pedestal pro-max 5 - johnson controls

45
PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G GUÍA DE INSTALACIÓN 1 de 45 *8200-1014-0703* Pedestal Pro-Max ® 5 Guía de instalación ZSPM5 ZSPM5-OD Asistencia técnica Para acceder a los boletines de producto y a las actualizaciones más recientes de este documento, visite https://sensormaticsecurelogin.com. © 2018 Sensormatic Electronics, LLC

Upload: others

Post on 05-Oct-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 1 de 45 *8200-1014-0703*

Pedestal Pro-Max® 5 Guía de instalación

ZSPM5 ZSPM5-OD

Asistencia técnica

Para acceder a los boletines de producto y a las actualizaciones más recientes de este documento, visite https://sensormaticsecurelogin.com.

© 2018 Sensormatic Electronics, LLC

Page 2: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 2 de 45 *8200-1014-0703*

Índice Acerca de esta guía ................................................................................................................................ 3 Acerca del producto ............................................................................................................................... 4

Códigos de producto de los componentes .......................................................................................... 4 Números de referencia de las opciones .............................................................................................. 4

Requisitos de instalación ...................................................................................................................... 5 Desembalaje y comprobación del equipo ........................................................................................... 5 Instalador/Contratista .......................................................................................................................... 5 Requisitos de seguridad ...................................................................................................................... 5 Dispositivos médicos implantados ...................................................................................................... 5 Ubicación y cableado del pedestal ...................................................................................................... 6 Configuraciones de pedestales ........................................................................................................... 6 Herramientas y equipo necesarios ...................................................................................................... 7

Kit de instalación del controlador AMS-9060 ...................................................................................... 7 Montaje de los pedestales ................................................................................................................... 7 Conexión de los cables a los pedestales (AMS-9060)........................................................................ 9 Conexión de los cables al controlador AMS-9060 ............................................................................ 11

Sintonización de pedestales (AMS-9060) .......................................................................................... 18 Configuración de la sintonización del pedestal (AMS-9060) ............................................................ 20 Procedimiento de sintonización del pedestal (AMS-9060) ............................................................... 21

Finalización de la instalación .............................................................................................................. 26 Características del sistema ................................................................................................................. 27 Sustitución de un pedestal Pro-Max 4 ............................................................................................... 28

Retirada de pedestales Pro-Max 4 .................................................................................................... 29 Sustitución del cable transceptor ...................................................................................................... 30 Sustitución del pedestal .................................................................................................................... 31

Sintonización de pedestales (AMS-9040, AMS-9030, Digital 216) ................................................... 34 Procedimiento de sintonización del pedestal (AMS-9030) ............................................................... 35 Procedimiento de sintonización de pedestal (Digital 216) ................................................................ 40 Montaje del pedestal ......................................................................................................................... 42

Especificaciones .................................................................................................................................. 42 Declaraciones ....................................................................................................................................... 44 Apéndice A - Configuraciones del pedestal ...................................................................................... 45

Page 3: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 3 de 45 *8200-1014-0703*

Acerca de esta guía En esta guía se explica cómo instalar, conectar y configurar las antenas de los pedestales Pro-Max® 5 con el controlador AMS-9060. Otros documentos relacionados: • Guía de planificación, AMS-9060, 8200-1014-02 • Guía de instalación, controlador AMS-9060, 8200-1014-01 Nota: Debido a que la instalación de los componentes del sistema puede variar dependiendo de los requisitos arquitectónicos y del cliente, su representante de Sensormatic le proporcionará esta información por separado.

Sustitución de pedestales Pro-Max 4 Los pedestales Pro-Max 5 pueden emplearse para sustituir a los pedestales digitales Pro-Max 4 dañados o no operativos en un sistema existente AMS-9040, AMS-9030 o Digital 216. Esta guía de instalación también ofrece información sobre cómo realizar estas sustituciones. Es posible que para la instalación se necesite también uno de los documentos siguientes:

• Guía de instalación y mantenimiento del controlador AMS-9040, 8200-0367-02 • Guía de instalación del controlador AMS-9030, 8200-0344-02. • Guía de instalación del detector digital 216 para Ultra•Max®, 8000-2693-02

Requisitos legales Los pedestales que transmiten simultáneamente deben estar enfrentados. Es decir, los aparatos electrónicos/el altavoz deben estar frente a frente en la vía de salida Requisitos legales La instalación de los pedestales Pro-Max 5 no está autorizada en los países de la Unión Europea (UE).

Requisitos legales Todos los cables incluidos en el kit de instalación referenciado se pueden enterrar directamente en hormigón. Uso previsto Instale el dispositivo exclusivamente como se indica en esta guía.

Figura 1. Sistema doble para interior Pro-Max 5 (ZAPM5-22)

Controlador AMS-9060 Alarma remota opcional Pedestales

Page 4: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 4 de 45 *8200-1014-0703*

Acerca del producto Los pedestales Pro-Max 5 son parte de un detector de etiquetas adhesivas de seguridad Ultra•Max® que disuade de hurtar. Los pedestales Pro-Max 5 se acoplan a un controlador AMS-9060. Coloque los pedestales enfrentados entre sí en la salida. Consulte Figure 1.

Para obtener las recomendaciones de separación de los pedestales, consulte la guía de planificación correspondiente.

Códigos de producto de los componentes Los sistemas Pro-Max 5 tienen distintas configuraciones. Consulte la lista de dichas configuraciones en la Table 1. Consulte en la Figure 1 un ejemplo del sistema Pro-Max 5.

Están disponibles dos versiones de los pedestales Pro-Max 5: para interior (ZSPM5) y para exterior (ZSPM5-OD). • El pedestal ZSPM5 se instala en interiores. • El pedestal ZSPM5-OD se instala en exteriores. No se puede instalar un contador en este pedestal.

Números de referencia de las opciones • Mensaje de pedestal (ZPMESSAGE): se puede descargar en el pedestal un mensaje pregrabado que se

reproducirá por los altavoces de los pedestales cuando se active una alarma. • Alarma remota (ZP1060-G/W): la alarma digital remota ofrece alarmas por tono, alarmas por mensaje de

voz y muestra recuentos de alarmas y de personas. Requiere un transformador de AC/CC ZP1060-T.

Tabla 1. Configuraciones del sistema AMS-9060 con Pro-Max 5

Código de producto

Tipo de sistema

Con

trol

ador

AM

S-90

60

(ZE9

060)

Con

trol

ador

AM

S-90

60-2

C (Z

E906

0-2C

)

Pede

stal

par

a in

terio

r (Z

SPM

5)

Pede

stal

par

a ex

terio

r (Z

SPM

5-O

D)

Opc

ión

de c

able

de

alim

enta

ción

(035

1-05

47-X

X)

ZAPM5-1 Sistema Pro-Max 5 simple - 1 1 - 1

ZAPM5-2 Sistema Pro-Max 5 doble - 1 2 - 1

ZAPM5-3 Sistema Pro-Max 5 dividido 1 - 3 - 1

ZAPM5-4 Sistema Pro-Max 5 cuádruple 1 - 4 - 1

ZAPM5-OD1 Sistema Pro-Max 5 simple exterior - 1 - 1 1

ZAPM5-OD2 Sistema Pro-Max 5 doble exterior - 1 - 2 1

ZAPM5-OD3 Sistema Pro-Max 5 dividido exterior 1 - - 3 1

ZAPM5-OD4 Sistema Pro-Max 5 cuádruple exterior 1 - - 4 1

Page 5: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 5 de 45 *8200-1014-0703*

Requisitos de instalación Desembalaje y comprobación del equipo Realice las siguientes comprobaciones al abrir la caja del equipo:

• Verifique que haya llegado todo el equipo necesario.

• Asegúrese de que la configuración del sistema sea la correcta para el emplazamiento.

• En el lugar de la instalación, disponga las piezas en el orden en que las vaya a necesitar.

• Desembale los componentes principales en un lugar en el que no se obstruya el paso ni se causen molestias a los clientes.

• Para evitar el riesgo de tropiezos o accidentes, mantenga el pasillo despejado.

Instalador/Contratista El instalador o contratista debe cumplir las siguientes condiciones:

• El instalador o contratista debe contar con obra eléctrica que cumpla la normativa más reciente sobre instalaciones eléctricas y medidas contra incendios, así como todas las normas y regulaciones locales.

• El instalador o contratista debe coordinar el trabajo con las demás actividades comerciales para evitar interferencias.

• El instalador o contratista debe verificar las condiciones del emplazamiento y coordinar las tareas con el representante del propietario y con las compañías de servicios públicos que sea preciso.

• El instalador o contratista deberá obtener copias de todos los planos, especificaciones, bocetos de la tienda e información complementaria para programar y coordinar el trabajo.

• El instalador o contratista debe estudiar exhaustivamente el proyecto para garantizar que todo el trabajo cumpla o supere los requisitos antes mencionados. El instalador o contratista, en caso de que surjan discrepancias, debe informar a Sensormatic Electronics.

Requisitos de seguridad ¡ADVERTENCIA! No instale este producto en áreas peligrosas donde se almacenen o usen combustibles o productos explosivos.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. Si se debe dejar el pedestal sin supervisión durante la instalación, desconecte la energía o cubra los componentes de alta tensión para que ninguna persona sin autorización tenga acceso a voltajes peligrosos.

Dispositivos médicos implantados Este sistema antihurto cumple toda la normativa de seguridad correspondiente. Sin embargo, las personas que lleven implantados dispositivos médicos electrónicos pueden preguntar si la tienda cuenta con un sistema antihurto y su ubicación. Aunque la mayoría de los sistemas antihurto son fácilmente visibles, algunos se pueden ocultar. Para ayudar a estas personas, haga lo siguiente:

Consideraciones de salud y la seguridad Coloque las antenas del sistema antihurto de forma que; • Los clientes no permanezcan cerca ni se apoyen en ellas al hacer su compra.

• Los clientes solo se aproximen a su frente al salir de la zona de cajas.

Page 6: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 6 de 45 *8200-1014-0703*

Para los sistemas de salida, sitúe las antenas de los sistemas antihurto: • Cerca de las puertas de salida/entrada, animando al cliente a pasar a través de ellas. No utilice antenas

destinadas a las salidas en una configuración de pasillo.

• Lejos de instalaciones, equipos, atracciones y señales que puedan atraer a los clientes.

Colocación de señales antihurto • Coloque las etiquetas "antihurto" en cada antena, incluidas las ocultas detrás de los marcos de puertas y

otras estructuras. No cubra esas etiquetas con otro tipo de señales. • En los países que no son de habla inglesa, coloque en las antenas etiquetas "antihurto" en el idioma local.

En las antenas ocultas, coloque una etiqueta "Anti-theft" en el idioma local a cada lado del marco de la puerta frente a la entrada, a unos 1,2 m (4 pies) del suelo. Pida etiquetas en el idioma local (2412-0170-xx) a su centro de distribución. Para mejorar el conocimiento de los clientes del sistema antirrobo, anime a la tienda a mostrar signos de que el establecimiento cuenta con un sistema antirrobo. Pida materiales de reconocimiento a su representante de ventas.

Ubicación y cableado del pedestal • Siempre que sea posible, mantenga las antenas al menos a 2,4 m de distancia de fuentes de ruido, como

monitores de ordenadores, televisores, fuentes de alimentación conmutadas y letreros de neón.

• La distancia mínima entre los dos pedestales es de 1,2 metros (4 pies). La distancia mínima entre los dos pedestales es de 2,7 metros (9 pies). Algunas configuraciones tienen más restricciones; consulte la guía de planificación para obtener las recomendaciones de separación de cada sistema.

• La máxima longitud de cable de Tx/Rx admisible desde un pedestal hasta el controlador es de 15,2 m (50 pies). La mínima longitud de cable de Tx/Rx admisible desde un pedestal hasta el controlador es de 6,1 m (20 pies).

• La longitud óptima del cable de Tx/Rx es de 9,1 m (30 pies). Los cables de Tx/Rx deben recortar su longitud total de 15,2 m (50 pies) hasta los 9,1 m (30 pies) siempre que sea posible, para optimizar su rendimiento.

Importante: Nunca corte un cable de Tx/Rx con una longitud inferior a los 6,1 m (20 pies).

• Los cables del pedestal están clasificados para entierro directo sin pasar por un conducto. Se ha demostrado que estos cables se pueden enterrar directamente en mortero y hormigón. Sin embargo, es posible que la legislación nacional y local exija que pasen por un conducto. Además, algunas normas exigen que el conducto tenga su línea de adaptación de impedancia a una distancia específica sobre el piso.

• Coloque los pedestales cerca de las puertas de entrada/salida para incentivar al consumidor a pasar por el sistema.

• No coloque accesorios, equipos ni información cerca de los pedestales. Con frecuencia, estos elementos pueden ocultar o disimular los pedestales, que a su vez pueden estar ocultos en la arquitectura de la tienda, lo que dificulta su identificación o causa que los consumidores se queden involuntariamente cerca de los pedestales.

Configuraciones de pedestales El Apéndice A - Configuraciones del pedestal de la página 45 indica la colocación correcta del pedestal para configuraciones doble, dividida y cuádruple. Observando desde el interior de la tienda, la antena A siempre se sitúa a la izquierda de la salida.

Nota: Los pedestales opuestos que transmiten simultáneamente deben tener ambas tarjeta de condensador enfrentadas.

Page 7: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 7 de 45 *8200-1014-0703*

Herramientas y equipo necesarios Para la instalación de todos los pedestales Pro-Max 5 es necesario el equipo siguiente:

• Hojas plásticas de al menos 0,15 mm ( 6 mil.) de grosor para proteger los artículos cercanos del polvo. • Marcador o bolígrafo indeleble. • Sierra de suelo. • Taladro percutor con brocas de pared de 6,5 mm (1/4 pulg.) y 9,6 mm (3/8 pulg.). • Taladro percutor con brocas de pared de 1,6 mm (1/16 pulg.), 6,5 mm (1/4 pulg.) y 9,6 mm (3/8 pulg.). • Martillo. • Destornilladores Phillips y planos. • Pelacables de 1,5-2 mm2 (16–14 AWG) y

0,4 -1,5 mm2 (22-16 AWG) • Llave de carraca y juego de adaptadores. • Aspiradora de mano y escoba.

Kit de instalación del controlador AMS-9060 En la Tabla 2 se indica el contenido del kit de instalación del pedestal Pro-Max 5 (0352-0175-02).

Tabla 2. Kit de instalación de Pro-Max 5, 0352-0175-02 Pieza Cantidad Referencia Conjunto de cable de Tx/Rx de 18 AWG (50 pies) 1 0652-0799-01 Conjunto de cable de comunicaciones de 15 m 1 0652-0797-01 Conector PM5 de 10 pos., com. 1 0300-2319-01 Conector PM5 de 5 pos., 9060 Tx/Rx 2 2109-1018-05 Conector de 5 pos., 9060 com. 1 2109-1017-05 Anclajes 4 2880-0076-01 Suplementos 4 0500-9687-01 Tornillo Phillips M5x55 1 5801-3161-111 Bridas 4 6009-0005 Tarjeta clave 1 2412-2041-02 Conector de muelle de 5 pos. 9040, 9030, D216 2 2109-0798-05 Conector de 5 pos., 9040 com. 1 0304-2866-01 Conector de 10 pos. 9030, D216 com. 1 2109-0510-10

En la instalación del AMS-9060, use los siguientes conectores que se suministran en el kit de instalación.

• Cable de com. del AMS-9060 2109-1017-05 • Cable de Tx/Rx del AMS-9060 2109-1018-05 • Cable de comunicaciones de la tarjeta del condensador 0300-2319-01 • Cable de Tx/Rx de la tarjeta del condensador 2109-1018-05 Nota: El conjunto del cable de comunicaciones (0652-0797-01) utiliza cable con el número de referencia 6002-0255-01. El conjunto del cable de transmisión/recepción (0652-0799-01) utiliza cable con el número de referencia 6002-0254-01. Se ha demostrado que estos cables se pueden enterrar directamente en mortero y hormigón.

Montaje de los pedestales 1. Coloque los pedestales Pro-Max 5 en el lugar de montaje exacto. Consulte la guía de planificación

correspondiente para obtener las recomendaciones de separación. Consulte el Apéndice A - Configuraciones del pedestal en la página 45.

Nota: Por motivos legales y de rendimiento, los aparatos electrónicos/el altavoz deben estar frente a frente en la vía de salida

Page 8: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 8 de 45 *8200-1014-0703*

2. Si necesita abrir un surco en el suelo entre los pedestales, realice lo siguiente: a. Use una sierra de suelo y la hoja adecuada para hacer una ranura en el suelo de pedestal a pedestal.

El surco debe tener 1,5 centímetros (3/4 pulg.) de profundidad y una anchura de 0,5 centímetros (1/4 pulg.). La profundidad del surco permite que haya 0,5 cm (1/4 pulg.) de compuesto de suelo sobre el cable.

b. Amplíe el surco por debajo de la ubicación del pedestal para que los cables puedan entrar directamente al pedestal desde abajo.

3. Para desmontar el pedestal, realice lo siguiente: a. Retire el recubrimiento de la base. Consulte la Figura 2. b. Tenga cuidado de no rayar la superficie del pedestal cuando desplace el recubrimiento de la base

alrededor del pedestal. c. Extraiga la cubierta exterior presionando un destornillador de punta plana sobre el corte del cierre

mientras tira de la cubierta exterior hacia arriba. d. Retire los tornillos que fijan la cubierta de la tarjeta del condensador y extraiga la cubierta. e. Extraiga el perno (si está instalado) que fija el pedestal a la base y retire el pedestal de la base.

Figura 2. Desmontaje del pedestal y puntos de entrada de los cables.

4. Tienda el cable de Tx/Rx y el de comunicaciones desde el pedestal hasta el controlador o del controlador al pedestal.

• Los cables entran en el pedestal por debajo a través de un surco o desde cualquiera de sus cuatro lados mediante un conducto Wiremold® de superficie o un conducto EMT de 1,25 cm (0,5 pulg.) o de PVC de 1,9 cm (0,75). Consulte la Figura 2.

• Use los orificios ciegos del recubrimiento para Wiremold® o corte el recubrimiento para que se ajuste al conducto. Consulte la Figura 3.

• En los puntos de empalme de conductos, deje 1 metro (3 pies) de cable en el pedestal para dirigirlo al mismo.

Perno de la base del pedestal

Puntos de entrada de los cables

Presione el destornillador sobre el cierre mientras levanta la cubierta exterior

Tapa de la tarjeta del condensador

Page 9: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 9 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 3. Base de pedestales Pro-Max 5

5. Atornille la base del pedestal al suelo. Consulte la Figura 3. Importante: El lado con corte y orificio para el perno de la base debe orientarse hacia la vía de salida. a. Con los orificios de la base como plantilla, marque las ubicaciones para los cuatro agujeros de montaje.

Nota: Use los cuatro orificios de montaje externos para dar un apoyo más resistente al pedestal. b. Perfore orificios de 9,6 milímetros (3/8 pulg.) a una profundidad de 7 centímetros (2,75 pulgadas) para

cada anclaje. Inserte los anclajes en cada orificio golpeándolos y deje 2,5 cm (1 pulg.) de rosca a la vista.

c. Sitúe los orificios de montaje sobre los cuatro anclajes que sobresalen. Fije la base al suelo con la tornillería de anclaje que se proporciona.

Conexión de los cables a los pedestales (AMS-9060) PRECAUCIÓN: El tendido de cables a través de la tarjeta del condensador puede producir chispas con los componentes. Utilice siempre los canales adecuados para los cables.

1. Tienda los cables de Tx/Rx y de comunicación a través de la base y hacia el interior del pedestal. Consulte la Figura 4. a. Ponga el pedestal con el lado de la tarjeta del condensador hacia arriba, cerca de la base montada. b. Empuje el cable de Tx/Rx hacia arriba a través del canal del pedestal en el lado izquierdo de la tarjeta

del condensador. c. Empuje el cable de comunicación hacia arriba a través del canal del pedestal en el lado derecho de la

tarjeta del condensador.

Orificios de montaje

El lado con corte para la cubierta de la tarjeta del condensador y con orificio para el perno de la base está orientado a la vía de salida El conducto entra

desde cualquier lado o extremo

Page 10: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 10 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 4. Tendido de cables en la base del pedestal

2. Para cada pedestal, conecte el cable de Tx/Rx a la tarjeta del condensador. Consulte la Figura 10 en la

página 19.

a. Los extremos de los hilos del cable están previamente pelados y protegidos con un tubo de plástico corto. Retire el tubo de plástico transparente de cada hilo.

b. Inserte cada hilo en el bloque de terminales conectable, 2109-1018-05, como se indica con los colores impresos en la pieza.

c. Sujete cada hilo en el bloque de terminales conectable con un pequeño destornillador. Consulte la Tabla 3.

d. Enchufe el bloque de terminales en el conector P1 de la tarjeta del condensador.

PRECAUCIÓN: Inspeccione con atención los hilos después de sujetarlos en el bloque de terminales conectable para asegurarse de que no queden hilos de cable tocando otros hilos. El contacto entre los hilos causará chispas y posibles daños a los componentes.

Tabla 3. Asignación de clavijas P1 de la tarjeta del condensador

Clavija Color de cable Señal 1 Negro Retorno de bobina inferior

2 Rojo Bobina inferior 3 Protección Protección

4 Verde Retorno de la bobina superior

5 Blanco Bobina superior

3. Para cada pedestal, conecte el cable de comunicación a la tarjeta del condensador. Consulte la Figura 10 en la página 19.

a. Prepare el cable de comunicación insertando 2 mm (1/16 pulg.) del extremo termorretráctil sobre el hilo protegido y 5 mm (3/16 pulg.) del extremo termorretráctil sobre el cable, superponiendo el extremo expuesto de la funda del cable unos 10 mm (3/8 pulg.).

b. Utilice un pequeño destornillador de punta plana para fijar cada hilo del cable de comunicación en el conector P6, 0300-2319-01, como se especifica en la Tabla 4. Para obtener información sobre la asignación de clavijas en el extremo del cable del controlador, consulte la Tabla 6 en la página 12. Importante: No conecte los hilos que no se utilicen.

c. Encoja el termorretráctil. Inserte el conector en P6 de la tarjeta del condensador.

Tarjeta del condensador

Canal del cable de comunicación.

Importante: No pase los cables a través de la tarjeta del condensador.

Canal del cable de Tx/Rx.

Page 11: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 11 de 45 *8200-1014-0703*

Tabla 4. Asignación de clavijas P6 de la tarjeta del condensador para el AMS-9060

Clavija Color de cable Señal 1 Negro Retorno de 12 V 2 Marrón RS-485 baja 3 Rojo RS-485 alta 4 Naranja 12 V 5 - Sin conexión 6 - Sin conexión 7 - Sin conexión 8 - Sin conexión 9 - Sin conexión 10 Protección Protección

4. Ordene los cables para protegerlos contra los tirones. Haga un bucle con el cable a través del anillo y alrededor del gancho, y sujételo con una brida. Consulte la Figura 5.

Figura 5. Ordene los cables para protegerlos contra los tirones

PRECAUCIÓN: No enrolle cable sobrante en el compartimento de la tarjeta del condensador. Mantenga el cable lejos de los componentes de la tarjeta del condensador sacando todo el cable sobrante del compartimento.

5. Inserte el pedestal en la base y use el tornillo M5x55, 5801-3161-111, para fijarlo a la base. a. Tenga cuidado de no atrapar los cables al insertar el pedestal en la base. b. Verifique visualmente la orientación vertical del pedestal. c. Si es necesario, use suplementos para ajustar la orientación vertical. Se proporcionan tres tamaños

de suplementos que se pueden apilar para obtener más espesor. Coloque los suplementos completamente por debajo del reborde de la base del pedestal y apriete la tuerca.

6. Continúe con Conexión de los cables al controlador AMS-9060.

Conexión de los cables al controlador AMS-9060 PRECAUCIÓN: No conecte pedestales al controlador mientras este se encuentre encendido. Apague el controlador antes de conectar los cables.

PRECAUCIÓN: No corte el cable de Tx/Rx a una longitud inferior a los 6,1 m (20 pies). El funcionamiento del sistema con cables de Tx/Rx de longitud inferior a 6,1 m (20 pies) puede aumentar la corriente hasta niveles no deseados y provocar daños en el equipo.

Nota: La longitud óptima del cable de Tx/Rx es de 9,1 m (30 pies).

Enrolle el cable por dentro del anillo y alrededor del gancho.

Fije con una brida aquí.

Page 12: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 12 de 45 *8200-1014-0703*

1. Antes de conectar los cables de la antena al AMS-9060, asegúrese de que los mismos estén conectados a los puertos adecuados. Consulte el Apéndice A - Configuraciones del pedestal en la página 45 y los ejemplos en las páginas 14, 15, 16 y 17. Por ejemplo, en un sistema cuádruple, el pedestal A debe estar frente al pedestal C, y el pedestal B frente al pedestal D.

2. Conecte los cables de Tx/Rx al controlador.

a. Instale conectores tipo Romex o accesorios de los conductos en los orificios ciegos del controlador.

b. Tienda cada cable de Tx/Rx a través del orificio ciego más cercano al conector.

c. Los extremos de los hilos en el cable de Tx/Rx están previamente pelados y protegidos con un tubo de plástico corto. Retire el tubo de plástico transparente de cada hilo.

d. Inserte cada hilo en el bloque de terminales conectable, 2109-1018-05, como se indica con los colores impresos. Sujete cada hilo en el bloque de terminales conectable con un pequeño destornillador. Consulte la Tabla 5.

PRECAUCIÓN: Inspeccione con atención los hilos después de sujetarlos en el bloque de terminales conectable para asegurarse de que no queden hilos de cable tocando otros hilos. El contacto entre los hilos causará chispas y posibles daños a los componentes.

e. Enchufe el bloque de terminales de Tx/Rx para el pedestal A en el conector P19 (PED-A). Enchufe el pedestal B en el conector P21 (PED-B), el pedestal C en el P23 (PED-C) y el pedestal D en el P25 (PED-D) si procede. Se muestran ejemplos de varias configuraciones en la Figura 6, Figura 7, Figura 8 y Figura 9.

Tabla 5. Asignación de clavijas del conector Tx/Rx del AMS-9060

Clavija Color Señal 1 Negro Retorno de la bobina inferior

2 Rojo Bobina inferior

3 Protección Protección

4 Verde Retorno de la bobina superior

5 Blanco Bobina superior

3. Conecte los cables de comunicación al controlador. a. Instale conectores tipo Romex® o accesorios de los conductos en los orificios ciegos del controlador. b. Tienda cada cable de comunicación a través del orificio ciego. c. Inserte cada hilo en el bloque de terminales conectable, 2109-1017-05, como se indica en la Tabla 6.

Sujete cada hilo en el bloque de terminales conectable con un pequeño destornillador.

d. Enchufe los bloques de terminales de comunicación en los conectores correspondientes del controlador. Conecte el pedestal A al P20 (COMM-A); conecte el pedestal B al P22 (COMM-B), etc. Hay ejemplos de varias configuraciones en la Figura 6, Figura 7, Figura 8 y Figura 9.

Tabla 6. Asignación de clavijas del conector de comunicación del AMS-9060

Clavija Color Señal 1 Protección Protección 2 Negro Retorno de 12 V 3 Naranja 12 V 4 Marrón Baja de RS-485 de pedestal 5 Rojo Alta de RS-485 de pedestal

Page 13: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 13 de 45 *8200-1014-0703*

Nota: Si está sustituyendo un controlador AMS-9040 por otro AMS-9060, recuerde intercambiar los cables de las antenas B y C en el controlador. El AMS-9040 usa una configuración cuádruple A-B C-D, pero el AMS-9060 debe utilizar una configuración de antena cuádruple A-C B-D. Consulte la Figura 9. Para obtener información sobre la configuración doble, consulte la Figura 6. En el caso de un sistema dividido, consulte la Figura 8.

4. Seleccione la dirección del pedestal de cada uno de ellos utilizando el interruptor giratorio S2 en las tarjetas del condensador. Las direcciones de pedestal válidas oscilan entre el 0 y el 3; cada pedestal debe contar con una sola dirección. Asigne direcciones que se adapten a la configuración de los pedestales.

Por ejemplo: en una configuración de sistema cuádruple, gire el interruptor a la dirección 0 en el pedestal A, 1 en el pedestal B, 2 en el pedestal C, y 3 en el pedestal D. Consulte la Figura 6, Figura 7, Figura 8 y Figura 9 para ver otros ejemplos.

5. Continúe con Sintonización de pedestales (AMS-9060) en la página 18.

Page 14: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 14 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 6. Diagrama de cableado del sistema doble Pro-Max 5 con AMS-9060 (ZAPM5-2)

P1P6

P1P6

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

2

0

P3 P4 P5 P17

P26

P25

P24

P23

P22

P21

P20

P19A

B

C

D

ABCD

Dirección del pedestal

Transceptor A

Transceptor C

Protección Negro Naranja Marrón Rojo

Negro Rojo Protección Verde Blanco

Negro Rojo

Protección Verde

Blanco

Nar

anja

R

ojo

Mar

rón

Neg

ro

Pro

tecc

ión

COM P20 P24

Tx/Rx P19 P23

P1

P6

Page 15: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 15 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 7. Sistema simple Pro-Max 5 con AMS-9060 (ZAPM-5-1) y receptor Ranger opcional

P3 P4 P5 P17

1 2 3 4 5

Neg

ro

Roj

o V

erde

B

lanc

o P

rote

cció

n

D C B A

P26

P25

P24

P23

P22

P21

P20

P19

P1 P6

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

Protección Negro Naranja Marrón Rojo

Negro Rojo Protección Verde Blanco

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

P6

P1

1 2 3 4 5

Negro Rojo

Protección Verde

Blanco

Pro

tecc

ión

Tx/Rx P19

COM P20

Dirección del pedestal

0

Transceptor A

Ranger C

J1 J2

J1

J1 Negro Rojo Verde Blanco

RX

P5 S2

1 2

3 4

5 6

7 8

On

Off

Nota: Al conectar una antena Ranger a P5 de un controlador de AMS-9060, las clavijas 1-4 del interruptor S2 deben estar apagadas. S2 Interruptores DIP C/D Clavijas 1-4: Ped C Clavijas 5-8: Ped D On: el puerto es de Tx/Rx Off: Rx está en el puerto de Rx

Nar

anja

R

ojo

Mar

rón

Neg

ro

Page 16: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 16 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 8. Diagrama de cableado del sistema dividido Pro-Max 5 con AMS-9060 (ZAPM5-3)

P1P6

P1P6

P1P6

1

2

01 2 3 4 5

1 2 3 4 5

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1 2 3 4 5

P3

P4

P5

P17

P26

P25

P24

P23

P22

P21

P20

P19A

B

C

D

AB CD

Nar

anja

R

ojo

Mar

rón

Neg

ro

Pro

tecc

ión

Dirección del pedestal

Transceptor C

Transceptor B

Protección Negro Naranja Marrón Rojo

Negro Rojo Protección Verde Blanco

Negro Rojo

Protección Verde

Blanco

COM P20, P22

P24

Tx/Rx P19, P21

P23

P1

P6

Transceptor A

Page 17: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 17 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 9. Diagrama de cableado del sistema cuádruple Pro-Max 5 con AMS-9060 (ZAPM5-4)

P1P6

3

P1P6

1

P1P6

2

P1P6

01 2 3 4 5

1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1 2 3 4 5

P3 P4 P5 P17

P26

P25

P24

P23

P22

P21

P20

P19A

B

C

D

AB CD

Nar

anja

R

ojo

Mar

rón

Neg

ro

Pro

tecc

ión

Dirección del pedestal

Transceptor B

Transceptor D

Protección Negro Naranja Marrón Rojo

Negro Rojo Protección Verde Blanco

Negro Rojo

Protección Verde

Blanco

COM P20, P22 P24, P26

Tx/Rx P19, P21 P23, P25

P1

P6

Transceptor A

Transceptor C

Dirección del pedestal

Page 18: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 18 de 45 *8200-1014-0703*

Sintonización de pedestales (AMS-9060) Nota: Si sintoniza un Pro-Max 5 conectado a un controlador AMS-9040, AMS-9030 o Digital 216, consulte la sección Sintonización de pedestales (AMS-9040, AMS-9030, Digital 216) de la página 34.

Los pedestales Pro-Max 5 vienen presintonizados de fábrica para utilizarse un entorno con una cantidad mínima de metal presente y con cables transceptores de 15,2 m (50 pies) de longitud total. Estos valores de configuración predeterminados son aceptables para la mayor parte de las instalaciones. Sin embargo, el pedestal requiere un ajuste fino para adaptarse a las condiciones del lugar de la instalación.

El Pro-Max 5 optimiza su rendimiento máximo con un cable transceptor de 9,1 m (30 pies). Siempre que sea posible, corte el cable transceptor a una longitud de 9,1 m (30 pies).

Importante: No se recomienda cortar los cables transceptores a un longitud inferior a 6,1 m (20 pies). Si se cortan a menos de 6,1 m (20 pies), la corriente de ráfagas en las bobinas de la antena aumentará a niveles no deseados.

Descripción de la sintonización de una antena de resonancia híbrida El objetivo del procedimiento de sintonización es ajustar la capacitancia total de la tarjeta del condensador hasta maximizar las amplitudes de la corriente en las bobinas superior e inferior, que es aproximadamente de 35 a 40 A en el controlador AMS-9060. Durante el procedimiento de sintonización, la corriente se controla en el controlador con el software del configurador ADS4.

Empezando con la bobina superior, ajuste la capacitancia total volviendo a colocar los puentes de ajuste para aumentar la corriente de ráfagas de transmisión, añadiendo o restando capacitancia paso a paso hasta alcanzar la corriente máxima. Repita este proceso con la bobina inferior y sus puentes de ajuste. Si es necesario, vuelva a sintonizar las bobinas superior e inferior hasta que las amplitudes de la corriente en las dos bobinas estén en sus valores máximos.

En la mayoría de los casos, la sintonización culmina ajustando los puentes uno o dos pasos por encima o debajo de los valores iniciales. Serán necesarios más pasos de sintonización solo si el cable transceptor se ha acortado o si en las cercanías hay objetos metálicos grandes.

Verificación de la selección del tipo de controlador Las antenas Pro-Max 5 se entregan normalmente configuradas para utilizarse con el controlador AMS-9060. Sin embargo, las Pro-Max 5 son compatibles con una gran variedad de controladores. Cuatro puentes en la tarjeta del condensador (JW6, JW7, JW13 y JW14) determinan con qué controlador es compatible la antena.

Antes de conectar la antena a la red eléctrica, debe verificar las posiciones de los puentes de selección de controlador en la tarjeta del condensador y volver a configurarlos si procede. La Tabla 7 indica las configuraciones necesarias de los puentes para cada controlador disponible.

PRECAUCIÓN: Si se conecta la alimentación eléctrica en el controlador cuando los puentes de selección del tipo de controlador no están configurados correctamente, se pueden dañar el controlador y la tarjeta del condensador.

Tabla 7. Ajustes de los puentes de selección de controlador

Puente AMS-9060 AMS-9040 AMS-9030 Digital 216

JW14 SIN COLOCAR COLOCADO SIN COLOCAR COLOCADO

JW13 COLOCADO SIN COLOCAR COLOCADO SIN COLOCAR

JW7 SIN COLOCAR COLOCADO SIN COLOCAR COLOCADO

JW6 COLOCADO SIN COLOCAR COLOCADO SIN COLOCAR

Page 19: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 19 de 45 *8200-1014-0703*

Verificación de la selección del modo de comunicaciones del controlador El puente de modo (P10) del 9030/D216 en la tarjeta del condensador selecciona el modo de comunicaciones del pedestal. Verifique que el puente esté en posición de OUT [sin colocar] (extraído) para poder utilizarlo con los controladores AMS-9060 o AMS-9040. Este puente se coloca en posición IN [colocado] (insertado sobre ambas clavijas) solo si el pedestal se conecta a un controlador AMS-9030 o Digital 216. Consulte la Figura 10 para conocer la ubicación de este puente.

Verificación de selección de dirección de pedestal Cada antena Pro-Max 5 requiere una única dirección de pedestal para establecer comunicación con el controlador AMS-9060. Compruebe que la flecha del interruptor de selección de dirección (S2) apunte al número adecuado, del 0 al 3. Consulte la Figura 10 para conocer la ubicación del interruptor.

Normalmente, al pedestal A se le asigna la dirección 0, al pedestal B, la dirección 1, al pedestal C, la dirección 2 y al pedestal D, la dirección 3. Consulte la Figura 6, Figura 7, Figura 8 y Figura 9 para ver ejemplos y la Guía de planificación del AMS-9060 (8200-1014-02).

Figura 10. Tarjeta del condensador de Pro-Max 5 (0312-7080-01)

Tabla 8. Ajustes de los puentes de selección de controlador para los controladores AMS-9060

Puente Posición Función JW14 SIN COLOCAR Selección de controlador: bobina inferior

JW13 COLOCADO Selección de controlador: bobina inferior

JW7 SIN COLOCAR Selección de controlador: bobina superior

JW6 COLOCADO Selección de controlador: bobina superior

Nota: • COLOCADO indica que el puente se inserta en las clavijas 1-2 y el condensador se conecta

• SIN COLOCAR indica que el puente se ‘aparca’ en la clavija 2 y el condensador se deriva

Puentes de selección de controlador (Bobina superior) JW6 - JW7

P1: cable de Tx/Rx

P6 - cable de comunicación

P3: cable de testigo

Puentes de ajuste (Bobina superior)

JW1 – JW5

P2: cable del altavoz

TB4: cable de la bobina inferior

TB1: cable de la bobina superior

P7: cable RS232 Puentes de selección de controlador (Bobina inferior) JW13 - JW14

JW1 JW2

JW3 JW4

JW5

JW6

JW7

JW8 JW9

JW10 JW11

JW12

JW13

JW14

Puentes de ajuste (Bobina inferior)

JW8 – JW12

5

1

1 1

1

1

1 1 1

10

S2: interruptor de dirección

P10: puente de modo de 9030/D216 P

11: p

uerto

mul

tifun

ción

P4: cable del contador

Page 20: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 20 de 45 *8200-1014-0703*

Tabla 9. Ajustes iniciales de los puentes de los controladores AMS-9060

Puente Posición Función JW8 SIN COLOCAR Ajuste fino: bobina inferior JW9 COLOCADO Ajuste fino: bobina inferior JW10 COLOCADO Ajuste medio: bobina inferior JW11 COLOCADO Ajuste medio: bobina inferior JW12 SIN COLOCAR Ajuste aproximado: bobina inferior JW5 SIN COLOCAR Ajuste aproximado: bobina superior JW4 COLOCADO Ajuste medio: bobina superior JW3 SIN COLOCAR Ajuste medio: bobina superior JW2 COLOCADO Ajuste fino: bobina superior JW1 COLOCADO Ajuste fino: bobina superior

Nota:

• COLOCADO indica que el puente se inserta en las clavijas 1-2 y el condensador se conecta

• SIN COLOCAR indica que el puente se ‘aparca’ en la clavija 2 y el condensador se deriva

Configuración de la sintonización del pedestal (AMS-9060) ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Siempre hay corriente CA de alta tensión en la tarjeta del condensador cuando el controlador está activado.

Antes de conectar a la corriente el controlador, verifique y corrija las posiciones de los puentes y los interruptores de dirección en todas las tarjetas de condensador. En la Tabla 8 y la Tabla 9 se indica la configuración predeterminada de puentes para las antenas conectadas a un controlador AMS-9060.

Necesitará el siguiente equipo para sintonizar las antenas: • Ordenador portátil. • Configurador de software ADS4.

Procedimiento de configuración de la sintonización del pedestal Para configurar la sintonización de los pedestales, realice lo siguiente:

Importante: Cerciórese de instalar primero los puentes J1 y JW2.

1. Apague el controlador AMS-9060.

2. Obtenga acceso a la tarjeta del condensador de cada pedestal.

3. Asegúrese de que el puente de modo 9030/D216 (P10) esté en la posición SIN COLOCAR. Consulte la Figura 10 para conocer la ubicación de P10.

4. Ajuste la dirección de cada pedestal girando el puntero del interruptor S2. Seleccione las direcciones como se indica en la Tabla 10. Consulte la Figura 10 para conocer la ubicación del interruptor de dirección en la tarjeta del condensador.

Tabla 10. Ajustes de dirección del pedestal

Conector del controlador Función Dirección del pedestal P19 Tx/Rx A 0 P21 Tx/Rx B 1 P23 Tx/Rx C 2 P25 Tx/Rx D 3

Page 21: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 21 de 45 *8200-1014-0703*

5. Examine los puentes de selección de controlador (JW6, JW7, JW13 y JW14) de cada tarjeta del condensador para asegurarse de que los puentes estén en las posiciones predeterminadas especificadas en la Tabla 8.

6. Examine los puentes de ajuste de sintonización (de JW1 a JW5 y de JW8 a JW12) de cada tarjeta del condensador para asegurarse de que los puentes estén en las posiciones iniciales de ajuste. Consulte la Tabla 9.

7. Encienda el controlador y asegúrese de que no haya un error H/W current fault [fallo de actualización de hardware] o S/W current fault [fallo de actualización de software]. Si hubiera un mensaje current fault error, asegúrese de tener instalada la versión más reciente del software del controlador. Puede acceder a la última versión de software en www.sensormatic.com,. Si tiene la versión más reciente del software del controlador, compruebe si los puentes de sintonización y de selección de controlador están instalados. Consulte la Tabla 8 y la Tabla 9.

8. Conecte el ordenador portátil al puerto de servicio RS-232 del controlador y lance el software configurador ADS4. La antena también tiene un puerto RS-232 al que se puede conectar; sin embargo, no se puede utilizar si se ha conectado un dispositivo UltraLink al controlador.

9. Desde el configurador, haga clic en la ficha TX Configuration [Configuración de la transmisión]. Misc TX Settings [Ajustes de transmisión varios], seleccione los siguientes parámetros para las antenas: • Polaridad ant. A|B|C|D – Aiding [Asistencia]. • Frecuencia de transmisión – Nominal.

10. Seleccione TX Current [Corriente de transmisión] en el menú System [Sistema]. Esta ventana muestra los indicadores de corriente de transmisión para un máximo de cuatro antenas. Consulte la Figura 12 en la página 24.

Procedimiento de sintonización del pedestal (AMS-9060) 1. Revise los ajustes de los puentes en la tarjeta del condensador: deben coincidir con los ajustes

enumerados en la Tabla 8 y Tabla 9 para el controlador AMS-9060.

La tarjeta del condensador cuenta con dos grupos de cinco puentes de ajuste: JW1-JW5 para la bobina superior y JW8-JW12 para la bobina inferior. Asegúrese de mirar el grupo de puentes correcto. Consulte la Figura 11.

2. En la ventana TX Current [Corriente de transmisión], observe los indicadores etiquetados como Top Coil Aiding [Asistencia de bobina superior] y Bottom Coil Aiding [Asistencia de bobina inferior]. La corriente que muestran los indicadores estará entre 28A y 45 A. Sintonice las antenas como se describe en los pasos 3 y 4 para obtener la corriente más alta tanto en las bobinas superiores como en las inferiores. La corriente no debe superar los 45 A.

Page 22: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 22 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 11. Puentes de ajuste de la tarjeta del condensador

Controlador de la bobina inferior Puentes de selección

Controlador de la bobina superior Puentes de selección

Puentes de ajuste de la bobina superior

JW14

JW13

JW12

JW11 JW10

JW9 JW8

JW7

JW6

JW5

JW4 JW3

JW2 JW1

Puentes de ajuste de bobina inferior

Page 23: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 23 de 45 *8200-1014-0703*

Tabla 11. Diagrama de pasos de ajuste de la tarjeta del condensador – AMS-9060

Puente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Bob

ina

infe

rior

JW8 (1 nF) X O X O X O X O X O X O X X O X O X O

JW9 (2,2 nF)

X O O X X O O X X O O X X X O O X X O

JW10 (4,7 nF)

O X X X X O O O O X X X X O X X X X O

JW11 (10 nF)

O O O O O X X X X X X X X O O O O O X

JW12 (15 nF)

O O O O O O O O O O O O O X X X X X X

1↓ 2↑

Bob

ina

supe

rior

JW5 (15 nF)

O O O O O O O O O O O O O X X X X X X

JW4 (10 nF)

O O O O O X X X X X X X X O O O O O X

JW3 (4,7 nF)

O X X X X O O O O X X X X O X X X X O

JW2 (2,2 nF)

X O O X X O O X X O O X X X O O X X O

JW1 (1 nF) X O X O X O X O X O X O X X O X O X O

Capacitancia total añadida

3,2

nF

4,7

nF

5,7

nF

6,9

nF

7,9

nF

10 n

F

11 n

F

12,2

nF

13,2

nF

14,7

nF

15,7

nF

16,9

nF

17,9

nF

18,3

nF

19,7

nF

20,7

nF

21,9

nF

22,9

nF

25 n

F

Nota:

1 = Ajustes iniciales de bobina superior de AMS-9060 X = COLOCADO = condensador añadido 2 = Ajustes iniciales de bobina inferior de AMS-9060 O = SIN COLOCAR = condensador retirado

Aumentar capacitancia Reducir capacitancia

Page 24: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 24 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 12. Ventana de corriente de TX, indicadores de ayuda

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Antes de retirar el puente, desactive la antena desmarcando la casilla de verificación Antenna en la ventana TX Current. Consulte la Figura 12. Tras cambiar el puente, vuelva a activar la antena marcando la misma casilla de verificación.

3. Sintonice la bobina superior.: En la ventana TX Current, [corriente de transmisión] desactive antenna transmission [transmisión de la antena]. Consulte la Figura 11 y la Tabla 11. Diagrama de pasos de ajuste de la tarjeta del condensador – AMS-9060 Localice la columna de configuración inicial de puentes para la bobina superior (columna número 9).

Empiece recolocando los puentes de ajuste de la bobina superior como se indica en la columna que se encuentra a su derecha (columna 10). Active la transmisión de antena para observar los indicadores.

a. Si la corriente aumenta, tendrá que añadir capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior un paso más a la derecha en la tabla (columna 11). Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores.

Si la corriente vuelve a aumentar, desplácese otro paso a la derecha en la tabla (columna 12). Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la izquierda y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

b. Si la corriente disminuye, tendrá que restar capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior como se indica en la columna de la izquierda de la columna de ajuste inicial (columna 8).

Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente aumenta, desplácese otro paso a la izquierda en la tabla (columna 7) y active la transmisión de la antena.

Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la derecha y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

Medidor de ayuda de la bobina superior

Medidor de ayuda de la bobina inferior

Transmisión de antena activar casilla de verificación

Page 25: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 25 de 45 *8200-1014-0703*

4. Sintonice la bobina inferior: Desactive la transmisión de la antena y localice la columna de configuración inicial de los puentes para la bobina inferior (columna 12) en la Tabla 11.

Empiece recolocando los puentes de ajuste de la bobina inferior como se indica en la columna que se encuentra a su derecha (columna 13). Active la transmisión de antena para observar los indicadores.

a. Si la corriente aumenta, tendrá que añadir capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior un paso más a la derecha en la tabla (columna 14). Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente vuelve a aumentar, desplácese otro paso a la derecha en la tabla (columna 15). Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador.

Luego, vuelva un paso a la izquierda y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

b. Si la corriente disminuye, tendrá que restar capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior como se indica en la columna de la izquierda de la columna de ajuste inicial (columna 11). Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores.

Si la corriente aumenta, desplácese otro paso a la izquierda en la tabla (columna 10) y active la transmisión de la antena. Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la derecha y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

5. Es posible que tenga que volver a sintonizar la bobina superior tras la sintonización de la bobina inferior. Si es necesario realizar ajustes, desactive la transmisión de antena y vuelva a configurar los puentes una columna a la izquierda o a la derecha en la Tabla 11, lo que proceda. Vuelva a comprobar la corriente de la antena y reajuste si es necesario.

6. Cuando las antenas estén bien sintonizadas, devuelva los parámetros Misc TX Settings [Ajustes de transmisión varios] a sus valores anteriores. • Polaridad de ant. A|B|C|D Normal. • Frecuencia de transmisión Hopping [Salto].

Page 26: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 26 de 45 *8200-1014-0703*

Finalización de la instalación Para desmontar el pedestal, realice lo siguiente:

1. Vuelva a instalar la cubierta de la tarjeta del condensador. Nota: Si este es un pedestal de exteriores, asegúrese de que la cubierta de la tarjeta del condensador esté bien y uniformemente fijada.

2. Vuelva a instalar la cubierta exterior de los componentes electrónicos. Notas: • (Si este es un pedestal de exterior, asegúrese de que la junta del puerto RS-232 y la junta del

contador estén en su lugar antes de instalar la cubierta exterior de los componentes electrónicos.) • El lado de la cubierta exterior con un orificio pequeño para el cierre cubre el lado del pedestal

correspondiente a la tarjeta del condensador. 3. Instale el recubrimiento de la base.

Quite el orificio ciego para el conducto Wiremold o corte la cubierta para ajustar el conducto si fuera necesario. Nota: Tenga cuidado de no rayar la superficie del pedestal cuando suba y baje el recubrimiento de la base alrededor del pedestal.

4. Asegúrese de que la lente de la alarma esté encajada de manera segura en el pedestal.

5. Si el idioma del país no es inglés, coloque etiquetas adhesivas del “sistema antirrobo” en el idioma local encima de las etiquetas adhesivas existentes en las antenas. Las etiquetas adhesivas se encuentran a su disposición en su centro de distribución local.

Figura 13. Características del pedestal (se muestra el ZSPM5)

Luz de alarma

Altavoz Interruptor de activación de inhibición de la transmisión

Puerto RS-232 (bajo la cubierta externa): solo para servicio

Tarjeta del condensador (detrás de la cubierta externa)

LED de estado

Adhesivo antirrobo

Cubierta externa

Contador opcional (solo ZSPM5)

Page 27: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 27 de 45 *8200-1014-0703*

Características del sistema Cuando se conecta una antena Pro-Max 5 a un controlador AMS-9060, esta admite un conjunto de funciones que vienen determinadas por el controlador. Estas funciones se describen a continuación.

Mensajes de voz La alarma estándar del Pro-Max 5 es una alarma de tono, pero el pedestal admite la descarga y reproducción de mensajes de voz.

Para descargar un mensaje de voz a un pedestal, haga lo siguiente:

1. Conecte su ordenador portátil al puerto RS-232 del pedestal. 2. Inicie el configurador de la plataforma AMS-9060. 3. Descargue el archivo WAV adecuado.

Para borrar un mensaje de voz y restaurar la alarma audible a una alarma de tono normal, presione el botón de ajuste de la tarjeta del condensador durante al menos 3 segundos. Esto borra el mensaje de la memoria flash.

Detección de inhibidores de frecuencia Cuando una antena Pro-Max 5 está conectada a un controlador AMS-9060, el sistema puede detectar señales de un dispositivo de interferencia, o "inhibidor". Como respuesta, el controlador cierra un relé de la tarjeta, el que normalmente se conecta a una alarma remota o luz giratoria. Además, el controlador puede lograr que la antena emita una alarma acústica y/o visual única. Puede activar o desactivar esta función con el configurador. También debe asignar un número de relé al evento de detección del inhibidor y asignarlo en la pantalla de asignación de zonas.

Función de etiquetas demasiado cerca El Pro-Max 5 admite la función “Etiquetas demasiado cerca”. Si el sistema determina que una etiqueta ha permanecido en la zona de detección demasiado tiempo, el testigo de alarma de la antena parpadeará de forma silenciosa durante al menos un minuto, incluso si se retira la etiqueta inmediatamente.

Se puede activar esta función con el configurador. El contador de alarmas no aumenta durante un evento de "etiquetas demasiado cerca".

Volumen de la alarma La tarjeta del condensador admite cambios en el volumen de la alarma del pedestal utilizando el configurador.

Función de interruptor de activación El interruptor de activación es un interruptor instantáneo de dos posiciones. El interruptor de activación controla el funcionamiento del transmisor y el restablecimiento a cero del contador electrónico.

La función del interruptor de activación depende de lo siguiente:

• Configuración de parámetros en el controlador (Antenna Switch Operation [Funcionamiento del interruptor de la antena] y Counter Reset Switch [Interruptor de restablecimiento del contador]).

• El controlador al que esté conectado el pedestal • La acción que se realice con el interruptor de activación (giro instantáneo o giro y permanencia).

Verificación de etiquetas/Inhibición de la alarma Si se activa el parámetro Antennas Switch Operation, el giro instantáneo del interruptor de activación coloca al pedestal en el modo de verificación de etiquetas durante 30 segundos. Durante el modo de verificación de etiquetas, el transmisor se encuentra inhibido, pero los receptores y las alarmas se encuentran en funcionamiento. Puede usar este modo para determinar la fuente de alarmas recurrentes inexplicables. • Si las alarmas cesan cuando se apaga el transmisor, probablemente las alarmas las cause una etiqueta

que se encuentre en el terreno.

Page 28: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 28 de 45 *8200-1014-0703*

• Si se activa una alarma mientras el transmisor está apagado, la alarma se activó probablemente con una fuente que no es una etiqueta, como el ruido ambiente.

Al volver a girar el interruptor de activación durante la verificación de etiquetas, se apaga el transmisor de manera indefinida. Si se deshabilita el parámetro de Antenna Switch Operation, el interruptor de activación no tiene efecto sobre el pedestal.

Restablecimiento del contador • Si el parámetro Counter Reset Switch [Interruptor de restablecimiento del contador] se encuentra activado

en el configurador, girar y mantener en esa posición el interruptor de activación durante 4 segundos restablecerá el contador a cero.

• Si el parámetro Counter Reset Switch se desactiva, el interruptor de activación no tiene efecto sobre el contador.

Comunicaciones RS-232 El pedestal cuenta con un puerto RS-232 solo para uso de servicio. Puede conectar un portátil de servicio a él y comunicarse con el controlador durante las visitas de instalación y servicio.

Sustitución de un pedestal Pro-Max 4 Un pedestal Pro-Max 5 puede sustituir a un pedestal digital Pro-Max 4 dañado o no operativo que cuente con un controlador AMS-9040, AMS-9030 o Digital 216. Un solo kit de instalación Pro-Max admite todos los controladores mencionados anteriormente.

Importante: La tarjeta del condensador del pedestal debe reconfigurarse para operar con el tipo de controlador en la instalación.

Tabla 12. Kit de instalación de Pro-Max 5, 0352-0175-02

Pieza Cant. Número de referencia Conjunto de cable de Tx/Rx de 18 AWG (50 pies) 1 0652-0799-01 Conjunto de cable de comunicaciones de 15 m 1 0652-0797-01 Conector PM5 de 10 pos., com. 1 0300-2319-01 Conector PM5 de 5 pos., 9060 Tx/Rx 2 2109-1018-05 Conector de 5 pos., 9060 com. 1 2109-1017-05 Anclajes 4 2880-0076-01 Suplementos 4 0500-9687-01 Tornillo Phillips M5x55 1 5801-3161-111 Bridas 4 6009-0005 Tarjeta clave 1 2412-2041-02 Conector de muelle de 5 pos. 9040, 9030, D216 2 2109-0798-05 Conector de 5 pos., 9040 com. 1 0304-2866-01 Conector de 10 pos. 9030, D216 com. 1 2109-0510-10

En la tarjeta del condensador de Pro-Max 5, use siempre los siguientes conectores que se suministran en el kit de instalación: • Cable de comunicaciones de la tarjeta del condensador 0300-2319-01 • Cable de Tx/Rx de la tarjeta del condensador 2109-1018-05

Al instalar un pedestal Pro-Max 5 en un controlador AMS-9040, use los siguientes conectores suministrados con el kit de instalación: • Cable de com. del AMS-9040 0304-2866-01 • Cable de Tx/Rx del AMS-9040 2109-0798-05

Page 29: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 29 de 45 *8200-1014-0703*

Al instalar un pedestal Pro-Max 5 en un controlador AMS-9030, use los siguientes conectores suministrados con el kit de instalación: • Cable de com. del AMS-9030 2109-0510-10 • Cable de Tx/Rx del AMS-9030 2109-0798-05

Al instalar un pedestal Pro-Max 5 en un controlador Digital 216, use los siguientes conectores suministrados con el kit de instalación: • Cable de com. de Digital 216 2109-0510-10

• Cable de Tx/Rx de Digital 216 2109-0798-05

Importante: Los cables anteriores de Tx/Rx y de comunicaciones se pueden emplear con el pedestal de sustitución Pro-Max 5. No dañe ni deseche estos cables al retirar el pedestal antiguo. No desconecte estos cables del controlador.

PRECAUCIÓN: El conector del cable de Tx/Rx de la tarjeta del condensador del Pro-Max 5 no se conecta de la misma forma que el conector de la tarjeta del condensador del ProMax 4. El cable blindado está en la clavija central en el caso del Pro-Max 5. Revise con cuidado el conector antes de enchufarlo en la clavija P1 de la tarjeta del condensador del Pro-Max 5. Debe conectarse como se especifica en la Tabla 14 de la página 32. Un conector P1 indebidamente conectado dañará la tarjeta del condensador.

PRECAUCIÓN: NO utilice el cable existente de Tx/Rx si la longitud total es inferior a 3 m (10 pies). Esto aumentará la corriente que va al pedestal y provocará un error “S/W current fault” [Fallo de corriente de software].

Retirada de pedestales Pro-Max 4 Para desmontar el pedestal Pro-Max 4, realice lo siguiente:

1. Desenchufe el controlador.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Siempre hay corriente CA de alta tensión en la tarjeta del condensador cuando el controlador está activado.

Figura 14. Desmontaje del pedestal

2. Retire el pedestal Pro-Max 4 antiguo.

a. Retire el recubrimiento de la base. b. Retire la cubierta externa del sistema electrónico presionando el cierre y levantando la cubierta.

Perno de la base del pedestal

Presione el pestillo y levante la cubierta exterior

Tapa de la tarjeta del condensador

Page 30: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 30 de 45 *8200-1014-0703*

c. Retire los tornillos de la cubierta de la tarjeta del condensador y extraiga la cubierta. d. Extraiga el perno que fija el pedestal a la base y levante el pedestal de la base. e. Deje el pedestal en el suelo con la parte inferior del mismo en la base.

3. Desconecte los cables de Tx/Rx y de comunicaciones de la tarjeta del condensador. a. Desenchufe los conectores de Tx/Rx y de comunicaciones de la tarjeta del condensador. b. Con un destornillador pequeño, abra la brida y extraiga los hilos del cable de Tx/Rx del bloque de

terminales conectable. c. Con un destornillador pequeño de punta plana, abra la brida y extraiga los hilos del conector del cable

de comunicaciones. d. Corte cualquier brida de sujeción que fije los cables al pedestal. e. Retire los cables de los enganches y tire de los cables hacia abajo a través de los canales para cables

que se encuentran en la parte inferior del pedestal.

4. Retire la base del pedestal del suelo desatornillando los cuatro pernos de los anclajes.

Sustitución del cable transceptor Los cables anteriores de Tx/Rx y de comunicaciones se pueden emplear con el pedestal de sustitución Pro-Max 5.

Importante: El cable existente de Tx/Rx no se puede utilizar, y debe sustituirse, si la longitud del mismo es inferior a 3 m (10 pies).

Si los cables de Tx/Rx y de comunicaciones se encuentran dentro de un conducto, se pueden extraer los cables antiguos y colocar los nuevos en el conducto sin que afecte al suelo. Sin embargo, si los cables antiguos están enterrados en un surco sin conducto, habrá que romper el surco para extraer el cable y sustituirlo, reparando luego la superficie.

El cable de Tx/Rx de sustitución se puede cortar hasta los 12 m (40 pies) de longitud para optimizar su rendimiento. No se recomienda cortar el cable de Tx/Rx de sustitución a una longitud inferior a 6,1 m (20 pies).

PRECAUCIÓN: No corte el cable de Tx/Rx de sustitución a una longitud inferior a 3 m (10 pies), ya que aumentará la corriente que llega al pedestal y provocará un error “S/W current fault” [fallo de corriente de software].

Conexiones del cable transceptor Conecte el cable de Tx/Rx a un controlador AMS-9040, AMS-9030 o Digital 216. Consulte la Tabla 13.

Nota: Si conecta un cable de Tx/Rx a un controlador AMS-9060, vaya a la sección Conexión de los cables al controlador AMS-9060 en la página 11.

Nota: Las asignaciones de clavijas en conectores de Tx/Rx de los controladores referenciados en la Tabla 13 son diferentes de las asignaciones de clavijas en la tarjeta del condensador del ProMax 5 en P1. Consulte la Tabla 14 para asegurarse de que los conectores de los dos extremos del cable de Tx/Rx estén bien conectados.

Page 31: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 31 de 45 *8200-1014-0703*

Tabla 13. Conexiones del cable de Tx/Rx en los controladores AMS-9040, AMS-9030 o Digital 216

Clavija Color Señal 1 Negro Retorno de bobina inferior 2 Rojo Bobina inferior 3 Verde Retorno de la bobina superior 4 Blanco Bobina superior 5 Protección Protección

Sustitución del pedestal Para sustituir el pedestal, realice lo siguiente:

1. Desmonte el nuevo pedestal Pro-Max 5. Consulte la Figura 14. a. Retire el recubrimiento de la base. b. Extraiga la cubierta exterior presionando un destornillador de punta plana sobre el corte del cierre

mientras tira de la cubierta exterior hacia arriba. c. Extraiga el perno que fija el pedestal a la base y levante el pedestal de la base. d. Coloque la nueva base del pedestal en la misma posición y orientación que la antigua, sobre los

anclajes del suelo. Consulte la Figura 15. e. Sujete la base al suelo con los pernos suministrados o reservados de la fase de retirada.

f. Deje el nuevo pedestal en el suelo con la parte inferior del mismo en la base y el lateral de la tarjeta del condensador mirando hacia arriba.

Figura 15. Base del pedestal

2. Tienda los cables de Tx/Rx y de comunicación a través de la base y hacia el interior del pedestal. a. Empuje el cable de Tx/Rx hacia arriba a través del canal del pedestal en el lado izquierdo de la tarjeta

del condensador. b. Empuje el cable de comunicación hacia arriba a través del canal del cable del pedestal en el lado

derecho de la tarjeta del condensador.

PRECAUCIÓN: El tendido de cables a través de la tarjeta del condensador puede producir chispas con los componentes. Utilice siempre los canales adecuados para los cables.

El conducto entra en cualquier lado o extremo

Orificios de montaje

Page 32: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 32 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 16. Tendido de cables en la base

3. Inserte los hilos del cable de Tx/Rx en el bloque de terminales conectable de 5 posiciones que se incluye en el kit de instalación (2109-1018-05). Siga los colores impresos en el bloque de terminales. Use un destornillador pequeño para sujetar los hilos con una abrazadera al bloque de terminales. Consulte la Tabla 14.

Tabla 14. Conexiones del cable de Tx/Rx en P1

Clavija Color Señal 1 Negro Retorno de bobina inferior 2 Rojo Bobina inferior 3 Protección Protección 4 Verde Retorno de la bobina superior 5 Blanco Bobina superior

4. Enchufe el cable de Tx/Rx en el conector P1 de la tarjeta del condensador.

PRECAUCIÓN: Inspeccione con atención los hilos después de sujetarlos en el bloque de terminales conectable para asegurarse de que no queden hilos de cable tocando otros hilos. El contacto entre los hilos causará chispas y posibles daños a los componentes.

5. Inserte los hilos del cable de comunicaciones en el conector de 10 posiciones (0300-2319-01) como se indica en la Tabla 15 o la Tabla 16. Fije los hilos con un destornillador pequeño.

Importante: No conecte los hilos que no se utilicen.

6. Enchufe el conector del cable de comunicaciones en P6. Consulte la Tabla 15 y la Tabla 16.

Tarjeta del condensador

Canal del cable de comunicación.

Nota: No pase los cables a través de la tarjeta del condensador

Canal del cable de Tx/Rx

Page 33: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 33 de 45 *8200-1014-0703*

Tabla 15. Conexiones del cable de com. en P6 para los controladores Digital 216 y AMS-9030

Clavija P6 Color Señal 1 Amarillo Tierra 2 - Sin conexión 3 - Sin conexión 4 Gris 15 V 5 Negro Audio + 6 Verde RS232 Rx 7 Azul RS232 Tx 8 Marrón Retorno de audio 9 Rojo Luz 10 Protección Protección

Tabla 16. Conexiones del cable de com. en P6 para los controladores AMS-9040 y AMS-9060

Clavija P6 Color Señal 1 Negro Retorno de 12 V 2 Marrón RS-485 baja 3 Rojo RS-485 alta 4 Naranja 12 V 5 - Sin conexión 6 - Sin conexión 7 - Sin conexión 8 - Sin conexión 9 - Sin conexión 10 Protección Protección

7. Ordene ambos cables para protegerlos contra los tirones haciendo bucles con cada cable por el anillo y alrededor del enganche. Consulte la Figura 17. Fije con bridas.

Figura 17. Ordene los cables para protegerlos contra los tirones

8. Inserte el pedestal en la base y use el tornillo M5x55 para fijarlo a la base. a. Tenga cuidado de no atrapar los cables al insertar el pedestal en la base. b. Verifique visualmente la orientación vertical del pedestal. c. Si es necesario, use suplementos para ajustar la orientación vertical. Se proporcionan tres tamaños de

suplementos que se pueden apilar para obtener más espesor. Coloque los suplementos completamente por debajo del reborde de la base del pedestal y apriete la tuerca.

PRECAUCIÓN: No enrolle cable sobrante en el compartimento de la tarjeta del condensador. Mantenga el cable lejos de los componentes de la tarjeta del condensador sacando todo el cable sobrante del compartimento.

Enrolle el cable por dentro del anillo y alrededor del gancho.

Fije con una brida aquí.

Page 34: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 34 de 45 *8200-1014-0703*

Sintonización de pedestales (AMS-9040, AMS-9030, Digital 216) Nota: Si está sintonizando un Pro-Max 5 conectado a un controlador AMS-9060, estas instrucciones no le sirven. Vaya a Configuración de la sintonización del pedestal (AMS-9060) en la página 20.

Configuración de la tarjeta del condensador con los controladores AMS9040, AMS-9030 y Digital 216 Las antenas Pro-Max 5 se entregan normalmente configuradas para utilizarse con el controlador AMS-9060. La tarjeta del condensador debe volver a configurarse antes de conectar la antena Pro-Max 5 a un tipo distinto de controlador. Hay catorce puentes en la tarjeta del condensador que determinan con qué controlador es compatible la antena y cómo se sintoniza esta última.

Importante: Antes de sintonizar o conectar la antena a la corriente eléctrica, debe volver a posicionar los puentes del JW1 al JW 14 para que coincidan con los ajustes especificados en la Tabla 17 y Tabla 19.

PRECAUCIÓN: La conexión a la corriente eléctrica cuando los puentes de selección de tipo de controlador (JW6, JW7, JW13 y JW14) no están correctamente configurados, generará un error “S/W current fault” [fallo de corriente de software] y puede dañar el controlador y la tarjeta del condensador.

1. El puente P10 de la tarjeta del condensador selecciona el modo de comunicaciones del pedestal. Consulte la Tabla 18. Verifique que el puente esté en posición OUT [sin colocar] (extraído y aparcado solo en la clavija 2) para poder utilizarlo con los controladores AMS-9060 o AMS-9040. Este puente se instala en la posición IN [colocado] (insertado sobre ambas clavijas) solo si el pedestal se conecta a un controlador AMS-9030 o Digital 216. Consulte la Figura 10 en la página 19 para conocer la ubicación de este puente.

2. El interruptor giratorio S2 de la tarjeta del condensador selecciona la dirección del pedestal. Ajuste la dirección en el nuevo pedestal Pro-Max 5 para que coincida con la dirección del pedestal sustituido.

Descarga de firmware al controlador AMS-9040 Antes de empezar el procedimiento de sintonización, descargue el firmware actualizado al controlador utilizando la página Flash Download (Descarga flash) del configurador ADS 4.

Tabla 17. Ajustes de los puentes de selección de controlador en la tarjeta del condensador para todos los controladores

Puente AMS-9060 AMS-9040 AMS-9030 Digital 216 Función JW14 SIN

COLOCAR COLOCADO SIN

COLOCAR COLOCADO Selección de tipo controlador: bobina

inferior JW13 COLOCADO SIN

COLOCAR COLOCADO SIN

COLOCAR Selección de tipo controlador: bobina inferior

JW7 SIN COLOCAR

COLOCADO SIN COLOCAR

COLOCADO Selección de tipo controlador: bobina superior

JW6 COLOCADO SIN COLOCAR

COLOCADO SIN COLOCAR

Selección de tipo controlador: bobina superior

Nota: • COLOCADO indica que el puente se inserta en las clavijas 1-2 y el condensador se conecta • SIN COLOCAR indica que el puente se ‘aparca’ en la clavija 2 y el condensador se deriva

Page 35: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 35 de 45 *8200-1014-0703*

Tabla 18. Ajustes de puentes de modo 9030/D216 en la tarjeta del condensador para todos los controladores

Puente AMS-9060 AMS-9040 AMS-9030 Digital 216 Función

P10 SIN COLOCAR

SIN COLOCAR

COLOCADO COLOCADO Modo de controlador 9030/D216

Tabla 19. Ajustes iniciales de los puentes de ajuste en la tarjeta del condensador para todos los controladores

Puente AMS-9060 AMS-9040 AMS-9030 Digital 216 Función JW8 SIN

COLOCAR COLOCADO SIN

COLOCAR COLOCADO Ajuste fino: bobina inferior

JW9 COLOCADO SIN COLOCAR

COLOCADO SIN COLOCAR

Ajuste fino: bobina inferior

JW10 COLOCADO SIN COLOCAR

COLOCADO SIN COLOCAR

Ajuste medio: bobina inferior

JW11 COLOCADO COLOCADO COLOCADO COLOCADO Ajuste medio: bobina inferior

JW12 SIN COLOCAR

SIN COLOCAR

SIN COLOCAR

SIN COLOCAR

Ajuste aproximado: bobina inferior

JW5 SIN COLOCAR

SIN COLOCAR

SIN COLOCAR

SIN COLOCAR

Ajuste aproximado: bobina superior

JW4 COLOCADO SIN COLOCAR

COLOCADO SIN COLOCAR

Ajuste medio: bobina superior

JW3 SIN COLOCAR

COLOCADO SIN COLOCAR

COLOCADO Ajuste medio: bobina superior

JW2 COLOCADO COLOCADO COLOCADO COLOCADO Ajuste fino: bobina superior

JW1 COLOCADO COLOCADO COLOCADO COLOCADO Ajuste fino: bobina superior

Nota: • COLOCADO indica que el puente se inserta en las clavijas 1-2 y el condensador se conecta • SIN COLOCAR indica que el puente se ‘aparca’ en la clavija 2 y el condensador se deriva

Procedimiento de sintonización del pedestal (AMS-9030) Necesitará el siguiente equipo para sintonizar las antenas: • Ordenador portátil. • Configurador de software ADS4.

Importante: Cerciórese de instalar primero los puentes J1 y JW2.

1. Configure los puentes en la tarjeta del condensador como se indica en la Tabla 17 y la Tabla 19 para el tipo de controlador conectado a la antena (AMS-9040 o AMS-9030).

2. Encienda el controlador y asegúrese de que no haya un error “H/W current fault” [Fallo de actualización de hardware] o “S/W current fault” [Fallo de actualización de software]. Si hubiera un mensaje current fault error, asegúrese de tener instalada la versión más reciente del software del controlador. Asegúrese de que los puentes de ajuste estén instalados como se indica en la Tabla 17 y la Tabla 19.

3. Conecte el ordenador portátil al puerto de servicio RS-232 del controlador y lance el software configurador ADS4. La antena también tiene un puerto RS-232 al que se puede conectar; sin embargo, no se puede utilizar si se ha conectado un dispositivo UltraLink al controlador.

Page 36: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 36 de 45 *8200-1014-0703*

Figura 18. Puentes de ajuste de la tarjeta del condensador

Controlador de la bobina inferior Puentes de selección

Controlador de la bobina superior Puentes de selección

Puentes de ajuste de la bobina superior

JW13

JW12 JW11

JW10

JW9

JW8

JW7

JW6

JW5

JW4 JW3

JW2 JW1

Puentes de ajuste de bobina inferior

JW14

Page 37: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 37 de 45 *8200-1014-0703*

Tabla 20. Diagrama de pasos de ajuste de la tarjeta del condensador: todos los controladores

Puente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Bob

ina

infe

rior

JW8 (1 nF) X O X O X O X O X O X O X X O X O X O

JW9 (2,2 nF)

X O O X X O O X X O O X X X O O X X O

JW10 (4,7 nF)

O X X X X O O O O X X X X O X X X X O

JW11 (10 nF)

O O O O O X X X X X X X X O O O O O X

JW12 (15 nF)

O O O O O O O O O O O O O X X X X X X

3↓ 4↑ 1↓ 2↑

Bob

ina

supe

rior

JW5 (15 nF)

O O O O O O O O O O O O O X X X X X X

JW4 (10 nF)

O O O O O X X X X X X X X O O O O O X

JW3 (4,7 nF)

O X X X X O O O O X X X X O X X X X O

JW2 (2,2 nF)

X O O X X O O X X O O X X X O O X X O

JW1 (1 nF) X O X O X O X O X O X O X X O X O X O

Capacitancia total añadida 3,

2 nF

4,7

nF

5,7

nF

6,9

nF

7,9

nF

10 n

F

11 n

F

12,2

nF

13,2

nF

14,7

nF

15,7

nF

16,9

nF

17,9

nF

18,3

nF

19,7

nF

20,7

nF

21,9

nF

22,9

nF

25 n

F

1 = Ajustes iniciales de la bobina superior para AMS-9060/9030 2 = Ajustes iniciales de la bobina inferior para AMS-9060/9030 3 = Ajustes iniciales de la bobina superior para AMS-9040/D216 4 = Ajustes iniciales de la bobina inferior para AMS-9040/D216

Aumentar capacitancia Reducir capacitancia

X = COLOCADO = condensador añadido O = SIN COLOCAR = condensador extraído

Page 38: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 38 de 45 *8200-1014-0703*

4. Desde el configurador, haga clic en la ficha TX Configuration [Configuración de la transmisión]. En Misc TX Settings [Ajustes de transmisión varios], seleccione los siguientes parámetros en función del controlador instalado:

AMS-9040: • Polaridad ant. A|B|C|D Aiding [Asistencia] • Frecuencia de transmisión Nominal.

AMS-9030: • Polaridad ant. A|B|C|D Aiding [Asistencia] • Frecuencia de transmisión Nominal.

5. Seleccione TX Current [Corriente de transmisión] del menú System [Sistema] o la barra Function Button [Botón de función]. Observe los indicadores etiquetados como Top Coil Aiding [Asistencia de bobina superior] y Bottom Coil Aiding [Asistencia de bobina inferior]. La corriente que aparece en los indicadores debe estar entre 7 y 11 A para el controlador AMS-9040 o entre 7 y 8 A para el AMS-9030. Consulte la Figura 19.

Sintonice las antenas como se describe en los pasos 6 y 7 para obtener la corriente más alta tanto en las bobinas superiores como en las inferiores.

Figura 19. Ventana de corriente de TX, indicadores de ayuda

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Antes de retirar el puente, desactive la antena desmarcando la casilla de verificación Antenna [Antena] en la ventana TX Current. Consulte la Figura 19. Tras cambiar el puente, vuelva a activar la antena marcando la misma casilla de verificación.

6. Sintonice la bobina superior.: En la ventana TX Current [corriente de transmisión] desactive antenna transmission [transmisión de la antena]. Consulte la Figura 18 y la Tabla 20. Localice la columna de configuración inicial de los puentes para la bobina superior (columna número 5 para el AMS-9040, o columna número 9 para el AMS-9030).

Empiece recolocando los puentes de ajuste de la bobina superior como se indica en columna un paso a la derecha (columna 6 para el AMS-9040, o columna 10 para el AMS-9030). Active la transmisión de antena para observar los indicadores.

Medidor de asistencia de la bobina superior

Medidor de ayuda de la bobina inferior

Transmisión de antena activar casilla de verificación

Page 39: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 39 de 45 *8200-1014-0703*

a. Si la corriente aumenta, tendrá que añadir capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior un paso más a la derecha en la tabla (columna 7 para el AMS-9040 o columna 11 para el AMS-9030).

• Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente vuelve a aumentar, desplácese otro paso a la derecha en la tabla (columna 8 o columna 12).

• Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la izquierda y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

b. Si la corriente disminuye, tendrá que restar capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior un paso más a la izquierda de la columna de ajustes iniciales (columna 4 para el AMS-9040 o columna 8 para el AMS-9030).

• Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente aumenta, desplácese otro paso a la izquierda en la tabla (columna 3 o columna 7) y active la transmisión de antena.

• Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la derecha y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

7. Sintonice la bobina inferior: En la ventana TX Current [corriente de transmisión] desactive antenna transmission [transmisión de la antena]. Consulte la Figura 18 y la Tabla 20. Localice la columna de configuración inicial de los puentes para la bobina inferior (columna número 7 para el AMS-9040, o columna número 12 para el AMS-9030).

Empiece recolocando los puentes de ajuste de la bobina inferior como se indica en columna un paso a la derecha (columna 8 para el AMS-9040, o columna 13 para el AMS-9030). Active la transmisión de antena para observar los indicadores.

a. Si la corriente aumenta, tendrá que añadir capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior un paso más a la derecha en la tabla (columna 9 para el AMS-9040 o columna 14 para el AMS-9030).

• Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente vuelve a aumentar, desplácese otro paso a la derecha en la tabla (columna 10 o columna 15).

• Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la izquierda y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

b. Si la corriente disminuye, tendrá que restar capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior un paso más a la izquierda de la columna de ajustes iniciales (columna 6 para el AMS-9040 o columna 11 para el AMS-9030).

• Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente aumenta, desplácese otro paso a la izquierda en la tabla (columna 5 o columna 10) y active la transmisión de antena.

• Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la derecha y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

8. Es posible que tenga que volver a sintonizar la bobina superior tras la sintonización de la bobina inferior. Si es necesario realizar ajustes, desactive la transmisión de antena y vuelva a configurar los puentes una columna a la izquierda o a la derecha en la Tabla 20, lo que proceda. Vuelva a comprobar la corriente de la antena y reajuste si es necesario.

Page 40: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 40 de 45 *8200-1014-0703*

9. Cuando las antenas estén bien sintonizadas, devuelva los parámetros Misc TX Settings [Ajustes de transmisión varios] a sus valores anteriores. • Polaridad de ant. A|B|C|D Normal. • Frecuencia de transmisión Hopping [Salto].

10. Vaya a la sección Montaje del pedestal en la página 42.

Procedimiento de sintonización de pedestal (Digital 216) Necesitará el siguiente equipo para sintonizar las antenas: • Ordenador portátil. • Configurador de software de la plataforma digital ADS CE

1. Configure los puentes en la tarjeta del condensador como se indica en la Tabla 17 y la Tabla 19 para el controlador Digital 216 conectado a las antenas.

2. Encienda el controlador y asegúrese de que no haya un error “H/W current fault” [Fallo de actualización de hardware] o “S/W current fault” [Fallo de actualización de software]. Si hubiera un mensaje current fault error, asegúrese de tener instalada la versión más reciente del software del controlador. Asegúrese de que los puentes de ajuste estén instalados como se indica en la Tabla 17 y la Tabla 19.

3. Conecte el ordenador portátil al puerto de servicio RS-232 del controlador y abra el software configurador ADS CE. La antena también tiene un puerto RS-232 al que se puede conectar; sin embargo, no se puede utilizar si se ha conectado un dispositivo UltraLink al controlador.

4. Desde el configurador, haga clic en la ficha TX Configuration [Configuración de la transmisión]. Seleccione los parámetros TX Frequency [Frecuencia de transmisión] y TX Polarity [Polaridad de transmisión] para el controlador Digital 216:

• Polaridad de transmisión Aiding [Asistencia]. • Control de frecuencia de transmisión Nominal.

Figura 20. Ventana de configuración de transmisión, D216

Casilla de activación de la transmisión de antena

Polaridad de transmisión:

Control de frecuencia de transmisión

Medidor Bottom Coil Aiding [asistencia de la bobina inferior]

Medidor Top Coil Aiding [asistencia de la bobina superior]

Page 41: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 41 de 45 *8200-1014-0703*

5. Observe los indicadores en la página TX Configuration [Configuración de transmisión] etiquetada como Top Coil Aiding [Asistencia de bobina superior] y Bottom Coil Aiding [Asistencia de bobina inferior]. La corriente que muestran los indicadores estará entre 7A y 11A.

Sintonice las antenas como se describe en los pasos 6 y 7 para obtener la corriente más alta tanto en las bobinas superiores como en las inferiores.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Antes de retirar el puente, desactive la antena desmarcando la casilla de verificación de la antena A o la antena B. Consulte la Figura 20. Tras cambiar el puente, vuelva a activar la antena marcando la misma casilla de verificación.

6. Sintonice la bobina superior.: En la ventana TX Current [corriente de transmisión] desactive antenna transmission [transmisión de la antena]. Consulte la Figura 18 y la Tabla 20. Localice la columna de configuración inicial de puentes para la bobina superior (columna número 5).

Empiece recolocando los puentes de ajuste de la bobina superior como se indica en la columna que se encuentra a su derecha (columna 6). Active la transmisión de antena para observar los indicadores.

a. Si la corriente aumenta, tendrá que añadir capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior un paso más a la derecha en la tabla (columna 7).

• Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente vuelve a aumentar, desplácese otro paso a la derecha en la tabla (columna 8).

• Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la izquierda y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

b. Si la corriente disminuye, tendrá que restar capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior como se indica en la columna de la izquierda de la columna de ajuste inicial (columna 4).

• Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente aumenta, desplácese otro paso a la izquierda en la tabla (columna 3) y active la transmisión de la antena.

• Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la derecha y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

7. Sintonice la bobina inferior: En la ventana TX Current [corriente de transmisión] desactive antenna transmission [transmisión de la antena]. Localice la columna de configuración inicial de puentes para la bobina inferior (columna número 7) en la Tabla 20.

Empiece recolocando los puentes de ajuste de la bobina inferior como se indica en la columna que se encuentra a su derecha (columna 8). Active la transmisión de antena para observar los indicadores.

a. Si la corriente aumenta, tendrá que añadir capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior un paso más a la derecha en la tabla (columna 9).

• Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente vuelve a aumentar, desplácese otro paso a la derecha en la tabla (columna 10).

• Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la izquierda y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

b. Si la corriente disminuye, tendrá que restar capacitancia. Desactive la transmisión de la antena y vuelva a colocar los puentes de ajuste de la bobina superior como se indica en la columna de la izquierda de la columna de ajuste inicial (columna 6).

• Active de nuevo la transmisión de la antena y observe los medidores. Si la corriente aumenta, desplácese otro paso a la izquierda en la tabla (columna 5) y active la transmisión de la antena.

Page 42: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 42 de 45 *8200-1014-0703*

• Continúe así hasta que disminuya la corriente que aparece en el indicador. Luego, vuelva un paso a la derecha y reconfigure los puentes de ajuste de top coil como se indica en esa columna para obtener la corriente de bobina más alta posible.

8. Es posible que tenga que volver a sintonizar la bobina superior tras la sintonización de la bobina inferior. Si es necesario realizar ajustes, desactive la transmisión de antena y vuelva a configurar los puentes una columna a la izquierda o a la derecha en la Tabla 20, lo que proceda. Vuelva a comprobar la corriente de la antena y reajuste si es necesario.

9. Cuando las antenas estén bien sintonizadas, devuelva los parámetros TX Frequency y TX Polarity a sus valores anteriores.

• Polaridad de transmisión Normal. • Control de frecuencia de transmisión Hopping [Salto].

10. Continúe con Montaje del pedestal en la página 42.

Montaje del pedestal Para volver a montar el pedestal, realice lo siguiente:

1. Vuelva a instalar la cubierta de la tarjeta del condensador. 2. Vuelva a instalar la cubierta exterior de los componentes electrónicos.

Nota: El lado de la cubierta exterior con un orificio pequeño para el cierre cubre el lado del pedestal correspondiente a la tarjeta del condensador.

3. Instale el recubrimiento de la base. Quite el orificio ciego para el conducto Wiremold o corte la cubierta para ajustar el conducto si fuera necesario. Nota: Tenga cuidado de no rayar la superficie del pedestal cuando suba y baje el recubrimiento de la base alrededor del pedestal.

4. Asegúrese de que la lente de la alarma esté encajada de manera segura en el pedestal. 5. Si el idioma del país no es inglés, coloque etiquetas adhesivas de “sistema antirrobo” en el idioma local

encima de las etiquetas adhesivas existentes en las antenas. Las etiquetas adhesivas se encuentran a su disposición en su centro de distribución local.

Especificaciones Eléctricas Transmisor (AMS-9060) Frecuencia de funcionamiento……………………………………………………………………………………….58 kHz (±200 Hz) Duración de la ráfaga de transmisión……………………………………………………………………………………………1,6 ms Corriente de transmisión……………………………………………………………………………………………………….20 A pico Velocidad de repetición de ráfagas:

Basada en 50 Hz CA…………………………………………………………………………………………………75 Hz o 37,5 Hz Basada en 60Hz CA……………………………………………………………………………………………………..90Hz o 45Hz

Transmisor (AMS-9040) Frecuencia de funcionamiento……………………………………………………………………………………….58 kHz (±200 Hz) Duración de la ráfaga de transmisión……………………………………………………………………………………………1,6 ms Corriente de transmisión………………………………………………………………………………………………………..16A pico

Page 43: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 43 de 45 *8200-1014-0703*

Frecuencia de ráfaga: Basada en 50 Hz CA…………………………………………………………………………………………………75 Hz o 37,5 Hz Basada en 60Hz CA………………………………………………………………………………………………..……90Hz o 45Hz

Transmisor (AMS-9030) Frecuencia de funcionamiento……………………………………………………………………………………….58 kHz (±200 Hz) Duración de la ráfaga de transmisión……………………………………………………………………………………………1,6 ms Corriente de transmisión………………………………………………………………………………………………………....8A pico Frecuencia de ráfaga:

Basada en 50 Hz CA…………………………………………………………………………………………………75 Hz o 37,5 Hz Basada en 60Hz CA……………………………………………………………………………………………………..90Hz o 45Hz

Transmisor (Digital 216) ZED216 Frecuencia de funcionamiento…………………………………………………………………58 kHz, 60 kHz, o 68 kHz (±200 Hz) Duración de la ráfaga de transmisión……………………………………………………………………………………………1,6 ms Corriente de transmisión………………………………………………………………………………………………………..16A pico Frecuencia de ráfaga:

Basada en 50 Hz CA…………………………………………………………………………………………………75 Hz o 37,5 Hz Basada en 60Hz CA……………………………………………………………………………………………………..90Hz o 45Hz

Receptor Frecuencia central…………………………………………………………………………………………………………………58 kHz Resistencia de bobina del receptor…………………………………………………………………………………1,6 ohmios (± 5%)

Alarma Salida del relé de la alarma……………………………………………………………………………………………contactos DPDT Corriente de conmutación de contactos ……………………………………………………………………………………...1 A máx. Voltaje de conmutación de contactos………………………………………………………………………………………..28 V máx.

Características ambientales Evaluado para altitudes inferiores a 3200 m (10500 pies) Temperatura ambiente ………………………………………………………………………………………de 0 a 50 °C (32-122 °F) Humedad relativa…………………………………………………………………………………………..0 a 90%, sin condensación Nivel de audio máximo………………………………………………………………………………………………………….xx dB(A)

Características mecánicas Pedestal Altura………………………………………………………………………………………………………………….159 cm (62,5 pulg.) Anchura (pedestal)………………………………………………………………………………………………….68 cm (26,75 pulg.) Anchura (recubrimiento de la base)………………………………………………………………………………...72 cm (28,5 pulg.) Profundidad (recubrimiento de la base)………………………………………………………………………………..10 cm (4 pulg.) Peso………………………………………………………………………………………………………………………….4,5 kg (31 lb)

Page 44: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 44 de 45 *8200-1014-0703*

Declaraciones Información sobre normativa Códigos de producto: ZSPM5, ZSPM5-OD

ID Normativa: UM ADS-PMP

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: [1] este dispositivo no debe causar interferencias y [2] este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia a sus propias expensas.

Este dispositivo cumple con la normativa o normativas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

EMC…………………………………………………………………………………………………………………….47 CFR, Parte 15 …………………………………………………………………………………………………………………………………….RSS 210 ……………………………………………………………………………………………………………………………………ICES-003

Seguridad (segunda edición).............................................................................................................................UL/EN 60950-1 ................................................................................................................................................................... CSA C22.2.60950-1 Solo ZSPM5-OD…………………………………………………………………………………………………………NEMA 3R, IP43

PRECAUCIONES RESPECTO A LA MODIFICACIÓN DEL EQUIPO: Los cambios o modificaciones del equipo que no estén expresamente autorizados por Sensormatic Electronics, LLC, la parte responsable de la conformidad con FCC, pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo y crear una situación peligrosa.

Consulte Acerca del producto en la página 4.

Otras homologaciones EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Sensormatic Electronics, LLC no se responsabiliza ni otorga garantías respecto al contenido de este documento y rechaza específicamente cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación a cualquier propósito en particular. Además, Sensormatic Electronics, LLC se reserva el derecho de revisar esta publicación y hacer cambios periódicamente en el contenido de este documento sin que exista obligación por parte de Sensormatic Electronics, LLC de notificar a persona alguna dicha enmienda o modificación.

AVISO DE DERECHOS LIMITADOS: Para las unidades del Departamento de Defensa, toda la documentación y los manuales se desarrollaron mediante inversiones privadas y ninguna parte se desarrolló utilizando fondos públicos. Las restricciones que rigen el uso y divulgación de datos técnicos marcados con esta leyenda se establecen en la definición de "derechos limitados" en el párrafo [a] [15] de la cláusula de DFARS 252.227.7013. Inédito: derechos reservados en virtud de las Leyes de Propiedad Intelectual de los Estados Unidos.

AVISO DE MARCA COMERCIAL: Pro-Max, Ultra•Max y Sensormatic son marcas comerciales o registradas de Sensormatic Electronics, LLC. Otros nombres de productos que se mencionan en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de Sensormatic u otras empresas.

Esta guía no se puede reproducir en parte ni en modo alguno sin autorización escrita de Sensormatic Electronics, LLC.

Page 45: Pedestal Pro-Max 5 - Johnson Controls

PEDESTALES PRO-MAX 5 8200-1014-0703, REV. G

GUÍA DE INSTALACIÓN 45 de 45 *8200-1014-0703*

Apéndice A - Configuraciones del pedestal Figura 21. Configuración de pedestal doble vista desde el interior de la tienda

Figura 22. Configuración de pedestal dividido vista desde el interior de la tienda

Figura 23. Configuración de pedestal cuádruple vista desde el interior de la tienda

Pedestal A

Zona 1

Conmutador giratorio 0

Zona 1 Zona 2

Zona 1 Zona 2 Zona 3

Pedestal C

Conmutador giratorio 2

Conmutador giratorio 0

Pedestal A Pedestal C Pedestal B

Conmutador giratorio 2

Conmutador giratorio 1

Pedestal A Pedestal C Pedestal B Pedestal D

Conmutador giratorio 0 I

Conmutador giratorio 2

Conmutador giratorio 1

Conmutador giratorio 3