portable air compressor - dewalt servicenet - official online

72
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B Portable Air Compressor Please read and save these instructions. Read through this owner’s manual carefully before using product. Protect yourself and others by observing all safety information, warnings, and cautions. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or damage to product or property. Please retain instructions for future reference. DEV003 A02264 Printed in U.S.A. 7/04 r3 Unpacking Grasp handle and lift the air compressor out of the carton. Remove all packaging from air compressor and discard. Save all literature. After unpacking unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing, or damaged parts. Shipping damage claim must be filed with carrier. Description Oil free air compressor for use in the home with a 50/50 duty cycle. The 4 gallon air compressor is designed for durability and low maintenance. Includes check valve, pressure switch, safety valve, and gauges. Specifications Length 17.56" Width 17.56" Height 17.50" Weight 34 lbs. Dimensions Model 4YD76B Max. Pressure 135 SCFM@40 PSIG 3.7 SCFM@90 PSIG 2.6 Current Required 10 AMP Volts/Hertz/ Phase 120/60/1 Tank Size (gallons) 4

Upload: others

Post on 04-Feb-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

Please read and save these instructions. Read through this owner’smanual carefully before using product. Protect yourself and others byobserving all safety information, warnings, and cautions. Failure tocomply with instructions could result in personal injury and/or damage toproduct or property. Please retain instructions for future reference.

DEV003A02264Printed in U.S.A.7/04 r3

UnpackingGrasp handle and lift the aircompressor out of the carton.Remove all packaging from aircompressor and discard. Saveall literature.

After unpacking unit, inspectcarefully for any damage thatmay have occurred duringtransit. Check for loose,missing, or damaged parts.Shipping damage claim mustbe filed with carrier.

DescriptionOil free air compressor for use in the home with a 50/50 duty cycle. The 4gallon air compressor is designed for durability and low maintenance. Includescheck valve, pressure switch, safety valve, and gauges.

Specifications

Length17.56"

Width17.56"

Height17.50"

Weight34 lbs.

Dimensions

Model4YD76B

Max.Pressure

135

[email protected]

[email protected]

CurrentRequired10 AMP

Volts/Hertz/Phase

120/60/1

Tank Size(gallons)

4

2- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

Safety Guidelines -Definitions

Indicates apotentially

hazardous situation which, if notavoided, may result in minor ormoderate injury.

Indicates apotentially

hazardous situation which, if notavoided, could result in death orserious injury.

Indicates animminently

hazardous situation which, if notavoided, will result in death orserious injury.NOTE: Indicates special instructions,which are important but not related tohazards.IMPORTANT: Indicates factorsconcerned with assembly, installation,operation, or maintenance, whichcould result in damage to the machineor equipment if ignored.

This manual contains information thatis important for you to know andunderstand. This information relatesto protecting YOUR SAFETY andPREVENTING EQUIPMENTPROBLEMS. To help you recognizethis information, we use the symbolsbelow. Please read the manual andpay attention to these sections.

Important Safety InstructionsSome dust createdby power sanding,

sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities containschemicals known (to the State ofCalifornia) to cause cancer, birthdefects or other reproductive harm.Some example of these chemicalsare:• lead from lead-based paints• crystalline silica from bricks

and cement and other masonryproducts

• arsenic and chromium from chemically-treated lumber

Your risk from these exposuresvaries, depending on how oftenyou do this type of work. To reduceyour exposure to these chemicalswhen using such tools: • work in a well ventilated area• work with approved safety

equipment• always wear MSHA/NIOSH

approved, properly fitting face mask or respirator.

When using air tools, basic safetyprecautions should always befollowed to reduce the risk ofpersonal injury.

Portable Air Compressor

3- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT INSERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALLWARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.

RISK OF EXPLOSION OR FIRE

ALWAYS OPERATE THE COMPRESSOR IN AWELL VENTILATED AREA FREE OFCOMBUSTIBLE MATERIALS, GASOLINE ORSOLVENT VAPORS. IF SPRAYING FLAMMABLE MATERIALS,LOCATE COMPRESSOR AT LEAST 20 FEETAWAY FROM SPRAY AREA. AN ADDITIONALLENGTH OF HOSE MAY BE REQUIRED.

STORE FLAMMABLE MATERIALS IN ASECURE LOCATION AWAY FROMCOMPRESSOR.NEVER PLACE OBJECTS AGAINST OR ONTOP OF COMPRESSOR. OPERATECOMPRESSOR IN AN OPEN AREA AT LEAST12 INCHES AWAY FROM ANY WALL OROBSTRUCTION THAT WOULD RESTRICT THEFLOW OF FRESH AIR TO THE VENTILATIONOPENINGS.

OPERATE COMPRESSOR IN A CLEAN, DRY,WELL VENTILATED AREA. DO NOT OPERATEUNIT INDOORS OR IN ANY CONFINED AREA.ALWAYS REMAIN IN ATTENDANCE WITH THEPRODUCT WHEN IT IS OPERATING.

ALWAYS DISCONNECT ELECTRICAL POWERBY MOVING PRESSURE SWITCH LEVER TOTHE OFF POSITION AND DRAIN TANK DAILYOR AFTER EACH USE.

HOW TO PREVENT IT

IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTSWITHIN THE MOTOR AND PRESSURESWITCH TO SPARK.

IF ELECTRICAL SPARKS FROMCOMPRESSOR COME INTO CONTACT WITHFLAMMABLE VAPORS, THEY MAY IGNITE,CAUSING FIRE OR EXPLOSION.

RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSORVENTILATION OPENINGS WILL CAUSESERIOUS OVERHEATING AND COULDCAUSE FIRE.

UNATTENDED OPERATION OF THISPRODUCT COULD RESULT IN PERSONALINJURY OR PROPERTY DAMAGE. TOREDUCE THE RISK OF FIRE, DO NOT ALLOWTHE COMPRESSOR TO OPERATEUNATTENDED.

WHAT CAN HAPPEN

HAZARD

4- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

HAZARD

RISK OF BURSTING

AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THETANK, AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSEPROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJURY.

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPENDRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE. IFTANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE ITIMMEDIATELY WITH A NEW TANK ORREPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR.NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANYMODIFICATIONS TO THE TANK OR ITSATTACHMENTS.THE TANK IS DESIGNED TO WITHSTANDSPECIFIC OPERATING PRESSURES. NEVERMAKE ADJUSTMENTS OR PARTSSUBSTITUTIONS TO ALTER THE FACTORYSET OPERATING PRESSURES.

FOR ESSENTIAL CONTROL OF AIRPRESSURE,YOU MUST INSTALL APRESSURE REGULATOR AND PRESSUREGAUGE TO THE AIR OUTLET (IF NOTEQUIPPED) OF YOUR COMPRESSOR.FOLLOW THE EQUIPMENT MANUFACTURERSRECOMMENDATION AND NEVER EXCEEDTHE MAXIMUM ALLOWABLE PRESSURERATING OF ATTACHMENTS. NEVER USECOMPRESSOR TO INFLATE SMALL LOW-PRESSURE OBJECTS SUCH AS CHILDREN’STOYS, FOOTBALLS, BASKETBALLS, ETC.

1. FAILURE TO PROPERLY DRAINCONDENSED WATER FROM THETANK, CAUSING RUST AND THINNINGOF THE STEEL TANK.

2. MODIFICATIONS OR ATTEMPTEDREPAIRS TO THE TANK.

3. UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TOTHE UNLOADER VALVE, SAFETYVALVE, OR ANY OTHER COMPONENTSWHICH CONTROL TANK PRESSURE.

4. EXCESSIVE VIBRATION CAN WEAKENTHE AIR TANK AND CAUSE RUPTUREOR EXPLOSION.

ATTACHMENTS & ACCESSORIES:EXCEEDING THE PRESSURE RATING OFAIR TOOLS, SPRAY GUNS, AIR OPERATEDACCESSORIES, TIRES AND OTHERINFLATABLES CAN CAUSE THEM TOEXPLODE OR FLY APART, AND COULDRESULT IN SERIOUS INJURY.

Portable Air Compressor

5- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

HAZARD

RISK OF ELECTRICAL SHOCK

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPEN

YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BYELECTRICITY. LIKE ANY OTHERELECTRICALLY POWERED DEVICE, IF IT ISNOT USED PROPERLY, IT MAY CAUSEELECTRIC SHOCK.

REPAIRS ATTEMPTED BY UNQUALIFIEDPERSONNEL CAN RESULT IN SERIOUSINJURY OR DEATH BY ELECTROCUTION.

ELECTRICAL GROUNDING: FAILURE TOPROVIDE ADEQUATE GROUNDING TO THISPRODUCT COULD RESULT IN SERIOUSINJURY OR DEATH FROM ELECTROCUTION.SEE GROUNDING INSTRUCTIONS.

NEVER OPERATE THE COMPRESSOROUTDOORS WHEN IT IS RAINING OR IN WETCONDITIONS.

NEVER OPERATE COMPRESSOR WITHPROTECTIVE COVERS REMOVED ORDAMAGED.

ANY ELECTRICAL WIRING OR REPAIRSREQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BEPERFORMED BY AUTHORIZED SERVICECENTER PERSONNEL IN ACCORDANCEWITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICALCODES.

MAKE CERTAIN THAT THE ELECTRICALCIRCUIT TO WHICH THE COMPRESSOR ISCONNECTED PROVIDES PROPERELECTRICAL GROUNDING, CORRECTVOLTAGE AND ADEQUATE FUSEPROTECTION.

HAZARD

RISK FROM FLYING OBJECTS

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPEN

THE COMPRESSED AIR STREAM CANCAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TOEXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT,CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALLOBJECTS AT HIGH SPEED, RESULTING INPROPERTY DAMAGE OR PERSONALINJURY.

ALWAYS WEAR ANSI Z87.1 APPROVEDSAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDSWHEN USING THE COMPRESSOR.

NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRAYERTOWARD ANY PART OF THE BODY OR ATOTHER PEOPLE OR ANIMALS.

ALWAYS TURN THE COMPRESSOR OFF ANDBLEED PRESSURE FROM THE AIR HOSE ANDTANK BEFORE ATTEMPTING MAINTENANCE,ATTACHING TOOLS, OR ACCESSORIES.

6- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

HAZARD

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPEN

RISK TO BREATHING

AIR OBTAINED DIRECTLY FROM THECOMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TOSUPPLY AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. INORDER TO USE AIR PRODUCED BY THISCOMPRESSOR FOR BREATHING, SUITABLEFILTERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENTMUST BE PROPERLY INSTALLED. IN-LINEFILTERS AND SAFETY EQUIPMENT USED INCONJUNCTION WITH THE COMPRESSORMUST BE CAPABLE OF TREATING AIR TOALL APPLICABLE LOCAL AND FEDERALCODES PRIOR TO HUMAN CONSUMPTION.

WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS-VENTILATION. READ AND FOLLOW THESAFETY INSTRUCTIONS PROVIDED ON THELABEL OR SAFETY DATA SHEETS FOR THEMATERIAL YOU ARE SPRAYING. USE ANIOSH/MSHA APPROVED RESPIRATORDESIGNED FOR USE WITH YOUR SPECIFICAPPLICATION.

THE COMPRESSED AIR DIRECTLY FROMYOUR COMPRESSOR IS NOT SAFE FORBREATHING. THE AIR STREAM MAYCONTAIN CARBON MONOXIDE, TOXICVAPORS, OR SOLID PARTICLES FROM THETANK. BREATHING THESE CONTAMINANTSCAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH.

SPRAYED MATERIALS SUCH AS PAINT,PAINT SOLVENTS, PAINT REMOVER,INSECTICIDES, AND WEED KILLERS, MAYCONTAIN HARMFUL VAPORS AND POISONS.

HAZARD

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPEN

RISK OF BURNS

TOUCHING EXPOSED METAL, SUCH AS THECOMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES,CAN RESULT IN SERIOUS BURNS.

NEVER TOUCH ANY EXPOSED METALPARTS ON COMPRESSOR DURING ORIMMEDIATELY AFTER OPERATION.COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FORSEVERAL MINUTES AFTER OPERATION.DO NOT REACH AROUND PROTECTIVESHROUDS OR ATTEMPT MAINTENANCEUNTIL UNIT HAS BEEN ALLOWED TO COOL.

Portable Air Compressor

7- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

HAZARD

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPEN

RISK FROM MOVING PARTS

NEVER OPERATE THE COMPRESSOR WITHGUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGEDOR REMOVED.

ANY REPAIRS REQUIRED ON THIS PRODUCTSHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZEDSERVICE CENTER PERSONNEL.

MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY,FLYWHEEL AND BELT CAN CAUSESERIOUS INJURY IF THEY COME INTOCONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING.

ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSORWITH DAMAGED OR MISSING PARTS ORATTEMPTING TO REPAIR COMPRESSORWITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVEDCAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS ANDCAN RESULT IN SERIOUS INJURY.

HAZARD

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPEN

HAZARD

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPEN

RISK OF FALLING

A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALLFROM A TABLE, WORKBENCH OR ROOFCAUSING DAMAGE TO THE COMPRESSORAND COULD RESULT IN SERIOUS INJURYOR DEATH TO THE OPERATOR.

ALWAYS OPERATE COMPRESSOR IN ASTABLE SECURE POSITION TO PREVENTACCIDENTAL MOVEMENT OF THE UNIT.NEVER OPERATE COMPRESSOR ON A ROOFOR OTHER ELEVATED POSITION. USEADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGHLOCATIONS.

RISK OF PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING COMPRESSOR

OIL CAN LEAK OR SPILL CAUSING FIRE ORBREATHING HAZARD. SERIOUS INJURY ORDEATH CAN RESULT. OIL LEAKS WILLDAMAGE CARPET, PAINT OR OTHERSURFACES IN VEHICLES OR TRAILERS.

ALWAYS PLACE COMPRESSOR ON APROTECTIVE MAT WHEN TRANSPORTING TOPROTECT AGAINST DAMAGE TO VEHICLEFROM LEAKS. REMOVE COMPRESSOR FROMVEHICLE IMMEDIATELY UPON ARRIVAL ATYOUR DESTINATION.

(Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)

8- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

HAZARD

HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPEN

RISK OF UNSAFE OPERATION

REVIEW AND UNDERSTAND ALLINSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THISMANUAL.BECOME FAMILIAR WITH THE OPERATIONAND CONTROLS OF THE AIR COMPRESSOR.KEEP OPERATING AREA CLEAR OF ALLPERSONS, PETS, AND OBSTACLES.KEEP CHILDREN AWAY FROM THE AIRCOMPRESSOR AT ALL TIMES.DO NOT OPERATE THE PRODUCT WHENFATIGUED OR UNDER THE INFLUENCE OFALCOHOL OR DRUGS. STAY ALERT AT ALLTIMES.NEVER DEFEAT THE SAFETY FEATURES OFTHIS PRODUCT.EQUIP AREA OF OPERATION WITH A FIREEXTINGUISHER.DO NOT OPERATE MACHINE WITH MISSING,BROKEN, OR UNAUTHORIZED PARTS.

UNSAFE OPERATION OF YOUR AIRCOMPRESSOR COULD LEAD TO SERIOUSINJURY OR DEATH TO YOU OR OTHERS.

Portable Air Compressor

9- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

2. Make sure the outlet being usedhas the same configuration asthe grounded plug. DO NOT USEAN ADAPTER. See illustration.

3. Inspect the plug and cord beforeeach use. Do not use if there aresigns of damage.

4. If these grounding instructionsare not completely understood, orif in doubt as to whether thecompressor is properly grounded,have the installation checked bya qualified electrician.

IMPROPERGROUNDING CAN

RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.Do not modify the plug provided. Ifit does not fit the available outlet, acorrect outlet should be installedby a qualified electrician.Repairs to the cord set or plugMUST be made by a qualifiedelectrician.

Grounding Pin

GroundedOutlets

Plug

GROUNDING INSTRUCTIONSRISK OFELECTRICAL

SHOCK. In the event of a shortcircuit, grounding reduces the riskof shock by providing an escapewire for the electric current. Thisair compressor must be properlygrounded.

The portable air compressor isequipped with a cord having agrounding wire with an appropriategrounding plug (see followingillustrations). The plug must be usedwith an outlet that has been installedand grounded in accordance with alllocal codes and ordinances.

1. The cord set and plug with thisunit contains a grounding pin.This plug MUST be used with agrounded outlet.

IMPORTANT: The outlet being usedmust be installed and grounded inaccordance with all local codes andordinances.

Installation

LOCATION OF THE AIRCOMPRESSORLocate the air compressor in a clean,dry and well ventilated area. The aircompressor should be located at least12" away from the wall or otherobstructions that will interfere with theflow of air. The air compressor pumpand shroud are designed to allow forproper cooling. The ventilationopenings on the compressor arenecessary to maintain properoperating temperature. Do not placerags or other containers on or nearthese openings.

10- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

EXTENSION CORDSUse extra air hose instead of anextension cord to avoid voltage dropand power loss to the motor, and toprevent overheating.

If an extension cord must be used, besure it is:

• a 3-wire extension cord that hasa 3-blade grounding plug, and a3-slot receptacle that will acceptthe plug on the product

• in good condition

• no longer than 50 feet

• 12 gauge (AWG) or larger. (Wiresize increases as gauge numberdecreases. 10 AWG and 8 AWGmay also be used. DO NOT USE14 OR 16 AWG.)

VOLTAGE AND CIRCUITPROTECTIONRefer to the specifications for thevoltage and minimum branch circuitrequirements.

Certain air compressors can beoperated on a 15 amp circuit if thefollowing conditions are met.

1. Voltage supply through branchcircuit is 15 amps.

2. Circuit is not used to supply anyother electrical needs (lights,appliances, etc.).

3. Extension cords comply withspecifications.

4. Circuit is equipped with a 15 ampcircuit breaker or 15 amp timedelay fuse. NOTE: If compressoris connected to a circuit protectedby fuses, use only time delayfuses. Time delay fuses shouldbe marked "D" in Canada and "T"in the US.

If any of the above conditions cannotbe met, or if operation of thecompressor repeatedly causesinterruption of the power, it may benecessary to operate it from a 20 ampcircuit. It is not necessary to changethe cord set.

Portable Air Compressor

11- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Safety Valve: If the pressure switchdoes not shut off the air compressorat its "cut-out" pressure setting, thesafety valve will protect against highpressure by "popping out" at itsfactory set pressure (slightly higherthan the pressure switch "cut-out"setting).Outlet Pressure Gauge: The outletpressure gauge indicates the airpressure available at the outlet side ofthe regulator. This pressure iscontrolled by the regulator and isalways less than or equal to the tankpressure. Tank Pressure Gauge: The tankpressure gauge indicates the reserveair pressure in the tank. Regulator: Controls the air pressureshown on the outlet pressure gauge.Turn the knob clockwise to increasepressure and counterclockwise todecrease pressure.Drain Valve: The drain valve islocated at the base of the air tank andis used to drain condensation at theend of each use.

Cooling System (not shown): Thiscompressor contains an advanceddesign cooling system. At the heart ofthis cooling system is an engineeredfan. It is perfectly normal for this fanto blow air through the vent holes inlarge amounts. You know that thecooling system is working when air isbeing expelled.

Operation

KNOW YOUR AIR COMPRESSOR

READ THIS OWNER’S MANUALAND SAFETY RULES BEFOREOPERATING YOUR UNIT. Comparethe illustrations with your unit tofamiliarize yourself with the location ofvarious controls and adjustments.Save this manual for future reference.

DESCRIPTION OF OPERATIONBecome familiar with these controlsbefore operating the unit.

On/Auto/Off Switch: Turn this switchON to provide automatic power to thepressure switch and OFF to removepower at the end of each use.

Pressure Switch: The pressureswitch automatically starts the motorwhen the air tank pressure dropsbelow the factory set "cut-in"pressure. It stops the motor when theair tank pressure reaches the factoryset "cut-out" pressure.

On/Auto/Off

Switch

Tank PressureGauge

OutletPressure

Gauge

RegulatorSafety ValvePressure Switch

Drain Valve

12- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

Air Compressor Pump (not shown):Compresses air into the air tank.Working air is not available until thecompressor has raised the air tankpressure above that required at theair outlet.

Check Valve: When the aircompressor is operating, the checkvalve is "open", allowing compressedair to enter the air tank. When the aircompressor reaches "cut-out"pressure, the check valve "closes",allowing air pressure to remain insidethe air tank.

BEFORE FIRST START-UPSerious damagemay result if the

following break-in instructions arenot closely followed.This procedure is required before theair compressor is put into service andwhen the check valve or a completecompressor pump has been replaced.

1. Make sure the On/Auto/Off leveris in the "OFF" position.

NOTE: Pull coupler back until it clicksto prevent air from escaping throughthe quick connect.2. Plug the power cord into the

correct branch circuit receptacle.(Refer to Voltage and CircuitProtection paragraph in theInstallation section of thismanual.)

HOW TO STOP1. Set the On/Auto/Off lever to

"OFF".

3. Open the drainvalve fully to permitair to escape andprevent airpressure build upin the air tankduring the break-in period.

NOTE: Always drain tank on awashable surface or in a suitablecontainer to prevent damaging orstaining surfaces.4. Move the On/Auto/Off lever to

"ON/AUTO" position. Thecompressor will start.

5. Run thecompressor for 15minutes. Makesure the drainvalve is open andthere is minimal airpressure build-upin tank.

6. After 15 minutes, close the drainvalve (clockwise). The airreceiver will fill to "cut-out"pressure and the motor will stop.

The compressor is now ready for use.

CheckValve

BEFORE EACH START-UP1. Place On/Auto/Off lever to "OFF".2. Turn the regulator knob

counterclockwise to set the outletpressure to zero.

3. Attach hose and accessories.NOTE: The hose or accessorywill require a quick connect plugif the air outlet is equipped with aquick connect socket.

Too much airpressure

causes a hazardous risk ofbursting. Check the manufacturer’smaximum pressure rating for airtools and accessories. Theregulator outlet pressure mustnever exceed the maximumpressure rating.

Open DrainValve

Closed DrainValve

Portable Air Compressor

13- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

HOW TO START1. Turn the On/Auto/Off lever to

"AUTO" and allow tank pressureto build. Motor will stop whentank pressure reaches "cut-out"pressure.

2. Turn regulator knob clockwise toincrease pressure and stop whendesired pressure is reached.

The compressor is ready for use.

MaintenanceCUSTOMER RESPONSIBILITIES

Daily oraftereachuse

Beforeeachuse

Check Safety Valve

Drain Tank

NOTE: See "Operation" section forthe location of controls.

Unit cyclesautomatically when

power is on. When performingmaintenance, you may be exposedto voltage sources, compressedair, or moving parts. Personalinjuries can occur. Beforeperforming any maintenance orrepair, disconnect power sourcefrom the compressor and bleed offall air pressure.

TO CHECK SAFETY VALVEIf the safety valvedoes not work

properly, over-pressurization mayoccur, causing air tank rupture oran explosion. 1. Before starting compressor, pull

the ring on the safety valve tomake sure that the safety valveoperates freely. If the valve isstuck or does not operatesmoothly, it must be replacedwith the same type of valve.

TO DRAIN TANK1. Set the On/Auto/Off lever to

"OFF".

2. Turn the regulator knobcounterclockwise to set the outletpressure to zero.

3. Remove the air tool or accessory.

4. Pull ring on safety valve allowingair to bleed from the tank untiltank pressure is approximately 20psi. Release safety valve ring.

5. Drain water fromair tank by openingdrain valve onbottom of tank.

Waterwill condense in the

air tank. If not drained, water willcorrode and weaken the air tankcausing a risk of air tank rupture.

6. After the water hasbeen drained,close the drainvalve The aircompressor cannow be stored.

NOTE: If drain valve is plugged in,release all air pressure. The valvecan then be removed, cleaned, andreinstalled.

Open DrainValve

Closed DrainValve

14- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

Service and Adjustments

Unit cyclesautomatically when

power is on. When doingmaintenance, you may be exposedto voltage sources, compressed airor moving parts. Personal injuriescan occur. Before performing anymaintenance or repair, unplug thecompressor and bleed off all airpressure.

ALL MAINTENANCE AND REPAIROPERATIONS NOT LISTED MUSTBE PERFORMED BY A TRAINEDSERVICE TECHNICIAN.

TO REPLACE OR CLEAN CHECKVALVE 1. Release all air pressure from air

tank. See "To Drain Tank" in theMaintenance section.

2. Unplug unit.3. Remove the hose by removing

the hose clamp.

NOTE: The hose clamp is notreusable. You must purchase a newhose clamp, see the Parts List orpurchase a standard hose clamp at alocal hardware store.

4. Unscrew the check valve (turncounterclockwise) using a socketwrench.

5. Make sure the valve disc movesfreely inside the check valve andthe spring holds the disc in theupper, closed position. The checkvalve may be cleaned with asolvent, such as paint andvarnish remover.

6. Apply sealant to the check valvethreads. Reinstall the check valve(turn clockwise).

7. Replace hose and new hoseclamp.

8. Perform the Break-in Procedure.See "Break-in Procedure" in theOperation section.

Before servicing:• Unplug or disconnect electrical

supply to the air compressor.• Bleed tank of pressure• Allow the air compressor to

cool.

To Replace Regulator1. Release all air pressure from air

tank. See "To Drain Tank" in theMaintenance section.

2. Unplug unit.

3. Using an adjustable wrenchremove the outlet pressuregauge and quick connect fromthe regulator.

4. Remove the regulator.

OutletPressureGauge

Regulator

QuickConnect

CheckValve

HoseClamp

Portable Air Compressor

15- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Storage

Before you store the air compressor,make sure you do the following:1. Review the "Maintenance"

section on the preceding pagesand perform scheduledmaintenance as necessary.

2. Set the On/Auto/Off lever to"OFF".

3. Turn the regulatorcounterclockwise and set theoutlet pressure to zero.

4. Remove the air tool or accessory.5. Pull ring on safety valve allowing

air to bleed from the tank untiltank pressure is approximately 20psi. Release safety valve ring.

6. Drain water from air tank byopening drain valve on bottom oftank.

Water willcondense in the air

tank. If not drained, water willcorrode and weaken the air tankcausing a risk of air tank rupture.7. After the water has been drained,

close the drain or drain valve. NOTE: If drain valve is plugged,release all air pressure. The valvecan then be removed, cleaned, thenreinstalled.8. Protect the electrical cord and air

hose from damage (such asbeing stepped on or run over).Wind them loosely around thecompressor handle, if equipped.

Store the air compressor in a cleanand dry location.

To Replace Regulator (continued)5. Apply pipe sealant tape to the

nipple on the standpipe.

6. Assemble the regulator andorient as shown.

NOTE: Arrow indicates flow of air.Make sure it is pointing in thedirection of air flow.

7. Reapply pipe sealant to outletpressure gauge and quickconnect.

8. Reassemble outlet pressuregauge and quick connect. Orientoutlet pressure gauge to readcorrectly. Tighten connect withwrench.

Nipple

Regulator

Arrow

Regulator

16- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

Symptom (s) Possible Causes (s) Corrective Actions (s)

Voltage sources, moving parts, or compressed air sourcesare exposed when repairing the compressor. Personal

injury can occur. Unplug the compressor before attempting any repairs.

Troubleshooting Chart

1. Pressure switch doesnot shut off motor whencompressor reaches"cut-out" pressure.

2. Pressure switch "cut-out" too high.

1. Move On/Auto/Off leverto the "OFF" position. Ifthe unit does not shut offcontact a trained servicetechnician.

2. Contact a trained servicetechnician.

Excessive tankpressure - safetyvalve pops off.

1. Tube fittings are nottight enough.

1. Tighten fittings where aircan be heard escaping.Check fittings with soapywater solution. Do NotOvertighten.

Air leaks atfittings.

Air leaks in airtank or at airtank welds.

1. Defective air tank. 1. Air tank must bereplaced. Do not repairthe leak.

Do not drillinto, weld

or otherwise modify airtank or it will weaken. Thetank can rupture orexplode.

Air leaksbetween headand valve plate.

1. Leaking seal. 1. Contact a trained servicetechnician.

1. Possible defect insafety valve.

1. Operate safety valvemanually by pulling onring. If valve still leaks, itshould be replaced.

Air leak fromsafety valve.

1. Possible defect in safetyvalve.

1. Operate safety valvemanually by pulling onring. If valve still leaks, itshould be replaced.

Knocking Noise.

Portable Air Compressor

17- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Regulator willnot shut off airoutlet.

1. Damaged regulator 1. Replace

1. It is normal for "some"pressure drop to occur.

1. If there is an excessiveamount of pressure dropwhen the accessory isused, adjust the regulatorfollowing the instructionsin the "Description ofOperation" paragraph inthe "Operation Section.

NOTE: Adjust the regulatedpressure under flowconditions (while accessory isbeing used).

Compressor is notsupplying enoughair to operateaccessories.

1. Prolonged excessive useof air.

2. Compressor is not largeenough for airrequirement.

3. Hole in hose.

4. Check valve restricted.

5. Air leaks.

1. Decrease amount of airusage.

2. Check the accessory airrequirement. If it ishigher than the SCFM orpressure supplied byyour air compressor, youneed a largercompressor.

3. Check and replace ifrequired.

4. Remove and clean, orreplace.

5. Tighten fittings.

1. Damaged regulator 1. ReplaceRegulator knobhas continuousair leak.

Pressure readingon the regulatedpressure gaugedrops when anaccessory isused.

Symptom (s) Possible Causes (s) Corrective Actions (s)

18- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

Symptom (s) Possible Causes (s) Corrective Actions (s)

Motor will notrun.

1a. Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Resetcircuit breaker. Do notuse a fuse or circuitbreaker with higherrating than that specifiedfor your particular branchcircuit.

b. Check for proper fuse.You should use a timedelay fuse.

c. Check for low voltageproblem.

d. Check the extensioncord.

e. Disconnect the otherelectrical appliances fromcircuit or operate thecompressor on its ownbranch circuit.

4. Have checked by atrained servicetechnician.

1. Fuse blown, circuitbreaker tripped.

2. Extension cord is wronglength or gauge.

3. Loose electricalconnections.

4. Faulty motor.

2. Check the extensioncord.

3. Check wiring connectioninside terminal box.

Portable Air Compressor

19- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

LIMITED WARRANTYWESTWARD ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. Westward Air Compressors, Modelscovered in this manual, are warranted by Westward to the original user against defects inworkmanship or materials under normal use for one year after date of purchase. Any partwhich is determined to be defective in material or workmanship and returned to anauthorized service location, as Westward designates, shipping costs prepaid, will be, asthe exclusive remedy, repaired or replaced at Westward’s option. For limited warrantyclaim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited warranty givespurchasers specific legal rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction.

LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law, Westward’s liability for consequential and incidental damages is expressly disclaimed. Westward’sliability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid.

WARRANTY DISCLAIMER. Westward has made a diligent effort to provide product infor-mation and illustrate the products in this literature accurately; however, such informationand illustrations are for the sole purpose of identification, and do not express or imply awarranty that the products are MERCHANTABLE, or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE,or that the products will necessarily conform to the illustrations or descriptions. Except asprovided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than asstated in the "LIMITED WARRANTY" above is made or authorized by Westward.

PRODUCT SUITABILITY. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales,construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary fromthose in neighboring areas. While Westward attempts to assure that its products complywith such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how theproduct is installed or used. Before purchase and use of a product, review the productapplications, and all applicable national and local codes and regulations, and be sure thatthe product, installation, and use will comply with them.

Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) somejurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentialdamages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some juris-dictions do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, consequently theabove limitation may not apply to you; and (c) by law, during the period of the LimitedWarranty, any implied warranties of implied merchantability or fitness for a particularpurpose applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excludedor otherwise disclaimed.

PROMPT DISPOSITION. Westward will make a good faith effort for prompt correction orother adjustment with respect to any product, which proves to be defective within limitedwarranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or calldealer from whom the product was purchased. Dealer will give additional directions. Ifunable to solve satisfactorily, write to Westward at address below, giving dealer’s name,address, date, and number of dealer’s invoice, and describing the nature of the defect.Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier. If product was damagedin transit to you, file claim with carrier.

Manufactured for Grainger International Inc., 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045 U.S.A.

20- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

19

18

3

21

17

14

12

10

117

9

4

16

8

For Repair Parts, call 1-800-323-062024 hours a day - 365 days a year

Please provide the following:- Model Number

- Serial Number (if any)

- Part description and number as shown on parts list

Address parts correspondence to:Grainger Parts

P.O. Box 3074

1657 Shermer Road

Northbrook, IL 60065-3074 U.S.A.

Portable Air Compressor

21- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Repair Parts List

Key No Description Part Number Qty

1 Drain valve AC-0430 1

2 Screw 1/4-20 x .75 91895680 3

3 Rubber Bumper SST-108 3

4 Nipple 1/4-18 NPT x 2.5 D30198 1

7 Safety valve D20114 1

8 Regulator CAC-4296-1 1

9 Adapter 1/4 NPT H-2099 1

10 Gauge Z-D23004 1

11 Nipple close 1/4-18 NPT SS-1286 1

12 Reducer bushing 1/8-1/4NPT SSP-6021 1

14 Pressure switch assembly Z-D27227 1

16 Check valve D27022 1

17 Pump isolator CAC-1254 4

18 Hose Clamp CAC-1206-1 1

19 Screw 1/4-14 x .625 SSF-621 2

� Outlet tube seal CAC-1212

� Power Cord Assembly D26618

� not shown

22- ENG

Portable Air Compressor

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

45

40

4847

50

3351

35

34

37

36

52

42

3846

49

39

43

41

44

31

35-335-2 35-1

**

For Repair Parts, call 1-800-323-062024 hours a day - 365 days a year

Please provide the following:- Model Number

- Serial Number (if any)

- Part description and number as shown on parts list

Address parts correspondence to:Grainger Parts

P.O. Box 3074

1657 Shermer Road

Northbrook, IL 60065-3074 U.S.A.

** REPLACEMENT BRUSHES FOR MOTORMotor number and vendor is stamped on motor stack. Both must be identified before ordering replacement brush.

Motor Vendor Brush SetM0-9088 Northland Z-D20041D23494 GS Electric (Ametek) Z-D23825D29398 GS Electric (Ametek) Z-D23825D30106 GS Electric (Ametek) Z-D23825D27098 ECM (Gold Tuning) Z-D27196

*Shroud ring is not required on all models.

Portable Air Compressor

23- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

31 Cord Assembly A02706 1

33 ▲ "O" Ring SSG-8169 1

34 ◆ ● Screw 3/8-16 UNC SSF-3147 1

35 ◆ ■ Rod Assembly -------- 1

35-1 ◆ + Screw #10-24 D21127 1

35-2 ◆ + Connecting Rod Cap -------- 1

35-3 ◆ + Pre-Formed Compression Ring -------- 1

36 ◆ Endbell Assembly -------- 1

37 ★ Shroud (left) -------- 1

38 ▲ Tube Seal CAC-1212 1

39 Tube Isolator AC-0206 1

40 ● Shroud Screws 10-9 x .50 SSF-3156 5

41 ● Screw 8-32 x .375/.344 SUDL-9-1 1

42 ▲ Pump Isolator D25731 5

43 ◆ Timing Belt AC-0815 1

44 ● Screws 10-24 x 7/8 SSF-995 4

45 ★ Shroud (right) -------- 1

46 Outlet Tube DAC-269 1

47 Head CAC-1196 1

48 ▲ Head Gasket Z-D24819 1

49 Clamp Hose CAC-1206-1 1

50 Valve Plate Assembly Z-D29777 1

51 ◆ + ■ Cylinder Sleeve -------- 1

52 ** Motor Brush Replacement -------- 1(Set of 2)

Not Illustrated

★ Left/Right Shroud Kit A06436◆ Sub Pump Assembly Z-A04615▲ Isolator Kit D29803● Fastener Kit KK-4929 ■ Connecting Rod Kit KK-4964 + Ring Kit D30324

Operators Manual A02264

Key No Description Part Number Qty.

Repair Parts List

24- ENG

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 4YD76B

Portable Air Compressor

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Lea completa y atentamente estemanual del propietario antes de utilizar este producto. Protéjase y a los demásobservando todas la información relacionada con la seguridad, advertencias yprecauciones. La desatención al cumplimiento de todas las instrucciones podráocasionar lesiones personales y/o daños al producto o a la propiedad. Sírvaseretener las instrucciones para futuras referencias.

DesembalajeTome de su manija y levante elcompresor de aire fuera de sucaja. Extraiga todo el embalaje delcompresor y descártelo. Conservetoda su literatura.

Una vez desembalada la unidad,inspecciónela cuidadosamente porcualquier daño que pudiese haberocurrido durante su transporte.Verifique la existencia de faltanteso piezas dañadas. Reclamos pordaños de envío deberán sercompletados con el transportador.

DEV003A02264Impreso en EE.UU. 7/04 r3

Especificaciones

Largo17.56"

Ancho17.56"

Alto17.50"

Peso34 lbs.

Dimensiones

DescripciónCompresor de aire, sin aceite, para uso doméstico con corriente de servicio50/50 ciclos. El compresor de 4 galones de aire, está diseñado para sudurabilidad y bajo mantenimiento. Incluye válvula de retención, interruptor depresión, válvula de seguridad y manómetros.

Modelo4YD76B

Presiónmáxima

135

SCFM a40 PSIG

3.7

SCFM a90 PSIG

2.6

Corrienterequerida10 AMP

Voltios /Hertz / Fases

120/60/1

Medida engalones

4

26- SP

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

Algunos tipos deaserrín creados

por máquinas eléctricas de lijado,aserrado, amolado, perforado u otrasactividades de la construcción,contienen materiales químicosconocidos (en el Estado de California)como causantes de cáncer, defectos denacimiento u otros daños del aparatoreproductivo. Algunos ejemplos dedichos productos químicos son:• El plomo contenido en algunas

pinturas con base de plomo• Sílice cristalizado proveniente de

los ladrillos, el cemento y otrosproductos de albañilería

• Arsénico y cromo provenientes deltratamiento químico dado a lamadera

Su riesgo a dichas exposiciones variarádependiendo de la frecuencia con la queusted realice diferentes tipos de trabajo.Para reducir su exposición a la acción dedichos agentes químicos: • trabaje en zonas bien ventiladas• hágalo con equipo de seguridad

aprobado• use siempre protección facial o

respirador MSHA / NIOSH aprobadosque ajuste adecuadamente

Al utilizar herramientas neumáticastambién deben tomarse precaucionesbásicas de seguridad, a fin de reducir laposibilidad de riesgo de lesionespersonales.

Definiciones de normas deseguridadEste manual contiene información que esimportante que usted conozca ycomprenda. Dicha información serelaciona con la protección de SUSEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DEPROBLEMAS A SU EQUIPO. Paraayudarlo a reconocer dicha información,usamos los símbolos indicados más abajo.Sírvase leer el manual y prestar atención adichas secciones.

Indica una situaciónpotencialmente

peligrosa, la cual, si no es evitada, podríaresultar en lesiones menores omoderadas.

Indica unasituación

potencialmente riesgosa, que si no esevitada, podría resultar en la muerte olesiones serias.

Indica una situación deinminente riesgo, la cual,

si no es evitada, causará la muerte olesiones serias.NOTA: Indica instrucciones especiales queresultan importantes pero no relacionadascon riesgos.IMPORTANTE: Indica factores queconciernen al ensamblado, instalación,operación o al mantenimiento, lo cualpodría ocasionar un daño a la máquina oal equipo, si fuesen ignorados.

Importantes instruccionesseguridad

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

27- SP

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTOPODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA YCOMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEFUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.

RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO

OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UNSECTOR BIEN VENTILADO Y LIBRE DEMATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA OEMANACIONES DE SOLVENTE.

EN UN ÁREA DE ROCIADO DE MATERIALESINFLAMABLES, UBIQUE AL COMPRESORPOR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DEDISTANCIA DEL ÁREA DE ROCIADO. PODRÍAREQUERIRSE UNA EXTENSIÓN DE LAMANGUERA.

ALMACENE LOS MATERIALESINFLAMABLES EN UNAUBICACIÓN SEGURA, ALEJADOS DELCOMPRESOR.

JAMÁS COLOQUE OBJETOS APOYADOS OSOBRE EL COMPRESOR. OPERE ELCOMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO, PORLO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS)ALEJADO DE CUALQUIER PARED UOBSTRUCCIÓN QUE RESTRINJA EL FLUJODE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DEVENTILACIÓN. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTORLIMPIO, SECO, Y BIEN VENTILADO. NOOPERE LA UNIDAD EN ESPACIOSCERRADOS O CUALQUIER ÁREACONFINADA.

MANTÉNGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZQUE EL PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO.

DESCONECTE SIEMPRE EL SUMINISTROELÉCTRICO MOVIENDO LA PALANCACONMUTADORA DE PRESIÓN A LAPOSICIÓN DE APAGADO (OFF) Y DRENE ELTANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DECADA USO.

¿CÓMO PREVENIRLO?

PARA LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS ESNORMAL LA EXISTENCIA DE CHISPASENTRE EL MOTOR Y EL INTERRUPTOR APRESIÓN.

SI LAS CHISPAS ELÉCTRICAS PROVENIENTESDEL COMPRESOR TOMARAN CONTACTOCON EMANACIONES DE MATERIALESINFLAMABLES, ELLOS PODRÍAN ARDERORIGINANDO INCENDIO O EXPLOSIÓN.

RESTRINGIR CUALQUIERA DE LASABERTURAS DE VENTILACIÓN CAUSARÁUN SERIO RECALENTAMIENTO Y PODRÍAPRODUCIR UN INCENDIO.

DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTOMIENTRAS EL MISMO ESTÁ ENFUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR ENLESIONES PERSONALES O DAÑOS A LAPROPIEDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DEINCENDIO, NO PERMITA QUE ELCOMPRESOR OPERE DESATENDIDO.

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

PELIGRO

28- SP

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

PELIGRO

RIESGO DE EXPLOSIÓN

TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN CONDUCIR ALDEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR LA VIOLENTA EXPLOSIÓN DELMISMO, LO QUE PODRÍA SER CAUSA DE DAÑOS A LA PROPIEDAD O DE SERIASLESIONES PERSONALES.

DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE ODESPUÉS DE CADA USO. SI EL TANQUEGENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIATAMENTE CON UN NUEVO TANQUEO REEMPLACE EL COMPRESOR COMPLETO.

JAMÁS PERFORE, SUELDE, O EFECTÚEMODIFICACIÓN ALGUNA AL TANQUE O SUSACCESORIOS.EL TANQUE ESTÁ DISEÑADO PARA RESISTIRPRESIONES OPERATIVAS ESPECÍFICAS.JAMÁS EFECTÚE AJUSTES O SUSTITUYAPARTES QUE ALTEREN LAS REGULACIONESDE PRESIÓN ORIGINALES DE FÁBRICA.

PARA UN CONTROL ESENCIAL DE LAPRESIÓN, DEBE USTED INSTALAR UNREGULADOR Y UN MEDIDOR DE PRESIÓN ALA SALIDA DEL AIRE DE SU COMPRESOR.(SI NO ESTUVIESE EQUIPADO) SIGA LASRECOMENDACIONES DE LOS FABRICANTESDE SU EQUIPO Y JAMÁS EXCEDA LOSVALORES MÁXIMOS DE PRESIÓNPERMITIDOS PARA LOS ACCESORIOS.JAMÁS USE EL COMPRESOR PARA INFLAROBJETOS QUE REQUIEREN POCA O BAJAPRESIÓN, TALES COMO JUGUETES PARALOS NIÑOS, PELOTAS DE FÚTBOL, PELOTASDE BASQUET, ETC.

1. Drenaje inadecuado del agua condensadaen el tanque, siendo la causa del óxidoque reduce el espesor del tanque deacero.

2. Modificaciones o intento de reparacionesal tanque.

3. Modificaciones no autorizadas a la válvulade descarga, válvula de seguridad ocualquier otro componente que controlela presión del tanque.

4. La vibración excesiva puede debilitar eltanque de aire y causar su ruptura oexplosión.

AGREGADOS Y ACCESORIOSEL EXCESO A LOS VALORES DE PRESIÓNESTABLECIDOS PARA LAS HERRAMIENTASNEUMÁTICAS, PISTOLAS ROCIADORAS,ACCESORIOS ACTIVADOS POR AIRE,CUBIERTAS Y OTROS OBJETOS INFLABLES,PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN O SERARROJADOS, PUDIENDO OCASIONARSERIAS LESIONES.

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

29- SP

PELIGRO

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

JAMÁS OPERE EL COMPRESOR A LAINTEMPERIE, CUANDO ESTÉ LLOVIENDO NIEN CONDICIONES HÚMEDAS.

JAMÁS OPERE EL COMPRESOR SIN SUSCUBIERTAS PROTECTORAS O DAÑADAS.CUALQUIER CIRCUITO ELÉCTRICO OREPARACIONES REQUERIDAS PARA ESTEPRODUCTO DEBERÁN SER EJECUTADASPOR PERSONAL AUTORIZADO DE SERVICIOCENTRAL, DE ACUERDO A LOS CÓDIGOSELÉCTRICOS NACIONAL Y LOCAL.

ASEGÚRESE DE QUE EL CIRCUITOELÉCTRICO AL CUAL SERÁ CONECTADO ELCOMPRESOR ESTÉ EN CONDICIONES DESUMINISTRAR UNA CONEXIÓN A TIERRA,VOLTAJE Y PROTECCIÓN DE FUSIBLEADECUADOS.

SU COMPRESOR DE AIRE ESTÁ ACCIONADOPOR ELECTRICIDAD. COMO CUALQUIEROTRO DISPOSITIVO ELÉCTRICO IMPULSADOELÉCTRICAMENTE, SI NO SE LO UTILIZAADECUADAMENTE, PODRÍA CAUSARLEUNA DESCARGA ELÉCTRICA.

LAS REPARACIONES INTENTADAS PORPERSONAL NO CALIFICADO PODRÍANOCASIONAR SERIAS LESIONES O LAMUERTE POR ELECTROCUCIÓN.

CONEXIÓN A TIERRA: DEJAR DE PROVEERUNA ADECUADA CONEXIÓN A TIERRA AESTE PRODUCTO PODRÍA OCASIONARLESIONES SERIAS O LA MUERTE PORELECTROCUCIÓN. VER INSTRUCCIONESPARA LA PUESTA A TIERRA.

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

PELIGRO

RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.

EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDECAUSAR DAÑOS SOBRE LOS TEJIDOSBLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y PUEDEPROPULSAR SUCIEDAD, ASTILLAS,PARTÍCULAS SUELTAS Y PEQUEÑOS OBJETOSA ALTA VELOCIDAD, OCASIONANDO DAÑOS ALA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.

AL UTILIZAR EL COMPRESOR, USE SIEMPREANTEOJOS DE SEGURIDAD ANSI Z87.1APROBADOS, CON PROTECCIÓN LATERAL.

JAMÁS APUNTE NINGUNA BOQUILLA OPULVERIZADOR HACIA PARTES DELCUERPO, A OTRAS PERSONAS O ANIMALES.

APAGUE SIEMPRE EL COMPRESOR YPURGUE LA PRESIÓN DE LA MANGUERA DELAIRE Y DEL TANQUE, ANTES DE INTENTAREL MANTENIMIENTO, EL ACOPLE DEHERRAMIENTAS O ACCESORIOS.

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

30- SP

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

PELIGRO

RIESGO DE INHALACIÓN

EL AIRE OBTENIDO DIRECTAMENTE DELCOMPRESOR JAMÁSDEBERÁ SER UTILIZADO PARA PROVEERAIRE PARA CONSUMO HUMANO. PARAPODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO PORESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE,DEBERÁNINSTALARSE UN FILTRO ADECUADO Y UNEQUIPO DE SEGURIDAD INTERCALADO.LOS FILTROS INTERCALADOS TANTO COMOEL EQUIPO DE SEGURIDAD UTILIZADO ENCONJUNTO CON EL COMPRESOR, DEBERÁNSER CAPACES DE PROCESAR ELTRATAMIENTO DEL AIRE DE ACUERDO ATODOS LOS CÓDIGOS LOCALES YFEDERALES, PREVIO AL CONSUMOHUMANO.

EL AIRE COMPRIMIDO PROVENIENTE DELCOMPRESOR NO ES SANO PARARESPIRAR. EL CHORRO DE AIRE PUEDECONTENER MONÓXIDO DE CARBONO,VAPORES TÓXICOS O PARTÍCULASSÓLIDAS PROVENIENTES DEL TANQUE. LAINHALACIÓN DE DICHOS CONTAMINANTESPUEDE LLEGAR A CAUSAR SERIASLESIONES O LA MUERTE.

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

EL ROCIADO DE MATERIALES TALES COMOPINTURA, SOLVENTES, REMOVEDORES DEPINTURA, INSECTICIDAS, MATA HIERBAS,CONTIENEN EMANACIONES DAÑINAS YVENENOSAS.

TRABAJE EN UN ÁREA CON BUENAVENTILACIÓN CRUZADA. LEA Y SIGA LASINSTRUCCIONES DE SEGURIDADPROVISTAS EN EL RÓTULO O EN LOSDATOS DE LAS HOJAS DE SEGURIDAD DELMATERIAL QUE ESTÁ PULVERIZANDO. USEEL RESPIRADOR APROBADO NIOSH/MSHADESIGNADO PARA UTILIZARSE CON SUAPLICACIÓN ESPECÍFICA.

PELIGRO

RIESGO DE QUEMADURAS

TOCAR EL METAL EXPUESTO TAL COMO ELCABEZAL DEL COMPRESOR O LOS TUBOSDE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDEOCASIONARLE SERIAS QUEMADURAS.

JAMÁS TOQUE PARTES DE METALEXPUESTAS EN EL COMPRESOR DURANTEO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LAOPERACIÓN. EL COMPRESORPERMANECERÁ CALIENTE POR VARIOSMINUTOS LUEGO DE LA OPERACIÓN.

NO LO CUBRA CON FUNDAS PROTECTORASO INTENTE EL MANTENIMIENTO HASTA QUELA UNIDAD HAYA ALCANZADO SUENFRIAMIENTO.

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

31- SP

PELIGRORIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR EL COMPRESOR

EL ACEITE PUEDE DERRAMARSE Y ELLOPODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES OLA MUERTE DEBIDO AL RIESGO DEINCENDIO O INHALACIÓN. EL DERRAME DEACEITE DAÑA ALFOMBRAS, PINTURAS UOTRAS SUPERFICIES DE VEHÍCULOS OREMOLQUES.

DEPOSITE EL COMPRESOR SOBRE UNAALFOMBRILLA PROTECTORA CUANDO LOTRANSPORTE. A FIN DE PROTEGER ALVEHÍCULO DE PÉRDIDAS POR GOTEO,RETIRE EL COMPRESOR DEL VEHÍCULOINMEDIATAMENTE DESPUÉS DE SU ARRIBOAL DESTINO.

(Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos)

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

PELIGRO

RIESGO DE PARTES MÓVILES

NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUSDEFENSAS O SUS CUBIERTAS REMOVIDAS ODAÑADAS.

CUALQUIER REPARACIÓN REQUERIDA PORESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADAPOR PERSONAL AUTORIZADO DE LOSSERVICENTROS.

PARTES MOVIBLES TALES COMO LAPOLEA, EL VOLANTE Y LA CORREAPODRÍAN SER LA CAUSA DE SERIASLESIONES SI ELLAS ENTRARAN ENCONTACTO CON USTED O SUS ROPAS.

INTENTAR OPERAR EL COMPRESOR CONSUS PARTES DAÑADAS O FALTANTES, OLA REPARACIÓN DEL COMPRESOR CONSUS PROTECCIONES REMOVIDAS, PUEDEEXPONERLO A USTED A PARTESMOVIBLES, QUE PODRÍAN RESULTAR ENLESIONES SERIAS.

PELIGRO

RIESGO DE CAIDA

UN COMPRESOR PORTÁTIL PUEDECAERSE DE LA MESA, EL BANCO DETRABAJO O DEL TECHO DAÑANDO ALCOMPRESOR Y PUDIENDO RESULTAR ENSERIAS LESIONES O LA MUERTE DELOPERADOR.

OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UNAPOSICIÓN ESTABLE Y SEGURA A FIN DEPREVENIR EL MOVIMIENTO ACCIDENTAL DELA UNIDAD. JAMÁS OPERE EL COMPRESORSOBRE UN TECHO U OTRA POSICIÓNELEVADA. UTILICE MANGUERASADICIONALES DE AIRE PARA ALCANZAR POSICIONES ALTAS.

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

32- SP

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA

REVISE Y COMPRENDA TODAS LASINSTRUCCIONES Y ADVERTENCIASCONTENIDAS EN ESTE MANUAL.

FAMILIARÍCESE CON LOS MÉTODOS DEOPERACIÓN Y CONTROL DEL COMPRESORDE AIRE.

MANTENGA LIBRE LA ZONA DEOPERACIONES DE PERSONA ALGUNA,ANIMALES DOMÉSTICOS Y OBSTÁCULOS.

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS DELCOMPRESOR DE AIRE EN TODO MOMENTO.NO OPERE EL PRODUCTO CUANDO SEENCUENTRE FATIGADO O BAJO LAINFLUENCIA DEL ALCOHOL O DROGAS.ESTÉ ALERTA EN TODO MOMENTO.JAMÁS ALTERE LOS ELEMENTOS DESEGURIDAD DE ESTE PRODUCTO.

EQUIPE LA ZONA DE OPERACIONES CON UNEXTINGUIDOR DE FUEGO.NO OPERE LA MAQUINA SI ÉSTA TIENEPARTES FALTANTES, ROTAS O NOAUTORIZADAS.

LA OPERACIÓN INSEGURA DE SUCOMPRESOR DE AIRE PODRÍAOCASIONARLE SERIAS LESIONES O LAMUERTE A USTED U OTROS.

PELIGRO

¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

2. Asegúrese de que el tomacorriente queserá utilizado tenga la mismaconfiguración que el enchufe de conexióna tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.Ver figura.

3. Inspeccione el enchufe y su cordón antesde cada uso. No use si existieran signosde daños.

4. Si las instrucciones de conexión a tierrano fueran completamente comprendidas,o si se estuviera ante la duda acerca deque el compresor estuviese adecuada-mente conectado a tierra, haga verificar lainstalación por un electricista competente.

LA CONEXIÓN INADECUADAA TIERRA PUEDE

DETERMINAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.No modifique el enchufe provisto. Si elmismo no penetrara el tomacorrientedisponible, un electricista competente deberáinstalar uno apropiado.La reparación del cable o del enchufeDEBERÁ ser efectuada por un electricistacompetente.

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

33- SP

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA

RIESGO DEDESCARGA

ELÉCTRICA. Ante la eventualidad de uncortocircuito, la conexión a tierra reduce elriesgo de electrocución proveyendo unconductor de escape para la corrienteeléctrica. Este compresor de aire debe estaradecuadamente conectado a tierra.El compresor portátil de aire está equipadocon un cable que tiene un conductordestinado a tierra, con una espigaapropiada para su conexión (ver lassiguientes ilustraciones). El enchufe debeser utilizado con un toma corriente quehaya sido instalado y conectado a tierra deacuerdo a todos los códigos y ordenanzaslocales. 1. El cable que acompaña a esta unidad

tiene una espiga para conexión a tierra.Esta DEBE ser utilizada con untomacorriente conectado a tierra.

IMPORTANTE: El tomacorriente que seráutilizado deberá haber sido conectado a tierraconforme a todos los códigos locales yordenanzas.

Instalación

UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIREUbique al compresor de aire en una zonalimpia, seca y bien ventilada. El compresor deaire debe estar instalado - por lo menos - a unadistancia no menor de 30 cm (12") de la paredu otras obstrucciones que pudiesen interferircon el flujo del aire. La bomba del compresorde aire y su carcasa han sido diseñadas para permitir suenfriamiento adecuado. Las aberturas deventilación del compresor resultan - entonces -necesarias para el mantenimiento de unaadecuada temperatura de funcionamiento. Nocoloque géneros o contenedores, encima, ni enlas proximidades de dichas aberturas.

Espiga de conexión a tierra

Toma-corrientesconectados a tierra

Enchufe

34- SP

Westward Operating Instructions and Parts Manual Modelo 4YD76B

Portable Air Compressor

CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICAUse extensiones de manguera de aire antesque prolongaciones de cables eléctricos, a finde prevenir caídas de tensión, perdida de lapotencia eléctrica al motor, y también surecalentamiento.

Si - no obstante - debe utilizarse una extensiónde cable, asegúrese de que:

• La extensión eléctrica de 3 conductores,tenga un enchufe de conexión a tierra de3 hojas, y que exista un receptáculo queacepte el enchufe del producto.

• Esté en buenas condiciones.

• No más largo que 15,2 m (50 pies)

• Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida delos cables se incrementa a medida que sunúmero ordinal decrece. 10, y 8 AWGpueden ser usados también. NO USE 14 NI16 AWG)

PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DELCIRCUITOAcerca del voltaje y la mínima cantidad decircuitos requeridos, refiérase al cuadro deespecificaciones. Ciertos compresores deaire pueden ser operados en un circuito de 15A, siempre que se cumplan las siguientescondiciones:

1. Que el voltaje suministrado a través de losramales del circuito sea de 15 A.

2. Que el circuito no sea utilizado paraalimentar ninguna otra necesidad eléctrica(iluminación, artefactos, etc.)

3. Que los cables de extensión cumplan conlas especificaciones.

4. Que el circuito esté equipado con uninterruptor automático de 15 A, o unfusible de acción retardada de 15 A.NOTA: Si el compresor estuvieseconectado a un circuito protegido confusibles, utilice solamente los de acciónretardada identificados como "D" enCanada y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas nopudiese ser cumplida, o si el funcionamiento delcompresor causara reiteradas interrupciones dela energía con la que se lo alimenta, podría sernecesario operar al mismo desde un circuito de20 A. Para ello no será necesario cambiar sucable de alimentación.

Westward Operating Instructions and Parts Manual Modelo 4YD76B

Portable Air Compressor

35- SP

Válvula de seguridad: Si el interruptor depresión dejara de cortar el suministro depresión del compresor conforme a los valoresprefijados para la presión de corte, la válvulade seguridad protegerá contra la presiónelevada, "saltando" de acuerdo a los valoresprefijados en fábrica (ligeramente superiores alos de presión de corte de la llave interruptora.)

Manómetro para controlar la presión desalida: Este manómetro indicará la presión deaire disponible a la salida del regulador. Estapresión está controlada por el regulador y essiempre menor o igual que la presión deltanque.

Manómetro de la presión del tanque: Elmanómetro que controla la presión del tanqueindica la reserva de presión del tanque de aire.

Regulador: Controla la presión de aireindicada en la salida del medidor depresión.Gire la perilla del regulador en elsentido del reloj para aumentar la presión ycontra el sentido del reloj para reducirla.

Válvula de drenaje: La válvula de drenaje seencuentra ubicada sobre la base del tanque deaire y se usa para drenar la condensación al finde cada uso.

Sistema de enfriamiento (no mostrado): Estecompresor contiene un sistema de avanzadapara el control de enfriamiento. En el núcleo deeste sistema de enfriamiento hay un ventiladorespecialmente diseñado. Resultaperfectamente normal - para este ventilador -soplar aire en grandes cantidades a través delos orificios de ventilación. De tal manera sepodrá saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido.

Operación

CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIOY SUS NORMAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR LA UNIDAD.Compare las ilustraciones contra suunidad a fin de familiarizarse con laubicación de los distintos controles yregulaciones. Conserve este manual parareferencias futuras.

DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES Familiarícese con estos controles antes deoperar la unidad.

Interruptor On/Auto/Off: Mueva esteinterruptor a la posición ON para dar contactoautomático al interruptor de presión, y OFFpara interrumpir la energía eléctrica al términodel uso.

Interruptor de presión: El interruptor depresión permite el arranque automático delmotor cuando la presión del tanque disminuyepor debajo del valor de la presión de conexiónregulada en fábrica. El motor se detendrácuando la presión del tanque alcance losvalores de presión de corte, regulado enfábrica para su desconexión.

InterruptorOn/Auto/Off

Manómetro depresión del

tanque

Manómetrode presiónde salida

Interruptorde presión

Válvula de seguridad

Regulador

Válvula dedrenaje

36- SP

Compresor portátil de aire

Bomba de compresión del aire (nomostrada): Comprime el aire dentro deltanque. El aire de trabajo no se encuentradisponible hasta que el compresor hayaalcanzado a llenar el tanque hasta un nivel depresión por encima del requerido para la salida del aire.Válvula reguladora: Cuando el compresor deaire se encuentra funcionando, la válvulareguladora esta "abierta", permitiendo laentrada del aire comprimido al tanque de aire.Cuando el nivel de presión del tanque alcanzael punto de "corte", la válvula reguladora "secierra", reteniendo la presión del aire dentro deltanque.

ANTES DEL PRIMER ARRANQUESi las siguientesinstrucciones no

fuesen seguidas estrictamente, podránocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes deponer en servicio al compresor de aire, ycuando la válvula reguladora o la bombacompleta del compresor haya sidoreemplazada.1. Asegúrese que la palanca On/Auto/Off

esté en la posición "OFF".NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hastapercibir el "clic" que impide el escape del airede la conexión rápida.2. Enchufe el cable de alimentación en el

receptáculo del ramal del circuitocorrecto. (Referirse al párrafo "Proteccióndel voltaje y del circuito" en la sección"Instalación" de este manual).

CÓMO DETENERLO:1. Coloque la posición de la llave

interruptora On/Auto/Off en laposición "OFF".

3. Abra completamente laválvula de drenaje a finde permitir la salida delaire e impedir elaumento de la presióndentro del tanque deaire durante el periodo de asentamiento.

NOTA: Drene siempre el tanque sobre unasuperficie lavable o en un recipiente adecuado,con el objeto de prevenir el daño o elmanchado de superficies.4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la

posición "ON/AUTO". El compresor sepondrá en marcha.

5. Haga funcionar elcompresor durante 15minutos. Asegúrese deque la válvula dedrenaje esté abierta yque la presión de aireacumulado en el tanquesea mínima.

6. Luego de 15 minutos, cierre la válvula dedrenaje (sentido horario). El aire recibidoirá llenando hasta el punto de "corte" depresión, y el motor se detendrá.

El compresor estará ahora listo para ser usado.

ANTES DE CADA PUESTA EN MARCHA1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la

posición "OFF".2. Gire la perilla del regulador contra el

sentido del reloj para regular la presiónde la salida a cero.

3. Conecte la manguera y accesorios.NOTA: Tanto la manguera como losaccesorios requerirán un enchufe deconexión rápida si la salida del aire estáequipada con un zócalo de conexiónrápida.

Demasiadapresión de aire

podrá ser la causa de riesgo de explosión.Verifique los valores de máxima presióndados por el fabricante de las herramientasneumáticas y los accesorios. La presión desalida del regulador jamás debe exceder losvalores de máxima presión especificados.

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Abra la válvulade drenaje

Cierre la válvulade drenaje

Válvulareguladora

CÓMO PONER EN MARCHA1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la

posición "AUTO" y deje que seincremente la presión del tanque. Elmotor se detendrá una vez alcanzado elvalor de presión "de corte" del tanque.

2. Gire la perilla del regulador en el sentidodel reloj para aumentar la presión ydeténgase al alcanzar la presióndeseada.

El compresor estará listo para ser usado.

MantenimientoRESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

Verifique la válvula deseguridad

Drenaje del tanque

NOTA: Vea en la sección "Operación" laubicación de los controles.

La unidad ciclaautomáticamente

cuando se pone en marcha. Cuando serealizan trabajos de mantenimiento, ustedpuede estar expuesto a fuentes de voltaje,aire comprimido o piezas en movimiento.Pueden ocurrir lesiones personales. Antes derealizar cualquier trabajo de mantenimiento oreparación, desconecte la fuente de energíadel compresor y purgue toda la presión deaire.

1. Antes de poner en marcha el motor,tire del anillo de la válvula deseguridad para confirmar laseguridad de que la misma operalibremente, si la válvula quedasetrabada o no trabajaracómodamente, deberá serreemplazada por el mismo tipo deválvula.

CÓMO DRENAR EL TANQUE1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la

posición "OFF".2. Gire la perilla del regulador

contra el sentido del reloj para regular la presión de la salida a cero.

3. Remueva la herramienta neumática oel accesorio.

4. Tire del aro de la válvula deseguridad dejando purgar el aire deltanque hasta que este reduzca supresión aproximadamente a 20 PSI.Suelte el aro de la válvula deseguridad.

5. Drene el aguacontenida en eltanque de aire,abriendo la válvulade drenaje ubicadaen la base deltanque.

Dentro deltanque se

producirá condensación de agua. Si nodrena, el agua lo corroerá y debilitarácausando un riesgo de ruptura deltanque de aire.6. Una vez drenada el

agua, cierre laválvula de drenaje.Ahora el compresorde aire podrá serguardado.

NOTA: Si la válvula de drenaje estuvieseconectada, elimine toda la presión de aire.La válvula podrá entonces ser extraída,limpiada y reinstalada.

Diariamente o luego decada uso

Antesdecadauso

CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DESEGURIDAD

Si la válvula deseguridad no

trabaja adecuadamente, ello podrádeterminar la sobrepresión del tanque,creando el riesgo de su ruptura oexplosión.

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

37- SP

Abra la válvulade drenaje

Cierre la válvulade drenaje

38- SP

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

Servicio y AjustesLa unidad ciclaautomáticamente

en cuanto la energía eléctrica esconectada. Al efectuar elmantenimiento, usted quedaráexpuesto a tensión viva, airecomprimido o partes en movimiento.Debido a tales circunstancias, podríanocurrirle lesiones personales. Antes deefectuar mantenimiento o reparaciónalguna, desenchufe el compresor ypurgue cualquier presión de aire.

TODO TIPO DE MANTENIMIENTO YOPERACIONES DE REPARACIÓN NOMENCIONADOS, DEBERÁN SEREFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICOESPECIALIZADO.

PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LAVÁLVULA REGULADORA1. Libere toda presión de aire del tanque.

Vea "Drenaje del tanque" en la secciónmantenimiento.

2. Desenchufe el equipo.

3. Extraiga la manguera removiendo laabrazadera que la sujeta.

Antes de darservicio:

· Desenchufe o desconecte elsuministro eléctrico al compresorde aire.

· Purgue la presión del tanque.· Deje enfriar al compresor de aire.

NOTA: La abrazadera de la manguera no esreutilizable. Deberá comprarse una nuevaabrazadera, ver la lista de partes del manual ocompre una abrazadera estándar en cualquiercomercio de ferretería. 4. Desenrosque la válvula reguladora (gire

en sentido antihorario) utilizando unallave tubular.

5. Asegúrese que el disco de la válvula semueva libremente dentro de la válvulareguladora y que el resorte sujete al discoen posición erguida y cerrada. La válvulareguladora puede ser limpiada consolvente, tal como los utilizados parapinturas y removedores de barniz.

6. Aplique sellador a los filamentos roscadosde la válvula reguladora. Reinstale laválvula reguladora (girando en sentidohorario).

7. Reponga la manguera y coloque la nuevaabrazadera.

8. Ejecute el proceso de "asentamiento".Vea "Proceso de asentamiento" en lasección "Operación".

Para reemplazar el regulador1. Libere toda la presión del aire del tanque.

Vea "Drenaje del tanque" en la sección"Mantenimiento".

2. Desenchufe el equipo.

3. Utilizando una llave regulable, extraiga elmanómetro de presión externa y laconexión rápida del regulador.

4. Extraiga el regulador.

Medidor de salida de presiónRegulador

Conector rápidoVálvula

reguladora

Abrazaderademanguera

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

39- SP

AlmacenajeAntes de guardar su compresor de aire,asegúrese de hacer lo siguiente:

1. Revise la sección "Mantenimiento" delas páginas precedentes y ejecute elmantenimiento programado deacuerdo a la necesidad.

2. Coloque la palanca On/Auto/Off en laposición "OFF".

3. Gire la perilla del regulador contra el sentido del reloj para regular la presión de la salida a cero.

4. Extraiga la herramienta neumática oel accesorio.

5. Tire del anillo de la válvula deseguridad permitiendo el purgado delaire del tanque hasta que la presióndel mismo llegue aproximadamente a20 PSI. Suelte el anillo de la válvulade seguridad.

6. Drene el agua del tanque de aireabriendo la válvula de drenajeubicada en el fondo del tanque.

El agua secondensa dentro

del tanque de aire. Si no se drena, ellacorroerá debilitando la paredes deltanque de aire, originando un riesgo deruptura de sus paredes.7. Una vez que el agua haya sido

drenada, cierre la válvula de drenaje.

NOTA: Si la válvula de drenaje estuvieseenchufada, libere toda la presión de aire.La válvula podrá ser extraída, limpiada yluego reinstalada.

8. Proteja el cable eléctrico y lasmangueras de aire de daños (talescomo ser pisoteados o pasados porencima). Enróllelos en forma floja,alrededor de la manija del compresor.(Si así estuviese equipado).

Almacene el compresor de aire en un sitiolimpio y seco.

Para remplazar el regulador(continuación)5. Aplique cinta selladora de cañerías sobre

el niple del tubo vertical.

6. Ensamble el regulador y oriéntelo deacuerdo a lo mostrado.

NOTA: La flecha indica el sentido del flujo delaire. Asegúrese que esté apuntando a ladirección en la que fluye el aire.

7. Reaplique sellador de cañerías almanómetro de presión externa y a laconexión rápida.

8. Rearme el manómetro de presión desalida y el conector rápido. Oriente elmanómetro de salida para permitir sulectura correctamente. Ajuste lasconexiones con la llave.

Regulador

Flecha

Regulador

Niple

40- SP

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

Guia de diagnostico de problemasSintoma (s) Causa (s) Posible (s) Accion Correctiva (s)

El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios concorriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire

comprimido. Ello podría ocasionar lesiones personales. Antes de intentarreparación alguna, desenchufe el compresor.

1. El interruptor de presión nointerrumpe al motor cuando elcompresor alcanza la presión"de corte".

2. El interruptor de presión "decorte" esta calibrado demasiadoalto.

1. Mueva la palanca On/Auto/Off ala posición "OFF", si el equipono corta, contacte a un técnicocalificado para el servicio.

2. Contacte a un técnico deservicio calificado.

Presión excesivadel tanque - laválvula deseguridad sedispara.

1. Las conexiones de los tubos noestán suficientemente ajustadas

2. Ajuste las conexiones en lasque el aire puede ser escuchadoescapándose. Verifique lasconexiones con soluciónjabonosa y agua. NOSOBREAJUSTE.

Las conexionespierden aire

Pérdida de aire en eltanque de aire o enlas soldaduras deltanque de aire.

1. Tanque de aire defectuoso. 1. El tanque de aire debe serreemplazado. No repare laperdida.

Noefectúe

perforación alguna sobre lasoldadura o cosa semejante sobreel tanque de aire, ello lo debilitará.El tanque podría romperse oexplotar.

Pérdida de aire entreel cabezal y el plato deválvula.

1. Pérdida en el sellado. 1. Contacte un técnicocalificado de servicio.

Pérdida de aire en laválvula de seguridad.

1. Posible defecto en la válvulade seguridad.

1. Opere la válvula de seguridadmanualmente tirando de suanillo. Si la válvula aun pierde,deberá ser reemplazada.

1. Posible defecto en la válvulade seguridad.

1. Opere la válvula de seguridadmanualmente tirando de suanillo. Si la válvula aun pierde,deberá ser reemplazada.

Golpeteo

Compresor portátil de aire

41- SP

Sintoma (s) Causa (s) Posible (s) Accion Correctiva (s)

La lectura de lapresión en elmanómetro delregulador de presiónbaja cuando se usa unaccesorio.

1. Es normal que ocurran"algunas" caídas de presión

1. Si existiese una excesiva caídade presión cuando se utiliza elaccesorio, ajuste el reguladorsiguiendo las instruccionesdadas en el párrafo"Descripción de operaciones",dentro de la sección"Operaciones"

NOTA: Ajuste la presión reguladabajo condiciones de flujo (mientras elaccesorio está siendo usado).

El compresor no estasuministrandosuficiente cantidad deaire para operar losaccesorios.

1. Excesivo y prolongado uso delaire.

2. El compresor no tiene suficientecapacidad para el requerimientode aire al que está sometido.

3. Orificio en la manguera

4. Válvula reguladora restringida.

5. Pérdidas de aire

1. Disminuya la cantidad de usode aire.

2. Verifique los requerimientos deaire del accesorio. Si fuera maselevado que SCFM o la presiónsuministrada por su compresor,usted necesita un compresorde mayor capacidad.

3. Verifique y reemplace si fuesenecesario.

4. Extraiga y limpie o reemplace.

5. Ajuste las conexiones.

Hay perdidas de airecontinuas en la perilladel regulador.

1. Regulador dañado. 1. Reemplace.

1. Regulador dañado. 1. Reemplace La perilla delregulador tienepérdidas continuas.

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

42- SP

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

Sintoma (s) Causa (s) Posible (s) Accion Correctiva (s)

El motor nofunciona

1. Fusible fundido; interruptorautomático del circuitodisparado.

2. El cable de extensióneléctrica tiene una longitud ocalibre erróneo.

3. Conexiones eléctricas sueltas.

4. Falla el motor

1a. Verifique la caja de fusiblesobservando la existencia defusibles fundidos y sustitúyalos encaso de necesidad. Restablezca elinterruptor automático. No use unfusible o interruptor automático convalores que excedan losespecificados para la rama de sucircuito.

b. Verifique el uso del fusibleadecuado. Debe usarse un fusiblede acción retardada.

c. Verifique la existencia deproblemas con el bajo voltaje.

d. Verifique la extensión delconductor eléctrico.

e. Desconecte los otros artefactoseléctricos del circuito u opere elcompresor en su ramal de circuitocorrespondiente.

2. Verifique la extensión delconductor eléctrico.

3. Verifique la conexión en la cajaterminal.

4. Haga verificar por un técnico deservicio calificado.

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

43- SP

GARANTÍA LIMITADAGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE WESTWARD. Los modelos Westward de compresores de airecubiertos en este manual, quedan garantizados por Westward al usuario original, contra defectos en la manode obra o materiales, bajo condiciones normales de uso, durante un año posterior a la fecha de su compra.Cualquier parte determinada como defectuosa en materiales o mano de obra y devueltos a un servicioautorizado, tales como los designados por Westward , con sus costos de envío prepagos, serán la únicacompensación, reparación o reemplazo, a opción de Westward. Para conocer los procedimientos para elreclamo limitado de garantía, vea el AVISO DE DISPOSICIÓN más abajo. Esta garantía limitada otorga a loscompradores derechos legales específicos que podrían variar entre jurisdicciones.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES. THasta la extensión de lo permitido bajo la aplicabilidad dela ley, la responsabilidad de Westward en todos los eventos queda limitada y no excederá del precioabonado por la compra.

DESCARGO DE GARANTÍA: Westward ha hecho todos esfuerzos diligentes para suministrarinformación del producto e ilustrar los productos de esta literatura en forma precisa; sin embargo, talinformación e ilustraciones lo son para el solo propósito de identificación, y no expresan ni implican unagarantía de que el producto sea COMERCIALIZABLE, ni que SEA ADECUADO PARA UNPROPÓSITO EN PARTICULAR, ni que el producto necesariamente esté conforme a las ilustraciones odescripciones. Excepto lo proviso más abajo, Westward no garantiza ni afirma la certeza, expresa oimplícita, más allá de la indicada en la "GARANTÍA LIMITADA" de arriba, hecha o autorizada porWestward.

APLICABILIDAD DEL PRODUCTO. Muchas jurisdicciones tienen códigos y regulaciones quegobiernan las ventas, la construcción, la instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos, losque podrán variar de aquellos existentes en zonas vecinas. En tanto Westward intenta asegurar quesus productos cumplen con tales códigos, no podrá garantizar la conformidad, y no podrá serresponsable en cómo se instale el producto ni de cómo sea usado. Antes de comprar y utilizar, reviselas aplicaciones del mismo y todas las regulaciones de aplicabilidad y códigos nacionales y locales,asegurándose de que el producto, su instalación y uso cumplen con ellas.

Ciertos aspectos de los descargos no son aplicables a los productos de consumo, por ejemplo: (a)algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños emergentes o casuales, de talforma, las limitaciones o exclusiones no serán de aplicación en su caso; (b) asimismo, algunasjurisdicciones no permiten una limitación en la duración de una garantía implícita, consecuentemente lalimitación antes mencionada no será de aplicación en su caso; y (c) por ley, durante el periodo de unagarantía limitada, cualquier garantía implícita o de comercialización o de aptitud para un usodeterminado, a productos de consumo adquiridos por consumidores, no podrá ser excluido nideslindado en forma alguna.

PRONTA DISPOSICIÓN. Westward hará un esfuerzo de buena voluntad para la pronta corrección uotro ajuste respecto a cualquier producto, que se compruebe defectuoso dentro de su garantía limitada.Por cualquier producto considerado defectuoso dentro de la garantía omitida primero, o llame alcomercio en el que haya adquirido el producto. El comercio le dará información adicional. Si no fueseposible resolverlo satisfactoriamente, escriba a Westward, a la dirección indicada debajo, dando elnombre y la dirección del comercio, fecha y el numero de la factura del proveedor, describiendo lanaturaleza y el defecto. Título y riesgo de pérdida pasado al comprador en la entrega a un transportadorcomún. Si el producto fuese dañado en tránsito hacia usted, deberá completar el reclamocorrespondiente ante el transportador

Fabricado por Grainger International Inc., 100 Grainger Parkway, Lake Forest Illinois 60045 U.S.A.

44- SP

Compresor portátil de aire

19

18

3

21

17

14

12

10

117

9

4

16

8

Para la obtención de repuestos en EE.UU., sírvasellamar al teléfono 1-800-323-0620 24 horas al día, 365 días al año.

Por favor, proporcione la siguiente información:- Número de modelo- Número de serie (si hay)- Descripciones y números de repuestos tal como se indican en la lista de repuestos

Dirija correspondencia relacionada con repuestos a:Grainger PartsP.O. Box 30741657 Shermer RoadNorthbrook, IL 60065-3074 U.S.A.

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Lista de piezas de reparación

Llave Descripción Número de pieza Cant.

1 Válvula de drenaje AC-0430 1

2 Tornillo 1/4-20 x .75 91895680 3

3 Rebote reprimido de goma SST-108 3

4 Niple 1/4-18 NPT x 2.5 D30198 1

7 Válvula de seguridad D20114 1

8 Regulador CAC-4296-1 1

9 Adaptador 1/4NPT H-2099 1

10 Manómetro Z-D23004 1

11 Niple de cierre 1/4-18 NPT SS-1286 1

12 Buje reductor 1/8 - 1/4NPT SSP-6021 1

14 Conjunto conmutador de presión Z-D27227 1

16 Válvula de retención D27022 1

17 Aislante de bomba CAC-1254 4

18 Sujetador de manguera CAC-1206-1 1

19 Tornillo 1/4 - 14 x .625 SSF-621 2

� Sello para tubo de salida CAC-1212

� Conjunto de cable eléctrico D26618

� No mostrado

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

45- SP

46- SP

Compresor portátil de aire

45

40

4847

50

3351

35

34

37

36

52

42

3846

49

39

43

41

44

31

35-335-2 35-1

**

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Para la obtención de repuestos en EE.UU., sírvasellamar al teléfono 1-800-323-0620 24 horas al día, 365 días al año.

Por favor, proporcione la siguiente información:- Número de modelo- Número de serie (si hay)- Descripciones y números de repuestos tal como se indican en la lista de repuestos

Dirija correspondencia relacionada con repuestos a:Grainger PartsP.O. Box 30741657 Shermer RoadNorthbrook, IL 60065-3074 U.S.A.

** ESCOBILLAS DE REPUESTO PARA MOTOREl modelo y la marca del motor están estampados en el motor. Ambosdeben ser identificados antes de ordenar escobillas de repuesto.

Motor Marca Juego de EscobillasM0-9088 Northland Z-D20041D23494 GS Electric (Ametek) Z-D23825D29398 GS Electric (Ametek) Z-D23825D30106 GS Electric (Ametek) Z-D23825D27098 ECM (Gold Tuning) Z-D27196

*El anillo de recubrimiento no es necesario para todos los modelos.

Llave Descripción Número de pieza Cant.

Lista de piezas de reparación

31 Conjunto de cable eléctrico A02706 1

33 ▲ "O" ring SSG-8169 1

34 ◆● Tornillo 3/8-16 UNC SSF-3147 1

35 ◆■ Conjunto varilla -------- 1

35-1 ◆+ Tornillo, #10-24 D21127 1

35-2 ◆+ Tapa de la barra de conexión -------- 1

35-3 ◆+ Anillo de compresión preformado -------- 1

36 ◆ Terminal de abrazadera -------- 1

37 ★ Cubierta protectora (izquierda) -------- 1

38 ▲ Sellador de tubo CAC-1212 1

39 Aislante de tubo AC-0206 1

40 ● Tornillos de la cubierta protectora 10-9 x .50 SSF-3156 5

41 ● Tornillo 8-32 x .375/.344 SUDL-9-1 1

42 ▲ Aislante de la bomba D25731 5

43 ◆ Correa sincronizadora AC-0815 1

44 ● Tornillos 10-24 x .7/8 SSF-995 4

45 ★ Cubierta protectora (derecha) -------- 1

46 Tubo de salida DAC-269 1

47 Cabezal CAC-1196 1

48 ▲ Empaquetadura del cabezal D30139 1

49 Sujetador de manguera CAC-1206-1 1

50 Conjunto de placa de válvula Z-D29777 1

51 ◆+■ Camisa de cilindro -------- 1

52 ** Escobillas de recambio -------- 1para el motor (Conjunto de 2)

No ilustrado★ A06436 Cubierta Derecha/Izquierda◆ Z-A04615 Ensemble de sous-pompe▲ K-0387 Juego aislante● KK-4929 Juego de sujetadores■ KK-4964 Juego de varilla conectiva+ D30324 Juego de anillo

A02264 Manual del operador

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Compresor portátil de aire

47- SP

48- SP

Compresor portátil de aire

Westward - Instrucciones operativas y manual de piezas Modelo 4YD76B

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

Veuillez lire et conserver ces directives. Lisez attentivement ce guide del'utilisateur avant d'utiliser le produit. Protégez-vous et protégez les autrespersonnes en respectant toutes les informations, les avertissements et lesmises en garde. Toute inobservation des instructions risque de provoquerdes blessures corporelles et/ou des dommages à la propriété ou auproduit. Veuillez conserver ces directives pour références ultérieures.

DésemballageSaisissez la poignée et soulevez lecompresseur d'air de la boîte.Retirez et jetez tout l'emballage ducompresseur d'air. Conservez toutela documentation.

Une fois que l'appareil a étédésemballé, inspectez-le afin devous assurer que l'appareil n'a pasété endommagé lors du transport.Vérifiez s'il y a des piècesdesserrées, endommagées oumanquantes. Le cas échéant, uneréclamation avec rapport d'avariedoit être soumise au transporteur.

DEV003A02264Imprimé aux É.-U. 5/04 r2

DescriptionCompresseur d'air sans huile pour usage au foyer et à cycle de service de 50/50. Lecompresseur d'air de 4 gallons (11,4 litres) a été conçu pour assurer la durabilité et unentretien minime. Comprend une soupape de retenue, un manostat, une soupape de sûretéet des manomètres.

Spécifications

Longueur17,56 po

Largeur17,56 po

Hauteur17,50 po

Poids34 lb.

Dimensions

Modèle4YD76B

Pressionmax.135

pi3/min à40 lb/po2

3,7

pi3/min à90 lb/po2

2,6

Courantrequis

10 AMP

Volts/Hertz/Phase

120/60/1

Réservoir(gallons)

4

50- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

La poussièreproduite par le

ponçage électrique, le sciage, lemeulage, le perçage et autres activitésde construction peut contenir desproduits chimiques qui sont reconnus(par l'état de la Californie) de causer lecancer, les anomalies congénitales ouautres maux de reproduction. Cesproduits chimiques comprennent, entreautres :

• le plomb provenant des peinturesà base de plomb;

• la silice cristalline provenant debriques, de béton ou d'autresproduits de maçonnerie;

• l'arsenic et le chrome provenant dubois de charpente traitéchimiquement.

Le risque d'exposition à ces produitsdépend de la fréquence d'exécution dece genre de travaux. Afin de réduirel'exposition à ces produits chimiqueslorsque vous utilisez de tels outils: • Travaillez dans un endroit bien aéré.• Utilisez de l'équipement de sécurité

approuvé. • Portez toujours un masque facial ou

respirateur homologué MSHA/NIOSH bienajusté.

Lorsque vous utilisez un outilpneumatique, il faut toujours suivre lesmesures de sécurité de base afin deréduire le risque de blessurescorporelles.

Mesures de sécurité - Définitions

Il est important de prendre connaissanceet de comprendre tous les renseignementsque contient ce guide. Cette informationporte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LAPRÉVENTION DE PROBLÈMESD'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider àidentifier cette information, nous avonsutilisé les symboles ci-dessous. Veuillezlire ce guide en portant une attentionparticulière à ces sections.

Indique lapossibilité d'un

danger qui, s'il n'est pas évité, peutcauser des blessures mineures oumoyennes.

Indique lapossibilité

d’un danger qui, s’il n’est pas évité,pourrait causer de graves blessures oula mort.

Indique un dangerimminent qui, s'il n'est

pas évité, causera de graves blessuresou la mort.REMARQUE : Indique des instructionsspéciales importantes mais qui ne sontpas reliées à la sécurité.

IMPORTANT : Indique des remarques surl'assemblage, l'installation, l'utilisation oul'entretien qui peuvent entraîner desdommages à l'appareil ou à d'autreséquipements si elles ne sont pasrespectées.

MISE EN GARDE

Consignes de sécuritéimportants

51- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

CONSERVER CES DIRECTIVES

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSERDES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIREATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATIONAVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEURDANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, LOIN DETOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE ET DESVAPEURS D’ESSENCE OU DE SOLVANTS.

SI DES MATIÈRES INFLAMMABLES DOIVENTÊTRE VAPORISÉES, SITUER LECOMPRESSEUR À UNE DISTANCE D’AUMOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DEVAPORISATION. IL PEUT S’AVÉRERNÉCESSAIRE D’UTILISER UN BOYAUSUPPLÉMENTAIRE.

ENTREPOSER LES MATIÈRESINFLAMMABLES DANS UN ENDROITSÉCURITAIRE, LOIN DU COMPRESSEUR.

NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTREOU SUR LE COMPRESSEUR. UTILISER LECOMPRESSEUR DANS UN ENDROITOUVERT, À AU MOINS 12 POUCES (30 cm)DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUIRÉDUIT LE DÉBIT D’AIR FRAIS VERS LESORIFICES D’AÉRATION.

UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UNENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN AÉRÉ. NEPAS UTILISER L’APPAREIL À L’INTÉRIEUROU DANS UN ENDROIT CLOS.

TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DEL’APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION.

TOUJOURS COUPER L'ALIMENTATIONÉLECTRIQUE EN PLAÇANT LE LEVIER DUMANOSTAT À LA POSITION D'ARRÊT «OFF»ET VIDANGER LE RÉSERVOIR CHAQUEJOUR OU APRÈS CHAQUE USAGE.

PRÉVENTION

LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DESCONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ETDU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉESNORMALES.

SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DUCOMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACTAVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES,ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER,PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNEEXPLOSION.

TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICESD’AÉRATION DU COMPRESSEURENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFEDANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER UNINCENDIE.

SI CET APPAREIL FONCTIONNE SANSSUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSERDES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. POURRÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, NEJAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR D'AIRFONCTIONNER SANS SUPERVISION.

RISQUE

DANGER

52- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

DANGERRISQUE D’ÉCLATEMENT

RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DURÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DECAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES.

PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENTOU APRÈS CHAQUE UTILISATION. SI LERÉSERVOIR ACCUSE UNE FUITE, LEREMPLACER IMMÉDIATEMENT PAR UNNOUVEAU RÉSERVOIR OU REMPLACER LECOMPRESSEUR AU COMPLET.

NE JAMAIS PERFORER AVEC UNEPERCEUSE, SOUDER OU FAIRE UNEMODIFICATION QUELCONQUE AURÉSERVOIR OU À SES ACCESSOIRES.

LE RÉSERVOIR EST CONÇU POUR SUBIRDES PRESSIONS DE SERVICEPARTICULIÈRES. NE JAMAIS EFFECTUERDES RÉGLAGES NI SUBSTITUER DESPIÈCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DESERVICE ÉTABLIES À L’USINE.

POUR LE CONTRÔLE ESSENTIEL DE LAPRESSION D’AIR, IL FAUT POSER UNRÉGULATEUR DE PRESSION (S’IL N’EST PASDÉJÀ POSÉ) ET UN MANOMÈTRE À LASORTIE D’AIR DU COMPRESSEUR. SUIVRELES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT DEL’ÉQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÉDER LAVALEUR NOMINALE DE PRESSION SPÉCIFIÉEDES ACCESSOIRES. NE JAMAIS UTILISER LECOMPRESSEUR POUR GONFLER DESOBJETS À FAIBLE PRESSION, TELS QUE LESJOUETS D’ENFANT, LES BALLONS DEFOOTBALL OU DE BASKET-BALL, ETC.

1. LE DÉFAUT DE VIDANGER DE FAÇONAPPROPRIÉE L’EAU CONDENSÉEDANS LE RÉSERVOIR RISQUE DECAUSER LA ROUILLE ETL’AMINCISSEMENT DES PAROIS ENACIER DU RÉSERVOIR.

2. DES MODIFICATIONS OU TENTATIVESDE RÉPARATION FAITES SUR LERÉSERVOIR.

3. DES MODIFICATIONS NONAUTORISÉES APPORTÉES À LASOUPAPE DE DÉCHARGE, À LASOUPAPE DE SÛRETÉ OU À TOUTEAUTRE COMPOSANTE QUI CONTRÔLELA PRESSION DU RÉSERVOIR.

4. DES VIBRATIONS EXCESSIVESPEUVENT AFFAIBLIR LE RÉSERVOIRET CAUSER UNE RUPTURE OU UNEEXPLOSION.

FIXATIONS ET ACCESSOIRES :LE FAIT D’EXCÉDER LA PRESSIONNOMINALE DES OUTILS PNEUMATIQUES,PISTOLETS PULVÉRISATEURS, ACCESSOIRES PNEUMATIQUES, PNEUS ETAUTRES OBJETS GONFLABLES RISQUE DEPROVOQUER L’EXPLOSION DE CESDERNIERS ET LA PROJECTION DE PIÈCES,CE QUI RISQUE DE CAUSER DE GRAVESBLESSURES.

PRÉVENTIONRISQUE

53- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

DANGER

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LECOMPRESSEUR À L’EXTÉRIEUR LORSQU’ILPLEUT OU DANS DES CONDITIONSHUMIDES.NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LECOMPRESSEUR SANS LES COUVERCLESDE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CISONT ENDOMMAGÉS. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTERÉPARATION REQUIS SUR CET APPAREILDEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LEPERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICEAPRÈS-VENTE AUTORISÉ, CONFORMÉMENTAUX CODES ÉLECTRIQUES NATIONAUX ETLOCAUX.S’ASSURER QUE LE CIRCUIT ÉLECTRIQUEALIMENTANT LE COMPRESSEUR FOURNITUNE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUEAPPROPRIÉE, UNE TENSION APPROPRIÉEET UNE PROTECTION ADÉQUATE PARFUSIBLES.

VOTRE COMPRESSEUR D’AIR ESTALIMENTÉ PAR ÉLECTRICITÉ. COMMEAVEC TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES,SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ DEFAÇON APPROPRIÉE, IL PEUT CAUSER DESCHOCS ÉLECTRIQUES.

TOUTE RÉPARATION EFFECTUÉE PAR UNEPERSONNE NON QUALIFIÉE PEUTENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OULA MORT PAR ÉLECTROCUTION.

MISE À LA TERRE : LE DÉFAUT D’ÉTABLIRUNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE POURCET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DESBLESSURES GRAVES OU LA MORT PARÉLECTROCUTION. VOIR LES DIRECTIVES DEMISE À LA TERRE.

PRÉVENTIONRISQUE

DANGER

RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS

LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSERDES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PEAUEXPOSÉE ET PEUT PROJETER DE LASALETÉ, DES COPEAUX, DES PARTICULESLIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTEVITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DESDOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DESBLESSURES.

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DEPROTECTION HOMOLOGUÉES ANSI Z87.1AVEC DES ÉCRANS LATÉRAUX LORS DEL’UTILISATION DU COMPRESSEUR.

NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE OU LEVAPORISATEUR VERS SOI, VERS D’AUTRESPERSONNES OU VERS DES ANIMAUX.

TOUJOURS METTRE LE COMPRESSEURHORS FONCTION ET PURGER LA PRESSIONDU BOYAU D’AIR ET DU RÉSERVOIR AVANTD’ENTAMER L’ENTRETIEN OU D’ATTACHERDES OUTILS OU ACCESSOIRES.

PRÉVENTIONRISQUE

54- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

DANGERRISQUE DE BRÛLURES

LE FAIT DE TOUCHER AUX SURFACES DEMÉTAL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTEDU COMPRESSEUR OU LES TUBES DESORTIE PEUT CAUSER DE GRAVESBRÛLURES À LA PEAU.

NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DEMÉTAL EXPOSÉES DU COMPRESSEURDURANT OU IMMÉDIATEMENT APRÈS LEFONCTIONNEMENT. LE COMPRESSEURDEMEURE CHAUD PENDANT PLUSIEURSMINUTES APRÈS LE FONCTIONNEMENT.

NE PAS TENTER D’ATTEINDRE LESCOMPOSANTES DERRIÈRE LES GARDES DEPROTECTION ET NE PAS EFFECTUER DEL’ENTRETIEN AVANT D’AVOIR LAISSÉREFROIDIR L’APPAREIL.

PRÉVENTIONRISQUE

DANGER

PRÉVENTIONRISQUE

L'AIR OBTENU DIRECTEMENT DUCOMPRESSEUR NE DEVRAIT JAMAIS ÊTREUTILISÉ COMME SOURCE D'AIR POUR LESÊTRE HUMAINES. SI L'AIR PRODUIT PAR CECOMPRESSEUR SERA UTILISÉ POUR LARESPIRATION, IL FAUT INSTALLER DESFILTRES APPROPRIÉS AINSI QUE DUMATÉRIEL DE SÉCURITÉ. LES FILTRES ENLIGNE ET LE MATÉRIEL DE SÉCURITÉUTILISÉS AVEC LE COMPRESSEUR DOIVENTÊTRE DANS LA MESURE DE TRAITER L'AIRDE FAÇON À CE QU'IL RÉPONDE À TOUTESLES NORMES NATIONALES ET LOCALESAPPLICABLES AVANT D'ÊTRE UTILISÉ POURLES ÊTRES HUMAINES.

TRAVAILLER DANS UN ENDROIT OÙ IL Y AUNE BONNE VENTILATION TRANSVERSALE.BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVESDE SÉCURITÉ INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTEOU LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LAMATIÈRE QUI EST VAPORISÉE. PORTER UNRESPIRATEUR HOMOLOGUÉ PAR LENIOSH/MSHA ET CONÇU POURL’APPLICATION EN QUESTION.

RISQUE PAR INHALATION

L'AIR COMPRIMÉ DE VOTRECOMPRESSEUR D'AIR N'EST PASSÉCURITAIRE POUR L'INHALATION. LE JETD'AIR PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DECARBONE, DES VAPEURS TOXIQUES OUDES PARTICULES SOLIDES DURÉSERVOIR. L'INHALATION DE CESCONTAMINANTS PEUT CAUSER DESBLESSURES GRAVES OU LA MORT.

LES MATIÈRES VAPORISÉES TELLES QUELA PEINTURE, LES SOLVANTS DE PEINTURE,LES DÉCAPANTS, LES INSECTICIDES ET LESHERBICIDES CONTIENNENT DES VAPEURSNOCIVES ET TOXIQUES.

55- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

DANGER

RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES

NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LECOMPRESSEUR SANS LES GARDES OU LESCOUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONTENDOMMAGÉS.

TOUTE RÉPARATION REQUISE SUR CETAPPAREIL DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE PARLE PERSONNEL D’UN CENTRE DE SERVICEAPRÈS-VENTE AUTORISÉ.

LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LAPOULIE, LE VOLANT-MOTEUR ET LACOURROIE PEUVENT ENTRAÎNER DESBLESSURES GRAVES SI ELLES ENTRENTEN CONTACT AVEC UNE PARTIE DU CORPSOU DES VÊTEMENTS.

EN TENTANT DE FAIRE FONCTIONNER LECOMPRESSEUR AVEC DES PIÈCESMANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, OU DERÉPARER LE COMPRESSEUR SANS LESGARDES DE PROTECTION, ON S’EXPOSEAUX PIÈCES MOBILES, CE QUI PEUTENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES.

DANGER

DANGER

RISQUE DE CHUTE

UN COMPRESSEUR PORTATIF PEUTTOMBER D’UNE TABLE, D’UN ÉTABLI OUD’UN TOIT. L’IMPACT PEUT CAUSER DESDOMMAGES AU COMPRESSEUR ET DESBLESSURES CORPORELLES OU LA MORTDE L’UTILISATEUR.

TOUJOURS S’ASSURER DE LA STABILITÉ DUCOMPRESSEUR AVANT DE LE FAIREFONCTIONNER AFIN DE PRÉVENIR TOUTMOUVEMENT ACCIDENTEL DE L’APPAREIL.NE JAMAIS UTILISER UN COMPRESSEURSUR UN TOIT OU DANS UNE POSITIONÉLEVÉE ; UTILISER PLUTÔT UN BOYAUD’AIR SUPPLÉMENTAIRE POUR ATTEINDRELES ENDROITS ÉLEVÉS.

RISQUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORTDU COMPRESSEUR

DES FUITES OU DES DÉVERSEMENTSD’HUILE PEUVENT SE PRODUIRE ETENTRAÎNER DES RISQUES D’INCENDIE, OUDES PROBLÈMES AUX VOIESRESPIRATOIRES, DES BLESSURES GRAVESOU LA MORT. DES FUITES D’HUILEENDOMMAGENT LES TAPIS, LA PEINTURE ETTOUTE AUTRE SURFACE DES VÉHICULES OUDES REMORQUES.

TOUJOURS PLACER LE COMPRESSEUR SURUN TAPIS DE PROTECTION POUR ÉVITERL’ENDOMMAGEMENT DU VÉHICULE PAR DESFUITES. RETIRER LE COMPRESSEUR DUVÉHICULE IMMÉDIATEMENT À L’ARRIVÉE.

(incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule)

PRÉVENTIONRISQUE

PRÉVENTIONRISQUE

PRÉVENTIONRISQUE

56- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

DANGER

RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSE

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LESINSTRUCTIONS ET TOUS LESAVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CEGUIDE.

SE FAMILIARISER AVEC LEFONCTIONNEMENT ET LES COMMANDES DUCOMPRESSEUR D'AIR.

GARDER LES SPECTATEURS, LES ANIMAUXDE COMPAGNIE ET LES OBSTACLESÉLOIGNÉS DE L'AIRE DE TRAVAIL.

GARDER LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DUCOMPRESSEUR D'AIR À TOUT TEMPS.NE PAS UTILISER LE PRODUIT LORSQUEVOUS ÊTES FATIGUÉ OU SOUS L'INFLUENCED'ALCOOL OU DE DROGUES. RESTERALERTE À TOUT MOMENT.NE JAMAIS TENTER D'ANNULER LESCARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ DE CEPRODUIT.

S'ASSURER QU'UN EXTINCTEUR D'INCENDIEEST DISPONIBLE DANS L'AIRE DE TRAVAIL. NE PAS UTILISER L'APPAREIL AVEC DESPIÈCES BRISÉES, MANQUANTES OU NONAUTORISÉES.

UNE UTILISATION DANGEREUSE DE VOTRECOMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSERDES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DEL'UTILISATEUR OU D'AUTRES PERSONNES.

PRÉVENTIONRISQUE

57- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRERISQUE DECHOCS

ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à laterre réduit le risque de choc enfournissant un fil de fuite pour lecourant électrique. Ce compresseurd'air doit être adéquatement mis à laterre.Ce compresseur d'air portatif est doté d'uncordon muni d'un fil de mise à la terre etd'une fiche appropriée de mise à la terre(voir l'illustration ci-dessous). La fiche doitêtre insérée dans une prise de courantinstallée et mise à la terre conformément àtous les codes et ordonnances électriqueslocaux. 1. Le cordon fourni avec cet appareil

comprend une fiche avec broche demise à la terre. La fiche DOIT êtreinsérée dans une prise de courantmise à la terre.

IMPORTANT : La prise de courant utiliséedoit être installée et mise à la terreconformément à tous les codes etordonnances électriques locaux. l'installation par un électricien qualifié.

InstallationEMPLACEMENT DU COMPRESSEUR D'AIR Le compresseur d'air doit être situé dans unendroit propre, sec et bien aéré. Lecompresseur d'air devrait être situé à unedistance d'au moins 12 po (30 cm) de tout murou autre obstruction qui pourrait bloquer ledébit d'air. La pompe et la tôle de protection ducompresseur sont conçus pour permettre unrefroidissement approprié. Les ouverturesd'aération du compresseur sont nécessairespour maintenir la température defonctionnement appropriée. Ne placez pas dechiffons ou de contenants sur ou à proximité deces ouvertures.

2. Assurez-vous que la prise de courantutilisée a la même configuration quela fiche mise à la terre. NE PAS UTILISER UNADAPTATEUR. Voir l'illustration.

3. Inspectez la fiche et le cordon avantchaque utilisation. Ne pas les utilisers'il y a des signes de dommages.

4. Si vous ne comprenez pas tout à fait cesdirectives de mise à la terre, ou s'il y a desdoutes que le compresseur soit mis à laterre de manière appropriée, faire vérifier.

UNE MISE À LA TERREINAPPROPRIÉE PEUT

ENTRAÎNER DES CHOCS ÉLECTRIQUES.Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle neconvient pas à la prise de courant disponible,une prise appropriée doit être installée par unélectricien qualifié.Toute réparation du cordon ou de la ficheDOIT être effectuée par un électricien qualifié.

Broche de mise à la terre

Prises decourantmises à laterre

Fiche

58- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

RALLONGESUtilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'unerallonge pour éviter une chute de tension, uneperte de puissance et la surchauffe du moteur.Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :• d'utiliser une rallonge à trois fils, munie

d'une fiche à trois lames avec mise à laterre et une prise de courant à trois fentesqui accepte la fiche de la rallonge;

• qu'elle est en bon état;• qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m);• que les fils sont d'un calibre minimum de

12 AWG. (La grosseur du fil augmentecomme le numéro de jauge diminue. Lesfils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuventégalement être utilisés. NE PASUTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU16 AWG.)

PROTECTION CONTRE LA SURTENSION ETPROTECTION DU CIRCUIT

Consulter le tableau des spécifications pourconnaître les exigences minimums concernant latension et le circuit de dérivation. Certains modèles de compresseur d'air peuventfonctionner sur un circuit de 15 ampères si lesconditions suivantes sont satisfaites :1. la tension d'alimentation au circuit de

dérivation est de 15 A;2. le circuit n'est pas utilisé pour alimenter

d'autres dispositifs électriques (lumières,appareils électriques, etc.);

3. les rallonges sont conformes auxspécifications;

4. le circuit est muni d'un coupe-circuit de 15 A ou d'un fusible retardé de 15 A.REMARQUE : Si le compresseur estbranché sur un circuit protégé par fusibles,n'utilisez que des fusibles retardés. Lesfusibles retardés sont identifiés avec un«D» au Canada et un «T» aux É.-U.

Si une des conditions ci-dessus ne peut êtresatisfaite, ou si l'utilisation du compresseurentraîne continuellement une panne decourant, il sera peut être nécessaire debrancher le compresseur sur un circuit de 20ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacerle cordon dans un tel cas.

Utilisation

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRECOMPRESSEUR D'AIR

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ETTOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉAVANT D'UTILISER CET APPAREIL.Comparez les illustrations à votre appareilpour vous familiariser avec l'emplacementdes commandes et boutons de réglage.Conservez ce guide pour référencesultérieures.

Interrupteur«On/Auto/Off» Manomètre du

réservoir

Manomètrede sortie

Manostat

Soupapede sûreté Régulateur

59- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

Robinet de vidange : Le robinet devidange est situé à la base du réservoird'air et est utilisé pour vidanger lacondensation après chaque utilisation.

Système de refroidissement (nonillustré) : Ce compresseur d'air offre unsystème de refroidissement de pointe. Lecœur de ce système de refroidissement etun ventilateur. Il est tout à fait normal quece ventilateur souffle une grande quantitéd'air à travers les trous d'aération.L'expulsion d'air indique que le système derefroidissement est en fonction.Pompe du compresseur d'air (nonillustrée) : La pompe comprime l'air pourle forcer dans le réservoir d'air. L'air n'estpas disponible pour travailler avant que lecompresseur n'ait élevé la pression duréservoir d'air au niveau requis à la sortied'air.Soupape de retenue : Lorsque lecompresseur fonctionne, la soupape deretenue est «ouverte», permettant à l'aircomprimé d'entrer dans le réservoir d'air.Quand le compresseur d'air atteint la«pression de rupture», la soupape deretenue «se ferme», permettant à l'airpressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir d'air.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENTFamiliarisez-vous avec ces commandesavant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt«On/Auto/Off» : Placez cet interrupteur àla position «ON» pour alimenterl'interrupteur de pression et à la position«OFF» pour couper le courant aprèschaque utilisation. Manostat : Le manostat démarreautomatiquement le moteur lorsque lapression dans le réservoir d'air tombe àune valeur inférieure à la «pressiond'amorçage» réglée à l'usine. Il arrête lemoteur lorsque la pression dans leréservoir d'air atteint la «pression derupture» réglée à l'usine.Soupape de sûreté : Si le manostatn'arrête pas le compresseur d'air lorsquela «pression de rupture» est atteinte, lasoupape de sûreté protège contre toutesurpression en «sautant» à la valeur depression établie à l'usine une pressionlégèrement supérieure à la «pression derupture» établie pour le manostat.Manomètre de sortie : Le manomètre desortie indique la pression d'air disponible àla sortie du régulateur. Cette pression estcontrôlée par le régulateur et est toujoursinférieure à ou égale à la pression duréservoir.Manomètre du réservoir : Le manomètredu réservoir indique la pression d'air enréserve dans le réservoir. Régulateur : Contrôle la pression d'airindiquée sur la jauge à pression de sortie. Tournez la poignée du régulateur dans lesens des aiguilles d'une montre pouraugmenter et dans le sens contraire pourréduire la pression.

Robinetdevidange

Soupapede retenue

60- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE

Lecompresseur d'air peut subird'importants dommages si lesprocédures de rodage ne sont passuivies à la lettre.

Cette procédure doit être exécutée avantd'utiliser le compresseur d'air pour lapremière fois et après le remplacement dela soupape de retenue ou de la pompecomplète du compresseur.1. Assurez-vous que le levier

marche/automatique/arrêt «On/Auto/Off»est en position d'arrêt «OFF».

REMARQUE : Tirez le raccord vers l'arrièrejusqu'à ce qu'il s'enclenche afin d'empêcherla fuite d'air du raccord à connexion rapide.2. Branchez le cordon d'alimentation dans la

prise de courant du circuit de dérivationapproprié. (Consultez le paragraphe surla protection contre la surtension et laprotection du circuit de la section surl'installation de ce guide.)

3. Ouvrez complètementle robinet de vidangeafin de permettre àl'air de sortir et pourempêcher uneaccumulation depression dans le réservoir d'air lorsde la période de rodage.

REMARQUE : Vidangez toujours leréservoir sur une surface lavable ou dansun récipient approprié afin d'éviterd'endommager ou de tacher les surfaces.4. Placez le levier «On/Auto/Off» à la

position «ON/AUTO». Lecompresseur se mettra en marche.

5. Faire fonctionner le compresseur

ARRÊT DE L'APPAREIL

1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt «On/Auto/Off» à la positiond'arrêt «OFF».

pendant 15 minutes.Assurez-vous que lerobinet de vidangeest ouvert et que lapression d'airaccumulée dans leréservoir estminimale.

6. Après 15 minutes, fermez le robinet devidange (en tournant dans le sens desaiguilles d'une montre). Le réservoird'air se remplira jusqu'à ce que la«pression de rupture» soit atteinte et lemoteur s'arrêtera ensuite.

Le compresseur d'air est maintenant prêtpour l'utilisation.

MISE EN MARCHE1. Placez le levier «On/Auto/Off» à la

position «AUTO» et attendez jusqu'àce que la pression augmente. Lemoteur s'arrêtera lorsque la pressiondans le réservoir atteint la «pressionde rupture».

AVANT CHAQUE MISE EN MARCHE1. Placez le levier «On/Auto/Off» à la

position «OFF».2. Tournez la poignée du régulateur

dans le sens des aiguilles d'unemontre pour régler la pression desortie à zéro

3. Raccordez le boyau et lesaccessoires. REMARQUE : Le boyauou l'accessoire doit être muni d'unefiche à connexion rapide si la sortied'air est équipée d'une douille àconnexion rapide.

Unepression

d'air trop élevée conduit à un risquedangereux d'éclatement. Vérifiez lapression nominale maximum dufabricant pour tous les outilspneumatiques et accessoires utilisés.La pression de sortie du régulateur nedoit jamais excéder la pressionnominale maximum.

Soupape devidange ouverte

Soupape devidange fermée

61- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

EntretienRESPONSABILITÉS DU CLIENT

Vérifier la soupape de sûreté

Vidanger le réservoir

À chaquejour ouaprèschaque utilisation

Avantchaqueutilisation

REMARQUE : Consultez la section«Utilisation» pour connaître l'emplacementdes commandes.

L'appareilfonctionne

automatiquement en cycles lorsqu'il estsous tension. En effectuant l'entretien,vous pouvez être exposé aux sourcesde tension, à l'air comprimé ou auxpièces mobiles et subir ainsi desblessures corporelles. Avantd'entreprendre tout entretien ouréparation, débranchez l'appareil etpurgez tout l'air pressurisé duréservoir.

VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DESÛRETÉ

Si la soupapede sûreté ne

fonctionne pas correctement, unesurpression pourrait avoir lieu et causerune rupture ou une explosion du réservoir à air.1. Avant de mettre en marche le

compresseur, tirez sur l'anneau de lasoupape de sûreté pour vous assurer quela soupape fonctionne librement. Si lasoupape est coincée ou qu'elle ne sedéplace pas librement, elle doit êtreremplacée par une autre soupape dumême type.

VIDANGE DU RÉSERVOIR1. Réglez le levier marche/automatique/arrêt

«On/Auto/Off» à la position d'arrêt «OFF». 2. Tournez la poignée du régulateur

dans le sens des aiguilles d'unemontre pour régler la pression desortie à zéro

3. Enlevez l'outil pneumatique oul'accessoire.

4. Tirez l'anneau de la soupape desûreté pour permettre à l'air depurger du réservoir jusqu'à ce que lapression dans le réservoir se situe àenviron 20 lb/po2. Relâchez l'anneaude la soupape de sûreté.

5. Vidangez l'eau duréservoir en ouvrantle robinet de vidangesitué en bas duréservoir.

L'eau dans leréservoir d'air

peut condenser. Si l'eau n'est pasvidangée, cela risque de corroder etd'affaiblir le réservoir d'air, produisantainsi un risque de rupture du réservoird'air. 6. Une fois la vidange de

l'eau terminée,fermez le robinet devidange. Lecompresseur d'airpeut maintenant êtrerangé.

REMARQUE : Si le robinet de vidange estengorgé, libérez tout l'air pressurisé. Lerobinet de vidange peut alors être enlevé,nettoyé et réinstallé.

2. Tournez la poignée du régulateurdans le sens des aiguilles d'unemontre pour augmenter la pression etarrêtez quand la pression désirée estatteinte.

Le compresseur d'air est maintenant prêtpour l'utilisation.

Soupape devidange ouverte

Soupape devidange fermée

62- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NEFIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTREEXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIENQUALIFIÉ.

REMPLACEMENT OU NETTOYAGEDE LA SOUPAPE DE RETENUE 1. Déchargez tout l'air pressurisé du

réservoir d'air. Voir la partie intitulée«Vidange du réservoir» de la section surl'entretien.

2. Débranchez le compresseur d'air.3. Retirez le collier du boyau et ensuite le

boyau.

REMARQUE : Le collier du boyau ne peut pasêtre réutilisé. Il faut se procurer un collier deboyau neuf. Voir la Liste des pièces ou achetezun collier de boyau standard d'une quincaillerielocale. 4. À l'aide d'une clé à douille, dévissez la

soupape de retenue (en tournant dans lesens contraire des aiguilles d'unemontre).

5. Assurez-vous que le disque de soupapese déplace librement à l'intérieur de lasoupape de retenue et que la tension duressort retient le disque en positionélevée et fermée. La soupape de retenuepeut être nettoyée à l'aide d'un solvant,tel qu'un décapant à peinture et vernis.

6. Appliquez un produit d'étanchéité sur lesfilets de la soupape. Réinstallez lasoupape de retenue (en tournant dans lesens des aiguilles d'une montre).

7. Replacez le boyau avec un collier deboyau neuf.

8. Effectuez la procédure de rodage. Voir lapartie intitulée «Procédures de rodage»de la section sur l'utilisation.

Avant de procéder à l'entretien :• Débranchez le compresseur d'air

de la source d'alimentationélectrique.

• Purgez l'air pressurisé duréservoir.

• Attendez jusqu'à ce que lecompresseur d'air soit refroidi.

Entretien et réglagesLecompresseur

d'air fonctionne automatiquement lorsqu'ilest sous tension. En effectuantl'entretien, vous pourriez être exposé auxsources de tension, à de l'air compriméou aux pièces en mouvement et subirainsi des blessures corporelles. Avant deprocéder à tout entretien ou réparation,débranchez le compresseur et purgez toutl'air pressurisé.

Remplacement du régulateur 1. Déchargez tout l'air pressurisé du

réservoir d'air. Voir la partie intitulée«Vidange du réservoir» de la sectionsur l'entretien.

2. Débranchez le compresseur d'air.

3. À l'aide d'une clé réglable, retirez durégulateur le manomètre de sortie etle raccord à connexion rapide.

4. Retirez le régulateur.

Manomètrede sortie

Raccord àconnexion rapide

Régulateur

Soupapede retenue

Collier duboyau

63- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

RangementAvant de ranger le compresseur d'air,effectuez les étapes suivantes :

1. Revoyez la section intitulée«Entretien» des pages précédenteset exécutez l'entretien requis.

2. Placez le levier «On/Auto/Off» à laposition «OFF».

3. Tournez la poignée du régulateurdans le sens des aiguilles d'unemontre pour régler la pression desortie à zéro

4. Débranchez l'outil pneumatique oul'accessoire.

5. Tirez l'anneau de la soupape desûreté pour purger l'air du réservoirjusqu'à ce que la pression dans leréservoir soit d'environ 20 lb/po2.Relâchez l'anneau de la soupape desûreté.

6. Vidangez l'eau du réservoir d'air enouvrant le robinet de vidange situé enbas du réservoir.

L'eau dans leréservoir

d'air peut condenser. Si le réservoirn'est pas vidangé, l'eau corrodera etaffaiblira les parois du réservoir d'air,causant ainsi un risque d'éclatement duréservoir.7. Une fois la vidange de l'eau terminée,

fermez le robinet de vidange.

REMARQUE : Si le robinet de vidangeest engorgé, libérez tout l'air pressurisé.Le robinet de vidange peut alors êtreenlevé, nettoyé et réinstallé.

8. Protégez le cordon électrique et leboyau d'air contre tout dommage (defaçon à ce qu'ils ne soient pascoincés ou écrasés). Enroulez-les,sans contrainte, autour de la poignéedu compresseur d'air (le caséchéant).

Rangez le compresseur d'air dans unendroit propre et sec.

Remplacement du régulateur (suite)

5. Appliquez du ruban d'étanchéité surl'embout du tuyau.

6. Assemblez le régulateur et orientez-letel qu'illustré.

REMARQUE : La flèche indique le sensdu débit d'air. Assurez-vous qu'elle estdirigée dans la direction du débit d'air.

7. Appliquez un produit d'étanchéité aumanomètre de sortie et au raccord àconnexion rapide.

8. Assemblez le manomètre de sortie etle raccord à connexion rapide.Orientez le manomètre de sortie defaçon à ce qu'il indique la pressioncorrecte. Serrez le raccord à l'aided'une clé.

Embout

Régulateur

Régulateur

Flèche

64- FR

Compresseur d'air portatif

Symptôme Causes possibles Action corrective

Tableau de dépannage

En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, aux

pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer desblessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé duréservoir avant d'entamer toute réparation.

1. Le manostat n’arrête pas lemoteur lorsque lecompresseur d'air atteint la«pression de rupture».

2. La «pression de rupture» dumanostat est trop élevée.

1. Déplacez le levier«On/Auto/Off» à la position«OFF». Si l'appareil ne s'arrêtepas, contactez un technicienqualifié.

2. Contactez un technicienqualifié.

Pression excessive -la soupape de sûretése soulève.

1. Les raccords des tubes nesont pas assez serrés.

1. Resserrez les raccords là oùon peut entendre l'airs'échapper. Vérifiez lesraccords à l'aide d'une solutiond'eau savonneuse. Ne pastrop serrer.

Fuites d'air auxraccords.

Fuites d'air auréservoir d'air ouaux soudures duréservoir.

1. Réservoir d'air défectueux. 1. Le réservoir d'air doit êtreremplacé. Ne tentez pas deréparer les fuites.

Ne pas percer, souder ni modifierautrement le réservoir d'air. Leréservoir risque de s'affaiblir etpeut éclater ou exploser.

Fuites d'air entre latête et la plaque dela soupape.

1. Joint d'étanchéité accusantune fuite.

1. Contactez un technicienqualifié.

Fuite d’air à lasoupape de sûreté.

1. Défectuosité possible dans lasoupape de sûreté.

1. Faites fonctionner la soupapemanuellement en tirant surl'anneau. Si les fuites ne sontpas éliminées, la soupapedevrait être remplacée.

1. Défectuosité possible dans lasoupape de sûreté

1. Faites fonctionner la soupapemanuellement en tirant surl'anneau. Si les fuites ne sontpas éliminées, la soupapedevrait être remplacée.

Cognements.

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Symptôme Causes possibles Action corrective

Le régulateur neferme pas l'orificede sortie d'air.

1. Régulateur endommagé 1. Remplacez le régulateur.

1. Une légère chute de pressionest considérée normale.

1. S'il y a une chute excessive depression lorsqu'un accessoireest utilisé, ajustez le régulateuren suivant les directives duparagraphe intitulé «Descriptiondu fonctionnement» de lasection sur l'utilisation.

REMARQUE : Ajustez la pression durégulateur lorsqu'il y a un débit d'air(c.-à-d., pendant l'utilisation d'unaccessoire).

Le compresseur d'airne fournit passuffisamment d'airpour faire fonctionnerles accessoires.

1. Utilisation prolongée etexcessive de l'air.

2. Le compresseur n'est pas assez gros pour la quantité d'air requise.

3. Trou dans le boyau.

4. Soupape de retenue obstruée.

5. Fuites d'air.

1. Diminuez la quantité d'airutilisé.

2. Vérifiez les exigences en air del'accessoire. Si elles sont plusélevées que la valeur SCFM(pi3/min) ou la pression produitepar le compresseur, vous avezbesoin d'un compresseur plusgros.

3. Vérifiez et remplacez le boyauau besoin.

4. Retirez et nettoyez ouremplacez la soupape deretenue.

5. Serrez les raccords.

1. Régulateur endommagé. 1. Remplacez le régulateur.Fuite d'air continueau bouton durégulateur.

Le relevé de pressionsur le manomètre durégulateur tombelorsqu'un accessoireest utilisé.

65- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

66- FR

Compresseur d'air portatif

Le moteur ne tournepas.

1. Fusible sauté ou coupe-circuitdéclenché.

2. Rallonge de longueur ou decalibre inapproprié.

3. Connexions électriquesdesserrées.

4. Moteur défectueux.

1a. Vérifiez s'il y a un fusible sautédans la boîte à fusibles etremplacez-le au besoin.Rétablissez le coupe-circuit. Nepas utiliser un fusible ou uncoupe-circuit à valeur nominalesupérieure à la valeur spécifiéepour le circuit de dérivationutilisé.

b. Vérifiez si le fusible est du typeapproprié. Vous devriez utiliserun fusible retardé.

c. Vérifiez s'il y a une condition detension basse.

d. Vérifiez la rallonge.

e. Déconnectez tout autre appareilélectrique du circuit oubranchez le compresseur surson propre circuit de dérivation.

2. Vérifiez la rallonge.

3. Vérifiez les connexions decâblage dans la boîte à bornes.

4. Faire vérifier par un technicienqualifié.

Symptôme Causes possibles Action corrective

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

GARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE WESTWARD. Westward garantie les modèles de compresseurd'air Westward indiqués dans ce manuel contre les défauts de fabrication ou de matériels dans desconditions d'utilisation normales pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat par l'acquéreurinitial. Toute pièce ayant un défaut de fabrication ou matériel et renvoyée à un centre de serviceautorisé, désigné par Grainger International, frais de transport prépayés, sera soit réparée ou remplacéeà la discrétion de Westward. Pour plus de détails sur les procédures de recours en garantie, voir leparagraphe DISPOSITION DE RAPIDITÉ ci-dessous. Cette garantie limitée donne des droits juridiquesspécifiques à l'acquéreur. Ces droits varient d'une juridiction à l'autre.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Jusque dans la mesure où les lois sont applicables,Westwarddénie formellement toute responsabilité en cas de dommages directs et indirects. Laresponsabilité de Westwardse limite au prix d'achat payé et ne doit pas le dépasser, et ce dans tous lescas.

DÉSISTEMENT DE GARANTIE. Westward a fait tous les efforts pour fournir des informations exactes surle produit et l'illustrer de manière précise dans ce manuel. Toutefois, ces informations et illustrations neservent qu'à des fins d'identification et ne constituent pas ou n'impliquent pas une garantie que ces produitssont COMMERCIALISABLES ou ADAPTABLES À UN USAGE PARTICULIER, ni que le produit seranécessairement conforme aux illustrations ou aux descriptions. Sauf dans les cas stipulés ci-dessous,aucune garantie ou affirmation de fait, expresse ou implicite, autre que celle exposée dans la « GARANTIELIMITÉE » ci-dessus, n'est faite ou autorisée par Westward.

ADÉQUATION DU PRODUIT. Plusieurs juridictions ont des codes et règlements qui régissent lesventes, la fabrication, l'installation et/ou l'utilisation de produits à certaines fins. Ces codes et règlementspeuvent varier selon les régions. Même si Westward essaie d'assurer que ses produits respectent cescodes, elle ne peut garantir leur conformité et ne peut être tenue responsable de la manière dont cesproduits sont installés ou utilisés. Avant d'acheter et d'utiliser un produit, étudiez les applications duproduit ainsi que tous les codes et règlements locaux et nationaux applicables et assurez-vous que leproduit, son installation et son utilisation s'y conforment.

Certains aspects de désistement ne s'appliquent pas aux produits de consommation; c.-à-d. (a)Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects.Donc, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas être effective pour vous. (b) Certaines juridictionsne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite, par conséquent la limitation ci-dessus peut ne pas être effective pour vous. (c) De par la loi, durant la période de la garantie limitée,toutes garanties implicites de commercialité ou d'adaptation à un usage particulier implicite s'appliquantà des produits de consommation achetés par des consommateurs, pourraient ne pas être exclues oudéniées de toute autre façon.

DISPOSITION DE RAPIDITÉ. Westward fera tous les efforts pour apporter rapidement une correctionou tout autre ajustement à tout produit défectueux pendant la durée de la garantie limitée. Pour toutproduit jugé défectueux pendant la durée de la garantie limitée, écrivez ou téléphonez d'abord aufournisseur où le produit a été acheté. Le fournisseur vous donnera des directives supplémentaires. S'ilne peut résoudre le problème de manière satisfaisante, écrivez à Westward, à l'adresse indiquée ci-dessous, en donnant le nom, l'adresse, la date et le numéro de la facture du fournisseur et décrivez lanature du problème. L'acheteur détient le titre de propriété et le risque de perte lui appartient aussitôtque le produit est livré à un transporteur général. Si le produit est endommagé durant le transport, faitesune réclamation auprès du transporteur.Fabriqué pour Grainger International Inc., 100 Grainger Parkway, Lake Forest Illinois 60045 U.S.A.

67- FR

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Compresseur d'air portatif

68- FR

Compresseur d'air portatif

19

18

3

21

17

14

12

10

117

9

4

16

8

Pour des pièces de rechange, appeler le 1-800-323-062024 heures sur 24 - 365 jours par an.

Veuillez fournir les indications suivantes :- Numéro du modèle- Numéro de série (s’il y en a un)- Descriptions et numéros des pièces comme indiqués sur la liste des pièces.

Envoyer la correspondance au sujet des pièces de rechange àGrainger Parts P.O. BOX 30741657 Shermer RoadNorthbrook, IL 60065-3074, É.-U.

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Liste des pièces

Article n° Description Pièce n° Qté

1 Soupape de vidange AC-0430 1

2 Vis 1/4-20 X .75 91895680 3

3 Pare-chocs en caoutchouc SST-108 3

4 Mamelon 1/4-18 NPT x 2.5 D30198 1

7 Soupape de sûreté D20114 1

8 Régulateur CAC-4296-1 1

9 Adaptateur 1/4 NPT H-2099 1

10 Manomètre Z-D23004 1

11 Mamelon de fermeture 1/4-18 NPT SS-1286 1

12 Manchon réducteur 1/8-1/4 NPT SSP-6021 1

14 Ensemble de manostat Z-D27227 1

16 Soupape de retenue D27022 1

17 Isolateur de pompe CAC-1254 4

18 Collier de boyau CAC-1206-1 1

19 Vis 1/4 - 14 x .625 SSF-621 2

� Joint d'étanchéité de tube de sortie CAC-1212

� Ensemble de cordon d'alimentation D26618

� Non montré

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

69- FR

Compresseur d'air portatif

70- FR

Compresseur d'air portatif

45

40

4847

50

3351

35

34

37

36

52

42

3846

49

39

43

41

44

31

35-335-2 35-1

**

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

Pour des pièces de rechange, appeler le 1-800-323-062024 heures sur 24 - 365 jours par an.

Veuillez fournir les indications suivantes :- Numéro du modèle- Numéro de série (s’il y en a un)- Descriptions et numéros des pièces comme indiqués sur la liste des pièces.

Envoyer la correspondance au sujet des pièces de rechange àGrainger Parts P.O. BOX 30741657 Shermer RoadNorthbrook, IL 60065-3074, É.-U.

**BALAIS DE RECHANGE POUR MOTEURSLe numéro du moteur et le nom du fournisseur sont estampés sur la colonne dumoteur. Il faut identifier les deux avant de commander les balais de rechange.

Moteur Fournisseur Jeu de balaisM0-9088 Northland Z-D20041D23494 GS Electric (Ametek) Z-D23825D29398 GS Electric (Ametek) Z-D23825D30106 GS Electric (Ametek) Z-D23825D27098 ECM (Gold Tuning) Z-D27196

*L'anneau de bouclier n'est pas requis pour tous les modèles.

Article n° Description Pièce n° Qté

Liste des pièces

31 Ensemble de cordon `A02706 1

33 ▲ Joint torique SSG-8169 1

34 ◆● Vis 3/8-16 UNC SSF-3147 1

35 ◆■ Ensemble de tige -------- 1

35-1 ◆+ Vis, #10-24 D21127 1

35-2 ◆+ Capuchon de la pièce -------- de liaison 1

35-3 ◆+ Segment de compression -------- préformé 1

36 ◆ Ensemble de flasque palier -------- 1

37 ★ Protecteur (gauche) -------- 1

38 ▲ Scellant pour tube CAC-1212 1

39 Isolateur de tube AC-0206 1

40 ● Vis du protecteur 10-9 x .50 SSF-3156 5

41 ● Vis 8-32 x .375/.344 SUDL-9-1 1

42 ▲ Isolateur de pompe D25731 5

43 ◆ Courroie synchrone AC-0815 1

44 ● Vis 10-24 x 7/8 SSF-995 4

45 ★ Protecteur (droit) -------- 1

46 Tube de sortie DAC-269 1

47 Culasse CAC-1196 1

48 ▲ Joint de culasse D30139 1

49 Collier de boyau CAC-1206-1 1

50 Ensemble de plaque porte-soupape Z-D29777 1

51 ◆ + ■ Chemise de cylindre -------- 1

52 ** Balais de rechange pour moteur -------- 1

(Ensemble de 2)

Pas montré★ Trousse de protecteur

gauche/droit A06436◆ Ensemble de sous-pompe Z-A04615� Trousse d'isolateur K-0387 ● Trousse d'attache KK-4929 ■ Trousse de bielle KK-4964 + Trousse de segment D30324

Guide de l'utilisateur A02264

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B

71- FR

Compresseur d'air portatif

Compresseur d'air portatif

Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 4YD76B