quality assurance directive for purchased items …...quality assurance directive for purchased...

59
Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your convenience by reviewing this new version of our quality guideline which is already known to your company: B This version shows all the changes made vs. the 2006 edition in blue print. Quick access to all related documents on the internet: There, you will find the Quality Directive QR83 as a PDF file as well as all relevant information, forms and documents. They can be downloaded from the internet under: www.zf.com >> Company >> Materials Management >> Quality Guidelines Pour vous aider lors de l'examen de nos directives d'assurance qualité déjà connues dans votre établissement : B Dans cette version, les modifications par rapport à la version précédente (2006) sont marquées en bleu. Pour un accès rapide à tous les documents sur l'Internet : Vous y trouverez la directive d'assurance qualité sous forme de PDF, ainsi que tous les informations, formulaires et documents correspondants. Ces docu- ments, vous pouvez les télécharger sur le site Internet : www.zf.com >> Unternehmen >> Materialwirtschaft >> Qualitätsrichtlinien

Upload: others

Post on 23-Feb-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Quality Assurance Directivefor Purchased Items Directive d'AssuranceQualité Fournisseurs

Edition 2011Édition 2011For your convenienceby reviewing this new version of our quality guideline which is already known to your company:B This version shows all the changes made vs. the 2006 edition in blue print.

Quick access to all related documents on the internet:There, you will find the Quality Directive QR83 as a PDF file as well as all relevant information, forms and documents. They can be downloaded from theinternet under:www.zf.com >> Company >> Materials Management >> Quality Guidelines

Pour vous aiderlors de l'examen de nos directives d'assurance qualité déjà connues dans votreétablissement :B Dans cette version, les modifications par rapport à la version précédente(2006) sont marquées en bleu.Pour un accès rapide à tous les documents sur l'Internet :Vous y trouverez la directive d'assurance qualité sous forme de PDF, ainsi quetous les informations, formulaires et documents correspondants. Ces docu-ments, vous pouvez les télécharger sur le site Internet :www.zf.com >> Unternehmen >> Materialwirtschaft >> Qualitätsrichtlinien

Page 2: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Edition 2011 // Édition

Subject to alteration // Sous réserve de modifications

Internet: http://www.zf.com

Page 3: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Notre valeur et notre position sur le marché mondial sontdéterminés dans une large mesure par la qualité de nosproduits. La qualité de vos livraisons a une influencedirecte sur nos produits. En tant que partenaires de notreentreprise, nos fournisseurs sont responsables de la quali-té de leurs produits.

L'objet de la présente directive est de faciliter la mise enplace d'une stratégie qualité commune sur la base du cor-pus normatif cité dans la section 1.2. Cette directive per-met d'optimiser les relations de travail entre ZF et sesfournisseurs, et, par là, de réduire au maximum les coûts.

La directive QR83 est une exigence spécifique au client deZF au sens de la norme ISO/TS 16949 [03].

Les points mentionnés dans la directive QR83 ne consti-tuent pas une restriction du corpus normatif mentionné nides exigences légales.

Il s’agit de mettre en place, au sein de l’ensemble de l’or-ganisation des fournisseurs, une philosophie globale d’a-mélioration continue (PAC).

C'est ainsi qu'une collaboration partenariale couvranttoute la chaîne de livraison doit permettre d'atteindre l'ob-jectif « zéro défaut ».

Membre du DirectoireMember of the Board of Management

Dr. Stefan Sommer

Our prestige and position on the world market is deter -mined significantly by the quality of our products. Thequality of your supplies has a direct impact on our pro-ducts. Our suppliers – as our partners – are responsiblefor the quality of their products.

This directive is to contribute to the implementation of a joint quality strategy on the basis of the standards andrules listed in Section 1.2. The aim of the directive is toensure smooth processes between ZF and our suppliersand to minimize costs.

QR83 is a ZF customer-specific requirement within themeaning of ISO/TS 16949 [03].

The items listed in QR83 do not represent any limitationto the rules and standards referred to or to legal require-ments.

A comprehensive philosophy of Continuous Improve-ment (CIP) must be introduced within the entire organi-zation of suppliers.

The intention is to achieve the “Zero-Defect” target alongthe entire supply chain through cooperation based onpartnership.

Leiter Konzern Qualitätsmanagement & ProduktionHead of Corporate Quality Management & Production

Dr. Heiner Wannemacher

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 3

Preface Avant-propos

Page 4: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Ausgabe 20114

Contents

Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISO/TS 16949 . . . . . . . . . . .Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapter

0 Explanation of the QR83 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1 General Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.2 Quality management system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.3 Business language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.4 Quality objectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.5 Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.6 Project planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.7 Special characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 / 7.3.2 . . . . . . . . . . . . . . 11

1.8 Verification management for products with (safety) critical characteristics . . . . . . 7.2.1 / 4.2.4 . . . . . . . . . . . . . . 12

1.9 Subcontractors – Changing subcontractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 / 7.4.1 . . . . . . . . . . . . . . 12

1.10 Production Part Approval Process (PPAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.11 Changes to product or process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.12 Processing complaints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2 Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1 Feasibility study . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.2 Planning contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2.2.1 Schedule planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.2.2 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.2.3 Quality objectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.2.4 Special characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.5 Process flow chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.6 Operation sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.7 Product and process FMEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.8 Test planning / Development release

(only for suppliers with design responsibility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.2.9 Release of product and process development . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.2.10 Control plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.2.11 Coordination of production control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.2.12 Planning and procurement of tools, fixtures and equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.2.13 Inspection planning / Planning requalification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.2.14 Planning and procurement of inspection equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.2.15 Capability studies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.2 / 8.1.1 / 8.2.4 . . . . . . . . . 212.2.16 Planning preventive maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.2.17 Status of subcontractors and purchased parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.2.18 Logistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.2.19 Traceability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.2.20 Personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.2.21 Station release . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.2.22 Manufacturing prototypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262.2.23 Audit planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262.2.24 Production output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.2.25 Production Part Approval Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.2.26 Continuous improvement process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2.3 Project status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2.4 Internal release of series production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Page 5: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Contents

1200 762 801e - Edition / Ausgabe 2011 5

Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISO/TS 16949 . . . . . . . . . . .Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapter

3 Production Part Approval Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 / 7.3.7 . . . . . . . . . . . . . . 29

3.1 Initial samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3.2 Reasons for initial sampling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3.3 Submission levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3.4 Initial sampling according to 3D data model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.5 Recording of material data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.6 Initial sample documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.7 Deviation in initial samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.8 Retention of reference samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

4 Further Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4.1 Retention periods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4.2 Layout inspection and functional testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4.3 Internal audit for products requiring verification for critical characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.4 Centered production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.5 Deviation approval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.6 Business processes based on electronic data exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.7 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.8 Location and component specific requirements for prototypes . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.9 Software and components with integrated software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4.10 Functional safety of software and components with integrated software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.11 Maturity level assurance for new parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.12 Activity and responsibility agreement (only for suppliers with design responsibility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4.13 Mission profile for electronic components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5 Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

6 Forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Form F01: Feasibility study . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Form F02: Project status of purchased parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Form F03: Project status of purchased parts for suppliers with design responsibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Form F04: Control plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Form F05: Deviation request . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Form F06: 8-D Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Form F07: Documentation of prototype characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Form F08: Identification of deviated parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Form F09: Identification of initial samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Form F10: Identification of prototypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Form F11: Identification of certified material after complaint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Form F12: Development approval by supplier, if responsible for product design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Form F13: Initial sample status of all involved subcontractors with assignment to part and process . . . . . . . . . . . . . . 57

Page 6: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Contenu

Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISO/TS 16949 . . . . . . . . . . . .Page

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre

0 Description de la structure de la directive QR83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1 Exigences générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.1 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.2 Système de management de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1.3 Langue de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.4 Objectifs qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.5 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.6 Planification du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.7 Caractéristiques particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 / 7.3.2 . . . . . . . . . . . . . . 11

1.8 Documentation concernant les produits à caractéristiques critiques . . . . . . . . . . 7.2.1 / 4.2.4 . . . . . . . . . . . . . . 12

1.9 Sous-traitants – Changement de sous-traitants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 / 7.4.1 . . . . . . . . . . . . . . 12

1.10 Validation du processus de production et du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.11 Modifications apportées au produit ou au processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.12 Traitement des réclamations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2 Planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.1 Analyse de fabricabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.2 Contenu de la planification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.2.1 Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.2.2 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.2.3 Objectifs qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2.4 Caractéristiques particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.5 Plan de déroulement du processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.6 Plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.7 AMDEC produit et processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2.8 Planification des essais / Validation du développement

(seulement les fournisseurs assumant le développement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.2.9 Validation du développement produit et processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.2.10 Plan de gestion de la production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.2.11 Harmonisation des méthodes de surveillance série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.2.12 Planification et acquisition d'installations et de matériel d'exploitation . . . . . . . . . . 6.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.2.13 Planification du contrôle / Planification de la requalification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.2.14 Planification et acquisition d'équipements de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.2.15 Attestation de capabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.2 / 8.1.1 / 8.2.4 . . . . . . . . 212.2.16 Planification de la maintenance préventive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222.2.17 Statut des sous-traitants et des pièces de sous-traitance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.2.18 Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.2.19 Traçabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.2.20 Personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.2.21 Validation des postes de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.2.22 Prototypage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262.2.23 Planification des audits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262.2.24 Performances de la production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.2.25 Validation du processus de production et du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.2.26 Processus d'amélioration continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.3 État du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.4 Validation interne pour la production en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1200 762 801e - Edition / Édition 20116

Page 7: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 7

Contenu

Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISO/TS 16949 . . . . . . . . . . . .Page

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre

3 Validation du processus de production et du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 / 7.3.7 . . . . . . . . . . . . . . 29

3.1 Premières pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

3.2 Faits générant les contrôles de première pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3.3 Niveaux de présentation de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3.4 Contrôle de la première pièce selon le modèle de données 3D . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.5 Saisie des données de matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.6 Documentation de première pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.7 Dérogation concernant les premières pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3.8 Conservation des pièces de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

4 Exigences supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

4.1 Durées de conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4.2 Contrôle de requalification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4.3 Audits internes pour des produits exigeant une documentationen relation avec les caractéristiques critiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.4 Fabrication centrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4.5 Autorisation de dérogation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.6 Traitement électronique des processus d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.7 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.8 Exigences spécifiques aux sites et aux pièces concernant les prototypes . . . . . . . 7.3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4.9 Logiciels et composants à logiciel intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

4.10 Sécurité fonctionnelle des logiciels et des composants à logiciel intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.11 Assurance du degré de maturité de nouvelles pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.12 Accord de service (seulement pour les fournisseurs assumant le développement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4.13 Profil de mission pour les composants électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

5 Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

6 Formulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Formulaire F01 : analyse de fabricabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Formulaire F02 : état du projet concernant les pièces de sous-traitance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Formulaire F03 : état du projet concernant les pièces de sous-traitance pour les fournisseurs assumant le développement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Formulaire F04 : plan de gestion de la production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Formulaire F05 : demande de dérogation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Formulaire F06 : rapport 8-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Formulaire F07 : documentation des caractéristiques du prototype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Formulaire F08 : identification des pièces divergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Formulaire F09 : identification des premières pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Formulaire F10 : identification des prototypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Formulaire F11 : identification de la marchandise examinée après une réclamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Formulaire F12 : validation du développement du fournisseur assumant la conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Formulaire F13 : statut du contrôle de la première pièce chez tous les sous-traitants impliqués, avec indication de la pièce et du processus concernés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Page 8: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1 « Exigences générales »

Cette section décrit les exigences posées au système demanagement de la qualité du fournisseur.

2 « Planification »

Cette section traite des exigences en matière de réalisa-tion de produits, appliquées aux pièces et ensembles. L'ob-jet de la planification détaillée est de garantir la date d'en-trée en série d'un article ou d'identifier assez tôtd'éventuels retards.

3 « Validation du processus de production et du produit »

Cette section décrit les exigences relatives à la validationdes produits et processus selon la norme VDA tome 2 [05]/ AIAG PPAP [18].

4 « Exigences supplémentaires »

Cette section traite des exigences qui dépassent le cadredu corpus normatif général.

5 « Bibliographie »

Cette section mentionne le corpus normatif etses sources.

6 « Formulaires »

Cette section indique les formulaires à utiliser dans lecadre de la communication avec ZF. Tous les formulairesdécrits ici sont disponibles sur le site Internetwww.zf.com.

1 “General Requirements”

This section describes the requirements for the manage-ment system of the supplier.

2 “Planning”

This section describes the requirements for the productrealization of single parts and assembly groups. Theobjective of the detailed planning is to ensure the pro-duction start and to recognize foreseeable delays in time.

3 “Production Part Approval Process”

This section describes the requirements for the productand process release according to VDA [German Associa-tion of the Automotive Industry] Volume 2 [05] / AIAGPPAP [18].

4 “Further Requirements”

This section describes the requirements which gobeyond the general rules and regulations.

5 “Bibliography”

This section contains a list of the mentioned rules andregulations with their reference sources.

6 “Forms”

This section contains forms which are necessary for communication with ZF. All the forms described here can be found on the Internet at www.zf.com.

Section 0 / Section 0

Explanation of the QR83 StructureDescription de la structure de la directive QR83

1200 762 801e - Edition / Édition 20118

Page 9: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1.1 Domaine d'application

La « Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs » (QR83)est valable pour les livraisons de matériel de production(composants électroniques inclus) et, le cas échéant, pourla fourniture de logiciels aux sites de ZF Group à l'échellemondiale.

Pour la fourniture de logiciels s'appliquent en plus les exi-gences stipulées dans l'« accord de service ZF pour les logi-ciels ».

La directive QR83 vaut aussi pour les livraisons à l'intéri-eur du ZF Group.Seule la version allemande de la QR83 est contractuelle.

1.2 Système de management de la qualité(ISO/TS 16949 : chap. 4)

L'application d'un système efficace de management de laqualité conforme au corpus normatif ISO/TS 16949 [03]est une condition de base pour l'établissement de relationsde livraison avec ZF.L’efficacité d’un système de management de la qualités’exprime par :∙ l'optimisation continue et documentée des

processus, procédés et produits∙ la qualité des livraisons∙ le respect des délais de livraison∙ l'efficacité et la rapidité de mise en œuvre des mesures

correctives∙ la communication à tous les niveaux∙ le traitement de projets nouveaux et révisés

Ce système de management de la qualité doit permettred’atteindre l'objectif commun du « zéro défaut ».

L’exigence minimale est la preuve d’une certification selonla norme ISO 9001 [01].

Les fournisseurs de ZF dans le domaine des voitures detourisme et des véhicules industriels doivent disposer àmoyen terme d'une certification ISO/TS 16949 [03].

1.1 Scope

The “Quality Assurance Directive for Purchased Items ”(QR83) is valid for the supply of production materials(incl. electronic components) and, where applicable,also for the supply of software to the ZF Group locationsworld wide.

For the supply of software the requirements from the “ZF Activity and Responsibility Agreement for Software”are also appli cable.

QR83 also applies to deliveries within the ZF Group.

Exclusively binding: the German version of QR83.

1.2 Quality management system(ISO/TS 16949: Chapter 4)

An effective quality management system set up accor-ding to the standards and regulations of ISO/TS 16949[03] is a prerequisite for supplier relations with ZF.

The effectiveness of the QM system is reflected in:∙ continuous and verifiable improvement of processes,

procedures, and products∙ delivery quality∙ delivery reliability∙ effectiveness and promptness for implementation of

corrective actions∙ communication at all levels∙ appropriate and timely processing of new and revi-

sed projects

The goal of this quality management system is to achievetogether the “Zero-Defect” target.

The minimum requirement is evidence of certificationaccording to ISO 9001 [01].

For those suppliers supplying to ZF in the passenger carsand commercial vehicles sectors, certification accordingto ISO/TS 16949 [03] will be required in the medium term.

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 9

Section 1 / Section 1

General Requirements Exigences générales

Page 10: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

General Requirements Exigences générales

En cas d'expiration d'un certificat sans recertification pré-vue, le fournisseur avisera ZF au moins trois mois avant ledélai d'expiration. Il veillera à envoyer tout nouveau certi-ficat aux usines ZF recevant les livraisons, sans que ceux-ci n'aient besoin d’en faire la demande. En cas de retraitd'un certificat, le fournisseur en informera ZF sans délai.Seules les certifications attribuées par des organismesaccrédités sont reconnues.

Après en avoir informé les clients, ZF se réserve le droitde conduire des audits et évaluations en relation avec lesystème de management de la qualité, les processus et lesproduits. Les fournisseurs sont tenus de garantir l'accèsdes chargés ZF et des clients communs aux structures cor-respondantes.

1.3 Langue de travail(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.3)

La langue de travail est la langue nationale de l'usine qui apassé commande. L'anglais est une alternative possible.

1.4 Objectifs qualité(ISO/TS 16949 : chap. 5.4.1)

Dans le cadre de la planification qualité, la mission la plusimportante d’un fournisseur est de développer une straté-gie « zéro défaut » et de prendre toutes les mesures néces-saires pour atteindre l’objectif « zéro défaut ». Pour mesurer et évaluer le niveau de qualité atteint, lefournisseur définit des objectifs qualité internes et exter-nes. Les exigences minimales suivantes s'appliquent à cetégard :∙ Calcul des quotas internes et externes de produits fai-

sant l'objet d'une réclamation, de préférence sur labase du facteur PPM (parts per million)

∙ Calcul des coûts de non-conformité internes et externes

ZF négociera des objectifs qualité avec le fournisseur.

La méthode de calcul du quota de produits faisant l'objetd'une réclamation sur la base du paramètre PPM estdécrite sur le site Internet (www.zf.com).

1.5 Environnement

Une gestion efficace de l'environnement, qui garantit lerespect des dispositions environnementales respectives envigueur et améliore en continu et de manière efficace la

ZF needs to be informed about the expiration of a certi -ficate without planned re-certification at least threemonths prior to the expiry date. New certificates have tobe sent to the supplied ZF locations without explicitlybeing requested. If a certificate is rescinded, it is to bereported immediately. Certification must be provided byaccredited certification companies.

ZF reserves the right to carry out audits and assessmentson quality management systems, processes, and pro-ducts, if applicable with their customers after prior noti-fication. For this purpose, access is to be granted to ZF-representatives and our mutual customers.

1.3 Business language(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.3)

The national language of the ordering plant is the busi-ness language, alternatively English.

1.4 Quality objectives(ISO/TS 16949: Chapter 5.4.1)

In the context of quality planning, the most importanttask for the supplier is to develop a “Zero-Defects Strategy” and take all necessary actions to achieve the“Zero Defect” target. To measure and assess the quality achieved, the supplierdefines internal and external quality objectives.In this context the following minimum requirements areapplic able:∙ determining the internal and external complaint

rates, preferably based on parts-per- million (ppm)∙ determining internal and external nonconformance

costs

ZF and the suppliers will jointly agree on quality objec tives.

The method for determining the ppm complaint rate isdescribed on the Internet (www.zf.com).

1.5 Environment

Effective environmental management, which ensurescompliance with the respective applicable environmen-tal regulations and continuously and efficiently impro-

1200 762 801e - Edition / Édition 201110

Page 11: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

General Requirements Exigences générales

situation du fournisseur dans le domaine de la protectionde l'environnement est une composante clé de la sécuritéde livraison.

ZF a pris des engagements fermes en matière de protec-tion de l’environnement. Toutes les usines ZF sont certifi-ées ISO 14001 [02]. En conséquence, ZF attend de sesfournisseurs qu’ils s’engagent également à protéger l’envi-ronnement et qu’ils mettent pour cela en place un systèmede management environnemental.

Les fournisseurs qui exploitent des fonderies et des ateliersde peinture, de même que les fabricants de plaquettes decircuit imprimé, de cellules primaires et secondaires, decomposants électroniques, de graisses et d'huiles doiventdisposer d'une certification selon ISO 14001 ou d'un systè-me comparable. Si cette attestation manque, la présenta-tion d'un calendrier de certification est nécessaire.

Les livraisons doivent respecter les dispositions légales envigueur pour la protection de l'environnement et tenircompte du corpus normatif ZF ZFN 9003 [15] et ZFN9004-1 [16]. Sur demande, le fournisseur présentera unconcept adapté pour l'élimination et le recyclage de sesproduits.

1.6 Planification du projet(ISO/TS 16949 : chap. 7.1)

Afin de garantir le respect des délais et des exigences dequalité, le fournisseur réalisera une planification de projetconforme aux exigences de la section 2 de la présentedirective.

1.7 Caractéristiques particulières(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.1 / 7.3.2)

Les caractéristiques particulières doivent faire l'objet d'unevigilance renforcée : tout non-respect de ces exigences pour-rait en effet avoir une influence particulièrement grande surla sécurité du produit, la durée de vie, la capabilité de mon-tage, la fonction ou la qualité des opérations de fabricationsituées en aval, ainsi que les dispositions légales.Ces caractéristiques particulières font l'objet d'une défini-tion par ZF et/ou sont le résultat d’une analyse de risquesconduite par le fournisseur, par exemple dans le cadred’une AMDEC produit et/ou processus.

ves the environmental situation of the supplier, is anessential contribution towards supply security.

ZF is committed to the protection of the environment. All ZF plants are ISO 14001 [02] certified. We thereforeexpect our suppliers to show voluntary commitment toenvironmental protection by implementing an environ-mental management system.

Suppliers operating foundries, galvanizing and paintshops, as well as manufacturers of PC boards, primaryand secondary cells, electronic components, grease, andoil must provide a certificate according to ISO 14001 oran equivalent system. If this certificate is not available,then a time schedule for certification needs to be presented.

The supplies must also meet applicable legal environ-mental protection regulations and follow ZF standardsand regulations ZFN 9003 [15] and ZFN 9004-1 [16]. On request, the supplier will present recycling anddisposal concepts which are appropriate for his products.

1.6 Project planning(ISO/TS 16949: Chapter 7.1)

Project planning must be performed according to Section2 of this directive in order to ensure the project runs ontime and is of high quality.

1.7 Special characteristics(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.1 / 7.3.2)

Special characteristics require special attention, becausedeviations in these characteristics can seriously affectproduct safety, product lifetime, assembly capability, product functionality, and/or quality of the followingmanufacturing operations as well as legal regulations.

They are specified by ZF and/or result from the risk-analysis of the supplier, e.g. from the product and/or process FMEA.

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 11

Page 12: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

General Requirements Exigences générales

D’une manière générale, le fournisseur considéreracomme importantes toutes les caractéristiques produit etprocessus, et les respectera.

Les caractéristiques particulières sont en règle généralestructurées de la manière suivante :∙ Caractéristiques critiques (caractéristiques à

documentation spéciale)∙ Caractéristiques importantes pour le fonctionnement∙ Caractéristiques importantes pour le processus

1.8 Documentation concernant les produits àcaractéristiques critiques(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.1 / 4.2.4)

Les produits de ce type sont les produits dont les caractéri-stiques ont une influence déterminante sur la sécurité duvéhicule ou le respect des dispositions légales. Sur le plande la responsabilité civile, on considère que ces produitspeuvent générer un certain risque. Dans le cas où ZF estresponsable de l'étude, ces produits et leurs caractéristi-ques sont identifiés dans les documents techniques. Si lefournisseur est responsable de l'étude, celui-ci définira lesproduits et caractéristiques dans le cadre de l'étude. Ilobservera à cet égard les consignes de ZF.

Le fournisseur s'engage à établir un système de documen-tation pour les produits à caractéristiques critiques.

Le contenu de la documentation justificative doit respec-ter les exigences de la norme VDA tome 1 [04] et se pré-senter sous une façon qui permette en cas de sinistre dedémontrer la diligence exercée (preuve à décharge).

Il est impératif de mettre en place une traçabilité qui autori-se un suivi intégral des informations concernant la livrai-son, et ce jusqu’au niveau des lots de fabrication et de con-trôle. Le fournisseur veillera à l'établissement d'un systèmede traçabilité efficace jusqu’au niveau des sous-traitants.

1.9 Sous-traitants – changement de sous-traitants(ISO/TS 16949 : chap. 7.1.4 / 7.4.1)

Le fournisseur est responsable du développement de sessous-traitants selon les exigences mentionnées aux sec-tions 1.2/1.5. Si le fournisseur attribue des commandes àdes sous-traitants, ces derniers doivent également respec-ter les exigences définies dans la présente directive.

As a basic principle, all product and process charac -teristics are important and must be complied with.

Normally, special characteristics are divided up as follows:

∙ (safety) critical characteristics (characteristics requiring special verification management)

∙ function-relevant characteristics∙ process-relevant characteristics

1.8 Verification management for products with (safety) critical characteristics(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.1 / 4.2.4)

This means products with characteristics which have asignificant impact on the vehicle safety or compliancewith legislation. Subject to product liability, a correspon-ding risk can be expected here. These products and theircharacteristics are identified in the technical documen-tation where design responsibility rests with ZF, or if design responsibility lies with the supplier, they will be de-termined by the supplier during the course of construction. ZF specifications must be observed in the process.

The supplier undertakes to set up a verification manage-ment system for products with critical charac teristics.

The contents of verification management must meet therequirements of VDA Volume 1 [04] and must be set outin such a way that in the event of damage, due care canbe proven (discharge from responsibility).

Traceability must be organized in such a way that clearallocation of delivery data to the production and inspec-tion lots is guaranteed. All subcontractors must ensurethat they have a functioning system to trace the origin oftheir product.

1.9 Subcontractor – Changing subcontractors(ISO/TS 16949: Chapter 7.1.4 / 7.4.1)

The supplier is responsible for the development of hissubcontractors according to the requirements listedunder Section 1.2/1.5. If the supplier places orders withsubcontractors, they must also meet the requirements ofthis directive.

1200 762 801e - Edition / Édition 201112

Page 13: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

General Requirements Exigences générales

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 13

Le fournisseur signalera tout changement de sous-traitantau préalable à ZF, qui doit le valider. Une validation duprocessus de production (PPF/PPAP) est nécessaire.

Après en avoir informé les clients, ZF se réserve le droitde conduire également un audit auprès des sous-traitants.Cet audit ne dégage nullement le fournisseur de sa respon-sabilité vis-à-vis du sous-traitant et de ZF.

1.10 Validation du processus de production et duproduit (ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

La validation du processus de production et du produits'effectue soit selon la norme VDA tome 2 (PPF) [05], soitselon la procédure de réception de pièces de productionde l'AIAG PPAP [18].ZF se réserve le droit d'exiger l'application d'un de cesdeux procédés ou d'un procédé équivalent.

Le paiement intégral des coûts d’outillage interviendra aprèsla validation du processus de production et du produit.

1.11 Modifications apportées au produit ou processus(ISO/TS 16949 : chap. 8.5.2)

Le fournisseur signalera au préalable à ZF toute modifica-tion du produit ou du processus. Il documentera ces chan-gements dans un historique du produit et du processus.

1.12 Traitement des réclamations(ISO/TS 16949 : chap. 8.5.2)

Après chaque réclamation reçue de l'usine ZF ayant passécommande, le fournisseur mettra en œuvre sans délai desmesures correctives. Il documentera ces mesures et lesremettra, sur la demande de ZF, dans les délais prévus,sous une forme structurée, en utilisant le formulaire F06 «Rapport 8-D ». De façon générale, il analysera la cause aumoyen de méthodes de résolution de problème appropri-ées. Sur demande de ZF, le fournisseur présentera desanalyses détaillées complémentaires (par ex. Ishikawa, les5 questions, les simulations d'erreur, …).

A change of subcontractor must be notified in advance to ZF and requires the approval of ZF. Production PartApproval Process (PPF/PPAP) must be performed.

ZF reserves the right to audit subcontractors, possiblyjointly with the ZF customers. Advance notice will begiven. However, this does not mean that the supplier isreleased from his responsibility towards the subcontrac-tor and ZF.

1.10 Production Part Approval Process (PPAP) (ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

Production Part Approval Process (PPAP) are based on either VDA, Volume 2 (PPF) [05] or on the productionpart release process of the AIAG PPAP [18]. ZF retains the right to specify one of these two proce -dures or a similar procedure.

Tooling costs will be paid in full after Production PartApproval Process (PPAP) are completed.

1.11 Changes to product or process(ISO/TS 16949: Chapter 7.1.4)

ZF must be notified of changes to the product or processin advance and these need to be approved by ZF. Thesechanges are to be documented by the supplier in a maintenance history of the product and process .

1.12 Processing complaints(ISO/TS 16949: Chapter 8.5.2)

After a complaint made by the ZF purchasing plant, corrective actions must be introduced immediately, documented, and if requested by ZF submitted punctually in a structured manner using form F06 “8-D Report”. An analysis of the cause always needs to be carried out using suitable problem-solving methods. If required by ZF, more extensive, detailed analyses (such as Ishikawa, 5 why, error simulations, …) are to beprovided.

Page 14: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 201114

∙ Sur demande de ZF, il remettra dans un délai d'un jourouvré un rapport écrit à ZF.

∙ Le fournisseur informera sans délai les autres usinesZF concernées.

∙ Il informera ZF sur l'efficacité des mesures correctives.

ZF se réserve le droit de vérifier le traitement des réclama-tions.

Identification suite à une réclamation En l'absence de dispositions contraires, les fournisseursidentifieront les livraisons consécutives depuis le dépôt etle stock d'en-cours qui sont soumises à un contrôle 100 %en raison d'un défaut constaté au préalable, et ce, jusqu'àl'élimination documentée du défaut, au moyen du formu-laire F11 « Identification de la marchandise examinéeaprès une réclamation ».Il identifiera également de façon claire à l'aide de ce for-mulaire les porteurs de charge et chaque moyen de char-gement utilisés pour le transport.

Il se concertera avec l'usine ZF cliente à propos du typed'identification utilisé.

Réclamation venant du terrainEn cas de réclamations venant du terrain, le fournisseureffectuera des analyses méthodiques, notamment pour lescomposants pour lesquels aucun défaut n'a été trouvé lorsde l'examen (voir à cet effet le tome VDA « Le manage-ment commun de la qualité dans la chaîne de livraison –commercialisation et encadrement des clients – analysedes pièces défaillantes terrain » [12]).

Modèle d'escalade fournisseur/pièces de sous-traitanceEn cas de qualité insuffisante des livraisons, ZF se réservele droit de prendre des mesures conformes au modèle d'e-scalade ZF établi pour les fournisseurs/pièces de sous-trai-tance (voir le site Internet de ZF). Ce modèle d'escaladeest structuré en plusieurs niveaux.

L'escalade peut intervenir en cas de :∙ gestion non réussie des réclamations du fournisseur ∙ dépassement pendant une longue période ou dépasse-

ment répété d'objectifs convenus∙ réclamations de clients dues à des pièces de sous-trai-

tance non conformes

∙ If requested, immediate actions are to be reported to ZF within one working day at the latest and in writing.

∙ Other affected ZF plants are to be informed imme -diately by the supplier.

∙ ZF is to be notified about the effectiveness of the corrective actions taken.

ZF reserves the right to verify the complaint processing.

Marking after previous complaintSubsequent deliveries from warehouse and work in pro-gress which have been subjected to 100 % testing due toa previous fault must be marked with the form F11“Identification of certified material after complaint” untilit has been proven that the fault has been remedied.

Each individual container must be clearly identifiedwith Form F11.

The type of marking on the individual part needs to beagreed with the ZF receiving plant.

Complaints from the field In the event of complaints from the field, the supplier isto carry out methodic analyses, in particular for compo-nents for which no faults were found in the appraisal process (refer to VDA Volume “Joint quality management in the supply chain – marketing and service – field failures analysis” [12]).

Escalation model supplier/purchased partsIn the case of inadequate quality of supplied parts, ZFretains the right to take measures in accordance with theZF escalation model supplier/purchased parts (see ZFInternet). This escalation model is divided into severalstages.

Escalation can be effected in the case of:∙ Non-successful complaint management of the

supplier∙ Long-term and/or multiple cases of missed target

agreements∙ Customer complaints due to defective purchased

parts

General Requirements Allgemeine Anforderungen

Page 15: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Nous nous sommes fixé pour objectif d'impliquer nos four-nisseurs à un stade précoce dans la planification de la qua-lité d'un nouveau projet. Dans le cadre d'une gestion de pro-jet, nous exigeons de la part de nos fournisseurs en règlegénérale une planification systématique selon la normeVDA tome 4 [07] ou AIAG APQP [19] dans la mesure où ZFn'a pas défini une autre méthode. Une telle planificationdoit intégrer aussi bien les pièces fabriquées par le fournis-seur que les pièces fabriquées en sous-traitance.Le fournisseur communiquera le nom du responsable duprojet à ZF.

Pour la pièce ou le projet concerné, le fournisseur exécut-era au moins toutes les étapes de planification énuméréesci-après. Il le confirmera à l'aide du formulaire F02 « Étatdu projet concernant les pièces de sous-traitance » ou duformulaire F03 « État du projet concernant les pièces desous-traitance pour les fournisseurs assumant le dévelop-pement », dans la mesure où ZF n'exige rien d'autre.Le fournisseur procédera de façon analogue en cas demodification de la pièce ou du processus.

Pour les pièces fabriquées en interne et les pièces de sous-traitance achetées par le fournisseur (pièces brutes, traite-ment de pièces à l’extérieur, sous-traitance), celui-ci établiraun statut qui présente de manière synthétique toutes les éva-luations réalisées et met en évidence les éléments critiques.

ZF conviendra avec le fournisseur des exigences quidépassent le cadre de la directive QR83 sur la base du pro-jet traité.

2.1 Analyse de fabricabilité(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.2)

Dans le cadre de l'examen du contrat, les fournisseurssont tenus d'analyser les documents techniques (par ex.plans, spécifications, exigences relatives à l'environne-ment, consignes de recyclage, cahier des charges) établispar le service de développement ZF.

Cette analyse renferme aussi bien l'étude de faisabilité duprojet de développement prévu (seulement si le fournis-seur assume le développement) que l'examen de la fabri-

It is our objective to involve our suppliers in quality planning for a new project at the earliest possible stage.We always require systematic planning from our sup-pliers in the context of project management according to VDA Volume 4 [07] or AIAG APQP [19], providing ZFdoes not stipulate another procedure. This planning covers both parts made by the supplier as well as the supplier’s purchased parts.

ZF must be notified of the project manager.

For the respective part and/or project, the supplier mustat least implement the following specified planning steps.Feedback is provided using form F02 “Project status ofpurchased parts” or form F03 “Project status of purcha-sed parts for suppliers with desgin responsibility”, unlessotherwise specified by ZF.

For changes to the part or process, a corresponding procedure must be used.

For parts produced and purchased by the supplier (rawmaterials, external processing, subcontractors), a statushas to be drawn up which represents the individual evaluations in summary and puts emphasis on individualcritical items.

Requirements which go beyond the contents of QR83 will be agreed project-specifically between ZF and thesupplier.

2.1 Feasibility study(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.2)

Technical documents (e.g. drawings, specifications, envi-ronmental requirements, recycling regulations, state-ment of work, …), issued by the ZF development depart-ment, must be reviewed and analyzed by the suppliers inthe context of a contract review.

This analysis includes both the feasibility check for theplanned development project (only for suppliers withdesign responsibility) and the examination of the econo-

Section 2 / Section 2

PlanningPlanification (ISO/TS 16949: Chapter 7.1 / chapitre 7.1)

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 15

Page 16: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Planning Planification

cabilité au niveau économique et des processus est uninstrument d'ingénierie simultanée. Ce type de vérifica-tion donne au fournisseur l’opportunité d'apporter sonexpérience et de formuler des propositions dans l'intérêtdes deux parties.

Le fournisseur doit présenter l'analyse de fabricabilité auservice Achats au moment de la soumission de l'offre. C'estune condition nécessaire pour l'attribution de l'ordre. Laconfirmation s'effectuera avec le formulaire F01 « Analysede fabricabilité ». Le fournisseur prendra aussi soin detransmettre l'analyse de fabricabilité lors du contrôle de lapremière pièce selon le niveau de documentation prescrit.

2.2 Contenu de la planification(ISO/TS 16949 : chap. 7.1.1)

Le fournisseur transmettra à ZF la planification de miseen œuvre des activités décrites ici, en utilisant le formulai-re F02 « État du projet concernant les pièces de sous-trai-tance » ou, s'il est responsable du développement, aumoyen du formulaire F03 « État du projet concernant lespièces de sous-traitance pour les fournisseurs assumant ledéveloppement » dans la mesure où ZF n'y renonce pas.

2.2.1 Planning(ISO/TS 16949 : chap. 7.1.1)

Sur la base des délais prescrits par ZF, le fournisseur éta-blit un planning pour le projet et le met à la disposition deZF. Ce planning indique aussi les délais à respecter pourla remise des formulaires mentionnés.

2.2.2 Description du produit(ISO/TS 16949 : chap. 7.3)

Les fournisseurs assumant le développement appliquerontles exigences des clients dans toutes les descriptions deproduit nécessaires (par ex. cahiers des charges, plans,normes internes, …).

Le fournisseur calculera et définira systématiquement lescotes non décrites par les modèles de données 3D, maisdues à la fabrication (par ex. points d'attaque, soudures depièce). Afin d'éviter des problèmes d'usinage et de colli-sions, il prendra soin de les déterminer en accord avec ZF.

mic and process-capable feasibility and represents asimultaneous engineering instrument. This examinationoffers the supplier the opportunity to incorporate hisexperience and ideas for mutual benefit.

The feasibility study is to be submitted to purchasingwith the quote and is a prerequisite for being awardedthe contract. This confirmation is provided using formF01 “Feasibility study”. In addition, the feasibility studyis also to be supplied with the initial samples accordingto the submission level.

2.2 Planning contents(ISO/TS 16949: Chapter 7.1.1)

ZF is to be notified of planning to implement the acti -vities described here using the form F02 “Project status purchased parts”, or respectively for suppliers withdesign responsibility, using form F03 “Project status ofpurchased parts for suppliers with design respon sibility”,providing ZF does not waive this requirement.

2.2.1 Schedule planning (ISO/TS 16949: Chapter 7.1.1)

The supplier creates a project schedule based on the ZF-specified deadlines and makes it available to ZF. This schedule also indicates the dates that need to becomplied with for returning the respective specifiedforms.

2.2.2 Product description (ISO/TS 16949: Chapter 7.3)

Suppliers with design responsibility implement thecustomer requirements in all necessary product descrip-tions (e.g. technical specifications, drawings, internalstandards, …).

Dimensions not described in the 3D data models butnecessary from a production engineering point of view(e.g. runner locations, parting lines) must always bedetermined and specified. To avoid processing and collision problems, they are to be agreed with ZF.

1200 762 801e - Edition / Édition 201116

Page 17: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

2.2.3 Quality objectives(ISO/TS 16949: Chapter 5.4.1)

For measurement and evaluation of the achieved quality,internal and external project/product related qualityobjectives must be defined.

2.2.4 Special characteristics(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.1)

Special characteristics are defined according to Section1.7. The supplier must identify and mark them in allrelevant product and process documents, such as dra-wings, FMEA, risk analyses, work instructions, inspec-tion and control plans.

These characteristics require particular considerationand monitoring in all relevant planning steps.

For verification management of critical characteristics,the extent and retention period of the necessary docu-ments need to be defined in accordance with a risk ana lysis and taking the requirements in accordance with Section 4.1 into consideration.

2.2.5 Process flow chart(ISO/TS 16949: Chapter 7.1.1)

The supplier provides a process flow chart for the entireprocess chain. This process flow chart is to be presentedto ZF on request before the start of series production forjoint discussion. Process flow shall align with processFMEA and control plan.

2.2.6 Operation sheet(ISO/TS 16949: Chapter 7.1.1)

Operation sheets need to be completed for all singlecomponents and assemblies. These have to include allinformation on process steps, internal/external trans-port, means of transportation, as well as the machinesand operating materials to be used.

2.2.3 Objectifs qualité(ISO/TS 16949 : chap. 5.4.1)

Pour mesurer et évaluer le niveau de qualité obtenu, lefournisseur définira des objectifs qualité internes et exter-nes rapportés au projet/produit.

2.2.4 Caractéristiques particulières(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.1)

La définition des caractéristiques particulières s'effectueselon la section 1.7. Le fournisseur identifiera ces caracté-ristiques dans tous les documents de produit et de proces-sus pertinents, comme les dessins, l'AMDEC, les analysesde risques, les plans de travail, de contrôle et de gestionde la production.

Il prendra en compte et surveillera ces caractéristiquesavec une attention particulière lors de toutes les étapes deplanification concernées.

Pour documenter les caractéristiques critiques, le fournis-seur définira le volume et la durée d'archivage des docu-ments nécessaires conformément à une analyse des ris-ques et en tenant compte des exigences mentionnées à lasection 4.1.

2.2.5 Plan de déroulement du processus(ISO/TS 16949 : chap. 7.1.1)

Le fournisseur établit un plan de déroulement du proces-sus qui couvre l’ensemble de la chaîne de processus. Surdemande de ZF, il présentera ce processus à ZF avant ledémarrage de la série en vue d'une étude commune. Leplan doit concorder avec l'AMDEC processus et avec leplan de gestion de la production.

2.2.6 Plan de travail(ISO/TS 16949 : chap. 7.1.1)

Le fournisseur établira des plans de travail pour toutes lespièces individuelles et complétées. Ces plans compren-dront toutes les informations concernant les étapes duprocessus, les transports internes/externes, les équipe-ments de transport, de même que les machines et le maté-riel d'exploitation nécessaires.

Planning Planification

17

Page 18: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Necessary production and raw part drawings as well as process descriptions must be issued according to allspecific requirements.

2.2.7 Product and process FMEA(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.2)

The Failure Mode & Effects Analysis (FMEA) must be carried out to examine possible risks and their evalua-tion regarding significance, probability of occurrence,and the possibility of detection.

These risks must be minimized by introducing appro -priate measures.

The FMEA is thus an important instrument for prevent -ing defects. The FMEA must be carried out in such goodtime that the results and measures to be taken can stillbe incorporated into planning.

A FMEA has to be used for all phases of the product lifecycle, such as design, production, assembly, packaging ,transport, customer usage, as well as recycling and wastedisposal.

FMEAs must be developed and/or revised in the followingcases, e. g.:∙ development / production of new parts∙ introduction of new manufacturing methods∙ relocation of plants∙ drawing changes∙ process changes∙ if defects occur

VDA Volume 4 [07] and/or AIAG FMEA [22] describe theprocedure in detail.

Product (Design) FMEAProduct FMEA must be completed for all parts, whichare being designed within responsibility of the supplier.

Process FMEAProcess FMEA must be completed for all process steps of a component. Particularly the results of the productFMEA and the special characteristics must be taken intoconsideration. Additionally, an analysis of similar parts(likelihood of confusion) as well as error simulationmust be integrated.

Le fournisseur établira les plans de pièces de fabricationet de pièces brutes, de même que les données prescritespour le processus en respectant les exigences.

2.2.7 AMDEC produit et processus(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.2)

La conduite d’une analyse des modes de défaillance, deleurs effets et de leur criticité (AMDEC) est impérative pourétudier les risques possibles et évaluer leur importance, leurprobabilité d'occurrence de même que la possibilité de lesdétecter.Le fournisseur veillera à réduire au maximum ces risquespar la mise en place de mesures appropriées.

L'AMDEC est un outil important pour la prévention dedéfauts. Il convient d'effectuer l'AMDEC à un stade précoceafin qu'il soit encore possible d'intégrer les résultats et lesmesures dans la planification.

Pour cela, l'AMDEC doit prendre en compte toutes les pha-ses du cycle de vie du produit, par exemple l'étude, la pro-duction, le montage, l'emballage, le transport, l'utilisationpar le client, ainsi que le recyclage et l'élimination.

Le fournisseur établira ou révisera les AMDEC par exempleà l'occasion des événements suivants :∙ Développement/Production de pièces neuves∙ Introduction de nouveaux procédés de fabrication∙ Délocalisations∙ Modifications de plans∙ Modification de processus∙ Survenue de défauts

La norme VDA tome 4 [07] ou AIAG FMEA [22] décriventlaméthodologie en détail.

AMDEC (conception) produit Le fournisseur exécutera une AMDEC produit pour tousles composants conçus sous sa responsabilité.

Prozess-FMEALe fournisseur réalisera une AMDEC processus pour tou-tes les étapes de processus d'un composant. Dans ce con-texte, il tiendra particulièrement compte des résultats del'AMDEC produit et des caractéristiques particulières. Ilveillera à y intégrer une analyse de pièces similaires (ris-que de confusion) de même qu'une simulation de défauts.

Planning Planification

18

Page 19: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Implementing measuresRisks which are identified with the help of a FMEA mustbe minimized by taking appropriate measures.

To implement the measures, the target dates and respon-sibilities must be designated in such a way that the mea-sures have been taken before the start of production.The measures introduced must be re-evaluated regardingtheir efficiency. ZF must be informed immediately aboutany necessary design modifications.

2.2.8 Test planning / Development release(only for suppliers with design respon sibility)(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.5)

Suppliers with design responsibility must issue and exe-cute a plan, according to which the design (developmentresults) is inspected to ensure it meets the design specifi-cation. This plan must contain – among other things –information on the date, type, and extent of the valida-tion, type, and quantity of samples.

The difference between planning and realization (gapanalysis) must be evaluated.

The development release is to be confirmed using formF12 “Development approval by supplier, if respon sible forproduct design”.

2.2.9 Release of product and process development(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

The supplier must evaluate and document his releasesfor individual stages of product and process development.

2.2.10 Control plan (ISO/TS 16949: Chapter 7.5.1)

The control plan represents a planning tool for preventi-ve process security. It is implemented in the teamthrough systematic analysis of production, assembly,and test processes. This team should be made up ofemployees from planning, manufacturing, and qualityassurance as well as other affected departments.

Mise en œuvre des mesuresLe fournisseur réduira au maximum tout risque identifié àl'aide d'une AMDEC en prenant les mesures appropriées.

Pour la mise en œuvre des mesures, il définira les délais etet les responsables de manière à ce que les mesures soientbouclées avant le début de la livraison en série. Il rééva-luera impérativement l'efficacité des mesures appliquées.Et il avisera sans délai ZF de toute modification nécessai-re concernant la construction.

2.2.8 Planification des essais / Validation du déve-loppement (seulement les fournisseurs assu-mant le développement)(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.5)

Les fournisseurs assumant le développement doivent établiret traiter un plan qui permet de vérifier la conformité de laconception (résultats du développement) avec les exigencesformulées à cet égard. Ce plan doit entre autres renseignersur le moment, le type, l'étendue, la validation et les échan-tillons.

Il s’agit ensuite d’évaluer la différence entre la planifica-tion et la réalisation.

Le fournisseur confirmera la validation du développementavec le formulaire F12 « Validation du développement dufournisseur assumant le design ».

2.2.9 Validation du développement du produit et duprocessus (ISO/TS 16949 : chap. 7.5.1)

Le fournisseur évaluera et documentera la validation des dif-férentes étapes du développement du produit et du processus.

2.2.10 Plan de gestion de la production (ISO/TS 16949 : chap. 7.5.1)

Le plan de gestion de la production constitue un outil de pla-nification pour une assurance processus préventive. L’étab-lissement de ce plan se fait en équipe dans le cadre d’uneanalyse systématique des processus de fabrication, de mon-tage et de contrôle. Cette équipe se compose de collabora-teurs issus des services de planification, de fabrication etd’assurance qualité, ainsi que d'autres services concernés.

Planning Planification

19

Page 20: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

The results of product and process FMEAs, experienceswith similar processes and products, as well as the appli-cation of improvement methods must be taken into con-sideration in the control plans.

In the product development process, the control planmust be created for the phases of pre-series productionand series production. It only needs to be created for theprototype phase if required by ZF.

The control plan must at least contain the items listed inform F04 “Control Plan”.

A detailed description of the process for preparing a con-trol plan is included in VDA Volume 4 [07] and in AIAGAPQP [19].

2.2.11 Coordination of production control(ISO/TS 16949: Chapter 7.5.2)

As a basic principle, all product and process charac -teristics are important and must be complied with.

Special characteristics require the proof of process capa-bility. For this purpose the supplier must monitor thesecharacteristics with suitable methods, e.g. with statisti-cal process control (SPC).

If process capability can not be verified, 100% testingmust be carried out.

Special characteristics which are not measurable or onlymeasurable by destroying the product must be monito-red and documented with suitable methods.

Test intervals and the size of random samples must bedetermined and planned.

Planned monitoring of the characteristics in series pro-duction must be agreed with ZF. For this purpose, thesupplier must submit the form F04 “Control Plan” to theresponsible ZF Quality Department according to thetime schedule, before initial sampling.

Dans les plans de gestion de la production, le fournisseurtiendra compte des résultats de l'AMDEC produit, del'AMDEC processus, des expériences réalisées avec desprocessus et produits similaires, de même que de l'appli-cation de méthodes d'amélioration.

Il établira le plan de gestion de la production pour les pha-ses présérie et série du processus de conception du produ-it. Un établissement durant la phase de prototypage estuniquement nécessaire sur demande de ZF.

Le plan de gestion de la production doit contenir au mini-mum les éléments mentionnés dans le formulaire F04 «Plan de gestion de la production ».

Une description détaillée de la procédure d’établissementd’un plan de gestion de la production se trouve dans lanorme VDA tome 4 [07] et dans l'AIAG APQP [19].

2.2.11 Harmonisation des méthodes de surveillancesérie (ISO/TS 16949 : chap. 7.5.2)

D’une manière générale, le fournisseur considéreracomme importantes toutes les caractéristiques produit etprocessus, et les respectera.

Les caractéristiques particulières exigent une documenta-tion de la capabilité de processus. À cette fin, le fournis-seur doit surveiller ces caractéristiques au moyen deméthodes adéquates, par ex. à l’aide de graphiques decontrôle qualité (SPC).

S’il est impossible de démontrer la capabilité de proces-sus, un contrôle intégral est nécessaire.

Le fournisseur surveillera et documentera au moyen deméthodes adaptées les caractéristiques particulières nonmesurables ou dont le contrôle impose la destruction de lapièce.

À cet effet, il définira les intervalles de contrôle et la quan-tité d'échantillons vérifiés.

La méthode prévue pour la surveillance des caractéristi-ques particulières en série doit faire l’objet d’une concer-tation avec ZF. À cet effet, le fournisseur enverra, selon leplanning prévu, le formulaire F04 « Plan de gestion de laproduction » avant le contrôle de la première pièce au ser-vice d'assurance qualité responsable chez ZF.

Planning Planification

20

Page 21: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

2.2.12 Planning and procurement of tools, fixturesand equipment(ISO/TS 16949: Chapter 6.3)

All tools, fixtures and equipment for manufacturing thecomponents are to be planned and procured so that atthe latest when manufacturing volume parts, they areavailable in sufficient capacity for the initial samplingdate. All other equipment as well as internal and externalmeans of transport must also be taken into consideration.

The capability and/or suitability of operating materialsmust be verified. For multiple fixtures and/or multiplemolds, the capabilities and/or suitability must be verifiedindividually.

2.2.13 Inspection planning / Planning requalification(ISO/TS 16949: Chapter 7.5.1)

Preparing the inspection planBased on the control plan, the supplier creates aninspection plan, which includes all characteristics to beinspected with the appropriate inspection equipment foreach operation. The characteristics must be classifiedaccord ing to their respective significance. In addition,the inspection frequency and type of documentation ofthe results and the reaction plan must be defined in theinspection plan.

For special characteristics, machine and process -capability studies must be included in the planning.

When planning, apart from the expense of implementa-tion, training of the staff, as well as the equipment of stations for Statistical Process Control (SPC) must betaken into consideration.

Planning requalification(ISO/TS 16949: Chapter 8.2.4.1)Requalification must be planned by the supplier andmust be documented in the control plan.

2.2.14 Planning and procurement of inspectionequipment (ISO/TS 16949: Chapter 7.6)

2.2.12 Planification et acquisition d'installations et dematériel d'exploitation (ISO/TS 16949 : chap. 6.3)

Le fournisseur planifiera et se procurera toutes les instal-lations et tout le matériel d'exploitation nécessaires pourla réalisation du composant de manière à ce qu'ils soientdisponibles en quantité suffisante au plus tard au momentde la réalisation des composants entrant dans la produc-tion en série, à la date du contrôle de la première pièce. Ilprendra également en compte tous les dispositifs, ainsique les moyens de transport internes et externes.

Le fournisseur documentera la capabilité ou l'adéquationdes équipements pour la production prévue. S'il y a plusie-urs équipements ou des moules multi-empreintes, il docu-mentera les capabilités ou l'adéquation individuellement.

2.2.13 Planification du contrôle / Planification de larequalification (ISO/TS 16949 : chap. 7.5.1)

Établissement du plan de contrôleSur la base du plan de gestion de la production, le fournis-seur établit un plan de contrôle qui comprend toutes lescaractéristiques à vérifier et les moyens à employer pourle contrôle, et ce pour chaque étape de travail. Il classerales caractéristiques en fonction de leur importance respec-tive. Par ailleurs, il consignera dans le plan de contrôle lafréquence de contrôle, le type de documentation du résul-tat et le plan de réaction.

Pour les caractéristiques particulières, il planifiera desétudes de capabilité machine et processus.

Lors de la planification, le fournisseur tiendra compteaussi bien des moyens nécessaires pour l'exécution desvérifications que de la formation du personnel et de l'équi-pement des postes de travail dans le contexte du contrôlestatistique des processus (SPC).

Planification de la requalification(ISO/TS 16949 : chap. 8.2.4.1)Le fournisseur planifiera la requalification etla documentera dans le plan de gestion de la production.

2.2.14 Planification et acquisition d'équipements decontrôle (ISO/TS 16949 : chap. 7.6)

Planning Planification

21

Page 22: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

The supplier determines the inspection method with theappropriate inspection equipment for all characteristics.

The procurement process must be planned so that thenecessary inspection equipment is available at the startof series production and suitability of the inspection pro-cess has been verified.The verification must be carried out according to therequirements of VDA Volume 5 [09] or AIAG MSA [21].

2.2.15 Capability studies(ISO/TS 16949: Chapter 7.5.2 / 8.1.1 / 8.2.4)

Implementing the machine capability study and processcapability study is defined in VDA Volume 2 [05], VDAVolume 4 [07], and AIAG book SPC [20] and is to beimplemented accordingly. Any deviation from this mustbe agreed with the ZF receiving plant.

Minimum requirements for capability indices:

∙ machine capability / short-term process capabilityCm/Cmk 1.67

∙ preliminary process capability Pp/Ppk 1.67∙ Process capability / long-term process capability

Cp/Cpk 1.33

Deviating requirements (e.g. on the basis of customerrequirements) will be agreed by ZF with the supplier.

Machine capability study / short-term capability

The machine capability studies must be planned in sucha way that all verifications are available no later than atthe time of the PPAP submission.

Preliminary process capability studyThe evaluation of preliminary process capability studymust be presented for the first time, once at least 25 random samples (each containing 5 measurements) areavailable.A regular evaluation of the SPC records (if possible auto-mated) must be carried out no later than at the start ofseries production.

Process capability study / Long-term process capabilityThe long-term process capability study must be submit-

Le fournisseur définira pour toutes les caractéristiques lesméthodes et équipements de contrôle à employer.

Le fournisseur planifiera le processus d'approvisionnementde manière à ce que les équipements de contrôle nécessai-res au lancement de la série soient disponibles et que lacapabilité du processus de contrôle soit documentée. La documentation se fera selon les dispositions de lanorme VDA tome 5 [09] ou d'AIAG MSA [21].

2.2.15 Attestation de capabilité(ISO/TS 16949 : chap. 7.5.2 / 8.1.1 / 8.2.4)

Pour l'exécution de l'étude de capabilité machine (MFU) etde l'étude de capabilité processus (PFU), le fournisseurobservera la norme VDA tome 2 [05], la norme VDA tome4 [07] et le document AIAG SPC [20]. Toute dérogation feral'objet d'une concertation préalable avec l'usine ZF cliente.

Exigences minimales pour les valeurs caractéristiques decapabilité :∙ Capabilité machine / capabilité processus à court

terme Cm/Cmk 1,67∙ Capabilité processus provisoire Pp/Ppk 1,67∙ Capabilité processus / Capabilité processus à long

terme Cp/Cpk 1,33

ZF déterminera les exigences divergentes (par ex. sur labase d'exigences du client) en concertation avec le four-nisseur.

Étude de capabilité machine (MFU) / capabilité à courttermeLe fournisseur planifiera les études de capabilité de tellesorte que toutes les vérifications soient terminées au plustard à la date de contrôle de la première pièce.

Étude provisoire de la capabilité processus (PFU)Le fournisseur présentera pour la première fois l'étudeprovisoire de capabilité PFU lorsqu'il disposera d'aumoins 25 échantillons avec respectivement 5valeurs mesurées.Le fournisseur mettra en place une évaluation régulière (sipossible automatisée) des enregistrements SPC au plustard à la date d’entrée en production série.

Étude de capabilité processus (PFU) / capabilité proces-sus à long terme

Planning Planification

22

Page 23: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 23

ted to ZF as soon as it can be determined according toabove mentioned regulations. Furthermore the results ofthe process capability study must be submitted uponrequest.

2.2.16 Planning preventive maintenance(ISO/TS 16949: Chapter 7.5.1)

To ensure the delivery capability, a system for preventivemaintenance on production equipment must be developed.

A maintenance plan must be set out which includes themaintenance intervals and the extent of the maintenan-ce. Consistent execution must be documented in writing.

In addition to defining preventive maintenance inter-vals, an emergency strategy must be established for allprocesses that can influence the ability to deliver. Theseare e.g. machines with capacity constraints and specialtools.

2.2.17 Status of subcontractors and purchased parts(ISO/TS 16949: Chapter 7.4)

If the supplier assigns orders to a subcontractor, the sub-contractor must also fulfill requirements according toSection 1.9 and Section 2. A list of subcontractors usedmust be submitted to ZF upon request using form F13“Initial sample status of all involved subcontractors withassignment to part and process”.

Status of subcontractorsThe use of qualified subcontractors for the project mustbe ensured. If requirements are not met, improvementplans must be defined. The implementation must be guaranteed before start of series production delivery.

Status of purchased partsThe status of the quality planning must be presentedregularly. The activities must be organized so that theProduction Part Approval Process (PPF/PPAP) of the purchased parts is completed before the production process and product approval of the entire product.

Le fournisseur présentera la preuve de la capabilité pro-cessus à long terme à ZF dès qu'il aura obtenu le résultatconformément aux consignes susmentionnées. Il présent-era également sur demande les résultats de la PFU.

2.2.16 Planification de la maintenance préventive(ISO/TS 16949 : chap. 7.5.1)

Pour garantir la capacité de livraison, le fournisseur doitdévelopper un système de maintenance préventive desinstallations de production.Il mettra en place un plan de maintenance qui définit lesintervalles d’entretien et le nombre de travaux de mainte-nance nécessaires à chaque étape. L'application rigoureu-se de ce plan de maintenance fera l'objet d'une documen-tation écrite.

Parallèlement à la définition des intervalles de maintenan-ce préventive, le fournisseur élaborera une stratégie desecours pour tous les processus ayant une influence sur lacapacité à livrer. Par exemple les machines stratégiques etles outillages spéciaux.

2.2.17 Statut des sous-traitants et des pièces desous-traitance (ISO/TS 16949 : chap. 7.4)

Si le fournisseur passe commande à des sous-traitants, cescommandes se feront dans le cadre des exigences définiesaux sections 1.9 et 2. Sur demande de ZF, il présenteraune liste des sous-traitants impliqués au moyen du formu-laire F13. « Statut du contrôle de la première pièce cheztous les sous-traitants impliqués avec indication de lapièce et du processus concernés ».

Statut des sous-traitantsLe fournisseur veillera à la qualité des prestations dessous-traitants sollicités pour le projet. En cas de non-respect des exigences, il définira des programmes de déve-loppement. La mise en œuvre doit être garantie avant ledébut des livraisons série.

État des pièces de sous-traitanceLe fournisseur présentera régulièrement l'état de la planifi-cation de la qualité. Il définira les activités de manière à ceque la Validation du processus de production des pièces desous-traitance soit terminée avant la validation du processusde production et du produit (PPF/PPAP) du produit général.

Planning Planification

Page 24: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Planning Planification

2.2.18 Logistique (ISO/TS 16949 : chap. 7.5.5)

ZF conclut en règle générale un contrat de logistique avecle fournisseur.

Indépendamment de la signature d'un tel accord, les exi-gences minimales suivantes s'appliquent en l'absence d'in-dications contraires explicites :

Planification des emballages Le fournisseur assume la responsabilité de l’emballage deses composants. Il définira l’emballage de manière à pro-téger de manière optimale le produit pendant tout letransport contre les agressions extérieures, les dégâts oules salissures.Le fournisseur prendre l'initiative de se concerter entemps utile avec ZF à propos du type d'emballage, avant ledébut des livraisons en série.

Il respectera les consignes de ZF concernant la manipula-tion des porteurs de charge et du matériel.À cet effet, il tiendra compte de la norme ZF ZFN 9004-1[16] (consignes d'emballage ZF générales, logistique, pro-tection de l'environnement).

Protection anticorrosionLe fournisseur protégera par des moyens appropriés tousles produits pouvant subir une dégradation due à l'interac-tion avec l'environnement. Le fournisseur prendra l'initia-tive de déterminer le type de protection anticorrosionprévu (si nécessaire) en accord avec ZF avant le début deslivraisons en série.

Planification du transportLe fournisseur planifiera des équipements de transportadaptés pour éviter tout endommagement lors des trans-ports internes et externes réalisés. Il documentera leséquipements de transport dans les plans de travail.

Gestion des pièces Pour éviter un mélange de lots et pour garantir la traçabi-lité, le fournisseur traitera et livrera les pièces brutes, lespièces de sous-traitance et les pièces fabriquées en interneselon le principe « First In - First Out ».Le fournisseur s'engage à garantir la traçabilité chez ZFjusqu'au niveau des sous-traitants impliqués. À cet effet, ilidentifiera les récipients d'une façon appropriée avec lamarque du lot et l'état de modification. Il indiquera aussil'état de changement sur le bon de livraison.

2.2.18 Logistics (ISO/TS 16949: Chapter 7.5.5)

In principle ZF concludes a logistics agreement with thesupplier.

Regardless whether such an agreement was made or not,the following minimum requirements apply unless a variance has been explicitly agreed:

Planning of packagingThe supplier is responsible for packaging his compo-nents. The packaging must be designed in such a way to ensure that the product is protected from externalinfluences during transport so it can not be damaged orget contaminated. The planned type of packaging must be agreed with ZFon the supplier’s initiative in sufficient time before seriesproduction delivery.

Standards specified by ZF regarding handling the con -tainer and material must be complied with.In this respect, ZF Standard ZFN 9004-1 [16] (general ZFpackaging specification, logistics, environmental protec-tion) must be taken into consideration.

ConservationAll products which could be impaired by interactionwith their environment must be protected appropriately.The planned type of conservation (if necessary) must becoordinated with ZF on the supplier’s initiative and ingood time before the series production delivery.

Transport planningTo prevent damage during the internal and externaltransport, suitable means of transport must be planned.Means of transport must be documented in the produc-tion sheet.

Material flowTo avoid mix up of batches and to be able to trace batches,raw parts, parts purchased from subcontractors, andparts from own production, must all be processed anddelivered according to the “First In – First Out” principle. The supplier undertakes to ensure traceability from ZFright back to his subcontractors. For this purpose, the partsor containers respectively must be labeled in a suit ableway with batch identification number and revision status.The revisions status must be stated on the delivery note.

1200 762 801e - Edition / Édition 201124

Page 25: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Planning Planification

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 25

PropretéLe fournisseur est responsable de la propreté des pièces etde leur emballage, et doit à cet égard tenir compte deséventuelles consignes de ZF relatives aux salissures rési-duelles.

2.2.19 Traçabilité(ISO/TS 16949 : chap. 7.5.3)

L'étendue de la traçabilité dépend de l'analyse des risques.Le cas échéant, le fournisseur tiendra compte des exigen-ces de ZF sur l'organisation de la traçabilité.

2.2.20 Personnel(ISO/TS 16949 : chap. 6.2)

Capacité Pour le volume de production du présent projet,le fournis-seur prévoira du personnel à temps.Il réalisera la planification de telle sorte que les capacitéssoient suffisantes au plus tard au début de la productionen série.

QualificationLe fournisseur veillera à former chaque collaborateur auxnouvelles exigences de son poste de travail en cas de créa-tion d’un poste ou en cas de changement de poste de tra-vail. Le fournisseur doit être en mesure de prouver quecette mesure a eu lieu.

2.2.21 Validation du poste de travail(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

Avant la mise en route de la production, le fournisseurdoit valider tous les postes de travail de fabrication et demontage. Il vérifiera au moins la présence et l'adéquationdes points suivants :∙ Attestation de capabilité

∙ Simulation d'erreurs exécutée et documentée (par ex.Vérification de systèmes de contrôle automatiques)

∙ Documents de travail complets et valides (par ex.plans de travail, de gestion de la production, decontrôle ...)

∙ Matériel d'exploitation

CleanlinessThe supplier is responsible for the cleanliness of hisparts and their packaging and must take any residualdirt specifications from ZF into account.

2.2.19 Traceability(ISO/TS 16949: Chapter 7.5.3)

The extent of traceability is to be arranged according to arisk analysis. If applicable, the ZF requirements forarranging traceability need to be taken into considera-tion.

2.2.20 Personnel(ISO/TS 16949: Chapter 6.2)

CapacityPersonnel needs to be planned in good time for theextent of production for the project at hand.Planning must be performed in such a way that suffi-cient capacity is available by the start of the series pro-duction at the latest.

QualificationWhen a new station is set up or in the case of a stationchange, the personnel must be trained according to thenew conditions. Corresponding verification must be provided.

2.2.21 Station release(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

The supplier must release all manufacturing and assem-bly stations before the start of production. While doingso, the availability and suitability of the items listed inthe following points must be ensured:∙ capability studies

∙ error simulation completed and documented (e.g. verification of automatic test equipment)

∙ complete and valid work documents (e.g. operationsheets, control plans, inspection plans, …)

∙ operating materials ∙ maintenance plans

Page 26: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Planning Planification

1200 762 801e - Edition / Édition 201126

∙ Plans de maintenance∙ Équipement de contrôle∙ Équipement de transport∙ Préparation du matériel avec les papiers d'accompag-

nement signalant l'état de changement du composant

Le fournisseur exécutera la vérification à l’aide d’une listede contrôle adaptée. La vérification doit inclure toutes lesétapes de travail de la fabrication et du montage. Toutedivergence constatée fera l'objet d'une documentation.Pour la mise en œuvre des mesures de suppression dedéfauts et d'amélioration, le fournisseur désignera le per-sonnel responsable et les délais à respecter.

Après la mise en œuvre de ces mesures, il réalisera un nou-veau contrôle en tenant compte particulièrement des non-conformités constatées précédemment. Le résultat de cenouveau contrôle fera lui aussi l’objet d’une documentation.

La validation du démarrage de la production ne peutintervenir qu'après l'obtention d'un résultat de contrôlepositif, et exige une documentation.

2.2.22 Prototypage(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

En ce qui concerne les pièces prototypes, le fournisseurprésentera un rapport pour toute première livraison ettoute modification (index / référence). Il utilisera à ceteffet le formulaire de contrôle de la première pièce VDAtome 2 [05] ou AIAG PPAP [18], selon les exigences de ZF.Ce rapport présentera toutes les caractéristiques de mar-quage ou étendues des modifications sur au moins unepièce. Le service compétent déterminera pour chaque casla documentation complémentaire nécessaire.

Cette étendue est mentionnée à la section 4.8.

Le fournisseur marquera en plus les livraisons de prototypesselon le formulaire F10 « Identification des prototypes ».

2.2.23 Planification des audits(ISO/TS 16949 : chap. 8.2.2)

Le fournisseur établira un plan des audits spécifiques quidéfinit l'exécution régulière et l'étendue des audits produitet processus internes. Il se basera à cet effet sur la normeVDA tome 6 partie 5 [11] ou la norme VDA tome 6 partie

∙ inspection equipment ∙ means of transport ∙ provision of material with accompanying documents

indicating the revision level of the parts

The inspection must be performed using a suitable check- list. All production and assembly operations must beincluded. The defined deviations must be documented.Responsibilities must be defined for implementing cor-rective and improvement measures and target dead linesmust be set.

After completing the defined measures, another inspec-tion must be performed, taking the deviations that hadbeen previously identified into account. The results mustalso be documented.

A release for the start of production can only take placeonce the results of the inspection are successful. Thisrelease must be documented.

2.2.22 Manufacturing prototypes(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

For prototype parts, a prototype inspection report must be submitted with the first delivery and in the event ofmodifications (index / item number). For this purpose,the initial sampling form VDA Volume 2 [05] or AIAGPPAP [18] is to be used in accordance with ZF require-ments. In this report, all drawing characteristics or theextent of the modification respectively, must be verifiedon at least one part. Apart from that, the ZF quality con-tact sets out the necessary extent of documentation inthe individual case.These are listed in Section 4.8.

Prototype deliveries must also be marked according toform F10 “Identification of prototypes”.

2.2.23 Audit planning(ISO/TS 16949: Chapter 8.2.2)

The supplier must issue an audit schedule which definesthe regular execution and the extent of internal productand process audits. VDA Volume 6 part 5 [11] or VDAVolume 6 part 3 [10] or equivalent procedures are to be

Page 27: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Planning Planification

1200 762 701d - Ausgabe / Édition 2011

3 [10] ou un procédé similaire. Il tiendra compte desaudits de sous-traitants.

2.2.24 Performances de la production(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

Sur demande de ZF, le fournisseur documentera l'atteintedes performances de production nécessaires au moyend'un essai de production (Run@Rate).

2.2.25 Validation du processus de production et duproduit (ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

Avant le début de la validation du processus de produc-tion et du produit (PPF/PPAP), le fournisseur s'assurera del'achèvement de toutes les activités de planification desprocessus et de la qualité. La validation du processus deproduction et du produit (VDA tome 2 [05] / AIAG PPAP[18]) s'effectuera selon les indications de la section 3. Aubesoin, après l'avis, ZF exécutera des réceptions de pro-cessus chez le fournisseur.

2.2.26 Processus d'amélioration continu(ISO/TS 16949 : chap. 8.5.1)

Le développement et l’application de mesures permettantune optimisation continue des processus fait partie desmissions les plus importantes avant le début de la produc-tion en série et pendant la production.

Dans ce cadre, le fournisseur respectera impérativementles points suivants :∙ Optimisation de la capabilité processus grâce à une

réduction de la dispersion∙ Augmentation de la productivité∙ Centrage des processus∙ Réduction de la fréquence des contrôles∙ Prévention d'opérations de retouche et de rebuts∙ Analyse des réclamations

2.3 État du projet(ISO/TS 16949 : chap. 7.1)

Les rapports d’avancement du projet constituent la based’une évaluation régulière du projet. Les fournisseurs

applied. Audits at subcontractors must also be taken intoconsideration.

2.2.24 Production output(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

On request from ZF, the supplier must demonstrate witha production trial run that the required output (capacity)can be achieved (Run@Rate).

2.2.25 Production Part Approval Process(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

Prior to start of Production Part Approval Process (PPF/PPAP), it must be assured that all activities for processand quality planning have been completed. The Produc-tion Part Approval Process (VDA Volume 2 [05] / AIAGPPAP [18]) is carried out according to Section 3. If necessary, ZF will carry out process releases at the supplier’s after previous notification.

2.2.26 Continuous improvement process(ISO/TS 16949: Chapter 8.5.1)

One of the most important tasks before start of produc-tion and during the series production is the developmentand implementation of measures which will lead to continuous improvement of the processes.

In doing so, the following points must be taken into consideration:∙ increasing process capability by reducing variation∙ increasing productivity∙ centering processes∙ reducing inspection frequency∙ avoiding rework and scrap∙ analyzing complaints

2.3 Project status(ISO/TS 16949: Chapter 7.1)

Project progress reports are the basis for regular projectevaluation. These must be submitted to ZF using forms

27

Page 28: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Planning Planification

1200 762 701d - Ausgabe / Edition 2011

assumant le développement les présenteront à ZF aumoyen des formulaires F02 « État du projet concernant lespièces de sous-traitance » ou F03 « État du projet concer-nant les pièces de sous-traitance pour les fournisseursassumant le développement ». ZF se réserve le droit devérifier l’état d’avancement du projet.

2.4 Validation interne pour la production en série(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

Une validation pour le démarrage de la production ensérie ne pourra avoir lieu qu'après la clôture réussie detoutes les activités planifiées dans le projet.

Pour obtenir cette validation, le fournisseur doit produireles autorisations (datées et signées) de tous les responsa-bles des services d'assurance qualité, de fabrication et deplanification, ainsi que de tout autre domaine concerné.

F02 “Project status of purchased parts” or F03 “Projectstatus of purchased parts for suppliers with design responsibility”. ZF reserves the right to verify project progress.

2.4 Internal release of series production(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

Release for start of series production can only take placeafter the successful completion of all activities plannedfor the project.

The supplier must document this release with date andsignature of all persons in charge from Quality Assurance,Production, and Planning, as well as any other depart-ments involved.

28

Page 29: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

3.1 Premières pièces

Les premières pièces sont des produits fabriqués et exami-nés dans les conditions de production en série (machines,installations, matériel d'exploitation et équipements decontrôle, conditions de traitement).

Le fournisseur documentera les résultats d'essai de toutesles caractéristiques dans un rapport de contrôle de la pre-mière pièce. Il définira le nombre de pièces à documenteren concertation avec ZF.

Le fournisseur livrera les premières pièces dans les délaisà l'usine ZF ayant passé la commande, en y joignant lesdocuments exigés conformément à la section 3.3. À cetégard, une identification claire comme première pièce estnécessaire selon le formulaire F09 « Identification des pre-mières pièces ».

Pour l’identification des caractéristiques, le fournisseurutilisera des références identiques dans le rapport de con-trôle de la première pièce et dans le plan mis à jour, validépar ZF, qu'il livrera en même temps.

Le fournisseur réalisera un contrôle de première piècepour les ensembles fabriqués sur la base d'une étude ZF etpour les pièces constitutives. Il présentera ce contrôle àZF.

Pour tout produit issu d’une étude interne du fournisseur,celui-ci est tenu de réaliser le contrôle de l'ensemble et dele présenter à ZF. Il réalisera aussi le contrôle de premièrepièce pour les pièces individuelles et le cas échéant lessous-ensembles. Sur simple demande, ZF pourra avoiraccès à cette documentation.

Tout non-respect de la spécification ZF non constaté lorsde la validation du processus de production et du produitpourra faire l’objet d’une réclamation ultérieure de la partde ZF.

3.1 Initial samples

Initial samples are products made and tested under seriesproduction conditions (machinery, plants, operatingmaterials and test equipment, machining conditions).

The test results on all characteristics must be documen-ted in an initial sample report. The quantity of parts tobe documented must be agreed upon with ZF.

The initial samples must be submitted to the purchasingplant by the agreed date and must include the initial sample inspection report and documents according to the submission levels (Section 3.3). Clear identificationas initial sample according to form F09 “Identificationfor initial sample” is necessary.

To identify the characteristics, matching numbers mustbe used in the initial sample inspection report and in theaccompanying current drawing released by ZF.

For assemblies manufactured according to a ZF design,including the single components, an initial sampleinspection is obligatory and must be presented to ZF.

For products based on the supplier’s own design, thesupplier must provide samples of the assembly and pre-sent it to ZF. Initial sampling must also be performed forsingle components and, if necessary, for subassemblies.ZF must be allowed to review this documentation asrequired.

ZF reserves the right to find fault with deviations fromthe ZF specification at a later date which had not beendetected during Production Part Approval Process(PPAP).

Section 3 / Section 3

Production Part Approval ProcessValidation du processus de production et duproduit (ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6, 7.3.7 / Chapitres 7.3.6, 7.3.7)

1200 762 801e - Edition / Edition 2011 29

Page 30: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Production Part Approval Process Validation du processus de productionet du produit

3.2 Faits générant un contrôle de la première pièce

Conformément au corpus normatif mentionné dans le pré-sent document, un contrôle de la première pièce estnécessaire :∙ lors d'une première commande d'un produit

(mentionné dans la commande)∙ après le changement d'un sous-traitant du fournisseur

∙ dans le cas d'une modification du produit, pour toutesles caractéristiques concernées

∙ dans le cas d’une modification de l’indice des dessins,et ce pour toutes les caractéristiques concernées

∙ après un arrêt des livraisons∙ après une interruption des livraisons d'une durée

supérieure à un an∙ après une interruption de la production d'une durée

supérieure à un an∙ en cas de changement de procédés/processus de

fabrication∙ en cas d'utilisation de nouveaux équipements de mou-

lage (par ex. outils de coulée, de découpe, de laminage,de forgeage, de moulage par compression, plusieursmoules ou moules multi-empreintes pour chaque nid)

∙ après une délocalisation de la production ou en casd'utilisation de machines nouvelles ou transférées et /ou d'un matériel d'exploitation nouveau ou transféré

∙ en cas d'utilisation d'autres matériaux et constructions

Des exceptions concernant la procédure et l'étendue sontseulement autorisées en accord avec l'interlocuteur ZFpour la qualité, par ex. dans les cas suivants :

∙ Interruption de livraison / interruption de laproduction depuis plus d'un an

∙ Pièces en très petites séries, pièces de service après-vente

∙ Pièces normalisées et pièces de catalogue

3.2 Reasons for initial sampling

In agreement with above mentioned standards and regu-lations, initial samples are required:

∙ if a product is ordered for the first time (marked onorder)

∙ after the supplier has changed a subcontractor

∙ for all affected characteristics after any product modification

∙ for all affected characteristics following a drawingindex modification

∙ following a delivery stop∙ following an interruption in delivery of more than

one year∙ following an interruption in production of more than

one year∙ if production procedures/processes have been changed

∙ following the introduction of new/modified moldingequipment (e.g. stamping, rolling, pressing, forging,molding equipment, in the case of several dies/moldsand/or multiple dies/molds, for each cavity/cluster)

∙ following the relocation of production or the use ofnew or relocated machinery and/or operating materials

∙ after use of alternative materials and designs

Exceptions to approach and scope are only permissiblein agreement with the ZF contact for quality, forexample in the following cases:

∙ interruption in delivery or production of more thanone year

∙ small production batches, after-sales service parts∙ standard and catalog parts

1200 762 801e - Edition / Édition 201130

Page 31: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Cont. No. Description Submission levels / Niveaux de

N° Désignation présentation de documents ZF1 2 3 4 5

1 Cover sheet - initial sample inspection report according to VDA Volume 2 or PSW according to AIAG PPAP X X X X X 1 18Page de garde du rapport de contrôle de la première pièce selon VDA tome 2 ou PSW selon AIAG PPAP

2.1 Inspection results measurements, surface, cleanliness, etc. // Résultats du contrôle des dimensions, de la surface, de de la propreté, etc. V X X X X 2 9

2.2 Inspection results material // Résultats du contrôle de matériau V X X X X 2 102.3 Inspection results appearance, haptics, acoustics, smell, etc. //

Résultats du contrôle de l'apparence, du contact, de l'acoustique, de l'odeur, etc. V X X X X 2 13

2.4 Inspection results // Résultats d'essai Machine capability study // Documentation de la capabilité machine (MFU) V X X X X 2 11Process capability study // Études de capabilité du processus (PFU)

2.5 Inspection results // Résultats du contrôleFunctional and reliabilty verification, performance tests V X X X X 2 10Attestation de fonctionnement, de fiabilité, tests de performances

3 Sample parts // Pièces échantillons X X X X X 3 144.1 Documentation (e.g. customer drawings, CAD data, specifications, etc.)

Documentation (par ex. : dessins du client, données CAO, spécifications) V X X X V 4 14.2 Approved design modifications, design modification documents

Modifications homologuées de la construction, documents de V X X X V 4 25 If responsible for product design, then design and development release by

the supplier according form F12 // S'il est responsable de la conception, le fournisseur doit fournir une validation de l'étude, du développement selon le fomulaire F12

6.1 Design FMEA // AMDEC – AMDEC étude V V X 1) X 1) V 6 46.2 Process FMEA // AMDEC – AMDEC processus V V X 1) X 1) V 6 67 Process flow chart (production inspection steps) //

Diagramme de description du flux de production (étapes de contrôle de) V X X V V 7 58 Control Plan (Section 6.3) // Plan de gestion de la production II (chapitre 6.3) V V X X V 8 79 List of inspection equipment (product-specific) //

Liste des équipements de contrôle (spécifique aux produits) V V X X V 9 1610 Measurement System Analysis (MSA) // Étude de capabilité des V V X V V 10 811 Verification of compliance with legal and customer-specific requirements

(e.g. environment, safety, recycling) // Attestation de conformité avec V V X V V 11 17les exigences légales et spécifiques au client

12 Material composition, IMDS data sheet // Constituants, fiche de données X X X X X 12 1713 Documentation of qualified laboratory //

Documentation par un laboratoire qualifié V X X V V 1214 Reference samples // Pièces de référence V V V V V 1515 Feasibility study // Analyse de fabricabilité V V X V V16 Planning of the layout inspection and functional testing acc. to

Section 4.2 // Planification du contrôle de requalification selon la section 4.2 V X X X V17 List of all engaged subcontractors with asssignment to part and process, V V X V V

including PPF / PPAP status, according to form F13 //Liste de tous les sous-traitants impliqués, avec indication de la pièce et du processus respectivement concernés, y compris le statut PPF/PPAP selon le formulaire F13

X: Is submitted to relevant ZF department; a copy must be kept at manufacturer’s plant. À présenter au service ZF compétent, conservation d’une copie dans l'usine de fabrication

V: To be kept at manufacturer’s plant, must be available immediately if required by ZF. À archiver dans l'usine fabrication. Doit être disponible immédiatement, sur demande de ZF.

X1) The supplier confirms that a FMEA was developed or submits a copy of the FMEA coversheet. The FMEA usually remains with the supplier. Upon request by ZF, FMEA must be presented at ZF. Le fournisseur confirme qu’une AMDEC a été établie, ou présente une copie de la page de garde de l'AMDEC. L'AMDEC reste en règlegénérale chez le fournisseur. Sur demande de ZF, celui-ci doit présenter l'AMDEC à ZF.

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 31

3.3 Submission levels(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.3)

In general, submission level 3 applies unless any otherrequirements made by ZF and/or written agreement exist.

3.3 Niveaux de présentation de documents(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.3)

Le fournisseur appliquera en règle générale le niveau de pré-sentation de document 3, en l'absence d'autres exigences deZF ou d'accords écrits.

Production Part Approval Process Validation du processus de productionet du produit

Réf. VDAtome 2Niveauxde pré-sentation

Ref. AIAGPPAPSubm.levels

Page 32: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Production Part Approval Process Validation du processus de productionet du produit

3.4 Contrôle de la première pièce selon le modèlede données 3D (ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

La prise de mesures doit être conforme au modèle de don-nées appliqué en 3D. Il faut définir le nombre de points demesure afin d’englober de manière fiable toutes les géo-métries. Le fournisseur conviendra des détails de la mesu-re avec le service ZF client « Assurance qualité pour piè-ces sous-traitées ». Il documentera les caractéristiquesdéterminées et définies à la section 2.2.2. avec le contrôlede la première pièce.

3.5 Saisie des données de matériau(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.3)

La saisie des données de matériau au format IMDS (Inter-national Material Data Systemwww.mdsystem.de) est unecondition de base pour la validation du processus de pro-duction et du produit (PPF/PPAP). Des fiches de donnéesmatériau (MDB) manquantes entraîneront une validationconditionnelle des premières pièces ou un refus.

3.6 Documentation de première pièce(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

Le fournisseur fournira la documentation de premièrepièce en même temps que les premières pièces, conformé-ment aux exigences (section 3.3). Toute documentation depremière pièce manquante, inexacte ou incomplète auraun effet négatif sur l’évaluation du fournisseur par ZF. ZFne traitera aucune première pièce fourni sans documenta-tion complète. Il en résultera des frais de traitement sup-plémentaires qui seront facturés au fournisseur.

3.7 Dérogation concernant les premières pièces(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

La présentation de documents, d’enregistrements et depremières pièces n’est autorisée qu’à partir du moment oùtoutes les spécifications sont remplies. En cas de déroga-tions, le fournisseur dont se procurer une autorisationécrite de ZF à l'aide du formulaire F05 « Demande dedérogation » et la joindre au document. ZF ne traiteraaucune première pièce sujette à dérogation si elle n'estpas accompagnée de son autorisation de dérogation.

3.8 Conservation des pièces de référence(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

Le fournisseur gardera les pièces de référence (pièces àconserver) issues des contrôles de première pièce. Délaisde conservation, voir la section 4.1. Il conviendra d'éven-tuelles dérogations par écrit avec ZF.

3.4 Initial sampling according to 3D data model(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

Measurements must be performed based on the valid 3D data model. The number of measuring points must beselected in a way that allows positive determination ofall dimensions. Details of the measurement are to beagreed with the appropriate ZF Department “QualityAssurance of Purchased Parts”. The characteristics iden-tified and determined in Section 2.2.2. must be docu-mented with the initial sampling.

3.5 Recording of material data(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.3)

Recording material data in the IMDS (InternationalMaterial Data System www.mdsystem.de) is a prerequi-site for the Production Part Approval Process(PPF/PPAP). Missing material data sheets (MDS) lead toa provisional initial sample release or rejection.

3.6 Initial sample documentation(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

The initial sample documentation according to the requested submission levels (Section 3.3) must be supplied at the same time as the initial samples. Missing,incomplete, or inadequate initial sample documentationwill result in negative supplier assessment. Initial sam-ples without complete documentation will not be proces-sed and will lead to subsequent costs, which will becharged to the supplier.

3.7 Deviation in initial samples(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

Documents, records, and initial sample parts may only be submitted if all specifications are fulfilled. In case ofdeviations, the supplier must first obtain written permis-sion from ZF using form F05 “Deviation request” andattach it to the submitted documentation.Initial samples with deviation that have no deviationapproval will not be processed by ZF.

3.8 Retention of reference samples(ISO/TS 16949: Chapter 7.3.6)

Reference samples (retention samples) from initial sam-pling must be kept by the supplier. Retention periods:see Section 4.1. Any deviations from this must be agreedwith ZF.

1200 762 801e - Edition / Édition 201132

Page 33: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

4.1 Durées de conservation(ISO/TS 16949 : chap. 4.2.4)

Le fournisseur définira des durées de conservation pourles documents, enregistrements et pièces de référence, etles respectera.Il observera les exigences minimales suivantes à cet égard :

4.1 Retention periods(ISO/TS 16949: Chapter 4.2.4)

The supplier must define and maintain retention periodsfor documents, records and reference samples.

The following minimum requirements must be met:

Ces règles ne se substituent pas aux exigences légales.

Une durée de conservation plus longue (30 ans maximum)est recommandée en relation avec les délais deprescription de la responsabilité du fait des produits.

These regulations do not replace legal requirements.

Longer retention periods (up to 30 years) are recommen-ded based on the background of periods of limitation concerning product liability claims.

Section 4 / Section 4

Further requirements Exigences supplémentaires

Type of document Type de document

At the start of retention period Début de la période de conservation

Documentation Documentation

Retention period(years)

Durée de conservation(années)

Documents from the product and pro-cess development phase as well as fromthe production phase of the delivereditem e.g. process descriptions, controlplans, statements of work, drawings, orinspection instructions

Documents de la phase de développe-ment de produit et de processus de l'ob-jet livré, par ex. descriptions de proces-sus, plans de gestion de la production,cahiers des charges, dessins ou consig-nes de contrôle

after discontinuation of the product at ZF for series production and spare partsdemand or after modification of thedocument.

après la cessation de la fabrication duproduit chez ZF pour la série et du beso-in en pièces de rechange, ou aprèsmodification du document

critical characteristics*

Caractéristiquescritiques*

15

all others

Tous les autres3

Records of the product and process development phase as well as for the pro-duction phase of the delivered product e.g.test charts, control cards, audit reports,reviews, evaluations Enregistrements issus de la phase dedéveloppement produit et processus,ainsi que de la phase de production del'objet livré, par ex. : protocoles de mesu-res, graphiques de contrôle, rapportsd’audits, reviews, évaluations

with delivery of the product which therecords concerning product and referringprocess belong to.

au moment de la livraison du produitauquel correspondent les enregistrementsproduit et processus associés

critical characteristics*

Caractéristiquescritiques*

15

all others

Tous les autres3

Records and documents for process andproduct release (PPF, PPAP), includingreference samplesEnregistrements et documents destinés àla validation du processus et du produit(PPF, PPAP), y compris les pièces de réfé-rence

after discontinuation of the product at ZFfor series production and spare partsdemand

après la cessation de la fabrication duproduit chez ZF pour la série etdu besoin en pièces de rechange

all

Tous

Specifications

Documents prescriptifs

Records

Enregistrements

15

* see Section 1.8 // voir la section 1.8

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 33

Page 34: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Further requirements Exigences supplémentaires

4.2 Contrôle de requalification(ISO/TS 16949 : chap. 8.2.4)

En l'absence d'accord avec ZF, tous les produits doiventfaire l'objet d'un contrôle de requalification annuel. Aprèsaccord préalable avec ZF, une requalification peut avoirlieu par groupe de produits (« famille ») ou les résultats decontrôles de série actuels peuvent être inclus, par exemple :

∙ validations cycliques de séries∙ audits de produits (organes, modules, composants,

pièces, etc.)∙ relevés pour les contrôles des première et dernière

pièces∙ évaluations SPC∙ contrôles de la première pièce∙ contrôle à l'arrivage

Les spécifications client valables constituent la base de larequalification valable. Un contrôle de requalificationcouvre en règle générale :∙ les dimensions∙ le matériau∙ la fonction

D'autres étendues de contrôle feront l'objet d'un accordavec l'usine ZF cliente.Le fournisseur planifiera le contrôle de requalification etle présentera à ZF avec le contrôle de la première pièce.

Il mentionnera le contrôle de requalification dans le plande gestion de la production.Il documentera les résultats et les mettra à la dispositionde ZF pour les évaluations de clients.

La documentation des résultats peut s'effectuer sur le rap-port de contrôle de la première pièce.

En cas de résultats de contrôle négatifs, le fournisseurcontactera immédiatement ZF.Il mentionnera le risque pour ZF, la cause du défaut et lesmesures correctives.

4.2 Layout inspection and functional testing(ISO/TS 16949: Chapter 8.2.4)

All products must be subjected to an annual layoutinspection and functional testing, unless agreed other -wise with ZF. After previous agreement with ZF, forparts that are similar for ZF, the requalification can becarried out per product group (“Family”) or results forthe current series production tests can be included, forexample such as:∙ cyclical series production releases∙ product audits (aggregates, modules, components,

parts, etc.)∙ records for initial item and final item tests

∙ SPC evaluations∙ initial sampling∙ incoming goods inspection

Basis for requalification are the valid customer specifica-tions. A layout inspection and functional testing usuallycovers: ∙ dimension∙ material∙ function

Other test items are to be agreed with the ZF receivingplant.The layout inspection and functional testing must beplanned and presented with the ZF initial sampleinspection.The layout inspection and functional testing must beshown separately in the control plan.The results need to be documented and made availablefor customer evaluations.

The results can be documented on the form for the initi-al sample inspection report.

If the test results are negative, the supplier must imme -diately contact ZF. The risk for ZF, the cause of the fault, and correctiveaction are to be specified.

1200 762 801e - Edition / Édition 201134

Page 35: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Further requirements Exigences supplémentaires

4.3 Audit interne pour les produits avec obligationde documentation pour les caractéristiques cri-tiques (ISO/TS 16949 : chap. 8.2.2)

En cas de livraison de produits faisant l’objet d’une docu-mentation particulière, le fournisseur est tenu de procéderà un audit de processus interne annuel afin de vérifier l’ef-ficacité de la documentation. Pour l’audit, on prendrapour exemple un produit ou un groupe de produits livrés àZF.

Le fournisseur tiendra compte de toutes les exigencesapplicables issues de la norme VDA tome 1 [11], ISO/TS16949 [19], des exigences spécifiques au client, ainsi quede toutes les exigences spécifiques au produit.

Dans le cadre de l’audit, le fournisseur utilisera le catalo-gue de questions « Liste de contrôle audit pour les produ-its à caractéristiques critiques » ou tout autre catalogue dequestions de même niveau et propre au fournisseur. Ilappliquera le cas échéant des catalogues de questions spé-cifiques au client. Ceci s'effectuera en accord avec ZF. Lecatalogue de questions ZF « Liste de contrôle audit pourles produits à caractéristiques critiques » est disponiblesur l'Internet. Le fournisseur présentera le rapport d'audità ZF sur sa demande.

4.4 Fabrication centrée(ISO/TS 16949 : chap. 8.2.3)

Pour les caractéristiques réglables, le fournisseur s’efforcerade mettre en place une fabrication centrée. Pour les caracté-ristiques particulières, le fournisseur définira impérative-ment un processus efficace et maîtrisé, le respectera et ledocumentera au moyen du contrôle statistique du processus(SPC) ainsi que d’une évaluation continue et systématiquedes résultats de contrôle, conformément au corpus normatif.

Pour les processus de contrôle pour lesquels il est impossi-ble de documenter une capacité en rapport avec les pro-cessus de fabrication associés, et pour les caractéristiquesnon réglables, par ex. caractéristiques liées à l'outil, lefournisseur a seulement le droit d'exploiter la toléranceréduite de la valeur de l'incertitude de mesure. Dans le casde caractéristiques limitées des deux côtés, il déduira l'in-certitude de mesure des deux limites de tolérance.Pour les caractéristiques non intégrables dans des proces-sus, le fournisseur documentera également le contrôleintégral par des méthodes statistiques.

4.3 Internal audit for products requiring verification for critical characteristics(ISO/TS 16949: Chapter 8.2.2)

When products are being delivered where verificationmanagement is required (Section 1.8), the supplierundertakes to annually carry out internal process auditsto examine the effectiveness of the verification manage-ment. For the audit, a product or product group, which is delivered to ZF, an example must be chosen.

All relevant requirements of VDA Volume 1 [04], ISO/TS 16949 [03], all customer-specific requirements, aswell as all product-specific requirements must be takeninto consideration.

The ZF questionnaire “Audit check list for products withcritical characteristics” or an equivalent supplier’s ownquestionnaire must be used for auditing. It is possiblethat customer-specific questionnaires are to be used.This is done in agreement between ZF and the supplier.The ZF questionnaire “Audit checklist for products withcritical characteristics” is available on the Internet. Theaudit report is to be submitted to ZF on demand.

4.4 Centered production(ISO/TS 16949: Chapter. 8.2.3)

Centered production must be aimed at for characteristicswhich can be regulated. For special characteristics, acontrolled and capable process must be adhered to anddocumented by means of continuous and systematic evaluation of inspection results according to the rulesand standards of statistical process control (SPC).

In the case of test processes for which it has not been possi-ble to verify capability for the associated manufacturingprocesses and in the case of test characteristics that can notbe regulated, such as tool-tailored characteristics, then thesupplier may only make use of the tolerance reduced by theamount of the measurement uncertainty. In the case of cha-racteristics limited in both directions, the measurement uncertainty needs to be subtracted from both tolerancelimits.In case of non process capable characteristics, 100% testingmust also be documented by using statistical methods.

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 35

Page 36: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

1200 762 801e - Edition / Édition 201136

4.5 Deviation approval(ISO/TS 16949: Chapter 8.3.4)

In case of deviations from the specification, form F05“Deviation request” and form F06 “8-D Report” must beused to obtain release prior to delivery. All deliveries based on a deviation approval must haveadditional identification labels according to form F08“Identification for deviated parts” on all load carriers.

4.6 Business processes based on electronic data exchange(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.3)

Business processes based on electronic data exchangebetween ZF and its suppliers are a main focus of ZF’sstrategy. According to this strategy, more and more of the processes which are described in this directive aremanaged by using the electronic market place “Supply-On”.On request from ZF, suppliers must change over to elec-tronic data exchange for business processes. This aspectrelates in particular to the quality processes between ZFand the suppliers.

4.7 Communication(ISO/TS 16949: Chapter 7.2.3)

ZF expects suppliers to be available for technical supportwithin the context of discussions at customers, on theirown premises, or at ZF.

Communication concerning ZF products between thesupplier and customers of ZF must exclusively takeplace in agreement with ZF.

4.8 Location and component specific require-ments for prototypes(ISO/TS 16949: Chapter. 7.3.6)

On request from ZF, special characteristics and additio-nal characteristics defined by ZF are to be documented100 % during the prototype phase and in the orderedquantity. These characteristics are identified in the drawing.

4.5 Autorisation de dérogation(ISO/TS 16949 : chap. 8.3.4)

En cas de divergence par rapport à la spécification, le four-nisseur se procurera avant la livraison une autorisation aumoyen du formulaire F05 « Demande de dérogation » et duformulaire F06 « Rapport 8-D ». Toutes les livraisons effec-tuées sur la base d'une autorisation de dérogation doiventen plus présenter un marquage au niveau de tous les por-teurs de charge selon le formulaire F08 « Identification despièces divergentes ».

4.6 Traitement électronique des processus d'ex-ploitation(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.3)

Le traitement électronique des processus d'exploitationentre ZF et ses fournisseurs est un élément clé de la straté-gie ZF. Dans le cadre de cette stratégie, les processusdécrits dans les présentes directives devront de plus enplus faire l’objet d’un traitement via la plate-forme électro-nique « SupplyOn ».À la demande de ZF, les fournisseurs mettront en œuvreun traitement électronique des processus d'exploitation.Cela concerne en particulier les processus qualité entreZF et les fournisseurs.

4.7 Communication(ISO/TS 16949 : chap. 7.2.3)

ZF attend de la part de ses fournisseurs qu’ils apportent leursoutien technique dans le cadre d’entretiens avec les clients,que ce soit chez les clients, chez le fournisseur ou chez ZF.

La communication entre les fournisseurs et clients de ZFse fera exclusivement en accord avec ZF, à partir dumoment où elle concerne des produits ZF.

4.8 Exigences spécifiques aux sites et aux piècesconcernant les prototypes(ISO/TS 16949 : chap. 7.3.6)

À la demande de ZF, le fournisseur documentera intégra-lement les caractéristiques particulières et les caractéristi-ques supplémentaires définies par ZF durant la phase deprototypage, dans la quantité commandée. Ces caractéri-stiques sont identifiées sur le plan.

Further requirements Exigences supplémentaires

Page 37: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

37

Within the context of the order, amongst other things,one of the two following requirements can be added tothe requirements described in Section 2.2.22:

Proto 1For each batch, all the special characteristics (Section2.2.4) must be measured and documented for 15% of thedelivered parts (round up quantity). In addition to themeasured values, the respective average and range mustbe indicated. A deviation from this requirement is onlypossible under the following circumstances:

∙ characteristics are tool relatedproduction is taking place on series productionmachines, for which machine capability values arealready available for similar parts (material,dimensions, and tolerances).

∙ parts coming from the series productionIf this applies, all characteristics on two parts fromeach delivery have to be measured and documented.Here, the respective average value and the series production range must be indicated.

Measured values and other requested data (averagevalue, range, capability values, and tool dependent characteristics) must be documented using form F07“Documentation of prototype characteristics”.

Proto 2For each prototype delivery, the documentation for special characteristics (see Section 2.2.4) and furtheragreed upon characteristics must be delivered for 5parts. Quantities deviating from this are to be determi-ned by the ordering plant. Measured values must be documented using form F07“Documentation of prototype characteristics”.

4.9 Software and components with integrated software

Suppliers who develop or supply software or electroniccomponents with integrated software must meet therequirements from Automotive SPiCE . Providing noother agreement has been reached, the technologicalmaturity 2 or higher needs to be verified in an assess-

Dans le cadre de la commande, une des exigences ci-aprèspourra être posée en plus de celles définies dans la section2.2.22 :

Proto 1Pour chaque lot de livraison, le fournisseur doit mesurer etdocumenter toutes les caractéristiques particulières (sec-tion 2.2.4) de 15 % des pièces livrées (arrondir au nombresupérieur si nécessaire). Il indiquera les valeurs mesurées,ainsi que les valeurs moyennes correspondantes et ladispersion. Une dérogation à cette directive est possibledans les conditions suivantes :

∙ Caractéristiques liées aux outilsFabrication sur machines de série, à condition que desvaleurs de capabilité machine soient déjà disponiblespour des pièces similaires (matériau, dimensions ettolérances).

∙ Pièces issues de la fabrication en sérieSi ces conditions sont remplies, le fournisseur mesur-era et documentera toutes les caractéristiques de deuxpièces de chaque livraison. Il indiquera également lesvaleurs moyennes et l’écartement des valeurs corre-spondants.

Il documentera les valeurs mesurées et autres valeursdemandées (valeur moyenne, dispersion, valeurs de capabi-lité, caractéristiques liées aux outils) au moyen du formulai-re F07 « Documentation des caractéristiques du prototype ».

Proto 2À chaque livraison de prototype, le fournisseur joindraune documentation des caractéristiques particulières (voirla section 2.2.4) et des autres caractéristiques convenuespour 5 pièces. L'usine qui passe commande doit définir lesquantités divergentes. Le fournisseur documentera lesvaleurs mesurées sur le formulaire F07 « Documentationdes caractéristiques de prototype ».

4.9 Logiciels et composants à logiciel intégré

Les fournisseurs qui développent ou livrent des logicielsou composants électroniques à logiciel intégré doiventrespecter les dispositions Automotive SPiCE. Dans lamesure où rien d'autre n'est défini, ils documenteront ledegré de maturité 2 ou supérieur dans une évaluation en

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Further requirements Exigences supplémentaires

Page 38: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

38

ment accord ing to the standards set in the VDA Volume“Automotive SPiCE Process Assessment Model” [23] forprocesses defined in the “HIS* Process Scope”.

If required, ZF retains the right to carry out an assess-ment at the supplier’s.

* Manufacturer Initiative Software

4.10 Functional safety of software and components with integrated software

If safety-relevant electronics and software are includedin the scope of supply, then the development must be“state-of-the-art” (IEC DIN EN 61508, ISO 26262 [24]).

In principle, safety-relevant parts and the correspondingdocumentation and drawings must be marked explicitlythroughout the entire development and series produc-tion process.

The requirements of the necessary safety level (e.g. SIL,ASIL, …) are specified in the respective statement ofwork. The safety concept with design and implementa-tion specifications is to be agreed with ZF.

4.11 Maturity level assurance for new parts

To the extent that, in the case of new parts, reference ismade parts with a high risk level within the context ofthe VDA Volume “VDA Product Creation – Maturity LevelAssurance for New Parts” [13], ZF reserves the rights forproject processing in accordance with VDA Volume 4part 3 “Quality Assurance prior to Serial Application -Project Planning” [08] with due consideration of theabove mentioned VDA volume.

In the respective case, ZF will contact the supplier. Gates are then to be planned according to the followingdiagram.

observant les dispositions du tome VDA « Modèle d'évalu-ation de processus Automotive SPiCE [23] pour les proces-sus définis dans l'« HIS* Process Scope ».

Au besoin, ZF se réserve le droit d'effectuer une évalua-tion chez le fournisseur.

* Initiative du fournisseur en matière de logiciel

4.10 Sécurité fonctionnelle des logiciels et compo-sants à logiciel intégré

Si la fourniture renferme des composants électroniques etlogiciels ayant une incidence sur la sécurité, le développe-ment s'effectuera conformément à l'« état actuel de latechnique » (CEI DIN EN 61508, ISO 26262 [24]).

En règle générale, les pièces ayant une incidence sur lasécurité et les documents et consignations correspondantsdoivent faire l'objet d'une identification explicite dans l'en-semble du processus de développement et série.

ZF définit le niveau de sécurité nécessaire (par ex. SIL,ASIL, … ) dans le cahier des charges correspondant. Lefournisseur déterminera le concept de sécurité avec lesconsignes relatives à la conception et l'intégration enaccord avec ZF.

4.11 Assurance qualité de nouvelles pièces

Dans la mesure où les nouvelles pièces sont des pièces àrisque élevé au sens de la norme VDA tome « VDA créa-tion de produit – assurance du degré de maturité de nou-velles pièces » [13], ZF se réserve le droit de traiter le pro-jet correspondant selon VDA tome 4 partie 3« Assurance qualité avant l'entrée en série - planificationde projet » [08] en tenant compte du tome VDA mentionnéplus haut.

Le cas échéant, ZF se mettra en rapport avec le fournis-seur. Celui-ci prévoira alors des gates selon la descriptionsuivante.

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Further requirements Exigences supplémentaires

Page 39: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

391200 762 801e - Edition / Édition 2011

Further requirements Exigences supplémentaires

Phases

VDA Volume 4 part 3 Scope of duties

VDA Volume 4 part 3 Milestones

APQP phases

Stage of maturity

Definition and development phase Procurement and pre-series phase

Development and product planning phase

Volume production phase

Continuous improvement process

RG 0Innovation release for

volume production

development

Planning Product design and development Process design and development

Product and process validation

Feedback, evaluation, and remedial action

Gate AProject order /

RFQ

Gate B Release for rough

developmentProduct and

process

Gate CApproval for

further product development

in detail

Gate DApproval for

detailed planning of the production

process

Gate EApproval for

procurement and creation of pro-

duction resources

Gate GEnd of project

Gate FRelease for

volume production

RG 1Requirements management for scope of

contracts to be awarded/

contracting

RG 2Determination of the supply

chain and scope of contracts

to be awarded/contracting

RG 3Release of technical

specifications

RG 4Production planning

completed

RG 5Parts subject to machining with volume produc-tion tool and

volume product. facilities available

RG 6Product and

process release

RG 7Conclusion of

project, passing on of responsibi-lity to volume pro-duction, launch of requalification

Product development and verification

Planning and verification of the production process

Product acceptance by customer

Procurement of production resources

Production

Conceptual design

“Securing technological maturity” as related to in VDA Volume 4 part 3 and APQPThe defined technological maturity stages RG0 - RG7 are a supplement to the contents of the popular standards in the production creation process (e.g. VDA Volume 4 part 3 or APQP)

Phases Phase de définition et de développement

Conception

Phase de développement et

de planification produit

Phase d'approvisionnement et de construction de présérie

Phase série

VDA tome 4 partie 3Champs d'action

Développement et vérification du produit

Planification et vérification du processus de production

Réception du produit du point de vue du client

Approvisionnement en ressources de production

Processus d'amélioration continu

Production

VDA tome 4partie 3Étapesimportantes

Gate A

Attribution/ demande

projet

Gate B Validation du développement global du produitet

du processus

Gate C Validation du

développement détaillé du

produit

Gate D Validation de la planification

détaillée du processus de production

Gate E Validation de

l'approvisionnement

et de la production

Ressources prod.

Gate F

Validation pour la

production en série

Gate G

Fin du projet Retour d'information

Évaluation et mesures

correctives

Degrés de maturité

DM 0 Validation de l'innovation

pour le développeme

nt série

DM 1 Gestion des exigences Volume de l'attribution

DM 2 Détermination de la chaîne de

livraison et attribution des

volumes

DM 3 Validation

des spécificatio

ns techniques

DM 4 Planification

de production achevée

DM 5 Outils et

installations de production en

série disponibles

DM 6 Validation du produit

et du processus

DM 7 Fin du projet, transfert de responsabilité à la série, début de la

requalification

Validation du produit et du processus

Conception et développement du

processus Planification Conception et développement du

produit Phases APQP

Relation assurance du degré de maturité en conformité avec la norme VDA tome 4 partie 3 et APQPLes degrés de maturité DM0 - DM7 définis complètent au niveau du contenu les standards courants du processusde conception de produit (par ex. VDA tome 4 partie 3 ou APQP)

Page 40: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

40 1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Further requirements Exigences supplémentaires

4.12 Activity and Responsibility Agreement (only forsuppliers with design responsibility)

If required, ZF will ensure a project-specific clarificationof the development related tasks and responsibilities.This is done by means of an “Activity and ResponsibilityAgreement”. This document is filled out by ZF and thesupplier with design responsibility and agreed upon byboth parties.

4.13 Mission Profile for electronic components

In the case of awarding a project for electronic compo-nents, if necessary, the supplier will receive a so-called“Mission Profile” from ZF (in the style of SAE-J1879 [26]and ZVEI documents [27]). The Mission Profile is to besubmitted by the supplier and to be confirmed duringthe course of initial sampling.

4.12 Accord de service (seulement les fournisseursassumant le développement)

Au besoin, ZF veillera à clarifier les tâches et compéten-ces relatives au projet en fonction de ce dernier. Ceci s'ef-fectuera dans le cadre d'un « accord de service » que l'onétablira et conclura avec le fournisseur chargé du dévelop-pement.

4.13 Profil de mission pour composants électroniques

Dans le cadre de l'attribution d'un projet pour des compo-sants électroniques, le fournisseur reçoit le cas échéant deZF un « profil de mission » (sur la base de SAE-J1879 [26]et des documents ZVEI [27]). Le fournisseur présentera etconfirmera le profil de mission dans le cadredu contrôle de la première pièce.

Page 41: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Standards

[01] ISO 9001 Quality management systems, requirements

[02] ISO 14001 Environmental management systems

[03] ISO/TS 16949 Quality management systemsSpecial requirements for the application of ISO 9001 for volume and spare partsproduction in the automobile industry

Rules and Standards – VDA VolumesVDA - German Association of the Automotive Industrywww.vda-qmc.de

[04] VDA Volume 1 Documentation and Archiving

[05] VDA Volume 2 Quality Assurance of Supplies

[06] VDA Volume 3 Part 1 and 2: Ensuring Reliability of CarManufacturers and Suppliers

[07] VDA Volume 4 Quality Assurance in the Process (ring binder issue) Landscape

- General- Risk Analyses- Methods- Process Models

[08] VDA Volume 4 Part 3: Quality Assurance prior to SerialApplication - Project Planning

[09] VDA Volume 5 Suitability of Inspection Process

[10] VDA Volume 6 Part 3: Process Audit

[11] VDA Volume 6 Part 5: Product Audit

[12] VDA: Joint Quality Management in the Supply Chain - Marketing and Service

- Field Failures Analysis

[13] VDA: Joint Quality Management inthe Supply Chain - Product Creation

- Maturity Level Assurance for new Parts

Section 5 / Section 5

BibliographiesBibliographie

Normes

[01] ISO 9001 Systèmes de management de la qualité,exigences

[02] ISO 14001 Systèmes de management environnemental

[03] ISO/TS 16949 Systèmes de management de la qualitéExigences particulières en cas d'applicationde la norme ISO 9001 pour la production ensérie et de pièces de rechange dansl'industrie automobile

Corpus normatif – tomes VDAVDA - Verband der Automobilindustrie e.V. (Associationde l'industrie automobile allemande) www.vda-qmc.de

[04] VDA tome 1 Documentation et archivage

[05] VDA tome 2 Assurance qualité des livraisons

[06] VDA tome 3 Parties 1 et 2 : assurance de la fiabilité chezles constructeurs automobiles et fournisseurs

[07] VDA tome 4 Assurance qualité des processus (classeur à anneaux)- Analyse- générale des risques- Méthodes- Modèles de procédure

[08] VDA tome 4 Partie 3 : assurance qualité avant l'entrée en série – planification de projet

[09] VDA tome 5 Adéquation du processus de contrôle

[10] VDA tome 6 Partie 3 : audit du processus

[11] VDA tome 6 Partie 5 : audit du produit

[12] VDA : Le managementcommun de la qualitédans la chaîne de livraison - Commercialisation et encadrement

des clients- Analyse de pièce défaillante terrain

[13] VDA : le managementcommun de la qualitédans la chaîne de livraison - conception du produit

- Assurance du degré de maturité denouvelles pièces

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 41

Page 42: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

ZF internal Standards and Rules

SourceRespective ordering plant

[15] ZFN 9003 Group Standard:Exclusion of hazardous substances. Banned, declarable, restricted and reportable substances.

[16] ZFN 9004-1 Group Standard:General ZF packaging regulations, logistics, environmental protection

AIAG Standards and Rules

[17] AIAG

[18] AIAG PPAP

[19] AIAG APQP

[20] AIAG SPC

[21] AIAG MSA

[22] AIAG FMEA

[23] Automotive SPICE® - Process Assessment Model

[24] ISO 26262 (Road vehicles – Functional safety)

[25] IEC 61508 (Functional safety of electrical/electronic/ programmable electronic safety-related systems)

[26] SAE-J1879 (Handbook for Robustness Validation of Automotive Electrical/Electronic Modules)

[27] ZVEI documents (Handbook for Robustness Validation of Semiconductor Devices in Automotive Applications, Handbook for Robustness Validation of Automotive Electricals/Electronic Modules)

For further forms, go to the Internet: www.zf.com

Bibliography Bibliographie

Corpus normatif ZF

À se procurerAuprès de l'usine qui passe commande

[15] ZFN 9003 Normes propres de l'entreprise :Exclusion de matières dangereuses. Matièresinterdites, nécessitant une déclaration, matièresà usage limité et nécessitant une autorisation.

[16] ZFN 9004-1 Normes propres de l'entreprise :Consignes ZF générales pour l’emballage, lalogistique, la protection de l’environnement

Corpus normatif AIAG

[17] AIAG

[18] AIAG PPAP

[19] AIAG APQP

[20] AIAG SPC

[21] AIAG MSA

[22] AIAG FMEA

[23] Automotive SPICE® - modèle d'évaluation de processus

[24] ISO 26262 (Véhicules routiers – Sécurité fonctionnelle)

[25] CEI 61508 (Sécurité fonctionnelle des systèmesélectriques/électroniques/électroniques programmables relatifsà la sécurité)

[26] SAE-J1879 (Handbook for Robustness Validation of AutomotiveElectrical/Electronic Modules)

[27] Documents ZVEI (Handbook for Robustness Validation of Semi-conductor Devices in Automotive Applications, Handbook for Robust-ness Validation of Automotive Electricals/Electronic Modules)

Autres formulaires sur l'Internet www.zf.com

1200 762 801e - Edition / Édition 201142

Page 43: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

REMARQUETous les formulaires nécessaires de la directive QR83,de même que d'autres documents pertinents se trouventsous forme de fichier dans la version actuelle sur le siteInternet :

www.zf.com

>> Unternehmen >> Materialwirtschaft >> Qualitätsrichtlinien

ou

>> Cockpit >> Suchbegriff: QR83 >> ZF Qualitätsrichtlinien

Les formulaires présentés dans la section suivantereprésentent le standard ZF et couvrent les exigences min-imales.En cas d'utilisation d'autres formulaires,le fournisseur se concertera avec l'usine ZF cliente.

NOTEAll necessary forms from QR83 and other relevantdocuments can be downloaded in the current versionfrom the Internet under:

www.zf.com

>> Company >> Materials Management >> Quality Guidelines

or

>> Cockpit >> Seach expression: QR83 >> ZF quality guidelines

The forms listed in the following section represent the ZFstandard and cover the minimum requirements.

If other forms should be used, then this has to be agreedwith the ZF receiving plant.

Section 6 / Section 6

FormsFormulaires

1200 762 801e - Edition / Édition 2011 43

Page 44: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

F01 Form: Feasibility Study

Forms Formulaires

1200 762 801e - Edition / Ausgabe 201144

F

easi

bilit

y St

udy

ZF

Pag

e 1

of 2

F0

1- F

easi

bilit

y S

tudy

Q

R83

Edi

tion

201

1

Ver

sion

1.0

Feas

ibili

ty s

tudy

for p

rodu

ctio

n un

der s

erie

s pr

oduc

tion

cond

ition

s If

ther

e is

no

data

ava

ilabl

e fro

m s

erie

s pa

rt pr

oduc

tion

at th

is s

tage

of p

lann

ing,

pl

ease

refe

r to

exis

ting

data

from

sim

ilar p

roce

sses

/ pa

rts.

1.

ye

s no

Is

the

prod

uct s

uffic

ient

ly d

efin

ed to

allo

w a

feas

ibili

ty s

tudy

to b

e do

ne?

If “n

o”, p

leas

e at

tach

exp

lana

tions

. E

xpla

natio

ns:

2.

yes

no

Can

all

requ

irem

ents

be

met

(e.g

. dra

win

g, te

chni

cal s

peci

ficat

ion,

relia

bilit

y,

stan

dard

s, s

peci

ficat

ions

, tes

t, su

rface

cle

anlin

ess,

resi

dual

con

tam

inat

ion

spec

ifica

tions

)?

If „n

o“, w

hich

one

s ca

n no

t be

met

? P

leas

e sp

ecify

:

3.

ye

s no

H

ave

the

spec

ial c

hara

cter

istic

s of

the

prod

uct b

een

iden

tifie

d ac

cord

ing

to

its re

late

d do

cum

ents

and

are

they

pro

duci

ble?

If “n

o”, p

leas

e ex

plai

n.

Exp

lana

tion:

4.

ye

s no

H

as th

e su

pplie

r ide

ntifi

ed a

dditi

onal

(pro

duct

ion-

rela

ted)

spe

cial

cha

ract

eris

tics?

If

„yes

“, w

hich

one

s?

Ple

ase

spec

ify:

5.

yes

no

Will

proc

ess

capa

bilit

y be

ach

ieva

ble

for e

ach

spec

ial c

hara

cter

istic

spe

cifie

d by

ZF

or

the

supp

lier?

If „n

o“, p

leas

e ex

plai

n.

Exp

lana

tions

:

6.

ye

s no

Is

100

% in

spec

tion

inte

nded

or a

lread

y pl

anne

d fo

r spe

cial

cha

ract

eris

tics

in s

erie

s pr

oduc

tion?

If „y

es“,

whi

ch o

nes?

P

leas

e sp

ecify

:

7.

ye

s no

Is

100

% in

spec

tion

inte

nded

or a

lread

y pl

anne

d fo

r oth

er c

hara

cter

istic

s in

ser

ies

prod

uctio

n? If

„yes

“, w

hich

one

s?

Ple

ase

spec

ify:

8.

ye

s no

Is

sta

tistic

al p

roce

ss c

ontro

l use

d fo

r sim

ilar p

rodu

cts?

A

re th

ese

proc

esse

s st

able

and

cap

able

? If

“no”

, ple

ase

expl

ain.

E

xpla

natio

ns:

ZF D

escr

iptio

n:

ZF

Par

t no.

:

ZF R

evis

ion

leve

l:

ZF D

raw

ing

no.:

ZF

Rev

isio

n le

vel:

S

uppl

ier:

S

uppl

ier n

o.:

F

easi

bilit

y St

udy

ZF

Pag

e 2

of 2

F0

1- F

easi

bilit

y S

tudy

Q

R83

Edi

tion

201

1

Ver

sion

1.0

9.

yes

no

Are

ext

erna

l pro

cess

es a

nd/o

r the

pro

duct

ion

of p

arts

pla

nned

to b

e do

ne

by a

sub

-sup

plie

r? If

„yes

“, w

hich

one

s?

Ple

ase

spec

ify:

10.

yes

no

Can

you

fulfi

ll th

e or

der w

ith th

e cu

rren

t pro

duct

ion

reso

urce

s?

If „n

o“, p

leas

e ex

plai

n.

Exp

lana

tions

:

11.

ye

s no

A

re th

ere

char

acte

ristic

s, m

ater

ials

or p

roce

sses

for w

hich

a s

impl

ifica

tion

/ m

odifi

catio

n w

ould

dec

reas

e co

sts

and/

or im

prov

e qu

ality

? If

“yes

”, w

hich

one

s?

Ple

ase

spec

ify:

12.

yes

no

Can

the

initi

al s

ampl

ing

be c

arrie

d ou

t acc

ordi

ng to

the

QR

83 re

quire

men

ts?

(fo

r doc

umen

tatio

n re

quire

men

ts, s

ee s

ubm

issi

on le

vel 3

) C

omm

ent:

13.

ppm

1

Indi

cate

the

max

imum

reje

ct ra

te y

ou e

xpec

t in

the

initi

al a

nd in

the

follo

win

g ye

ar:

1

. int

erna

l

2

. ext

erna

l

Plea

se n

ote:

Th

e m

entio

ned

ppm

rate

s do

not

rele

ase

the

supp

lier f

rom

his

resp

onsi

bilit

y co

ncer

ning

w

arra

ntie

s fo

r def

ects

and

from

his

war

rant

y ob

ligat

ions

(see

als

o Q

R83

, Cha

pter

1.1

2)

The

feas

ibili

ty is

con

firm

ed fo

r the

abo

ve m

entio

ned

part

s:

Dat

e M

anag

er /

Dep

artm

ent /

Ext

ensi

on /

emai

l S

igna

ture

1 ppm

= p

arts

per

mill

ion

(num

ber o

f def

ectiv

e pa

rts p

er m

illio

n pa

rts, 1

0.00

0 pp

m =

1%

)

Page 45: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

451200 762 801e - Edition / Ausgabe 2011

Forms Formulaires

F01 Formulaire : analyse de fabricabilité

An

alys

e d

e fa

bri

cab

ilité

An

alys

e d

e fa

bri

cab

ilité

Dés

igna

tion

ZF :

Réf

éren

ce Z

F :

N

ivea

u de

rév

isio

n ZF

:

de p

lan

ZF :

N

ivea

u de

rév

isio

n ZF

:

Four

niss

eur

:

N

° fo

urni

sseu

r :

Ana

lyse

de

fabr

icab

ilité

pou

r un

e pr

oduc

tion

dans

des

con

ditio

ns d

e sé

rie

Si,

dans

l'ét

at d

e pl

anifi

catio

n ac

tuel

, auc

une

info

rmat

ion

de p

rodu

ctio

n en

sér

ie n

'est

dis

poni

ble,

le

four

niss

eur

se b

aser

a su

r le

s va

leur

s em

piri

ques

qu'

il a

cons

taté

es e

n re

latio

n av

ec d

es p

roce

ssus

/

com

posa

nts

sim

ilair

es.

1.

ou

i

non

La d

éfin

ition

du

prod

uit

est-e

lle s

uffis

ante

pou

r pe

rmet

tre

la r

éalis

atio

n d’

une

anal

yse

de fa

bric

abili

té ?

Si c

e n'

est

pas

le c

as, f

ourn

ir d

es e

xplic

atio

ns d

étai

llées

. C

omm

enta

ire

:

2.

o

ui

no

n

Com

men

tair

e /

Énum

érat

ion

:

3.

o

ui

no

n Le

s ca

ract

éris

tique

s pa

rtic

uliè

res

selo

n le

s do

cum

ents

de

réfé

renc

e de

la p

ièce

su

smen

tionn

ée s

ont-

elle

s id

entif

iées

et

réal

isab

les

? Si

ce

n'es

t pa

s le

cas

, pré

cise

r la

rai

son.

Com

men

tair

e :

4.

o

ui

no

n Fa

ut-il

ten

ir c

ompt

e d’

autr

es c

arac

téri

stiq

ues

part

icul

ière

s sp

écifi

ques

au

four

niss

eur ?

Dan

s l'a

ffir

mat

ive,

lesq

uelle

s ?

Com

men

tair

e :

5.

o

ui

no

n Po

ur c

haqu

e ca

ract

éris

tique

par

ticul

ière

(du

poin

t de

vue

de

ZF

et d

u fo

urni

sseu

r),

une

étud

e de

cap

abili

té d

e pr

oces

sus

est-e

lle p

révu

e ?

Si c

e n'

est

pas

le c

as,

four

nir

des

expl

icat

ions

dét

aillé

es.

Com

men

tair

e :

9.

oui

non

Prév

oit-

on d

es p

roce

ssus

ext

erna

lisés

ou

de c

onfie

r la

fabr

icat

ion

de p

ièce

s à

des

sous

-tra

itant

s ?

Dan

s l'a

ffirm

ativ

e, le

sque

ls ?

Com

men

tair

e :

10.

oui

non

Est-

on e

n ét

at d

'hon

orer

la c

omm

ande

ave

c le

s re

ssou

rces

de

prod

ucti

on

actu

elle

men

t di

spon

ible

s ? S

i ce

n'es

t pa

s le

cas

, fou

rnir

des

exp

licat

ions

dét

aillé

es.

Com

men

tair

e :

11.

oui

non

Voit-

on d

es p

ossi

bilit

és d

e ré

duct

ion

de c

oûts

et/

ou d

’am

élio

ratio

n de

la q

ualit

é, p

ar e

x.

en c

e qu

i con

cern

e le

s ca

ract

éris

tique

s, le

s m

atér

iaux

, les

pro

cess

us e

t la

man

uten

tion

du m

atér

iel.

Dan

s l'a

ffir

mat

ive,

lesq

uels

?C

omm

enta

ire

:

12.

o

ui

non

Pe

ut-o

n ef

fect

uer

le c

ontr

ôle

de la

pre

miè

re p

ièce

sel

on le

s ex

igen

ces

de la

dir

ectiv

e Q

R83

? (

nive

au d

e pr

ésen

tatio

n de

doc

umen

ts 3

)C

omm

enta

ire

: pp

m1

13.

Indi

quer

, sel

on l'

appr

écia

tion,

le p

ourc

enta

ge m

axim

al d

e no

n-co

nfor

mité

pou

r l’a

nnée

de

dém

arra

ge e

t l'a

nnée

sui

vant

e :

1

. int

erne

2. e

xter

ne

Att

entio

n :

les

vale

urs

ppm

men

tionn

ées

ne d

égag

ent

pas

le fo

urni

sseu

r de

la g

aran

tie d

es d

éfau

ts

de l'

ouvr

age

et d

e l'o

blig

atio

n de

gar

antie

(vo

ir a

ussi

la d

irec

tive

QR

83, c

hapi

tre

1.12

)

Con

firm

atio

n de

la fa

bric

abili

té d

u co

mpo

sant

sus

men

tionn

é : D

ate

Res

pons

able

/ D

épar

tem

ent /

Lig

ne d

irect

e / E

-mai

l Si

gnat

ure

6.

ou

i no

n Y

a-t

-il d

es c

ontr

ôles

inté

grau

x da

ns la

fabr

icat

ion

en r

elat

ion

avec

les

cara

ctér

istiq

ues

part

icul

ière

s de

la s

érie

ou

sont-

ils p

révu

s ?

Dan

s l'a

ffir

mat

ive,

le

sque

ls ?

C

omm

enta

ire

:

7.

oui

non

Y a-

t-il

des

cont

rôle

s in

tégr

aux

pour

d'a

utre

s ca

ract

éris

tique

s da

ns la

sér

ie o

u so

nt-il

s pr

évus

? D

ans

l'aff

irm

ativ

e, le

sque

ls ?

Com

men

tair

e :

8.

oui

non

Un

syst

ème

de c

ontr

ôle

stat

istiq

ue d

e pr

oces

sus

est-

il en

pla

ce p

our

des

prod

uits

si

mila

ires

et

les

proc

édés

son

t-ils

maî

tris

és e

t ap

prop

riés

? S

i ce

n'es

t pa

s le

cas

, pr

écis

er la

rai

son.

Com

men

tair

e :

1 pp

m =

par

ts p

ar m

illio

n (n

ombr

e de

piè

ces

non

conf

orm

es s

ur

un

mil

lio

n, 1

0 00

0 pp

m =

1 %

)

ZF

P

age

1 /

2 F0

1 -

An

alys

e d

e fa

bri

cab

ilit

é

ZF

Pag

e 2

/ 2

F01

- A

nal

yse

de

fab

rica

bil

ité

QR

83 É

dit

ion

2

011

Vers

ion

1.0

QR

83 É

dit

ion

2011

Ve

rsio

n 1.

0

Est-

il po

ssib

le d

e re

mpl

ir t

oute

s le

s ex

igen

ces

(par

ex.

pla

n, c

ahie

r de

s ch

arge

s, fi

abili

té,

norm

es, s

péci

ficat

ions

, ess

ais,

exi

genc

es r

elat

ives

à la

pur

eté

tech

niqu

e de

s su

rfac

es,

déte

rmin

atio

n de

s im

pure

tés

rési

duel

les)

? S

i ce

n'es

t pa

s le

cas

, les

quel

les

ne s

ont

pas

rem

plie

s ?

Page 46: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

46

Start

End

Date

Date

Date

Date

Date

1

2.1

2.2.1

2.2.2

2.2.3

2.2.4

2.2.4

2.2.4

2.2.5

2.2.6

2.2.7

2.2.7

2.2.8

2.2.10

2.2.11

2.2.13

2.2.13

2.2.23

Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö

)

2.2.15

2.4

2.2.26

Rat

ing

Sch

edul

ing

Ref

. Q

R83

n. a.

Rem

ark

completion(in %)

page

2 o

f 3 F

02 -

Pro

ject

Sta

tus

of P

urch

ased

Par

tsV

ersi

on 1

.0

F02 Form: Project Status of Purchased Parts

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Forms Formulaires

ZF Date for Initial Samples

Department / Position Phone / Email

Project Manager (Supplier)Project Team (Supplier)

Gre

en

Yello

w

Red

Overall Rating1st Assessment Date No. of planning elements 0 0 0 -2nd Assessment Date No. of planning elements 0 0 0 -3rd Assessment Date No. of planning elements 0 0 0 -4th Assessment Date No. of planning elements 0 0 0 -5th Assessment Date No. of planning elements 0 0 0 -

Project Status of Purchased Parts

ZF Description ZF Project

ZF Part No. / Revision Level ZF Date for Prototypes

ZF Drawing No. / Revision Level

Name

ZF Supplier No.

ZF Contact Person

ZF Date for SOPSupplier

Quality Score for the Elements of Quality Planning:1 = No deviations from planning, use for volume production uncritical („green“)2 = Slight deviations from planning, use for volume production uncritical („green“)3 = Large deviations from planning, use for volume production possible („yellow“)4 = Large deviations from planning, use for volume production possible, slight start-up problems to be expected („yellow“)5 = Large deviations from planning, use for volume production possible, serious start-up problems to be expected („red“)6 = Large deviations from planning, use for volume production not possible, postponement or new definition necessary ("red")

Rules for the Overall Rating:- If one or more elements scored 3 or 4, the overall result is YELLOW.- If one or more elements scored 5 or 6, the overall result is RED.

Page 47: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

471200 762 801e - Edition / Édition 2011

Forms Formulaires

Ver

t

Jaun

e

Rou

ge

NO d'éléments de planification 0 0 0

NO d'éléments de planification 0 0 0

NO d'éléments de planification 0 0 0

NO d'éléments de planification 0 0 0

NO d'éléments de planification 0 0 0

- - - - -

État du projet concernant les pièces de sous-traitance

Désignation ZF Projet ZF

Réf. mat. ZF / Niveau de révision Date ZF pour prototypes

N° de plan ZF / Niveau de révision Date ZF pour première pièce

Fournisseur Date ZF pour SOP

N° de fournisseur ZF

Nom Département / Fonctions Téléphone / E-mail Interlocuteur chez ZF Chef de projet fournisseur Équipe projet fournisseur

Évaluation générale

Évaluation des différents éléments de planification : 1 = pas de divergence par rapport au plan, entrée en série non compromise (« vert ») 2 = petites divergences par rapport au plan, entrée en série selon plan (« vert ») 3 = divergences importantes par rapport au plan, entrée en série possible (« jaune ») 4 = grandes divergences par rapport au plan, entrée en série possible, problèmes de lancement possibles (« jaune ») 5 = grandes divergences par rapport au plan, entrée en série possible, gros problèmes de lancement (« rouge ») 6 = grandes divergences par rapport au plan, entrée en série impossible, report ou redéfinition nécessaire (« rouge »)

Règles pour l'évaluation générale :- Si un ou plusieurs éléments reçoivent la note 3 ou 4

le résultat général est JAUNE. - Si un ou plusieurs éléments reçoivent la note 5 ou 6

le résultat général est ROUGE.

État du projet concernant les pièces de sous-traitance

Bloc / Élément de planification

Réf. QR83 N

éant

Délai

Deg

d'ex

écut

i (

%) Évaluation

Remarque

D

ébut

Fi

n

Dat

e

Dat

e

Dat

e

Dat

e

Dat

e

1.0 E x a m e n d u c o n t r a t e t p l a n i f i c a t i o n d e s o b j e c t i f s 1.1 Analyse de fabricabilité 2.1 1.2 Planning 2.2.1 1.3 Description du produit 2.2.2 1.4 Objectifs qualité 2.2.3 2.0 Caractéristiques particulières 2.1 Caractéristiques critiques 2.2.4 2.2 Caractéristiques importantes pour le fonctionnement 2.2.4 2.3 Caractéristiques importantes pour le processus 2.2.4 3.0 Planification du processus 3.1 Plan de déroulement du processus 2.2.5 3.2 Plan de travail 2.2.6 4.0 Protection contre les risques 4.1 AMDEC (conception) produit 2.2.7 4.2 AMDEC processus 2.2.7 4.3 Planification des essais / Validation du développement 2.2.8 5.0 Planification de la qualité 5.1 Plan de gestion de la production 2.2.10 5.2 Harmonisation des méthodes de surveillance série 2.2.11 5.3 Établissement du plan de contrôle 2.2.13 5.4 Planification de la requalification 2.2.13 5.5 Planification des audits (audit du produit et du processus) 2.2.23 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 15.0 C l ô t u r e d u p r o j e t e t p r o c e s s u s d ' a m é l i o r a t i o n 15.1 Étude de capabilité de processus à long terme (PFU - Cpk) 2.2.15 15.2 Validation interne pour la production en série 2.4 15.3 Processus d'amélioration continu 2.2.26

1ère évaluation Date

2e évaluation Date

3e évaluation Date

4e évaluation Date

5e évaluation Date

F02 Formulaire : état du projet concernant les pièces de sous-traitance

Page 48: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

48

Forms Formulaires

F03 Form: Project status of purchased parts for suppliers with design responsibility

ZF Project

ZF Date for Prototypes

ZF Date for Initial Samples

ZF Date for SOP

Name Department / Position Phone / Email

Gre

en

Yel

low

Red Overall Rating

Gate A Date A Assessment A Date A No. of planning elements A: 0 0 0 -

Gate B Date B Assessment B Date B No. of planning elements B: 0 0 0 -

Gate C Date C Assessment C Date C No. of planning elements C: 0 0 0 -

Gate D Date D Assessment D Date D No. of planning elements D: 0 0 0 -

Gate E Date E Assessment E Date E No. of planning elements E: 0 0 0 -

Gate F Date F Assessment F Date F No. of planning elements F: 0 0 0 -

Gate G Date G Assessment G Date G No. of planning elements G: 0 0 0 -

Project Manager (Supplier)Project Team (Supplier)

Supplier Entry

Supplier

ZF Contact Person

ZF Description

Project status of purchased parts for suppliers with design responsibility

ZF Drawing No. / Revision Level

ZF Supplier No.

ZF Part No. / Revision Level

ZF Entry

Quality Score for the Elements of Quality Planning:1 = No deviations from planning, use for volume production uncritical („green“)2 = Slight deviations from planning, use for volume production uncritical („green“)3 = Large deviations from planning, use for volume production possible („yellow“)4 = Large deviations from planning, use for volume production possible, slight start-up problems to be expected („yellow“)5 = Large deviations from planning, use for volume production possible, serious start-up problems to be expected („red“)6 = Large deviations from planning, use for volume production not possible, postponement or new definition necessary ("red")

Rules for the Overall Rating:- If one or more elements scored 3 or 4, the overall result is YELLOW.- If one or more elements scored 5 or 6, the overall result is RED.

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Project Status Purchased Parts

A B C D E F G

Sta

rt

End

Dat

e A

Dat

e B

Dat

e C

Dat

e D

Dat

e E

Dat

e F

Dat

e G

1.0 Contract verification and target planning1.1 Feasibility study 2.1 X X X X X1.2 Schedule planning 2.2.1 X X X X1.3 Product description 2.2.2 X X X X X1.4 Quality objectives 2.2.3 X X X X X2.0 Special characteristics2.1 Safety critical characteristics 2.2.4 X X X X2.2 Function-relevant characteristics 2.2.4 X X X X2.3 Process-relevant characteristics 2.2.4 X X X X3.0 Process planning3.1 Process flow chart 2.2.5 X X X X3.2 Operation sheet 2.2.6 X X X X4.0 Risk Management4.1 Product (Design) FMEA 2.2.7 X X X4.2 Process FMEA 2.2.7 X X X4.3 Test planning / development release 2.2.8 X X X X X5.0 Quality Planning5.1 Control plan 2.2.10 X X X X5.2 Coordination of production control 2.2.11 X X5.3 Preparing the inspection plan 2.2.13 X X X X5.4 Planning requalification 2.2.13 X5.5 Audit planning (product and process audit) 2.2.23 X6.0 Tools, fixtures and equipment6.1 Planning of tools, fixtures and equipment 2.2.12 X X6.2 Procurement of tools, fixtures and equipment 2.2.12 X X6.3 Planning preventive maintenance 2.2.16 X X Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö15.0 Project completion and improvement process15.1 Study of long-term process capability (PFU - Cpk) 2.2.15 X15.2 Internal release for series production 2.4 X15.3 Continuous improvement process 2.2.26 X

com

plet

ion

(in %

)

Scheduling

Remarkn. a

.

Rating

Planning ElementNo. Ref. QR83

The "X" entry stipulates that the planning element is relevant for a specific gate*.

Page 49: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

49

Forms Formulaires

Date ZF pour prototypes Date ZF pour première pièce Date ZF pour SOP

Vert

Jaun

e

Rou

ge

N° d'éléments de planification A: 0 0 0

0 0 0

N° d'éléments de planification D: 0 0 0

0 0 0

0 0 0

0 0 0

0 0 0

Évaluation générale

-

-

-

-

-

-

-

Désignation ZF Projet ZF

Référence ZF/niveau de révision N° de plan ZF / niveau de révision Fournisseur N° fournisseur ZF Nom Département/Fonctions Téléphone/E-mail Interlocuteur chez ZF Chef de projet fournisseur Équipe projet fournisseur

Évaluation des différents éléments de planification : 1 = pas de divergence par rapport au plan, entrée en série non compromise (« vert »)

2 = petite divergence par rapport au plan, entrée en série selon plan (« vert »)

3 = grandes divergences par rapport au plan, entrée en série possible (« jaune »)

4 = grandes divergences par rapport au plan, entrée en série possible, problèmes de lancement possibles (« jaune »)

5 = grandes divergences par rapport au plan, entrée en série possible, gros problèmes de lancement (« rouge ») 6 = grandes divergences par rapport au plan, entrée en série impossible, report ou redéfinition nécessaire (« rouge »)

Saisies ZF Saisies fournisseur

Gate A Date A 2011-05-05

Gate B Date B Date B

Gate C Date C Date C

Gate D Date D Date D

Gate E Date E Date E

Gate F Date F Date F

Gate G Date G Date G

État du projet concernant les pièces de sous-traitance pour les fournisseurs assumant le développement

Évaluation AÉvaluation B

Évaluation CÉvaluation D

Évaluation EÉvaluation F

Évaluation G

N° d'éléments de planification B:

N° d'éléments de planification D:

N° 'éléments de planification E:

N° d'éléments de planification F:

N° d'éléments de planification G:

Règles pour l'évaluation générale :- Si un ou plusieurs éléments reçoivent la note 3 ou 4

le résultat général est JAUNE. - Si un ou plusieurs éléments reçoivent la note 5 ou 6

le résultat général est ROUGE.

F03 Formulaire : état du projet concernant les pièces de sous-traitance pour les fournisseurs assumant ledéveloppement

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

État du projet concernant les pièces de sous-traitance

Bloc / Élément de planification

Réf. QR83

L'entrée « X » détermine que l'élément de planification est pertinent pour un certain gate*.

Néa

nt

Délai

De

gré

de

ali

sati

( %

)

Évaluation

Remarque

A

B

C

D

E

F

G

Déb

ut

Fin

2 011

- 05-

05

Da t

e B

Dat

e C

Dat

e D

Dat

e E

Dat

e F

Dat

e G

1.0 Examen du contrat et planification des objectifs 1.1 Analyse de fabricabilité 2.1 X X X X X 1.2 Planning 2.2.1 X X X X 1.3 Description du produit 2.2.2 X X X X X 1.4 Objectifs qualité 2.2.3 X X X X X 2.0 Caractéristiques particulières 2.1 Caractéristiques critiques 2.2.4 X X X X 2.2 Caractéristiques importantes pour le fonctionnement 2.2.4 X X X X 2.3 Caractéristiques importantes pour le processus 2.2.4 X X X X 3.0 Planification du processus 3.1 Plan de déroulement du processus 2.2.5 X X X X 3.2 Plan de travail 2.2.6 X X X X 4.0 Proection contre les risques 4.1 AMDEC produit 2.2.7 X X X 4.2 AMDEC processus 2.2.7 X X X 4.3 Planification des essais / Validation du développement 2.2.8 X X X X X 5.0 Planification de la qualité 5.1 Plan de gestion de la production 2.2.10 X X X X 5.2 Harmonisation des méthodes de surveillance série 2.2.11 X X 5.3 Établissement du plan de contrôle 2.2.13 X X X X 5.4 Planification de la requalification 2.2.13 X 5.5 Planification des audits (audit du produit et audit du processus) 2.2.23 X 6.0 Installations et matériel d'exploitation 6.1 Planification des installations et du matériel d'exploitation 2.2.12 X X 6.2 Acquisition des installations et du matériel d'exploitation 2.2.12 X X 6.3 Planification de la maintenance préventive 2.2.16 X X … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 15.0 Clôture du projet et processus d'amélioration 15.1 Validation interne pour la production en série 2.2.15 X 15.2 Étude de capabilité de processus à long terme (PFU - Cpk) 2.4 X 15.3 Processus d'amélioration continu 2.2.26 X

Page 50: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

50

Forms Formulaires

Plan de gestion de la production

Prototype Présérie Série N° de plan de gestion de la production :

Re sp on s ab l e / Nom abr. / Tél. / Fax / E-mail : Date de la première validation :

Date de modification :

Référence ZF / Dernier niveau de révision : Plan de gestion de la production, équipe de planification : Date de validation par le service de développement ZF (sinécessaire)

Désignation ZF : Four n i sseu r / Site Validation / Date : Date de validation du service Qualité d e ZF client (si nécessaire) :

Fournisseur / Site : N° de fournisseur ZF : Date d'autres validations (si nécessaire) : Date d'autres validations (si nécessaire) :

Pièce / Process

us N°

Nom du processus / Description

de l'opération

Machine, appareil,

équipement, Outil de production

Caractéristiques

Classification

Méthodes N° Produit Processus

particulières

Spécification produit / processus / Tolérances Système de contrôle

appliqué

Échantillon Méthode de gestion

Plan de réaction

Quantité d'échantillons

Fréquence

Caractéristi-ques

F04 Form: Control Plan // Formulaire : plan de gestion de la production

Control Plan

V

Prototype Pre-series Series

Control Plan No.:

Person in charge / initials / telephone / fax / e-mail:

Date of the initial approval:

Modification date:

ZF Part No. / latest Revision Level:

Control plan - planning team:

Date of approval by ZF Engineering (if required):

ZF Description:

Supplier / Location approval / date:

Date of approval by the appropriate ZF quality representa-tive (if required):

Supplier / Location:

ZF Supplier No.:

Date for further approvals (if necessary):

Date for further approvals (if necessary):

Characteristics Classification Methods Part /

process No.

Name of process / description

of the operation

Machine, device, equipment,

production tool No. Product Process of special characteris-

tics

Product / process specification / tolerances Inspection system used

Sample plan Control method

Reaction plan

Number of samples

Frequency

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Page 51: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

51

Forms Formulaires

afds

Demande de dérogation

N° de demande de dérogation fournisseur Supplier Deviation No.: N° DR /

DR

No. :

Deviation Request

À remettre uniquement en combinaison avec le rapport 8D Only to be submitted together with 8D report

Feuille Sheet

/

of:

Fournisseur : Supplier:

N° de fournisseur ZF : ZF Supplier No.:

Résultat d'examen n° : Inspect Report No.:

Responsable : Département :

Tél. : Tel.:

Date : Date:

Désignation ZF : ZF Description:

Projet/Modèle : Application:

Référence ZF : ZF Part No.:

Niveau de rév. ZF : ZF Revision Level:

N° de série : Serial No.:

N° de plan ZF : ZF Drawing No.: Niveau de rév. ZF :

ZF Revison Level: Quantité de

pièces divergentes : Quantity of deviated parts:

Prescription, état de consigne : Specification:

Description de la divergence : Description of deviation:

Type d'identification des porteurs de charge à la livraison : Type of labeling of the carrier at delivery

ZF se réserve le droit de facturer les frais de traitement et de documentation ZF reserves the right to charge back costs associated with this processing.

Nom / Département : Name / Department:

Date : Date:

Signature : Signature:

À remplir par ZF / To be completed by ZF: Compléments ou remarques de ZF : Comments and/or instruction of ZF:

Fonctions validantes : Numéro DR ZF : Approved by: ZF DR No.

Construction : Oui/Yes Date : Signature : Design: Nein/No Date: Signature:

Oui/Yes Date : Signature : Non/No Date : Signature :

Oui/Yes Date : Signature : Non/No Date: Signature:

Oui/Yes Date : Signature : Non/No Date: Signature:

Oui/Yes Date : Signature : Non/No Date: Signature:

Identification nécessaire des pièces Oui/Yes Marking of parts necessary Non/No

Validation générale Oui/Yes Date : Signature : Approval: Non/No Date: Signature:

Manager: Department:

F05 Form: Deviation Request // Formulaire : demande de dérogation

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Page 52: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

52

F06 Form: 8-D Report // Formulaire : rapport 8-D

8-D Report

Désignation ZF : ZF Description:

N° de rapport / date : Report No. / Date:

Référence ZF / Niveau de rév. : ZF Part No. / Revision Level::

Date de début 8D : 8D Start Date:

Référence fournisseur : Supplier Part No.:

Quantité refusée : Number of rejected parts:

Client / Site : Customer / location:

Interlocuteur chez le client : Département : Tél. : Customer Contact: Department: Phone No.:

Fournisseur / Site : Supplier / location:

Interlocuteur chez le fournisseur : Département : Tél. : Supplier Contact: Department: Phone No.:

Sous-traitant : Subcontractor:

1 Éq u i p e : Nom / Département / Tél. : Team: Name / Department / Phone:

/ / / / / / / /

2 Description du problème / Failure Description:

3 Action(s) curative(s) / Containment Action(s): Responsable : Manager :

Délai : Due date:

Date d'exécution : Completion date:

Stock concerné ? / parts in stock affected? Non / No Oui / Yes Pièces triées / Parts sorted

S t o c k d ' e n - c o u r s c o n c e r n é ? / in-process parts affected? Non / No Oui / Yes Pièces triées / Parts sorted Pièces livrées concernées ? / shipped parts affected? Non / No Oui / Yes

N° de bon de livraison / Delivery Note No. Quanti té / Quantity

4 C a u s e (s) du défaut / Root cause(s):

5 Mesures correctives / Corrective actions: Responsable : Manager :

Termin: Due date:

Date d'exécution : Completion date:

6 M o d e d e v é r i f i c a t i o n e t r é s u l t a t / Mode of verification and result: Responsable : Manager :

Délai : Due date:

Date d'exécution : Completion date:

7 M e s u r e s p r é v e n t i v e s / Preventive actions: Responsable : Manager :

Délai : Due date:

Date d'exécution : Completion date:

Actualisation nécessaire de l'AMDEC ? FMEA-update necessary?

Actualisation nécessaire du plan de gestion de la production ? Update Control Plan necessary? D'autres processus, produits sont-ils concernés ? Are other processes, products concerned? D'autres sites sont-ils concernés ? Are other divisions concerned?

Oui / Yes Non / No

Oui / Yes Non / No

Oui / Yes Non / No

Oui / Yes Non / No

Responsable : Manager :

Délai : Due date:

Date d'exécution : Completion date:

8 Date de clôture/Vérifié

Date of closure / Verified Signature du responsable : Signature of Manager

Forms Formulaires

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Page 53: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

53

Forms Formulaires

Documentation des caractéristiques du prototype

Référence ZF : Niveau de révision ZF : Désignation ZF : Date : N° de plan ZF : Niveau de révision ZF : Fournisseur : Interlocuteur : D i r e c t i v e q u a l i t é / Norme d'entreprise : Niveau de révision Département : E-mail :

Pos. Valeur de consigne / Tolérance

Valeur de consigne Valeur réelle Valeur réelle min max min max Valeur moyenne C mk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

min max min max Average C mk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0! #DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!#DIV/0!

Documentation of Prototype CharacteristicsDate:ZF Revision Level:

ZF Revision Level:

ZF Part No.:

Supplier: Contact person:

Specification Actual valueCharacteristic Specification

ZF Description:

ZF Drawing No.:

Department:Quality specification / Company standards: Revision Level:

Actual values

E-Mail:

No.

6

F07 Form: Documentation of Prototype Characteristics // Formulaire : documentation des caractéristiques du prototype

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Page 54: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

54

F09 Form: Identification of Initial SamplesFormulaire : identification des premières pièces

F08 Form: Identification of Deviated PartsFormulaire : identification des pièces divergentes

Forms Formulaires

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

Identification des pièces divergentes Identification of Deviated Parts

/ Supplier : Fournisseur Tél. : Fax : E-mail

PIÈCES DIVERGENTES DEVIATED PARTS

N° de demande de dérogation / Deviation Request No.

ATTENTION Merci de transmettre immédiatement au département Assurance qualité des pièces de sous-traitance.

ATTENTION Please forward immediately to Department for Quality Assurance of Purchased Parts.

Référence ZF / ZF Part No. :

Niveau de révision ZF / ZF Revision Level:

Désignation ZF / ZF Description:

Date / Date :

Attention : identifier chaque unité d'emballage avec ce formulaire Attention: Every packaging unit has to be labeled with this form

F E

P

F E

P

Identification of Initial Samples

/ Supplier : Fournisseur Tél. : Fax : E-mail

PREMIÈRE PIÈCE INITIAL SAMPLE ATTENTION Merci de transmettre immédiatement au département Assurance qualité des pièces de sous-traitance.

ATTENTION Please forward immediately to Department for Quality Assurance of Purchased Parts.

Référence ZF / ZF Part No. :

Niveau de révision ZF / ZF Revision Level :

Désignation ZF : / ZF Description:

Date / Date :

Attention : identifier chaque unité d'emballage avec ce formulaire Attention: Every packaging unit has to be labeled with this form

Identification des premières pièces

Page 55: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

55

Forms Formulaires

1200 762 801e - Edition / Édition 2011

F10 Form: Identification of PrototypesFormulaire : identification des prototypes

F11 Form: Identification of Certified Material after Complaint Formulaire : identification de la marchandise examinée après une réclamation

Identification des prototypes Identification of Prototypes

/Fournisseur Supplier : Fax : E-mail

POTOTYPES PROTOTYPE ATTENTION Merci de transmettre immédiatement au département Assurance qualité des pièces de sous-traitance.

ATTENTION Please forward immediately to Department for Quality Assurance of Purchased Parts.

Référence ZF / ZF Part No. :

ZF Revision Level:

ZF Description :

Date / Date :

Attention : identifier chaque unité d'emballage avec ce formulaire Attention: Every packaging unit has to be labeled with this form

TéL. :

Niveau de révision ZF/

Désignation ZF/

S F E

P

Kennzeichnung geprüfte Ware nach Reklamation Identification of Certified Material after Complaint

/ Supplier : Fournisseur Rapport n° / Report No.

MARCHANDISE EXAMINÉE type d'identification

sur la pièce / Identification mark per piece

CERTIFIED MATTENTION Cette livraison a fait l'objet d'un contrôle intégral des caractéristiques non conformes indiqué dans le rapport ATTENTION Delivery has been checked 100% for claimed failure characteristic according to quality report

Référence ZF / ZF Part No. : Caractéristiquenon conforme examinée / checked failure characteristic

ZF Revision Level : Niveau de révision ZF/

/ ZF Description :

Date / Date :

Attention : identifier chaque unité d'emballage avec ce formulaire Attention: Every packaging unit has to be labeled with this form

Désignation ZF

Page 56: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

56

Forms Formulaires

F12 Form: Development approval by supplier, if responsible for product designFormulaire : validation du développement du fournisseur assumant la conception

Validation du développement du fournisseur assumant la

conception Development approval by supplier, if responsible for product design

Fournisseur : Supplier: N° de fournisseur ZF :

ZF Supplier No.: Désignation ZF : ZF Description: Désignation fournisseur :

Supplier Description: Référence ZF : ZF Part No Référence fournisseur :

Supplier Part No.: Niveau de révision ZF : ZF Revision Level: Niveau de révision fournisseur :

Supplier Revision Level: N° de plan ZF : ZF Drawing No.: N° de plan fournisseur :

Supplier Drawing No.: N° de révision ZF : ZF Revision Level: N° de révision fournisseur :

Supplier Revision Level:

Projet ZF : ZF Project:

Concepteur ZF : ZF Developer:

N° du cahier des charges:Version : ZF RequirementVersion: Specification No.:

Désignation ZF : ZF Description:

A-t-on effectué tous les tests nécessaires pour respecter les exigences du cahier des charges ou les prescriptions de développement additionnelles et a-t-on atteint l'objectif ? (Si ce n'est pas le cas, merci de préciser la raison)

Have all necessary tests regarding compliance to requirement specification and additional development guidelines been carried out and has the objective been achieved? (If “no” please specify)

Oui /Yes Non / No

Raison / Reason :

Quelles méthodes d'essai a-t-on appliquées ? Si nécessaire, joindre des copies du plan et du rapport de validation.

Which test methods have been applied? If required, add copies of the validation plan and validation report.

Désignation / Description

N° de documentation / Index Documentation No. / Index

Remarques / Remarks :

Le fournisseur confirme l'exécution et la documentation d'une validation interne du développement. The supplier confirms, that an internal development approval has been carried out and documented.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Date Responsable / Département E-mail Signature du fournisseur Date Manager / Department E-mail Supplier signature

1200 762 801e - Edition / / Édition 2011

Page 57: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

57

F13 Form: Initial sample status of all involved subcontractors with assignment to part and process Formulaire : statut du contrôle de la première pièce chez tous les sous-traitants impliqués, avec indicationde la pièce et du processus concernés

Forms Formulaires

Statut du contrôle de la première pièce chez tous les sous-traitants impliqués, avec indication de la pièce et du processus concernés

Fournisseur : N° fournisseur ZF :

Désignation ZF : Référence ZF : N° de révision ZF :

Date : Responsable : E-mail :

Données de

matériau

Validation / date d'entrée en série / (semaine/année)

Actions si état = 2, 3 ou 4

Fournisseur soustraitant

Référence :

Index

Désignation

Étape de process

Statut première pièce

Remarque

Mesures

Responsable

Mise en œuvre

d'ici

Nom du fournisseur

Certificat MQ

* 1 = validé, 2 = valider avec des p r esc r i p t i ons ; 3 = en attente ; 4 = refusé

Version 1.0

Initial sample status of all involved subcontractors with assignment to part and process

Supplier:

ZF Supplier No.:

ZF Description:

ZF Part No.:

ZF Revision Level:

Date:

Manager:

E-Mail:

Item information

Release for series production / Date

(Week / Year)

Activities if status = 2, 3 or 4

Subcontractors

No.

Part No.

Rev. Level

Description

Process-

step

Initial sample status Date Status *

Remark

Action

Responsible

Due date

Supplier

name

QM-

Certification

* 1 = released, 2 = approved with conditions; 3 = open; 4 = rejected

1200 762 801e - Edition / / Édition 2011

Page 58: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

Notes Notes

1200 762 801e - Edition / Édition 201158

Page 59: Quality Assurance Directive for Purchased Items …...Quality Assurance Directive for Purchased Items Directive d'Assurance Qualité Fournisseurs Edition 2011 Édition 2011 For your

ZF Friedrichshafen AG88038 FriedrichshafenDeutschland · GermanyTelefon/Phone +49 7541 77-0Telefax/Fax +49 7541 77-908000www.zf.com

Antriebs- und FahrwerktechnikDriveline and Chassis Technology EN

_FR - 12

00 762

801

e