tehničke informacije - raupiano plus
TRANSCRIPT
GradnjaAutomotivi
Industrija
Pridržavamo pravo na tehničke promjeneVaži od siječnja 2014.www.rehau.hr
TEHNIČKE INFORMACIJENISKOŠUMNI SUSTAV KUĆNE ODVODNJE RAUPIANO PLUS312600 HR
2
Ove tehničke informacije o sustavu kućne odvodnje RAUPIANO PLUS vrijede od siječnja 2014.
Našu aktualnu tehničku dokumentaciju pronaći ćete za preuzimanje na www.rehau.hr.
Dokumentacija je zaštićena autorskim pravom. U njoj utvrđena prava, pose-bice prijevoda, pretiska, preuzimanja slika, radijskih prijenosa, reprodukcije fotomehaničkim ili sličnim putom i spremanje u uređaje za obradu podataka ostaju pridržana.
Sve mjere i težine su samo orijentacijske vrijednosti. Za greške i izmjene ne odgovaramo.
TEHNIČKE INFORMACIJE
3
1 � � � � � Informacije i sigurnosne napomene � � � � � � � � � � � � 4
2 � � � � � Opis sustava RAUPIANO PLUS� � � � � � � � � � � � � � � � 52.1 . . . . Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.1 . . . Stanogradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.2 . . . Veliki objekti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.3 . . . Polaganje u zemlju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.4 . . . Kuhinje u kantinama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1.5 . . . Odzračivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1.6 . . . Sustav centralnog usisavanja VACUCLEAN . . . . . . . . . . . 62.2 . . . . Područje primjene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3 . . . . Struktura cijevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.4 . . . . Fazonski komadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.5 . . . . Zvučna izolacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.6 . . . . Komponente sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.7 . . . . Prednosti nazivnog promjera DN 90 . . . . . . . . . . . . . . 92.8 . . . . Oblik isporuke i skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.9 . . . . Oznaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.10. . . . recycling oznakom ecikliranje . . . . . . . . . . . . . . . . 102.11. . . . Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 � � � � � Pregled RAUPIANO PLUS � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
4 � � � � � Zvučna zaštita� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 124.1 . . . . Zahtjevi prema zvučnoj zaštiti . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 . . . . Osnove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.3 . . . . Redukcija zvuka kod sustava RAUPIANO PLUS . . . . . . . . 134.4 . . . . Ispitivanje ponašanja u pogledu zvučne izolacijepri testiranju . 144.5 . . . . Rezultati mjerenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 � � � � � Planiranje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 165.1 . . . . Osnove za izračun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.2 . . . . Vrijeme montaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.3 . . . . Troškovnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 � � � � � Montaža � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 186.1 . . . . Skraćivanje cijevi i skošavanje njihovih bridova . . . . . . . . 186.2 . . . . Spajanje fazonskih komada i cijevi. . . . . . . . . . . . . . 186.3 . . . . Obrada duljina krojeva i preostalih duljina . . . . . . . . . . 196.4 . . . . Naknadna ugradnja fazonskih komada. . . . . . . . . . . . 196.5 . . . . Priključak odvodne garniture . . . . . . . . . . . . . . . . 196.6 . . . . Priključni elementi na cijevi od lijevanog željeza/materi-
jalima drugih proizvođača . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.7 . . . . Fleksibilan priključak na krovni odzračnik . . . . . . . . . . 216.8 . . . . Čišćenje sustava odvodnih cijevi. . . . . . . . . . . . . . . 216.9 . . . . Kopča za spajanje uzdužno mehaničkim silama . . . . . . . 216.10. . . . Polaganje vodova u instalacijska okna . . . . . . . . . . . . 226.11. . . . Polaganje vodova u zidove . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.12. . . . Polaganje vodova u beton . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.13. . . . Polaganje iznad spuštenih stropova . . . . . . . . . . . . . 236.14. . . . Stropne provodnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.15. . . . Polaganje u vidu unutarnjeg padajućeg voda za kišnicu . . . 23
7 � � � � � Pričvršćenje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 247.1 . . . . Shema uz pričvršćivanje padajućih vodova. . . . . . . . . . 247.2 . . . . Postupak montaže obujmice za padajuće vodove. . . . . . . 257.3 . . . . Shema uz pričvršćivanje vodoravnih vodova . . . . . . . . . 267.4 . . . . Kratke cijevi i fazonski komadi. . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 � � � � � Polaganje sustava RAUPIANO PLUS u zemlju � � � � � � � 278.1 . . . . Općenito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.2 . . . . Kanal za cijevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278.3 . . . . Zona voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.3.1 . . . Građevni materijali za zonu voda . . . . . . . . . . . . . . 288.3.2 . . . Podloge cijevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288.3.3 . . . Ispuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298.3.4 . . . Nabijanje tla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298.4 . . . . Priključci na građevinski objekt . . . . . . . . . . . . . . . 298.5 . . . . Ispitivanje nepropusnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 � � � � � Certifikacije � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
10� � � � � Tehnički podaci RAUPIANO PLUS � � � � � � � � � � � � � 31
11� � � � � Kemijska postojanost � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
12� � � � � Mogućnost odvodnje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
13� � � � � Norme, propisi i smjernice � � � � � � � � � � � � � � � � 38
KAZALO
4
Napomene o ovoj tehničkoj informaciji
ValjanostOva tehnička informacija vrijedi za Hrvatsku.
NavigacijaNa početku ovog poglavlja Tehničkih informacija naći ćete detaljan sadržaj s hijerarhijskim naslovima i odgovarajućim brojevima stranica.
Piktogrami i logotipovi
Sigurnosna napomena
Pravna napomena
Važna informacija koja se mora uzeti u obzir
Informacija na internetu
Vaše prednosti
Zbog svoje sigurnosti i pravilne primjene naših proizvoda redovito provjeravajte imate li ove tehničke informacije već u novoj inačici.Datum objave vaših Tehničkih informacija uvijek je otisnut lijevo dolje na stražnjoj stranici.Aktualne tehničke informacije dobit ćete kod svojega prodajnog ureda tvrtke REHAU, veletrgovca te u obliku dokumenata za preuzimanje na internetu pod www.rehau.hr
- Zbog vlastite sigurnosti i sigurnosti drugih osoba prije početka montaže pozorno i u potpunosti pročitajte sigurnosne napomene i upute za rad.
- Sačuvajte upute za uporabu i imajte ih na dohvatu ruke. - Ako sigurnosne napomene ili pojedinačne propise o montaži niste razumjeli ili su vam nejasni, obratite se svome prodajnom uredu tvrtke REHAU.
Namjenska uporabaSustav kućne odvodnje RAUPIANO PLUS smije se projektirati, instalirati i pokretati samo prema opisu u ovim Tehničkim informacijama. Svaka drugačija uporaba nije namjenska pa je stoga zabranjena.
Osobni preduvjeti - Izvođenje montaže naših sustava prepustite samo ovlaštenim i osposoblje-nim osobama.
- Radove na električnim postrojenjima ili energetskim dijelovima smiju provo-diti samo za to osposobljene i ovlaštene osobe.
Opće preventivne mjere - Pri instalaciji cijevnih sustava poštujte opće važeće propise o sprječavanju nezgoda i sigurnosne propise.
- Svoje radno mjesto držite slobodno i čisto od ometajućih predmeta. - Pobrinite se za dovoljnu osvijetljenost svoga radnog mjesta. - Djecu i kućne ljubimce kao i neovlaštene osobe udaljite od alata i mjesta montaže. To posebice vrijedi pri saniranju u naseljenom području.
- Upotrebljavajte samo komponente predviđene za pojedini REHAU cijevni sustav. Korištenje komponenata neprikladnih za sustav ili primjena alata koji nisu dio pojedinog REHAU sustava za instalaciju može dovesti do nezgoda ili drugih ugroženosti.
- Nepridržavanje sigurnosnih napomena može dovesti do nastanka materijalne štete ili povreda osoba.
Radna odjeća - Nosite zaštitne naočale, prikladnu radnu odjeću, sigurnosne cipele, zaštitnu kacigu, a kod dulje kose i mrežu za kosu.
- Ne nosite široku odjeću ni nakit. Iste bi mogli zahvatiti pokretni dijelovi. - Kod radova na montaži u visini glave ili iznad glave nosite zaštitnu kacigu.
Kod montaže - Pročitajte i pridržavajte se pojedinih uputa za uporabu upotrijebljenog REHAU alata za montažu.
- Alati za rezanje imaju oštro sječivo. Skladištite ih i njima rukujte tako da iz tih alata za rezanje ne proizlazi opasnost od ozljeda.
- Pri skraćivanju cijevi pridržavajte se sigurnosnog razmaka između ruke koja drži alat i alata za rezanje.
- Tijekom rezanja nikada ne sežite u zonu rezanja alata niti ne zahvaćajte pokretljive dijelove.
- Pri radovima na održavanju, servisiranju, preinakama i kod promjene mjesta montaže načelno izvucite mrežni utikač alata iz utičnice i osigurajte alat od nehotičnog uključivanja.
Protupožarna zaštitaVrlo brižljivo poštujte odgovarajuće protupožarne propise i pojedinačne važeće građevinske uredbe/građevinske propise, posebice: - Kod proboja protupožarnih područja. - Kod prostorija, koje podliježu Direktivi o mjestima javnog okupljanja. - Nepridržavanje sigurnosnih napomena može dovesti do opasnosti od eksplo-zije i požara te do ozljeda sa smrtnim posljedicama.
1 INFORMACIJE I SIGURNOSNE NAPOMENE
5
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
2 OPIS SUSTAVA RAUPIANO PLUS
2�1 Funkcija
RAUPIANO PLUS je niskošumni sustav odvodnje otpadnih voda za bestlačnu odvodnju otpadnih voda iz kuća i s građevinskih zemljišta prema norma-ma HRN EN 12056, HRN EN 752 i HRN B 2501. Isti se može primjenjivati u jednoobiteljskim kućama, ali i u velikim objektima kao niskošumni sustav odvodnje.
RAUPIANO PLUS može se dobiti u nazivnim promjerima DN 40 do DN 200. Opsežan program fazonskih komada i pričvršćenja zaokružuje sustav.
Isti se odlikuje sljedećim svojstvima:
- Velika kvaliteta i privlačna optika - Iznimna svojstva zvučne izolacije
- Posebna pričvršćenja, koje je patentirala tvrtka REHAU, za smanjenje prijenosa vibracijske buke
- Posebni materijal cijevi i fazonskih komada - Povećanje izolacije zračne buke u području skretnica preko lukova s djelo-
mično ojačanom stjenkom - Optimalna klizna svojstva unutarnjeg sloja otpornog na trenje za smanjenje opasnosti od začepljenja
- Iznimna izdržljivost na hladnoću, otpornost na lomove do –10 °C - Velika postojanost na UV zračenje, moguće skladištenje na otvorenom do 2 godine
- Velika izdržljivost na udarce – robustan u transportu, skladištenju i na gradilištu
2�1�1 Stanogradnja
RAUPIANO PLUS je niskošumni sustav za bestlačnu odvodnju prema normama HRN EN 12056 i HRN B 2501 u području visokogradnje, kako kao standardni sustav odvodnje bez posebnih zahtjeva prema zvučnoj zaštiti, tako i s poveća-nim tehničkim zahtjevima prema zvučnoj zaštiti (VDI-smjernica 4100). Primjerice u - jednoobiteljskoj kući - višeobiteljskoj kući - stambenom kompleksu
2�1�2 Veliki objekti
RAUPIANO PLUS može se ugrađivati i u objekte s povećanim zahtjevima prema zvučnoj zaštiti (VDI-smjernica 4100). Zahvaljujući svojim svojstvima snažne zvučne izolacije RAUPIANO PLUS je osobito prikladan za: - hotele - uredske zgrade - bolnice
RAUPIANO PLUS udovoljava sve većoj potrebi ljudi za mirom i odmorom i osigurava visok komfor stanovanja.
Dimenzije cijevi prema normi ÖNORM EN 1451 omogućuju kod cijevi i fazon-skih komada istog nazivnog promjera prijelaz bez ikakvih problema na HT prema normi HRN EN 1451 odnosno na KG prema normi HRN EN 1401, a da pritom ne morate posezati za posebnim prijelaznim elementima.
2�1�3 Polaganje u zemlju
RAUPIANO PLUS odobren je za polaganje u zemlju unutar i izvan konstrukcije zgrade.
To polaganje mora se odvijati u skladu s normama HRN EN 12056, HRN EN 752, HRN B 2501 kao i HRN EN 1610.
2�1�4 Kuhinje u kantinama
RAUPIANO PLUS prikladan je kao zbirni i osnovni vod za odvodnju otpadnih voda koje sadržavaju masnoće iz velikih kuhinja u kantinama sve do separa-tora masti.
U slučaju da se ti separatori masti nalaze predaleko moguće je da će biti potrebna primjena popratnog cijevnog grijanja. Na taj se način sprječavaju pri-jevremene naslage masti. Temperatura popratnog cijevnog grijanja prikladnog za plastične cijevi ne smije premašiti 45 °C.
6
2�1�5 Odzračivanje
RAUPIANO PLUS može se koristiti u obiteljskim i višeobiteljskim kućama i za decentralno i centralno odzračivanje kupaonica, toaleta i kuhinja. Pridržavajte se mjera za protupožarnu zaštitu.
Posebice kod kupaonica i/ili toaleta koji se nalaze jedan ispod drugoga prepo-ručujemo primjenu zajedničke odvodnje DN 110 RAUPIANO PLUS.
Sl. 2-1 Decentralno odzračivanje s RAUPIANO PLUS
1 Krovni odzračnik
2 Fleksibilno crijevo
3 Uređaj za odzračivanje
4 RAUPIANO PLUS
5 Dvostruka spojnica
6 Čep spojnice
Decentralno odzračivanjePripazite prilikom instalacije da u podrumu postavite otvor za čišćenje. To se može izvesti dvostrukom utičnom spojnicom i čepom spojnice koji se po potrebi može ukloniti.
U visini predviđenog ventilatora račva DN 110/75/87° s priključnim komadom za vod ventilatora DN 80 ispunjava uvjet za spajanje ventilatora s odvodom s pomoću aluminijskog fleksibilnog crijeva (unutarnji promjer 80 mm). Aluminijsko fleksibilno crijevo navlači se preko nastavka ventilatora i priključ-nog komada te se pričvršćuje u ravnini s uobičajenim crijevnim obujmicama i time čini nepropusnim. Kao alternativa pričvršćivanje se može izvršiti pomoću prikladne brtvene trake na bazi butil-kaučuka.
Ako se koristite čeličnim fleksibilnim crijevom, za pridržavanje i brtvljenje na nastavcima je potrebno pričvrstiti prikladnu brtvenu traku na bazi butil-kaučuka.
- Na jedan odvod DN 110 moguće je priključiti do 4 radijalna ventilatora. - Odzračivanje kuhinje (ne napa) potrebno je izvršiti putem vlastitog ventilato-ra. Za to je moguće koristiti se postojećim odvodom za kupaonicu/toalet.
- Priključak nape na zajednički ventilacijski vod nije dopušteno, odzračivanje se mora vršiti putem odvojenog voda.
- Dovod zraka mora se omogućiti bez posebne naprave (npr. propuštanje u omotaču zgrade).
Prodor kroz krovZa prodor kroz krov potrebno je koristiti se prikladnim krovnim odzračivačem otpornim na vremenske uvjete. Isti se spaja odvodnom cijevi RAUPIANO PLUS ispod vanjske strane krova. Potrebno je prikladnim mjerama spriječiti moguće stvaranje kondenzirane vode (vidi poglavlje 6.14, Stranica 23).
Centralno odzračivanjeKod centralnog odzračivanja u prostorijama koje je potrebno odzračiti umjesto decentralnih radijalnih ventilatora koriste se takozvani elementi za odlazni zrak. Odvodnja potrošenog zraka vrši se putem radijalnog krovnog ventilatora. Ta vrsta odzračivanja rijetko se upotrebljava u jednoobiteljskim kućama.
2�1�6 Sustav centralnog usisavanja VACUCLEAN
Zbog svojih svojstava iznimne zvučne izolacije te zbog unutarnjeg sloja otpor-nog na trenje, koji je optimiziran u pogledu kliznih svojstava, RAUPIANO PLUS posebice je prikladan i za sustave centralnog usisavanja.
Tvrtka REHAU nudi sustav centralnog usisavanja VACUCLEAN, koji se sastoji od centralne usisne jedinice, cijevnih vodova i fazonskih komada, pričvršćenja kao i usisnih utičnica. Pobliže informacije o tom sustavu naći ćete u poglavlju „Sustav centralnog usisavanja VACUCLEAN” ili ih možete pregledati na inter-netu na adresi www.rehau.hr.
4
2
1
23
3
56
7
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
2�2 Područje primjene
Sl. 2-2 Cijevi i fazonski komadi RAUPIANO PLUS
Niskošumni sustav kućne odvodnje RAUPIANO PLUS prikladan je za gravi-tacijske sustave odvodnje prema normama HRN EN 12056, HRN EN 752 i HRN B 2501 unutar zgrada, kao i za polaganje u zemlju unutar i izvan konstrukcije zgrade, a za to ga je odobrio i Njemački institut za građevinsku tehniku (Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt)) u Berlinu (ABZ-42.1-223).
Cijevi, fazonski komadi i brtveni elementi mogu se primjenjivati do tempera-ture od 95 °C (kratkotrajno). Isti su prikladni za odvodnju kemijski agresivnih otpadnih voda s pH vrijednošću od 2 (kiselo) do 12 (bazno).Protupožarno ponašanje odgovara klasi D-s3, d0 (normalno zapaljivo) prema normi EN 13501-1.Cijevni spojevi nepropusni su do unutarnjeg pretlaka vode od 1 bara (vodeni stup od 10 m).
Cijevi i fazonski komadi ne smiju se upotrebljavati za: - vodove, koji podliježu trajnom opterećenju od iznad 90 °C (kratkotrajno 95 °C)
- vodove, koji provode otpadne vode koje sadržavaju benzin ili benzol - vodove na otvorenom
Za primjenu u područjima, u kojima su tijekom polaganja uobičajene tem-perature ispod –10 °C, prema normi HRN EN 1451 zahtijevaju se dodatna ispitivanja.RAUPIANO PLUS prošao je to ispitivanje, zbog toga se može označiti „kristalom leda” prema normama HRN EN 1451 i HRN EN 1411 i također ugrađivati i u tim regijama.
Kod završnih cijevi ventilacijskih vodova ne primjenjivati RAUPIANO PLUS nego cijevi stabilne na UV zračenje.
Pri instalaciji sustava kućne odvodnje poštujte opće važeće propise o pola-ganju, instalaciji, sprječavanju nezgoda i sigurnosne propise kao i napomene u ovim tehničkim informacijama.
Za područja primjene koja ove Tehničke informacije ne obuhvaćaju (posebne primjene) treba se posavjetovati s našim aplikacijsko-tehničkim odjelom. Obratite se svome prodajnom uredu REHAU.
2�3 Struktura cijevi
Suvremeni cijevni sustavi u današnje vrijeme imaju višeslojnu strukturu. Na taj se način poželjna svojstva cijevi mogu ciljano usklađivati s dotičnim zahtjevi-ma.
RAUPIANO PLUS ima troslojnu strukturu stjenke. Takva „sendvič-izvedba” slijedi suvremena konstrukcijska načela. Pritom se svakom sloju pridaje veliki znač aj u ukupnom funkcioniranju cijevnog sustava koji pouzdano radi. Takva višeslojna struktura dovodi do povećane čvrstoće cijevi. Tehnički poželjna svojstva ciljano se optimiziraju.
Sl. 2-3 Struktura cijevi RAUPIANO PLUS
- RAUPIANO PLUS – robustan pri transportu, skladištenju i na gradilištu - otpornost na lomove do –10 °C - moguće skladištenje na otvorenom do 2 godine - optimalne hidrauličke prilike. pouzdano se sprječavaju naslage i inkrustacije. - vrhunski u zvučnoj zaštiti
Ta dobra svojstva postižu se zahvaljujući troslojnoj strukturi cijevi i posebnoj prilagodbi svakog pojedinačnog sloja dotičnim potrebama: - velika krutost prstena - iznimna izdržljivost vanjskog sloja na udare i hladnoću - povećana postojanost na UV zračenje - glatki unutarnji sloj otporan na trenje - vrlo kruti srednji sloj od PP-a ojačanog mineralnim vlaknima
Vanjski sloj od PP-a izdržljiv na oštećenja i otporan na udarce
Unutarnji sloj od PP-a otporan na trenje i s visokim kliznim svojstvima
Vrlo kruti srednji sloj od PP-a ojačanog mineralnim vlaknima
8
2�4 Fazonski komadi
U području skretnica postoji opasnost da cijevni sustav u slučaju kritičnih odvodnih stanja lokalno počne vibrirati. To se može negativno odraziti na zvučno-tehnička svojstva.
Kako bi se taj učinak sveo na minimum i kako bi se djelovalo protiv negativnih utjecaja, u zvučno-tehnički kritičnim područjima lukova nazivnog promjera DN 90 do DN 125 poduzeli smo ciljanu optimizaciju mase. Na taj smo način stabilizirali zvučno-tehničko ponašanje, smanjili razvoj zvuka, a time i postigli još veće prigušenje šumova u području udara.
Sl. 2-4 Luk RAUPIANO PLUS s pojačanim područjem udara
2�5 Zvučna izolacija
Sustav kućne odvodnje sa snažnom zvučnom izolacijom RAUPIANO PLUS u središnjem području tehnike kućnih instalacija jamči kvalitetu, mir i komfor stanovanja. U mjerenjima u skladu s praksom koje je poduzeo službeno priznati institut Fraunhofer-Institut für Bauphysik, Stuttgart, RAUPIANO PLUS postigao je razinu tlaka zvuka, koja se nalazi ispod čak i najnižih zahtjeva VDI-smjernice 4100.
- iznimn zvučna izolacija - velika krutost cijevi (krutost prstena > 4 kN/m² prema normi HRN EN ISO 9969)
- optimalna hidraulika zahvaljujući krajnje glatkom i kliznom unutarnjem sloju - povećana jednostavnost polaganja zahvaljujući otpornom vanjskom sloju - iznimna izdržljivost na hladnoću (kristal leda prema normi HRN EN 1451/1411) - sigurnost pri polaganju na niskim temperaturama - jednostavno i racionalno polaganje
- spoj s utičnim spojnicama - tvornički umetnuti brtveni prsteni - skraćivanje uobičajenim rezačima cijevi ili finom pilom
- kompletan program cijevi i fazonskih komada - opća kompatibilnost s HT-PP sustavom, priključak na tradicionalne HT i KG cijevi bez posebnih prijelaznih elemenata
- privlačna optika u vidnom polju - sanitarna bijela boja - ekološka jer se može reciklirati
2�6 Komponente sustava
Cijevi i fazonski komadi - od mineralno ojačanog RAU-PP-a - obojeno bijelom bojom (slično RAL 9003) - nazivnog promjera DN 40, 50, 75, 90, 110, 125, 160, 200 - ugradbene duljine od 150 mm do 3000 mm - kompletan program fazonskih komada
- lukovi od 15° do 87° (DN 90 do DN 125 u izvedbi sa ojačanom stjenkom) - jednostruka račva - dvostruka račva - kutna dvostruka račva - paralelna račva - ostali posebni fazonski komadi
Brtveni elementiCijevi i fazonski komadi tvornički su opremljeni usnim brtvenim prstenom u skladu s normama HRN 4060 i HRN EN 681-1.Tvrdoća: 60 ±5 Shore AMaterijal: Stirol-butadien-kaučuk (SBR)
Pričvrsni elementi - obujmica za zaštitu od vibracijske buke (Sl. 2-5) - vodeća obujmica s razmačnikom (Sl. 2-6) - vodeća obujmica s brzim zaporom (Sl. 2-7) - fiksna obujmica (Sl. 2-8)
Sl. 2-5 Patentirana obujmica za zaštitu od vibracijske buke
Sl. 2-6 Vodeća obujmica s razmačnikom
Sl. 2-7 Vodeća obujmica s brzim zaporom
9
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
Sl. 2-8 Fiksna obujmica
Protupožarna zaštita
Protupožarno ponašanje odgovara klasi građevnih materijala D-s3, d0 prema normi EN 13501-1. Za prolaze voda RAUPIANO PLUS kroz vatrootporne stropove ili zidove na raspolaganju vam stoje protupožarne manžete tvrtke REHAU. Pritom treba poštovati državne protupožarne propise i građevinske pravilnike/propise koji su u tom trenutku na snazi.
Sl. 2-9 Protupožarna manžeta kompakt
2�7 Prednosti nazivnog promjera DN 90
Sl. 2-10 Hidraulički optimizirana račva DN 90 s unutarnjim radijusom
Sustav kućne odvodnje sa snažnom zvučnom izolacijom RAUPIANO PLUS dopunjen je nazivnim promjerom DN 90. Za priključne, padajuće i zbirne vodove mogu se u skladu s normativnim odredbama normi HRN EN 12056 i HRN B 2501 primjenjivati odvodni vodovi nazivnog promjera DN 90. Na taj je način zajamčena sposobnost samočišćenja cjelokupnog sustava vodova pri primjeni zahodskih sustava koji štede vodu s volumenom ispiranja od 4 do 6 l.
Na taj se način cjelokupna instalacija odvodnje otpadnih voda (uključujući i zbirni vod položen u podrumskom prostoru) u zgradama do 3 stambene jedinice može izvesti samo s dvjema dimenzijama, DN 90 i DN 50. Nazivni promjer DN 90 omogućuje instalaciju odvodnje otpadnih voda koja štedi prostor, posebice u instalacijskom oknu i u instalaciji ispred zida.Račve DN 90/90/87° i DN 110/110/87° imaju unutarnji radijus i na taj način povećavaju hidrauličku učinkovitost cjelokupnog sustava. Pri primjeni tih račvi padajući se vod može znatno jače opteretiti ili dimenzionirati manjim (vidi ta-blice 11 i 12 norme HRN EN 12056-2) jer se na taj način, za razliku od račve s oštrim bridovima, sprječava hidraulički završetak padajućeg voda u području uvodnice.
10
2�8 Oblik isporuke i skladištenje
Oblik isporuke - cijevi do 500 mm i fazonski komadi u kutijama - cijevi od 750 mm u drvenom okviru
TransportRAUPIANO PLUS se zbog svoje troslojne strukture i svog vanjskog sloja otpor-nog na udare i postojanog na udarce ponaša robusno tijekom transporta i na gradilištu. Treba paziti na to da cijevi naliježu cijelom svojom duljinom.
Skladištenje - Kutije pri transportu i skladištenju zaštitite od vlage. - RAUPIANO PLUS uključujući i njegove brtvene elemente može se zbog svojih svojstava stabilnosti na UV zračenje skladištiti do 2 godine na otvorenom (Srednja Europa).
Preporučujemo: - zaštitite cijevi i fazonske komade RAUPIANO PLUS od izravnog sunčeva zračenja i prljavštine - u kutijama, - prekrivanjem ceradom (osigurajte prozračivanje).
- slagatimaksimalno 4 drvena okvira jedan na drugi. - Uvjeriti se da prilikom slaganja ti drveni okviri leže jedan na drugome. - Cijevi skladištiti tako da spojnice i utični krajevi budu slobodni i da ne budu deformirani.
Max
4
2�9 Oznaka
Cijevi i fazonski komadi označeni su: - znakom proizvođača - brojem odobrenja - znakom kvalitete - kristalom leda (HRN EN 1451/1411) - nazivnim promjerom(DN) - godinom proizvodnje - tvornicom u kojom su proizvedeni - materijalom - navođenjem kuta (kod lukova i račvi)
2�10 recycling oznakom ecikliranje
Cijevi i fazonski komadi RAUPIANO PLUS mogu se 100 % reciklirati.
2�11 Jamstvo
Za cijevni sustav kućne odvodnje RAUPIANO PLUS daje se jamstvo u okviru nacionalnih zakonskih odredbi.
11
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
3 PREGLED RAUPIANO PLUS
RAUPIANO PLUSBestlačna kućna odvodnja prema normi HRN EN 12056Odvodnjavanje zemljišta prema normi HRN EN 752 i HRN B 2501Nazivnog promjera DN 40 – DN 200
Zvučna izolacijasnažna zvučna izolacija
VDI-smjernica 4100:2007 razina zvučne izolacije III
Debljina materijala 1,9 g/cm³
Područja primjene
Stanogradnja Visokogradnja prema normi HRN EN 12056 i HRN B 2501
jednoobiteljskoj kućivišeobiteljskoj kući
stambenom kompleksu
Veliki projekti
Objekti s povećanim zahtjevom zvučne izolacije (VDI-smjernica 4100:2007 razina zvučne izolacije III)
hoteleuredske zgrade
bolnice
Polaganje u zemlju unutar i izvan strukture zgradeKuhinje u kantinama Sabirni i osnovni vod
Odzračivanje u obiteljskim i višeobiteljskim kućama i za decentralno i centralno odzračivanje kupaonica, toaleta i kuhinja
Sustav centralnog usisavanja VACUCLEAN
prikladno
Minimalna temperatura postavljanja< –10 °C
„Kristal leda” prema normi HRN EN 1451 i HRN B 1411
Protupožarna zaštitaProtupožarno ponašanje odgovara klasi građevnih materijala D-s3, d0 prema normi EN 13501-1
Moguće koristiti se protupožarnom manžetom tvrtke REHAU
Dodatna svojstva za RAUPIANO PLUS potražite u poglavlju „2 Opis sustava RAUPIANO PLUS“, Stranica 5.
12
4 ZVUČNA ZAŠTITA
4�1 Zahtjevi prema zvučnoj zaštiti
O zvučnoj zaštiti u stambenim zgradama trenutačno postoje sljedeći važni zakonski propisi: - HRN B 8115 (zvučna zaštita i akustika prostora u visokogradnji) - HRN 4109 (zvučna zaštita u visokogradnji) - VDI-smjernica 4100 (zvučna zaštita stanova, kriteriji za projektiranje i pro-cjenu)
HRN B 8115Ta norma HRN primjenjuje se za zgrade i dijelove zgrade koji služe duljem boravku osoba ili za čiju je namjenu potrebno mirovanje. U to se ubrajaju posebice stambene zgrade, stambeni domovi, uredske zgrade, smještajni objekti, škole, dječji vrtići, bolnice i sl. Zahtjevi prema zvučnoj zaštiti vrijede za strana područja. Za vlastito stambeno područje ne postoje nikakvi zahtjevi prema zvučnoj izolaciji.
Da biste ispunili minimalnu zvučnu izolaciju prema normi HRN B 8115-2, potrebno je postrojenja kućne tehnike rasporediti i izvoditi tako da razina buka nastala radom tih postrojenja ne prelazi razinu buke postrojenja LAFmax navede-nu u sljedećoj tablici (Tab. 4-1).
Vrsta buke Najviša dozvoljena razina buke postrojenja LAFmax,nT u dB
Normalni zahtjev
Povišena zvučna zaštita
Konstantna ili isprekidana buka (npr. od uređaja za loženje, crpki) itd.
≤ 25 ≤ 20
Kratkotrajna, promjenjiva buka (npr. ispiranje WC-školjke, drugi zvukovi iz odvoda) itd.
≤ 30 ≤ 25
Tab. 4-1 Najmanja potrebno zvučna izolacija postrojenja kućne tehnike prema normi HRN B 8115-2
Povećana zvučna zaštita u pogonu postrojenja kućne tehnike nastupa kada je razina buke postrojenja LAFmax prema Tab. 4-1 minimalno 5 dB viša od odre-đenih minimalnih zahtjeva. No, povišenu zvučnu zaštitu potrebno je dogovoriti zasebno.
HRN 4109Sustave odvodnje iz zgrada treba projektirati uz uvažavanje norme HRN 4109. Norma HRN 4109 definira zahtjeve za prostorije u tuđem stambenom području koje je potrebno zvučno zaštititi. Tu spadaju: - spavaće sobe - dnevne sobe - učionice - radne sobe (uredske, ordinacijske, konferencijske prostorije)
Za vlastito stambeno područje ne postoje nikakvi zahtjevi. Za instalacije vode (sustave za vodoopskrbu i sustave za odvodnju zajedno) zahtijeva se maks. 30 dB(A). U ovoj su normi određeni zahtjevi prema zvučnoj zaštiti s ciljem zaštite ljudi u stambenim prostorijama od uznemiravanja uslijed prijenosa zvuka. Zahtijeva se određena razina zvučne zaštite, koje se mora pridržavati u svrhu zaštite od zdravstvenih opasnosti izazvanih bukom.
VDI-smjernica 4100VDI-smjernica 4100 predstavlja pooštrene zahtjeve prema zvučnoj zaštiti. Ista definira tri stupnja zvučne zaštite te razlikuje stanove u višeobiteljskim kućama, dvojnim kućama i kućama u nizu te, za razliku od norme HRN 4109, uzima u obzir čak i vlastito područje stanovanja (sustave vodoopskrbe i susta-ve odvodnje zajedno (vidi Tab. 4-2)).
VDI-smjernica 4100, pravno gledano, nije obvezujuća, ali daje smjernice, a time uživa ne samo u stručnim krugovima veliku stupanj priznatosti. Zbog toga nam ugovorne odredbe privatnog prava dopuštaju dogovaranje tih pooštrenih zahtjeva.
Stupanj zvučne zaštite
Stanovi u višeobiteljskim kućama
Stanovi u dvoj-nim kućama i kućama u nizu
Vlastito stam-beno područje
I30 dB(A) (odgov. HRN 4109)
30 dB(A) (odgov. HRN 4109)
30 dB(A)
II 30 dB(A)* 25 dB(A)* 30 dB(A)III 25 dB(A) 20 dB(A) 30 dB(A)
Tab. 4-2 Zahtjevi prema zvučnoj zaštiti prema VDI-smjernici 4100 2007
* odgovara normi HRN 4109 – prilog 2, stanje 2001
4�2 Osnove
U svim područjima visokogradnje, posebice pri izgradnji višeobiteljskih kuća, bolnica i staračkih domova, zvučna zaštita igra sve važniju ulogu. Jedno od najvažnijih izvora zvuka unutar zgrada jesu sanitarni uređaji s pripadajućim cijevnim sustavom kućne odvodnje.
Tipični izvori šumova jesu: - šumovi iz armatura - šumovi puštanja vode - šumovi otjecanja vode - šumovi ulijevanja vode - šumovi udara
Značajan doprinos ometajućim šumovima daje i neprikladan sustav odvodnje otpadnih voda, kao i način njegova pričvršćenja. RAUPIANO PLUS, kao nisko-šumni sustav kućne odvodnje koji je sistemski ispitan, i ovdje vam pomaže.
13
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
Sl. 4-1 Svođenje zvukova na minimum
Redukcija zračne buke zahvaljujući
1 posebnom materijalu cijevi i fazonskih komada
2 optimizaciji mase u području skretnica fazonskih komada
Svođenje vibracijske buke na minimum zahvaljujući
3 patentiranom pričvršćenju s izolacijom od vibracijske buke
4 optimiziranoj vodećoj obujmici
5 fiksnoj obujmici s umetkom od elastomera
Ovisno o transportiranom mediju razlikujemo zračnu buku i vibracijsku buku.
Zračna bukaZračna buka postoji kada se šumovi iz nekog izvora buke prenose izravno kroz zrak do ljudi.
Vibracijska bukaKod vibracijske buke provođenje buke prvo se odvija kroz neko fiksno tijelo. Ono počinje vibrirati i te vibracije šalje dalje ljudima u vidu zračne buke.
Sl. 4-2 Zračna i vibracijska buka
Zračna buka
Vibracijska buka
4�3 Redukcija zvuka kod sustava RAUPIANO PLUS
U sustavima odvodnje pojavljuje se kako vibracijska tako i zračna buka. Stjenku cijevi odvodnog voda procesi strujanja i šumovi protjecanja potiču na vibriranje. Pritom vrsta i intenzitet tih vibracija cijevi ovise o različitim čimbeni-cima poput mase cijevi, materijala cijevi i njezine unutarnje izolacije.Vibracije cijev ispušta izravno kao zračnu buku i prenosi kao vibracijsku buku preko pričvršćenja cijevi instalacijskom zidu.Pri razvoju niskošumnog sustava kućne odvodnje u obzir se moraju uzeti obje vrste širenja zvuka.
Izolacija zračne bukeZračna buka se smanjuje primjenom posebnih materijala, zvučno izolira-nih materijala za ispunu i povećanom težinom cijevnog sustava. Ciljanom optimizacijom mase u zvučno-tehnički osjetljivim područjima lukova fazonskih komada nazivnog promjera DN 90 do DN 125 u području skretnica postiže se daljnje poboljšanje.
3
4
2
5
1
1
2
12
14
Izolacija vibracijske bukePrijenos vibracijske buke u instalacijskom zidu smanjuje se primjenom poseb-ne obujmice: - potporna obujmica labavim spojem na cijev ostvaruje spoj cijevi prema zidu. - fiksirna obujmica bez fiksnog spoja na potpornu obujmicu drži cijev u odre-đenom položaju.
Zahvaljujući mehaničkom odvajanju cijevi, pričvršćenja i instalacijskog zida u ve-likoj se mjeri prekida prijenos vibracijske buke (vidi Poglavlje 7, Stranica 24).
Mostovi vibracijske buke umanjuju zvučno-izolacijsko djelovanje svakog sustava za zvučnu zaštitu. - izbjegavajte izravan doticaj cijevi s instalacijskim zidom. - izbjegavajte postavljanje mostova vibracijske buke od strane naknadnih izvođača radova.
- koristite se samo napravama za pričvršćivanje usklađenima sa sustavom RAUPIANO PLUS.
Sl. 4-3 Širenje zvuka kod sustava odvodnje
Vibracijska buka
HT-PP-cijev
Standardna tehnika pričvršćivanje (cijevna obujmica sa/bez gumenog uloška)
Zračna buka
Sl. 4-4 Zvučna izolacija sustavom RAUPIANO PLUS
Smanjenje vibracijske buke
Cijev RAUPIANO PLUS s materijalima za punjenje koji apsorbiraju buku
Pričvršćenje RAUPIANO PLUS, patentirana obujmica za zaštitu od vibracijske buke
Smanjenje zračne buke
Izolacija buke prema VDI-smjernici 4100:2007 odn. HRN 4109
4�4 Ispitivanje ponašanja u pogledu zvučne izolacijepri testiranju
Radi određivanja djelovanja zvučne izolacije sustav kućne odvodnje RAUPIANO PLUS ispitao je službeno priznati institut Fraunhofer-Institut für Bauphysik, Stuttgart (IBP) u skladu s normom HRN EN 14366 „Mjerenje šu-mova instalacija za odvodnju otpadnih voda pri testiranju”. Ovdje se, u okviru standardizirano postavljene instalacije koja simulira stvarnost, provode zvuč-no-tehnička ispitivanja. Osnovu tih ispitivanja tvore različiti volumni protoci, koji sukladno praksi predstavljaju kućanstvo s većim brojem osoba. Pritom je ustanovljeno da razina zvuka od 30 dB(A), koja kod oba sustava vrijedi kao minimalni dopušteni standard prema normi HRN 4109 nije ni blizu dostignuta. Pokazalo se da sustav RAUPIANO PLUS sa snažnom zvučnom izolacijom posti-že vrijednosti koje se nalaze čak i ispod maksimalnih zahtjeva (stupanj zvučne zaštite III/stanovi u dvojnim kućama i kućama u nizu, sustavi vodoopskrbe i sustavi odvodnje zajedno) znatno oštrije VDI-smjernice 4100.
Shematska struktura stanja ispitivanja instalacije instituta IBP grafički je prikazana (vidi Sl. 4-5). Kroz sustav je pušten volumni protok od 1,0 / 2,0 i 4,0 l/s (4 l/s odgovara istodobnoj aktivaciji dvaju zahodskih vodokotlića od 6 l). Rezultati pokusa pokazuju, za razliku od uobičajenih HT cijevi, znatno sniženu razinu zvuka iza instalacijskog zida (težina površine od 220 kg/m², debljina zida 115 mm uz žbuku). Iinstalacijski zid odgovara prema normi HRN 4109 najlakšem zidu s jednom oplatom, na koji se smiju smjestiti vodovi kućne odvodnje. Ako se instalacija vrši na težim zidovima, dolazi do dodatnog smanjenja razine zvuka.
Sl. 4-5 Ispitni uvjeti instalacije instituta Fraunhofer-Institut für Bauphysik (sve mjere u mm)
A Suteren
B Razizemlje otraga
C Razizemlje sprijeda
D Prizemlje otraga
E Prizemlje sprijeda
F Instalacijski zid (težina površine 220 kg/m²)
1 2
3
4
123
4
12
3
4
5
123
45
235
3050
3050
410
1030
1030
800
3100
670 145
D
F
E
CB
A
270
240
190
4630 3420
15
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
4�5 Rezultati mjerenja
Ovdje su na dojmljiv način dokumentirana svojstva iznimne zvučne izolacije sustava kućne odvodnje RAUPIANO PLUS.
Ako se pridržavate informacija o pričvršćivanju s pričvršćenjem s izolacijom od vibracijske buke navedenih u našim Tehničkim dokumentima kao i napome-na navedenih u odgovarajućim normama i pravilima struke, i projektiranje i natječaji za RAUPIANO PLUS mogu se provoditi u skladu s VDI-smjernicom 4100. Ta Direktiva, između ostaloga, određuje i razinu zvuka do 20 dB(A) kod stanova u dvojnim kućama i kućama u nizu odnosno 25 dB(A) kod stanova u višeobiteljskim kućama.
Sl. 4-6 Rezultati mjerenja s obujmicom za zaštitu od vibracijske buke u donjem katu iza instalacijskog zida (izvor: Fraunhofer-Institut für Bauphysik (Fraunhofer institut za građevinsku fiziku), Stuttgart, Ispitno izvješće P-BA 6/2006)
LIn Instalacijska razina zvuka
Q Volumni protok
*) Maksimalni zahtjev norme HRN 4109 (Zvučna zaštita u visokogradnji, sustavi vodoopskrbe i sustavi odvodnje zajedno)
*) Maksimalni zahtjev VDI-smjernice 4100 (stupanj zvučne zaštite III/stanovi u dvojnim kućama i kućama u nizu, sustavi vodoopskrbe i susta-vi odvodnje zajedno)
U slučaju primjene standardne obujmice ( npr. BIFIX 1301) oba sustava pokazuju svojstva zvučne izolacije, koja se nalaze znatno ispod zahtjeva norme HRN 4109. Ta se svojstva zvučne izolacije brinu za visoku razinu zvučne zašti-te, čak i u jednoobiteljskim kućama kojima se koristi samo jedna obitelj.
Sl. 4-7 Rezultati mjerenja sa standardnom obujmicom u donjem katu iza instala-cijskog zida (izvor: Fraunhofer-Institut für Bauphysik (Fraunhofer institut za građevinsku fiziku), Stuttgart, Ispitno izvješće P-BA 176/2006)
LIn Instalacijska razina zvuka
Q Volumni protok
*) Maksimalni zahtjev norme HRN 4109 (Zvučna zaštita u visokogradnji, sustavi vodoopskrbe i sustavi odvodnje zajedno)
HRN 4109 (stanje 1989.) / VDI 4100-razina zvučne izolacije 1
HRN 4109 (prilog 2 stanje 2001.) / VDI 4100-razina zvučne izolacije 2
VDI 4100-razina zvučne izolacije 3
Volumni protok Q (l/s)RAUPIANO PLUS s obujmicom za zaštitu od vibracijske buke
Inst
alac
ijska
razin
a bu
ke L
IN [d
B(A)
]In
stal
acijs
ka ra
zina
buke
LIN
[dB(
A)]
HRN 4109 (stanje 1989.) / VDI 4100-razina zvučne izolacije 1
HRN 4109 (prilog 2 stanje 2001.) / VDI 4100-razina zvučne izolacije 2
VDI 4100-razina zvučne izolacije 3
Volumni protok Q (l/s)
RAUPIANO PLUS sa standardnom obujmicom
16
5�1 Osnove za izračun
Cilj jest zajamčiti namjenski način rada niskošumnog sustava kućne odvodnje RAUPIANO PLUS, tj. - Mora se spriječiti usisavanje ili istjecanje vode za brtvljenje - Mora se zajamčiti ventilacija sustava odvodnje - Ne smiju se primjenjivati veći nazivni promjeri od izračunatih - Otpadne vode moraju otjecati bez šumova - Treba spriječiti anaerobne procese truljenja - Emisije plinova treba odvoditi preko glavnog odzračnog sustava bez većih šteta
Korištenjem našim softverom za projektiranje RAUCAD EN 12056 osigurava se dimenzioniranje u skladu s normama.
RAUPIANO PLUS
Za projektiranje i polaganje sustava RAUPIANO PLUS bitne su sljedeće norme: - HRN B 2501 Sustavi odvodnje za zgrade - HRN EN 12056 Gravitacijski sustavi odvodnje unutar zgrada - HRN EN 752 Sustavi odvodnje izvan zgrada
5�2 Vrijeme montaže
Kod vremena montaže riječ je o orijentacijskim vrijednostima. One obuhva-ćaju: - ispitivanje i pripremu projekata i materijala na gradilištu - čitanje projekata - izradu izmjera - pripremu cijevi i fazonskih komada za ugradnju i njihovu montažu - uspostavu spojeva
Navedena radna vremena vrijede za po jednu osobu i navode se u pojedinač-nim minutama (EM). Oni se orijentiraju prema trajanju montaže za niskošumne kućne odvodne cijevi sa spojevima sa spojnicama ceha Spengler, Sanitär- und Heizungstechnik, München.
Cijev (m)
Fazonski komadiKom
Pričvršćenje Kom
DN 40 15 5 7DN 50 15 5 7DN 75 19 7 7DN 110 22 9 7DN 125 26 12 7DN 160 33 14 12
Tab. 5-1 Trajanje montaže u pojedinačnim minutama (EM) Izvor: Trajanje montaže, Ceh Spengler Sanitär- und Heizungstechnik Mün-chen, 6. potpuno prerađeno i prošireno izdanje 2005.
5�3 Troškovnik
RAUPIANO PLUS
Sustav kućne odvodnje, koji se sastoji od niskošumnih cijevi i fazonskih komada otpornih na vruću vodu RAUPIANO PLUS DN 40 do DN 200 s utičnom spojnicom od PP-a ojačanog mineralnim vlaknima kao i pribora za polaganje u vidu vodova za odvodnju otpadnih voda unutar i izvan zgrada prema norma-ma HRN EN 12056, HRN EN 752 i HRN B 2501. Dimenzije odgovaraju normi HRN EN 1451-1. Svojstva zvučne izolacije sustava, koja se orijentiraju prema zahtjevima VDI-smjernice 4100 (Zvučna zaštita stanova – Kriteriji za projekti-ranje i procjenu) odnosno norme HRN 4109 (Zvučna zaštita u visokogradnji), dokazana su ispitnim izvješćem br. P-BA 6/2006 (s obujmicom za zaštitu od vibracijske buke) odnosno P-BA 176/2006 (sa standardnom obujmicom BIFIX 1301) instituta Fraunhofer-Institut für Bauphysik, Stuttgart.
NormeHRN EN 12056:Gravitacijski sustavi odvodnje unutar zgrada;Dio 1: Opće odredbe i odredbe o izvedbiDio 2: Sustavi za prljavu vodu, projektiranje i izračunDio 3: Krovna odvodnja, projektiranje i izračunDio 4: Pumpne stanice za otpadne vode, projektiranje i izračunDio 5: Instalacija i ispitivanje, upute za rad, održavanje
HRN B 2501:Sustavi odvodnje za zgrade;Projektiranje, izvedba i provjera – Dopunske smjernice uz norme HRN EN 12056 i HRN EN 752
HRN EN 752:Sustavi odvodnje izvan zgrada
HRN EN 1451-1:Plastični cjevovodni sustavi za odvodnju otpadnih voda (niže i visoke tempera-ture) unutar konstrukcije zgrada – polipropilen (PP);Dio 1: Zahtjevi prema cijevima, fazonskim komadima i cjevovodnom sustavu
Tehničke informacije uz sustav kućne odvodnje RAUPIANO PLUS i uz sustav centralnog usisavanja VACUCLEAN kao i ostale u njima sadržane norme, direktive i propisi.
5 PLANIRANJE
17
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
Odobrenja, osiguranje kvaliteteOpće odobrenje građevinskog nadzora Z-42.1-223 njemačkog instituta Deuts-ches Institut für Bautechnik Berlin.Osim neprestanog internog nadzora, a u skladu s odobrenjem građevinskog nadzora, odvija se i ugovorom uređen nadzor kvalitete (strani nadzor) od strane poduzeća Süddeutsches Kunststoffzentrum, Würzburg.Cijevi i fazonski komadi opremljeni su znakom kvalitete ureda instituta zaduže-nog za strani nadzor i brojem odobrenja Z-42.1-223.
PolaganjePrema smjernicama o polaganju iz ovih Tehničkih informacija uz pridržavanje standarda normi HRN EN 12056, HRN B 2501, HRN EN 752 i VDI-smjernice 4100 odnosno HRN 4109.
Osiguranje kvaliteteTvrtka REHAU je, između ostalog, certificirana i u području tehnike kućnih instalacija i instalacija u zgradama prema normi HRN ISO 9001. To vrijedi kako za proizvodnju tako i za tehničke i komercijalne odjele.
Tekstovi natječaja u formatima PDF i Word stoje vam na raspolaganju u pro-dajnom uredu tvrtke REHAU. Standardizirane tekstove natječaja prema normi HRN A 2063 pronaći ćete na www.abk.at.
18
6�1 Skraćivanje cijevi i skošavanje njihovih bridova
Fazonski komadi ne smiju se skraćivati.
1. Ako je to potrebno, skratite cijevi rezačima cijevi uobičajenim u trgovina-ma odnosno pilom s finim zupcima.
2. Izvedite rez pod kutom od 90° u odnosu na os cijevi.
3. Za priključke na cijevne sustave s utičnim spojnicama skosite bridove krajeva cijevi alatom za skošavanje bridova ili grubom turpijom pod kutom od cca 15°.
4. Ostružite reznu površinu s unutarnje strane cijevi kako biste izbjegli hvatanje prljavština na tim mjestima.
Kod niskih temperatura materijal cijevi RAU-PP ojačan mineralnim vlaknima postaje, kao i svaki drugi materijal, krući, a time i osjetljiviji na udarce.
Zahvaljujući svojoj optimiziranoj recepturi materijala sustav RAUPIANO PLUS odlikuje se iznimnom izdržljivošću na hladnoću.RAUPIANO PLUS je zbog toga označen kristalom leda prema normi HRN EN 1451/1411.
6�2 Spajanje fazonskih komada i cijevi
1. Brtveni prsten, unutrašnjost spojnice i natičnu spojnicu očistite od prljavštine.
2. Natičnu spojnicu premažite REHAU kliznim sredstvom pa je gurnite ravno do graničnika u spojnicu.
3. Uguranu natičnu spojnicu označite u tom položaju na bridu spojnice olovkom, flomasterom ili tome slično.
4. U slučaju duljih cijevi (> 500 mm) natičnu spojnicu ponovno izvucite 10 mm iz spojnice kako biste stvorili dilatacijsku fugu za toplinsko rastezanje.
5. U slučaju kraćih cijevi (≤ 500 mm) i fazonskih komada natične spojnice gurnite do kraja u spojnice.
Sl. 6-1 Izvlačenje natičnih spojnica zbog dilatacijskih fuga
Izvlačenjem natičnih spojnica iz spojnica promjene duljine cijevi izazvane kolebanjima temperature prihvaćaju se u utičnim spojnicama. Svaka spojnica cijevi RAUPIANO PLUS na taj način može prihvatiti promjenu duljine odvodne cijevi duljine do 3 m (koeficijent rastezanja cijevi u duljinu prema normi HRN 53752 u sredini pri 0 °C do 70 °C iznosi 0,09 mm/(m·K)).
a=90°
10 mm
6 MONTAŽA
19
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
Sl. 6-2 Uporaba dvostrukih spojnica odnosno preturnih spojnica
1 Dvostruka spojnica 3 Fiksna obujmica
2 Preturna spojnica 4 Vodeća obujmica
6�3 Obrada duljina krojeva i preostalih duljina
Obrada duljina krojeva i preostalih duljina (cijevi s glatkim krajevima) može se vršiti dvostrukim spojnicama i preturnim spojnicama do maksimalne ugradbe-ne duljine cijevi od 3 m.I tu pazite na dovoljnu količinu dilatacijskih fuga u spojnicama cijevi.
6�4 Naknadna ugradnja fazonskih komada
Naknadna ugradnja fazonskih komada u već postojeći cjevovod moguća je pomoću preturnih spojnica:1. Odvojite dovoljno dugačak komad cijevi od cjevovoda:2. duljina fazonskog komada + 2 x vanjski promjer cijevi3. Poravnajte krajeve cijevi.4. Gurnite preturnu spojnicu cjelokupnom njezinom duljinom na jedan kraj
cijevi.5. Na drugi kraj cijevi gurnite fazonski komad.6. Umetnite međukomad u preostali međuprostor voda i poravnajte ga.7. Gurnite drugu preturnu spojnicu do kraja na međukomad.8. Umetnite međukomad pa zatvorite obje rascjepke pomicanjem preturnih
spojnica. Pritom se obilato koristite kliznim sredstvom.
Sl. 6-3 Ugradnja fazonskih komada
1 Preturna spojnica da Vanjski promjer cijevi
2 Međukomad
6�5 Priključak odvodne garniture
Postoje tri mogućnosti priključivanja odvodnih garnitura (npr. zapora neugod-nih mirisa) na odvodne cijevi ili fazonske komade RAUPIANO PLUS: - Priključni element RAUPIANO PLUS - Kutnik sifona RAUPIANO PLUS - Izravni priključak na fazonski komad RAUPIANO PLUS preko gumene nazuvi-ce sa šupljim zadebljanjem
Priključni element RAUPIANO PLUS
Sl. 6-4 Priključni element RAUPIANO PLUS s gumenom nazuvicom
1. Ugurajte gumenu nazuvicu u proširenje priključnog elementa.2. Unutarnje površine (brtvene usne) gumene nazuvice premažite kliznim
sredstvom.3. U gumenu nazuvicu ugurajte odvodni nastavak odvodne garniture.
Metalna ili plastična cijev Gumena nazuvica Priključni komad
RAUPIANO PLUS cijevi ili
fazonski komad
Vanjski promjer: 32-40 mm
DN 50/40(br. art.: 126253-002)
DN 40/40(br. art.: 123164-001)
DN 40
Vanjski promjer: 32-40 mm
DN 50/40-30(br. art.: 121414-001)
DN 50
Vanjski promjer: 47-50 mm
DN 50/50(br. art.: 121913-003)
DN 50/50(br. art.: 121424-001)
DN 50
3
1
4
4
max. 3m max. 3m
4
3
2
2
4
4
3
1
2
1
~ 2 x da
Gumena
nazuvica
Priključni komad RAUPIANO PLUS cijevi
ili fazonski komad
Metalna ili plastična
cijev
20
Kutnik sifona RAUPIANO PLUS
Sl. 6-5 Kutnik sifona RAUPIANO PLUS s gumenom nazuvicom
1. Ugurajte gumenu nazuvicu u proširenje kutnika sifona.2. Unutarnje površine (brtvene usne) gumene nazuvice premažite kliznim
sredstvom.3. U gumenu nazuvicu ugurajte odvodni nastavak odvodne garniture.
Metalna ili plastična cijev Gumena nazuvica Priključni komad
RAUPIANO PLUS cijevi ili
fazonski komad
Vanjski promjer: 32-40 mm
DN 50/40(br. art.: 126253-002)
DN 40/30(br. art.: 123174-001)
DN 40
Vanjski promjer: 32-40 mm
DN 50/40-30(br. art.: 122694-001)
DN 50
Vanjski promjer: 47-50 mm
DN 50/50(br. art.: 121913-003)
DN 50/50(br. art.: 121444-001)
DN 50
Izravni priključak na fazonski komad RAUPIANO PLUS1. Uklonite umetnuti brtveni prsten iz fazonskog komada.2. Ugurajte gumenu nazuvicu sa šupljim zadebljanjem u spojnicu.3. U gumenu nazuvicu ugurajte odvodni nastavak odvodne garniture.
Metalna ili plastična cijev Gumena nazuvica Priključni komad
RAUPIANO PLUS cijevi ili
fazonski komad
Vanjski promjer: 32 mm
DN 40/30(br. art.: 122923-002)
DN 40 DN 40
Vanjski promjer: 32 mm
DN 50/30(br. art.: 122933-002)
DN 50 DN 50
Vanjski promjer: 40 mm
DN 50/40(br. art.: 122943-002)
DN 50 DN 50
6�6 Priključni elementi na cijevi od lijevanog željeza/materijalima drugih proizvođača
Sl. 6-6 Priključni element za jednake vanjske promjere DN 110/DN 110
Sl. 6-7 Priključni element za različite vanjske promjere DN 110/DN 90
Priključak RAUPIANO PLUS cijevi na cijevi od lijevanog željeza i na cijevi od drugih materijala tehnike odvodnje odvija se pomoću posebnih priključnih ele-menata. Ti se priključni elementi sastoje od jedne brtve od elastomera, koja se dvjema zateznim trakama od plemenitog čelika pričvršćuje na krajeve cijevi.
Nude se priključni elementi za sljedeće mogućnosti rješenja: - Spajanje cijevi istog vanjskog promjera (DN 110/DN 110)
- Spajanje cijevi različitog vanjskog promjera (DN 110/DN 90)
Ti se priključni elementi mogu primjenjivati u novogradnji i u sanacijama.
Metalne zatezne trake moraju se pritegnuti poteznim okretnim momentom od 3 Nm.
Gumena
nazuvica
Kutnik sifona
RAUPIANO PLUS cijevi
ili fazonski komad
Metalna ili plastična cijev
Metalna ili plastična cijev Gumena
nazuvicaRAUPIANO PLUS cijevi
ili fazonski komad
21
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
6�7 Fleksibilan priključak na krovni odzračnik
Sl. 6-8 Fleksibilan priključak na krovni odzračnik
Ovaj fleksibilni priključak omogućuje prijelaz s krovnih odzračnika na RAUPIANO PLUS ventilacijske vodove sustava odvodnje.
- Izbjegavanje primjene velike količine fazonskih komada - Skraćivanje trajanja montaže
Fleksibilni kombinirani priključak od PP-a prikladan je za priključak na RAUPIANO PLUS cijevi sljedećih nazivnih promjera: - DN 75 - DN 90 - DN 110
6�8 Čišćenje sustava odvodnih cijevi
Ugradnjom cijevi za čišćenje omogućuje se mehaničko čišćenje sustava odvodnih cijevi.
Nakon montaže cijevi za čišćenje čvrsto zategnite poklopac na navrtanje s umetnutom gumenom brtvom.
Sl. 6-9 Cijev za čišćenje RAUPIANO PLUS
Kod mehaničkog čišćenja ne upotrebljavajte nikakve uređaje za čišćenje s oštrim bridovima.
6�9 Kopča za spajanje uzdužno mehaničkim silama
Sl. 6-10 Kopča za spajanje uzdužno mehaničkim silama RAUPIANO LKV
Kopča za spajanje uzdužno mehaničkim silama RAUPIANO LKV omogućuje povećanje sigurnosti izvatka povezivanja utičnih spojnica pri visokim optere-ćenjima.
Sl. 6-11 Kopča za spajanje uzdužno mehaničkim silama RAUPIANO LKV (montirana na spojnicu)
Kopča RAUPIANO LKV odlikuje se jednostavnim montiranjem i demontiranjem jer drži i ne pada čak i kada nije zavrnuta.
Područja primjene: - Unutarnji padajući vod za kišnicu visine od maksimalno 20 m - Osigurač čepa spojnice kod unutarnjeg tlaka - Priključak podiznih naprava pri maksimalnom unutarnjem tlaku od 2,0 bara
Dodatno se kopča RAUPIANO LKV tijekom faze gradnje može upotrebljavati za sprječavanje razdvajanja cjevovoda.
Montaža kopče RAUPIANO LKV jednostavna je, brza i sigurna zahvaljujući priloženim vijcima i maticama.
22
6�10 Polaganje vodova u instalacijska okna
U instalacijska okna mogu se polagati odvodne cijevi i fazonski komadi RAUPIANO PLUS bez dodatne izolacije od vibracijske buke. Samo u posebnim slučajevima (npr. unutarnja krovna odvodnja) potrebne su toplinska izolacija i izolacija od kondenzirane vode.
Da bi se smanjio prijenos vibracijske buke i poboljšala akustična svojstva sustava kućne odvodnje RAUPIANO PLUS, izbjegavajte izravan kontakt cijevi s otvorom u stropu, odn. instalacijskim zidom.
Zidne i stropne provodnice uspostavite s izolacijom od vibracijske buke za-štićenom od vlažnosti uobičajenom u trgovinama kako biste akustički odvojili cjevovode.
Sl. 6-12 Primjer izvedbe 1 – polaganje instalacijskih okana
Sl. 6-13 Primjer izvedbe 2 – polaganje instalacijskih okana
6�11 Polaganje vodova u zidove
- Utore u zidu izvedite tako da se cijev može položiti bez naprezanja. - Izbjegavajte zvučne mostove između zida i cijevi.
Kada se cijevi postavljaju u žbuku neposredno bez uporabe nosača žbuke (npr. rabic mrežica, ekspandirani metal) ili oplate: - Prije toga cijevi i fazonske komade sa svih strana omotajte savitljivim materi-jalima, kao što su mineralna i staklena vuna ili uobičajena izolacijska crijeva.
- Kod uporabe nosača žbuke utor prethodno zatvorite npr. mineralnom vunom. Na taj se način izbjegavaju zvučni mostovi između cijevi i zida pri nanošenju žbuke.
- Na mjestima na kojima se zbog vanjskog utjecaja pojavljuju temperature iznad 90 °C poduzmite odgovarajuće mjere toplinske izolacije kako biste cijevi i fazonske komade zaštitili od utjecaja temperature.
6�12 Polaganje vodova u beton
U slučaju ubetoniravanja cijevi preporučuje se akustički odvojiti cjevovode od građevinskog objekta uporabom izolacije od vibracijske buke zaštićene od vlažnosti uobičajene u trgovinama debljine izolacijskog sloja veće od 4 mm. Pa ipak valja računati s ograničenim djelovanjem zvučne izolacije.
- Statika građevnog elementa ne smije se narušiti. - Dijelove voda pričvrstite tako da se spriječi promjena duljine prilikom betoniranja.
- Pazite na dovoljnu količinu dilatacijskih fuga pri polaganju voda. - Zabrtvite prorez spojnice ljepljivom trakom kako u nju ne bi prodirao beton. - Otvore cijevi zatvorite prije betoniranja. - Kod uporabe protupožarnih manžeta REHAU u području stropa potrebno je pripaziti da minimalna debljina sloja betona u području manžete bude ≥ 150 mm. Trajanje vatrootpornosti građevnog elementa ne smije se narušiti zbog voda koji je ubetoniran.
- Smanjite težinu betona na cjevovodima preventivnim mjerama za rastereće-nje, npr. primjenom: - Razmačnika kod čelika za armiranje - Nosivih kutija - Konzola
- Armatura ne smije dodirivati cjevovode. - Izbjegavajte hodanje po cijevima prilikom betoniranja.
23
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
6�13 Polaganje iznad spuštenih stropova
Polaganje iznad spuštenih stropova zbog posebne instalacije zahtijeva i dodat-ne mjere za jamčenje visoke razine zvučne zaštite.Izbjegavajte otvoreno polaganje, posebice u prostorijama koje je potrebno zaštititi. Normativni se zahtjevi zvučne izolacije ovdje ne mogu osigurati bez dodatnih mjera (npr. izolacija).Izolacija se može izvršiti akustički djelotvornim cijevnim nosačima (npr. kombinacijom pjene s otvorenim porama ili podloga s mineralnim vlakni-ma debljine od oko 30 mm i posebnih teških folija).Međutim, budući da je tu riječ uglavnom o vrlo kompleksnim stropnim sustavi-ma, treba se raspitati za napomena o polaganju proizvođača stropa u pogledu zvučne zaštite. Minimalna debljina izolacije od 40 mm za podlogu od mineralnih vlakana, celuloze ili drvenih vlakana navedena u Sl. 6-14 služi kao preporuka. Zahtjeve zvučne izolacije potrebno je utvrditi prema pojedinom objektu.
Sl. 6-14 Primjer izvedbe 1 – polaganje u spuštenom stropu uklj. izolaciju
Sl. 6-15 Primjer izvedbe 2 – polaganje u spuštenom stropu uklj. izolaciju – oplata cjevovoda uklj. izolaciju
6�14 Stropne provodnice
Izradite stropne provodnice nepropusne na vlažnost i zvučno izolirane.
Kada se na pod nanosi lijevani asfalt:Zaštitite slobodne dijelove cjevovoda stropnom podstavom, zaštitnim cijevima ili namatanjem toplinski izoliranim materijalima.
6�15 Polaganje u vidu unutarnjeg padajućeg voda za kišnicu
Pri polaganju u vidu padajućeg voda za kišnicu unutar zgrade postoji opasnost od stvaranja kondenzirane vode.Kondenzirana voda nastaje kada npr. zbog hladne kišnice temperatura stjenki cijevi padne ispod temperature rosišta okolnog zraka. Vlažnost zraka iz okol-nog zraka pritom se kondenzira na površini cijevi. Stoga u zgradi sve dionice cjevovoda, na kojima se mora računati sa stvara-njem kondenzirane vode, treba opremiti difuzijsko nepropusnim izolacijskim materijalima. Može se odreći izolacije zbirnih vodova u podrumu ako više ne postoji opasnost od stvaranja kondenzirane vode. U pravilu je to slučaj kod slobodno položenih padajućih vodova za kišnicu u negrijanim podrumskim prostorijama kada dođe do izjednačavanja temperature u padajućem vodu.
Izolacijski materijali za kondenziranu voduKao izolacija za kondenziranu vodu preporučuju se materijali sa zatvorenim ćelijama s velikim otporom na difuziju vodene pare. Ako se upotrebljavaju izo-lacijski materijali s otvorenim ćelijama ili s vlaknima, isti moraju imati za vlagu nepropustan vanjski omotač fiksno povezan s izolacijskim materijalom. - Sve spojeve, utore, ureze i završna mjesta izolacije trajno hermetički zatvo-rite.
- U području pričvršćivanja izrežite izolaciju. - Izolacijski materijal navucite iznad učvršćenja i trajno ga čvrsto oblijepite susjednim izolacijskim materijalom.
Pričvršćivanje unutarnjeg padajućeg voda za kišnicuDa biste spriječili razdvajanje cjevovoda, spojeve s utičnim spojnicama osigurajte kopčama RAUPIANO LKV (vidi „6.9 Kopča za spajanje uzdužno mehaničkim silama“, Stranica 21).
mind. 40 mm
24
Radi postizanja optimalne zvučne izolacije prilikom montaže upotrebljavajte samo pričvršćenja cijevi RAUPIANO PLUS.Pripazite na polaganje odvoda bez naprezanja.
7�1 Shema uz pričvršćivanje padajućih vodova
Shema uz racionalno pričvršćivanje zvučno izoliranog padajućeg voda sa sustavom RAUPIANO PLUS grafički je prikazana (vidi Sl. 7-1).
Prijelaz na zbirni vod1. Uspostavite prijelaz s padajućeg voda na zbirni vod s dvama lukovima od
45° i jednom dionicom za umirivanje ugrađenom između njih (odvodna cijev RAUPIANO PLUS 250 mm).
2. Radi svođenja na minimum razmaka do stropa uvežite spojnicu gornjeg luka od 45° u područje stropa.
3. Eventualno postavite i jednu protupožarnu manžetu.
Sljedeći katovi1. Nakon stropnog prolaza umetnite račvu.2. Skratite odvodnu cijev RAUPIANO PLUS za stropni prolaz do sljedećeg
kata pa je umetnite u račvu. Ako se koristite kratkim duljinama, potrebno ih je instalirati prema Sl. 7-1!
3. Obujmicu za zaštitu od vibracijske buke stavite ispod stropa na odvodnu cijev RAUPIANO PLUS.
4. Ispod te obujmice na razmaku od otprilike 2/3 duljine cijevi montirajte jednu vodeću obujmicu.
Nije potrebno montirati obujmicu izravno ispod spojnice cijevi.Nije potrebno nikakvo daljnje pričvršćivanje. Također ni za prolaze na sljedeći kat s kratkom cijevi (≤ 500 mm) odnosno s račvom kata nije potrebno vlastito pričvršćivanje.
Alternativa za stropni prolazZa stropni prolaz na katove mogu se upotrebljavati i kratke cijevi. Pritom shema pričvršćivanja ostaje nepromijenjena.
Dodatno osiguranjeRadi osiguranja padajućeg voda od isklizavanja služe dodatne sigurnosne obujmice izravno ispod obujmica za zaštitu od vibracijske buke: - kod jednoobiteljskih kuća samo na gornjem katu - kod ostalih zgrada na svakom 3. katu
7 PRIČVRŠĆENJE
Sl. 7-1 Instalacijska shema padajućeg voda
1 (c)* Fiksna obujmica
2 (a)* Zaštitna obujmica
3 (b)* Vodeća obujmica
4 (c)* Osiguravajuća obujmica
5 (c)* Fiksna obujmica
6 RAUPIANO PLUS kratke duljine (BL ≤ 500 mm)
BL Ugradbena duljina
da Vanjski promjer cijevi
* (a), (b) i (c) odnose se na postupak montaže u odlomku 7.2 na stranici 25
25
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
7�2 Postupak montaže obujmice za padajuće vodove
Patentirana obujmica za zaštitu od vibracijske buke sastoji se od jedne potpor-ne obujmice i jedne fiksirne obujmice. U pravilu je dovoljna jedna obujmica za zaštitu od vibracijske buke po katu.
Sl. 7-2 Obujmica za zaštitu od vibracijske buke uključujući vodeću obujmicu
a/b Zaštitna obujmica (upotrebljava se i kao vodeća obujmica)c Obujmica za fiksiranje/osiguravanje
Sl. 7-3 obujmica za zaštitu od vibracijske buke
Na zatvaraču potporne/vodeće obujmice smješten je razmačnik, koji sprječava da se ta obujmica do kraja zatvori. Na taj se način osigurava vrlo slabi akustič-ni spoj.
1. Montaža potporne/vodeće obujmice (a) na vijak s obostranim navojem montiranim na zid. Vrhovi gumenog umetka moraju biti okrenuti prema gore.
Sl. 7-4 Montaža potporne obujmice
2. Umetnite padajuću cijev u postojeći luk (vidi Sl. 7-1, „Instalacijska shema padajućeg voda”) i zatvorite vodeću obujmicu. Ta vodeća obujmica omo-gućuje slobodnu uzdužnu pokretljivost odvodne cijevi RAUPIANO PLUS.
Sl. 7-5 Potporna/vodeća obujmica
3. Zatvorite potpornu obujmicu i postavite obujmicu za fiksiranje na potpornu obujmicu tako da je dodiruje. U tu svrhu vidi i Sl. 7-6.
Sl. 7-6 Montaža obujmice za zaštitu od vibracijske buke
26
Sl. 7-7 Detalj obujmice za zaštitu od vibracijske buke
Vrhovi gumenog umetka označeni u Sl. 7-7 moraju obavezno biti okrenuti prema gore.Nakon instalacije fiksirna obujmica cijelom svojom površinom naliježe na potpornu obujmicu. Na taj se način postiže optimalno odvajanje zvuka.
Sl. 7-8 Gotovo instalirana obujmica
Vodeća obujmica (b) omogućuje slobodnu uzdužnu pokretljivost odvodne cijevi RAUPIANO PLUS.
Samocentriranje (optimalno raspoređivanje tereta i smanjenje
mogućih poprečnih sila)
7�3 Shema uz pričvršćivanje vodoravnih vodova
Shema uz racionalno pričvršćivanje zvučno izoliranog vodoravnog voda sa sustavom RAUPIANO PLUS grafički je prikazana (vidi Sl. 7-9).
Obujmice za zaštitu od vibracijske buke nisu potrebna kod ležećeg voda.
- Kod vodoravnih vodova (duljina ≤ 10 x vanjski promjer cijevi) montirajte fiksnu obujmicu izravno pokraj spojnice cijevi.
- Kod duljih vodoravnih vodova (duljina > 10 x vanjski promjer cijevi) dodatno montirajte vodeće obujmice: - Razmak između fiksne obujmice i vodećih obujmica ne smije premašiti
deseterostruku vrijednost vanjskog promjera cijevi da (vidi Sl. 7-9): razmak ≤ 10 x da.
Sl. 7-9 Instalacijska shema vodoravnog cjevovoda
1 Fiksna obujmica da Vanjski promjer cijevi
2 Vodeća obujmica
7�4 Kratke cijevi i fazonski komadi
Kada se dijelovi voda rade s fazonskim komadima ili kratkim cijevima: - Izbjegavajte isklizavanje dijelova cijevi s fiksnim obujmicama. - Osigurajte čep spojnice od vađenja.
max. 10 da
1 2
1
27
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
RAUPIANO PLUS prikladan je za polaganje u zemlju. Dopušteno je polaganje unutar i izvan konstrukcije zgrade. Polaganje se vrši prema statičkim zahtjevi-ma s odgovarajućom potvrdom.
Važeće norme/potvrdeZa polaganje treba poštovati sljedeće norme, kao i norme citirane u Prilogu, posebice normu HRN EN 1610. U toj je normi opisano polaganje i ispitivanje vodova za odvodnju otpadnih voda i kanala, koji se obično polažu u zemlju i stavljaju u rad pod gravitacijskim uvjetima.
- HRN EN 1610 - HRN EN 12056 - HRN EN 752 - HRN B 2501 - Opće odobrenje građevinskog nadzora Z-42.1-223
8�1 Općenito
Treba poštivati pravila opće priznata u gradnji cjevovoda. Treba zajamčiti brižljivo i stručno postupanje s cijevima i fazonskim komadima pri transportu, skladištenju i polaganju.
Polaganje cjevovoda trebalo bi prepustiti samo stručnjacima, koji imaju isku-stva s polaganjem plastičnih vodova.
Treba poštivati: - Propise o zaštiti od nezgoda stručnih udruga - Propise o cestovnom prometu - Eventualne posebne propise koji se odnose na projekt - Odgovarajuće odredbe sadržane u propisima odnosno tehničkim pravilnicima
8�2 Kanal za cijevi
Sl. 8-1 Shematska struktura kanala za cijevi
1 Površina
2 Donji rub cestovne ili klizne konstrukcije (ako postoji)
3 Zidovi kanala
4 Glavna ispuna
5 Pokrov
6 Bočne ispune
7 Gornji sloj podloge
8 Donji sloj podlog
9 Podnožje kanala
10 Visina prekrivanja
11 Debljina podloge
12 Debljina zone voda
13 Dubina kanala
a Debljina donjeg međusloja podloge
b Debljina gornje sloja podloge
c Debljina pokrova
OD Vanjski promjer cijevi
Kanali za cijevi moraju odgovarati normi HRN EN 1610. Pritom treba poštivati sljedeće: - Stabilnost kanala osigurati ili prikladnim postavljanje oplate (razupiranjem) ili građenjem nasipa odnosno drugim prikladnim mjerama.
- Podnožje kanala pripremiti u skladu s potrebnim nagibom. - Na mjestima spajanja cijevi napraviti prikladna udubljenja u donjem sloju podloge cijevi ili u podnožju kanala kako bi cijev nalijegala cijelom svojom duljinom.
- Osigurati da cjevovod protječe ravno cijelim putem. - Podnožje kanala zaštititi od utjecaja mraza. - Ne upotrebljavati smrznuti materijal ni iznad niti ispod cjevovoda. - Oplatu kanala ukloniti u skladu sa statičkim izračunima tako da se cjevovod ne ošteti i da se ne promijeni njegov položaj.
8 POLAGANJE SUSTAVA RAUPIANO PLUS U ZEMLJU
28
8�3 Zona voda
Kod zone voda riječ je o ispuni u području RAUPIANO PLUS cijevi.
Zona voda sastoji se od: - Podloge cijevi - Bočne ispune - Prekrivne zone
Treba paziti na brižljivu izvedbu zone voda jer ista u bitnome određuje nosivost cijevi.
Zonu voda treba izvesti u skladu sa statičkim izračunom na temelju projektant-skih dokumenata. Nosivost, stabilnost ili položaj zone voda ne smiju mijenjati naknadni događaji, kao npr. podzemne vode ili uklanjanje oplate. U takvim slučajevima potrebne su dodatne sigurnosne mjere kako bi se spriječilo produljenje/pomicanje materijala ispune.
8�3�1 Građevni materijali za zonu voda
Građevni materijali moraju se podudarati s navodima u projektu. Pritom se može raditi i o slojevitom tlu, čija je prikladnost ispitana.
Pri odabiru građevnih materijala kao i njihove veličine zrna i svakog postavlja-nja oplate/razupiranja treba uzeti u obzir: - Promjer cijevi - Materijal cijevi - Debljinu stjenke cijevi - Sastav tla
Za zonu voda građevni materijali, općenito gledano, ne bi trebali sadržavati ni-kakve sastavne dijelove veće od 22 mm. Treba poštivati normu HRN EN 1610.
8�3�2 Podloge cijevi
Podloga cijevi sastoji se od donjeg i gornjeg sloja podloge. Širina podloge cijevi mora se podudarati sa širinom kanala. Prema normi HRN EN 1610 razlikujemo 3 tipa podloge:
Podloga cijevi tip 1
Podloga cijevi tip 2
Podloga cijevi tip 3
Ustroj
abcOD
Donji međusloj podlogeGornji sloj podlogeSloj za pokrivanjeVanjski promjer cijevi
bOD
Gornji sloj podlogeVanjski promjer cijevi
bOD
Gornji sloj podlogeVanjski promjer cijevi
Primjena - Prikladan za svaku zonu voda - Cijev mora čvrsto nalijegati cijelom svojom duljinom
- Prikladan za ravnomjerno, relativno sipko i finozrnato tlo
- Tlo mora davati podršku cjelokupnoj duljini cijevi
- Prikladan za ravnomjerno, relativno finozrnato tlo
- Tlo mora davati podršku cjelokupnoj duljini cijevi
Donji sloj podloge a
- Normalno tlo: a ≥ 100 mm
- Stjenovito ili glinovito tlo: a ≥ 150 mm
- Cijev naliježe izravno na podnožje kanala
- Cijev naliježe izravno na podnožje kanala
Gornji sloj podloge bOdređivanje debljine prema statičkom izračunu
Određivanje debljine prema statičkom izračunu
Određivanje debljine prema statičkom izračunu
Tab. 8-1 Tipovi podloga cijevi
*) Kut oslonca 2α
Posebna izvedba podloge cijevi ili nosive konstrukcijeKod podnožja kanala male nosivosti za podlogu cijevi, primjerice u slučaju nenosivog tla kao što je treset ili živi pijesak, potrebne su posebne mjere, kao npr. - Zamjena tla drugim građevnim materijalima - Podupiranje cjevovoda stupovima itd.
Te se izvedbe smiju primjenjivati samo onda kada je njihova prikladnost doka-zana statičkim izračunima.
29
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
8�3�3 Ispuna
Kako bi se izbjegla slijeganja površine, bočna i glavna ispuna moraju se izvesti u skladu sa zahtjevima projekta.
8�3�4 Nabijanje tla
Stupanj nabijanja tla mora, u skladu sa statičkim izračunom, odgovarati zahtjevima cjevovoda.
- Ako se to zahtijeva, do nabijanja pokrova mora doći ručno izravno iznad cijevi.
- Mehaničko nabijanje glavne ispune može se provesti tek nakon što se preko vrha cijevi nanese jedan sloj najmanje debljine od 30 cm.
- Odabir uređaja za nabijanje, broj postupaka nabijanja kao i debljina sloja koji treba nabiti moraju se odrediti prema materijalu koji se nabija i prema cjevovodu.
- Nabijanje glavne ili bočne ispune zamuljavanjem dopušteno je samo u izni-mnim slučajevima kod prikladnog nevezivnog tla.
8�4 Priključci na građevinski objekt
Priključke na građevinski objekt (npr. okna) treba provesti gibljivo. Tu se pri-mjenjuju odgovarajuće prikladne podstave okana. Brtvljenje između cjevovoda i podstave okna preuzima gumena brtva integrirana u podstavu okna.
8�5 Ispitivanje nepropusnosti
Ispitivanje nepropusnosti mora se provesti prema normi HRN EN 1610.
Ispitivanje nepropusnosti provodi se nakon uklanjanja oplate i nakon ispune kanala.
Ispitivanje vodom1. Provedite vizualnu kontrolu i osigurajte da su zatvoreni svi otvori.2. Vod ili definirani dio voda polako napunite vodom i u cijelosti ga odzračite.3. Ako se postigne ispitni tlak od 0,5 bara, pridržavajte se trajanja punjenja
do kraja od 1 h.4. Naposljetku održavajte ispitni tlak od 0,5 bara 30 min. Ako je to potrebno,
nadomjestite gubitak vode.
Ispit je položen kada nadomještena količina vode ne premašuje sljedeće vrijednosti po četvornom metru unutarnje površine: - Cjevovodi 0,15 litara - Cjevovodi s oknima 0,2 litre - Cjevovodi s oknima i kontrolnim otvorima 0,4 litre
Ispitivanje zrakomAlternativno se može provesti i ispitivanje zrakom.
- Zbog povišenog tlaka zraka zaporni elementi mogu se odvojiti na eksplozivan način.
- Pazite da zaporni elementi nasjedaju čvrsto i nepropusno.
Ispitivanje zrakom odvija se s dvama tlakovima zraka: - Početni tlak odgovara 110 % ispitnog tlaka - Ispitni tlak ovisi o postupku ispitivanja i nazivnom promjeru
1. Početni tlak održavajte oko 5 minuta.2. Naposljetku snizite tlak zraka na ispitni tlak.3. Započnite s ispitivanjem i bilježite pad tlaka tijekom ispitivanja.
Ispit je položen kada se pad tlaka nalazi unutar dopuštenog područja. Parame-tre ispitivanja možete naći u normi HRN EN 1610/tablici 3.
30
RAUPIANO PLUS su, između ostaloga, certificirali i sljedeći instituti za ispitivanje:
Njemačka Njemačka
Finska Rusija
Poljska Austrija
Australija
Švedska Norveška
Danska Danska
LISTED PRODUCT
Mađarska Malezija
9 CERTIFIKACIJE
31
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
Sljedeći tehnički podaci odnose se na sustav RAUPIANO PLUS:
Materijal PP-MD ojačan mineralnim vlaknima (cijevi i fazonski komadi)Područje dimenzija DN 40 – DN 200Područje primjene Vodovi za odvodnju otpadnih voda unutar zgrada kao i položeni u zemlju unutar i izvan konstrukcije zgrade
Kemijska postojanostOsnova PP Bez otpadnih voda koje sadržavaju benzin ili benzolBrtve od SBR-a
prema HRN 8078
HRN 4060, HRN EN 681-1
Područje primjene Otpadne vode s pH vrijednošću 2-12Temperatura otpadnih voda do 95 °C (kratkotrajno) odnosno 90 °C (trajno opterećenje)
Gustoća CijeviFazonski komadi
1,9 g/cm³1,1-1,9 g/cm³
Srednje uzdužno rastezanje 0,09 mm/m×k HRN 53752Krutost prstena > 4 kN/m² HRN EN ISO 9969Vlačna čvrstoća > 16 N/mm² HRN EN ISO 527-3Rastezanje prije loma cca 150 % HRN EN ISO 527-3Vlačni E modul cca 2.700 N/mm² HRN EN ISO 527-2MFR 190/5 cca 1,7 g/10 min. HRN EN ISO 1133MFR 230/2,16 cca 0,82 g/10 min. HRN EN ISO 1133Nepropusnost 1 bar (10 m vodeni stup)
Struktura cijevi
Cijevi s inovativnom troslojnom strukturom - Vanjski sloj od PP-a izdržljiv na udarce i otporan na udare - Vrlo kruti srednji sloj od PP-a ispunjenog mineralnim vlaknima - Unutarnji sloj otporan na trenje velike skliskosti
Fazonski komadi - Optimizacija mase u području skretnica za povećanu izolaciju buke DN 90 – DN 125
Halogeni sastavni dijelovi Bez halogena (bez F, Cl, Br, J)Spoj Utična spojnica s tvornički umetnutim usnim brtvenim prstenomKlasa gorivosti D-s3, d0 (normalno zapaljivo) prema EN 13501-1Kompatibilnost sustava Nisu potrebni prijelazni elementi za HT odnosno KG cijevi
Norme Ispitivanje sustava na temelju norme HRN EN 1451-1Dopunska ispitivanja prema navodima njemačkog instituta Institut für Bautechnik Berlin
Zvučna izolacija Ispitivanje prema normi HRN EN 14366, ispitna izvješća instituta Fraunhofer-Institut für Bauphysik:P-BA 6/2006 s obujmicom maks. 17 dB(A) pri 4 l/sP-BA 176/2006 sa standardnom obujmicom maks. 24 dB(A) pri 4 l/s
Odobrenje Technisches Gewerbemuseum TGM Wien TGM KU 24988Strani nadzor Technisches Gewerbemuseum TGM Wien
Požarno opterećenje
MPA je odredio požarno opterećenje za RAUPIANO PLUS. Ono iznosi - 14.992 kJ/kg
Preneseno na RAUPIANO PLUS cijev DN 110: - 7,9 kWh/m - 28.464,8 kJ/m
Tab. 10-1 Tehnički podaci
10 TEHNIČKI PODACI RAUPIANO PLUS
32
Cijev i fazonski komadOvi podaci služe za prvu orijentaciju o kemijskoj postojanosti ovog materijala (a ne o mogućem utjecaju korozivnog agensa) i ne mogu se bez daljnjega prenijeti na sve slučajeve primjene. Kod stanja naprezanja i istodobnog prisu-stva kemikalija može se oslabjeti mehaničko ponašanje (korozija s pukotinama uslijed prenapregnutosti).
Gumeni brtveni prstenPrimjenjivane vrste gume općenito pokazuju dobru kemijsku postojanost, me-đutim, sastavni dijelovi estera, ketona i aromatičnih i kloriranih ugljikovodika mogu imati snažno mučno djelovanje u otpadnim vodama, što može dovesti do oštećenja spoja. U slučaju dvojbe savjetuje se testirati prikladnost cijevi, fazonskih komada i materijala brtve u postojećim sustavima ili ih dati na ispitivanje u laboratorij. Eventualno se konzultirajte s našim aplikacijsko-tehničkim odjelom.
Legenda uz tablicub postojanobb uvjetovano postojanou nepostojano– nije ispitano
Reagens Koncent�%
Temp�°C
RAU-PP
1,2-dikloretan 100 20 u
2-propen-1-ol9696
2060
bb
Acetaldehid + octena kiselina 90/10 20 –Acetaldehid, razvodnjeni 40 40 bAcetaldeid, koncentrirani 100 20 –Aceton, razvodnjeni u tragovima 20 b
Aceton100100
2060
bb
Adipinska kiselina, razvodnjenazasićenazasićena
2060
b–
Agens za foto razvijanjeuobičajene u trgovinama
40 b
Alaune, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Alkohol kokosove masti100100
2060
bbb
Aluminijkloridrazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Aluminijsulfat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Amonijak vodatopla ukupnotopla ukupno
4060
bb
Amonijak, plinoviti 100 60 bAmonijak, tekući 100 20 b
Amonijakfluorid, razvodnjenido 20do 20
2060
bb
Amonijakklorid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Amonijaknitrat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Amonijaksulfat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Amonijaksulfid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Anilin, čisti100100
2060
bb
Anilin, razvodnjenizasićenazasićena
2060
bb
Anilinklorhidrat, razvodnjenizasićenazasićena
2060
bb
Antiformin, razvodnjeni 2 20 –Antimonklorid, razvodnjeni 90 20 bAntrakinonsulfonska kiselina, razvodnjena
suspenzija 30 b
Reagens Koncent�%
Temp�°C
RAU-PP
Arsenova kiselina, razvodnjena
razrijeđenarazrijeđena8080
40604060
bbbb
Bakarfluorid, razvodnjeni 2 50 b
Bakarsulfat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Benzaldehid, razvodnjeni 0,1 60 –Benzin 100 60 uBenzol 100 20 bb
Benzoska kiselina, razvodnjenasvakasvakasvaka
204060
bbb
Bisulfitska lužina, koja sadržava SO₂ topla ukupno 50 b
Boraks, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Borna kiselina, razvodnjenarazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Brom, tekući 100 20 uBromove pare slabe 20 u
Bromvodikova kiselina, razvodnjenado 10do 1048
406060
bbb
Butadien 100 60 –Butan, plinoviti 50 20 b
Butandiol, razvodnjenido 10do 10do 10
204060
bbb
Butandiol do 100 20 –
Butanoldo 100do 100do 100
204060
bbbb
Butilacetat 100 20 bbButilen, tekući 100 20 –Butilfenol 100 20 bButindiol do 100 40 –
Cijankalij, razvodnjenido 10do 10zasićena
406060
bbb
Cikloheksanol 100 20 bCikloheksanon 100 20 b
Cinkov klorid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Cinkov sulfat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
11 KEMIJSKA POSTOJANOST
33
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
Reagens Koncent�%
Temp�°C
RAU-PP
Dekstrin, razvodnjenizasićena18
2060
bb
Densodrin Wuobičajene u trgovinama
60 –
Didušični plinovikoncentr.koncentr.
2060
b–
Dietileter 100 20 bb
Diglikol kiselina, razvodnjena30zasićena
6020
bb
Dimetilamin, tekući 100 30 –
Disperzije akronalauobičajene u trgovinama
20 –
Disumporova kiselina 10 20 u
Dušična kiselina, razvodnjena
do 3030/509898
50502060
buuu
Ekstrakt pivauobičajene u trgovinama
60 b
Ekstrakti iz celuloze uobičajene 20 bEkstrakti, biljni uobičajene 20 b
Etanol (drop za vrenje)
uobičajene za raduobičajene za rad
4060
b–
Etanol + octena kiselina (smjesa za vrenje)
uobičajene za rad
20 b
Etanol, denaturiran (s 2 % toluola) 96 20 bb
Etanol, razvodnjenisvaka96
2060
bb
Etilenoksid, tekući 100 20 –Etilester akrilne kiseline 100 20 –
Etilester octene kiseline100100
2060
bu
Etilester octene kiseline 100 20 –
Fenilhidrazinklorhidrat, razvodnjenizasićenazasićena
2060
––
Fenilhidrazin100100
2060
bb–
Fenol, razvodnjenido 901
4520
b–
Formaldehid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđena40
406030
bbb
Fosforna kiselina, razvodnjena
do 30do 30408080
4060602060
bbbbb
Fosforov vodik 100 20 –Fosforpentoksid 100 20 bFosfortriklorid 100 20 b
Fosgen, plinoviti100100
2060
bbbb
Fosgen, tekući 100 20 uFoto emulzije svaka 40 –Freon 100 20 bbGlicerin, razvodnjeni svaka 60 bGlicin, razvodnjeni 10 40 b
Glikol, razvodnjeniuobičajene u trgovinama
60 b
Glikolova kiselina, razvodnjena 37 20 b
Glukoza, razvodnjenazasićenazasićena
2060
bb
Glutinsko ljepiloRadna konc.Radna konc.
2060
bb
Grožđani šećer, razvodnjenizasićenazasićena
2060
bb
Heksafluorsilicijeva kiselina, razvodnjena
do 32 60 –
Heksantrioluobičajene u trgovinama
60 b
Hidrid octene kiseline100100100
404060
bbbbb
Reagens Koncent�%
Temp�°C
RAU-PP
Hidrofluorna kiselina, razvodnjena
do 40406070
20602020
bbbb
Hidroksilaminsulfat, razvodnjeni do 12 35 b
Hidrosulfit, razvodnjenido 10do 10
4060
bb
Ispušni plinovi koji sadržavaju H₂SO₄, vlažni
svaka 60 b
Ispušni plinovi koji sadržavaju SO₂manje50
6050
b–
Ispušni plinovi koji sadržavaju H₂S₂O₇manjeveće
2020
–u
Ispušni plinovi koji sadržavaju H₂CO₃ svaka 60 bIspušni plinovi, koji sadržavaju HF u tragovima 60 bIspušni plinovi, koji sadržavaju HCI svaka 60 b
Ispušni plinovi, koji sadržavaju NOXu tragovimaveće
6060
b–
Jabučna kiselina, razvodnjena 1 20 b
Jabučno vinouobičajene u trgovinama
20 b
Kalcijklorid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Kalcijnitrat, razvodnjeni 50 40 bKalijbikromat, razvodnjeni 40 20 b
Kalijborat, razvodnjeni11
4060
bb
Kalijbromat, razvodnjenido 10do 10
4060
bb
Kalijbromid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Kalijheksacijanidoferat(II) i razrijeđena 40 b
Kalijheksacijanidoferat(II), razvodnjenirazrijeđenazasićena
6060
bb
Kalijklorat, razvodnjeni11
4060
bb
Kalijklorid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Kalijkromat, razvodnjeni 40 20 b
Kalijnitrat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Kalijpermanganat, razvodnjeni
do 6do 6do 6do 18
20406040
bbb–
Kalijpersulfat, razvodnjeni
razrijeđenarazrijeđenazasićenazasićena
40604060
bbbb
Kaustična potaša, razvodnjenado 40do 4050/60
406060
bbb
Kisik svaka 60 –
Klofen
uobičajene u trgovinamauobičajene u trgovinama
2060
––
Klor, plinoviti, suhi 100 20 u
Klor, plinoviti, vlažni0,515
202020
uuu
Kloramin, razvodnjeni razrijeđena 20 –Klormetil 100 20 –Kloroctena kiselina (mono), razvodnjena
85 20 b
Kloroctena kiselina (mono)100100
4060
b–
Klorova kiselina, razvodnjena
1110102020
406040604060
––––––
34
Reagens Koncent�%
Temp�°C
RAU-PP
Klorova voda zasićena 20 bbKlorsulfonska kiselina 100 20 u
Kositar (ll)-klorid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Kreozot voćaka, razvodnjeniUporabna konc.
20 –
Kresol, razvodnjeni do 90 45 –
Kromova kiselina, razvodnjenado 50do 50
4060
–bb
Kromova kiselina/sumporova kiselina/voda
50/15/3550/15/35
4060
uu
Krotonaldehid 100 20 bKsilol 100 20 u
Kuhinjska sol, razvodnjenarazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Kupke za foto fiksiranjeuobičajene u trgovinama
40 b
Likeriuobičajene u trgovinama
20 b
Limunska kiselina, razvodnjenado 10do 10zasićena
406060
bbb
Lojna emulzija, sumporiranauobičajene u trgovinama
20 –
Loj100100
2060
bb
Magnezijklorid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Magnezijsulfat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Maleična kiselina, razvodnjenazasićenazasićena35
406040
bbb
Maslačna kiselina, razvodnjena20koncentr.
2020
bb
Masna kiselina palmine jezgre 100 60 –Masne kiseline 100 60 bb
MelasaRadna konc.Radna konc.
2060
bb
Mersol D Radna konc. 40 –
Metanol100100
4060
bb
Metilamin, razvodnjeni 32 20 bMetilenklorid 100 20 u
Metilsumporna kiselina, razvodnjena
do 50do 50100100
20404060
bb––
Mineralna gnojiva, razvodnjenado 10do 10zasićena
406060
bbb
Mliječna kiselina l (sumporna kiselina/dušična kiselina/voda)
48/49/348/49/350/50/050/50/010/20/7010/87/350/31/19
20402040502030
uuuubbuu
Mliječna kiselina, razvodnjenado 10do 1090
406060
bbb
Mlijekouobičajene u trgovinama
20 b
Morska voda––
4060
bb
Movilit Duobičajene u trgovinama
20 –
Mravlja kiselina, razvodnjenado 5050
4060
bb
Mravlja kiselina100100
2060
bbb
Natrijbenzoat, razvodnjenido 10do 1036
406060
bbb
Reagens Koncent�%
Temp�°C
RAU-PP
Natrijhidrogensulfit, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Natrijhipoklorit otopina, 12,5 % djelatni klor
Uporabna konc.Uporabna konc.
4060
–bb
Natrijhipoklorit, razvodnjeni razrijeđena 20 b
Natrijkarbonat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Natrijklorat, razvodnjenido 10do 10zasićena
406060
bbb
Natrijklorit, razvodnjeni50razrijeđena
2060
bu
Natrijsulfid, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Natronska lužina, razvodnjenado 40do 4050/60
406060
bbb
Nekal, BX, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđena
4060
––
Nikaljsulfat, razvodnjenirazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Nikotin, razvodnjeni Uporabna konc.
20 –
Nikotinski preparati, razvodnjeniUporabna konc.
20 –
Ocat (vinski ocat)
uobičajene u trgovinamauobičajene u trgovinamauobičajene u trgovinama
405060
bbb
Octena kiselina, koncentrirana 95 40 –
Octena kiselina, razvodnjena
do 25do 2526-6080
40606040
bbbb
Oksalna kiselina, razvodnjenarazrijeđenarazrijeđenazasićena
406060
bbb
Olovni acetat, razvodnjeni
topla ukupnorazrijeđenarazrijeđenazasićena
50406060
bbbb
Olovni tetraetil 100 20 b
Otopine akronalauobičajene u trgovinama
20 –
Ozon10010
2030
bbb
Parafinske emulzije
uobičajene u trgovinamauobičajene u trgovinama
2040
––
Pare disumporove kiselinemanjeveće
2020
bbu
Perklorna kiselina, razvodnjenado 10do 10zasićena
406060
bb–
Pikrinska kiselina, razvodnjena 1 20 b
Pivouobičajene u trgovinama
20 b
Potaša, razvodnjena zasićena 40 –Propan, plinoviti 100 20 –Propan, tekući 100 20 –Propargilalkohol, razvodnjeni 7 60 b
Ramasit
uobičajene u trgovinamauobičajene u trgovinama
2040
––
Sapunasta otopina, razvodnjenakoncentriranakoncentrirana
2060
bb
Silicijeva kiselina, razvodnjena svaka 60 b
35
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
Reagens Koncent�%
Temp�°C
RAU-PP
Škrob, razvodnjenisvakasvaka
4060
bb
Škrobni sirup Radna konc. 60 bSmjesa benzin-benzol 80/20 20 bb
Solna kiselina, razvodnjena
do 30do 30iznad 30iznad 30
40602060
bbbb
Srebrov nitrat, razvodnjendo 8do 8
4060
bb
Stearinska kiselina 100 60 bb
Sumporna kiselina, razvodnjena
do 40do 40707080-909696
40602060402060
bbbbbbbbu
Sumporni dioksid, razvodnjeni ispod 8 zasićena 20 –Sumporni dioksid, suhi svaka 60 b
Sumporni dioksid, tekući100100100
-102060
–bb
Sumporni dioksid, vlažan i razvodnjenisvaka50svaka
405060
bbb
Sumporni ugljikovodik 100 20 bb
Sumporov vodik, razvodnjenitopla ukupnotopla ukupno
4060
bb
Sumporov vodik, suhi 100 60 bTalionički plinovi, suhi svaka 60 bTanigan ekstra A, razvodnjeni svaka 20 –Tanigan ekstra B, razvodnjeni svaka 20 –
Tanigan ekstra D, razvodnjenizasićena zasićena
4060
––
Tanigan F, razvodnjeni zasićena 60 –
Tanigan U, razvodnjenizasićenazasićena
4060
––
Tetraklorov ugljikovodik, tehnički 100 20 uTionilklorid 100 20 uToluol 100 20 uTrietanolamin 100 20 bTrikloretilen 100 20 uTrilon uobičajene 60 –
Trimetilolpropan, razvodnjenido 10do 10uobičajene u
40604060
––bb
Ugljična kiselina, razvodnjena ispod 8 zasićena 20 –Ugljična kiselina, suha 100 60 b
Ugljična kiselina, vlažnasvakasvaka
4060
bb
Ulja i mastiuobičajene u trgovinama
60 bb
Uljna kiselinauobičajene u trgovinama
60 bb
Urea, razvodnjenado 10do 1033
406060
bbb
UrinNormalnoNormalno
4060
bb
Vina, crna i bijela uobičajene 20 bVinilacetat 100 20 bVinjak uobičajene 20 b
Vinjakuobičajene u trgovinama
20 b
Vinska kiselina, razvodnjenado 10do 10zasićena
406060
bbb
Voćna pulpa Radna konc. 20 b
Voda100100
4060
bb
Vodikov peroksid, razvodnjenido 30do 20
2050
bb
Vodik 100 60 b
Reagens Koncent�%
Temp�°C
RAU-PP
Voskov alkohol 100 60 bb
Začin kvascaRadna konc.Radna konc.
4060
bb
Začin melase Radna konc. 60 b
Željezov klorid, razvodnjenido 10do 10zasićena
406060
bbb
Željezov ocat100100
2040
bb
36
Sl. 12-1 Poprečni presjek djelomično napunjene cijevi
di Unutarnji promjer cijevi
h Visina tekućine
Mogućnost odvodnje pri h/di = 0,5
DDN 40 DN 50 DN 70 DN 90 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200
di = 36,4 di = 46,4 di = 71,2 di = 85,6 di = 104,6 di =118,8 di = 152,2 di = 187,6Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v
cm/m l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s0,5 2,2 0,5 3,1 0,6 6,0 0,7 10,5 0,80,6 0,9 0,4 1,4 0,5 2,4 0,6 3,4 0,6 6,6 0,7 11,5 0,80,7 0,9 0,5 1,5 0,5 2,6 0,6 3,7 0,7 7,1 0,8 12,5 0,90,8 1,0 0,5 1,6 0,6 2,8 0,7 3,9 0,7 7,6 0,8 13,3 1,00,9 1,1 0,5 1,7 0,6 3,0 0,7 4,2 0,8 8,1 0,9 14,2 1,01,0 1,1 0,6 1,8 0,6 3,1 0,7 4,4 0,8 8,6 0,9 14,9 1,11,1 1,2 0,6 1,9 0,7 3,3 0,8 4,6 0,8 9,0 1,0 15,7 1,11,2 0,4 0,5 1,2 0,6 2,0 0,7 3,4 0,8 4,8 0,9 9,4 1,0 16,4 1,21,3 0,4 0,5 1,3 0,6 2,1 0,7 3,6 0,8 5,0 0,9 9,8 1,1 17,0 1,21,4 0,4 0,5 1,3 0,7 2,2 0,8 3,7 0,9 5,2 0,9 10,1 1,1 17,7 1,31,5 0,4 0,5 1,4 0,7 2,3 0,8 3,9 0,9 5,4 1,0 10,5 1,2 18,3 1,32,0 0,3 0,5 0,5 0,6 1,6 0,8 2,6 0,9 4,5 1,0 6,3 1,1 12,1 1,3 21,2 1,52,5 0,3 0,6 0,6 0,7 1,8 0,9 2,9 1,0 5,0 1,2 7,0 1,3 13,6 1,5 23,7 1,73,0 0,3 0,6 0,6 0,7 2,0 1,0 3,2 1,1 5,5 1,3 7,7 1,4 14,9 1,6 26,0 1,93,5 0,3 0,7 0,7 0,8 2,1 1,1 3,5 1,2 5,9 1,4 8,3 1,5 16,1 1,8 28,1 2,04,0 0,4 0,7 0,7 0,8 2,3 1,1 3,7 1,3 6,3 1,5 8,9 1,6 17,2 1,9 30,0 2,24,5 0,4 0,8 0,8 0,9 2,4 1,2 3,9 1,4 6,7 1,6 9,4 1,7 18,3 2,0 31,8 2,35,0 0,4 0,8 0,8 0,9 2,5 1,3 4,1 1,4 7,1 1,6 9,9 1,8 19,3 2,1 33,6 2,4
di
h
12 MOGUĆNOST ODVODNJE
37
Sust
avi k
ućne
odv
odnj
e
Mogućnost odvodnje pri h/di = 0,7
DDN 40 DN 50 DN 70 DN 90 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200
di = 36,4 di = 46,4 di = 71,2 di = 85,6 di = 104,6 di =118,8 di = 152,2 di = 187,6Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v
cm/m l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s0,5 2,2 0,5 3,7 0,6 5,2 0,6 10,1 0,7 17,6 0,90,6 1,5 0,5 2,4 0,6 4,1 0,6 5,7 0,7 11,1 0,8 19,3 0,90,7 1,6 0,5 2,6 0,6 4,4 0,7 6,2 0,7 12,0 0,9 20,9 1,00,8 1,7 0,6 2,8 0,6 4,7 0,7 6,6 0,8 12,8 0,9 22,3 1,10,9 1,8 0,6 2,9 0,7 5,0 0,8 7,0 0,8 13,6 1,0 23,7 1,11,0 0,6 0,5 1,9 0,6 3,1 0,7 5,3 0,8 7,4 0,9 14,3 1,1 25,0 1,21,1 0,6 0,5 2,0 0,7 3,2 0,8 5,5 0,9 7,8 0,9 15,0 1,1 26,2 1,31,2 0,7 0,5 2,1 0,7 3,4 0,8 5,8 0,9 8,1 1,0 15,7 1,2 27,4 1,31,3 0,4 0,5 0,7 0,5 2,1 0,7 3,5 0,8 6,0 0,9 8,5 1,0 16,3 1,2 28,5 1,41,4 0,4 0,5 0,7 0,6 2,2 0,7 3,7 0,8 6,2 1,0 8,8 1,1 17,0 1,2 29,6 1,41,5 0,4 0,5 0,7 0,6 2,3 0,8 3,8 0,9 6,5 1,0 9,1 1,1 17,6 1,3 30,6 1,52,0 0,4 0,6 0,8 0,7 2,7 0,9 4,4 1,0 7,5 1,2 10,5 1,3 20,3 1,5 35,4 1,72,5 0,5 0,6 0,9 0,7 3,0 1,0 4,9 1,1 8,4 1,3 11,8 1,4 22,7 1,7 39,6 1,93,0 0,5 0,7 1,0 0,8 3,3 1,1 5,4 1,2 9,2 1,4 12,9 1,6 24,9 1,8 43,4 2,13,5 0,6 0,7 1,1 0,9 3,5 1,2 5,8 1,3 9,9 1,5 13,9 1,7 26,9 2,0 46,9 2,34,0 0,6 0,8 1,2 0,9 3,8 1,3 6,2 1,4 10,6 1,7 14,9 1,8 28,8 2,1 50,1 2,44,5 0,7 0,8 1,3 1,0 4,0 1,4 6,6 1,5 11,3 1,8 15,8 1,9 30,5 2,25,0 0,7 0,9 1,3 1,1 4,2 1,4 6,9 1,6 11,9 1,8 16,7 2,0 32,2 2,4
Mogućnost odvodnje pri h/di = 1,0
DDN 40 DN 50 DN 70 DN 90 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200
di = 36,4 di = 46,4 di = 71,2 di = 85,6 di = 104,6 di =118,8 di = 152,2 di = 187,6Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v Q v
cm/m l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s l/s m/s0,5 4,4 0,5 6,2 0,6 12,1 0,7 21,0 0,80,6 2,8 0,5 4,9 0,6 6,8 0,6 13,2 0,7 23,1 0,80,7 1,9 0,5 3,1 0,5 5,2 0,6 7,4 0,7 14,3 0,8 24,9 0,90,8 2,0 0,5 3,3 0,6 5,6 0,7 7,9 0,7 15,3 0,8 26,7 1,00,9 2,1 0,5 3,5 0,6 6,0 0,7 8,4 0,8 16,2 0,9 28,3 1,01,0 2,2 0,6 3,7 0,6 6,3 0,7 8,8 0,8 17,1 0,9 29,9 1,11,1 2,4 0,6 3,9 0,7 6,6 0,8 9,3 0,8 18,0 1,0 31,3 1,11,2 0,8 0,5 2,5 0,6 4,0 0,7 6,9 0,8 9,7 0,9 18,8 1,0 32,7 1,21,3 0,8 0,5 2,6 0,6 4,2 0,7 7,2 0,8 10,1 0,9 19,5 1,1 34,1 1,21,4 0,8 0,5 2,7 0,7 4,4 0,8 7,5 0,9 10,5 0,9 20,3 1,1 35,4 1,31,5 0,9 0,5 2,8 0,7 4,5 0,8 7,7 0,9 10,8 1,0 21,0 1,2 36,6 1,32,0 0,5 0,5 1,0 0,6 3,2 0,8 5,2 0,9 8,9 1,0 12,5 1,1 24,3 1,3 42,4 1,52,5 0,6 0,6 1,1 0,7 3,6 0,9 5,8 1,0 10,0 1,2 14,0 1,3 27,2 1,5 47,4 1,73,0 0,6 0,6 1,2 0,7 3,9 1,0 6,4 1,1 11,0 1,3 15,4 1,4 29,8 1,6 51,9 1,93,5 0,7 0,7 1,3 0,8 4,2 1,1 6,9 1,2 11,8 1,4 16,6 1,5 32,2 1,8 56,1 2,04,0 0,7 0,7 1,4 0,8 4,5 1,1 7,4 1,3 12,7 1,5 17,8 1,6 34,4 1,9 60,0 2,24,5 0,8 0,8 1,5 0,9 4,8 1,2 7,9 1,4 13,4 1,6 18,9 1,7 36,5 2,0 63,7 2,35,0 0,8 0,8 1,6 0,9 5,1 1,3 8,3 1,4 14,2 1,6 19,9 1,8 38,5 2,1 67,1 2,4
38
13 NORME, PROPISI I SMJERNICE
U Tehničkim informacijama upućujemo na sljedeće norme, propise i smjernice (vrijedi uvijek njihova trenutačno važeća verzija):
Sljedeći popis nema nikakvih ambicija k potpunosti.
HRN H 6036Postrojenja za ventilaciju – zračenje stanova ili pojedinačnih stambenih prosto-ra ovisno o potrebi
HRN B 2501Sustavi odvodnje za zgrade
HRN 1986-100Sustavi odvodnje za zgrade i građevinska zemljišta
HRN 4060Sredstva za brtvljenje od elastomera za cijevne spojeve kanala i vodova za odvodnju otpadnih voda, zahtjevi i ispitivanja
EN 13501-1Klasifikacija građevnih proizvoda i načina ugradnje prema njihovom požarnom ponašanju
HRN 4109Zvučna zaštita u visokogradnji
HRN 4109-10 (E)Povećana zvučna zaštita u stanogradnji
HRN B 8115Zvučna zaštita i akustika prostora u visokogradnji
HRN 4124Građevinske jame i kanali; nasipi, oplate, širine radnog prostora
HRN EN 476Opći zahtjevi prema građevnim elementima za kanale i vodove za odvodnju otpadnih voda za gravitacijske sustave odvodnje
HRN EN 681Brtve od elastomeraZahtjevi prema materijalima za brtve cjevovoda za primjene u vodoopskrbi i odvodnji
HRN EN 752Sustavi odvodnje izvan zgrada
HRN EN 1451Plastični cjevovodni sustavi za odvodnju otpadnih voda (niže i visoke tempera-ture) unutar konstrukcije zgrada – polipropilen (PP)
HRN EN 1610Polaganje i ispitivanje vodova i kanala za odvodnju otpadnih voda
HRN EN 12056Gravitacijski sustavi odvodnje unutar zgrada
Opća odobrenja građevinskog nadzora njemačkog instituta Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt)Odobrenje Z-42.1-223: odvodne cijevi i fazonski komadi RAUPIANO PLUS Odobrenje Z-19.17-1662: Protupožarna manžeta Sustav REHAU PLUSOdobrenje Z-19.17-1363: Protupožarna manžeta Sustav REHAU kompaktOdobrenje Z-19.17-1268: Kutna protupožarna manžeta Sustav REHAU
Naputak i stručne informacije o zvučnoj zaštiti(Središnje udruženje za sanitarije grijanje i klimu)
Softver RAUCAD tvrtke REHAU EN 12056
VDI-smjernica 4100:2007Zvučna zaštita stanova, kriteriji za projektiranje i procjenu
www.rehau.hr 312600 HR 01.2014.
REHAU SALES OFFICES AE: Middle East, Phone: +9714 8835677, [email protected] AR: Buenos Aires, Phone: +54 11 489860-00, [email protected] AT: Linz, Phone: +43 732 381610-0, [email protected] Vienna, Phone: +43 2236 24684, [email protected] AU: Adelaide, Phone: +61 8 82990031, [email protected] Brisbane, Phone: +61 7 38897522 [email protected] Melbourne, Phone: +61 3 95875544, [email protected] Perth, Phone: +61 8 94564311, [email protected] Sydney, Phone: +61 2 87414500, [email protected] BA: Sarajevo, Phone: +387 33 475-500, [email protected] BE: Brussels, Phone: +32 16 3999-11, [email protected] BG: Sofia, Phone: +359 2 89204-71, [email protected] BR: Arapongas, Phone: +55 43 3152 2004, [email protected] Belo Horizonte, Phone:+55 31 33097737, [email protected] Caxias do Sul, Phone:+55 54 32146606, [email protected] Mirassol, Phone: +55 17 32535190, [email protected] Sao Paulo, Phone: +55 11 461339- 22, [email protected] BY: Minsk, Phone: +375 17 2450209, [email protected] CA: Moncton, Phone: +1 506 5382346, [email protected] Montreal, Phone: +1 514 9050345, [email protected] St. John‘s, Phone: +1 709 7473909, [email protected] Toronto, Phone: +1 905 3353284, [email protected] Vancouver, Phone: +1 604 6264666, [email protected] CH: Berne, Phone: +41 31 7202-120, [email protected] Vevey, Phone: + 41 21 94826-36, [email protected] Zurich, Phone: +41 44 83979-79, [email protected] CL: Santiago, Phone: +56 2 540-1900, [email protected] CN: Guangzhou, Phone: +86 20 87760343, [email protected] Beijing, Phone: +86 10 64282956, [email protected] Shanghai, Phone: +86 21 63551155, [email protected] CO: Bogota, Phone: +57 1415 7590, [email protected] CZ: Prague, Phone: +420 2 72190-111, [email protected] DE: Berlin, Phone: +49 30 66766-0, [email protected] Bielefeld, Phone: +49 521 20840-0, [email protected] Bochum, Phone: +49 234 68903-0, [email protected] Frankfurt, Phone: +49 6074 4090-0, [email protected] Hamburg, Phone: +49 40 733402-100, [email protected] Leipzig, Phone: +49 34292 82-0, [email protected] Munich, Phone: +49 8102 86-0, [email protected] Nuremberg, Phone: +49 9131 93408-0, [email protected] Stuttgart, Phone: +49 7159 1601-0, [email protected] DK: Copenhagen, Phone: +45 46 7737-00, [email protected] EE: Tallinn, Phone: +372 6 0258-50, [email protected] ES: Barcelona, Phone: +34 93 6353-500, [email protected] Bilbao, Phone: +34 94 45386-36, [email protected] Madrid, Phone: +34 91 6839425, [email protected] FI: Helsinki, Phone: +358 9 877099-00, [email protected] FR: Agen, Phone: +33 5536958-69, [email protected] Lyon, Phone: +33 472026-300, [email protected] Metz, Phone: +33 3870585-00, [email protected] Paris, Phone: +33 1 348364-50, [email protected] Rennes, Phone: +33 2 996521-30, [email protected] GE: Tiflis, Phone: +995 32 559909, [email protected] GB: Glasgow, Phone: +44 1698 50 3700, [email protected] Manchester, Phone: +44 161 7777-400, [email protected] Slough, Phone: +44 1753 5885-00, [email protected] GR: Athens, Phone: +30 210 6682-500, [email protected] HR: Zagreb, Phone: +385 1 3444-711, [email protected] HU: Budapest, Phone:+36 23 5307-00, [email protected] ID: Jakarta, Phone: +62 21 89902266, [email protected] IE: Dublin, Phone: +353 1 816502-0, [email protected] IN: New Delhi, Phone: +91 11 450 44700, [email protected] Mumbai, Phone: +91 22 67922929, [email protected] IT: Milan, Phone: +39 02 95941-1, [email protected] Pesaro, Phone: +39 0721 2006-11, [email protected] Rome, Phone: +39 06 900613-11, [email protected] Treviso, Phone: +39 0422 7265-11, [email protected] KZ: Almaty, Phone: +7 727 394 1304, [email protected] LT: Vilnius, Phone: +3 705 24614-00, [email protected] LV: Riga, Phone: +3 71 67 609080, [email protected] MA: Casablanca, Phone: +212 522 250593, [email protected] MK: Skopje, Phone: +3 892 2402-670, [email protected] MX: Celaya, Phone: +52 461 61880-00, [email protected] Monterrey, Phone: +52 81 81210-130, [email protected] NL: Nijkerk, Phone: +31 33 24799-11, [email protected] NO: Oslo, Phone: +47 22 5141-50, [email protected] NZ: Auckland, Phone: +64 9 2722264, [email protected] PE: Lima, Phone: +51 1 2261713, [email protected] PL: Katowice, Phone: +48 32 7755-100, [email protected] Poznań, Phone: +48 61 849-8400, [email protected] Warsaw, Phone: +48 22 2056-300, [email protected] PO: Lisbon, Phone: +3 51 21 94972-20, [email protected] TW: Taipei, Phone: +886 2 87803899, [email protected] RO: Bacau, Phone: +40 234 512066, [email protected] Bucharest, Phone: +40 21 2665180, [email protected] Cluj, Phone: +40 264 415211, [email protected] RU: Chabarowsk, Phone: +7 4212 411218, [email protected] Yekaterinburg, Phone: +7 343 2535305, [email protected] Krasnodar, Phone: +7 861 2103636, [email protected] Moscow, Phone: +7 495 6632060, [email protected] Nizhny Novgorod, Phone: +7813 786927, [email protected] Nowosibirsk, Phone: +7 383 2000353, [email protected] Rostov-on-Don, Phone: +7 8632 978444, [email protected] Samara, Phone: +7 8462 698058, [email protected] St. Petersburg, Phone: +7 812 3266207, [email protected] RS: Belgrade, Phone: +3 81 11 3770-301, [email protected] SE: Örebro, Phone: +46 19 2064-00, [email protected] SG: Singapore, Phone: +65 63926006, [email protected] SK: Bratislava, Phone: +4 21 2 682091-10, [email protected] TH: Bangkok, Phone: +66 2 7443155, [email protected] TR: Istanbul, Phone: +90 212 35547-00, [email protected] UA: Dnepropetrowsk, Phone: +380 56 3705028, [email protected] Kiev, Phone: +380 44 4677710, [email protected] Lviv, Phone: +380 32 2244810, [email protected] Odessa, Phone: +380 48 7800708, [email protected] US: Detroit, Phone: +1 248 8489100, [email protected] Grand Rapids, Phone: +1 616 2856867, [email protected] Los Angeles, Phone: +1 951 5499017, [email protected] Minneapolis, Phone: +1 612 253 0576, [email protected] ZA: Durban, Phone: +27 31 657447, [email protected] Johannesburg, Phone: +27 11 201-1300, [email protected]
Autorska prava su zaštićena. U skladu sa time nije dozvoljeno prevođenje, preštampavanje, preuzimanje slika, radioemitiranje, fotomehaničko ili slično reproduciranje te pohranjivanje na uređajima za elektronsku obradu podataka.
Ako je predviđena drugačija svrha uporabe od one opisane u tehničkim informacijama, korisnik se mora posavjetovati s tvrtkom REHAU i prije primjene dobiti isključivo pisanu suglasnost tvrtke REHAU. Ako se to ne učini, odgovornostza primjenu snosi samo dotični korisnik. Primjena, uporaba i obrada proizvoda u tom slučaju se nalaze izvan našemogućnosti kontrole. Ukoliko unatoč tome dođe u obzir jamstvo za nedostatke, ono je ograničeno na sve štete pričinjene na vrijednosti robe koju smo dostavili i koja se primjenjuje kod Vas.
Prava iz danih jamstvenih izjava gase se kod svrha primjene koje nisu opisane u tehničkim informacijama.