quick setup guide - cnet content...

2
Quick Setup Guide | Checking the Components [English] Unpack the product and check if all of the following contents have been included. If any items are missing, contact your dealer. The cables provided may vary depending on the product you purchase. [Tiếng Việt] M sn phm v kim tra xem tt c cc thnh phn sau c được kèm theo. Nu thiu bt kỳ chi tit no, xin liên h vi đại lý. Cp được cung cp c th thay đi ty theo sn phm bạn mua. [繁體中文] 打開產品包裝檢查以下物件是否齊全。 若發現任何物品遺失,請聯絡經銷商。 所提供的纜線視您所購買的產品而異。 [Bahasa Indonesia] Buka kemasan produk dan periksa apakah semua isi berikut ini telah disertakan. Jika ada barang yang tidak disertakan, hubungi penyalur Anda. Kabel yang disertakan mungkin berbeda tergantung pada produk yang Anda beli. [日本語] 製品を開梱し、以下の内容がすべて含まれていることを確認します。 不足している品目がある場合には、販売店にお問い合わせください。 付属のケーブルは、購入された製品によって異なることがあります。 * 付属の電源コードセットは本製品のみにご使用ください。 他の電気 機器には使用しないでください。 [العربية] خلها. موجودة دالتاليةت المحتويافة ا أن كاق منج وتحق أفرغ عبوة المنتلتابع لك.لموزع اتصل با د أي عنصر، ا إذا فق يتم شراؤه.منتج الذيل ا ل فرة وفق المتوتف الكبختل قد ت- Quick Setup Guide - 快速設定指南 - Warranty card (Not available in some locations) - 保固卡 (某些地區可能未提供) - Regulatory guide - 法規指南 - User Manual (optional) - 使用手冊 (選項) - Power cable - 電源線 - Power adapter (Detachable) - 變壓器(可拆式) - D-SUB cable (optional) - D-SUB 纜線 (選項) - Stand base - 支架底座 - Stand neck - 支架連接器 1 2 3 4 5 | Attaching the Stand | Installing a Wall-mount Kit or Desktop Stand | Control Panel | Removing the Stand | Adjusting the Product Tilt 1 2 3 4 -2.0° (±2.0°) ~ 22.0° (±2.0°) A B 2 4 1 3 [English] Align the grooves and tightly fasten the screws on the bracket on the product with the corresponding parts on the wall-mount kit or desktop stand you want to attach. [Bahasa Indonesia] Luruskan lekukan dan kencangkan sekrup ke braket pada produk dengan bagian yang terkait pada kit pemasangan dinding atau dudukan meja yang akan dipasang. [Tiếng Việt] Xp thẳng rãnh v sit cht vít trên gi ca sn phm vi nhng phn còn lại trên gi treo tưng hoc gi trên mt bn m bạn mun gắn. [日本語] 溝と溝を合わせ、ネジをしっかりと締めて、製品のブラケットと取り付けるウォール マウント キット またはデスクトップ スタンドの対応する部品を固定します。 [繁體中文] 將凹槽對齊要安裝的掛牆套件或桌面支架上對應的部件,並鎖緊產品托架上的螺絲。 [بعربية] بالحائططقم التركيبمقابلة بجزاء ال مع انتج بإحكلمة المووظ بدعاممير القلمساثبيت ا البعض وتبعضهالتجاويف بذاة ا بمحا قمد تركيبه. تري سطح المكتب الذي أوحاملAttach the wall-mount kit or desktop stand here Bracket (sold separately) The functions available may vary depending on the product model. The color and shape of parts may differ from what is shown. Specifications are subject to change without notice to improve quality. RGB IN DC14V LEFT UP RIGHT PRESS(ENTER) DOWN Return JOG Button Function Key Guide Power LED [English] JOG Button Multi directional button that helps navigate. The JOG button is located on the rear left side of the product. The button can be used to move up, down, left or right, or as Enter. This LED is power status indicator and works as - Power on (Power button): Off / Power saving mode: Blinking / Power Off (Power button): On Function Key Guide Press the JOG button when the screen is turned on. The Function Key Guide will appear. To access the onscreen menu when the guide is displayed, press the corresponding direction button again. Select [ ] by moving the JOG button in the function key guide screen. The OSD (On Screen Display) of your Monitor’s feature appears. Select [ ] to adjust the brightness by moving the JOG button in the Function Key Guide screen. Select [ ] by moving the JOG button in the function key guide screen. Press to enable or disable Eye Saver Mode which is also Low Blue Light Mode. Select [ ] to turn the Monitor off by moving the JOG button in the function key guide screen. [Bahasa Indonesia] Tombol JOG Tombol multi arah untuk memudahkan navigasi. Tombol JOB terletak di kiri bawah belakang produk. Tombol ini dapat digerakkan ke atas, ke bawah, ke kiri atau kanan atau sebagai Enter. LED ini adalah indikator status daya yang bekerja seperti - Daya hidup (Tombol Daya): mati / Mode hemat daya: Berkedip / Daya Mati (Tombol Daya) : Hidup Panduan Tombol Fungsi Tombol JOB terletak di sisi kiri belakang produk. Panduan Tombol Fungsi akan muncul. Untuk mengakses menu pada layar ketika panduan ditampilkan, tekan kembali tombol arah tersebut. Memilih [ ] dengan menggerakkan tombol JOG pada layar panduan tombol fungsi. Fitur OSD (On Screen Display) Monitor Anda muncul. Memilih [ ] untuk menyesuaikan kecerahan dengan menggeser tombol JOG pada Layar Panduan Tombol Fungsi. Memilih [ ] dengan menggerakkan tombol JOG pada layar panduan tombol fungsi. Tekan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Eye Saver Mode (Mode Tampilan Nyaman) dan Mode Low Blue Light (Lampu Biru Rendah). Memilih [ ] untuk mematikan Monitor dengan menggerakkan tombol JOG pada layar panduan tombol fungsi. [Tiếng Việt] Nt JOG Nt đa hưng gip điều hưng. Nt JOG nm phía sau bên tri sn phm. Bạn c th dng nt ny đ di chuyn lên, xung, sang tri, phi hoc dng như nt Enter. Đèn LED ny l đèn bo trạng thi ngun v hoạt động như - Bật ngun (nt ngun): Tắt / Ch độ tit kim năng lượng: Nhp nhy / Tắt ngun (nt Power): M Hưng dẫn phím chức năng Nhn nt JOG khi mn hnh được bật. Hưng dẫn phím chức năng sẽ xut hin. Đ truy cập trnh đơn trên mn hnh khi hưng dẫn hin th, nhn ln na nt ch hưng tương ứng. Chọn [ ] bng cch di chuyn nt JOG trên mn hnh hưng dẫn phím chức năng. OSD (Hin th trên mn hnh) ca tính năng Mn hnh ca bạn xut hin. Chọn [ ] đ điều chnh độ sng bng cch di chuyn nt JOG trong Mn hnh Hưng dẫn Phím Chức năng. Chọn [ ] bng cch di chuyn nt JOG trên mn hnh hưng dẫn phím chức năng. Nhn đ bật hoc tắt Ch Độ Hỗ Trợ Mắt vn cũng l Ch Độ Ánh Sng Xanh Thp. Chọn [ ] đ tắt Mn hnh bng cch di chuyn nt JOG trên mn hnh hưng dẫn phím chức năng. [日本語] JOG ボタン ナビゲーションに便利な多方向ボタンです。 JOG ボタンは製品背面の左側にあります。 このボタンは、上下左右の移動に使用できます。ま た、 Enter キーとしても使用できます。 この LED は電源ステータス インジケーターであり、次のように動作します。 - 電源オン ( 電源ボタン ): オフ / 省電力モード : 点滅 / 電源オフ ( 電源ボタン ): オン 機能キー ガイド 画面をオンにして JOG ボタンを押します。 機能キー ガイドが表示されます。 ガイドの表示中にオンスクリーン メニューにアクセスするには、対応する方向ボタンをもう一度押し ます。 機能キー ガイド画面で JOG ボタンを操作して [ ] を選択します。 モニター機能の OSD (On Screen Display) が表示されます。 [ ] を選択し、ファンクションキーガイド画面で JOG ボタンを動かし、明るさを調整します。 機能キー ガイド画面で JOG ボタンを操作して [ ] を選択します。 押すことで、低ブルーライトモードを兼ねるアイセーバーモードが有効・無効になります。 モニターをオフにするには、機能キー ガイド画面で JOG ボタンを操作して [ ] を選択します。 [繁體中文] JOG 按鈕 協助導覽的多方向按鈕。 JOG 按鈕位於產品的左後方。 按鈕可用於向上、向下、向左或向右移動,也可用作輸入。 此 LED 為電源狀態指示燈,可用作 - 開機(電源按鈕): 關閉 / 節能模式 : 閃爍 / 關機(電源按鈕): 開啟 功能鍵導覽 在螢幕開啟時按 JOG 按鈕。 隨即出現功能鍵導覽。 若要在導覽顯示時存取螢幕功能表,請再按相應的方向按鈕。 在功能鍵導覽螢幕中移動 JOG 按鈕以選取 [ ]。 顯示器功能的 OSD(螢幕顯示)將會出現。 在功能鍵導覽螢幕中移動 JOG 按鈕選取 [ ],以調整亮度在功能鍵導覽螢幕中移動 JOG 按鈕以選取 [ ]。 按下可啟用或停用 Eye Saver Mode(亦即低藍光模式)。 在功能鍵導覽螢幕中移動 JOG 按鈕選取 [ ] ,以關閉顯示器。 [العربية] JOG زرتنقل.ى الجاهات يساعد علتد ا زر متعدليسار أو أو لسفل على أو نتقالكن استخدام الزر للمنتج. ويمفي لخلنب الليسرى بالجاحية الناي أسفل ا فJOG يوجد زر.(إدخال) Enter ضغط على عن ال ن، أو بديليمي للطاقةلة ا على حا هذا يدلLED مؤشر- : مضيء(لطاقةزر ا) تشغيلف الض / إيقالطاقة: وميضع توفير اتشغيل / وف ال: إيقا(لطاقةزر ا) تشغيل قيد التيح الوظيفيةلمفايل ا دلتيح الوظيفية.لمفايل ااشة. سيظهر دل الش عند تشغيلJOG اضغط على زرطابق مرة أخرى.ه المتجا، اضغط على زر ايلشة عند ظهور الدللشاي تظهر على ائمة التلقا إلى اوصولل لتيح الوظيفية.لمفايل ا في شاشة دلJOG يك زر بتحر[ ] تحديدلخاصة بك.شة الشاصة بميزات الخا ا(OSD) اشةى الشي تظهر علظهر القوائم الت تلوظائف.تيح ايل مفا في شاشة دلJOG يك زر عن طريق تحر مستوى السطوع لضبط[ ] د حدتيح الوظيفية.لمفايل ا في شاشة دلJOG يك زر بتحر[ ] تحديد.(زرق المنخفضالضوء ا) Low Blue Light نفسه وضعهو وEye Saver طيل وضعلى تمكين أو تعضغط ع اتيح الوظيفية.لمفايل ا في شاشة دلJOG يك زراشة بتحر الشقاف تشغيلي[ ] تحديد2002460450T LS19F350HN QSG_ASIA_20160206.indd 1 2016/2/14 15:56:33

Upload: others

Post on 04-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Quick Setup Guide - CNET Content Solutionscdn.cnetcontent.com/6c/b7/6cb7f4b0-f802-4d0c-8788-3a22140aa3cf.pdf · Press to enable or disable Eye Saver Mode which is also Low Blue Light

Quick Setup Guide

| Checking the Components

[English]Unpack the product and check if all of the following contents have been included.If any items are missing, contact your dealer.The cables provided may vary depending on the product you purchase.

[Tiếng Việt]Mơ san phâm va kiêm tra xem tât ca cac thanh phân sau co được kèm theo.Nêu thiêu bât kỳ chi tiêt nao, xin liên hê vơi đại lý.Cap được cung câp co thê thay đôi tuy theo san phâm bạn mua.

[繁體中文]打開產品包裝檢查以下物件是否齊全。若發現任何物品遺失,請聯絡經銷商。所提供的纜線視您所購買的產品而異。

[Bahasa Indonesia]Buka kemasan produk dan periksa apakah semua isi berikut ini telah disertakan.Jika ada barang yang tidak disertakan, hubungi penyalur Anda.Kabel yang disertakan mungkin berbeda tergantung pada produk yang Anda beli.

[日本語]製品を開梱し、以下の内容がすべて含まれていることを確認します。不足している品目がある場合には、販売店にお問い合わせください。付属のケーブルは、購入された製品によって異なることがあります。* 付属の電源コードセットは本製品のみにご使用ください。 他の電気機器には使用しないでください。

[العربية]أفرغ عبوة المنتج وتحقق من أن كافة المحتويات التالية موجودة داخلها.

إذا فقد أي عنصر، اتصل بالموزع التابع لك.قد تختلف الكبالت المتوفرة وفقا للمنتج الذي يتم شراؤه.

- Quick Setup Guide - 快速設定指南

- Warranty card(Not available in some locations)

- 保固卡(某些地區可能未提供)

- Regulatory guide - 法規指南

- User Manual (optional) - 使用手冊 (選項)

- Power cable - 電源線

- Power adapter (Detachable) - 變壓器(可拆式)

- D-SUB cable (optional) - D-SUB 纜線 (選項)

- Stand base - 支架底座

- Stand neck - 支架連接器

1 2 3

4 5

RGB IN

DC14V

| Attaching the Stand | Installing a Wall-mount Kit or Desktop Stand

| Control Panel

| Removing the Stand

| Adjusting the Product Tilt

1 2

3 4

-2.0° (±2.0°) ~ 22.0° (±2.0°)

RGB IN

DC14V

A

B

RGB IN

DC14V

2

4

1

3

[English]Align the grooves and tightly fasten the screws on the bracket on the product with the corresponding parts on the wall-mount kit or desktop stand you want to attach.[Bahasa Indonesia]Luruskan lekukan dan kencangkan sekrup ke braket pada produk dengan bagian yang terkait pada kit pemasangan dinding atau dudukan meja yang akan dipasang.[Tiếng Việt]Xêp thẳng rãnh va siêt chăt vít trên gia cua san phâm vơi nhưng phân còn lại trên gia treo tương hoăc gia trên măt ban ma bạn muôn gắn.[日本語]溝と溝を合わせ、ネジをしっかりと締めて、製品のブラケットと取り付けるウォール マウント キットまたはデスクトップ スタンドの対応する部品を固定します。[繁體中文]將凹槽對齊要安裝的掛牆套件或桌面支架上對應的部件,並鎖緊產品托架上的螺絲。

[بعربية]قم بمحاذاة التجاويف ببعضها البعض وتثبيت المسامير القالووظ بدعامة المنتج بإحكلم مع األجزاء المقابلة بطقم التركيب بالحائط

أوحامل سطح المكتب الذي تريد تركيبه.

Attach the wall-mount kit or desktop stand here

Bracket (sold separately)

The functions available may vary depending on the product model.The color and shape of parts may differ from what is shown.Specifications are subject to change without notice to improve quality.

RGB IN

DC14V LEFT

UP

RIGHT

PRESS(ENTER)DOWN Return

JOG ButtonFunction Key Guide

Power LED

[English]

JOG Button

Multi directional button that helps navigate.The JOG button is located on the rear left side of the product. The button can be used to move up, down, left or right, or as Enter.

This LED is power status indicator and works as

- Power on (Power button): Off / Power saving mode: Blinking / Power Off (Power button): On

Function Key Guide

Press the JOG button when the screen is turned on. The Function Key Guide will appear. To access the onscreen menu when the guide is displayed, press the corresponding direction button again.

Select [ ] by moving the JOG button in the function key guide screen.

The OSD (On Screen Display) of your Monitor’s feature appears.

Select [ ] to adjust the brightness by moving the JOG button in the Function Key Guidescreen.

Select [ ] by moving the JOG button in the function key guide screen.

Press to enable or disable Eye Saver Mode which is also Low Blue Light Mode.

Select [ ] to turn the Monitor off by moving the JOG button in the function key guide screen.

[Bahasa Indonesia]

Tombol JOG

Tombol multi arah untuk memudahkan navigasi.Tombol JOB terletak di kiri bawah belakang produk. Tombol ini dapat digerakkan ke atas, ke bawah, ke kiri atau kanan atau sebagai Enter.

LED ini adalah indikator status daya yang bekerja seperti

- Daya hidup (Tombol Daya): mati / Mode hemat daya: Berkedip / Daya Mati (Tombol Daya) : Hidup

Panduan Tombol Fungsi

Tombol JOB terletak di sisi kiri belakang produk. Panduan Tombol Fungsi akan muncul. Untuk mengakses menu pada layar ketika panduan ditampilkan, tekan kembali tombol arah tersebut.

Memilih [ ] dengan menggerakkan tombol JOG pada layar panduan tombol fungsi.

Fitur OSD (On Screen Display) Monitor Anda muncul.

Memilih [ ] untuk menyesuaikan kecerahan dengan menggeser tombol JOG pada Layar Panduan Tombol Fungsi.

Memilih [ ] dengan menggerakkan tombol JOG pada layar panduan tombol fungsi.

Tekan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan Eye Saver Mode (Mode Tampilan Nyaman) dan Mode Low Blue Light (Lampu Biru Rendah).

Memilih [ ] untuk mematikan Monitor dengan menggerakkan tombol JOG pada layar panduan tombol fungsi.

[Tiếng Việt]

Nut JOG

Nut đa hương giup điều hương.Nut JOG năm ơ phía sau bên trai san phâm. Bạn co thê dung nut nay đê di chuyên lên, xuông, sang trai, phai hoăc dung như nut Enter.

Đèn LED nay la đèn bao trạng thai nguôn va hoạt động như

- Bật nguôn (nut nguôn): Tắt / Chê độ tiêt kiêm năng lượng: Nhâp nhay / Tắt nguôn (nut Power): Mơ

Hương dẫn phím chức năng

Nhân nut JOG khi man hinh được bật. Hương dẫn phím chức năng sẽ xuât hiên. Đê truy cập trinh đơn trên man hinh khi hương dẫn hiên thi, nhân lân nưa nut chi hương tương ứng.

Chọn [ ] băng cach di chuyên nut JOG trên man hinh hương dẫn phím chức năng.

OSD (Hiên thi trên man hinh) cua tính năng Man hinh cua bạn xuât hiên.

Chọn [ ] đê điều chinh độ sang băng cach di chuyên nut JOG trong Man hinh Hương dẫn Phím Chức năng.

Chọn [ ] băng cach di chuyên nut JOG trên man hinh hương dẫn phím chức năng.

Nhân đê bật hoăc tắt Chê Độ Hỗ Trợ Mắt vôn cũng la Chê Độ Ánh Sang Xanh Thâp.

Chọn [ ] đê tắt Man hinh băng cach di chuyên nut JOG trên man hinh hương dẫn phím chức năng.

[日本語]

JOG ボタン

ナビゲーションに便利な多方向ボタンです。

JOG ボタンは製品背面の左側にあります。 このボタンは、上下左右の移動に使用できます。ま た、

Enter キーとしても使用できます。

この LED は電源ステータス インジケーターであり、次のように動作します。

- 電源オン ( 電源ボタン ): オフ / 省電力モード : 点滅 / 電源オフ ( 電源ボタン ): オン

機能キー ガイド

画面をオンにして JOG ボタンを押します。 機能キー ガイドが表示されます。

ガイドの表示中にオンスクリーン メニューにアクセスするには、対応する方向ボタンをもう一度押し

ます。

機能キー ガイド画面で JOG ボタンを操作して [ ] を選択します。

モニター機能の OSD (On Screen Display) が表示されます。

[ ] を選択し、ファンクションキーガイド画面で JOG ボタンを動かし、明るさを調整します。

機能キー ガイド画面で JOG ボタンを操作して [ ] を選択します。

押すことで、低ブルーライトモードを兼ねるアイセーバーモードが有効・無効になります。

モニターをオフにするには、機能キー ガイド画面で JOG ボタンを操作して [ ] を選択します。

[繁體中文]

JOG 按鈕

協助導覽的多方向按鈕。

JOG 按鈕位於產品的左後方。 按鈕可用於向上、向下、向左或向右移動,也可用作輸入。

此 LED 為電源狀態指示燈,可用作

- 開機(電源按鈕): 關閉 / 節能模式 : 閃爍 / 關機(電源按鈕): 開啟

功能鍵導覽

在螢幕開啟時按 JOG 按鈕。 隨即出現功能鍵導覽。

若要在導覽顯示時存取螢幕功能表,請再按相應的方向按鈕。

在功能鍵導覽螢幕中移動 JOG 按鈕以選取 [ ]。

顯示器功能的 OSD(螢幕顯示)將會出現。

在功能鍵導覽螢幕中移動 JOG 按鈕選取 [ ],以調整亮度。

在功能鍵導覽螢幕中移動 JOG 按鈕以選取 [ ]。

按下可啟用或停用 Eye Saver Mode(亦即低藍光模式)。

在功能鍵導覽螢幕中移動 JOG 按鈕選取 [ ] ,以關閉顯示器。

[العربية]

JOG زر

زر متعدد االتجاهات يساعد على التنقل.يوجد زر JOG في أسفل الناحية اليسرى بالجانب الخلفي للمنتج. ويمكن استخدام الزر لالنتقال ألعلى أو ألسفل أو لليسار أو

لليمين، أو بديال عن الضغط على Enter (إدخال).

مؤشر LED هذا يدل على حالة الطاقة

قيد التشغيل (زر الطاقة): إيقاف التشغيل / وضع توفير الطاقة: وميض / إيقاف التشغيل (زر الطاقة): مضيء -

دليل المفاتيح الوظيفية

اضغط على زر JOG عند تشغيل الشاشة. سيظهر دليل المفاتيح الوظيفية.

للوصول إلى القائمة التي تظهر على الشاشة عند ظهور الدليل، اضغط على زر االتجاه المطابق مرة أخرى.

] بتحريك زر JOG في شاشة دليل المفاتيح الوظيفية. تحديد [

تظهر القوائم التي تظهر على الشاشة (OSD) الخاصة بميزات الشاشة الخاصة بك.

] لضبط مستوى السطوع عن طريق تحريك زر JOG في شاشة دليل مفاتيح الوظائف. حدد [

] بتحريك زر JOG في شاشة دليل المفاتيح الوظيفية. تحديد [

اضغط على تمكين أو تعطيل وضع Eye Saver وهو نفسه وضع Low Blue Light (الضوء األزرق المنخفض).

]إليقاف تشغيل الشاشة بتحريك زر JOG في شاشة دليل المفاتيح الوظيفية. تحديد [

2002460450T

LS19F350HN QSG_ASIA_20160206.indd 1 2016/2/14 15:56:33

Page 2: Quick Setup Guide - CNET Content Solutionscdn.cnetcontent.com/6c/b7/6cb7f4b0-f802-4d0c-8788-3a22140aa3cf.pdf · Press to enable or disable Eye Saver Mode which is also Low Blue Light

| Connecting and Using a PC | Specifications

Model Name S19F350HN*

Panel

Size 19 Class 47.0 cm

Display area 409.8 mm (H) x 230.4 mm (V)

Pixel Pitch 0.3 mm (H) x 0.3 mm (V)

Power Supply AC 100 - 240 V - (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 HzRefer to the label at the back of the product as the standard voltege can vary in different countries.

ResolutionOptimum Resolution 1366 x 768 @ 60 Hz

Maximum Resolution 1366 x 768 @ 60 Hz

VESA Mounting Interface 75.0 mm x 75.0 mm (For use with Specialty (Am) Mounting hardware.)

Environmental considerations

Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Humidity: 20 % - 80 %, non-condensing

Storage Temperature: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F) Humidity: 10% - 90%, non-condensing

(For India Only)This product is RoHS compliant.For more information on safe disposal and recycling visit our website www.samsung.com/in or contact our Helpline numbers - 18002668282, 180030008282.

| PowerSaver

PowerSaver Power Consumption (Without Adapter) Power saving mode Power off (Power button)

Power Indicator Off Blinking On

Power Consumption 15 W Less than 0.5 W Less than 0.5 W

[English]The displayed power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed.

[Bahasa Indonesia]Tingkat penggunaan daya yang ditampilkan dapat beragam dalam kondisi pengoperasian berbeda atau bila pengaturan diubah.

[Tiếng Việt]Mức độ tiêu thụ năng lượng được hiên thi co thê khac nhau trong cac điều kiên vận hanh khac nhau hoăc khi thay đôi cai đăt.

[日本語]表示される消費電力のレベルは、動作条件または設定が変更されたタイミングによって異なります。

[繁體中文]在不同的操作條件下或設定變更時,顯示的耗電量也會有所不同。

[العريية]قد يختلف مستوى استهالك الطاقة المعروض باختالف ظروف التشغيل أو عند تغيير اإلعدادات.

| Contact SAMSUNG WORLD WIDECountry Customer Care Centre Web site

AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au/support

BANGLADESH 0961-23003000800-0300300 (Toll Free) http://www.samsung.com/in/support

HONG KONG 3698 4698http://www.samsung.com/hk/support (Chinese)http://www.samsung.com/hk_en/support (English)

INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free1800 266 8282 - Toll Free http://www.samsung.com/in/support

INDONESIA 021-5699777708001128888 http://www.samsung.com/id/support

MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support

MALAYSIA 1800-88-9999 603-77137477 (Overseas contact) http://www.samsung.com/my/support

MYANMAR +95-1-2399-888 http://www.samsung.com/support

NEW ZEALAND 0800 726 786 http://www.samsung.com/nz/support

PHILIPPINES1-800-10-7267864 [PLDT Toll Free]1-800-8-7267864[Globe landline and Mobile]02-4222111 [Other landline]

http://www.samsung.com/ph/support

SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg/support

SRI LANKA 01175405400115900000 http://www.samsung.com/support

TAIWAN 0800-329999 http://www.samsung.com/tw/support

THAILAND 0-2689-3232,1800-29-3232 http://www.samsung.com/th/support

VIETNAM 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/support

Connection Using the D-SUB Cable

Connecting the Power

[English]- Check the available ports on the back of the source device.- Refer to the user manual for the source device when connecting it to the product.

The number and locations of ports can vary depending on the source device.- Do not connect the power cable until all connections are completed.

Connecting the power cable during connection may damage the product.- Provided ports may vary depending on the product.

[Bahasa Indonesia]- Periksa port yang tersedia di bagian belakang perangkat bergerak.- Baca manual pengguna perangkat bergerak saat menghubungkan ke produk.

Nomor dan lokasi port mungkin berbeda-beda tergantung pada perangkat sumber.- Jangan sambungkan kabel daya hingga semua penyambungan selesai.

Menyambungkan kabel daya saat penyambungan berlangsung dapat merusak produk.- Port yang tersedia bervariasi tergantung produk.

[Tiếng Việt] - Kiêm tra cac công hiên co ơ phía sau cua thiêt bi nguôn. - Tham khao sô tay ngươi dung danh cho thiêt bi nguôn khi kêt nôi vơi san phâm.Sô lượng va vi trí cua cac công co thê khac nhau tuy thuộc vao thiêt bi nguôn.

- Không kêt nôi cap nguôn cho tơi khi hoan thanh toan bộ cac kêt nôi.Kêt nôi cap trong khi đang kêt nôi co thê lam hỏng san phâm.

- Cac công được cung câp co thê khac nhau tuy theo san phâm.

[日本語]

- ソース機器背面の利用可能なポートを確認します。

- 製品に接続しているソース機器のユーザー マニュアルを参照してください。

入力信号デバイスによって、ポートの数および位置が異なる場合があります。

- すべての接続作業が完了するまで、電源ケーブルを接続しないでください。

接続作業中に電源ケーブルを接続すると、製品を損傷する場合があります。

- 搭載されているポートは製品により異なる場合があります。

[繁體中文]

- 檢查訊號源裝置背面的可用連接埠。

- 將訊號源裝置連接至本產品時,請參閱此訊號源裝置的使用者手冊。

連接埠的數量與位置可能依訊號源裝置而異。

- 完成全部連接之前,請勿插上電源線。

進行連接時插上電源線可能會損壞產品。

- 提供的連接埠因產品而異。

[العريية]تحقق من المنافذ المتوفرة في الجزء الخلفي من جهاز المصدر. -الرجاء الرجوع إلى دليل المستخدم الخاص بالجهاز المصدر عند توصيله بالمنتج. -

قد تختلف أعداد وأماكن المنافذ وفقا للجهاز المصدر.ال تقم بتوصيل كبل الطاقة إال بعد إكمال جميع التوصيالت. -

فتوصيل كبل الطاقة أثناء عملية التوصيل قد يؤدي إلى إتالف المنتج.قد تختلف المنافذ المتوفرة حسب المنتج. -

| Troubleshooting Guide

[English]

Issues Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connectors are locked.

The screen will not switch on. Check that the power cable is connected properly.

There is no image on the screen and the power LED blinks every 0.5 to 1 second.

The product is operating in power-saving mode.

Press any key on the keyboard or move the mouse to return to normal operating mode.

[Bahasa Indonesia]

Masalah Solusi

Layar hidup dan mati terus-menerus.

Pastikan kabel antara produk dan PC terhubung dengan benar dan konektor terpasang mantap.

Layar tetap mati. Pastikan kabel power terpasang dengan benar.

Tidak ada gambar di layar dan LED daya berkedip setiap 0,5 hingga 1 detik.

Produk berada dalam mode hemat daya.

Tekan salah satu tombol di keyboard atau gerakkan mouse untuk kembali ke layar sebelumnya.

[Tiếng Việt]

Cac vân đê Giai phap

Man hinh liên tục bật va tắt. Kiêm tra răng cap được kêt nôi đung cach giưa san phâm va may tính va cac đâu nôi được khoa chăt.

Man hinh không bật. Kiêm tra răng cap nguôn được kêt nôi đung cach.

Không co hinh anh trên man hinh va đèn LED nhâp nhay trong mỗi 0.5 tơi 1 giây.

San phâm đang ơ chê độ tiêt kiêm năng lượng.

Nhân bât kỳ phím nao trên ban phím va di chuyên chuột đê quay lại man hinh trươc.

[日本語]

問題 解決方法

画面がオンとオフを繰り返す。

製品と PC 間のケーブルが正しく接続されていること、およびコネクタがしっかりと固定されていることを確認します。

画面がオンにならない。 電源ケーブルが正しく接続されているか確認してください。

画 面 に 画 像 が 表 示 さ れず、LED が 0.5~1 秒間隔で点滅する。

製品が省電力モードになっています。

キーボードのキーを押すかマウスを動かすと、前の画面に戻ります。

[繁體中文]

問題 解決方案

螢幕不斷開啟和關閉。 請檢查本產品與 PC 的接線是否正常,而且接頭是否鎖緊。

螢幕無法開啟。 檢查電源線是否已正確連接。

螢幕未顯示任何影像,而且電源 LED 每隔 0.5 秒到 1 秒閃爍一次。

產品處於節能模式。

按鍵盤上的任意鍵或移動滑鼠即可返回先前的畫面。

[العريية]

الحلول المشاكل

افحص وصلة الكبل بين المنتج والكمبيوتر، وتأكد من إحكام التوصيل. يتم تشغيل الشاشة ثم إيقاف تشغيلها بشكل متكرر.

تحقق من توصيل كبل الطاقة بشكل صحيح. لن يتم تشغيل الشاشة.

المنتج في وضع توفير الطاقة. ال توجد صورة على الشاشة مع وميض اضغط على أي مفتاح بلوحة المفاتيح أو حرك الماوس للرجوع إلى الشاشة السابقة.مؤشر طاقة LED كل 0.5 إلى 1 ثانية.

LS19F350HN QSG_ASIA_20160206.indd 2 2016/2/14 15:56:33