pool garden - shott international · pool filtration units unità di filtrazione for swimming pools...

47
POOL GARDEN

Upload: duongthien

Post on 30-Aug-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

POOL GARDEN

Page 2: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

PO

OL

Filtration unitsUnità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3

per piscine fino a 30 m3

for swimming pools up to 55 m3

per piscine fino a 55 m3

for swimming pools over 55 m3

per piscine oltre a 55 m3

Filtration units SPFUnità di filtrazione compatte SPF

Sand filtersFiltri a sabbia

Cartridge filtersFiltri a cartuccia

Pool pumpsPompe per piscina

SkimmersSkimmers

Splash skimmersSplash skimmers

Swimming pool heatersRiscaldatori per piscina

Swimming pool heaters with ABS caseRiscaldatori per piscina con scocca in ABS

Solar showersDocce solari

Mobile SPA SystemMobile SPA System

5

6

8

9

10

13

17

21

25

28

31

34

37

41

SHOTT BE MORE

Page 3: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

4 5

FILTRATIONUNITS

Unità di filtrazioneFiltrationseinheitenUnités de filtration

Unidades de filtración

Page 4: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

6 7

de

fr

es

en

it

PerformancesFiabilitéDesign

Une ligne complète de filtres à sable pour toutes les exigences. Solides et fiables ils associent des grandes performances à des coûts d’exercice peu élevés. Leur design, propre et compacte, les rend l’idéal pour les piscines hors sol.

RendimentoFiabilidadDiseño

Una linea completa de filtros de arena para todas las exigencias. Sólidos y fiables, unen un alto rendimiento a bajos costos de funcionamiento. El diseño limpio y compacto los hace ideales para las piscinas sobre tierra.

FILTRATION UNITS

Unità di filtrazioneFiltrationseinheitenUnités de filtration

Unidades de filtración

FILTRATION UNITS PPF

MODEL

MODELLO

FILTRATIONCAPACITY

CAPACITÀ DIFILTRAZIONE

VALVE

VALVOLA

PUMP

POMPA

POWER

POTENZA

PREFILTER

PRE-FILTRO

PPF15/3600SP 3.6 [m3/h]792 [gph]

4 WAYS SP3600 140 [W]0.188 [hp]

OPTIONAL

PPF15/3600SP with prefilter

3.6 [m3/h]792 [gph]

4 WAYS SP3600 140 [W]0.188 [hp]

PPF25/4000SP 4 [m3/h]880 [gph]

4 WAYS SP4000 250 [W]0.335 [hp]

OPTIONAL

PPF25/4000SP with prefilter

4 [m3/h]880 [gph]

4 WAYS SP4000 250 [W]0.335 [hp]

Filtration units for swimming pools up to 30 m3

Unità di filtrazione per piscine fino a 30 m3

PerformanceReliabilityDesign

A complete line of sand filters for all needs. Sturdy and reliable combining high performance with low yearly operational costs. The clean and compact design makes them ideal for above ground pools.

PrestazioniAffidabilitàDesign

Una linea completa di filtri a sabbia per tutte le esigenze. Solidi ed affidabili uniscono alte prestazioni a bassi costi d’esercizio. Il design pulito e compatto li rende ideali per le piscine fuori terra.

LeistungsfähigkeitZuverlässigkeitDesign

Eine komplette Serie von Sandfiltern für jeden Bedarf.Durch Solidität und Zuverlässigkeit höchste Leistungen zu niedrigen Betriebskosten. Ein ideales Gerät für nicht eingegrabene Schwimmbäder, durch das nüchterne und kompakte Design.

Page 5: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

8 9

FILTRATION UNITSPPF

MODEL

MODELLO

FILTRATIONCAPACITY

CAPACITÀ DIFILTRAZIONE

VALVE

VALVOLA

PUMP

POMPA

POWER

POTENZA

PREFILTER

PRE-FILTRO

PPF85/10000PPSIDE

10 [m3/h]2200 [gph]

6 WAYS SIDE PP10000 945 [W]1.267 [hp]

PPF85/10000PP 10 [m3/h]2200 [gph]

6 WAYS PP10000 945 [W]1.267 [hp]

PPF85/12000SP 12 [m3/h]2640 [gph]

6 WAYS SP12000 900 [W]1.206 [hp]

PPF200/15000SP SIDE

15 [m3/h]3299 [gph]

6 WAYS SIDE SP15000 1000 [W]1.341 [hp]

PPF200/15000SP 15 [m3/h]3299 [gph]

6 WAYS SP15000 1000 [W]1.341 [hp]

Filtration units for swimming pools over 55 m3

Unità di filtrazione per piscine oltre 55 m3

FILTRATION UNITSPPF

MODEL

MODELLO

FILTRATIONCAPACITY

CAPACITÀ DIFILTRAZIONE

VALVE

VALVOLA

PUMP

POMPA

POWER

POTENZA

PREFILTER

PRE-FILTRO

PPF45/4000SP 4.5 [m3/h]990 [gph]

4 WAYS SP4000 250 [W]0.335 [hp]

OPTIONAL

PPF45/4000SP with prefilter

4.5 [m3/h]990 [gph]

4 WAYS SP4000 250 [W]0.335 [hp]

PPF45/7000PP 6 [m3/h]1320 [gph]

4 WAYS PP7000 400 [W]0.536 [hp]

PPF65/8000SP 8 [m3/h]1760 [gph]

6 WAYS SP8000 450 [W]0.603 [hp]

Standard Base Slim Base

Modular Base

Filtration units for swimming pools up to 55 m3 Unità di filtrazione per piscine fino a 55 m3

Shaped base

FILTRATION UNITS

Unità di filtrazioneFiltrationseinheitenUnités de filtration

Unidades de filtración

Page 6: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

10 11

COMPACT FILTRATION UNITS

SPF

MODEL

MODELLO

FILTRATIONCAPACITY

CAPACITÀ DIFILTRAZIONE

DIAMETER

DIAMETRO

PUMP

POMPA

POWER

POTENZA

SPF15/3600 3.1 [m3/h]682 [gph]

252 [mm] 9.9 [inc]

AP3600 55 [W]0.07 [hp]

SPF15/360012V

2.9 [m3/h]638 [gph]

252 [mm] 9.9 [inc]

AP360012V

70 [W]0.09 [hp]

SPF15/5500 3.8 [m3/h]836 [gph]

252 [mm] 9.9 [inc]

AP5500 85 [W]0.11 [hp]

SPF25/3600 3.1 [m3/h]682 [gph]

334 [mm] 13.1 [inc]

AP3600 55 [W]0.07 [hp]

SPF25/360012V

2.9 [m3/h]638 [gph]

334 [mm] 13.1 [inc]

AP360012V

70 [W]0.09 [hp]

SPF25/5500 3.8 [m3/h]836 [gph]

334 [mm] 13.1 [inc]

AP5500 85 [W]0.11 [hp]

SPF45/3600 3.1 [m3/h]682 [gph]

396 [mm] 15.6 [inc]

AP3600 55 [W]0.07 [hp]

SPF45/360012V

2.9 [m3/h]638 [gph]

396 [mm] 15.6 [inc]

AP360012V

70 [W]0.09 [hp]

SPF45/5500 3.8 [m3/h]836 [gph]

396 [mm] 15.6 [inc]

AP5500 85 [W]0.11 [hp]

COMPACT FILTRATION UNITS

Unità di filtrazione compatteKompakte FiltrationseinheitenUnités de filtration compacts

Unidades de filtración compactos

de

fr

es

en

it

Performances exceptionnellesFaible consommation électriquePrix minimum

Les unités de filtration compactes de la gamme SPF n’ont rien à envier aux filtres de gamme supérieure, et leurs fonctions sont similaires. Le niveau de qualité des composants est toujours au maximum, et la pompe incorporée garantit des excellentes performances et un coût de fonctionnement réduit. Contrairement à autres filtres à sable, les filtres à sable SPF ont un système de contre lavage manuel simple et très efficace.

Rendimientos elevadosBajo ConsumoPrecio mínimo

Les unidades de filtración compactos de la gama SPF no tienen nada que envidiar a los filtros de la gama más alta, dado que están provistos con todas las características técnicas necesarias. El nivel de calidad de los componentes es siempre el máximo y la bomba incorporada, garantiza óptimos rendimientos y costos mínimos de ejercicio. Además a diferencia de otros filtros de arena, los filtros de arena SPF, están provistos de un sitema de contro-lavado manual.

Outstanding performanceLow consumptionMinimum price

The compact filtration units of the SPF range have nothing to envy to the higher range filters as they are equipped with all the essential technical features. The quality level of the components is always at its utmost and the incorporated pump guarantees excellent performance and minimum operating costs. Moreover, unlike other sand filters, SPF sand filters are equipped with an efficient manual backwash system.

Prestazioni di rilievoBasso consumoPrezzo minimo

Le unità di filtrazione compatte della gamma SPF non hanno nulla da invidiare ai filtri di gamma più alta essendo dotati di tutte le caratteristiche tecniche necessarie. Il livello di qualità dei componenti è sempre il massimo e la pompa incorporata garantisce ottime prestazioni e minimi costi d’esercizio. A differenza degli altri filtri a sabbia poi, i filtri a sabbia SPF, sono dotati di un efficace sistema di controlavaggio manuale.

Höchste LeistungenGeringer VerbrauchMindestpreis

Die kompakten Filtrationseinheiten der Serie SPF scheuen aber den Vergleich zu den Filtern der höheren Produktklasse nicht, da sie den notwendigen technischen Anforderungen bestens entsprechen. Das Qualitätsniveau der einzelnen Komponenten ist sehr hoch und die eingebaute Pumpe garantiert unter geringsten Betriebskosten beste Leistungen. Im Vergleich zu anderen Sandfiltern sind die Sandfilter SPF mit einem effizienten manuellen Rückspülsystem ausgestattet.

Compact filtration units for swimming pools up to 28 m3 Unità di filtrazione compatte per piscine fino a 28 m3

Page 7: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

12 13

SAND FILTERSFiltri a sabbia

SandfilternFiltres à sable

Filtros de arena

Page 8: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

14 15

SAND FILTERS

Filtri a sabbiaSandfiltern

Filtres à sableFiltros de arena

de

fr

es

en

it

Our long-term experience in manufacturing pool filters, combined with a particular attention to the quality of the materials used, has allowed us to create a range of strong and reliable sand filters that, together with Shott pumps, guarantee superb filtering of the pool water.

La nostra pluriennale esperienza nella costruzione di filtri per piscina, unita ad una particolare attenzione alla qualità dei materiali utilizzati, ci ha consentito di creare una gamma di filtri a sabbia robusti ed affidabili che, abbinati alle pompe Shott, assicurano un’ottima qualità di filtrazione dell’acqua della piscina.

Unsere langjährige Erfahrung im Bau von Filtern für Schwimmbecken hat es uns zusammen mit einer besonderen Aufmerksamkeit für die Qualität der verwendeten Materialien gestattet, ein Angebot von robusten und zuverlässigen Sandfiltern zu entwickeln, die in Kombination mit den Pumpen von Shott eine optimale Qualität der Filterung des Schwimmbeckenwassers gewährleisten.

SAND FILTERSSF

MODEL

MODELLO

VALVE

VALVOLA

DIAMETER

DIAMETRO

HEIGHT

ALTEZZA

VOLUME

VOLUME

MAX OPERATING PRESSURE

PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO

SF15 4 WAYS 252 [mm] 9.9 [inc]

592 [mm] 23.3 [inc]

15 [l]3.3 [gal]

1 [bar]14.5 [psi]

SF25 4 WAYS 334 [mm] 13.1 [inc]

592 [mm] 23.3 [inc]

25 [l]5.5 [gal]

1 [bar]14.5 [psi]

SF38 4 WAYS 334 [mm] 13.1 [inc]

726 [mm] 28.6 [inc]

38 [l]8.4 [gal]

1 [bar]14.5 [psi]

SF45 4 WAYS 396 [mm] 15.6 [inc]

633 [mm] 24.9 [inc]

45 [l]9.9 [gal]

2 [bar]29 [psi]

SF65 6 WAYS 476 [mm] 18.7 [inc]

728 [mm] 28.7 [inc]

65 [l]14.3 [gal]

2 [bar]29 [psi]

SF85 6 WAYS 476 [mm] 18.7 [inc]

909 [mm] 35.8 [inc]

85 [l]18.7 [gal]

2 [bar]29 [psi]

SF85 SIDE 6 WAYS SIDE 476 [mm] 18.7 [inc]

697 [mm] 27.4 [inc]

85 [l]18.7 [gal]

2 [bar]29 [psi]

SF200 6 WAYS 646 [mm] 25.4 [inc]

1035 [mm] 40.7 [inc]

200 [l]44.0 [gal]

2 [bar]29 [psi]

SF200 SIDE 6 WAYS SIDE 646 [mm] 25.4 [inc]

813 [mm] 32.0 [inc]

200 [l]44.0 [gal]

2 [bar]29 [psi]

Nos nombreuses années d’expérience dans la construction de filtres pour piscine, assiciées a une attention particulière à la qualité des matériaux utilisés, nous ont permis de créer une gamme de filtres à sable, robustes et fiables qui, combinés aux pompes Shott, assurent une qualité de filtration optimale de l’eau de la piscine.

Nuestros muchos años de experiencia en la construcciónde filtros para la piscina, juntos con una especial atenciónpor la calidad de los materiales utilizados, nos han permitido de crear una gama de filtros de arena robustosy fiables, que, combinados con las bombas Shott, proporcionan una excelente calidad de filtración del agua de la piscina.

Page 9: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

16 17

CARTRIDGE FILTERSFiltri a cartuccia

KartuschenfilternFiltres à cartoucheFiltros de cartucho

Page 10: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

18 19

CARTRIDGE FILTERS

MODEL

MODELLO

FILTRATIONCAPACITY

CAPACITÀ DIFILTRAZIONE

DIMENSIONS

DIMENSIONI

POWER

POTENZA

CF2000 2.0 [m3/h]440 [gph]

247 x 274 x 448 [mm]

40 [W]0.05 [hp]

CF200012 V

2.0 [m3/h]440 [gph]

247 x 274 x 448 [mm]

40 [W]0.05 [hp]

CF3000 2.7 [m3/h]594 [gph]

247 x 274 x 448 [mm]

50 [W]0.07 [hp]

CF4000 4.0 [m3/h]880 [gph]

247 x 274 x 448 [mm]

65 [W]0.09 [hp]

CF400012 V

3.6 [m3/h]792 [gph]

247 x 274 x 448 [mm]

70 [W]0.09 [hp]

CARTRIDGE FILTERS

Filtri a cartucciaKartuschenfiltern

Filtres à cartoucheFiltros de cartucho

de

fr

es

en

it

The Shott cartridge filter is an efficient yet economic filtration system for small and medium-small sized above ground pools. The permanent magnet synchronous motors installed in our cartridge filter range guarantee low energy consumption while providing high performance. Motors with 3 different capacities are available: 2m3/h, 3m3/h and 4m3/h and, in 2m3/h and 4m3/h versions, you can also request low voltage motors (12V).Each filter model can house 3 different types of cartridges, STANDARD with 0,4m2 filtering surface but also, upon request, two versions that meet AFNOR standards, 0,70 m2 and 1,20 m2.

Il Filtro a cartuccia Shott è un efficace ma allo stesso tempo economico sistema di filtrazione per piscine fuori terra di dimensioni piccole e medio-piccole. I motori sincroni a magnete permanente installati sulla ns. gamma di filtri a cartuccia, garantiscono un basso consumo energetico a fronte di alte prestazioni. Sono disponibili motori con 3 differenti portate: 2m3/h, 3m3/h e 4m3/h e, nelle versioni da 2m3/h e 4m3/h è possibile richiedere anche motori in bassa tensione (12V). Ciascun modello di filtro può ospitare 3 diversi tipi di cartuccia, la STANDARD con superficie filtrante da 0,4m2, ma anche, su richiesta, le due versioni che rispettano la normativa AFNOR da 0,70 m2 e 1,20 m2.

Der Shott-Kartuschenfilter ist ein effizientes, jedoch zugleich kostengünstiges Filtersystem für kleine und mittelgroße oberirdische Schwimmbäder. Die in unseren Kartuschenfiltern installierten Synchronmotoren mit Dauermagnet garantieren einen geringen Energieverbrauch sowie hohe Leistungen. Lieferbar mit drei verschiedenen Durchsätzen: 2 m3/h, 3 m3/h und 4 m3/h; in den Versionen mit 2 m3/h und 4 m3/h können auch Niederspannungsmotoren (12V) geliefert werden. Alle Filtermodelle können drei verschiedene Kartuschentypen aufnehmen: STANDARD mit einer Filterfläche von 0,4 m2, auf Anfrage jedoch auch Versionen nach AFNOR-Norm mit einer Filterfläche von 0,70 m2 und 1,20 m2.

Le Filtre à cartouche Shott est un système de filtration àla fois efficace et économique pour petites et moyennespiscines hors sol. Les moteurs synchrones à aimants permanents installés sur notre gamme de filtres à cartouche garantissent une faible consommation d’énergie et des prestations élevées. Les moteurs sont disponibles avec 3 différents débits : 2m3/h, 3m3/h et 4m3/h et, dans les versions de 2m3/h et 4m3/h, il est possible de demander aussi des moteurs basse tension (12V). Chaque modèle de filtre peut accueillir 3 différentstypes de cartouche, celle STANDARD avec une surface filtrante de 0,4m2, mais aussi, sur demande, les deux versions qui respectent la norme AFNOR de 0,70 m2 et 1,20 m2.

El Filtro de cartucho Shott es un sistema de filtración eficaz y económico para piscinas sobre tierra de pequeñas y medianas empresas. Los motores síncronos de imanes permanentes instalados en nuestra gama de filtros de cartucho, garantizan un bajo consumo energético con altos rendimientos. Están disponibles motores con 3 diferentes capacidades: 2m3/h, 3m3/h y 4m3/h y, en las versiones de 2m3/h y 4m3/h es posible solicitar también motores de baja tensión (12V). Cada modelo de filtro tiene capacidad para 3 tipos diferentes de cartucho, el ESTÁNDAR con una superficie de filtración de 0,4m2, pero también, bajo pedido, las dos versiones que cumplen con la normativa AFNOR de 0,70 m2 y 1,20 m2.

Filters for swimming pools up to 30 m3 Filtri per piscine fino a 30 m3

Page 11: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

20 21

POOL PUMPSPompe per piscina

Pumpen fürSchwimmbäder

Pompes pour piscineBombas para piscina

Page 12: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

22 23

POOL PUMPS

Pompe per piscinaPumpen für Schwimmbäder

Pompes pour piscineBombas para piscina

POOL PUMPSPP

MODEL

MODELLO

FLOWRATE

PORTATA

HEAD

PREVALENZA

POWER

POTENZA

PROTECTION GRADE

GRADO DIPROTEZIONE

PREFILTER

PRE-FILTRO

PP6000 8.6 [m3/h]1892 [gph]

8.1 [m]26.6 [ft]

405 [W]0.543 [hp]

IPX5

PP7000 9.6 [m3/h]2112 [gph]

9.0 [m]29.5 [ft]

400 [W]0.536 [hp]

IPX5

PP8000 12.4 [m3/h]2728 [gph]

11.2 [m]36.7 [ft]

765 [W]1.026 [hp]

IPX5

PP10000 14.6 [m3/h]3211 [gph]

14.0 [m]45.9 [ft]

945 [W]1.267 [hp]

IPX5

TUV approval

POOL PUMPSSP

MODEL

MODELLO

FLOWRATE

PORTATA

HEAD

PREVALENZA

POWER

POTENZA

PROTECTION GRADE

GRADO DIPROTEZIONE

PREFILTER

PRE-FILTRO

SP3600 5.2 [m3/h]1144 [gph]

5.0 [m]16.4 [ft]

140 [W]0.188 [hp]

IPX5 OPTIONAL

SP4000 4.0 [m3/h]880 [gph]

7.2 [m]23.6 [ft]

250 [W]0.335 [hp]

IPX5 OPTIONAL

SP8000 9.6 [m3/h]2112 [gph]

9.0 [m]29.5 [ft]

450 [W]0.603 [hp]

IPX5

SP12000 13.8 [m3/h]3036 [gph]

12.6 [m]41.3 [ft]

900 [W]1.206 [hp]

IPX5

SP15000 15.0 [m3/h]3299 [gph]

15.0 [m]49.2 [ft]

1000 [W]1.341 [hp]

IPX5

TUV approval

de

fr

es

en

it

Top performanceTop reliability

The Shott PP series and SP series pool pumps feature a captivating design and top performance; they also supply a wide range of models that fulfil all requirementsfor water circulation in home pools of all sorts. Lastly, the high technology employed in the design and manufacture of the waterproof systems guarantees high reliability.

Altissime prestazioniAlta affidabilità

Le pompe da piscina Shott serie PP e serie SP sono caratterizzate da un design accattivante e da prestazioni elevatissime; inoltre forniscono un’ampia gamma di modelli che soddisfano tutte le esigenze per la circolazione dell’acqua di piscine domestiche di ogni tipo. La tecnologia avanzata utilizzata per la progettazione e la produzione dei sistemi di tenuta garantisce, infine, un’alta affidabilità.

Höchste LeistungenHöchste Zuverlässigkeit

Shott Schwimmbad-Pumpen der Serien PP und SP sind durch reizvolles Design und höchste Leistungen gekennzeichnet; außerdem können mit der reichen Produktpalette auch anspruchsvollere Bedürfnisse, im Bereich Wasserumwälzung in Privatschwimmbädern, befriedigt werden. Die für Projektierung und Produktion eingesetzten innovativen Technologien bezüglich der Dichtsysteme garantieren letzthin eine hohe Zuverlässigkeit.

Prestation excellentesFiabilité remarquable

Les pompes de piscine Shott série PP et série SP se caractérisent par un design audacieux et par un niveau de performance très élevé. En outre, elles offrent une vaste gamme de puissances qui satisfont aux exigencesde toutes les piscines à usage privé. Enfin, la haute technologie utilisée dans le projet et la production des systèmes d’étancheité garantit une haute fiabilité.

Altísimo rendimentoAltísima fiabilidad

Las bombas de piscina Shott serie PP y serie SP se caracterizan por su diseño fascinante y por el gran rendimiento, además ofrecen una amplia gama de modelos que satisfacer todas las exigencias para la circulación del agua en todos los tipos de piscinas domésticas. Gracias a la avanzada tecnología que se ha utilizado para la proyectación y produción de los sistemas de estanquidad, los mismos garantizan, una alta fiabilidad.

Page 13: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

24 25

SKIMMERS

Page 14: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

26 27

SKIMMERS

SKIMMERS MODEL

MODELLO

FILTRATIONCAPACITY

CAPACITÀ DIFILTRAZIONE

DIMENSIONS

DIMENSIONI

INPUT POWER

POTENZA

SI200012V

2.0 [m3/h]440 [gph]

283 x 200 x 570 [mm]

70 [W]0.09 [hp]

SI400012V

3.6 [m3/h]792 [gph]

283 x 200 x 570 [mm]

70 [W]0.09 [hp]

de

fr

es

en

it

The Skimmer is designed to keep the swimming pool surface clean and to eliminate the particles in suspension on the water. It is available with sponges or filtering cartridges. Thanks to 2 different hooking systems it is possible to use the skimmer for every kind of above ground swimming pool.

L’apparecchio è progettato per la pulizia della superficie dell’acqua della piscina così come per togliere dall’acqua le particelle in sospensione. Può essere dotato di spugne o di cartucce filtranti. Grazie a 2 differenti sistemi di aggancio è possibile utilizzare lo skimmer su ogni tipo dipiscina fuori terra.

Das Gerät dient zum Sauberhalten der Schwimmbad-Wasseroberfläche und zum Beseitigen der schwimmenden Schmutzteilchen. Es kann mit Filtrier-Schwämmen oder Patronen ausgestattet werden. Es stehen zur Anbringung an Schwimmbeck en außerhalb des Bodens 2 verschiedene Systeme zur Verfügung.

L’appareil a été conçu pour le nettoyage de la surface de l’eau de la piscine et pour éliminer de l’eau toutes les particules en suspension. Il peut être doté d’éponges ou de cartouches filtrantes. Grâce à 2 différents systèmes d’accrochage, il est possible d’utiliser le skimmer pour tous types de piscines hors sol.

El aparato ha sido diseñado para la limpiadura de la superficie del agua, así como para quitar del agua las partículas en suspensión. Puede ser dotado de esponjas u de cartuchas filtrantes. Gracias a 2 diferentes sistemas de enganche, es posible utilizar el skimmer en cualquier tipo de piscina sobre tierra.

Flexi Adjustable

Filters for swimming pools up to 30 m3 Filtri per piscine fino a 30 m3

Page 15: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

28 29

SPLASH SKIMMERS

de

fr

es

en

it

Le Splash skimmer Shott, qui peut être équipé avec les mêmes cartouches que les autres skimmers de la gamme à immersion offerts par notre société, en raison de sa structure particulière, est conçu pour être appliqué à l’extérieur sur les piscines à parois rigides. Sa position, à l’extérieur de la piscine, permet d’utiliser aussi bien les moteurs en 12V, que ceux plus économiques en 230V.

El Splash skimmer Shott, que se puede equipar con los mismos cartuchos de la otra gama de skimmers de inmersión que ofrece nuestra empresa, debido a su estructura especial, está diseñado para ser aplicado externamente a las piscinas con paredes rígidas. Su posicionamiento, externo con respecto a la piscina, permite el uso de motores de 12V y también de los más económicos de 230V.

Because of its special structure, the Shott Splash skimmer is designed to be applied externally to pools with rigid walls and can be fitted with the same cartridges as the remaining range of immersion skimmers offered by our company. Its position, outside the pool, allows using 12V as well as the cheaper 230V motors.

Lo Splash skimmer Shott, equipaggiabile con le stesse cartucce della rimanente gamma di skimmer ad immersione proposti dalla nostra azienda, per la sua speciale struttura, è studiato per essere applicato esternamente alle piscine con pareti rigide. Il suo posizionamento, esterno rispetto alla piscina, consente l’utilizzo sia di motori in 12V, che dei più economici in 230V.

Der Splash Skimmer von Shott, ausgestattet mit den gleichen Kartuschen wie das übrige Angebot von Tauch-Skimmern unseres Unternehmens, wurde mit seiner speziellen Struktur für die Anbringung außen an Schwimmbecken mit starren Wänden entwickelt. Die Positionierung außen am Schwimmbecken gestattet sowohl die Verwendung von Motoren mit 12V, als auch der preiswerteren mit 230V.

Filters for swimming pools up to 30 m3 Filtri per piscine fino a 30 m3

SPLASHSKIMMERS

MODEL

MODELLO

FILTRATIONCAPACITY

CAPACITÀ DIFILTRAZIONE

DIMENSIONS

DIMENSIONI

INPUT POWER

POTENZA

SplashSkimmer

2500

2.5 [m3/h]550 [gph]

258 x 212 x 559 [mm]

40 [W]0.05 [hp]

SplashSkimmer

4500

4.5 [m3/h]990 [gph]

258 x 212 x 559 [mm]

65 [W]0.09 [hp]

Page 16: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

30 31

SWIMMING POOLHEATERS

Riscaldatori per piscinaWärmepumpen für

SchwimmbäderPompes à chaleur

pour piscineBombas de calor

para piscinas

Page 17: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

32 33

SWIMMING POOLHEATERS

Riscaldatori per piscinaWärmepumpen für Schwimmbäder

Pompes à chaleur pour piscineBombas de calor para piscinas

de

fr

es

en

it

In order to prolong the time in which it is possible to use the swimming pool, and to integrate the range of its accessories, Shott offers a complete set of heat pumps, each calibrated according to pool size, that guarantee maximum results with relatively low expenses. Together with their control system, equipped with a LCD panel thatmakes it possible to check the status of the machine at any moment, our heat pumps use market solutions that are state of the art.

Allo scopo di protrarre il periodo di utilizzo della piscina e di integrare la gamma di accessori offerti, Shott propone una serie completa di pompe di calore che, tarate sulla dimensione della piscina cui vengono applicate, garantiscono la massima resa a costo contenuto. Corredate da un valido sistema di controllo che, tramite un pannello LCD permette di visionare costantemente lo stato della macchina, le nostre heat pumps sono allineate alle soluzioni più innovative attualmente presenti nel mercato.

Zum Zwecke der Verlängerung der Nutzungsperiode desSchwimmbades und zur Vervollständigung der Auswahl der angebotenen Accessoires, bietet Shott eine vollständige Serie von Wärmepumpen, welche hinsichtlich der Größe des Schwimmbades in welches sie eingebaut werden geeicht sind. Sie garantieren die maximale Leistung bei gemäßigten Kosten. Sie ist ausgestattet mit einem wertvollen Kontrollsystem, das mittels eines LCD-Bildschirmes eine ständige Überprüfung des Maschinenstatus erlaubt. Unsere Wärmepumpen entsprechen den innovativsten Lösungen, die derzeit auf dem Markt präsentiert werden.

A fin de prolonger la période d’utilisation de la piscine et d’intégrer la gamme d’accessoires offerts, Shott propose une série complète de pompes à chaleur qui, calibrées sur les dimensions de la piscine à laquelle elles sont appliquées, garantissent le meilleur rendement à un prix contenu. Equipées d’un système de contrôle perfectionné dont le panneau LCD permet de visionner constamment l’état de marche de la machine, nos pompes à chaleur se trouvent au même niveau que les solutions les plus innovatrices présentes sur le marché actuellement.

Con el fin de prolongar el periodo de uso de la piscina y para integrar la gama de accesorios ofrecidos, Shott propone una serie completa de bombas de calor que, taradas en función de la dimensión de la piscina en la que vienen aplicadas, garantizan el mayor rendimiento aun precio contenido. Equipadas de un buen sistema de control que, mediante una pantalla LCD permite visualizar constantemente el estado de la máquina, nuestras bombas de calor siguen las soluciones más innovativas presentes actualmente en el mercado.

SWIMMINGPOOL

HEATERS

ModelModello

BP - 35WS - B BP - 50HS - A BP - 85HS - A BP - 100 HS - A BP - 160HS - A

Heating CapacityCapacità di

riscaldamento

3.5 [kW]4.7 [hp]

5.0 [kW]6.7 [hp]

8.5 [kW]11.4 [hp]

10.5 [kW]14.1 [hp]

17.0 [kW]22.8 [hp]

COPCOP

5.0 4.2 5.0 5.0 5.0

Cooling CapacityCapacità di

raffreddamento

- 4.3 [kW]5.8 [hp]

6.7 [kW]9.0 [hp]

8.5 [kW]11.4 [hp]

14.0 [kW]18.8 [hp]

EEREER

- 3.6 4.0 4.0 4.0

Defrosting functionFunzione desfrosting

-

Power inputPotenza assorbita

0.75 [kW]1 [hp]

1.0 [kW]1.3 [hp]

1.7 [kW]2.3 [hp]

2.1 [kW]2.8 [hp]

3.5 [kW]4.7 [hp]

Power SupplyTensione nominale

220 ÷ 240 [V] ~ (AC) 50 [Hz]

220 ÷ 240 [V]~ (AC) 50 [Hz]

220 ÷ 240 [V]~ (AC) 50 [Hz]

220 ÷ 240 [V]~ (AC) 50 [Hz]

220 ÷ 240 [V]~ (AC) 50 [Hz]

Heat exchangerScambiatore di

calore

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Minimum water flowVolume portata

minima

2.5 [m3/h]550 [gph]

3.0 [m3/h]660 [gph]

3.5 [m3/h]770 [gph]

4.0 [m3/h]880 [gph]

6.5 [m3/h]1430 [gph]

Net unit sizeDimensione unità

755 x 270 x 480[mm]

940 x 270 x 540[mm]

940 x 270 x 540[mm]

1000 x 305 x 580 [mm]

1120 x 430 x 790 [mm]

Protection gradeGrado di protezione

IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4

Maximum pool volumeMassimo volume

piscina

24 [m3] 31 [m3] 52 [m3] 76 [m3] 116 [m3]

Gas R410a

Page 18: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

34 35

SWIMMING POOLHEATERS WITH ABS CASE

Riscaldatori per piscinacon scocca in ABS

Wärmepumpen mit ABS GehäusePompes à chaleur avec coque en ABSBombas de calor con carcasa en ABS

de

fr

es

en

it

RésistantesPuissantesÉlégantes

La gamme de pompes à chaleur Shott avec coque en ABS maintiennent les mêmes qualités et performances que les versions avec coque en métal, grâce leur nouveau revêtement mais en plus elles sont encore plus résistantes aux intempéries, et sont aussi caractérisées par un design moderne et élégant.

ResistentesPotentesElegantes

La gama de bombas de calor Shott con cuerpo de ABS, además de mantener las mismas prestaciones y calidad de las versiones con cuerpo de metal, gracias a su nuevo revestimiento son aún más resistentes a la intemperie, además de caracterizarse por un diseño moderno y elegante.

SWIMMINGPOOL

HEATERS WITHABS CASE

ModelModello

BP - 65HS - AP BP - 90HS - AP BP - 110HS - AP BP - 140 HS - AP

Heating CapacityCapacità di

riscaldamento

6.5 [kW]8.7 [hp]

8.5 [kW]11.4 [hp]

10.5 [kW]14.1 [hp]

17.0 [kW]22.8 [hp]

COPCOP

5.5 5.5 5.5 5.5

Cooling CapacityCapacità di

raffreddamento

4.3 [kW]5.8 [hp]

6.7 [kW]9.0 [hp]

8.5 [kW]11.4 [hp]

14.0 [kW]18.8 [hp]

EEREER

3.6 3.6 3.6 3.6

Defrosting functionFunzione desfrosting

Power inputPotenza assorbita

1.2 [kW]1.6 [hp]

1.7 [kW]2.3 [hp]

2.1 [kW]2.8 [hp]

3.5 [kW]4.7 [hp]

Power SupplyTensione nominale

220 ÷ 240 [V]~ (AC) 50 [Hz]

220 ÷ 240 [V]~ (AC) 50 [Hz]

220 ÷ 240 [V]~ (AC) 50 [Hz]

220 ÷ 240 [V]~ (AC) 50 [Hz]

Heat exchangerScambiatore di

calore

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Titanium tube bundle Fascio tubiero in

titanio

Minimum water flowVolume portata

minima

4.0 [m3/h]880 [gph]

4.0 [m3/h]880 [gph]

4.0 [m3/h]880 [gph]

4.0 [m3/h]880 [gph]

Net unit sizeDimensione unità

985 x 310 x 660[mm]

985 x 310 x 660[mm]

985 x 310 x 660[mm]

985 x 310 x 660[mm]

Protection gradeGrado di protezione

IPX4 IPX4 IPX4 IPX4

Maximum pool volumeMassimo volume

piscina

40 [m3] 60 [m3] 75 [m3] 90 [m3]

Gas R410a

ResistantPowerfulElegant

The Shott range of heat pumps with ABS case, in addition to maintaining the same qualities and performances as the metallic case versions, are even more weather resistant due to their new lining in addition to being characterised by a modern and elegant design.

ResistentiPotentiEleganti

La gamma di pompe di calore Shott con scocca in ABS, oltre a mantenere le stesse qualità e prestazioni delle versioni con scocca metallica, grazie al nuovo rivestimento di cui sono provviste sono ancora più resistenti alle intemperie, oltre ad essere caratterizzate da un design moderno ed elegante.

WiderstandsfähigLeistungsstarkElegant

Die Wärmepumpen von Shott mit Gehäuse aus ABS behalten die Qualität und die Leistungen der Versionen mit Gehäuse aus Metall bei und sind dank der neuen Beschichtung noch witterungsbeständiger und sie weisen zusätzlich ein modernes und elegantes Design auf.

Page 19: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

36 37

SOLAR SHOWERSDocce solari

SolarduschenDouches solaires

Duchas solares

Page 20: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

38 39

SOLAR SHOWERS

Docce solariSolarduschen

Douches solairesDuchas solares

de

fr

es

en

it

To integrate our current range of swimming pool accessories, the Shott catalogue offers a full range of solar showers, which provide all the advantages of a hot shower on the deck without having to use artificial energy sources to heat water. By using the sun’s heating power, our solar showers guarantee good results with minimum expenditure and, given the ease of installation and maintenance and the almost null environmental impact, they are an irreplaceable accessory for home swimming pools. Available in three versions, the compact 20 lt versions with tank, with a choice of painted aluminium or PVC, and the classic 35 lt equipped with foot-wash tap, Shott solar showers can meet even the most demanding customer’s needs.

A completamento della gamma di accessori per piscina attualmente offerti dalla ns. azienda, è stato introdotto un completo range di docce solari che permettono di beneficiare dei vantaggi di una doccia calda a bordo piscina senza dover attingere da sorgenti energetiche artificiali per il riscaldamento dell’acqua. Sfruttando il potere riscaldante del sole, le nostre docce solari garantiscono un valido risultato con una spesa minima che, unito alla semplicità di installazione e manutenzione e al pressoché nullo impatto ambientale, le rendono un prodotto irrinunciabile per chi possiede una piscina domestica. Disponibili in tre versioni, le compatte da 20 lt con serbatoio, a scelta, in alluminio verniciato oppure in PVC e la classica da 35 lt provvista di rubinetto lava-piedi, le docce solari Shott possono soddisfare anche la clientela più esigente.

Zur Vervollständigung der Auswahl für Schwimmbadzubehör, welches derzeit von unserer Firma angeboten wird, wurde eine vollständige Auswahl von Solarduschen eingeführt, die es erlauben, aus den Vorteilen einer heißen Dusche am Rande eines Schwimmbades zu profitieren, ohne auf künstliche Energiequellen für die Erwärmung des Wassers zurückgreifen zu müssen. Die erwärmende Kraft der Sonne nutzend, garantieren unsere Solarduschen ein hochwertiges Ergebnis mit einem minimalen Kostenaufwand. Zusammen mit der Einfachheit der Installierung und Instandhaltung und den fast nicht vorhandenen Auswirkungen auf die Umwelt

erweisen sich die Duschen als ein unverzichtbares Produkt für jeden, der ein eigenes Schwimmbad zuhause besitzt. Die Solar-Duschen von Shott erfüllen die Erwartungen der anspruchsvollsten Kunden und sind in drei Versionen lieferbar: die kompakten Modelle mit Tank zu 20 Litern aus lackiertem Aluminium oder PVC und das klassische Modell zu 35 Litern mit Fußwaschhahn.

Pour compléter la gamme d’accessoires pour piscine que nous offrons actuellement, une série complète de douches solaires a été ajoutée; elles permettent de bénéficier des avantages d’une douche chaude au bord de la piscine sans devoir puiser l’énergie de sources artificielles pour le réchauffement de l’eau. En exploitant le pouvoir réchauffant du soleil, nos douches solaires garantissent un résultat valable avec une dépense minime qui, conjointement à la facilité d’installation et de manutention et à l’impact environnemental quasiment nul, en font un produit auquel ceux qui possèdent une piscine privée seront incapables de renoncer. Les douches solaires Shott, disponibles en trois versions avec les modèles compacts de 20 l dotés d’un réservoir en aluminium peint ou en PVC, et le modèle classique de 35 l doté d’un robinet lave-pieds, peuvent satisfaire aussi les clients les plus exigeants.

Completando la gama de accesorios para piscina ofrecidos actualmente por nuestra empresa, se ha introducido un completo abanico de duchas solares que permite aprovechar las ventajas de una ducha caliente al borde de la piscina sin tener que recurrir a fuentes energéticas artificiales para calentar el agua. Aprovechando el poder de calentar del sol, nuestras duchas solares garantizan un buen resultado con un coste mínimo, que unido a la simplicidad de la instalación y mantenimiento, así como a un impacto ambiental nulo, las hacen un producto imprescindible para quien posee una piscina en casa. Disponibles en tres versiones, las compactas de 20 l con depósito, a elección, de aluminio pintado o PVC, y la clásica de 35 l equipada con un grifo lavapies, las duchas solares Shott pueden satisfacer incluso a los clientes más exigentes.

SOLARSHOWERS

MODEL

MODELLO

SHELL

SCOCCA

VOLUME

VOLUME

FOOT-WASH

LAVAPIEDI

SS20B PVC 20 [l]4.4 [gal]

-

SS20C ALU 20 [l]4.4 [gal]

-

SS35C PVC 35 [l]7.7 [gal]

Page 21: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

40 41

MOBILE SPASYSTEM

Make your own SPA!Crea la tua SPA!

Schaffen Sie sichIhren Whirlpool!

Créez votre SPA!¡Crea tu SPA!

Page 22: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

42 43

de

fr

es

en

it

Créez votre SPA!Pool Bubble est un système révolutionnaire qui permet de créer un coin SPA mobile à l’intérieur de n’importe queltype de piscine. Conçu pour ceux qui désirent donner une valeur supplémentaire à leur piscine, en en transformant une partie en un véritable coin SPA, ce qui en augmente les possibilités d’utilisation, le Pool Bubble allie les avantages d’une installation extrêmement simple et rapide à la fiabilité notoire de tous nos produits. Pool Bubble est entièrement fabriqué en Europe. La marque est enregistrée et le produit est protégé par un brevet.

¡Crea tu SPA!Pool Bubble es un sistema revolucionario que permite crear un área SPA móvil dentro de cualquier tipo de piscina. Pensado para quien desea dar un valor agregado a su piscina, transformando parte de la misma en una verdadera área SPA y, de esta manera, ampliar sus posibilidades de uso. El Pool Bubble combina las ventajas de una instalación sumamente simple y rápida con la fiabilidad típica de todos nuestros productos. Pool Bubble es fabricado completamente en Europa, la marca está registrada y el producto está patentado.

Make your own spa!Pool Bubble is a revolutionary system that lets you create a mobile SPA area in any type of pool. Designed for those who want to add value to their pool, transforming part of it into a real SPA area and thus expanding its potential, the Pool Bubble combines the benefits of extremely simple and fast installation with our customary reliability. Pool Bubble is fully made in Europe. Registered trademark and product patent.

Crea la tua SPA!Pool Bubble è un sistema rivoluzionario che permette dicreare un’area SPA mobile all’interno di qualsiasi generedi piscine. Pensato per chi desidera dare un valore aggiunto alla propria piscina, trasformando parte di essa in una vera e propria zona SPA ed ampliandone in questo modo le possibilità di utilizzo, il Pool Bubble unisce I vantaggi di un’installazione estremamente semplice e rapida all’affidabilità tipica di tutti i nostri prodotti. Pool Bubble è interamente prodotto in Europa, il marchio è registrato ed il prodotto è coperto da brevetto.

Schaffen Sie sich Ihren Whirlpool!Pool Bubble ist ein revolutionäres System, das es gestattet, einen Whirlpool-Bereich in Schwimmbäder aller Art zu schaffen. Das Produkt wurde für alle entwickelt, die ihren Schwimmbad mit einem besonderen Extra ausstatten und in einen Whirlpool verwandeln möchten, um so die Nutzungsmöglichkeiten zu erweitern; Pool Bubble vereint die Vorzüge einer extrem einfachen und schnellen Installation mit der Zuverlässigkeit, die für alle unsere Produkte typisch ist. Pool Bubble wird vollständig in Europa produziert; das Warenzeichen ist eingetragen und das Produkt wird von einem Patent abgedeckt.

MOBILE SPA SYSTEMMake your own SPA!

Crea la tua SPA!Schaffen Sie sich Ihren

Whirlpool!Créez votre SPA!

¡Crea tu SPA!

MOBILE SPA SYSTEM

Check valvesValvole di non ritorno

2

PowerPotenza

760 [W]1 [hp]

Max pool heightAltezza massima piscina

1 [m]3.3 [ft]

Page 23: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

Submersible pumpsPompe sommergibili

Submersible pumps NSPPompe sommergibili NSP

Solid handling pumps SHPPompe acque sporche SHP

Fountain kitsKit per fontane

Cyclon pressure filters UVFiltri a pressione Cyclon UV

Cyclon pressure filters no UVFiltri a pressione Cyclon no UV

UV pressure filtersFiltri a pressione UV

Pressure filters NO UVFiltri a pressione NO UVUV lampsLampade UV

Bead filtersFiltri a perline

Pressure pre-filtersPre-filtri a pressione

Powerbead professional filtering systemSistemi di filtrazione professionalePowerbeadG

AR

DE

N 47

51

55

59

63

66

69

72

75

79

83

87

SHOTT BE MORE

Page 24: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

47

SUBMERSIBLEPUMPS

Pompe sommergibiliTauchpumpen

Pompes submersiblesBombas sumergibles

Page 25: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

48 49

SUBMERSIBLEPUMPS

Pompe sommergibiliTauchpumpen

Pompes submersiblesBombas sumergibles

de

fr

es

en

it

The SHOTT pumps use a monobloc rotor-impeller HPR with a high efficienty magnet that reduces 30% the power consumption. This new rotor is now in ceramic as its rear bearing and it is completely noiseless also on the worste functioning conditions. On the biggest models, 13.10 and 13.10S, the new patented monodirectional rotation system UDS and the open impeller system give unknown performances to these pumps with an electric consumption 30% less than the competition.

Le pompe SHOTT si avvalgono di rotori monoblocco ad alta efficienza HPR che riducono l’assorbimento di corrente ESM del 30% e che eliminano completamente la rumorosità anche nelle condizioni più gravose. La rottura o l’usura del rotore di queste pompe viene praticamente eliminata anche grazie al nuovo alberino e cuscinetto posteriore in ceramica. Nei modelli più grandi, SHOTT 13.10 e 13.10S, il nuovo sistema elettromagnetico brevettato di unidirezionalità del rotore UDS e l’utilizzo di girante aperta a palettatura curva e rotore monoblocco consente l’ottenimento di prestazioni sconosciute per pompe di questa categoria e consumi ridotti del 30%.

Die SHOTT Pumpen sind mit fixierten Rotoren HPR ausgestattet. Die neuen Magneten geben eine Energiesparung von 30%. Durch die neue Spindel und das hintere Lager aus Keramik können Schäden und Abnutzung am Rotor dieser Pumpen praktisch ausgeschlossen werden. Die größten Modellen, SHOTT 13.10 und 13.10S benützen die neue patentierte elektromagnetische Eindrehung UDS, geöffnete Flügelrad und fixierten Rotoren für hohe Leistungen und eine Energiesparung von 30%.

Les pompes SHOTT utilisent rotors monobloc de haute efficacité HPR, qui réduisent la consommation de courant du 30% et qui éliminent totalement le bruit, aussi dans les situations les plus lourdes. La possibilité de rupture ou d’usure du rotor de ces pompes est pratiquement éliminée, grâce aussi au nouveau axe et au roulement postérieur en céramique. Les modèles plus grands, SHOTT 13.10 et 13.10S utilisent le nouveau système électromagnétique breveté de rotation unidirectionnelle du rotor UDS, qui permet à la pompe d’obtenir des performances inconnues pour pompes de cette catégorie, et consumes de courant réduits du 30%.

Las bombas SHOTT utilizan rotores monobloque con una elevada eficencia HPR, que reducen el absorbimiento de corriente ESM del 30% y que eliminan completamente el ruido, aún en las condiciones más gravosas. De echo, la posibilidad de ruptura u de usura del rotor de estas bombas resulta prácticamente eliminada, gracias también al nuevo palillo y al cojinete posterior en cerámica. En los modelos más grandes, SHOTT 13.10 u 13.10S, el nuevo sistema electromagnético patentado de unidireccionalidad del rotor UDS y la utilización de un rodete abierto con paletas curvas y rotor monobloque, permite obtener prestaciones desconocidas para bombas de esta categoría y gastos reducidos del 30%.

SUBMERSIBLEPUMPS

MODEL

MODELLO

FLOWRATE

PORTATA

HEAD

PREVALENZA

DIMENSIONS

DIMENSIONI

POWER

POTENZA

PROTECTION GRADE

GRADO DI PROTEZIONE

9.10/300 300 [l/h]66 [gph]

0.6 [m]2.0 [ft]

62 x 46 x 73[mm]

5.0 [W] IPX8

10.10/500 500 [l/h]110 [gph]

0.8 [m]2.6 [ft]

68 x 54 x 74[mm]

5.0 [W] IPX8

11.10/800 800 [l/h]176 [gph]

1.3 [m]4.3 [ft]

85 x 65 x 82[mm]

14.5 [W] IPX8

12.10/1400 1400 [l/h]308 [gph]

2.1 [m]6.9 [ft]

106 x 79 x 99 [mm]

35.0 [W] IPX8

12.10S/2000 2000 [l/h]440 [gph]

2.3 [m]7.5 [ft]

106 x 79 x 99 [mm]

40.0 [W] IPX8

13.10/3000 3000 [l/h]660 [gph]

3.2 [m]10.5 [ft]

146 x 111 x 139 [mm]

60.0 [W] IPX8

13.10S/4000 4000 [l/h]880 [gph]

3.7 [m]12.1 [ft]

146 x 111 x 139 [mm]

65.0 [W] IPX8

Page 26: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

51

NEW SUBMERSIBLEPUMPS

Nuove pompesommergibili

Neue TauchpumpenNouvelles pompes

submersiblesNuevas bombas

sumergibles

Page 27: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

52 53

NEWSUBMERSIBLE

PUMPS NSP

MODEL

MODELLO

FLOWRATE

PORTATA

HEAD

PREVALENZA

DIMENSIONS

DOMENSIONI

POWER

POTENZA

PROTECTION GRADE

GRADO DI PROTEZIONE

NSP800 800 [l/h]176 [gph]

1.3 [m]4.4 [ft]

125 x 65 x 77 [mm]

14.5 [W] IPX8

NSP1400 1400 [l/h]308 [gph]

2.1 [m]6.9 [ft]

160 x 79 x 100 [mm]

35.0 [W] IPX8

NSP2000 2000 [l/h]440 [gph]

2.3 [m]7.5 [ft]

160 x 79 x 100 [mm]

40.0 [W] IPX8

NSP3000 3000 [l/h]660 [gph]

3.2 [m]10.5 [ft]

223 x 111 x 135 [mm]

60.0 [W] IPX8

NSP4000 4000 [l/h]880 [gph]

3.7 [m]12.1 [ft]

223 x 111 x 135 [mm]

65.0 [W] IPX8

NSP7000 7000 [l/h]1540 [gph]

3.9 [m]12.8 [ft]

243 x 111 x 139 [mm]

130.0 [W] IPX8

NSP9000 9000 [l/h]1980 [gph]

4.0 [m]13.1 [ft]

243 x 111 x 139 [mm]

140.0 [W] IPX8

NEW SUBMERSIBLEPUMPS

Nuove pompe sommergibiliNeue Tauchpumpen

Nouvelles pompes submersiblesNuevas bombas sumergibles

de

fr

es

en

it

The range of Shott submersible pumps NSP exploits the proven and reliable technology of synchronous motors with permanent magnet, which offer high performance and low power consumption. The revolutionary design of these new generation pumps includes a wider front grid acting as a prefilter, blocking all impurities and protecting the smaller fishes in the pond.

La gamma di pompe sommergibili Shott NSP si avvale della collaudata ed affidabile tecnologia dei motori sincroni a magnete permanente che consentono prestazioni di rilievo a fronte di un basso consumo energetico. Il rivoluzionario design di questa nuova generazione di pompe prevede una più ampia griglia anteriore che, fungendo da prefiltro, blocca le impurità e preserva i pesci più piccoli presenti nel laghetto.

Die Palette an tauchfähigen Pumpen Shott NSP, verwendet die gewährte und zuverlässige Technologie der Synchronmotore mit Dauermagnet – dadurch erreicht man bedeutende Leistungen mit einem geringen Energieverbrauch. Das umwälzende Design dieser neuen Pumpengeneration bietet ein breiteres Vordergitter, das als Vorfilter dient: damit werden die Verunreinigungen entfernt, ohne die kleineren Fische des Teichs mit abzusaugen.

La gamme de pompes submersibles Shott NSP emploie la technologie bien rodée et fiable des moteurs synchrones à aimants permanents qui permettent des prestations importantes en comparaison à la basse consommation énergétique. Le design révolutionnaire de cette nouvelle génération de pompes prévoit une grille antérieure plus ample qui, servant de pré-filtre, bloque les impuretés et préserve les poissons plus petits présents dans l’étang.

La gama de bombas sumergibles Shott NSP se avala de la comprobada y fiable tecnología de motores sincrónicos de imán permanente que permiten altas prestaciones con un bajo consumo energético. El revolucionario diseño de esta nueva generación de bombas prevee una mayor parrilla anterior que, a modo de prefiltro, detiene las impurezas y protege los peces pequeños presentes en el lago.

Page 28: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

55

SOLID HANDLINGPUMPS

Pompe acque sporcheSchmutz wasserpumpen

Pompes eaux salesBombas para agua sucia

Page 29: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

56 57

SOLID HANDLINGPUMPS

Pompe acque sporcheSchmutz wasserpumpen

Pompes eaux salesBombas para agua sucia

en

it

The solid handling pumps Shott SHP, set a new standardin the field of pond pumps. Specifically designed to workwith Pond Pressure Filters Cyclon K-Ball and D-Ball, their main purpose is to clean water of domestic ponds from all the solid particles, even the hardest, and to work under extreme use conditions. Characterized by some of the most revolutionary technical solutions, these pumps benefit from the traditional reliability and economy of the synchronous motors with permanent magnet, which allow high-level performances, although the energetic consumption is really low.

Le pompe per movimentazione di residui solidi della serie SHP Shott International, segnano un nuovo standard nel campo delle pompe per lo stagno. Disegnate specificamente per lavorare con i Filtri a Pressione della serie Cyclon K-Ball e D-Ball, sono state progettate per pulire l’acqua del laghetto dai detriti più difficili e per resistere a condizioni di utilizzo estreme.Caratterizzate da alcune soluzioni tecniche rivoluzionarie, si giovano della tradizionale affidabilità ed economia dei motori sincroni a magnete permanente che consentono prestazioni di rilievo a fronte di un basso consumo energetico.

Die Shott SHP Pumpe zeigen einen neuen Standard im Bereich der Teichpumpen an. Ausführlich gezeichnet, um mit den Druckfiltern Cyclon K-Ball e D-Ball zu arbeiten, dienen diese Pumpe zum Beseitigen aller größten schwimmenden Schmutzteilchen und Trummerstücken, die man im Teich findet und sie können auch mit den äußersten Verwendungsbedingungen arbeiten.Charakterisiert von einigen revolutionären technischen Daten, benutzen diese Pumpe die Traditionelle Zuverlässigkeit und Sparsamkeit des Synchronmotors mit Permanentmagnet, die hohe Leistungen mit wenig Stromverbrauch anbieten.

SOLID HANDLING

PUMPSSHP

MODEL

MODELLO

FLOWRATE

PORTATA

HEAD

PREVALENZA

DIMENSIONS

DOMENSIONI

POWER

POTENZA

PROTECTION GRADE

GRADO DI PROTEZIONE

SHP3500 3500 [l/h]770 [gph]

2.0 [m]6.6 [ft]

332 x 252 x 159 [mm]

50.0 [W] IPX8

SHP5000 5000 [l/h]1100 [gph]

2.5 [m]8.2 [ft]

332 x 252 x 159 [mm]

65.0 [W] IPX8

SHP6500 6500 [l/h]1430 [gph]

3.0 [m]9.8 [ft]

332 x 252 x 159 [mm]

110.0 [W] IPX8

SHP9000 9000 [l/h]1980 [gph]

5.0 [m]16.4 [ft]

332 x 252 x 159 [mm]

140.0 [W] IPX8

180°

360°

de

fr

Les pompes eaux sales Shott SHP marquent un nouveau standard dans le domaine des pompes pour l’étang. Dessinées pour être utilisées avec les filtres à pression Cyclon, K-Ball et D-Ball, les pompes SHP ont été projetées principalement pour nettoyer l’eau de l’étang des tous les résidus, même des particules solides les plus difficiles à éliminer, et pour fonctionner dans tous les conditions, même les extrêmes. Les pompes Shott SHP sont caractérisées par des solutions techniques révolutionnaires et en plus, elles sont appréciées par la traditionnelle fiabilité et economie des moteurs synchrones à aimant permanent, qui permettent d’obtenir des performances inconnues avec une basse consommation d’énergie.

Las bombas para el desplazamiento de residuos sólidos de la serie SHP Shott International, señalan un nuevo estándar en el campo de las bombas para los estanques. Diseñadas específicamente para trabajar con los Filtros de Presión de la serie Cyclon K-Ball y D-Ball, han sido proyectadas para limpiar el agua del lago de los desechos más difíciles y para que resista condiciones de extrema utilización.Caracterizadas por algunas soluciones técnicas revolucionarias, se aprovecha de la tradicional fiabilidady economía de los motores sincronizados con magneta permanente que permite rendimientos importantes de frente a un bajo consumo energético.

es

Page 30: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

59

FOUNTAIN KITSKit per fontane

Kit für FontänenKit pour fontaines

Equipos para fuentes

Page 31: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

60 61

de

fr

es

en

it

The Shott fountain kits play a key role regarding the most current evolutions of the pond decoration field. They are powerful and reliable and guarantee minimum maintenance requirements as there are no filtering materials and, most of all, because of the innovated restore system in which the pump back-wash is carried out without having to remove it from the bottom of the pond. A common feature of all Shott pumps is the possibility to run in line, too.

I kit per fontane Shott rappresentano quanto di più evoluto nel campo delle decorazioni per lo stagno. Potenti ed affidabili garantiscono una necessità di manutenzione minima grazie all’assenza di materiali filtranti e, soprattutto, grazie all’innovativo sistema di ripristino che permette un controlavaggio della pompa senza necessità di rimuoverla dal fondo dello stagno. Caratteristica comune a tutte le pompe Shott è la possibilità di lavorare anche in linea.

Die Kit für Fontänen Shott stellen gegenwärtig im Bereich Teichzubehör und Dekorationen das innovativste Produkt dar. Es handelt sich um ein beständiges und zuverlässiges Produkt, das durch Fehlen von filtrierendem Material keiner besonderen Pflege bedarf. Ein innovatives Rückstellsystem ermöglicht eine Pumpen-Rückspülung, wobei die Pumpe nicht aus dem Teich genommen werden muss. Alle Shott Pumpen sind für den Reihenbetrieb geeignet.

Les kits pour fontaines Shott bénéficient des dernières évolutions technologiques concernant l’animation des plans d’eau. Puissants et fiables, ils requièrent un entretien minimum grâce à l’absence de matériel filtrant et, surtout, grâce au système de récupération innovant qui permet d’effectuer un contre lavage de la pompe sans avoir à la retirer de l’étang. La possibilité de travailler également en ligne est une caractéristique commune à toute les pompes Shott.

Los equipos para fuentes Shott representan lo más evolucionado en decoraciones para estanques. Potentes y fiables, garantizan una necesidad de mantenimiento mínima gracias a la ausencia de materiales filtrantes y, sobre todo, al innovador sistema de restablecimiento que permite un retrolavado de la bomba sin necesidad de removerla del fondo del estanque. Una característica de todas las bombas Shott es la posibilidad de trabajar también en línea.

FOUNTAIN KITS

Kit per fontaneKit für Fontänen

Kit pour fontainesEquipos para fuentes

FOUNTAINKITS

MODEL

MODELLO

FLOWRATE

PORTATA

HEAD

PREVALENZA

DIMENSIONS

DIMENSIONI

POWER

POTENZA

PROTECTION GRADE

GRADO DI PROTEZIONE

SPRAY HEIGHT/DIAMETER

ALTEZZA/DIAMETRO FONTANA

BELL WIDTH

DIAMETRO CAMPANA

FK2500 2200 [l/h]484 [gph]

2.3 [m]7.5 [ft]

276 x 260 x 364[mm]

35.0 [W] IPX8 100/90 [cm]39.4/35.4 [inc]

45 [cm]17.7 [inc]

FK4000 5000 [l/h]1100 [gph]

2.7 [m]8.9 [ft]

276 x 260 x 581[mm]

65.0 [W] IPX8 150/120 [cm]59.1/47.2 [inc]

80 [cm]31.5 [inc]

FK6500 6500 [l/h]1430 [gph]

3.9 [m]12.8 [ft]

276 x 260 x 581[mm]

130.0 [W] IPX8 220/150 [cm]86.6/59.1 [inc]

100 [cm]39.4 [inc]

Page 32: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

63

CYCLONPRESSURE FILTERS Filtri a pressione Cyclon

Druckfilters CyclonFiltres à pression CyclonFiltros a presión Cyclon

Page 33: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

64 65

CYCLON PRESSUREFILTERS

Filtri a pressione CyclonDruckfilters Cyclon

Filtres à pression CyclonFiltros a presión CyclonCyclon UV Series

UV PRESSUREFILTERS

MODEL

MODELLO

POND VOLUME

VOLUME BACINO

PUMP FLOWRATE

PORTATA MASSIMA

VOLUME

VOLUME

UV LAMP POWER

POTENZA LAMPADA UV

PROTECTION GRADE

GRADO DI PROTEZIONE

CY2000 UV 6000 [l] 2000 [l/h]440 [gph]

8.0 [l]1.8 [gal]

9.0 [W] IPX4

CY4000 UV 7500 [l] 2500 [l/h]550 [gph]

11.0 [l]2.4 [gal]

9.0 [W] IPX4

CY6000 UV 9000 [l] 3000 [l/h]660 [gph]

25.0 [l]5.5 [gal]

18.0 [W] IPX4

CY10000 UV 13500 [l] 4500 [l/h]990 [gph]

40.0 [l]8.8 [gal]

24.0 [W] IPX4

CY15000 UV 18000 [l] 6000 [l/h]1320 [gph]

50.0 [l]11.0 [gal]

24.0 [W] IPX4

de

fr

es

en

it

Dotés de lampe UV, ils joindrent au révolutionnaire système de filtrage mécanique, l’efficacité bactéricide de l’irradiation UV à haut pouvoir et, également important, ils demandent peu d’interventions de nettoyage. Le système de filtration mécanique est caractérisé par une très grande surface filtrante de différentes porosités qui, unie aux nombreuses bio-balles en dotation, nettoie l’eau de tous les résidus et améliore la filtration biologique pour l’élimination d’ammoniaque et nitrates. La validité, en utilisant les rayons UV pour la stérilisation de l’eau, est reconnue et prouvée. Les 9, 18 et 24 watts des lampes originales UV avec ballast électronique incorporé en dotation dans les filtre à pression SHOTT, garantissent des performances optimales.

Dotados de lámpara UV, unen al revolucionario sistema de filtración mecánica, la eficaz bactericida de la irradiacíon UV a alto poder y, no menos importante, piden escasas intervenciones de limpiadura. El sistema de filtración mecánica se caracteriza por una amplia superficie filtrante con diferentes porosidades que, junta a las muchas bio-esferas en dotación, limpia el agua de todos los residuos y mejora la filtración biológica, para eliminar amoníaco y nitratos. La validez de la utilización de rayos UV para la esterilización del agua es reconocida y demonstrada. Los 9, 18 y 24 vatios de las lámparas originales UV con ballast electrónico encorporado, en dotación en los filtros a presión SHOTT, garantizan prestaciones óptimales.

Equipped with UV bulb they combine the revolutionary mechanical filtration system to the bactericidal efficiency of the high power UV output and, which is no less important, require very few cleaning and maintenance. The mechanical filtration system is characterized by a vast filtrating surface area with different porosity that combined with the “bio-balls”, cleans the water of all the debris and improves the biological filtration to eliminate ammonia and nitrates. The advantages in using UV radiations for the water treatment are recognized and demonstrated. The 9, 18 and 24 watts of the original UV bulbs with built-in electronic ballast provided with the Shott’s pressure filters guarantee the best performances.

Dotati di lampada UV uniscono al rivoluzionario sistema di filtraggio meccanico l’efficacia battericida dell’irraggiamento UV ad alto potere e, cosa non meno importante, richiedono scarsi interventi di pulizia. Il sistema di filtraggio meccanico è caratterizzato da un’ampia superficie filtrante a diverse porosità che unite alle numerose bio-sfere in dotazione, pulisce l’acqua da tutti i residui e migliora la filtrazione biologica per eliminare ammoniaca e nitrati. La validità dell’utilizzo di raggi UV per la sterilizzazione dell’acqua è riconosciuta e dimostrata. I 9, 18 e 24 watt delle originali lampade UV con ballast elettronico incorporato in dotazione nei filtri a pressione Shott garantiscono prestazioni ottimali.

Zusätzlich zum mechanischen, revolutionären Filtriersystem sind sie mit UV-Lampe ausgestattet, die durch die hoch wirksame UV-Strahlung antibakteriell wirkt und womit weniger Reinigungseingriffe notwendig werden. Das mechanische Filtriersystem besteht aus einer größeren Filtrieroberfläche mit verschiedenen Durchlässigkeitsschichten, die zusammen mit den Bio-Bällchen das Wasser reinigt und die biologische Filtrierfunktion zur Beseitigung von Ammoniak und Nitraten verbessert. Die Wirksamkeit von UV-Strahlen gegen Keime ist anerkannt und erwiesen. Die mit den Shott- Druckfiltern mitgelieferten originalen 9, 18 und 24 Watt UV-Lampen mit eingebautem elektronischem Ballast, garantieren optimale Leistungen.

Page 34: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

66 67

CYCLON PRESSUREFILTERS NO UV

Filtri a pressione Cyclon no UV

Druckfilters Cyclon no UVFiltres à pression Cyclon no UVFiltros a presión Cyclon no UVCyclon Pressure Filters no UV

PRESSUREFILTERS NO UV

MODEL

MODELLO

POND VOLUME

VOLUME BACINO

PUMP FLOWRATE

PORTATA POMPA

VOLUME

VOLUME

CY2000 6000 [l] 2000 [l/h]440 [gph]

8.0 [l]1.8 [gal]

CY4000 7500 [l] 2500 [l/h]550 [gph]

11.0 [l]2.4 [gal]

CY6000 9000 [l] 3000 [l/h]660 [gph]

25.0 [l]5.5 [gal]

CY10000 13500 [l] 4500 [l/h]990 [gph]

40.0 [l]8.8 [gal]

CY15000 18000 [l] 6000 [l/h]1320 [gph]

50.0 [l]11.0 [gal]

SHOTT’s pressure filters are available without the UV bulb for the only mechanical filtration. Non UV models can be easily upgraded to become UV filters simply adding the UV body.

I filtri a pressione SHOTT sono disponibili anche in versione senza lampada UV per la sola filtrazione meccanica. I filtri a pressione senza lampada UV possono essere implementati e, con la semplice integrazione dell’ UV body, diventare filtri completi di effetto UV.

SHOTT Druckfilters können auch ohne UVLampe bezogen werden. Druckfilters, die nicht mit UV-Lampe ausgestattet sind, können einfach mit einem UV-Body integriert werden und werden somit zu vollständigen Filtern mit UV-Wirkung.

de

fr

es

en

it

Les filtres à pression SHOTT, sont disponibles aussi dansla version sans lampe UV, pour la seule filtration mécanique. Les filtre à pression sans lampe UV peuvent être potentialisés et, en intégrant simplement un UV body, devenir des filtres complets avec effet UV.

Los filtros a presión SHOTT son disponibles también en versión sin lámpara UV, para la sola filtración mecánica Los filtros a presión sin lámpara UV pueden ser implementados y, con la simple integración del UV body, convertirse en filtros completos de efectos UV.

Page 35: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

69

UV PRESSUREFILTERS

Filtri a pressione UVDruckfilter UV

Filtres à pression UVFiltros a presión UV

Page 36: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

70 71

en

it

The SHOTT pressure filters, equipped with UV lamp, combine the revolutionary mechanical filtering system with the efficiency of a UV radiation bactericide and, which is no less important, require few and simple cleaning. The brand new feature is in the mechanical filtering system. Filtering, in fact, is not obtained with sponges but with BIOSPHERES that ensure good water cleaning and excellent biological filtration to eliminate ammonia and nitrates. This new filtering system allows the filter to be cleaned with simple back-wash without having to open the filter to clean the sponges. The validity of the UV radiation use to sterilise water is recognised and proven (high bactericide power). The 18, 24 or 36 watts of the original UV bulbs, with built-in electronic ballast provided with the SHOTT pressurised filters, guarantee excellent performances.

I filtri a pressione SHOTT, dotati di lampada UV, uniscono al rivoluzionario sistema di filtraggio meccanico l’efficacia battericida delle radiazioni UV e, cosa non meno importante, richiedono scarsi e semplicissimi interventi di pulizia. Nel sistema di filtraggio meccanico sta l’assoluta novità, la filtrazione, infatti, non è ottenuta con spugne ma con BIO-SFERE che assicurano una buona pulizia dell’acqua e una ottimale filtrazione biologica per eliminare ammoniaca e nitrati. Questo nuovo sistema di filtraggio consente di effettuare la pulizia del filtro con un semplice controlavaggio senza che sia necessario aprire il filtro per lavare le spugne. La validità dell’utilizzo di radiazioni UV per la sterilizzazione dell’acqua è riconosciuta e dimostrata (alto potere battericida). I 18, 24 o 36 watt delle originali lampade UV, con ballast elettronico incorporato in dotazione nei filtri a pressione SHOTT, garantiscono prestazioni ottimali.

Die Druckfilter SHOTT, mit einer UV-Lampe ausgestattet, vereinen ein revolutionäres mechanisches Filtersystem mit der Bakterizideffizienz von UV-Strahlen und – was das Wichtigste dabei ist – erfordern nur wenige einfache Reinigungsarbeiten. Die größte Neuheit des mechanischen Filtersystems ist die Filtration, die nicht mittels Schwämme erfolgt, sondern mit BIO-SFERE, die eine hervorragende Wasserreinigung undeine optimale biologische Filtration zur Beseitigung von Ammoniak und Nitraten gewährleisten. Dieses neue Filtrationssystem ermöglicht die Reinigung des Filters durch ein einfaches

Gegenstromauswaschen, ohne dabei den Filter öffnen zumüssen, um die Schwämme zu reinigen. Die Wirksamkeit der UV-Strahlen für die Sterilisierung des Wassers ist anerkannt und bewiesen (hohe Bakterizidleistung) a. Die 18, 24 oder 36 Watt der Original-UV Lampen mit in die Druckfilter SHOTT integriertem elektronischem Ballast gewährleisten optimale Leistungen.

Les filtres à pression SHOTT, équipés d’une lampe UV, associent l’efficacité bactéricide des rayons UV au système de filtration mécanique révolutionnaire et, ce qui est tout aussi important, ils demandent peu d’opérations de nettoyage et très simples. La grande nouveauté est dans le système de filtration mécanique, la filtration n’étant pas obtenue avec des éponges mais avec des BIO-SPHÈRES qui nettoient parfaitement l’eau et garantissent une filtration biologique optimale pour éliminer l’ammoniaque et les nitrates. Ce nouveau système de filtration permet de nettoyer le filtre avec un simple contre-lavage sans avoir besoin de l’ouvrir pour laver les, éponges. La validité en utilisant les rayons UV pour la stérilization de l’eau est reconnue et provée (haut pouvoir bactéricide). Les 18, 24 ou 36 watts des lampes originales UV, avec ballast électronique incorporé en dotation dans les filtres à pression SHOTT, garantissent d’excellentes performances.

Los filtros a presión SHOTT, equipados con lámpara UV, combinan el revolucionario sistema de filtración mecánico con la eficacia bactericida de las radiaciones UV e, igualmente importante, requieren escasas y muy simples intervenciones de limpieza. En el sistema de filtrado mecánico reside la absoluta novedad, en efecto, la filtración no se logra con esponjas sino con BIO-ESFERAS que aseguran una buena limpieza del agua y una excelente filtración biológica para eliminar amoniaco y nitratos. Este nuevo sistema de filtrado permite realizar la limpieza del filtro con un simple contralavado, sin que sea necesario abrir el filtro para lavar las esponjas. La validez del uso de radiaciones UV para esterilizar el agua es reconocida y demostrada (alto poder bactericida). Los 18, 24 ó 36 vatios de las originales lámparas UV, con ballast electrónico incorporado, en dotacion en los filtros a presión SHOTT, garantizan excelentes prestaciones.

de

fr

es

K-BALLFILTERS

MODEL

MODELLO

POND VOLUME

VOLUME BACINO

PUMP FLOWRATE

PORTATA POMPA

VOLUME

VOLUME

UV LAMP POWER

POTENZA LAMPADA UV

PROTECTION GRADE

GRADO DI PROTEZIONE

K-BALL 6000 UV 6900 [l] 5000 [l/h]1100 [gph]

25.0 [l]5.5 [gal]

18.0 [W] IPX4

K-BALL 10000 UV 12000 [l] 6500 [l/h]1430 [gph]

40.0 [l]8.8 [gal]

24.0 [W] IPX4

K-BALL 15000 UV 21000 [l] 9000 [l/h]1980 [gph]

50.0 [l]11.0 [gal]

36.0 [W] IPX4

UV PRESSURE FILTERS

Filtri a pressione UVDruckfilter UV

Filtres à pression UVFiltros a presión UV

K-Ball Filters

Page 37: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

72 73

en

it

These filters use the same operating principles used in K-Ball filters with a less compact design which, on the other hand, permits some conveniences and the possibility of personalisation. First of all, manual intervention is not needed for back-wash since the 4- way valve installed at the top of the filter can be used. It can be purchased without the UV-C sterilisation system or with the system mounted on the outside of the filter body. This last feature increases the bactericide power when installed with other SHOTT sterilisers.

Questi filtri usufruiscono degli stessi principi di funzionamento dei filtri K-Ball con un design meno compatto che per contropartita permette alcune comodità e possibilità di personalizzazione. Innanzitutto per effettuare il controlavaggio non è necessario operaremanualmente ma è sufficiente manovrare la valvola a 4 vie montata sulla sommità del filtro. Può essere acquistato senza sistema di sterilizzazione UV-C oppure con sistema montato esternamente al corpo del filtro. Quest’ultima caratteristica permette di aumentare il potere battericida montando in parallelo altri sterilizzatoriSHOTT.

Diese Filter bedienen sich derselben Funktionsprinzipien der Filter K-Ball, weisen jedoch ein etwas weniger kompaktes Design auf, das im Gegenzug einige Annehmlichkeiten und individuelle Gestaltungsmöglichkeiten bietet. Vor allem zur Durchführung des Gegenstromauswaschens ist kein manueller Betrieb mehr erforderlich, denn es genügt, das Vierwegventil zu betätigen, das auf der Oberseite des Filters angebracht ist. Er ist ohne das UV-CSterilisierungssystem oder mit dem extern am Filterkörper montierten System erhältlich. Letztere Eigenschaft ermöglicht es, die Bakterizidleistung zu steigern, indem weitere SHOTT-Sterilisatoren parallel angebracht werden.

Ce filtre est basé sur les mêmes principes de functionnement que le filtre K-Ball avec un design moins compact, ce qui est plus pratique et permet de le personnaliser. Aucune opération manuelle n’est nécessaire pour le contre-lavage car il suffit de manoeuvrer la vanne à 4 voies montée en haut du filtre. Ce filtre peut être acheté sans système de stérilisation UV-C ou avec un système monté à l’extérieur du corps du filtre. Cette dernière caractéristique permet d’augmenter le pouvoir bactéricide en montant en parallèle d’autres stérilisateurs SHOTT.

Estos filtros aprovechan los mismos principios de funcionamiento de los filtros K-Ball con un diseño menos compacto que, en compensación, permite algunas comodidades y posibilidad de personalización. En primer lugar para realizar el contralavado no es necesario operarmanualmente, sino que basta con manipular la válvula de 4 vías montada en la parte superior del filtro. Se puede adquirir sin sistema de esterilización U-V o bien con sistema montado en la parte externa del cuerpo delfiltro. Esta última característica permite aumentar el poder bactericida montando al mismo tiempo otros esterilizadores SHOTT.

de

fr

es

D-BALL 1500 with UVC CC 36W

D-Ball Filters

D-BALLFILTERS

MODEL

MODELLO

POND VOLUME

VOLUME BACINO

PUMP FLOWRATE

PORTATAPOMPA

VOLUME

VOLUME

D-BALL 6000 6900 [l] 5000 [l/h]1100 [gph]

25.0 [l]5.5 [gal]

D-BALL 10000 12000 [l] 6500 [l/h]1430 [gph]

40.0 [l]8.8 [gal]

D-BALL 15000 21000 [l] 9000 [l/h]1980 [gph]

50.0 [l]11.0 [gal]

PRESSURE FILTERS NO UV

Filtri a pressione NO UVDruckfilter NO UV

Filtres à pression NO UVFiltros a presión NO UV

Page 38: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

75

UV LAMPS Lampade UV

UV-LampenLampes UV

Lámparas UV

Page 39: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

76 77

UV LAMPS

Lampade UVUV-LampenLampes UV

Lámparas UV

fr

es

en

it

Following market demand, and to integrate the range of UV filters and lamps already included in the Shott product catalogue, a new range of UV lamps was introduced, with more compact and versatile models than the previous ones. The new UV lamp, designed to make it possible for more units to be connected, guarantees an effective bactericide and algae-elimination performance and, at the same time, it offers maximum adaptability to ponds of any dimensions.

Seguendo la richiesta del mercato, a completamento della gamma di filtri e lampade UV già presenti nel catalogo prodotti Shott, è stata introdotta una nuova gamma di lampade UV più compatte e versatili rispetto alle precedenti. Studiata per dare la possibilità di installarne più unità collegate in linea, la nuova lampada UV garantisce un efficace abbattimento batterico ed eliminazione di alghe, e permette nel contempo la massima adattabilità a laghetti di qualsiasi dimensione.

Um die Bedürfnisse des Marktes zu erfüllen, sowie um in unserem Produktenkatalog Shott vorhandene Palette an UV-Filter und Lampen zu ergänzen, wurde eine neue Palette an kompakteren und vielseitigeren UV-Lampen eingeführt. Die neue UV-Lampe ermöglicht es, verschiedene in Linie verbundene Einheiten zu installieren und gewährleistet einen effizienten Bakterienabbau und Algenentfernung. Gleichzeitig ermöglicht sie die höchste Anpassungsfähigkeit an Teiche jeder Größe.

Suivant la demande du marché, pour compléter la gamme de filtres et lampes UV déjà présents dans le catalogue des produits Shott, une nouvelle gamme de lampes UV a été introduite, plus compactes et versatiles que les précédentes. Etudiée pour donner la possibilité d’en installer plusieurs unités reliées en ligne, la nouvelle lampe UV garantit l’abattement bactérien et l’élimination des algues et permet également l’adaptabilité maximale aux lacs de toutes dimensions.

Siguiendo la demanda del mercado, como complemento de la gama de filtros y lámparas UV, presentes ya en el catálogo Shott,ha sido introducida una nueva gama de lámparas UV más compactas y versátiles respecto a las anteriores. Estudiada para permitir la instalación de más unidades conectadas en línea, la nueva lámpara UV garantiza una eficaz eliminación de bacterías y algas y permite a su vez la máxima adaptabilidad a los lagos de cualquier tamaño.

UV LAMPS MODEL

MODELLO

POND VOLUME

VOLUME BACINO

PUMP FLOWRATE

PORTATA POMPA

UV LAMP POWER

POTENZA LAMPADA UV

PROTECTION GRADE

GRADO DI PROTEZIONE

UVC CC 9W 6900 [l] 2300 [l/h]505 [gph]

9.0 [W] IPX6

UVC CC 24W 12000 [l] 4000 [l/h]880 [gph]

24.0 [W] IPX6

UVC CC 36W 21000 [l] 7000 [l/h]1540 [gph]

36.0 [W] IPX6

UVC PRO 18W 18000 [l] 8000 [l/h]1760 [gph]

18.0 [W] IPX4

UVC PRO 40W 40000 [l] 20000 [l/h]4400 [gph]

40.0 [W] IPX4

UVC PRO 55W 55000 [l] 25000 [l/h]5500 [gph]

55.0 [W] IPX4

UVC PRO 75W 75000 [l] 30000 [l/h]6600 [gph]

75.0 [W] IPX4

de

Page 40: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

79

BEAD FILTERS Filtri a perline

PerlenfilternFiltres à billes

Filtros de bolitas

Page 41: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

80 81

BEADFILTERS

MODEL

MODELLO

POND VOLUME

VOLUME BACINO

BIOLOGICAL LOAD

CARICO BIOLOGICO

VALVE

VALVOLA

PUMP FLOWRATE

PORTATA POMPA

MAX OPERATING PRESSURE

PRESSIONE MASSIMADI ESERCIZIO

PB85 15000 [l] 20 [kg] 5 WAYS 10000 [l/h]2200 [gph]

1 [bar]14.5 [psi]

PB200 30000 [l] 35 [kg] 5 WAYS 15000 [l/h]3300 [gph]

1 [bar]14.5 [psi]

fr

es

en

it

Powerbead is a special biological filter dedicated to Koi carp fans and experts. To guarantee an ideal pond environment this product employs bead filter technology with solutions that make cleaning easier, and at the same time increase safety. Most of all it makes the filter more efficient with regards to water circulation. It is equipped with a “Shake Pump” and a “Spherical diffusor”, which are both patented and that allow backwashing simply and safely. In addition the “Spherical diffusor” drastically reduces the loss of load inside the filter and thus allows the use of low head and low consumption pumps.

Powerbead è un filtro biologico speciale dedicato agli appassionati e specialisti di carpe Koi. Per garantire un ambiente ideale nello stagno, questo prodotto impiega la tecnologia dei filtri a perline (beads) con soluzioni che ne facilitano la pulizia, ne aumentano la sicurezza e, soprattutto, lo rendono il filtro più efficace in circolazione. Dotato di “Shake Pump” e “Diffusore a sfera”, entrambi brevettati, consente di effettuare il contro lavaggio in totale semplicità e sicurezza. Il “Diffusore a sfera”, inoltre, riduce drasticamente la perdita di carico all’interno del filtro, permettendo l’utilizzo di pompe a bassa prevalenza e a basso consumo.

Powerbead ist ein biologischer Spezialfilter, der sich besonders für Züchter und Liebhaber der Karpfen Koi eignet. Zur Schaffung der notwendigen Teichverhältnisse, benutzt dieses Produkt eine Filtrationstechnologie, basierend auf plastischem Granulat (Beads), mit vereinfachtem Reinigungssystem und somit erhöhter Sicherheit und Filterleistung bei Zirkulation. Ausgestattet mit, “Shake Pump” und “Kugel-Diffusor”, beide patentiert, erlaubt eine einfache und sichere Rückspülung. Der “Kugel-Diffusor” verhindert außerdem beträchtlich Förderhöhenverluste innerhalb des Filters, was den Einsatz von kleineren, energiesparenden Pumpen begünstigt.

Powerbead est un filtre biologique spécial réservé aux amateurs et spécialistes de carpe Koi. Pour garantir un environnement idéal dans l’étang, ce produit utilise la technologie des filtres à billes (beads) avec solutions qui facilitent leur nettoyage, augmentent la sécurité et, surtout, en font le filtre le plus efficace en vente dans le commerce. Doté de “Shake Pump” et de “Diffuseur à billes”, tous les deux brevetés, il permet d’effectuer le contre-lavage en toute simplicité et sécurité. Le “Diffuseur à bille”, en outre, réduit drastiquement les pertes de charge à l’intérieur du filtre, en permettant l’utilisation de pompes à baisse hauteur et baisse consommation.

Powerbead es un filtro biológico especial dedicado a los aficionados y especialistas en carpas Koi. Para garantizar un ambiente ideal en el estanque, este producto emplea la tecnología de los filtros de bolitas (beads) con soluciones que facilitan la limpieza, aumentan su seguridad y, sobre todo, lo convierten en el filtro más eficaz en circulación. Dotado de “Shake Pump” y “Difusor a esfera”, ambos patentados, permite efectuar el retrolavado con total facilidad y seguridad. El “Difusor a esfera”, además, reduce drásticamente la pérdida de carga dentro del filtro, permitiendo el uso de bombas de baja altura y bajo consumo.

BEAD FILTERS

Filtri a perlinePerlenfiltern

Filtres à billesFiltros de bolitas

de

Page 42: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

83

PRESSUREPRE-FILTERS

Pre-filtri a pressioneDruckvorfilter

Préfiltres à pression Prefiltros a presión

Page 43: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

84 85

PRESSURE PRE-FILTERS

MODEL

MODELLO

POND VOLUME

VOLUME BACINO

VALVE

VALVOLA

PUMP FLOWRATE

PORTATA POMPA

MAX OPERATING PRESSURE

PRESSIONE MASSIMADI ESERCIZIO

PBALL65 15000 [l] 5 WAYS 12000 [l/h]2640 [gph]

1 [bar]14.5 [psi]

PBALL85 30000 [l] 5 WAYS 12000 [l/h]2640 [gph]

1 [bar]14.5 [psi]

PRESSURE PRE-FILTERS

Pre-filtri a pressioneDruckvorfilter

Préfiltres à pression Prefiltros a presión

fr

es

en

it

To complete the already consolidated range of Powerbead bead filters, Shott International has created a one-of-a-kind pressure pre-filter, the Powerball. Equipped with the same Powerbead features in terms of quality and resistance, the Powerball offers, thanks to its bio-spheres, the possibility of valid mechanical filtering. Such filtering, made upstream of the Powerbead, exponentially increases the biological filtering capacity and, used alone, purifies lake water of both suspended particles and a minimum part of dissolved nitrites and nitrates. The exterior shell, resistant to pressures up to 1 Bar, and the 5-ways valve that permits fast and simply back-wash, make Powerball an extremely versatile product and the ideal supplement for those who already use and appreciate Powerbead.

Ad integrazione della consolidata gamma di filtri a perline Powerbead, Shott International ha realizzato un prefiltro a pressione unico nel suo genere, il Powerball. Dotato delle stesse caratteristiche del Powerbead in termini di qualità e resistenza, il Powerball offre la possibilità, grazie alle bio-sfere in esso contenute, di effettuare una valida filtrazione meccanica che, a monte del Powerbead ne aumenta in modo esponenziale la capacità di filtrazione biologica e, utilizzato da solo, consente di depurare l’acqua di un laghetto sia dal particolato in sospensione sia, in minima parte, dai nitriti e nitrati in essa disciolti. Il guscio esterno, resistente a pressioni fino ad 1 Bar, e la valvola selettrice a 5 vie che permette un rapido e semplice controlavaggio, rendono il Powerball un prodotto estremamente versatile ed il complemento ideale per chi già utilizza ed apprezza il Powerbead.

Zur Vervollständigung des erprobten Angebots der Powerbead-Perlenfilter hat Shott International einen vollkommen einzigartigen Druckvorfilter entwickelt, den Powerball. Der Powerball weist hinsichtlich der Widerstandstandfähigkeit die gleichen Eigenschaften wie der Powerbead auf und bietet aufgrund der enthaltenen Bio-sphären außerdem die Möglichkeit, eine gute mechanische Filterung vorzunehmen, die dem Powerbead vorgeschaltet wird und die Kapazität der biologischen Filterung exponentiell gesteigert und es bei alleiniger Verwendung gestattet, das Wasser eines

Sees sowohl von Schwebepartikeln, als auch in geringem Umfang von gelösten Nitriten und Nitraten zu reinigen. Das Gehäuse widersteht einem Druck von bis zu 1 bar und das 5-Wegewahlventil gestattet eine einfache und schnelle Gegenspülung; dadurch wird der Powerball zu einem ausgesprochen vielseitigen Produkt und zu einer idealen Ergänzung für alle, die bereits den Powerbead einsetzen.

Pour intégrer la gamme consolidée de filtres à billes Powerbead, Shott International a réalisé un préfiltre à pression unique en son genre, Powerball. Aux caractéristiques identiques que Powerbead du point de vue de la qualité et de la résistance, Powerball offre la possibilité, grâce aux bio-sphères contenues, d’effectuer une filtration mécanique efficace qui, en amont de Powerbead augmente de manière exponentielle la capacité de filtration biologique et, utilisé seul, il permet d’épurer l’eau d’un étang aussi bien des particules en suspension que, en partie minimale, des nitrites et des nitrates qui y sont dissouts. La coque résistante à des pressions pouvant aller jusqu’à 1 Bar, et la vanne sélectrice à 5 voies qui permet un contre lavage rapide et simple, font de Powerball un produit extrêmement versatile et le complément idéal pour qui utilise et apprécie Powerbead.

Para incorporar a la consolidada gama de filtros de microesferas Powerbead, Shott International ha realizado un prefiltro de presión único en su tipo: el Powerball. Equipado con las mismas características que el Powerbead en términos de calidad y resistencia, el Powerball, gracias a las bio-esferas presentes en su interior, brinda la posibilidad de realizar una filtración mecánica válida que, antes del Powerbead aumenta de manera exponencial su capacidad de filtración biológica y, utilizado solo, permite depurar el agua de un estanque de las partículas en suspensión y, en parte mínima, de los nitritos y nitratos disueltos en la misma. La carcasa exterior, resistente a presiones de hasta 1 Bar, y la válvula selectora de 5 vías que permite un contralavado rápido y simple, hacen que Powerball sea un producto sumamente versátil y lo convierten en el complemento ideal para quien ya utiliza y aprecia el Powerbead.

de

Page 44: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

87

POWERBEAD PROFESSIONAL

FILTERING SYSTEMSistema di filtrazione

professionale PowerbeadProfessionelles

PowerBead-FiltersystemSystème de filtrage

professionnel PowerbeadSistema de filtración

profesional Powerbead

Page 45: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

88 89

POWERBEADPROFESSIONAL

FILTERINGSYSTEM

MODEL

MODELLO

POND VOLUME

VOLUME BACINO

BIOLOGICAL LOAD

CARICO BIOLOGICO

VALVOLA

VALVOLA

PUMP FLOWRATE

PORTATA POMPA

MAX OPERATING PRESSURE

PRESSIONE MASSIMADI ESERCIZIO

PBPRO 1500000 [l] 100 [kg] 5 WAYS 10000 [l/h]2200 [gph]

1 [bar]14.5 [psi]

POWERBEAD PROFESSIONAL FILTERING SYSTEM

Sistema di filtrazioneprofessionale Powerbead

ProfessionellesPowerbead-Filtersystem

Système de filtrageprofessionnel Powerbead

Sistema de filtraciónprofesional Powerbead

en

it

Efficient CompletePractical

To meet even the most demanding customer’s needs and to provide additional support to those who want to fill a lake with Koi carps, Shott International has created a complete multistage filtering system, the Powerbead Professional System, designed for lakes containing up to 100 kg of fish. The system, made up of a new and more powerful version of the biological Powerbead filter, a mechanical pre-filter, a UV lamp and a Venturi oxygenator powered by a pump with 10 m3/h flow capacity, is designed and tested in association with the University of Padua to eliminate the ammonia and nitrides dissolved in water, degrading them to the nitrate state.

Efficiente CompletoPraticoPer soddisfare anche la clientela più esigente e dare un ulteriore supporto a chi si appresta ad allestire un laghetto con carpe Koi, Shott International ha creato un sistema di filtrazione multistadio completo, il Powerbead Professional System, progettato per laghetti contenenti fino a 100 Kg di pesce. Il sistema, costituito da una nuova e più potente versione di filtro biologico Powerbead, da un prefiltro meccanico, una lampada UV e da un ossigenatore Venturi alimentati da una pompa con portata di 10 m3/h, è stato studiato e testato in collaborazione con l’Università degli Studi di Padova con il fine di eliminare dall’acqua l’ammoniaca ed i nitriti in essa disciolti, degradandoli fino allo stato di nitrati.

Effizient VollständigPraktischUm auch die Bedürfnisse der anspruchsvollsten Kundschaft zu erfüllen, sowie um alle zu unterstützen. Die einen Koi-Teich anlegen, hat Shott International ein vollständiges mehrstufiges Filtersystem entwickelt, das Powerbead Professional System, das für Teiche entwickelt wurde, die bis zu 100 kg Fisch enthalten.

Das System besteht aus einem neuen und noch leistungsstärkeren biologischen Filter Powerbead, einem mechanischen Vorfilter, einer UV-Lampe sowie einem Venturi-Oxigenator, gespeist von einer Pumpe mit einem Durchsatz von 10 m3/h; es wurde in Zusammenarbeit mit der Universität Padua entwickelt, um gelöstes Ammoniak und Nitrite zu entfernen und sie zu Nitraten zu zersetzen.

Efficace CompletPratiquePour satisfaire même les clients les plus exigeants et donner un soutien supplémentaire à ceux qui se veulent réaliser un bassin avec des carpes Koi, Shott International a créé un système complet de filtration multi-étages, le système professionnel de Powerbead, conçu pour les bassins contenant jusqu’à 100 Kg de poissons. Le système, consistant en une nouvelle version plus puissante de filtre biologique Powerbead, un préfiltre mécanique, une lampe UV et un oxygénateur Venturi alimentés par une pompe au débit de 10 m3/h, a été conçu et testé en collaboration avec l’Université de Padoue, en vue d’éliminer de l’eau l’ammoniaque et les nitrites en les réduisant à l’état de nitrates.

Eficiente CompletoPrácticoPara satisfacer incluso a los clientes más exigentes y ofrecer un apoyo extra a quienes se preparan para realizar un estanque con carpas Koi, Shott Internacional ha creado un sistema de filtración multi-etapa completo, el Powerbead Professional System, diseñado para estanques que pueden contener hasta 100 kg de peces.El sistema, que consiste en una versión nueva y más potente del filtro biológico Powerbead, en un pre-filtro mecánico, una lámpara Uve y en un oxigenador Venturi alimentados por una bomba con un caudal de m3/h, ha sido estudiado y probado en colaboración con la Universidad de Padua, con el fin de eliminar del agua el amoníaco y los nitritos disueltos, degradándolos hasta el estado de nitratos.

fr

es

de

Page 46: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

Shott International srl © Tutti i diritti riservati

Progetto grafico

StampaC.F.P. sncLimena (PD)

SHOTT BE MORE

Page 47: POOL GARDEN - Shott International · POOL Filtration units Unità di filtrazione for swimming pools up to 30 m3 per piscine fino a 30 m3 for swimming pools up to 55 m3 per piscine

SHOTT INTERNATIONAL srlvia Delle Pezze, 35 - 35010 Cittadella PD Italytel. 049 9401150 - fax: 049 [email protected]

www.shott.it