliniciens sont Transfert : Les cliniciens sont majoritairement responsables majoritairement responsables
Wong C et al. UHN/ ISMPWong C et al. UHN/ ISMP
Inf
Exemple de processus: ordonnance
émise au transfert
générée par ordinateur d’un
centre hospitalier
Utilisé avec la permission de l’hôpital Markham
Stouffville
Le BCM au congéLe BCM au congéDevrait générer de l’information claire et exhaustive pour le patient et les Devrait générer de l’information claire et exhaustive pour le patient et les
autres prestataires de soinsautres prestataires de soins
Le Le Meilleur plan médicamenteux possible au congé Meilleur plan médicamenteux possible au congé correspond à la correspond à la liste de médicaments la plus appropriée et la plus précise qu’un liste de médicaments la plus appropriée et la plus précise qu’un patient devrait prendre après son congé. La liste devrait tenir compte patient devrait prendre après son congé. La liste devrait tenir compte de:de:
1.1. Nouveaux Nouveaux médicaments qui ont été commencés à l’hôpital médicaments qui ont été commencés à l’hôpital
2.2. Médicaments cessés Médicaments cessés (du MSTP)(du MSTP)
3.3. Médicaments modifiés Médicaments modifiés (du MSTP)(du MSTP)
4.4. Médicments non modifiés Médicments non modifiés qui devraient être poursuivis (du qui devraient être poursuivis (du MSTP)MSTP)
5.5. Les médicaments qui sont mis en attente pendant Les médicaments qui sont mis en attente pendant l’hospitalisation l’hospitalisation
6.6. Tout ajustement à la liste de médicaments Tout ajustement à la liste de médicaments fait à l’hôpital fait à l’hôpital
7.7. Des nouveaux médicaments qui ont été commencés au congé Des nouveaux médicaments qui ont été commencés au congé
8.8. Des commentaires supplémentaires sont appropriés - p.ex. Des commentaires supplémentaires sont appropriés - p.ex. Les suppléments, les produits naturels ou les médicaments qui Les suppléments, les produits naturels ou les médicaments qui sont pris à la discrétion du patientsont pris à la discrétion du patient
POUR QUI? : Le BCM au congé Trousse En Avant! Des SSPSM: BCM 2007
• Le meilleur plan médicamenteux possible au congé devrait être communiqué au:• Patient
• Médecin traitant
• Pharmacien communautaire
• Autres prestataires de soins
• Autre établissement de soins de santé
• Communiquer clairement l’état de chaque médicament: • Nouveau, Cessé, Modifié ou Inchangé
• Point de référence préféré des cliniciens: les modifications effectuées depuis l’admission à l’hôpital
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 20
Synchronisation des outils pour lecongé
Système de soins pour les patients
Lettre au MD
traitant
LettreEMITT
HoraireDu
patientPrescription au
départ Carte format portefeuille pour le
patient
J. Wong BScPhmJ. Wong BScPhm
Manuel Manuel ÉlectroniqueÉlectronique ÉlectroniqueÉlectronique
EMITT =electronic medication information EMITT =electronic medication information transfer tooltransfer tool
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 21
Médicaments peuvent être modifiés: nouveau, ajusté,cessé
Unité de soinsDécision de donner le
congé au patient
BPMDP
Domicile
Synchronisation desSynchronisation desextrantsextrants
BCM au congéBCM au congé
Prescriptions générées
électroniqiuement
Lettre d’information sur les médicaments pris
par le pt lors d’un transfert
Grille d’information
sur les médicaments du
patient
Carte des médicaments du patient en format
portefeuile
22 33 44 55
Meilleur plan médicamenteux
possible au congé (MPMPC)
Feuille sommaire du
MD
66
Wong J. Annals of Pharmacotherapy 2008 Wong J. Annals of Pharmacotherapy 2008
Séjour à l’hôpitalSéjour à l’hôpital
InfirmièreInfirmière
PharmacienPharmacien
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 22
Date : 1er mai 2006 Nom du patient : xxxAdresse du patient : 123, xxx Toronto ON, M5B 2R4No tél./patient : (416) 555-1234
Résumé des allergies aux médicaments : Pénicilline – Urticaire
Résumé des changements de médicaments depuis l’admission :
Nouvelle médication :Gluconate ferrique 300mg PO TID
Oméprazole 40mg PO au petit-déjeunerCiprofloxacine 500mg PO BID
Médication discontinuée :Aspirin 81mg PO au petit-déjeuner
Metformine 500mg PO au petit-déjeuner
Ajustement de la médication :Furosémide 20mg PO augmentée quotidiennement à 40mg PO à chaque jour
Médication inchangée à poursuivre :ASA (enrobée) 325mg PO à chaque jour
Énalapril 20mg VO/deux fois par jour
Commentaires additionnels :
Un pharmacien de l’hôpital a aidé à préparer cette prescription
Prescriptions - Congé de l’hôpital # Médicament Dose Voie Fréq. Qté Rép. CodeUL1 furosémide 40mg POquot. 30 12 énalapril 20mg POBID 30 13 ASA enrobée 325mg POquot. 30 0Qté = Quantité Rép.= Répétitions Code UL = Code d’utilisation limitée
Ex .: Section 8 remplie pour médicament xxx
Nom du médecin :
No OMCO :
No tél. du médecin :
Signature du médecin : manuscrite
Prière de communiquer avec le médecin de famille pour les répétitions
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 23
Verticale : Grille d’information sur les médicaments du patientVerticale : Grille d’information sur les médicaments du patient
Liste de médicaments au congé conviviale
Utilisée avec la permission de l’hôpital Markham Stouffville MÉDECIN:
ENDROIT:
PATIENT:
Le BCM au Dryden Regional Health Centre
Le transfert et le congé WOW quel périple!!
Lorie-Anne Blair
Directrice de la sécurité des patients et de la formation clinique
DRHC
Dryden Regional Health Centre
Dryden est située au centre de la partie la plus à l’ouest du nord-ouest de l’Ontario, à environ 360 km de Thunder Bay et à 320 km de Winnipeg
41 lits - 31 en courte durée et 10 en soins chroniques
Environ 20,000 visites à l’urgence chaque année. Moyenne de 100 accouchements par année. 33% de tous les patients hospitalisés sont âgés de
plus de 65 ans et 15% sont des enfants. Nous avons trois salles d’opération. Et une variété de services en externe.
Le BCM La haute direction du DRHC a fait du BCM une
priorité organisationnelle en février 2008. Un comité a été formé et comprenait:
Directeur général adjoint Directeur d’une unité de soins Médecin Coordonnatrice Pharmacien Infirmière Infirmière praticienne Directeur de la sécurité des patients 2 pharmaciens communautaires
Le BCM au transfert et au congé
BCM à l’admission mis en oeuvre en janvier 2008
BCM au transfert et au congé mis en oeuvre en janvier 2009
Le formulaire a été modifié de manière significative suite à la rétroaction du personnel à travers le temps et le désir d’inclure les trois processus sur une même feuille.
Le BCM au transfert– Le processus
Le seul point de transfert à l’interne était de l’unité Est à la salle d’opération et vice versa.
Le formulaire papier était placé avec une liste des médicaments de l’hôpital qui devait être révisé par le médecin en post op.
Le BCM était complétée par l’infirmière de la salle de réveil et le patient retournait à l’étage .
Le BCM au congé – L’autre processus
Au congé, le médecin révise le formulaire BCM et les médicaments qui ont été pris pendant l’hospitalisation ainsi que les médicaments que le patient prenait à domicile dans les ordonnances au congé.
L’infirmière en charge du congé révise le MSTP et fait la comparaison aux ordonnances émises au congé et fait la rectification des divergences.
Vérification du processus
En janvier 2009, un processus de vérification a été modifié pour tenir compte des trois processus.
Nous avons effectué une mise en oeuvre complète du BCM à l’admission et nous jugeons que le taux de divergences n’avait plus de sens- nous avons besoin de se concentrer sur les taux de réalisation.
Je peux récupérer tous les BCM des dossiers cliniques et faire l’analyse des données
Medication Reconciliation Completion Rates 2009
0
20
40
60
80
100
Month
%
% of Admission Med.Rec. Completed
% of Discharge Med.Rec. Completed
New audit process
started April '09
May 2009: Error occurred in
data collection - limited data
available
Taux de réalisation du BCM
Mois
Med. Rec. Completion Rates by Discipline2009
0
20
40
60
80
100
120
Month
Perc
enta
ge c
ompl
eted
% of Adm. Med. Rec.Completed by Nursing
% of Adm. Med Rec.completed by MD
% of Discharge Med. Rec.completed by Nursing
% of Discharge Med. Rec.completed by MD
May 2009: Error occurred in data collection - limited data available
Taux de réalisation du BCM par profession
Mois
% r
éali
sé
Physician Completion of Admission Med Rec.
0.00
20.00
40.00
60.00
80.00
100.00
120.00
Physicians
% C
om
ple
tio
n
No peaking!!
Taux de réalisation du BCM à l’admission fait par un médecin
Ne regardez pas!
% r
éali
sé
Médecins
Des données qui parlent!!Physician Completion of Discharge Med. Rec.
0.0010.0020.0030.0040.0050.0060.0070.0080.00
Viher
joki
Maz
ursk
i
Lout
tit
Dahmer
Cortens
Whit
take
r
Dahmer
Porte
r
Gag
non
Kehler
Shahi
Fairle
yDove
Mut
rie
Rutka
Physician
% C
om
ple
te
The graph of shame!
% of Physician completion of Discharge Med. Rec.
Taux de réalisation du BCM à l’admission fait par un médecin
Le graphique de la honte!
Médecin
% r
éali
sé
Ahhhhhh!!! Le BCM au transfert...
Transfer Medication Reconciliation Completion Rates
0
33.33333333
0
20
40
60
80
100
July Aug
2009
% C
ompl
eted % Total completion
% RN completion
% MD completion
Une seule signature!!
Taux de réalisation du BCM au transfert
% r
éali
sé
Juill Août
Succès
Le BCM à l’admission est devenu un processus standard et les médecins effectuent plus de 95% des BCM à l’admission.
Meilleure collaboration entre les médecins, les infirmières et les pharmaciens à l’admission.
Nous avons observé une diminution de 50% des accidents liés à la médication.
Il y a eu d’autres stratégies qui ont été mises en oeuvre durant cette période de temps pour diminuer les accidents liés à la médication- le nombre de cas en diminution ne peut être attribué qu’au BCM, mais une bonne partie peut l’être.
#1 Incident report generator
Générateur #1 des rapports incident/
accident
Nb d’incidents/ accidents en fonction de la classification
Classification des incidents/ accidents
Déc
ompt
e
Less than 50% of last years #’s
Nb d’incidents/ accidents en fonction de la classification
Moins de 50% du nb total, l’an dernier
Déc
ompt
e
Défis
Adhésion des médecins et des spécialistes.
Adhésion du personnel. Infirmières oublient où signer. Changements aux formulaires:
devrait utiliser de petits cycles PEÉA que de faire des changements avec tout le personnel- même si on n’est pas en grand nombre
Plans
Rencontres 1:1 avec les infirmières et les médecins pour réviser le processus
Aucun autre changement au formulaire Développement d’une méthode de suivi
pour le personnel afin d’identifier les échappées belles (pour les divergences non intentionnelles).
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 46
FORUM DE DISCUSSION
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 47
Défis et stratégies pour le transfert à l’interne
Défi StratégieUn formulaire de transfert généré de façon électronique ne tient pas compte des informations sur le MSTP à l’admission
•S’assurer qu’un processus est en place pour revoir les médicaments qui sont sur le MSTP qui ont été mis en attente ou cessés par le prescripteur.
•Dans certains établissements, une mise en attente de l’ordonnance n’est pas acceptée, donc les médicaments sont cessés et peuvent être relégués aux oubliettes
Un formulaire de transfert électronique ne saisit pas toutes les ordonnances manuscrites récentes
•Désigner une personne qui aura la responsabilité de vérifier que les ordonnances les plus récentes ont été transcrites et ajoutées au formulaire de transfert
Le prescripteur n’est pas à l’aise de re-prescrire des médicaments qui ne sont pas reliés à son champ d’expertise
•Désigner une personne responsable qui se chargera de la prescription que ça soit le prescripteur qui reçoit ou transfère le patient ou les deux.
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 48
Common Challenges and Common Challenges and Strategies in DischargeStrategies in Discharge
Used with permission by : EHR and Medication Reconciliation US PanelUsed with permission by : EHR and Medication Reconciliation US Panel
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 49
Défis et stratégies pour le congé
Défi Stratégie
Le BCM au congé requiert beaucoup de travail surtout si le BCM n’était pas fait à l’admission
•Un processus de BCM initié à l’urgence améliore le taux de BCM
•Le système génère des ordonnances et incorpore l’information dans les meilleurs plans médicamenteux au congé ainsi que les directives dans des termes qui seront facilement compris par le patient.
Créer des instructions qui soient facilement compris par le patient
•Lors de l’extraction de l’information du système clinique informatisé, automatiser les directives pour le congé afin que les termes soient facilement compris par le patient au lieu d’utiliser de la terminologie clinique
Le processus de BCM en chirurgie doit être le simplifié possible car les chirurgiens ne se sentent pas à l’aise de prescrire les médicaments du patient pris à domicile
•Certains hôpitaux permettent aux chirurgiens de déléguer une partie de cette responsabilité au pharmacien.
•Les hôpitaux peuvent insister que les directives au congé ne correspondent pas à des ordonnances
Le BCM dans la communauté
ISMP Canada / O. Fernandes UHN ISMP Canada / O. Fernandes UHN
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 51
Cadre de travail: Modèle de pratique du BCM en milieu ambulatoire au UHN
Entrevue avec le patient et la
famille
MSTP du patient lors de la visite
Mise à jour de la liste des
médicaments dans le MSTP
Identification des divergences qui nécessitent une
clarification
Exemples:
•Inspection des fioles de médicaments
•Références
•Pharmacie communautaire
•Feuille sommaire
© Institute for Safe Medication Practices Canada 2009® Slide 52
Des questions ???