psycholÓgia v prÁci sestry na dialÝze · 2013. 1. 7. · psycholÓgia v prÁci sestry na...
TRANSCRIPT
PSYCHOLÓGIA V PRÁCI PSYCHOLÓGIA V PRÁCI SESTRY NA DIALÝZESESTRY NA DIALÝZE
PhDr. Andrea KrkoškováPhDr. Andrea Krkošková
Psychologické aspekty choréhoPsychologické aspekty chorého
Predstavujú dva okruhy otázok, ktoré Predstavujú dva okruhy otázok, ktoré navzájom súvisia:navzájom súvisia:
Aký dosah majú psychopatogénne činitele Aký dosah majú psychopatogénne činitele na vznik somatických chorôb a ako na vznik somatických chorôb a ako ovplyvňujú ich priebeh,ovplyvňujú ich priebeh,
Ako vplýva telesné ochorenie na psychiku, Ako vplýva telesné ochorenie na psychiku, duševné procesy a stavy, správanie a duševné procesy a stavy, správanie a osobnosť chorého.osobnosť chorého.
PSYCHOLOGICKÉ ČINITELEPSYCHOLOGICKÉ ČINITELE
Môžu sa podieľať na vzniku a priebehu Môžu sa podieľať na vzniku a priebehu somatických chorôb tromi spôsobmi:somatických chorôb tromi spôsobmi:
Psychogénne chorobyPsychogénne choroby
Organické chorobyOrganické choroby
Môžu ovplyvňovať priebeh všetkých telesných Môžu ovplyvňovať priebeh všetkých telesných chorôbchorôb
PSYCHOSOCIÁLNE PATOGÉNNE PSYCHOSOCIÁLNE PATOGÉNNE ČINITELEČINITELE
FrustráciaFrustrácia – je vnútorný stav organizmu, ktorý – je vnútorný stav organizmu, ktorý vzniká, ak je nejaká potreba síce vzbudená, no vzniká, ak je nejaká potreba síce vzbudená, no jej uspokojeniu sa kladie do cesty ťažko jej uspokojeniu sa kladie do cesty ťažko prekonateľná prekážka.prekonateľná prekážka.
DepriváciaDeprivácia – chronické neuspokojovanie potrieb. – chronické neuspokojovanie potrieb. KonfliktKonflikt – je udalosť, v ktorom sa jednotlivec – je udalosť, v ktorom sa jednotlivec
snaží o dosiahnutie vlastných cieľov.snaží o dosiahnutie vlastných cieľov. Intenzívne emócieIntenzívne emócie – (hnev, sklamanie). – (hnev, sklamanie). StresStres – je nešpecifická obranná reakcia – je nešpecifická obranná reakcia
organizmu.organizmu.
VPLYV TELESNÉHO OCHORENIA NA VPLYV TELESNÉHO OCHORENIA NA PSYCHIKUPSYCHIKU
Choroba predstavuje:Choroba predstavuje: Telesne a duševne náročnú životnú Telesne a duševne náročnú životnú
situáciu,situáciu, Mení sa psychický stav postihnutého,Mení sa psychický stav postihnutého, Vytrháva človeka zo životného stereotypu, Vytrháva človeka zo životného stereotypu,
ktorý mu vyhovoval,ktorý mu vyhovoval, Vrhá ho do neznámeho prostredia Vrhá ho do neznámeho prostredia
nemocnice, medzi neznámych ľudí, pripúta nemocnice, medzi neznámych ľudí, pripúta ho na lôžko,ho na lôžko,
VPLYV TELESNÉHO OCHORENIA NA VPLYV TELESNÉHO OCHORENIA NA PSYCHIKUPSYCHIKU
Spôsobuje mu telesné ťažkosti – bolesť, Spôsobuje mu telesné ťažkosti – bolesť, únavu, malátnosť, nechutenstvo, teploty únavu, malátnosť, nechutenstvo, teploty atď.,atď.,
Znižuje mu výkonnosť, sebestačnosť,Znižuje mu výkonnosť, sebestačnosť, Dochádza k psychickej kríze.Dochádza k psychickej kríze.
ADAPTAČNÉ SCHOPNOSTI CHORÉHOADAPTAČNÉ SCHOPNOSTI CHORÉHO
Adaptácia je dynamická schopnosť Adaptácia je dynamická schopnosť vyrovnávať sa so zmenenými životnými vyrovnávať sa so zmenenými životnými podmienkami.podmienkami.
Pasívna adaptáciaPasívna adaptácia
Aktívna adaptáciaAktívna adaptácia
ADAPTAČNÉ SCHOPNOSTI CHORÉHOADAPTAČNÉ SCHOPNOSTI CHORÉHO
Adaptácií napomáha psychosociálne zrelá Adaptácií napomáha psychosociálne zrelá osobnosť charakteristická – emočnou osobnosť charakteristická – emočnou istotou, celkovou integráciou osobnosti, istotou, celkovou integráciou osobnosti, realistickým pohľadom na seba, kladným realistickým pohľadom na seba, kladným vzťahom k iným, pozitívna hierarchia vzťahom k iným, pozitívna hierarchia hodnôt.hodnôt.
ADAPTAČNÉ SCHOPNOSTI CHORÉHOADAPTAČNÉ SCHOPNOSTI CHORÉHO
MaladaptáciaMaladaptácia – neprimerané, nesprávne – neprimerané, nesprávne spôsoby myslenia a správania sa ľudí v spôsoby myslenia a správania sa ľudí v ťažkých situáciách, prevaha pasívnych ťažkých situáciách, prevaha pasívnych foriem adaptácie, nečinnosť, podľahnutie foriem adaptácie, nečinnosť, podľahnutie vyčerpanosti, nezáujem, nechuť k činnosti, vyčerpanosti, nezáujem, nechuť k činnosti, zníženie stupňa osobnej zrelosti, lipnutie zníženie stupňa osobnej zrelosti, lipnutie na minulosti, nevidenie nových možností.na minulosti, nevidenie nových možností.
ADAPTAČNÉ SCHOPNOSTI CHORÉHOADAPTAČNÉ SCHOPNOSTI CHORÉHO
Prejavuje sa v emociálnej oblasti, kde Prejavuje sa v emociálnej oblasti, kde prevláda úzkosť, strach, pocity prevláda úzkosť, strach, pocity menejcennosti, egocentrizmus, depresia, menejcennosti, egocentrizmus, depresia, sebaobviňovanie, obviňovanie okolia. Čím sebaobviňovanie, obviňovanie okolia. Čím je ochorenie závažnejšie, tým vážnejšie sú je ochorenie závažnejšie, tým vážnejšie sú maladaptívne prejavy.maladaptívne prejavy.
PACIENTIPACIENTI
Obtiažní a nepríjemníObtiažní a nepríjemní HostilníHostilní PrecitlivelíPrecitlivelí ÚzkostníÚzkostní HypochondrickíHypochondrickí
MECHANIZMY PSYCHICKEJ MECHANIZMY PSYCHICKEJ ADAPTÁCIEADAPTÁCIE
Záťaž je nerovnovážny stav medzi Záťaž je nerovnovážny stav medzi vonkajšími nárokmi a kapacitou osobnosti vonkajšími nárokmi a kapacitou osobnosti primerane na ne reagovať. Záťaž je primerane na ne reagovať. Záťaž je niekedy príčinou alebo následkom telesnej niekedy príčinou alebo následkom telesnej poruchy.poruchy.
ADAPTÁČNÉ MECHANIZMYADAPTÁČNÉ MECHANIZMY
ÚnikÚnik
KompenzáciaKompenzácia
ZDOLÁVACIE MECHANIZMYZDOLÁVACIE MECHANIZMY
Zvládanie záťažových situácií primeraným Zvládanie záťažových situácií primeraným spôsobomspôsobom
OBRANNÉ MECHANIZMYOBRANNÉ MECHANIZMY IzoláciaIzolácia Intelektualizácia – ide o zracionalizovanie konfliktuIntelektualizácia – ide o zracionalizovanie konfliktu RacionalizáciaRacionalizácia Pochybnosť, nerozhodnosťPochybnosť, nerozhodnosť PopretiePopretie Projekcia – obranný mechanizmus spočívajúci v Projekcia – obranný mechanizmus spočívajúci v
neuvedomovanom prenose vlastných pocitov na druhú neuvedomovanom prenose vlastných pocitov na druhú osobu.osobu.
Regres – postup späť, úpadok, návrat k starým, Regres – postup späť, úpadok, návrat k starým, prežitým formám.prežitým formám.
PremiestneniePremiestnenie
DYNAMIZMY PATOLOGICKEJ DYNAMIZMY PATOLOGICKEJ ADAPTÁCIEADAPTÁCIE
Procesy, ktoré poskytujú obraz Procesy, ktoré poskytujú obraz roztrieštenia procesov ego – uzavretý roztrieštenia procesov ego – uzavretý systém správania, ktorý sa riadi vlastnou systém správania, ktorý sa riadi vlastnou logikou, prejavuje sa neúčelným logikou, prejavuje sa neúčelným opakovaním, pohybovými automatizmami.opakovaním, pohybovými automatizmami.
CHOROBA A NEMOC – ĽUDSKÉ CHOROBA A NEMOC – ĽUDSKÉ PREŽÍVANIEPREŽÍVANIE
BezmocnosťBezmocnosť UtrpenieUtrpenie ÚchylkaÚchylka SignálSignál HrozbaHrozba TrestTrest RolaRola UdalosťUdalosť Orientačný bodOrientačný bod
AUTOPLASTICKÝ OBRAZ CHOROBYAUTOPLASTICKÝ OBRAZ CHOROBY
SUBJEKTÍVNE PREŽÍVANIE CHOROBY SA SUBJEKTÍVNE PREŽÍVANIE CHOROBY SA PREJAVUJE AKO ASPEKT:PREJAVUJE AKO ASPEKT:
SenzitívnySenzitívny CitovýCitový VôľovýVôľový Racionálny a informačnýRacionálny a informačný
VZŤAH PACIENTA K CHOROBEVZŤAH PACIENTA K CHOROBE
NormálnyNormálny BagatelizujúciBagatelizujúci Repudiačný – chorý si nepripúšťa Repudiačný – chorý si nepripúšťa
ochorenie, nejde k lekároviochorenie, nejde k lekárovi HypochondrickýHypochondrický ÚčelovýÚčelový
PSYCHIKA – SOCIÁLNA SITUÁCIAPSYCHIKA – SOCIÁLNA SITUÁCIA
Zbavenie povinnostíZbavenie povinností Obmedzenie životných možnostíObmedzenie životných možností Obmedzenie súkromiaObmedzenie súkromia Sociálna situáciaSociálna situácia
PSYCHOLÓGIA V PRÁCI SESTRY NA PSYCHOLÓGIA V PRÁCI SESTRY NA DIALÝZEDIALÝZE
Dialyzovaní pacienti vedú vysoko abnormálny Dialyzovaní pacienti vedú vysoko abnormálny život – sú závislí na dialyzačnej procedúre, život – sú závislí na dialyzačnej procedúre, ošetrujúcom personáli, sú vystavení mnohým ošetrujúcom personáli, sú vystavení mnohým stresom a zákazom.stresom a zákazom.
Veľkou nádejou pre pacientov zostáva Veľkou nádejou pre pacientov zostáva transplantáciatransplantácia
Celá táto škála nepriaznivých faktorov vyvoláva Celá táto škála nepriaznivých faktorov vyvoláva u pacientov zložitú psychosociálnu problematikuu pacientov zložitú psychosociálnu problematiku
SESTRA A ČLOVEK (PACIENT) AKO SESTRA A ČLOVEK (PACIENT) AKO OSOBNOSŤOSOBNOSŤ
Choroba sa dotýka človeka ako celku.Choroba sa dotýka človeka ako celku. Okrem telesných zmien vznikajú aj Okrem telesných zmien vznikajú aj
psychické zmeny (negatívne) – v oblasti psychické zmeny (negatívne) – v oblasti prežívania, správania, konania a záujmov.prežívania, správania, konania a záujmov.
Chronické choroby – postihnutá aj Chronické choroby – postihnutá aj osobnosť. Zmena osobnosti závisí od osobnosť. Zmena osobnosti závisí od veku, druhu ochorenia, premorbídnej veku, druhu ochorenia, premorbídnej osobnosti, času trvania ochorenia, liečby.osobnosti, času trvania ochorenia, liečby.
SESTRA A ČLOVEK (PACIENT) AKO SESTRA A ČLOVEK (PACIENT) AKO OSOBNOSŤOSOBNOSŤ
Dialyzačná liečba stavia pacientov do Dialyzačná liečba stavia pacientov do polohy „zdravého i chorého človeka“.polohy „zdravého i chorého človeka“.
Pacient podľa svojej osobnosti reaguje Pacient podľa svojej osobnosti reaguje ako:ako:
„„poslušný“ – zmierený so svojím osudomposlušný“ – zmierený so svojím osudom „„konfliktný“ – nezmierený so svojím osudomkonfliktný“ – nezmierený so svojím osudom
SESTRA A ČLOVEK (PACIENT) AKO SESTRA A ČLOVEK (PACIENT) AKO OSOBNOSŤOSOBNOSŤ
Pacienti sa spočiatku dialyzačnej Pacienti sa spočiatku dialyzačnej procedúry bránia, neskôr si k nej vytvoria procedúry bránia, neskôr si k nej vytvoria vzťah – stávajú sa až extrémne vzťah – stávajú sa až extrémne egocentrickými, ich záujem sa zužuje len egocentrickými, ich záujem sa zužuje len na mechanizmus dialýzy a jej účinky.na mechanizmus dialýzy a jej účinky.
SESTRA A PROCES ADAPTÁCIE SESTRA A PROCES ADAPTÁCIE PACIENTAPACIENTA
Zahájená liečba „umelou obličkou“ Zahájená liečba „umelou obličkou“ znamená vždy zlom v spôsobe života znamená vždy zlom v spôsobe života pacientov – ich nefunkčný životne dôležitý pacientov – ich nefunkčný životne dôležitý orgán je nahradený prístrojom, ktorý im orgán je nahradený prístrojom, ktorý im život spútava.život spútava.
SESTRA A PROCES ADAPTÁCIE SESTRA A PROCES ADAPTÁCIE PACIENTAPACIENTA
Pacienti prechádzajú v dialyzačnom Pacienti prechádzajú v dialyzačnom programe niekoľkými fázami:programe niekoľkými fázami:
1. fáza – prekvapenie – pacient si uvedomí, že 1. fáza – prekvapenie – pacient si uvedomí, že životne dôležitý orgán bude nahradený prístrojom,životne dôležitý orgán bude nahradený prístrojom,
2. fáza – rozčarovanie – „umelá oblička“ sa stáva 2. fáza – rozčarovanie – „umelá oblička“ sa stáva nemilovaným predmetom,nemilovaným predmetom,
3. fáza – dlhodobá – akceprácia „spútaného 3. fáza – dlhodobá – akceprácia „spútaného života“života“
SESTRA A PROCES ADAPTÁCIE SESTRA A PROCES ADAPTÁCIE PACIENTAPACIENTA
Jednotlivé fázy sa počas dlhodobého života Jednotlivé fázy sa počas dlhodobého života dialyzovaného pacienta môžu opakovať, napr. dialyzovaného pacienta môžu opakovať, napr. pri závažných komplikáciách, pri návrate po pri závažných komplikáciách, pri návrate po neúspešnej transplantácií obličky, ale i v neúspešnej transplantácií obličky, ale i v životných krízach.životných krízach.
Sestra môže byť nápomocná i v procese Sestra môže byť nápomocná i v procese hľadania nového zmyslu života, pomôcť hľadania nového zmyslu života, pomôcť pacientovi naučiť sa žiť s chorobou a dať pacientovi naučiť sa žiť s chorobou a dať takému životu ľudskú dôstojnosť.takému životu ľudskú dôstojnosť.
SESTRA A KOMUNIKÁCIA S SESTRA A KOMUNIKÁCIA S NEVYLIEČITEĽNE CHORÝMNEVYLIEČITEĽNE CHORÝM
Komunikácia medzi sestrou a pacientom je Komunikácia medzi sestrou a pacientom je medziosobnostnou interakciou, formou medziosobnostnou interakciou, formou správania sa, pri ktorej neprebieha iba správania sa, pri ktorej neprebieha iba výmena a spracovanie informácií, na ktoré výmena a spracovanie informácií, na ktoré býva často redukovaná. Ide aj o výmenu býva často redukovaná. Ide aj o výmenu potrieb, hodnôt a hodnotových postojov, potrieb, hodnôt a hodnotových postojov, ktoré v optimálnom prípade ústia do ktoré v optimálnom prípade ústia do vzájomného chápania a otvárania sa.vzájomného chápania a otvárania sa.
SESTRA A KOMUNIKÁCIA S SESTRA A KOMUNIKÁCIA S NEVYLIEČITEĽNE CHORÝMNEVYLIEČITEĽNE CHORÝM
Komunikácia:Komunikácia: Verbálna – manifestný a latentný obsah,Verbálna – manifestný a latentný obsah, Neverbálna :Neverbálna :
Mimika – výraz tváre,Mimika – výraz tváre, Haptika – dotyky,Haptika – dotyky, Proxemika – vzdialenosť medzi dvoma ľuďmi,Proxemika – vzdialenosť medzi dvoma ľuďmi, Posturológia – držanie rúk, postoj tela,Posturológia – držanie rúk, postoj tela, Gestika – štandardné pohyby,Gestika – štandardné pohyby, Kinezika – oznamovanie informácií pohybom,Kinezika – oznamovanie informácií pohybom, Očný kontakt,Očný kontakt, Paralingvistika – fonetické zvuky.Paralingvistika – fonetické zvuky.
SESTRA A KOMUNIKÁCIA S SESTRA A KOMUNIKÁCIA S NEVYLIEČITEĽNE CHORÝMNEVYLIEČITEĽNE CHORÝM
Cieľ – nielen získať a poskytovať určitú mieru a Cieľ – nielen získať a poskytovať určitú mieru a kvalitu informácií, ale aj zabezpačiť komplexnú kvalitu informácií, ale aj zabezpačiť komplexnú pomoc pacientovipomoc pacientovi
Problémy komunikácie:Problémy komunikácie: Paternalistický model starostlivosti o pacienta – Paternalistický model starostlivosti o pacienta –
asymetrický vzťah pacient-zdravotník – potrebné asymetrický vzťah pacient-zdravotník – potrebné vnímať pacienta v kríze ako rovnocenného partneravnímať pacienta v kríze ako rovnocenného partnera
Konotačná aura – pacient a zdravotník nechápu Konotačná aura – pacient a zdravotník nechápu rovnako význam slova – dôležité vyjadrovať sa tak, rovnako význam slova – dôležité vyjadrovať sa tak, aby pacient porozumelaby pacient porozumel
SESTRA A KOMUNIKÁCIA S SESTRA A KOMUNIKÁCIA S NEVYLIEČITEĽNE CHORÝMNEVYLIEČITEĽNE CHORÝM
Účinná komunikácia:Účinná komunikácia: Zreteľnosť – presne vyjadriť význam toho, čo Zreteľnosť – presne vyjadriť význam toho, čo
chceme povedať, hovoriť pomaly a zreteľne, chceme povedať, hovoriť pomaly a zreteľne, zopakovať informácie, zamedziť pôsobenie zopakovať informácie, zamedziť pôsobenie rušivých elementov,rušivých elementov,
Načasovanosť a závažnosť – rozhovor správne Načasovanosť a závažnosť – rozhovor správne načasovať, pristupovať citlivo k záujmom a načasovať, pristupovať citlivo k záujmom a potrebám pacienta, neklásť veľa otázok naraz a po potrebám pacienta, neklásť veľa otázok naraz a po otázke počkať na odpoveďotázke počkať na odpoveď
SESTRA A KOMUNIKÁCIA S SESTRA A KOMUNIKÁCIA S NEVYLIEČITEĽNE CHORÝMNEVYLIEČITEĽNE CHORÝM
Účinná komunikácia:Účinná komunikácia: Prispôsobivosť – správy podávať podľa toho ako Prispôsobivosť – správy podávať podľa toho ako
príjemca na ne reaguje, vyhýbať sa rutinnému príjemca na ne reaguje, vyhýbať sa rutinnému prejavu a rešpektovať individualitu pacientaprejavu a rešpektovať individualitu pacienta
Dôveryhodnosť – poznať nastolený problém a mať Dôveryhodnosť – poznať nastolený problém a mať presné informácie týkajúce sa pacientapresné informácie týkajúce sa pacienta
SESTRA A KOMUNIKÁCIA S SESTRA A KOMUNIKÁCIA S NEVYLIEČITEĽNE CHORÝMNEVYLIEČITEĽNE CHORÝM
Úlohy komunikácie:Úlohy komunikácie: Získať pacienta pre spoluprácu,Získať pacienta pre spoluprácu, Utvárať vzťahy vzájomnej dôvery, úcty a Utvárať vzťahy vzájomnej dôvery, úcty a
rešpektovania,rešpektovania, Pomôcť prekonávať existenčnú krízu,Pomôcť prekonávať existenčnú krízu, Privykať pacienta na postihnutie,Privykať pacienta na postihnutie, Zmierňovať strach, úzkosť a depresiu,Zmierňovať strach, úzkosť a depresiu, Prebúdzať nádej,Prebúdzať nádej, Tíšiť bolesť,Tíšiť bolesť, Zabrániť sociálnej a informačnej izolácií pacientaZabrániť sociálnej a informačnej izolácií pacienta
SESTRA A PROBLÉM SESTRA A PROBLÉM INFORMOVANOSTIINFORMOVANOSTI
Rola pacienta zaradeného do chronického Rola pacienta zaradeného do chronického dialyzačného programu je spojená so dialyzačného programu je spojená so zmenou života, často radikálnou, ktorá zmenou života, často radikálnou, ktorá obmedzuje alebo úplne vylučuje plnenie obmedzuje alebo úplne vylučuje plnenie ostatných sociálnych rolí. Zmeny v ostatných sociálnych rolí. Zmeny v spôsobe a kvalite života, spôsobené so spôsobe a kvalite života, spôsobené so stratou, či ohrozením doterajších vzťahov, stratou, či ohrozením doterajších vzťahov, životných istôt, osobných hodnôt, životných istôt, osobných hodnôt, perspektív a cieľov ho robia zraniteľnejším perspektív a cieľov ho robia zraniteľnejším a závislejším.a závislejším.
SESTRA A PROBLÉM SESTRA A PROBLÉM INFORMOVANOSTIINFORMOVANOSTI
Pacient sa nesmie nechať v informačnej Pacient sa nesmie nechať v informačnej izolácií – vyvoláva úzkosť a strach, v izolácií – vyvoláva úzkosť a strach, v konečnom dôsledku sa pravdy dopátra z konečnom dôsledku sa pravdy dopátra z rôznych zdrojov, má byť podľa možností rôznych zdrojov, má byť podľa možností čo najviac informovaný o svojom ochorení.čo najviac informovaný o svojom ochorení.
Dôsledkom informačnej izolácie – strata Dôsledkom informačnej izolácie – strata dôvery!dôvery!
SESTRA A PROBLÉM SESTRA A PROBLÉM INFORMOVANOSTIINFORMOVANOSTI
Pacienta často viac zaujíma prognóza ako Pacienta často viac zaujíma prognóza ako diagnóza. Potrebné je ukázať mu reálne diagnóza. Potrebné je ukázať mu reálne možnosti ďalšieho života a nenechať ho s možnosti ďalšieho života a nenechať ho s pravdou samého.pravdou samého.
Vybrať vhodné prostredie na rozhovor s Vybrať vhodné prostredie na rozhovor s pacientom a zistiť o čom chce hovoriť.pacientom a zistiť o čom chce hovoriť.
Po oboznámení pacienta o jeho zdravotnom Po oboznámení pacienta o jeho zdravotnom stave lekárom, často potrebuje ďalej pokračovať stave lekárom, často potrebuje ďalej pokračovať v rozhovore – vhodný rozhovor so sestrou.v rozhovore – vhodný rozhovor so sestrou.
SESTRA A PROBLÉM SESTRA A PROBLÉM INFORMOVANOSTIINFORMOVANOSTI
Ak bol pacient oboznámený so zdravotným Ak bol pacient oboznámený so zdravotným stavom, mali by o tom vedieť všetci, ktorí sa o stavom, mali by o tom vedieť všetci, ktorí sa o neho zaujímajú, aby nedošlo k rozporu vo neho zaujímajú, aby nedošlo k rozporu vo výrokoch zdravotníkov.výrokoch zdravotníkov.
Ohľaduplnou prípravou a informovanosťou Ohľaduplnou prípravou a informovanosťou pacienta, vytváraním vhodných podmienok pacienta, vytváraním vhodných podmienok diagnostiky, terapie a ošetrovania možno diagnostiky, terapie a ošetrovania možno významne prispieť k vedomiu jeho vlastnej významne prispieť k vedomiu jeho vlastnej hodnoty a dôstojnosti, ktorá býva často znížená hodnoty a dôstojnosti, ktorá býva často znížená ochorením a sním spojenými ťažkosťamiochorením a sním spojenými ťažkosťami
SESTRA A PROBLÉM SESTRA A PROBLÉM INFORMOVANOSTIINFORMOVANOSTI
Názory psychológov na informovanosť Názory psychológov na informovanosť pacienta sa odlišujú:pacienta sa odlišujú:
Pacient by mal byť informovaný hneď ako sa Pacient by mal byť informovaný hneď ako sa potvrdí diagnóza,potvrdí diagnóza,
Povedať pravdu o zdravotnom stave by bolo Povedať pravdu o zdravotnom stave by bolo vhodné na konci obdobia tápania, pacient musí vhodné na konci obdobia tápania, pacient musí byť pripravený prijať pravdu.byť pripravený prijať pravdu.
Je veľmi ťažké rozhodnúť sa kedy povedať pravdu Je veľmi ťažké rozhodnúť sa kedy povedať pravdu a kedy nie.a kedy nie.
RIZIKO SUICIDARIZIKO SUICIDA
Samovražda sa udáva v pomere 1:500Samovražda sa udáva v pomere 1:500 S rizikom suicida súvisí emočný stres, S rizikom suicida súvisí emočný stres,
vystupňovaný prejav depresie, skľúčenosť, nízka vystupňovaný prejav depresie, skľúčenosť, nízka tolerancia bolesti a nepohodlia, fyzická a emočná tolerancia bolesti a nepohodlia, fyzická a emočná vyčerpanosť.vyčerpanosť.
Sú domienky, že ak sa pacient dozvie o Sú domienky, že ak sa pacient dozvie o nevyliečiteľnosti svojho ochorenia, môže myslieť nevyliečiteľnosti svojho ochorenia, môže myslieť na samovraždu. Je potrebné dať pacientovi na samovraždu. Je potrebné dať pacientovi nádej, nie však nereálne očakávania.nádej, nie však nereálne očakávania.
RIZIKO SUICIDARIZIKO SUICIDA
Rozhodujúci vplyv na psychiku pacienta Rozhodujúci vplyv na psychiku pacienta môže mať aj ošetrujúci personál – v môže mať aj ošetrujúci personál – v pozitívnom i negatívnom smere.pozitívnom i negatívnom smere.
Opakovaným príchodom na dialýzu vzniká Opakovaným príchodom na dialýzu vzniká rôzne silný intenzívny vzťah sestra – rôzne silný intenzívny vzťah sestra – pacient.pacient.
Ťažko chorý nepotrebuje ľútosť, ale úctu a Ťažko chorý nepotrebuje ľútosť, ale úctu a uznanie.uznanie.
RIZIKO SUICIDARIZIKO SUICIDA
Na zachovanie sebaúcty je potrebné Na zachovanie sebaúcty je potrebné podporovať sebestačnosť pacienta, podporovať sebestačnosť pacienta, rešpektovať jeho intimitu, poukazovať na rešpektovať jeho intimitu, poukazovať na pozitívne stimuly a jeho kladné stránky.pozitívne stimuly a jeho kladné stránky.
VPLYV NÁBOŽENSTVA NA PSYCHIKU VPLYV NÁBOŽENSTVA NA PSYCHIKU PACIENTAPACIENTA
Duchovné a náboženské presvedčenie Duchovné a náboženské presvedčenie môže výrazne ovplyvniť spôsob života, môže výrazne ovplyvniť spôsob života, pocity a postoje k chorobe a smrti.pocity a postoje k chorobe a smrti.
Náboženstvo dokáže dať životu i smrti Náboženstvo dokáže dať životu i smrti zmysel, môže byť zdrojom sily, pokoja a zmysel, môže byť zdrojom sily, pokoja a viery v čase krízy.viery v čase krízy.
Mylná predstava – náboženský Mylná predstava – náboženský orientovaný človek sa sám automaticky orientovaný človek sa sám automaticky vysporiada so svojím utrpenímvysporiada so svojím utrpením
VPLYV NÁBOŽENSTVA NA PSYCHIKU VPLYV NÁBOŽENSTVA NA PSYCHIKU PACIENTAPACIENTA
Postoje veriaceho kresťana k utrpeniu a Postoje veriaceho kresťana k utrpeniu a ťažkej chorobe sú odlišné:ťažkej chorobe sú odlišné:
Ochorenie chápe ako trest (sebaobviňovanie, Ochorenie chápe ako trest (sebaobviňovanie, pasivita),pasivita),
Agresia sa obracia k Bohu (pocit viny, strata viery),Agresia sa obracia k Bohu (pocit viny, strata viery), Obracia sa k Bohu v snahe o pomoc a prekonanie Obracia sa k Bohu v snahe o pomoc a prekonanie
choroby.choroby.
Vplyv náboženstva na psychiku pacienta závisí tiež Vplyv náboženstva na psychiku pacienta závisí tiež od veku, predchádzajúcich skúsenosti a od zmyslu od veku, predchádzajúcich skúsenosti a od zmyslu života.života.
SESTRA, UMIERANIE A SMRŤSESTRA, UMIERANIE A SMRŤ
Smrť – prirodzený dôsledok života, smrť Smrť – prirodzený dôsledok života, smrť nie je choroba, aj keď býva často jej nie je choroba, aj keď býva často jej dovŕšením, resp. aj keď choroba často dovŕšením, resp. aj keď choroba často vedie k smrti.vedie k smrti.
Umieranie – náročná situácia pre pacienta, Umieranie – náročná situácia pre pacienta, jeho rodinu i ošetrujúci personál.jeho rodinu i ošetrujúci personál.
SESTRA, UMIERANIE A SMRŤSESTRA, UMIERANIE A SMRŤ
Umierajúci človek potrebuje aspoň toľko Umierajúci človek potrebuje aspoň toľko pozornosti ako ten, ktorý sa uzdravuje. pozornosti ako ten, ktorý sa uzdravuje. Potrebuje byť v pokoji a zbavený bolesti Potrebuje byť v pokoji a zbavený bolesti nakoľko je to len možné.nakoľko je to len možné.
Umierajúci si tým viac želajú blízkosť Umierajúci si tým viac želajú blízkosť človeka a v tej chvíli žiadajú mimo človeka a v tej chvíli žiadajú mimo profesionálnej starostlivosti i ľudskosti.profesionálnej starostlivosti i ľudskosti.
SESTRA, UMIERANIE A SMRŤSESTRA, UMIERANIE A SMRŤ
Práve blízkosť smrti, ktorá je na tomto Práve blízkosť smrti, ktorá je na tomto oddelení stále prítomná, bola kedysi a oddelení stále prítomná, bola kedysi a niekde i dnes je zdrojom veľkej fluktuácie niekde i dnes je zdrojom veľkej fluktuácie personálu.personálu.
Požiadavky na postoje personálu sú na Požiadavky na postoje personálu sú na dialyzačnom stredisku veľmi vysoké – dialyzačnom stredisku veľmi vysoké – akceptovať umierajúceho znamená tiež akceptovať umierajúceho znamená tiež tolerovať jeho vlastnosti a prijímať spôsob tolerovať jeho vlastnosti a prijímať spôsob prežívania.prežívania.
SESTRA, UMIERANIE A SMRŤSESTRA, UMIERANIE A SMRŤ
Dôležité je, aby bol sám zdravotník vyrovnaný a Dôležité je, aby bol sám zdravotník vyrovnaný a umieraním a smrťou.umieraním a smrťou.
Pacientovi nehovoriť, že umiera, ale že je vážne Pacientovi nehovoriť, že umiera, ale že je vážne chorý. Ak je v štádiu poretia svojho skutočného chorý. Ak je v štádiu poretia svojho skutočného stavu, je lepšie nehovoriť mu o jeho stavu, je lepšie nehovoriť mu o jeho nevyliečiteľnej chorobe.nevyliečiteľnej chorobe.
Dôležité je pacienta počúvať a odpovedať mu na Dôležité je pacienta počúvať a odpovedať mu na otázky, ktoré sú preňho v tej chvíli podstatné a otázky, ktoré sú preňho v tej chvíli podstatné a pokúsiť sa zmierniť jeho utrpenie.pokúsiť sa zmierniť jeho utrpenie.
PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A
SESTROUSESTROU Práca sestry – náročná a zodpovedná, na Práca sestry – náročná a zodpovedná, na
jednotlivých pracoviskách kladie na jednotlivých pracoviskách kladie na zdravotníckych pracovníkov špecifické zdravotníckych pracovníkov špecifické požiadavky.požiadavky.
Sestra by mala rešpektovať osobnosť Sestra by mala rešpektovať osobnosť pacienta, jeho duševný stav, pochopiť pacienta, jeho duševný stav, pochopiť jeho ťažkosti, napätie, úzkosť a ďalšie jeho ťažkosti, napätie, úzkosť a ďalšie negatívne emócie.negatívne emócie.
PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A
SESTROUSESTROU Nie vždy a za každých okolností sa dá Nie vždy a za každých okolností sa dá
vytvoriť optimálna súhra medzi vytvoriť optimálna súhra medzi pacientom a sestrou.pacientom a sestrou.
Veľa závisí od sestry ako dokáže pacienta Veľa závisí od sestry ako dokáže pacienta uviesť a neskôr udomácniť v prostredí uviesť a neskôr udomácniť v prostredí dialyzačného strediska.dialyzačného strediska.
Východiskom k dobre volenému prístupu Východiskom k dobre volenému prístupu k pacientovi je „správny odhad“ jeho k pacientovi je „správny odhad“ jeho osobnosti.osobnosti.
PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A
SESTROUSESTROU Uvedomiť si, že každý pacient je Uvedomiť si, že každý pacient je
individum a individuálne prežíva individum a individuálne prežíva ochorenie – pacient môže prežívať pocit ochorenie – pacient môže prežívať pocit hanby, strachu, menejcennosti, či hanby, strachu, menejcennosti, či zbytočnosti, niektorí sú depresívne ladení, zbytočnosti, niektorí sú depresívne ladení, mrzutí, nezriedkavo majú agresívne mrzutí, nezriedkavo majú agresívne prejavy.prejavy.
PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A
SESTROUSESTROU Neustále striedanie domáceho prostredia Neustále striedanie domáceho prostredia
s dialyzačným strediskom unavuje a s dialyzačným strediskom unavuje a deprimuje.deprimuje.
Na začiatku dialýzy viesť správny úvodný Na začiatku dialýzy viesť správny úvodný dialóg a vytvoriť atmosféru porozumenia.dialóg a vytvoriť atmosféru porozumenia.
Zaujímať sa o osobnosť ako celok, Zaujímať sa o osobnosť ako celok, nevidieť iba hornú končatinu pacienta, nevidieť iba hornú končatinu pacienta, fistulu a dialyzačný prístroj.fistulu a dialyzačný prístroj.
PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A
SESTROUSESTROU Vytvoriť rodinnú atmosféru – prehlbuje sa Vytvoriť rodinnú atmosféru – prehlbuje sa
spolupráca a predpoklady dobrého spolupráca a predpoklady dobrého priebehu dialyzačnej liečby.priebehu dialyzačnej liečby.
Niekedy sa však vyskytnú vážne chyby v Niekedy sa však vyskytnú vážne chyby v správaní sestry voči pacientovi – sestra v správaní sestry voči pacientovi – sestra v úlohe stereotypného poučovateľa.úlohe stereotypného poučovateľa.
PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA PSYCHOLOGICKÁ PROBLEMATIKA VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A VZŤAHU MEDZI PACIENTOM A
SESTROUSESTROU Pacienta sa dotýka aj nezáujem, Pacienta sa dotýka aj nezáujem,
uzavretosť a málovravnosť sestry, uzavretosť a málovravnosť sestry, nedostatok pozornosti a záujmu o jeho nedostatok pozornosti a záujmu o jeho problémy, ale aj opačný prístup ako problémy, ale aj opačný prístup ako nadmerné prázdne utešovanie a nadmerné prázdne utešovanie a ľutovanie.ľutovanie.
SCHOPNOSTI SESTRY NA DIALÝZESCHOPNOSTI SESTRY NA DIALÝZE
Schopnosť počúvať pacientaSchopnosť počúvať pacienta – vnímať nielen to, – vnímať nielen to, čo pacient hovorí, ale aj ako to hovorí, sledovať čo pacient hovorí, ale aj ako to hovorí, sledovať jeho mimiku, pohyby, vnímať ho ako ľudskú jeho mimiku, pohyby, vnímať ho ako ľudskú bytosť, byť k nemu spontánny a ľudsky vrúcny,bytosť, byť k nemu spontánny a ľudsky vrúcny,
Schopnosť empatieSchopnosť empatie – vcítenie sa do duševného – vcítenie sa do duševného stavu druhej osoby, porozumenie vcítením, stavu druhej osoby, porozumenie vcítením, vedieť rozpoznať v akom duševnom stave je vedieť rozpoznať v akom duševnom stave je druhý človek, akú má náladu, čo prežíva, druhý človek, akú má náladu, čo prežíva, schopnosť byť s pacientom, ale tiež o ňom schopnosť byť s pacientom, ale tiež o ňom premýšľať.premýšľať.
SCHOPNOSTI SESTRY NA DIALÝZESCHOPNOSTI SESTRY NA DIALÝZE
Schopnosť porozumieť pacientoviSchopnosť porozumieť pacientovi – vďaka – vďaka empatii môžeme pacienta lepšie poznať a empatii môžeme pacienta lepšie poznať a porozumieť mu, porozumenie dáme porozumieť mu, porozumenie dáme najavo, porozumenie prejavujeme s najavo, porozumenie prejavujeme s určitou dávkou taktu, porozumenie určitou dávkou taktu, porozumenie neznamená súhlas, neznamená, že neznamená súhlas, neznamená, že bezvýhradne schvaľujeme všetko konanie bezvýhradne schvaľujeme všetko konanie pacientapacienta
SCHOPNOSTI SESTRY NA DIALÝZESCHOPNOSTI SESTRY NA DIALÝZE
Schopnosť mať o pacienta záujem aSchopnosť mať o pacienta záujem a podporovať podporovať hoho – ide o záujem a pomoc psychologickej – ide o záujem a pomoc psychologickej povahy, prejavuejeme ho verbálne a neverbálne.povahy, prejavuejeme ho verbálne a neverbálne.
Schopnosť poskytovať pacientovi radySchopnosť poskytovať pacientovi rady – v – v psychologickej oblasti spočívajú rady v tom, že psychologickej oblasti spočívajú rady v tom, že pomáhame pacientovi orientovať sa v jeho pomáhame pacientovi orientovať sa v jeho životnej situácií, aby sám dokázal nájsť riešenia životnej situácií, aby sám dokázal nájsť riešenia a rozhodol sa pre ne.a rozhodol sa pre ne.
ĎAKUJEM ZA POZORNOSŤĎAKUJEM ZA POZORNOSŤ