pfverdun .com nouvelle collection - new ......5 oslo acide gris grey acid verre m-line m-line glass...
TRANSCRIPT
PF
VE
RD
UN
.CO
MN
OU
VE
LL
E C
OL
LE
CT
ION
- N
EW
CO
LL
EC
TIO
N
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 1 2016-06-02 1:48 PM
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 2 2016-06-02 1:48 PM
3
C H A N E L L E
Verre clair biseauté Beveled clear glass
Verre Chinchilla Chinchilla glass
Verre Niagara Niagara glass
Tige Patinée Patina Caming
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 3 2016-06-02 1:48 PM
M I L A N O
Verre marteléHammered glass
Tiges zincZinc caming
Morocco clair
Verre Linéa glass
Z I N CChoix de tigeCaming choice
Soudé | Welded
4
*Au choix, latéral à droite ou à gauche. / Sidelite may be displayed on the right or the left.
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 4 2016-06-02 1:48 PM
5
O S L O
Acide grisGrey acid
Verre M-line M-Line glass
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 5 2016-06-02 1:48 PM
M O N T R E U X
Acide blancWhite acid
Gris minuitMidnight grey
6
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 6 2016-06-02 1:48 PM
Verre Glue chip
Verre clair biseauté Beveled clear glass
Tige Zinc Zinc Caming
M Y S T I Q U E
7
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
Verre Granite Granit glass
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 7 2016-06-02 1:48 PM
L I A N O
8
Verre clair biseauté Beveled clear glass
Verre Chinchilla Chinchilla glass
Verre diamanté Diamond glass
Tige Patinée Patina Caming
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 8 2016-06-02 1:48 PM
Z E N I T H
Verre sablé Sandblasted glass
Verre Rainuré Beveled glass
9
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 9 2016-06-02 1:48 PM
É V A N G É L I N E
10
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
Verre Glue chip
Verre Sydney
Tige Zinc Zinc Caming
Verre clair biseauté Beveled clear glass
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 10 2016-06-02 1:48 PM
M A S T E R L I N E
1 1
Verre MasterlineMasterline glass
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 11 2016-06-02 1:48 PM
B I S T R O
12
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
Verre Chinchilla Chinchilla glass
Verre diamanté Diamond glass
Tige Zinc Zinc Caming
Verre biseauté clair Beveled clear glass
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 12 2016-06-02 1:48 PM
C A C H E T
13
Les couleurs peuvent varier. Voir charte de couleurs en magasin. / Colours may vary. See colour chart in store.
Verre biseauté clair Beveled clear glass
Tige Zinc Zinc Caming
Verre Pin Head
Verre Pin Head
Verre Chord
Verre Krinkle
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 13 2016-06-02 1:48 PM
14
S E U I L D ’A L U M I N I U MA L U M I N I U M S I L L
PORTE ET COMPOSANTESDOOR AND COMPONENTS
Cadre de pin / Pine frame
1 3/16” ou 1 7/16” x 7 1/4”
Bloc de bois sol ide pour une sécurité accrue / High solid lock block for added security.
2 3/4” x 18”
Balai / Sweep
Revêtement d’acier galvanisé par trempage à chaud de cal ibre 24 jauge. /24 jauge hot-dipped galvanize steel cladding.
Isolation de mousse de polyuréthane rigide par injection. /Injected polyurethane foam for maximum insulation.
Contour de pin jointé séché au four. /ki ln-dried f inger-jointed pine contour.
Coupe-froids magnétiques à la tête et du côté poignée / Magnetic weatherstrips at the top and on handle side.
Coupe-froid à compression côté pentures / Compression weatherstripping on hinges side.
Coupe-froid polyflex dans le haut et sur les côtés / Polyflex weatherstrip at the top and on the sides.
Seuil d’aluminium naturel
anodisé avec barrière thermique.
Natural aluminium anodised si l l
with thermal break.
Seuil d’aluminium couleur bronze
anodisé avec barrière thermique.
Anodised aluminum bronzed sill
with thermal break.
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 14 2016-06-02 1:48 PM
15
Bloc de bois sol ide pour une sécurité accrue / High solid lock block for added security.
2 3/4” x 18”
Revêtement d’acier galvanisé par trempage à chaud de cal ibre 24 jauge. /24 jauge hot-dipped galvanize steel cladding.
Seuil d’aluminium naturel
anodisé avec barrière thermique.
Natural aluminium anodised si l l
with thermal break.
C’est avec fierté que P&F Verdun vous présente ses choix
de portes extérieures produites dans nos usines. Notre souci
d’améliorer continuellement la qualité de nos produits et
services est la raison d’être de notre entreprise. Nos conseillers
qualifiés se feront un plaisir de vous expliquer les composantes
et caractéristiques de nos portes. Homologué Energy Star,
l’ installation et la garantie combinées au service après-vente
ne sont que quelques-unes des raisons du succès de
P&F Verdun. Depuis 1967, P&F Verdun réalise des projets
de qualité. P&F Verdun, on installe la confiance !
Our exterior door selection produced in our factory is the result
of mastering installation and manufacturing of non-standard
dimensions. We remain quality and service-oriented and those
are the pillars of our company. We are proud to carry Energy
Star approved products. Verdun’s success is built on consumer
satisfaction, after-sale service and most of all, our highly
qualified personnel who will guide you in choosing the right
quality product. Since 1967, Verdun has a history of successful
accomplishments. P&F Verdun, we install confidence !
PFV_SS2016_Brochure_Portes_V5.indd 15 2016-06-02 1:48 PM
MONTRÉAL (NDG)
6705, St-Jacques, Notre-Dame de grâce (NDG)
Québec, H4B 1V3Tél : (514) 767-1000Fax : (514) 768-7382RBQ # 5622-4595-01
MONTRÉAL (PAT)
11787, Notre-Dame EstPointe-aux-Trembles,
Québec, H1B 2X9Tél : (514) 645-1272Fax : (514) 645-0316
RBQ # 8300-9746-09
MONTRÉAL (ROSEMONT)
5685, rue D’IbervilleMontréal, Québec
H2G 2B6Tél : (514) 524-6383Fax : (514) 524-0548
RBQ # 8300-9746-09
KIRKLAND
3570, Boul. St-CharlesKirkland, Québec
H9H 3C3 Tél : (514) 505-1300Fax : (514) 768-7382RBQ: 5622-4595-01
LAVAL
2519, boul. ChomedeyLaval, Québec
H7T 2R2Tél : (450) 934-3333Fax : (450) 934-9995RBQ # 5697-6731-01
TERREBONNE
1650, Chemin GasconTerrebonne, Québec
J6X 3A3Tél : (450) 416-3922Fax : (450) 416-3474RBQ # 8300-9746-09
LONGUEUIL
500, rue Jean-NeveuLongueuil, Québec
J4G 1N8Tél : (450) 674-4111
Fax : (450) 674-1333RBQ # 5598-6491-01
ST-BASILE-LE-GRAND
139, boul, Sir-Wilfrid-LaurierSt-Basile-le-grand,Québec, J3N 1M2
Tél : (450) 653-2265Fax : (450) 653-7856RBQ # 5598-6491-01
ST-JEAN-SUR-RICHELIEU
370 Laberge, St-Jean-sur-Richelieu
Québec, J3A 1G5Tél : (450)741-4044Fax : (450)741-4014RBQ 5723-9485-01
CHÂTEAUGUAY240 boul. St-Jean-Baptiste
Châteauguay, QuébecJ6K 3C1
Tél : (450)454-2145Fax : (450)454-5754RBQ 5723-9485-01
p fverdun .com
ÎLE DE MONTRÉAL RIVE-NORD RIVE-SUD