raupiano light & plus
TRANSCRIPT
ConstrucţiiAuto
Industrie
www.rehau.roValabil din martie 2013Ne rezervăm dreptul de a efectua modifi cări tehnice
INFORMAŢII TEHNICESISTEME DE CANALIZARE PENTRU CLĂDIRI RAUPIANO PLUS ŞI RAUPIANO LIGHT
2
Prezentele informaţii tehnice aferente sistemelor de canalizare pentru clădiri RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT sunt valabile din martie 2013.
Varianta actualizată a documentelor tehnice poate fi descărcată la www.rehau.ro
Documentele sunt protejate de drepturi de autor. Toate drepturile rezervate, în special cele legate de traduce-rea, multiplicarea, utilizarea imaginilor, transmiterea, reproducerea pe cale fotomecanică sau într-un alt mod respectiv memorarea în sistemele de prelucrare a datelor.
Toate dimensiunile şi greutăţile au valoare orientativă Ne rezervăm dreptul de a modifi ca eventualele erori.
Codurile articolelor s-au modifi cat în 2012 din cauza transformării lor în coduri de materiale SAP.
Codurile articolelor au fost transformate în coduri de materiale prin adăugarea a 2 poziţii:vechi: 123456-789 (cod articol)nou: 11234561789 (cod material)
Am marcat poziţiile completate în scopul indicării acesto-ra în cadrul informaţiilor tehnice:1 = 1, de ex.: 11234561789
Din considerente tehnice, codurile incluse în oferte, con-fi rmările comenzilor, foile de livrare şi facturi dispun în majoritatea cazurilor numai de 11 poziţii. Vă mulţumim pentru înţelegere.
3
Sisteme de canalizare pentru clădiri RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Soluţii pentru protecţia contra incendiilor RAUPIANO PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Normative, dispoziţii şi linii directoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Birouri de vânzări REHAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
INFORMAŢII TEHNICE
4
SISTEME DE CANALIZARE PENTRU CLĂDIRIRAUPIANO PLUS ŞI RAUPIANO LIGHT
6
1 . . . . . Informaţii şi indicaţii de siguranţă . . . . . . . . . . 7
2 . . . . . Prezentarea sistemului RAUPIANO PLUS . . . . . . 82.1 . . . . . Modul de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1.1 . . . . Construcţia de locuinţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1.2 . . . . Proiecte mari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1.3 . . . . Montarea sub pământ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1.4 . . . . Bucătării industriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1.5 . . . . Aerisire conform DIN 18017-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1.6 . . . . Sistemul centralizat de aspirare a prafului VACUCLEAN . . . 92.2 . . . . . Domeniu de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.3 . . . . . Structura conductei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.4 . . . . . Piese fasonate (de legătură) pentru ţevi . . . . . . . . . . . 112.5 . . . . . Fonoizolaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.6 . . . . . Componentele sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.7 . . . . . Avantajele diametrului nominal DN 90 . . . . . . . . . . . . 122.8 . . . . . Modul de livrare şi depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . 122.9 . . . . . Marcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.10. . . . . Reciclarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.11. . . . . Garanţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 . . . . . Prezentarea sistemului RAUPIANO LIGHT . . . . . 133.1 . . . . . Modul de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.1.1 . . . . Construcţia de locuinţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.1.2 . . . . Proiecte mari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.1.3 . . . . Bucătării industriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.2 . . . . . Domeniu de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.3 . . . . . Structura conductei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.4 . . . . . Piese fasonate (de legătură) pentru ţevi . . . . . . . . . . . 153.5 . . . . . Fonoizolaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.6 . . . . . Componente ale sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.7 . . . . . Avantajele diametrului nominal DN 90 . . . . . . . . . . . . 163.8 . . . . . Modul de livrare şi depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . 163.9 . . . . . Marcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.10. . . . . Reciclarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.11. . . . . Garanţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 . . . . . Privire de ansamblu RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 . . . . . Fonoizolaţia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.1 . . . . . Cerinţe privind fonoizolaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.2 . . . . . Dispoziţii generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.3 . . . . . Reducerea zgomotului prin intermediul
RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT. . . . . . . . . . . 195.4 . . . . . Verifi carea capacităţii fonoabsorbante . . . . . . . . . . . . 205.5 . . . . . Rezultatele măsurătorilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 . . . . . Protecţia contra incendiilor RAUPIANO PLUS . . . 216.1 . . . . . Principiul compartimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2 . . . . . Legea privind tipizarea în construcţii (MBO) /
Legea sistematizării proprii landului (LBO) . . . . . . . . . . 216.3 . . . . . Manşete ignifuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 . . . . . Proiectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.1 . . . . . Baza de calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.1.1 . . . . RAUPIANO PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.1.2 . . . . RAUPIANO LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.2 . . . . . Durata de montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.3 . . . . . Indicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.3.1 . . . . RAUPIANO PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.3.2 . . . . RAUPIANO LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8 . . . . . Montajul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248.1 . . . . . Scurtarea şi teşirea conductelor . . . . . . . . . . . . . . . 248.2 . . . . . Îmbinarea pieselor piesele fasonate cu conductele . . . . . 248.3 . . . . . Adaptarea lungimilor de tăiere şi reziduale. . . . . . . . . . 258.4 . . . . . Montarea ulterioară a pieselor fasonate . . . . . . . . . . . 258.5 . . . . . Montarea dispozitivelor de scurgere . . . . . . . . . . . . . 258.6 . . . . . Racordarea la conductele din fontă / alte materiale . . . . . 268.7 . . . . . Racord fl exibil pentru aerisirea prin acoperiş. . . . . . . . . 268.8 . . . . . Curăţarea conductelor sistemului de canalizare . . . . . . . 268.9 . . . . . Clemă de conectare continuizată pentru forţe
longitudinale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.10. . . . . Montarea conductelor în ghene pentru instalaţii . . . . . . . 278.11. . . . . Montarea conductelor în pereţi . . . . . . . . . . . . . . . . 278.12. . . . . Montarea conductelor în beton . . . . . . . . . . . . . . . . 278.13. . . . . Montarea deasupra tavanelor false . . . . . . . . . . . . . 288.14. . . . . Trecerile prin tavane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.15. . . . . Montarea conductelor descendente interioare pentru
apa pluvială. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9 . . . . . Fixarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299.1 . . . . . Mecanismul de fi xare al conductelor descendente. . . . . . 299.2 . . . . . Schema de fi xare a conductelor descendente . . . . . . . . 299.3 . . . . . Schema de fi xare a conductelor orizontale. . . . . . . . . . 309.4 . . . . . Conductele scurte şi piesele fasonate . . . . . . . . . . . . 30
10. . . . . Montarea sub pământ a conductelor RAUPIANO PLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.1. . . . . Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3110.2. . . . . Şanţul pentru conducte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3110.3. . . . . Zona conductei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3210.3.1. . . . Materiale de construcţii pentru zona conductei . . . . . . . 3210.3.2. . . . Patul de rezemare al conductei . . . . . . . . . . . . . . . 3210.3.3. . . . Umplutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3310.3.4. . . . Compactarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3310.4. . . . . Racordurile construcţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3310.5. . . . . Verifi carea etanşeităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. . . . . Certifi cări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. . . . . Date tehnice RAUPIANO PLUS . . . . . . . . . . . 35
13. . . . . Stabilitate chimică . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14. . . . . Capacitatea de scurgere . . . . . . . . . . . . . . . 40
CUPRINS
7
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Observaţii referitoare la informaţiile tehnice
ValabilitateaPrezentele informaţii tehnice sunt valabile numai pentru România.
NavigaţieLa începutul capitolului dedicat informaţiilor tehnice găsiţi un cuprins detaliat cu titlurile în ordine alfabetică şi numărul aferent al paginilor.
Pictograme şi logo-uri
Indicaţii de siguranţă
Observaţii juridice
Informaţii importante care trebuie luate în considerare
Informaţii pe Internet
Avantajele dumneavoastră
Verifi caţi la intervale regulate, pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru utilizarea corectă a produselor noastre, dacă este disponibilă o versiune actualizată a prezentelor informaţii tehnice.Data publicării informaţiilor tehnice este indicată întotdeauna în stânga jos pe copertă.Informaţiile tehnice actualizate sunt disponibile la reprezentanţele REHAU, marii comercianţi precum şi pe Internet la adresa www.rehau.ro
- Citiţi cu atenţie şi în întregime anterior montării indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile de utilizare în interesul propriei siguranţe şi a celorlalte persoane.
- Păstraţi instrucţiunile de utilizare, pentru a le putea pune la dispoziţie la nevoie.
- În cazul în care nu înţelegeţi sau aveţi nelămuriri în legătură cu indicaţiile de siguranţă şi de montaj, adresaţi-vă reprezentanţei REHAU.
Utilizarea conformăSistemele de canalizare pentru clădiri RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LI-GHT pot fi montate şi exploatate numai conform informaţiilor tehnice din prezentele instrucţiuni. Orice altă utilizare este interzisă, fi ind considerată neconformă.
Cerinţe privind personalul - Montarea sistemelor poate fi efectuată numai de către personal autorizat şi special instruit în acest scop.
- Lucrările la instalaţiile electrice şi la componentele aferente pot fi efectuate numai de către personal autorizat şi special instruit în acest scop.
Măsuri generale de prevedere - Respectaţi măsurile general valabile privind prevenirea accidentelor şi de siguranţă la instalarea conductelor.
- Păstraţi curăţenia la locul de muncă şi nu depozitaţi obiecte care ar putea constitui piedici.
- Asiguraţi o iluminare sufi cientă a locului de muncă. - Nu permiteți accesul copiilor şi animalelor de companie precum şi a per-sonalului fără drept de acces la unelte şi la locurile de montaj. Acest lucru este valabil în special în cazul lucrărilor de renovare din zonele locuite.
- Utilizaţi numai componentele indicate pentru fi ecare sistem de conduc-te. Utilizarea altor componente sau unelte decât cele prevăzute pentru sistemele de instalare REHAU poate cauza accidente sau alte tipuri de pericole.
- Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă poate cauza pagube materiale sau vătămarea persoanelor.
Echipamentul de lucru - Purtaţi ochelari de protecţie, echipament de lucru corespunzător, pantofi de protecţie, cască de protecţie şi fi leu pentru păr.
- Nu purtaţi haine sau bijuterii. Acestea se pot agăţa de componentele mobile.
- Purtaţi cască de protecţie în cazul efectuării unor lucrări de montaj la nivelul sau peste nivelul capului.
Pe durata lucrărilor de montaj - Citiţi şi respectaţi întotdeauna instrucţiunile de utilizare ale uneltelor de montaj utilizate.
- Uneltele de tăiere au o lamă ascuţită. Acestea trebuie depozitate şi mânuite în aşa fel încât acestea să nu constituie o sursă de pericol sau de rănire.
- Aveţi în vedere la scurtarea ţevilor distanţa de siguranţă dintre mâna de prindere şi unealta de tăiere.
- Nu atingeţi pe durata procesului de tăiere zona de tăiere a uneltei sau componentele mobile ale acesteia.
- Scoateţi ştecherul de la reţea în cazul lucrărilor de mentenanţă, întreţine-re, reechipare respectiv la modifi carea locului de montaj şi asiguraţi-vă că unealta nu va porni accidental.
Protecţia contra incendiilorRespectaţi cu atenţie reglementările privind protecţia contra incendiilor aplica-bile şi regulamentul de construcţii / privind construcţiile în vigoare, în special: - în cazul străpungerii secţiunii între doi pereţi antifoc. - în cazul încăperilor la care se aplică liniile directoare privind locurile de întrunire.
- Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă poate cauza pericol de explozie sau incendiu respectiv duce la vătămarea persoanelor sau chiar la dece-sul acesteia.
1 INFORMAŢII ŞI INDICAŢII DE SIGURANŢĂ
8
2 PREZENTAREA SISTEMULUI RAUPIANO PLUS
2.1 Modul de funcţionare
RAUPIANO PLUS este un sistem universal fonoabsorbant de evacuare fără presiune a apei reziduale din gospodărie şi de pe teren conform DIN EN 12056, DIN EN 752 şi DIN 1986-100. Sistemul universal de evacuare a apei uzate poate fi utilizat atât la locuințe cât şi la proiecte mari.
RAUPIANO PLUS este disponibil în diferite dimensiuni, cu diametre nomi-nale între DN 40 şi DN 200. Sistemul dispune de o gamă extinsă de piese fasonate şi sisteme de fi xare.
Acesta dispune de următoarele caracteristici:
- valoare ridicată şi design plăcut - proprietăţi fonoabsorbante ridicate
- sisteme de fi xare special patentate de REHAU pentru reducerea propa-gării sunetului în corpuri
- conducte şi piese fasonate din material special - sporirea amortizării zgomotului transmis prin aer în zona devierilor prin
intermediul elementelor curbate cu pereţi parţial îngroşaţi - caracteristici optime de alunecare a stratului interior rezistent la uzură pentru reducerea riscului de colmatare
- rezistenţă ridicată la frig, rezistenţă la rupere până la –10 °C - rezistenţă ridicată la razele ultraviolete, poate fi depozitat în aer liber timp de 2 ani
- rezistenţă ridicată la lovire – robust la transport, depozitare şi pe şantier
2.1.1 Construcţia de locuinţe
RAUPIANO PLUS reprezintă sistemul universal de evacuare fără presiu-ne a apei reziduale conform DIN EN 12056 şi DIN 1986-100 în domeniul construcţiilor civile şi industriale, putând fi utilizat atât ca sistem standard de evacuare a apei reziduale fără cerinţe fonoabsorbante speciale, cât şi ca sistem cu cerinţe fonoabsorbante speciale (liniile directoare VDI 4100). De exemplu la - case unifamiliale - case multifamiliale - blocuri de locuinţe
2.1.2 Proiecte mari
Sistemul RAUPIANO PLUS poate fi utilizat şi la construcţii cu cerinţe fono-absorbante ridicate (liniile directoare VDI 4100). Datorită caracteristicilor sale fonoabsorbante ridicate, sistemul RAUPIANO PLUS este ideal pentru: - hoteluri - clădiri de birouri - spitale
Sistemul RAUPIANO PLUS îndeplineşte cerinţele în continuă creştere ale oamenilor după linişte şi recreere, asigurând un confort ridicat de locuire.
Dimensionarea conductelor şi pieselor fasonate conform DIN EN 1451 asigură în cazul diametrelor nominale similaree trecerea fără probleme la HT conform DIN EN 1451 respectiv KG conform DIN EN 1401, fără a utiliza piese de racord speciale.
2.1.3 Montarea sub pământ
Sistemul RAUPIANO PLUS poate fi montat sub pământ în interiorul sau exteriorul structurii clădirii.
Montarea va avea loc cu respectarea DIN EN 12056, DIN EN 752, DIN 1986-100 şi DIN EN 1610.
2.1.4 Bucătării industriale
Sistemul RAUPIANO PLUS poate fi utilizat ca aducţiune îngropată sau conductă colectoare pentru evacuarea apei reziduale cu conţinut de grăsimi din bucătăriile industriale până la separatorul de grăsimi.
În cazul în care separatorul de grăsimi este poziţionat la mare distanţă, recomandăm utilizarea unui sistem de încălzire a ţevilor. Acest lucru previne depunerile premature de grăsime. Temperatura sistemului de încălzire a ţevilor din material plastic nu poate depăşi 45 °C.
9
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
2.1.5 Aerisire conform DIN 18017-3
Sistemul RAUPIANO PLUS poate fi utilizat în cazul caselor unifamiliale sau multifamiliale (categoria de clădiri 1+2 conform MBO/LBO) şi pentru aerisirea centrală şi separată a băilor, toaletelor şi bucătăriilor conform DIN 18017-3. Aceste categorii de clădiri nu trebuie să respecte cerinţe speciale privind protecţia contra incendiilor.
Recomandăm utilizarea unei conducte de aerisire comune DN 110 din RAUPIANO PLUS în cazul băilor şi / sau toaletelor suprapuse.
Imaginea 2-1 Aerisirea prin intermediul sistemului RAUPIANO PLUS1 aerisire prin acoperiș2 furtun fl exibil3 grilă de aerisire4 RAUPIANO PLUS5 mufă dublă6 capac al mufei
Aerisirea separatăLa instalare trebuie avut în vedere ca în pivniță să se dispună de o deschi-dere pentru curăţare. Se va utiliza o mufă de introducere dublă şi un capac al mufei, care poate fi îndepărtat la nevoie. La nivelul grilei de aerisire, ramifi caţia DN 110/75/87° cu racord pentru conducta de aerisire DN 80 asigură condiţiile necesare pentru racordarea canalului de aerisire şi conductei de evacuare a aerului uzat la furtunul fl exibil din aluminiu (diametru interior 80 mm). Furtunul fl exibil din aluminiu este montat peste reazămul canalului de ae-risire şi racordului, fi ind fi xat cursiv şi etanş prin intermediul bridelor pentru tuburi uzuale din comerţ. Fixarea are loc alternativ prin intermediul unei bandei de etanşare corespun-zătoare pe bază de cauciuc butilic.
În cazul montării furtunului fl exibil din aluminiu se va utiliza o bandă de etan-şare corespunzătoare pe bază de cauciuc butilic pentru fi xarea şi etanşarea reazămului.
- La o conductă de aerisire DN 110 pot fi conectate până la 4 aparate de aerisire radiale.
- Pentru aerisirea bucătăriei se va utiliza un aparat de aerisire propriu (şi nu o hotă pentru aburi). Pentru aceasta poate fi utilizată conducta de aerisire existentă pentru baie / toaletă.
- Conectarea unei hote pentru aburi la conducta de aerisire comună nu este permisă, ventilaţia fi ind asigurată prin intermediul unei conducte separate.
- Aerul proaspăt trebuie să curgă fără utilizarea unor instalaţii speciale de ventilaţie (de ex. neetanşeităţi în învelişul clădirii).
Pot fi montate toate tipurile de aparate de aerisire radiale (diametrul racordului 80 mm) care dispun de aprobarea de supraveghere a execuţiei în construcţii, destinate utilizării împreună cu instalaţii de ventilaţie individuale conform DIN 18017-3. Aparatele trebuie să dispună de o clapetă de refulare etanşă.
Trecerea prin acoperişPentru trecerea prin acoperiş se va utiliza o aerisire prin acoperiş cores-punzătoare, rezistentă la intemperii. Aceasta se conectează sub înveli-şul acoperişului de conducta de aerisire RAUPIANO PLUS. Formarea condensului trebuie evitată prin măsuri corespunzătoare (vezi capitolul 8.14, Pagina 28).
Aerisirea centralăÎn cazul aerisirii centrale, încăperile sunt dotate cu aşa-numite elemente de aerisire în locul ventilatoarelor radiale descentrale. Evacuarea aerului uzat are loc prin intermediul unui ventilator radial de acoperiş. Acest sistem de aerisire este mai puţin utilizat în casele unifamiliale.
2.1.6 Sistemul centralizat de aspirare a prafului VACUCLEAN
Datorită caracteristicilor fonoabsorbante foarte bune şi a caracteristici optime de alunecare a stratului interior, sistemul RAUPIANO PLUS poate fi utilizat şi ca sistem de conducte pentru instalaţiile de aspiraţie centralizată.
REHAU pune la dispoziţie sistemul centralizat de aspiraţie VACUCLEAN, format din unitatea centrală de aspiraţie, conducte şi piese fasonate, dispo-zitive de fi xare şi doze de aspiraţie. Informaţii suplimentare găsiţi în capitolul „Sistemul centralizat de aspiraţie VACUCLEAN“ sau pe Internet la adresa www.rehau.ro.
5
6
4
3
3
2
1
2
10
2.2 Domeniu de utilizare
Imaginea 2-2 Conductele şi piesele fasonate RAUPIANO PLUS
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru clădiri RAUPIANO PLUS este destinat utilizării împreună cu sistemele de canalizare prin cădere liberă conform DIN EN 12056, DIN EN 752 şi DIN 1986-100 în interiorul clădirilor şi montării sub pământ în interiorul sau exteriorul structurii clădirii, fi ind autorizat de Institutul German pentru Tehnica în Construcţii (DIBt) Berlin (ABZ-42.1-223).
Conductele, piesele fasonate şi elementele de etanșare rezistă (pentru scurt timp) la temperaturi de până la 95 °C. Sunt ideale pentru evacuarea apei reziduale agresive din punct de vedere chimic, cu valoarea pH -ului între 2 (acidic) şi 12 (bazic).Comportamentul la foc corespunde clasei B2 - normal infl amabil conform DIN 4102.Îmbinările conductelor sunt etanşe până la o suprapresiune a apei de 1 bar (coloana de apă de 10 m).
Conductele şi piesele fasonate nu pot fi utilizate la: - sisteme de conducte supuse unei sarcini dinamice de peste 90 °C (pentru scurt timp chiar 95 °C)
- sisteme de conducte care transportă ape reziduale cu conţinut de benzină sau benzen
- sisteme de conducte în aer liber
În cazul utilizării în zone, în care temperaturile normale scad la montare sub –10 °C, sunt necesare verifi cări suplimentare conform DIN EN 1451.Sistemul RAUPIANO PLUS a trecut cu bine de aceste verifi cări, primind marcajul „cristal de gheaţă“ conform DIN EN 1451 şi DIN EN 1411, putând fi montat în aceste regiuni.
În cazul tuburilor fi nale ale conductelor de aerisire nu se va utiliza sistemul RAUPIANO PLUS, ci conducte rezistente la razele ultraviolete.
Respectaţi instrucţiunile de montaj, instalare, prevenire a accidentelor şi de siguranţă general valabile la instalarea conductelor de scurgere pentru case, precum şi indicaţiile prezentelor instrucţiuni tehnice.
În cazul domeniilor de utilizare neincluse în prezentele instrucţiuni tehnice (utilizări speciale) recomandăm luarea legăturii cu Departamentul de Tehnică a Instalațiilor. Adresați-vă reprezentanţei REHAU.
2.3 Structura conductei
Sistemele moderne de conducte dispun de o structură multistratifi cată. În acest fel, caracteristicile conductelor pot fi adaptate precis cerinţelor individuale.
Sistemul RAUPIANO PLUS dispune de un perete cu o structură triplu strat. „Structura tip sandwich“ a fost dezvoltată în baza principiilor moderne de construcţie. Fiecare strat are o importanţă semnifi cativă în modul de funcţionare al unui sistem fi abil de conducte. Construcţia multistrat asigură o rigiditate crescută a conductei. Caracteristicile tehnice sunt optimizate cu precizie.
Imaginea 2-3 Structura conductei RAUPIANO PLUS
- sistemul RAUPIANO PLUS – robust la transport, depozitare şi pe şantier - rezistenţă la rupere până la –10 °C - posibilitatea depozitării în aer liber timp de 2 ani - raporturi hidraulice optime. Prevenirea fi abilă a depunerilor şi încrustaţiilor. - menţinerea calităţilor fonoabsorbante
Aceste caracteristici bune sunt posibile datorită structurii triplu strat a con-ductei şi adaptării speciale a fi ecărui strat la cerinţele individuale: - rigiditate inelară ridicată - rezistenţă excelentă la lovire şi frig a stratului exterior - rezistenţă crescută la razele ultraviolete - strat interior neted şi rezistent la uzură - strat median de rigiditate înaltă din polipropilenă rigidizată cu fi bră de sticlă
Strat exterior rezistent la lovituri şi şocuri din polipropilenă
Strat interior rezistent la abraziune şi capacitate ridicată de curgere din polipropilenă
Strat median cu rigiditate ridicată din polipropilenă întărită cu minerale
11
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
2.4 Piese fasonate (de legătură) pentru ţevi
În zona devierilor există pericolul ca sistemul de conducte să vibreze local atunci când nivelul de evacuare atinge punctul critic. Acest lucru poate avea consecinţe negative asupra caracteristicilor acustice.
Pentru a reduce acest efect şi a preveni posibile infl uenţe negative, zonele acustice critice ale elementelor curbate cu diametre nominale DN 90 până la DN 125 au fost optimizate din punct de vedere al masei. Acest lucru contribuie la stabilizarea comportamentul acustic, la reducerea zgomotul şi la asigurarea unei amortizări suplimentare în zona de impact.
Imaginea 2-4 Element curbat RAUPIANO PLUS cu zona de impact consolidată
2.5 Fonoizolaţia
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru clădiri RAUPIANO PLUS asigură un nivel ridicat de calitate, linişte şi confort în zona centrală a instalaţiilor din clădire. În urma măsurătorilor efectuate de către renumitul Institut Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor din Stuttgart, nivelul presiunii acustice a sistemului RAUPIANO PLUS s-a situat mult sub cele mai severe cerinţe ale liniilor directoare VDI 4100.
- caracteristici fonoabsorbante - rigiditate crescută a conductei (rigiditatea inelară > 4 kN/m² conform DIN EN ISO 9969)
- hidraulică optimă datorită stratului interior foarte neted şi alunecos - montaj uşor datorită stratului exterior solid - rezistenţă excelentă la frig (cristal de gheaţă conform DIN EN 1451/1411) - montaj sigur la temperaturi scăzute - montaj simplu şi rapid
- mufă de introducere - garnituri de etanşare montate din fabrică - posibilitatea scurtării cu ajutorul unui dispozitiv de tăiat conducte sau
ferăstrău fi n - sortiment complet de conducte şi piese fasonate - compatibil cu sistemul HT-PP, racordarea la conductele HT şi KG fi ind posibilă fără piese de racord speciale
- design plăcut al zonei vizibile - culoarea alb sanitar - protejează mediul, poate fi reciclat
2.6 Componentele sistemului
Conductele şi piesele fasonate - din polipropilena rigidizată cu fi bră de sticlă RAU-PP - culoare albă (similar cu RAL 9003) - diametre nominale DN 40, 50, 75, 90, 110, 125, 160, 200 - lungimea constructivă de la 150 mm până la 3000 mm - sortiment complet de piese fasonate
- elemente curbat între 15° şi 87° (DN 90 până la DN 125 în varianta cu pereţi îngroşaţi)
- ramifi caţie simplă - ramifi caţie dublă - ramifi caţie dublă de colț - ramifi caţie paralelă - alte tipuri de piese fasonate
Elementele de etanşareConductele şi piesele de fasonare sunt dotate din fabrică cu o garnitură de etanşare cu manşetă conform DIN 4060 şi DIN EN 681-1.Duritate: 60 ±5 Shore AMaterial: Cauciuc Stiren Butadienic (SBR)
Dispozitive de fi xare
Imaginea 2-5 Mecanism de fi xare patentat pentru atenuarea sunetului în corpuri
- mecanism de fi xare pentru atenuarea sunetului în corpuri - colier fi x - colier de ghidare
Protecţia contra incendiilor
Comportamentul la foc corespunde clasei B2 conform DIN 4102. Pentru trecerea conductelor RAUPIANO PLUS prin tavan sau pereţi ignifugi sunt disponibile manşete ignifuge REHAU. În acest caz trebuie respectate reglementările naţionale privind protecţia con-tra incendiilor şi regulamentul de construcţii / privind construcţiile în vigoare.
Imaginea 2-6 Manşete ignifuge compacte
12
2.7 Avantajele diametrului nominal DN 90
Imaginea 2-7 Ramifi caţie optimizată hidraulic DN 90 cu rază interioară
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru case RAUPIANO PLUS este disponibil şi cu diametrul nominal DN 90. Conductele de canalizare cu diametrul nominal DN 90 pot fi utilizate conform standardelor DIN EN 12056 şi DIN 1986-100 la racorduri, conducte descendente şi colectoare. Acest lucru asigură capacitatea de autocurăţire a întregului sistem de eva-cuare în cazul utilizării toaletelor cu consum redus de apă cu o capacitate de evacuare între 4 şi 6 l.
Un sistem complet de evacuare a apei reziduale (inclusiv conductele colectoare montate în subsol) din clădiri cu până la 3 locuinţe necesită numai două dimensiuni de conducte, DN 90 şi DN 50. Diametrul nominal DN 90 permite montarea unui sistem complet de evacuare a apei reziduale de dimensiuni compacte, util în special în cazul ghenelor pentru instalaţii şi instalaţiilor aparent pe perete.Ramifi caţiile DN 90/90/87° şi DN 110/110/87° dispun de o rază interioa-ră, acest lucru contribuind la sporirea capacităţii hidraulice a întregului sistem. În cazul utilizării acestor ramifi caţii, conducta descendentă poate fi solicitată mai mult sau dimensionată mai mic (vezi tabelurile 11 şi 12 ale DIN EN 12056-2), deoarece în acest caz, spre deosebire de ramifi caţiile cu muchii ascuţite, este împiedicată o scurgere hidraulică a conductei descen-dente în zona de introducere.
2.8 Modul de livrare şi depozitare
Modul de livrare - conducte până la 500 mm şi piese fasonate în cutii de carton - conducte până la 750 mm în cutii cu cadru din lemn
TransportulSistemul RAUPIANO PLUS îşi păstrează robusteţea pe durata transportului şi pe şantier datorită structurii din trei straturi şi a stratului exterior rezistent la lovituri şi şocuri. Conductele trebuie poziţionate în aşa fel încât acestea să se sprijine pe întreaga lungime.
Depozitarea - Protejaţi cutiile de carton de umezeală pe durata transportului şi depozitării. - Sistemul RAUPIANO PLUS, inclusiv elementele de etanşare, poate fi depozitat timp de 2 ani în aer liber (Europa Centrală) datorită stabilităţii la razele ultraviolete.
Recomandăm: - protejarea conductelor şi pieselor fasonate RAUPIANO PLUS de efectul direct al razelor solare şi de murdărie - prin depozitarea în cutiile de carton, - prin acoperirea cu o prelată (cu asigurarea ventilaţiei corespunzătoare).
- stivuirea a maxim 4 cutii cu cadru din lemn. - să vă asiguraţi, că la stivuire cadrele din lemn să fi e poziţionate unul peste altul.
- depozitarea conductelor în aşa fel, încât mufele şi capetele de conectare să fi e neacoperite, pentru a nu se deforma.
2.9 Marcarea
Conductele şi piesele fasonate sunt marcate cu: - semnul distinctiv al producătorului - numărul aprobării - marcajele de calitate - cristal de gheaţă (DIN EN 1451/1411) - diametru nominal (DN) - anul fabricaţiei - locul fabricaţiei - materialul - indicarea unghiului (la elemente curbate şi ramifi caţii)
2.10 Reciclarea
Conductele şi piesele fasonate RAUPIANO PLUS sunt reciclabile 100 %.
2.11 Garanţia
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru clădiri RAUPIANO PLUS dispune de garanţia prevăzută de dispoziţiile legale germane.Suplimentar a fost încheiată o convenţie de preluare a răspunderii cu Asociaţia Centrală a Producătorilor de Instalaţii Sanitare, de Încălzire şi de Climatizare (ZVSHK).
13
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e3 PREZENTAREA SISTEMULUI RAUPIANO LIGHT
3.1 Modul de funcţionare
RAUPIANO LIGHT este un sistem universal fonoabsorbant de evacuare fără presiune a apei reziduale din gospodării conform DIN EN 12056.
RAUPIANO LIGHT este disponibil cu diametre nominale între DN 40 şi DN 160. Sistemul dispune de o gamă extinsă de piese fasonate şi sisteme de fi xare.
Acesta dispune de următoarele caracteristici:
- valoare ridicată şi design plăcut - caracteristici fonoabsorbante foarte bune
- sisteme de fi xare special patentate de REHAU pentru reducerea propa-gării sunetului în corpuri
- ţevi şi piese fasonate din material fonoabsorbant - sporirea amortizării zgomotului transmis prin aer în zona devierilor prin
intermediul elementelor curbate cu pereţi parţial îngroşaţi - caracteristici optime de alunecare a stratului interior rezistent la uzură pentru reducerea riscului de colmatare
- rezistenţă ridicată la frig, rezistenţă la rupere până la –10 °C - rezistenţă ridicată la razele ultraviolete, poate fi depozitat în aer liber timp de 2 ani
- rezistenţă ridicată la lovire – robust la transport, depozitare şi pe şantier
3.1.1 Construcţia de locuinţe
RAUPIANO LIGHT reprezintă sistemul universal de evacuare fără presiune a apei reziduale conform DIN EN 12056 în domeniul construcţiilor civile şi industriale, putând fi utilizat atât ca sistem standard de evacuare a apei reziduale fără cerinţe fonoabsorbante speciale, cât şi ca sistem cu cerinţe fonoabsorbante scăzute. De exemplu la - case unifamiliale - case multifamiliale - blocuri de locuinţe
3.1.2 Proiecte mari
Sistemul RAUPIANO LIGHT poate fi utilizat şi la construcţii cu cerinţe fonoa-bsorbante ridicate. Datorită caracteristicilor sale fonoabsorbante, sistemul îndeplineşte cerinţele în continuă creştere ale oamenilor după linişte şi recreere, asigurând un confort ridicat de locuire.
Dimensionarea ţevilor şi pieselor fasonate conform DIN EN 1451 asigură în cazul diametrelor nominale similaree trecerea fără probleme la HT conform DIN EN 1451 respectiv KG conform DIN EN 1401, fără a utiliza piese de racord speciale.
3.1.3 Bucătării industriale
Sistemul RAUPIANO LIGHT poate fi utilizat cu rol de conductă colectoare pentru evacuarea apei reziduale cu conţinut de grăsimi din bucătăriile industriale până la separatorul de grăsimi.
În cazul în care separatorul de grăsimi este poziţionat la mare distanţă, recomandăm utilizarea unui sistem de încălzire a ţevilor. Acest lucru previne depunerile premature de grăsime. Temperatura sistemului de încălzire a ţevilor din material plastic nu poate depăşi 45 °C.
14
3.2 Domeniu de utilizare
Imaginea 3-1 Conducte şi piese fasonate RAUPIANO LIGHT
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru clădiri RAUPIANO LIGHT este destinat utilizării împreună cu sistemele de canalizare prin cădere liberă conform DIN EN 12056 în interiorul clădirilor .
Conductele, piesele fasonate şi elementele de etanşare rezistă (pentru scurt timp) la temperaturi de până la 95 °C. Sunt ideale pentru evacuarea apei reziduale agresive din punct de vedere chimici, cu valoarea pH -ului între 2 (acidic) şi 12 (bazic).Comportamentul la foc corespunde clasei B2 - normal infl amabil conform DIN 4102.Îmbinările conductelor sunt etanşe până la o suprapresiune a apei de 1 bar (coloana de apă de 10 m).
Conductele şi piesele fasonate nu pot fi utilizate la: - conductele supuse unei sarcini dinamice de peste 90 °C (pentru scurt timp chiar 95 °C)
- conductele care transportă ape reziduale cu conţinut de benzină sau benzen
- conductele în aer liber
În cazul tuburilor fi nale ale conductelor de aerisire nu se va utiliza sistemul RAUPIANO LIGHT, ci conducte rezistente la razele ultraviolete.
Respectaţi instrucţiunile de montaj, instalare, prevenire a accidentelor şi de siguranţă general valabile la instalarea conductelor de scurgere pentru case, precum şi indicaţiile prezentelor instrucţiuni tehnice.
În cazul domeniilor de utilizare neincluse în prezentele instrucţiuni tehnice (utilizări speciale) recomandăm, luarea legăturii cu Departamentul de Tehnică a Instalațiilor. Adresați-vă reprezentanţei REHAU.
3.3 Structura conductei
Sistemele moderne de conducte dispun de o structură multistratifi cată. În acest fel, caracteristicile conductelor pot fi adaptate precis cerinţelor individuale.
Sistemul RAUPIANO LIGHT dispune de un perete cu o structură triplu strat. „Structura tip sandwich“ a fost dezvoltată în baza principiilor moderne de construcţie. Fiecare strat are o importanţă semnifi cativă în modul de funcţionare al unui sistem fi abil de conducte. Construcția multistrat asigură o rigiditate crescută a conductei. Caracteristicile tehnice sunt optimizate cu precizie.
Imaginea 3-2 Structura conductei RAUPIANO LIGHT
- sistemul RAUPIANO LIGHT – robust la transport, depozitare şi pe şantier - rezistenţă la rupere până la –10 °C - posibilitatea depozitării în aer liber timp de 2 ani - raporturi hidraulice optime. Prevenirea fi abilă a depunerilor şi încrustaţiilor.
- caracteristici fonoabsorbante foarte bune
Aceste caracteristici bune sunt posibile datorită structurii triplu strat a con-ductei şi adaptării speciale a fi ecărui strat la cerinţele individuale: - rigiditate inelară ridicată - rezistenţă crescută la razele ultraviolete - strat interior neted şi rezistent la uzură - strat median din polipropilena rigidizată cu fi bră de sticlă
Strat exterior rezistent la lovituri şi şocuri din polipropilenă
Strat median cu rigiditate ridicată din polipropilenă întărită cu minerale
Strat interior rezistent la abraziune şi capacitate ridicată de curgere din polipropilenă
15
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
3.4 Piese fasonate (de legătură) pentru ţevi
În zona devierilor există pericolul ca sistemul de conducte să vibreze local atunci când nivelul de evacuare atinge punctul critic. Acest lucru poate avea consecinţe negative asupra caracteristicilor acustice.
Pentru a reduce acest efect şi a preveni posibile infl uenţe negative, zonele acustice critice ale elementelor curbate cu diametre nominale DN 90 până la DN 125 au fost optimizate din punct de vedere al masei. Acest lucru contribuie la stabilizarea comportamentul acustic, la reducerea zgomotul şi la asigurarea unei amortizare suplimentare în zona de impact.
Imaginea 3-3 Element curbat RAUPIANO LIGHT cu zona de impact consolidată
3.5 Fonoizolaţia
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru clădiri RAUPIANO LIGHT asigură un nivel ridicat de calitate, linişte şi confort în zona centrală a instalaţiilor din clădire. În urma măsurătorilor efectuate de către renumitul Institut Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor din Stuttgart, nivelul presiunii acustice a sistemului RAUPIANO LIGHT s-a situat mult sub cel al sistemelor standard.
- fonoizolaţie foarte bună - hidraulică optimă datorită stratului interior foarte neted şi alunecos - montaj uşor datorită stratului exterior solid - montaj sigur la temperaturi scăzute - montaj simplu şi rapid
- mufă de introducere - garnituri de etanşare montate din fabrică - posibilitatea scurtării cu ajutorul unui dispozitiv de tăiat conducte sau
ferăstrău fi n - sortiment complet de conducte şi piese fasonate - compatibil cu sistemul HT-PP, racordarea la conductele HT şi KG fi ind posibilă fără piese de racord speciale
- design plăcut al zonei vizibile - culoarea alb sanitar - protejează mediul, poate fi reciclat
3.6 Componente ale sistemului
Conductele şi piesele fasonate - din polipropilena rigidizată cu fi bră de sticlă RAU-PP - culoare albă (similar cu RAL 9003) - diametre nominale DN 40, 50, 75, 90, 110, 125, 160 - lungimea constructivă de la 150 mm până la 3000 mm - sortiment complet de piese fasonate
- elemente curbat între 15° şi 87° (DN 90 până la DN 125 în varianta cu pereţi îngroşaţi)
- ramifi caţie simplă - ramifi caţie dublă - ramifi caţie dublă de colț - ramifi caţie paralelă - alte tipuri de piese fasonate
Elementele de etanşareConductele şi piesele de fasonare sunt dotate din fabrică cu o garnitură de etanşare cu manşetă conform DIN 4060 şi DIN EN 681-1.Duritate: 60 ±5 Shore AMaterial: Cauciuc Stiren Butadienic (SBR)
Dispozitive de fi xare
Imaginea 3-4 Mecanism de fi xare patentat pentru atenuarea sunetului în corpuri
- mecanism de fi xare pentru atenuarea sunetului în corpuri - bridă fi xă - colier de ghidare
Protecţia contra incendiilor
Comportamentul la foc corespunde clasei B2 conform DIN 4102. Pentru trecerea conductelor RAUPIANO LIGHT prin tavane sau pereţi ignifugi se vor respecta reglementările naţionale privind protecţia contra incendiilor şi regulamentul de construcţii / privind construcţiile în vigoare.
16
3.7 Avantajele diametrului nominal DN 90
Imaginea 3-5 Ramifi caţie optimizată hidraulic DN 90 cu rază interioară
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru case RAUPIANO LIGHT este disponibil şi cu diametrul nominal DN 90. În cazul racordurilor, conductelor descendente şi colectoare pot fi utilizate în conformitate cu standardele DIN EN 12056 conducte de canalizare cu diametrul nominal DN 90. Acest lucru asigură capacitatea de autocurăţire a întregului sistem de eva-cuare în cazul utilizării toaletelor cu consum redus de apă cu o capacitate de evacuare între 4 şi 6 l.
Un sistem complet de evacuare a apei reziduale (inclusiv conductele colectoare montate în subsol) din clădiri cu până la 3 locuinţe necesită numai două dimensiuni de conducte, DN 90 şi DN 50. Diametrul nominal DN 90 permite montarea unui sistem complet de evacuare a apei reziduale de dimensiuni compacte, util în special în cazul ghenelor pentru instalaţii şi instalaţiilor aparent pe perete.Ramifi caţiile DN 90/90/87° şi DN 110/110/87° dispun de o rază interioa-ră, acest lucru contribuind la sporirea capacităţii hidraulice a întregului sistem. În cazul utilizării acestor ramifi caţii, conducta descendentă poate fi solicitată mai mult sau dimensionată mai mic (vezi tabelurile 11 şi 12 ale DIN EN 12056-2), deoarece în acest caz, spre deosebire de ramifi caţiile cu muchii ascuţite, este împiedicată o scurgere hidraulică a conductei descen-dente în zona de introducere.
3.8 Modul de livrare şi depozitare
Modul de livrare - conducte până la 500 mm şi piese fasonate în cutii de carton - conducte până la 1000 mm în cutii cu cadru din lemn
TransportulSistemul RAUPIANO LIGHT îşi păstrează robusteţea pe durata transportului şi pe şantier datorită structurii din trei straturi şi a stratului exterior rezistent la lovituri şi şocuri. Conductele trebuie poziţionate în aşa fel încât acestea să se sprijine pe întreaga lungime.
Depozitarea - Protejaţi cutiile de carton de umezeală pe durata transportului şi depozitării. - Sistemul RAUPIANO LIGHT, inclusiv elementele de etanşare, poate fi depozitate timp de 2 ani în aer liber (Europa Centrală) datorită stabilităţii la razele ultraviolete.
Recomandăm: - protejarea conductelor şi pieselor fasonate RAUPIANO LIGHT de efectul direct al razelor solare şi de murdărie - prin depozitarea în cutiile de carton, - prin acoperirea cu o prelată (cu asigurarea ventilaţiei corespunzătoare).
- stivuirea a maxim 4 cutii cu cadru din lemn. - să vă asiguraţi, că la stivuire cadrele din lemn să fi e poziţionate unul peste altul.
- depozitarea conductelor în aşa fel, încât mufele şi capetele de conectare să fi e neacoperite, pentru a nu se deforma.
3.9 Marcarea
Conductele şi piesele fasonate sunt marcate cu: - semnul distinctiv al producătorului - numărul aprobării - marcajele de calitate - diametru nominal (DN) - Anul fabricaţiei - Locul fabricaţiei - Materialul - indicarea unghiului (la elemente curbate şi ramifi caţii)
3.10 Reciclarea
Conductele şi piesele fasonate RAUPIANO LIGHT sunt reciclabile 100 %.
3.11 Garanţia
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru clădiri RAUPIANO LIGHT dispune de garanţia prevăzută de dispoziţiile legale în vigoare.
17
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e4 PRIVIRE DE ANSAMBLU RAUPIANO PLUS ŞI RAUPIANO LIGHT
RAUPIANO PLUS RAUPIANO LIGHTEvacuare fără presiune a apei reziduale conform DIN EN 12056 conform DIN EN 12056Drenarea solului conform DIN EN 752 şi DIN 1986-100 –Diametru nominal DN 40 – DN 200 DN 40 – DN 160
Fonoizolaţia puternic fonoabsorbantconform liniilor directoare VDI 4100:2007 fonoabsorbant
Domenii de utilizare
Construcţia de locuinţe domeniul construcţiilor civile şi industrialeconform DIN EN 12056 şi DIN 1986-100
case unifamilialecase multifamilialeblocuri de locuinţe
domeniul construcţiilor civile şi industrialeconform DIN EN 12056
case unifamilialecase multifamilialeblocuri de locuinţe
Proiecte mari obiecte cu cerinţe fonoabsorbante ridicate (liniile directoare VDI 4100:2007)
hoteluriclădiri de birouri
spitale
obiecte cu cerinţefonoabsorbante ridicate
Montarea sub pământ în interiorul sau exteriorul structurii clădirii –Bucătării industriale conducte de colectare şi îngropate conducte de colectare
aerisire în case unifamiliale sau multifamiliale pentru aerisirea centrală şi descentrală a băilor, toaletelor şi
bucătăriilor conform DIN 18017-3–
Temperatura minimă de montaj< –10 °C
„cristal de gheaţă“ conform DIN EN 1451 şi DIN EN 1411
–10 °C
Protecţia contra incendiilorcomportamentul la foc corespunde clasei B2 conform
DIN 4102.pot fi utilizate manşete ignifuge REHAU
comportamentul la foc corespunde clasei B2 conform DIN 4102.
Pentru celelalte caracteristici ale sistemelor RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT vezi capitolul „2 Prezentarea sistemului RAUPIANO PLUS“, pagina 8 şi capitolul „3 Prezentarea sistemului RAUPIANO LIGHT“, pagina 13.
18
5 FONOIZOLAŢIA
5.1 Cerinţe privind fonoizolaţia
În legătură cu fonoizolaţia clădirilor de locuit există în prezent două regle-mentări importante: - DIN 4109 (Fonoizolaţia la construcţii civile şi industriale; Cerinţe şi eviden-ţe, varianta din noiembrie 1989)
- liniile directoare VDI 4100 (Fonoizolaţia locuinţelor; Criterii de proiectare şi apreciere, varianta din august 2007)
DIN 4109Instalaţiile de canalizare ale clădirilor trebuie proiectate cu respectarea DIN 4109. Cerinţele aferente încăperilor din spaţiul de lucru alăturat ce trebuie fonoizolate sunt defi nite în cadrul DIN 4109. Aici sunt incluse: - spaţiile de dormit - spaţiile de locuit - spaţiile de studiu - spaţiile de lucru (birouri, cabinete medicale, săli de şedinţă)
Nu există cerinţe privind propriul spaţiu de locuit. În cazul instalaţiilor de apă (instalaţii de alimentare cu apă şi de evacuare a apei reziduale împreună) limita maximă este 30 dB(A). Cerinţele de fonoizolaţie prevăzute de acest standard protejează oamenii din spaţiile de locuit de deranjul propagării sunetului. Nivelul de protecţie fo-nică a fost astfel stabilit încât să protejeze sănătatea oamenilor de pericolele cauzate de zgomot.
DIN 4109 reprezintă din punct de vedere juridic cerinţe minime. Cerinţele incluse în acest standard numai sunt actuale.
Liniile directoare VDI 4100Liniile directoare VDI 4100 stabilesc cerinţe crescute privind fonoizolaţia. Acestea includ trei niveluri de fonoizolaţie şi diferențiază în funcţie de locuin-ţele din case multifamiliale, duplex respectiv cu locuințe înseriate, aplicân-du-se spre deosebire de DIN 4109 şi propriului spaţiu de locuit (instalaţii de alimentare cu apă şi de evacuare a apei reziduale împreună (vezi Tabelul 5-1)).
Liniile directoare VDI 4100 nu sunt obligatorii din punct de vedere juridic, fi ind progresive şi având o notorietate crescută în cercurile de specialitate. Aceste cerinţe pot fi inserate în contractele individuale de drept privat.
Nivelul fonoizolaţiei
Locuinţe din case multifamiliale
Locuinţe din case duplex şi cu locuinţe înseriate
Propriul spaţiu de lucru
I 30 dB(A) (conform DIN 4109)
30 dB(A) (conform DIN 4109) 30 dB(A)
II 30 dB(A) 25 dB(A) 30 dB(A)III 25 dB(A) 20 dB(A) 30 dB(A)
Tabelul 5-1 Cerinţele privind fonoizolaţia conform liniilor directoare VDI 4100:2007
5.2 Dispoziţii generale
Fonoizolaţia joacă un rol tot mai important În toate domeniile construcţiilor civile şi industriale, în special în cazul construcţiei caselor multifamiliale, spitalelor şi căminelor de bătrâni. Una din principalele surse de zgomot în interiorul clădirilor o reprezintă instalaţiile sanitare şi sistemele de evacuare aferente.
Sursele obişnuite de zgomot sunt: - zgomotul produs de armaturi - zgomotul produs la umplere - zgomotul produs la scurgere - zgomotul produs la alimentare - zgomotul produs la lovire
O contribuţie semnifi cativă la producerea zgomotului perturbator o are un sistem de evacuare necorespunzător a apei reziduale respectiv modul de prindere al acestuia. Sistemele de canalizare fonoabsorbante pentru case RAUPIANO PLUS şi. RAUPIANO LIGHT contribuie la reducerea acestui zgomot.
Imaginea 5-1 Diminuarea la minim a zgomotului
Diminuarea zgomotului transmis prin aer cu ajutorul1 conductelor şi pieselor fasonate din material special2 optimizarea din punct de vedere al masei în zona curbată a
pieselor fasonate
Diminuarea zgomotului transmis prin corpuri cu ajutorul3 elementelor patentate pentru atenuarea sunetului în corpuri4 colierelor de ghidare optimizate5 colierului fi x cu garnitură din elastomer
3
4
2
5
1
19
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Se face distincţia în funcţie de mediul de propagare între zgomotul transmis prin aer şi prin corpuri.
Zgomotul transmis prin aerZgomotul transmis prin aer există atunci când sunetele produse de o sursă de zgomot sunt transmise direct prin aer către om.
Zgomotul transmis prin corpuriÎn cazul zgomotului transmis prin corpuri, sunetul se propagă mai întâi prin-tr-un corp solid. Acesta începe să vibreze şi transmite zgomotul mai departe prin aer către om.
Imaginea 5-2 Zgomotul transmis prin aer şi prin corpuri Zgomotul transmis prin aer Zgomotul transmis prin corpuri
5.3 Reducerea zgomotului prin intermediul RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT
Sistemele de evacuare a apei reziduale produc atât zgomot transmis prin corpuri cât şi prin aer. Peretele conductei de evacuare a apei reziduale vibrează din cauza proceselor şi sunetelor de scurgere. Tipul şi intensitatea vibraţiilor conductei depinde de diferiţi factori, ca de exemplu greutatea, materialul şi amortizarea internă a conductei.Vibraţiile conductei sunt transmise nemijlocit ca zgomot transmis prin aer iar apoi ca zgomot transmis prin corpuri prin intermediul dispozitivelor de fi xare către peretele pe care este montată instalaţia.În cazul dezvoltării unui sistem de evacuare fonoabsorbant a apei reziduale trebuie avute în vedere ambele tipuri de zgomote.
Fonoizolaţia zgomotului transmis prin aerZgomotul transmis prin aer este redus prin utilizarea unor materiale specia-le, materiale de umplutură fonoizolante şi creşterea în greutate a sistemelor de conducte. Îmbunătăţiri suplimentare pot fi obținute în zona devierilor prin optimizarea maselor în zona sensibilă a pieselor fasonate cu diametre nominale DN 90 până la DN 125.
Atenuare a sunetului în corpuriZgomotul transmis prin corpuri către peretele pe care este montat instalaţia este redus prin utilizarea unui sistem special de prindere cu colier: - un colier de sprijin cu cuplaj slab fi xează conducta de perete. - un colier de fi xare fără cuplaj rigid poziţionează conducta pe colierul de sprijin.
Zgomotul transmis prin corpuri este redus în cea mai mare parte prin intermediul decuplării preponderent mecanice a conductei, dispozitivului de fi xare şi peretelui pe care este fi xată instalaţia (vezi Capitolul 9, Pagina 29).
Punţile acustice reduc efectul oricărui sistemului fonoizolant. - evitaţi contactul direct dintre conducte şi peretele pe care este fi xată instalaţia.
- evitaţi punţile acustice cauzate de mecanismele ulterioare. - Utilizaţi numai dispozitive de fi xare optimizate pentru sistemul RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT.
Imaginea 5-3 Propagarea zgomotului în cazul sistemelor de evacuare a apei reziduale Zgomotul transmis prin corpuri Conductă mHT-PP Dispozitiv standard de fi xare (colier de fi xare a conductei cu / fără inserţie din cauciuc) Zgomotul transmis prin aer
Imaginea 5-4 Fonoizolaţie cu RAUPIANO PLUS sau RAUPIANO LIGHT Reducerea zgomotului transmis prin corpuri Conductă RAUPIANO PLUS sau RAUPIANO LIGHT cu
materiale de umplutură fonoabsorbante Dispozitive de fi xare RAUPIANO PLUS sau RAUPIANO
LIGHT, mecanism de fi xare patentat pentru atenuarea sune-tului în corpuri
Reducerea zgomotului transmis prin aer Fonoizolaţie conform liniilor directoare VDI 4100:2007
respectiv DIN 4109
1
2
12
1 2
3
4
123
4
12
3
4
5
12
3
45
20
5.4 Verifi carea capacităţii fonoabsorbante
Pentru stabilirea efectului fonoizolant, sistemele de canalizare fonoabsor-bante pentru case RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT au fost verifi cate de către renumitul Institut Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor din Stuttgart (IBP) conform DIN EN 14366 „Măsurarea zgomotului instalaţiilor de evacuare a apei reziduale pe standul de probă“. Acolo instalaţiile au fost supuse unor verifi cări acustice standard, inspirate din realitate. Au fost utilizate diferite debite volumice, pentru a simula cât mai bine o gospodărie cu mai multe persoane. Cu această ocazie s-a stabilit că ambele sisteme îndeplinesc fără probleme standardul acustic minim de 30 dB(A) conform DIN 4109. Sistemul fonoabsorbant RAUPIANO PLUS a atins valori care corespund fără probleme chiar şi cerinţelor maxime (nivelul de fonoizolaţie III/ locuinţe din case duble şi cu locuinţe înseriate, instalaţii de alimentare cu apă şi de evacuare a apei reziduale împreună) ale liniilor directoare VDI 4100.Sistemul RAUPIANO LIGHT a obţinut rezultate care depăşesc cu mult cerinţele DIN 4109.
Structura schematică a standului de verifi care este prezentat grafi c (vezi Imaginea 5-5). Admisia în sistem are loc la un debit volumic de 1,0 / 2,0 şi 4,0 l/s (4 l/s corespunde utilizării concomitente a două vase de WC de 6 l). Din rezultatele obţinute rezultă o reducere semnifi cativă a nivelului acustic în spatele peretelui pe care este fi xată instalaţia (greutate pe unitate de suprafaţă de 220 kg/m², grosimea peretelui 115 mm plus fi nisaje) faţă de conductele HT uzuale. Peretele pe care se montează instalaţia corespunde conform DIN 4109 celui mai subţire perete cu o singură cofrare, pe care poate fi montată instalaţia de evacuare a apei reziduale. Nivelul acustic este redus suplimentar În cazul montării instalaţiei pe pereţi mai solizi.
Imaginea 5-5 Standul de verifi care al Institutului Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor (toate dimensiunile în mm)A subsolB nivelul inferior spateC nivelul inferior faţăD parter spateE parter faţăF peretele pe care se montează instalaţia (greutate pe unitate
de suprafaţă 220 kg/m²)
5.5 Rezultatele măsurătorilor
Rezultatele documentează caracteristicile fonoizolante foarte bune ale sistemelor de canalizare fonoabsorbante pentru clădiri RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT.În cazul respectării informaţiilor indicate în documentele tehnice privind montarea cu ajutorul dispozitivelor de fi xare pentru atenuarea sunetului în corpuri respectiv în normativele şi regulamentele tehnice, sistemele RAUPIANO PLUS îndeplinesc ce-rinţele liniilor directoare VDI 4100. Aceste linii directoare stabilesc printre altele un nivel acustic de până la 20 dB(A) în cazul locuinţelor din case duplex şi cu locuinţe înseriate respectiv 25 dB(A) în cazul locuinţelor din case multifamiliale.
Imaginea 5-6 Rezultatele măsurătorilor cu mecanisme de fi xare pentru atenu-area sunetului în corpuri la nivelul inferior în spatele peretelui pe care se montează instalaţia (sursa: Institutului Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor, Stuttgart, Raport de verifi care P-BA 6/2006)
LIn nivelul acustic al instalaţieiQ debitul volumic*) cerinţele maxime conform DIN 4109 (fonoizolaţia la construc-
ţii civile şi industriale, instalaţii de alimentare cu apă şi de evacuare a apei reziduale împreună)
**) cerinţele maxime conform liniilor directoare VDI-4100 (nivelul de fonoizolaţie III/ locuinţe din case duble şi cu locuinţe înseriate, instalaţii de alimentare cu apă şi de evacuare a apei reziduale împreună)
În cazul utilizării unui colier standard (de ex. BIFIX 1301), ambele sisteme dispun de caracteristici fonoabsorbante, care depăşesc cu mult cerinţele prevăzute de DIN 4109. Caracteristicile fonoabsorbante asigură o protecţie acustică ridicată inclusiv în propria casă unifamilială.
Imaginea 5-7 Rezultatele măsurătorilor în cazul utilizării unui colier standard la nivelul inferior în spatele peretelui pe care se montează insta-laţia (sursa: Institutului Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor, Stuttgart, Raport de verifi care P-BA 176/2006)
LIn nivelul acustic al instalaţieiQ debitul volumic*) cerinţele maxime conform DIN 4109 (fonoizolaţia la construc-
ţii civile şi industriale, instalaţii de alimentare cu apă şi de evacuare a apei reziduale împreună)
235
3050
3050
0
670 145
D
F
E
CB
270
240
190
4630 3420
DIN 4109*
InL [
db(A
)]1 l/s 2 l/s 4 l/s Q [l/s]
RAUPIANO LIGHT
RAUPIANO PLUS
35
30
25
20
15
10
5
22
1719
1415
10
VDI 4100**
DIN 4109*
InL
[db
(A)]
1 l/s 2 l/s 4 l/s Q [l/s]
RAUPIANO LIGHT
RAUPIANO PLUS
35
30
25
20
15
10
5
2624
232121
18
21
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Prezentul capitol se aplică exclusiv pentru sistemul RAUPIANO PLUS!Manşetele ignifuge descrise nu se potrivesc pentru sistemul RAUPIANO LIGHT.
Comportamentul la foc al sistemului RAUPIANO PLUS corespunde clasei B2 (normal infl amabil) conform DIN 4102, partea 1.
6.1 Principiul compartimentării
Referitor la instalaţiile sanitare, se impun măsuri de protecţie contra incendiilor numai atunci când pereţii şi tavanele ignifuge despărţitoare (de ex. pereţi antifoc, tavane şi pereţi ignifugi) trebuie străpunse de conducte. Principiul compartimentării nu trebuie periclitat. Din acest considerent se im-pun măsuri de protecţie cu o rezistenţă similară la foc. Utilizarea exclusivă a unor conducte neinfl amabile sau greu infl amabile (categoria de materiale B1) nu asigură o protecţie adecvată contra incendiilor. În cazul conductelor metalice de evacuare a apei reziduale, incendiul se poate propaga prin intermediul conductivităţii termice.
6.2 Legea privind tipizarea în construcţii (MBO) / Legea sistematizării proprii landului (LBO)
Din cauza pericolului potenţial, Legea privind tipizarea în construcţii, Legea sistematizării proprie landului respectiv liniile directoare de execuţie aplica-bile prevăd trecerea conductelor prin pereţi despărţitori şi tavane ignifuge numai în cazurile în care propagarea focului şi fumului este improbabilă. Tipul şi amploarea măsurilor de protecţie contra incendiilor trebuie stabilite şi aprobate pe durata fazei de proiectare de către autoritatea locală în construcţii (a comunei / oraşului / localităţii).
6.3 Manşete ignifuge
Informaţii detaliate în legătură cu cerinţele legale în vigoare şi explicaţii su-plimentare referitor la protecţia contra incendiilor găsiţi în capitolul „Protecţia contra incendiilor“ (vezi Pagina 43).
Pentru protecţia contra incendiilor a tavanelor şi pereţilor străpunși de conductele de evacuare a apei reziduale RAUPIANO PLUS sunt disponibile următoarele tipuri de manşete ignifuge: - sistemul de manşete ignifuge REHAU PLUS
- se montează în perete sau tavan - se fi xează pe perete sau tavan
- sistemul de manşete ignifuge REHAU compact - se fi xează pe perete sau tavan
- sistemul de manşete ignifuge unghiulare REHAU - se fi xează pe tavan pentru treceri înclinate
În cazul utilizării manşetelor ignifuge în zona tavanului, acestea pot fi mon-tate imediat sau ulterior, în funcţie de tip.
Pentru trecerea prin perete sunt necesare două manşete (pentru ambele laturi ale peretelui).
Utilizarea manşetei ignifuge unghiulare REHAU în cazul conductelor de evacuare a apei reziduale care trec înclinat prin tavanului de beton permite montarea acestor conducte la o distanţă minimă de aprox. 50 mm sub tavanul de beton.
Având în vedere că pentru aceasta este nevoie de o aprobare de supra-veghere a execuţiei în construcţii, pot fi utilizate numai manşetele ignifuge indicate în lista de preţuri Tehnica instalaţiilor din clădiri 850310.
La proiectarea şi montarea manşetelor ignifuge trebuie avute în vedere cerinţele generale ale aprobării de supraveghere a execuţiei în construcţii şi indicaţiile din instrucţiunile de montaj.Trebuie respectate cerinţele autorizaţiei de supraveghere a execuţiei în construcţii (Regulamentele landurilor privind construcţiile) şi indicaţiile auto-rităţilor locale în construcţii (vezi şi DIN 4102, partea 4 şi 11).
Recomandăm consultarea cu autoritatea de urbanism competentă, pentru îndeplinirea tuturor cerinţelor.
Imaginea 6-1 Manşetă ignifugă montată în tavan
Imaginea 6-2 Manşetă ignifugă fi xată pe tavan
00E 5214 6.98
Rohrabschottung System REHAU
der Feuerwiderstandsklasse R 90
Zulassungs-Nr. Z - 19.17-1209
Herstellungsjahr:
Hersteller der
Rohrabschottung:
00E 5214 6.98
Rohrabschottung System REHAUder Feuerwiderstandsklasse R 90Zulassungs-Nr . Z - 19.17-1209
Herstellungsjahr:
Hersteller derRohrabschottung:
00E 5214 6.98
00E 5214 6.98
Imaginea 6-3 Manşetă ignifugă fi xată pe perete
Imaginea 6-4 Manşetă ignifugă de colț (numai pentru fi xarea pe tavan)
6 PROTECŢIA CONTRA INCENDIILOR RAUPIANO PLUS
22
7.1 Baza de calcul
Scopul este asigurarea unei funcţionări conform destinaţiei a sistemelor universale de evacuare a apei reziduale RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT, adică - prevenirea aspirării sau golirii gărzii hidraulice - asigurarea aerisirii instalaţiei de evacuare a apei - nu se vor utiliza diametre nominale mai mari decât cele calculate - apa reziduală trebuie evacuată fără mult zgomot - prevenirea proceselor anaerobe de descompunere - evacuarea emisiilor de gaze prin intermediul sistemului principal de aerisi-re fără a produce daune
Utilizarea programului nostru de proiectare RAUCAD EN 12056 asigură o amplasare conformă a sistemului.
7.1.1 RAUPIANO PLUS
La proiectarea şi montarea sistemului RAUPIANO PLUS trebuie avute în vedere următoarele standarde: - DIN 1986-100 Instalaţii de evacuare a apelor reziduale pentru clădiri şi terenuri - DIN EN 12056 Instalaţii de evacuare gravitaţională a apei în interiorul clădirilor - DIN EN 752 Instalaţii de evacuare a apei în exteriorul clădirilor
7.1.2 RAUPIANO LIGHT
La proiectarea şi montarea sistemului RAUPIANO LIGHT trebuie avute în vedere următoarele standarde: - EN 12056 Instalaţii de evacuare gravitaţională a apei în interiorul clădirilor
7.2 Durata de montaj
Durata de montaj indicată este estimativă. Aceasta include: - verifi carea şi punerea la dispoziţie a planurilor şi materialelor pe şantier - citirea planurilor - efectuarea post-măsurătorilor - pregătirea şi îmbinarea conductelor şi pieselor fasonate anterior montării - realizarea racordurilor
Timpul de lucru indicat este valabil pentru o persoană şi este exprimat în mi-nute (EM). Acesta a fost stabilit în funcţie de durata de montaj a conductelor de evacuare fonoabsorbante cu racordarea prin mufă a Innung Spengler, Instalaţiilor Sanitare şi de Încălzire, München.
Conductă(metru liniar)
Piesă păsuită şi fasonatăbuc.
Dispozitiv de fixarebuc.
DN 40 15 5 7DN 50 15 5 7DN 75 19 7 7DN 110 22 9 7DN 125 26 12 7DN 160 33 14 12
Tabelul 7-1 Durata de montaj în minuteSursă durata de montaj a instalaţiilor sanitare, Innung Spengler Instalațiilor Sanitare şi de Încălzire München, Versiunea 6. modifi cată şi completată 2005
7.3 Indicaţii
7.3.1 RAUPIANO PLUS
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru clădiri este format din conducte şi piese fonoabsorbante, rezistente la apă fi erbinte din tipul RAUPIANO PLUS DN 40 până la DN 200 cu mufe de introducere din polipropilenă rigidizată cu fi bră de sticlă şi accesorii pentru montarea ca instalaţie de evacuare a apei reziduale în interiorul şi exteriorul clădirilor conform DIN EN 12056, DIN EN 752 şi DIN 1986-100. Dimensiunile cores-pund DIN EN 1451-1. Caracteristicile fonoabsorbante ale sistemului, care se orientează în funcţie de cerinţele liniilor directoare VDI 4100 (Fonoi-zolaţia locuinţelor; Criterii de proiectare şi evaluare) respectiv DIN 4109 (Fonoizolaţia la construcţii civile şi industriale), sau fost confi rmate în cadrul rapoartelor de verifi care nr. P-BA 6/2006 (cu mecanisme de fi xare pentru atenuarea sunetului în corpuri) respectiv P-BA 176/2006 (cu colier standard BIFIX 1301) a Institutului Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor, Stuttgart.
NormativulDIN EN 12056:Instalaţii de evacuare gravitaţională a apei în interiorul clădirilorPartea 1: Dispoziţii generale şi de execuţiePartea 2: Instalaţii de evacuare a apei reziduale, proiectare şi calculPartea 3: Instalaţii de evacuare a apei de pe acoperiş, proiectare şi calculPartea 4: Instalaţii de repompare a apei reziduale, proiectare şi calculPartea 5: Instalare şi verifi care, instrucţiuni de exploatare, mentenanţă
DIN 1986-100:Instalaţii de evacuare a apelor reziduale pentru clădiri şi terenuri;Partea 100: Dispoziţii suplimentare pentru DIN EN 752 şi DIN EN 12056
DIN 1986-3:Instalaţii de evacuare a apelor reziduale pentru clădiri şi terenuri;Partea 3: Reguli de exploatare şi mentenanţă
DIN 1986-4:Instalaţii de evacuare a apelor reziduale pentru clădiri şi terenuri;Partea 4: Domenii de utilizare a conductelor de evacuare a apei reziduale şi pieselor fasonate din diferite materiale
DIN 1986-30:Instalaţii de evacuare a apelor reziduale pentru clădiri şi terenuri;Partea 30: Întreţinerea
DIN EN 752:Sisteme de evacuare a apei reziduale în exteriorul clădirilor
DIN EN 1451-1:Sisteme de conducte din material plastic pentru evacuarea apei reziduale (de temperatură scăzută sau ridicată) în interiorul structurii clădirii – din polipropilenă (PP);Partea 1: Cerinţe referitor la conducte, piese fasonate şi sistemul de conducte
Informaţii tehnice legate de sistemul de canalizare pentru case RAUPIANO PLUS şi sistemul de aspiraţie centralizată VACUCLEAN precum şi alte standarde, linii directoare şi dispoziţii.
7 PROIECTARE
23
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Aprobări, asigurarea calităţiiAprobarea generală de supraveghere a lucrărilor în construcţii Z-42.1-223 a Institutului German pentru Tehnica în Construcţii Berlin.Suplimentar controlului în regie proprie va avea loc conform aprobări de supraveghere a lucrărilor în construcţii o supraveghere a materialelor reglementată contractual (supraveghere externă) prin intermediul Centrului pentru Materiale Plastice din Sudul Germaniei, Würzburg.Conductele şi piesele fasonate sunt marcate cu însemnul de calitate al autorităţii de supraveghere externe şi numărul aprobării Nr. Z-42.1-223.
MontareaAre loc cu respectarea liniilor directoare privind montarea, prezentelor infor-maţii tehnice, a dispoziţiilor DIN EN 12056, DIN 1986, DIN EN 752 respectiv a liniilor directoare VDI 4100 respectiv DIN 4109.
Asigurarea calităţiiREHAU este certifi cată DIN ISO 9001 în domeniul tehnicii sanitare şi a instalaţiilor din clădiri. Aceasta este valabilă atât pentru Departamentul Producţie cât şi pentru Departamentul Tehnic şi de Vânzări.
Convenţie privind garanţiaPentru sistemul de canalizare pentru case RAUPIANO PLUS a fost încheia-tă suplimentar o convenţie privind garanţia cu ZVSHK.
Textele în formatele PDF, GAEB, LLV şi Word sunt disponibile pentru des-cărcare pe Internet la pagina www.rehau.ro .
7.3.2 RAUPIANO LIGHT
Sistemul de canalizare fonoabsorbant pentru case este format din conducte şi piese fasonate din tipul RAUPIANO LIGHT DN 40 până la DN 160 cu mufe de introducere din polipropilenă rigidizată cu fi bră de sticlă şi accesorii pentru montarea ca instalaţie de evacuare a apei reziduale în interiorul şi exteriorul clădirilor conform DIN EN 12056. Dimensiunile corespund EN 1451-1. Caracteristicile fonoabsorbante ale sistemului au fost confi rmate în cadrul rapoartelor de verifi care nr. P-BA 224/2012 (cu mecanisme de fi xare pentru atenuarea sunetului în corpuri) respectiv P-BA 225/2012 ((cu colier standard BIFIX 1301) a Institutului Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor, Stuttgart.
NormativulEN 12056:Instalaţii de evacuare gravitaţională a apei în interiorul clădirilorPartea 1: Dispoziţii generale şi de execuţiePartea 2: Instalaţii de evacuare a apei reziduale, proiectare şi calculPartea 3: Instalaţii de evacuare a apei de pe acoperiş, proiectare şi calculPartea 4: Instalaţii de repompare a apei reziduale, proiectare şi calculPartea 5: Instalare şi verifi care, instrucţiuni de exploatare, mentenanţă
EN 1451-1:Sisteme de conducte din material plastic pentru evacuarea apei reziduale (de temperatură scăzută sau ridicată) în interiorul structurii clădirii – din polipropilenă (PP);Partea 1: Cerinţe referitor la conducte, piese fasonate şi sistemul de conducte
MontareaAre loc cu respectarea informaţiilor tehnice, a dispoziţiilor DIN EN 12056 respectiv DIN 4109.
Asigurarea calităţiiREHAU este certifi cată DIN ISO 9001 în domeniul tehnicii sanitare şi a instalaţiilor din clădiri. Aceasta este valabilă atât pentru Departamentul Producţie cât şi pentru Departamentul Tehnic şi de Vânzări.
24
8.1 Scurtarea şi teşirea conductelor
Piesele fasonate nu pot fi scurtate.
1. Conductele pot fi scurtate după caz cu dispozitive de tăiat conducte uzuale din comerţ sau cu ferăstraie cu dantură măruntă.
2. Tăietura se va efectua la un unghi de 90° faţă de axa conductei.3. Pentru racordarea la sistemul de conducte cu mufe de introducere,
capătul conductei se teşeşte la un unghi de aprox. 15° prin intermediul unei unelte de teşire sau a unei pile de degroşat.
4. Degroşaţi şi rupeţi muchia prin tăiere.
În cazul temperaturilor scăzute, polipropilena rigidizată cu fi bră de sticlă RAU-PP devine similar celorlalte materiale mai casant şi prin aceasta mai sensibil la lovituri.
Sistemul RAUPIANO PLUS dispune datorită materialelor optimizate de o rezistenţă foarte bună la îngheţ.Sistemul RAUPIANO PLUS dispune de marcajul „cristal de gheaţă“ conform DIN EN 1451/1411.
8.2 Îmbinarea pieselor fasonate cu conductele
1. Protejaţi garnitura de etanşate, interiorul mufei şi vârful ascuţit de murdărie.
2. Aplicaţi lubrifi ant pe vârful ascuţit REHAU şi introduceţi drept în mufă.3. Marcaţi în dreptul muchiei mufei vârful introdus prin împingere prin
intermediul unui creion, creion fetru sau alte asemenea.4. În cazul ţevilor mai lungi (> 500 mm) extrageţi vârful ascuţit 10 mm din
mufă pentru a crea un rost de dilataţie pentru dilatarea termică. 5. În cazul conductelor scurte (≤ 500 mm) şi pieselor fasonate, vârful
ascuţit se introduce complet în mufă.
Imaginea 8-1 Extragerea vârfului ascuţit pentru realizarea rostului de dilataţie
Prin extragerea vârfului ascuţit din mufe se compensează foarte bine modifi -cările în lungime ale ţevilor cauzate de oscilaţiile de temperatură. Fiecare mufă a sistemului RAUPIANO PLUS respectiv RAUPIANO LIGHT poate compensa o modifi care a lungimii conductei de canalizare de până la 3 m (coefi cientul de alungire conform DIN 53752 la o temperatură medie de 0 °C până la 70 °C este de 0,09 mm/(m·K)).
Imaginea 8-2 Utilizarea mufelor duble respectiv care se împing peste1 Mufă dublă 3 Colier fi x2 Mufă glisantă 4 Colier de ghidare
10 mm
3
1
4
4
max. 3m max. 3m
4
3
2
2
4
4
3
1
8 MONTAJUL
25
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
8.3 Adaptarea lungimilor de tăiere şi reziduale
Lungimile de tăiere şi reziduale (conducte cu capăt neted) pot fi adaptate prin intermediul mufelor duble şi glisante până la o lungime constructivă maximă a conductei de 3 m.Aveţi grijă să existe sufi ciente rosturi de dilataţie în mufele conductelor.
8.4 Montarea ulterioară a pieselor fasonate
Montarea ulterioară a pieselor fasonate într-o conductă existentă este posibilă prin intermediul mufelor glisante:1. Îndepărtaţi o bucată sufi cient de lungă din conductă:2. Lungimea piesei fasonate + 2 x diametrul exterior al conductei3. Debavurați capătului conductei.4. Poziţionaţi mufa glisantă pe întreaga lungime pe unul din capetele
conductei.5. Împingeţi piesa fasonată pe celălalt capăt al conductei.6. Adaptaţi piesa intermediară la spaţiul intermediar disponibil al conductei
şi debavuraţi.7. Poziţionaţi a doua mufă de împingere peste în aşa fel, încât aceasta să
acopere complet piesa intermediară.8. Introduceţi piesa intermediară şi închideţi ambele şpalturi prin deplasa-
rea mufelor glisante. Utilizaţi sufi cient lubrifi ant.
Imaginea 8-3 Montarea pieselor fasonate1 Mufă glisantă da Diametrul exterior al con-
ductei2 Piesă intermediară
8.5 Montarea dispozitivelor de scurgere
Există trei moduri de montare a dispozitivelor de scurgere (de ex. sifonurile de canalizare) pe conductele de canalizare sau piesele fasonate RAUPIANO PLUS respectiv RAUPIANO LIGHT: - Racorduri RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT - Sifon unghiular RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT - Racord direct la piesele fasonate RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT prin intermediul niplului de cauciuc cu nervură de dilataţie
Racord RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT
Imaginea 8-4 Racord RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT cu niplu de cauciuc
1. Introduceţi niplul de cauciuc în lărgirea racordului.2. Aplicaţi lubrifi ant pe suprafeţele interioare (garniturile de etanşare) ale
niplului de cauciuc.3. Introduceţi racordul de golire al dispozitivului de scurgere în niplul de
cauciuc.
Sifon unghiular RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT
Sifon unghiular RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT cu niplu de cauciuc
1. Introduceţi niplul de cauciuc în lărgirea sifonului unghiular.2. Aplicaţi lubrifi ant pe suprafeţele interioare (garniturile de etanşare) ale
niplului de cauciuc.3. Introduceţi racordul de golire al dispozitivului de scurgere în niplul de
cauciuc.
Racord direct la piesele fasonate RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT1. Îndepărtaţi garniturile de etanşare introduse în piesa fasonată.2. Introduceţi niplurile de cauciuc cu nervură de dilataţie în mufă.3. Introduceţi racordul de golire al dispozitivului de scurgere în niplul de
cauciuc.
2
1
~ 2 x da
26
8.6 Racordarea la conductele din fontă / alte materiale
Imaginea 8-5 Racord pentru diametre exterioare similare DN 110/DN 110
Imaginea 8-6 Racord pentru diametre exterioare diferite DN 110/DN 90
Racordarea sistemelor RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT la conduc-tele din fontă şi din alte materiale are loc prin intermediul unor racorduri speciale. Aceste racorduri speciale dispun o garnitură de etanşare din elastomer, fi xată de capetele conductelor prin intermediul a două benzi pretensionate din oţel inoxidabil.
Sunt disponibile racorduri pentru următoarele tipuri de conexiuni: - racordarea de conducte cu diametre exterioare similare (DN 110/DN 110) - racordarea de conducte cu diametre exterioare diferite (DN 110/DN 90)
Racordurile pot fi utilizate la construcţii noi şi lucrări de reabilitare.
Benzile pretensionate din metal trebuie tensionate cu un moment de strân-gere de 3 Nm.
8.7 Racord fl exibil pentru aerisirea prin acoperiş
Imaginea 8-7 Racord fl exibil pentru aerisirea prin acoperiş
Racordul fl exibil asigură trecerea de la aerisirile prin acoperiş la conduc-tele de aerisire RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT ale instalaţiei de evacuare a apei.
- Reduce numărul pieselor fasonate utilizate - Reduce perioada de montaj
Racordul combinat fl exibil din polipropilenă este destinat racordării la siste-mele de conducte RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT cu următoarele diametre nominale: - DN 75 - DN 90 - DN 110
8.8 Curăţarea conductelor sistemului de canalizare
Utilizarea pieselor de curăţire permite curăţarea mecanică a conductelor sistemului de canalizare.
După montarea piesei de curăţare, strângeţi capacul cu ghivent dotat cu garnitură de cauciuc.
Imaginea 8-8 Piesă de curăţire RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT
Nu utilizaţi aparate de curăţat cu muchii ascuţite în cazul curăţării mecanice.
27
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
8.9 Clemă de conectare continuizată pentru forţe longitudinale
Imaginea 8-9 Clemă de conectare continuizată pentru forţe longitudinale RAUPIANO LKV
Clema de conectare continuizată pentru forţe longitudinale RAUPIANO LKV asigură o creştere a siguranţei la evacuare a mufei de introducere la solicitări ridicate.
Clema RAUPIANO LKV este uşor de montat şi demontat, aceasta aderând chiar şi neînşurubată de conductă fără a se desprinde.
Domenii de utilizare: - conducte descendente interioare pentru apa pluvială cu o înălţime de maxim 20 m
- asigurarea capacului mufei la presiune interioară - racordarea instalaţiilor la o presiune interioară de maxim 2,0 bar
Clema RAUPIANO LKV poate fi utilizată suplimentar pe durata fazei de construcţie la împiedicarea alunecării liniilor de conducte.
Montarea sistemului RAUPIANO LKV este simplă, rapidă şi sigură datorită şuruburilor şi piuliţelor incluse în livrare.
8.10 Montarea conductelor în ghenele pentru instalaţii
Conductele de canalizare şi piesele fasonate RAUPIANO PLUS şi RAUPIANO LIGHT pot fi montate în ghenele pentru instalaţii fără a fi nevoie de materiale suplimentare pentru atenuarea sunetului în corpuri. Izolaţii termice respectiv împotriva formării condensului sunt necesare numai în cazuri speciale (de ex. evacuarea interioară a apei prin acoperiş).
În cazul trecerilor prin perete şi tavan utilizaţi materiale pentru atenuarea sunetului în corpuri uzuale din comerţ, rezistente la umiditate pentru decu-plarea acustică a conductelor.
8.11 Montarea conductelor în pereţi
În cazul decupajelor şi fantelor din pereţi se aplică dispoziţiile DIN 1053.
- Fantele din pereţi trebuie realizate în aşa fel încât conductele să poate fi montate netensionate.
- Evitaţi punţile acustice între perete şi conductă.
În cazul în care conductele sunt învelite nemijlocit în tencuială fără utilizarea unui suport pentru tencuială (de ex. cărămidă, metal laminat desfăşurat) sau a unei cămăşuieli: - conductele şi piesele fasonate trebuie învelite anterior cu materiale fl exibile, ca vată minerală sau de sticlă respectiv tuburi izolatoare uzuale din comerţ.
- în cazul utilizării unui suport pentru tencuială, fanta trebuie acoperită ante-rior de ex. cu vată minerală. În acest fel este împiedicată formarea punţilor acustice între conductă şi perete la aplicarea tencuielii.
- în locurile în care temperaturile depăşesc din cauza infl uenţelor exterioare 90 °C, trebuie luate măsuri corespunzătoare de termoizolaţie pentru protejarea conductelor şi pieselor fasonate.
8.12 Montarea conductelor în beton
În cazul betonării conductelor recomandăm utilizarea de materiale pentru atenuarea sunetului în corpuri uzuale din comerţ, rezistente la umiditate, cu o grosime de peste 4 mm, pentru decuplarea acustică a corpului construcţi-ei. Cu toate acestea trebuie avută în vedere o limitare a efectului fonoab-sorbant.
- statica elementului de construcţie nu are voie să fi e afectată în mod negativ.
- conductele trebuie fi xate în aşa fel, încât acestea să nu-şi modifi ce poziţia la betonare.
- aveţi grijă să existe sufi ciente rosturi de dilataţie la montarea conductelor. - etanşaţi fanta mufei cu o făşie de lipit pentru a împiedica pătrunderea betonului.
- acoperiţi deschiderile ţevii anterior betonării. - În cazul utilizării manşetelor ignifuge REHAU în zona tavanului trebuie avut în vedere ca grosimea minimă a stratului de beton în zona manşetei să fi e ≥ 150 mm (vezi Capitolul 7.2, Pagina 51). Rezistenţa la foc a elementului de construcţie nu are voie să fi e infl uenţată negativ din cauza conductei betonate.
- reduceţi greutatea betonului de pe conductă prin luarea unor măsuri de deviere a sarcinii, de ex. prin utilizarea: - unor distanţiere la armăturile de oţel - casete portante - console
- nu poziţionaţi armăturile deasupra conductelor. - evitaţi călcarea pe conducte pe durata betonării.
28
8.13 Montarea deasupra tavanelor false
Montarea deasupra tavanelor false necesită măsuri suplimentare de instala-re pentru asigurarea unor caracteristici fonoabsorbante ridicate.Aceste măsuri trebuie indicate ca prestaţii separat conform VOB Partea C, DIN 18380/DIN 18381.Pentru izolare se pot utiliza cofraje tubulare fonoabsorbante (de ex. com-binaţie de plasă din material spumant sau fi bre minerale cu grosimea de aprox. 30 mm şi folie specială).Dat fi ind că în majoritatea cazurilor este vorba despre sisteme complexe de tavane, trebuie avute în vedere observaţiile producătorului tavanului fals privind protecţia fonică.
8.14 Trecerile prin tavane
Trecerile prin tavane trebuie să fi e rezistente la umezeală şi fonoabsorbante.
În cazul aplicării asfaltului turnat pe podele:protejaţi părţile libere ale conductelor cu căptuşeală, conducte de protecţie sau prin înfăşurarea cu materiale termoizolante.
8.15 Montarea conductelor descendente interioare pentru apa pluvială
În cazul montării conductelor descendente pentru apa pluvială în interiorul clădirii există pericolul formării condensului.Condensul se formează atunci când de ex. temperatura pereţilor conductei scade din cauza apei de ploaie rece sub temperatura punctului de condens al aerului înconjurător. Umiditatea aerului înconjurător se depune apoi pe suprafaţa conductei. Toate conductele din clădire, pe care se poate forma condensul, sunt dotate cu materiale termoizolante etanşe la difuziune. La termoizolarea conductelor colectoare din pivniţă se poate renunţa atunci când nu mai există pericolul formării condensului. De regulă, acest lucru se întâmplă în cazul conductelor descendente pentru apa pluvială neacope-rite din pivniţele neîncălzite, după ce a avut loc egalizarea temperaturii în conductele de cădere.
Material termoizolant de protecţie împotriva condensuluiCa material termoizolant de protecţie împotriva condensului se recomandă utilizarea de materiale cu celule închise şi rezistenţă ridicată la difuziune. În cazul utilizării materialelor termoizolante cu celule deschise, acestea trebuie să dispună de un strat exterior permeabil la umezeală îmbinat cu material termoizolant. - toate locurile de îmbinare, canelate, de secţionare şi terminale ale materi-alului termoizolant trebuie închise etanş.
- decuparea termoizolaţiei în zona de fi xare. - trageţi materialul termoizolant peste fi xare şi lipiţi etanş de materialul termoizolant adiacent.
Fixarea conductelor descendente pentru apa pluvialăPentru împiedicarea alunecării conductelor, mufele de introducere trebuie fi xate cu ajutorul RAUPIANO LKVs (vezi „8.9 Clemă de conectare continui-zată pentru forţe longitudinale“, pagina 27).
29
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Pentru asigurarea unei fonoizolaţii optime, utilizaţi la montaj numai dispoziti-ve de fi xare a conductelor RAUPIANO PLUS respectiv RAUPIANO LIGHT.Conductele de canalizare trebuie să fi e montate netensionate.
9.1 Mecanismul de fi xare al conductelor descendente
Mecanismul de fi xare patentat pentru atenuarea sunetului în corpuri dispune de un colier de sprijin şi unul de fi xare. De regulă, este sufi cient montarea unui mecanism de fi xare pentru atenuarea sunetului în corpuri la fi ecare etaj.
1. poziţionaţi colierul de fi xare în jurul conductei şi închideţi-l.2. montaţi colierul de sprijin pe perete.
Imaginea 9-1 Colierul de sprijin montat, deschis
La închizătoarea colierului de sprijin este montat un distanţier, acesta împie-dicând închiderea completă a colierului. Astfel zgomotul produs de cuplajul acustic este foarte scăzut.
3. Deschideţi colierul de sprijin, introduceţi conducta împreună cu colierul de fi xare şi închideţi colierul de sprijin.
Imaginea 9-2 Închideţi colierul de sprijin
După montare, colierul de fi xare se reazemă cu întreaga suprafaţă pe colierul de sprijin. Astfel rezultă o decuplare optimă a sunetelor.
Imaginea 9-3 Dispozitive de fi xare gata instalate
9.2 Schema de fi xare a conductelor descendente
Schema de fi xare a conductelor descendente fonoabsorbante cu sistemul RAUPIANO PLUS este reprezentată grafi c (vezi imaginea 9-4).
Trecerea la conducta de colectare1. Realizarea trecerii de la conducta descendentă la conducta de colec-
tare prin intermediul a două elemente curbate de 45° cu un tronson intermediar de liniştire (conductă de canalizare RAUPIANO PLUS respectiv RAUPIANO LIGHT 250 mm).
2. Pentru reducerea distanţei faţă de tavan montaţi mufa elementului curbat superior de 45° în zona tavanului.
3. Utilizaţi după caz o manşetă ignifugă.
Următoarele etaje1. Introduceţi o ramifi caţie după trecerea prin tavan.2. Scurtaţi conducta de canalizare RAUPIANO PLUS respectiv
RAUPIANO LIGHT pentru trecerea prin tavan către etajul următor şi introduceţi o ramifi caţie.În cazul lungimilor scurte, acestea trebuie instalate conform imaginea 9-4!
3. Montarea mecanismelor de fi xare fonoabsorbante sub tavan la conduc-tele de canalizare RAUPIANO PLUS respectiv RAUPIANO LIGHT.
4. Montarea unui colier de ghidare sub mecanismul de fi xare, la o distanţă de aproximativ 2/3 din lungimea conductei.
Colierul de ghidare asigură mişcarea longitudinală liberă a conductei de canalizare RAUPIANO PLUS respectiv RAUPIANO LIGHT. Nu este necesară montarea mecanismului de fi xare direct sub mufa conductei.Nu este necesară fi xarea suplimentară. Acelaşi lucru este valabil şi în cazul trecerii la etajul ulterior prin intermediul unei conducte scurte (≤ 500 mm) sau ramifi caţii.
9 FIXAREA
30
Alternative pentru trecerea prin tavanPentru trecerea prin tavan la etajul următor pot fi utilizate şi conducte scurte. Schema de fi xare rămâne nemodifi cată.
Asigurări suplimentarePentru asigurarea conductei descendente împotriva alunecării se vor po-ziţiona coliere de siguranţă suplimentare direct sub mecanismele de fi xare fonoabsorbante: - la case unifamiliale numai la etajul superior - la celelalte tipuri de clădiri la fi ecare al treilea etaj
Imaginea 9-4 Schema de instalare a conductei descendente1 Colier de fi xare2 Colier de sprijin3 Colier de ghidare4 Colier de siguranţă5 Colier fi x6 Conducte scurte RAUPIANO PLUS respectiv
RAUPIANO LIGHT (BL ≤ 500 mm)BL lungimea constructivăda Diametrul exterior al conductei
9.3 Schema de fi xare a conductelor orizontale
Schema de fi xare a conductelor fonoabsorbante orizontale cu sistemul RAUPIANO PLUS respectiv RAUPIANO LIGHT este reprezentată grafi c (vezi imaginea 9-5).
Nu sunt necesare mecanisme de fi xare cu atenuare a sunetului în corpuri în cazul conductelor orizontale. .
- în cazul conductelor orizontale (lungimea ≤ 10 x diametrul exterior al conductei) colierul fi x se montează direct lângă mufa conductei.
- în cazul conductelor orizontale mai lungi (lungimea > 10 x diametrul exterior al conductei) recomandăm montarea unor coliere de ghidare suplimentare: - Distanţa dintre colierul fi x şi cel de ghidare nu are voie să depăşească
de zece ori diametrul exterior al conductei da (vezi imaginea 9-5): distanţa ≤ 10 x da.
Imaginea 9-5 Schema de instalare a conductei orizontale1 Colier fi x da Diametrul exterior al conductei2 Colier de ghidare
9.4 Conductele scurte şi piesele fasonate
În cazul formării unor segmente de conducte prin intermediul pieselor fasonate sau conductelor scurte: - trebuie împiedicată alunecarea conductelor prin intermediul colierelor fi xe. - trebuie asigurat capacul mufei împotriva ieşirii în afară.
max. 10 da
1 2
1
31
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Prezentul capitol se aplică exclusiv pentru sistemul RAUPIANO PLUS!Sistemul RAUPIANO LIGHT nu este destinat montării sub pământ.
Sistemul RAUPIANO PLUS este destinat montării sub pământ. Este permi-să montarea în exteriorul sau interiorul structurii clădirii. Montarea are loc cu respectarea cerinţelor statice şi în baza dovezilor corespunzător.
Standardele aplicabile / Certifi cate de verifi careLa montare trebuie respectate standardele de mai jos şi cele indicate în anexă, în special DIN EN 1610. Acest standard descrie montarea şi verifi -carea conductelor de canalizare şi canalelor montate sub pământ şi care dispun de o scurgere cu nivel liber.
- DIN EN 1610 - DIN EN 12056 - DIN EN 752 - DIN 1986 - aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii Z-42.1-223 - regulamentul ATV privind foaia de calcul a apei reziduale A 127
10.1 Generalităţi
Se vor respecta regulile general aplicabile din domeniul construcţiilor de conducte. Conductele şi piesele fasonate trebuie mânuite cu grijă şi cores-punzător instrucţiunilor pe durata transportului, depozitării şi montării.
Montarea conductelor va fi efectuată numai de către personal de specialita-te, care dispune de experienţa necesară pentru montarea conductelor din material plastic.
Se vor respecta: - măsurile de prevenire a accidentelor ale asociaţiilor profesionale - Regulamentul privind circulaţia pe drumurile publice - prevederile speciale aplicabile după caz - dispoziţiile prevederilor respectiv regulamentelor tehnice aplicabile
10.2 Şanţul pentru conducte
Imaginea 10-1 Structura schematică a şanţului pentru conducte1 Suprafaţa2 Muchia inferioară a străzii sau construcţie glisantă (în
măsura în care este disponibil)3 Pereţii şanţului4 Rambleu principal5 Strat de acoperire6 Umplutură laterală7 Strat de bază superior8 Strat de bază inferior9 Talpa șanțului10 Înălţimea stratului de acoperire11 Grosimea patului12 Grosimea zonei conducte13 Adâncimea şanţuluia Grosimea stratului de bază inferiorb Grosimea stratului de bază superiorc Grosimea stratului de acoperireOD Diametrul exterior al conductei
Şanţurile pentru conducte trebuie să corespundă DIN EN 1610. Trebuie avute în vedere: - asigurarea stabilităţii şanţului printr-o sprijinire corespunzătoare a pereţilor laterali (susţinerea provizorie) sau prin taluzarea respectiv alte măsuri corespunzătoare.
- pregătirea tălpii şanţului conform înclinaţiei necesare. - montarea în zona îmbinării conductelor a unor adâncituri corespunzătoare în stratul de bază inferior sau în talpa şanţului, pentru a permite rezema-rea conductei pe întreaga suprafaţă.
- asiguraţi un traseu drept al conductelor. - protejaţi talpa şanţului de îngheţ. - nu utilizaţi material îngheţat sub sau deasupra conductelor. - îndepărtaţi elementele de sprijin ale şanţului în conformitate cu calculele statice, pentru a preveni deteriorarea conductelor sau mişcarea poziţiei acestora.
10 MONTAREA SUB PĂMÂNT A CONDUCTELOR RAUPIANO PLUS
32
10.3 Zona conductei
Zona conductei reprezintă umplutura din jurul conductei RAUPIANO PLUS.
Zona conductei este compusă din: - patul de rezemare al conductei - umplutura laterală - stratul de acoperire
Trebuie avută în vedere realizarea cu grijă a zonei conductei, aceasta infl uenţând în mod semnifi cativ capacitatea portantă a conductei.
Zona conductei trebuie realizată corespunzător calculelor statice, în baza documentelor de proiectare. Capacitatea portantă, siguranţa la stabilitate sau poziţia conductelor nu pot fi modifi cate din cauza unor evenimente ulte-rioare, ca de ex. pânza freatică sau îndepărtarea elementelor de sprijin ale pereţilor laterali. În aceste cazuri se impun luarea unor măsuri de siguranţă suplimentare, pentru a împiedica alunecarea/deplasarea materialului de umplutură.
10.3.1 Materiale de construcţii pentru zona conductei
Materialele de construcţii trebuie să corespundă indicaţiilor din proiect. În cazul terenului descoperite se impune verifi carea compatibilităţii.
La alegerea materialelor de construcţie, mărimea granulaţiei şi sprijinul / susţinerea provizorie a pereţilor laterali trebuie avute în vedere următoarele: - diametrul conductei - materialul conductei - grosimea peretelui conductei - caracteristicile pământului
Materialele de construcţie utilizate la realizarea zonei construcţiei nu trebuie să cuprindă componente, a căror dimensiune să depăşească 22 mm. Se vor respecta prevederile DIN EN 1610.
10.3.2 Patul de rezemare al conductei
Patul de rezemare al conductei este format din stratul de bază inferior sau superior. Lăţimea patului de rezemare al conductei trebuie să fi e similară lăţimii şanţului. Conform DIN EN 1610 se face diferenţa între 3 tipuri de paturi:
Pat de rezemare a conducteitip 1
Pat de rezemare a conducteitip 2
Pat de rezemare a conducteitip 3
Structura
*) Unghi de rezemare 2a
abcOD
Strat de bază intermediar inferiorStrat de bază inferiorStrat de acoperireDiametrul exterior al conductei
bOD
Strat de bază inferiorDiametrul exterior al conductei
bOD
Strat de bază inferiorDiametrul exterior al conductei
Utilizare - adaptate tuturor zonelor de conducte - conducta trebuie să se sprijine pe întreaga lungime
- ideal pentru pământ uniform, relativ afânat şi cu granulaţie fi nă
- pământul trebuie să permită sprijinirea pe întreaga lungime a conductei
- ideal pentru pământ uniform, relativ afânat
- pământul trebuie să permită sprijinirea pe întreaga lungime a conductei
Stratul de bază inferior a
- sol cu caracteristici normale: a ≥ 100 mm
- sol stâncos sau sprijinit fi x:a ≥ 150 mm
- conducta este aşezată direct pe talpa şanţului
- conducta este aşezată direct pe talpa şanţului
Stratul de bază superior b
Stabilirea grosimii în funcţie de calculele statice
Stabilirea grosimii în funcţie de calculele statice
Stabilirea grosimii în funcţie de calculele statice
Tabelul 10-1 Tipurile de paturi de rezemare ale conductei
Execuţie specială a patului de rezemare a conductei sau a construcţiei portanteÎn cazul tălpii şanţului cu capacitate portantă scăzută pentru patul de rezemare a conductei, de exemplu în cazul solurilor cu capacitate portantă necores-punzătoare, cum ar fi turba sau nisipul curgător, se impune luarea unor măsuri speciale ca de ex. - înlocuirea solului cu alte materiale de construcţie - susţinerea conductelor prin intermediul unor stâlpi etc.
Aceste variante pot fi utilizate numai în cazurile în care compatibilitatea a fost dovedită prin intermediul calculelor statice.
α
33
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
10.3.3 Umplutura
Pentru a împiedica tasarea suprafeţelor, umplutura laterală şi principală trebuie să corespundă cerinţelor din proiect.
10.3.4 Compactarea
Gradul de compactare trebuie să corespundă cerinţelor statice aplicabile conductelor.
- etanşarea stratului de acoperire deasupra conductei trebuie efectuat manual dacă acest lucru se impune.
- etanşarea mecanică a umpluturii principale poate fi efectuată abia după aplicarea unui strat cu o grosime de minim 30 cm deasupra muchiei superioare a conductei.
- utilajul de compactare, numărul trecerilor de compactare precum şi grosimea stratului de compactat trebuie selectat în funcţie de material de compactat şi tipul de conductă.
- compactarea umpluturii principale şi laterale prin colmatare este permisă numai în cazuri excepţionale pentru pământ necoeziv.
10.4 Racordurile construcţiei
Racordurile construcţiei (de ex. cămgarnituri) trebuie să fi e articulate. În acest caz se vor utiliza o căptuşeală corespunzătoare pentru cămin. Etan-şarea dintre conductă şi căptuşeala căminului este asigurată de garnitura de etanşare din cauciuc integrată.
10.5 Verifi carea etanşeităţii
Verifi carea etanșeității are loc conform DIN EN 1610.
Verifi carea etanșeității se efectuează după îndepărtarea elementelor de sprijin ale pereţilor laterali şi după umplerea șanțului.
Verifi carea prin intermediul apei1. Efectuarea verifi cării vizuale şi închiderea sigură a tuturor deschiderilor.2. Umplerea înceată cu apă a conductei sau a segmentului de conductă
defi nit şi aerisirea completă a sistemului.3. În momentul atingerii presiunii de verifi care de 0,5 bar, trebuie respectat
intervalul de umplere completă de 1 oră.4. Apoi menţineţi presiunea de verifi care de 0,5 bar timp de 30 min. Com-
pletaţi, după caz, pierderile de apă.
Rezultatele verifi cării sunt conforme în cazurile în care cantitatea de apă completată aferentă fi ecărui metru pătrat de suprafaţă nu depăşeşte urmă-toarele valori: - conducte 0,15 litri - conducte cu defecţiuni 0,2 litri - conducte cu cămine şi deschideri pentru inspecţie 0,4 litri
Verifi carea prin intermediul aeruluiVerifi carea poate fi efectuată alternativ prin intermediul aerului.
- elementele de închidere pot exploda din cauza presiunii crescute a aerului.
- aveţi grijă ca elementele de închidere să fi e poziţionate rigid şi etanş.
Verifi carea prin intermediul aerului se efectuează prin intermediul a două nivele de presiune ale aerului: - Presiunea iniţială corespunde 110 % din presiunea de verifi care - Presiunea de verifi care depinde de procedura de verifi care şi de diame-
trul nominal
1. Menţineţi presiunea iniţială timp de aprox. 5 minute.2. Reduceţi apoi presiunea aerului la nivelul presiunii de verifi care.3. Demaraţi intervalul de verifi care şi înregistraţi căderea de presiune pe
durata intervalului de verifi care.
Rezultatele verifi cării sunt conforme în cazurile în care căderea de presiune se încadrează în intervalul admis. Parametrii de verifi care sunt prevăzuţi în cadrul standardului DIN EN 1610/tabelul 3.
34
RAUPIANO PLUS a fost certifi cat printre altele de institutele de verifi care din:
Germania Germania
Finlanda Rusia
Polonia Austria
Australia România
Suedia Norvegia
Danemarca Danemarca
LISTED PRODUCT
Ungaria Malaezia
11 CERTIFICĂRI
35
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Următoarele date tehnice sunt valabile pentru sistemul RAUPIANO PLUS:
Materialul PP-MD rigidizat cu material mineral (conducte şi piese fasonate)Dimensiuni DN 40 – DN 200Domeniu de utilizare Conducte de canalizare din interiorul clădirilor respectiv montate sub pământ în interiorul şi exteriorul structurii clădirii
Stabilitate chimicăBază din PP Exclus apă reziduală cu conţinut de benzină sau benzenGarnituri de etanşare din SBR
conform DIN 8078
DIN 4060, DIN EN 681-1
Domeniu de utilizare Apă reziduală cu valoarea ph-ului între 2 şi 12Apă reziduală cu temperatură până la 95 °C (pentru scurt timp) respectiv 90 °C (sarcină permanentă)
Densitate ConductePiese fasonate
1,9 g/cm³1,1 – 1,9 g/cm³
Dilataţie liniară medie 0,09 mm/m×K DIN 53752Rigiditate inelară > 4 kN/m² DIN EN ISO 9969Rezistenţa la tracţiune > 16 N/mm² DIN EN ISO 527-3Alungirea la rupere aprox. 150 % DIN EN ISO 527-3Tracţiune modul E aprox. 2.700 N/mm² DIN EN ISO 527-2MFR 190/5 aprox. 1,7 g/10 min. DIN EN ISO 1133MFR 230/2,16 aprox. 0,82 g/10 min. DIN EN ISO 1133Etanşeitatea 1 bar (coloană de apă de 10 m)
Structura conductei
Conducte cu structură inovativă din 3 straturi - Strat exterior rezistent la lovituri şi şocuri din PP - strat median de rigiditate înaltă din polipropilenă rigidizată cu material mineral - strat interior cu capacitate ridicată de curgere şi rezistent la uzură
Piese fasonate - Optimizarea maselor în zona curbată pentru fonoizolaţie ridicată DN 90 – DN 125
Componente cu halogen Fără halogen (fără F, Cl, Br, J)Racord Mufă de introducere dotate din fabrică cu garnitură de etanşare cu manşetăComportamentul la foc B2 (normal inflamabil) conform DIN 4102Compatibilitatea cu alte sisteme Nu este nevoie de racorduri speciale pentru conductele HT şi KG
Normativul Verificarea sistemului conform DIN EN 1451-1Verificări suplimentare conform cerinţelor Institutului German pentru Tehnica în Construcţii Berlin
Fonoizolaţia Verificare conform DIN EN 14366, rapoartele de verificare ale Institutului Fraunhofer pentru Fizica Construcţiilor:P-BA 6/2006 cu mecanism de fixate max. 17 dB(A) la 4 l/sP-BA 176/2006 cu colier standard max. 24 dB(A) la 4 l/s
Aprobare Institutului German pentru Tehnica în Construcţii ABZ 42.1-223Supraveghere externă Centrul pentru Materiale Plastice din Sudul Germaniei, Würzburg
Volumul materialelor inflamabile
Volumul materialelor inflamabile aferent sistemului RAUPIANO PLUS a fost stabilit de MPA. Acesta este de - 14.992 kJ/kg
Aplicarea la o conductă RAUPIANO PLUS DN 110: - 7,9 kWh/m - 28.464,8 kJ/m
Tabelul 12-1 Date tehnice
12 DATE TEHNICE RAUPIANO PLUS
36
Conductă şi piesă fasonatăInformaţiile sunt orientative, având rolul de a informa în legătură cu stabili-tatea chimică a materialului (şi nu în legătură cu posibilele infl uenţe ale sub-stanţelor testate) nefi ind aplicabile la toate cazurile de utilizare. Tensionarea concomitentă cu existenţa unor substanţe chimice poate in infl uenţa negativ comportamentul mecanic (coroziune datorată fi surilor produse de tensiune).
Garnitură de etanşare din cauciucGarniturile de cauciuc utilizate dispun de o stabilitate chimică destul de bună, însă componente ca esterul, cetona respectiv hidrocarbura aromatică şi clorurată pot avea în apa reziduală un puternic efect de umfl are, lucru care poate duce la deteriorarea îmbinărilor. Pentru siguranţă recomandăm verifi carea compatibilităţii conductei, piesei fasonate şi materialul de etanşare la instalaţii existente sau în laborator. Luaţi legătura după caz cu Departamentul de Tehnică a Instalațiilor.
Legendă tabelb stabilbb stabil condiţionatu instabil– nu a fost verifi cat
Reactiv Concentraţia%
temp.°C
RAU-PP
1,2 dichloretan 100 20 u
2-propen-1-ol 9696
2060
bb
Gaze de evacuare cu conţinut de H2CO3 oricare 60 bGaze de evacuare cu conţinut de H2S2O7
nivel scăzutnivel ridicat
2020
–u
Gaze de evacuare cu conţinut de H2SO4, hidratat oricare 60 b
Gaze de evacuare cu conţinut de HCl oricare 60 bGaze de evacuare cu conţinut de HF urme 60 b
Gaze de evacuare cu conţinut de NOXurmenivel ridicat
6060
b–
Gaze de evacuare cu conţinut de SO2nivel scăzut50
6050
b–
Acetaldehidă + acid acetic 90/10 20 –Acetaldehidă hidratată 40 40 bAcetaldehidă concentrată 100 20 –
Acetonă 100100
2060
bb
Acetonă hidratată urme 20 b
Dispersii pe bază de Acronal uzuale din comerţ 20 –
Soluţii pe bază de Acronal uzuale din comerţ 20 –
Acetat de vinil (ester al acidului acetic) 100 20 –
Acid adipic hidratat saturatsaturat
2060
b–
Alaun hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Clorură de aluminiudiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Sulfat de aluminiu hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Acid formic 100100
2060
bbb
Acid formic hidratat până la 5050
4060
bb
Amoniac lichid 100 20 bAmoniac gazos 100 60 b
Reactiv Concentraţia%
temp.°C
RAU-PP
Apă cu amoniac
saturată şi încălzităsaturată şi încălzită
4060
bb
Clorură de amoniu hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Fluorură de amoniu hidratată până la 20până la 20
2060
bb
Nitrat de amoniu hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Sulfat de amoniu hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Sulfură de amoniu hidratatădiluatăsaturatăsaturată
406060
bbb
Anilină curată 100100
2060
bb
Anilină hidratată saturatăsaturată
2060
bb
Clorhidrat de anilină hidratat saturatsaturat
2060
bb
Acid antrachinon disulfonic hidratat suspensie 30 bAntiformină hidratată 2 20 –Pentaclorură de antimoniu hidratată 90 20 bAcid malic hidratat 1 20 b
Vin de mere uzual din comerţ 20 b
Acid arsenic hidratat
diluatdiluat8080
40604060
bbbb
Benzaldehidă hidratată 0,1 60 –Benzină 100 60 uAmestec de benzină şi benzen 80/20 20 bb
Acid benzoic hidratatoricareoricareoricare
204060
bbb
Benzen 100 20 bb
Bere uzuală din comerţ 20 b
Culoare maronie uzuală din comerţ 60 b
13 STABILITATE CHIMICĂ
37
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Reactiv Concentraţia%
temp.°C
RAU-PP
Bisulfat cu conţinut de SO2saturat şi încălzit 50 b
Acetat de plumb hidratat
saturat şi încălzitdiluatdiluatsaturat
50406060
bbbb
Tetraetil de plumb 100 20 b
Borax hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Acid boric hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Vinars uzual din comerţ 20 b
Brom lichid 100 20 u
Aburii de brom cantitate mică 20 u
Acid bromhidric hidratatpână la 10până la 1048
406060
bbb
Butadienă 100 60 –Butan gazos 50 20 bButandiol până la 100 20 –
Butandiol hidratatpână la 10până la 10până la 10
204060
bbb
Butanolpână la 100până la 100până la 100
204060
bbbb
Butindiol până la 100 40 –
Acid butiric hidratat 20concentrat
2020
bb
Acetat de butil 100 20 bbButilenă lichidă 100 20 –Butilfenol 100 20 b
Clorură de calciu hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Azotat de calciu hidratat 50 40 b
Clor gazos umed0,515
202020
uuu
Clor gazos uscat 100 20 uCloramină hidratată diluată 20 –
Acid clor-acetic (mono) 100100
4060
b–
Acid clor-acetic (mono) hidratat 85 20 bClorură de metil 100 20 –
Acid cloric hidratat
1110102020
406040604060
––––––
Acid clorosulfonic 100 20 uApă de clor saturată 20 bb
Acid cromic hidratat până la 50până la 50
4060
–bb
Acid cromic / sulfuric / apă 50/15/3550/15/35
4060
uu
Clofen
uzual din comerţuzual din comerţ
2060
––
Reactiv Concentraţia%
temp.°C
RAU-PP
Crotonaldehidă 100 20 b
Cianură de potasiu hidratatăpână la 10până la 10saturată
406060
bbb
Ciclohexanol 100 20 bCiclohexanonă 100 20 b
Densodrin W uzual din comerţ 60 –
Dextrină hidratată saturată18
2060
bb
Eter dietilic 100 20 bb
Acid diglicolic hidratat 30saturat
6020
bb
Dimetil-amină, lichid 100 30 –Disulfură 10 20 u
Vapori de disulfură nivel scăzutnivel ridicat
2020
bbu
Săruri îngrășământ hidratatepână la 10până la 10saturate
406060
bbb
Clorură de fier hidratatăpână la 10până la 10saturată
406060
bbb
Acid acetic glacial 100100
2040
bb
Oţet (oţet de vin)
uzual din comerţuzual din comerţuzual din comerţ
405060
bbb
Acid acetic concentrat 95 40 –
Acid acetic hidratat
până la 25până la 2526–6080
40606040
bbbb
Anhidridă acetică100100100
404060
bbbbb
Acetat de etil 100100
2060
bu
Acetat de etil 100 20 –
Etanol (plămadă de fermentaţie)
uzual la exploatareuzual la exploatare
4060
b–
Etanol + acid acetic (amestec de fermentaţie)
uzual la exploatare 20 b
Etanol denaturat (cu 2 % toluen) 96 20 bb
Etanol hidratat oricare96
2060
bb
Oxid de etil lichid 100 20 –Acizi graşi 100 60 bb
Acid fluorhidric hidratat
până la 40406070
20602020
bbbb
Formaldehidă hidratatădiluatădiluată40
406030
bbb
Fotoemulsii oricare 40 –
Substanţă de developare fotografii uzuală din comerţ 40 b
Baie de fixare uzuală din comerţ 40 b
Frigen 100 20 bbExtract de tăbăcit din celuloză uzual 20 b
38
Reactiv Concentraţia%
temp.°C
RAU-PP
Extract de tăbăcit din plante uzual 20 b
Glucoză hidratată saturatăsaturată
2060
bb
Glicină hidratată 10 40 b
Glicol hidratat uzual din comerţ 60 b
Acid glicolic hidratat 37 20 bGlicerină hidratată oricare 60 b
Uree hidratatăpână la 10până la 1033
406060
bbb
Acid hexafluorosilicic hidratat până la 32 60 –
Hexantriol uzual din comerţ 60 b
Clei olandez concentratconcentrat
2060
bb
Hidrosulfit hidratat până la 10până la 10
4060
bb
Sulfat de hidroxilamină hidratat până la 12 35 b
Leşie de potasiu hidratatăpână la 40până la 4050/60
406060
bbb
Bicarbonat de potasiu hidratat 40 20 b
Borat de potasiu hidratat 11
4060
bb
Bromat de potasiu hidratat până la 10până la 10
4060
bb
Bromură de potasiu hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Clorură de potasiu hidratată 11
4060
bb
Clorură de potasiu hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Cromat de potasiu hidratat 40 20 bFerocianură de potasiu diluată 40 b
Fericianură de potasiu hidratată diluatăsaturată
6060
bb
Azotat de potasiu hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Permanganat de potasiu hidratat
până la 6până la 6până la 6până la 18
20406040
bbb–
Persulfat de potasiu hidratat
diluatdiluatsaturatsaturat
40604060
bbbb
Acid silicic hidratat oricare 60 b
Clorură de natriu hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Acid carbonic umed oricareoricare
4060
bb
Acid carbonic uscat 100 60 bAcid carbonic hidratat sub 8 atmosfere saturat 20 –
Acid din unsoare de cocos 100100
2060
bbb
Crezoli hidrataţi până la 90 45 –Fluorură de cupru hidratată 2 50 b
Sulfat de cupru hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Lichioruri uzuale din comerţ 20 b
Reactiv Concentraţia%
temp.°C
RAU-PP
Clorură de magneziu hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Sulfat de magneziu hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Acid maleic hidratatsaturatsaturat35
406040
bbb
Melasă concentratăconcentrată
2060
bb
Arome de melasă concentrată 60 bMersol D concentrat 40 –
Metanol 100100
4060
bb
Metilamină hidratată 32 20 bClorură de metil 100 20 u
Acid metil-sulfuric hidratat
până la 50până la 50100100
20404060
bb––
Lapte uzual din comerţ 20 b
Acid lactic hidratatpână la 10până la 1090
406060
bbb
Acid lactic (acid sulfuric / azotic / apă)
48/49/348/49/350/50/050/50/010/20/7010/87/350/31/19
20402040502030
uuuubbuu
Mowilith D uzual din comerţ 20 –
Benzoat de sodiu hidratatpână la 10până la 1036
406060
bbb
Carbonat de sodiu hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Clorat de sodiu hidratatpână la 10până la 10saturat
406060
bbb
Clorit de sodiu hidratat 50diluat
2060
bu
Bisulfit de sodiu hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Hipoclorit de sodiu hidratat diluat 20 bSoluţie pe bază de hipoclorit de sodiu, 12,5 % clor activ
concentratconcentrat
4060
–bb
Sulfură de sodiu hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Hidroxid de sodiu hidratatpână la 40până la 4050/60
406060
bbb
Nekal BX hidratat diluatdiluat
4060
––
Sulfat de nichel hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Nicotină hidratată concentrată 20 –Preparate pe bază de nicotină hidratată concentrate 20 –
Oxizi de azot concentratconcentrat
2060
b–
Carbolineum hidratat concentrat 20 –Pulpă de fructe concentrată 20 b
39
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Reactiv Concentraţia%
temp.°C
RAU-PP
Uleiuri şi grăsimi uzuale din comerţ 60 bb
Acid oleic uzual din comerţ 60 bb
Acid oxalic hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Ozon 10010
2030
bbb
Acid gras din bob de palmier 100 60 –
Emulsie de parafină
uzuală din comerţuzuală din comerţ
2040
––
Acid percloric hidratatpână la 10până la 10saturat
406060
bb–
Fenol hidratat până la 901
4520
b–
Fenil-hidrazină 100100
2060
bb–
Fenilhidrazină hidroclorid hidratată saturatăsaturată
2060
––
Fosgen lichid 100 20 u
Fosgen gazos 100100
2060
bbbb
Pentoxid de fosfor 100 20 b
Acid fosforic hidratat
până la 30până la 30408080
4060602060
bbbbb
Triclorură de fosfor 100 20 bFosfină 100 20 –Acid picric hidratat 1 20 bCarbonat de potasiu hidratat saturat 40 –Propan lichid 100 20 –Propan gazos 100 20 –Alcool propargilic hidratat 7 60 b
Ramasite
uzuale din comerţuzuale din comerţ
2040
––
Emulsie din seu de vită sulfurat uzuală din comerţ 20 –
Gaze de prăjire uscate oricare 60 b
Acid azotic hidratat
până la 3030/509898
50502060
buuu
Acid clorhidric hidratat
până la 30până la 30peste 30peste 30
40602060
bbbb
Oxigen oricare 60 –
Dioxid de sulf umed şi hidratatoricare50oricare
405060
bbb
Dioxid de sulf lichid100100100
-102060
–bb
Dioxid de sulf uscat oricare 60 bDioxid de sulf hidratat sub 8 atmosfere saturat 20 –Sulfură de carbon 100 20 bb
Acid sulfuric hidratat
până la 40până la 40707080-909696
40602060402060
bbbbbbbbu
Reactiv Concentraţia%
temp.°C
RAU-PP
Hidrogen sulfurat uscat 100 60 b
Hidrogen sulfurat umed
saturat şi încălzitsaturat şi încălzit
4060
bb
Apă de mare ––
4060
bb
Soluţie de săpun hidratată concentratăconcentrată
2060
bb
Azotat de argint hidratat până la 8până la 8
4060
bb
Amidon hidratat oricareoricare
4060
bb
Sirop de glucoză concentrat 60 bAcid stearic 100 60 bb
Condiment de drojdie concentratconcentrat
4060
bb
Talc 100100
2060
bb
Tanigan extra A hidratat oricare 20 –Tanigan extra B hidratat oricare 20 –
Tanigan extra D hidratat saturat saturat
4060
––
Tanigan F hidratat saturat 60 –
Tanigan U hidratat saturatsaturat
4060
––
Tetraclorură de carbon tehnic 100 20 uClorură de tionil 100 20 uToluen 100 20 u
Glucoză hidratată saturatăsaturată
2060
bb
Tricloretilenă 100 20 uTrietanolamină 100 20 b
Trilone uzual din comerţ 60 –
Trimetilolpropan hidratat
până la 10până la 10uzual din comerţuzual din comerţ
40604060
––bb
Urină normalănormală
4060
bb
Acetat de vinil 100 20 bAlcool gras 100 60 bb
Apă 100100
4060
bb
Hidrogen 100 60 b
Apă oxigenată hidratată până la 30până la 20
2050
bb
Vinars uzual din comerţ 20 b
Vin roşu şi alb uzual din comerţ 20 b
Acid tartric hidratatpână la 10până la 10saturat
406060
bbb
Xilen 100 20 u
Clorură de zinc hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Sulfat de zinc hidratatdiluatdiluatsaturat
406060
bbb
Clorură de staniu hidratatădiluatădiluatăsaturată
406060
bbb
Acid citric hidratatpână la 10până la 10saturat
406060
bbb
40
Imaginea 14-1 Profi l transversal al conductei umplute parţialdi Diametru interior al conducteih Nivelul lichidului
Capacitatea de scurgere la h/di = 0,5
JDN 40 DN 50 DN 70 DN 90 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200
di = 36,4 di = 46,4 di = 71,2 di = 85,6 di = 104,6 di =118,8 di = 152,2 di = 187,6Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v
cm/m l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s0,5 2,2 0,5 3,1 0,6 6,0 0,7 10,5 0,80,6 0,9 0,4 1,4 0,5 2,4 0,6 3,4 0,6 6,6 0,7 11,5 0,80,7 0,9 0,5 1,5 0,5 2,6 0,6 3,7 0,7 7,1 0,8 12,5 0,90,8 1,0 0,5 1,6 0,6 2,8 0,7 3,9 0,7 7,6 0,8 13,3 1,00,9 1,1 0,5 1,7 0,6 3,0 0,7 4,2 0,8 8,1 0,9 14,2 1,01,0 1,1 0,6 1,8 0,6 3,1 0,7 4,4 0,8 8,6 0,9 14,9 1,11,1 1,2 0,6 1,9 0,7 3,3 0,8 4,6 0,8 9,0 1,0 15,7 1,11,2 0,4 0,5 1,2 0,6 2,0 0,7 3,4 0,8 4,8 0,9 9,4 1,0 16,4 1,21,3 0,4 0,5 1,3 0,6 2,1 0,7 3,6 0,8 5,0 0,9 9,8 1,1 17,0 1,21,4 0,4 0,5 1,3 0,7 2,2 0,8 3,7 0,9 5,2 0,9 10,1 1,1 17,7 1,31,5 0,4 0,5 1,4 0,7 2,3 0,8 3,9 0,9 5,4 1,0 10,5 1,2 18,3 1,32,0 0,3 0,5 0,5 0,6 1,6 0,8 2,6 0,9 4,5 1,0 6,3 1,1 12,1 1,3 21,2 1,52,5 0,3 0,6 0,6 0,7 1,8 0,9 2,9 1,0 5,0 1,2 7,0 1,3 13,6 1,5 23,7 1,73,0 0,3 0,6 0,6 0,7 2,0 1,0 3,2 1,1 5,5 1,3 7,7 1,4 14,9 1,6 26,0 1,93,5 0,3 0,7 0,7 0,8 2,1 1,1 3,5 1,2 5,9 1,4 8,3 1,5 16,1 1,8 28,1 2,04,0 0,4 0,7 0,7 0,8 2,3 1,1 3,7 1,3 6,3 1,5 8,9 1,6 17,2 1,9 30,0 2,24,5 0,4 0,8 0,8 0,9 2,4 1,2 3,9 1,4 6,7 1,6 9,4 1,7 18,3 2,0 31,8 2,35,0 0,4 0,8 0,8 0,9 2,5 1,3 4,1 1,4 7,1 1,6 9,9 1,8 19,3 2,1 33,6 2,4
di
h
14 CAPACITATEA DE SCURGERE
41
Sist
eme
de c
anal
izar
e pe
ntru
cas
e
Capacitatea de scurgere la h/di = 0,7
JDN 40 DN 50 DN 70 DN 90 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200
di = 36,4 di = 46,4 di = 71,2 di = 85,6 di = 104,6 di =118,8 di = 152,2 di = 187,6Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v
cm/m l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s0,5 2,2 0,5 3,7 0,6 5,2 0,6 10,1 0,7 17,6 0,90,6 1,5 0,5 2,4 0,6 4,1 0,6 5,7 0,7 11,1 0,8 19,3 0,90,7 1,6 0,5 2,6 0,6 4,4 0,7 6,2 0,7 12,0 0,9 20,9 1,00,8 1,7 0,6 2,8 0,6 4,7 0,7 6,6 0,8 12,8 0,9 22,3 1,10,9 1,8 0,6 2,9 0,7 5,0 0,8 7,0 0,8 13,6 1,0 23,7 1,11,0 0,6 0,5 1,9 0,6 3,1 0,7 5,3 0,8 7,4 0,9 14,3 1,1 25,0 1,21,1 0,6 0,5 2,0 0,7 3,2 0,8 5,5 0,9 7,8 0,9 15,0 1,1 26,2 1,31,2 0,7 0,5 2,1 0,7 3,4 0,8 5,8 0,9 8,1 1,0 15,7 1,2 27,4 1,31,3 0,4 0,5 0,7 0,5 2,1 0,7 3,5 0,8 6,0 0,9 8,5 1,0 16,3 1,2 28,5 1,41,4 0,4 0,5 0,7 0,6 2,2 0,7 3,7 0,8 6,2 1,0 8,8 1,1 17,0 1,2 29,6 1,41,5 0,4 0,5 0,7 0,6 2,3 0,8 3,8 0,9 6,5 1,0 9,1 1,1 17,6 1,3 30,6 1,52,0 0,4 0,6 0,8 0,7 2,7 0,9 4,4 1,0 7,5 1,2 10,5 1,3 20,3 1,5 35,4 1,72,5 0,5 0,6 0,9 0,7 3,0 1,0 4,9 1,1 8,4 1,3 11,8 1,4 22,7 1,7 39,6 1,93,0 0,5 0,7 1,0 0,8 3,3 1,1 5,4 1,2 9,2 1,4 12,9 1,6 24,9 1,8 43,4 2,13,5 0,6 0,7 1,1 0,9 3,5 1,2 5,8 1,3 9,9 1,5 13,9 1,7 26,9 2,0 46,9 2,34,0 0,6 0,8 1,2 0,9 3,8 1,3 6,2 1,4 10,6 1,7 14,9 1,8 28,8 2,1 50,1 2,44,5 0,7 0,8 1,3 1,0 4,0 1,4 6,6 1,5 11,3 1,8 15,8 1,9 30,5 2,25,0 0,7 0,9 1,3 1,1 4,2 1,4 6,9 1,6 11,9 1,8 16,7 2,0 32,2 2,4
Capacitatea de scurgere la h/di = 1,0
JDN 40 DN 50 DN 70 DN 90 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200
di = 36,4 di = 46,4 di = 71,2 di = 85,6 di = 104,6 di =118,8 di = 152,2 di = 187,6Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v
cm/m l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s0,5 4,4 0,5 6,2 0,6 12,1 0,7 21,0 0,80,6 2,8 0,5 4,9 0,6 6,8 0,6 13,2 0,7 23,1 0,80,7 1,9 0,5 3,1 0,5 5,2 0,6 7,4 0,7 14,3 0,8 24,9 0,90,8 2,0 0,5 3,3 0,6 5,6 0,7 7,9 0,7 15,3 0,8 26,7 1,00,9 2,1 0,5 3,5 0,6 6,0 0,7 8,4 0,8 16,2 0,9 28,3 1,01,0 2,2 0,6 3,7 0,6 6,3 0,7 8,8 0,8 17,1 0,9 29,9 1,11,1 2,4 0,6 3,9 0,7 6,6 0,8 9,3 0,8 18,0 1,0 31,3 1,11,2 0,8 0,5 2,5 0,6 4,0 0,7 6,9 0,8 9,7 0,9 18,8 1,0 32,7 1,21,3 0,8 0,5 2,6 0,6 4,2 0,7 7,2 0,8 10,1 0,9 19,5 1,1 34,1 1,21,4 0,8 0,5 2,7 0,7 4,4 0,8 7,5 0,9 10,5 0,9 20,3 1,1 35,4 1,31,5 0,9 0,5 2,8 0,7 4,5 0,8 7,7 0,9 10,8 1,0 21,0 1,2 36,6 1,32,0 0,5 0,5 1,0 0,6 3,2 0,8 5,2 0,9 8,9 1,0 12,5 1,1 24,3 1,3 42,4 1,52,5 0,6 0,6 1,1 0,7 3,6 0,9 5,8 1,0 10,0 1,2 14,0 1,3 27,2 1,5 47,4 1,73,0 0,6 0,6 1,2 0,7 3,9 1,0 6,4 1,1 11,0 1,3 15,4 1,4 29,8 1,6 51,9 1,93,5 0,7 0,7 1,3 0,8 4,2 1,1 6,9 1,2 11,8 1,4 16,6 1,5 32,2 1,8 56,1 2,04,0 0,7 0,7 1,4 0,8 4,5 1,1 7,4 1,3 12,7 1,5 17,8 1,6 34,4 1,9 60,0 2,24,5 0,8 0,8 1,5 0,9 4,8 1,2 7,9 1,4 13,4 1,6 18,9 1,7 36,5 2,0 63,7 2,35,0 0,8 0,8 1,6 0,9 5,1 1,3 8,3 1,4 14,2 1,6 19,9 1,8 38,5 2,1 67,1 2,4
42
ConstrucţiiAuto
Industrie
www.rehau.roValabil din martie 2013Ne rezervăm dreptul de a efectua modifi cări tehnice
SOLUŢII PENTRU PROTECŢIA CONTRA INCENDIILOR RAUPIANO PLUS
44
CUPRINS
1 . . . . . Informaţii şi indicaţii de siguranţă . . . . . . . . . 45
2 . . . . . Cuvânt înainte şi introducere . . . . . . . . . . . . 462.1 . . . . . Cuvânt înainte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462.2 . . . . . Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 . . . . . Clasifi carea materialelor de construcţii / elementelor de construcţie . . . . . . . . . . . . . 47
3.1 . . . . . Materiale de construcţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473.2 . . . . . Elemente de construcţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 . . . . . Categoriile de clădiri . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 . . . . . Cerinţele faţă de elementele de construcţie conform MBO 2002. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 . . . . . Exemple de execuţie . . . . . . . . . . . . . . . . . 506.1 . . . . . Instalaţie sub tencuială / tavane acoperite . . . . . . . . . . 506.2 . . . . . Sistemul de manşete ignifuge R 90 REHAU PLUS
pentru trecerile prin tavane RAUPIANO PLUS, tavane masive (aprobare generală de supraveghere a execu-ţiei în construcţii nr. Z-19.17-1662) . . . . . . . . . . . . . . 51
6.3 . . . . . Sistemul de manşete ignifuge R 90 REHAU PLUS pentru trecerile prin perete RAUPIANO PLUS, perete masive (aprobare generală de supraveghere a execu-ţiei în construcţii nr. Z-19.17-1662) . . . . . . . . . . . . . . 52
6.4 . . . . . Sistemul de manşete ignifuge REHAU PLUS pentru trecerile prin perete RAUPIANO PLUS, perete des-părţitor uşor (aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1662). . . . . . . . . . . 53
6.5 . . . . . Sistemul de manşete ignifuge REHAU PLUS pentru trecerile prin tavan RAUPIANO PLUS, tavan masiv(aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1662) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.6 . . . . . Sistemul de manşete ignifuge R 90 REHAU compact pentru trecerile prin perete RAUPIANO PLUS, pereţi despărţitori masivi şi uşori (aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1363) . . 55
6.7 . . . . . Sistemul de manşete ignifuge R 90 REHAU cot de ţeavă pentru trecerile prin tavan RAUPIANO PLUS(aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1268) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.8 . . . . . Garaj subteran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7 . . . . . Abrevieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
45
Prot
ecţia
con
tra
ince
ndiil
or
Valabilitate: RAUPIANO PLUSManşetele ignifuge descrise se potrivesc cu sistemul RAUPIANO PLUS. Acestea nu se potrivesc cu sistemul RAUPIANO LIGHT.
Observaţii în legătură cu informaţiile tehnice
ValabilitateaPrezentele informaţii tehnice sunt valabile numai pentru România.
OrientareLa începutul capitolului dedicat informaţiilor tehnice găsiţi un cuprins detaliat cu titlurile în ordine alfabetică şi numărul aferent al paginilor.
Pictograme şi logo-uri
Indicaţii de siguranţă
Observaţii juridice
Informaţii importante care trebuie luate în considerare
Informaţii pe Internet
Avantajele dumneavoastră
Verifi caţi la intervale regulate, pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru utilizarea corectă a produselor noastre, dacă este disponibilă o versiune actualizată a informaţiile tehnice puse la dispoziţia dumneavoastră.Data publicării informaţiilor tehnice este indicată întotdeauna în stânga jos pe copertă.Informaţiile tehnice actualizate sunt disponibile la reprezentanţele REHAU, marii comercianţi precum şi pe Internet la adresa www.rehau.ro
- Citiţi cu atenţie şi în întregime anterior montării indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile de utilizare în interesul propriei siguranţe şi a celorlalte persoane.
- Păstraţi instrucţiunile de utilizare, pentru a le putea pune la dispoziţie la nevoie.
- Respectaţi cerinţele generale ale aprobărilor de supraveghere a execuţiei în construcţii / certifi catelor de verifi care.
- În cazul în care nu înţelegeţi sau aveţi nelămuriri în legătură cu indicaţiile de siguranţă şi de montaj, adresaţi-vă reprezentanţei REHAU.
Utilizarea conformăManşetele ignifuge pot fi montate şi utilizate numai conform prevederilor din instrucţiunile tehnice. Orice altă utilizare este interzisă, fi ind neconformă.
Cerinţe privind personalul - Montarea sistemelor poate fi efectuată numai de către personal autorizat şi special autorizat în acest scop.
Măsuri generale de prevedere - Respectaţi măsurile general valabile privind prevenirea accidentelor şi de siguranţă la instalare.
- Păstraţi curăţenia la locul de muncă şi nu depozitaţi obiecte care ar putea constitui piedici.
- Asiguraţi o iluminare sufi cientă a locului de muncă. - Nu permiteți accesul copiilor şi animalelor de companie precum şi a perso-nalului fără drept de acces la unelte şi la locurile de montaj.
- Utilizaţi pentru fi ecare sistem de conducte numai componente aprobate pentru supravegherea execuţiei în construcţii.
- Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă poate cauza pagube materiale sau vătămarea persoanelor.
Echipamentul de lucru - Purtaţi ochelari de protecţie, echipament de lucru corespunzător, pantofi de protecţie, cască de protecţie şi fi leu pentru păr.
- Nu purtaţi haine sau bijuterii. Acestea se pot agăţa de componentele mobile.
- Purtaţi cască de protecţie în cazul efectuării unor lucrări de montaj la nivelul sau peste nivelul capului.
Pe durata lucrărilor de montaj - Respectaţi instrucţiunile de montaj. - Uneltele de tăiere au o lamă ascuţită. Acestea trebuie depozitate şi mânuite în aşa fel încât acestea să nu constituie o sursă de pericol sau de rănire.
- Aveţi în vedere la scurtarea ţevilor şi termoizolaţiei distanţa de siguranţă dintre mâna de prindere şi unealta de tăiere.
- Nu atingeţi pe durata procesului de tăiere zona de tăiere a uneltei sau componentele mobile ale acesteia.
- Scoateţi ştecherul de la reţea în cazul lucrărilor de mentenanţă, întreţine-re, reechipare respectiv la modifi carea locului de montaj şi asiguraţi-vă că unealta nu va porni accidental.
Protecţia contra incendiilor - Respectaţi cu atenţie reglementările privind protecţia contra incendiilor aplicabile şi regulamentul de construcţii / Legea sistematizării proprie landului / privind construcţiile în vigoare, în special: - la trecerea prin tavane şi pereţi - încăperi cu cerinţe speciale / înăsprite privind protecţia contra incendii-
lor (respectaţi instrucţiunile personale) - În caz de nesiguranţă luaţi legătura cu Autoritatea de Urbanism compe-tentă.
- Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă poate cauza pericol de explozie sau incendiu respectiv duce la vătămarea persoanelor sau chiar la dece-sul acesteia.
1 INFORMAŢII ŞI INDICAŢII DE SIGURANŢĂ
46
2.1 Cuvânt înainte
Prezenta versiune a fost întocmită conform modelului de linii directoare privind pozarea conductelor (MLAR) în varianta din 11/2005. Acestea au fost elaborate de către comisia de specialitate Supravegherea Execuţiei în Construcţii a Conferinţei Miniștrilor Construcţiilor şi publicate în 2006 prin grija Institutului German pentru Tehnica în Construcţii / Berlin.MLAR 11/2005 se aplică în toate landurile Republicii Federale Germania.Legea privind tipizarea în construcţii (MBO) în varianta din 2002 se afl ă în faza de implementare. Aceasta se aplică în landurile Baden-Württemberg, Bavaria, Berlin, Brandenburg, Hamburg, Hessa, Pomerania Inferioară, Renania-Palatinat, Saarland, Saxonia, Saxonia-Anhalt şi Thuringia.
Normativele, instrucţiunile şi liniile directoare sunt supuse unor modifi cări permanente. Toate informaţiile sunt indicate cu bună credinţă. Nu ga-rantăm acurateţea, integralitatea şi actualitatea acestora. Este exclusă orice răspundere pentru daune rezultate în urma utilizării informaţiilor din prezentul document. Recomandăm elaborarea măsurilor de protecţie contra incendiilor împreună cu Autoritatea de Urbanism competentă. Se aplică în principal instrucţiunile tehnice valabile în fi ecare land, cu modifi cările şi completările ulterioare.
2.2 Introducere
Protecţia contra incendiilor devine tot mai importantă atât în domeniul tehni-cii sanitare cât şi în cazul golurilor pentru instalații.Noile tehnici şi materiale din domeniul sanitar pentru construcţii etajate respectiv sisteme de instalaţii pe perete permit utilizarea tot mai frecventă a soluţiilor tip ghenă, adică dispunerea comună a conductelor de alimentare, evacuare şi aerisire într-un singur canal, care trebuie verifi cate din punct de vedere al protecţiei contra incendiilor.Referitor la instalaţiile sanitare, se impun măsuri de protecţie contra incen-diilor numai atunci când pereţii şi tavanele ignifuge despărţitoare (pereţi antifoc, tavane şi pereţi ignifugi respectiv rezistenţi la foc1) sunt străpunse de conducte. În acest caz se impun luarea unor măsuri de protecţie pentru împiedicarea propagării focului şi fumului în caz de incendiu.
Scopul măsurilor preventive de protecţie contra incendiilor este limitarea focului la nivel local. Pentru aceasta, clădirile sunt împărţite conform princi-piului compartimentării (de ex. tavane şi pereţi ignifugi respectiv rezistenţi la foc) în tronsoane individuale între doi pereţi antifoc. Instalaţiile sanitare între mai multe tronsoane limitează protecţia contra incendiilor a clădirii. Principiul compartimentării nu trebuie periclitat.
Din aceste considerente se impun luarea unor măsuri de protecţie, care împiedică propagarea focului şi fumului conform cerinţelor Legii privind tipizarea în construcţii şi Legii sistematizării proprie landului. Proiectarea, construcţia şi exploatarea instalaţiilor sanitare, de încălzire şi de aerisire impun cerinţe ridicate către proiectanţi şi executanţi.Prezentele instrucţiuni tehnice conţin soluţii practice privind protecţia contra incendiilor, pentru respectarea cerinţelor de protecţie fonică, contra incendiilor şi termoizolante a sistemelor de conducte REHAU de alimentare şi evacuare.Implementarea corespunzătoare necesită deja anterior o concordanţă strân-să între proiectant, arhitect, autoritatea de urbanism şi fi rma de instalaţie. Acest lucru este valabil şi în cazul licitării şi supravegherii execuţiei proiectu-lui. În acest fel pot fi evitate modifi cările scumpe ulterioare.
1 rezistent la foc F 30 în landurile Baden-Württemberg, Bavaria, Berlin, Brandenburg, Hamburg, Hessa, Pomerania Inferioară, Renania-Palatinat, Saarland, Saxonia, Saxonia-Anhalt şi Thuringia.
2 CUVÂNT ÎNAINTE ŞI INTRODUCERE
47
Prot
ecţia
con
tra
ince
ndiil
or
3.1 Materiale de construcţii
Materialele de construcţii sunt clasifi cate pe categorii de materiale:
A: Materiale de construcţii neinfl amabile - A1: fără componente infl amabile - A2: cu cantităţi mici de componente infl amabile
B: Materiale de construcţii infl amabile - B1: greu infl amabile - B2: normal infl amabile - B3: uşor infl amabile
Nu se vor utiliza materiale de construcţii uşor infl amabile.
3.2 Elemente de construcţie
Elementele de construcţie sunt clasifi cate din punct de vedere al rezistenţei la foc. Acestea includ materiale de construcţii neinfl amabile (categoria A) sau infl amabile (categoria B). Rezistenţa la foc este indicată prin intermediul unor litere caracteristice (tipul elementului de construcţie) şi a unor valori numerice (rezistenţa la foc în minute), de ex. I 90: ghenă pentru instalații rezistentă la foc timp de 90 de minute
F Elemente de construcţie portante (de ex. pereţi, stâlpi, capace)W Pereţi exterior neportanţiT Închideri ignifugeG Vitrare cu protecţie contra incendiilorL Conductele de aerisire, ţevi şi piese fasonateK Clape de protecţie contra incendiilorI Ghene şi canale pentru instalaţiiR Treceri cu conducte
Tabelul 3-1 Exemple de clasifi care a elementelor de construcţie
Elementele de construcţie se diferenţiază în funcţie de cerinţele de rezisten-ţă la foc: - rezistente la foc (de ex. F 30) - foarte rezistente la foc (de ex. F 60) - stabile la foc (de ex. F 90)
În cazul elementelor de construcţie portante şi de rigidizare, rezistenţa la foc se referă la stabilitatea în caz de incendiu a pereţilor despărţitori şi la rezistenţa acestora la propagarea incendiului.
3 CLASIFICAREA MATERIALELOR DE CONSTRUCŢII / ELEMENTELOR DE CONSTRUCŢIE
48
Legea privind tipizarea în construcţii / Legea sistematizării proprie landului clasifi că clădirile în următoarele categorii. Se diferenţiază în funcţie de următoarele categorii de clădiri:
Categoria de clădiri 1 (GK 1): - clădiri neocupate cu înălţimea1) de până la 7 m şi cel mult două unităţi cu suprafaţa totală de 400 m²
- clădiri neocupate din domeniul agricol sau silvic
Categoria de clădiri 2 (GK 2):Clădiri cu înălţimea1) de până la 7 m şi cel mult două unităţi cu suprafaţa totală de 400 m²
Categoria de clădiri 3 (GK 3):Alte tipuri de clădiri cu o înălţime1) de până la 7 m
Categoria de clădiri 4 (GK 4):Clădiri cu înălţimea1) de până la 13 m şi unităţi cu cel mult 400 m²
Categoria de clădiri 5 (GK 5):Alte tipuri de clădiri, inclusiv clădiri subterane
1 prin "înălţime" se înţelege dimensiunea muchiei superioare a pardoselii ulti-mului etaj, la care poate fi amenajat o încăpere, deasupra mijlocului muchiei superioare a terenului.
4 CATEGORIILE DE CLĂDIRI
49
Prot
ecţia
con
tra
ince
ndiil
or
Cerinţele faţă de elementele de construcţie conform MBO 2002Sunt posibile abateri conform LBO1)
Clădiri cu înălţime mică h ≤ 7 m
Clădiri cu înălţime medie7 m < h ≤ 22 m
Clădiri înalteCase uni/multifamiliale neocupate Alte tipuri de clădiri
Categoria de clădiri 1:clădiri neocupate până la OKFFB ≤ 7 m (muchia superioară a parapetului ferestrei 8 m) şi cel mult două unităţi cu suprafaţa totală de max. 400 m².Clădiri neocupate din domeniul agricol sau silvic
Categoria de clădiri 2:Similar categoriei de clădiri 1, însă ocupate
Categoria de clădiri 3:de ex. case cu locuinţe înseriate până la OKFFB ≤ 7 m
Categoria de clădiri 4:7 m < OKFFB ≤ 13 m şi unităţi a câte ≤ 400 m²
Categoria de clădiri 5:13 m < OKFFB ≤ 22 m
Clădiri speciale h > 2 m
Detaliile corespund regulamentului pentru construcţii speciale şi conceptului privind protecţia contra incendiilor
Categoria de clădiri GK 1 GK 2 GK 3 GK 4 GK 5 Clădiri speciale
Elemente de construcţii portante şi de rigidizare în subsol (pereţi şi tavane)
F 30 F 30 F 90 F 90 F 90 F 90
Elemente de construcţii portante şi de rigidizare la etajele superioare(pereţi şi tavane)
fără F 30 F 30 F 60 F 90 F 90
Pereţi despărţitori la etajele superioare fără F 30 F 30 F 60 F 90 F 90
Pereţi antifoc / despărţitori între clădiri F 90 (F 60) F 90 (F 60) F 90 (F 60) F 90 (F 60) F 90 F 90
Pereţii coridoarelor2) F 30 F 30
Etajul superior:F 30
Subsol:F 90
Etajul superior:F 30
Subsol:F 90
Etajul superior:F 30
Subsol:F 90
Etajul superior:F 30
Subsol:F 90
1 Abaterile sunt detaliate în legile de sistematizării locale2 Coridoarele necesare nu sunt necesare în clădirile de locuit din categoria GK 1 şi 2 Tabelul 5-1 Cerinţele faţă de elementele de construcţie conform MBO 2002/LBO
5 CERINŢELE FAŢĂ DE ELEMENTELE DE CONSTRUCŢIE CONFORM MBO 2002
50
6.1 Instalaţie sub tencuială / tavane acoperite
Conductele infl amabile cu diametru exterior până la 160 mm pot fi ghidate şi individual prin tavane rezistente la foc, în cazul în care sunt montate pe ace-laşi etaj în fantele pereţilor masivi. Aceste fante în perete trebuie acoperite cu tencuială minerală cu grosimea ≥ 15 mm pe suport neinfl amabil sau cu plăci din material mineral cu grosimea de cel puţin 15 mm grosime (catego-ria de materiale de construcţii A1 conform DIN 4102-1, ediţia 05/98). Restul secţiunilor transversale rămase trebuie să păstreze rezistenţa la foc.
Conductele infl amabile pot fi montate şi în tavanele pereţilor masivi, dacă sunt acoperite complet cu cel puţin pe 2 laturi de pereţi masivi respectiv cu tencuială minerală cu grosimea de cel puţin 15 mm pe suport neinfl amabil sau cu plăci din material mineral cu grosimea de cel puţin 15 mm grosime (categoria de materiale de construcţii A1 conform DIN 4102-1, ediţia 05/98).Conductele cu ramifi caţii pot fi montate deschis, în măsura în care acestea sunt ghidate printr-un etaj.
În cazul montării a două conducte în aceiaşi fantă, nu se mai aplică regle-mentările descrise mai sus!
6 EXEMPLE DE EXECUŢIE
51
Prot
ecţia
con
tra
ince
ndiil
or
6.2 Sistemul de manşete ignifuge R 90 REHAU PLUS pentru trecerile prin tavane RAUPIANO PLUS, tavane masive (aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1662)
Montare pe tavan masiv F 90, deschidere sub formă de trecere prin tavan
Montare pe tavan masiv F 90, deschidere sub formă de găurire de centrare
Montare în tavan masiv F 90, deschidere sub formă de trecere prin tavan
Legendă
1 RAUPIANO PLUS2 Tavan masiv h ≥ 150 mm cel puţin F 90-AB conform
DIN 4102-2, beton respectiv beton armat conform DIN 1045, beton celular autoclavizat conform DIN 4223
3 Trecere prin tavan4 Găurire de centrare5 Închiderea fantei între conductă şi elementul de con-
strucţie conform ABZ: - bandă din spumă poliuretanică moale (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-B2) 5 mm sau
- fi bră minerală (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A, temperatura de topire > 1000 °C) max. 15 mm sau
- AF Armafl ex (ABP nr. P-MPA-E-03-510) max. 15 mm
6 Sistem de manşete ignifuge R 90 REHAU PLUS conform ABZ
7 Atenuarea sunetului în corpuri cu bandă din spumă poliuretanică moale, categoria de materiale de con-strucţii DIN 4102 B2, grosime 5 mm conform ABZ
8 Diblu de susţinere din oţel cu şuruburi M6 respectiv M8 conform ABZ
9 Gips sau mortar MG IIIh Grosimea planşeuluis Lăţimea maxim permisă a fantei între tavan / mortar şi
conductă
În cazul utilizării exclusive a sistemului de manşete ig-nifuge R 90 REHAU PLUS nu este necesară păstrarea unei distanţe minime între conductele ≤ 160 mm. În cazul conductelor > 160 mm se va păstra între comparti-mentări o distanţă minimă a ≥ 100 mm. Faţă de alte compartimentări trebuie păstrată o distanţă minimă a ≥ 200 mm.
În cazul montării trebuie respectate cerinţele generale ale aprobării de supraveghere a execuţiei în construcţii.
Respectaţi instrucţiunile de montaj!
În cazul compartimentării conductelor prin tavan, manşeta ignifugă trebuie fi xată pe partea inferioară a tavanului.
În cazul sistemului de aspiraţie centralizată VACU-CLEAN este permisă exclusiv utilizarea sistemului de manşete ignifuge REHAU compact pentru conductele de aspiraţie şi aerisire RAUPIANO PLUS.Aprobarea generală de supraveghere a execuţiei în construcţii este disponibilă la www.rehau.ro .
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
52
6.3 Sistemul de manşete ignifuge R 90 REHAU PLUS pentru trecerile prin perete RAUPIANO PLUS, pereți masivi(aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1662)
Montare pe perete masiv F 90, deschidere sub formă de trecere prin perete
Montare pe perete masiv F 90, deschidere sub formă de găurire de centrare
Montare în perete masiv F 90, deschidere sub formă de trecere prin perete
Legendă
1 RAUPIANO PLUS2 Perete masiv h ≥ 100 mm cel puţin F 90-AB conform
DIN 4102-2, zidărie conform DIN 1053-1, beton re-spectiv beton armat conform DIN 1045, beton celular autoclavizat conform DIN 4166
3 Trecere prin perete4 Găurire de centrare5 Închiderea fantei între conductă şi elementul de con-
strucţie conform ABZ: - bandă din spumă poliuretanică moale (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-B2) 5 mm sau
- fi bră minerală (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A, temperatura de topire > 1000 °C) max. 15 mm sau
- AF Armafl ex (ABP nr. P-MPA-E-03-510) max. 15 mm
6 Sistem de manşete ignifuge R 90 REHAU PLUS conform ABZ
7 Atenuarea sunetului în corpuri cu bandă din spumă poliuretanică moale, categoria de materiale de con-strucţii DIN 4102 B2, grosime 5 mm conform ABZ
8 Diblu de susţinere din oţel cu şuruburi M6 respectiv M8 conform ABZ
9 Gips sau mortar MG IIIh Grosimea pereteluis Lăţimea maxim permisă a fantei între trecerea prin
perete / mortar şi conductă
În cazul utilizării exclusive a sistemului de manşete ig-nifuge R 90 REHAU PLUS nu este necesară păstrarea unei distanţe minime între conductele ≤ 160 mm. În cazul conductelor > 160 mm se va păstra între comparti-mentări o distanţă minimă a ≥ 100 mm. Faţă de alte compartimentări trebuie păstrată o distanţă minimă a ≥ 200 mm.
În cazul montării trebuie respectate cerinţele generale ale aprobării de supraveghere a execuţiei în construcţii.
Primele suporturi de ţeavă trebuie poziţionate bilateral faţă de perete la o distanţă de ≤ 500 mm. Acestea trebuie să fi e în mare parte neinfl amabile (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A).Respectaţi instrucţiunile de montaj!
În cazul compartimentării conductelor prin pereţi trebuie montată o manşetă ignifugă pe fi ecare latură a peretelui.
În cazul sistemului de aspiraţie centralizată VACU-CLEAN este permisă exclusiv utilizarea sistemului de manşete ignifuge REHAU compact pentru conductele de aspiraţie şi aerisire RAUPIANO PLUS.Aprobarea generală de supraveghere a execuţiei în construcţii este disponibilă la www.rehau.ro .
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
53
Prot
ecţia
con
tra
ince
ndiil
or
6.4 Sistemul de manşete ignifuge REHAU PLUS pentru trecerile prin perete RAUPIANO PLUS, perete despărţitor uşor(aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1662)
Montare pe perete despărţitor uşor F 90, deschidere sub formă de trecere prin perete
Montare în perete despărţitor uşor F 90
Legendă
1 RAUPIANO PLUS2 Plăci de gips-carton antifoc, pe fi ecare latură cel puţin
două conform DIN 18180, grosimea plăcii ≥ 12,5 mm, categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A
3 Trecere prin perete4 Găurire de centrare5 Închiderea fantei între conductă şi elementul de con-
strucţie conform ABZ: - Bandădin spumă poliuretanică moale (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-B2) 5 mm sau
- fi bră minerală (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A, temperatura de topire > 1000 °C) max. 15 mm sau
- AF Armafl ex (ABP Nr. P-MPA-E-03-510) max. 15 mm
6 Sistem de manşete ignifuge R 90 REHAU PLUS conform ABZ
7 Atenuarea sunetului în corpuri cu bandă din spumă poliuretanică moale, categoria de materiale de con-strucţii DIN 4102 B2, grosime 5 mm conform ABZ
8 Bară fi letată M6 respectiv M8 piuliţă cu şaibă de adaos9 Gips sau mortar MG IIIh Grosimea pereteluis Lăţimea maxim permisă a fantei între trecerea prin
perete / mortar şi conductă
Structură F 90 pentru plăci de gips-carton antifoc conform DIN 4102-4.
În cazul utilizării exclusive a sistemului de manşete ig-nifuge R 90 REHAU PLUS nu este necesară păstrarea unei distanţe minime între conductele ≤ 160 mm. În cazul conductelor > 160 mm se va păstra între comparti-mentări o distanţă minimă a ≥ 100 mm. Faţă de alte compartimentări trebuie păstrată o distanţă minimă a ≥ 200 mm.
În cazul montării trebuie respectate cerinţele generale ale aprobării generale de supraveghere a execuţiei în construcţii.
Respectaţi instrucţiunile de montaj!
În cazul compartimentării conductelor prin pereţi trebuie montată o manşetă ignifugă pe fi ecare latură a peretelui.
În cazul sistemului de aspiraţie centralizată VACU-CLEAN este permisă exclusiv utilizarea sistemului de manşete ignifuge REHAU compact pentru conductele de aspiraţie şi aerisire RAUPIANO PLUS.Aprobarea generală de supraveghere a execuţiei în construcţii este disponibilă la www.rehau.ro .
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
54
6.5 Sistemul de manşete ignifuge REHAU PLUS pentru trecerile prin tavan RAUPIANO PLUS, tavan masiv(aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1662)
Montare pe tavan masiv F 90, deschidere sub formă de trecere prin tavan
Montare pe tavan masiv F 90, deschidere sub formă de găurire de centrare
Legendă1 RAUPIANO PLUS2 Tavan masiv h ≥ 150 mm cel puţin F 90-AB conform
DIN 4102-2, beton respectiv beton armat conform DIN 1045, beton celular autoclavizat conform DIN 4223
3 Trecere prin tavan4 Găurire de centrare5 Închiderea fantei între conductă şi elementul de con-
strucţie conform ABZ: - fi bră minerală (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A, temperatura de topire > 1000 °C) max. 15 mm sau
- AF Armafl ex (ABP nr. P-MPA-E-03-510) max. 15 mm - În cazul trecerii prin tavan, pentru închiderea fantei între conductă şi elementul de construcţie se poate utiliza bandă din spumă poliuretanică moale (catego-ria de materiale de construcţii DIN 4102-B2) 5 mm.
6 Sistem de manşete ignifuge R 90 REHAU compact conform ABZ
7 Atenuarea sunetului în corpuri cu bandă din spumă poliuretanică moale, categoria de materiale de con-strucţii DIN 4102 B2, grosime 5 mm conform ABZ
8 Diblu de susţinere din oţel cu şuruburi M6 respectiv M8 conform ABZ
9 Mortare sau ciment respectiv mortar cu ipsos, categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A
h Grosimea tavanuluis Lăţimea maxim permisă a fantei între tavan / mortar şi
conductă
În cazul utilizării exclusive a sistemului de manşete ignifuge R 90 REHAU compact nu este necesară păs-trarea unei distanţe minime între acestea. Faţă de alte compartimentări trebuie păstrată conform modelului de linii directoare privind pozarea conductelor MLAR (versi-unea 11/2005) o distanţă minimă a ≥ 50 mm, în măsura în care nu există date privind distanţa compartimentă-rilor în cerinţele aprobării de supraveghere a execuţiei în construcţii respectiv în certifi catul de verifi care al compartimentării alăturate.În cazul montării trebuie respectate cerinţele generale ale aprobării de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1363.Respectaţi instrucţiunile de montaj!
În cazul compartimentării conductelor prin tavan, manşeta ignifugă trebuie fi xată pe partea inferioară a tavanului.
Aprobarea generală de supraveghere a execuţiei în construcţii este disponi-bilă la www.rehau.de.
Închiderea alternativă a fantei cu o bandă din spumă poliuretanică moale (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-B2) 5 mm este permisă în cazul utilizării manşetei ignifuge REHAU compact exclusiv în cazul trecerilor prin tavan.Aprobarea generală de supraveghere a execuţiei în construcţii respectiv certifi catul de verifi care (care nu face parte din sistem) al compartimentării alăturate trebuie verifi cat după eventuale deviaţii privind distanţa.
În cazul sistemului de aspiraţie centralizată VACUCLEAN este permisă exclusiv utilizarea sistemului de manşete ignifuge REHAU compact pentru conductele de aspiraţie şi aerisire RAUPIANO PLUS.
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
55
Prot
ecţia
con
tra
ince
ndiil
or
6.6 Sistemul de manşete ignifuge R 90 REHAU compact pentru trecerile prin perete RAUPIANO PLUS, pereţi despărţitori masivi şi uşori (aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1363)
Montare pe perete despărţitor uşor F 90, deschidere sub formă de trecere prin perete
Montare pe perete masiv F 90, deschidere sub formă de găurire de centrare
Montare pe perete despărţitor uşor F 90, deschidere sub formă de trecere prin perete
Structură F 90 pentru plăci de gips-carton antifoc conform DIN 4102-4.
Legendă1 RAUPIANO PLUS2 Perete masiv h ≥ 100 mm cel puţin F 90-AB conform
DIN 4102-2, zidărie conform DIN 1053-1, beton re-spectiv beton armat conform DIN 1045, beton celular autoclavizat conform DIN 4166
3 Trecere prin perete4 Găurire de centrare5 Închide fantă între conductă şi elementul de construc-
ţie conform ABZ: - fi bră minerală (categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A, temperatura de topire > 1000 °C) max. 15 mm sau
- AF Armafl ex (ABP nr. P-MPA-E-03-510) max. 15 mm
6 Sistem de manşete ignifuge REHAU compact conform ABZ7 Atenuarea sunetului în corpuri cu bandă din
spumă poliuretanică moale, categoria de mate-riale de construcţii DIN 4102 B2, grosime 5 mm conform ABZ
8 Diblu de susţinere din oţel cu şuruburi M6 respectiv M8 conform ABZ
9 Mortare sau ciment respectiv mortar cu ipsos, catego-ria de materiale de construcţii DIN 4102-A
10 Bară fi letată M6 respectiv M8 piuliţă cu şaibă de adaosh Grosimea pereteluis Lăţimea maxim permisă a fantei între trecerea prin
perete / mortar şi conductăÎn cazul utilizării exclusive a sistemului de manşete ignifuge R 90 REHAU compact nu este necesară păstrarea unei distanţe minime între acestea. Faţă de alte compartimentări trebuie păstrată conform modelului de linii directoare privind pozarea conductelor MLAR (versiunea 11/2005) o distanţă minimă a ≥ 50 mm, în măsura în care nu există date privind distanţa compartimentărilor în cerinţele aprobării de supra-veghere a execuţiei în construcţii respectiv în certifi catul de verifi care al compartimentării alăturate.În cazul montării trebuie respectate cerinţele generale ale aprobării pentru supravegherea execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1363.Respectaţi instrucţiunile de montaj!
În cazul compartimentării conductelor prin pereţi trebuie mon-tată o manşetă ignifugă pe fi ecare latură a peretelui.
În cazul sistemului de aspiraţie centralizată VACUCLEAN este permisă exclusiv utilizarea sistemului de manşete ignifuge REHAU compact pentru conductele de aspiraţie şi aerisire RAUPIANO PLUS.Aprobarea generală de supraveghere a execuţiei în construcţii respectiv certifi catul de verifi care (care nu face parte din sistem) al compartimentării alăturate trebuie verifi cat după eventuale deviaţii privind distanţa.
Aprobarea generală de supraveghere a execuţiei în con-strucţii este disponibilă la www.rehau.ro.
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
RAUPIANO PLUS: s ≤ 15 mm
56
6.7 Sistemul de manşete ignifuge R 90 REHAU cot de ţeavă pentru trecerile prin tavan RAUPIANO PLUS(aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1268)
Montare pe tavan masiv F 90, deschidere sub formă de trecere prin tavan
1) În cazul conductelor de dimensiunea DN 125 se vor utiliza tuburile din ţesătură mătăsoasă din fi bră de sticlă împreună cu bridele metalice pentru tuburi inclu-se în livrare. Se vor respecta instrucţiunile de montaj.
1 RAUPIANO PLUS2 Tavan masiv h ≥ 150 mm cel puţin F 90-AB conform DIN 4102-2,
beton respectiv beton armat conform DIN 1045, beton celular autoclavizat conform DIN 4223
3 Trecere prin tavan4 Găurire de centrare5 Atenuarea sunetului în corpuri cu fi bră minerală categoria de
materiale de construcţii DIN 4102-A, temperatura de topire > 1000 °C sau alternativ AF/Armafl ex (aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţii P-MPA-E-03-510)
6 Sistem de manşete ignifuge R 90 REHAU cot de ţeavă conform ABZ7 Atenuarea sunetelor în corpuri cu material spumant conform ABZ8 Diblu de susţinere din oţel cu şuruburi M6 respectiv M8 sau
bare fi letate M6 respectiv M8 conform ABZ
9 Mortare sau ciment respectiv mortar cu ipsos, categoria de materiale de construcţii DIN 4102-A
10 Furtun din ţesătură mătăsoasă din fi bră de sticlă greutatea pe unitatea de suprafaţă 220 ± 20 g/m²
11 Bride metalice pentru tuburi da Diametrul exterior al conductei:
da ≤ 110 mm: nu este nevoie de furtun din ţesătură mătăsoasă din fi bră de sticlă da > 110 mm: este nevoie de furtun din ţesătură mătăsoasă din fi bră de sticlă)
DN Diametru nominal, DN 125 corespunde diametrului exterior al conductei da = 125 mm
h Grosimea planşeuluis Lăţimea maxim permisă a fantei între trecerea prin tavan / mor-
tar şi conductăL Lungimea furtunului din ţesătură mătăsoasă din fi bră de sticlă:
L ≥ 300 mm
Distanţa între două manşete în stare montată ≥ 100 mm
În cazul montării trebuie respectate cerinţele generale ale aprobării de supraveghere a execuţiei în construcţii nr. Z-19.17-1268.
Respectaţi instrucţiunile de montaj!
În cazul compartimentării conductelor prin tavan, manşeta ignifugă trebuie fi xată pe partea inferioară a tavanului.
În cazul sistemului de aspiraţie centralizată VACUCLEAN este permisă exclusiv utilizarea sistemului de manşete ignifuge REHAU compact pentru conductele de aspiraţie şi aerisire RAUPIANO PLUS.
≥
≥Lăţimea fantei s maxim permisă:- Vată minerală s ≤ 10 mm- AF/Armaflex: s ≤ 15 mm
57
Prot
ecţia
con
tra
ince
ndiil
or
6.8 Garaj subteran
Garajul subteran formează un tronson individual între doi pereţi antifoc. Placajul peretelui şi tavanului trebuie să fi e din materiale neinfl amabile.
Legendă
1 RAUPIANO PLUS2 manşetă ignifugă R 90 pentru RAUPIANO PLUS3 manşetă ignifugă R 90 pentru conductele RAU-PE-X
pentru instalații termice și sanitare
58
Abrevieri ExplicaţiiABP Certificat de verificare a supravegherii execuţiei în construcţiiABZ Aprobare generală de supraveghere a execuţiei în construcţiiAF ArmaflexBW Baden-WürttembergEnEV Ordonanța privind reducerea consumului de energieGK Categoria de clădiriLBO Regulamentele construcţiilor aferente landurilor Republicii Federale GermaniaMBO Legea privind tipizarea în construcţii aferente landurilor Republicii Federale GermaniaMG Grupă de mortareMLAR Modelul de linii directoare privind pozarea conductelorMPA BS Institutul de Verificare a Materialelor BraunschweigOK Muchia superioarăOKFFB Muchia superioară a pardoselii finiteVO OrdonanţăZ Aprobare
Tabelul 7-1 Abrevieri
7 ABREVIERI
59
Nor
mat
ive
NORMATIVE, DISPOZIŢII ŞI LINII DIRECTOARE
DIN 1053Zidărie
DIN 1054Teren de fundaţie – Încărcarea permisă a terenului de fundaţieFoaie anexă – Explicaţii
DIN 1055 Partea 2Ipoteze de încărcare pentru construcţii; mărimea caracteristică a terenului, densitatea, unghiul de frecare, coeziunea, unghiul de frecare între pământ şi perete
DIN 18017-3Aerisirea băilor şi toaletelor fără geam exterior prin intermediul ventilatoa-relor
DIN 18300VOB Regulamentul de atribuire şi contractare a prestaţiilor în construcţiiPartea C: Condiţiile tehnice generale de contractare a prestaţiilor în con-strucţii (ATV), lucrări de terasamente
DIN 18303VOB Regulamentul de atribuire şi contractare a prestaţiilor în construcţiiPartea C: Condiţiile tehnice generale de contractare a prestaţiilor în con-strucţii (ATV), lucrări de sprijinire a pereţilor laterali
DIN 18305VOB Regulamentul de atribuire şi contractare a prestaţiilor în construcţiiPartea C: Condiţiile tehnice generale de contractare a prestaţiilor în con-strucţii (ATV), lucrări de gospodărire a apelor
DIN 18306VOB Regulamentul de atribuire şi contractare a prestaţiilor în construcţiiPartea C: Condiţiile tehnice generale de contractare a prestaţiilor în con-strucţii (ATV), lucrări la canalele de evacuare a apei
DIN 18381VOB Regulamentul de atribuire şi contractare a prestaţiilor în construcţiiPartea C: Condiţiile tehnice generale de contractare a prestaţiilor în con-strucţii; Instalaţii de alimentare cu gaz, apă şi canalizare în interiorul clădirilor
DIN 1960VOB Regulamentul de atribuire şi contractare a prestaţiilor în construcţiiPartea A: Dispoziţii speciale privind atribuirea prestaţiilor în construcţii
DIN 1961VOB Regulamentul de atribuire şi contractare a prestaţiilor în construcţiiPartea B: Condiţii generale de contractare pentru executarea prestaţiilor în construcţii
DIN 1986Instalaţii de evacuare a apelor reziduale pentru clădiri şi terenuri
DIN 1988Reguli tehnice pentru instalaţiile de apă potabilă
DIN 4060Substanţă de etanşare din elastomer pentru îmbinarea sistemului şi conduc-telor de canalizare, cerinţe şi verifi cări
DIN 4102Comportamentul la foc al materialelor şi elementelor de construcţie
DIN 4109Protecţia fonică la construcţii civile şi industriale
DIN 4109-10 (E)Protecţie fonică crescută la construcţia de locuinţe
DIN 4124Gropi şi săpături de fundaţie; taluzuri, susţinerea provizorie a pereţilor laterali, lăţimile spaţiului de lucru
DIN EN 476Cerinţe generale pentru elementele de construcţie ale sistemului şi conduc-telor de canalizare aferente sistemelor de canalizare cu cădere liberă
DIN EN 681Garnituri de etanşare din elastomerCerinţele aferente materialelor pentru garniturile de etanşare utilizate la alimentarea cu apă şi evacuarea apei
DIN EN 752Sisteme de evacuare a apei reziduale în exteriorul clădirilor
DIN EN 1451Sisteme de conducte din material plastic pentru evacuarea apei reziduale (de temperatură scăzută sau ridicată) în interiorul structurii clădirii – din polipropilenă (PP);
DIN EN 1610Montarea şi verifi carea conductelor şi sistemului de canalizare
DIN EN 12056Instalaţii de evacuare gravitaţională a apei în interiorul clădirilor
Aprobările generală de supraveghere a execuţiei în construcţii ale Institutu-lui German pentru Tehnica în Construcţii (DIBt)Aprobarea Z-42.1-223: Conductele de canalizare şi piesele fasonate RAUPIANO PLUS Aprobarea Z-19.17-1662: sistemul de manşete ignifuge REHAU PLUSAprobarea Z-19.17-1363: sistemul de manşete ignifuge REHAU compactAprobarea Z-19.17-1268: sistemul de manşete ignifuge unghiulare REHAU
ATV-DVWK-A 127 Linii directoare privind dimensionarea statică a canalelor şi conductelor de scurgere
EnEV Ordonanţa privind protecţia termică şi instalaţiile tehnice cu consum redus de energie a clădirilor (Ordonanța privind reducerea consumului de energie – EnEV)
60
Fişă de lucru KRV A 2.4.1/8Conducte şi piese fasonate din PP (polipropilenă) cu sau fără mufe de introducere pentru conductele de canalizare (canalizarea casei), dimensiu-nea mufelor
LBO Regulamentele construcţiilor aferente landurilor Republicii Federale GermaniaCu modifi cările şi completările ulterioare
MBO Legea privind tipizarea în construcţii a Republicii Federale GermaniaVarianta din noiembrie 2002
Fişă cu instrucţiuni şi informaţii de specialitate privind protecţia fonică(Asociaţia Centrală a Producătorilor de Instalaţii Sanitare, de Încălzire şi de Climatizare)
Durata de montaj a instalaţiilor sanitareInnung Spengler Instalaţiilor Sanitare şi de Încălzire MünchenVersiunea 6. modifi cată şi completată 2005
Regulament model privind arderea (Muster-Feu-VO) Ultima modifi care 06/2005
Linii directoare model privind cerinţele tehnice de protecţie contra incendiilor a conductelor (Linii directoare model conducte MLAR)Varianta din noiembrie 2005
Software RAUCAD de la REHAU EN 12056
conform liniilor directoare VDI 4100:2007Protecţie fonică a locuinţelor, criterii de proiectare şi apreciere
61
REHAU doreşte să fi e aproape de clienţii săi. Birourile regionale de vânzări REHAU vă stau la dispoziţie cu asistenţă rapidă, de calitate şi permanentă la faţa locului. Specialişti de acolo asigură consultanţă de specialitate şi prelucrarea solicitărilor şi problemelor dumneavoastră.
Produsele REHAU uzuale sunt disponibile în centrele de logistică şi în marile depozite. Vă consiliem pe întreaga durată a procesului de pregătire şi elaborare a proiectelor mari sau la realizarea unor construcţii complicate.Prin apelarea la serviciul de livrare sau la centrele de distribuţie REHAU, produsele comandate vor fi livrate la timp la domiciliu sau pe şantier, dumneavoastră economisind timp şi cheltuieli.
www.rehau.ro
Birourile de vânzare, inclusiv adresa şi numărul de telefon:
- RO: Bucureşti REHAU Polymer SRLŞoseaua de Centură nr. 14-16077180 Tunari, jud. IlfovTel: (004) 021 266 51 80Fax: (004) 021 266 51 81e-mail: [email protected]
Cluj-NapocaREHAU Polymer SRLStr. Libertăţii nr. 17407035 Apahida, jud. ClujTel: (004) 0264 415 211Fax: (004) 0264 415 213e-mail: [email protected]
BacăuREHAU Polymer SRLStr. Ştefan cel Mare nr. 2600356 Bacău, jud. BacăuTel: (004) 0234 512066Fax: (004) 0234 516382e-mail: [email protected]
BIROURI DE VÂNZĂRI REHAU
www.rehau.ro 444600 RO 03.2013
Prezentele documente sunt protejate de drepturi de autor. Toate drepturile rezervate, în special cele legate de traducerea, multiplicarea, utilizarea imaginilor, transmiterea, reproducerea pe cale fotomecanică sau într-un alt mod respectiv memorarea în sistemele de prelucrare a datelor.
În cazul utilizării într-un alt scop decât cel descris în prezentele instrucţiuni tehnice, utilizatorul se va adresa REHAU şi va solicita anterior acordul scris explicit al REHAU. Dacă utilizatorul nu face acest lucru, utilizarea într-un alt scop are loc exclusiv pe responsabilitatea acestuia. Utilizarea, folosirea şi prelucrarea produselor se afl ă în acest caz în afara sferei noastre de control. O eventuală răspundere a noastră va fi limitată pentru toate defecţiunile la valoarea mărfi i livrate de noi şi utilizate de dumneavoastră.Eventuale pretenţii în legătură cu garanţia se sting în cazul utilizării în alte scopuri decât cele descrise în instrucţiunile tehnice.
BIROURI DE VÂNZĂRI REHAURO: Bucureşti: Şoseaua de Centură nr. 14-16, 077180 Tunari, jud. Ilfov, Tel: (004) 021 266 51 80, Fax: (004) 021 266 51 81, e-mail: [email protected]
Cluj-Napoca: Str. Libertăţii nr. 17, 407035 Apahida, jud. Cluj, Tel: (004) 0264 415 211, Fax: (004) 0264 415 213, e-mail: [email protected]ău: Str. Ştefan cel Mare nr. 2, 600356 Bacău, jud. Bacău, Tel: (004) 0234 512066, Fax: (004) 0234 516382, e-mail: [email protected]